All language subtitles for Yellowstone.2018.S05E01.One.Hundred.Years.is.Nothing.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,540 --> 00:00:10,311 [Money for Nothing by Dire Straits] ♪ MTV... ♪ 2 00:00:10,311 --> 00:00:12,213 Previously on Yellowstone: 3 00:00:12,213 --> 00:00:13,881 I know who tried to kill me. 4 00:00:17,118 --> 00:00:18,852 Man: Officer down! We got an officer down! 5 00:00:18,852 --> 00:00:23,591 You're father will instantly say it was your idea. 6 00:00:23,591 --> 00:00:25,493 You're a good man, son, and I love ya. 7 00:00:27,461 --> 00:00:28,496 [gunshot] 8 00:00:29,497 --> 00:00:31,399 [shutter click] 9 00:00:31,399 --> 00:00:32,466 Now you own him, Daddy. 10 00:00:34,135 --> 00:00:35,503 Female News Anchor: Summer Higgins has been charged 11 00:00:35,503 --> 00:00:37,671 with felony aggravated assault. 12 00:00:37,671 --> 00:00:40,374 You will be eligible for parole in 14 years. 13 00:00:40,374 --> 00:00:42,743 It's a long fight and it starts now. 14 00:00:42,743 --> 00:00:44,011 I got 'em. 15 00:00:44,011 --> 00:00:46,214 Look who went off and become a cowboy. 16 00:00:46,214 --> 00:00:48,616 Texas was good for you. You don't owe me a thing. 17 00:00:48,616 --> 00:00:50,284 Thank you, sir. 18 00:00:50,284 --> 00:00:51,985 - What's your name? - Carter. 19 00:00:51,985 --> 00:00:53,921 I think he might be our kid, baby. 20 00:00:55,022 --> 00:00:57,791 I, Rip Wheeler, take Beth Dutton 21 00:00:57,791 --> 00:00:59,293 to be my lawful wedded bride. 22 00:01:00,728 --> 00:01:03,030 When you see the wolf and your wife together 23 00:01:03,131 --> 00:01:04,132 what are you doing? 24 00:01:04,132 --> 00:01:05,666 Kayce: She told me she's pregnant. 25 00:01:05,666 --> 00:01:06,834 Cry for her vision. 26 00:01:07,735 --> 00:01:09,970 [bird screeches] 27 00:01:09,970 --> 00:01:11,205 What did you see? 28 00:01:11,205 --> 00:01:13,474 I saw the end of us. 29 00:01:13,474 --> 00:01:15,343 Caroline: I don't care how much we spend. 30 00:01:15,343 --> 00:01:20,514 I'm gonna chop down every tree and dam every creek. 31 00:01:20,514 --> 00:01:22,883 And you are going to prison. 32 00:01:24,452 --> 00:01:28,222 Lynelle: It is my great honor to introduce you to my choice 33 00:01:28,222 --> 00:01:30,791 as the next governor of Montana... 34 00:01:30,791 --> 00:01:32,393 John Dutton. 35 00:01:32,393 --> 00:01:34,528 John: I am the opposite of progress. 36 00:01:34,528 --> 00:01:36,897 I am the wall that it bashes against 37 00:01:36,897 --> 00:01:39,733 and I will not be the one who breaks. 38 00:01:39,733 --> 00:01:43,737 [music] 39 00:02:45,233 --> 00:02:47,301 [indistinct chatter] 40 00:03:06,019 --> 00:03:07,855 [knocking] 41 00:03:07,855 --> 00:03:09,723 [door opens] 42 00:03:13,927 --> 00:03:15,028 [sighs] 43 00:03:19,400 --> 00:03:21,469 [sobs] 44 00:03:24,572 --> 00:03:25,839 [chuckles] 45 00:03:25,839 --> 00:03:28,376 Tears is how I feel. 46 00:03:28,376 --> 00:03:31,345 They're tears of joy, daddy. 47 00:03:31,345 --> 00:03:32,880 Well, joy ain't what I'm feeling. 48 00:03:34,782 --> 00:03:35,883 [phone rings] 49 00:03:40,053 --> 00:03:41,322 Yeah. 50 00:03:45,192 --> 00:03:48,429 Yeah. Well, he's right here. 51 00:03:49,563 --> 00:03:51,164 [whispers] I wanna listen. 52 00:03:55,436 --> 00:03:56,937 Hello, Scott. 53 00:03:56,937 --> 00:04:01,709 You ran a good campaign. I congratulate you... 54 00:04:01,709 --> 00:04:03,110 Thank you. 55 00:04:03,110 --> 00:04:05,413 I hope you'll fight as hard for my supporters 56 00:04:05,413 --> 00:04:07,748 as you fight for yours. 57 00:04:07,748 --> 00:04:09,450 I fight for what's right. 58 00:04:09,450 --> 00:04:13,020 I don't really... care who supports it. 59 00:04:13,020 --> 00:04:15,556 Okay, well... I drink a toast to you, sir. 60 00:04:15,556 --> 00:04:19,192 And please, try to keep all of Montana in mind 61 00:04:19,327 --> 00:04:21,028 when you're facing those tough decisions. 62 00:04:21,729 --> 00:04:24,164 That's the plan. 63 00:04:24,164 --> 00:04:26,667 Enjoy the night. It's yours. 64 00:04:34,342 --> 00:04:35,343 [sniffs] 65 00:04:35,343 --> 00:04:36,810 I want to watch that. 66 00:04:39,713 --> 00:04:41,214 You're gonna have to make a speech after. 67 00:04:44,084 --> 00:04:45,353 I'll come get you. 68 00:04:46,387 --> 00:04:49,457 Bring me a drink, would you? 69 00:04:49,457 --> 00:04:52,626 After your speech, I'm pouring you a double. 70 00:04:55,062 --> 00:04:57,064 Female News Anchor: This just in, CBS now projecting 71 00:04:57,064 --> 00:05:00,167 John Dutton winning the race for Montana's governor 72 00:05:00,368 --> 00:05:02,470 with 53 percent of the vote. 73 00:05:02,470 --> 00:05:04,772 Male News Anchor: Much closer than expected in some circles, 74 00:05:04,772 --> 00:05:07,140 but the rejection of what projected winner John Dutton Beth: Thank you. 75 00:05:07,140 --> 00:05:09,443 labeled East Coast politics invading the mountains 76 00:05:09,443 --> 00:05:12,045 has now been soundly defeated on all fronts. 77 00:05:12,045 --> 00:05:13,747 That's right. Now, let's head over to 78 00:05:13,747 --> 00:05:16,049 the campaign headquarters of gubernatorial candidate 79 00:05:16,049 --> 00:05:19,920 Scott McMullen, who is planning to speak at the podium. 80 00:05:19,920 --> 00:05:23,156 I have spoken John Dutton and I congratulated him 81 00:05:23,156 --> 00:05:26,394 on a well-run campaign... 82 00:05:26,394 --> 00:05:28,396 I've conceded the election to Mister Dutton. 83 00:05:28,396 --> 00:05:30,263 - [supporters groan] - He's now our governor. 84 00:05:30,398 --> 00:05:31,865 [cheering] 85 00:05:31,865 --> 00:05:36,136 And, uh, he's promised to represent all of Montana. 86 00:05:36,136 --> 00:05:38,839 and we are going to hold him to that promise. 87 00:05:38,839 --> 00:05:40,808 [supporters cheer] 88 00:05:40,808 --> 00:05:43,511 You know, when I moved to Montana nine years ago, 89 00:05:43,511 --> 00:05:45,579 I fell in love. 90 00:05:45,579 --> 00:05:47,448 I fell in love with its mountains 91 00:05:47,448 --> 00:05:50,618 Its rivers, its big skies. 92 00:05:50,618 --> 00:05:54,021 I fell in love with its people. Its people... 93 00:05:54,021 --> 00:05:55,656 [cheering] 94 00:05:55,656 --> 00:05:59,427 My goal with this campaign was to protect those things. 95 00:05:59,427 --> 00:06:01,862 But now we're just going to have to trust Governor Dutton 96 00:06:01,862 --> 00:06:04,432 to do the same and to hold him to account 97 00:06:04,432 --> 00:06:06,567 if he veers from that purpose. 98 00:06:06,567 --> 00:06:08,902 [cheers] Hold him to account! 99 00:06:08,902 --> 00:06:12,105 We've taken our last call from you, buddy. 100 00:06:12,105 --> 00:06:16,109 You can go back to New York, and take those fucking babies with you. 101 00:06:16,109 --> 00:06:18,345 Clearly, a conciliatory speech 102 00:06:18,446 --> 00:06:20,848 before a dejected group of supporters. 103 00:06:20,848 --> 00:06:23,451 We now want to head over to the campaign headquarters 104 00:06:23,451 --> 00:06:24,452 of John Dutton. 105 00:06:24,452 --> 00:06:30,090 [cheers] 106 00:06:30,090 --> 00:06:34,027 ♪ Na na, na na na na ♪ 107 00:06:34,027 --> 00:06:37,965 ♪ Hey, hey, hey Goodbye ♪ 108 00:06:39,099 --> 00:06:44,805 [music] 109 00:06:44,805 --> 00:06:45,873 It's time, Daddy. 110 00:06:48,509 --> 00:06:52,480 Crowd: Four years start now! Four years start now! 111 00:06:58,486 --> 00:07:00,621 [cheering, chanting] 112 00:07:13,634 --> 00:07:16,870 [music] 113 00:07:32,520 --> 00:07:35,355 Short. Sweet. To the point. 114 00:07:35,355 --> 00:07:37,157 Less than two minutes. 115 00:07:37,157 --> 00:07:39,059 Then the whole thing is a sound bite. 116 00:07:39,059 --> 00:07:41,895 I think he's mastered the art of not wearing out his welcome. 117 00:07:41,895 --> 00:07:45,232 I'll speak, then introduce you. 118 00:07:45,232 --> 00:07:47,234 You know, there's two Senators, 119 00:07:47,234 --> 00:07:48,301 there's only one Governor. 120 00:07:49,637 --> 00:07:51,204 Then we'll do it together. 121 00:07:51,204 --> 00:07:52,573 Hey. 122 00:07:56,309 --> 00:07:59,780 Um, congratulations. To the both of you. 123 00:07:59,780 --> 00:08:02,315 Montana is in a better place today than it was yesterday. 124 00:08:02,315 --> 00:08:03,984 I mean that. 125 00:08:03,984 --> 00:08:06,186 Would you allow me the honor of introducing you 126 00:08:06,186 --> 00:08:07,688 to your constituents? 127 00:08:07,688 --> 00:08:09,256 The honor is ours, Jamie. 128 00:08:10,257 --> 00:08:13,326 [cheers] 129 00:08:16,096 --> 00:08:17,397 Well, that was very big of him. 130 00:08:18,699 --> 00:08:20,801 I know how much your office meant to him. 131 00:08:20,801 --> 00:08:22,603 [cheering] 132 00:08:27,841 --> 00:08:29,777 He's not doing it for you. 133 00:08:29,777 --> 00:08:31,579 He's doing it to get on the stage. 134 00:08:32,946 --> 00:08:34,582 Aren't we all, Beth? 135 00:08:34,582 --> 00:08:35,749 Let's go. 136 00:08:36,950 --> 00:08:38,218 [cheering] 137 00:08:41,855 --> 00:08:43,090 [Jamie laughs] 138 00:08:45,726 --> 00:08:47,327 Wow, wow! 139 00:08:47,327 --> 00:08:49,062 [laughs] 140 00:08:49,062 --> 00:08:52,132 Well, the future of Montana is here. 141 00:08:52,132 --> 00:08:54,602 [cheering] 142 00:08:54,602 --> 00:08:56,369 The future of Montana is today. 143 00:08:56,369 --> 00:08:59,039 The future of Montana is a fifth generation rancher 144 00:08:59,039 --> 00:09:00,908 whose family moved here six years 145 00:09:00,908 --> 00:09:03,210 before Montana became a state. 146 00:09:03,210 --> 00:09:05,378 [cheering] 147 00:09:05,378 --> 00:09:07,781 It is fitting that a founding member 148 00:09:07,781 --> 00:09:10,918 of this state a century later, now leads it. 149 00:09:10,918 --> 00:09:13,153 [cheering] 150 00:09:15,322 --> 00:09:17,958 And defending you in Washington is another 151 00:09:17,958 --> 00:09:20,227 fifth generation rancher who has served Montana 152 00:09:20,227 --> 00:09:21,629 in the house of representatives, 153 00:09:21,629 --> 00:09:23,463 and two terms as your governor. 154 00:09:26,233 --> 00:09:28,068 Allow me the honor of introducing 155 00:09:28,068 --> 00:09:31,504 your next Governor John Dutton and U.S. Senator Lynelle Perry. 156 00:09:31,639 --> 00:09:34,141 [cheering] 157 00:09:54,762 --> 00:09:59,099 Well, the open bar was my daughter's idea. 158 00:09:59,099 --> 00:10:00,167 [cheering] 159 00:10:00,167 --> 00:10:02,335 I see it worked. 160 00:10:02,335 --> 00:10:04,204 We have a lot of work to do. 161 00:10:04,204 --> 00:10:07,040 And a lot of work to undo. 162 00:10:07,040 --> 00:10:09,142 The question we all have to answer, 163 00:10:09,142 --> 00:10:12,612 the one that I will look to every day is... 164 00:10:12,612 --> 00:10:15,816 what will Montana look like in a hundred years? 165 00:10:15,816 --> 00:10:19,820 Much of that is dictated by the way the world sees us today. 166 00:10:19,820 --> 00:10:24,024 Right now, we are seen as the rich man's play thing. 167 00:10:24,024 --> 00:10:27,961 We are New York's novelty and California's toy. 168 00:10:27,961 --> 00:10:30,597 Not anymore. [crowd murmurs] 169 00:10:30,597 --> 00:10:33,366 You've elected me to be a steward of this state, 170 00:10:33,366 --> 00:10:34,702 of its land, and its people, 171 00:10:34,702 --> 00:10:36,670 and that's exactly what I will be. 172 00:10:36,670 --> 00:10:38,906 [cheering] 173 00:10:41,709 --> 00:10:45,779 You know, environmentalists, they just love to debate 174 00:10:45,779 --> 00:10:50,150 what's Montana's most valuable resource. 175 00:10:50,150 --> 00:10:53,320 Is it the water, is it the wolves, 176 00:10:53,320 --> 00:10:54,722 is it trees? 177 00:10:54,722 --> 00:10:58,058 The answer is actually pretty simple. [sniffs] 178 00:10:58,058 --> 00:10:59,626 It's you. 179 00:11:03,797 --> 00:11:08,201 The farmers and ranchers who live with the land, not on it. 180 00:11:08,201 --> 00:11:10,237 Protecting you now is how Montana 181 00:11:10,237 --> 00:11:12,439 still looks like Montana 182 00:11:12,439 --> 00:11:15,542 when none of us here tonight are here to see it. 183 00:11:15,542 --> 00:11:16,910 [cheering] 184 00:11:16,910 --> 00:11:18,746 Thank you. 185 00:11:26,119 --> 00:11:28,789 How do you follow that? I don't know. 186 00:11:28,789 --> 00:11:30,758 Uh, ditto. 187 00:11:30,758 --> 00:11:33,894 The wars that Montana faces here at home, 188 00:11:33,894 --> 00:11:36,296 those will be my wars in Washington. 189 00:11:36,296 --> 00:11:38,498 [cheering] 190 00:11:51,411 --> 00:11:53,613 [music] 191 00:12:23,510 --> 00:12:29,582 [music continues] 192 00:12:29,582 --> 00:12:32,953 Is this a good thing or a bad thing? 193 00:12:32,953 --> 00:12:35,088 He'll kill the hotel. 194 00:12:35,088 --> 00:12:37,825 He'll kill the airport. 195 00:12:37,825 --> 00:12:40,460 It's a good thing for the land... 196 00:12:40,460 --> 00:12:42,362 But I don't see how it's good for us. 197 00:12:44,497 --> 00:12:45,866 Not yet anyway. 198 00:12:54,207 --> 00:12:56,176 That's it. 199 00:12:58,278 --> 00:13:01,481 [glass breaks] 200 00:13:01,481 --> 00:13:03,116 Caroline: This fucking family! 201 00:13:03,116 --> 00:13:04,484 Caroline. 202 00:13:04,484 --> 00:13:06,486 I told you to go after the daughter. 203 00:13:06,486 --> 00:13:10,357 And now he's governor... he will shut us down on day one. 204 00:13:10,357 --> 00:13:11,591 Caroline. 205 00:13:13,293 --> 00:13:14,427 Look at him. 206 00:13:17,264 --> 00:13:18,866 His father is the governor. 207 00:13:18,866 --> 00:13:20,968 He'll be next. 208 00:13:20,968 --> 00:13:25,005 Should be the happiest day of his life. 209 00:13:25,005 --> 00:13:26,373 So why isn't he smiling? 210 00:13:31,111 --> 00:13:33,646 Get Sarah Atwood out here. 211 00:13:35,548 --> 00:13:36,649 You sure? 212 00:13:38,151 --> 00:13:41,521 We're taking the gloves off, Ellis. 213 00:13:41,521 --> 00:13:45,692 I'm tired of playing with these fucking hillbillies. 214 00:14:10,350 --> 00:14:12,619 You're really embracing this low-man thing. 215 00:14:12,619 --> 00:14:14,721 I'm in no mood, Beth. 216 00:14:14,721 --> 00:14:17,390 Yeah, I wouldn't be either. 217 00:14:17,390 --> 00:14:19,592 They even let you ride a horse yet? 218 00:14:19,592 --> 00:14:22,129 They let me ride the buck out of the two year-olds, 219 00:14:22,129 --> 00:14:23,330 that's about it. 220 00:14:24,932 --> 00:14:28,435 Some day I'm gonna be top hand, you watch. 221 00:14:28,435 --> 00:14:31,071 Wow, so much ambition. 222 00:14:31,071 --> 00:14:34,942 I mean, that's like dreaming of running the grill at McDonald's. 223 00:14:34,942 --> 00:14:36,076 That's what it's like to you. 224 00:14:41,949 --> 00:14:43,183 Still here? 225 00:14:43,183 --> 00:14:44,251 Barely. 226 00:14:44,251 --> 00:14:46,086 I leave for college tomorrow. 227 00:14:46,086 --> 00:14:48,688 - Gonna study finance. - [grunts] 228 00:14:48,688 --> 00:14:51,158 What's that? 229 00:14:51,158 --> 00:14:53,961 How to make money off other people's money. 230 00:14:53,961 --> 00:14:55,195 Seems like quite the trick. 231 00:14:55,195 --> 00:14:57,030 Gonna find out. 232 00:15:00,067 --> 00:15:01,234 You wanna go out? 233 00:15:02,402 --> 00:15:04,504 Out? 234 00:15:04,504 --> 00:15:07,340 A date. Before I leave. 235 00:15:08,641 --> 00:15:10,443 Beth, you leave tomorrow. 236 00:15:10,443 --> 00:15:12,145 Your window's closing. 237 00:15:16,349 --> 00:15:17,985 I'll be done in a couple hours. 238 00:15:19,786 --> 00:15:21,021 Meet you at the barn. 239 00:15:23,423 --> 00:15:27,627 [Shades of Gray by Robert Earl Keen] 240 00:15:27,627 --> 00:15:30,998 ♪ We made Oklahoma a little after 3:00 ♪ 241 00:15:30,998 --> 00:15:33,100 [laughing, chattering] 242 00:15:33,100 --> 00:15:36,536 What the hell is that? What is that? 243 00:15:36,536 --> 00:15:38,405 [chattering continues] 244 00:15:50,617 --> 00:15:52,285 Gotta get you a felt hat for town. 245 00:15:52,285 --> 00:15:54,221 Yeah, with all my extra money. 246 00:15:54,221 --> 00:15:55,722 ♪ So many years ago ♪ 247 00:15:55,722 --> 00:15:59,426 ♪ For pushin over port-a-cans at the 4-H rodeo ♪ 248 00:15:59,426 --> 00:16:01,361 ♪ Since then they've done their little dance ♪ 249 00:16:01,361 --> 00:16:03,430 ♪ Right outside the law ♪ 250 00:16:03,430 --> 00:16:07,367 ♪ Popped twice in Oklahoma ♪ Man: Welcome back. Here we go. 251 00:16:07,367 --> 00:16:08,535 ♪ And I don't know what possessed me ♪ 252 00:16:08,535 --> 00:16:09,769 Where you headed? 253 00:16:09,769 --> 00:16:11,238 Out. 254 00:16:11,238 --> 00:16:13,106 Not one good thing happens in town, Rip. 255 00:16:13,106 --> 00:16:14,574 Not one good thing. 256 00:16:14,574 --> 00:16:15,842 We'll see. 257 00:16:15,842 --> 00:16:17,310 Four a.m. comes early. 258 00:16:20,747 --> 00:16:22,282 When did his balls drop? 259 00:16:22,282 --> 00:16:24,084 Today, I guess. 260 00:16:27,820 --> 00:16:32,559 [music] 261 00:16:32,559 --> 00:16:34,761 I'll let you play "man". 262 00:16:51,611 --> 00:16:53,313 You do know how to drive, don't you? 263 00:16:55,648 --> 00:16:56,983 R means reverse, D means-- 264 00:16:57,084 --> 00:16:58,118 I know what they mean. 265 00:16:59,652 --> 00:17:02,322 This should be interesting. [car starts] 266 00:17:17,637 --> 00:17:20,707 [bar music] [car door chimes] 267 00:17:21,774 --> 00:17:23,510 [whistles, whoops] 268 00:17:25,545 --> 00:17:27,380 [woman singing] 269 00:17:35,788 --> 00:17:37,190 Ever been here before? 270 00:17:37,190 --> 00:17:38,891 I ain't been nowhere before. 271 00:17:38,891 --> 00:17:40,560 This is where everybody comes. 272 00:17:40,560 --> 00:17:42,195 - Hope your father don't come here. - [scoffs] 273 00:17:42,195 --> 00:17:44,131 My father doesn't go anywhere. 274 00:17:46,166 --> 00:17:47,400 You want to slide down for me? 275 00:17:51,304 --> 00:17:52,905 They have a great martini. 276 00:17:52,905 --> 00:17:55,142 You like martinis? 277 00:17:55,142 --> 00:17:57,777 Don't know what one is. 278 00:17:57,777 --> 00:18:00,313 Educating you is going to be fun. 279 00:18:00,313 --> 00:18:03,683 Evening. Can I get you something to drink? 280 00:18:03,683 --> 00:18:06,353 Vodka martini, three olives. 281 00:18:06,353 --> 00:18:07,854 You want a beer? 282 00:18:10,357 --> 00:18:11,358 Just water. 283 00:18:13,059 --> 00:18:14,060 You have I.D.? 284 00:18:16,696 --> 00:18:17,830 I have two. 285 00:18:22,535 --> 00:18:24,604 You like that martini dirty? 286 00:18:26,173 --> 00:18:27,307 What do you think? 287 00:18:30,009 --> 00:18:31,444 You got your hands full, buddy. 288 00:18:35,215 --> 00:18:36,716 That bother you? 289 00:18:36,716 --> 00:18:38,318 Yeah. 290 00:18:38,318 --> 00:18:39,786 Why? 291 00:18:39,786 --> 00:18:41,488 You let him look at you like-- 292 00:18:41,488 --> 00:18:45,458 Like what, like he wants to fuck me? 293 00:18:45,458 --> 00:18:47,794 You look at me that way. 294 00:18:47,794 --> 00:18:49,329 So does every man on earth to every woman 295 00:18:49,329 --> 00:18:52,365 they find attractive, and some they don't. 296 00:18:52,365 --> 00:18:55,535 I can be a victim of it, or a beneficiary. 297 00:18:55,535 --> 00:18:58,305 I choose the latter. 298 00:18:58,305 --> 00:19:00,340 I don't know what the hell you're talking about. 299 00:19:00,340 --> 00:19:02,442 Yeah, you do. [laughs] 300 00:19:02,442 --> 00:19:05,312 You may be stronger than me, but make no mistake-- 301 00:19:05,312 --> 00:19:07,214 men are the weaker sex. 302 00:19:08,515 --> 00:19:09,549 You're doing it again. 303 00:19:09,549 --> 00:19:10,917 What am I doing? 304 00:19:10,917 --> 00:19:12,885 Saying shit I don't understand. 305 00:19:12,885 --> 00:19:15,222 You understand it, you just don't want it to be true. 306 00:19:15,222 --> 00:19:18,225 I don't want to fight with you-- 307 00:19:18,225 --> 00:19:19,859 Then stop acting like a pussy. 308 00:19:22,295 --> 00:19:23,863 I'm not yours to be jealous over. 309 00:19:28,568 --> 00:19:30,102 This was a mistake. 310 00:19:30,237 --> 00:19:31,904 Looking that way. 311 00:19:31,904 --> 00:19:33,840 I think we should leave. 312 00:19:37,344 --> 00:19:39,679 You go. I'll find my own way. 313 00:19:39,679 --> 00:19:42,749 I can't just leave you here with no way home. 314 00:19:42,749 --> 00:19:44,484 Look, your options are enjoy dinner or go. 315 00:19:44,484 --> 00:19:46,553 But deciding what I do is not one of your choices. 316 00:19:49,589 --> 00:19:51,324 I'll thumb a ride. 317 00:19:55,027 --> 00:19:58,298 [juke box music] 318 00:19:58,298 --> 00:20:01,868 [woman yodeling] 319 00:20:26,559 --> 00:20:28,160 Rowdy: Where you going? 320 00:20:28,160 --> 00:20:30,530 Don't know. Back to the ranch, I guess. 321 00:20:30,530 --> 00:20:32,732 Where's your ride? 322 00:20:32,732 --> 00:20:34,066 Ride's staying here. 323 00:20:36,202 --> 00:20:38,905 Listen, if she's bucking that hard from the beginning, 324 00:20:38,905 --> 00:20:41,240 smartest thing you can do is just jump off. 325 00:20:41,240 --> 00:20:43,343 You're gonna walk back? 326 00:20:43,343 --> 00:20:45,378 Ain't got much choice. 327 00:20:45,378 --> 00:20:47,079 Hell, come have a beer with us. 328 00:20:47,079 --> 00:20:48,648 Ain't in the mood. 329 00:20:50,317 --> 00:20:53,520 All right. Take this truck back to the ranch. 330 00:20:53,520 --> 00:20:55,154 We'll clown car our way back. 331 00:20:55,154 --> 00:20:56,255 You sure? 332 00:20:56,255 --> 00:20:57,890 Ain't nuthin', pard. 333 00:20:57,890 --> 00:20:59,992 - See you back at the ranch. - Thanks. 334 00:21:02,228 --> 00:21:04,230 [music] 335 00:21:45,772 --> 00:21:47,206 [engine turns off] 336 00:22:13,966 --> 00:22:15,034 [door shuts] 337 00:22:25,912 --> 00:22:28,114 [music] 338 00:22:36,155 --> 00:22:37,289 You're up early. 339 00:22:39,291 --> 00:22:40,560 Yeah, big day. 340 00:22:42,294 --> 00:22:43,930 When's that getting started? 341 00:22:43,930 --> 00:22:46,966 Around five, I think. 342 00:22:46,966 --> 00:22:49,068 Is he going to be able to stick around? 343 00:22:49,068 --> 00:22:51,804 I need him back in Helena tomorrow so... 344 00:22:51,804 --> 00:22:54,140 We're calving, Beth. When is he coming back? 345 00:22:54,140 --> 00:22:57,544 In four years. Maybe eight. 346 00:23:03,650 --> 00:23:04,917 Okay. 347 00:23:04,917 --> 00:23:06,252 You want some coffee? 348 00:23:09,321 --> 00:23:10,657 I'm sorry. 349 00:23:11,658 --> 00:23:13,092 What did you do? 350 00:23:17,096 --> 00:23:18,731 Nothing recently, but... 351 00:23:19,999 --> 00:23:23,470 For what I did then, I'm sorry. 352 00:23:24,637 --> 00:23:27,073 When then, Beth? [coffee pouring] 353 00:23:27,073 --> 00:23:31,511 This is a sort of a... blanket apology to 354 00:23:31,511 --> 00:23:34,847 generally, you know, cover the past. 355 00:23:36,015 --> 00:23:37,717 - The past. - Yeah. 356 00:23:37,717 --> 00:23:39,586 All right. 357 00:23:39,586 --> 00:23:42,555 Like everything before right now. 358 00:23:42,555 --> 00:23:44,356 - That's what I'm sorry for. - Mm. 359 00:23:45,858 --> 00:23:47,760 Honey... 360 00:23:47,760 --> 00:23:49,028 and I mean this with love, 361 00:23:49,028 --> 00:23:50,963 but it's way too early for this shit. 362 00:23:50,963 --> 00:23:52,499 I was fucking awful to you. 363 00:23:55,034 --> 00:23:56,636 I was terrible, and I... 364 00:24:00,172 --> 00:24:04,176 If it is any consolation, I was worse on myself. 365 00:24:04,176 --> 00:24:05,545 You know what your problem is? 366 00:24:06,546 --> 00:24:09,381 It's this. 367 00:24:09,516 --> 00:24:11,951 It's almost as big as this. 368 00:24:11,951 --> 00:24:15,522 And I'm the only one that knows that you have this, 369 00:24:15,522 --> 00:24:19,626 but you do, and baby, it's big... 370 00:24:19,626 --> 00:24:24,330 But when this gets going and then this gets going too... 371 00:24:24,330 --> 00:24:28,635 I robbed us of so much time together, because I was... 372 00:24:35,407 --> 00:24:37,977 It's still robbing us. 373 00:24:37,977 --> 00:24:39,812 Whatever it took, I don't need. 374 00:24:39,812 --> 00:24:41,380 I'm happy, Beth. 375 00:24:41,380 --> 00:24:42,682 With you. With life. Everything's good. 376 00:24:42,682 --> 00:24:45,384 But we needed what it took. 377 00:24:47,554 --> 00:24:48,788 Come here. 378 00:24:51,558 --> 00:24:52,659 Baby... 379 00:24:56,563 --> 00:24:59,431 You need to find somebody new to fight, 380 00:24:59,566 --> 00:25:02,569 or you're gonna sit around this house 381 00:25:02,569 --> 00:25:04,571 and you're just gonna beat the shit out of yourself. 382 00:25:06,906 --> 00:25:09,075 Okay? 383 00:25:09,075 --> 00:25:10,376 [music] 384 00:25:12,645 --> 00:25:13,913 You did put me through hell, though. 385 00:25:13,913 --> 00:25:15,014 Yeah. 386 00:25:20,252 --> 00:25:22,454 But you're all mine now though, aren't you? Hm? 387 00:25:22,589 --> 00:25:24,691 Every last fucking inch of me. 388 00:25:30,997 --> 00:25:32,498 You need to let yourself be happy. 389 00:25:36,869 --> 00:25:38,671 That's the goal for you today. 390 00:25:38,671 --> 00:25:41,708 I want you to find something that makes you happy. 391 00:25:41,708 --> 00:25:43,509 Can you do that for me? 392 00:25:48,114 --> 00:25:50,516 Vodka makes me happy. 393 00:25:50,617 --> 00:25:52,518 Come on, now, I mean it. 394 00:25:55,688 --> 00:26:00,292 I promise. I will find something that makes me happy. 395 00:26:02,428 --> 00:26:04,330 I love you. See you in a bit. 396 00:26:16,643 --> 00:26:18,745 [chatter] 397 00:26:18,745 --> 00:26:21,313 [metal pounding] 398 00:26:23,115 --> 00:26:24,516 Jesus Christ. 399 00:26:27,153 --> 00:26:29,288 Can you believe this fucking shit show? 400 00:26:29,288 --> 00:26:31,323 It's gonna be quite a party. 401 00:26:31,323 --> 00:26:34,260 The party ain't for us, Lloyd. We got calves on the ground. 402 00:26:34,260 --> 00:26:36,495 Take that shit and go around the other side. 403 00:26:38,330 --> 00:26:40,066 Listen up. 404 00:26:40,066 --> 00:26:44,270 You see a coyote prowling our calves I want you to shoot it. 405 00:26:44,270 --> 00:26:46,305 You see a wolf prowling one of our calves, 406 00:26:46,305 --> 00:26:47,707 I want you to shoot it. 407 00:26:47,707 --> 00:26:49,676 If you see a bear let's try to haze him off. 408 00:26:49,676 --> 00:26:52,344 Now if he's on a carcass, we call it in. 409 00:26:52,344 --> 00:26:54,013 Just take a picture with your phones. Let's go to work. 410 00:26:56,983 --> 00:26:58,350 Why not shoot it? 411 00:26:58,350 --> 00:27:00,152 Take a picture and run it off. 412 00:27:00,152 --> 00:27:02,889 You can't shoot a bear unless he's chasing livestock. 413 00:27:02,889 --> 00:27:05,257 Makes no fucking sense. 414 00:27:06,392 --> 00:27:08,094 [music] 415 00:27:34,754 --> 00:27:36,522 You know, politicians are always talking 416 00:27:36,522 --> 00:27:38,725 about feeding the poor. 417 00:27:40,626 --> 00:27:43,395 That breakfast buffet could do it. 418 00:27:43,395 --> 00:27:46,265 Mm-hmm. 419 00:27:46,265 --> 00:27:48,634 You know, in half an hour, this entire room is going 420 00:27:48,735 --> 00:27:51,771 to be filled with your staff. - Yeah. 421 00:27:51,771 --> 00:27:54,440 And they're going to eat and they're going to discuss 422 00:27:54,440 --> 00:27:56,375 the issues of the day. 423 00:27:56,375 --> 00:27:58,110 And then they will scheme and barter and bargain 424 00:27:58,110 --> 00:28:01,480 to decide which issues deserve your attention. 425 00:28:01,480 --> 00:28:04,050 Yeah. 426 00:28:04,050 --> 00:28:06,152 You have no friends in this building, John. 427 00:28:06,152 --> 00:28:07,787 You're going to need to bring your own. 428 00:28:07,787 --> 00:28:10,389 And I could kill you for putting me in this building 429 00:28:10,389 --> 00:28:12,759 with my bare hands, Lynelle. 430 00:28:12,759 --> 00:28:15,627 You offered. I wanted your son. 431 00:28:16,763 --> 00:28:19,398 I could've controlled him, you know. 432 00:28:19,398 --> 00:28:21,333 Now, I gotta deal with you. 433 00:28:21,333 --> 00:28:24,336 Well, I'm... I'm pretty easy to bribe. 434 00:28:24,336 --> 00:28:25,838 Oh, I'm well aware. 435 00:28:25,838 --> 00:28:27,373 Every time I want a bill pushed through 436 00:28:27,373 --> 00:28:29,075 I'm going to find myself in a coat closet. 437 00:28:30,977 --> 00:28:32,178 [laughs] 438 00:28:32,178 --> 00:28:34,280 It's going to be an interesting four years. 439 00:28:35,782 --> 00:28:39,251 Four years is a long time. 440 00:28:39,251 --> 00:28:40,686 This is not where I want to spend it. 441 00:28:45,124 --> 00:28:47,927 Are you going to run again in 2026? 442 00:28:47,927 --> 00:28:50,062 Not on your life. 443 00:28:50,062 --> 00:28:53,099 All right. Think about the power in that, John: 444 00:28:53,099 --> 00:28:55,835 a governor that doesn't care about being re-elected. 445 00:28:55,835 --> 00:28:58,370 That doesn't have to make friends with his enemies 446 00:28:58,370 --> 00:29:01,273 for some future compromise. 447 00:29:01,273 --> 00:29:04,176 You don't have to compromise at all. 448 00:29:04,176 --> 00:29:07,613 You can build a legal wall around this state. 449 00:29:07,613 --> 00:29:08,848 And maybe in the next hundred years, 450 00:29:08,848 --> 00:29:10,416 this place looks the same. 451 00:29:13,619 --> 00:29:16,455 But in the meantime, you have a friend in Washington. 452 00:29:16,455 --> 00:29:19,158 And you're gonna need one. 453 00:29:19,158 --> 00:29:21,260 [music] 454 00:29:42,614 --> 00:29:44,550 [helicopter approaching] 455 00:29:50,156 --> 00:29:51,891 Hold 'em up. Hold 'em up. 456 00:30:05,004 --> 00:30:06,505 Shit. 457 00:30:06,505 --> 00:30:10,176 Move 'em! Move 'em! Move 'em! 458 00:30:16,148 --> 00:30:18,284 [music] 459 00:31:24,283 --> 00:31:25,717 What do we do? 460 00:31:25,717 --> 00:31:28,520 Get across the river! You want to go to jail in America? 461 00:31:38,797 --> 00:31:40,866 [whooping] 462 00:31:54,413 --> 00:31:55,547 Get back! 463 00:31:58,884 --> 00:32:02,054 Hey! You're on the wrong side! 464 00:32:02,054 --> 00:32:04,523 Get back! 465 00:32:08,360 --> 00:32:10,129 On the other side, now. 466 00:32:10,129 --> 00:32:11,697 Get back. 467 00:32:21,007 --> 00:32:23,509 [clamoring] 468 00:32:56,608 --> 00:32:58,877 You rode on our side! 469 00:32:58,877 --> 00:33:00,446 Yeah. 470 00:33:00,446 --> 00:33:02,448 You have no authority on this side. 471 00:33:05,151 --> 00:33:07,586 - Take care of him. - Yep. 472 00:33:16,662 --> 00:33:18,730 Those horses belong on this side. 473 00:33:18,730 --> 00:33:20,132 The thieves belong over here. 474 00:33:20,132 --> 00:33:22,568 They didn't make it into Canada. 475 00:33:22,568 --> 00:33:24,536 They haven't committed a crime on that side yet. 476 00:33:24,536 --> 00:33:26,572 Yeah, they didn't commit this crime. 477 00:33:26,572 --> 00:33:28,674 They committed plenty others. 478 00:33:30,076 --> 00:33:31,710 We trade. 479 00:33:31,710 --> 00:33:35,881 They didn't look too worried about Canadian prison. 480 00:33:35,881 --> 00:33:39,085 They seemed pretty worried about ours, though. 481 00:33:39,085 --> 00:33:40,619 You want a feather in your cap 482 00:33:40,619 --> 00:33:42,254 or do you wanna see these sons of bitches in prison 483 00:33:42,254 --> 00:33:43,622 for the next ten years? 484 00:33:45,257 --> 00:33:46,458 [sighs] 485 00:33:50,396 --> 00:33:53,332 Sergeant, bring the horses across. 486 00:33:56,935 --> 00:33:59,871 [music] 487 00:34:25,764 --> 00:34:29,301 Great. Now we gotta herd them up. 488 00:34:29,301 --> 00:34:32,504 It might be the wild west on that side, but on this side 489 00:34:32,504 --> 00:34:34,540 rules are the foundation of order, 490 00:34:34,540 --> 00:34:37,476 and order holds the flanks of a civilized society. 491 00:34:37,476 --> 00:34:40,011 Yeah. It's also how you herd sheep. 492 00:34:40,146 --> 00:34:42,148 You calling us sheep? 493 00:34:42,148 --> 00:34:43,382 I didn't call you nuthin'. 494 00:34:43,382 --> 00:34:45,151 You said it yourself. 495 00:34:46,152 --> 00:34:47,686 [clicks tongue] 496 00:34:47,686 --> 00:34:49,488 [music] 497 00:34:57,163 --> 00:35:01,700 [no audible dialog] 498 00:35:31,330 --> 00:35:32,998 What a shit show. 499 00:35:37,669 --> 00:35:39,605 It's a show. That's a fact. 500 00:35:41,207 --> 00:35:42,908 But it's our show now. 501 00:35:46,245 --> 00:35:50,048 What are you going to do first? 502 00:35:50,048 --> 00:35:51,783 What do you think I'm gonna do? 503 00:35:53,252 --> 00:35:54,420 They're ready, Dad. 504 00:35:59,725 --> 00:36:00,759 Here we go. 505 00:36:11,437 --> 00:36:13,439 [music] 506 00:36:51,477 --> 00:36:53,712 [no audible dialogue] 507 00:36:57,549 --> 00:36:59,451 [bell tolling] 508 00:37:10,829 --> 00:37:12,798 [bell tolling continues] 509 00:37:34,119 --> 00:37:35,954 [cheering] 510 00:37:37,589 --> 00:37:39,358 Ladies and gentlemen, please be seated. 511 00:37:45,964 --> 00:37:49,100 Mr. Dutton, face me and raise your right hand. 512 00:37:54,673 --> 00:37:56,508 Place your left hand on the Bible. 513 00:38:02,013 --> 00:38:03,915 I... State your name... 514 00:38:09,521 --> 00:38:11,390 State your name. 515 00:38:24,736 --> 00:38:25,804 State your name. 516 00:38:26,805 --> 00:38:28,006 Daddy? 517 00:38:29,375 --> 00:38:31,209 [sniffs] 518 00:38:31,209 --> 00:38:33,512 I, John Dutton... 519 00:38:33,512 --> 00:38:36,214 - Do solemnly swear... - Do solemnly swear... 520 00:38:36,214 --> 00:38:39,017 To uphold the Constitution of the United States... 521 00:38:39,017 --> 00:38:41,720 To uphold the Constitution of the United States... 522 00:38:41,720 --> 00:38:44,155 And the Constitution of the State of Montana... 523 00:38:44,155 --> 00:38:46,024 And the Constitution of the State of Montana... 524 00:38:46,024 --> 00:38:49,995 - Against all enemies... - Against all enemies... 525 00:38:49,995 --> 00:38:52,631 - Foreign and domestic... - Foreign and domestic. 526 00:38:52,631 --> 00:38:54,733 Congratulations. 527 00:38:54,733 --> 00:38:56,735 [cheering] 528 00:38:56,735 --> 00:38:59,070 You had a chance to be rid of him. 529 00:38:59,070 --> 00:39:02,508 You did nothing and he grew stronger. 530 00:39:02,508 --> 00:39:06,044 It's slave rules for you now and it's all your fault. 531 00:39:06,044 --> 00:39:07,879 I present to you the 26th Governor 532 00:39:07,879 --> 00:39:11,216 of the great state of Montana, John Dutton. 533 00:39:11,216 --> 00:39:13,251 [cheering] 534 00:39:26,465 --> 00:39:29,601 Well, I am not a politician. 535 00:39:29,601 --> 00:39:32,103 This was never my plan. 536 00:39:32,103 --> 00:39:37,242 My only plan was to preserve my family's way of life 537 00:39:37,242 --> 00:39:39,344 and the land where they make it. 538 00:39:39,445 --> 00:39:42,448 The fact that you're... 539 00:39:42,448 --> 00:39:43,615 The fact that you're sitting here, 540 00:39:43,615 --> 00:39:45,183 the fact that you voted for a man 541 00:39:45,183 --> 00:39:49,154 who does not want this job to lead this state, 542 00:39:49,154 --> 00:39:51,122 means we share the same goals. 543 00:39:51,122 --> 00:39:54,092 [cheering] 544 00:39:54,092 --> 00:39:56,662 My first act as Governor will be to cancel funding 545 00:39:56,662 --> 00:39:59,130 for the Paradise Valley airport project 546 00:39:59,130 --> 00:40:02,901 and the surrounding commercial and housing developments. 547 00:40:02,901 --> 00:40:04,503 God isn't making any more land 548 00:40:04,503 --> 00:40:06,638 and he certainly isn't filling any more rivers. 549 00:40:06,638 --> 00:40:08,239 [cheering] 550 00:40:09,875 --> 00:40:14,480 Next I will propose to the State Assembly 551 00:40:14,480 --> 00:40:17,348 to double property taxes for non-residents. 552 00:40:20,251 --> 00:40:22,187 I will also add a 6 percent state sales tax 553 00:40:22,187 --> 00:40:26,424 to all goods sold for non-residents. 554 00:40:28,059 --> 00:40:29,961 I will charge vehicle registration fees 555 00:40:29,961 --> 00:40:31,997 to non-residents. 556 00:40:31,997 --> 00:40:36,735 The message is this: we are not your playground, 557 00:40:36,735 --> 00:40:40,438 we are not your haven from the pollution and traffic 558 00:40:40,438 --> 00:40:43,341 and mismanagement of your home states. 559 00:40:43,341 --> 00:40:46,645 This is our home. 560 00:40:46,645 --> 00:40:49,414 Perhaps if you choose to make Montana your home, 561 00:40:49,414 --> 00:40:51,883 you will start treating it like a home 562 00:40:51,883 --> 00:40:55,286 and not a vacation rental. 563 00:40:55,286 --> 00:40:57,355 [cheering] 564 00:40:57,355 --> 00:40:59,491 Thank you. 565 00:40:59,491 --> 00:41:01,226 [cheering] 566 00:41:06,532 --> 00:41:07,966 Did you know about this? 567 00:41:07,966 --> 00:41:09,635 This is going to set the state back thirty years. 568 00:41:09,635 --> 00:41:11,236 That's a pretty good start, Jamie. 569 00:41:11,236 --> 00:41:13,438 The plan is set it back a hundred. 570 00:41:13,539 --> 00:41:14,706 I'm not even sure he has the authority. 571 00:41:14,706 --> 00:41:16,207 I'm not even sure it's legal. 572 00:41:16,207 --> 00:41:18,544 When did something being legal bother you, Jamie? Hm? 573 00:41:18,544 --> 00:41:21,647 If it isn't legal you're going to help him make it legal. 574 00:41:21,647 --> 00:41:23,348 You're gonna push all this through. 575 00:41:23,348 --> 00:41:26,151 I'm about to work you like a rented mule, brother. 576 00:41:26,151 --> 00:41:28,319 It's time for your pound of flesh. 577 00:41:30,756 --> 00:41:32,558 - Can you get me out of here? - Yeah, let's go. 578 00:41:34,560 --> 00:41:36,862 [music] 579 00:41:51,409 --> 00:41:52,443 [bag unzips] 580 00:41:53,812 --> 00:41:55,046 [glass clinks] 581 00:41:55,046 --> 00:41:57,883 Want a whiskey, Daddy? 582 00:41:57,883 --> 00:41:59,050 Why not? 583 00:41:59,050 --> 00:42:00,586 Can I get one of those? 584 00:42:00,586 --> 00:42:01,587 Go fuck yourself. 585 00:42:02,854 --> 00:42:04,089 [whiskey pours] 586 00:42:04,089 --> 00:42:05,456 Make your brother a whiskey. 587 00:42:05,591 --> 00:42:08,827 I. Will. Not. 588 00:42:08,827 --> 00:42:11,763 Here. Here. 589 00:42:11,763 --> 00:42:13,364 Make me another one. 590 00:42:23,875 --> 00:42:25,711 Dad, you should think twice 591 00:42:25,711 --> 00:42:27,345 about canceling the airport funding. 592 00:42:28,747 --> 00:42:31,316 Oh, shit, I've thought plenty about it. 593 00:42:31,316 --> 00:42:33,251 It's five million a year to the ranch. 594 00:42:33,251 --> 00:42:36,622 For a ranch that loses three... Do the math. 595 00:42:36,622 --> 00:42:38,089 You know, there's other revenue streams 596 00:42:38,089 --> 00:42:39,090 for the ranch, Jamie. 597 00:42:39,090 --> 00:42:40,458 Oh, name one. 598 00:42:40,458 --> 00:42:42,060 Well, I'm getting a mil-five for the party. 599 00:42:42,060 --> 00:42:43,394 You're charging the State a million dollars 600 00:42:43,394 --> 00:42:44,830 for his inauguration party. 601 00:42:44,830 --> 00:42:46,798 Actually, I'm charging his campaign. 602 00:42:46,798 --> 00:42:48,399 Oh, is that it? Well, that's worse, Beth. 603 00:42:48,399 --> 00:42:50,268 He can't benefit from campaign funding, 604 00:42:50,268 --> 00:42:52,070 that's how he gets impeached on his first day in office. 605 00:42:52,070 --> 00:42:54,105 He's not benefitting from it, Jamie. 606 00:42:54,105 --> 00:42:56,441 A Utah LLC is benefitting from it. 607 00:42:56,441 --> 00:42:57,909 We're all going to prison. 608 00:42:57,909 --> 00:42:59,444 You know, it is the eighth wonder of the world 609 00:42:59,444 --> 00:43:00,746 you aren't already there. 610 00:43:00,746 --> 00:43:02,113 Will you two just shut the fuck up 611 00:43:02,113 --> 00:43:04,249 and let me enjoy the last hour of quiet 612 00:43:04,249 --> 00:43:06,818 I'm gonna experience in the next four years? 613 00:43:12,123 --> 00:43:15,727 - This is all your fault. - That's right. 614 00:43:15,727 --> 00:43:16,728 This was never supposed to be me. 615 00:43:16,728 --> 00:43:18,263 It was supposed to be you. 616 00:43:18,263 --> 00:43:19,731 It could have been me. It should've been me. 617 00:43:19,731 --> 00:43:20,732 John: No. 618 00:43:20,732 --> 00:43:21,967 I could've won. 619 00:43:21,967 --> 00:43:25,671 Oh, of that I have, uh, I have no doubt. 620 00:43:25,671 --> 00:43:26,738 But then what? 621 00:43:31,910 --> 00:43:34,345 You know, it must break my wife's heart to look down 622 00:43:34,345 --> 00:43:36,815 and see what a mess I have made of this family. 623 00:43:41,086 --> 00:43:42,754 What an embarrassment we are to the sacrifice 624 00:43:42,754 --> 00:43:44,455 it took to give us a home. 625 00:43:48,259 --> 00:43:51,529 But I tell you what... 626 00:43:51,529 --> 00:43:54,099 Sacrifice is exactly what we are going to do. 627 00:43:55,834 --> 00:43:58,103 It's what you're going to do, Jamie. 628 00:43:58,103 --> 00:44:01,773 You are going to sacrifice your ambition. 629 00:44:01,773 --> 00:44:03,308 You are going to sacrifice your fear, 630 00:44:03,308 --> 00:44:05,276 your weak, self-loathing heart. 631 00:44:05,276 --> 00:44:07,312 You're going to kill all that and you're going to get strong. 632 00:44:07,312 --> 00:44:10,481 And no matter how it scares you or how much you disagree, 633 00:44:10,481 --> 00:44:12,283 you are going to do exactly what the fuck I tell you 634 00:44:12,283 --> 00:44:14,452 for the next four years. 635 00:44:14,452 --> 00:44:15,787 Exactly. 636 00:44:18,456 --> 00:44:20,625 Make no mistake, I love Montana, 637 00:44:20,726 --> 00:44:24,229 But I am doing this for our ranch. 638 00:44:24,229 --> 00:44:25,864 We measure every decision 639 00:44:25,864 --> 00:44:28,867 against what is good for the ranch. 640 00:44:28,867 --> 00:44:31,569 The ranch comes first. Do you understand me? 641 00:44:31,569 --> 00:44:32,938 I understand. 642 00:44:36,474 --> 00:44:37,876 Always, Daddy. 643 00:44:44,750 --> 00:44:47,753 What's said between us stays between us. 644 00:44:47,753 --> 00:44:49,988 You understand? 645 00:44:49,988 --> 00:44:52,590 They sign confidentiality agreements, Dad. 646 00:44:52,590 --> 00:44:55,093 I won't say a word, Governor. 647 00:44:55,093 --> 00:44:57,228 Except this-- 648 00:44:57,228 --> 00:45:00,766 If I had your ranch, I'd do the same thing. 649 00:45:06,004 --> 00:45:08,306 You make sure this is my driver every time. 650 00:45:15,046 --> 00:45:17,515 ♪ There was no one in this town that would give me a ride ♪ 651 00:45:17,515 --> 00:45:20,285 [chattering] 652 00:45:20,285 --> 00:45:22,320 Hey, how dressy is this, Dale? 653 00:45:22,320 --> 00:45:23,789 I don't know. 654 00:45:23,789 --> 00:45:24,923 It's a party for the fucking Governor. 655 00:45:24,923 --> 00:45:27,993 So pretty dressy, I guess. 656 00:45:27,993 --> 00:45:30,095 But since you don't have any dresses 657 00:45:30,095 --> 00:45:31,196 it doesn't really matter how dressy it is. 658 00:45:31,196 --> 00:45:32,630 Screw you, I got dresses. 659 00:45:32,630 --> 00:45:34,800 You have dresses? 660 00:45:34,800 --> 00:45:35,801 I've got dresses. 661 00:45:35,801 --> 00:45:37,302 You have dresses? 662 00:45:37,302 --> 00:45:38,937 Is there a fucking echo in here? 663 00:45:38,937 --> 00:45:40,839 Hey Teeter, Jake's got dresses too 664 00:45:40,839 --> 00:45:42,107 if you need to borrow one. 665 00:45:42,107 --> 00:45:43,508 [laughing] 666 00:45:43,508 --> 00:45:44,810 That's a little out of left field. 667 00:45:44,810 --> 00:45:46,611 What the hell you messing with me for? 668 00:45:46,611 --> 00:45:49,147 I'd love to see the dress that Jake could fit into. 669 00:45:49,147 --> 00:45:51,682 Be about the size of a fucking bed sheet. 670 00:45:51,817 --> 00:45:53,819 What the hell are you all on my ass for? 671 00:45:53,819 --> 00:45:56,154 Ah, hell, Jake, something frilly might look good on you. 672 00:45:56,154 --> 00:45:57,823 You know? A little lace in there. 673 00:45:57,823 --> 00:45:58,824 What the hell are you laughing at? 674 00:45:58,824 --> 00:46:01,192 Hey. 675 00:46:01,192 --> 00:46:04,896 I don't need you all drunk, this party ain't for you. 676 00:46:04,896 --> 00:46:09,300 Ethan, you want to tell me what is so fucking funny? 677 00:46:09,300 --> 00:46:11,736 Jake's trying to pick out his dress for tonight. 678 00:46:13,438 --> 00:46:14,639 His what? 679 00:46:14,639 --> 00:46:16,474 He wants to wear a dress, sir. 680 00:46:16,474 --> 00:46:18,043 He wants to wear... 681 00:46:18,043 --> 00:46:20,045 Jake, hey, you got a bet to settle, 682 00:46:20,045 --> 00:46:22,113 you settle it somewhere else. 683 00:46:22,113 --> 00:46:24,082 You put on a fucking dress 684 00:46:24,082 --> 00:46:25,650 and go to the Governor's ball tonight 685 00:46:25,650 --> 00:46:27,152 I'm gonna hang you in it, you understand me? 686 00:46:27,152 --> 00:46:28,619 You understand what I fucking say? 687 00:46:28,619 --> 00:46:29,921 I ain't wearing no damn dress. 688 00:46:29,921 --> 00:46:31,589 Just be... whoa, whoa. 689 00:46:31,589 --> 00:46:33,724 Just behave. 690 00:46:33,859 --> 00:46:35,393 And don't be an idiot. 691 00:46:35,393 --> 00:46:36,661 Now let's go, put your show shirts on. 692 00:46:36,661 --> 00:46:38,864 Let's go. Get your shit together. 693 00:46:38,864 --> 00:46:40,899 Go put your show dress on. 694 00:46:40,899 --> 00:46:42,067 Don't be an idiot, Jake. 695 00:46:42,067 --> 00:46:44,769 Now y'all got me in trouble. 696 00:46:44,870 --> 00:46:48,874 ♪ Hold my breathe 'til I suffocate ♪ 697 00:46:48,874 --> 00:46:51,910 ♪ It's all been plain in my mind ♪ 698 00:46:51,910 --> 00:46:55,613 ♪ Will I ever see your face ♪ 699 00:46:55,613 --> 00:46:57,916 ♪ Will I ever hold you again ♪ 700 00:46:57,916 --> 00:46:59,450 ♪ In this life ♪ 701 00:46:59,450 --> 00:47:02,587 ♪ Have you ever in your mind ♪ 702 00:47:02,587 --> 00:47:06,892 ♪ Dreamed there's fire There's fire in the ocean ♪ 703 00:47:06,892 --> 00:47:09,895 ♪ Or a highway to the stars ♪ 704 00:47:09,895 --> 00:47:14,032 ♪ I can dream, babe, I can dream ♪ 705 00:47:24,775 --> 00:47:26,444 Gosh damn, boys, look at this. 706 00:47:26,444 --> 00:47:28,179 They ought to have a party like this every year. 707 00:47:28,179 --> 00:47:31,082 Actually, Jake, they throw it every four years 708 00:47:31,082 --> 00:47:32,583 when there's a new governor. 709 00:47:32,583 --> 00:47:35,186 Well, excuse me for not studying government in college. 710 00:47:35,186 --> 00:47:37,122 The Diesel Academy is not a college. 711 00:47:37,122 --> 00:47:39,024 The more you talk to him, the more he talks back. 712 00:47:39,024 --> 00:47:40,791 Just in case you haven't caught on to the pattern. 713 00:47:40,926 --> 00:47:43,028 They is on your ass tonight. 714 00:47:43,028 --> 00:47:44,262 He's being a prick. 715 00:47:44,262 --> 00:47:47,565 Lloyd: Look at this here, guys. 716 00:47:47,565 --> 00:47:51,369 Hey, can I get a double Buffalo Trace on the rocks, please? 717 00:47:52,837 --> 00:47:53,939 How much do I owe you? 718 00:47:53,939 --> 00:47:55,974 It's an open bar, sir. 719 00:47:55,974 --> 00:47:58,076 Uh, could you make another one of those? 720 00:47:58,076 --> 00:47:59,244 - Two. - Three. 721 00:47:59,244 --> 00:48:00,778 - Four. - Five, please. 722 00:48:00,778 --> 00:48:02,480 I get the picture. 723 00:48:02,480 --> 00:48:03,982 Hell, while you're making em. 724 00:48:03,982 --> 00:48:06,317 How bout I just make one for anybody in a cowboy hat? 725 00:48:06,317 --> 00:48:08,386 That'll work. 726 00:48:08,386 --> 00:48:11,356 Lloyd: Hey, it's the Bar M boys. 727 00:48:11,356 --> 00:48:13,858 Hey, Stetson, what do ya know. - I don't know it. 728 00:48:13,959 --> 00:48:15,526 I do know there's a cowboy in the Capitol. 729 00:48:15,526 --> 00:48:17,228 Look at all this... 730 00:48:17,228 --> 00:48:19,530 It's gonna be hell to clean up tomorrow, I bet. 731 00:48:19,530 --> 00:48:21,332 - Ryan. - Stet. 732 00:48:21,332 --> 00:48:22,867 Hope they don't make us sit in there and eat supper. 733 00:48:22,968 --> 00:48:24,202 I'll never figure out them damn forks. 734 00:48:24,202 --> 00:48:26,171 Well, you know what? 735 00:48:26,171 --> 00:48:29,307 They can't make us do nothing if they can't find us, huh? 736 00:48:29,307 --> 00:48:30,875 Come on, guys. 737 00:48:30,976 --> 00:48:32,510 Best news I've heard all day. 738 00:48:32,510 --> 00:48:34,980 [applause] 739 00:48:44,155 --> 00:48:46,491 Hi. Hi, how you been? 740 00:48:46,491 --> 00:48:47,993 Great to see you. 741 00:48:51,997 --> 00:48:56,001 Hi, thanks for coming. I really appreciate it. 742 00:48:56,001 --> 00:48:57,202 Hi. 743 00:49:00,238 --> 00:49:01,439 More like a wedding reception 744 00:49:01,439 --> 00:49:03,474 than your first night in office, huh? 745 00:49:05,043 --> 00:49:06,644 My wedding reception was in my living room 746 00:49:06,644 --> 00:49:09,014 with thirty people. 747 00:49:09,014 --> 00:49:12,683 This looks like exactly what it is: work. 748 00:49:12,683 --> 00:49:14,685 Hi, so nice to see you. 749 00:49:14,685 --> 00:49:17,322 Congratulations. 750 00:49:17,322 --> 00:49:18,856 Well, this is more like a wedding reception 751 00:49:18,856 --> 00:49:20,858 than you think, because you are married to Montana 752 00:49:20,858 --> 00:49:22,260 for better or for worse. 753 00:49:22,260 --> 00:49:23,894 Yeah, so everyone keeps telling me. 754 00:49:30,235 --> 00:49:33,038 All right, I'm gonna wander. 755 00:49:33,038 --> 00:49:35,606 Wait. You're not gonna eat? 756 00:49:35,606 --> 00:49:38,709 In this dress? Are you fucking kidding me? 757 00:49:38,709 --> 00:49:40,378 I'll see you later. 758 00:49:41,079 --> 00:49:42,313 Have a good night. 759 00:49:47,885 --> 00:49:50,388 You know, I took over running this ranch from my father 760 00:49:50,388 --> 00:49:54,559 when I was... 34 years-old. 761 00:49:55,726 --> 00:49:57,062 For the next thirty years 762 00:49:57,062 --> 00:49:58,729 I never spent one night away from this place 763 00:49:58,729 --> 00:50:01,466 until this year. 764 00:50:01,466 --> 00:50:06,671 First time I've been here in a month. 765 00:50:06,671 --> 00:50:08,939 SHANE SMITH: What's up, everybody, we are Shane Smith and the Saints 766 00:50:08,939 --> 00:50:10,641 from Austin, Texas. 767 00:50:10,641 --> 00:50:13,311 We'd like to thank Mr. Dutton and your family. 768 00:50:13,311 --> 00:50:15,380 for having us and congratulations. 769 00:50:15,946 --> 00:50:18,316 [applause] 770 00:50:18,316 --> 00:50:21,452 We're going to play you a dancing number now. 771 00:50:35,466 --> 00:50:36,801 Hey! 772 00:50:39,470 --> 00:50:41,772 That was rough. 773 00:50:45,443 --> 00:50:48,379 ♪ I see the moonlight shining through the pines ♪ 774 00:50:48,379 --> 00:50:53,818 ♪ And I know I am steady on my way ♪ 775 00:50:53,818 --> 00:50:56,554 ♪ Got no reason for the radio ♪ 776 00:50:56,554 --> 00:51:01,659 ♪ I'd rather feel the wind and hear the bullfrogs sing ♪ 777 00:51:01,659 --> 00:51:03,561 ♪ Got a buddy out towards Monroe ♪ 778 00:51:03,561 --> 00:51:07,765 Oh! $20! $20! 779 00:51:07,765 --> 00:51:09,033 [laughing] 780 00:51:09,134 --> 00:51:10,501 ♪ There's a party up ahead ♪ 781 00:51:10,501 --> 00:51:12,970 ♪ An angel to my right ♪ 782 00:51:12,970 --> 00:51:14,839 ♪ I took my hand and brushed her cheek ♪ 783 00:51:14,839 --> 00:51:17,242 ♪ When I caught her eye I told her ♪ 784 00:51:17,242 --> 00:51:21,546 ♪ You and I will dance this night away ♪ 785 00:51:21,546 --> 00:51:24,649 ♪ We will dance this night away ♪ 786 00:51:24,649 --> 00:51:27,785 ♪ As the Cajuns on that back porch play zydeco ♪ 787 00:51:27,785 --> 00:51:29,887 Oh, he's a dragger! 788 00:51:29,887 --> 00:51:31,856 * We will dance this night away ♪ 789 00:51:31,856 --> 00:51:34,292 ♪ We will dance the night away ♪ 790 00:51:34,292 --> 00:51:36,594 I hate them draggers! 791 00:51:47,305 --> 00:51:48,573 That one yours? 792 00:51:50,408 --> 00:51:52,009 None of 'em are mine. 793 00:51:52,009 --> 00:51:54,479 I'm too smart to date a cowboy. 794 00:51:54,479 --> 00:51:56,214 I like looking at em though. 795 00:51:57,882 --> 00:51:59,584 You're wearing an orange jumpsuit 796 00:51:59,584 --> 00:52:02,320 with tassels, and you're saying you're too smart? 797 00:52:03,388 --> 00:52:04,722 I sing later. 798 00:52:04,722 --> 00:52:06,924 Gotta wear something flashy on stage. 799 00:52:06,924 --> 00:52:07,958 Something fun. 800 00:52:07,958 --> 00:52:09,093 Crowd likes it. 801 00:52:09,194 --> 00:52:10,761 Well, mission accomplished. 802 00:52:12,029 --> 00:52:13,598 Why no cowboys? 803 00:52:13,598 --> 00:52:15,933 'Cause they'll always love the life more. 804 00:52:15,933 --> 00:52:17,568 And the horse more. 805 00:52:17,568 --> 00:52:18,736 And the job more. 806 00:52:18,736 --> 00:52:20,205 The rodeo more. 807 00:52:21,339 --> 00:52:23,274 I wanna be first. 808 00:52:23,274 --> 00:52:24,542 You do? [scoffs] 809 00:52:28,579 --> 00:52:30,881 I prefer a man whose life is already full. 810 00:52:32,417 --> 00:52:34,018 That way he's got something to share with me. 811 00:52:34,018 --> 00:52:35,686 You know what I mean? 812 00:52:35,686 --> 00:52:39,224 If I want blind adoration, I'll get me a dog. 813 00:52:41,826 --> 00:52:43,228 I'm gonna go sit with my cowboy now. 814 00:52:55,373 --> 00:52:56,941 Ain't gonna work. 815 00:52:56,941 --> 00:52:58,809 What ain't gonna work? 816 00:52:58,809 --> 00:53:00,811 I'm just window shopping. 817 00:53:00,811 --> 00:53:02,146 Oh. 818 00:53:02,247 --> 00:53:05,250 So no interest in a dance? 819 00:53:05,250 --> 00:53:06,684 None. 820 00:53:06,684 --> 00:53:07,952 You sure? 821 00:53:07,952 --> 00:53:09,654 I'm pretty sure. 822 00:53:11,155 --> 00:53:12,957 What if I insisted? 823 00:53:12,957 --> 00:53:14,825 How you plan on doing that? 824 00:53:18,663 --> 00:53:19,730 That was pretty slick. 825 00:53:22,800 --> 00:53:23,801 One dance. 826 00:53:25,069 --> 00:53:26,637 One dance. 827 00:53:26,637 --> 00:53:30,275 ♪ You and I will dance this life away ♪ 828 00:53:30,275 --> 00:53:33,644 ♪ We will dance this life away ♪ 829 00:53:33,644 --> 00:53:38,283 ♪ As the Cajuns on that back porch play zydeco ♪ 830 00:53:38,283 --> 00:53:40,618 ♪ We will dance this life ♪ 831 00:53:40,618 --> 00:53:42,152 ♪ We will dance this night ♪ 832 00:53:42,287 --> 00:53:46,391 ♪ You and I will dance this night away ♪ 833 00:53:46,391 --> 00:53:49,794 ♪ We will dance this night away ♪ 834 00:53:49,794 --> 00:53:52,096 ♪ And the Cajuns on that back porch play zydeco ♪ 835 00:53:52,096 --> 00:53:55,933 ♪ We will dance this night ♪ 836 00:53:55,933 --> 00:53:59,304 ♪ We will dance the night away ♪ 837 00:54:10,047 --> 00:54:12,182 ♪ You and I will dance this night away ♪ 838 00:54:12,317 --> 00:54:15,152 What are you doing hiding up here? 839 00:54:15,152 --> 00:54:16,321 Just keeping an eye on things. 840 00:54:16,321 --> 00:54:19,223 Making sure everybody's behaving. 841 00:54:19,324 --> 00:54:21,892 Come on. We can go have some fun. 842 00:54:21,892 --> 00:54:23,728 That party ain't for me, Beth. 843 00:54:23,728 --> 00:54:24,895 Ain't for any of us. 844 00:54:24,895 --> 00:54:26,964 It is. It's for everyone. 845 00:54:28,633 --> 00:54:30,901 You know what? 846 00:54:30,901 --> 00:54:33,904 I never think about what happens a year from now 847 00:54:33,904 --> 00:54:36,407 or ten years from now. 848 00:54:36,407 --> 00:54:40,177 I always worried about today with an eye on tomorrow. 849 00:54:40,177 --> 00:54:42,413 But when I look down there, Beth, 850 00:54:42,413 --> 00:54:46,050 ten years worries me. 851 00:54:46,050 --> 00:54:48,519 He only became governor so we don't have to worry 852 00:54:48,519 --> 00:54:50,087 about the next ten years. 853 00:54:50,087 --> 00:54:51,789 - Really? - Yeah. 854 00:54:51,789 --> 00:54:53,924 Nobody else could've done that? 855 00:54:53,924 --> 00:54:55,593 In this whole state. Nobody? 856 00:54:57,995 --> 00:55:00,264 That's what worries me. 857 00:55:02,266 --> 00:55:04,602 What was the, um... 858 00:55:04,602 --> 00:55:08,005 the name of Emperor that played the fiddle 859 00:55:08,005 --> 00:55:09,474 when Rome was burning? 860 00:55:12,076 --> 00:55:13,077 Nero? 861 00:55:15,045 --> 00:55:16,847 This reminds me of that. 862 00:55:23,721 --> 00:55:25,089 He's gonna lose this place. 863 00:55:32,296 --> 00:55:36,200 Here. I'm going to turn in. 864 00:55:41,071 --> 00:55:42,206 I love you. 865 00:55:51,215 --> 00:55:53,050 [band plays in distance] 866 00:55:59,490 --> 00:56:01,692 Hendon: Yes, sir, we got them wrangled. 867 00:56:01,692 --> 00:56:03,928 We're just sitting tight here. 868 00:56:03,928 --> 00:56:05,129 All night if we have to, sir. 869 00:56:06,831 --> 00:56:09,667 - [shutter clicks] - Okay, yes, sir. 870 00:56:09,667 --> 00:56:11,736 I've talked to about half of the owners. 871 00:56:11,736 --> 00:56:13,471 They're sending out trucks. 872 00:56:13,471 --> 00:56:15,205 The rest we can just send back to Billings, 873 00:56:15,205 --> 00:56:16,340 sort 'em out there. 874 00:56:16,441 --> 00:56:18,643 All right. Let me talk to the wife. 875 00:56:25,082 --> 00:56:26,350 [phone rings] 876 00:56:27,618 --> 00:56:30,488 [heavy breathing] 877 00:56:30,488 --> 00:56:32,022 [phone rings] 878 00:56:33,323 --> 00:56:34,459 Okay. 879 00:56:35,259 --> 00:56:36,627 [grunts] 880 00:56:40,565 --> 00:56:43,200 Hey. You coming home? 881 00:56:43,200 --> 00:56:44,535 Looks like we're going to have to take these horses 882 00:56:44,535 --> 00:56:45,970 back to Billings. 883 00:56:45,970 --> 00:56:47,772 Okay. 884 00:56:47,772 --> 00:56:50,775 I'm thinking maybe I should meet you there. 885 00:56:50,775 --> 00:56:52,376 The cramps are getting worse. 886 00:56:53,377 --> 00:56:55,379 That's three weeks early. 887 00:56:55,480 --> 00:56:57,848 They're really bad, Kayce. 888 00:56:57,848 --> 00:57:00,551 Shit... I'm leaving now. You don't think you can wait? 889 00:57:00,551 --> 00:57:02,019 I don't think I should. 890 00:57:02,019 --> 00:57:03,554 Okay, well, I don't want you giving birth 891 00:57:03,554 --> 00:57:05,490 on the side of the road. 892 00:57:05,490 --> 00:57:06,957 I'll send an ambulance south, okay, to meet you on the road. 893 00:57:06,957 --> 00:57:09,527 - Okay. - Okay. 894 00:57:10,928 --> 00:57:11,862 [sighs] 895 00:57:11,862 --> 00:57:13,531 Tate! 896 00:57:13,531 --> 00:57:16,300 Hey, Hendon, I'm meeting Monica at the hospital. 897 00:57:16,300 --> 00:57:18,068 Yeah, I'll handle this. Go! 898 00:57:18,068 --> 00:57:21,639 [music] 899 00:57:32,349 --> 00:57:35,052 [panting] 900 00:57:35,052 --> 00:57:36,621 [music] 901 00:57:45,663 --> 00:57:47,698 [moans] 902 00:57:48,699 --> 00:57:50,267 You okay, Mom? 903 00:57:50,267 --> 00:57:51,536 Yeah, I'm okay. 904 00:57:51,536 --> 00:57:52,670 You sure? 905 00:57:52,670 --> 00:57:54,304 [moaning] 906 00:57:55,573 --> 00:57:58,242 [music] 907 00:58:01,912 --> 00:58:03,981 [crickets] 908 00:58:10,287 --> 00:58:16,226 [music] 909 00:58:16,226 --> 00:58:18,563 [shrieks] 910 00:58:18,563 --> 00:58:20,565 - Want me to drive, mama? - You can't drive. 911 00:58:20,565 --> 00:58:21,766 I can drive better than this. 912 00:58:21,766 --> 00:58:23,568 [moaning] 913 00:58:30,575 --> 00:58:31,576 ["Happy Hour" by Hayes Carll plays] 914 00:58:31,576 --> 00:58:32,777 ♪ ...always worry ♪ 915 00:58:32,777 --> 00:58:35,312 ♪ Why don't payday come on time ♪ 916 00:58:35,312 --> 00:58:36,647 ♪ How come... ♪ 917 00:58:42,587 --> 00:58:44,622 ♪ So romantic ♪ 918 00:58:44,622 --> 00:58:46,824 ♪ Where have all the heroes gone ♪ 919 00:58:46,824 --> 00:58:47,892 ♪ How come ♪ 920 00:58:51,862 --> 00:58:53,898 It just comes in waves. 921 00:58:53,898 --> 00:58:55,265 - You sure? - Yeah. 922 00:58:57,434 --> 00:58:59,970 [honking, screams] 923 00:58:59,970 --> 00:59:02,139 [crash] 924 00:59:07,745 --> 00:59:10,681 [music] 925 00:59:44,348 --> 00:59:45,883 Haven't seen you in a while. 926 00:59:51,555 --> 00:59:52,657 It's Carter. 927 00:59:54,692 --> 00:59:55,760 I know who you are. 928 00:59:58,863 --> 01:00:00,665 Jesus Christ, it's been a while. 929 01:00:02,032 --> 01:00:04,969 You want me to saddle one? 930 01:00:04,969 --> 01:00:07,371 Wish I had the time, but I don't. 931 01:00:08,806 --> 01:00:10,307 You're the Governor now. 932 01:00:10,307 --> 01:00:12,409 Yep. 933 01:00:12,409 --> 01:00:14,378 The big man. 934 01:00:14,378 --> 01:00:15,713 So they say. 935 01:00:18,015 --> 01:00:19,483 I miss our rides. 936 01:00:22,186 --> 01:00:23,821 Yeah, I miss 'em too. 937 01:00:23,821 --> 01:00:25,022 We'll do 'em again. 938 01:00:26,456 --> 01:00:27,825 Quit eating the fertilizer. 939 01:00:27,825 --> 01:00:29,293 Huh? 940 01:00:29,293 --> 01:00:30,627 Quit growing. 941 01:00:30,627 --> 01:00:31,996 Why? 942 01:00:31,996 --> 01:00:36,767 Because it... Because it freaks me out. 943 01:00:36,767 --> 01:00:39,770 You're a living reminder of how much time I don't have. 944 01:00:42,973 --> 01:00:45,309 If you grow a beard, you're fired. 945 01:00:48,979 --> 01:00:50,748 No beards. Got it. 946 01:00:59,690 --> 01:01:01,091 Take me to Helena. 947 01:01:01,091 --> 01:01:02,860 We need to go to Billings. 948 01:01:04,194 --> 01:01:05,830 Why, what's in Billings? 949 01:01:06,831 --> 01:01:10,000 [announcement on P.A.] 950 01:01:10,000 --> 01:01:12,036 [music] 951 01:01:43,067 --> 01:01:44,634 I had a brother. 952 01:01:56,380 --> 01:01:57,982 For an hour, anyway. 953 01:02:00,250 --> 01:02:01,385 A brother, huh? 954 01:02:05,790 --> 01:02:06,791 John. 955 01:02:10,660 --> 01:02:11,896 John? 956 01:02:14,865 --> 01:02:16,166 They named him John. 957 01:02:44,929 --> 01:02:47,497 [music] 958 01:03:09,086 --> 01:03:11,755 Next time on an all-new Yellowstone... 959 01:03:11,856 --> 01:03:13,623 Lynelle: You could be a really good leader, John, 960 01:03:13,623 --> 01:03:15,926 but if you don't play the game 961 01:03:15,926 --> 01:03:17,694 the game plays you. 962 01:03:17,694 --> 01:03:20,030 Beth: Hey, when he says jump, you don't ask how high. 963 01:03:20,030 --> 01:03:21,365 You just start hoppin'. 964 01:03:21,365 --> 01:03:24,201 Jamie: You are signing a declaration of war. 965 01:03:24,201 --> 01:03:27,637 Lynelle: Market Equities will not just go away. 966 01:03:27,637 --> 01:03:29,874 This will be a fight. 967 01:03:29,874 --> 01:03:31,108 A big one. 968 01:03:31,108 --> 01:03:33,510 You don't tell a soul. This never happened. 67633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.