All language subtitles for 004 Associated Methods_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,610 --> 00:00:05,590 We're now ready to move on to step three of our design flow here, so in step number three, we want 2 00:00:05,590 --> 00:00:10,270 to think about all the different ways that we're going to interact with each thing inside of our application. 3 00:00:10,870 --> 00:00:15,040 The end goal, this step is to figure out the different methods that need to be added to each of our 4 00:00:15,040 --> 00:00:20,470 classes and go back to the diagram that we were looking at earlier that described all the functionality 5 00:00:20,470 --> 00:00:21,910 that we wanted to see in this program. 6 00:00:22,470 --> 00:00:26,080 So if you look at all these steps right, here are all the things we want to do. 7 00:00:26,200 --> 00:00:30,390 It's all seeming to revolve around working with a deck of cards. 8 00:00:30,970 --> 00:00:34,550 None of these functions really seem to belong to a single card by itself. 9 00:00:35,050 --> 00:00:37,780 In other words, you can't really shuffle a single card. 10 00:00:38,080 --> 00:00:42,010 You can't really, I don't know, find a single card with a given suit. 11 00:00:42,010 --> 00:00:43,420 That doesn't make a ton of sense. 12 00:00:43,750 --> 00:00:48,100 So really, I think that all these different functions or pieces of functionality that we need to add 13 00:00:48,100 --> 00:00:52,450 to our application are going to be tied directly to the deck class. 14 00:00:52,960 --> 00:00:57,790 So in total, I think we're going to end up with a solution like this where we've got our deck class 15 00:00:57,790 --> 00:01:01,930 right here with the methods like print cards and shuffle and deal and so on. 16 00:01:02,320 --> 00:01:06,690 And I don't think that we're going to quite need so much over here on the individual card side. 17 00:01:07,480 --> 00:01:09,370 So with that in mind, let's take a quick pause. 18 00:01:09,490 --> 00:01:14,470 We're going to come back to the next section and we're going to start working with that first function 19 00:01:14,470 --> 00:01:18,630 right here where we want to have the ability to create an entire deck of playing cards. 20 00:01:18,910 --> 00:01:21,610 So quick break and we'll start the implementation in the next section. 2254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.