Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,138 --> 00:00:05,618
"Fantasy"
by Mariah Carey playing...
2
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.
3
00:00:21,850 --> 00:00:23,090
Good morrow,
4
00:00:23,312 --> 00:00:25,340
and well met to you all!
5
00:00:25,430 --> 00:00:27,600
Taketh in thy mead and merriment
6
00:00:27,690 --> 00:00:30,750
for the festival hath begun!
7
00:00:30,840 --> 00:00:33,390
- Huzzah!
- Huzzah!
8
00:00:34,700 --> 00:00:37,187
- Hu, what now?
- Huzzah.
9
00:00:37,272 --> 00:00:38,845
It means like "Hooray."
10
00:00:38,930 --> 00:00:41,532
Then why don't they
just say that?
11
00:00:41,625 --> 00:00:44,336
Because they're in character.
Like we should be.
12
00:00:44,421 --> 00:00:46,837
Today, all these grown-ups
are playing make-believe
13
00:00:46,922 --> 00:00:49,362
so they can feel what it's like
to live in a world of fantasy.
14
00:00:49,515 --> 00:00:51,762
I'm just happy I got to wear
my favorite dress.
15
00:00:51,944 --> 00:00:54,351
Now I just need to find
a knight in shining armor
16
00:00:54,436 --> 00:00:56,022
to save me from
my wicked stepsister.
17
00:00:56,342 --> 00:00:59,578
We're real sisters, and you're
not some damsel in distress.
18
00:00:59,663 --> 00:01:02,085
But, Daddy always says
I'm his little princess.
19
00:01:02,170 --> 00:01:04,690
Dad's wrong. You don't need
anyone to save you.
20
00:01:04,775 --> 00:01:07,109
If Mom was still here,
you'd know better.
21
00:01:07,194 --> 00:01:08,254
Ah...
22
00:01:08,339 --> 00:01:10,509
young Harriet the Honorable.
23
00:01:10,594 --> 00:01:12,434
Art thou prepared
to defend thy title
24
00:01:12,519 --> 00:01:14,589
- at the joust anon?
- Aye.
25
00:01:14,674 --> 00:01:16,324
From the moment
I did wake, good sir.
26
00:01:16,409 --> 00:01:17,515
Mm.
27
00:01:17,600 --> 00:01:18,804
You're weird.
28
00:01:21,217 --> 00:01:23,147
Crap. I'm gonna be late,
come on.
29
00:01:29,638 --> 00:01:31,138
Give me your hair bow.
30
00:01:31,223 --> 00:01:32,968
- Why?
- The lady's favor.
31
00:01:33,108 --> 00:01:35,088
Every knight worth their salt
needs one.
32
00:01:40,880 --> 00:01:41,956
Now you're about to see
33
00:01:42,041 --> 00:01:44,461
what a real-life
female hero looks like.
34
00:02:26,293 --> 00:02:28,876
Bee nets on, everybody.
Make them secure.
35
00:02:28,961 --> 00:02:30,332
Buck, start running a hose line.
36
00:02:30,417 --> 00:02:33,547
Class A, half-percent foam
coming up.
37
00:02:38,946 --> 00:02:40,067
Top of the morning...
38
00:02:40,208 --> 00:02:41,964
Top of the morning to you.
39
00:02:43,862 --> 00:02:46,112
- No, not the bees...
- Please.
40
00:02:46,217 --> 00:02:47,657
You have to save my sister.
41
00:02:47,742 --> 00:02:49,777
She's not moving
and we can't get in to help her.
42
00:02:49,862 --> 00:02:51,911
- Is she allergic?
- I don't think so.
43
00:02:51,996 --> 00:02:54,490
Even without a bee allergy,
that many stings can add up
44
00:02:54,575 --> 00:02:56,075
and still cause
major anaphylaxis.
45
00:02:56,160 --> 00:02:58,091
All right, clear back,
everybody.
46
00:03:02,456 --> 00:03:05,216
All right, guys,
get in there. Let's go.
47
00:03:08,286 --> 00:03:10,653
Pulse is
racing. Got massive swelling.
48
00:03:10,738 --> 00:03:12,094
The melittin from the venom
49
00:03:12,179 --> 00:03:13,836
probably caused her BP
to bottom out.
50
00:03:13,921 --> 00:03:16,397
We need to push epi, but I can't
access her thigh or shoulder
51
00:03:16,482 --> 00:03:17,488
through all this armor.
52
00:03:17,572 --> 00:03:19,208
Come on.
53
00:03:19,293 --> 00:03:20,497
- Eddie?
- Yeah.
54
00:03:20,582 --> 00:03:22,412
Help me get this helmet off.
55
00:03:24,121 --> 00:03:25,520
It's too tight
from the swelling.
56
00:03:25,605 --> 00:03:28,065
- Gonna have to reduce friction.
- Inserting oral airway
57
00:03:28,150 --> 00:03:30,227
to keep her tongue and throat
from swelling shut.
58
00:03:30,312 --> 00:03:32,449
It should hopefully buy us
a little bit more time.
59
00:03:32,534 --> 00:03:35,124
And what if it doesn't?
60
00:03:35,478 --> 00:03:37,607
Then your sister
is gonna need an intubation
61
00:03:37,692 --> 00:03:39,512
or a tracheotomy.
62
00:03:41,938 --> 00:03:44,668
- Cap?
- Hey, come over here
63
00:03:44,753 --> 00:03:46,253
with me for a second.
64
00:03:47,421 --> 00:03:50,278
Inserting OPA
and getting her on oxygen.
65
00:03:52,302 --> 00:03:54,922
I know that must be pretty scary
to see your sister like this.
66
00:03:55,022 --> 00:03:56,701
Were you guys having fun
before she got hurt?
67
00:03:56,785 --> 00:03:57,955
We were kind of fighting.
68
00:03:58,040 --> 00:03:59,497
She wanted to show me
69
00:03:59,582 --> 00:04:02,232
that girls didn't just have
to be princesses, and then...
70
00:04:02,536 --> 00:04:04,096
she got attacked.
71
00:04:04,831 --> 00:04:07,491
Her body's already too swollen
to loosen these straps.
72
00:04:07,576 --> 00:04:08,666
All right, coming in.
73
00:04:14,042 --> 00:04:16,006
Guys, we got
another swarm coming in.
74
00:04:16,091 --> 00:04:18,042
- Get your heads down.
- Step back.
75
00:04:18,192 --> 00:04:19,802
Step back.
76
00:04:20,000 --> 00:04:21,497
Why do they keep coming back?
77
00:04:21,859 --> 00:04:23,950
Their queen must be
trapped underneath.
78
00:04:24,099 --> 00:04:27,357
Okay, well...
then let's get her out.
79
00:04:32,445 --> 00:04:34,121
I got an opening.
80
00:04:34,322 --> 00:04:35,862
Pushing epi.
81
00:04:46,716 --> 00:04:48,242
We got another swarm coming in.
82
00:04:48,332 --> 00:04:50,828
Hen, we got to go.
83
00:04:51,161 --> 00:04:52,832
Got ya.
84
00:05:00,341 --> 00:05:02,572
Respiratory functions returning.
85
00:05:02,662 --> 00:05:05,332
Oral swelling seems to be
decreasing.
86
00:05:05,422 --> 00:05:06,842
Now we'll just
87
00:05:06,989 --> 00:05:08,557
get those stingers out.
88
00:05:08,989 --> 00:05:12,138
Just got to be careful
not to squeeze out
89
00:05:12,223 --> 00:05:13,511
any more venom.
90
00:05:13,687 --> 00:05:16,020
Now let's see
if she can open her eyes.
91
00:05:26,762 --> 00:05:29,294
Guess you can have
your ribbon back.
92
00:05:29,401 --> 00:05:30,971
I did need to be saved.
93
00:05:31,235 --> 00:05:34,565
Yeah, but you got saved by her.
94
00:05:35,642 --> 00:05:40,060
You were right, girls can
totally be heroes, too.
95
00:05:41,034 --> 00:05:43,034
Huzzah!
96
00:05:50,924 --> 00:05:52,664
Hey.
97
00:05:54,842 --> 00:05:56,729
Is that my favorite girl?
98
00:05:56,814 --> 00:05:58,382
Who's that? What's uncle's name?
99
00:05:58,595 --> 00:06:00,168
- Buck.
- Yeah!
100
00:06:00,252 --> 00:06:01,878
Oh, I got you.
101
00:06:01,962 --> 00:06:02,962
Oh, there we go.
102
00:06:03,052 --> 00:06:04,812
She's had breakfast
and been changed,
103
00:06:04,972 --> 00:06:06,498
so you should be good
till lunch.
104
00:06:06,582 --> 00:06:09,482
Yes, we've got turkey
sandwich squares
105
00:06:09,567 --> 00:06:10,885
or organic chicken nuggets.
106
00:06:10,970 --> 00:06:12,542
If she goes for the nuggets,
no sharing.
107
00:06:12,627 --> 00:06:13,635
You are on your own.
108
00:06:13,720 --> 00:06:16,073
You guys must be excited, huh?
109
00:06:16,158 --> 00:06:17,377
Finally going house hunting?
110
00:06:17,462 --> 00:06:18,705
I think so, I mean,
111
00:06:18,790 --> 00:06:20,606
our apartment has so many
memories and firsts...
112
00:06:20,690 --> 00:06:23,120
We're ready for seconds,
as in a second bedroom.
113
00:06:23,218 --> 00:06:24,453
Oh, you're sick of having
114
00:06:24,538 --> 00:06:27,038
the world's most adorable
roommate, huh?
115
00:06:27,128 --> 00:06:28,798
The world's
most adorable roommate
116
00:06:28,888 --> 00:06:30,448
has been very active lately.
117
00:06:30,533 --> 00:06:32,314
The terrible twos are no joke.
118
00:06:32,814 --> 00:06:34,574
Come on, she's not even two yet.
119
00:06:34,658 --> 00:06:37,378
- Well, try telling her that.
- Oh, we'd better get moving.
120
00:06:37,463 --> 00:06:38,744
We've got four drive-bys,
three showings,
121
00:06:38,828 --> 00:06:39,914
two open houses and hopefully
122
00:06:39,998 --> 00:06:40,970
a pear tree to fit
our partridge in.
123
00:06:41,055 --> 00:06:42,895
Are you sure that you're okay
with her all day?
124
00:06:43,026 --> 00:06:44,196
Are you kidding me?
125
00:06:44,281 --> 00:06:46,143
I get to spend
the whole day with my niece.
126
00:06:46,228 --> 00:06:49,388
I'm living the dream.
127
00:06:49,488 --> 00:06:51,488
Okay, here we go.
128
00:06:51,573 --> 00:06:53,403
What are you gonna use?
129
00:06:53,578 --> 00:06:55,025
Oh.
130
00:06:55,110 --> 00:06:57,022
"Just the Two of Us" by
Grover Washington Jr. playing...
131
00:06:57,106 --> 00:06:58,452
This is red.
132
00:06:58,678 --> 00:07:00,150
♪ I see the crystalraindrops fall ♪
133
00:07:00,235 --> 00:07:01,321
Uh...
134
00:07:01,586 --> 00:07:04,003
Oh, okay.
I'll get it.
135
00:07:05,399 --> 00:07:06,399
Okay.
136
00:07:06,607 --> 00:07:08,343
What are you gonna draw?
137
00:07:08,591 --> 00:07:10,861
We're gonna...
138
00:07:11,060 --> 00:07:12,689
Okay, I'll get it.
139
00:07:13,205 --> 00:07:14,975
All good.
140
00:07:16,938 --> 00:07:18,885
I got it.
O... kay.
141
00:07:18,970 --> 00:07:20,354
No, no, no.
142
00:07:20,438 --> 00:07:21,674
Hey, hey, no.
143
00:07:21,759 --> 00:07:24,174
Stairs are not for babies.
Okay?
144
00:07:24,258 --> 00:07:27,368
You're gonna stay right there.
Okay? Don't move.
145
00:07:27,528 --> 00:07:29,778
I am gonna make this
nice and safe.
146
00:07:30,033 --> 00:07:33,618
Like a good, responsible uncle.
147
00:07:33,806 --> 00:07:37,008
Yeah.
148
00:07:37,747 --> 00:07:38,967
Uh, Jee?
149
00:07:40,064 --> 00:07:41,728
How did you, uh...?
150
00:07:43,853 --> 00:07:46,038
How did you...?
Oh, uh...
151
00:07:46,208 --> 00:07:48,088
I guess I'm gonna be the one
to potty train you.
152
00:07:48,400 --> 00:07:49,814
Uh, Jee?
153
00:07:50,056 --> 00:07:52,724
I am not gonna be the one
to potty train you.
154
00:07:52,808 --> 00:07:54,808
Uh, no, no, no, no. Ah...
155
00:07:54,958 --> 00:07:56,940
Okay, let's not just...
156
00:07:57,025 --> 00:07:59,394
- ♪ Just the two of us ♪
- Uh, Jee, one, one sec.
157
00:07:59,478 --> 00:08:00,908
- Okay.
- ♪ We can make it ♪
158
00:08:00,993 --> 00:08:02,643
- Uh, Jee...
- ♪ If we try ♪
159
00:08:02,728 --> 00:08:04,088
♪ Just the two of us ♪
160
00:08:04,228 --> 00:08:05,908
Okay.
161
00:08:05,993 --> 00:08:06,904
Oh!
162
00:08:06,988 --> 00:08:08,918
♪ Just the two of us ♪
163
00:08:09,003 --> 00:08:11,353
Come on, Jee,
it's delicious, I swear.
164
00:08:11,438 --> 00:08:13,573
Come on,
you must be hungry. I am.
165
00:08:13,658 --> 00:08:15,830
- Uh, uh, Jee...
- ♪ Just the two of us. ♪
166
00:08:20,836 --> 00:08:21,986
Hey, hey.
167
00:08:22,189 --> 00:08:23,737
So, when's the move-in date?
168
00:08:23,822 --> 00:08:25,253
At this rate, never.
169
00:08:25,338 --> 00:08:27,268
Everything in our
price range was either
170
00:08:27,353 --> 00:08:30,056
the size of our apartment,
needed to be torn down or both.
171
00:08:30,141 --> 00:08:31,487
There was that one house.
172
00:08:31,572 --> 00:08:33,707
- It was already renovated.
- Yes, but you had to drive
173
00:08:33,791 --> 00:08:35,816
through a parking lot
to get into the garage.
174
00:08:35,901 --> 00:08:36,901
Uh, so,
175
00:08:36,986 --> 00:08:38,435
what are you guys gonna do?
176
00:08:38,598 --> 00:08:41,608
Buy lottery tickets?
Where's Jee-Yun?
177
00:08:41,693 --> 00:08:42,943
She's upstairs.
178
00:08:43,028 --> 00:08:45,384
She finally agreed
to take a nap.
179
00:08:45,775 --> 00:08:49,034
So how was she? Good, I hope.
180
00:08:49,118 --> 00:08:50,508
Uh, let's just say
181
00:08:50,593 --> 00:08:53,869
she's not the only one
who needs a nap.
182
00:08:57,018 --> 00:08:58,713
So, May didn't tell you
who she invited
183
00:08:58,798 --> 00:09:00,058
- to dinner, huh?
- I don't know.
184
00:09:00,142 --> 00:09:01,698
She texted me to set
an extra plate.
185
00:09:01,806 --> 00:09:03,322
- Maybe one of her roommates?
- Oh.
186
00:09:03,463 --> 00:09:05,858
Mom, Bobby, we're here.
187
00:09:05,958 --> 00:09:07,088
Hey.
188
00:09:07,173 --> 00:09:09,028
Let's see who our
mystery guest is.
189
00:09:10,955 --> 00:09:12,221
Hope you don't mind I
brought some company.
190
00:09:12,305 --> 00:09:15,635
Well, definitely not
this company.
191
00:09:15,720 --> 00:09:17,908
Oh, Darius.
192
00:09:18,988 --> 00:09:19,853
Hey.
193
00:09:19,938 --> 00:09:21,160
- What's up?
- Oh, I didn't know
194
00:09:21,244 --> 00:09:22,574
you were back in town.
195
00:09:22,658 --> 00:09:23,765
It was a little last-minute,
196
00:09:23,849 --> 00:09:26,015
but I hit May up
and she invited me to dinner.
197
00:09:26,100 --> 00:09:27,758
- I hope it's okay.
- Darius, you know you're
198
00:09:27,842 --> 00:09:29,960
- welcome at any time.
- How long are you here for?
199
00:09:30,045 --> 00:09:32,562
- Just a few days.
- Darius is thinking about
200
00:09:32,647 --> 00:09:34,343
transferring down here
next semester.
201
00:09:34,428 --> 00:09:36,459
So he's gonna check out
some schools.
202
00:09:36,553 --> 00:09:38,498
Including mine.
203
00:09:38,658 --> 00:09:39,812
Well.
204
00:09:39,897 --> 00:09:40,904
Your parents must be very glad
205
00:09:40,988 --> 00:09:42,078
to have you back
under their roof.
206
00:09:42,162 --> 00:09:45,367
Uh, my parents are a little
upset with me right now.
207
00:09:45,452 --> 00:09:46,824
I'm crashing
at a friend's house.
208
00:09:46,908 --> 00:09:48,174
Mm-hmm.
209
00:09:48,258 --> 00:09:50,434
They want you to stay
at Stanford, huh?
210
00:09:50,518 --> 00:09:52,514
They think L.A. has
211
00:09:52,598 --> 00:09:54,688
too many distractions.
212
00:09:55,186 --> 00:09:57,140
Well, the chicken is ready.
213
00:09:57,225 --> 00:09:58,444
Just have to bring out the sides
214
00:09:58,528 --> 00:09:59,303
and we can eat.
215
00:09:59,388 --> 00:10:00,756
Oh, we can do that.
216
00:10:00,918 --> 00:10:02,174
- Right?
- Yeah. I'm... Yeah.
217
00:10:02,258 --> 00:10:04,334
- I'm starving.
- Yeah, um, we'll get the sides.
218
00:10:04,418 --> 00:10:05,640
- Excellent.
- Mm-hmm.
219
00:10:05,733 --> 00:10:07,038
- Okay. Let's go.
- Okay.
220
00:10:09,656 --> 00:10:11,746
Well, this is a very
interesting development.
221
00:10:11,831 --> 00:10:13,257
- Mm.
- Mm-hmm.
222
00:10:13,357 --> 00:10:15,847
Something tells me
that Los Angeles wasn't
223
00:10:15,932 --> 00:10:17,964
all that he was missing.
224
00:10:28,683 --> 00:10:30,449
No, this is all wrong.
225
00:10:30,541 --> 00:10:31,993
You've got Schipp International
226
00:10:32,078 --> 00:10:34,788
sitting next to ZenithPro.
227
00:10:34,878 --> 00:10:37,644
The donors are seated
exactly as you asked, sir.
228
00:10:37,728 --> 00:10:39,788
I wrote down all your
instructions verbatim.
229
00:10:39,958 --> 00:10:41,978
Welp, you must have heard wrong.
230
00:10:42,128 --> 00:10:44,464
We all make mistakes,
just put RevitaThon
231
00:10:44,549 --> 00:10:45,308
next to Post-Everest
232
00:10:45,408 --> 00:10:47,478
and we should be fine.
233
00:10:49,305 --> 00:10:52,995
That breaks the rule of seating
tech next to telecom.
234
00:10:53,138 --> 00:10:54,578
Who made that stupid rule?
235
00:10:55,206 --> 00:10:56,918
What is wrong with you?
236
00:10:57,068 --> 00:11:00,433
You never seat tech
next to telecom,
237
00:11:00,518 --> 00:11:04,508
especially when there's
steak knives present.
238
00:11:08,236 --> 00:11:09,268
Fix it.
239
00:11:09,760 --> 00:11:11,840
What are you waiting for?
240
00:11:12,151 --> 00:11:13,381
Fix it.
241
00:11:14,508 --> 00:11:16,094
Fix it!
242
00:11:16,193 --> 00:11:17,743
Fix. It.
243
00:11:17,828 --> 00:11:20,178
Fix it!
244
00:11:20,328 --> 00:11:21,938
Fix it.
245
00:11:22,168 --> 00:11:23,168
- Fix it!
- Okay.
246
00:11:23,297 --> 00:11:24,730
Fix it.
247
00:11:24,815 --> 00:11:26,753
Fix it. Fix it. Fix it.
248
00:11:26,838 --> 00:11:28,753
Fix it. Fix it. Fix it. Fix it.
249
00:11:28,838 --> 00:11:30,278
Fix it. Fix it.
250
00:11:30,370 --> 00:11:31,706
- Fix it.
- Fix it.
251
00:11:31,791 --> 00:11:33,745
Fix it.
252
00:11:34,043 --> 00:11:35,463
Okay, I figured it out.
253
00:11:35,678 --> 00:11:37,614
We've got
the wrong shaped tables.
254
00:11:37,698 --> 00:11:40,410
We need to go rectangular.
255
00:11:40,495 --> 00:11:43,769
But the rounds are the only
tables the venue has.
256
00:11:43,854 --> 00:11:45,584
Then looks like it's BYOT.
257
00:11:45,668 --> 00:11:46,934
Let's get on the horn
258
00:11:47,019 --> 00:11:48,395
with the event planner
and make it happen.
259
00:11:48,479 --> 00:11:50,598
How are they gonna get
new tables and linens
260
00:11:50,683 --> 00:11:51,573
delivered in time?
261
00:11:51,658 --> 00:11:53,097
Well, worst case scenario,
262
00:11:53,182 --> 00:11:56,073
you can always
pick them up yourself.
263
00:11:56,550 --> 00:11:58,690
Just fix it.
264
00:12:01,381 --> 00:12:02,981
Just fix it.
265
00:12:14,912 --> 00:12:17,065
Hello?
266
00:12:17,628 --> 00:12:19,260
Earth to Tyler...
267
00:12:20,590 --> 00:12:22,066
Are you gonna fix it?
268
00:12:22,790 --> 00:12:24,284
Sure.
269
00:12:25,487 --> 00:12:28,680
Hey, Tyler. How's it going
with the special project?
270
00:12:29,990 --> 00:12:31,680
Make sure you get
those connections right.
271
00:12:31,830 --> 00:12:33,260
Really want it to blow
272
00:12:33,432 --> 00:12:35,590
everyone in Skyler's class away.
273
00:12:40,950 --> 00:12:43,096
Also, I don't know about
this color story.
274
00:12:43,181 --> 00:12:45,371
- Can you fix it?
- Sure.
275
00:12:49,180 --> 00:12:52,700
- Good morning, there you are.
- I'll take those.
276
00:12:52,932 --> 00:12:55,710
- There you are, sir.
- Thanks, man.
277
00:12:57,726 --> 00:12:58,886
All right, here you go.
278
00:12:58,971 --> 00:13:00,800
No. That's Mr. Sanderick's.
279
00:13:00,950 --> 00:13:01,823
Oat milk.
280
00:13:01,908 --> 00:13:03,621
Says cow's milk
could literally kill him.
281
00:13:03,706 --> 00:13:04,800
Thanks.
282
00:13:05,053 --> 00:13:07,363
Like we could be so lucky.
283
00:13:08,476 --> 00:13:09,566
Finally.
284
00:13:09,651 --> 00:13:12,371
You know, I appreciate
your egalitarian approach
285
00:13:12,456 --> 00:13:13,472
to coffee distro,
286
00:13:13,557 --> 00:13:17,097
but nobody likes
an under-caffeinated boss.
287
00:13:17,182 --> 00:13:18,566
Certainly not me.
288
00:13:33,878 --> 00:13:36,998
Oh, my God, is he okay?
289
00:13:37,083 --> 00:13:39,454
- Oh, my God.
- Oh, no.
290
00:13:39,539 --> 00:13:40,885
This is really happening.
291
00:13:40,987 --> 00:13:42,256
- What's going on?
- Did I give him the wrong coffee?
292
00:13:42,340 --> 00:13:44,737
- Oh, no. What?
- I gave him the wrong coffee.
293
00:13:44,822 --> 00:13:46,502
Does anyone know CPR?
294
00:13:50,350 --> 00:13:53,420
- I'm sorry. Did you just say...
- Yes! I killed my boss
295
00:13:53,520 --> 00:13:54,930
with a latte macchiato.
296
00:13:55,020 --> 00:13:57,140
He's allergic to dairy
and I gave him the wrong drink.
297
00:13:57,338 --> 00:13:58,665
What's your name and address?
298
00:13:58,750 --> 00:14:01,253
Tyler. We're at 1300
Avenue of the Stars.
299
00:14:01,338 --> 00:14:03,557
Sixth floor.
Tell them to hurry!
300
00:14:03,690 --> 00:14:05,504
Help is on the way.
Is he breathing?
301
00:14:05,589 --> 00:14:06,339
No.
302
00:14:06,424 --> 00:14:07,601
His heart's not beating either.
303
00:14:07,685 --> 00:14:08,865
I started CPR.
304
00:14:09,206 --> 00:14:10,856
Good. That'll keep blood
flowing through his body
305
00:14:10,940 --> 00:14:12,696
while we wait for
paramedics to arrive.
306
00:14:13,057 --> 00:14:14,277
Please don't die.
307
00:14:14,362 --> 00:14:16,714
I never really meant it.
I swear.
308
00:14:16,799 --> 00:14:19,527
Tyler, what you described
sounds like an accident.
309
00:14:19,612 --> 00:14:21,877
- Why did you say...
- Because I wanted him dead!
310
00:14:21,987 --> 00:14:24,565
I fantasied about it so
many times, you have no idea.
311
00:14:24,650 --> 00:14:26,866
But this time I think
my subconscious
312
00:14:26,951 --> 00:14:28,891
actually made it happen.
313
00:14:35,831 --> 00:14:37,551
Dispatch said this was
an allergic reaction.
314
00:14:37,635 --> 00:14:39,105
Caller claimed it
attempted murder.
315
00:14:39,190 --> 00:14:40,628
Details are hazy.
316
00:14:40,713 --> 00:14:42,724
- Step aside, LAFD.
- Don't you die on me.
317
00:14:42,809 --> 00:14:43,852
Coming through, LAFD.
318
00:14:43,940 --> 00:14:44,630
Step back.
319
00:14:44,720 --> 00:14:46,160
Don't you die on me.
320
00:14:46,245 --> 00:14:48,308
- Don't you die on me.
- Sir, we're with the LAFD,
321
00:14:48,393 --> 00:14:49,410
we got this.
322
00:14:49,870 --> 00:14:52,472
All right, why don't you and I
have a conversation first
323
00:14:52,557 --> 00:14:54,907
and give them some room?
324
00:14:56,286 --> 00:14:57,472
I'm not getting a pulse.
325
00:14:57,557 --> 00:14:58,910
Hooking him up to the Lifepak.
326
00:14:58,995 --> 00:15:00,160
All right,
starting compressions.
327
00:15:00,244 --> 00:15:01,856
If I thought about
killing him in advance,
328
00:15:01,940 --> 00:15:03,706
is that considered
premeditation?
329
00:15:03,791 --> 00:15:05,378
That's more prison time, right?
330
00:15:05,463 --> 00:15:07,339
All right, before you start
talking your way
331
00:15:07,424 --> 00:15:10,296
into Pelican Bay,
I need to read you your rights.
332
00:15:10,381 --> 00:15:11,277
He's hooked up.
333
00:15:11,362 --> 00:15:12,652
I'm analyzing rhythm.
334
00:15:12,737 --> 00:15:14,168
- Cap, can you bag him?
- I'm on it.
335
00:15:14,252 --> 00:15:15,920
So you
thought about killing him?
336
00:15:16,005 --> 00:15:17,163
More than once?
337
00:15:17,248 --> 00:15:18,464
More than once a day.
338
00:15:18,549 --> 00:15:19,917
Sometimes I didn't
make it to lunch
339
00:15:20,032 --> 00:15:22,095
without envisioning
his gruesome death.
340
00:15:22,249 --> 00:15:23,269
Which...
341
00:15:23,354 --> 00:15:24,680
I'm not proud of, by the way.
342
00:15:24,850 --> 00:15:26,535
Okay, that's a good start.
343
00:15:26,620 --> 00:15:29,136
Can you explain to me
how he ended up on the floor
344
00:15:29,221 --> 00:15:30,488
without a pulse?
345
00:15:30,573 --> 00:15:32,347
He has this terrible
dairy allergy.
346
00:15:32,432 --> 00:15:34,019
And I gave him the wrong coffee.
347
00:15:34,104 --> 00:15:35,930
- On purpose?
- Maybe?
348
00:15:36,030 --> 00:15:37,074
He's in V-tach.
349
00:15:37,158 --> 00:15:39,098
Preparing to shock.
350
00:15:41,558 --> 00:15:42,578
Come on.
351
00:15:42,737 --> 00:15:44,139
- Come on.
- He's not responding.
352
00:15:44,223 --> 00:15:48,175
And you're not sure
which cup you gave him?
353
00:15:48,260 --> 00:15:50,503
Had to be the wrong one.
I mean, look at him.
354
00:15:50,588 --> 00:15:52,877
Preparing to shock again.
355
00:15:56,367 --> 00:15:57,943
We're losing him.
356
00:15:58,114 --> 00:15:59,584
Resuming compressions.
357
00:16:03,715 --> 00:16:05,455
We've got a pulse.
358
00:16:05,711 --> 00:16:07,541
Normal rhythm returning.
359
00:16:08,635 --> 00:16:10,766
All right, well,
that's good news for you.
360
00:16:10,851 --> 00:16:12,011
Yeah.
361
00:16:12,096 --> 00:16:13,820
Just attempted murder then.
362
00:16:13,913 --> 00:16:15,331
Or maybe not murder at all.
363
00:16:15,416 --> 00:16:16,746
This man had a heart attack.
364
00:16:16,830 --> 00:16:18,527
Not an allergic reaction?
365
00:16:18,612 --> 00:16:20,799
There's no
swelling of the mouth, no hives.
366
00:16:20,884 --> 00:16:22,684
Looks like
a textbook coronary.
367
00:16:23,691 --> 00:16:25,394
I didn't almost kill him?
368
00:16:25,479 --> 00:16:28,151
Even better, you probably
saved his life.
369
00:16:28,556 --> 00:16:30,966
Looks like you wasted
a trip, Sergeant.
370
00:16:31,667 --> 00:16:33,996
Next time you feel the need
to confess your deep,
371
00:16:34,081 --> 00:16:37,846
dark fantasies,
might I suggest a priest?
372
00:16:45,918 --> 00:16:48,581
- Are you sure it looks okay?
- Absolutely.
373
00:16:48,666 --> 00:16:52,136
Don't you remember how handsome
everybody said you looked
374
00:16:52,221 --> 00:16:53,440
when you wore it last time?
375
00:16:53,530 --> 00:16:55,988
But is it too small now?
376
00:16:56,073 --> 00:16:57,761
It fits you like a glove.
377
00:16:57,846 --> 00:16:59,350
Any bigger
and people might think
378
00:16:59,435 --> 00:17:00,893
you borrowed it
from your father.
379
00:17:00,978 --> 00:17:02,988
They say
380
00:17:03,073 --> 00:17:05,135
you should only be able
to see a quarter inch
381
00:17:05,220 --> 00:17:08,291
of your shirt sleeve,
but this looks more like a half.
382
00:17:08,376 --> 00:17:10,456
- Who's they?
- The Internet.
383
00:17:10,541 --> 00:17:11,324
Any more suavecito,
384
00:17:11,409 --> 00:17:12,967
you can give James Bond
a run for his money.
385
00:17:13,051 --> 00:17:15,801
Okay. Can I get
a haircut this week?
386
00:17:15,886 --> 00:17:17,323
Now a haircut?
387
00:17:17,408 --> 00:17:18,984
Why, you got some
kind of hot date?
388
00:17:19,069 --> 00:17:21,456
No. Geez!
389
00:17:21,549 --> 00:17:23,963
Okay, I need to change now.
Bye.
390
00:17:24,215 --> 00:17:26,695
Oh, okay.
All right, let's go.
391
00:17:26,795 --> 00:17:27,541
Sure, okay, honey.
392
00:17:27,625 --> 00:17:29,096
I'll let you.
393
00:17:29,181 --> 00:17:30,026
Okay, okay.
394
00:17:30,111 --> 00:17:32,367
- Out, out.
- Okay, okay.
395
00:17:32,544 --> 00:17:34,096
What was that all about?
396
00:17:34,197 --> 00:17:36,002
He's excited about
the school party,
397
00:17:36,087 --> 00:17:37,049
and he wants to look good.
398
00:17:37,134 --> 00:17:38,823
But I'm starting to think
that there might be
399
00:17:38,907 --> 00:17:40,463
a first crush situation
going on here.
400
00:17:40,548 --> 00:17:43,151
Wow. First crush?
401
00:17:43,281 --> 00:17:44,381
Mm-hmm.
402
00:17:44,555 --> 00:17:47,235
I mean, that's great,
but I wonder why
403
00:17:47,320 --> 00:17:49,026
he hasn't said anything
to me about it.
404
00:17:49,111 --> 00:17:51,130
Oh, you're suddenly in a hurry
to give dating advice?
405
00:17:51,214 --> 00:17:52,820
I'm just saying,
I thought we were past
406
00:17:52,905 --> 00:17:54,185
the whole keeping secrets phase.
407
00:17:54,270 --> 00:17:56,340
You know how it is at that age.
408
00:17:56,492 --> 00:17:58,092
Sometimes talking about
your dreams
409
00:17:58,177 --> 00:17:59,870
makes it seem all too real.
410
00:18:01,370 --> 00:18:03,752
Sometimes the fantasy
is better than the reality.
411
00:18:05,549 --> 00:18:07,284
One, two, three.
412
00:18:09,540 --> 00:18:11,159
Perfect.
413
00:18:11,244 --> 00:18:13,700
It's like her own little
Korean goshiwon.
414
00:18:13,785 --> 00:18:16,035
How come you never set
the place up this nice
415
00:18:16,120 --> 00:18:18,431
when me and Albert
did our stints crashing here?
416
00:18:18,515 --> 00:18:20,345
Because I wanted you to leave.
417
00:18:20,495 --> 00:18:21,550
Well,
418
00:18:21,634 --> 00:18:23,410
I think it's adorable.
419
00:18:23,507 --> 00:18:24,667
But let's ask the expert.
420
00:18:24,752 --> 00:18:26,074
What do you think of
your new room?
421
00:18:27,309 --> 00:18:29,159
It's all yours, kid.
422
00:18:29,335 --> 00:18:30,835
- This is all new?
- Yeah.
423
00:18:31,002 --> 00:18:33,182
I mean, how many new toys
did you buy her?
424
00:18:33,353 --> 00:18:34,752
This is a big change for her.
425
00:18:34,837 --> 00:18:36,276
I thought we could
smooth it over...
426
00:18:36,361 --> 00:18:38,617
With bribery?
Why didn't I think of that?
427
00:18:38,702 --> 00:18:40,032
Well, she seems to like it.
428
00:18:40,117 --> 00:18:41,704
I told you.
429
00:18:43,153 --> 00:18:44,753
It's gonna be great.
430
00:19:02,484 --> 00:19:04,144
Mommy?
431
00:19:08,670 --> 00:19:09,760
Hi.
432
00:19:09,975 --> 00:19:12,895
Hi.
433
00:19:20,525 --> 00:19:22,045
Dada?
434
00:19:22,155 --> 00:19:24,330
Daddy. Daddy.
435
00:19:24,415 --> 00:19:26,915
Daddy.
436
00:19:34,005 --> 00:19:35,825
Mama, I no sleep.
437
00:19:40,085 --> 00:19:42,105
Yeah. It's not great.
438
00:19:47,326 --> 00:19:48,661
There goes another one.
439
00:19:48,746 --> 00:19:50,166
Can't we just use
440
00:19:50,275 --> 00:19:52,611
regular pencils
to fill these out?
441
00:19:52,695 --> 00:19:54,775
No. My grandmother always said
442
00:19:54,925 --> 00:19:58,951
the tiny lotto pencils
have lucky properties. And...
443
00:19:59,035 --> 00:20:00,535
...they're festive.
444
00:20:01,555 --> 00:20:03,575
Since when are you
superstitious?
445
00:20:03,660 --> 00:20:04,726
And remind me again,
446
00:20:04,811 --> 00:20:06,331
how many jackpots
your grandmother hit?
447
00:20:06,571 --> 00:20:08,844
You know, you better watch it
or you won't be getting
448
00:20:08,929 --> 00:20:11,983
the Gayle treatment in my
post-winning Oprah lifestyle.
449
00:20:12,068 --> 00:20:14,038
Oh...
450
00:20:14,857 --> 00:20:17,344
I just wish it wasn't my turn
451
00:20:17,429 --> 00:20:19,882
- to fill out the whole firehouse's
- Oof.
452
00:20:19,967 --> 00:20:24,007
Tickets... with these
mini golf edition #2s.
453
00:20:24,285 --> 00:20:25,975
Who does that one belong to?
454
00:20:26,150 --> 00:20:27,928
- Uh... Bobby.
- Oh.
455
00:20:28,013 --> 00:20:29,613
What are his lucky numbers?
456
00:20:30,818 --> 00:20:33,585
Uh, two, seven...
457
00:20:33,670 --> 00:20:35,250
Oh, that's Harry's birthday.
458
00:20:35,335 --> 00:20:36,555
Oh.
459
00:20:36,929 --> 00:20:37,929
Twelve,
460
00:20:38,107 --> 00:20:39,107
twenty-nine...
461
00:20:39,203 --> 00:20:40,793
Mm, that's May's birthday.
462
00:20:40,878 --> 00:20:41,878
Oh.
463
00:20:42,280 --> 00:20:43,825
And nine, one.
464
00:20:43,974 --> 00:20:45,170
Wait a minute.
465
00:20:45,255 --> 00:20:46,539
Can you read his handwriting?
466
00:20:46,624 --> 00:20:47,645
'Cause my birthday is
467
00:20:47,735 --> 00:20:49,165
- three, two, two...
- Nine, one.
468
00:20:49,254 --> 00:20:51,840
As in 1991.
469
00:20:51,925 --> 00:20:53,411
The last year
470
00:20:53,593 --> 00:20:55,595
the Minnesota Twins
won the World Series.
471
00:20:55,745 --> 00:20:58,203
Okay, I'm gonna have to
talk to this man
472
00:20:58,288 --> 00:20:59,425
about his priorities.
473
00:20:59,585 --> 00:21:01,935
Do you play his birthday?
474
00:21:02,068 --> 00:21:03,418
No, I don't play birthdays.
475
00:21:03,605 --> 00:21:06,605
I have my own system.
476
00:21:06,690 --> 00:21:09,590
So, what's your lottery fantasy
if you win?
477
00:21:10,936 --> 00:21:13,851
And don't you say retiring
and buying a beach side compound
478
00:21:13,936 --> 00:21:15,016
'cause I know that's a lie.
479
00:21:15,128 --> 00:21:16,530
Oh, no, no, no.
480
00:21:16,615 --> 00:21:18,200
I would give it all away.
481
00:21:18,301 --> 00:21:20,640
- All of it?
- Yeah.
482
00:21:20,725 --> 00:21:22,124
To, like, charity?
483
00:21:22,345 --> 00:21:23,547
To people.
484
00:21:23,686 --> 00:21:24,835
You hear these stories
485
00:21:24,920 --> 00:21:27,010
about a family
who lost their home
486
00:21:27,095 --> 00:21:28,262
or someone gets
in a terrible accident
487
00:21:28,346 --> 00:21:30,656
and can't afford
the medical bills.
488
00:21:30,779 --> 00:21:31,939
And I always think,
489
00:21:32,024 --> 00:21:34,674
what if you had the money
to just help?
490
00:21:35,115 --> 00:21:36,445
Oh.
491
00:21:36,545 --> 00:21:40,266
That's a surprisingly
altruistic fantasy.
492
00:21:40,351 --> 00:21:41,234
But I have
493
00:21:41,319 --> 00:21:43,292
also always wanted
a swimming pool.
494
00:21:45,194 --> 00:21:48,290
Don't go nuts dreaming
too big now.
495
00:21:48,375 --> 00:21:50,465
You know, I have a great life.
496
00:21:51,355 --> 00:21:53,935
I have a husband that I love
who loves me.
497
00:21:54,135 --> 00:21:56,315
And I have two amazing children.
498
00:21:56,475 --> 00:21:58,391
Who might want to be
millionaires someday.
499
00:21:58,476 --> 00:21:59,485
Harry might.
500
00:22:00,475 --> 00:22:02,150
He'd probably want to buy
a spaceship
501
00:22:02,235 --> 00:22:04,145
and go circling round the Earth.
502
00:22:04,230 --> 00:22:05,749
I was gonna buy that for Karen.
503
00:22:05,834 --> 00:22:07,422
Oh. Mm.
504
00:22:07,507 --> 00:22:09,164
- And what about May?
- Oh.
505
00:22:09,249 --> 00:22:11,425
She's not gonna want to buy
Twitter or something?
506
00:22:11,565 --> 00:22:12,921
I hear that's a thing now.
507
00:22:13,005 --> 00:22:14,421
May is too sensible for that.
508
00:22:14,520 --> 00:22:16,438
You say that like
that's a bad thing.
509
00:22:16,523 --> 00:22:17,523
Mm.
510
00:22:17,655 --> 00:22:20,341
I just see her worrying
about school.
511
00:22:20,495 --> 00:22:22,065
- Mm.
- Still feeling like
512
00:22:22,150 --> 00:22:24,080
she needs to fit in.
513
00:22:24,814 --> 00:22:27,573
May's had a different
experience than her friends.
514
00:22:27,658 --> 00:22:29,751
- Mm-hmm.
- Two years of dealing with
515
00:22:29,836 --> 00:22:31,986
life-and-death emergencies.
516
00:22:32,968 --> 00:22:34,845
She's grown up because of that.
517
00:22:34,930 --> 00:22:38,045
Yeah. I'm still waiting for her
to realize that.
518
00:22:38,728 --> 00:22:40,935
That her life experiences
519
00:22:41,259 --> 00:22:43,105
don't just make her different.
520
00:22:43,205 --> 00:22:46,030
They are actually
her superpower.
521
00:22:46,314 --> 00:22:47,785
- Hmm.
- Huh.
522
00:22:49,702 --> 00:22:50,948
So, what'd you think?
523
00:22:51,033 --> 00:22:52,681
That the campus is nicer
than when my dad took me
524
00:22:52,765 --> 00:22:54,011
for football games.
525
00:22:54,095 --> 00:22:55,558
Are you coming inside?
526
00:22:55,642 --> 00:22:57,522
Uh, you didn't tell me
there was a party going on.
527
00:22:57,606 --> 00:22:59,715
Oh, it's not a party,
it's more like a kickback.
528
00:22:59,800 --> 00:23:01,625
Come on. Don't worry.
529
00:23:03,977 --> 00:23:05,913
Holy crap.
530
00:23:06,000 --> 00:23:08,287
Is that May Grant?
531
00:23:08,455 --> 00:23:10,545
Long time no see.
Bring it in!
532
00:23:10,635 --> 00:23:12,743
- Good seeing you, Hiro.
- Oh.
533
00:23:17,145 --> 00:23:18,353
Who brought her?
534
00:23:18,438 --> 00:23:19,315
Relax.
535
00:23:19,400 --> 00:23:20,666
We went to high school together
536
00:23:20,751 --> 00:23:22,641
and she happens to be awesome.
537
00:23:22,725 --> 00:23:24,759
You still saving the world
at the dispatch center?
538
00:23:24,844 --> 00:23:26,143
What are you talking about?
539
00:23:26,227 --> 00:23:29,001
May quit and she enrolled
in school, like, months ago.
540
00:23:29,086 --> 00:23:32,040
And you didn't call me?
We're practically neighbors.
541
00:23:32,125 --> 00:23:35,821
I'm sorry, I've just been trying
to stay focused in my classes.
542
00:23:35,905 --> 00:23:37,001
Hustle hard, right?
543
00:23:37,085 --> 00:23:38,151
That's what's up.
544
00:23:38,235 --> 00:23:39,704
Yo, can I get you guys anything?
545
00:23:39,789 --> 00:23:41,836
- A beer, a seltzer?
- Seltzer me.
546
00:23:41,925 --> 00:23:43,341
Nothing for me, thanks.
547
00:23:43,425 --> 00:23:45,181
'Cause you got an early
morning class tomorrow?
548
00:23:45,265 --> 00:23:48,321
- No, but I did drive.
- Cool.
549
00:23:49,046 --> 00:23:50,896
So, um, this is Hank,
550
00:23:50,981 --> 00:23:53,453
he's an engineering student,
and that's Felipe,
551
00:23:53,538 --> 00:23:54,934
- he's in design school.
- Hmm.
552
00:23:55,104 --> 00:23:56,250
Sorry, I didn't...
553
00:23:56,335 --> 00:23:57,945
I didn't catch your name.
554
00:23:58,165 --> 00:24:00,947
No, you didn't.
But, uh,
555
00:24:01,032 --> 00:24:02,590
I was just leaving.
556
00:24:02,675 --> 00:24:05,633
From my own home
where I pay rent.
557
00:24:09,175 --> 00:24:10,285
Uh...
558
00:24:10,446 --> 00:24:12,166
He must be having a day.
559
00:24:12,275 --> 00:24:13,751
Every day is a day with Erik.
560
00:24:13,836 --> 00:24:15,267
Dude takes a little
getting used to,
561
00:24:15,365 --> 00:24:18,016
but he pays the rent on time
and he cleans up after himself.
562
00:24:18,118 --> 00:24:19,914
So, what more can you ask for?
563
00:24:20,008 --> 00:24:22,454
Manners?
564
00:24:22,539 --> 00:24:23,422
Come on, let me show you
565
00:24:23,507 --> 00:24:25,986
to the more socially
appropriate roommates.
566
00:24:26,071 --> 00:24:27,391
Great.
567
00:24:31,611 --> 00:24:34,978
So who's this mystery crush
of Christopher's?
568
00:24:35,063 --> 00:24:37,368
No idea. He's not spilling,
569
00:24:37,453 --> 00:24:38,954
I don't feel like pushing.
570
00:24:39,039 --> 00:24:41,360
Isn't he kind of young
to start dating?
571
00:24:41,445 --> 00:24:42,924
It's not like he's taking 'em
out to dinner and a movie.
572
00:24:43,008 --> 00:24:45,149
He's just going out
to a school party.
573
00:24:45,297 --> 00:24:47,895
Look, there is nothing wrong
with a little harmless
574
00:24:48,055 --> 00:24:49,946
adolescent infatuation.
575
00:24:50,039 --> 00:24:52,970
So, how old were you when you
had your first crush, Buckaroo?
576
00:24:53,055 --> 00:24:56,821
Uh, kindergarten.
Miss Garcia. RIP.
577
00:25:03,483 --> 00:25:04,813
I can't believe we're
doing this.
578
00:25:04,898 --> 00:25:07,798
I know. We're finally about
to live our fantasy.
579
00:25:22,903 --> 00:25:25,143
"What's Your Fantasy?"
by Ludacris playing...
580
00:25:25,228 --> 00:25:27,986
♪ Yeah, yeah, yeah... ♪
581
00:25:28,071 --> 00:25:29,930
This is gonna be so much better
than a plane.
582
00:25:30,015 --> 00:25:31,712
Everybody does a plane.
583
00:25:31,809 --> 00:25:35,000
- This is legend.
- ♪ Yeah, yeah, yeah ♪
584
00:25:35,118 --> 00:25:36,704
♪ Give it to me now,give it to me now ♪
585
00:25:36,789 --> 00:25:38,351
Hen, tell
us about your first kiss.
586
00:25:38,435 --> 00:25:41,650
This kid Ricardo Sanchez
was my first kiss.
587
00:25:41,735 --> 00:25:44,208
Sixth grade.
Someone dared us to make out
588
00:25:44,293 --> 00:25:46,829
- under the bleachers.
- Ooh, salacious.
589
00:25:46,914 --> 00:25:49,219
I was not aware there
was gonna be tongue involved,
590
00:25:49,303 --> 00:25:52,063
so essentially he just
licked my lips for, like,
591
00:25:52,148 --> 00:25:53,648
five seconds,
and then I ran away.
592
00:25:53,773 --> 00:25:56,369
That sounds traumatizing.
593
00:25:56,539 --> 00:25:57,705
Illuminating.
594
00:25:57,797 --> 00:26:00,643
I realized I was kissing
the wrong Suarez.
595
00:26:00,733 --> 00:26:03,000
His sister Martina
was more my speed.
596
00:26:03,085 --> 00:26:04,635
Ah. Right.
597
00:26:04,781 --> 00:26:06,008
We've drifted off topic.
598
00:26:06,093 --> 00:26:09,068
Christopher isn't
kissing anyone. He's not.
599
00:26:09,153 --> 00:26:11,431
♪ We can do itin the DJ booth... ♪
600
00:26:11,516 --> 00:26:12,392
Right?
601
00:26:12,477 --> 00:26:13,923
♪ With cherriesand strawberries on top ♪
602
00:26:14,007 --> 00:26:15,674
♪ Lick it, don't stop,keep the door locked ♪
603
00:26:15,758 --> 00:26:17,254
♪ Don't knock whilethe boat rock... ♪
604
00:26:20,679 --> 00:26:22,439
I know it's normal.
605
00:26:22,813 --> 00:26:24,424
I just didn't think Christopher
was old enough yet.
606
00:26:24,508 --> 00:26:26,069
Maybe the problem is
it makes you feel old.
607
00:26:26,153 --> 00:26:28,673
- Wait till he starts shaving.
- Before you know it,
608
00:26:28,763 --> 00:26:30,593
someone's gonna be
calling you Grandpa.
609
00:26:30,683 --> 00:26:32,689
I don't know why
I tell you guys anything.
610
00:26:32,843 --> 00:26:34,212
Who else you gonna talk to?
611
00:26:34,297 --> 00:26:37,433
Carla. From now on,
I'm only talking to Carla.
612
00:26:37,518 --> 00:26:39,518
Dispatch to 118,
613
00:26:39,603 --> 00:26:42,126
reports of a fire
at DuPont RV Storage.
614
00:26:42,211 --> 00:26:44,419
Copy that, Dispatch,
118 responding.
615
00:26:47,113 --> 00:26:49,852
This just keeps getting better.
616
00:26:50,103 --> 00:26:51,693
♪ And I wanna movefrom the bed ♪
617
00:26:51,843 --> 00:26:52,869
♪ Down to the, down to the... ♪
618
00:26:52,953 --> 00:26:55,039
Uh, what was that?
619
00:26:55,123 --> 00:26:56,689
♪ You make it so goodI don't wanna leave ♪
620
00:26:56,773 --> 00:26:58,032
♪ But I gotta kn-kn-kn-know ♪
621
00:26:58,321 --> 00:26:59,683
♪ What's-what's your fantasy? ♪
622
00:26:59,783 --> 00:27:01,018
You guys secured all the gear
and locked
623
00:27:01,102 --> 00:27:01,962
the compartment doors?
624
00:27:02,047 --> 00:27:03,289
- Yes.
- Yeah.
625
00:27:03,373 --> 00:27:06,219
♪ And I wanna move fromthe bed down to the... ♪
626
00:27:06,821 --> 00:27:09,543
You better take Wilcox.
There's construction up ahead.
627
00:27:11,562 --> 00:27:12,872
Whoa! Oh!
628
00:27:12,957 --> 00:27:14,267
Oh!
629
00:27:15,346 --> 00:27:17,686
Stop the engine.
Pull over.
630
00:27:19,146 --> 00:27:22,172
Try to stay still, sir.
LAFD. We're here to help.
631
00:27:22,257 --> 00:27:25,337
All right.
632
00:27:25,653 --> 00:27:28,319
Looks like we got
second-degree abrasions,
633
00:27:28,403 --> 00:27:29,553
separated shoulder.
634
00:27:31,488 --> 00:27:34,508
Try to stay still, sir.
635
00:27:34,593 --> 00:27:36,586
Irregular pupillary responses
636
00:27:36,723 --> 00:27:38,553
indicating a probable
concussion.
637
00:27:38,638 --> 00:27:39,638
Let's get him a C-collar
638
00:27:39,723 --> 00:27:40,820
and start irrigating
these wounds.
639
00:27:40,904 --> 00:27:42,947
Dispatch,
this is Captain Nash, 118.
640
00:27:43,032 --> 00:27:44,642
We've encountered a trauma
victim in transit.
641
00:27:44,726 --> 00:27:47,492
Looks like we won't be able
to make that RV Storage fire.
642
00:27:47,577 --> 00:27:49,533
There aren't any tall buildings
around here.
643
00:27:49,618 --> 00:27:51,903
Right, and unless that song
was based in truth,
644
00:27:51,988 --> 00:27:54,633
I don't think it's ever
actually raining men.
645
00:28:00,875 --> 00:28:04,103
I don't think he fell
from the sky.
646
00:28:12,624 --> 00:28:16,030
- Ah...
- Uh...
647
00:28:16,836 --> 00:28:18,443
Hi.
648
00:28:18,613 --> 00:28:20,373
Hello.
649
00:28:20,458 --> 00:28:22,788
Is he gonna be okay?
650
00:28:26,273 --> 00:28:27,943
What the hell
were you two thinking
651
00:28:28,033 --> 00:28:29,793
- hitching a ride up there?
- I don't know.
652
00:28:29,943 --> 00:28:32,053
You don't know.
What do you mean you don't know?
653
00:28:32,203 --> 00:28:34,463
It was just something
we always fantasized about.
654
00:28:34,574 --> 00:28:36,959
Having sex on top
of a firetruck.
655
00:28:37,044 --> 00:28:38,904
Oh, hey, like Back draft.
656
00:28:40,000 --> 00:28:42,918
Back draft was a seminal
influence on Buck's life.
657
00:28:43,003 --> 00:28:44,457
Sorry, poor choice of words.
658
00:28:44,542 --> 00:28:47,177
That has to be the dumbest,
most dangerous
659
00:28:47,262 --> 00:28:50,019
and dumbest fantasy
I've ever heard of.
660
00:28:50,103 --> 00:28:52,332
And it's not a truck,
it's an engine.
661
00:29:00,399 --> 00:29:02,810
Hey. I'm at Hiro's house
to scoop you.
662
00:29:02,895 --> 00:29:04,749
Hey, my
bad, I got stuck in traffic.
663
00:29:04,833 --> 00:29:06,643
You can just hang inside
until I get home.
664
00:29:06,743 --> 00:29:09,843
- I'll be there in, like, ten.
- Okay.
665
00:29:16,763 --> 00:29:19,589
You again.
Why are you here?
666
00:29:19,809 --> 00:29:23,409
Hi. I'm just waiting
for Darius.
667
00:29:23,695 --> 00:29:26,395
It should only be
a few minutes.
668
00:29:30,940 --> 00:29:33,530
I feel like we got off on
the wrong foot the other night.
669
00:29:33,953 --> 00:29:35,559
I'm May.
670
00:29:35,644 --> 00:29:37,394
Okay.
671
00:29:38,790 --> 00:29:40,700
Sure seems like
it could be hard
672
00:29:40,785 --> 00:29:42,293
to study in a house this busy.
673
00:29:42,443 --> 00:29:44,623
So many distractions.
674
00:29:44,708 --> 00:29:46,021
Uh, what's your major?
675
00:29:46,106 --> 00:29:47,614
I'm not a student.
676
00:29:47,699 --> 00:29:49,935
The need for post-secondary
education is a myth
677
00:29:50,020 --> 00:29:51,989
propagated to keep young people
too distracted
678
00:29:52,074 --> 00:29:53,832
to see what's really there.
679
00:29:54,121 --> 00:29:55,523
Which is?
680
00:29:56,457 --> 00:29:57,543
Nothing.
681
00:29:59,277 --> 00:30:02,263
Wow, that's...
That's a little bleak.
682
00:30:02,348 --> 00:30:03,513
So what's the point, then,
683
00:30:03,598 --> 00:30:05,059
if we're just living
in a void of nothingness?
684
00:30:05,143 --> 00:30:08,553
Because where there is nothing,
there is only room for growth.
685
00:30:09,324 --> 00:30:10,543
What kind of growth?
686
00:30:11,551 --> 00:30:13,233
You wouldn't understand.
687
00:30:13,323 --> 00:30:17,239
- Oh, let me help you with those.
- I don't need your help.
688
00:30:17,385 --> 00:30:18,975
Okay.
689
00:30:26,638 --> 00:30:28,410
Nice talking to you.
690
00:30:51,481 --> 00:30:54,779
I'm telling
you, there's some kind of plan
691
00:30:54,864 --> 00:30:56,178
written in this book.
692
00:30:56,263 --> 00:30:57,381
What kind of plan?
693
00:30:57,466 --> 00:31:00,201
There's all these rants about
a female conspiracy
694
00:31:00,286 --> 00:31:02,740
to keep men down, and that
the world will only grow
695
00:31:02,825 --> 00:31:03,958
- if it burns.
- I don't know
696
00:31:04,093 --> 00:31:05,873
what kind of fantasy
this man is living in,
697
00:31:06,023 --> 00:31:09,357
but is there a specific target
indicated?
698
00:31:09,442 --> 00:31:13,445
A supermarket, nightclub,
train station? Anything.
699
00:31:13,724 --> 00:31:16,469
No specifics.
It's all kind of coded.
700
00:31:16,553 --> 00:31:17,982
But there are steps.
701
00:31:18,169 --> 00:31:19,553
"Steps To Glory," actually.
702
00:31:19,638 --> 00:31:23,544
"Recon, weaponize,
execute, escape."
703
00:31:23,973 --> 00:31:26,919
We have no idea
which step he's on.
704
00:31:27,004 --> 00:31:29,256
Is there any chance
I'm just overreacting?
705
00:31:29,341 --> 00:31:32,129
I know I saw something,
so I needed to say something,
706
00:31:32,558 --> 00:31:34,335
I just don't want to
wrongfully accuse someone
707
00:31:34,419 --> 00:31:37,061
for what I know could just be
some very dark fiction.
708
00:31:37,146 --> 00:31:38,920
Listen, May, fantasy or not,
709
00:31:39,005 --> 00:31:41,483
there's no room for error
in these situations.
710
00:31:41,573 --> 00:31:44,045
Okay, so we put him
on a watch list,
711
00:31:44,130 --> 00:31:46,912
investigate firearm purchases,
past or pending,
712
00:31:46,997 --> 00:31:49,576
and pursue a red tag temporary
restraining order?
713
00:31:49,661 --> 00:31:52,155
My thoughts exactly,
but in the meantime,
714
00:31:52,240 --> 00:31:55,260
you need to steer clear
of this young man.
715
00:31:55,410 --> 00:31:58,020
Darius can come stay with us
if he needs to.
716
00:31:58,170 --> 00:31:59,560
Oh, my God, Darius.
717
00:31:59,943 --> 00:32:01,853
Hey, what-what's going on?
718
00:32:02,508 --> 00:32:04,528
What's-what's going on?
You lost your phone?
719
00:32:04,613 --> 00:32:06,451
- I can... I can call...
- No, it's not a phone.
720
00:32:06,535 --> 00:32:08,388
It's a book,
and it belongs to me.
721
00:32:08,473 --> 00:32:09,523
Sure. It's just a book.
722
00:32:09,608 --> 00:32:10,438
I mean, we could get you
another copy.
723
00:32:10,523 --> 00:32:12,123
No, there's no copy!
724
00:32:14,159 --> 00:32:15,829
That bitch girlfriend
of yours stole it.
725
00:32:15,924 --> 00:32:18,620
Whoa, whoa, you-you cannot
call her that.
726
00:32:24,262 --> 00:32:25,522
I gotta go.
727
00:32:27,270 --> 00:32:28,630
You're not going anywhere.
728
00:32:38,770 --> 00:32:40,677
- Hey.
- Hey.
729
00:32:40,762 --> 00:32:42,287
Darius won't answer.
I didn't see if
730
00:32:42,372 --> 00:32:43,556
he ever went inside the house,
731
00:32:43,640 --> 00:32:45,226
but Erik is definitely
still in there.
732
00:32:45,310 --> 00:32:47,310
All right, good.
Maybe Darius is
733
00:32:47,400 --> 00:32:49,052
still just stuck
in traffic.
734
00:32:49,137 --> 00:32:50,614
Who's that calling?
735
00:32:50,698 --> 00:32:51,698
Darius.
736
00:32:52,970 --> 00:32:54,656
Darius? Hello?
Are you all right?
737
00:32:54,740 --> 00:32:57,490
We each have something
that belongs to the other.
738
00:32:57,705 --> 00:33:00,575
Just bring it back
and everything will be okay.
739
00:33:00,660 --> 00:33:02,010
Speak.
740
00:33:02,095 --> 00:33:03,966
May, just-just do as he says.
741
00:33:04,070 --> 00:33:05,528
He's got me in his room.
742
00:33:05,613 --> 00:33:07,093
He's-he's gonna kill me.
743
00:33:10,812 --> 00:33:13,312
Doesn't seem like anyone else
is inside.
744
00:33:13,458 --> 00:33:15,568
We shut down the street
at both ends.
745
00:33:15,660 --> 00:33:17,234
Now, hopefully one of
the other roommates
746
00:33:17,318 --> 00:33:19,170
will show up and give us
the layout inside.
747
00:33:19,330 --> 00:33:21,678
I put in a request
for HRT and SWAT,
748
00:33:21,763 --> 00:33:24,045
but I'm not sure they're
gonna make it here in time.
749
00:33:24,130 --> 00:33:25,506
How desperate do you think
this kid is?
750
00:33:25,590 --> 00:33:27,746
Well, last step of his plan
was escape.
751
00:33:27,830 --> 00:33:31,090
Whatever he was gonna do,
seems like he was hoping
752
00:33:31,260 --> 00:33:32,467
to make it out alive.
753
00:33:32,552 --> 00:33:35,196
Oh, he was headed to Mexico.
754
00:33:35,281 --> 00:33:37,355
- He know we're outside?
- Unfortunately, yes.
755
00:33:37,440 --> 00:33:40,266
Great. So we lost the element
of surprise, too.
756
00:33:40,607 --> 00:33:42,686
You know, I would feel better
757
00:33:42,771 --> 00:33:45,870
if he was talking to someone
who'd had training.
758
00:33:46,020 --> 00:33:48,130
He is.
759
00:33:48,310 --> 00:33:50,889
Erik, I am sorry
that I stole your book.
760
00:33:50,974 --> 00:33:53,576
It's your property, and that can
be upsetting for you.
761
00:33:53,661 --> 00:33:56,216
You don't know
anything. I had plans.
762
00:33:56,300 --> 00:33:58,200
Big plans,
and you ruined them.
763
00:33:58,364 --> 00:33:59,896
So now I got a new plan.
764
00:33:59,980 --> 00:34:01,056
Which is?
765
00:34:01,264 --> 00:34:02,934
Kill your boyfriend,
766
00:34:03,040 --> 00:34:04,980
and break your pathetic
little heart.
767
00:34:05,065 --> 00:34:06,905
You're not mad at Darius, Erik.
768
00:34:06,990 --> 00:34:09,150
- He is not the one you want to hurt.
- Huh?
769
00:34:09,235 --> 00:34:10,755
Oh, you're offering
to take his place?
770
00:34:10,896 --> 00:34:12,612
The police would never
let that happen.
771
00:34:12,817 --> 00:34:13,987
Surprisingly honest.
772
00:34:14,072 --> 00:34:16,168
- I try to be.
- Oh, no, that is a lie.
773
00:34:16,253 --> 00:34:18,153
Girls like you are all liars!
774
00:34:18,310 --> 00:34:20,137
You know, they say they want
a nice guy like me,
775
00:34:20,221 --> 00:34:21,221
but that's not true.
776
00:34:21,306 --> 00:34:23,053
What they really want is
some macho jackass
777
00:34:23,138 --> 00:34:25,163
to treat them like crap.
Isn't that right, pretty boy?
778
00:34:25,247 --> 00:34:26,873
I'm not like that, man.
779
00:34:26,958 --> 00:34:28,826
Darius is a good guy.
780
00:34:28,910 --> 00:34:30,580
He hasn't done anything to you.
781
00:34:30,665 --> 00:34:32,025
He doesn't deserve this.
782
00:34:32,110 --> 00:34:33,326
What about what I deserve?
783
00:34:33,411 --> 00:34:34,996
What do you think
you deserve, Erik?
784
00:34:35,080 --> 00:34:36,660
You have my book, don't you?
785
00:34:36,750 --> 00:34:38,161
That tells it all.
786
00:34:38,246 --> 00:34:39,985
Well, I'd rather get
the information
787
00:34:40,070 --> 00:34:41,180
straight from the source.
788
00:34:41,308 --> 00:34:42,746
What do you want people
to know about you?
789
00:34:42,830 --> 00:34:43,910
I want people to know
790
00:34:43,995 --> 00:34:45,740
that I was brave enough
to stand up
791
00:34:45,825 --> 00:34:48,708
against the conspiracy
to keep men down.
792
00:34:48,824 --> 00:34:51,275
The mainstream media
and the lies they peddle.
793
00:34:51,360 --> 00:34:53,686
Protecting pedophiles
and prosecuting
794
00:34:53,770 --> 00:34:55,250
the true heroes of this country!
795
00:34:55,350 --> 00:34:57,380
HRT is on the way,
but it's at least
796
00:34:57,465 --> 00:34:59,615
- another 20 minutes for SWAT.
- I'm not sure
797
00:34:59,700 --> 00:35:02,200
Darius has that much time.
798
00:35:06,730 --> 00:35:08,295
No way, he's spiraling.
799
00:35:08,380 --> 00:35:10,622
He knows that his options are
running out real soon.
800
00:35:10,707 --> 00:35:11,563
Why do you say that?
801
00:35:11,648 --> 00:35:13,514
Erik's a creep, not an idiot.
802
00:35:13,599 --> 00:35:15,272
But we just cannot risk
going in there
803
00:35:15,357 --> 00:35:17,790
without knowing
where he is.
804
00:35:17,875 --> 00:35:21,235
But what if we did know?
If I could get him by a window?
805
00:35:21,390 --> 00:35:24,210
Yeah, do it.
You two, come with me.
806
00:35:24,583 --> 00:35:25,801
Are you even listening to me?
807
00:35:25,885 --> 00:35:26,975
I-I'm listening.
808
00:35:27,085 --> 00:35:29,065
And thank you so much
for educating me
809
00:35:29,210 --> 00:35:31,568
on these really important
issues, Erik.
810
00:35:31,693 --> 00:35:34,226
I wish we could
continue this conversation.
811
00:35:34,310 --> 00:35:35,912
It's really helping me,
812
00:35:35,997 --> 00:35:37,826
but I'm afraid we've
run out of time.
813
00:35:37,910 --> 00:35:38,890
What does that mean?
814
00:35:38,980 --> 00:35:40,306
SWAT and HRT are here.
815
00:35:40,390 --> 00:35:41,656
They're taking over the scene.
816
00:35:41,740 --> 00:35:43,166
From now on it's just
gonna be snipers
817
00:35:43,250 --> 00:35:45,140
and tactical teams
running the show.
818
00:35:45,230 --> 00:35:46,320
That's bull.
819
00:35:46,470 --> 00:35:47,736
Why didn't I hear them pull up?
820
00:35:48,021 --> 00:35:51,599
When there's a hostage situation
in a residential area,
821
00:35:51,684 --> 00:35:52,836
SWAT rolls cold.
822
00:35:52,920 --> 00:35:54,420
No lights, no sirens.
823
00:35:54,548 --> 00:35:57,058
Darius knows what
I'm talking about.
824
00:35:57,260 --> 00:35:58,566
May knows what she's
talking about.
825
00:35:58,650 --> 00:36:00,279
She was a 911 dispatcher
for two years.
826
00:36:00,364 --> 00:36:01,820
Why should I believe you?
827
00:36:02,307 --> 00:36:03,743
You shouldn't.
828
00:36:03,974 --> 00:36:05,600
You're smarter than me, right?
829
00:36:07,112 --> 00:36:10,272
Maybe you should just
take a look for yourself.
830
00:36:19,445 --> 00:36:21,445
You son of a bitch!
831
00:36:22,419 --> 00:36:25,160
Drop your weapon!
832
00:36:25,529 --> 00:36:27,379
Now.
833
00:36:30,036 --> 00:36:33,946
You come at me
and I'll put you down.
834
00:36:34,544 --> 00:36:36,817
This is not how
it was supposed to go.
835
00:36:39,815 --> 00:36:41,919
It's not...
836
00:36:42,854 --> 00:36:44,950
It's not fair.
837
00:36:46,498 --> 00:36:48,364
It's not fair.
838
00:36:48,800 --> 00:36:51,010
Please...
839
00:36:52,682 --> 00:36:54,158
Cuff him.
840
00:36:54,243 --> 00:36:56,513
Please, no, no, no, no.
841
00:36:56,650 --> 00:36:57,927
No, please stop. Ple...
842
00:36:58,012 --> 00:37:01,863
I'm sor... I'm sorry. I'm sorry.
843
00:37:01,948 --> 00:37:03,498
I'm sorry!
844
00:37:26,225 --> 00:37:27,985
Feeling okay?
845
00:37:28,070 --> 00:37:29,676
Still a little shook, but, um,
846
00:37:30,033 --> 00:37:31,209
I'll be all right.
847
00:37:31,294 --> 00:37:33,670
I'm sorry I didn't
warn you in time.
848
00:37:34,083 --> 00:37:35,524
It's my fault that
you were in danger
849
00:37:35,614 --> 00:37:36,787
because I took his book.
850
00:37:36,872 --> 00:37:40,505
Don't blame yourself
for that lunatic's actions.
851
00:37:40,766 --> 00:37:42,170
You saved my life, May.
852
00:37:42,255 --> 00:37:43,990
You saved a lot of lives.
853
00:37:44,075 --> 00:37:47,068
Just doing my job.
My old job.
854
00:37:47,153 --> 00:37:50,026
It's kind of crazy how you just
took that guy down with a phone.
855
00:37:50,111 --> 00:37:53,272
Yeah, I-I had great training.
856
00:37:53,357 --> 00:37:54,540
It was badass.
857
00:37:55,614 --> 00:37:57,640
You know I wouldn't blame you
if you had second thoughts
858
00:37:57,724 --> 00:37:59,514
- about moving back here.
- Are you kidding?
859
00:37:59,599 --> 00:38:01,155
Look, I've realized
that there's no place
860
00:38:01,239 --> 00:38:03,510
I'd rather be than here.
861
00:38:20,505 --> 00:38:22,101
Aah!
862
00:38:22,427 --> 00:38:24,986
You know, I thought this place
was gonna be lame,
863
00:38:25,070 --> 00:38:27,200
but it's actually
kind of cool.
864
00:38:27,285 --> 00:38:29,529
Since when do I take you
to lame places?
865
00:38:29,614 --> 00:38:32,460
The dentist, the doctor, school.
866
00:38:32,545 --> 00:38:35,115
You're an ungrateful child.
867
00:38:35,674 --> 00:38:38,814
- Can I get a turkey leg?
- Yeah.
868
00:38:39,735 --> 00:38:41,895
Here, get three.
869
00:38:42,055 --> 00:38:43,528
And bring back two.
870
00:38:43,613 --> 00:38:45,543
Look, swords.
871
00:38:45,795 --> 00:38:49,795
Now, rise,
Dame Dottie the Dutiful.
872
00:38:50,184 --> 00:38:51,632
Dutiful?
873
00:38:51,717 --> 00:38:52,990
I know I'm a knight now,
874
00:38:53,075 --> 00:38:54,437
but can't it be
something different?
875
00:38:54,521 --> 00:38:56,501
Like Dottie the Magnificent?
876
00:38:56,585 --> 00:38:57,834
It's your fantasy.
877
00:38:57,919 --> 00:38:59,241
It can be whatever
you want it to be.
878
00:38:59,325 --> 00:39:01,638
Heroes come in all
shapes and sizes.
879
00:39:01,723 --> 00:39:03,613
Huzzah!
880
00:39:07,425 --> 00:39:09,341
Oh, hey, uh,
what do you think?
881
00:39:09,528 --> 00:39:11,915
- Uh, it's a little small for you.
- Uh-huh.
882
00:39:12,005 --> 00:39:13,085
It's for Jee-Yun.
883
00:39:13,170 --> 00:39:15,090
Oh. Your sister's
gonna kill you.
884
00:39:15,191 --> 00:39:17,428
That's what being an uncle
is all about.
885
00:39:17,513 --> 00:39:18,670
No, I just...
886
00:39:18,755 --> 00:39:21,335
I figured it's never too soon
for her to learn
887
00:39:21,682 --> 00:39:23,419
that girls can be heroes, too.
888
00:39:23,611 --> 00:39:25,951
Facts. You should probably
get her
889
00:39:26,041 --> 00:39:28,621
- one of these little shields, too.
- Yes.
890
00:39:28,791 --> 00:39:30,801
- How 'bout this one right here?
- There you go.
891
00:39:30,951 --> 00:39:32,447
- Oh, oh. You're in, huh?
- Don't come for me.
892
00:39:32,531 --> 00:39:34,218
- Don't come for me!
- You're in. Come on, come on!
893
00:39:34,302 --> 00:39:36,116
Good to see you back
on your feet, sir.
894
00:39:36,201 --> 00:39:38,221
No kidding. Don't know how
this whole operation
895
00:39:38,311 --> 00:39:39,771
didn't fall apart without me.
896
00:39:39,856 --> 00:39:41,426
Right.
897
00:39:42,466 --> 00:39:45,356
My letter of resignation.
No offense, but
898
00:39:45,594 --> 00:39:47,664
working for you
is just too stressful.
899
00:39:47,749 --> 00:39:50,513
I understand. Not everyone's
built for my pace.
900
00:39:50,661 --> 00:39:52,578
There's one more thing.
901
00:39:53,608 --> 00:39:55,438
A letter of recommendation.
902
00:39:55,721 --> 00:39:57,247
I was hoping
you would sign it.
903
00:39:57,372 --> 00:39:59,671
"He's a real lifesaver"?
904
00:40:00,833 --> 00:40:03,001
Hand me a pen.
905
00:40:11,758 --> 00:40:13,604
How long do we have?
906
00:40:13,689 --> 00:40:15,709
They said they were
releasing me after lunch.
907
00:40:15,794 --> 00:40:17,513
Good.
908
00:40:22,011 --> 00:40:24,482
That should be more
than enough time.
909
00:40:27,982 --> 00:40:29,193
You know what? You're right.
910
00:40:29,278 --> 00:40:30,836
This does feel like
a movie theater.
911
00:40:30,921 --> 00:40:32,771
And the
snacks are so much cheaper.
912
00:40:34,371 --> 00:40:36,148
So how long are we gonna
be able to convince ourselves
913
00:40:36,232 --> 00:40:38,653
that this is a sustainable
way to live?
914
00:40:38,755 --> 00:40:40,342
As long as we need to.
915
00:40:40,427 --> 00:40:43,466
When the right dream house
presents itself, we'll know.
916
00:40:46,531 --> 00:40:48,278
But in the meantime,
917
00:40:48,423 --> 00:40:50,653
this is a pretty great
fantasy, too.
918
00:40:53,201 --> 00:40:54,639
- Oh.
- Oh...
919
00:40:54,724 --> 00:40:56,386
You see it? You see it?
920
00:40:56,471 --> 00:40:58,391
- It's so cute.
- Oh, that is so cute.
921
00:40:58,476 --> 00:41:01,156
How can you not think
that's cute?
922
00:41:02,116 --> 00:41:04,616
So how long do you
plan on standing guard out here?
923
00:41:04,888 --> 00:41:06,791
Just until they get inside.
924
00:41:06,881 --> 00:41:09,146
And we can hang out
in the car after.
925
00:41:09,238 --> 00:41:11,459
It's a chaperoned school
function.
926
00:41:11,544 --> 00:41:13,771
He's not shipping out
for a year-long tour.
927
00:41:15,131 --> 00:41:16,407
When you know
you're having kids,
928
00:41:16,491 --> 00:41:17,801
you have all these expectations
929
00:41:17,891 --> 00:41:19,318
of what life's gonna
be like, you know?
930
00:41:19,402 --> 00:41:20,802
The milestones.
931
00:41:20,906 --> 00:41:24,075
The first words,
first steps...
932
00:41:24,160 --> 00:41:25,836
First crush.
933
00:41:29,071 --> 00:41:32,239
Then they tell you your kid's
gonna be different,
934
00:41:32,911 --> 00:41:35,443
and he's gonna have challenges
other kids don't.
935
00:41:36,080 --> 00:41:39,686
They warn you to manage
your expectations.
936
00:41:40,021 --> 00:41:42,842
All those milestones
start to seem like
937
00:41:42,927 --> 00:41:44,084
a stupid fantasy.
938
00:41:44,169 --> 00:41:45,717
Looks like that fantasy's
939
00:41:45,802 --> 00:41:48,027
turning into a reality.
940
00:41:49,887 --> 00:41:51,283
How's that feel?
941
00:41:51,818 --> 00:41:54,224
Pretty damn good.
942
00:41:54,488 --> 00:41:56,928
Yeah. Well, the school says
943
00:41:57,013 --> 00:41:58,958
this is gonna last three hours.
944
00:41:59,447 --> 00:42:00,787
Hmm.
945
00:42:00,872 --> 00:42:03,037
Wait, wait, are you calling
for a ride home, 'cause...
946
00:42:03,121 --> 00:42:06,047
And miss this milestone?
Hell no.
947
00:42:06,239 --> 00:42:09,171
I'm ordering takeout.
How you feel about dim sum?
948
00:42:12,661 --> 00:42:14,476
With everything May
and Darius have been through,
949
00:42:14,560 --> 00:42:17,099
I don't mind waiting
for dinner, but how much longer?
950
00:42:18,711 --> 00:42:21,528
I think they're almost done.
951
00:42:21,671 --> 00:42:23,474
How are you feeling
about all this?
952
00:42:23,685 --> 00:42:26,341
Seeing my daughter
safe and happy
953
00:42:26,528 --> 00:42:28,651
is a dream come true.
954
00:42:29,411 --> 00:42:32,477
There is nothing quite like
being young and in love.
955
00:42:32,561 --> 00:42:34,935
Or just in love.
956
00:42:35,257 --> 00:42:37,458
Mm.
957
00:42:41,140 --> 00:42:44,246
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
958
00:42:44,331 --> 00:42:47,791
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
958
00:42:48,305 --> 00:43:48,850
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.
68592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.