Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,706 --> 00:00:10,110
[classical string music]
2
00:00:14,581 --> 00:00:17,617
[indistinct chatter]
3
00:00:26,326 --> 00:00:27,327
One more piece.
4
00:00:28,728 --> 00:00:30,730
[all laughing]
5
00:00:34,134 --> 00:00:36,469
Oh-ho-ho-ho!
6
00:00:39,639 --> 00:00:42,175
Jasmine just got a new car.
7
00:00:42,208 --> 00:00:43,643
And she already got me washing.
8
00:00:43,676 --> 00:00:46,880
[Jasmine] Uh, over there.
9
00:00:46,913 --> 00:00:47,781
Hey, baby.
10
00:00:47,814 --> 00:00:48,715
Oh, I missed a spot?
11
00:00:48,748 --> 00:00:50,717
[Jasmine] Yeah, behind you.
12
00:00:50,750 --> 00:00:52,252
Oh, yeah, right. Oh, this spot right here.
13
00:00:52,285 --> 00:00:53,153
[Jasmine screams]
14
00:00:53,186 --> 00:00:54,320
That was pretty impressive.
15
00:00:54,354 --> 00:00:55,855
[man] You look so beautiful, girl.
16
00:00:55,889 --> 00:00:57,157
You think so?
17
00:00:57,190 --> 00:00:59,225
[man] I'm so happy I married you.
18
00:00:59,859 --> 00:01:01,761
-You sure? -[man] Yeah.
19
00:01:01,795 --> 00:01:04,597
Well, I got the job.
20
00:01:04,631 --> 00:01:07,901
[Jasmine laughing]
21
00:01:07,934 --> 00:01:09,669
Big-time lawyer.
22
00:01:09,702 --> 00:01:12,739
We moving up like George and Weezy.
23
00:01:12,772 --> 00:01:15,575
Hotlanta, here we come. Ha!
24
00:01:16,876 --> 00:01:19,479
-Look at that. -[Jasmine] Whoo!
25
00:01:21,381 --> 00:01:23,550
That skyline.
26
00:01:24,517 --> 00:01:26,319
Oh, it's gorgeous, honey.
27
00:01:29,589 --> 00:01:33,226
[man] For our grandchildren, tell us where we're at.
28
00:01:33,259 --> 00:01:34,494
[laughs]
29
00:01:34,527 --> 00:01:40,433
Okay, this is it. This is our first house.
30
00:01:40,467 --> 00:01:44,871
Well, it's not much to look at, but it's ours, it's ours.
31
00:01:44,904 --> 00:01:45,905
[man laughs]
32
00:01:45,939 --> 00:01:47,740
Besides, anything beats living in
33
00:01:47,774 --> 00:01:50,176
that apartment we been in for the last year.
34
00:01:50,810 --> 00:01:54,314
[sighs] I love you.
35
00:01:55,248 --> 00:01:57,383
[classical string music continues]
36
00:02:02,789 --> 00:02:05,225
[phone ringing]
37
00:02:05,258 --> 00:02:06,693
Hello?
38
00:02:06,726 --> 00:02:08,695
Hey, baby, it's me.
39
00:02:08,728 --> 00:02:11,631
Hey, how's work?
40
00:02:11,664 --> 00:02:13,533
Are you gonna be working late again tonight?
41
00:02:13,566 --> 00:02:18,505
Work's fine, and I am working late again tonight.
42
00:02:18,538 --> 00:02:19,606
I was just calling to see how your
43
00:02:19,639 --> 00:02:21,541
grad school applications were going.
44
00:02:21,574 --> 00:02:24,377
It's going good. I'm almost finished with Clark.
45
00:02:24,410 --> 00:02:25,678
Guess what?
46
00:02:25,712 --> 00:02:27,614
What?
47
00:02:27,647 --> 00:02:29,682
I got a surprise for you.
48
00:02:29,716 --> 00:02:33,653
Oh, yeah? What's that?
49
00:02:33,686 --> 00:02:36,689
Remember that little red number we saw in the window.
50
00:02:36,723 --> 00:02:38,791
Ha-ha!
51
00:02:38,825 --> 00:02:40,827
[giggles]
52
00:02:40,860 --> 00:02:43,563
Well, that's all I'm gonna say.
53
00:02:43,596 --> 00:02:45,798
I got a surprise for you too.
54
00:02:45,832 --> 00:02:48,568
Is that right? Well, does it come in
55
00:02:48,601 --> 00:02:51,804
a big package or a small package?
56
00:02:52,805 --> 00:02:54,507
It's a real big present.
57
00:02:54,541 --> 00:02:56,442
Mmm, how big?
58
00:02:56,476 --> 00:03:00,280
Baby, I gotta go, all right? I love you.
59
00:03:03,683 --> 00:03:06,553
Hey, Jermaine, here are those files you wanted.
60
00:03:06,586 --> 00:03:09,255
Hey, man, just drop them in my box.
61
00:03:09,289 --> 00:03:10,723
Bam, all right.
62
00:03:10,757 --> 00:03:12,492
Terrance?
63
00:03:12,525 --> 00:03:13,993
Yeah?
64
00:03:14,027 --> 00:03:14,994
How you doing, man?
65
00:03:15,028 --> 00:03:17,864
I know you been clerking for the last two months.
66
00:03:17,897 --> 00:03:19,866
I see they're working you pretty hard.
67
00:03:19,899 --> 00:03:22,001
You know, workload isn't that bad.
68
00:03:22,035 --> 00:03:23,002
Got to start somewhere.
69
00:03:23,036 --> 00:03:25,405
Don't hesitate to ask if you need anything, okay?
70
00:03:25,438 --> 00:03:29,309
Cool, hey, maybe we can go grab some brews or something.
71
00:03:29,342 --> 00:03:30,543
What about after work?
72
00:03:30,577 --> 00:03:32,278
I'm putting in a late one tonight man,
73
00:03:32,312 --> 00:03:33,379
but I'll take a rain check.
74
00:03:33,413 --> 00:03:34,781
How about tomorrow?
75
00:03:34,814 --> 00:03:37,917
Cool, all right.
76
00:03:39,719 --> 00:03:42,188
[dance music]
77
00:03:46,059 --> 00:03:50,496
I knew I'd find you in here. Where's my son?
78
00:03:50,530 --> 00:03:52,465
My son's at home where he belongs.
79
00:03:52,498 --> 00:03:55,001
That's right, he's home alone,
80
00:03:55,034 --> 00:03:58,304
while you in here with these dykes getting fucked up.
81
00:03:58,338 --> 00:03:59,505
Yeah, whatever, man.
82
00:03:59,539 --> 00:04:01,507
What do you want, and why are you here?
83
00:04:01,541 --> 00:04:03,710
I want my son back.
84
00:04:03,743 --> 00:04:07,046
What? Now you know that ain't about to happen, Chuck.
85
00:04:07,080 --> 00:04:10,016
So get from around me with that madness.
86
00:04:13,553 --> 00:04:15,388
What's this about?
87
00:04:15,421 --> 00:04:17,790
It's a subpoena. I'm taking you to court.
88
00:04:17,824 --> 00:04:18,891
To court?
89
00:04:18,925 --> 00:04:21,361
That's right. I'ma get my son back.
90
00:04:21,394 --> 00:04:22,629
And I'ma show the judge what type
91
00:04:22,662 --> 00:04:25,064
of sorry excuse for a mother you are.
92
00:04:26,065 --> 00:04:27,600
[woman] Stay away from my son.
93
00:04:27,634 --> 00:04:29,068
[Chuck] You must be out of your fucking mind.
94
00:04:29,102 --> 00:04:30,536
Hold up, sister, I got this one.
95
00:04:30,570 --> 00:04:31,671
[Chuck] This ain't got nothing to do with you.
96
00:04:31,704 --> 00:04:32,605
You can mind your own business.
97
00:04:32,639 --> 00:04:34,407
You like beating on women?
98
00:04:34,440 --> 00:04:37,076
[punches landing]
99
00:04:37,710 --> 00:04:38,978
Ahh!
100
00:04:40,947 --> 00:04:42,615
[Chuck] Get the fuck off me. What the fuck is wrong with y'all?
101
00:04:42,649 --> 00:04:45,752
Yo, stop, stop, that's enough, that's enough.
102
00:04:45,785 --> 00:04:47,020
That's enough.
103
00:04:47,987 --> 00:04:49,689
[Chuck] Shit.
104
00:04:49,722 --> 00:04:51,424
-[kick landing] -[Chuck grunts]
105
00:04:51,457 --> 00:04:54,427
I don't hear you talking shit now, bitch.
106
00:04:54,460 --> 00:04:58,464
♪ God makes me strong Stronger and I-- ♪
107
00:04:58,498 --> 00:04:59,999
Fuck you.
108
00:05:01,501 --> 00:05:03,636
You ain't heard the last of me, woman.
109
00:05:03,670 --> 00:05:06,005
You better get a lawyer with your broke ass.
110
00:05:07,640 --> 00:05:10,576
You know, you are fucking with the wrong one, Charles.
111
00:05:10,610 --> 00:05:16,349
I'll see you in court. You got 30 days, 30 days.
112
00:05:17,884 --> 00:05:20,653
Take your damn papers with you too.
113
00:05:23,656 --> 00:05:24,857
Don't touch me.
114
00:05:36,436 --> 00:05:38,805
[Jasmine] Hey, baby.
115
00:05:40,106 --> 00:05:41,941
How was work?
116
00:05:41,974 --> 00:05:43,876
Long.
117
00:05:44,744 --> 00:05:46,145
Looks nice in here.
118
00:05:46,179 --> 00:05:48,848
Wait until you taste the dinner that I cooked.
119
00:05:49,682 --> 00:05:50,950
I can't wait.
120
00:05:50,983 --> 00:05:53,886
I have one request for you.
121
00:05:53,920 --> 00:05:55,555
What's that?
122
00:05:55,588 --> 00:05:56,889
Let's go straight to dessert.
123
00:05:56,923 --> 00:06:02,562
Oh, Jermaine, you're bad.
124
00:06:02,595 --> 00:06:03,529
I know.
125
00:06:03,563 --> 00:06:04,464
You're bad.
126
00:06:04,497 --> 00:06:05,965
I can't help it.
127
00:06:09,202 --> 00:06:11,971
Oh! [laughs]
128
00:06:12,739 --> 00:06:15,808
[grunting]
129
00:06:18,010 --> 00:06:19,078
Slow down, baby.
130
00:06:39,098 --> 00:06:42,201
[grunting]
131
00:06:52,979 --> 00:06:55,448
You're so beautiful, baby.
132
00:06:58,084 --> 00:06:59,819
You're not sleeping, are you?
133
00:06:59,852 --> 00:07:02,221
No, I'm not asleep.
134
00:07:20,807 --> 00:07:22,975
You thought about what I asked you?
135
00:07:23,676 --> 00:07:24,844
What?
136
00:07:24,877 --> 00:07:26,579
You know what.
137
00:07:28,614 --> 00:07:32,585
[sighs] Look, Jermaine, I told you the last 49 times,
138
00:07:32,618 --> 00:07:34,554
I'm not with that, okay?
139
00:07:34,587 --> 00:07:38,624
All right, damn.
140
00:07:38,658 --> 00:07:41,694
You don't have to be so abrasive. It's not such a big deal.
141
00:07:43,062 --> 00:07:47,600
Lots of couples do it, you know?
142
00:07:47,633 --> 00:07:50,203
I'm just trying to take our relationship to the next level.
143
00:07:52,638 --> 00:07:54,841
Don't you want to be sexually free?
144
00:07:54,874 --> 00:07:55,875
I know I do.
145
00:07:55,908 --> 00:07:57,610
[laughs]
146
00:07:57,643 --> 00:07:59,312
This is not about freedom.
147
00:07:59,345 --> 00:08:01,948
This is about you and what you want, Jermaine.
148
00:08:01,981 --> 00:08:03,082
-No! -Yes!
149
00:08:03,115 --> 00:08:05,284
I'm not giving you permission to sex another woman.
150
00:08:05,318 --> 00:08:07,720
That's not what it's about at all.
151
00:08:09,055 --> 00:08:11,891
I'm just trying to be open and honest about my sexuality.
152
00:08:11,924 --> 00:08:14,527
But you don't even have an open mind about it.
153
00:08:17,263 --> 00:08:19,932
We're committed to each other forever.
154
00:08:21,667 --> 00:08:23,803
Forever.
155
00:08:23,836 --> 00:08:26,606
There should be nothing that we can't experience together.
156
00:08:32,111 --> 00:08:34,013
Just forget about it.
157
00:08:34,046 --> 00:08:35,882
Fine.
158
00:08:44,624 --> 00:08:46,759
So work's going good for you, man?
159
00:08:46,792 --> 00:08:50,029
Yeah, yeah, it's cool, thanks to you though.
160
00:08:50,062 --> 00:08:52,265
I try, man. You want another beer?
161
00:08:52,298 --> 00:08:53,666
Mmm.
162
00:08:53,699 --> 00:08:55,001
Excuse me.
163
00:08:57,270 --> 00:08:58,938
Can we get another round of brews?
164
00:08:58,971 --> 00:09:00,239
Sure.
165
00:09:00,273 --> 00:09:01,674
Actually, let me get this round
166
00:09:01,707 --> 00:09:03,075
since you got the last two.
167
00:09:04,777 --> 00:09:08,814
Hey, um... Rosalyn, scratch them brews.
168
00:09:08,848 --> 00:09:14,086
Since my man here is buying, bring us two Jack and cokes.
169
00:09:14,120 --> 00:09:16,255
All right, but you ain't driving, is you?
170
00:09:16,289 --> 00:09:19,725
Nah, I'ma get you to drive me home.
171
00:09:21,294 --> 00:09:24,964
Ah! [laughing]
172
00:09:24,997 --> 00:09:28,801
Okay, Tammy, but tell me how the wedding stuff is going.
173
00:09:28,834 --> 00:09:32,171
It's going, but my mother is about to worry me to death.
174
00:09:33,139 --> 00:09:34,206
I feel you, girl.
175
00:09:34,240 --> 00:09:35,841
I don't know if I'll ever forgive you
176
00:09:35,875 --> 00:09:37,910
for not being here to help me.
177
00:09:37,944 --> 00:09:40,012
I'm trying not to let it worry me but...
178
00:09:40,046 --> 00:09:41,414
everybody has their opinion about
179
00:09:41,447 --> 00:09:43,649
how they think things should be going.
180
00:09:43,683 --> 00:09:46,953
And they saying how marriage changes things.
181
00:09:46,986 --> 00:09:50,022
Come on, you know. You're married. Give me the inside scoop.
182
00:09:50,056 --> 00:09:53,659
So like I was saying, yo, this long distance
183
00:09:53,693 --> 00:09:56,395
relationship stuff, it's getting to me.
184
00:09:56,429 --> 00:09:59,999
I mean, I be feeling like my nuts are gonna explode.
185
00:10:00,032 --> 00:10:01,367
[laughing]
186
00:10:01,400 --> 00:10:03,402
And then when she does come to town,
187
00:10:03,436 --> 00:10:06,205
I gotta struggle just to get her to get a little freaky.
188
00:10:06,238 --> 00:10:10,009
You know what I'm s--? I be trying to tie her up and stuff and all that.
189
00:10:10,042 --> 00:10:11,844
And she'd be acting all scared.
190
00:10:11,877 --> 00:10:15,214
But I'm like, "Look, hold up, if I'm gonna try and get
191
00:10:15,247 --> 00:10:18,384
all into you, then you gotta come correct."
192
00:10:18,417 --> 00:10:20,953
You know what I'm saying? I mean, you got to satisfy me on the real.
193
00:10:20,987 --> 00:10:23,189
I mean, we have fun.
194
00:10:25,791 --> 00:10:27,193
But the sex,
195
00:10:27,893 --> 00:10:29,228
hmmm...
196
00:10:29,261 --> 00:10:35,401
I mean, it's good, but I don't know, I just... I guess I just...
197
00:10:35,434 --> 00:10:40,039
I wish that Jermaine would hold me more,
198
00:10:40,072 --> 00:10:41,974
touch me more, take his time.
199
00:10:42,008 --> 00:10:43,943
I mean, I know he really loves me.
200
00:10:45,077 --> 00:10:47,079
But I don't think he knows what I really like.
201
00:10:47,113 --> 00:10:51,450
I totally agree. I tried to tell my wife the same thing.
202
00:10:51,484 --> 00:10:53,285
I mean, I love my wife, but I want to feel like
203
00:10:53,319 --> 00:10:55,821
I could be free and uninhibited with her, you know?
204
00:10:55,855 --> 00:10:59,325
You know how men are sometimes. They treat us just like a ride.
205
00:10:59,358 --> 00:11:03,195
They get on, get the thrill, get off, the ride's over.
206
00:11:03,229 --> 00:11:05,798
-[laughs] -Right.
207
00:11:05,831 --> 00:11:06,932
Now I know the married life
208
00:11:06,966 --> 00:11:08,467
has you getting it all the time.
209
00:11:08,501 --> 00:11:11,337
I mean it's not like y'all have anything else to do.
210
00:11:12,171 --> 00:11:13,839
Man... [scoffs]
211
00:11:15,107 --> 00:11:17,076
Fuck it, you don't know her.
212
00:11:17,109 --> 00:11:19,078
Sex is straight.
213
00:11:19,111 --> 00:11:20,813
I mean, when I don't have to mow the lawn
214
00:11:20,846 --> 00:11:23,282
or wash her fucking car to get some, you know?
215
00:11:23,315 --> 00:11:24,417
[laughing]
216
00:11:24,450 --> 00:11:27,486
Girl, I knew there was something I meant to tell you.
217
00:11:27,520 --> 00:11:29,321
How about my man has been trying
218
00:11:29,355 --> 00:11:31,357
to get me to do it in the booty?
219
00:11:31,390 --> 00:11:34,026
I'm like, "Hold on, freak nasty,
220
00:11:34,060 --> 00:11:36,162
could you save something for the honeymoon?"
221
00:11:36,195 --> 00:11:38,297
Wait a minute, they must be reading the same book.
222
00:11:38,330 --> 00:11:39,498
I mean Jermaine hasn't asked me
223
00:11:39,532 --> 00:11:42,134
to do something like that but...
224
00:11:42,168 --> 00:11:45,438
What I really want is a ménage à trois.
225
00:11:45,471 --> 00:11:46,972
A ménage à trois?
226
00:11:47,006 --> 00:11:48,441
Ménage à trois.
227
00:11:48,474 --> 00:11:50,309
Ménage à trois.
228
00:11:50,342 --> 00:11:54,914
Yeah, ménage à trois.
229
00:11:56,115 --> 00:11:58,517
Damn, girl, I ain't know it was like that.
230
00:11:58,551 --> 00:11:59,985
Yeah, I mean, he's been bugging me
231
00:12:00,019 --> 00:12:02,254
about it for the past two months.
232
00:12:02,288 --> 00:12:03,522
I mean, come on, Tammy, how do I look
233
00:12:03,556 --> 00:12:05,524
letting him do something like that?
234
00:12:05,558 --> 00:12:08,027
That's just me letting him, or giving him
235
00:12:08,060 --> 00:12:10,029
permission to sex another woman.
236
00:12:10,062 --> 00:12:12,998
Not necessarily, it really depends on
237
00:12:13,032 --> 00:12:15,301
the understanding that you have with your man.
238
00:12:16,368 --> 00:12:17,903
Girl, you talk like you've
239
00:12:17,937 --> 00:12:19,171
done something like that before.
240
00:12:22,908 --> 00:12:24,410
She be tripping. She thinks I'm out
241
00:12:24,443 --> 00:12:26,879
trying to sex other women. That's not it.
242
00:12:26,912 --> 00:12:28,848
I've been down that road before,
243
00:12:28,881 --> 00:12:30,182
and I don't want to go there again.
244
00:12:30,216 --> 00:12:33,819
I just want to get fine and freaky with my wife.
245
00:12:34,487 --> 00:12:35,888
Girl, you didn't.
246
00:12:35,921 --> 00:12:39,959
I did, once, a long time ago.
247
00:12:39,992 --> 00:12:41,360
You a little freak.
248
00:12:41,393 --> 00:12:43,863
Hey, hey, but if you really want to go that route,
249
00:12:43,896 --> 00:12:49,034
I mean, if you really serious, oh, I know the perfect girl.
250
00:12:49,068 --> 00:12:50,336
-[Jermaine] Yeah? -Mmm.
251
00:12:50,369 --> 00:12:52,071
Well, what's her story?
252
00:12:52,104 --> 00:12:54,273
Afterwards, did you think you were like...?
253
00:12:54,306 --> 00:12:56,308
Gay? Hell, no.
254
00:12:56,342 --> 00:13:00,312
A little bit on the wild side but not gay, okay?
255
00:13:00,346 --> 00:13:02,548
I love my man, girl.
256
00:13:04,350 --> 00:13:08,187
Hey, quiet is kept, it was kinda live.
257
00:13:09,355 --> 00:13:10,956
Really?
258
00:13:10,990 --> 00:13:13,592
She used to waitress at this strip club I used to go to.
259
00:13:13,626 --> 00:13:15,494
We used to kick it when she was on break.
260
00:13:15,528 --> 00:13:16,996
[Jermaine] Yeah.
261
00:13:17,029 --> 00:13:21,534
Oh, my God, tight, pretty as she wants to be.
262
00:13:21,567 --> 00:13:25,237
She's got a little shorty, but she probably be down.
263
00:13:25,271 --> 00:13:29,375
But anyway, it's up to you. You know, if it were me,
264
00:13:29,408 --> 00:13:31,977
I would do whatever it took to make my man happy.
265
00:13:32,011 --> 00:13:34,046
Besides, he is your husband.
266
00:13:34,079 --> 00:13:36,615
I know, Tammy, but I mean, that's out there.
267
00:13:36,649 --> 00:13:38,584
Well, if you don't want to do that then do something else
268
00:13:38,617 --> 00:13:40,486
to distract him something else kinky like
269
00:13:40,519 --> 00:13:43,489
tie him up, table dance, strip, anything.
270
00:13:43,522 --> 00:13:48,861
Yeah, yeah. Tell me something.
271
00:13:50,696 --> 00:13:52,865
What was it really like?
272
00:13:55,701 --> 00:13:58,604
Ooh, I saw you check out that girl.
273
00:13:58,637 --> 00:14:00,139
Ahh...
274
00:14:00,172 --> 00:14:02,107
Yeah, mmm.
275
00:14:02,141 --> 00:14:03,375
-You like that? -Yeah.
276
00:14:03,409 --> 00:14:05,578
-There's some drinks in the fridge. -Mm-hmm.
277
00:14:05,611 --> 00:14:07,279
Make yourself comfortable.
278
00:14:07,313 --> 00:14:08,514
I'll make myself at home.
279
00:14:08,547 --> 00:14:10,316
Yeah, and I'm gonna check up on Derrick.
280
00:14:10,349 --> 00:14:11,317
All right.
281
00:14:15,721 --> 00:14:19,024
Hey, Derrick, I'm home.
282
00:14:27,199 --> 00:14:28,667
Hey.
283
00:14:28,701 --> 00:14:30,569
You been drinking.
284
00:14:36,041 --> 00:14:38,010
Well, you know your mama loves you.
285
00:14:44,450 --> 00:14:46,385
[man on radio] And the question of the day would be...
286
00:14:46,418 --> 00:14:48,654
[woman on radio] How far would you go to please your mate?
287
00:14:48,687 --> 00:14:50,122
[man on radio] Caller, you're on the line.
288
00:14:50,155 --> 00:14:51,390
What's your name, and where you calling from?
289
00:14:51,423 --> 00:14:52,625
[woman 2 on radio] Divine, Decatur.
290
00:14:52,658 --> 00:14:55,294
This shorty right here, you best believe,
291
00:14:55,327 --> 00:14:57,029
would do it all for her baby.
292
00:14:57,062 --> 00:14:59,531
So all you uptight, sophisticated women,
293
00:14:59,565 --> 00:15:01,400
you better watch out, 'cause you don't
294
00:15:01,433 --> 00:15:04,069
take care of your man, someone like me will.
295
00:15:04,103 --> 00:15:05,671
[woman on radio] Girl, I got your back.
296
00:15:05,704 --> 00:15:07,973
I'm feeling you 'cause, if you don't take care of it,
297
00:15:08,007 --> 00:15:10,409
you know another lady's gonna step right in.
298
00:15:14,079 --> 00:15:15,581
-[Terrance] Hey, Jermaine. -Hey.
299
00:15:15,614 --> 00:15:18,117
[Terrance] I got this fax from Williams, Russel, and Johnson.
300
00:15:18,150 --> 00:15:19,518
They're your clients?
301
00:15:19,551 --> 00:15:23,422
Yeah, I'm working on their contracts right now.
302
00:15:23,455 --> 00:15:26,225
They're designing the building over on Spring Street.
303
00:15:26,258 --> 00:15:28,494
I needed this, thank you.
304
00:15:28,527 --> 00:15:30,496
Hey, Terrance, you want to come over
305
00:15:30,529 --> 00:15:32,197
this weekend and watch the game, man?
306
00:15:32,231 --> 00:15:33,532
At your house?
307
00:15:33,565 --> 00:15:36,302
Yeah, I'll have the wife cook up some vittles.
308
00:15:36,335 --> 00:15:39,038
We could just hang out. You can bring your girl.
309
00:15:40,639 --> 00:15:42,141
Got plans this weekend, man,
310
00:15:42,174 --> 00:15:44,743
but when my lady comes back in town, we'll see.
311
00:15:46,545 --> 00:15:48,314
[knocking on door]
312
00:15:48,347 --> 00:15:50,149
I'll talk to you later.
313
00:15:50,182 --> 00:15:51,016
How are you?
314
00:15:51,050 --> 00:15:52,418
Just fine, just fine.
315
00:15:52,451 --> 00:15:55,220
Terrance, I've been hearing great things about you.
316
00:15:55,254 --> 00:15:59,091
Keep up the good work, and you just might end up like Jermaine.
317
00:15:59,124 --> 00:16:00,626
[laughing]
318
00:16:00,659 --> 00:16:02,361
[Terrance] Thank you, sir.
319
00:16:03,162 --> 00:16:04,163
Thomas, how you doing?
320
00:16:04,196 --> 00:16:06,298
Oh, just fine.
321
00:16:06,332 --> 00:16:07,800
[Jermaine] What can I do for you today?
322
00:16:07,833 --> 00:16:11,403
The rumor going around is that you
323
00:16:11,437 --> 00:16:15,407
are next in line for the big case.
324
00:16:16,642 --> 00:16:18,110
Are you kidding me?
325
00:16:19,144 --> 00:16:20,679
I'll fill you in later.
326
00:16:21,680 --> 00:16:25,284
All right, all right.
327
00:16:25,818 --> 00:16:28,420
[chuckling]
328
00:16:28,454 --> 00:16:32,157
[crickets chirping]
329
00:16:32,191 --> 00:16:35,160
[inhales deeply] No.
330
00:16:37,196 --> 00:16:38,630
[loud whoosh]
331
00:16:41,200 --> 00:16:43,268
-[mutters] -[loud whoosh]
332
00:16:54,713 --> 00:16:56,482
[gasps]
333
00:16:58,884 --> 00:17:01,320
What's wrong, baby?
334
00:17:05,791 --> 00:17:09,194
Just hold me, baby.
335
00:17:12,164 --> 00:17:16,068
You having one of your nightmares again?
336
00:17:20,672 --> 00:17:23,342
I wish you'd talk to me about it. I want to help.
337
00:17:24,576 --> 00:17:27,880
I just want to block it out, okay?
338
00:17:27,913 --> 00:17:29,882
I just want to find out what's happening with my wife.
339
00:17:29,915 --> 00:17:31,850
Can we just not fight tonight?
340
00:17:31,884 --> 00:17:33,552
Who's fighting?
341
00:17:33,585 --> 00:17:34,853
All you tell me is that you having
342
00:17:34,887 --> 00:17:37,322
nightmares about some old boyfriend.
343
00:17:37,356 --> 00:17:38,690
Please?
344
00:17:38,724 --> 00:17:42,227
No, I work hard every day, baby,
345
00:17:42,261 --> 00:17:46,131
to support us so you can go back to school.
346
00:17:47,232 --> 00:17:49,635
And you won't even talk to me.
347
00:17:51,370 --> 00:17:52,871
[sighs]
348
00:17:52,905 --> 00:17:56,875
You know, it's real frustrating. I'm your husband.
349
00:17:56,909 --> 00:17:58,777
-You know? -I'll do it.
350
00:17:58,811 --> 00:18:01,880
And I don't think it's fair that, you know...?
351
00:18:02,915 --> 00:18:04,483
What?
352
00:18:04,516 --> 00:18:06,385
I said I'll do it.
353
00:18:09,254 --> 00:18:11,490
Are you talking about what I think you are?
354
00:18:19,264 --> 00:18:21,133
When did this happen?
355
00:18:23,268 --> 00:18:25,904
Hmm? How long have you felt this way?
356
00:18:25,938 --> 00:18:27,439
I don't know.
357
00:18:29,808 --> 00:18:32,478
I've been thinking about it for a few weeks.
358
00:18:32,511 --> 00:18:35,214
And you're right.
359
00:18:35,247 --> 00:18:39,518
You have been wonderful, supportive.
360
00:18:39,551 --> 00:18:41,820
I know I haven't been easy to deal with lately.
361
00:18:44,323 --> 00:18:47,426
And if it's what it takes to make you happy, then okay.
362
00:18:53,632 --> 00:18:54,733
All right.
363
00:19:05,878 --> 00:19:07,579
Are you sure you wanna do this?
364
00:19:09,948 --> 00:19:11,183
Yes, baby.
365
00:19:13,819 --> 00:19:16,288
Promise me one thing.
366
00:19:16,989 --> 00:19:18,724
That this is about us,
367
00:19:19,858 --> 00:19:22,794
and not about you and some other woman.
368
00:19:25,898 --> 00:19:27,199
I promise.
369
00:19:29,968 --> 00:19:32,204
I love you, baby.
370
00:19:37,843 --> 00:19:40,312
You're the most beautiful woman.
371
00:19:41,713 --> 00:19:43,549
I love you.
372
00:19:55,861 --> 00:19:57,296
[Thomas] Jermaine.
373
00:19:57,329 --> 00:19:58,330
Good morning, Thomas, how are you today?
374
00:19:58,363 --> 00:19:59,565
Oh, just fine, just fine.
375
00:19:59,598 --> 00:20:01,466
Now you know your presentation
376
00:20:01,500 --> 00:20:03,001
is in a couple of weeks, right?
377
00:20:03,035 --> 00:20:04,937
Yes, so what do I have to do?
378
00:20:04,970 --> 00:20:07,005
I left the information on your desk.
379
00:20:07,039 --> 00:20:08,607
There's a lot of material to absorb,
380
00:20:08,640 --> 00:20:10,509
but you have the whole weekend.
381
00:20:10,542 --> 00:20:13,612
Great, I'll have the preliminaries for you on Monday.
382
00:20:13,645 --> 00:20:15,013
That's what I wanted to hear.
383
00:20:15,047 --> 00:20:16,114
All right.
384
00:20:18,984 --> 00:20:23,355
Terrance, excuse me, can I talk to you for a minute?
385
00:20:23,388 --> 00:20:24,623
[Terrance] Yeah.
386
00:20:24,656 --> 00:20:25,657
Excuse me.
387
00:20:27,893 --> 00:20:29,928
-What's going on? -Oof.
388
00:20:29,962 --> 00:20:34,533
Yeah, she fine as hell and she don't have a man either.
389
00:20:34,566 --> 00:20:35,867
Listen, remember what I was talking to you
390
00:20:35,901 --> 00:20:39,571
about before, about the girl you know?
391
00:20:41,506 --> 00:20:42,874
Yeah, why?
392
00:20:45,510 --> 00:20:46,612
No, you don't mean...?
393
00:20:46,645 --> 00:20:48,747
-Yeah, she's with it. -Ah, dog.
394
00:20:50,816 --> 00:20:54,019
So, what's up with your girl, man?
395
00:20:54,052 --> 00:20:57,522
I don't know. Um, I'll talk to her.
396
00:20:57,556 --> 00:20:58,991
But you know, you sure you don't need
397
00:20:59,024 --> 00:21:03,061
a brother like me to join in, and do another love love?
398
00:21:03,095 --> 00:21:04,463
No, fool, just set it up with the girl.
399
00:21:04,496 --> 00:21:05,931
All right, all right, I'm playing.
400
00:21:05,964 --> 00:21:10,002
But for real, you know, you gonna let a brother join in?
401
00:21:10,035 --> 00:21:12,771
I'm playing with you, I'm playing with you.
402
00:21:12,804 --> 00:21:15,841
Let me call her, and we can set up a meeting for after work.
403
00:21:19,111 --> 00:21:21,346
Are you sure she hasn't been here already?
404
00:21:21,380 --> 00:21:22,848
Nah. Mm-mm.
405
00:21:22,881 --> 00:21:24,583
She's not one of these girls stand around here?
406
00:21:24,616 --> 00:21:27,085
No, she said she'd be here around 8:30.
407
00:21:27,119 --> 00:21:28,553
She's just a little late. She got, you know...
408
00:21:28,587 --> 00:21:29,788
[Jermaine] What's taking her so long, man?
409
00:21:29,821 --> 00:21:30,989
We've been here forever.
410
00:21:31,023 --> 00:21:32,324
She probably had babysitting problems.
411
00:21:33,458 --> 00:21:35,761
Here she comes now.
412
00:21:38,497 --> 00:21:41,566
[Jermaine] Oh, she is fine.
413
00:21:52,744 --> 00:21:53,679
Hey, lady.
414
00:21:53,712 --> 00:21:54,846
Hey, Terrance.
415
00:21:54,880 --> 00:21:58,583
Mmm. [giggles]
416
00:22:00,085 --> 00:22:02,854
Jermaine, this is Jade.
417
00:22:02,888 --> 00:22:07,859
Jade... [chuckles] Jermaine.
418
00:22:07,893 --> 00:22:09,494
Hmm.
419
00:22:10,629 --> 00:22:12,497
[Jermaine] Nice to meet you.
420
00:22:40,559 --> 00:22:42,027
So this is the guy that's gonna
421
00:22:42,060 --> 00:22:43,695
pay me to fuck him and his wife.
422
00:22:43,729 --> 00:22:45,530
Yeah, see what he's got--
423
00:22:45,564 --> 00:22:47,065
Hey, hold up.
424
00:22:47,099 --> 00:22:48,700
I didn't hear nothing about paying.
425
00:22:48,734 --> 00:22:51,737
Look, nigga, if you gonna do this, it's gonna cost you.
426
00:22:51,770 --> 00:22:53,772
Well, so what are you, a prostitute or something?
427
00:22:53,805 --> 00:22:56,975
No, I just got to take care of some business.
428
00:22:57,008 --> 00:22:58,910
See, Jade got some court issues with her baby's daddy.
429
00:22:58,944 --> 00:23:00,812
Don't be putting my shit out there.
430
00:23:00,846 --> 00:23:03,615
Relax, old boy's a lawyer.
431
00:23:05,083 --> 00:23:06,518
Yeah?
432
00:23:06,551 --> 00:23:08,987
Yeah, but back to the money issue.
433
00:23:09,020 --> 00:23:10,555
How much are we talking here?
434
00:23:14,659 --> 00:23:15,660
A thousand.
435
00:23:15,694 --> 00:23:18,797
A thousand? You're smoking.
436
00:23:18,830 --> 00:23:20,699
Why you wasting my time with this, Terrence?
437
00:23:20,732 --> 00:23:23,068
Hey, you said you were in a bind. I was just looking out.
438
00:23:23,101 --> 00:23:24,503
[Jade] Whatever, man.
439
00:23:26,505 --> 00:23:28,106
Wait, wait, wait.
440
00:23:42,053 --> 00:23:43,989
My wife can't know that I paid you.
441
00:23:46,591 --> 00:23:47,926
Whatever.
442
00:23:48,727 --> 00:23:50,962
No, I'm serious, never.
443
00:23:50,996 --> 00:23:52,798
No problem.
444
00:23:54,866 --> 00:23:56,601
[laughs]
445
00:24:01,540 --> 00:24:03,575
So when can we hook up?
446
00:24:06,678 --> 00:24:08,513
Tomorrow.
447
00:24:08,547 --> 00:24:10,148
-[Jermaine] Yeah? -Yeah.
448
00:24:14,753 --> 00:24:17,989
I'm assuming that, since I'm paying, anything goes.
449
00:24:18,023 --> 00:24:21,560
It's all good, as long as she's comfortable.
450
00:24:21,593 --> 00:24:23,695
Hey, hey, hey, hey, now, you know I can always
451
00:24:23,728 --> 00:24:26,131
join in and help y'all work things out.
452
00:24:26,164 --> 00:24:27,165
No.
453
00:24:27,199 --> 00:24:28,934
She'll be fine.
454
00:24:29,968 --> 00:24:32,270
Just make sure I get my money's worth.
455
00:24:32,304 --> 00:24:33,839
I wouldn't even have to participate.
456
00:24:33,872 --> 00:24:37,075
I could just, you know, cheer y'all on.
457
00:24:37,108 --> 00:24:38,643
No.
458
00:24:39,077 --> 00:24:40,879
[Jade] Got you.
459
00:24:40,912 --> 00:24:43,682
Y'all meet me at First Fridays tomorrow night.
460
00:24:44,316 --> 00:24:45,717
I'll handle the rest.
461
00:24:45,750 --> 00:24:48,153
Hey, hey, I know y'all want the memories.
462
00:24:48,186 --> 00:24:49,254
I could film it.
463
00:24:49,287 --> 00:24:50,922
-No! -No!
464
00:24:50,956 --> 00:24:52,958
Damn, all right.
465
00:24:53,758 --> 00:24:55,560
Y'all some selfish folks.
466
00:24:55,594 --> 00:24:58,129
[laughs]
467
00:24:58,163 --> 00:25:02,167
So how do we get in contact with you? Is there a number?
468
00:25:05,136 --> 00:25:07,272
Terrance knows how to reach me.
469
00:25:13,712 --> 00:25:15,881
[Terrance] So come on, give me some details.
470
00:25:15,914 --> 00:25:18,950
[Jermaine] All right, it took a little time, you know.
471
00:25:18,984 --> 00:25:22,320
Jasmine was at home. She was kind of nervous.
472
00:25:22,354 --> 00:25:25,023
I didn't know you were trying to do it tomorrow, Jermaine.
473
00:25:25,056 --> 00:25:27,826
We're not doing it tomorrow. We're just meeting her.
474
00:25:27,859 --> 00:25:31,229
I mean, who is she? How do you even know this woman?
475
00:25:31,263 --> 00:25:35,233
We don't know her. That's what we're gonna find out.
476
00:25:36,167 --> 00:25:37,869
We gotta get to know each other.
477
00:25:40,839 --> 00:25:43,341
It's gonna be cool, okay?
478
00:25:43,375 --> 00:25:45,110
[Terrance] So she didn't want to do it right away?
479
00:25:45,143 --> 00:25:47,279
[Jermaine] Not at all, man, not at all.
480
00:25:48,713 --> 00:25:50,215
She was very apprehensive.
481
00:25:50,248 --> 00:25:54,352
But after we got to the club, club is real nice.
482
00:25:54,386 --> 00:25:55,820
Nice place!
483
00:25:55,854 --> 00:25:57,355
She was still apprehensive but she
484
00:25:57,389 --> 00:25:58,890
started to come around a little bit.
485
00:25:58,924 --> 00:26:05,030
♪ You don't ever stray no more, no, no ♪
486
00:26:05,063 --> 00:26:08,033
♪ Don't you ever take your love away ♪
487
00:26:08,066 --> 00:26:14,272
♪ Oh, my baby, I need you here today ♪
488
00:26:15,907 --> 00:26:19,077
[crowd cheering]
489
00:26:19,110 --> 00:26:20,712
Thank you.
490
00:26:21,680 --> 00:26:23,148
Thank you, thank you.
491
00:26:23,181 --> 00:26:27,185
Let's give it up for Miss Keanna Henson and the Chronicle.
492
00:26:27,218 --> 00:26:29,921
[Jermaine] And out of nowhere, Jade comes walking in.
493
00:26:29,955 --> 00:26:31,790
Nice to see you again, Jermaine.
494
00:26:33,391 --> 00:26:36,361
Jasmine, this is Jade. Jade, this Jasmine.
495
00:26:36,394 --> 00:26:37,929
Nice to meet you.
496
00:26:37,963 --> 00:26:39,698
You too.
497
00:26:39,731 --> 00:26:42,133
[laughs] Why don't you go get us some drinks, hmm?
498
00:26:42,167 --> 00:26:45,403
All right, I'll be right back, baby.
499
00:26:47,906 --> 00:26:50,308
[Jade] I know you're nervous, but it's cool.
500
00:26:52,344 --> 00:26:53,411
Does it show that much?
501
00:26:53,445 --> 00:26:55,814
[Jade] Yeah, but it's understandable.
502
00:26:55,847 --> 00:26:59,117
But look at it like this, niggas are simple to please.
503
00:26:59,150 --> 00:27:00,719
They only need three things in life,
504
00:27:00,752 --> 00:27:02,787
to eat, sleep, and to fuck.
505
00:27:04,823 --> 00:27:05,890
How do you like Atlanta?
506
00:27:05,924 --> 00:27:07,425
I know you haven't been here too long.
507
00:27:07,459 --> 00:27:09,160
It's okay.
508
00:27:09,194 --> 00:27:11,763
So what do you do here, you go to school?
509
00:27:11,796 --> 00:27:14,199
I applied to grad school. I'm waiting to hear now.
510
00:27:14,232 --> 00:27:15,867
[Jade] Oh, yeah?
511
00:27:15,900 --> 00:27:17,102
I want to work with battered women.
512
00:27:17,135 --> 00:27:18,937
Oh, that's cool, that's cool.
513
00:27:18,970 --> 00:27:20,872
So where'd you go to school before?
514
00:27:20,905 --> 00:27:23,174
I went to Tennessee for a couple of years,
515
00:27:23,208 --> 00:27:25,043
and then I finished at home.
516
00:27:25,076 --> 00:27:26,411
Where's home?
517
00:27:26,444 --> 00:27:28,179
Birmingham.
518
00:27:28,213 --> 00:27:29,781
Ahh.
519
00:27:29,814 --> 00:27:31,449
So why did you drop out?
520
00:27:31,483 --> 00:27:34,319
Did you get pregnant or something?
521
00:27:34,352 --> 00:27:38,823
[laughs] Oh, you know, I mean, that's what happened to me.
522
00:27:38,857 --> 00:27:42,060
See, I got mixed up with a immature guy
523
00:27:42,093 --> 00:27:44,729
that was a baseball player, and he got drafted,
524
00:27:44,763 --> 00:27:47,999
I got pregnant, so I had to drop out.
525
00:27:48,033 --> 00:27:49,367
And you?
526
00:27:50,802 --> 00:27:54,472
I was in a bad relationship I needed to get away from.
527
00:27:54,506 --> 00:27:56,908
So you have a child?
528
00:27:56,941 --> 00:28:01,780
Yeah, yeah, Derrick. He's four going on 44.
529
00:28:01,813 --> 00:28:05,483
That's my little man. I love him to death.
530
00:28:05,517 --> 00:28:07,252
-Ooh. -What's up Jade?
531
00:28:07,285 --> 00:28:08,486
[Jade] Hey.
532
00:28:08,520 --> 00:28:10,755
So you gonna get up with me later or what?
533
00:28:10,789 --> 00:28:12,957
Ahh. We'll see.
534
00:28:12,991 --> 00:28:14,059
Oh, it's like that?
535
00:28:14,092 --> 00:28:15,226
[laughs]
536
00:28:15,260 --> 00:28:17,529
I said we'll see. Call me later.
537
00:28:17,562 --> 00:28:20,832
All right, by the way, my name is Robert.
538
00:28:20,865 --> 00:28:22,467
[laughs] Jasmine.
539
00:28:22,500 --> 00:28:24,769
I would have introduced myself a little sooner,
540
00:28:24,803 --> 00:28:26,438
but I figured that Jade--
541
00:28:26,471 --> 00:28:29,140
Get out of my business, Robert.
542
00:28:29,174 --> 00:28:31,776
It was good meeting you, lady.
543
00:28:31,810 --> 00:28:33,278
You too.
544
00:28:35,013 --> 00:28:39,050
Girl, is he your man? He's cute.
545
00:28:39,084 --> 00:28:41,853
Nah, he's just another piece.
546
00:28:41,886 --> 00:28:44,322
But he's cool, he's cool.
547
00:28:45,290 --> 00:28:47,292
That's some piece.
548
00:28:49,327 --> 00:28:51,162
Here you go, baby.
549
00:28:51,196 --> 00:28:55,433
Thanks. Hey, you guys like to dance?
550
00:28:56,534 --> 00:28:58,002
Yeah.
551
00:28:58,036 --> 00:28:59,204
[Jade] So why don't we get out of here?
552
00:28:59,237 --> 00:29:01,439
I know a place we can get our groove on.
553
00:29:02,474 --> 00:29:04,242
Okay.
554
00:29:05,543 --> 00:29:07,112
Hey, aren't we moving a bit too fast?
555
00:29:07,145 --> 00:29:08,379
I mean, we just got here.
556
00:29:08,413 --> 00:29:12,350
No, relax, boo. You gonna get your money's worth, trust me.
557
00:29:12,383 --> 00:29:15,253
[Terrance] So they must have hit it off pretty well?
558
00:29:15,286 --> 00:29:16,988
[Jermaine] Apparently so. Next thing I know,
559
00:29:17,021 --> 00:29:19,157
we were at the other club having a great time.
560
00:29:19,190 --> 00:29:21,226
[Jade] Hey, I'll be back.
561
00:29:22,460 --> 00:29:24,496
[Jermaine] All right.
562
00:29:28,032 --> 00:29:31,469
What's up, baby, you sitting all alone?
563
00:29:34,339 --> 00:29:36,074
She's with me.
564
00:29:37,942 --> 00:29:39,811
Excuse me?
565
00:29:40,245 --> 00:29:41,212
I said...
566
00:29:45,617 --> 00:29:47,485
she's with me.
567
00:29:48,353 --> 00:29:51,523
Oh, shit, well, can I be with y'all?
568
00:29:51,556 --> 00:29:53,024
Get the fuck out of here.
569
00:29:53,057 --> 00:29:54,392
All right, all right, it's cool, it's cool.
570
00:29:54,425 --> 00:29:56,895
Well, check this out, here go my card.
571
00:29:56,928 --> 00:30:00,331
Why don't you give me a call just in case you wanna
572
00:30:00,365 --> 00:30:02,934
throw some dick up in there a little later on?
573
00:30:02,967 --> 00:30:04,202
Bye.
574
00:30:04,235 --> 00:30:05,937
[hip-hop music]
575
00:30:05,970 --> 00:30:08,940
♪ Give my mama want she want Send her overseas ♪
576
00:30:08,973 --> 00:30:11,075
So why you are you over here?
577
00:30:11,109 --> 00:30:13,044
I thought you said you like dancing.
578
00:30:14,445 --> 00:30:19,050
I just... I'm over just, you know, chilling.
579
00:30:19,083 --> 00:30:22,320
Dang, I hear you, but it is the weekend,
580
00:30:22,353 --> 00:30:24,923
you are young and beautiful.
581
00:30:25,990 --> 00:30:30,261
Besides, mmm... if my man was that fine,
582
00:30:30,295 --> 00:30:33,198
I wouldn't let another ho be up on him like that.
583
00:30:33,231 --> 00:30:34,566
Mm-mm.
584
00:30:34,599 --> 00:30:36,968
Right.
585
00:30:37,001 --> 00:30:37,969
You right.
586
00:30:38,002 --> 00:30:39,604
I'ma go out there
587
00:30:41,439 --> 00:30:43,641
and show him who's really running things.
588
00:30:45,443 --> 00:30:46,945
[giggling]
589
00:30:46,978 --> 00:30:48,880
You go, girl.
590
00:30:52,283 --> 00:30:53,518
Yeah.
591
00:30:53,551 --> 00:30:55,220
♪ But when I was always driving harder ♪
592
00:30:55,253 --> 00:30:57,455
♪ Got my cities driving from the east to the west ♪
593
00:30:57,488 --> 00:31:00,124
♪ Got less, knock on wood I pass the test ♪
594
00:31:00,158 --> 00:31:03,294
♪ Now all my brothers just feel that stress ♪
595
00:31:04,963 --> 00:31:07,065
♪ Superstitious
596
00:31:07,098 --> 00:31:08,366
♪ Superstitious
597
00:31:08,399 --> 00:31:10,134
♪ Which is what you get fired up ♪
598
00:31:10,168 --> 00:31:12,303
♪ Till you feel the heat from the sip, burning up ♪
599
00:31:12,337 --> 00:31:15,073
♪ It's all about skills to pay the bills, yes, sir ♪
600
00:31:15,106 --> 00:31:17,408
♪ You make them feel superstitious ♪
601
00:31:17,442 --> 00:31:19,410
♪ Which is what you get fired up ♪
602
00:31:19,444 --> 00:31:21,679
♪ Till you feel the heat from the sip, burning up ♪
603
00:31:21,713 --> 00:31:23,948
♪ It's all about skills to pay the bills ♪
604
00:31:23,982 --> 00:31:27,051
♪ Yes, sir Make them feel superstitious ♪
605
00:31:27,085 --> 00:31:28,720
♪ Which is what you get fired up ♪
606
00:31:28,753 --> 00:31:31,289
♪ When you feel the heat from the sip burning up ♪
607
00:31:31,322 --> 00:31:34,525
♪ It's all about skills to pay bills, yes, sir ♪
608
00:31:34,559 --> 00:31:36,127
♪ Make them feel superstitious
609
00:31:36,160 --> 00:31:38,229
♪ Which is what you get fired up ♪
610
00:31:38,263 --> 00:31:40,565
♪ When you feel the heat from the sip burning up ♪
611
00:31:40,598 --> 00:31:43,301
♪ It's all about skills to pay the bills ♪
612
00:31:43,334 --> 00:31:45,436
All right, now we 'bout to slow it down
613
00:31:45,470 --> 00:31:50,408
for all y'all players, so y'all can get y'all grind on.
614
00:31:50,441 --> 00:31:54,479
-♪ Come on and slow dance -♪ Come and slow dance
615
00:31:54,512 --> 00:31:58,449
-♪ I wanna slow dance -♪ Come on and slow
616
00:31:58,483 --> 00:32:03,955
♪ Yes, with you, hold you close while dancing slow ♪
617
00:32:05,023 --> 00:32:06,457
♪ When you slow dance, baby
618
00:32:06,491 --> 00:32:09,627
-♪ I wanna slow dance -♪ I just wanna slow dance
619
00:32:09,661 --> 00:32:14,198
♪ So, baby, come and slow dance ♪
620
00:32:14,232 --> 00:32:19,504
♪ With me, yeah, ohh
621
00:32:19,537 --> 00:32:24,142
♪ Dancing with you to an up-tempo groove ♪
622
00:32:24,175 --> 00:32:27,045
♪ Is oh so nice
623
00:32:27,078 --> 00:32:30,615
♪ Watching you work your body
624
00:32:30,648 --> 00:32:34,485
♪ Doing your thing drives me crazy ♪
625
00:32:34,519 --> 00:32:39,257
♪ But, woman, it turns me on
626
00:32:39,290 --> 00:32:46,264
♪ One on one, up close and personal, flowing... ♪
627
00:32:47,231 --> 00:32:50,601
♪ A ménage à trois ♪
628
00:32:50,635 --> 00:32:53,638
♪ All I really need is you
629
00:32:53,671 --> 00:32:59,610
♪ You, only you
630
00:32:59,644 --> 00:33:05,216
♪ I don't really need to play around, baby ♪
631
00:33:05,249 --> 00:33:10,455
♪ I just wanna be with you, you ♪
632
00:33:10,488 --> 00:33:14,292
♪ Only you
633
00:33:16,828 --> 00:33:22,200
♪ There's something I gotta say Just don't walk away ♪
634
00:33:23,668 --> 00:33:30,675
♪ I'm not gonna keep it inside no more, no, baby ♪
635
00:33:31,209 --> 00:33:36,447
♪ We been friends for so very long, but we're strong ♪
636
00:33:38,549 --> 00:33:41,686
♪ Tonight I'm asking you to stay ♪
637
00:33:41,719 --> 00:33:47,759
♪ Stay, please stay, you see
638
00:33:47,792 --> 00:33:53,297
♪ I don't really need a ménage à trois ♪
639
00:33:53,331 --> 00:33:58,436
♪ All I really need is you, you ♪
640
00:33:58,469 --> 00:34:02,573
♪ Only you
641
00:34:02,607 --> 00:34:08,379
♪ I don't really need to play around, baby girl ♪
642
00:34:08,413 --> 00:34:11,616
♪ I just wanna be with you
643
00:34:13,351 --> 00:34:16,854
♪ Only you
644
00:34:19,757 --> 00:34:25,163
♪ Your eyes say I'm playing games, so you turn away ♪
645
00:34:26,631 --> 00:34:32,203
♪ I don't want to just get next to you, no, baby ♪
646
00:34:32,236 --> 00:34:34,705
[piano music]
647
00:34:53,958 --> 00:34:55,660
[sighs]
648
00:35:04,969 --> 00:35:08,339
[Jermaine] Damn, how long you been up?
649
00:35:09,540 --> 00:35:11,375
[Jasmine] A while.
650
00:35:13,344 --> 00:35:14,779
What's the matter, baby?
651
00:35:14,812 --> 00:35:18,182
I don't know, Jermaine, I feel crazy.
652
00:35:18,216 --> 00:35:19,450
I know things got a little out of hand
653
00:35:19,484 --> 00:35:24,589
last night, baby, but relax, it's okay now.
654
00:35:29,760 --> 00:35:32,530
I guess I just need to know how you feel.
655
00:35:32,563 --> 00:35:39,403
About what? Last night? Us? What?
656
00:35:40,638 --> 00:35:41,839
Everything.
657
00:35:44,575 --> 00:35:47,879
I feel like the luckiest man on Earth.
658
00:35:49,280 --> 00:35:50,615
[laughs]
659
00:35:54,719 --> 00:35:56,554
I couldn't be happier.
660
00:35:58,022 --> 00:36:01,492
I mean, I have a beautiful wife who understands me,
661
00:36:01,526 --> 00:36:05,329
who's willing to do anything for me.
662
00:36:06,831 --> 00:36:08,799
I couldn't ask for more.
663
00:36:13,604 --> 00:36:15,640
So you don't think any less of me?
664
00:36:15,673 --> 00:36:21,846
No, baby, you know I don't. It's all about you.
665
00:36:23,281 --> 00:36:25,283
It better be.
666
00:36:25,316 --> 00:36:26,617
Always.
667
00:36:31,322 --> 00:36:32,290
Okay.
668
00:36:34,792 --> 00:36:36,494
I love you, baby.
669
00:36:38,763 --> 00:36:40,665
Mmm.
670
00:36:41,933 --> 00:36:43,534
I love you too.
671
00:36:55,012 --> 00:36:57,415
I can't believe you didn't complete your assignment.
672
00:36:57,448 --> 00:37:00,484
I mean, the presentation is only a couple of weeks away,
673
00:37:00,518 --> 00:37:02,887
and you had the entire weekend.
674
00:37:02,920 --> 00:37:07,825
I know, I just... I had some personal issues to deal with.
675
00:37:09,794 --> 00:37:13,397
Listen, man, I know things happen.
676
00:37:13,431 --> 00:37:15,299
But no one is gonna care when you're
677
00:37:15,333 --> 00:37:18,369
standing up in front of Wilson.
678
00:37:18,402 --> 00:37:22,673
Now you mess up, you can kiss this Fletcher case goodbye.
679
00:37:24,542 --> 00:37:26,611
I know.
680
00:37:26,644 --> 00:37:29,513
I'm sorry, I'll work it out.
681
00:37:29,547 --> 00:37:31,382
You do that.
682
00:37:31,415 --> 00:37:33,084
Because I worked hard getting them
683
00:37:33,117 --> 00:37:35,753
to give you a chance, young blood.
684
00:37:35,786 --> 00:37:41,359
And I'm not gonna let you mess it up for all of us.
685
00:37:48,566 --> 00:37:50,001
[sighs]
686
00:37:52,770 --> 00:37:53,671
Tammy.
687
00:37:53,704 --> 00:37:56,007
[Tammy] Hey, you, what's up?
688
00:37:56,040 --> 00:37:58,643
[Jasmine] Nothing, what you doing?
689
00:37:58,676 --> 00:38:00,645
Girl, just got off the phone with the caterer,
690
00:38:00,678 --> 00:38:04,081
trying to decide on a menu for this reception.
691
00:38:04,115 --> 00:38:06,651
What's going on with you?
692
00:38:06,684 --> 00:38:09,654
[Jasmine] Nothing. I'm just calling.
693
00:38:09,687 --> 00:38:12,323
Okay, what's wrong?
694
00:38:13,024 --> 00:38:14,692
It happened.
695
00:38:14,725 --> 00:38:16,060
[Tammy] What?
696
00:38:17,561 --> 00:38:19,630
It happened.
697
00:38:19,664 --> 00:38:21,098
You did it?
698
00:38:22,633 --> 00:38:24,969
Yeah.
699
00:38:25,002 --> 00:38:28,706
So how was it? I mean, is there a problem,
700
00:38:28,739 --> 00:38:29,907
did something go wrong?
701
00:38:29,940 --> 00:38:31,976
No, it wasn't like that.
702
00:38:33,611 --> 00:38:35,613
No, it was...
703
00:38:38,149 --> 00:38:39,483
It was.
704
00:38:40,418 --> 00:38:42,353
Was there a problem?
705
00:38:43,454 --> 00:38:46,457
What happened? I mean, is he...? Okay, let me guess.
706
00:38:46,490 --> 00:38:48,592
He wants to do it again, and you're not down.
707
00:38:50,995 --> 00:38:53,564
No, no, no, no, we're fine.
708
00:38:55,966 --> 00:38:59,904
Tammy, let me ask you a question.
709
00:39:00,905 --> 00:39:03,007
How'd you feel afterwards?
710
00:39:03,040 --> 00:39:06,744
I don't know. I mean, I guess I was cool.
711
00:39:06,777 --> 00:39:08,012
I don't really think about it.
712
00:39:08,045 --> 00:39:11,649
So how's Jermaine? I mean, is he straight?
713
00:39:15,853 --> 00:39:21,392
He paid more attention to me then than when it's just us.
714
00:39:22,927 --> 00:39:24,962
I wish he was that into me, when it's just,
715
00:39:24,995 --> 00:39:28,866
you know, me and him, without all this craziness.
716
00:39:30,901 --> 00:39:32,636
I don't know, I think we just need to step back
717
00:39:32,670 --> 00:39:38,843
from all this sex and get into each other emotionally.
718
00:39:38,876 --> 00:39:40,478
Mentally.
719
00:39:40,511 --> 00:39:42,980
Whoa, okay, you just said a lot.
720
00:39:43,013 --> 00:39:45,649
Now first of all, I think that you and Jermaine
721
00:39:45,683 --> 00:39:47,151
should sit down and have a talk,
722
00:39:47,184 --> 00:39:50,521
and you tell him how you really feel about this whole thing.
723
00:39:50,554 --> 00:39:52,490
And besides, you know how men get.
724
00:39:52,523 --> 00:39:55,192
They go into withdrawal when you take the pussy away.
725
00:39:59,497 --> 00:40:00,464
[sighs]
726
00:40:00,498 --> 00:40:02,433
Hey, baby, how was work?
727
00:40:03,567 --> 00:40:05,202
Let's talk about something else.
728
00:40:06,170 --> 00:40:08,072
That good, huh?
729
00:40:08,739 --> 00:40:10,741
How was your day?
730
00:40:10,775 --> 00:40:13,477
It was fine, but you look tired.
731
00:40:13,511 --> 00:40:15,112
I am tired.
732
00:40:16,847 --> 00:40:19,116
Is there anything I can do to make it better?
733
00:40:20,584 --> 00:40:24,588
Yeah, you know what will make it better.
734
00:40:26,023 --> 00:40:27,124
No, Jermaine.
735
00:40:29,527 --> 00:40:30,961
You just asked me if there's anything
736
00:40:30,995 --> 00:40:32,630
you could do to make it better.
737
00:40:32,663 --> 00:40:35,599
Yeah, but I didn't mean sex, okay?
738
00:40:36,600 --> 00:40:39,203
Man comes home from a hard day at work
739
00:40:39,236 --> 00:40:41,806
and gotta listen to this shit from his wife.
740
00:40:41,839 --> 00:40:43,574
What's the problem, Jermaine?
741
00:40:43,607 --> 00:40:45,943
Huh? It's not that serious.
742
00:40:45,976 --> 00:40:47,945
Not for you, but it is for me.
743
00:40:47,978 --> 00:40:51,048
It's like I gotta jump through fucking hoops to get some.
744
00:40:51,081 --> 00:40:54,285
Or you just want a brother to hold you.
745
00:40:54,318 --> 00:40:56,253
Next thing I hear is that I'll have to
746
00:40:56,287 --> 00:40:59,123
bring a woman in her before you'll get freaky.
747
00:40:59,156 --> 00:41:01,725
You know what? Whatever, Jermaine, okay?
748
00:41:01,759 --> 00:41:03,594
Your perverted ass ain't about to have me
749
00:41:03,627 --> 00:41:05,963
hanging from the ceiling every damn night.
750
00:41:05,996 --> 00:41:07,131
Perverted ass?
751
00:41:07,164 --> 00:41:08,332
[Jasmine] Yeah.
752
00:41:08,365 --> 00:41:10,601
You act like I was the only one in here the other night.
753
00:41:10,634 --> 00:41:11,969
Well, it was your idea.
754
00:41:12,002 --> 00:41:15,139
You know what? I don't have to listen to this shit.
755
00:41:15,172 --> 00:41:16,874
Jermaine, where you going?
756
00:41:16,907 --> 00:41:18,976
Jermaine?
757
00:41:19,009 --> 00:41:20,311
Jermaine, don't slam--
758
00:41:20,344 --> 00:41:22,146
[door slams shut]
759
00:41:32,890 --> 00:41:34,058
[Terrance] What's up, man?
760
00:41:34,091 --> 00:41:36,727
Don't you have a home, man? I see you here all the time.
761
00:41:36,760 --> 00:41:38,162
Talk to me. How was it?
762
00:41:38,195 --> 00:41:39,296
Was what?
763
00:41:39,330 --> 00:41:41,966
Ooh, what's eating Gilbert Grape?
764
00:41:41,999 --> 00:41:43,267
How was your weekend?
765
00:41:43,300 --> 00:41:44,568
I don't even wanna talk about my weekend.
766
00:41:44,602 --> 00:41:46,637
I had the worst Monday ever, man.
767
00:41:46,670 --> 00:41:48,038
I almost lost my case.
768
00:41:48,072 --> 00:41:49,874
Thomas is up my ass.
769
00:41:50,941 --> 00:41:52,042
I can't even think straight.
770
00:41:52,076 --> 00:41:54,211
The weekend, man, come on.
771
00:41:54,245 --> 00:41:55,212
Man.
772
00:41:56,013 --> 00:41:57,681
How was it?
773
00:41:58,215 --> 00:41:59,917
The weekend was...
774
00:41:59,950 --> 00:42:01,585
-It was great. -Uh-huh. Yeah.
775
00:42:01,619 --> 00:42:03,654
-It was a fantasy come true, yeah. -I know it was.
776
00:42:03,687 --> 00:42:06,790
-Yeah. -So come on, give me some details.
777
00:42:07,791 --> 00:42:10,194
-All right, well... -Mm-hmm.
778
00:42:10,227 --> 00:42:11,829
Yeah.
779
00:42:11,862 --> 00:42:13,898
I mean, the next morning we all felt
780
00:42:13,931 --> 00:42:16,000
so close to each other, you know.
781
00:42:16,033 --> 00:42:17,701
Mmm.
782
00:42:18,369 --> 00:42:19,970
It was live.
783
00:42:20,004 --> 00:42:23,140
So, what now?
784
00:42:23,173 --> 00:42:25,809
What, what now?
785
00:42:25,843 --> 00:42:27,077
Is she gay?
786
00:42:27,111 --> 00:42:27,978
Is who gay?
787
00:42:28,012 --> 00:42:29,613
Jasmine, your wife.
788
00:42:29,647 --> 00:42:31,715
You said she got down with Jade, and they were all into it.
789
00:42:31,749 --> 00:42:34,151
So is she gay?
790
00:42:36,387 --> 00:42:38,222
Ahh!
791
00:42:38,255 --> 00:42:39,924
Nah, she ain't gay, man.
792
00:42:39,957 --> 00:42:41,792
It's just one of those things that happens.
793
00:42:43,360 --> 00:42:46,196
[Terrance] Okay, I just know that women get into
794
00:42:46,230 --> 00:42:48,899
each other, and they get close in ways that we can't.
795
00:42:48,933 --> 00:42:50,734
So I just wasn't sure.
796
00:42:51,936 --> 00:42:53,103
Well, I'm sure, all right?
797
00:42:53,137 --> 00:42:54,371
All right, calm down.
798
00:42:54,405 --> 00:42:56,273
No, I'm just looking out for you, that's all.
799
00:42:56,307 --> 00:42:57,374
Oh, you're looking out for me?
800
00:42:57,408 --> 00:42:59,143
Yeah.
801
00:43:03,147 --> 00:43:05,382
So you think she might want to do it again?
802
00:43:07,217 --> 00:43:10,087
I don't know, maybe.
803
00:43:11,689 --> 00:43:14,024
I mean with another guy this time?
804
00:43:14,358 --> 00:43:15,893
What?
805
00:43:15,926 --> 00:43:17,928
You're fucking bugging.
806
00:43:17,962 --> 00:43:20,130
Seriously, and I'm not talking about me.
807
00:43:20,164 --> 00:43:22,333
I'm talking about you being fair.
808
00:43:22,366 --> 00:43:25,235
If she wanted to do it again with you and another guy,
809
00:43:25,269 --> 00:43:26,870
would you be down like she was down?
810
00:43:26,904 --> 00:43:30,741
Hell, no, another nigga and my lady? Fuck that.
811
00:43:30,774 --> 00:43:32,142
See, now how you sound?
812
00:43:32,176 --> 00:43:33,410
You want her to please you,
813
00:43:33,444 --> 00:43:36,347
but if she wanted it, you wouldn't be down?
814
00:43:43,387 --> 00:43:46,724
You know what? I completely forgot the time. I gotta get.
815
00:43:46,757 --> 00:43:48,058
Cool.
816
00:43:55,799 --> 00:43:57,868
Mmm.
817
00:44:05,476 --> 00:44:06,810
[cries out]
818
00:44:11,949 --> 00:44:14,418
[crying]
819
00:44:17,855 --> 00:44:19,423
Jermaine.
820
00:44:21,492 --> 00:44:23,427
Jermaine!
821
00:44:34,538 --> 00:44:36,240
Jasmine.
822
00:44:38,108 --> 00:44:39,376
Jazz, I'm home.
823
00:44:41,345 --> 00:44:42,479
I know you here, baby.
824
00:44:44,348 --> 00:44:45,849
Jazz?
825
00:44:48,352 --> 00:44:49,887
Baby?
826
00:44:54,124 --> 00:44:55,759
Jasmine?
827
00:44:58,128 --> 00:44:59,263
Jazz?
828
00:45:04,435 --> 00:45:07,504
Come on, baby, I don't want to play tonight.
829
00:45:13,410 --> 00:45:14,878
I'm sorry, baby.
830
00:45:17,147 --> 00:45:18,749
I'm sorry.
831
00:45:20,017 --> 00:45:23,120
[crickets chirping]
832
00:45:35,566 --> 00:45:39,103
[piano music]
833
00:45:49,046 --> 00:45:51,215
[women laughing]
834
00:46:08,332 --> 00:46:09,566
What the hell?
835
00:46:14,938 --> 00:46:17,341
Isn't this what you wanted?
836
00:46:21,945 --> 00:46:23,013
No!
837
00:46:23,046 --> 00:46:24,815
[gasps]
838
00:46:35,392 --> 00:46:37,027
Jasmine.
839
00:46:38,629 --> 00:46:40,397
Jasmine!
840
00:47:18,302 --> 00:47:19,670
Hey.
841
00:47:19,703 --> 00:47:23,874
Morning, Kelly, how you doing?
842
00:47:24,374 --> 00:47:25,876
Oh, I'm fine.
843
00:47:27,444 --> 00:47:29,346
Good, good.
844
00:47:29,379 --> 00:47:31,648
Yeah, I mean, listen, I was wondering
845
00:47:31,682 --> 00:47:35,285
if you had spoken with Jasmine.
846
00:47:36,553 --> 00:47:39,690
Hey, Michelle, good morning.
847
00:47:39,723 --> 00:47:42,025
Good morning, Dolly.
848
00:47:42,059 --> 00:47:43,894
Camille?
849
00:47:44,561 --> 00:47:46,530
This is Jermaine.
850
00:48:06,183 --> 00:48:09,019
[phone ringing]
851
00:48:13,056 --> 00:48:14,324
Hello?
852
00:48:14,358 --> 00:48:17,961
Hi, this is Jermaine.
853
00:48:17,995 --> 00:48:19,296
[laughs]
854
00:48:20,530 --> 00:48:23,433
How are you doing? I haven't spoken to you in a hot minute.
855
00:48:23,467 --> 00:48:25,435
I've been okay.
856
00:48:25,469 --> 00:48:29,172
I don't know why you calling me at 599 in the morning.
857
00:48:29,206 --> 00:48:31,208
I know, I'm sorry.
858
00:48:33,210 --> 00:48:35,379
I shouldn't even be asking you. It's a stupid question.
859
00:48:35,412 --> 00:48:37,614
But is Jasmine over there?
860
00:48:40,117 --> 00:48:42,185
And what if she is?
861
00:48:43,120 --> 00:48:44,655
Is my wife over there?
862
00:48:44,688 --> 00:48:47,257
You should have never walked out on her.
863
00:48:47,291 --> 00:48:49,960
Put my wife on the phone.
864
00:48:51,161 --> 00:48:52,596
She'll call you when she's ready.
865
00:48:52,629 --> 00:48:54,531
What?
866
00:48:54,564 --> 00:48:56,733
Put my wife on the phone.
867
00:48:56,767 --> 00:48:58,735
[phone beeps off]
868
00:48:58,769 --> 00:49:02,039
Hello, hello?
869
00:49:15,252 --> 00:49:17,087
[phone ringing]
870
00:49:17,120 --> 00:49:18,755
[deep male voice] Please leave a message.
871
00:49:18,789 --> 00:49:21,491
Hello, Jade, it's me.
872
00:49:21,525 --> 00:49:23,694
Could you please put Jasmine on the phone?
873
00:49:23,727 --> 00:49:27,597
Jasmine, if you can hear me, please pick up the phone.
874
00:49:29,099 --> 00:49:31,168
Jasmine, please, come on, baby.
875
00:49:31,201 --> 00:49:33,570
I don't want to play no games.
876
00:49:33,603 --> 00:49:35,772
Would you please just pick up the phone?
877
00:49:37,741 --> 00:49:39,543
Jade, you know this ain't right.
878
00:49:41,111 --> 00:49:43,447
Hello?
879
00:49:43,480 --> 00:49:47,050
Hello, could you pick up the fucking phone please?
880
00:49:47,084 --> 00:49:48,719
Hello?
881
00:49:48,752 --> 00:49:50,387
Ah, fuck!
882
00:49:58,161 --> 00:50:00,330
You hungry, Jazzy? I made you breakfast.
883
00:50:02,699 --> 00:50:07,170
It's okay. I... I think I should be getting home.
884
00:50:07,204 --> 00:50:08,672
You go home when you're ready.
885
00:50:08,705 --> 00:50:10,774
You don't have to take nothing from him.
886
00:50:10,807 --> 00:50:13,343
He knows where you are, and you see,
887
00:50:13,377 --> 00:50:15,479
he hasn't called you back.
888
00:50:32,396 --> 00:50:34,197
[deep male voice] Leave a message.
889
00:50:44,508 --> 00:50:47,811
[piano music]
890
00:51:24,381 --> 00:51:25,782
So what do I do, Ms. Paul?
891
00:51:25,816 --> 00:51:27,350
I don't want him to take my son.
892
00:51:27,384 --> 00:51:29,152
I understand that.
893
00:51:29,186 --> 00:51:33,590
But to be perfectly honest, it doesn't look good.
894
00:51:33,623 --> 00:51:35,192
You're a single mother.
895
00:51:35,225 --> 00:51:38,228
You're young, black, openly bisexual,
896
00:51:38,261 --> 00:51:40,497
and you don't have a steady income.
897
00:51:40,530 --> 00:51:43,633
Now, Judge Cummings is one of the toughest in the system.
898
00:51:43,667 --> 00:51:47,737
But I love my son, and he's always taken care of.
899
00:51:47,771 --> 00:51:48,872
I know that.
900
00:51:48,905 --> 00:51:50,607
But you cannot leave him home alone
901
00:51:50,640 --> 00:51:52,876
because you don't have money for day care.
902
00:51:53,877 --> 00:51:55,712
He's only four.
903
00:52:19,436 --> 00:52:20,637
Hey.
904
00:52:25,976 --> 00:52:27,444
Baby.
905
00:52:30,547 --> 00:52:33,316
I'm so sorry for the way I've acted.
906
00:52:37,320 --> 00:52:39,189
It's okay, baby.
907
00:52:39,856 --> 00:52:41,458
I'm sorry.
908
00:52:49,766 --> 00:52:52,302
Nothing happened last night, did it?
909
00:52:54,938 --> 00:52:56,506
No.
910
00:52:57,741 --> 00:52:59,342
Nothing at all?
911
00:53:05,282 --> 00:53:08,652
No, it wasn't like that. I woke up...
912
00:53:09,853 --> 00:53:11,721
I was scared, I was alone,
913
00:53:11,755 --> 00:53:14,524
I just needed somebody to talk to.
914
00:53:15,458 --> 00:53:17,494
I went over there.
915
00:53:18,662 --> 00:53:20,764
I fell asleep.
916
00:53:26,603 --> 00:53:27,904
Okay.
917
00:53:33,009 --> 00:53:36,580
I don't know what I've gotten us into.
918
00:53:36,613 --> 00:53:40,283
I just want it to be like it was, you know?
919
00:53:40,750 --> 00:53:42,552
Just you and me.
920
00:53:45,522 --> 00:53:47,390
I don't want anything to happen to us.
921
00:53:51,761 --> 00:53:55,298
Baby, promise me you won't ever call her again.
922
00:53:55,332 --> 00:53:56,533
Promise me.
923
00:53:56,566 --> 00:53:59,035
You don't need her.
924
00:53:59,069 --> 00:54:00,937
You can talk to me.
925
00:54:03,406 --> 00:54:07,811
I know I haven't always been there, especially lately.
926
00:54:09,346 --> 00:54:13,483
But I'm trying, okay? I'm trying to be the best friend,
927
00:54:14,918 --> 00:54:17,821
the only friend that you'll ever need.
928
00:54:20,123 --> 00:54:23,927
Please, baby, promise me, hmm?
929
00:54:25,128 --> 00:54:26,796
I promise.
930
00:54:30,367 --> 00:54:32,969
[upbeat music]
931
00:55:17,080 --> 00:55:18,715
What's wrong with you?
932
00:55:18,748 --> 00:55:20,517
I need to find a babysitter for Derrick
933
00:55:20,550 --> 00:55:22,986
this weekend, and I can't find anyone.
934
00:55:23,019 --> 00:55:26,890
Why? I mean, he always stays there by himself.
935
00:55:26,923 --> 00:55:30,460
Yeah, but I'm trying to do stuff differently now.
936
00:55:30,493 --> 00:55:31,861
You know I got that court thing.
937
00:55:31,895 --> 00:55:34,564
And I don't want to take any chances.
938
00:55:34,597 --> 00:55:36,766
No telling what Charles will do.
939
00:55:36,800 --> 00:55:40,036
Hmm, well, I got an idea.
940
00:55:40,070 --> 00:55:41,137
Why don't you call Jasmine?
941
00:55:41,171 --> 00:55:43,139
I mean, she seems like a homebody.
942
00:55:56,453 --> 00:55:58,755
[phone ringing]
943
00:55:58,788 --> 00:55:59,756
I'll get it.
944
00:56:02,926 --> 00:56:04,160
Good evening.
945
00:56:05,061 --> 00:56:06,830
May I please speak to Jasmine?
946
00:56:07,964 --> 00:56:09,499
Whom may I say is calling?
947
00:56:09,532 --> 00:56:11,401
Jade.
948
00:56:12,669 --> 00:56:15,905
Listen, I thought I asked you not to call here anymore.
949
00:56:16,940 --> 00:56:18,174
You know, she can make her own decisions.
950
00:56:18,208 --> 00:56:19,943
She's a grown woman.
951
00:56:19,976 --> 00:56:24,013
I'm not trying to control her. I am just...
952
00:56:24,047 --> 00:56:27,550
Look, I'd appreciate it if you left us alone.
953
00:56:28,485 --> 00:56:30,854
I'm trying to be nice, Jade,
954
00:56:30,887 --> 00:56:33,423
but you're pushing me into a fucking corner.
955
00:56:36,226 --> 00:56:39,963
Whatever, you're just mad because I turned her out.
956
00:56:40,697 --> 00:56:42,065
Now put her on the phone!
957
00:56:42,098 --> 00:56:45,068
What? You fucking nut bitch.
958
00:56:45,101 --> 00:56:46,970
I don't have to listen to this shit.
959
00:56:47,003 --> 00:56:49,205
Fuck you, Jermaine! I didn't call for you.
960
00:56:49,239 --> 00:56:51,908
I need to ask Jasmine a question.
961
00:56:51,941 --> 00:56:55,211
You don't have to ask us shit.
962
00:56:55,912 --> 00:56:58,081
Now stop harassing us.
963
00:56:58,114 --> 00:57:01,551
What? You think I'm harassing you?
964
00:57:01,584 --> 00:57:03,686
You ain't seen shit yet.
965
00:57:05,121 --> 00:57:06,823
Is that a threat?
966
00:57:06,856 --> 00:57:08,725
Are you threatening me?
967
00:57:08,758 --> 00:57:12,629
'Cause I can just take this up with Judge Cummings.
968
00:57:12,662 --> 00:57:13,797
What'd you say?
969
00:57:13,830 --> 00:57:15,632
That's right, I happen to know the judge
970
00:57:15,665 --> 00:57:17,734
that's trying your custody case.
971
00:57:18,935 --> 00:57:21,070
I've done a little investigating.
972
00:57:21,871 --> 00:57:23,740
I know a lot about you, Jade.
973
00:57:26,242 --> 00:57:28,678
And I think you should play it cool
974
00:57:28,711 --> 00:57:31,848
and not call around here anymore.
975
00:57:31,881 --> 00:57:34,617
Fuck you! Don't try me!
976
00:57:34,651 --> 00:57:35,852
Fuck, no!
977
00:57:38,021 --> 00:57:39,189
Don't try me!
978
00:57:42,926 --> 00:57:44,861
Who was on the pone?
979
00:57:44,894 --> 00:57:46,696
Uh, it was a wrong number, baby.
980
00:57:46,729 --> 00:57:49,899
Anyway we gotta play to catch, Mrs. Davis.
981
00:57:54,771 --> 00:57:58,074
[grunting and yelling]
982
00:58:03,880 --> 00:58:05,782
What the hell is going on in here?
983
00:58:05,815 --> 00:58:08,184
[Jade] Don't fuck with me. I'm not in the mood.
984
00:58:09,185 --> 00:58:12,689
[grunting and yelling]
985
00:58:14,757 --> 00:58:16,025
[Robert] Jade, Jade, relax.
986
00:58:16,059 --> 00:58:18,027
Don't touch me!
987
00:58:18,061 --> 00:58:19,629
Why, what's wrong now?
988
00:58:19,662 --> 00:58:23,299
Just get out. I said get out now!
989
00:58:23,333 --> 00:58:26,269
I'm not going nowhere until you explain all of this.
990
00:58:26,836 --> 00:58:28,071
What?
991
00:58:30,940 --> 00:58:32,175
-[Robert] Jade. -[gun cocks]
992
00:58:32,208 --> 00:58:33,843
[Jade] I am sick and tired of you guys
993
00:58:33,877 --> 00:58:35,912
-always telling me what the hell to do. -You are crazy.
994
00:58:39,883 --> 00:58:41,284
I'm out.
995
00:58:43,052 --> 00:58:45,288
[moaning]
996
00:58:52,929 --> 00:58:54,831
I'm glad you like it.
997
00:58:58,201 --> 00:59:01,237
[suspenseful music]
998
00:59:08,211 --> 00:59:10,914
[dog barking]
999
00:59:33,269 --> 00:59:35,705
I tried to be nice.
1000
00:59:35,738 --> 00:59:36,906
We can do it your way.
1001
00:59:42,111 --> 00:59:44,147
[piano music]
1002
01:00:09,339 --> 01:00:12,775
Miss Owens, I know it's difficult being a single parent
1003
01:00:12,809 --> 01:00:16,779
these days, and for that, I admire your courage.
1004
01:00:17,981 --> 01:00:19,849
However, given the current circumstances,
1005
01:00:19,882 --> 01:00:22,251
it is my belief that Derrick will be better off
1006
01:00:22,285 --> 01:00:23,886
in a stable environment where there's
1007
01:00:23,920 --> 01:00:27,190
a steady income and attention given to him.
1008
01:00:27,223 --> 01:00:30,827
No. No, you cannot take my son.
1009
01:00:30,860 --> 01:00:33,429
Mr. Givens has assured the court that he
1010
01:00:33,463 --> 01:00:36,366
and his wife can provide such an environment.
1011
01:00:39,802 --> 01:00:43,306
However, given his hectic baseball schedule
1012
01:00:43,339 --> 01:00:45,408
and notorious temper,
1013
01:00:45,441 --> 01:00:48,945
his word provides the court little comfort.
1014
01:00:48,978 --> 01:00:50,880
So what do you mean?
1015
01:00:50,913 --> 01:00:52,949
What do we... what?
1016
01:00:52,982 --> 01:00:55,184
Clam down, Jade, you're not making things easy.
1017
01:00:55,218 --> 01:00:56,786
No!
1018
01:00:56,819 --> 01:01:00,123
My judgment is to take the child as ward of the state,
1019
01:01:00,156 --> 01:01:02,458
custody pending on the investigation of
1020
01:01:02,492 --> 01:01:05,061
the lifestyle of the father and the change
1021
01:01:05,094 --> 01:01:07,797
of financial income of the mother.
1022
01:01:07,830 --> 01:01:11,100
This decision is effective immediately.
1023
01:01:12,101 --> 01:01:16,172
Derrick! No, you can't take my son!
1024
01:01:16,205 --> 01:01:18,174
You can't take my son!
1025
01:01:18,975 --> 01:01:21,844
-No, no! -Order.
1026
01:01:21,878 --> 01:01:23,813
Order, Ms. Givens.
1027
01:01:23,846 --> 01:01:26,115
No, you can't have my son. [whimpering]
1028
01:01:26,149 --> 01:01:28,951
Ms. Givens, order or I'll have you removed from the court.
1029
01:01:28,985 --> 01:01:30,319
[Jade] No!
1030
01:01:31,954 --> 01:01:34,490
[sobbing]
1031
01:01:34,524 --> 01:01:38,928
I hate you, Charles, I hate you, I hate you!
1032
01:01:38,961 --> 01:01:39,996
[gavel banging]
1033
01:01:40,029 --> 01:01:42,331
[rock music]
1034
01:01:49,272 --> 01:01:51,507
♪ Don't go away
1035
01:01:51,541 --> 01:01:55,845
♪ Don't go away, yeah
1036
01:01:55,878 --> 01:01:59,515
♪ Don't go away, don't go
1037
01:01:59,549 --> 01:02:04,153
♪ Where can you take him? Where you gonna go? ♪
1038
01:02:04,187 --> 01:02:07,323
♪ Don't take him Where you gonna go? ♪
1039
01:02:07,356 --> 01:02:12,428
♪ Where can you take him? Where you gonna go ♪
1040
01:02:12,462 --> 01:02:17,834
♪ Don't go away
1041
01:02:19,302 --> 01:02:24,440
♪ Don't go away
1042
01:02:26,375 --> 01:02:30,313
♪ Don't go
1043
01:02:30,346 --> 01:02:34,150
♪ Don't leave me
1044
01:02:34,183 --> 01:02:39,288
♪ Where did you go? Where did you? ♪
1045
01:02:39,322 --> 01:02:43,526
♪ Where did you go?
1046
01:02:43,559 --> 01:02:49,932
♪ Yeah, yeah, yeah
1047
01:03:12,955 --> 01:03:15,825
[dramatic music]
1048
01:04:07,043 --> 01:04:09,512
Terrance, let me talk to you for a minute.
1049
01:04:09,545 --> 01:04:11,614
-What's up? -What's up with your girl?
1050
01:04:11,647 --> 01:04:13,983
-Jade? -Yeah, that fucking dyke.
1051
01:04:14,016 --> 01:04:16,285
She slashed my tires and egged my car.
1052
01:04:16,319 --> 01:04:18,554
-What, Jade? -What is wrong with her?
1053
01:04:18,588 --> 01:04:20,690
Yo, I don't know. Like I told you,
1054
01:04:20,723 --> 01:04:23,526
I met her at the club. She seemed cool.
1055
01:04:23,559 --> 01:04:26,028
Well, she's not.
1056
01:04:26,062 --> 01:04:28,397
Damn. Yo, I feel bad, bro.
1057
01:04:28,431 --> 01:04:29,332
You feel bad?
1058
01:04:29,365 --> 01:04:31,334
Look at my fucking car.
1059
01:04:31,367 --> 01:04:33,669
I guess you never know how people gonna act when
1060
01:04:33,703 --> 01:04:36,272
they get all up in your business. You know what I'm saying?
1061
01:04:36,305 --> 01:04:37,707
What do you mean by that?
1062
01:04:37,740 --> 01:04:39,709
I'm just saying it's like you put yourself out there,
1063
01:04:39,742 --> 01:04:42,345
and you never know. I mean, people are crazy.
1064
01:04:42,378 --> 01:04:45,281
Now you tell me. Oh, thanks.
1065
01:04:45,314 --> 01:04:47,149
Yo, I gotta bounce.
1066
01:04:47,183 --> 01:04:48,718
Call me if you need something all right?
1067
01:04:48,751 --> 01:04:49,652
Yeah, thanks.
1068
01:04:49,685 --> 01:04:52,021
-For real. -All right.
1069
01:04:55,658 --> 01:04:57,293
Jermaine, good to see you.
1070
01:04:57,326 --> 01:04:59,695
Mr. Wilson, good to see you too, sir.
1071
01:04:59,729 --> 01:05:01,697
Looking forward to your presentation tomorrow.
1072
01:05:01,731 --> 01:05:03,499
Thank you, I'll see you then.
1073
01:05:08,104 --> 01:05:10,239
I'm sure it was her, officer.
1074
01:05:10,273 --> 01:05:12,475
[officer] What proof do you have that it was her?
1075
01:05:12,508 --> 01:05:16,746
Proof? Her barrette. I found her barrette.
1076
01:05:16,779 --> 01:05:18,981
[officer] How do you know this woman?
1077
01:05:19,015 --> 01:05:20,516
Through a mutual friend.
1078
01:05:20,549 --> 01:05:24,053
[officer] Okay, now what's the motive, sir?
1079
01:05:24,086 --> 01:05:25,321
Motive?
1080
01:05:25,354 --> 01:05:29,358
[officer] Yeah, why would she want to do this?
1081
01:05:31,060 --> 01:05:33,229
Just forget it. I'll call you back.
1082
01:05:35,097 --> 01:05:37,033
What's wrong? Why'd you hang up on him?
1083
01:05:37,066 --> 01:05:38,000
What am I supposed to tell him?
1084
01:05:38,034 --> 01:05:39,535
That I paid some woman to have sex with me
1085
01:05:39,568 --> 01:05:41,103
and my wife, and now she's stalking me?
1086
01:05:43,639 --> 01:05:45,041
Wait a minute.
1087
01:05:47,510 --> 01:05:49,378
You paid her?
1088
01:05:50,413 --> 01:05:52,214
What is she, a prostitute, Jermaine?
1089
01:05:52,248 --> 01:05:54,350
How many other women have you paid for sex?
1090
01:05:54,383 --> 01:05:56,018
Nobody, Jasmine.
1091
01:05:56,052 --> 01:05:57,653
All I know is that the bitch is crazy.
1092
01:05:57,687 --> 01:05:58,621
And I'm going over there.
1093
01:05:58,654 --> 01:06:01,724
No, you let me talk to her.
1094
01:06:01,757 --> 01:06:03,025
You?
1095
01:06:03,059 --> 01:06:05,094
Yeah, me. 'Cause you'll go over there,
1096
01:06:05,127 --> 01:06:07,496
and you'll have us all looking like we're crazy.
1097
01:06:07,530 --> 01:06:10,333
Now, Jasmine, I'm gonna handle this, okay?
1098
01:06:10,366 --> 01:06:12,201
Trust me.
1099
01:06:13,636 --> 01:06:14,770
Don't think I forgot about you
1100
01:06:14,804 --> 01:06:17,106
paying her ass for sex either.
1101
01:06:23,179 --> 01:06:24,780
Why you do that, Jade?
1102
01:06:24,814 --> 01:06:26,449
What are you talking about?
1103
01:06:26,482 --> 01:06:29,385
Why did you take money for sex and slash my man's tires?
1104
01:06:29,418 --> 01:06:31,354
You know he just called the police.
1105
01:06:33,556 --> 01:06:34,690
The cops?
1106
01:06:36,292 --> 01:06:39,061
[sobbing] That's all I need.
1107
01:06:40,830 --> 01:06:42,732
They took my son.
1108
01:06:44,567 --> 01:06:45,534
What?
1109
01:06:47,103 --> 01:06:48,070
Who?
1110
01:06:48,804 --> 01:06:50,306
He's gone.
1111
01:06:51,807 --> 01:06:53,209
He's gone.
1112
01:06:53,242 --> 01:06:55,544
That's why I needed the money.
1113
01:06:55,578 --> 01:06:57,313
So I can keep him.
1114
01:06:58,247 --> 01:07:00,649
They took my son, and he's gone.
1115
01:07:02,651 --> 01:07:06,355
I would never do anything to hurt you.
1116
01:07:09,692 --> 01:07:12,194
I know you wouldn't, Jade.
1117
01:07:13,129 --> 01:07:15,598
[crying]
1118
01:07:29,912 --> 01:07:31,514
I think it's a good time for an intermission.
1119
01:07:31,547 --> 01:07:34,116
I've ordered lunch. I hope everyone likes Chinese.
1120
01:07:35,284 --> 01:07:37,319
Very impressive so far.
1121
01:07:37,353 --> 01:07:38,621
[Jermaine] Thank you.
1122
01:07:38,654 --> 01:07:40,556
Hope this is lo mein.
1123
01:07:42,458 --> 01:07:44,126
[dramatic music]
1124
01:07:44,160 --> 01:07:46,529
[man] Good Lord.
1125
01:07:46,562 --> 01:07:49,331
[all groaning]
1126
01:07:49,365 --> 01:07:50,699
[woman screams]
1127
01:07:50,733 --> 01:07:52,768
My God!
1128
01:08:18,961 --> 01:08:21,797
[engine starts]
1129
01:08:26,936 --> 01:08:29,738
[upbeat music]
1130
01:08:36,312 --> 01:08:41,917
♪ I been think about how it would be ♪
1131
01:08:42,985 --> 01:08:45,254
♪ Just to have you...
1132
01:08:46,589 --> 01:08:48,724
[dramatic music]
1133
01:08:55,564 --> 01:08:58,801
Ah! Ah, what the fuck is this?
1134
01:08:58,834 --> 01:09:00,736
Oh, my God. [groans]
1135
01:09:00,769 --> 01:09:03,472
Fuck! [yells]
1136
01:09:03,506 --> 01:09:06,542
[tires squealing]
1137
01:09:07,643 --> 01:09:10,746
[grunting]
1138
01:09:19,555 --> 01:09:20,456
[woman] Are you all right?
1139
01:09:20,489 --> 01:09:21,657
Let me check for his pulse.
1140
01:09:21,690 --> 01:09:23,726
[sirens approaching]
1141
01:09:25,694 --> 01:09:28,330
[rock music]
1142
01:09:37,373 --> 01:09:38,707
[man] Jacqueline Owens?
1143
01:09:39,942 --> 01:09:41,310
Yeah?
1144
01:09:41,343 --> 01:09:43,779
Detective Anderson, this is Detective Smith.
1145
01:09:43,812 --> 01:09:45,881
We're with the Atlanta Police Department.
1146
01:09:46,849 --> 01:09:47,950
Here.
1147
01:09:49,518 --> 01:09:50,986
So what's this all about?
1148
01:09:51,020 --> 01:09:53,522
Look, you already took my son. I ain't got nothing else.
1149
01:09:53,556 --> 01:09:55,024
This is a restraining order.
1150
01:09:55,057 --> 01:09:56,992
You are hereby ordered to stay at least 200 feet
1151
01:09:57,026 --> 01:09:59,728
away from Mr. and Mrs. Jermaine Davis.
1152
01:09:59,762 --> 01:10:01,530
Otherwise, you will be arrested.
1153
01:10:03,032 --> 01:10:05,968
What grounds do you have to do this shit to me, huh?
1154
01:10:06,001 --> 01:10:08,370
Mr. Davis had an accident.
1155
01:10:08,404 --> 01:10:10,472
He believes his safety is in jeopardy.
1156
01:10:11,907 --> 01:10:14,910
Oh, he had an accident. Hmm.
1157
01:10:16,045 --> 01:10:17,746
I guess he ain't dead.
1158
01:10:17,780 --> 01:10:21,884
No, he isn't dead. He'll be fine.
1159
01:10:21,917 --> 01:10:24,753
You have a real good day, Ms. Owens.
1160
01:10:24,787 --> 01:10:27,289
[rock music]
1161
01:10:28,891 --> 01:10:31,894
Yeah, well, we'll see about that.
1162
01:10:36,031 --> 01:10:38,267
♪ Never get the best of me
1163
01:10:39,668 --> 01:10:42,438
School starts next week. I cannot wait.
1164
01:10:43,672 --> 01:10:46,542
You are gonna knock them dead, baby.
1165
01:10:46,575 --> 01:10:48,410
[laughs]
1166
01:10:50,346 --> 01:10:52,948
[phone ringing]
1167
01:10:56,118 --> 01:10:57,286
Hello?
1168
01:10:58,020 --> 01:11:00,789
May I speak with Jermaine please?
1169
01:11:00,823 --> 01:11:02,057
Who's calling?
1170
01:11:02,691 --> 01:11:04,026
Roz.
1171
01:11:05,694 --> 01:11:07,529
Who's Roz?
1172
01:11:08,063 --> 01:11:09,698
I have no idea.
1173
01:11:10,899 --> 01:11:12,701
This is Jermaine.
1174
01:11:12,735 --> 01:11:15,037
[laughs] What's up? It's Terrance.
1175
01:11:15,771 --> 01:11:17,673
Hey, what's up, man?
1176
01:11:17,706 --> 01:11:19,975
Thought you was some ho.
1177
01:11:20,009 --> 01:11:21,810
No, I had to get Roz to make the call 'cause you know
1178
01:11:21,844 --> 01:11:23,946
they be tripping about letting folks use the phone.
1179
01:11:23,979 --> 01:11:26,448
-Tricky, tricky. -You okay or what?
1180
01:11:26,482 --> 01:11:27,683
I mean, I know you got bit by a damn
1181
01:11:27,716 --> 01:11:30,085
anaconda and shit, but damn.
1182
01:11:30,119 --> 01:11:32,454
You ain't been to work in like a week and a half.
1183
01:11:32,488 --> 01:11:35,090
Yeah, I'm doing much better.
1184
01:11:35,124 --> 01:11:38,727
I've been taking some time off from work,
1185
01:11:38,761 --> 01:11:41,864
just hanging out with my lady, you know how it is.
1186
01:11:41,897 --> 01:11:45,000
[doorbell rings]
1187
01:11:45,034 --> 01:11:46,402
So how's work, man?
1188
01:11:46,435 --> 01:11:49,772
Oh, my God, you know they got jokes, right?
1189
01:11:49,805 --> 01:11:52,074
You know we gonna clown you when you get there right?
1190
01:11:52,107 --> 01:11:54,410
They still talking about all that nonsense?
1191
01:11:54,443 --> 01:11:55,944
[Terrance] Come on.
1192
01:11:55,978 --> 01:11:57,046
That went down.
1193
01:11:57,079 --> 01:11:59,515
What Chinese food restaurant was that?
1194
01:11:59,548 --> 01:12:00,949
That's all I want to know.
1195
01:12:02,151 --> 01:12:03,519
What's that, baby?
1196
01:12:04,720 --> 01:12:07,589
Somebody sent me a tape special delivery.
1197
01:12:07,623 --> 01:12:08,724
[Jermaine] Well, are you moving up in
1198
01:12:08,757 --> 01:12:11,760
the company, man, or what's going on?
1199
01:12:22,137 --> 01:12:25,040
So, what else is going on?
1200
01:12:25,941 --> 01:12:29,378
[piano music]
1201
01:12:37,653 --> 01:12:38,854
Jermaine?
1202
01:12:40,622 --> 01:12:41,657
Jermaine?
1203
01:12:54,470 --> 01:12:56,605
I'll call you back.
1204
01:13:01,076 --> 01:13:03,746
[hip-hop music]
1205
01:13:04,646 --> 01:13:06,148
[laughs]
1206
01:13:16,525 --> 01:13:19,194
-Where did this come from? -[sighs]
1207
01:13:19,228 --> 01:13:21,597
Where did this come from?
1208
01:13:27,569 --> 01:13:32,107
Explain to me how I get a tape of you fucking
1209
01:13:32,141 --> 01:13:38,480
some bitch in my car... that I paid for.
1210
01:13:40,549 --> 01:13:43,819
Baby, that was a long time ago.
1211
01:13:43,852 --> 01:13:44,953
Don't start that!
1212
01:13:44,987 --> 01:13:46,054
That was a long time ago.
1213
01:13:46,088 --> 01:13:49,091
I didn't buy that car until after we were married.
1214
01:13:49,124 --> 01:13:51,226
I know, but that was then.
1215
01:13:51,260 --> 01:13:52,928
I was going through a lot of shit back then.
1216
01:13:55,564 --> 01:13:59,134
Okay, I deserve that.
1217
01:14:01,770 --> 01:14:03,839
I'm sorry.
1218
01:14:06,842 --> 01:14:10,479
Jermaine, I deserve better.
1219
01:14:12,147 --> 01:14:15,250
I stood by you when your ass was broke.
1220
01:14:17,719 --> 01:14:20,789
And I put up with you bitching about work every night.
1221
01:14:23,725 --> 01:14:27,162
And I even let you bring another woman into my bed.
1222
01:14:29,097 --> 01:14:32,534
You had me doing things that I knew were wrong.
1223
01:14:34,036 --> 01:14:40,242
You had me thinking I was gay or some damn super freak.
1224
01:14:42,110 --> 01:14:44,146
But you know what?
1225
01:14:45,113 --> 01:14:46,782
Not anymore.
1226
01:14:47,349 --> 01:14:50,118
I can do better by my damn self.
1227
01:14:50,152 --> 01:14:51,587
What are saying?
1228
01:14:51,620 --> 01:14:52,721
[Jasmine] I'm saying I'm leaving you.
1229
01:14:52,754 --> 01:14:54,223
No.
1230
01:14:54,256 --> 01:14:55,157
[Jasmine] Fuck that.
1231
01:14:55,190 --> 01:14:56,992
No.
1232
01:14:57,025 --> 01:15:01,263
Fuck that, I can't trust you.
1233
01:15:01,296 --> 01:15:04,600
I know I messed up. I know I mess up, I'm sorry.
1234
01:15:04,633 --> 01:15:06,702
-No, fuck that! -But we can work this out.
1235
01:15:06,735 --> 01:15:09,738
No, we can't! [shouting] Fuck you!
1236
01:15:09,771 --> 01:15:12,241
Just leave, just stay away from me!
1237
01:15:12,274 --> 01:15:16,678
[sobbing]
1238
01:15:18,180 --> 01:15:20,816
How could you do this?
1239
01:15:25,854 --> 01:15:27,890
I'm sorry. We can work through this.
1240
01:15:27,923 --> 01:15:29,925
I don't even know you anymore.
1241
01:15:29,958 --> 01:15:32,661
Please, don't leave me.
1242
01:15:33,729 --> 01:15:35,697
I don't even know you anymore.
1243
01:15:35,731 --> 01:15:39,601
Please, baby, I'm sorry. I'm sorry, just sleep on it.
1244
01:15:39,635 --> 01:15:43,071
Sleep on it, okay?
1245
01:15:43,105 --> 01:15:45,040
I'm gonna fix this.
1246
01:15:45,073 --> 01:15:46,174
I'm gonna fix this.
1247
01:15:46,208 --> 01:15:50,846
I'll leave, I'll leave, don't leave me, promise me.
1248
01:15:50,879 --> 01:15:53,815
[sobbing]
1249
01:15:55,217 --> 01:15:56,184
Don't go.
1250
01:15:58,120 --> 01:16:00,989
[sobbing continues]
1251
01:16:04,960 --> 01:16:07,162
Where are you going, Jermaine?
1252
01:16:07,195 --> 01:16:08,664
[door closes]
1253
01:16:09,731 --> 01:16:10,966
[knocking on door]
1254
01:16:10,999 --> 01:16:12,634
[Jade] Who is it?
1255
01:16:12,668 --> 01:16:13,936
Jade.
1256
01:16:14,903 --> 01:16:16,672
It's me, Jermaine.
1257
01:16:17,739 --> 01:16:19,775
We need to talk.
1258
01:16:19,808 --> 01:16:21,109
What do we have to talk about?
1259
01:16:21,143 --> 01:16:24,012
It's real important. It'll only take a minute.
1260
01:16:24,046 --> 01:16:25,147
Just let me in.
1261
01:16:26,949 --> 01:16:28,016
What do you want?
1262
01:16:28,050 --> 01:16:31,019
[dramatic music]
1263
01:16:32,955 --> 01:16:34,356
What's wrong with you? Huh? Huh?
1264
01:16:34,389 --> 01:16:36,925
-You crazy bitch. Bitch. -[slaps landing]
1265
01:16:36,959 --> 01:16:39,227
You want to fuck with me, huh? You want to fuck with me--?
1266
01:16:39,261 --> 01:16:41,029
[grunting]
1267
01:16:41,063 --> 01:16:43,966
[dramatic music]
1268
01:16:48,070 --> 01:16:50,372
[grunting]
1269
01:17:00,048 --> 01:17:03,085
[thunder crashing]
1270
01:17:08,390 --> 01:17:09,992
Baby, please don't leave.
1271
01:17:11,326 --> 01:17:12,794
Please don't.
1272
01:17:18,767 --> 01:17:20,802
What did you do, Jermaine?
1273
01:17:21,937 --> 01:17:22,904
Nothing.
1274
01:17:25,841 --> 01:17:30,245
I just need you beside me tonight, okay?
1275
01:17:39,054 --> 01:17:40,455
[door creaking]
1276
01:17:40,489 --> 01:17:41,957
What was that?
1277
01:17:41,990 --> 01:17:43,191
[dramatic music]
1278
01:17:43,225 --> 01:17:46,061
What? What was what?
1279
01:17:46,094 --> 01:17:48,230
I think you should go check that out.
1280
01:17:57,973 --> 01:18:00,776
[thunder crashes]
1281
01:18:00,809 --> 01:18:02,210
Baby, I think the power went out.
1282
01:18:02,244 --> 01:18:03,845
I'm gonna get some candles.
1283
01:18:13,221 --> 01:18:15,991
[thunder rolling]
1284
01:18:16,024 --> 01:18:17,859
Who left the damn door open?
1285
01:18:37,412 --> 01:18:39,147
Call 911!
1286
01:18:44,419 --> 01:18:46,388
[grunting]
1287
01:18:48,890 --> 01:18:50,358
The phone, shit.
1288
01:18:54,196 --> 01:18:55,464
The gun.
1289
01:18:56,898 --> 01:18:59,835
[punches landing]
1290
01:19:08,443 --> 01:19:11,146
[punch lands]
1291
01:19:15,417 --> 01:19:17,919
Stop right there! I swear to God I'll kill you.
1292
01:19:18,487 --> 01:19:20,922
Oh.
1293
01:19:20,956 --> 01:19:24,826
[laughing]
1294
01:19:24,860 --> 01:19:28,964
Hey, Jazzy! [laughs] I told you I'd find your ass.
1295
01:19:31,633 --> 01:19:33,401
What?
1296
01:19:45,113 --> 01:19:48,049
And don't think you could ever leave me.
1297
01:19:48,083 --> 01:19:51,019
'Cause I will find your ass.
1298
01:19:52,487 --> 01:19:54,256
The guy from my nightmares.
1299
01:19:54,289 --> 01:19:55,423
Terrance?
1300
01:19:56,258 --> 01:19:58,493
[thunder rolling]
1301
01:20:01,429 --> 01:20:03,932
Want to come over this weekend and watch the game, man?
1302
01:20:03,965 --> 01:20:05,534
Got plans this weekend, man.
1303
01:20:06,134 --> 01:20:07,202
Who's Roz?
1304
01:20:07,235 --> 01:20:08,937
Nah, I had to get Roz to make the call
1305
01:20:08,970 --> 01:20:10,071
'cause you know they be tripping
1306
01:20:10,105 --> 01:20:11,406
about letting folks use the phone.
1307
01:20:11,439 --> 01:20:12,874
You put yourself out there, and you never know.
1308
01:20:12,908 --> 01:20:14,409
I mean, people are crazy.
1309
01:20:14,442 --> 01:20:16,378
[laughing]
1310
01:20:17,646 --> 01:20:20,415
Thought I'd never see you again.
1311
01:20:20,448 --> 01:20:22,150
Well, you thought wrong, baby.
1312
01:20:23,451 --> 01:20:25,387
Oh, come on, girl.
1313
01:20:26,321 --> 01:20:27,622
Baby, don't you know the trouble
1314
01:20:27,656 --> 01:20:30,358
I went through so we could be together?
1315
01:20:30,392 --> 01:20:32,093
Huh?
1316
01:20:32,127 --> 01:20:37,432
I followed your ass to damn Atlanta, the ATL.
1317
01:20:37,465 --> 01:20:40,368
Took a job with that bullshit law firm.
1318
01:20:41,503 --> 01:20:43,538
Oh, and get this.
1319
01:20:43,572 --> 01:20:45,373
I'm hanging out with the motherfucker
1320
01:20:45,407 --> 01:20:48,343
that's making love to my fucking woman.
1321
01:20:49,311 --> 01:20:51,346
I can't believe this shit.
1322
01:20:51,379 --> 01:20:53,248
Shut the fuck up already.
1323
01:20:53,281 --> 01:20:58,453
Please, Eric. You don't have to do this.
1324
01:20:59,187 --> 01:21:00,288
Eric?
1325
01:21:00,322 --> 01:21:01,990
Why not?
1326
01:21:02,023 --> 01:21:04,159
Baby, I came here to claim what's mine.
1327
01:21:08,230 --> 01:21:09,564
I still love you, baby.
1328
01:21:12,033 --> 01:21:13,468
I made you something.
1329
01:21:16,171 --> 01:21:18,540
I messed up the Y. I'm sorry, baby.
1330
01:21:21,710 --> 01:21:23,979
I love you, girl.
1331
01:21:26,581 --> 01:21:29,150
He don't love you.
1332
01:21:29,184 --> 01:21:32,420
He don't appreciate you. [laughs]
1333
01:21:32,454 --> 01:21:35,390
Come on, baby, you're supposed to be his wife.
1334
01:21:35,423 --> 01:21:38,326
And he gonna bring another woman into your bed?
1335
01:21:39,127 --> 01:21:39,928
Another woman?
1336
01:21:42,430 --> 01:21:45,100
And then didn't I show you the tape
1337
01:21:45,133 --> 01:21:46,401
of him with another ho?
1338
01:21:48,670 --> 01:21:50,572
And you still don't get the picture?
1339
01:21:53,675 --> 01:21:56,711
He must have you brainwashed.
1340
01:21:56,745 --> 01:22:00,448
Ain't that right? [laughs]
1341
01:22:00,482 --> 01:22:02,417
So, um...
1342
01:22:04,352 --> 01:22:07,055
Since I'm the only sane motherfucker here,
1343
01:22:11,192 --> 01:22:14,396
let's end this shit right motherfucking now.
1344
01:22:15,263 --> 01:22:16,464
No!
1345
01:22:17,032 --> 01:22:17,999
[gun clicks]
1346
01:22:18,033 --> 01:22:19,200
Safeties. [laughs]
1347
01:22:19,234 --> 01:22:21,670
-[Jermaine screams] -No!
1348
01:22:21,703 --> 01:22:24,639
-[crashing] -[grunting]
1349
01:22:47,696 --> 01:22:52,634
-[gun fires] -[body thumps]
1350
01:22:52,667 --> 01:22:54,102
Oh, my God.
1351
01:22:54,135 --> 01:22:55,637
[Jermaine] Jasmine, Jasmine!
1352
01:22:57,605 --> 01:22:59,307
Baby, don't do this to me.
1353
01:22:59,341 --> 01:23:00,308
No!
1354
01:23:01,676 --> 01:23:03,044
[Jermaine] Baby.
1355
01:23:03,078 --> 01:23:05,213
[whimpering]
1356
01:23:05,246 --> 01:23:07,315
Look what you did.
1357
01:23:07,349 --> 01:23:09,217
Look what you fucking did!
1358
01:23:09,250 --> 01:23:10,552
Call 911!
1359
01:23:12,087 --> 01:23:15,056
Come on, baby. Come on, fight, baby, please.
1360
01:23:15,090 --> 01:23:16,057
No, baby, Jazz...
1361
01:23:16,091 --> 01:23:18,460
[Jermaine] Fight, baby, please, please, come on.
1362
01:23:28,870 --> 01:23:31,206
[crying]
1363
01:23:34,409 --> 01:23:36,311
[screaming]
1364
01:23:42,584 --> 01:23:45,153
We all gotta die now.
1365
01:23:46,354 --> 01:23:47,489
Fuck me!
1366
01:23:47,522 --> 01:23:49,290
We all gotta die now.
1367
01:23:49,324 --> 01:23:52,394
Call 911, man!
1368
01:23:52,427 --> 01:23:55,230
It's too late. She's already gone.
1369
01:23:55,263 --> 01:23:57,098
You wanna kill me?
1370
01:23:57,732 --> 01:23:59,401
You wanna fucking kill me?
1371
01:23:59,434 --> 01:24:02,103
Come on then! Kill me, big man.
1372
01:24:02,137 --> 01:24:04,472
That's right, shoot me, motherfucker.
1373
01:24:04,506 --> 01:24:06,074
Shoot me, man!
1374
01:24:06,508 --> 01:24:08,243
[gun fires]
1375
01:24:25,894 --> 01:24:27,429
You?
1376
01:24:27,462 --> 01:24:28,630
You thought you could put your hands on me,
1377
01:24:28,663 --> 01:24:31,766
and I wouldn't come and get you, huh?
1378
01:24:34,269 --> 01:24:35,470
Jade, don't shoot me.
1379
01:24:37,372 --> 01:24:38,773
I didn't know.
1380
01:24:40,275 --> 01:24:41,843
I thought it was you.
1381
01:24:41,876 --> 01:24:43,344
[laughs] Right.
1382
01:24:43,378 --> 01:24:46,614
You gotta help me. My wife is dying.
1383
01:24:46,648 --> 01:24:50,819
Call an ambulance, please. I'll do anything.
1384
01:24:50,852 --> 01:24:52,420
Please?
1385
01:24:59,794 --> 01:25:01,563
Okay.
1386
01:25:05,533 --> 01:25:06,601
Your phone is dead.
1387
01:25:06,634 --> 01:25:08,670
There's a cell phone
1388
01:25:11,206 --> 01:25:12,574
in the drawer on the right.
1389
01:25:13,808 --> 01:25:16,811
Come on, come on, hold on, hold on.
1390
01:25:16,845 --> 01:25:19,280
Come on, baby, hold on.
1391
01:25:21,282 --> 01:25:23,952
Hold on, baby, come on, hold on.
1392
01:25:27,822 --> 01:25:29,457
In light of the new evidence presented
1393
01:25:29,491 --> 01:25:33,628
by Attorney Davis, I hereby reinstate custody
1394
01:25:33,661 --> 01:25:36,531
of Derrick Givens to Ms. Jade Owens.
1395
01:25:36,564 --> 01:25:38,766
Oh! Thank you, God.
1396
01:25:38,800 --> 01:25:39,868
Oh-ho-ho!
1397
01:25:39,901 --> 01:25:41,569
Damn!
1398
01:25:47,876 --> 01:25:49,511
Thank you so much.
1399
01:25:49,544 --> 01:25:51,980
Don't sweat it. I owed you one.
1400
01:25:52,013 --> 01:25:55,416
[laughs] Oh!
1401
01:25:55,984 --> 01:25:57,652
[Derrick] Mommy!
1402
01:25:57,685 --> 01:25:59,587
Oh, my baby, my baby.
1403
01:26:01,689 --> 01:26:04,726
Oh, look at you, look at you.
1404
01:26:18,306 --> 01:26:19,741
[Jermaine] How you doing?
1405
01:26:22,577 --> 01:26:25,880
Making it. And you?
1406
01:26:26,781 --> 01:26:28,349
Same.
1407
01:26:31,319 --> 01:26:33,755
Congratulations on winning the case.
1408
01:26:35,023 --> 01:26:37,392
It was really good of you to help her out.
1409
01:26:41,896 --> 01:26:44,866
I hear you're setting up an abuse center on campus.
1410
01:26:44,899 --> 01:26:49,971
Yeah, finally getting to spread my wings a little bit.
1411
01:26:51,906 --> 01:26:53,474
Right.
1412
01:26:57,312 --> 01:26:59,314
I got the divorce papers from your lawyer.
1413
01:27:08,423 --> 01:27:10,692
Are you sure that we can't work this out?
1414
01:27:15,663 --> 01:27:17,665
Can't we make it like it used to be?
1415
01:27:17,699 --> 01:27:18,900
I love you.
1416
01:27:23,538 --> 01:27:26,074
But it can never be the way it used to be.
1417
01:27:26,107 --> 01:27:28,910
[somber piano music]
1418
01:28:15,723 --> 01:28:18,426
[hip-hop music]
1419
01:28:20,828 --> 01:28:22,930
♪ Yeah, yeah
1420
01:28:22,964 --> 01:28:25,533
♪ Off the hook, off the hook
1421
01:28:26,868 --> 01:28:29,671
♪ Now we done talked half the night, let's hook up later ♪
1422
01:28:29,704 --> 01:28:32,440
♪ Meet outside at five in your red Navigator ♪
1423
01:28:32,473 --> 01:28:35,043
♪ Hate your money-hungry ways but I love your looks ♪
1424
01:28:35,076 --> 01:28:37,979
♪ And how you swinging that ass keeps me the off the hook ♪
1425
01:28:38,012 --> 01:28:40,882
♪ I'm shook glass is a grand Money continued ♪
1426
01:28:40,915 --> 01:28:43,818
♪ Put me on my ass live with these vibes I send you ♪
1427
01:28:43,851 --> 01:28:46,721
♪ Centerfold sex goddess like a Playboy Bunny ♪
1428
01:28:46,754 --> 01:28:49,524
♪ If you had my clientele you'd make more money ♪
1429
01:28:49,557 --> 01:28:52,160
♪ See, Pusher D's known for taking hold of ♪
1430
01:28:52,193 --> 01:28:55,029
♪ Ho's rolling the dice, hitting sevens, taking control of ♪
1431
01:28:55,063 --> 01:28:57,765
♪ Situations like this with these asses and tits ♪
1432
01:28:57,799 --> 01:29:01,602
♪ Getting ho's players' money for these passing hits ♪
1433
01:29:01,636 --> 01:29:07,108
♪ Your vibe's so fly I can't wait till I ♪
1434
01:29:07,141 --> 01:29:09,777
♪ I get you in sexy mood
1435
01:29:09,811 --> 01:29:12,613
♪ Your body gonna wanna do, yeah ♪
1436
01:29:12,647 --> 01:29:17,018
♪ It's gonna be the best night of your life ♪
1437
01:29:17,051 --> 01:29:19,787
♪ I can't lie, girl
1438
01:29:19,821 --> 01:29:22,757
♪ You're so fine Yeah, yeah, yeah ♪
1439
01:29:22,790 --> 01:29:26,094
♪ Sweeter than the taste of honey ♪
1440
01:29:26,127 --> 01:29:28,830
♪ Damn near paid my money
1441
01:29:28,863 --> 01:29:31,899
♪ And if it tight true
1442
01:29:31,933 --> 01:29:34,902
♪ Player getting nothing but love tonight ♪
1443
01:29:34,936 --> 01:29:37,004
♪ I wanna touch you
1444
01:29:37,038 --> 01:29:39,173
♪ You're sweeter than the taste of honey ♪
1445
01:29:39,207 --> 01:29:42,710
♪ I wanna fuck you
1446
01:29:42,744 --> 01:29:46,547
♪ I damn near paid my money
1447
01:29:46,581 --> 01:29:52,086
♪ You're like honey I'm just like a bee ♪
1448
01:29:52,120 --> 01:29:54,889
♪ I gotta get you to my hive
1449
01:29:54,922 --> 01:29:57,725
♪ One on one with my sex drive, yeah ♪
1450
01:29:57,759 --> 01:30:02,530
♪ Up against the wall and all over the floor ♪
1451
01:30:02,563 --> 01:30:04,799
♪ You're gonna scream for more
1452
01:30:04,832 --> 01:30:08,169
♪ That's what you came here for ♪
1453
01:30:08,202 --> 01:30:10,938
♪ Sweeter than the taste of honey ♪
1454
01:30:10,972 --> 01:30:14,208
♪ I damn near made my money
1455
01:30:14,242 --> 01:30:16,711
♪ And if it tight true
1456
01:30:16,744 --> 01:30:19,247
♪ Player getting nothing but love tonight ♪
1457
01:30:19,280 --> 01:30:21,883
♪ I wanna touch you
1458
01:30:21,916 --> 01:30:24,085
♪ You're sweeter than the taste of honey ♪
1459
01:30:24,118 --> 01:30:27,688
♪ I wanna fuck you
1460
01:30:27,722 --> 01:30:30,558
♪ I damn near paid my money
1461
01:30:30,591 --> 01:30:33,060
♪ I got my mind on my money and my eyes on your cot ♪
1462
01:30:33,094 --> 01:30:34,695
♪ You're sweeter than the taste of honey ♪
1463
01:30:34,729 --> 01:30:36,030
♪ But don't plan on my not
1464
01:30:36,063 --> 01:30:37,799
♪ True indeed that I got eyes for you ♪
1465
01:30:37,832 --> 01:30:39,200
♪ I'm tired fiving your dime for you ♪
1466
01:30:39,233 --> 01:30:41,702
♪ I watch you dance 'cause I'm caught in a trance ♪
1467
01:30:41,736 --> 01:30:43,104
♪ But don't mistake my mission
1468
01:30:43,137 --> 01:30:44,672
♪ Pusher D invite no chickens
1469
01:30:44,705 --> 01:30:45,940
♪ So iffen we get to
1470
01:30:45,973 --> 01:30:47,508
♪ The crib, and I'm in the kitchen ♪
1471
01:30:47,542 --> 01:30:48,876
♪ It's strictly 'cause we clicking ♪
1472
01:30:48,910 --> 01:30:50,578
♪ And your body's finger licking ♪
1473
01:30:50,611 --> 01:30:53,247
♪ Yeah, I'm caviar dreaming and Cadillac wishing ♪
1474
01:30:53,281 --> 01:30:55,850
♪ Sweeter than the taste of honey ♪
1475
01:30:55,883 --> 01:30:59,120
♪ I damn near paid my money
1476
01:30:59,153 --> 01:31:01,656
♪ And if it tight true
1477
01:31:01,689 --> 01:31:03,925
♪ Player getting nothing but love tonight ♪
1478
01:31:03,958 --> 01:31:06,894
♪ I wanna touch you
1479
01:31:06,928 --> 01:31:08,963
♪ You're sweeter than the taste of honey ♪
1480
01:31:08,996 --> 01:31:12,733
♪ I wanna fuck you
1481
01:31:12,767 --> 01:31:15,736
♪ I damn near paid my money
1482
01:31:15,770 --> 01:31:18,239
♪ Sweeter than the taste of honey ♪
1483
01:31:18,272 --> 01:31:21,209
♪ I damn near paid my money
1484
01:31:21,242 --> 01:31:24,011
♪ And if it tight true
1485
01:31:24,045 --> 01:31:26,280
♪ Player getting nothing but love tonight ♪
1486
01:31:26,314 --> 01:31:29,150
♪ I wanna touch you
1487
01:31:29,183 --> 01:31:31,552
♪ You're sweeter than the taste of honey ♪
1488
01:31:31,586 --> 01:31:34,889
♪ I wanna fuck you
1489
01:31:34,922 --> 01:31:37,592
♪ I damn near paid my money
1490
01:31:37,625 --> 01:31:40,661
♪ I wanna touch you
1491
01:31:40,695 --> 01:31:42,763
♪ You're sweeter than the taste of honey ♪
1492
01:31:42,797 --> 01:31:46,167
♪ I wanna fuck you
1493
01:31:46,200 --> 01:31:50,104
♪ I damn near paid my money
1494
01:32:05,620 --> 01:32:08,656
♪ I wanna touch you
1495
01:32:08,689 --> 01:32:10,858
♪ You're sweeter than the taste of honey ♪
1496
01:32:10,892 --> 01:32:14,128
♪ I wanna fuck you
1497
01:32:14,161 --> 01:32:17,331
♪ I damn near paid my money
1498
01:32:17,365 --> 01:32:20,134
♪ Sweeter than the taste of honey ♪
1499
01:32:20,167 --> 01:32:23,137
♪ I damn near paid my money
1500
01:32:23,170 --> 01:32:25,806
♪ And if it tight true
1501
01:32:25,840 --> 01:32:28,009
♪ Player getting nothing but love tonight ♪
1502
01:32:28,042 --> 01:32:31,112
♪ I wanna touch you
1503
01:32:31,145 --> 01:32:33,347
♪ You're sweeter than the taste of honey ♪
1504
01:32:33,381 --> 01:32:36,751
♪ I wanna fuck you
1505
01:32:36,784 --> 01:32:39,921
♪ I damn near paid my money
1506
01:32:39,954 --> 01:32:41,355
♪ Sweeter than the taste of honey... ♪
105273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.