All language subtitles for lucky.them.2013.limited.720p.bluray.x264-veto

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,317 --> 00:00:14,463 I knew Matthew Smith for 15 years before the night of his final show. 2 00:00:14,655 --> 00:00:18,191 Everyone remembers his talent and face. 3 00:00:18,383 --> 00:00:22,119 But the Matthew I knew was 4 00:00:22,311 --> 00:00:26,423 strange, funny, and unbearably insecure. 5 00:00:26,615 --> 00:00:29,915 Matthew didn't show up for that show 10 years ago... 6 00:00:30,107 --> 00:00:32,364 Or any other show after that. 7 00:00:32,556 --> 00:00:34,450 He left us all behind. 8 00:00:34,642 --> 00:00:36,838 He left me, his girlfriend, 9 00:00:37,030 --> 00:00:39,367 speeding off into the night, 10 00:00:39,559 --> 00:00:42,888 completely and utterly totaled. 11 00:01:11,509 --> 00:01:13,330 Hey, El? Gonna go crazy. 12 00:01:13,522 --> 00:01:16,254 Yeah, I was that, uh... that maybe we shouldn't do this anymore. 13 00:01:16,446 --> 00:01:17,746 You're breaking up with me? 14 00:01:17,938 --> 00:01:21,139 Well, you know, breaking up would imply that we were actually going out, I guess. 15 00:01:21,233 --> 00:01:22,728 We have been going out for three months. 16 00:01:22,757 --> 00:01:25,842 No, you've been coming over to my apartment after shows for 17 00:01:26,033 --> 00:01:27,920 three months... you know, which is awesome. 18 00:01:28,112 --> 00:01:29,432 I like having sex with you, but... 19 00:01:30,176 --> 00:01:30,656 Oh, wow. 20 00:01:30,663 --> 00:01:33,937 To date, I suppose one would go out on dates. 21 00:01:34,129 --> 00:01:35,710 That's what I'm saying. 22 00:01:35,902 --> 00:01:39,053 It's just I like you, and it's not that you're older. 23 00:01:39,245 --> 00:01:41,058 At this point in my life, it's 24 00:01:41,249 --> 00:01:44,482 just like I want something more than just, like, casual sex, 25 00:01:44,674 --> 00:01:45,913 and... and it doesn't seem like you do. 26 00:01:46,105 --> 00:01:47,243 Now I sound like a dick. 27 00:01:47,435 --> 00:01:48,476 What I'm saying is that... 28 00:01:48,666 --> 00:01:49,808 Yeah, you sound like a dick. 29 00:01:50,000 --> 00:01:51,000 Okay, you're leaving. 30 00:01:51,072 --> 00:01:52,440 Hey, look, let's, like, still be 31 00:01:52,631 --> 00:01:54,728 friends, and just don't slam the... 32 00:03:39,820 --> 00:03:41,890 Hi, darling. 33 00:03:42,082 --> 00:03:44,348 Just Doris calling to remind just Doris calling to remind 34 00:03:44,540 --> 00:03:47,067 you that the rent was due yesterday. 35 00:03:47,259 --> 00:03:49,590 I'm sure it's in the mail. 36 00:03:49,782 --> 00:03:50,782 Okay. Bye-bye. 37 00:03:51,243 --> 00:03:53,852 Miss Ellie, it's your boss. 38 00:03:54,044 --> 00:03:54,826 I need to talk to you, dear. 39 00:03:54,891 --> 00:03:58,697 I need to talk to you, dear. 40 00:03:58,761 --> 00:04:01,160 Kurt, where's Courtney? 41 00:04:01,352 --> 00:04:06,709 Or, Courtney, where's Kurt? 42 00:04:09,686 --> 00:04:14,695 Oh! 43 00:04:44,354 --> 00:04:45,515 I would love to have him 44 00:04:45,706 --> 00:04:48,351 shoot the cover, but, you know... 45 00:04:48,542 --> 00:04:50,291 Miss Ellie's here. I got to go. 46 00:04:50,482 --> 00:04:51,516 I need to talk to you. 47 00:04:51,708 --> 00:04:53,053 All right, well, you know, keep 48 00:04:53,244 --> 00:04:55,360 up the good work. 49 00:04:55,424 --> 00:04:57,494 I want to feature this guy. 50 00:04:57,686 --> 00:04:59,342 Yeah. Who is it? 51 00:04:59,534 --> 00:05:00,270 Lucas stone. 52 00:05:00,462 --> 00:05:03,499 Why do you got to keep on featuring all these nobodies? 53 00:05:03,691 --> 00:05:06,572 You know, I thought Stax was all about, you know, discovering new talent. 54 00:05:06,748 --> 00:05:08,030 Isn't that why you hired me? 55 00:05:08,222 --> 00:05:10,127 I probably said that when 56 00:05:10,319 --> 00:05:12,703 Stax was still a beloved, Stax was still a beloved, 57 00:05:12,895 --> 00:05:13,895 neolithic music magazine. 58 00:05:13,950 --> 00:05:14,950 Neolithic music magazine. 59 00:05:14,978 --> 00:05:18,664 Things change. 60 00:05:18,856 --> 00:05:21,360 Mm-hmm. 61 00:05:21,551 --> 00:05:22,111 No. 62 00:05:22,302 --> 00:05:25,180 I've been surveying the territory, and from where I'm 63 00:05:25,371 --> 00:05:27,037 sitting, things are looking pretty bleak. 64 00:05:27,229 --> 00:05:29,787 Well, I think you're underestimating our readers. 65 00:05:29,979 --> 00:05:33,021 You clearly have not been attending the same shareholders 66 00:05:33,212 --> 00:05:34,394 meetings that I have. 67 00:05:34,459 --> 00:05:35,131 Thank god. 68 00:05:35,323 --> 00:05:38,062 Honey, I need you to go after 69 00:05:38,254 --> 00:05:40,672 a bigger piece of the readership. 70 00:05:40,864 --> 00:05:43,319 You used to be my go-to gal. 71 00:05:43,511 --> 00:05:48,186 Your last story... got like two comments. 72 00:05:48,378 --> 00:05:50,377 One of them was spam. 73 00:05:50,569 --> 00:05:53,787 Apparently, that means the world wide web finds your 74 00:05:53,979 --> 00:05:56,007 current sensibility neither 75 00:05:56,199 --> 00:05:58,430 controversial or... I don't 76 00:05:58,622 --> 00:06:02,870 know... interesting. 77 00:06:02,871 --> 00:06:04,184 Matthew Smith. 78 00:06:04,375 --> 00:06:08,260 Last month's anniversary issue, 79 00:06:08,451 --> 00:06:11,011 every artist we polled called this one of the top-five most 80 00:06:11,203 --> 00:06:11,970 influential records. 81 00:06:12,145 --> 00:06:13,385 Yeah, I'm... I'm aware of that. 82 00:06:13,464 --> 00:06:16,480 Well, I think it justifies a story. 83 00:06:16,672 --> 00:06:18,900 The lasting the lasting impact." 84 00:06:19,539 --> 00:06:20,804 Giles... you discovered him. 85 00:06:20,996 --> 00:06:22,285 You broke him, for Christ's sake. 86 00:06:22,476 --> 00:06:25,086 I know that there was a personal 87 00:06:25,278 --> 00:06:27,674 element, but for god's sake, it was 10 years ago. 88 00:06:27,866 --> 00:06:29,106 You got to have enough distance 89 00:06:29,394 --> 00:06:29,611 by now. 90 00:06:29,803 --> 00:06:30,803 He's probably dead. 91 00:06:31,347 --> 00:06:32,019 He's not dead. 92 00:06:32,211 --> 00:06:34,275 He's just an asshole who's gone. 93 00:06:34,467 --> 00:06:35,150 Even better. 94 00:06:35,342 --> 00:06:38,352 The truth behind the truth behind the mystery." 95 00:06:38,417 --> 00:06:41,444 You are in a unique position to do this. 96 00:06:41,636 --> 00:06:43,157 You're sitting on a huge fucking story. 97 00:06:43,188 --> 00:06:45,676 The professional side of you has got to understand that. 98 00:06:45,867 --> 00:06:46,988 I am not sitting on a story, 99 00:06:47,438 --> 00:06:47,918 okay? 100 00:06:47,935 --> 00:06:49,646 I'm just not... picking at a 101 00:06:50,063 --> 00:06:50,199 scab. 102 00:06:50,391 --> 00:06:52,718 Okay, well, I cannot have you ignore what's happening here 103 00:06:53,167 --> 00:06:53,450 anymore. 104 00:06:53,641 --> 00:06:55,259 We got to put a shock through 105 00:06:55,451 --> 00:06:58,430 the system, and everybody's got to do their part. 106 00:06:58,622 --> 00:06:59,750 don't make me do this. 107 00:06:59,941 --> 00:07:01,324 You have to reclaim your 108 00:07:01,516 --> 00:07:09,516 place at this magazine. 109 00:07:11,083 --> 00:07:13,835 I mean, I do not get paid enough to go there again. 110 00:07:14,539 --> 00:07:14,776 Right. 111 00:07:14,968 --> 00:07:16,711 I don't want to relive this. 112 00:07:16,903 --> 00:07:17,563 So quit. 113 00:07:17,755 --> 00:07:19,772 Mm. I can't quit my job. 114 00:07:19,964 --> 00:07:20,983 It's always pride. 115 00:07:21,174 --> 00:07:22,890 So write it. 116 00:07:22,954 --> 00:07:25,322 Are there any other choices? 117 00:07:25,514 --> 00:07:26,077 No. 118 00:07:26,269 --> 00:07:27,966 Excuse me? 119 00:07:28,158 --> 00:07:30,317 Do you want another? 120 00:07:30,509 --> 00:07:32,794 But doesn't part of you want to know what happened? 121 00:07:32,986 --> 00:07:35,517 I'm trying to think what I'd do if Angela just... 122 00:07:35,709 --> 00:07:37,305 I mean, I couldn't handle it. 123 00:07:37,496 --> 00:07:38,586 I'd have to know. 124 00:07:38,778 --> 00:07:40,335 Well, how about this idea? 125 00:07:40,527 --> 00:07:41,920 Let's not talk about it anymore. 126 00:07:42,112 --> 00:07:43,607 Oh, now you're heading out? 127 00:07:43,799 --> 00:07:46,385 Yeah. I've got a, uh, singer to interview. 128 00:07:46,577 --> 00:07:48,752 Well, hey, um, don't sleep with him. 129 00:07:48,943 --> 00:07:50,160 I'm a professional. 130 00:07:50,352 --> 00:07:56,539 Okay. There's a name for that. 131 00:08:06,303 --> 00:08:09,293 train going down, spittin' 132 00:08:13,262 --> 00:08:14,468 Oola neat. 133 00:08:35,146 --> 00:08:35,626 Yeah, yeah. 134 00:08:35,679 --> 00:08:35,795 Hey. 135 00:08:35,987 --> 00:08:38,060 Hey. You're the guy from the other night. 136 00:08:38,252 --> 00:08:41,580 Yes, the business card instead of a buck. 137 00:08:41,772 --> 00:08:45,644 Ah. I'm not always so cheap. 138 00:08:45,836 --> 00:08:46,836 Pull up. 139 00:08:46,892 --> 00:08:48,701 Okay, so, this is weird. 140 00:08:48,893 --> 00:08:50,459 This is, like, my first real interview. 141 00:08:50,651 --> 00:08:51,691 Are you really as naive as 142 00:08:52,220 --> 00:08:52,699 you seem? 143 00:08:52,793 --> 00:08:54,143 I don't know. Am I? 144 00:08:54,335 --> 00:08:55,611 Let's find out. 145 00:08:55,675 --> 00:08:58,236 Okay, do you mind if I... Yes, please. 146 00:08:58,938 --> 00:08:59,202 Okay. 147 00:08:59,394 --> 00:09:00,512 Record away. 148 00:09:00,704 --> 00:09:02,970 This is all very professional. 149 00:09:03,003 --> 00:09:04,857 Hello. 150 00:09:05,305 --> 00:09:08,694 So... uh, when did you start writing music? 151 00:09:08,886 --> 00:09:10,010 This morning. 152 00:09:13,625 --> 00:09:14,985 See? Nobody... I have never 153 00:09:15,177 --> 00:09:16,998 met anyone who can do that. 154 00:09:17,189 --> 00:09:17,748 Me either. 155 00:09:17,939 --> 00:09:20,936 Uh, so, performing on the street... I mean, who does that anymore? 156 00:09:21,128 --> 00:09:22,206 Does that? People do that. 157 00:09:22,398 --> 00:09:22,878 I do that. 158 00:09:22,973 --> 00:09:23,674 You do do that. 159 00:09:23,865 --> 00:09:24,616 I don't know. 160 00:09:24,808 --> 00:09:25,808 I love to play, you know? 161 00:09:25,815 --> 00:09:26,295 Mm. 162 00:09:26,458 --> 00:09:30,742 And, uh... I'm really broke, so, uh, the 163 00:09:31,477 --> 00:09:31,957 money helps. 164 00:09:31,985 --> 00:09:34,415 But, uh, you know, business cards are also welcome. 165 00:09:34,607 --> 00:09:35,086 Oh. 166 00:09:35,095 --> 00:09:36,363 Thanks for that. 167 00:09:36,554 --> 00:09:38,640 Just, uh... you're welcome. 168 00:09:38,832 --> 00:09:43,628 Hard to pay for the rent on business cards. 169 00:09:43,820 --> 00:09:46,579 Mm-hmm. 170 00:09:46,644 --> 00:09:48,307 Hard to pay for groceries with 171 00:09:48,754 --> 00:09:50,548 it. 172 00:09:57,459 --> 00:09:58,675 Oh, no, no. 173 00:09:59,409 --> 00:10:00,178 Oh, god. 174 00:10:00,243 --> 00:10:01,732 I'm sorry. I'm sorry. 175 00:10:01,924 --> 00:10:04,452 You just... this cannot happen. 176 00:10:04,644 --> 00:10:12,644 I'm... drunk and I am leaving. 177 00:11:21,637 --> 00:11:22,641 Jesus Christ. 178 00:11:22,832 --> 00:11:25,344 Were you asleep? 179 00:11:25,536 --> 00:11:27,893 It's 3:00 in the morning. 180 00:11:28,085 --> 00:11:30,446 I remember a guy that used to say the party was just getting 181 00:11:30,627 --> 00:11:31,660 started at 3:00 A.M. 182 00:11:31,852 --> 00:11:33,405 May I help you? 183 00:11:33,597 --> 00:11:35,555 Well, I've decided to do the 184 00:11:37,026 --> 00:11:37,153 no. 185 00:11:37,345 --> 00:11:38,401 I decided that you do the 186 00:11:39,202 --> 00:11:39,749 Matthew piece. 187 00:11:39,941 --> 00:11:41,836 Okay, well, I'm agreeing to it. 188 00:11:42,028 --> 00:11:48,283 I am just so overwhelmed. 189 00:11:48,475 --> 00:11:52,193 Fucking nut-job. 190 00:12:04,383 --> 00:12:06,782 Matthew, man... he was intense, but in a fucking sexy 191 00:12:07,037 --> 00:12:07,183 way. 192 00:12:07,375 --> 00:12:10,543 I mean, we broke up three times, but we always got back together. 193 00:12:10,735 --> 00:12:11,655 I mean, he had his shit. 194 00:12:11,732 --> 00:12:12,473 He had his demons. 195 00:12:12,665 --> 00:12:14,910 But he... and he was talented, as everybody knows. 196 00:12:15,102 --> 00:12:17,839 But there is no way... there is no way that he would have jumped. 197 00:12:18,031 --> 00:12:21,089 Matthew... he was scared of heights... Is... is scared of heights... 198 00:12:21,281 --> 00:12:22,603 Who was scared of heights? 199 00:12:22,794 --> 00:12:25,602 Oh, this musician who's been lost for years and years... 200 00:12:25,793 --> 00:12:27,344 And years and years. 201 00:12:27,536 --> 00:12:29,944 Really? Lost? Huh. 202 00:12:30,136 --> 00:12:31,542 Charlie. 203 00:12:31,734 --> 00:12:32,734 Ellie. 204 00:12:32,877 --> 00:12:33,959 Ellie Klug. 205 00:12:34,150 --> 00:12:34,702 Okay. 206 00:12:34,894 --> 00:12:37,186 It is good to see you. 207 00:12:37,378 --> 00:12:37,885 Oh. 208 00:12:38,077 --> 00:12:42,357 Coming in for an obligatory hug. 209 00:12:42,549 --> 00:12:44,045 The timing wasn't right when we dated. 210 00:12:44,237 --> 00:12:46,002 I was emotionally unavailable. 211 00:12:46,194 --> 00:12:48,581 Oh, yeah, that's, uh... That's probably it. 212 00:12:48,773 --> 00:12:51,964 I do think that your lack of open-mindedness affected your 213 00:12:52,155 --> 00:12:53,157 judgment of me. 214 00:12:53,349 --> 00:12:54,673 I'm much cooler now. 215 00:12:54,865 --> 00:12:55,344 Hmm? 216 00:12:55,415 --> 00:12:57,773 Miss, could I get a clean 217 00:12:57,964 --> 00:13:00,681 glass, a bottle of water, and a whole lime? 218 00:13:00,873 --> 00:13:01,116 No. 219 00:13:01,308 --> 00:13:02,705 Is she a friend of yours? 220 00:13:02,897 --> 00:13:03,657 She's closing up. 221 00:13:03,849 --> 00:13:05,465 We're going to a gig. 222 00:13:05,657 --> 00:13:07,286 A gig? Huh. 223 00:13:07,478 --> 00:13:08,478 A gig. 224 00:13:08,526 --> 00:13:09,876 What kind of gig? 225 00:13:10,067 --> 00:13:11,514 Uh, a music show. 226 00:13:11,705 --> 00:13:13,191 A music gig. 227 00:13:13,383 --> 00:13:16,420 Nah. That's not my scene. 228 00:13:16,612 --> 00:13:17,184 Good. 229 00:13:17,376 --> 00:13:19,448 What style music is it? 230 00:13:19,640 --> 00:13:20,766 Alternative rock. 231 00:13:20,956 --> 00:13:22,059 Hmm. Alt rock. 232 00:13:22,251 --> 00:13:25,874 You may call it that if you wish. 233 00:13:26,066 --> 00:13:27,112 Okay. 234 00:13:27,303 --> 00:13:29,351 "Okay" what? 235 00:13:29,543 --> 00:13:31,235 I'll tag along. 236 00:14:00,454 --> 00:14:01,791 I'm retired, but until 237 00:14:01,983 --> 00:14:04,152 recently, I was in the jewelry business. 238 00:14:04,343 --> 00:14:05,130 Really? 239 00:14:05,322 --> 00:14:07,963 Yeah, we had pieces crafted 240 00:14:08,155 --> 00:14:10,317 from Mexican pesos, bits of 241 00:14:10,509 --> 00:14:12,472 Caribbean currency, seashells. 242 00:14:12,664 --> 00:14:13,664 Sold them online. 243 00:14:13,776 --> 00:14:16,775 I got tired of it, so I dumped the business last year. 244 00:14:16,967 --> 00:14:20,112 Before that, I had a software company and made about 245 00:14:20,304 --> 00:14:23,120 $300 million on an I.P.A., so I can pay the rent. 246 00:14:23,311 --> 00:14:24,991 Yeah, but you were rich before that, right? 247 00:14:25,017 --> 00:14:25,570 It's true. 248 00:14:25,762 --> 00:14:28,006 I come from one of the oldest 249 00:14:28,198 --> 00:14:30,086 families in north America, but 250 00:14:30,278 --> 00:14:32,146 truth be told, we lost our 251 00:14:32,338 --> 00:14:33,671 fortune in the panic of 1907. 252 00:14:34,440 --> 00:14:34,696 1907. 253 00:14:34,888 --> 00:14:37,571 Anyway, lately, I've been taking some 254 00:14:37,763 --> 00:14:40,273 documentary-filmmaking classes, and I love it. 255 00:14:40,465 --> 00:14:41,948 I really think it's what I'm 256 00:14:42,140 --> 00:14:44,213 meant to do in this world. 257 00:14:44,404 --> 00:14:44,940 I do. 258 00:14:45,132 --> 00:14:46,938 What do you do again, Ellie? 259 00:14:47,130 --> 00:14:48,307 I'm a music critic. 260 00:14:48,498 --> 00:14:50,941 Ugh! That would be the worst job for me. 261 00:14:51,133 --> 00:14:52,354 I hate music. 262 00:14:52,546 --> 00:14:54,183 All music you hate. 263 00:14:54,375 --> 00:14:55,375 Is the bear a catholic? 264 00:14:55,747 --> 00:14:56,322 I mean, really. 265 00:14:56,350 --> 00:14:57,485 I think he might be. 266 00:14:57,677 --> 00:14:58,858 I mean, you like music? 267 00:14:59,050 --> 00:15:00,088 Okay, well, I'm beat. 268 00:15:00,279 --> 00:15:01,497 I am so exhausted. 269 00:15:01,689 --> 00:15:03,489 Uh... it was really great seeing 270 00:15:03,681 --> 00:15:05,140 you, Charlie, but we... okay. 271 00:15:05,155 --> 00:15:06,155 Dana... do we? 272 00:15:06,787 --> 00:15:06,973 Yeah. 273 00:15:07,164 --> 00:15:08,164 You know what? 274 00:15:08,280 --> 00:15:09,786 Maybe we could get lunch sometime. 275 00:15:09,978 --> 00:15:11,758 I haven't seen you in five 276 00:15:11,950 --> 00:15:14,776 years, and, uh, it could be nice to see you again. 277 00:15:14,848 --> 00:15:15,500 Uh, I say... yes! 278 00:15:15,570 --> 00:15:17,530 I should be clear about one thing. 279 00:15:17,721 --> 00:15:19,366 Uh, I'm off dating, so... 280 00:15:19,558 --> 00:15:22,876 Great. That takes the pressure off of me to do all the 281 00:15:23,068 --> 00:15:24,068 work in bed. 282 00:15:24,180 --> 00:15:25,962 Do you want to... you want to... 283 00:15:26,154 --> 00:15:27,343 Or do you want to write it? 284 00:15:27,535 --> 00:15:28,819 You know what? I'll get it. 285 00:15:29,011 --> 00:15:30,086 There's a crispness to my 286 00:15:30,278 --> 00:15:33,492 writing that I enjoy. 287 00:15:33,684 --> 00:15:36,741 "Ellie... Klug." 288 00:15:36,933 --> 00:15:39,805 Good night, girls. 289 00:15:39,870 --> 00:15:45,487 So, uh... the design on this site is so... 290 00:15:45,678 --> 00:15:46,158 Just sad. 291 00:15:46,332 --> 00:15:49,424 There was a time, my little friend, when it was actually 292 00:15:49,616 --> 00:15:50,870 difficult to build a website. 293 00:15:51,061 --> 00:15:52,107 What are you finding? 294 00:15:52,299 --> 00:15:54,890 There's a message board where 295 00:15:55,082 --> 00:15:56,958 people post sightings. 296 00:15:57,149 --> 00:15:58,963 All these people claim to have seen him? 297 00:15:59,155 --> 00:16:00,238 Claim to, yes. 298 00:16:00,429 --> 00:16:02,275 Here's one for you this year. 299 00:16:02,466 --> 00:16:03,466 Should I e-mail? 300 00:16:03,643 --> 00:16:06,873 It does not look like it, but we can comment on his post. 301 00:16:07,065 --> 00:16:10,121 Send him my e-mail, ask for more info. 302 00:16:10,312 --> 00:16:12,799 No, no, no. Wait, wait. don't. 303 00:16:12,991 --> 00:16:14,190 Yeah, do, do. 304 00:16:14,382 --> 00:16:19,222 Ellie? 305 00:16:19,223 --> 00:16:20,580 I meant to call you. 306 00:16:20,772 --> 00:16:21,578 Yeah? 307 00:16:21,770 --> 00:16:24,411 I, uh... I just... i-i 308 00:16:24,603 --> 00:16:26,087 couldn't write the feature. 309 00:16:26,278 --> 00:16:27,547 Couldn't... couldn't write it this month? 310 00:16:27,739 --> 00:16:28,848 What do you mean? 311 00:16:29,039 --> 00:16:30,612 It just felt wrong... somehow. 312 00:16:31,349 --> 00:16:31,611 Felt wrong? 313 00:16:31,802 --> 00:16:33,203 What are you... what are you saying? 314 00:16:33,291 --> 00:16:35,316 You're not gonna write it? 315 00:16:35,381 --> 00:16:37,509 Okay. Is this because we kissed? 316 00:16:37,701 --> 00:16:38,488 Whoop! 317 00:16:38,680 --> 00:16:42,900 Uh, could you answer that, please? 318 00:16:42,964 --> 00:16:44,073 Ellie Klug's desk. 319 00:16:44,264 --> 00:16:46,610 Wow. Well, that sucks. 320 00:16:46,674 --> 00:16:47,847 It's Giles. 321 00:16:48,039 --> 00:16:51,045 Hey, can I call you back? 322 00:16:51,236 --> 00:16:51,716 What's up? 323 00:16:51,821 --> 00:16:52,821 How's the story going? 324 00:16:53,002 --> 00:16:55,867 Well, I can't do it if you keep talking to me, can I? 325 00:16:56,059 --> 00:16:57,379 Okay. I didn't know you had a son. 326 00:16:57,463 --> 00:16:58,463 Ha ha. Very funny. 327 00:16:58,563 --> 00:16:59,064 Back to work. 328 00:16:59,256 --> 00:16:59,760 I don't even get, like, a 329 00:17:00,177 --> 00:17:00,318 blurb? 330 00:17:00,509 --> 00:17:02,870 I don't even get, like, a little side blurb, like, the blurb 331 00:17:03,153 --> 00:17:03,509 underneath the blurb? 332 00:17:03,701 --> 00:17:04,465 What do you want me to do? 333 00:17:04,656 --> 00:17:05,155 I don't know. 334 00:17:05,235 --> 00:17:06,581 Apologize, maybe. 335 00:17:06,773 --> 00:17:08,190 Okay. Okay. 336 00:17:08,382 --> 00:17:11,887 I'm sorry. I really am sorry. 337 00:17:12,079 --> 00:17:16,078 Well, apology accepted... Hesitantly. 338 00:17:16,142 --> 00:17:17,142 Do you want to go out 339 00:17:17,614 --> 00:17:17,851 sometime? 340 00:17:18,043 --> 00:17:21,157 Hey, look, if you're not gonna write the story, we might as well, right? 341 00:17:21,348 --> 00:17:22,091 What? No. 342 00:17:22,283 --> 00:17:22,762 Yeah. 343 00:17:22,920 --> 00:17:24,681 Listen, whatever you think is gonna happen... 344 00:17:25,133 --> 00:17:25,293 Yeah? 345 00:17:25,485 --> 00:17:26,779 Is not gonna happen. 346 00:17:26,971 --> 00:17:30,277 No? So, you're gonna crush my dreams and then you're not gonna give me a date? 347 00:17:30,469 --> 00:17:31,838 Oh, you seem fine to me. 348 00:17:32,030 --> 00:17:33,715 I'm not fine. 349 00:17:33,907 --> 00:17:36,908 I'm broken. 350 00:17:43,561 --> 00:17:48,887 So... who's, uh... Who's the looker? 351 00:17:49,079 --> 00:17:57,079 That is not intern-level Intel... Sir. 352 00:18:13,926 --> 00:18:15,286 He says that's Matthew. 353 00:18:15,478 --> 00:18:17,701 Could be anybody. 354 00:18:17,765 --> 00:18:19,397 He's in Washington... Hobart, I 355 00:18:20,036 --> 00:18:20,285 guess. 356 00:18:20,477 --> 00:18:22,387 He wants 1,000 bucks. 357 00:18:22,578 --> 00:18:25,484 Oh, I know. I know. 358 00:18:25,676 --> 00:18:29,359 I know we don't do that, so... 359 00:18:29,551 --> 00:18:30,320 don't do what? 360 00:18:30,511 --> 00:18:31,961 Hmm? Pay for sources. 361 00:18:32,152 --> 00:18:33,663 Pay for sources? What are we? 362 00:18:33,855 --> 00:18:34,241 The national enquirer? 363 00:18:34,305 --> 00:18:35,149 The national enquirer? 364 00:18:35,171 --> 00:18:35,938 We don't pay for sources. 365 00:18:36,002 --> 00:18:36,627 We don't pay for sources. 366 00:18:36,819 --> 00:18:39,878 I can't believe you'd actually make... 367 00:18:40,070 --> 00:18:42,241 That kind of suggestion. 368 00:18:42,432 --> 00:18:44,770 I could get fired. 369 00:18:44,962 --> 00:18:52,962 Uh... he wants cash. 370 00:19:44,125 --> 00:19:46,472 So, listen, I've been doing a 371 00:19:46,664 --> 00:19:49,581 lot of serious thinking, and, uh, all joking aside, i-i think 372 00:19:49,772 --> 00:19:50,357 I'm willing to give you a second 373 00:19:50,935 --> 00:19:51,543 chance. 374 00:19:51,607 --> 00:19:54,709 Clearly, all those years of playing music have left you with 375 00:19:54,901 --> 00:19:55,978 a serious hearing problem. 376 00:19:56,170 --> 00:19:57,170 Come on. What is it? 377 00:19:57,255 --> 00:19:58,278 Is it me? Is it my music? 378 00:19:58,470 --> 00:19:59,591 Is my face funny-looking? 379 00:19:59,783 --> 00:20:01,063 I mean, what? Give me something. 380 00:20:01,233 --> 00:20:01,798 Nope. Yeah. 381 00:20:01,990 --> 00:20:02,990 I don't know. 382 00:20:03,015 --> 00:20:04,379 "No, yes, I don't know." 383 00:20:04,571 --> 00:20:06,314 What? I didn't get any of that. 384 00:20:06,506 --> 00:20:08,097 Musicians, I mean, men... 385 00:20:08,288 --> 00:20:10,547 Toxic to me, and you're both, so it's... It's... it's not 386 00:20:11,219 --> 00:20:11,500 personal. 387 00:20:11,692 --> 00:20:12,738 It's not personal. 388 00:20:12,930 --> 00:20:17,362 How can you say that's not personal? 389 00:20:34,287 --> 00:20:37,295 Shit. 390 00:20:45,646 --> 00:20:46,225 Hey. 391 00:20:46,417 --> 00:20:48,877 I need your help. 392 00:20:49,485 --> 00:20:49,689 Shoot. 393 00:20:49,881 --> 00:20:51,417 I need you to come with me 394 00:20:51,609 --> 00:20:54,672 tomorrow morning to interview this guy who says he knows where 395 00:20:55,181 --> 00:20:55,384 Matthew is. 396 00:20:55,576 --> 00:20:56,055 I can't. 397 00:20:56,180 --> 00:20:57,185 I got groundwater thing. 398 00:20:57,377 --> 00:20:57,886 Oh, come on. 399 00:20:58,078 --> 00:20:59,078 don't make me go alone. 400 00:20:59,264 --> 00:21:01,545 And Angela's finally going with me, and you know she hates 401 00:21:01,931 --> 00:21:02,210 my "causes." 402 00:21:02,401 --> 00:21:03,775 Hello? Excuse me. 403 00:21:03,967 --> 00:21:11,967 Yes. I see you. Yeah. 404 00:21:20,745 --> 00:21:22,408 Oh, no! Fuck! 405 00:21:22,600 --> 00:21:24,232 Shit! 406 00:21:24,296 --> 00:21:26,835 I promise it's gonna be fine. 407 00:21:27,027 --> 00:21:29,613 No, I am gonna get fired 408 00:21:29,805 --> 00:21:30,893 or... fucking sued or both. 409 00:21:31,084 --> 00:21:32,365 Giles isn't gonna do that to you. 410 00:21:32,368 --> 00:21:34,671 He already basically said that I'm irrelevant. 411 00:21:34,863 --> 00:21:37,158 Ellie, please call and get it over with. 412 00:21:37,222 --> 00:21:41,032 Oh, yes, and in other news... Who's Lucius? 413 00:21:41,224 --> 00:21:42,224 It's... can you read? 414 00:21:42,326 --> 00:21:42,835 It's Lucas. 415 00:21:43,027 --> 00:21:44,027 Lucas. I'm sorry. 416 00:21:44,140 --> 00:21:46,057 It's the singer that I didn't do the story on. 417 00:21:46,249 --> 00:21:47,963 He keeps... and I keep... 418 00:21:48,155 --> 00:21:49,542 Well, what'd he say? 419 00:21:49,734 --> 00:21:50,970 Did you listen to it? 420 00:21:51,162 --> 00:21:52,648 Should you listen to it? 421 00:21:52,840 --> 00:21:55,370 Well, then delete it because you 422 00:21:55,562 --> 00:21:57,028 know how it plays out. 423 00:21:57,220 --> 00:21:57,987 What about that guy? 424 00:21:58,026 --> 00:21:59,075 What guy? 425 00:21:59,139 --> 00:22:00,661 The rich guy from the... the 426 00:22:00,853 --> 00:22:02,547 fundraiser at the bar. 427 00:22:02,738 --> 00:22:03,755 Oh, god. Charlie? 428 00:22:03,947 --> 00:22:05,997 Yeah, he likes you, and he's got money. 429 00:22:06,189 --> 00:22:07,614 And... and he can help you. 430 00:22:07,806 --> 00:22:08,305 No. No way. 431 00:22:08,496 --> 00:22:09,097 No... no way. 432 00:22:09,289 --> 00:22:10,289 I am not doing that. 433 00:22:10,412 --> 00:22:11,982 Well, you should. 434 00:22:12,172 --> 00:22:17,919 I have some pride. 435 00:22:17,920 --> 00:22:19,199 So, you think he's still 436 00:22:19,646 --> 00:22:19,816 alive. 437 00:22:20,008 --> 00:22:20,633 Yeah, I do. 438 00:22:20,825 --> 00:22:22,027 He just ditched you? 439 00:22:22,218 --> 00:22:23,499 Well, I mean, not ditched, but... 440 00:22:23,621 --> 00:22:26,130 And then disappeared, never to be heard from again? 441 00:22:26,322 --> 00:22:27,922 Yeah, except maybe for this 442 00:22:28,114 --> 00:22:30,412 guy who says he saw him in a bar a few months ago. 443 00:22:30,603 --> 00:22:31,142 Wow. 444 00:22:31,334 --> 00:22:34,452 This is really interesting to me. 445 00:22:34,644 --> 00:22:37,532 Okay. I'll give you the money to find that guy. 446 00:22:37,724 --> 00:22:39,180 You will? Oh, really? 447 00:22:39,372 --> 00:22:39,876 Mm-hmm. 448 00:22:40,068 --> 00:22:41,068 But it's conditional. 449 00:22:41,724 --> 00:22:41,931 Okay? 450 00:22:42,123 --> 00:22:44,127 Lately, I've been taking some 451 00:22:44,319 --> 00:22:47,137 documentary-filmmaking courses at a local junior college. 452 00:22:47,328 --> 00:22:50,481 I've been looking for something that really speaks to me. 453 00:22:50,673 --> 00:22:52,803 Speaks to me... right here. 454 00:22:52,995 --> 00:22:53,995 Okay, so you want to do a 455 00:22:54,234 --> 00:22:55,234 story about Matthew. 456 00:22:55,319 --> 00:22:57,184 No. I want to do a 457 00:22:57,376 --> 00:22:59,097 documentary about you trying to 458 00:22:59,737 --> 00:23:00,569 find Matthew. 459 00:23:00,633 --> 00:23:01,118 No, no, no. 460 00:23:01,310 --> 00:23:03,927 I don't want to be in your documentary. 461 00:23:04,119 --> 00:23:12,119 And I don't want to just give you $1,000. 462 00:23:20,502 --> 00:23:22,385 What do you think? 463 00:23:22,577 --> 00:23:25,270 Jesus. What's this? 464 00:23:25,461 --> 00:23:27,071 What the hell is this? 465 00:23:27,261 --> 00:23:29,532 Well, anyone who makes movies 466 00:23:29,724 --> 00:23:31,005 has one of these, so this one is 467 00:23:33,269 --> 00:23:33,747 I did. 468 00:23:33,758 --> 00:23:35,681 They just delivered it. 469 00:23:35,873 --> 00:23:37,602 What do you think? 470 00:23:37,794 --> 00:23:42,129 Uh... permission to board granted, 471 00:23:42,321 --> 00:23:43,438 my lady. 472 00:23:43,629 --> 00:23:48,434 You know how to drive, right? 473 00:23:48,498 --> 00:23:49,613 What are you doing? 474 00:23:49,805 --> 00:23:50,805 Interviewing you. 475 00:23:51,473 --> 00:23:52,078 What? Now? 476 00:23:52,268 --> 00:23:53,268 Why not? 477 00:23:53,269 --> 00:23:54,703 It's for the documentary. 478 00:23:54,895 --> 00:23:56,385 Because I'm basically driving 479 00:23:56,576 --> 00:23:58,094 a submarine on wheels and I'm 480 00:23:58,285 --> 00:23:59,807 not exactly a strong driver, so... 481 00:23:59,998 --> 00:24:02,228 Well, let me just tell you... 482 00:24:02,420 --> 00:24:04,078 You are piloting this submarine 483 00:24:04,270 --> 00:24:06,110 on wheels brilliantly. 484 00:24:06,302 --> 00:24:10,082 Interview 1, take 1... Ellie Klug. 485 00:24:10,273 --> 00:24:12,440 And... action. 486 00:24:12,632 --> 00:24:13,632 Okay. 487 00:24:13,772 --> 00:24:16,943 Uh... so... so, Matthew Smith's 488 00:24:17,134 --> 00:24:18,656 music is unique in that it was a 489 00:24:18,848 --> 00:24:20,780 blend of... cut! What is that? 490 00:24:21,548 --> 00:24:23,629 That's, uh... I mean, I don't really care about that. 491 00:24:23,779 --> 00:24:26,193 Is that, like, music criticism or something? 492 00:24:26,384 --> 00:24:27,384 Yeah, that's what I do. 493 00:24:27,883 --> 00:24:28,086 Right. 494 00:24:28,278 --> 00:24:29,927 Well, I don't care about that. 495 00:24:30,119 --> 00:24:32,442 And I'm fairly certain that anybody that views this 496 00:24:32,633 --> 00:24:33,936 documentary won't care, either. 497 00:24:34,128 --> 00:24:34,819 You know what? 498 00:24:35,011 --> 00:24:37,071 I think I'm just gonna focus on 499 00:24:37,263 --> 00:24:39,005 the road here... if that's okay with you. 500 00:24:39,197 --> 00:24:40,618 Okay. Hostile interview. 501 00:24:40,810 --> 00:24:41,069 Cut. 502 00:24:41,261 --> 00:24:42,387 You know what? 503 00:24:42,579 --> 00:24:44,718 I'm just gonna get some, uh, 504 00:24:44,910 --> 00:24:47,011 various shots of the landscape. 505 00:24:47,203 --> 00:24:49,037 You know, we call it "b" roll 506 00:24:49,229 --> 00:24:51,043 in, uh, filmmaking. 507 00:24:51,234 --> 00:24:52,726 It's for editing. 508 00:24:52,918 --> 00:24:54,623 You're not gonna understand it. 509 00:24:54,814 --> 00:25:02,814 It's over your head. 510 00:25:08,806 --> 00:25:10,620 This better be the right way. 511 00:25:10,812 --> 00:25:12,884 How you feeling? 512 00:25:13,076 --> 00:25:14,374 Uh... anxious. 513 00:25:14,566 --> 00:25:16,880 You know, it'd be good for me and the documentary film that we're 514 00:25:16,882 --> 00:25:19,107 shooting if you could expound on your feelings and whatnot. 515 00:25:19,175 --> 00:25:20,720 I don't want to expound on it, okay? 516 00:25:20,912 --> 00:25:22,241 I'm anxious. 517 00:25:22,433 --> 00:25:30,433 It's been a long time. 518 00:25:34,496 --> 00:25:36,706 Okay. There he is. That's him. 519 00:25:36,898 --> 00:25:40,335 That... that's Matthew? 520 00:25:40,527 --> 00:25:48,527 What? No. 521 00:25:50,271 --> 00:25:52,225 - Hey. - Hi. 522 00:25:52,417 --> 00:25:54,043 - Joshua? - Yes. 523 00:25:54,213 --> 00:25:57,346 You, uh... you guys want to have a seat? 524 00:25:57,538 --> 00:25:59,681 No. I'd invite you in, but, uh, 525 00:25:59,873 --> 00:26:01,432 the place is kind of a mess. 526 00:26:01,624 --> 00:26:03,009 So, that... that... that 527 00:26:03,200 --> 00:26:05,597 video you sent, where was that recorded? 528 00:26:05,789 --> 00:26:09,271 Yeah. Um... can I ask... Did... did you 529 00:26:09,463 --> 00:26:10,155 bring the money? 530 00:26:10,347 --> 00:26:11,748 I'm sorry to ask up front like this. 531 00:26:11,866 --> 00:26:12,907 It's just I've been burned 532 00:26:13,660 --> 00:26:14,085 before, you know? 533 00:26:14,276 --> 00:26:17,239 So I thought if we'd just get this out of the way, then we'll 534 00:26:17,431 --> 00:26:18,657 be more comfortable. 535 00:26:18,849 --> 00:26:20,486 Sure. Uh, well, actually, 536 00:26:20,678 --> 00:26:22,286 maybe I can give you, uh, half 537 00:26:22,478 --> 00:26:24,137 now and then half when your 538 00:26:24,329 --> 00:26:26,679 information leads to Matthew. 539 00:26:26,870 --> 00:26:29,263 Okay, yeah. Sounds fair. 540 00:26:29,455 --> 00:26:36,887 Okay. 541 00:26:36,888 --> 00:26:37,888 Great. Thanks. 542 00:26:37,986 --> 00:26:40,392 So, I mean, what was it about 543 00:26:40,584 --> 00:26:42,232 this guy that made you think it was Matthew? 544 00:26:42,259 --> 00:26:42,911 Hang on a second. 545 00:26:43,063 --> 00:26:43,260 Hang on. 546 00:26:43,451 --> 00:26:43,931 Whoa. 547 00:26:44,343 --> 00:26:45,343 What's this about? 548 00:26:46,294 --> 00:26:48,043 Oh, we're making a documentary about this. 549 00:26:48,235 --> 00:26:48,715 Great. 550 00:26:48,899 --> 00:26:49,682 Rolling. 551 00:26:49,874 --> 00:26:53,021 Let me, uh... let me tidy up the scene for 552 00:26:53,212 --> 00:26:54,474 you. 553 00:26:54,665 --> 00:26:58,004 So... you said you knew where... Where Matthew was? 554 00:26:58,740 --> 00:26:59,220 Oh, yeah. 555 00:26:59,337 --> 00:27:02,050 He, uh... he lives close by. 556 00:27:02,242 --> 00:27:04,281 Where is he, exactly? 557 00:27:04,473 --> 00:27:07,275 Uh... do you want me to just go get him? 558 00:27:08,338 --> 00:27:08,875 You know what? 559 00:27:08,996 --> 00:27:09,996 I'll... I'll go get him. 560 00:27:10,258 --> 00:27:10,795 Just stay put. 561 00:27:10,926 --> 00:27:13,563 He lives like 10 minutes away, 10 minutes's walk. 562 00:27:13,755 --> 00:27:15,556 Uh, so I'll just grab him and come right back. 563 00:27:15,627 --> 00:27:16,433 Should we come with you? 564 00:27:16,531 --> 00:27:16,713 Uh, no. 565 00:27:16,905 --> 00:27:19,448 Well, he doesn't know I'm coming, so I'll... I'll just grab him. 566 00:27:19,640 --> 00:27:20,640 We'll be right back. 567 00:27:20,726 --> 00:27:21,726 Just, uh, hang tight. 568 00:27:21,849 --> 00:27:23,828 Just make... make yourself at home. 569 00:27:24,020 --> 00:27:27,802 Be right back. 570 00:27:27,994 --> 00:27:32,815 We trust you... sir! 571 00:27:47,212 --> 00:27:48,859 Oh, great. Lucas. 572 00:27:49,051 --> 00:27:52,110 Is it all the way out? 573 00:27:52,302 --> 00:27:52,781 Yes. 574 00:27:52,919 --> 00:27:54,399 Does it look cool? 575 00:27:54,591 --> 00:27:57,431 There's so many switches in here, it's like a spaceship. 576 00:27:57,623 --> 00:28:02,634 Kidding me? 577 00:28:02,699 --> 00:28:10,699 Charlie? 578 00:28:16,104 --> 00:28:17,188 What's going on here? 579 00:28:17,380 --> 00:28:20,232 Uh, we're just... we're just waiting for... For Joshua to 580 00:28:20,936 --> 00:28:21,161 come back. 581 00:28:21,353 --> 00:28:21,833 Joshua? 582 00:28:22,024 --> 00:28:24,582 The guy that lives in that trailer. 583 00:28:25,927 --> 00:28:26,263 He was just here. 584 00:28:26,455 --> 00:28:28,696 don't no one live in that trailer, 'cause I know who live 585 00:28:28,838 --> 00:28:29,115 in my trailer. 586 00:28:29,307 --> 00:28:29,862 It sure looked like he lived 587 00:28:30,341 --> 00:28:30,533 in there. 588 00:28:30,725 --> 00:28:31,725 This is your trailer? 589 00:28:31,766 --> 00:28:33,534 I'm gonna need you off my property. 590 00:28:33,605 --> 00:28:33,832 Okay. 591 00:28:34,024 --> 00:28:36,043 Well... yep. Yep. Yep. 592 00:28:36,234 --> 00:28:39,502 We're out of here. 593 00:28:39,693 --> 00:28:43,030 Have a great night. 594 00:28:43,222 --> 00:28:44,809 Maybe we should call the police. 595 00:28:45,001 --> 00:28:46,492 What are they gonna do? 596 00:28:46,684 --> 00:28:49,379 Apart from arrest me for being 597 00:28:49,571 --> 00:28:52,116 completely... naive and stupid. 598 00:28:52,307 --> 00:28:54,082 Well, the good news is... you can take your time paying me 599 00:28:54,338 --> 00:28:54,475 back. 600 00:28:54,667 --> 00:28:57,229 Of course, I'll have to charge 601 00:28:57,421 --> 00:28:59,270 you interest. 602 00:28:59,461 --> 00:29:02,667 Please tell me you're joking. 603 00:29:02,858 --> 00:29:03,510 Charlie? 604 00:29:03,702 --> 00:29:05,599 Yes, I'm joking. 605 00:29:05,664 --> 00:29:07,328 But we're not gonna quit, 606 00:29:07,873 --> 00:29:08,082 okay? 607 00:29:08,274 --> 00:29:09,569 This is nowhere near the end of 608 00:29:10,016 --> 00:29:10,202 it. 609 00:29:10,394 --> 00:29:13,003 Uh... this is a complete and 610 00:29:13,195 --> 00:29:14,378 utter dead end. 611 00:29:14,570 --> 00:29:16,072 We have the video. 612 00:29:16,264 --> 00:29:17,625 The video is just some stupid bait. 613 00:29:17,768 --> 00:29:19,008 You can't even see who's really 614 00:29:19,422 --> 00:29:19,502 playing. 615 00:29:19,694 --> 00:29:20,216 Come on. 616 00:29:20,408 --> 00:29:21,425 Listen to me. 617 00:29:21,617 --> 00:29:23,421 You have an obligation to your 618 00:29:23,613 --> 00:29:25,837 story, to your magazine, and, 619 00:29:26,029 --> 00:29:29,248 most importantly, to me to complete a documentary film that 620 00:29:29,440 --> 00:29:30,446 we set out to make. 621 00:29:30,638 --> 00:29:32,118 And I don't have enough footage, okay? 622 00:29:32,184 --> 00:29:34,252 I have like three minutes, and 623 00:29:34,443 --> 00:29:37,279 most of it is him running away up that hill. 624 00:29:37,471 --> 00:29:40,696 Well, i-i am not an investigative reporter. 625 00:29:40,888 --> 00:29:41,888 I am a music critic. 626 00:29:42,029 --> 00:29:47,249 I don't know what the hell I'm doing, so... 627 00:29:47,441 --> 00:29:51,326 Then let's find someone who does. 628 00:29:51,518 --> 00:29:58,744 This is a note he... he left me. 629 00:29:58,744 --> 00:29:59,434 This is the last 630 00:29:59,626 --> 00:30:02,762 communication he had with you? 631 00:30:02,954 --> 00:30:04,920 Yes. 632 00:30:04,984 --> 00:30:07,688 "Babe, well, it's been a run, 633 00:30:07,879 --> 00:30:10,678 honey, a real run, a sprint at 634 00:30:11,383 --> 00:30:11,612 times. 635 00:30:11,804 --> 00:30:13,541 Does this got to be? 636 00:30:13,732 --> 00:30:16,199 Yeah, for me, and I say for you. 637 00:30:16,391 --> 00:30:18,006 I'm in a dark place. 638 00:30:18,198 --> 00:30:21,561 You know, what comes up must come down. 639 00:30:21,753 --> 00:30:24,694 I know you understand. 640 00:30:24,886 --> 00:30:25,886 Matthew." 641 00:30:25,940 --> 00:30:27,049 What do you think? 642 00:30:27,240 --> 00:30:28,377 What is he talking about? 643 00:30:28,569 --> 00:30:29,245 I don't know. 644 00:30:29,437 --> 00:30:30,608 It's just... it's him. 645 00:30:30,799 --> 00:30:33,323 But he says, "I know you understand." 646 00:30:33,514 --> 00:30:35,732 Well, I don't. 647 00:30:35,924 --> 00:30:37,776 I don't think it's useful. 648 00:30:37,968 --> 00:30:39,609 don't you want to analyze it or something? 649 00:30:39,890 --> 00:30:40,025 Why? 650 00:30:40,217 --> 00:30:41,217 I don't know. 651 00:30:41,275 --> 00:30:43,978 Just, like, figure out where the paper was manufactured or 652 00:30:44,169 --> 00:30:45,169 analyze his handwriting. 653 00:30:45,200 --> 00:30:45,811 I don't know. 654 00:30:46,003 --> 00:30:48,980 What? Do you think it's not his handwriting? 655 00:30:49,172 --> 00:30:50,698 No. It is. 656 00:30:50,889 --> 00:30:52,793 You know what? 657 00:30:52,985 --> 00:30:55,108 We have a video. 658 00:30:55,300 --> 00:30:58,350 It's crude, but it's a documentation of sorts. 659 00:30:58,352 --> 00:30:58,831 Okay, yeah. 660 00:30:58,914 --> 00:31:00,878 Okay, I have this video of him singing. 661 00:31:00,943 --> 00:31:01,967 Well, it sounds like him. 662 00:31:02,159 --> 00:31:04,222 Maybe you can take a look at it, maybe you can take a look at it, 663 00:31:04,414 --> 00:31:06,032 like, isolate the voice or something. 664 00:31:06,224 --> 00:31:08,415 I-i think you have some wrong 665 00:31:08,607 --> 00:31:10,804 expectations about what I do. 666 00:31:10,996 --> 00:31:12,022 I follow people. 667 00:31:12,214 --> 00:31:13,214 Living people. 668 00:31:13,330 --> 00:31:14,857 Would you like this back? 669 00:31:15,049 --> 00:31:16,624 You don't need it? 670 00:31:16,816 --> 00:31:20,588 No. 671 00:31:20,589 --> 00:31:23,536 You know, I think maybe I should take on your case. 672 00:31:23,728 --> 00:31:26,899 You can't take on the case because you're not a private detective, Charlie. 673 00:31:27,091 --> 00:31:28,769 We need to go back to the 674 00:31:28,960 --> 00:31:33,228 beginning, back to the scene of the crime. 675 00:31:33,420 --> 00:31:34,857 And this one... it's a move that 676 00:31:35,849 --> 00:31:36,553 I invented. 677 00:31:36,745 --> 00:31:38,655 It's a pistol whip. 678 00:31:38,847 --> 00:31:40,059 A gunslinger whip. 679 00:31:40,251 --> 00:31:41,356 A gunslinger tilt. 680 00:31:41,548 --> 00:31:42,696 You ready? 681 00:31:42,888 --> 00:31:44,105 You ready? 682 00:31:44,296 --> 00:31:45,001 Action. 683 00:31:45,193 --> 00:31:48,108 How old were you when you met Matthew Smith? 684 00:31:48,299 --> 00:31:49,053 I was 16. 685 00:31:49,245 --> 00:31:50,800 In the interest of 686 00:31:50,991 --> 00:31:53,194 documentary filmmaking, just elaborate. 687 00:31:53,386 --> 00:31:58,022 I was 16 when I met Matthew Smith. 688 00:31:58,214 --> 00:32:01,283 Here at this camp. 689 00:32:01,475 --> 00:32:04,366 Mm... that was a little dry, emotionally. 690 00:32:04,558 --> 00:32:05,969 Want to try it again? 691 00:32:06,161 --> 00:32:08,086 This is where we had our first kiss. 692 00:32:08,278 --> 00:32:10,238 Really? How was it? 693 00:32:10,430 --> 00:32:11,430 Too much tongue. 694 00:32:11,460 --> 00:32:13,422 I mean, neither of us knew what 695 00:32:13,613 --> 00:32:15,459 we were doing. 696 00:32:15,524 --> 00:32:17,886 We got much better at it over time. 697 00:32:18,078 --> 00:32:19,712 That was it? Just kissing? 698 00:32:19,904 --> 00:32:22,199 Yeah. That was a big deal for me back then. 699 00:32:22,390 --> 00:32:25,685 I wasn't exactly... confident. 700 00:32:25,877 --> 00:32:27,343 Nobody here was. 701 00:32:27,535 --> 00:32:28,031 Why? 702 00:32:28,222 --> 00:32:31,427 Why weren't you confident? 703 00:32:31,618 --> 00:32:33,919 It was, uh... it was... 704 00:32:34,111 --> 00:32:36,160 It was a weight-loss camp. 705 00:32:36,352 --> 00:32:38,290 Weight-loss camp? Hang on. 706 00:32:38,482 --> 00:32:39,786 You met at fat camp? 707 00:32:39,978 --> 00:32:41,399 It's not funny, Charlie. 708 00:32:41,590 --> 00:32:42,247 Fat camp. 709 00:32:42,439 --> 00:32:44,404 Fat camp is a little funny. 710 00:32:44,596 --> 00:32:45,949 Stop saying "fat camp." 711 00:32:46,141 --> 00:32:49,175 Well, did they call it something else, like 712 00:32:49,367 --> 00:32:50,998 k-a-m-p p-h-a-t? 713 00:32:51,189 --> 00:32:52,189 Come here. 714 00:32:52,262 --> 00:32:55,614 This is where we he wrote his first song. 715 00:32:55,678 --> 00:32:58,079 Performed it at talent night. 716 00:32:58,271 --> 00:33:02,193 Oh, god, it was really beautiful. 717 00:33:02,384 --> 00:33:03,527 Yeah? 718 00:33:03,718 --> 00:33:06,744 What'd you do? 719 00:33:06,936 --> 00:33:08,158 I cried. 720 00:33:08,350 --> 00:33:11,558 No, f-for talent night. 721 00:33:11,749 --> 00:33:14,484 Oh. I, uh... I hula-hooped. 722 00:33:14,674 --> 00:33:19,632 Did you terrify small children? 723 00:33:19,824 --> 00:33:22,649 Shut up. 724 00:33:22,841 --> 00:33:24,997 After camp, you know, we said 725 00:33:25,188 --> 00:33:31,287 we'd stay in touch. 726 00:33:31,288 --> 00:33:34,762 Yeah. He wrote me these... 727 00:33:34,953 --> 00:33:42,292 Really beautiful letters. 728 00:33:42,293 --> 00:33:46,452 Is that enough? 729 00:33:49,677 --> 00:33:51,277 You know, I got to figure out 730 00:33:51,469 --> 00:33:54,536 how to get this footage on to my new editing system. 731 00:33:54,728 --> 00:33:56,346 Or you know what? 732 00:33:56,537 --> 00:33:59,549 Maybe I can just edit on here. 733 00:33:59,741 --> 00:34:03,795 That was weird. 734 00:34:03,796 --> 00:34:05,311 I don't think you're letting 735 00:34:05,503 --> 00:34:07,895 yourself see the new me. 736 00:34:08,087 --> 00:34:10,734 Charlie, neither of us are new. 737 00:34:10,925 --> 00:34:11,925 ! 738 00:34:12,027 --> 00:34:13,761 I just think that you and I could... 739 00:34:13,953 --> 00:34:15,575 Okay, don't do take this 740 00:34:15,767 --> 00:34:18,571 personally, but I'm not looking. 741 00:34:18,763 --> 00:34:21,161 Seriously, I'm... I'm not. 742 00:34:21,353 --> 00:34:22,353 That's cool. 743 00:34:22,473 --> 00:34:23,767 It's totally cool. 744 00:34:23,958 --> 00:34:25,794 That's a gracious rejection. 745 00:34:25,986 --> 00:34:28,788 I don't know why I'd take that personal. 746 00:34:28,980 --> 00:34:31,499 I'm gonna hit the hay. 747 00:34:31,691 --> 00:34:33,756 I'll take the rear bunk. 748 00:34:33,948 --> 00:34:37,344 And you're in the, uh, forward deck. 749 00:34:37,535 --> 00:34:40,445 Okay. Solo. 750 00:34:40,637 --> 00:34:44,264 Good night. 751 00:34:44,456 --> 00:34:46,925 Night. 752 00:34:46,989 --> 00:34:49,746 Ready? Ready? 753 00:34:49,938 --> 00:34:51,981 And... action. 754 00:34:52,172 --> 00:34:55,504 This is where Matthew first 755 00:34:55,696 --> 00:34:57,330 started playing. 756 00:34:57,522 --> 00:34:58,522 Man, he loved it here. 757 00:34:58,695 --> 00:35:01,524 I used to, uh... I used to sneak out of college to come see him. 758 00:35:01,716 --> 00:35:05,663 Then we'd go on the road together and... 759 00:35:05,855 --> 00:35:09,133 Yeah, it was a lot of fun. 760 00:35:09,325 --> 00:35:10,334 Actually, you know what? 761 00:35:10,526 --> 00:35:11,889 It... it wasn't that much fun. 762 00:35:12,081 --> 00:35:13,518 Everybody wanted him, and it was 763 00:35:13,710 --> 00:35:15,755 like I got into some kind of 764 00:35:15,947 --> 00:35:22,310 fucked-up conga line. 765 00:35:22,311 --> 00:35:24,078 Was this the place? 766 00:35:24,270 --> 00:35:26,249 Mm-hmm. Yeah. 767 00:35:26,441 --> 00:35:27,910 Uh, they found his car over 768 00:35:28,902 --> 00:35:29,902 there. 769 00:35:29,981 --> 00:35:34,050 That's a long way down. 770 00:35:34,242 --> 00:35:36,387 No one could survive that... No one. 771 00:35:36,515 --> 00:35:37,284 Charlie. 772 00:35:37,475 --> 00:35:45,475 I'm sorry. My bad. 773 00:35:53,090 --> 00:35:55,066 I think that Matthew may have 774 00:35:55,258 --> 00:35:56,934 been left-handed. 775 00:35:57,126 --> 00:35:57,931 Yeah, he was. 776 00:35:58,123 --> 00:35:59,498 Really? 777 00:35:59,690 --> 00:36:03,584 Mm. 778 00:36:06,080 --> 00:36:07,520 So, did you know Matthew Smith? 779 00:36:07,712 --> 00:36:08,712 I knew him. 780 00:36:08,781 --> 00:36:11,372 I mean, I didn't know him, know him, but i-i-i knew him. 781 00:36:11,564 --> 00:36:13,884 I mean, if I've seen the inside of his house, I've seen the 782 00:36:14,007 --> 00:36:15,581 inside of his house, but a lot 783 00:36:15,773 --> 00:36:17,367 of people have seen the inside of that guy's house. 784 00:36:17,559 --> 00:36:18,559 He was hugely talented. 785 00:36:18,691 --> 00:36:18,781 Hugely. 786 00:36:18,846 --> 00:36:19,131 Hugely. 787 00:36:19,323 --> 00:36:22,161 What does... what does what does... What does Matthew Smith's music mean to 788 00:36:22,173 --> 00:36:22,379 you? 789 00:36:22,571 --> 00:36:25,783 He was a huge influence on my 790 00:36:25,975 --> 00:36:28,529 music, all my friends's music... 791 00:36:28,721 --> 00:36:30,344 Maybe all music, I mean, music itself. 792 00:36:30,536 --> 00:36:32,723 People talk about Cobain, but fuck Cobain. 793 00:36:32,915 --> 00:36:34,531 He could have been so much more. 794 00:36:34,722 --> 00:36:36,172 He could have been our 795 00:36:36,363 --> 00:36:38,124 generation's... voice. 796 00:36:38,316 --> 00:36:39,968 There's people that kind of 797 00:36:40,160 --> 00:36:42,713 come and go in the music scene 798 00:36:42,905 --> 00:36:46,280 whose "ghosts" always live on, you know? 799 00:36:46,472 --> 00:36:49,401 And he's definitely one of them. 800 00:36:49,592 --> 00:36:51,157 I mean, you guys... you guys 801 00:36:51,348 --> 00:36:52,982 were pretty tight, right? 802 00:36:53,173 --> 00:36:55,272 We got wasted a couple times. 803 00:36:55,464 --> 00:36:58,008 And did he ever seem like he, you know, just wanted to... 804 00:36:58,680 --> 00:36:59,691 Disappear? 805 00:36:59,883 --> 00:37:03,793 What the hell do I know? 806 00:37:03,985 --> 00:37:05,693 I bounce drunks. 807 00:37:05,885 --> 00:37:06,363 Lucas. 808 00:37:06,540 --> 00:37:08,399 There she is. How you doing? 809 00:37:08,591 --> 00:37:09,226 Yeah, good. 810 00:37:09,418 --> 00:37:11,056 Uh, Lucas... uh, this is Lucas. 811 00:37:11,248 --> 00:37:12,300 Lucas, this is Charlie. 812 00:37:12,491 --> 00:37:14,500 He's making a documentary I'm helping him with. 813 00:37:14,691 --> 00:37:15,349 How's it going? 814 00:37:15,541 --> 00:37:16,044 Good. 815 00:37:16,236 --> 00:37:19,582 Um... man, you never called me back. 816 00:37:19,773 --> 00:37:22,811 Yeah. I just, uh... yeah. 817 00:37:23,003 --> 00:37:24,194 These things happen. 818 00:37:24,385 --> 00:37:26,506 Hey, you should, uh... you should at least have one of 819 00:37:26,740 --> 00:37:27,008 these. 820 00:37:27,200 --> 00:37:29,646 Here, you too, man. 821 00:37:29,838 --> 00:37:30,838 No, sir. 822 00:37:31,015 --> 00:37:32,532 When did you get these made? 823 00:37:32,724 --> 00:37:34,025 Uh, last week, actually. 824 00:37:34,217 --> 00:37:35,217 These look really good. 825 00:37:35,345 --> 00:37:35,497 Yeah? 826 00:37:35,689 --> 00:37:36,689 Yeah. Good for you. 827 00:37:36,734 --> 00:37:37,385 Thanks very much. 828 00:37:37,447 --> 00:37:38,802 Hey, if you guys are free tonight, you should come down 829 00:37:39,313 --> 00:37:39,792 the street. 830 00:37:39,849 --> 00:37:41,659 I'm playing a little gig on the 831 00:37:41,851 --> 00:37:43,353 stage, so not just a sidewalk 832 00:37:43,544 --> 00:37:45,116 and drunk people yelling at me. 833 00:37:45,308 --> 00:37:46,348 Yeah, sure. Why not? Yeah. 834 00:37:46,455 --> 00:37:46,825 Do you want to? 835 00:37:47,017 --> 00:37:47,496 Of course. 836 00:37:47,580 --> 00:37:48,783 You should come, too, man. 837 00:37:48,975 --> 00:37:49,975 Wait. What? 838 00:37:50,000 --> 00:37:53,839 You... you want to come, Charlie, or... 839 00:37:54,320 --> 00:37:54,452 Now? 840 00:37:54,644 --> 00:37:55,902 We're... we're quitting? 841 00:37:56,094 --> 00:37:57,068 I think we're good for tonight. 842 00:37:57,259 --> 00:38:00,060 I mean, if you guys are doing your thing, you know, maybe I'll see you. 843 00:38:00,246 --> 00:38:01,246 I don't want to... 844 00:38:01,258 --> 00:38:02,318 Let's go. Go with you now. 845 00:38:02,510 --> 00:38:03,510 All right, cool. Then... 846 00:38:03,620 --> 00:38:04,620 Hey, see you later, Doug. 847 00:38:04,795 --> 00:38:09,723 Um, good luck with the doc, man. 848 00:38:09,915 --> 00:38:17,579 What just happened, man? 849 00:38:19,946 --> 00:38:21,366 Thank you, guys. 850 00:38:21,558 --> 00:38:25,003 Um, okay, this is a new one, 851 00:38:25,194 --> 00:38:27,098 and, uh, I haven't really played 852 00:38:27,289 --> 00:38:28,977 it before live, so we'll see how it goes. 853 00:38:29,169 --> 00:38:32,001 But, uh, I wrote it for someone special. 854 00:38:32,074 --> 00:38:35,269 I know that sounds cheesy, but, 855 00:38:35,461 --> 00:38:38,500 uh, it's true. 856 00:39:30,656 --> 00:39:32,384 I want you to be my permanent 857 00:39:33,184 --> 00:39:33,696 alarm clock. 858 00:39:33,887 --> 00:39:36,511 Sure. Just follow you around... 859 00:39:36,576 --> 00:39:38,175 Singing all the time. 860 00:39:38,655 --> 00:39:38,939 Yeah. 861 00:39:39,131 --> 00:39:41,368 Wow. Someone singing songs 862 00:39:41,560 --> 00:39:42,589 written about me. 863 00:39:42,781 --> 00:39:44,783 Hasn't happened in a long time. 864 00:39:44,975 --> 00:39:46,826 Actually, um, I didn't... I 865 00:39:47,018 --> 00:39:48,728 didn't write that one about you. 866 00:39:48,919 --> 00:39:49,650 Oh, my god. 867 00:39:49,842 --> 00:39:51,807 No, i-i-i wrote it for this, 868 00:39:51,999 --> 00:39:53,597 uh, guy I met in prison. 869 00:39:53,661 --> 00:39:55,452 His name's Bobby. "Big Bob." 870 00:39:56,188 --> 00:39:56,812 Big Bob? 871 00:39:57,004 --> 00:39:58,004 Big bog. 872 00:39:58,183 --> 00:39:59,790 Big Bobby. 873 00:39:59,982 --> 00:40:04,355 Big Bob was a sweetheart. 874 00:40:04,547 --> 00:40:06,882 Here we are. 875 00:40:07,074 --> 00:40:08,074 Wow. 876 00:40:08,136 --> 00:40:08,868 Yeah. 877 00:40:09,060 --> 00:40:12,677 What are we gonna do today? 878 00:40:12,869 --> 00:40:14,125 I don't know. 879 00:40:14,317 --> 00:40:15,533 Well, you know what? 880 00:40:15,725 --> 00:40:19,152 I-i think we should do something 881 00:40:19,344 --> 00:40:21,178 really stupid. 882 00:40:21,370 --> 00:40:23,410 Like, really stupid. 883 00:40:23,602 --> 00:40:24,602 Let's do this! 884 00:40:24,920 --> 00:40:27,002 Oh, my god! Oh, my god! 885 00:40:27,194 --> 00:40:30,360 Terrible, terrible idea. 886 00:40:30,424 --> 00:40:31,440 Oh, my god. 887 00:40:31,632 --> 00:40:33,686 You're a madman. 888 00:40:33,877 --> 00:40:34,877 What was that? 889 00:40:35,039 --> 00:40:36,663 Put something on. Here. 890 00:40:36,855 --> 00:40:39,581 I can't feel my testicles. 891 00:40:39,773 --> 00:40:42,826 That outfit is... fantastic. 892 00:40:43,018 --> 00:40:45,125 Man, you got a lot of records. 893 00:40:45,317 --> 00:40:48,020 And, by the way, who the hell still has cds? 894 00:40:48,211 --> 00:40:48,749 I do. 895 00:40:48,941 --> 00:40:50,260 That is a lot of cds. 896 00:40:50,931 --> 00:40:54,227 Man, it is crazy that you used to hang with him. 897 00:40:54,419 --> 00:40:56,513 Like, you used to hang out with Matthew Smith. 898 00:40:56,704 --> 00:41:01,904 Yeah, well... that's insane. 899 00:41:02,096 --> 00:41:04,146 Dude's, like, my idol. 900 00:41:04,337 --> 00:41:05,337 No kidding. 901 00:41:05,415 --> 00:41:06,985 And why did he kill himself? 902 00:41:07,177 --> 00:41:08,561 It's like if I had half the 903 00:41:08,753 --> 00:41:14,255 talent that this guy had... 904 00:41:14,256 --> 00:41:15,478 That is the best song. 905 00:41:15,669 --> 00:41:17,963 "Inside"? I love that song. 906 00:41:18,155 --> 00:41:20,819 I used to listen to that song on 907 00:41:21,010 --> 00:41:22,997 repeat in eighth grade. 908 00:41:23,188 --> 00:41:24,629 Hi. You guys ready to order? 909 00:41:24,821 --> 00:41:25,551 Uh... the salad. 910 00:41:25,743 --> 00:41:26,339 The dressing. 911 00:41:26,531 --> 00:41:27,010 Yes? 912 00:41:27,046 --> 00:41:28,785 Does that have dairy? 913 00:41:28,977 --> 00:41:29,977 I can check for you. 914 00:41:30,317 --> 00:41:32,087 I'm extremely lactose-intolerant. 915 00:41:32,279 --> 00:41:34,400 If it has dairy, uh, I can't have it anywhere near me. 916 00:41:34,563 --> 00:41:34,844 Okay. 917 00:41:35,035 --> 00:41:37,916 Also, I will have the toast, but you'll need to burn that 918 00:41:38,108 --> 00:41:39,509 because I cannot ingest live gluten. 919 00:41:39,602 --> 00:41:42,025 Okay, so, I'll... I'll just take the, uh... the burger, 920 00:41:42,217 --> 00:41:44,331 medium-rare, please. 921 00:41:44,523 --> 00:41:45,816 Thank you. 922 00:41:46,008 --> 00:41:49,070 So, I met a sound specialist who thinks he might be able to 923 00:41:49,262 --> 00:41:50,382 do something with the video. 924 00:41:50,563 --> 00:41:51,043 Hmm. 925 00:41:51,110 --> 00:41:53,393 I think I might be a better 926 00:41:53,585 --> 00:41:56,129 investigative journalist than I 927 00:41:56,321 --> 00:41:58,553 am a documentary filmmaker. 928 00:41:58,745 --> 00:42:00,365 Well, Ellie, I think I have 929 00:42:00,556 --> 00:42:02,486 found the woman that I am going 930 00:42:02,678 --> 00:42:04,624 to spend the rest of my life 931 00:42:04,815 --> 00:42:07,009 with, until they crank my coffin 932 00:42:07,201 --> 00:42:08,753 into a coffin-sized hole. 933 00:42:08,945 --> 00:42:10,446 Wow. That was fast. 934 00:42:10,638 --> 00:42:12,413 Love happens, it happens. 935 00:42:12,605 --> 00:42:13,605 Are you shocked? 936 00:42:13,766 --> 00:42:15,268 I'm... I'm... no, I'm happy for you. 937 00:42:15,460 --> 00:42:16,099 Thank you. 938 00:42:16,290 --> 00:42:17,317 Yeah, I really am. 939 00:42:17,508 --> 00:42:19,367 Her name is Charlotte. 940 00:42:19,559 --> 00:42:22,067 She's fun. She's beautiful. 941 00:42:22,258 --> 00:42:22,978 She's young. 942 00:42:23,170 --> 00:42:23,871 She's amazing. 943 00:42:24,062 --> 00:42:25,194 And I know she's the one. 944 00:42:25,386 --> 00:42:26,506 I have a way of telling now. 945 00:42:26,617 --> 00:42:27,617 Oh, really? How? 946 00:42:27,775 --> 00:42:30,872 I've devised a system that can apply to any couple. 947 00:42:31,062 --> 00:42:32,074 It goes like this. 948 00:42:32,266 --> 00:42:33,795 If the relationship can be 949 00:42:33,987 --> 00:42:36,761 summed up in a single sentence, it will never survive. 950 00:42:36,953 --> 00:42:38,298 I'll give you an example. 951 00:42:38,490 --> 00:42:40,380 The previous relationship, our 952 00:42:40,572 --> 00:42:43,044 single sentence was, "she is the 953 00:42:43,236 --> 00:42:45,666 lost child to my father figure." 954 00:42:45,858 --> 00:42:47,935 In another one, I was the exotic 955 00:42:48,127 --> 00:42:50,114 aesthete to her Midwestern homebody. 956 00:42:50,306 --> 00:42:51,763 Exotic aesthete? 957 00:42:51,955 --> 00:42:53,874 And with another, "she is my 958 00:42:54,066 --> 00:42:57,086 every sexual fantasy, but she just wants her bare bottom 959 00:42:57,503 --> 00:42:57,983 spanked." 960 00:42:58,120 --> 00:43:01,336 Right. So, you're saying it works with you and Charlotte 961 00:43:01,527 --> 00:43:03,605 because there's not one sentence that describes you. 962 00:43:03,796 --> 00:43:04,359 Exactly. 963 00:43:04,551 --> 00:43:07,767 And what about you and Matthew? 964 00:43:07,959 --> 00:43:10,984 I was the carpenter to his 965 00:43:11,176 --> 00:43:13,196 unfixable... fixer-upper. 966 00:43:13,388 --> 00:43:14,932 "Can't save nobody." 967 00:43:15,124 --> 00:43:17,036 It's a famous saying. 968 00:43:17,228 --> 00:43:19,163 An enormous earthquake hit 969 00:43:19,355 --> 00:43:21,814 Kabanjahe, Indonesia, two days ago. 970 00:43:22,006 --> 00:43:25,018 There are probably over 500 971 00:43:25,210 --> 00:43:26,790 animals that have died. 972 00:43:26,982 --> 00:43:29,035 Most of these animals will, 973 00:43:29,226 --> 00:43:30,507 unfortunately, go without proper 974 00:43:31,163 --> 00:43:31,642 burial. 975 00:43:31,762 --> 00:43:34,764 We need to aid these souls, help 976 00:43:34,956 --> 00:43:37,248 them transition into the next 977 00:43:37,440 --> 00:43:39,784 stage of their existence. 978 00:43:39,976 --> 00:43:43,668 So please remember today, heart to heart... 979 00:43:43,860 --> 00:43:48,272 Soul to soul... paw to paw. 980 00:43:48,464 --> 00:43:50,537 Charlie has told me all about 981 00:43:50,729 --> 00:43:52,871 your search for Matthew Smith. 982 00:43:53,063 --> 00:43:55,890 I was a huge fan of his in junior high school. 983 00:43:56,081 --> 00:43:57,619 You know, originally, I 984 00:43:57,811 --> 00:44:00,291 volunteered to help Ellie find Matthew because I wanted to have 985 00:44:00,854 --> 00:44:01,462 sex with her. 986 00:44:01,526 --> 00:44:02,806 Jesus! That's not... that's 987 00:44:03,414 --> 00:44:03,627 not true. 988 00:44:03,819 --> 00:44:04,350 It's fine. 989 00:44:04,542 --> 00:44:05,672 I'm not threatened. 990 00:44:05,864 --> 00:44:06,864 You shouldn't be. 991 00:44:07,637 --> 00:44:08,637 Look at the house. 992 00:44:08,818 --> 00:44:12,324 Look at how she's completely made it over. 993 00:44:12,515 --> 00:44:15,969 It's just aglow with love and 994 00:44:16,161 --> 00:44:18,222 warmth and that dream catcher. 995 00:44:18,414 --> 00:44:20,112 She's got a great eye, not 996 00:44:20,304 --> 00:44:22,593 unlike my mother... except, you 997 00:44:22,785 --> 00:44:24,806 know, Charlotte's alive and gorgeous. 998 00:44:24,997 --> 00:44:26,650 That sounds like your sentence. 999 00:44:26,842 --> 00:44:28,483 Oh, come on. 1000 00:44:28,675 --> 00:44:32,892 By the way, what are you and... 1001 00:44:33,084 --> 00:44:35,958 La... lagary... Lucas. His name is Lucas. 1002 00:44:36,150 --> 00:44:37,270 What are you and Lucas doing 1003 00:44:38,352 --> 00:44:38,875 I don't know. 1004 00:44:39,066 --> 00:44:40,818 Well, Charlotte and I have 1005 00:44:41,010 --> 00:44:42,924 something wonderful to celebrate. 1006 00:44:43,116 --> 00:44:45,359 don't we, my dear? 1007 00:44:45,423 --> 00:44:46,423 Celebrate? 1008 00:44:46,541 --> 00:44:51,758 Her lips are like tiny sugar pillows. 1009 00:44:54,724 --> 00:44:57,581 That's lovely. 1010 00:44:58,413 --> 00:44:58,893 Oh, my god. 1011 00:44:58,957 --> 00:44:59,957 That thing is huge! 1012 00:45:00,430 --> 00:45:00,928 Look at that. 1013 00:45:01,051 --> 00:45:02,208 That is beautiful. 1014 00:45:02,400 --> 00:45:03,536 You guys are coming, right? 1015 00:45:03,728 --> 00:45:05,522 Uh... to the wedding? 1016 00:45:05,713 --> 00:45:07,203 Yeah. Yeah. When is it? 1017 00:45:07,395 --> 00:45:08,047 Next week. 1018 00:45:08,239 --> 00:45:08,878 Oh, god. 1019 00:45:09,070 --> 00:45:10,070 What? Uh, wow. 1020 00:45:10,089 --> 00:45:11,883 That's... it's really great. 1021 00:45:12,075 --> 00:45:13,117 That's really kind of... Exciting. 1022 00:45:13,309 --> 00:45:15,807 Well, when you know, you know, and we know. 1023 00:45:15,999 --> 00:45:17,770 So, I'm chartering a jet and 1024 00:45:17,961 --> 00:45:20,481 we're flying over, and you got to come with us. 1025 00:45:20,673 --> 00:45:21,442 You have a private jet? 1026 00:45:21,450 --> 00:45:21,634 Mm-hmm. 1027 00:45:21,826 --> 00:45:24,005 Yeah, we'll... we'll fly on your private jet, sure. 1028 00:45:24,197 --> 00:45:26,197 Of course, you know, I've really been trying to get 1029 00:45:26,310 --> 00:45:27,828 Charlie to enjoy objects more. 1030 00:45:28,020 --> 00:45:31,083 I just... I think it would be good for him, you know, because 1031 00:45:31,275 --> 00:45:33,333 we're in such a golden era of materialism. 1032 00:45:33,525 --> 00:45:35,649 And we all have a slot to fill 1033 00:45:35,841 --> 00:45:37,288 in the world, and until you 1034 00:45:37,480 --> 00:45:40,407 learn to fill that slot, you're just... You're fighting against 1035 00:45:40,598 --> 00:45:41,391 the natural order. 1036 00:45:41,582 --> 00:45:42,983 You'll never be completely at peace. 1037 00:45:43,147 --> 00:45:44,541 I've been studying all about this. 1038 00:45:44,732 --> 00:45:45,211 Oh, wow. 1039 00:45:45,358 --> 00:45:47,575 So, there's... there's, like, papers written on this? 1040 00:45:47,766 --> 00:45:48,766 Oh, yeah, tons. 1041 00:45:48,783 --> 00:45:51,013 Are they written in crayon? 1042 00:45:51,077 --> 00:45:52,229 That's really insulting. 1043 00:45:52,421 --> 00:45:54,308 No, they're not in crayon. 1044 00:45:54,500 --> 00:45:56,153 Charlie has rich-man's guilt. 1045 00:45:56,345 --> 00:45:56,824 I do? 1046 00:45:56,996 --> 00:45:57,475 Mm-hmm. 1047 00:45:57,529 --> 00:45:59,832 Even your... your documentary 1048 00:46:00,024 --> 00:46:02,652 filmmaking is an effect of your misalignment. 1049 00:46:02,659 --> 00:46:02,923 Right. 1050 00:46:03,115 --> 00:46:06,258 Documentaries... they're a platform for the poor. 1051 00:46:06,449 --> 00:46:08,037 They should be by poor people, 1052 00:46:08,228 --> 00:46:09,800 for poor people, about poor people. 1053 00:46:09,992 --> 00:46:13,219 You know, I once saw this little film online, and it was, 1054 00:46:13,411 --> 00:46:15,768 uh, made by a monkeys, about monkeys, for monkeys. 1055 00:46:15,959 --> 00:46:17,133 That's not true, is it? 1056 00:46:17,325 --> 00:46:19,976 The whole thing's like 10 seconds long, and it's just 1057 00:46:20,168 --> 00:46:22,754 this shaking camera with occasional glimpses of, like, a 1058 00:46:22,946 --> 00:46:24,290 banana and other monkeys. 1059 00:46:24,482 --> 00:46:26,304 And then the camera breaks. 1060 00:46:26,369 --> 00:46:29,801 That's... not funny at all. 1061 00:46:29,993 --> 00:46:31,592 That would be animal cruelty. 1062 00:46:31,783 --> 00:46:32,263 Right. 1063 00:46:32,430 --> 00:46:35,416 It was just a funny little... 1064 00:46:35,608 --> 00:46:37,461 It's just a... video. 1065 00:46:37,653 --> 00:46:38,690 The golden age of materialism? 1066 00:46:38,751 --> 00:46:39,517 What? 1067 00:46:39,581 --> 00:46:41,026 She's kind of crazy, right? 1068 00:46:41,217 --> 00:46:43,149 Thank you for being nice. 1069 00:46:43,341 --> 00:46:44,377 Yeah. When am I not nice? 1070 00:46:44,568 --> 00:46:46,807 You're the one who can't fake it. 1071 00:46:46,999 --> 00:46:49,092 You look really cute tonight. 1072 00:46:49,284 --> 00:46:52,956 Thanks, baby. 1073 00:46:53,020 --> 00:46:53,666 What's going on? 1074 00:46:53,858 --> 00:46:54,908 Are you nervous about your 1075 00:46:55,291 --> 00:46:55,371 meeting? 1076 00:46:55,563 --> 00:46:56,042 Hmm? No. 1077 00:46:56,172 --> 00:46:57,311 You don't need to be. 1078 00:46:57,503 --> 00:46:58,623 I mean, he's gonna love you. 1079 00:46:58,657 --> 00:46:59,677 No, it's gonna be good. 1080 00:46:59,869 --> 00:47:01,283 Thank you for hooking that up. 1081 00:47:01,474 --> 00:47:02,173 Of course. 1082 00:47:02,364 --> 00:47:04,192 You don't have to thank me. 1083 00:47:04,384 --> 00:47:05,384 You're up, champ. 1084 00:47:05,455 --> 00:47:06,455 Thanks, bud. 1085 00:47:06,504 --> 00:47:07,743 Glory hole is stall 3. 1086 00:47:07,934 --> 00:47:10,328 Wow. 1087 00:47:10,392 --> 00:47:12,511 It's exciting, isn't it? 1088 00:47:12,703 --> 00:47:13,912 What? 1089 00:47:14,104 --> 00:47:15,104 Love. 1090 00:47:15,259 --> 00:47:16,259 Me, Charlotte. 1091 00:47:16,450 --> 00:47:17,450 You, Lucas. 1092 00:47:17,560 --> 00:47:20,425 You guys are gonna have a great time at the wedding. 1093 00:47:20,617 --> 00:47:22,280 And I'm gonna tell Charlotte to 1094 00:47:22,472 --> 00:47:24,471 throw the bouquet at you as hard 1095 00:47:24,662 --> 00:47:29,301 as she can. 1096 00:47:29,302 --> 00:47:30,479 So, what is going on? 1097 00:47:30,670 --> 00:47:32,582 What do you got for me? 1098 00:47:32,774 --> 00:47:34,147 Well, yeah, it's coming along. 1099 00:47:34,339 --> 00:47:36,140 Ellie, your deadline is next week. 1100 00:47:36,332 --> 00:47:39,512 Can I just get a little, tiny progress report, please? 1101 00:47:39,704 --> 00:47:41,345 Okay. Uh, well, if you... if 1102 00:47:41,537 --> 00:47:44,721 you have to know, the truth is... I, uh... 1103 00:47:44,913 --> 00:47:46,153 I'm kind of seeing somebody, so 1104 00:47:46,228 --> 00:47:47,515 my time is... oh, for god's sake. 1105 00:47:47,707 --> 00:47:48,474 I could give a shit. 1106 00:47:48,636 --> 00:47:49,379 Honey, the story. 1107 00:47:49,571 --> 00:47:51,092 What... what's going on with the story? 1108 00:47:51,225 --> 00:47:52,506 You know, what happened with the 1109 00:47:52,947 --> 00:47:53,947 Internet guy? 1110 00:47:53,984 --> 00:47:55,807 What Internet guy? 1111 00:47:55,998 --> 00:47:57,697 The guy that I gave $1,000 to 1112 00:47:57,889 --> 00:47:59,344 because he knew where Matthew was. 1113 00:47:59,536 --> 00:48:00,015 That guy. 1114 00:48:00,530 --> 00:48:00,765 Oh, yeah. 1115 00:48:00,957 --> 00:48:01,523 Uh, that guy. 1116 00:48:01,715 --> 00:48:03,590 Uh... funny thing. 1117 00:48:03,782 --> 00:48:06,398 People on the Internet... they 1118 00:48:06,590 --> 00:48:07,317 aren't always honest. 1119 00:48:07,345 --> 00:48:07,547 Huh. 1120 00:48:07,739 --> 00:48:09,930 And I want to state for the 1121 00:48:10,121 --> 00:48:12,266 record that I had my doubts from the beginning. 1122 00:48:12,458 --> 00:48:13,618 So, what else have you tried? 1123 00:48:14,128 --> 00:48:14,487 What do you mean? 1124 00:48:14,678 --> 00:48:15,790 Like, have I found Matthew? 1125 00:48:15,982 --> 00:48:17,063 Is that what you're asking? 1126 00:48:17,235 --> 00:48:18,652 'Cause, I mean, you said it... 1127 00:48:18,844 --> 00:48:20,453 He may not even be out there. 1128 00:48:20,645 --> 00:48:23,155 Did our conversation just have no effect on you 1129 00:48:23,630 --> 00:48:24,109 whatsoever? 1130 00:48:24,249 --> 00:48:26,446 Because here's the deal, honey. 1131 00:48:26,638 --> 00:48:28,603 I just... I cannot cover for you 1132 00:48:28,795 --> 00:48:30,691 anymore while you self-destruct 1133 00:48:30,883 --> 00:48:33,288 over some idiot fucking musician. 1134 00:48:33,479 --> 00:48:37,129 My magazine is on the line here. 1135 00:48:37,321 --> 00:48:38,991 Okay, I need you to do three 1136 00:48:39,183 --> 00:48:40,677 things, all right? 1137 00:48:40,869 --> 00:48:42,808 Get your shit together. 1138 00:48:43,000 --> 00:48:44,000 Find Matthew. 1139 00:48:44,162 --> 00:48:47,167 Write a very good story about it. 1140 00:48:47,359 --> 00:48:49,834 Or what? 1141 00:48:49,899 --> 00:48:51,750 You'll fire me? 1142 00:48:51,941 --> 00:48:59,941 That's right. 1143 00:49:11,301 --> 00:49:13,219 Hey. Come on in. 1144 00:49:13,410 --> 00:49:15,686 I was just running. 1145 00:49:16,359 --> 00:49:16,457 Really weird. 1146 00:49:16,649 --> 00:49:17,128 It was good. 1147 00:49:17,238 --> 00:49:18,704 The meeting was really, really... 1148 00:49:18,896 --> 00:49:20,516 Oh, god, yeah. What happened? 1149 00:49:20,708 --> 00:49:23,131 I think, uh... I think I'm flying to L.A. tomorrow, yeah. 1150 00:49:23,323 --> 00:49:23,856 Oh, my god. 1151 00:49:24,048 --> 00:49:25,528 And they want to set up a 1152 00:49:25,720 --> 00:49:27,327 bunch of meetings and shows and, uh... 1153 00:49:27,519 --> 00:49:29,141 Wow! Ahh! That's amazing! 1154 00:49:29,332 --> 00:49:29,811 Crazy! 1155 00:49:29,886 --> 00:49:31,641 I cannot believe it. 1156 00:49:31,833 --> 00:49:32,833 Wow. Wait. 1157 00:49:32,976 --> 00:49:34,398 Uh, when... when will you be back? 1158 00:49:34,590 --> 00:49:36,810 Uh... I don't know. 1159 00:49:37,002 --> 00:49:38,551 Oh, um... Charlie's wedding. 1160 00:49:38,743 --> 00:49:39,222 Yeah. 1161 00:49:39,236 --> 00:49:40,425 What... what day is it? 1162 00:49:40,616 --> 00:49:41,097 Saturday. 1163 00:49:41,289 --> 00:49:42,449 But he's gonna fly us over on 1164 00:49:42,913 --> 00:49:43,146 Friday. 1165 00:49:43,338 --> 00:49:44,338 So, that's fine. 1166 00:49:44,424 --> 00:49:47,137 I'll just fly in and meet you Saturday. 1167 00:49:48,098 --> 00:49:48,577 Okay. 1168 00:49:48,615 --> 00:49:49,919 Yeah. What was that? 1169 00:49:50,880 --> 00:49:51,713 What? 1170 00:49:51,777 --> 00:49:52,777 What was that? 1171 00:49:52,810 --> 00:49:55,206 I'm gonna make the wedding. 1172 00:49:55,398 --> 00:49:55,907 I know. 1173 00:49:56,099 --> 00:49:56,603 I am. 1174 00:49:56,795 --> 00:49:58,206 And I'm gonna call you every 1175 00:49:58,592 --> 00:49:58,819 day. 1176 00:49:59,011 --> 00:49:59,674 Okay. 1177 00:49:59,865 --> 00:50:01,538 Name a day, any day. 1178 00:50:01,730 --> 00:50:02,209 Monday. 1179 00:50:02,354 --> 00:50:03,713 I'm gonna call you Monday. 1180 00:50:03,905 --> 00:50:04,598 Name another day. 1181 00:50:04,790 --> 00:50:05,352 Thursday. 1182 00:50:05,544 --> 00:50:06,664 Yeah, Thursday's bad for me. 1183 00:50:07,071 --> 00:50:07,549 Fuck you! 1184 00:50:07,725 --> 00:50:10,527 I'm gonna call you Thursday. 1185 00:50:10,719 --> 00:50:13,604 I'm glad we're back to work 1186 00:50:13,795 --> 00:50:16,221 on the, uh, documentary. 1187 00:50:16,413 --> 00:50:18,965 Nice to have the distraction. 1188 00:50:19,156 --> 00:50:20,317 What's the latest on the, uh, 1189 00:50:20,604 --> 00:50:21,083 wunderkind? 1190 00:50:21,211 --> 00:50:22,418 I figured it out. 1191 00:50:22,610 --> 00:50:25,757 I am the industry-wise transition girlfriend to his 1192 00:50:25,947 --> 00:50:28,681 soon-to-be model-fucking teen heartthrob. 1193 00:50:28,872 --> 00:50:31,918 Ooh. Your sentence. 1194 00:50:32,110 --> 00:50:33,110 I'm sorry. 1195 00:50:33,276 --> 00:50:35,676 This is, uh... well, this is the house where Matthew grew up. 1196 00:50:35,929 --> 00:50:37,145 Who do you think lives there 1197 00:50:37,625 --> 00:50:37,797 now? 1198 00:50:37,989 --> 00:50:39,407 Apparently, nobody. 1199 00:50:39,598 --> 00:50:42,332 I mean, no one answered when I knocked. 1200 00:50:42,523 --> 00:50:44,568 I know how to break into his room. 1201 00:50:44,759 --> 00:50:47,118 Done that before. 1202 00:50:47,310 --> 00:50:50,986 This used to be easier. 1203 00:50:51,178 --> 00:50:55,094 There is a door here... That's unlocked. 1204 00:50:55,158 --> 00:50:59,030 Let's just... let's go in this door. 1205 00:50:59,094 --> 00:51:02,117 It's exactly as I remember it. 1206 00:51:02,308 --> 00:51:05,963 It even smells the same. 1207 00:51:06,155 --> 00:51:09,313 Luckily, for the documentary, 1208 00:51:09,505 --> 00:51:15,283 I don't have smell-o-vision. 1209 00:51:15,284 --> 00:51:17,885 This is where I lost my virginity. 1210 00:51:18,077 --> 00:51:19,186 Maybe that shouldn't go on 1211 00:51:19,955 --> 00:51:20,434 record. 1212 00:51:20,467 --> 00:51:22,135 Oh, no. That's great. 1213 00:51:22,327 --> 00:51:24,374 That's just the kind of, uh, 1214 00:51:24,566 --> 00:51:26,391 detail we're looking for in 1215 00:51:26,583 --> 00:51:28,465 hard-hitting documentary filmmaking. 1216 00:51:28,656 --> 00:51:29,656 How was it? 1217 00:51:29,829 --> 00:51:33,389 Eh. What do you expect for the first time? 1218 00:51:33,581 --> 00:51:34,581 How was yours? 1219 00:51:34,672 --> 00:51:35,383 Oh, man. 1220 00:51:35,575 --> 00:51:38,246 I lost my virginity about 200 or 300 times. 1221 00:51:38,437 --> 00:51:40,902 Uh... just answer the question. 1222 00:51:41,094 --> 00:51:41,740 All right. 1223 00:51:41,932 --> 00:51:43,783 If you must know, I was 14. 1224 00:51:43,975 --> 00:51:46,511 It was our 46-year-old Jamaican housekeeper. 1225 00:51:46,702 --> 00:51:47,369 What?! 1226 00:51:47,561 --> 00:51:49,102 She was very tender. 1227 00:51:49,294 --> 00:51:51,245 She had a lot of moles. 1228 00:51:51,437 --> 00:51:53,210 Okay, thank you. 1229 00:51:53,401 --> 00:51:55,830 Hey, I'm gonna leave you and 1230 00:51:56,021 --> 00:51:58,096 the ghost of Matthew alone for a second. 1231 00:51:58,288 --> 00:52:01,163 I got to pee. 1232 00:52:14,026 --> 00:52:14,657 Holy shit. 1233 00:52:14,849 --> 00:52:17,233 I don't know he had these. 1234 00:52:17,424 --> 00:52:19,667 Hey, I just found a bunch of issues of Stax. 1235 00:52:19,858 --> 00:52:21,959 I think he was a subscriber from I think he was a subscriber from way back. 1236 00:52:22,150 --> 00:52:26,428 His mom must have... shit. 1237 00:52:26,620 --> 00:52:29,572 Ellie? 1238 00:52:29,764 --> 00:52:30,764 Mr. Smith. 1239 00:52:30,845 --> 00:52:32,675 What are you doing in my house? 1240 00:52:32,867 --> 00:52:36,138 Uh, I just... i-i knocked on the door, and there... there was 1241 00:52:36,330 --> 00:52:38,132 no answer, so I... So you broke in. 1242 00:52:38,324 --> 00:52:41,190 Well, I thought you might have moved or... 1243 00:52:41,255 --> 00:52:43,082 Oh, for the love of god. 1244 00:52:43,274 --> 00:52:47,781 Check it out... potty cam. 1245 00:52:47,845 --> 00:52:49,049 Who the hell is this? 1246 00:52:49,240 --> 00:52:50,501 This is, um... this is 1247 00:52:51,173 --> 00:52:51,429 Charlie. 1248 00:52:51,621 --> 00:52:54,678 He and I are making a documentary together. 1249 00:52:54,870 --> 00:52:55,870 A documentary? 1250 00:52:55,908 --> 00:52:56,387 Oh. On that? 1251 00:52:56,503 --> 00:52:59,120 This is cutting-edge Japanese technology, sir. 1252 00:52:59,312 --> 00:53:01,306 I am... I am so sorry we broke in. 1253 00:53:01,498 --> 00:53:02,787 Obviously, it was a very stupid 1254 00:53:03,555 --> 00:53:03,786 idea. 1255 00:53:03,978 --> 00:53:06,751 I just want to apologize again. 1256 00:53:06,942 --> 00:53:10,828 I mean, it must be unpleasant to 1257 00:53:11,020 --> 00:53:15,026 be reminded of everything. 1258 00:53:15,218 --> 00:53:15,891 Yeah. 1259 00:53:16,083 --> 00:53:19,598 You guys know the way. 1260 00:53:19,790 --> 00:53:20,461 Yes. 1261 00:53:20,653 --> 00:53:23,016 And you have a beautiful home. 1262 00:53:23,208 --> 00:53:27,646 It's really lovely. 1263 00:53:27,838 --> 00:53:28,838 He always hated me. 1264 00:53:28,983 --> 00:53:29,632 Really? Why? 1265 00:53:29,824 --> 00:53:31,090 Yeah. I don't know. 1266 00:53:31,282 --> 00:53:34,150 He... he didn't want Matthew to be famous, and I think he 1267 00:53:34,342 --> 00:53:37,649 thought I encouraged Matthew too much with his music. 1268 00:53:37,841 --> 00:53:40,188 He held me responsible when... 1269 00:53:40,379 --> 00:53:42,120 He rebelled and left home and, 1270 00:53:42,312 --> 00:53:44,668 eventually, when he... 1271 00:53:49,595 --> 00:53:50,715 Would you come back with me 1272 00:53:51,516 --> 00:53:51,995 to my house? 1273 00:53:52,114 --> 00:53:53,395 I have something for the wedding 1274 00:53:53,499 --> 00:53:54,499 being delivered. 1275 00:53:54,595 --> 00:53:55,595 Ooh! Your tux? 1276 00:53:56,314 --> 00:53:56,586 No. 1277 00:53:56,778 --> 00:53:58,115 The ring? 1278 00:53:58,307 --> 00:53:58,785 No. 1279 00:53:58,961 --> 00:54:00,709 What? Cake? 1280 00:54:00,901 --> 00:54:01,425 No. 1281 00:54:01,616 --> 00:54:02,905 Lingerie? 1282 00:54:03,097 --> 00:54:03,644 No. 1283 00:54:03,836 --> 00:54:05,464 What is it? 1284 00:54:05,656 --> 00:54:07,158 $2,400. It's all there. 1285 00:54:07,349 --> 00:54:09,873 Is it one of those things you can't get water on? 1286 00:54:10,065 --> 00:54:11,580 Uh, it's Galagos bush baby. 1287 00:54:11,772 --> 00:54:13,148 He's endangered, though, right? 1288 00:54:13,340 --> 00:54:15,232 'Cause that's the more expensive one? 1289 00:54:15,424 --> 00:54:18,017 Yeah, it's a girl, actually, but, yes. 1290 00:54:18,209 --> 00:54:20,381 Does she get lonely in there? 1291 00:54:20,573 --> 00:54:21,838 Galagos is not puppies. 1292 00:54:22,029 --> 00:54:23,862 They don't want love. 1293 00:54:24,054 --> 00:54:27,259 They just want to be left alone. 1294 00:54:27,451 --> 00:54:35,451 Lucky them. 1295 00:54:40,468 --> 00:54:42,962 Oh, Lucas, it's, uh... 1296 00:54:43,153 --> 00:54:47,416 You-know-who calling you 1297 00:54:47,608 --> 00:54:50,904 again... and again and again. 1298 00:54:51,096 --> 00:54:54,269 Uh... just call me. 1299 00:54:54,460 --> 00:55:00,369 When do you start serving? 1300 00:55:02,352 --> 00:55:03,121 Good. Come in. 1301 00:55:03,312 --> 00:55:04,464 Oh, you look so nice. 1302 00:55:05,071 --> 00:55:05,551 Thank you. 1303 00:55:05,628 --> 00:55:07,453 You look quite elegant yourself. 1304 00:55:07,645 --> 00:55:09,118 Oh, yeah, that's me. 1305 00:55:09,310 --> 00:55:10,820 Have a seat. 1306 00:55:11,012 --> 00:55:13,481 What's happening? 1307 00:55:13,673 --> 00:55:16,170 Oh. I just needed to talk 1308 00:55:16,362 --> 00:55:19,000 about something before I actually go through with this. 1309 00:55:19,192 --> 00:55:20,938 I'm not a religious guy, so I 1310 00:55:21,129 --> 00:55:23,693 hope you don't mind sitting in for my confession. 1311 00:55:23,885 --> 00:55:24,615 I'd be honored. 1312 00:55:24,807 --> 00:55:25,807 It's dark and sordid. 1313 00:55:25,955 --> 00:55:26,435 Really? 1314 00:55:26,572 --> 00:55:27,572 No, not at all. 1315 00:55:27,646 --> 00:55:28,646 I'm excited. 1316 00:55:28,777 --> 00:55:31,313 You know, after I got 1317 00:55:31,505 --> 00:55:34,314 divorced, I went through... 1318 00:55:34,506 --> 00:55:37,135 A period of... failed relationships. 1319 00:55:37,327 --> 00:55:39,927 And now, recently, I see you and 1320 00:55:40,118 --> 00:55:42,863 Lucas, realize that something's missing in my life. 1321 00:55:43,055 --> 00:55:44,884 So I did something out 1322 00:55:45,076 --> 00:55:51,041 character, something I'd never done before. 1323 00:55:51,233 --> 00:55:54,144 I called an escort service. 1324 00:55:54,336 --> 00:55:55,497 You'd never done that before? 1325 00:55:55,581 --> 00:55:56,060 No, no. 1326 00:55:56,168 --> 00:55:59,069 I was always too afraid that something would go wrong. 1327 00:55:59,261 --> 00:56:01,146 Worry about diseases or... Of course. 1328 00:56:01,338 --> 00:56:02,519 They're everywhere. 1329 00:56:02,710 --> 00:56:04,632 No, it was more the protocol of it all. 1330 00:56:04,824 --> 00:56:06,888 If you don't take up all your 1331 00:56:07,080 --> 00:56:10,201 time, do you get to snuggle for the rest of the hour? 1332 00:56:10,392 --> 00:56:12,662 Or if you need more time, do you pay extra? 1333 00:56:12,854 --> 00:56:14,400 If you run over, is there a 1334 00:56:14,592 --> 00:56:16,868 bell, and they just shove you off of them? 1335 00:56:16,932 --> 00:56:17,635 There's a bell? 1336 00:56:17,827 --> 00:56:20,043 As it turns out, there was 1337 00:56:20,235 --> 00:56:22,046 not a bell, which was a relief. 1338 00:56:22,237 --> 00:56:25,294 But one night... There was a knock at the 1339 00:56:25,486 --> 00:56:27,823 door, and I opened it. 1340 00:56:28,015 --> 00:56:31,949 And... and there stood Charlotte. 1341 00:56:32,141 --> 00:56:32,620 Wow. 1342 00:56:32,738 --> 00:56:35,013 I thought she was a socialite. 1343 00:56:35,205 --> 00:56:36,245 Like, all the charity work 1344 00:56:36,386 --> 00:56:38,454 and... she loves animals. 1345 00:56:38,646 --> 00:56:39,865 She has a big heart. 1346 00:56:40,056 --> 00:56:42,338 She wasn't cut out for that life. 1347 00:56:42,530 --> 00:56:44,582 She said that I was her first 1348 00:56:44,774 --> 00:56:45,962 client as a prostitute. 1349 00:56:46,154 --> 00:56:48,057 I'm not naive, but... yeah. 1350 00:56:48,249 --> 00:56:52,732 Anyway, I love her. 1351 00:56:52,924 --> 00:56:56,814 And, uh... I'm gonna marry her. 1352 00:56:57,006 --> 00:56:58,193 I don't know, Ellie. 1353 00:56:58,385 --> 00:57:00,221 I know I'm not a deep guy, but 1354 00:57:00,413 --> 00:57:02,481 I'm not a shallow guy, either. 1355 00:57:02,673 --> 00:57:04,547 Eh, what can I say? 1356 00:57:04,739 --> 00:57:07,165 Life's pretty weird. 1357 00:57:07,356 --> 00:57:09,032 I got to agree. 1358 00:57:09,224 --> 00:57:11,309 So, here before your family 1359 00:57:11,500 --> 00:57:13,421 and friends and everyone who 1360 00:57:13,613 --> 00:57:15,790 knows you best, I pronounce 1361 00:57:15,982 --> 00:57:17,408 you husband and wife. 1362 00:57:17,600 --> 00:57:19,738 You may kiss the each other. 1363 00:57:28,987 --> 00:57:29,987 Where's Lucas? 1364 00:57:30,009 --> 00:57:32,646 I haven't heard from him in two days. 1365 00:57:32,838 --> 00:57:34,617 Well, just pick somebody out. 1366 00:57:34,809 --> 00:57:37,623 There's a lot of guys here, a lot of available man cake. 1367 00:57:37,687 --> 00:57:39,035 You can do a lot of damage 1368 00:57:39,227 --> 00:57:41,160 with some of these guys. 1369 00:57:41,352 --> 00:57:42,106 Charlie. 1370 00:57:42,298 --> 00:57:44,886 Come on. Piece of man cake. 1371 00:57:44,950 --> 00:57:46,211 You see that big hunk of 1372 00:57:46,403 --> 00:57:48,474 rock 'n' roll man back there? 1373 00:57:48,666 --> 00:57:50,880 Are you calling him rock 'n' roll because of his hair? 1374 00:57:51,071 --> 00:57:53,200 No, seriously, that's my buddy Craig. 1375 00:57:53,391 --> 00:57:54,391 He's a good guy. 1376 00:57:54,518 --> 00:57:55,638 I'll hook it up. 1377 00:57:55,830 --> 00:57:57,065 No. Charlie, no. 1378 00:57:57,257 --> 00:57:57,951 Why not? 1379 00:57:58,142 --> 00:57:59,462 He's a good guy. 1380 00:57:59,654 --> 00:58:00,733 You and Craig. 1381 00:58:00,925 --> 00:58:01,934 Charlie, no. 1382 00:58:02,124 --> 00:58:03,221 You and Craig. 1383 00:58:03,412 --> 00:58:04,627 You and Craig! 1384 00:58:04,819 --> 00:58:07,342 Yes, I have the jaw of a superhero. 1385 00:58:07,533 --> 00:58:10,591 Yes, I could light up a dark room with my smile. 1386 00:58:10,783 --> 00:58:13,123 Yes, I have the hair of an '80s rock star. 1387 00:58:13,314 --> 00:58:16,331 But this... this is what I'm really proud of. 1388 00:58:16,522 --> 00:58:17,522 This is god-given. 1389 00:58:17,708 --> 00:58:20,647 I can't do anything about this, but this, I feel, is... is 1390 00:58:20,839 --> 00:58:23,981 something that I've... I've earned through hard work and determination. 1391 00:58:24,173 --> 00:58:26,733 And I'll tell you something else that I think is going to impress 1392 00:58:26,801 --> 00:58:27,012 you. 1393 00:58:27,203 --> 00:58:28,662 What is that? 1394 00:58:28,854 --> 00:58:31,420 I am 14 credits away from an 1395 00:58:31,612 --> 00:58:33,403 online degree... from the 1396 00:58:33,595 --> 00:58:35,206 university of Phoenix no less... 1397 00:58:35,397 --> 00:58:36,088 To be a therapist. 1398 00:58:36,334 --> 00:58:36,586 Wow. 1399 00:58:36,777 --> 00:58:39,683 A licensed, accredited therapist. 1400 00:58:39,875 --> 00:58:42,445 Okay. I am gonna let you give me a free like five-minute 1401 00:58:43,119 --> 00:58:43,617 consultation. 1402 00:58:43,747 --> 00:58:44,653 How do you feel about that? 1403 00:58:44,750 --> 00:58:45,229 Oh, yeah. 1404 00:58:45,384 --> 00:58:47,793 Okay, so, I have this 1405 00:58:47,985 --> 00:58:50,405 boyfriend... or maybe had. 1406 00:58:50,597 --> 00:58:52,064 And, uh, well, he was supposed 1407 00:58:52,255 --> 00:58:53,867 to meet me here. 1408 00:58:53,932 --> 00:58:55,621 But I think the gig is up. 1409 00:58:55,812 --> 00:58:56,828 Ah! See? 1410 00:58:57,020 --> 00:58:59,752 Now, why do you call it a gig? 1411 00:58:59,944 --> 00:59:01,419 See, gig is a very temporary term. 1412 00:59:01,611 --> 00:59:03,553 It's very, uh, transient. 1413 00:59:03,745 --> 00:59:05,537 It's here today, gone tomorrow. 1414 00:59:05,729 --> 00:59:07,357 I think that you get on that 1415 00:59:07,549 --> 00:59:09,449 stage knowing that you're going 1416 00:59:09,641 --> 00:59:11,395 to get off that stage quickly. 1417 00:59:11,587 --> 00:59:14,950 Quickly, like maybe after a 1418 00:59:15,142 --> 00:59:18,082 couple of songs, hmm? 1419 00:59:18,274 --> 00:59:21,450 Are we, uh... are they still serving? 1420 00:59:21,642 --> 00:59:25,209 I mean, either whiskey or cake 1421 00:59:25,401 --> 00:59:27,924 or... something sweet. 1422 00:59:28,116 --> 00:59:29,862 Oh, here we go. 1423 00:59:29,926 --> 00:59:31,744 Charlie, what is this? 1424 00:59:31,936 --> 00:59:34,133 Well, Charlotte, it's 1425 00:59:34,325 --> 00:59:37,301 something that I know you've always wanted and thought you 1426 00:59:37,493 --> 00:59:39,868 would never, ever get in this lifetime. 1427 00:59:40,060 --> 00:59:41,657 From the Galapagos islands in 1428 00:59:41,848 --> 00:59:43,811 the south pacific... 1429 00:59:45,252 --> 00:59:47,328 It's so beautiful! 1430 00:59:47,520 --> 00:59:53,175 Oh, god. Is it dead? 1431 00:59:53,366 --> 00:59:55,971 Oh. 1432 01:00:01,538 --> 01:00:06,977 Oh, shit. 1433 01:00:06,978 --> 01:00:09,665 Hey. Surprise. 1434 01:00:09,729 --> 01:00:11,802 What are you doing here? 1435 01:00:11,994 --> 01:00:15,854 Uh... this... this was our 1436 01:00:16,046 --> 01:00:18,047 plan... I thought. 1437 01:00:18,111 --> 01:00:20,413 You didn't... you didn't even show. 1438 01:00:20,605 --> 01:00:24,264 You didn't call me back. 1439 01:00:24,456 --> 01:00:28,521 Yeah, well, I got held up. 1440 01:00:28,713 --> 01:00:29,873 Well, some of us know some of 1441 01:00:30,333 --> 01:00:31,357 us. 1442 01:00:31,421 --> 01:00:33,529 Um, who is this? 1443 01:00:33,721 --> 01:00:40,291 He's sort of my... therapist. 1444 01:00:40,483 --> 01:00:41,098 Great. 1445 01:00:41,290 --> 01:00:42,908 You two should probably talk. 1446 01:00:43,803 --> 01:00:44,283 No, no, no. 1447 01:00:44,303 --> 01:00:45,468 You stay right there. 1448 01:00:45,660 --> 01:00:47,175 I mean, what could possibly be 1449 01:00:47,367 --> 01:00:50,564 said that could make this any 1450 01:00:50,756 --> 01:00:53,981 better, you know? 1451 01:00:54,173 --> 01:00:58,265 Yeah, all right. 1452 01:00:58,329 --> 01:01:02,470 So, I should stay? 1453 01:01:02,662 --> 01:01:06,936 No. 1454 01:01:22,645 --> 01:01:26,026 Well, I heard about you and 1455 01:01:26,218 --> 01:01:29,089 Lucas... and Craig. 1456 01:01:29,281 --> 01:01:30,894 I don't even want to talk about it. 1457 01:01:31,086 --> 01:01:32,151 Look on the bright side. 1458 01:01:32,343 --> 01:01:33,583 At least you didn't give a dead 1459 01:01:33,653 --> 01:01:37,222 animal to somebody on their wedding day. 1460 01:01:37,414 --> 01:01:38,414 Guilty. 1461 01:01:38,454 --> 01:01:39,859 Come on. 1462 01:01:39,923 --> 01:01:40,632 It's a new day. 1463 01:01:40,824 --> 01:01:42,714 You know what you need to do. 1464 01:01:42,906 --> 01:01:44,026 You need to go back to work. 1465 01:01:44,104 --> 01:01:47,206 Need to get started looking for Matthew again, get back in the RV. 1466 01:01:47,398 --> 01:01:48,951 Or, you know what? 1467 01:01:49,143 --> 01:01:50,879 Just take a trip somewhere. 1468 01:01:51,071 --> 01:01:51,631 It's on me. 1469 01:01:51,823 --> 01:01:52,823 How about that? 1470 01:01:52,914 --> 01:01:55,225 Charlie... that's fucking ridiculous. 1471 01:01:55,417 --> 01:01:56,497 I'm just trying to help you 1472 01:01:56,816 --> 01:01:56,946 out. 1473 01:01:57,138 --> 01:01:58,794 I know you feel bad about last 1474 01:01:58,986 --> 01:02:01,671 night, and I'm... I just want to be your friend. 1475 01:02:01,863 --> 01:02:02,984 You're only my friend 'cause 1476 01:02:03,143 --> 01:02:11,143 you had a thousand bucks when I needed it. 1477 01:02:11,407 --> 01:02:12,679 I didn't mean that. 1478 01:02:12,871 --> 01:02:15,606 Came out the wrong way. 1479 01:02:15,798 --> 01:02:17,760 Did it? 1480 01:02:17,952 --> 01:02:25,952 Charlie... oh, fuck. Charlie... . 1481 01:02:47,639 --> 01:02:52,517 "Ellie, I think we could have 1482 01:02:52,709 --> 01:02:55,619 been something special, but what's done is done. 1483 01:02:55,811 --> 01:02:58,417 Here's the money you wouldn't 1484 01:02:58,609 --> 01:03:00,441 let me return." 1485 01:03:00,633 --> 01:03:01,646 Holy shit. 1486 01:03:01,838 --> 01:03:03,109 "It paid for my demo, so thank 1487 01:03:03,653 --> 01:03:03,818 you. 1488 01:03:04,010 --> 01:03:05,031 Take care. 1489 01:03:05,223 --> 01:03:07,397 Lucas." 1490 01:03:07,462 --> 01:03:09,254 Ellie, your deadline came and 1491 01:03:09,446 --> 01:03:10,951 went weeks ago. 1492 01:03:11,142 --> 01:03:13,587 You know, this business, it's fickle enough. 1493 01:03:13,779 --> 01:03:16,806 I would be absolutely justified never publishing another word 1494 01:03:16,997 --> 01:03:18,279 from you, based on the way 1495 01:03:18,470 --> 01:03:21,091 you've been screwing me around. 1496 01:04:07,314 --> 01:04:10,112 Whiskey and a beer. 1497 01:05:20,336 --> 01:05:22,048 Hey, you cannot be going dark 1498 01:05:22,239 --> 01:05:24,321 on me like that. 1499 01:05:24,513 --> 01:05:24,993 Yeah. 1500 01:05:25,296 --> 01:05:25,423 Yeah. 1501 01:05:25,615 --> 01:05:28,146 No, this is what I was worried about. 1502 01:05:28,338 --> 01:05:29,711 What? 1503 01:05:29,903 --> 01:05:31,630 No guy, just you wallowing. 1504 01:05:33,167 --> 01:05:33,415 I'm working! 1505 01:05:33,607 --> 01:05:35,502 I was getting so close to figuring this out. 1506 01:05:35,694 --> 01:05:36,694 Okay, what is this shit? 1507 01:05:36,801 --> 01:05:37,281 This song. 1508 01:05:37,455 --> 01:05:38,455 It's Matthew. It is. 1509 01:05:38,520 --> 01:05:40,520 And he's singing... singing about me... I mean, us. 1510 01:05:40,645 --> 01:05:41,443 Listen. 1511 01:05:44,713 --> 01:05:47,083 I tracked the I.P. Address where this e-mail came from, 1512 01:05:47,275 --> 01:05:49,675 when the guy sent me this, but it's just some fucking library 1513 01:05:49,772 --> 01:05:50,053 computer. 1514 01:05:50,245 --> 01:05:51,245 And I just... ugh! 1515 01:05:51,432 --> 01:05:54,348 I know that I'm just not thinking of something. 1516 01:05:54,540 --> 01:05:55,977 I mean, he's out there, singing 1517 01:05:56,169 --> 01:06:00,042 about me, wanting me to find him. 1518 01:06:00,106 --> 01:06:03,372 Okay, but, Ellie, don't you think he'd just call you? 1519 01:06:03,563 --> 01:06:04,586 Him? 1520 01:06:04,650 --> 01:06:06,184 No. 1521 01:06:06,249 --> 01:06:11,145 God. He was such a dick. 1522 01:06:11,146 --> 01:06:15,010 Hey, listen... don't... Fuck you. 1523 01:06:15,201 --> 01:06:16,201 Oh, wait. Fuck me? 1524 01:06:16,391 --> 01:06:17,173 Yeah, fuck you. 1525 01:06:17,365 --> 01:06:18,843 Oh, all right, cool. 1526 01:06:19,035 --> 01:06:21,613 Um, listen... you need to stop 1527 01:06:21,804 --> 01:06:22,804 this shit, okay? 1528 01:06:23,302 --> 01:06:23,782 Excuse me. 1529 01:06:23,815 --> 01:06:25,062 Hey. I am working. 1530 01:06:25,254 --> 01:06:26,599 Okay, it's not work, all right? 1531 01:06:26,790 --> 01:06:28,937 You're in crazy town! 1532 01:06:29,129 --> 01:06:29,822 Listen to me. 1533 01:06:30,014 --> 01:06:30,493 Listen! 1534 01:06:30,642 --> 01:06:33,093 All right, you have to stop this. 1535 01:06:33,285 --> 01:06:33,934 Okay. 1536 01:06:34,126 --> 01:06:36,327 Please, please, please let go, 1537 01:06:36,519 --> 01:06:38,434 please let go, please let go! 1538 01:06:38,626 --> 01:06:40,104 I want you to look at him... 1539 01:06:40,296 --> 01:06:42,142 Okay?... and remember him for 1540 01:06:42,334 --> 01:06:44,331 the shithead that he was. 1541 01:06:44,523 --> 01:06:45,188 Is! 1542 01:06:45,379 --> 01:06:53,379 Was/is. 1543 01:06:56,706 --> 01:06:58,627 Holy shit. 1544 01:06:58,819 --> 01:07:00,030 Yeah. 1545 01:07:00,222 --> 01:07:01,729 Holy fucking shit. 1546 01:07:01,921 --> 01:07:02,921 Yeah, tough stuff. 1547 01:07:03,200 --> 01:07:03,487 I love you. 1548 01:07:03,679 --> 01:07:05,051 I love you, too. 1549 01:07:05,243 --> 01:07:06,479 Oh, my god. 1550 01:07:06,671 --> 01:07:14,671 Wait. What? 1551 01:07:38,554 --> 01:07:46,554 Oh, god. 1552 01:07:55,802 --> 01:07:57,624 Where's Charlotte? 1553 01:07:57,816 --> 01:08:05,816 Have a seat. 1554 01:08:06,039 --> 01:08:08,093 Before you apologize... and I 1555 01:08:08,285 --> 01:08:10,839 assume that's why you're here... 1556 01:08:11,030 --> 01:08:13,361 I have something I'd like to say to you. 1557 01:08:13,553 --> 01:08:14,245 Okay. 1558 01:08:14,437 --> 01:08:16,354 I only had good intentions toward you. 1559 01:08:16,546 --> 01:08:19,069 I didn't deserve to be treated the way I was treated. 1560 01:08:19,261 --> 01:08:20,261 I know, I know. 1561 01:08:20,416 --> 01:08:22,465 I... I was totally out of line. 1562 01:08:22,657 --> 01:08:24,085 Sometimes I can be a jackass. 1563 01:08:24,277 --> 01:08:24,892 Mm. Yeah. 1564 01:08:25,084 --> 01:08:27,270 I wasn't necessarily asking 1565 01:08:27,462 --> 01:08:29,460 you to agree with that specific point. 1566 01:08:29,652 --> 01:08:32,667 I am really sorry, Charlie. 1567 01:08:32,859 --> 01:08:33,632 Really sorry. 1568 01:08:33,824 --> 01:08:35,049 Thank you. 1569 01:08:35,240 --> 01:08:36,896 I believe you. 1570 01:08:37,088 --> 01:08:38,606 So, you asked about Charlotte. 1571 01:08:38,797 --> 01:08:39,277 Yeah. 1572 01:08:39,339 --> 01:08:41,786 Yeah, well, Charlotte and I are done. 1573 01:08:41,978 --> 01:08:43,377 Wow. What happened? 1574 01:08:43,569 --> 01:08:44,786 We had some issues. 1575 01:08:44,978 --> 01:08:46,501 What kind of issues? 1576 01:08:46,693 --> 01:08:48,003 You know, "issues." 1577 01:08:48,195 --> 01:08:49,276 You couldn't get it up? 1578 01:08:49,468 --> 01:08:51,408 Why is that always the assumption? 1579 01:08:51,600 --> 01:08:52,079 No. 1580 01:08:52,230 --> 01:08:53,942 I could get it up. 1581 01:08:54,133 --> 01:08:56,346 But there were some bigger issues. 1582 01:08:56,538 --> 01:08:57,538 Like what? 1583 01:08:57,720 --> 01:09:00,222 That she was already married. 1584 01:09:00,414 --> 01:09:00,894 No. 1585 01:09:01,079 --> 01:09:02,543 Yeah. 1586 01:09:02,735 --> 01:09:03,878 Wow. 1587 01:09:04,070 --> 01:09:07,180 I don't know... what to say. 1588 01:09:07,372 --> 01:09:08,867 There's no logic to love. 1589 01:09:09,059 --> 01:09:11,165 It's just a painful, brutal 1590 01:09:11,357 --> 01:09:13,744 process of trial and error. 1591 01:09:13,936 --> 01:09:16,638 And you just go through it again 1592 01:09:16,830 --> 01:09:19,467 and again and again. 1593 01:09:19,659 --> 01:09:23,226 And again and again and again. 1594 01:09:23,417 --> 01:09:24,178 And again. 1595 01:09:24,370 --> 01:09:27,573 Well, I think I might have something... That will take your 1596 01:09:27,765 --> 01:09:30,291 mind off Charlotte for a little while, at least. 1597 01:09:30,483 --> 01:09:31,882 Okay. 1598 01:09:34,385 --> 01:09:36,534 Think I've... I really found him. 1599 01:09:36,725 --> 01:09:37,823 "Him"? 1600 01:09:38,014 --> 01:09:39,014 Matthew. 1601 01:09:39,144 --> 01:09:39,914 Matthew? 1602 01:09:40,106 --> 01:09:41,106 Really? 1603 01:09:41,289 --> 01:09:44,981 Mm-hmm. I've rented a car. 1604 01:09:45,173 --> 01:09:50,083 And I would very much appreciate your help. 1605 01:09:50,275 --> 01:09:55,846 I'm ready to hit the road again. 1606 01:09:55,847 --> 01:09:59,037 Okay. Remember in Matthew's house, he had all these back 1607 01:09:59,228 --> 01:09:59,804 issues of Stax? 1608 01:10:00,069 --> 01:10:00,165 Mm. 1609 01:10:00,357 --> 01:10:03,466 Right? So, according to the subscriber database, it's never been dropped. 1610 01:10:03,658 --> 01:10:05,317 Just the address was changed to the bar. 1611 01:10:05,509 --> 01:10:08,144 So, his mom got him the subscription back in high 1612 01:10:08,335 --> 01:10:09,775 school, but I think he's just 1613 01:10:09,967 --> 01:10:11,895 kept it in her name all this time. 1614 01:10:12,087 --> 01:10:13,326 Mm. Huh. 1615 01:10:13,517 --> 01:10:14,180 This is good. 1616 01:10:14,372 --> 01:10:15,852 This is good investigative journalism. 1617 01:10:16,356 --> 01:10:16,524 Good. 1618 01:10:16,715 --> 01:10:18,467 Why, thank you. 1619 01:10:18,658 --> 01:10:20,388 You're welcome. 1620 01:10:20,579 --> 01:10:21,955 Check these out. 1621 01:10:22,147 --> 01:10:24,265 Got them on an online spy store. 1622 01:10:24,457 --> 01:10:24,936 See? 1623 01:10:25,090 --> 01:10:27,914 A camera and a microphone. 1624 01:10:28,106 --> 01:10:31,170 And no matter what I look at, you can see it on the screen. 1625 01:10:31,362 --> 01:10:32,433 Like, look. 1626 01:10:32,625 --> 01:10:39,040 Gonna pan right... And then pan left. 1627 01:10:39,232 --> 01:10:40,232 Stop looking at my tits. 1628 01:10:40,351 --> 01:10:40,455 Okay. 1629 01:10:40,646 --> 01:10:42,247 I just happened to be looking over there. 1630 01:10:42,306 --> 01:10:45,149 I was... I like your scarf. 1631 01:10:45,213 --> 01:10:46,702 How is it you don't like music? 1632 01:10:46,894 --> 01:10:49,777 It's not so much that I don't like music. 1633 01:10:49,969 --> 01:10:52,306 Um... it's just hard to find a song 1634 01:10:52,498 --> 01:10:53,895 that doesn't annoy me. 1635 01:10:54,086 --> 01:10:55,789 Well, what do you like? 1636 01:10:55,980 --> 01:10:58,182 I remember liking a Canadian artist. 1637 01:10:58,374 --> 01:10:58,911 Leonard Cohen? 1638 01:10:59,293 --> 01:10:59,444 No. 1639 01:10:59,635 --> 01:11:00,635 Neil young? 1640 01:11:00,822 --> 01:11:01,094 No. 1641 01:11:01,286 --> 01:11:02,329 Rufus Wainwright? 1642 01:11:02,521 --> 01:11:02,749 No. 1643 01:11:02,941 --> 01:11:06,222 Okay. So, listen, when we're finished with all this, you should come over to my 1644 01:11:06,414 --> 01:11:07,382 apartment, and I'll... I'll play 1645 01:11:07,573 --> 01:11:09,946 you some stuff. I'll... Bryan Adams. 1646 01:11:10,138 --> 01:11:11,138 Bryan Adams. 1647 01:11:11,209 --> 01:11:13,149 I remember, on the album cover, 1648 01:11:13,341 --> 01:11:15,438 he's doing this... this pose, 1649 01:11:15,630 --> 01:11:18,505 like a guy... like, running across the street. 1650 01:11:18,697 --> 01:11:19,994 I thought that was kind of cool. 1651 01:11:20,186 --> 01:11:20,957 Mm. Mm. 1652 01:11:21,149 --> 01:11:24,612 Well, that's it. That's a start. 1653 01:11:24,803 --> 01:11:25,283 Wait. 1654 01:11:25,450 --> 01:11:27,781 Someone's going in. 1655 01:11:27,973 --> 01:11:30,132 Oh, yeah, it's the bartender. 1656 01:11:30,324 --> 01:11:30,822 Should we go? 1657 01:11:30,922 --> 01:11:33,302 No, no, no. Just give her... 1658 01:11:33,494 --> 01:11:35,766 Give her a few minutes. 1659 01:11:35,958 --> 01:11:38,870 I have been thinking, what was our sentence? 1660 01:11:39,606 --> 01:11:39,692 Hmm? 1661 01:11:39,883 --> 01:11:42,244 What was our sentence when we were dating? 1662 01:11:42,435 --> 01:11:43,636 I know... two dates doesn't... 1663 01:11:43,662 --> 01:11:47,870 It doesn't really count as dating anyway. 1664 01:11:48,062 --> 01:11:49,675 Anyway, let's go. 1665 01:11:49,867 --> 01:11:50,867 We should probably... 1666 01:11:52,628 --> 01:11:52,812 First? 1667 01:11:53,004 --> 01:11:54,004 I think you should. 1668 01:11:54,172 --> 01:11:56,205 And, you know, settle in, and then I'll wander in. 1669 01:11:56,397 --> 01:11:57,818 She won't know we're together. 1670 01:11:58,010 --> 01:11:59,215 Okay. All right. 1671 01:11:59,407 --> 01:12:01,422 Remember, I'm filming. 1672 01:12:01,613 --> 01:12:08,658 How could I forget? 1673 01:12:09,394 --> 01:12:09,603 Hi. 1674 01:12:09,795 --> 01:12:12,752 What can I get you? 1675 01:12:12,816 --> 01:12:15,104 Could I get a clean glass, a 1676 01:12:15,296 --> 01:12:19,904 bottle of water, and a whole lime, please? 1677 01:12:20,096 --> 01:12:21,856 A whole lime? 1678 01:12:22,048 --> 01:12:30,048 Please. 1679 01:12:46,827 --> 01:12:46,983 Hey. 1680 01:12:47,174 --> 01:12:49,267 I'm actually looking for someone. 1681 01:12:49,459 --> 01:12:51,621 I was hoping you could help me. 1682 01:12:51,812 --> 01:12:54,171 His name's Matthew... Matthew Smith. 1683 01:12:54,362 --> 01:12:55,362 Matthew Smith? 1684 01:12:55,428 --> 01:12:56,038 Mm-hmm. 1685 01:12:56,230 --> 01:12:57,663 Matthew Smith... 1686 01:12:57,855 --> 01:12:59,637 Isn't that the dude that killed 1687 01:12:59,829 --> 01:13:01,982 himself over at the falls? 1688 01:13:02,173 --> 01:13:04,554 Well, I mean... yeah, but... He... 1689 01:13:04,746 --> 01:13:06,045 I was told, you know, he used to 1690 01:13:06,237 --> 01:13:09,751 play here a lot and... Probably. I... 1691 01:13:09,943 --> 01:13:11,607 I don't know. 1692 01:13:11,799 --> 01:13:12,278 Sorry. 1693 01:13:12,520 --> 01:13:12,696 Okay. 1694 01:13:12,888 --> 01:13:15,565 No, no. Thanks. 1695 01:13:15,757 --> 01:13:20,199 Thanks anyway. 1696 01:13:31,302 --> 01:13:33,861 Hey. 1697 01:13:34,052 --> 01:13:37,617 Yeah. 1698 01:13:37,809 --> 01:13:42,052 I'm just gonna mosey along. 1699 01:14:04,928 --> 01:14:07,158 There she is. 1700 01:14:07,350 --> 01:14:15,350 Let's go. 1701 01:14:20,126 --> 01:14:22,800 You're really good at this. 1702 01:14:41,019 --> 01:14:42,019 You know that last night, 1703 01:14:42,082 --> 01:14:44,871 when they found his car out by the falls? 1704 01:14:45,063 --> 01:14:48,320 I fucking... I just drove out there like a maniac. 1705 01:14:48,511 --> 01:14:50,664 And I stood there with the cops, 1706 01:14:50,856 --> 01:14:51,878 just waiting. 1707 01:14:52,070 --> 01:14:56,793 I feel like that's what I'm still doing. 1708 01:14:56,984 --> 01:15:00,130 So... should we wait a little longer? 1709 01:15:00,322 --> 01:15:02,593 Just until the morning? 1710 01:15:02,785 --> 01:15:05,976 Yeah, it's much better to confront the demons of your past 1711 01:15:06,168 --> 01:15:08,077 in the harsh, unforgiving light 1712 01:15:08,268 --> 01:15:09,841 of early dawn. 1713 01:15:10,033 --> 01:15:10,788 Yeah. 1714 01:15:10,980 --> 01:15:13,441 Definitely. 1715 01:15:13,632 --> 01:15:15,893 Yeah. 1716 01:15:16,085 --> 01:15:22,021 So... we have this item. 1717 01:15:22,213 --> 01:15:25,476 This is an ancient weapon, 1718 01:15:25,668 --> 01:15:28,611 purely designed to protect you from the detritus of your 1719 01:15:28,802 --> 01:15:30,227 relationships past. 1720 01:15:30,291 --> 01:15:31,967 It's a powerful weapon. 1721 01:15:32,158 --> 01:15:35,693 Do you require a demonstration? 1722 01:15:35,885 --> 01:15:39,214 So... mm. Mm! 1723 01:15:39,406 --> 01:15:40,406 Mmmm! 1724 01:15:40,550 --> 01:15:43,415 It makes your face light up like 1725 01:15:43,607 --> 01:15:45,349 Satan's concubine. 1726 01:15:45,541 --> 01:15:48,272 You are so weird. 1727 01:16:11,819 --> 01:16:13,493 Ellie. 1728 01:16:13,685 --> 01:16:18,705 Ellie, wake up. 1729 01:16:18,897 --> 01:16:23,593 Is that Matthew? 1730 01:16:23,594 --> 01:16:24,910 Is that him? 1731 01:16:29,704 --> 01:16:31,588 I can't tell. 1732 01:16:31,780 --> 01:16:35,840 What do you want to do? 1733 01:16:36,032 --> 01:16:39,911 Do you want to go? 1734 01:16:39,976 --> 01:16:44,520 No. 1735 01:16:44,584 --> 01:16:50,821 This is... this is weird now. 1736 01:16:50,886 --> 01:16:52,943 Are you okay? 1737 01:16:53,135 --> 01:16:54,789 Yeah. 1738 01:16:54,981 --> 01:17:02,981 Yeah. 1739 01:17:39,263 --> 01:17:40,872 Well... 1740 01:17:49,502 --> 01:17:51,297 Please turn the camera off. 1741 01:17:56,091 --> 01:17:58,368 Thank you. 1742 01:18:02,203 --> 01:18:10,137 Hi. 1743 01:18:10,202 --> 01:18:17,624 What... oh, god. 1744 01:18:17,688 --> 01:18:25,688 I... I don't even... 1745 01:18:29,559 --> 01:18:37,559 Hey, Matthew, we're gonna go... Oh. 1746 01:18:38,997 --> 01:18:44,562 Sara, this is Ellie. 1747 01:18:44,753 --> 01:18:46,091 Hi. 1748 01:18:46,283 --> 01:18:48,720 Hey, there. 1749 01:18:48,912 --> 01:18:56,912 I'm Charlie. 1750 01:18:57,074 --> 01:19:05,074 I, uh... I saw your dad. 1751 01:19:05,438 --> 01:19:07,082 Wow. 1752 01:19:07,274 --> 01:19:08,995 Yeah. 1753 01:19:09,187 --> 01:19:14,686 I haven't seen him in a long, long time. 1754 01:19:14,878 --> 01:19:19,845 I don't think he was very happy to see me. 1755 01:19:20,037 --> 01:19:22,738 He's not very happy. 1756 01:19:22,930 --> 01:19:24,870 I heard your... your new song. 1757 01:19:25,062 --> 01:19:26,065 Heard the new song? 1758 01:19:26,257 --> 01:19:28,226 Yeah, you played at a bar 1759 01:19:28,418 --> 01:19:31,033 around here somewhere. 1760 01:19:31,225 --> 01:19:31,769 No. 1761 01:19:31,961 --> 01:19:39,961 No new songs. 1762 01:19:43,179 --> 01:19:44,367 You look great, kid. 1763 01:19:48,204 --> 01:19:50,584 So, do you guys... want to 1764 01:19:50,776 --> 01:19:54,525 come in for coffee or something? 1765 01:19:54,715 --> 01:19:58,098 I would really enjoy some delicious coffee. 1766 01:19:58,290 --> 01:19:59,644 Thank you. 1767 01:19:59,836 --> 01:20:01,519 We can't stay. 1768 01:20:01,711 --> 01:20:04,541 We can't stay, actually. 1769 01:20:04,733 --> 01:20:12,733 It's really nice to meet you. 1770 01:20:14,501 --> 01:20:16,060 Bye, Matthew. 1771 01:20:38,115 --> 01:20:40,726 We can go to the park. 1772 01:20:40,918 --> 01:20:43,684 Yeah? Yeah? Yes? 1773 01:20:43,876 --> 01:20:45,727 You all right? 1774 01:20:45,919 --> 01:20:46,627 Yeah. 1775 01:20:46,819 --> 01:20:48,629 Talk about it in a sec. 1776 01:20:48,821 --> 01:20:49,821 Yeah, yeah. 1777 01:20:49,932 --> 01:20:57,932 Yeah, you're heavy. 1778 01:21:16,733 --> 01:21:20,783 You may want to hang on to this. 1779 01:21:20,974 --> 01:21:25,813 Everything's still in it that I shot. 1780 01:21:26,005 --> 01:21:34,005 If you want it, you can have it. 1781 01:21:56,241 --> 01:21:58,520 We all have someone like Matthew Smith. 1782 01:21:58,712 --> 01:22:00,682 We spend thousands of hours 1783 01:22:00,873 --> 01:22:02,617 wondering, imagining, and 1784 01:22:02,809 --> 01:22:04,664 re-creating our time with them. 1785 01:22:04,856 --> 01:22:07,040 We look backwards to avoid going forwards. 1786 01:22:07,232 --> 01:22:08,778 But at a certain point, it's 1787 01:22:08,970 --> 01:22:11,543 time to stop singing that old 1788 01:22:11,734 --> 01:22:14,466 song and write a new tune. 1789 01:22:14,658 --> 01:22:17,272 I'd be... pretty embarrassed to walk in 1790 01:22:17,464 --> 01:22:18,550 here if I were you. 1791 01:22:18,742 --> 01:22:19,742 Your deadline? 1792 01:22:19,862 --> 01:22:21,475 It came and went weeks ago. 1793 01:22:21,667 --> 01:22:25,007 I had to push a total piece-of-shit story to the cover because of you. 1794 01:22:25,198 --> 01:22:26,572 I need people I can rely on, Ellie. 1795 01:22:26,764 --> 01:22:29,750 This business is fickle enough. 1796 01:22:29,942 --> 01:22:31,650 I mean, your story, it's... It was okay. 1797 01:22:31,842 --> 01:22:33,092 It was pretty good. 1798 01:22:33,284 --> 01:22:34,540 It's good. 1799 01:22:34,732 --> 01:22:38,684 You know, it's very good. 1800 01:22:38,876 --> 01:22:41,824 I recognize this... this chick. 1801 01:22:42,016 --> 01:22:44,257 Are you sure you want to reveal this much about yourself? 1802 01:22:44,399 --> 01:22:45,874 It's just as much about your 1803 01:22:46,066 --> 01:22:47,517 defects as it is about Matthew. 1804 01:22:47,709 --> 01:22:49,230 I mean, it's like a goddamn confession. 1805 01:22:49,325 --> 01:22:53,293 Yeah, well, I've... I've decided to... 1806 01:22:53,485 --> 01:22:56,375 Embrace my defects, so... 1807 01:22:56,567 --> 01:22:57,334 Part of the package. 1808 01:22:57,512 --> 01:23:00,365 I got to admit, you really had me going with all that, you 1809 01:23:00,557 --> 01:23:02,355 know, "Matthew is alive" stuff. 1810 01:23:02,547 --> 01:23:05,591 Yeah, well, we can all close the book on that one now. 1811 01:23:05,783 --> 01:23:07,436 So, I'm thinking about using 1812 01:23:07,628 --> 01:23:10,672 it to, um... launch our first digital issue. 1813 01:23:10,864 --> 01:23:11,864 Wait. What? 1814 01:23:11,878 --> 01:23:14,267 Oh, yeah. The last paper edition went out last month, but 1815 01:23:14,459 --> 01:23:16,616 I know that you're not concerned 1816 01:23:16,808 --> 01:23:20,905 with such mundane... matters. 1817 01:23:20,969 --> 01:23:23,124 Did I tell you that they want 1818 01:23:23,316 --> 01:23:26,482 me to add a lifestyle section? 1819 01:23:26,674 --> 01:23:30,855 What does that even mean? 1820 01:23:30,856 --> 01:23:33,672 I have no fucking idea. 1821 01:23:33,736 --> 01:23:34,736 I'm serious. 1822 01:23:34,814 --> 01:23:36,573 I'm proud of you. 1823 01:23:36,765 --> 01:23:39,810 I mean, you could've had reporters swarming to do a story 1824 01:23:40,002 --> 01:23:42,118 and labels trying to get him to 1825 01:23:42,310 --> 01:23:45,415 sign a new record deal, but you took the high road. 1826 01:23:45,607 --> 01:23:47,196 Yeah. What is wrong with me? 1827 01:23:47,388 --> 01:23:48,501 There's a lot wrong with you. 1828 01:23:48,539 --> 01:23:49,250 No, but that's... 1829 01:23:49,441 --> 01:23:50,722 You know, the list is getting... 1830 01:23:50,799 --> 01:23:51,554 Oh, thank you. 1831 01:23:51,746 --> 01:23:52,746 Smaller. 1832 01:23:55,383 --> 01:23:57,444 Oh, Jesus, I hope not. 1833 01:23:57,508 --> 01:23:58,689 Do you want to get food? 1834 01:23:58,880 --> 01:24:00,071 Uh, no, thanks. 1835 01:24:00,263 --> 01:24:03,122 I'm... I'm gonna go out for dinner later. 1836 01:24:03,314 --> 01:24:04,682 With who? 1837 01:24:04,873 --> 01:24:05,353 Lucas. 1838 01:24:05,511 --> 01:24:06,511 You're... what? 1839 01:24:06,615 --> 01:24:07,238 With Lucas? 1840 01:24:07,430 --> 01:24:08,628 "Lucius Lucas" Lucas? 1841 01:24:08,820 --> 01:24:10,698 No, this is... this is Lucas. 1842 01:24:13,978 --> 01:24:15,422 We hate him, right? 1843 01:24:15,614 --> 01:24:16,093 He's good. 1844 01:24:16,289 --> 01:24:16,604 Yeah, yeah, yeah. 1845 01:24:16,796 --> 01:24:17,601 He is. He's talented. 1846 01:24:17,646 --> 01:24:18,221 Super-talented. 1847 01:24:18,294 --> 01:24:19,062 You don't have to do this. 1848 01:24:19,254 --> 01:24:19,925 I'm really happy for him. 1849 01:24:20,117 --> 01:24:20,512 No, I'm saying... that's what 1850 01:24:20,992 --> 01:24:21,207 I'm saying. 1851 01:24:21,399 --> 01:24:22,682 That's what I was saying. 1852 01:24:22,874 --> 01:24:24,977 I was like, "oh, my god, Lucius. 1853 01:24:25,169 --> 01:24:26,169 So stoked for him. 1854 01:24:26,528 --> 01:24:27,047 This song..." 1855 01:24:27,239 --> 01:24:28,792 You are an ass. 1856 01:24:28,984 --> 01:24:36,984 I'm serious. 1857 01:26:44,779 --> 01:26:45,013 Yeah! 1858 01:27:24,101 --> 01:27:24,335 Whoo! 114244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.