Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,008 --> 00:01:33,342
THE WHITE LOTUS
2
00:01:33,926 --> 00:01:35,720
EPISODE 3
SEASON II
3
00:02:03,832 --> 00:02:05,417
Good morning.
4
00:02:05,499 --> 00:02:08,127
May I please have a cup of coffee?
5
00:02:09,545 --> 00:02:10,963
Thank you.
6
00:02:12,673 --> 00:02:14,176
Hello.
7
00:02:15,218 --> 00:02:17,137
My name's Salvo... and yours?
8
00:02:17,219 --> 00:02:19,681
I see you here often.
9
00:02:19,764 --> 00:02:21,098
I work at the Timeo.
10
00:02:21,183 --> 00:02:24,518
So what? I'm not interested.
This happens every morning.
11
00:02:24,603 --> 00:02:27,606
Some guy asks me my name
and stares at my tits.
12
00:02:27,688 --> 00:02:30,775
- I want my coffee in peace. Can I ?
- Drink your coffee.
13
00:02:31,233 --> 00:02:33,111
- Thank you.
- You're welcome.
14
00:02:35,197 --> 00:02:36,864
Thank you, Walter.
Have a good day.
15
00:02:36,948 --> 00:02:38,033
Bye.
16
00:02:41,870 --> 00:02:42,913
Excuse me!
17
00:03:32,336 --> 00:03:33,796
- Hey.
- Hey.
18
00:03:33,880 --> 00:03:35,090
How was it?
19
00:03:35,173 --> 00:03:37,926
Yeah, good. I got like...
twenty thousand steps.
20
00:03:38,009 --> 00:03:39,927
Yeah? Nice.
21
00:03:40,011 --> 00:03:41,763
I'm surprised you're awake.
22
00:03:42,681 --> 00:03:45,517
Well, I know you always
get horny after your run so...
23
00:03:54,817 --> 00:03:57,988
I'm gonna be so good today.
And friendly...
24
00:03:58,529 --> 00:03:59,823
Why?
25
00:04:00,657 --> 00:04:02,533
Because you've been accusing me
of being a bitch.
26
00:04:02,617 --> 00:04:05,579
- I never once said bitch.
- Okay. Whatever, I'm not gonna be that.
27
00:04:06,537 --> 00:04:08,248
He's your bestie from college,
28
00:04:08,330 --> 00:04:09,624
and you want his approval
for some reason...
29
00:04:09,707 --> 00:04:12,251
- I do not want his approval.
- Which is totally normal and fine.
30
00:04:12,335 --> 00:04:14,879
And human,
but I'm gonna be so fun.
31
00:04:14,963 --> 00:04:17,006
I'll be the life of the party
from now on.
32
00:04:17,632 --> 00:04:20,927
Well, don't overdo it.
They'll know it's fake.
33
00:04:21,010 --> 00:04:23,138
I love them. What?
They're our good friends.
34
00:04:23,220 --> 00:04:24,514
Oh, my God.
35
00:04:24,597 --> 00:04:29,351
What? You don't think
I can be lovely? Just watch.
36
00:04:55,878 --> 00:04:58,088
Okay, that's for you guys.
Thank you.
37
00:04:59,382 --> 00:05:02,886
I'm sorry to be so pushy. I just
really need you guys to leave.
38
00:05:04,513 --> 00:05:07,014
- Oh. Yeah.
- See you.
39
00:05:07,390 --> 00:05:08,809
- Bye.
- Bye.
40
00:05:08,892 --> 00:05:10,894
- See you later.
- Yeah.
41
00:05:15,398 --> 00:05:17,234
- Three thousand.
- Are you serious?
42
00:05:19,026 --> 00:05:21,321
- Good morning.
- Morning.
43
00:05:38,254 --> 00:05:39,755
There they are.
44
00:05:42,341 --> 00:05:43,592
Morning.
45
00:05:43,677 --> 00:05:44,803
- Hey.
- Hi.
46
00:05:44,885 --> 00:05:47,013
- How'd you sleep?
- Good. Yeah.
47
00:05:47,096 --> 00:05:48,431
Great.
48
00:05:49,933 --> 00:05:53,102
Did you guys see the sky
this morning? It was so gorgeous.
49
00:05:53,520 --> 00:05:55,564
- Yeah.
- Yeah. It was.
50
00:06:00,859 --> 00:06:03,654
- I love that top. So cute.
- Oh, thanks.
51
00:06:03,737 --> 00:06:06,657
You know, I've never seen you
in a headband. It's so pretty.
52
00:06:06,741 --> 00:06:10,494
Thanks.
It's my new Italian style.
53
00:06:12,204 --> 00:06:13,622
I really like it.
54
00:06:16,625 --> 00:06:19,671
Let's get some food.
I woke up starving. God.
55
00:06:20,505 --> 00:06:22,881
- Do you guys want anything?
- No, I'm good.
56
00:06:22,965 --> 00:06:24,967
- Yeah. I'm good. Thank you.
- Okay.
57
00:06:25,050 --> 00:06:28,138
- Babe, want to come to the buffet?
- Sure. Yeah.
58
00:06:40,984 --> 00:06:43,360
- Do you mind if I...
- No. Please.
59
00:06:50,576 --> 00:06:53,454
- That was fun last night.
- Yeah.
60
00:06:55,998 --> 00:06:59,251
I did want to come in
and keep hanging out.
61
00:07:00,169 --> 00:07:04,465
- Just so you know.
- Then you should've come in.
62
00:07:05,257 --> 00:07:11,180
I just don't want to ever make
anyone feel uncomfortable.
63
00:07:14,267 --> 00:07:16,977
I don't think
that you're the type of guy
64
00:07:17,062 --> 00:07:20,105
that could ever make someone
feel uncomfortable in that way.
65
00:07:23,692 --> 00:07:27,447
You could probably go a little bit
in the other direction, actually.
66
00:07:27,906 --> 00:07:31,493
Like... more aggressive?
67
00:07:31,575 --> 00:07:33,786
I can't keep stuffing my face
at these breakfasts.
68
00:07:35,162 --> 00:07:38,040
But they're free, you know?
It's such a conundrum.
69
00:07:48,384 --> 00:07:50,594
Morning. How you doing?
70
00:07:54,515 --> 00:07:57,477
- Who were the girls?
- What girls?
71
00:07:59,312 --> 00:08:01,898
The two girls I saw coming out
of your room.
72
00:08:02,941 --> 00:08:06,235
- Maybe the maids?
- They didn't look like maids.
73
00:08:07,152 --> 00:08:09,531
They looked like... prostitutes.
74
00:08:12,616 --> 00:08:14,953
Oh, well, I don't know
what you're talking about.
75
00:08:17,956 --> 00:08:21,084
Listen, whatever you do,
please don't say anything
76
00:08:21,166 --> 00:08:24,294
about any of this to Albie.
Okay? Dad, please?
77
00:08:25,587 --> 00:08:27,047
Look at those cannolis.
78
00:08:40,478 --> 00:08:41,980
I've got to find another job.
79
00:08:48,570 --> 00:08:50,487
I'm just out of place, you know ?
80
00:08:53,282 --> 00:08:54,450
I've been...
81
00:08:57,328 --> 00:09:01,249
I've been feeling so depressed
at home and...
82
00:09:03,209 --> 00:09:06,212
I just thought I come here
and feel something.
83
00:09:12,886 --> 00:09:16,222
- Is everything boring?
- Boring?
84
00:09:17,764 --> 00:09:18,892
No.
85
00:09:20,350 --> 00:09:22,686
I just feel like there must had been
a time
86
00:09:22,771 --> 00:09:24,771
when the world had more...
87
00:09:26,064 --> 00:09:29,569
You know? Like mystery
or something
88
00:09:29,652 --> 00:09:32,362
and now you come somewhere
like this and it's beautiful
89
00:09:32,447 --> 00:09:35,115
and you take a picture and then
you realize that everybody
90
00:09:35,199 --> 00:09:38,036
is taking that exact same picture
from that exact same spot,
91
00:09:38,119 --> 00:09:41,289
you just made some redundant
content for stupid Instagram
92
00:09:41,371 --> 00:09:43,249
and you can't even get lost anymore
93
00:09:43,333 --> 00:09:46,043
cause you can find yourself
on Google Maps.
94
00:09:50,589 --> 00:09:52,092
Throw out your phone.
95
00:09:53,510 --> 00:09:54,760
Yeah.
96
00:09:56,554 --> 00:09:58,263
Throw it in the ocean.
97
00:10:01,768 --> 00:10:04,436
God, it is so nice out today.
What do you guys want to do?
98
00:10:06,272 --> 00:10:10,110
Well, I've been bugging Cam
to go to Noto.
99
00:10:10,193 --> 00:10:13,278
It's this beautiful Baroque town,
like two hours from here.
100
00:10:13,363 --> 00:10:16,031
Has these incredible Palazzos
and artisanal shops.
101
00:10:16,114 --> 00:10:17,617
That sounds cool.
102
00:10:18,284 --> 00:10:21,704
See?
Harper thinks it sounds cool.
103
00:10:22,455 --> 00:10:26,000
Honey, come on. I already said
I booked jet skis for me and E.
104
00:10:26,084 --> 00:10:29,504
- Yeah. Do it tomorrow.
- Babe, I want to jet ski.
105
00:10:29,586 --> 00:10:31,172
I don't know if we're gonna get
this weather again.
106
00:10:31,255 --> 00:10:33,258
We can go to Noto any other day.
107
00:10:33,340 --> 00:10:37,135
Cam, it's the one thing I said
I really wanted to do here.
108
00:10:37,220 --> 00:10:41,139
- I want to get Christmas presents.
- Jesus Christ. It's July, Daph.
109
00:10:41,641 --> 00:10:43,016
Christmas shopping?
110
00:10:50,859 --> 00:10:52,193
You know what?
That's actually fine.
111
00:10:52,276 --> 00:10:56,739
You guys should do your jet skiing.
I'm just gonna go to Noto by myself.
112
00:10:56,822 --> 00:10:59,908
- No, no, no. Come on.
- Babe, it's fine. Honestly.
113
00:11:01,368 --> 00:11:03,078
Unless you want to come?
114
00:11:09,002 --> 00:11:11,378
- I mean, you don't have to.
- You guys will have fun.
115
00:11:13,047 --> 00:11:15,549
Yeah, right?
Harper, you should go.
116
00:11:19,886 --> 00:11:21,639
- Oh, yeah. Sure.
- Okay.
117
00:11:21,722 --> 00:11:23,183
Yeah, I'd love to go.
118
00:11:23,265 --> 00:11:25,393
I mean, everybody says,
"you gotta go to Noto."
119
00:11:25,475 --> 00:11:26,893
Oh, God, yeah.
You gotta go to Noto.
120
00:11:27,436 --> 00:11:28,646
Great.
121
00:11:29,063 --> 00:11:30,607
Take pictures.
122
00:11:33,692 --> 00:11:37,655
I made a plan for us today.
I planned a tour.
123
00:11:38,280 --> 00:11:40,365
You planned a tour?
124
00:11:40,449 --> 00:11:43,076
Well, I couldn't sleep last night.
For some reason,
125
00:11:43,161 --> 00:11:45,954
there was a lot of noise
coming through the walls.
126
00:11:48,040 --> 00:11:52,461
Anyway, they have a bunch
of movies you can rent on the TV.
127
00:11:52,795 --> 00:11:57,132
One of them was The Godfather.
You've seen it, right?
128
00:11:57,592 --> 00:11:59,302
Some of it, I think. Yeah.
129
00:11:59,384 --> 00:12:03,138
"Some of it"? Francis Ford Coppola
made three of them.
130
00:12:03,223 --> 00:12:07,143
First two are classics, and they
were shot right around here.
131
00:12:07,476 --> 00:12:10,396
So I got us a car and driver
and we're gonna do a tour
132
00:12:10,479 --> 00:12:13,149
of all the locations.
You should come.
133
00:12:13,565 --> 00:12:15,651
Come on now, educate yourself.
134
00:12:16,110 --> 00:12:19,614
- That's okay. I don't...
- Yeah, you gotta come.
135
00:12:21,782 --> 00:12:24,077
- It's okay, I don't...
- No. You're coming.
136
00:12:24,159 --> 00:12:25,536
She's coming.
137
00:12:26,287 --> 00:12:27,830
I'm being more aggressive.
138
00:12:31,251 --> 00:12:35,462
But I feel like that if you really
loved me, you wouldn't leave.
139
00:12:36,047 --> 00:12:37,257
I have to.
140
00:12:37,340 --> 00:12:39,300
Is it the prenup? Is that
why you wanna...
141
00:12:39,383 --> 00:12:41,843
Is it 'cause I had the prenu...
I could get rid of the prenup.
142
00:12:42,303 --> 00:12:45,431
We can talk about that
when I get back. In two days.
143
00:12:46,264 --> 00:12:50,645
See? You always look annoyed
with me. You look like that.
144
00:12:52,396 --> 00:12:56,651
Tanya... You've done
a lot for me, okay?
145
00:12:57,068 --> 00:13:01,072
You found those doctors.
I'm gonna live because of you.
146
00:13:01,822 --> 00:13:03,283
But ever since you found out
147
00:13:03,365 --> 00:13:05,660
that you're gonna have
a lot more years,
148
00:13:05,742 --> 00:13:09,204
I feel like you just realized
that you were gonna be stuck
149
00:13:09,289 --> 00:13:11,499
living them with me.
150
00:13:13,584 --> 00:13:17,963
Couples don't always get along.
You knew I wasn't great at this.
151
00:13:18,380 --> 00:13:21,301
- I've been married four times.
- Four?
152
00:13:24,594 --> 00:13:29,307
- Tanya?
- I thought it was only three.
153
00:13:31,185 --> 00:13:33,603
Tanya. Four, including you.
154
00:13:34,396 --> 00:13:35,689
I just love you.
155
00:13:45,198 --> 00:13:46,326
Tanya.
156
00:13:46,408 --> 00:13:49,329
Tanya, please.
You're gonna wet your dress.
157
00:14:04,802 --> 00:14:09,055
Come on, get the dress.
I'll buy it for you! With my half!
158
00:14:09,140 --> 00:14:12,018
- Your half?
- I don't get half?
159
00:14:12,393 --> 00:14:14,854
You passed out. You didn't
even sleep with him!
160
00:14:14,936 --> 00:14:16,354
Well, I would have.
161
00:14:16,439 --> 00:14:18,815
You know what they say...
spend money to make money.
162
00:14:18,900 --> 00:14:20,275
Excuse me, Miss?
163
00:14:20,360 --> 00:14:23,111
My friend wants
to try on that dress.
164
00:14:23,196 --> 00:14:25,113
- Grazie.
- God, so beautiful.
165
00:14:25,197 --> 00:14:28,785
But please hurry up...
we have other shops to go to.
166
00:14:29,327 --> 00:14:31,829
- Thank you.
- Thank you so much.
167
00:14:35,708 --> 00:14:37,001
I'm gonna miss you.
168
00:14:38,586 --> 00:14:41,172
- God. Be mature.
- All right.
169
00:14:52,057 --> 00:14:53,559
Thank you so much
for coming with me.
170
00:14:53,642 --> 00:14:56,187
- Yeah, of course. I'm excited.
- Me too.
171
00:14:57,605 --> 00:14:59,481
Bye, guys. Have fun!
172
00:14:59,565 --> 00:15:01,191
- Bye, babe.
- Bye.
173
00:15:02,193 --> 00:15:03,902
- Have the most fun ever.
- Ciao!
174
00:15:05,154 --> 00:15:06,404
So exciting.
175
00:15:11,702 --> 00:15:13,371
Dude, how awesome is this?
176
00:15:16,916 --> 00:15:18,250
Ciao, ladies.
177
00:15:43,525 --> 00:15:46,362
This is where Michael Corleone
was hiding out.
178
00:15:46,444 --> 00:15:48,573
Another mafia family was trying
to kill him.
179
00:15:49,740 --> 00:15:53,618
And his wife blew up over there.
The car was rigged with a bomb
180
00:15:54,036 --> 00:15:57,832
meant for Michael. But his wife
is gonna drive for some reason.
181
00:15:58,583 --> 00:16:00,710
Michele? Michele, let's go!
182
00:16:00,793 --> 00:16:02,920
Please, come on. You promised!
183
00:16:03,003 --> 00:16:04,589
Pacino realizes, he screams...
184
00:16:05,006 --> 00:16:06,381
No!
185
00:16:06,464 --> 00:16:08,092
"Apollonia!"
186
00:16:08,759 --> 00:16:11,344
It's too late. Car explodes,
she blows up.
187
00:16:13,388 --> 00:16:15,141
It's a great scene.
188
00:16:16,184 --> 00:16:18,060
- She blows up?
- Uh-huh.
189
00:16:18,144 --> 00:16:20,020
- Like, blows up?
- Mm-hmm.
190
00:16:20,437 --> 00:16:22,814
It's a little tasteless maybe.
191
00:16:23,232 --> 00:16:25,400
Well, look, they're trying
to make a buck.
192
00:16:25,485 --> 00:16:29,029
They own a house where they shot
the best American movie ever made.
193
00:16:29,655 --> 00:16:34,492
- No, it's not.
- No? Why not? I think so.
194
00:16:35,077 --> 00:16:38,206
Well, yeah, I mean, you would.
195
00:16:39,415 --> 00:16:41,708
All right, what's that supposed
to mean?
196
00:16:41,791 --> 00:16:45,796
It's because you're nostalgic
for the solid days of the patriarchy.
197
00:16:46,964 --> 00:16:48,799
They're undeniably great movies.
198
00:16:48,882 --> 00:16:50,300
Men love The Godfather
199
00:16:50,384 --> 00:16:53,553
because they feel emasculated
by modern society.
200
00:16:54,013 --> 00:16:57,266
It's a fantasy about a time
when they could go out
201
00:16:57,349 --> 00:16:59,602
and solve all their problems
with violence
202
00:17:02,020 --> 00:17:03,605
and sleep with every woman...
203
00:17:05,233 --> 00:17:06,816
And then come home to their wife
204
00:17:06,901 --> 00:17:09,153
who doesn't ask them any questions
and makes them pasta.
205
00:17:09,487 --> 00:17:11,447
Hey, hey.
It's a normal male fantasy.
206
00:17:11,529 --> 00:17:15,075
No, movies like that socialize men
into having that fantasy.
207
00:17:16,493 --> 00:17:20,413
Movies like that exist because men
already do have that fantasy.
208
00:17:20,497 --> 00:17:23,416
- We're hard-wired.
- Comes with the testosterone.
209
00:17:23,500 --> 00:17:26,628
No. Gender is a construct.
It's created.
210
00:17:26,712 --> 00:17:28,505
You spent all that money
on Stanford,
211
00:17:28,588 --> 00:17:30,883
he comes back brainwashed.
212
00:17:48,943 --> 00:17:50,319
Two days.
213
00:17:59,244 --> 00:18:00,829
Airport, go, bye-bye.
214
00:18:18,513 --> 00:18:22,267
No, no, I said no. And I never want
to go back there.
215
00:18:22,351 --> 00:18:24,602
I said no. When I say "no",
it means "no".
216
00:18:27,981 --> 00:18:29,650
Good morning.
How can I help you?
217
00:18:30,316 --> 00:18:31,359
Hi.
218
00:18:33,863 --> 00:18:36,281
Are there any psychics
in this town?
219
00:18:40,870 --> 00:18:43,329
Psychics? Sorry,
I don't understand.
220
00:18:43,414 --> 00:18:47,918
Like, you know, old-school,
Gypsy, like, psychic...
221
00:18:48,835 --> 00:18:50,796
Fortune teller type of person?
222
00:18:52,756 --> 00:18:56,092
Oh, you mean...
We have a tarocchi. Oh, yes.
223
00:18:56,552 --> 00:19:00,055
A tarot card reader
here in Taormina. Yes.
224
00:19:00,513 --> 00:19:02,390
Do you think they could make
a house call?
225
00:19:02,475 --> 00:19:04,060
Because, like, I... You know,
it really is...
226
00:19:04,142 --> 00:19:05,727
It's kind of an emergency.
227
00:19:05,811 --> 00:19:08,563
- Mm. Is everything all right?
- I'm gonna be in my room.
228
00:19:15,571 --> 00:19:16,864
Rocco.
229
00:19:17,739 --> 00:19:20,409
Find the fortune teller's number
for the crazy lady.
230
00:19:25,206 --> 00:19:27,792
This is my boss,
so I have to... get it.
231
00:19:27,874 --> 00:19:28,834
I'll be back.
232
00:19:31,044 --> 00:19:34,172
- Hi?
- Hi. Where are you?
233
00:19:35,965 --> 00:19:37,842
I'm at lunch.
234
00:19:38,427 --> 00:19:41,639
Well, you need to come back
to the room 'cause Greg is gone.
235
00:19:42,640 --> 00:19:44,557
Gone? What do you mean,
he's gone?
236
00:19:44,641 --> 00:19:45,892
I need you.
237
00:19:47,185 --> 00:19:48,312
Okay.
238
00:19:49,479 --> 00:19:51,982
Well, I'm not
at the hotel currently, so...
239
00:19:52,066 --> 00:19:54,944
I told you to stay close by.
Come back here!
240
00:20:04,410 --> 00:20:08,749
My boss needs me to go back,
so I have to go back to the hotel.
241
00:20:08,832 --> 00:20:10,209
- Sorry.
- Okay.
242
00:20:10,292 --> 00:20:13,379
- No. We'll take you back.
- No, it's, uh, fine.
243
00:20:13,461 --> 00:20:15,673
I'll just get a taxi
or figure it out...
244
00:20:15,756 --> 00:20:18,050
Well, the driver can take her,
and come back and get us.
245
00:20:18,134 --> 00:20:19,844
- Yeah.
- Yeah. Take the car.
246
00:20:19,927 --> 00:20:22,929
And let's meet up later.
247
00:20:24,180 --> 00:20:26,976
Okay. That's very kind of you.
Thank you.
248
00:20:27,058 --> 00:20:29,936
And thanks again
for an entertaining day.
249
00:20:31,229 --> 00:20:32,690
Yeah. Okay, have fun.
250
00:20:32,772 --> 00:20:34,941
- I can Venmo you for just the...
- No!
251
00:20:35,025 --> 00:20:36,985
- Come on.
- Sorry, again. Bye.
252
00:20:37,069 --> 00:20:38,319
Bye.
253
00:20:42,575 --> 00:20:48,289
- Great. Thanks, Dad.
- What? Her boss needed her.
254
00:20:49,539 --> 00:20:51,583
You think she just wanted
to get away from us?
255
00:20:51,667 --> 00:20:55,296
Maybe. You do have a knack
for repelling women.
256
00:20:58,507 --> 00:21:02,510
- Do we embarrass you, Albie?
- No, it's just...
257
00:21:05,055 --> 00:21:08,558
I don't think you realize
how you sound sometimes.
258
00:21:09,851 --> 00:21:11,729
They used to respect the old.
259
00:21:12,228 --> 00:21:15,064
Now we're just reminders
of an offensive past
260
00:21:15,857 --> 00:21:17,692
everybody wants to forget.
261
00:21:59,443 --> 00:22:01,444
Hi! Thank you so much.
262
00:22:06,908 --> 00:22:08,911
Yeah, you have
an amazing terrace,
263
00:22:09,244 --> 00:22:12,832
where you can have a glass of wine
from our familiar vineyards.
264
00:22:13,414 --> 00:22:18,628
And here is our dining room,
where you'll have your breakfast,
265
00:22:19,755 --> 00:22:21,798
and obviously please feel at home.
266
00:22:21,882 --> 00:22:24,009
And, uh, feel comfortable.
267
00:22:24,092 --> 00:22:26,511
And anything you need,
we are here for you.
268
00:22:26,595 --> 00:22:28,639
- Thank you so much, Peppe.
- Ciao, Daphne.
269
00:22:28,722 --> 00:22:29,847
Ciao!
270
00:22:30,682 --> 00:22:31,809
Oh my God!
271
00:22:32,351 --> 00:22:33,936
Are you gonna tell me
what's going on?
272
00:22:34,395 --> 00:22:36,981
So I was reading about Noto
in Architectural Digest, right?
273
00:22:37,064 --> 00:22:38,940
And there were pictures
of this palazzo.
274
00:22:39,023 --> 00:22:40,401
So I was like,
"maybe we can get a tour."
275
00:22:40,483 --> 00:22:41,735
So I called them, and they told me,
276
00:22:41,818 --> 00:22:45,029
"You can rent the whole place out
for the night." So I did.
277
00:22:45,697 --> 00:22:48,033
- We're staying the night?
- Don't you think we should?
278
00:22:48,116 --> 00:22:50,035
I was gonna wait and see
if it was worth it,
279
00:22:50,119 --> 00:22:52,872
but now that we're here it's like
we kinda have to, right?
280
00:22:53,497 --> 00:22:55,291
- I don't have any stuff.
- Don't worry about it.
281
00:22:55,373 --> 00:22:57,709
I packed extra everything.
Toothpaste... Whatever you need.
282
00:22:57,792 --> 00:23:02,339
God, this is just beyond.
I can't believe it.
283
00:23:03,214 --> 00:23:04,425
Come out here!
284
00:23:11,932 --> 00:23:13,475
I think that's a pool.
285
00:23:13,559 --> 00:23:15,685
And guess who brought
an extra bathing suit?
286
00:23:16,519 --> 00:23:18,896
Don't you feel a little weird
being here without the guys?
287
00:23:20,148 --> 00:23:22,109
No. They didn't want to come.
288
00:23:22,191 --> 00:23:24,277
And don't you think it's better
to just do what you want,
289
00:23:24,360 --> 00:23:25,821
even if it's by yourself?
290
00:23:25,903 --> 00:23:28,324
Cameron does what he wants
all the time.
291
00:23:28,407 --> 00:23:30,033
Why let them have all the fun?
292
00:23:34,580 --> 00:23:36,206
Let's check up the bedrooms.
293
00:23:40,710 --> 00:23:42,337
- Cheers!
- Cheers, buddy.
294
00:23:48,135 --> 00:23:51,513
I gotta say it, man.
I'm so proud of you.
295
00:23:51,889 --> 00:23:55,768
I mean, you... you fucking
knocked it out of the park, man.
296
00:23:55,850 --> 00:23:57,477
- You did it.
- Thank you.
297
00:23:59,062 --> 00:24:02,983
I'm not surprised. I always knew
you were gonna do something great.
298
00:24:03,399 --> 00:24:07,488
- Took a little while, but...
- Come on. You're 36. Give me a break.
299
00:24:08,781 --> 00:24:11,700
Well, you've been raking it
in for years now.
300
00:24:12,825 --> 00:24:15,245
Just wish you'd given me
a heads-up, you know?
301
00:24:16,288 --> 00:24:17,455
What?
302
00:24:17,538 --> 00:24:19,750
I have to hear from Gary Pizzinat
that you sold your company
303
00:24:19,832 --> 00:24:24,295
for a shitload? And by then, it was
too late for me to do anything with it.
304
00:24:24,380 --> 00:24:27,091
Oh, you mean, like...
Dude, I couldn't say anything.
305
00:24:27,173 --> 00:24:29,885
- You could have hinted.
- It's also illegal.
306
00:24:29,967 --> 00:24:34,014
A little birdie in the ear.
That's it. Information, dude.
307
00:24:34,680 --> 00:24:38,059
Come on, guys like me, that's...
that's all we got.
308
00:24:40,937 --> 00:24:42,690
- I'm sorry. I wasn't...
- It's okay.
309
00:24:42,772 --> 00:24:44,899
- You know, I just...
- Don't worry about it. Next time.
310
00:24:49,278 --> 00:24:52,448
But you need to invest some
of that with us. Okay?
311
00:24:52,533 --> 00:24:55,785
I don't know if you've heard,
but I make people money, bro.
312
00:24:57,078 --> 00:24:58,247
I know you do.
313
00:24:58,330 --> 00:25:02,834
Well, then let me do what I do
for you.I would love that, E.
314
00:25:02,917 --> 00:25:05,503
I would love to help you
and Harper. Please, let me.
315
00:25:06,380 --> 00:25:08,966
Look, just come in to the office.
All right? When we get back,
316
00:25:09,049 --> 00:25:11,844
you meet the guys, and then you just
hang out. That's it. No pressure.
317
00:25:13,679 --> 00:25:16,098
- All right. Sounds good.
- Sounds good?
318
00:25:16,472 --> 00:25:21,144
- Yeah.
- I am so stoked for you, E.
319
00:25:21,478 --> 00:25:22,728
I'm so happy!
320
00:25:24,480 --> 00:25:27,400
Thanks, Cam. Thank you.
I appreciate it.
321
00:25:28,610 --> 00:25:29,777
Cheers, baby.
322
00:25:31,405 --> 00:25:32,698
Hey, buddy, two more.
323
00:25:55,637 --> 00:25:57,555
Oh, she's the real deal.
324
00:26:00,433 --> 00:26:04,103
A real, authentic,
old-world gypsy.
325
00:26:06,648 --> 00:26:08,566
That's what I asked for.
326
00:26:08,650 --> 00:26:11,110
I don't think you're supposed
to use that word.
327
00:26:11,194 --> 00:26:12,695
What? All right.
328
00:26:12,778 --> 00:26:15,656
She's... a real old-school...
329
00:26:16,616 --> 00:26:18,035
Gypsy.
330
00:26:22,371 --> 00:26:28,212
Ma'am? Yes, would you like
some water or some soda?
331
00:26:29,838 --> 00:26:35,260
I could make you and I
a highball. All right.
332
00:26:43,936 --> 00:26:46,354
Guys in Italy wear their pants
so tight.
333
00:26:46,438 --> 00:26:49,149
Yeah, 'cause they want
to show off their dicks.
334
00:26:58,908 --> 00:27:02,245
Why didn't you just tell me we were
really gonna spend the night?
335
00:27:02,329 --> 00:27:04,748
I really want Cam to think
that we just had so much fun
336
00:27:04,830 --> 00:27:08,627
that we just wanted to stay.
He has really intense FOMO
337
00:27:08,710 --> 00:27:10,254
and also abandonment issues.
338
00:27:10,336 --> 00:27:13,214
So it's just gonna be really funny
to tell him we're living it up
339
00:27:13,298 --> 00:27:15,299
at some sick palazzo.
340
00:27:17,719 --> 00:27:20,221
So you're like playing games
with him?
341
00:27:21,223 --> 00:27:24,017
We both do it.
It's like hide and seek.
342
00:27:25,476 --> 00:27:27,187
Keeps things interesting.
343
00:27:29,231 --> 00:27:31,859
Yeah, well Ethan and I,
we don't really do that.
344
00:27:33,110 --> 00:27:34,695
So, I'm probably gonna have
to call him
345
00:27:34,778 --> 00:27:36,280
and tell him
we're gonna stay here.
346
00:27:36,362 --> 00:27:39,616
- Can I call Cam first, please?
- Okay. Sure.
347
00:27:39,950 --> 00:27:41,285
Okay.
348
00:27:46,707 --> 00:27:49,626
- Hey, babe! How's Noto?
- Amazing.
349
00:27:50,043 --> 00:27:52,295
I think that we're probably
gonna spend the night.
350
00:27:53,463 --> 00:27:55,214
- What?
- Yeah.
351
00:27:55,299 --> 00:27:57,634
This incredible palazzo I found,
so I booked it.
352
00:27:58,092 --> 00:27:59,927
- Wha...
- But we'll be back tomorrow.
353
00:28:00,012 --> 00:28:02,221
- You're coming back tomorrow?
- Yeah, but have fun, okay?
354
00:28:02,306 --> 00:28:03,390
What?
355
00:28:03,472 --> 00:28:06,183
I think I have to go 'cause Harper's
waiting for me in the pool.
356
00:28:06,268 --> 00:28:08,562
- Honey, what pool?
- The pool in our palazzo.
357
00:28:08,645 --> 00:28:11,856
You would die. I'll send you pics.
Love you, honey.
358
00:28:12,316 --> 00:28:13,399
Bye!
359
00:28:15,818 --> 00:28:19,072
They're staying the night in Noto.
She booked a palazzo.
360
00:28:19,155 --> 00:28:20,657
- She did?
- Yeah.
361
00:28:21,032 --> 00:28:24,160
- That's kind of weird.
- She always pulls this shit, man.
362
00:28:25,329 --> 00:28:26,788
Fucking punishing me.
363
00:28:29,040 --> 00:28:30,959
But you know what that means?
364
00:28:31,043 --> 00:28:36,298
You and me, we're gonna
fucking party! Let's go jet skiing.
365
00:28:37,423 --> 00:28:38,924
All right. Okay. I'm coming.
366
00:28:56,818 --> 00:28:59,488
Okay. Well... now what?
367
00:28:59,570 --> 00:29:02,783
You ask a question and then
the cards will answer.
368
00:29:03,699 --> 00:29:05,076
Okay.
369
00:29:06,745 --> 00:29:11,040
I wanna know, my husband,
you know, Greg...
370
00:29:11,874 --> 00:29:13,334
Something is just...
371
00:29:16,462 --> 00:29:19,549
Could you just leave the room
for a second?
372
00:29:20,925 --> 00:29:23,679
Hang out in the bathroom
for a little while.
373
00:29:24,637 --> 00:29:26,265
No problem. Yeah.
374
00:29:35,564 --> 00:29:38,401
Yeah. I want, um... Is...
375
00:29:41,113 --> 00:29:42,863
I want to know if we're gonna
make it.
376
00:29:43,614 --> 00:29:47,160
I mean, I just want to know
if our marriage is gonna last.
377
00:30:18,023 --> 00:30:21,694
The cards say your husband
is in love with someone else.
378
00:30:23,905 --> 00:30:26,866
This card means deceit.
He is being deceitful.
379
00:30:27,242 --> 00:30:31,246
And this card is beauty. There's
someone beautiful in his life.
380
00:30:31,663 --> 00:30:34,374
- Couldn't that be me?
- Not you.
381
00:30:36,084 --> 00:30:38,377
- Not me?
- For sure, not you.
382
00:30:46,094 --> 00:30:47,803
The Beauty, The Beauty, The Fool.
383
00:30:47,888 --> 00:30:50,015
This is The Unconscious,
The Unconscious.
384
00:30:50,097 --> 00:30:51,599
This is The Beauty.
This is The Devil, this is...
385
00:30:51,682 --> 00:30:53,434
Yeah. This is very negative.
386
00:30:53,517 --> 00:30:55,311
The Stars. The Unconscious
and The Subconscious.
387
00:30:55,395 --> 00:30:57,438
I can't believe I paid for this.
'Cause this is just really...
388
00:30:57,522 --> 00:30:59,190
Madness will lead you
to commit suicide.
389
00:30:59,273 --> 00:31:03,402
- You are so negative!
- The truth. This is the truth.
390
00:31:03,487 --> 00:31:05,655
It's not supposed to be like this.
You're supposed to...
391
00:31:06,197 --> 00:31:07,865
This is supposed to build me up.
392
00:31:07,949 --> 00:31:10,827
Take your crappy things
and your horrible cards
393
00:31:10,910 --> 00:31:12,954
and your shitty little ashtray!
394
00:31:13,579 --> 00:31:17,458
I've pulled The Beheaded Man.
These cards are mine!
395
00:31:17,542 --> 00:31:20,921
No, I didn't want this. This
is creepy. No, it's... You gotta go.
396
00:31:21,004 --> 00:31:23,255
I've pulled The Fool.
It's dangerous.
397
00:31:23,340 --> 00:31:24,841
Get out!
398
00:31:24,925 --> 00:31:26,801
Yeah, well, whatever...
You're a con artist is what you are.
399
00:31:32,516 --> 00:31:33,975
That wasn't good.
400
00:31:35,018 --> 00:31:36,144
Negative.
401
00:31:39,231 --> 00:31:41,608
Okay, guys, we'll meet up
around 7:30 downstairs?
402
00:31:42,109 --> 00:31:43,275
Yeah, that sounds good.
403
00:31:43,360 --> 00:31:45,278
But somebody give me a wake up
call. I'm gonna take a nap.
404
00:31:45,361 --> 00:31:46,612
Okay. I'll come grab you, Nono.
405
00:31:47,864 --> 00:31:50,574
- Hey, Albie.
- Yeah?
406
00:31:54,371 --> 00:31:55,538
Hey...
407
00:31:57,331 --> 00:32:01,460
I feel like you have this wrong,
distorted impression of me.
408
00:32:02,421 --> 00:32:06,257
I have always supported women.
I have always promoted women.
409
00:32:06,341 --> 00:32:10,594
I'm a feminist. I mean, I didn't
marry some subservient wife.
410
00:32:10,678 --> 00:32:13,222
Your mother is a brilliant,
amazing woman.
411
00:32:15,641 --> 00:32:18,812
- Did you talk to her?
- We didn't talk about you, Dad.
412
00:32:19,186 --> 00:32:21,355
No, I don't want to get you
in the middle.
413
00:32:22,064 --> 00:32:25,776
You don't have to say anything
to her. But if you did say something...
414
00:32:26,153 --> 00:32:30,239
I'm hoping you'd tell her that I'm
really, really missing her and Cara
415
00:32:30,615 --> 00:32:34,035
and that I feel... I feel really awful...
416
00:32:37,246 --> 00:32:39,166
She listens to you.
417
00:32:40,167 --> 00:32:43,378
- Nothing is gonna fix this.
- No?
418
00:32:46,672 --> 00:32:48,592
You have to change, Dad.
419
00:32:49,967 --> 00:32:55,640
You have to stop doing what
you're doing and actually change.
420
00:32:57,099 --> 00:32:59,393
I know that. And I have changed.
421
00:32:59,852 --> 00:33:01,396
And I am changing.
422
00:33:05,775 --> 00:33:07,319
I can change.
423
00:33:08,569 --> 00:33:10,029
- Oh, yeah?
- Yes.
424
00:33:10,112 --> 00:33:12,907
I can be the man she wants me
to be... again.
425
00:33:18,830 --> 00:33:20,916
- I'll see you at dinner.
- See you.
426
00:33:32,968 --> 00:33:34,387
Did she leave?
427
00:33:35,222 --> 00:33:38,182
Tanya? What happened?
I thought I was...
428
00:33:39,351 --> 00:33:41,269
I thought I was gonna
get a reading.
429
00:33:41,352 --> 00:33:46,774
No. You don't want her.
She was very negative.
430
00:33:50,862 --> 00:33:55,157
- I'm sorry to hear that.
- I think I'm gonna take a nap.
431
00:33:56,868 --> 00:33:58,327
Okay.
432
00:34:01,121 --> 00:34:02,290
Bye.
433
00:34:03,416 --> 00:34:06,418
No, you can't go. You can't go.
You just...
434
00:34:08,088 --> 00:34:10,047
Please just sit on the couch.
435
00:34:12,801 --> 00:34:15,595
I did get the new Vanity Fair.
436
00:34:22,727 --> 00:34:24,144
You can read it.
437
00:35:00,305 --> 00:35:02,517
- Hey! Marry me!
- No, thank you!
438
00:35:06,271 --> 00:35:09,148
There's a machine. I'm gonna get
cash out, I'll be right back.
439
00:35:54,401 --> 00:35:56,738
Come on, there's a couple
more stores I wanna hit.
440
00:35:58,365 --> 00:36:00,199
Lots of horny dudes in Noto.
441
00:36:13,128 --> 00:36:14,422
What are these?
442
00:36:14,797 --> 00:36:17,800
The man, this table,
bought these for you.
443
00:36:20,261 --> 00:36:21,721
That's sweet.
444
00:36:25,308 --> 00:36:27,768
I'm gonna have an edible.
Do you want an edible?
445
00:36:32,065 --> 00:36:35,819
Try having two kids under four.
They help me relax. Have one.
446
00:36:38,070 --> 00:36:39,864
Okay, I just have be careful.
447
00:36:40,448 --> 00:36:42,366
The last time I did edibles,
I took way too many
448
00:36:42,449 --> 00:36:45,328
and I ended up on the floor
in the fetal position.
449
00:36:45,787 --> 00:36:48,248
I kept saying, "I am a woman."
450
00:36:48,664 --> 00:36:49,999
What?
451
00:36:50,082 --> 00:36:52,126
- Why?
- I don't know.
452
00:36:52,209 --> 00:36:55,505
I think I was just tripping out
on being a woman.
453
00:36:58,090 --> 00:37:00,134
Don't you like being a woman?
454
00:37:03,095 --> 00:37:05,222
I'm fine with it... usually.
455
00:37:06,390 --> 00:37:11,271
I do. I'd hate to be a man,
honestly. It'd just be so lonely.
456
00:37:12,521 --> 00:37:13,857
I mean, they're so competitive.
457
00:37:13,940 --> 00:37:17,026
It's like, can they even be friends
with each other?
458
00:37:17,901 --> 00:37:22,323
Cameron and I went on a safari,
and, on safari, you see
459
00:37:22,406 --> 00:37:23,615
all these pods of elephants
460
00:37:23,700 --> 00:37:25,994
and they're all, like, bathing in the
river and playing with each other
461
00:37:26,076 --> 00:37:29,581
and it's so sweet. But it's just
the moms and the babies.
462
00:37:29,663 --> 00:37:30,957
Because when the boy elephants
get too big,
463
00:37:31,040 --> 00:37:34,085
they kick them out of the pod.
And then the bull elephant has
464
00:37:34,169 --> 00:37:38,589
to, like, wander through the jungle
by himself for the rest of his life.
465
00:37:41,593 --> 00:37:45,555
I feel sorry for men. They think they're
out there doing something important,
466
00:37:45,638 --> 00:37:48,140
but really
they're just wandering alone.
467
00:39:30,076 --> 00:39:31,326
Thank you.
468
00:39:35,790 --> 00:39:37,375
- Hello.
- Hello.
469
00:39:38,710 --> 00:39:40,253
- Good evening.
- Good evening.
470
00:39:41,253 --> 00:39:45,550
Listen, I just wanted to tell you
I don't think I can meet up tonight.
471
00:39:46,593 --> 00:39:47,802
Why?
472
00:39:47,884 --> 00:39:50,680
I'm afraid my son's gonna catch
on but, really,
473
00:39:50,763 --> 00:39:53,516
I need to change. I really have
to change.
474
00:39:53,598 --> 00:39:58,605
So, I don't think I'm going to be able
to meet up at all this week. I'm sorry.
475
00:39:58,688 --> 00:40:02,482
I'm sorry too because I thought
we were spending the week together.
476
00:40:02,566 --> 00:40:06,611
I know. But I... I can't.
And I'm really sorry.
477
00:40:07,906 --> 00:40:10,700
My son's on his way down
so I gotta go. But listen,
478
00:40:11,075 --> 00:40:13,870
I really, really loved meeting you.
479
00:40:13,952 --> 00:40:17,332
You're a wonderful, beautiful
woman, and it was really fun.
480
00:40:18,875 --> 00:40:22,878
And this is for the ladies, please.
Thank you.
481
00:40:22,961 --> 00:40:24,921
Thank you too. Thank you.
482
00:40:28,717 --> 00:40:30,929
My two favorite people
in the world!
483
00:40:31,888 --> 00:40:33,180
Thought we'd lost you.
484
00:40:33,263 --> 00:40:35,224
I had to handle something
with the concierge.
485
00:40:35,558 --> 00:40:37,602
- You hungry?
- I'm starving.
486
00:40:37,976 --> 00:40:40,103
- He cancelled.
- Why?
487
00:40:40,187 --> 00:40:41,481
I don't know.
488
00:40:42,815 --> 00:40:45,151
It's ok.
Lots of rich men here.
489
00:40:45,233 --> 00:40:46,653
We'll find someone else.
490
00:40:49,529 --> 00:40:51,656
- Still here?
- Yes.
491
00:40:52,115 --> 00:40:56,371
- Why don't you go home?
- I still have things to do.
492
00:40:56,745 --> 00:40:57,997
Okay.
493
00:40:58,456 --> 00:41:00,916
I think you work too hard.
But...
494
00:41:02,669 --> 00:41:04,379
I admire you.
495
00:41:07,089 --> 00:41:08,298
Thank you.
496
00:41:08,383 --> 00:41:12,220
I love how you handle everyone.
Especially the men.
497
00:41:13,096 --> 00:41:18,725
You don't take any shit.
I want to be like you.
498
00:41:24,439 --> 00:41:26,776
Well... Thank you, Isabella.
499
00:41:26,859 --> 00:41:29,988
You're a good worker too.
500
00:41:30,695 --> 00:41:34,575
You and Rocco talk too much,
but...
501
00:41:34,659 --> 00:41:37,828
- You're good.
- Thank you.
502
00:41:38,995 --> 00:41:40,664
- You're welcome.
- Have a good night.
503
00:41:41,874 --> 00:41:43,334
Good night.
504
00:42:01,561 --> 00:42:02,770
Mia!
505
00:42:03,104 --> 00:42:05,356
- You're ignoring me.
- I'm working.
506
00:42:05,440 --> 00:42:07,900
I need to find a date
for tonight, now!
507
00:42:14,364 --> 00:42:16,909
- I'm going to get us drinks.
- We already have drinks.
508
00:42:17,326 --> 00:42:19,077
You can never have enough.
509
00:42:22,289 --> 00:42:23,583
Good evening.
510
00:42:32,757 --> 00:42:36,137
Now that you're a big shot, people must
be slipping in your DMs left and right.
511
00:42:36,219 --> 00:42:40,224
No. What good would it do me
if they were? I'm married.
512
00:42:42,977 --> 00:42:46,146
- Dude, everyone cheats, E.
- No, they don't.
513
00:42:47,648 --> 00:42:51,652
- Come on!
- They do?
514
00:42:51,736 --> 00:42:55,948
Yeah! Of course they fucking do.
It's a crime of opportunity. Jesus!
515
00:42:56,031 --> 00:42:57,699
If they can.
516
00:43:00,036 --> 00:43:02,038
So, how's your sex life?
517
00:43:03,330 --> 00:43:06,209
- Um...
- Sounds great.
518
00:43:08,336 --> 00:43:11,755
I don't know. It's hard, I guess,
when you know everything
519
00:43:11,838 --> 00:43:15,176
about each other and you've seen
each other on the toilet and...
520
00:43:15,259 --> 00:43:19,179
There you go. See?
We've only got one life.
521
00:43:19,764 --> 00:43:23,101
- But Harper and I are...
- Codependent?
522
00:43:23,892 --> 00:43:26,521
No. I don't lie to my wife.
523
00:43:30,023 --> 00:43:32,902
Really? Oh, man.
Fuck, I didn't know that.
524
00:43:34,611 --> 00:43:36,738
That is so sweet!
525
00:44:00,513 --> 00:44:02,305
You already met a guy here?
526
00:44:04,183 --> 00:44:08,813
Kinda. Yeah, I did, he's...
really smart and everything
527
00:44:08,896 --> 00:44:11,690
and went to Stanford.
You know, one of those guys.
528
00:44:12,608 --> 00:44:16,737
He's really nice. Like... maybe
a little too nice, you know?
529
00:44:18,947 --> 00:44:22,742
I wish he just, like, got my heart
rate up a little bit more or something.
530
00:44:25,580 --> 00:44:26,955
Portia...
531
00:44:28,166 --> 00:44:33,211
Don't spend your life chasing
emotionally unavailable men.
532
00:44:35,047 --> 00:44:39,635
Or you'll spend your whole life just
banging your head against a wall.
533
00:44:48,436 --> 00:44:50,353
Is there something wrong
with the front of me?
534
00:44:50,437 --> 00:44:52,064
These guys are staring.
535
00:44:58,236 --> 00:45:00,322
I think they're just smiling
at you.
536
00:45:08,748 --> 00:45:11,542
But you've been brainwashed
into thinking that, man.
537
00:45:11,625 --> 00:45:13,127
It's very bourgeois.
538
00:45:14,419 --> 00:45:17,547
Dude, monogamy was
an idea created by the elite
539
00:45:18,006 --> 00:45:19,884
to control the middle class.
540
00:45:20,259 --> 00:45:22,803
Meanwhile, all the priests
were fucking the altar boys
541
00:45:22,887 --> 00:45:25,056
and the aristocrats were fucking
everything that moved.
542
00:45:25,138 --> 00:45:26,682
Same now as it ever was.
543
00:45:28,559 --> 00:45:30,518
And the most ambitious guys?
544
00:45:31,061 --> 00:45:32,979
They're always the horniest.
545
00:45:33,981 --> 00:45:35,565
Like you and me, baby.
546
00:45:36,484 --> 00:45:39,319
And of course, women
are attracted to that.
547
00:45:39,778 --> 00:45:42,447
But then... if you don't make
their dreams come true,
548
00:45:42,530 --> 00:45:44,074
they make you suffer.
549
00:45:45,617 --> 00:45:47,995
That's why it's safer
to stick with whores.
550
00:45:51,624 --> 00:45:53,793
- Excuse me.
- No, come on!
551
00:46:13,437 --> 00:46:16,356
Well, you have tremendous
talent too.
552
00:46:16,439 --> 00:46:17,899
No.
553
00:46:17,982 --> 00:46:21,904
- You have a beautiful voice.
- You really think so?
554
00:46:21,986 --> 00:46:23,406
Yes, yes.
555
00:46:23,489 --> 00:46:25,323
I could help you.
556
00:46:25,824 --> 00:46:30,870
I know people that could help you.
I could introduce you around.
557
00:46:31,496 --> 00:46:33,708
- For real?
- Yes.
558
00:46:34,124 --> 00:46:36,042
That's what friends are for.
559
00:46:40,548 --> 00:46:44,135
Friends?
Fuck buddies?
560
00:46:45,720 --> 00:46:49,056
It's hard to be just friends
with a beautiful woman like you.
561
00:47:00,650 --> 00:47:04,113
- Ok, I'll think about it.
- Think about it.
562
00:47:06,032 --> 00:47:07,616
Dirty old pervert.
563
00:47:07,700 --> 00:47:09,117
Mia, Mia!
564
00:47:09,201 --> 00:47:11,035
I might've found someone.
565
00:47:16,791 --> 00:47:18,544
- What are you doing?
- It's okay.
566
00:47:20,587 --> 00:47:22,923
Mia! Let's go!
567
00:47:28,679 --> 00:47:30,014
Buonasera!
568
00:47:30,723 --> 00:47:32,808
Those were the two girls...
569
00:47:34,769 --> 00:47:37,103
- Ciao! Ragazze!
- Hi! Buonasera. Ciao.
570
00:47:37,187 --> 00:47:38,356
How are you?
571
00:47:38,813 --> 00:47:40,273
You know, the girls.
572
00:47:40,608 --> 00:47:42,068
How are you guys.
How you guys doing?
573
00:47:42,442 --> 00:47:43,860
- Um, fine.
- Yeah?
574
00:47:46,070 --> 00:47:48,156
I'm Cameron,
this is my buddy Ethan.
575
00:47:48,240 --> 00:47:50,700
- Hi, hello.
- Hi, Cameron.
576
00:47:50,784 --> 00:47:52,160
- I am Lucia.
- Lucia.
577
00:47:52,243 --> 00:47:54,829
Yes, and she is Mia.
578
00:47:54,913 --> 00:47:56,123
Mia.
579
00:47:56,207 --> 00:47:59,042
Hi, Mia. Are you guys from here?
Are you on vacation, what?
580
00:47:59,125 --> 00:48:01,796
- We're from Sicily.
- From Sicily?
581
00:48:01,879 --> 00:48:04,881
Just two gals hanging out
in a hotel bar, huh?
582
00:48:05,674 --> 00:48:07,383
- You guys having fun?
- Yeah.
583
00:48:08,761 --> 00:48:13,765
- You guys, uh, you guys party?
- Yes, yes!
584
00:48:14,850 --> 00:48:20,897
- You got any, uh, party favors?
- I have pills.
585
00:48:26,404 --> 00:48:29,949
- I have Viagra.
- We don't need Viagra.
586
00:48:30,907 --> 00:48:35,704
- No? Also, maybe Molly.
- Oh, my God. Are you kidding me?
587
00:48:36,162 --> 00:48:37,957
Are you an angel sent
from heaven?
588
00:48:38,039 --> 00:48:41,334
No, but these are expensive,
guys. You will have to pay for it.
589
00:48:41,918 --> 00:48:45,589
I got money, baby.
That's one thing I do got.
590
00:48:46,632 --> 00:48:47,966
Let's fun!
591
00:48:48,049 --> 00:48:49,092
Let's fun!
592
00:49:06,569 --> 00:49:10,239
This is the only snack I could find.
Want some?
593
00:49:12,115 --> 00:49:13,826
You're still high or what?
594
00:49:14,785 --> 00:49:15,995
Hi.
595
00:49:24,378 --> 00:49:27,589
So, has Ethan changed at all?
596
00:49:30,426 --> 00:49:31,552
No.
597
00:49:31,635 --> 00:49:33,137
No, not at all.
598
00:49:33,220 --> 00:49:36,598
- He's exactly the same.
- That's good!
599
00:49:37,725 --> 00:49:40,519
'Cause I've seen a lot of guys
who are, like...
600
00:49:40,602 --> 00:49:42,938
Well, not nerds. I mean, Ethan's
not a nerd, but...
601
00:49:43,022 --> 00:49:46,024
- Yes, he is. He is!
- I just mean...
602
00:49:46,399 --> 00:49:50,069
I just mean, like, they were never
players. And then they make
603
00:49:50,153 --> 00:49:52,155
all this money and they just
start acting different
604
00:49:52,238 --> 00:49:54,533
and, like, cheating.
605
00:49:56,494 --> 00:50:00,331
No. No, Ethan would
never do that. He's not like that.
606
00:50:00,748 --> 00:50:04,001
He's... he's honest to a fault.
607
00:50:06,377 --> 00:50:09,422
God, I'm so glad that Cameron
has a friend like Ethan.
608
00:50:09,505 --> 00:50:14,345
Honestly, the guys that Cameron
works with... a very dark triad.
609
00:50:15,011 --> 00:50:20,476
Like, for real. Psychopaths.
I'm not kidding.
610
00:50:23,854 --> 00:50:25,231
But not Cameron.
611
00:50:25,314 --> 00:50:29,150
No. Cameron's, like, naughty,
like a little boy is naughty.
612
00:50:29,233 --> 00:50:33,863
These other guys? I mean, they're
like Bernie Madoff monsters.
613
00:50:34,322 --> 00:50:40,578
They will fuck you up. And they're
the most successful guys in finance.
614
00:51:03,894 --> 00:51:06,229
Oh, Jesus! Oh, shit, this is cold.
615
00:51:11,110 --> 00:51:12,485
I got sensitive nips.
616
00:51:26,375 --> 00:51:28,001
- Hey.
- Hey.
617
00:51:28,084 --> 00:51:29,920
- Beer?
- Oh, thank you.
618
00:51:30,462 --> 00:51:34,799
- How was your day?
- Uh, pretty grim... actually.
619
00:51:35,842 --> 00:51:40,264
I feel like if I murdered my boss,
I could argue it was euthanasia.
620
00:51:45,351 --> 00:51:48,230
Yeah, uh, what about you?
How's your night?
621
00:51:49,273 --> 00:51:50,816
Better now.
622
00:51:55,946 --> 00:51:58,990
Sorry. Um, was I...
623
00:51:59,074 --> 00:52:02,745
No, uh... No, no, that was...
it's fine.
624
00:52:03,119 --> 00:52:06,205
I just wasn't expecting it,
you know?
625
00:52:08,291 --> 00:52:10,502
- Well, expect it.
- Okay.
626
00:52:23,557 --> 00:52:24,932
Is everything okay?
627
00:52:25,475 --> 00:52:28,395
Yeah! Yeah, everything's...
I'm just...
628
00:52:28,478 --> 00:52:31,440
It's been a long day.
And I'm kinda fried, I think.
629
00:52:31,857 --> 00:52:33,067
Yeah.
630
00:52:35,027 --> 00:52:37,445
Do you wanna go back
to my room or...
631
00:52:38,488 --> 00:52:42,409
Yeah, no. I think I just need
to crash. If that's okay?
632
00:52:42,493 --> 00:52:43,952
Yeah, yeah. I think me too.
633
00:52:44,036 --> 00:52:46,580
- Sorry.
- No, it's fine. You...
634
00:52:46,664 --> 00:52:49,124
We could hang out tomorrow.
Are you around tomorrow?
635
00:52:49,208 --> 00:52:51,835
Yes, absolutely.
I would love that.
636
00:52:55,254 --> 00:52:57,757
Do you want me to walk you back
to your room?
637
00:53:00,384 --> 00:53:02,470
- Sure.
- Great, okay.
638
00:53:02,553 --> 00:53:04,472
- Oh, don't forget your beer.
- Oh, thanks. Sorry.
639
00:53:05,265 --> 00:53:06,975
- You got your stuff?
- Yeah.
640
00:53:13,273 --> 00:53:16,235
- Thanks for the beer.
- Yeah. No problem.
641
00:53:19,321 --> 00:53:21,364
I hope I didn't make you feel weird.
642
00:53:21,907 --> 00:53:24,492
No. No, no.
Don't apologize. Honestly.
643
00:54:49,203 --> 00:54:50,662
Daphne?
644
00:54:53,791 --> 00:54:56,250
Do you think Cameron ever cheats
on you?
645
00:55:01,215 --> 00:55:04,467
Maybe just once.
That I know about.
646
00:55:10,681 --> 00:55:15,478
Don't feel bad for me.
I figured out how to handle it.
647
00:55:16,896 --> 00:55:22,861
Like today. I do what I want.
So, I'm not resentful.
648
00:55:26,657 --> 00:55:28,700
Yeah. How do you handle it?
649
00:55:31,160 --> 00:55:32,454
I...
650
00:55:37,084 --> 00:55:40,878
I'm not a victim.
That's all I meant.
651
00:56:56,705 --> 00:56:58,874
Hey!
What are you doing in there, babe?
652
00:56:58,957 --> 00:57:00,083
Hello!
653
00:57:02,293 --> 00:57:05,213
Here's the party! Come on,
sweet little baby boy!
654
00:57:43,835 --> 00:57:45,963
Come on, go see him.
655
00:57:46,545 --> 00:57:48,714
He's a little shy,
what's he shy for?
656
00:57:49,799 --> 00:57:51,593
Take care of him.
657
00:57:54,553 --> 00:57:56,682
Take care of her! Grazie!
658
00:58:07,358 --> 00:58:08,694
No?
659
00:58:13,155 --> 00:58:14,408
Okay.
660
00:59:19,681 --> 00:59:22,350
Hey, this is Ethan.
I can't take your call.
661
00:59:22,433 --> 00:59:24,101
Leave a message.51181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.