Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:05,570
In the last section, we spoke about a few important notes on the dark programming language, we're
2
00:00:05,570 --> 00:00:10,580
now going to continue by pulling up an online code editor intended to make getting started with darte
3
00:00:10,580 --> 00:00:12,190
very easy and straightforward.
4
00:00:12,860 --> 00:00:15,600
So we're going to be using a tool called Dart Pad.
5
00:00:16,129 --> 00:00:19,770
This is a browser based tool for playing around with Dart.
6
00:00:19,940 --> 00:00:23,140
You'll notice that I highlighted or underlined playing around on here.
7
00:00:23,750 --> 00:00:27,170
PAD is not for use for professional projects or anything like that.
8
00:00:27,320 --> 00:00:32,390
It's really just a tool to help you get started with the language and play around with very small snippets
9
00:00:32,390 --> 00:00:32,870
of code.
10
00:00:33,590 --> 00:00:37,610
We can access Arpad by going to dart pad darling Doug.
11
00:00:38,090 --> 00:00:41,540
So I'm going to open up a new tab inside my browser and I'll navigate there right now.
12
00:00:42,550 --> 00:00:46,300
So I'll go to Dhat pad dot, darling Doug.
13
00:00:47,950 --> 00:00:52,900
Now, once here, you're going to see a couple of different panels on the screen, you'll see some code
14
00:00:52,900 --> 00:00:54,640
pre generated on the left hand side.
15
00:00:54,820 --> 00:00:57,190
So this is code that you and I can write and edit.
16
00:00:57,820 --> 00:01:01,650
Then on the right hand side, you'll see one panel up here towards the top right.
17
00:01:01,750 --> 00:01:04,989
That's going to eventually show us some output from dark code that we run.
18
00:01:05,410 --> 00:01:09,640
And then on the bottom right hand side will be some information about the code that we're working on.
19
00:01:10,390 --> 00:01:11,830
Now, one quick thing I want to mention.
20
00:01:11,980 --> 00:01:16,060
You might notice that my dart pad right here looks a little bit different from yours.
21
00:01:16,390 --> 00:01:20,440
So in particular, you might notice notice that you have a footer at the bottom.
22
00:01:20,680 --> 00:01:26,230
And I don't know, you might notice that I have a very subtle or faint outline around every line of
23
00:01:26,230 --> 00:01:26,950
code over here.
24
00:01:27,500 --> 00:01:33,970
These are some very small changes that I made to dart pad on my browser alone just so that you can more
25
00:01:33,970 --> 00:01:36,610
easily see the code that I'm working on inside this course.
26
00:01:37,180 --> 00:01:40,810
So if your copy of Dart Pad looks just a little bit different, don't sweat it.
27
00:01:40,810 --> 00:01:41,670
That's totally fine.
28
00:01:42,920 --> 00:01:46,910
Do you start PADDs, we're going to end up writing code on the left hand side and then clicking on the
29
00:01:46,910 --> 00:01:51,590
run button at the very top up here, if I click it right now, it will execute the code that you see
30
00:01:51,590 --> 00:01:55,040
on the left hand side and we'll see some output appear on the right hand side.
31
00:01:55,980 --> 00:02:01,890
In addition, if I say click on this main word right here, you'll see a tiny snippet of information
32
00:02:01,890 --> 00:02:04,320
on the bottom right about that little chunk of code.
33
00:02:04,780 --> 00:02:09,090
So we're going to be using several different features inside of Dart Pad to get a better handle on the
34
00:02:09,090 --> 00:02:09,870
code that we're writing.
35
00:02:10,470 --> 00:02:11,720
Now, let's take a pause right now.
36
00:02:11,760 --> 00:02:15,820
We're going to come back in the next section and start talking about our first little snippet of dark
37
00:02:15,870 --> 00:02:17,640
code that you and I are going to write together.
3807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.