Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,101 --> 00:00:06,757
THE GOLDEN SPOON
2
00:00:11,961 --> 00:00:13,551
REPORTER 1: How do you feel right now?
3
00:00:13,629 --> 00:00:15,049
REPORTER 2: Why did you kill him?
4
00:00:15,131 --> 00:00:17,011
REPORTER 3: Why did you turn yourself in?
5
00:00:17,091 --> 00:00:18,381
REPORTER 4:
Any words for the bereaved family?
6
00:00:18,468 --> 00:00:20,338
(reporters clamoring)
7
00:00:20,428 --> 00:00:21,388
NEWS ANCHOR: Seo Juntae claims
8
00:00:21,471 --> 00:00:23,601
he turned himself in
due to feelings of guilt
9
00:00:23,681 --> 00:00:26,021
and pressure from the request
to reinvestigate the case.
10
00:00:26,100 --> 00:00:28,140
BYEON: An emergency airing of Seo Juntae.
11
00:00:28,227 --> 00:00:29,517
Nice.
12
00:00:29,604 --> 00:00:31,944
You know our channel received
the highest ratings, right?
13
00:00:32,023 --> 00:00:34,033
(laughs)
14
00:00:34,108 --> 00:00:37,358
I can't believe DSTV actually aired that.
15
00:00:37,445 --> 00:00:39,695
Dosin had already cut ties with him.
16
00:00:39,781 --> 00:00:43,741
Plus, defending a murderer
would only taint their reputation.
17
00:00:43,826 --> 00:00:46,906
It would have been even better
if Ms. Na had been interviewed.
18
00:00:46,996 --> 00:00:49,536
Would it have hurt to say
that she had avenged her father
19
00:00:49,624 --> 00:00:50,714
in front of the camera?
20
00:00:50,792 --> 00:00:52,172
She doesn't know television.
21
00:00:52,251 --> 00:00:55,091
And you don't know people at all.
22
00:00:55,171 --> 00:00:56,461
Jeez.
23
00:00:58,341 --> 00:01:01,431
(bell tolling)
24
00:01:08,726 --> 00:01:09,636
(sighs)
25
00:01:21,447 --> 00:01:22,487
JUHEE: Dad.
26
00:01:23,658 --> 00:01:25,408
You've waited a long time.
27
00:01:26,410 --> 00:01:27,410
I'm sorry.
28
00:01:27,912 --> 00:01:30,712
It's all over now.
29
00:01:31,666 --> 00:01:32,746
So now,
30
00:01:33,709 --> 00:01:34,959
you can rest in peace.
31
00:01:46,389 --> 00:01:47,809
He must be doing well there, right?
32
00:01:51,936 --> 00:01:52,766
Taeyong.
33
00:01:56,399 --> 00:01:59,939
I dreamed of my dad last night
for the first time in a long time.
34
00:02:00,695 --> 00:02:03,275
Every time he appeared,
35
00:02:03,698 --> 00:02:06,908
I bawled even in my dreams.
36
00:02:08,536 --> 00:02:09,906
Maybe he didn't want to see that.
37
00:02:11,831 --> 00:02:16,091
I saw him again for the first time
in a long time.
38
00:02:17,545 --> 00:02:19,205
And I didn't cry.
39
00:02:22,758 --> 00:02:25,928
I smiled at him.
40
00:02:30,349 --> 00:02:31,639
Thanks.
41
00:02:34,645 --> 00:02:36,145
I'm sorry about everything.
42
00:02:37,523 --> 00:02:40,233
I'm truly sorry that I suspected you.
43
00:02:46,949 --> 00:02:48,619
What matters is that
you know the truth now.
44
00:02:51,412 --> 00:02:54,212
Does this mean
we can go back to how things were?
45
00:02:55,917 --> 00:02:56,877
Of course.
46
00:02:59,462 --> 00:03:01,712
We meet again, my childhood friend.
47
00:03:07,595 --> 00:03:08,965
It really has been
48
00:03:10,139 --> 00:03:12,479
a long time, Na Juhee.
49
00:03:32,161 --> 00:03:34,001
I told President Hwang everything.
50
00:03:35,373 --> 00:03:37,173
I thought you would need his help.
51
00:03:40,294 --> 00:03:41,714
I knew it.
52
00:03:43,339 --> 00:03:45,469
No wonder Seo Juntae turned himself in.
53
00:03:46,258 --> 00:03:47,588
You're right.
54
00:03:48,803 --> 00:03:50,223
It was too much for me to handle.
55
00:03:53,683 --> 00:03:55,643
But why do you treat me so well?
56
00:03:58,104 --> 00:03:59,614
I told you.
57
00:04:00,189 --> 00:04:04,399
Your late mother
was the closest thing I had to a family.
58
00:04:06,362 --> 00:04:07,612
In that case,
59
00:04:08,948 --> 00:04:10,618
I guess I'm your one and only family now.
60
00:04:12,576 --> 00:04:15,326
But what kind
of an older brother uses honorifics?
61
00:04:15,413 --> 00:04:16,873
Just talk casually to me.
62
00:04:19,500 --> 00:04:20,420
Should I, Taeyong?
63
00:04:22,461 --> 00:04:23,421
(both chuckle)
64
00:04:25,965 --> 00:04:27,875
-It's easier to speak formally.
-Right.
65
00:04:33,806 --> 00:04:36,976
By the way, why do you look so gloomy?
66
00:04:37,393 --> 00:04:38,483
Everything panned out.
67
00:04:39,186 --> 00:04:43,106
It's just that things resolved so easily.
68
00:04:44,567 --> 00:04:45,527
And…
69
00:04:46,152 --> 00:04:47,702
You know the golden spoon granny,
don't you?
70
00:04:47,778 --> 00:04:49,858
(solemn music)
71
00:04:50,781 --> 00:04:51,821
Have a drink.
72
00:05:15,264 --> 00:05:17,484
(magical music)
73
00:05:20,311 --> 00:05:22,101
Judging by the fact that you can see me,
74
00:05:22,188 --> 00:05:25,608
you must be pretty desperate.
75
00:05:28,986 --> 00:05:29,816
This…
76
00:05:34,283 --> 00:05:36,993
GOLDEN SPOON THAT MAKES YOU RICH
30,000 WON
77
00:05:38,120 --> 00:05:41,580
Granny, Hwang Taeyong
bought one of these, right?
78
00:05:41,665 --> 00:05:44,915
That's how he became Hwang Taeyong
when he's actually Lee Seungcheon.
79
00:05:45,002 --> 00:05:47,882
Hwang Taeyong? Lee Seungcheon?
Who are those people?
80
00:05:47,963 --> 00:05:50,053
Jeez, I don't know who they are.
81
00:05:50,132 --> 00:05:51,762
Will you buy that or not?
82
00:05:53,427 --> 00:05:56,967
Can this really swap my parents?
83
00:05:59,266 --> 00:06:00,476
Leave if you don't believe me.
84
00:06:00,559 --> 00:06:03,269
The choice is up to you, anyway.
85
00:06:03,354 --> 00:06:05,614
I only offer you the opportunity.
86
00:06:07,525 --> 00:06:08,685
What do you say?
87
00:06:08,776 --> 00:06:12,106
Would you like to seize this opportunity?
88
00:06:14,615 --> 00:06:16,485
TAEYONG: It was just as the notebook said.
89
00:06:17,451 --> 00:06:18,581
The old woman
90
00:06:19,578 --> 00:06:20,998
really exists.
91
00:06:23,249 --> 00:06:24,209
That means…
92
00:06:25,417 --> 00:06:26,707
I'm Hwang Taeyong.
93
00:06:35,678 --> 00:06:37,298
SUCCESS AFTER SUCCESS
94
00:06:42,685 --> 00:06:45,475
We'll order a few more dishes from now on.
95
00:06:47,189 --> 00:06:48,019
Thank you.
96
00:06:49,066 --> 00:06:50,066
Let me.
97
00:06:55,698 --> 00:06:56,948
Right.
98
00:06:57,700 --> 00:07:00,700
Do you have any leftovers?
I haven't had breakfast yet.
99
00:07:03,164 --> 00:07:04,924
Uh…
(awkward chuckle)
100
00:07:16,594 --> 00:07:18,854
(tense music)
101
00:07:53,589 --> 00:07:56,839
OFFICER: Mr. Hwang, why do you want
to pursue a spin-off?
102
00:07:56,926 --> 00:07:58,676
Are you intimidated
by the FSC's guidelines?
103
00:07:58,761 --> 00:08:02,641
I think he just wants people to love him.
(chuckles)
104
00:08:02,723 --> 00:08:04,813
Don't be too concerned
about the small stockholders.
105
00:08:04,892 --> 00:08:07,062
Protecting the small stockholders' rights.
106
00:08:07,645 --> 00:08:09,555
Sure. That's meaningful.
107
00:08:10,147 --> 00:08:12,317
Governance is crucial in this day and age,
108
00:08:12,399 --> 00:08:15,819
so it's important to abide by ESG
and reconsider the shareholder value.
109
00:08:15,903 --> 00:08:18,203
But what's even more important is
110
00:08:19,114 --> 00:08:20,284
money.
111
00:08:20,366 --> 00:08:22,906
All the more reason why
physical division is necessary, right?
112
00:08:23,869 --> 00:08:25,909
Where will you get the R&D fund?
113
00:08:25,996 --> 00:08:27,996
PRESIDENT HWANG: Bequest? Corporate bond?
114
00:08:28,582 --> 00:08:30,832
Doing so could put our company at risk.
115
00:08:30,918 --> 00:08:33,548
What if we could turn that risk
into an opportunity?
116
00:08:37,091 --> 00:08:39,681
Physical division is wise
when it comes to risk hedging.
117
00:08:40,261 --> 00:08:43,181
But on the downside,
we'd have to share our rights.
118
00:08:43,764 --> 00:08:46,484
If we're confident in our new technology,
119
00:08:46,767 --> 00:08:50,017
then we wouldn't need to share our rights.
120
00:08:50,604 --> 00:08:52,524
SEUNGCHEON:
Because we'd get more money that way.
121
00:08:53,107 --> 00:08:54,227
In addition,
122
00:08:54,733 --> 00:08:56,443
seven percent of Dosin Hightech's shares
123
00:08:56,527 --> 00:08:58,737
are owned by Golden Money Investment.
124
00:08:58,821 --> 00:09:00,821
And its CEO, Alex Boo
125
00:09:00,906 --> 00:09:03,696
also owns shares of our rival,
TQ Electronics.
126
00:09:03,784 --> 00:09:05,704
Since the physical division
would require him
127
00:09:05,786 --> 00:09:08,076
to invest more in our company,
128
00:09:09,123 --> 00:09:10,333
that would be too much for him?
129
00:09:10,416 --> 00:09:11,626
Correct.
130
00:09:12,126 --> 00:09:14,036
Considering everything,
131
00:09:14,753 --> 00:09:17,423
we should be listed after the spin-off.
132
00:09:18,048 --> 00:09:19,218
That is my take on this.
133
00:09:28,434 --> 00:09:29,894
Enough with your gimmick.
134
00:09:32,646 --> 00:09:34,396
Tell me
135
00:09:35,733 --> 00:09:36,693
your real plan.
136
00:09:40,446 --> 00:09:43,156
I want to dilute Uncle Juntae's shares.
137
00:09:43,240 --> 00:09:45,620
It's true that there's nothing
he can do right now,
138
00:09:46,869 --> 00:09:48,789
but he still has Mother.
139
00:09:49,371 --> 00:09:51,251
While the new business
is up for public purchase,
140
00:09:51,332 --> 00:09:53,882
I want to personally buy
the holding company's shares.
141
00:09:56,045 --> 00:09:59,295
Simply put, you want me to spend my money
142
00:10:00,424 --> 00:10:02,134
on your succession?
143
00:10:03,761 --> 00:10:05,141
It'll benefit you eventually.
144
00:10:05,763 --> 00:10:07,723
After all, I'm your son.
145
00:10:11,393 --> 00:10:13,403
I'll think about it. You may go.
146
00:10:24,239 --> 00:10:27,619
You're the reason
Seo Juntae turned himself in, right?
147
00:10:29,870 --> 00:10:30,870
Thank you.
148
00:10:34,041 --> 00:10:36,381
You should have told me everything
from the beginning.
149
00:10:37,503 --> 00:10:38,633
I was afraid
150
00:10:39,588 --> 00:10:41,548
that you wouldn't believe me.
151
00:10:49,056 --> 00:10:50,766
That's just ridiculous.
152
00:10:55,020 --> 00:10:56,150
I knew…
153
00:11:00,526 --> 00:11:02,236
that you didn't murder anyone.
154
00:11:04,113 --> 00:11:06,993
My son, Hwang Hyeondo's son
155
00:11:08,117 --> 00:11:10,447
would never do such a thing.
156
00:11:26,093 --> 00:11:29,013
He knew that Taeyong didn't kill anyone?
157
00:11:33,350 --> 00:11:35,440
He must have meant that
he wanted to believe it, right?
158
00:11:43,861 --> 00:11:45,821
DOCUMENTARY NOTE:
MOST LAB'S YOUNG CEO, HWANG TAEYONG
159
00:11:52,035 --> 00:11:52,945
YOU CANNOT BELITTLE MY HARD-EARNED…
160
00:11:58,917 --> 00:12:02,207
SEUNGCHEON: Does this mean
we can go back to how things were?
161
00:12:03,422 --> 00:12:06,342
As in friends?
162
00:12:07,885 --> 00:12:08,925
Juhee.
163
00:12:18,103 --> 00:12:19,103
JUHEE: Mmm.
164
00:12:20,689 --> 00:12:23,729
My work had piled up,
so I was going to skip lunch.
165
00:12:23,817 --> 00:12:24,687
You're the best.
166
00:12:27,613 --> 00:12:28,703
Why aren't you eating?
167
00:12:28,780 --> 00:12:31,830
I already ate at a friend's house.
168
00:12:31,909 --> 00:12:33,949
I see. Mm.
169
00:12:35,287 --> 00:12:37,117
I was actually about to call you.
170
00:12:37,956 --> 00:12:40,036
What for? To thank me?
171
00:12:40,125 --> 00:12:42,375
Since everything panned out thanks to me?
172
00:12:42,461 --> 00:12:43,341
How did you know?
173
00:12:45,714 --> 00:12:48,934
Your perseverance for the past decade
is what helped you come this far.
174
00:12:50,719 --> 00:12:51,849
I'm proud of you.
175
00:12:51,929 --> 00:12:53,759
I'm pretty awesome, right?
176
00:12:54,806 --> 00:12:55,636
(Juhee chuckles)
177
00:12:56,433 --> 00:12:58,483
Right. When's Taeyong's interview airing?
178
00:12:58,560 --> 00:13:00,560
Ah. Let's see.
179
00:13:02,189 --> 00:13:04,729
SEUNGCHEON'S BIRTHDAY
HWANG TAEYONG'S SPECIAL AIRING
180
00:13:04,816 --> 00:13:06,856
It's on you and Taeyong's birthday.
181
00:13:08,028 --> 00:13:08,858
Is that so?
182
00:13:09,696 --> 00:13:11,816
Seungcheon, what do you want
as your birthday gift?
183
00:13:14,368 --> 00:13:15,868
My birthday gift?
184
00:13:21,208 --> 00:13:22,208
Can you forget everything?
185
00:13:23,627 --> 00:13:25,297
Everything that I said to you.
186
00:13:25,379 --> 00:13:27,459
As in, when I confessed to you.
187
00:13:29,258 --> 00:13:31,508
I think I was burdening you.
188
00:13:32,636 --> 00:13:33,926
So I've made up my mind.
189
00:13:35,097 --> 00:13:36,717
Let's remain good friends.
190
00:13:39,226 --> 00:13:40,306
Forget about Lee Seungcheon.
191
00:13:47,109 --> 00:13:48,279
Eat up.
192
00:13:51,905 --> 00:13:54,115
(dramatic music)
193
00:13:58,245 --> 00:13:59,285
TAEYONG: Juhee.
194
00:14:00,497 --> 00:14:02,037
I'm going to return to my old self.
195
00:14:03,292 --> 00:14:04,882
I'll become Hwang Taeyong once again
196
00:14:06,378 --> 00:14:07,708
and confess my love to you.
197
00:14:12,759 --> 00:14:13,929
WANG: Cheers!
198
00:14:17,097 --> 00:14:18,887
Gosh, that's good.
199
00:14:18,974 --> 00:14:21,814
Nothing tops makgeolli
when it comes to alcohol.
200
00:14:24,605 --> 00:14:25,935
(heavy sigh)
201
00:14:28,191 --> 00:14:29,111
(Wang chuckles)
202
00:14:31,194 --> 00:14:34,704
Why are you drinking so much
when everything worked out fine?
203
00:14:35,532 --> 00:14:36,702
Is it because of Seungcheon?
204
00:14:36,783 --> 00:14:39,873
A part of me is relieved
that he wants to remain friends.
205
00:14:40,412 --> 00:14:44,252
But I also hate myself
for not being able to accept his feelings.
206
00:14:44,958 --> 00:14:47,668
In the past, I liked him more.
207
00:14:47,753 --> 00:14:50,133
You can't force yourself to fall in love.
208
00:14:50,213 --> 00:14:53,843
You're just each other's first love.
Nothing more, nothing less.
209
00:14:55,302 --> 00:14:57,182
Right, I visited that diner again today.
210
00:14:57,262 --> 00:14:59,312
And apparently, the suitcase lady
hadn't been coming.
211
00:14:59,389 --> 00:15:00,969
I think she's avoiding you.
212
00:15:01,892 --> 00:15:05,942
You said you had 500 million won in there?
I wonder where she spent all that money.
213
00:15:07,147 --> 00:15:08,147
Mmm.
214
00:15:09,483 --> 00:15:11,613
You know what?
I think I'm really materialistic.
215
00:15:12,736 --> 00:15:14,236
That money wasn't proper.
216
00:15:15,530 --> 00:15:18,490
I try to tell myself
that it wasn't mine to begin with.
217
00:15:19,034 --> 00:15:21,044
But it still pops into my head at times.
218
00:15:21,870 --> 00:15:24,540
"Would things have turned out differently
if I had that money?"
219
00:15:25,082 --> 00:15:25,922
It would have been.
220
00:15:25,999 --> 00:15:27,879
Having that much money back then
221
00:15:27,959 --> 00:15:30,669
would have gotten you
an apartment in Seoul, a car, and…
222
00:15:31,630 --> 00:15:32,550
(sighs)
223
00:15:32,631 --> 00:15:34,471
But what's the use now? Let's drink up.
224
00:15:35,550 --> 00:15:37,430
Ma'am, one more bottle of makgeolli!
225
00:15:39,971 --> 00:15:41,011
Huh?
226
00:15:42,724 --> 00:15:43,984
WANG: What is it?
227
00:15:44,559 --> 00:15:45,729
What?
228
00:15:46,228 --> 00:15:50,068
Ah. Never mind. I thought I saw someone.
229
00:15:55,487 --> 00:15:58,617
Never in my wildest dreams
did I think Juntae would do such a thing.
230
00:15:58,699 --> 00:16:00,949
Aren't you shocked as well?
231
00:16:01,535 --> 00:16:02,535
What are you doing?
232
00:16:03,036 --> 00:16:04,246
Can't you see?
233
00:16:04,663 --> 00:16:06,463
Guys pamper themselves too now.
234
00:16:07,582 --> 00:16:08,752
Can I take one?
235
00:16:08,834 --> 00:16:11,504
-Do as you wish.
-I like it.
236
00:16:11,586 --> 00:16:12,666
Janggun.
237
00:16:13,714 --> 00:16:14,594
Which one's better?
238
00:16:15,173 --> 00:16:16,223
Doesn't this look better?
239
00:16:16,925 --> 00:16:19,385
Pick either one. They all look the same.
240
00:16:21,346 --> 00:16:22,636
Then this one.
241
00:16:22,723 --> 00:16:26,063
Right. What should I prepare
as a thank you gift for the wedding?
242
00:16:26,768 --> 00:16:29,148
Why are you asking me?
243
00:16:29,229 --> 00:16:32,189
Discuss it with your groom.
It's his wedding too.
244
00:16:32,274 --> 00:16:35,034
Taeyong is busy, so I should understand.
245
00:16:35,110 --> 00:16:37,530
Yeojin, what happened to you?
246
00:16:38,113 --> 00:16:41,323
Yeojin, you should be the one
reigning like a queen.
247
00:16:41,742 --> 00:16:44,292
You should have the upper hand.
248
00:16:44,369 --> 00:16:47,409
So what's all this?
249
00:16:47,497 --> 00:16:49,287
Why do you let him walk all over you?
250
00:16:49,374 --> 00:16:50,834
Park Janggun, that's enough.
251
00:16:50,917 --> 00:16:52,837
No. Not even.
252
00:16:52,919 --> 00:16:56,469
I was the one who accompanied your father
to pick your wedding date.
253
00:16:56,548 --> 00:16:59,758
You know how shocked he was
after visiting the shaman, right?
254
00:16:59,843 --> 00:17:01,143
-What?
-(sighs)
255
00:17:01,970 --> 00:17:03,640
You have no idea, do you?
256
00:17:03,722 --> 00:17:06,982
He was extremely shocked to hear that
257
00:17:07,058 --> 00:17:09,098
you had died more than a decade ago.
258
00:17:09,186 --> 00:17:11,436
Why do I have to comfort him
when I'm not even your fiancé?
259
00:17:11,521 --> 00:17:12,561
Hold on.
260
00:17:13,940 --> 00:17:15,400
What are you talking about?
261
00:17:21,114 --> 00:17:22,414
(loud sigh)
262
00:17:23,158 --> 00:17:24,698
Ten million won for one of these?
263
00:17:26,661 --> 00:17:29,921
No. This will help my Yeojin
live a long life.
264
00:17:29,998 --> 00:17:31,118
Money isn't the problem here.
265
00:17:31,208 --> 00:17:32,208
(mumbles)
266
00:17:49,184 --> 00:17:51,024
This is the guy
that used to live at my place.
267
00:17:52,062 --> 00:17:53,022
Why does she have these?
268
00:17:53,855 --> 00:17:55,225
What are you doing?
269
00:17:55,315 --> 00:17:56,975
Sweetie, you're home.
270
00:17:57,067 --> 00:17:58,397
You see…
271
00:17:58,902 --> 00:18:01,862
I bought a talisman for you.
272
00:18:01,947 --> 00:18:04,277
Keep this with you,
and it'll grant you longevity.
273
00:18:11,039 --> 00:18:12,419
Janggun told me.
274
00:18:12,499 --> 00:18:14,839
You must've been shocked
to hear that I was dead.
275
00:18:17,087 --> 00:18:20,627
It reminded me of that time
when you were very sick as a child.
276
00:18:22,050 --> 00:18:25,350
Don't worry. I'm healthy now.
277
00:18:25,428 --> 00:18:28,308
I'll live happily married to Taeyong
278
00:18:28,390 --> 00:18:30,180
and have beautiful kids.
279
00:18:31,142 --> 00:18:33,402
So you should live a long, healthy life.
280
00:18:34,396 --> 00:18:35,306
I mean that.
281
00:18:35,397 --> 00:18:38,017
Okay. I will, Yeojin.
282
00:18:41,736 --> 00:18:44,066
(suspenseful music)
283
00:19:13,518 --> 00:19:14,638
Lee Seungcheon?
284
00:19:15,395 --> 00:19:18,765
I was worried you had left already.
I'm glad you're still here.
285
00:19:19,566 --> 00:19:22,736
What brings you here at this hour?
286
00:19:23,236 --> 00:19:25,026
Well…
287
00:19:25,614 --> 00:19:29,084
I thought long and hard about it,
and I think I owe you an apology.
288
00:19:30,994 --> 00:19:34,624
I was talking nonsense last time
about a golden spoon.
289
00:19:37,083 --> 00:19:38,383
I'm sorry about that.
290
00:19:39,377 --> 00:19:41,667
As Oh Yeojin said, I must have said that
291
00:19:42,672 --> 00:19:44,342
because I envied you.
292
00:19:44,841 --> 00:19:47,141
Right. And come to think of it,
293
00:19:47,594 --> 00:19:49,894
that was a storyline
that I had come up with in high school.
294
00:19:50,889 --> 00:19:52,809
I wanted to become
a webtoon artist like my dad.
295
00:19:54,392 --> 00:19:55,482
(chuckles)
296
00:19:57,270 --> 00:19:58,360
Sure.
297
00:19:58,897 --> 00:20:01,777
That'd be a good story for a webtoon.
298
00:20:02,859 --> 00:20:06,359
Right? So I'm going to do it.
299
00:20:06,446 --> 00:20:08,906
Show it to me once you're done.
I can't wait.
300
00:20:09,658 --> 00:20:11,028
I'd be grateful if you read it.
301
00:20:11,993 --> 00:20:12,993
I'll be leaving now.
302
00:20:20,335 --> 00:20:21,335
Lee Seungcheon.
303
00:20:24,923 --> 00:20:26,133
You are
304
00:20:27,801 --> 00:20:29,011
Lee Seungcheon.
305
00:20:30,679 --> 00:20:32,389
And I'm Hwang Taeyong.
306
00:20:32,472 --> 00:20:34,852
(tense music)
307
00:20:42,148 --> 00:20:43,478
Based on my webtoon's plot.
308
00:20:46,820 --> 00:20:48,530
I'll show it to you once I'm done.
309
00:20:53,326 --> 00:20:54,236
(sighs)
310
00:21:01,960 --> 00:21:05,380
You bastard. How dare you steal my life?
311
00:21:05,463 --> 00:21:06,843
(chuckles)
312
00:21:13,013 --> 00:21:15,393
-What time is it?
-It's 9 p.m., sir.
313
00:21:20,020 --> 00:21:20,850
Hwang Hyeondo.
314
00:21:22,564 --> 00:21:24,524
And he's my father?
315
00:21:33,366 --> 00:21:34,656
JUHEE: Maybe that's why
316
00:21:35,160 --> 00:21:37,790
I feel at peace whenever I come here.
317
00:21:38,997 --> 00:21:40,037
Juhee.
318
00:21:43,501 --> 00:21:47,511
Will I feel at peace here as well?
319
00:21:52,677 --> 00:21:54,677
(distorted laugh)
320
00:21:59,225 --> 00:22:01,225
(eerie music)
321
00:22:07,609 --> 00:22:10,149
(distorted laugh continues)
322
00:22:17,327 --> 00:22:21,497
(screaming)
323
00:22:21,581 --> 00:22:23,171
Why is there a ghost in a church?
324
00:22:23,750 --> 00:22:25,460
I'm sorry, please forgive me.
325
00:22:25,543 --> 00:22:26,883
I'll come by more often.
326
00:22:34,511 --> 00:22:39,181
(shouts, heavy breathing)
327
00:22:39,265 --> 00:22:42,135
-Ah.
-Na Juhee?
328
00:22:42,227 --> 00:22:44,477
Hwang Taeyong.
(laughs)
329
00:22:44,562 --> 00:22:45,772
Hey, Juhee.
330
00:22:47,107 --> 00:22:48,567
What are you doing here?
331
00:22:48,650 --> 00:22:50,360
Juhee, get up.
332
00:22:50,860 --> 00:22:52,070
JUHEE: We meet again.
333
00:22:52,612 --> 00:22:54,952
Hey, how much did you drink?
334
00:22:56,741 --> 00:22:58,951
Just a tiny bit of makgeolli.
335
00:22:59,452 --> 00:23:00,662
You reek.
336
00:23:02,288 --> 00:23:03,248
Hey.
337
00:23:04,374 --> 00:23:05,924
-A kitty.
-What?
338
00:23:06,251 --> 00:23:07,751
Kitty!
339
00:23:08,878 --> 00:23:11,258
(soft music)
340
00:23:21,558 --> 00:23:22,728
(Juhee giggling)
341
00:23:22,809 --> 00:23:24,519
You're such a good kitty
for staying still.
342
00:23:24,602 --> 00:23:27,862
Do you want a snack?
343
00:23:28,481 --> 00:23:32,191
I don't give this to just anyone.
It's pomegranate flavor.
344
00:23:32,277 --> 00:23:33,187
Here.
345
00:23:34,529 --> 00:23:35,819
A bite for me.
346
00:23:37,157 --> 00:23:38,027
And a bite for you.
347
00:23:40,034 --> 00:23:40,914
Mm.
348
00:23:44,372 --> 00:23:45,542
Here.
349
00:23:46,166 --> 00:23:47,326
Hmm.
350
00:23:48,126 --> 00:23:49,876
Open up. No?
351
00:23:50,920 --> 00:23:52,010
It must be full.
352
00:23:54,716 --> 00:23:56,796
Come on. I'm Hwang Taeyong.
353
00:23:56,885 --> 00:23:58,135
Open up.
354
00:24:01,264 --> 00:24:02,434
JUHEE: Mmm.
355
00:24:06,519 --> 00:24:08,559
It's good. Let's go home now.
356
00:24:08,646 --> 00:24:10,106
-Aah!
-(grunts)
357
00:24:10,190 --> 00:24:11,610
(chuckes)
358
00:24:11,691 --> 00:24:14,401
-Let me go.
-(giggles)
359
00:24:14,485 --> 00:24:15,395
No.
360
00:24:16,988 --> 00:24:18,278
(giggles)
361
00:24:25,121 --> 00:24:26,541
-(groans)
-(chuckles)
362
00:24:27,123 --> 00:24:30,083
Right. I need to go home.
363
00:24:30,168 --> 00:24:32,838
-Home.
-Let's go.
364
00:24:32,921 --> 00:24:35,631
-(Juhee groans)
-(Seungcheon grunts)
365
00:24:35,715 --> 00:24:36,585
That one too.
366
00:24:36,674 --> 00:24:38,184
-This?
-Yes, that.
367
00:24:38,259 --> 00:24:41,099
-Let's go.
-Okay.
368
00:24:41,638 --> 00:24:43,308
Bye, kitty.
369
00:24:43,389 --> 00:24:45,389
-Yes. Bye, kitty.
-Bye.
370
00:24:45,475 --> 00:24:46,385
(Juhee gulps)
371
00:24:47,435 --> 00:24:48,475
(relieved sigh)
372
00:24:49,729 --> 00:24:51,149
Feeling better now?
373
00:24:51,439 --> 00:24:52,399
Yes.
374
00:24:53,358 --> 00:24:54,938
-Do you want more water?
-Yes.
375
00:24:59,906 --> 00:25:02,986
Why did you drink so much?
376
00:25:03,701 --> 00:25:05,661
I missed my dad,
377
00:25:05,745 --> 00:25:08,535
money,
378
00:25:09,666 --> 00:25:11,786
and Seungcheon.
379
00:25:14,921 --> 00:25:19,761
You have no idea
how big of a crush I had on him.
380
00:25:20,927 --> 00:25:23,257
The day I first met him
at the convenience store,
381
00:25:23,346 --> 00:25:28,016
my heart practically skipped a beat.
382
00:25:29,060 --> 00:25:31,270
(mellow music)
383
00:25:31,854 --> 00:25:35,734
When will he turn around?
384
00:25:37,235 --> 00:25:39,275
When will he talk to me?
385
00:25:39,904 --> 00:25:41,784
When will he smile at me?
386
00:25:45,827 --> 00:25:47,867
You should date him again
if you like him that much.
387
00:25:48,788 --> 00:25:50,458
It seems like he likes you too.
388
00:25:50,540 --> 00:25:51,670
Mm-mm.
389
00:25:53,042 --> 00:25:54,792
The Seungcheon right now
390
00:25:55,211 --> 00:25:58,091
isn't the one I fell in love with.
391
00:25:59,549 --> 00:26:01,629
Lee Seungcheon has changed.
392
00:26:02,260 --> 00:26:05,430
Of course, he's still such a great guy.
393
00:26:06,764 --> 00:26:08,894
But he's not the same guy
394
00:26:08,975 --> 00:26:12,475
I used to have a crush on.
395
00:26:16,232 --> 00:26:17,402
Actually,
396
00:26:19,277 --> 00:26:21,027
I was probably the one who changed.
397
00:26:26,617 --> 00:26:28,617
(mellow music continues)
398
00:27:08,993 --> 00:27:10,953
BOOK OF SOLUTIONS
399
00:27:42,151 --> 00:27:43,031
Hey.
400
00:27:44,904 --> 00:27:46,244
What are those dogs for?
401
00:27:46,322 --> 00:27:49,452
They're gifts for the police commissioner
regarding Seo Juntae's case.
402
00:27:51,202 --> 00:27:53,372
How could they be considered gifts?
403
00:27:53,454 --> 00:27:55,084
He enjoys hunting.
404
00:27:56,749 --> 00:27:58,839
President Hwang
never sends people the same gift.
405
00:27:58,918 --> 00:28:01,208
Pottery, jewelry,
406
00:28:02,630 --> 00:28:04,170
or women.
407
00:28:06,175 --> 00:28:08,755
He always sends gifts that befit them.
408
00:28:10,221 --> 00:28:13,681
Gifts that fulfill their desires?
409
00:28:15,393 --> 00:28:16,523
But how does he know?
410
00:28:16,602 --> 00:28:19,022
That's enough. We're just errand boys.
411
00:28:19,105 --> 00:28:21,395
Our duty is to deliver.
412
00:28:23,693 --> 00:28:24,903
Don't try to understand.
413
00:28:26,154 --> 00:28:27,284
Let's go.
414
00:28:28,239 --> 00:28:31,619
PRESIDENT HWANG: Their desires
are only a disguise for what they lack.
415
00:28:34,078 --> 00:28:35,708
Just like how people's appearances differ,
416
00:28:35,788 --> 00:28:38,878
there are various ways
they show what they lack.
417
00:28:38,958 --> 00:28:40,748
-COMMISSIONER: They're handsome.
-Do you like them?
418
00:28:40,835 --> 00:28:42,125
-PRESIDENT HWANG: Hunting dogs.
-I do.
419
00:28:42,211 --> 00:28:43,551
(laughs)
420
00:28:43,629 --> 00:28:44,709
PRESIDENT HWANG: Pottery.
421
00:28:46,674 --> 00:28:47,724
Jewelry.
422
00:28:51,971 --> 00:28:55,481
But in the end, only money
can satisfy what they lack.
423
00:29:03,900 --> 00:29:07,650
This isn't what you truly want.
424
00:29:08,863 --> 00:29:12,993
You want to pursue your long-lost dream
that you gave up because of money.
425
00:29:16,454 --> 00:29:17,294
(sighs)
426
00:29:19,790 --> 00:29:20,960
It's because of this pencil.
427
00:29:21,834 --> 00:29:23,214
It's too low quality.
428
00:29:24,795 --> 00:29:26,415
SEONHYE: Honey, come eat.
429
00:29:26,506 --> 00:29:28,256
Okay. I'm coming.
430
00:29:31,302 --> 00:29:33,512
SEONHYE: Seungcheon, you're having lunch
at home, right?
431
00:29:33,596 --> 00:29:35,216
I'll make some kimchi stew.
432
00:29:35,306 --> 00:29:36,346
That's okay.
433
00:29:36,933 --> 00:29:39,313
I'm eating at a friend's house.
434
00:29:39,393 --> 00:29:42,273
Really? Who?
435
00:29:42,855 --> 00:29:46,145
It's not like you know them all.
Stop asking.
436
00:29:48,194 --> 00:29:50,244
I was just curious.
437
00:29:54,534 --> 00:29:57,664
Have some meat too.
438
00:30:00,706 --> 00:30:04,626
-Aren't these from Taeyong's?
-Yes.
439
00:30:05,294 --> 00:30:06,464
CHEOL: Mmm.
440
00:30:06,546 --> 00:30:08,046
It's delicious.
441
00:30:08,130 --> 00:30:09,260
(Cheol exclaims)
442
00:30:10,174 --> 00:30:11,474
Seungcheon, did you know?
443
00:30:11,551 --> 00:30:13,931
Our sales doubled thanks to Taeyong.
444
00:30:14,011 --> 00:30:15,721
-Seriously?
-Yes.
445
00:30:15,805 --> 00:30:17,465
You should treat him well.
446
00:30:17,557 --> 00:30:19,177
We should have befriended him sooner.
447
00:30:19,684 --> 00:30:20,814
(Seonhye chuckles)
448
00:30:20,893 --> 00:30:21,853
(sighs)
449
00:30:23,479 --> 00:30:24,649
Have some.
450
00:30:25,940 --> 00:30:27,440
Wrap some rice with it.
451
00:30:27,525 --> 00:30:30,605
Why do you keep giving me that?
I can eat it myself.
452
00:30:30,695 --> 00:30:31,815
TAEYONG: I'm not a kid.
453
00:30:34,323 --> 00:30:35,743
Darn it. I'm done eating.
454
00:30:37,535 --> 00:30:39,495
What a rude prick!
455
00:30:40,496 --> 00:30:42,576
Mom, just let him starve.
456
00:30:42,665 --> 00:30:45,625
A scumbag like him deserves to.
How dare he?
457
00:30:46,294 --> 00:30:48,714
Ignore him and just eat.
458
00:30:49,255 --> 00:30:51,005
-Eat up.
-Okay.
459
00:30:54,468 --> 00:30:56,468
(tense music)
460
00:31:25,291 --> 00:31:28,291
Don't serve any meals?
461
00:31:28,377 --> 00:31:30,457
No, not even a glass of water.
462
00:31:30,546 --> 00:31:33,166
And no one is allowed
to enter this house without my permission.
463
00:31:33,257 --> 00:31:35,087
Be it guests or friends.
464
00:31:37,303 --> 00:31:40,433
Especially Lee Seungcheon.
He should never set foot in here.
465
00:31:41,182 --> 00:31:42,022
Understood?
466
00:31:42,683 --> 00:31:44,813
Yes, young master.
467
00:31:51,233 --> 00:31:54,363
The last time I fed him
shouldn't be a problem, right?
468
00:31:58,491 --> 00:32:01,831
You killed President Na? That's absurd.
469
00:32:01,911 --> 00:32:03,291
You didn't.
470
00:32:05,247 --> 00:32:07,877
It's true. I killed him.
471
00:32:08,459 --> 00:32:10,879
Juntae, what's wrong with you?
472
00:32:10,961 --> 00:32:12,461
Do you think I'd fall for your lie?
473
00:32:12,546 --> 00:32:14,666
Don't you remember
Taeyong's jacket that I got?
474
00:32:14,757 --> 00:32:17,927
Taeyong killed him,
so why are you saying that you did it?
475
00:32:18,719 --> 00:32:22,349
I know you. You would never commit murder.
476
00:32:24,433 --> 00:32:25,853
You always see the good in me.
477
00:32:26,894 --> 00:32:29,444
But that always frustrated me.
478
00:32:30,523 --> 00:32:31,483
Quite a lot.
479
00:32:32,149 --> 00:32:34,029
-Juntae.
-I killed him.
480
00:32:34,652 --> 00:32:37,782
So drop it already.
481
00:32:38,364 --> 00:32:39,454
No way.
482
00:32:41,158 --> 00:32:42,448
He couldn't have.
483
00:32:44,120 --> 00:32:45,080
(sighs)
484
00:33:11,981 --> 00:33:13,651
Ma'am, I have something to tell you.
485
00:33:17,236 --> 00:33:19,316
I thought I had lost it. Thanks.
486
00:33:19,822 --> 00:33:21,662
You shouldn't drink that much.
487
00:33:25,286 --> 00:33:27,536
You always smile
when you're having a hard time.
488
00:33:27,621 --> 00:33:29,291
I do? When?
489
00:33:29,874 --> 00:33:31,714
And I'm not having a hard time.
490
00:33:33,002 --> 00:33:33,962
Forget it.
491
00:33:34,462 --> 00:33:36,342
Why were you at the church yesterday?
492
00:33:37,757 --> 00:33:40,217
-What?
-You don't live nearby.
493
00:33:40,301 --> 00:33:41,431
You're not a believer either.
494
00:33:45,389 --> 00:33:48,389
I came to take you home.
You called me drunk.
495
00:33:49,185 --> 00:33:50,225
I did?
496
00:33:51,020 --> 00:33:54,570
Darn it. I must've been crazy.
I should stop drinking.
497
00:33:54,648 --> 00:33:55,778
Do you not remember?
498
00:33:56,317 --> 00:33:58,737
Then do you remember
talking about Lee Seungcheon?
499
00:34:01,447 --> 00:34:03,447
Even at our age, you're still so naive.
500
00:34:03,532 --> 00:34:06,952
You still seem to be lost
in your first love fantasy.
501
00:34:08,746 --> 00:34:09,956
Let me just say this.
502
00:34:10,039 --> 00:34:13,169
The Lee Seungcheon
you used to like back in the day,
503
00:34:13,250 --> 00:34:14,590
is a real bastard.
504
00:34:15,002 --> 00:34:18,262
A jerk who only cares about money.
That's Lee Seungcheon.
505
00:34:19,632 --> 00:34:20,512
(Juhee sighs)
506
00:34:20,591 --> 00:34:24,181
Thanks for the coffee.
But I'll be going now.
507
00:34:24,261 --> 00:34:25,641
Or else, I might get upset.
508
00:34:34,939 --> 00:34:36,109
Hwang Taeyong, you jerk.
509
00:34:36,190 --> 00:34:39,240
You're the one
who only cares about money, not him.
510
00:34:39,568 --> 00:34:43,318
I know you're only appearing on TV
for the Dosin Hightech spin-off.
511
00:34:43,531 --> 00:34:45,451
I know you want more shares
for your succession.
512
00:34:45,533 --> 00:34:48,793
I can totally see through you,
so who are you calling a bastard?
513
00:34:48,869 --> 00:34:50,449
Get your facts straight.
514
00:34:52,623 --> 00:34:54,633
(playful music)
515
00:35:07,179 --> 00:35:08,809
He's just ridiculous.
516
00:35:09,265 --> 00:35:10,765
I shouldn't see him for the time being.
517
00:35:12,017 --> 00:35:12,977
(sighs)
518
00:35:13,561 --> 00:35:15,731
AUTOMATED VOICE: Going up. Door closing.
519
00:35:16,689 --> 00:35:17,899
Door opening.
520
00:35:18,816 --> 00:35:20,436
What? What do you want?
521
00:35:20,526 --> 00:35:23,236
Take good care of your stuff
if you don't want to see jerks like me.
522
00:35:27,575 --> 00:35:30,075
-And Juhee.
-What is it this time?
523
00:35:30,160 --> 00:35:32,120
Don't force a smile
when you're having a hard time.
524
00:35:32,204 --> 00:35:33,334
You'll only exhaust yourself.
525
00:35:34,123 --> 00:35:35,373
AUTOMATED VOICE: Door closing.
526
00:35:35,457 --> 00:35:37,457
(mellow music)
527
00:35:42,923 --> 00:35:44,093
Seungcheon
528
00:35:45,134 --> 00:35:46,684
used to say that.
529
00:35:49,346 --> 00:35:53,016
(phone buzzing)
530
00:35:53,934 --> 00:35:55,944
-Hello?
-YOUNGSHIN: Hi, Taeyong.
531
00:35:56,020 --> 00:35:57,650
I didn't get to say hi to you earlier.
532
00:35:58,939 --> 00:36:00,069
Will you be coming home late?
533
00:36:00,149 --> 00:36:01,229
What about dinner?
534
00:36:01,734 --> 00:36:02,744
I'll eat outside.
535
00:36:03,402 --> 00:36:05,112
Okay.
536
00:36:05,195 --> 00:36:06,235
Goodbye.
537
00:36:09,033 --> 00:36:09,993
What's with her?
538
00:36:28,052 --> 00:36:29,852
I heard you ate at our place
last time as well.
539
00:36:30,804 --> 00:36:32,104
YOUNGSHIN: Did you know?
540
00:36:32,181 --> 00:36:35,981
Taeyong told them to never feed you.
541
00:36:36,685 --> 00:36:40,015
Isn't that strange?
Why would he say such a thing?
542
00:36:41,357 --> 00:36:42,517
I thought you were friends.
543
00:36:42,608 --> 00:36:44,778
You can ask him yourself.
544
00:36:47,363 --> 00:36:48,413
Ah.
545
00:36:49,823 --> 00:36:52,203
Judging by your rudeness,
I guess you two are friends.
546
00:36:53,035 --> 00:36:53,985
Eat up.
547
00:37:08,884 --> 00:37:12,554
What? Did you bring that spoon again?
548
00:37:13,347 --> 00:37:15,597
(Youngshin scoffs)
You also brought that years ago.
549
00:37:23,607 --> 00:37:25,607
(tense music)
550
00:37:38,163 --> 00:37:39,713
How's your father?
551
00:37:40,958 --> 00:37:41,788
(scoffs)
552
00:37:42,793 --> 00:37:45,253
Goodness. Why are you home so early?
553
00:37:46,213 --> 00:37:47,513
I forgot something.
554
00:38:00,102 --> 00:38:03,112
Hello, sir. I just stopped by.
555
00:38:03,188 --> 00:38:05,818
I see. Take your time and enjoy the food.
556
00:38:15,242 --> 00:38:17,242
(magical tense music)
557
00:38:49,276 --> 00:38:52,356
Taeyong told us never to feed him.
558
00:38:53,072 --> 00:38:55,202
And that boy is determined to eat here.
559
00:38:57,034 --> 00:38:58,544
Aren't they just hilarious?
560
00:39:00,245 --> 00:39:01,075
So immature.
561
00:39:02,623 --> 00:39:04,543
I detest that kid.
562
00:39:04,625 --> 00:39:08,625
Lee Seungcheon, his family's side dishes,
and his family, they all disgust me. Why?
563
00:39:10,047 --> 00:39:11,377
Because I can see through you.
564
00:39:14,176 --> 00:39:16,596
You chose him over Juntae.
565
00:39:16,678 --> 00:39:20,018
Do you think that worthless kid
could hold a candle to my Juntae?
566
00:39:20,099 --> 00:39:23,059
I can see that
you have a lot on your mind.
567
00:39:23,727 --> 00:39:24,807
However,
568
00:39:28,190 --> 00:39:30,070
I do believe
569
00:39:30,901 --> 00:39:32,861
I've already explained what you need to do
570
00:39:32,945 --> 00:39:35,405
as Juntae's mother.
571
00:39:38,992 --> 00:39:40,082
(Youngshin chuckles)
572
00:39:42,454 --> 00:39:45,214
Goodness. I made a mistake.
573
00:39:47,292 --> 00:39:50,382
After all, Juntae's fate is in your hands.
574
00:39:52,965 --> 00:39:55,505
So of course, I should listen to you.
575
00:40:07,521 --> 00:40:09,401
-OPERATOR: The number you have dialed…
-PRESIDENT HWANG: I was told that
576
00:40:09,481 --> 00:40:10,981
Lee Seungcheon ate at our house twice.
577
00:40:11,358 --> 00:40:13,318
Why does he keep coming by
when you're away?
578
00:40:23,203 --> 00:40:24,333
LEE SEUNGCHEON
579
00:40:26,248 --> 00:40:27,498
HWANG TAEYONG
580
00:40:27,583 --> 00:40:29,043
DONGKYUNG: I knew it.
581
00:40:29,710 --> 00:40:32,630
The interview plays the most crucial role
in their recruitment.
582
00:40:36,133 --> 00:40:37,093
Right.
583
00:40:37,885 --> 00:40:41,045
There are times
when you're arrogant for no reason.
584
00:40:41,138 --> 00:40:43,808
You should drop that.
You should always be humble.
585
00:40:43,891 --> 00:40:47,521
(phone buzzing)
586
00:40:49,479 --> 00:40:52,689
Dongkyung, I'm sorry to say this,
but I won't go to interviews anymore.
587
00:40:52,774 --> 00:40:55,444
I see. Then what will you do?
588
00:40:56,153 --> 00:40:58,243
Will you become an online streamer
or something?
589
00:40:58,322 --> 00:41:00,572
(chuckles)
I'm going to become rich.
590
00:41:01,366 --> 00:41:02,276
(sighs)
591
00:41:02,743 --> 00:41:04,753
Wealthier than you could ever imagine.
592
00:41:05,370 --> 00:41:07,710
Don't bother job hunting.
I'll land you a position.
593
00:41:07,789 --> 00:41:08,999
-A position?
-Yes.
594
00:41:09,082 --> 00:41:10,882
My goodness.
595
00:41:10,959 --> 00:41:14,169
-What a bunch of nonsense.
-(groans)
596
00:41:14,254 --> 00:41:16,424
Have you gone insane from being jobless?
597
00:41:16,757 --> 00:41:18,217
Is that funny to you?
598
00:41:18,300 --> 00:41:19,890
Jeez.
599
00:41:19,968 --> 00:41:21,598
(phone buzzes)
600
00:41:23,472 --> 00:41:24,312
HWANG TAEYONG
601
00:41:25,307 --> 00:41:26,807
OPERATOR: The number you have dialed--
602
00:41:27,392 --> 00:41:28,982
(sighs)
Hwang Taeyong.
603
00:41:29,895 --> 00:41:31,395
So this is how you'll play?
604
00:41:35,525 --> 00:41:37,605
SEUNGCHEON'S MOM
605
00:41:38,695 --> 00:41:40,485
(line ringing)
606
00:41:40,572 --> 00:41:41,452
Uh…
607
00:41:42,574 --> 00:41:44,124
Hello, ma'am. This is Taeyong.
608
00:41:46,639 --> 00:41:47,809
Taeyong.
609
00:41:50,184 --> 00:41:51,854
I'm sorry for coming all of a sudden.
610
00:41:51,936 --> 00:41:53,776
Seungcheon wasn't picking up.
611
00:41:53,854 --> 00:41:56,364
I see. It must be something important.
612
00:41:56,440 --> 00:41:57,900
Come in.
613
00:41:57,983 --> 00:42:00,653
He just left to see Dongkyung off.
614
00:42:00,736 --> 00:42:02,536
He'll be back soon. Come in.
615
00:42:03,280 --> 00:42:04,610
Okay.
616
00:42:09,703 --> 00:42:10,703
Goodness.
617
00:42:13,541 --> 00:42:15,461
It's a mess, right?
618
00:42:16,460 --> 00:42:17,460
Do understand.
619
00:42:17,878 --> 00:42:18,918
It's okay.
620
00:42:21,257 --> 00:42:22,877
I was preparing dinner.
621
00:42:25,386 --> 00:42:27,556
-Have a seat, Taeyong.
-Okay.
622
00:42:29,932 --> 00:42:31,932
(mellow music)
623
00:42:42,361 --> 00:42:44,031
(knife clacking)
624
00:42:51,495 --> 00:42:54,255
(utensils clanking)
625
00:43:16,020 --> 00:43:18,900
Taeyong, come and eat.
626
00:43:23,652 --> 00:43:25,402
You didn't have to.
627
00:43:27,656 --> 00:43:29,576
SEUNGCHEON: Mmm. It smells so good.
628
00:43:29,950 --> 00:43:30,990
Sit down.
629
00:43:31,493 --> 00:43:32,493
Dumpling soup.
630
00:43:33,454 --> 00:43:34,664
Wow.
631
00:43:35,623 --> 00:43:36,583
Thank you for the meal.
632
00:43:38,459 --> 00:43:39,499
SEONHYE: It's hot.
633
00:43:42,838 --> 00:43:47,338
Mmm. Mom, your dumpling soup is the best.
634
00:43:47,927 --> 00:43:49,217
How can it be this good?
635
00:43:50,054 --> 00:43:52,304
What is it? Do you not like dumpling soup?
636
00:43:53,224 --> 00:43:54,264
That's not why.
637
00:43:55,643 --> 00:43:56,773
I…
638
00:44:00,147 --> 00:44:01,267
I really like it.
639
00:44:02,107 --> 00:44:03,017
Thank goodness.
640
00:44:03,651 --> 00:44:07,611
Dumpling soup was Seungcheon's
favorite food growing up.
641
00:44:08,280 --> 00:44:10,700
Then it suddenly changed to kimchi stew.
642
00:44:11,909 --> 00:44:16,079
I made some
because he seemed to be troubled recently.
643
00:44:16,497 --> 00:44:18,537
I'm glad you like it.
644
00:44:19,875 --> 00:44:21,965
-Go on and eat.
-Okay.
645
00:44:33,180 --> 00:44:34,510
Thank you for the meal.
646
00:44:34,598 --> 00:44:37,468
-My pleasure.
-TAEYONG: Mom, do we have a guest?
647
00:44:37,559 --> 00:44:40,479
Yes, Seungcheon. It's Taeyong.
648
00:44:46,902 --> 00:44:48,742
I came because you weren't picking up.
649
00:44:52,032 --> 00:44:54,162
Mom, there's a new fritter joint nearby.
650
00:44:54,243 --> 00:44:55,583
I know you like fritters.
651
00:44:55,661 --> 00:44:59,621
(gasps)
Goodness. You're the best.
652
00:45:00,207 --> 00:45:02,417
TAEYONG: Don't give any to Dad or Sungah.
Have them all.
653
00:45:02,501 --> 00:45:06,461
Thank you, my son. I'll enjoy them.
(Seonhye chuckles)
654
00:45:07,798 --> 00:45:09,128
Gosh.
655
00:45:10,217 --> 00:45:12,797
Taeyong. Are you leaving?
656
00:45:14,263 --> 00:45:15,763
There's something I forgot to do.
657
00:45:16,348 --> 00:45:18,468
I'm sorry I can't eat this.
658
00:45:18,809 --> 00:45:19,889
Oh, dear.
659
00:45:20,352 --> 00:45:23,402
Right. I heard you came by
our house to eat.
660
00:45:23,897 --> 00:45:25,397
You should've told me.
661
00:45:25,482 --> 00:45:28,032
Then I would've prepared
a nice meal for you.
662
00:45:28,527 --> 00:45:30,527
(tense music)
663
00:45:31,989 --> 00:45:33,569
I guess that didn't occur to me.
664
00:45:34,783 --> 00:45:38,043
I'm free tomorrow. Do you want to come
and have lunch together?
665
00:45:41,165 --> 00:45:42,295
Sure.
666
00:45:43,000 --> 00:45:45,500
I should get going then.
667
00:45:45,586 --> 00:45:46,846
SEONHYE: All right.
668
00:45:48,756 --> 00:45:50,306
What should I do with this?
669
00:45:58,432 --> 00:46:00,272
JUHEE: That's strange.
670
00:46:00,851 --> 00:46:04,561
There's no record
of me calling him that night.
671
00:46:04,646 --> 00:46:07,366
MS. WANG SOOMIN
672
00:46:08,317 --> 00:46:09,317
Yes, Soomin.
673
00:46:12,112 --> 00:46:13,202
Are you serious?
674
00:46:20,954 --> 00:46:22,834
WANG: My goodness.
675
00:46:23,332 --> 00:46:24,332
Over here!
676
00:46:24,416 --> 00:46:27,466
Gosh. Let go already.
677
00:46:27,544 --> 00:46:29,294
Jeez. Here.
678
00:46:32,132 --> 00:46:34,302
-(clanks)
-(Sukja whines)
679
00:46:34,385 --> 00:46:35,475
WANG: Is it there?
680
00:46:36,678 --> 00:46:37,508
No?
681
00:46:40,099 --> 00:46:43,479
Where did you get this suitcase?
682
00:46:43,560 --> 00:46:46,060
Where's the money? Did you spend it all?
683
00:46:46,146 --> 00:46:47,446
Of course, I did.
684
00:46:48,023 --> 00:46:50,403
There was only 500 million won.
685
00:46:50,901 --> 00:46:55,201
I'm Geum Sukja,
the district councilor of Gangnam!
686
00:46:55,823 --> 00:46:57,703
I don't deserve to be humiliated
687
00:46:57,783 --> 00:47:01,283
just for 500 million won.
688
00:47:01,370 --> 00:47:03,750
Enough with your lies.
689
00:47:03,831 --> 00:47:06,621
You'll be arrested
if the real Ms. Geum hears about this.
690
00:47:06,708 --> 00:47:09,878
How many times must I repeat myself?
691
00:47:09,962 --> 00:47:12,172
I'm the real Geum Sukja!
692
00:47:12,256 --> 00:47:14,516
The one who's pretending to be me
693
00:47:14,591 --> 00:47:18,011
was my former housekeeper!
694
00:47:18,679 --> 00:47:22,309
Darn it. If only I had the golden spoon.
695
00:47:22,391 --> 00:47:24,061
(Sukja whining)
696
00:47:24,143 --> 00:47:25,143
Golden spoon?
697
00:47:26,645 --> 00:47:28,405
What do you mean by that?
698
00:47:28,480 --> 00:47:32,980
You mean, a golden spoon that can
make you rich, or something like that?
699
00:47:34,361 --> 00:47:36,361
Do you know about it?
700
00:47:37,990 --> 00:47:39,990
Did you meet the golden spoon granny?
701
00:47:42,828 --> 00:47:45,078
(tense music)
702
00:47:57,009 --> 00:47:57,839
You're here.
703
00:48:09,313 --> 00:48:12,273
Did you bring your golden spoon?
704
00:48:13,734 --> 00:48:14,864
Of course.
705
00:48:35,422 --> 00:48:38,512
Then let me see it. I'm curious.
706
00:48:55,692 --> 00:48:56,612
(Seungcheon chuckles)
707
00:48:58,278 --> 00:49:00,398
You must desperately want to become rich.
708
00:49:02,157 --> 00:49:04,567
If what you said is true,
by using that golden spoon,
709
00:49:04,660 --> 00:49:07,370
you'll be abandoning your parents.
Will you be okay?
710
00:49:07,454 --> 00:49:10,754
You're the one who abandoned your parents.
I'm only going back to my rightful place.
711
00:49:12,376 --> 00:49:13,506
I see.
712
00:49:14,586 --> 00:49:15,546
Is that right?
713
00:49:17,005 --> 00:49:18,425
Then go on and eat.
714
00:49:18,507 --> 00:49:23,087
But if you don't become Hwang Taeyong
by the end of this meal,
715
00:49:24,054 --> 00:49:25,144
you'd better brace yourself.
716
00:49:25,222 --> 00:49:26,762
(chuckles)
717
00:49:32,563 --> 00:49:33,603
Lee Seungcheon.
718
00:49:35,566 --> 00:49:36,576
You're trying so hard.
719
00:49:37,776 --> 00:49:39,996
I know it's killing you deep down
720
00:49:41,488 --> 00:49:43,778
to think I might actually use this.
721
00:49:45,409 --> 00:49:48,829
Not at all.
I'm just worried about your parents.
722
00:49:49,538 --> 00:49:51,118
They trust you
723
00:49:51,206 --> 00:49:54,256
and are proud of the man you've become.
724
00:49:54,876 --> 00:49:56,386
-Don't you pity them?
-Shut up.
725
00:49:57,254 --> 00:49:59,214
You have no right to talk about them.
726
00:50:02,843 --> 00:50:04,093
Eat up.
727
00:50:04,177 --> 00:50:06,387
Let's see if what you said is true.
728
00:50:07,639 --> 00:50:08,469
Go on.
729
00:50:17,649 --> 00:50:19,519
(tense music)
730
00:51:17,292 --> 00:51:19,502
(tense music continues)
731
00:51:28,178 --> 00:51:29,388
(gasps)
732
00:51:45,612 --> 00:51:47,572
What was that? Why aren't you eating?
733
00:51:47,656 --> 00:51:48,916
Why are you just leaving?
734
00:51:48,990 --> 00:51:50,450
Let go, you bastard!
735
00:51:50,534 --> 00:51:52,664
Go back in there and eat!
736
00:51:53,245 --> 00:51:55,625
Why won't you eat?
Eat and become Hwang Taeyong!
737
00:51:56,206 --> 00:51:57,586
Go eat.
738
00:51:58,166 --> 00:51:59,546
No, I don't want to!
739
00:51:59,626 --> 00:52:01,006
That's why you're here!
740
00:52:01,086 --> 00:52:02,546
Then eat.
741
00:52:02,629 --> 00:52:03,959
You can't just leave!
742
00:52:06,675 --> 00:52:08,555
Why you…
743
00:52:09,094 --> 00:52:10,474
(Taeyong grunts)
744
00:52:12,222 --> 00:52:13,602
Lee Seungcheon!
745
00:52:14,850 --> 00:52:16,180
Don't be mistaken.
746
00:52:16,977 --> 00:52:18,267
Do you know why I refuse to eat?
747
00:52:19,771 --> 00:52:21,561
Because I don't want to lose
748
00:52:22,399 --> 00:52:23,939
the best parents…
749
00:52:25,819 --> 00:52:27,489
in the world.
750
00:52:29,698 --> 00:52:32,118
Are you happy
that you abandoned them to become rich?
751
00:52:33,702 --> 00:52:34,742
In that case,
752
00:52:36,037 --> 00:52:37,447
you can be Hwang Taeyong.
753
00:52:39,332 --> 00:52:41,002
And I'll live as Lee Seungcheon.
754
00:52:49,301 --> 00:52:51,301
(solemn music)
755
00:53:00,562 --> 00:53:02,232
(screaming)
756
00:53:30,509 --> 00:53:31,379
TAEYONG: Mom.
757
00:53:32,344 --> 00:53:33,514
Yes, it's me.
758
00:53:34,513 --> 00:53:37,643
Seungcheon.
Thank you so much for being alive.
759
00:53:37,724 --> 00:53:39,724
Seungcheon, you're okay.
760
00:53:39,810 --> 00:53:41,310
Look at me.
761
00:53:41,978 --> 00:53:43,098
Follow me.
762
00:53:44,189 --> 00:53:45,229
Inhale.
763
00:53:46,316 --> 00:53:47,156
Exhale.
764
00:53:48,443 --> 00:53:49,283
Inhale.
765
00:53:50,654 --> 00:53:51,494
CHEOL: Exhale.
766
00:53:54,115 --> 00:53:57,085
-♪ Happy birthday to you ♪
-♪ Happy birthday to you ♪
767
00:53:57,160 --> 00:53:59,790
-♪ Happy birthday to you ♪
-♪ Happy birthday to you ♪
768
00:53:59,871 --> 00:54:04,121
-♪ Happy birthday, dear my son ♪
-♪ Happy birthday, dear Seungcheon ♪
769
00:54:04,209 --> 00:54:06,539
-Happy birthday to you
-Happy birthday to you
770
00:54:06,628 --> 00:54:10,168
(all cheering)
771
00:54:15,929 --> 00:54:17,679
-Salute!
-Salute!
772
00:54:18,890 --> 00:54:20,970
I'd like to declare that
Sergeant Lee Seungcheon,
773
00:54:21,059 --> 00:54:23,729
has been discharged
from the army on July 6, 2016.
774
00:54:23,812 --> 00:54:26,272
This is my declaration. Salute!
775
00:54:26,356 --> 00:54:27,566
Salute.
776
00:54:29,067 --> 00:54:31,107
-Mom!
-My son!
777
00:54:32,028 --> 00:54:34,818
-You worked so hard.
-I'm finally discharged!
778
00:54:36,908 --> 00:54:39,408
(phone buzzing)
779
00:54:39,494 --> 00:54:41,294
MOM
780
00:54:41,371 --> 00:54:43,201
(buzzing continues)
781
00:54:44,207 --> 00:54:46,077
MOM
782
00:54:47,043 --> 00:54:48,003
Hi, Mom.
783
00:54:49,170 --> 00:54:51,380
Seungcheon, what's with your voice?
784
00:54:52,007 --> 00:54:53,417
SEONHYE: Did you catch a cold?
785
00:54:54,676 --> 00:54:55,846
No, I'm okay.
786
00:54:58,638 --> 00:54:59,638
What is it?
787
00:54:59,723 --> 00:55:04,523
Well, I just called to ask
if you were craving anything for dinner.
788
00:55:06,354 --> 00:55:08,354
(soft music)
789
00:55:10,317 --> 00:55:13,067
Mom, I'd like…
790
00:55:16,406 --> 00:55:17,616
some kimchi stew.
791
00:55:20,368 --> 00:55:23,998
I want some kimchi stew
with a lot of pork.
792
00:55:27,709 --> 00:55:29,249
That's all I need, Mom.
793
00:55:57,754 --> 00:55:59,014
Taeyong, what's wrong?
794
00:56:03,927 --> 00:56:05,427
Taeyong.
795
00:56:06,095 --> 00:56:06,965
(sighs)
796
00:56:10,808 --> 00:56:11,888
Yeojin.
797
00:56:14,562 --> 00:56:15,692
I lost.
798
00:56:17,732 --> 00:56:19,232
I'm no match…
799
00:56:21,486 --> 00:56:22,566
for Hwang Taeyong.
800
00:56:25,615 --> 00:56:27,025
Did something happen?
801
00:56:29,744 --> 00:56:32,294
Don't tell me he met the old woman too.
802
00:56:35,917 --> 00:56:37,417
He had a golden spoon.
803
00:56:39,587 --> 00:56:40,797
But Yeojin.
804
00:56:41,548 --> 00:56:44,128
Do you know what I did to him today?
805
00:56:46,219 --> 00:56:48,429
I stole his golden spoon…
806
00:56:51,307 --> 00:56:53,017
and swapped it with a fake one.
807
00:56:55,520 --> 00:56:57,770
I didn't want him to become Hwang Taeyong.
808
00:57:00,275 --> 00:57:01,355
I…
809
00:57:03,820 --> 00:57:06,160
I didn't want to return
to being Lee Seungcheon again.
810
00:57:09,158 --> 00:57:10,488
But that punk…
811
00:57:15,081 --> 00:57:16,421
chose
812
00:57:18,042 --> 00:57:19,252
my parents instead.
813
00:57:28,344 --> 00:57:30,604
I thought he'd use the golden spoon too.
814
00:57:33,558 --> 00:57:36,388
I thought he'd choose money
over his parents.
815
00:57:39,939 --> 00:57:41,269
I'm a piece of trash.
816
00:57:46,571 --> 00:57:49,241
Let's say that you are. So what?
817
00:57:49,824 --> 00:57:51,994
It wasn't our fault
that our families were poor.
818
00:57:52,076 --> 00:57:55,156
We had no money,
so we wanted to become rich.
819
00:57:55,246 --> 00:57:57,746
We only seized an opportunity.
820
00:57:59,042 --> 00:58:02,302
Anyone would have done the same
had they met that old woman.
821
00:58:02,378 --> 00:58:03,548
But…
822
00:58:06,466 --> 00:58:08,426
But Hwang Taeyong chose not to.
823
00:58:11,888 --> 00:58:13,308
Don't be in pain.
824
00:58:14,974 --> 00:58:16,604
You're killing me.
825
00:58:20,104 --> 00:58:21,364
I wasn't lonely
826
00:58:21,981 --> 00:58:24,321
because I had you,
someone who was just like me.
827
00:58:30,114 --> 00:58:32,584
I don't care if the world criticizes me.
828
00:58:33,034 --> 00:58:34,374
You're all that I need.
829
00:58:36,287 --> 00:58:38,037
So can't you do the same?
830
00:58:41,209 --> 00:58:43,589
We have nowhere to return to.
831
00:58:56,015 --> 00:58:58,015
(mellow music)
832
00:59:33,219 --> 00:59:34,259
No.
833
00:59:35,847 --> 00:59:37,007
Yeojin.
834
00:59:39,517 --> 00:59:41,307
This isn't right. I'm sorry.
835
00:59:44,480 --> 00:59:45,310
Seungcheon.
836
00:59:49,193 --> 00:59:50,113
(scoffs)
837
00:59:54,824 --> 00:59:55,784
(sighs)
838
01:00:00,621 --> 01:00:04,921
SUKJA:
The golden spoon lets you swap parents.
839
01:00:05,001 --> 01:00:07,341
Haven't you heard the story
about a golden spoon
840
01:00:08,129 --> 01:00:09,169
that can swap your parents?
841
01:00:09,756 --> 01:00:13,296
It's the same golden spoon story
as Seungcheon's.
842
01:00:13,426 --> 01:00:16,426
I picked it up.
In the classroom back in high school.
843
01:00:17,013 --> 01:00:18,263
You still have what I got you.
844
01:00:19,307 --> 01:00:21,267
Don't force a smile
when you're having a hard time.
845
01:00:21,893 --> 01:00:23,023
You'll only exhaust yourself.
846
01:00:23,311 --> 01:00:24,651
AUTOMATED VOICE: Door closing.
847
01:00:29,984 --> 01:00:33,284
Could Taeyong be Seungcheon?
848
01:00:38,618 --> 01:00:39,738
That's absurd.
849
01:00:41,704 --> 01:00:43,004
(sighs)
850
01:00:50,838 --> 01:00:51,918
Hwang Taeyong.
851
01:01:04,602 --> 01:01:06,732
-Taeyong.
-I came because I missed you.
852
01:01:08,564 --> 01:01:10,194
I missed you so much, Juhee.
853
01:01:12,652 --> 01:01:14,652
(romantic music)
854
01:01:21,160 --> 01:01:22,200
Are you…
855
01:01:24,372 --> 01:01:25,292
Seungcheon?
856
01:01:51,983 --> 01:01:53,233
You are, aren't you?
857
01:01:59,156 --> 01:01:59,986
No.
858
01:02:03,202 --> 01:02:04,332
I'm Hwang Taeyong.
859
01:02:13,713 --> 01:02:14,633
(sighs)
860
01:02:16,090 --> 01:02:16,970
(sniffles)
861
01:02:28,978 --> 01:02:29,898
(grunts)
862
01:02:32,815 --> 01:02:34,565
PERSONAL INFORMATION
NAME: JEONG EUINAM
863
01:02:34,650 --> 01:02:37,400
"Jeong Euinam. Eight priors…"
864
01:02:38,404 --> 01:02:39,454
Eight?
865
01:02:40,072 --> 01:02:41,742
MR. OH: Theft, theft, theft.
866
01:02:41,824 --> 01:02:43,204
Assault. Housebreaking.
867
01:02:44,577 --> 01:02:46,697
"Incarcerated in Seoul Dongbu Penitentiary
for assault."
868
01:02:46,787 --> 01:02:49,827
He's one heinous bastard.
869
01:02:51,292 --> 01:02:54,342
So why has Yeojin been sending him money?
870
01:02:55,421 --> 01:02:56,261
Mm?
871
01:02:59,050 --> 01:03:00,840
Look at this lousy scumbag.
872
01:03:25,534 --> 01:03:28,704
You look good in beige.
873
01:03:29,413 --> 01:03:30,503
(chuckles)
874
01:03:31,332 --> 01:03:33,132
I can't believe I'm visiting you here.
875
01:03:33,209 --> 01:03:36,419
This is one strong friendship.
Don't you think?
876
01:03:37,338 --> 01:03:38,798
I'll make sure
877
01:03:40,091 --> 01:03:41,681
to repay you for that.
878
01:03:42,343 --> 01:03:43,263
(scoffs)
879
01:03:43,928 --> 01:03:48,348
So how can you possibly
help us make money behind bars?
880
01:03:49,183 --> 01:03:50,183
Dosin Hightech.
881
01:03:51,644 --> 01:03:52,604
They'll sell short.
882
01:03:52,687 --> 01:03:53,807
(sighs)
883
01:03:54,689 --> 01:03:58,479
I knew it. He's just full of lies.
884
01:03:58,567 --> 01:03:59,527
(scoffs)
885
01:04:00,194 --> 01:04:03,574
Their stock price is soaring
due to the spin-off.
886
01:04:03,656 --> 01:04:05,946
-NANA: That's impossible.
-It'll be a physical division.
887
01:04:06,033 --> 01:04:08,043
-What?
-Really?
888
01:04:08,119 --> 01:04:09,869
Taeyong doesn't know his father too well.
889
01:04:11,372 --> 01:04:14,132
But I do.
890
01:04:15,376 --> 01:04:16,376
Hwang Hyeondo…
891
01:04:18,713 --> 01:04:20,213
will choose physical division instead.
892
01:04:20,297 --> 01:04:22,297
(suspenseful music)
893
01:04:27,680 --> 01:04:30,390
Put the young master's birthday gifts
on the table.
894
01:04:40,526 --> 01:04:42,856
The stocks keep dropping
with news of the physical division.
895
01:04:42,945 --> 01:04:44,315
Did you check the loan balance?
896
01:04:44,405 --> 01:04:47,025
The majority are short selling.
What should we do?
897
01:04:47,158 --> 01:04:48,828
-Where's Father?
-He's in his study--
898
01:04:48,909 --> 01:04:51,039
Get the car ready.
I'll go right after meeting Father.
899
01:04:51,120 --> 01:04:51,950
Yes, sir.
900
01:05:02,965 --> 01:05:03,795
Lee Seungcheon.
901
01:05:08,345 --> 01:05:09,385
Why are you here?
902
01:05:09,722 --> 01:05:11,602
To deliver the side dishes.
903
01:05:11,682 --> 01:05:13,022
Side dishes?
904
01:05:14,226 --> 01:05:16,096
I'll be making the deliveries here
from now on.
905
01:05:16,771 --> 01:05:18,231
I don't want my parents
906
01:05:19,148 --> 01:05:20,478
to meet you.
907
01:05:22,151 --> 01:05:24,951
GRANDMA: If you meet your real parents
on your birthday,
908
01:05:25,029 --> 01:05:27,619
you'll go back
to being your original selves.
909
01:05:30,993 --> 01:05:33,543
Hey, you shouldn't be here.
Leave right now.
910
01:05:34,622 --> 01:05:37,792
What's wrong with you?
I need to drop these off.
911
01:05:37,875 --> 01:05:39,375
Just put them down and leave.
912
01:05:39,460 --> 01:05:40,500
What's with you?
913
01:05:40,586 --> 01:05:41,746
SUCCESS AFTER SUCCESS
SIDE DISH STORE
914
01:05:44,840 --> 01:05:45,840
PRESIDENT HWANG: Taeyong.
915
01:05:45,925 --> 01:05:47,925
(suspenseful music)
916
01:05:51,055 --> 01:05:52,515
Do we have a guest?
917
01:05:54,683 --> 01:05:55,733
Father.
918
01:06:00,940 --> 01:06:01,980
Lee Seungcheon?
919
01:06:04,318 --> 01:06:06,398
(tense music)
920
01:06:25,297 --> 01:06:26,467
It was you,
921
01:06:27,341 --> 01:06:28,341
Lee Seungcheon.
922
01:06:34,181 --> 01:06:36,561
SEUNGCHEON:
We didn't switch. What's going on?
923
01:06:38,102 --> 01:06:41,442
Once you guys are done talking,
come see me, Taeyong.
924
01:06:42,606 --> 01:06:43,646
Okay.
925
01:06:48,612 --> 01:06:50,032
SEUNGCHEON: What went wrong?
926
01:06:51,407 --> 01:06:52,867
We should've been switched.
927
01:06:54,326 --> 01:06:57,866
Don't tell me the old woman lied.
928
01:06:58,414 --> 01:06:59,254
CHEOL: Seungcheon.
929
01:07:07,298 --> 01:07:10,088
Jeez. Why did you--
930
01:07:11,218 --> 01:07:13,638
Hello, President Hwang.
(chuckles)
931
01:07:13,721 --> 01:07:18,231
My wife made some dumplings
for Taeyong's birthday. You forgot them.
932
01:07:19,685 --> 01:07:21,805
Here, Seungcheon.
933
01:07:22,855 --> 01:07:24,855
(tense music)
934
01:07:41,332 --> 01:07:43,332
(closing theme music)
935
01:08:01,828 --> 01:08:04,184
THE GOLDEN SPOON
936
01:08:04,730 --> 01:08:06,690
SEUNGCHEON: Let me be Hwang Taeyong again.
937
01:08:07,733 --> 01:08:08,903
You're Taeyong, aren't you?
938
01:08:08,984 --> 01:08:10,034
JUHEE: I can't believe it.
939
01:08:10,110 --> 01:08:12,030
Are you back to being Lee Seungcheon?
940
01:08:12,529 --> 01:08:14,369
TAEYONG: I remember that scene.
941
01:08:14,448 --> 01:08:17,278
SEUNGCHEON: President Hwang
isn't Taeyong's biological father?
942
01:08:17,952 --> 01:08:20,412
JUHEE: Your last chance,
there isn't much time left, right?
943
01:08:20,496 --> 01:08:22,666
JUNTAE: Do you think I'll just sit here
and take it?
944
01:08:22,748 --> 01:08:23,998
YEOJIN: But aren't you curious
945
01:08:24,083 --> 01:08:26,503
about what your son, Lee Seungcheon did?
946
01:08:26,585 --> 01:08:27,625
JUHEE: I'm asking you, Seungcheon.
947
01:08:27,711 --> 01:08:29,171
Please don't become Hwang Taeyong.
948
01:08:29,703 --> 01:08:31,609
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs
65090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.