Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,132 --> 00:00:36,771
[ Indistinct whispering ]
2
00:00:41,208 --> 00:00:45,813
[ Indistinct chatter ]
3
00:00:45,847 --> 00:00:48,616
MAN: Oh, yeah.
4
00:00:50,484 --> 00:00:54,388
[ Indistinct chatter, laughter ]
5
00:01:24,451 --> 00:01:27,889
WOMAN: Do you know
who your friends are?
6
00:01:27,922 --> 00:01:29,657
What?
7
00:01:29,691 --> 00:01:33,327
It's a game,
a friendship game.
8
00:01:33,360 --> 00:01:36,698
You play it with your friends,
your true friends.
9
00:01:38,700 --> 00:01:42,402
What's that supposed to mean?
True friends?
10
00:01:42,436 --> 00:01:44,572
That's what the object
will tell you.
11
00:01:44,606 --> 00:01:47,307
It tests your friendship.
12
00:01:47,341 --> 00:01:50,778
If your friendships don't
survive it, neither do you.
13
00:01:50,812 --> 00:01:52,747
What is that thing?
14
00:01:52,780 --> 00:01:55,215
-A game.
-You sit around it.
15
00:01:55,248 --> 00:01:57,619
You each place
your fingertips on it.
16
00:01:57,652 --> 00:01:59,787
You each tell it the truth.
17
00:01:59,821 --> 00:02:02,824
Your deepest, innermost desire.
18
00:02:02,857 --> 00:02:06,226
If your friendship
survives that, then you know
19
00:02:06,259 --> 00:02:09,697
you will be friends
in all places forever.
20
00:02:17,972 --> 00:02:19,439
[ Typing ]
21
00:02:25,747 --> 00:02:27,715
[ Typing ]
22
00:02:39,292 --> 00:02:41,261
[ Typing ]
23
00:03:46,694 --> 00:03:49,030
Oh, oh, oh, oh!
24
00:03:49,063 --> 00:03:51,866
[ Laughter ]
25
00:03:51,899 --> 00:03:53,968
Do a flip, Robbie.
26
00:03:54,001 --> 00:03:55,603
[ Laughs ]
27
00:04:01,374 --> 00:04:03,443
You okay?
28
00:04:04,712 --> 00:04:07,548
Yeah, just the last summer
bummers, I guess.
29
00:04:11,052 --> 00:04:14,387
Best summer.
30
00:04:14,421 --> 00:04:16,524
We'll see.
31
00:04:18,425 --> 00:04:21,028
-Oh, shit!
-What are you doing?!
32
00:04:21,062 --> 00:04:22,864
Wait, wait!
33
00:04:22,897 --> 00:04:24,532
[ Laughter ]
34
00:04:24,565 --> 00:04:26,768
Aah!
35
00:04:31,572 --> 00:04:33,641
[ Indistinct chatter ]
36
00:04:40,848 --> 00:04:43,050
COTTON: Okay, all we have to do
is put our fingertips on it
37
00:04:43,084 --> 00:04:45,953
and each share our deepest,
innermost desire.
38
00:04:45,987 --> 00:04:48,055
Is it bad that my deepest,
innermost desires
39
00:04:48,089 --> 00:04:49,389
is to not do that?
40
00:04:49,422 --> 00:04:50,457
[ Scoffs ]
41
00:04:50,490 --> 00:04:51,826
So it's a game. How do you win?
42
00:04:51,859 --> 00:04:55,997
We win by staying friends.
43
00:04:56,030 --> 00:04:57,999
ZOOZA: So we still got to like
each other after hearing
44
00:04:58,032 --> 00:04:59,767
our innermost desires.
45
00:04:59,801 --> 00:05:02,335
Exactly, so tell the truth,
or it's not going to work.
46
00:05:02,369 --> 00:05:04,371
[ Sighs ]
47
00:05:07,440 --> 00:05:09,510
Come on, guys.
We got countable weeks left
48
00:05:09,544 --> 00:05:11,546
until we scatterbug all over.
49
00:05:11,579 --> 00:05:12,880
Don't you want to know?
50
00:05:12,914 --> 00:05:16,083
-Know what?
-We play this, and we know.
51
00:05:16,117 --> 00:05:19,086
We know we'll be friends
forever, no matter what.
52
00:05:28,495 --> 00:05:29,764
Friends to the end.
53
00:05:29,797 --> 00:05:31,933
From diapers to diapers.
54
00:05:31,966 --> 00:05:33,734
[ Rob chuckles ]
55
00:05:41,008 --> 00:05:42,910
Okay. No dickhead answers.
56
00:05:42,944 --> 00:05:44,645
[ Laughter ]
57
00:05:44,679 --> 00:05:47,648
Tell the truth. What is it?
58
00:05:47,682 --> 00:05:50,450
Your deepest, innermost desire.
59
00:05:53,754 --> 00:05:56,958
All right. Who wants
to go first?
60
00:05:56,991 --> 00:05:59,560
COURTNEY: Not fucking me.Dot com.
61
00:05:59,594 --> 00:06:01,596
ROB: No my turn either.Dot info.
62
00:06:01,629 --> 00:06:03,764
[ Laughter ]
63
00:06:03,798 --> 00:06:08,703
COTTON: You guys are ridiculous.Somebody has to go.
64
00:06:12,506 --> 00:06:15,109
Hey, what about you, Cotton?You must have thought about it.
65
00:06:22,617 --> 00:06:24,752
No more messing around.
66
00:06:24,785 --> 00:06:28,455
Okay. What about you, Cotton.
You must have thought about it.
67
00:06:32,193 --> 00:06:34,095
Kid days are gone.
68
00:06:35,897 --> 00:06:37,598
We're already getting sucked
into these things
69
00:06:37,632 --> 00:06:40,101
that we're supposed
to do or be --
70
00:06:40,134 --> 00:06:44,639
high school, college,
job, family.
71
00:06:44,672 --> 00:06:47,608
One day, we wake up,
and we're fucking parents.
72
00:06:49,677 --> 00:06:52,546
I just hope that we can
break out of that reality.
73
00:07:03,858 --> 00:07:06,727
I just hope we can
break out of that reality.
74
00:07:11,198 --> 00:07:13,968
[ Fire crackling ]
75
00:07:14,001 --> 00:07:18,506
[ Indistinct shouting ]
76
00:07:18,539 --> 00:07:21,208
[ Dance music playing ]
77
00:07:31,118 --> 00:07:33,754
Oh, I got a fucking dent.
78
00:07:33,788 --> 00:07:35,156
[ Laughs ]
79
00:07:35,189 --> 00:07:37,558
You're so fucked. I got to go.
80
00:07:37,591 --> 00:07:39,994
Okay.
81
00:07:40,027 --> 00:07:41,696
COTTON: Courtney?
82
00:07:41,729 --> 00:07:42,897
[ Squeals, laughs ]
83
00:07:42,930 --> 00:07:45,199
-Where are Robbie and Z?
-Huh?
84
00:07:45,232 --> 00:07:48,235
-Do you have a lighter?
-Where are they?
85
00:07:48,269 --> 00:07:50,104
I don't know.
86
00:07:50,304 --> 00:07:53,074
Whoa! What the fuck, Cotton?
87
00:07:53,107 --> 00:07:55,876
You're not listening.
Something's happening, okay?
88
00:07:55,910 --> 00:07:59,613
They can't be alone together.
We -- we have to find them.
89
00:07:59,647 --> 00:08:01,248
Whoa, whoa, whoa.
What are you talking abut?
90
00:08:01,282 --> 00:08:03,184
Nothing's happening.
91
00:08:03,217 --> 00:08:06,954
You know what?
I got something for you.
92
00:08:06,988 --> 00:08:08,255
-It's the pills you wanted.
-No.
93
00:08:08,289 --> 00:08:11,058
Just smoke a joint.
Take your perks.
94
00:08:11,092 --> 00:08:14,128
Dance your ass off with me.
Enjoy it. It's a fucking party.
95
00:08:14,161 --> 00:08:15,563
-Here, take 'em.
-No.
96
00:08:15,596 --> 00:08:16,998
-Take 'em, take 'em.
-No, no.
97
00:08:17,031 --> 00:08:20,101
Whoa, why the fuck?!
98
00:08:20,134 --> 00:08:21,602
Cotton!
99
00:08:21,635 --> 00:08:23,237
[ Clattering ]
100
00:08:23,270 --> 00:08:26,107
COTTON: I thought
we were friends.
101
00:08:26,140 --> 00:08:28,709
No, I-I have to find them.
102
00:08:28,743 --> 00:08:31,645
What? Can you --
can you get a lighter?
103
00:08:33,881 --> 00:08:36,884
[ Dance music playing ]
104
00:09:11,285 --> 00:09:13,220
[ Breathing heavily ]
105
00:09:17,058 --> 00:09:18,292
[ Grunts ]
106
00:09:18,325 --> 00:09:20,628
[ Grunting ]
107
00:09:26,700 --> 00:09:28,936
COTTON: We know we'll be friendsforever, no matter what.
108
00:09:28,969 --> 00:09:30,805
No matter what.
109
00:09:31,972 --> 00:09:34,008
[ Whimpers ]
110
00:09:39,280 --> 00:09:42,283
We win by staying friends --friends.
111
00:09:45,186 --> 00:09:46,987
COTTON: Cotton.
112
00:09:53,994 --> 00:09:55,229
[ Sobs ]
113
00:09:55,262 --> 00:09:58,065
COTTON: Have your
friendships survived?
114
00:10:00,701 --> 00:10:02,369
[ Sobbing ]
115
00:10:02,803 --> 00:10:05,272
[ Grunts ]
116
00:10:06,307 --> 00:10:08,342
[ Gasping ]
117
00:10:08,375 --> 00:10:10,311
[ Groans ]
118
00:11:18,112 --> 00:11:20,114
[ Door opens ]
119
00:11:22,383 --> 00:11:24,785
[ Door closes ]
120
00:11:31,959 --> 00:11:34,094
Ben called me.
121
00:11:36,363 --> 00:11:38,699
Ben from the day camp.
122
00:11:40,167 --> 00:11:42,403
He said you haven't
been there all week.
123
00:11:46,273 --> 00:11:48,075
Do you not like to go?
124
00:11:51,845 --> 00:11:53,881
What do you do all day then?
125
00:11:57,519 --> 00:12:01,355
Just ride your bike round?
126
00:12:01,388 --> 00:12:03,857
Did you make some friends?
127
00:12:07,294 --> 00:12:11,198
I just want to know
that I'm not going
128
00:12:11,232 --> 00:12:14,935
to get another call
about you getting in trouble.
129
00:12:17,539 --> 00:12:20,207
[ Typing ]
130
00:12:29,584 --> 00:12:31,352
[ Clicking ]
131
00:13:02,584 --> 00:13:06,320
[ Cotton sobbing ]
132
00:13:26,273 --> 00:13:29,343
COTTON: Tell the truth.
What is it?
133
00:13:29,376 --> 00:13:32,012
Your deepest, innermost desire?
134
00:13:35,282 --> 00:13:37,318
What about you, Z?
135
00:13:41,589 --> 00:13:45,326
[ Indistinct shouting,
fire crackling ]
136
00:13:48,929 --> 00:13:52,066
[ Dance music playing ]
137
00:13:53,000 --> 00:13:56,170
He dug her guts all out
looking for the human spark.
138
00:13:56,203 --> 00:13:58,872
-Her guts?
-Into her fucking uterus,
139
00:13:58,906 --> 00:14:00,341
the human spark.
140
00:14:00,374 --> 00:14:02,510
You watched this
with Cotton, didn't you?
141
00:14:02,544 --> 00:14:06,180
Cotton?! Where the fuck is she?
142
00:14:06,213 --> 00:14:07,915
If she's not here
in the next 10 minutes,
143
00:14:07,948 --> 00:14:09,350
I'm drinking her share.
144
00:14:09,383 --> 00:14:11,185
I think you're drinking
her share right now.
145
00:14:11,218 --> 00:14:13,220
ZOOZA: Vodka.
146
00:14:14,488 --> 00:14:16,390
-Court!
-Empty.
147
00:14:16,423 --> 00:14:18,492
No!
148
00:14:18,526 --> 00:14:19,993
No!!
149
00:14:20,027 --> 00:14:21,895
Have some now.
150
00:14:21,929 --> 00:14:25,099
Oh, God, a fucking train wreck.
This is a train wreck.
151
00:14:28,435 --> 00:14:31,238
[ Dance music playing ]
152
00:14:36,711 --> 00:14:39,012
[ Laughs ]
153
00:14:53,460 --> 00:14:56,130
So fucking hot.
154
00:15:04,138 --> 00:15:06,407
You think there's an end to it?
155
00:15:09,443 --> 00:15:10,545
ZOOZA: And end to what?
156
00:15:10,578 --> 00:15:14,415
Space, the universe.
157
00:15:17,017 --> 00:15:19,621
[ Both chuckle ]
158
00:15:20,053 --> 00:15:23,625
It's summer, Robbie. I don't
want to think about that shit.
159
00:15:23,658 --> 00:15:26,126
Here, give me your fingers.
160
00:15:28,162 --> 00:15:30,130
Okay. Hold it.
161
00:15:30,164 --> 00:15:32,099
It's Rob, by the way.
162
00:15:33,066 --> 00:15:34,368
ZOOZA: What?
163
00:15:34,401 --> 00:15:36,236
Yeah. Robbie's the kid's name.
164
00:15:36,270 --> 00:15:37,672
-[ Scoffs ]
-And I am a man,
165
00:15:37,705 --> 00:15:39,406
-a grown up.
-[ Laughs ] Oh, God.
166
00:15:39,440 --> 00:15:41,341
Since when?
167
00:15:41,375 --> 00:15:43,645
-Yeah. There we go.
-All right. All right.
168
00:15:46,614 --> 00:15:48,415
Ah.
169
00:15:50,050 --> 00:15:52,052
No, I mean it.
170
00:15:52,085 --> 00:15:55,657
You believe that shit?
About it all being infinite?
171
00:15:58,091 --> 00:16:02,062
-Sure, Bob.
-[ Laughs ]
172
00:16:02,095 --> 00:16:05,032
Just consider it, Z.
173
00:16:05,065 --> 00:16:06,568
Right, an infinite
universe means
174
00:16:06,601 --> 00:16:10,337
an infinite number of realities.
175
00:16:10,370 --> 00:16:15,309
Infinite you's.
Infinite me's, everyone.
176
00:16:15,342 --> 00:16:17,311
Kind of sounds like a way
to get what you want.
177
00:16:17,344 --> 00:16:19,647
Yeah. Well, what
do you want, Zooza?
178
00:16:22,249 --> 00:16:24,418
I want this summer
to last forever.
179
00:16:24,451 --> 00:16:26,386
Hm.
180
00:16:26,420 --> 00:16:30,224
A month from now,
you'll be in Colorado,
181
00:16:30,257 --> 00:16:31,391
and Cotton will be at State.
182
00:16:31,425 --> 00:16:33,060
ROB: Mm-hmm.
183
00:16:33,093 --> 00:16:34,361
But Court will still be here.
184
00:16:34,394 --> 00:16:36,764
ZOOZA: Well, it's
looking that way.
185
00:16:36,798 --> 00:16:38,800
And Cotton is like an hour away.
[ Laughs ]
186
00:16:38,833 --> 00:16:41,101
You guys are going to
hang out like every weekend.
187
00:16:41,134 --> 00:16:45,405
And I'll join on breaks.
We'll be fine, Z. I promise.
188
00:16:51,211 --> 00:16:52,747
Okay.
189
00:16:54,147 --> 00:16:57,752
Look, in this version
of the universe right now,
190
00:16:57,785 --> 00:16:59,687
we're together.
191
00:16:59,721 --> 00:17:04,191
In all that infinite space
or time or whatever the fuck,
192
00:17:04,224 --> 00:17:06,393
we're all together.
193
00:17:06,426 --> 00:17:08,796
Let's just be glad
we got so lucky.
194
00:17:08,830 --> 00:17:10,632
All of us.
195
00:17:18,840 --> 00:17:22,109
Maybe this is the one, Z.
196
00:17:23,778 --> 00:17:26,814
One what?
197
00:17:26,848 --> 00:17:31,218
Version of reality where
we stay friends?
198
00:17:31,251 --> 00:17:33,021
Forever.
199
00:17:46,534 --> 00:17:49,671
Last time we kissed, we said
we'd never do it again.
200
00:17:53,875 --> 00:17:56,778
There's still some universes
where we haven't.
201
00:17:56,811 --> 00:17:59,112
♪ Bring back, bring back,
bring back ♪
202
00:17:59,146 --> 00:18:00,882
♪ Bring back, bring back, ♪
203
00:18:00,915 --> 00:18:07,655
♪ All I ever wanted was
to feel your touch ♪
204
00:18:07,689 --> 00:18:11,693
♪ Bring back the thunder
that gave us love ♪
205
00:18:11,726 --> 00:18:13,427
♪ Bring back the thunder ♪
206
00:18:13,460 --> 00:18:16,496
[ Breathing heavily ]
207
00:18:17,230 --> 00:18:21,368
♪ All I ever wanted was
to feel your touch ♪
208
00:18:21,401 --> 00:18:23,671
Robbie.
209
00:18:23,705 --> 00:18:26,708
-Did the fuckin' condom break?
-What?
210
00:18:26,741 --> 00:18:29,409
-Robbie, get the fuck off of me.
-What?!
211
00:18:31,445 --> 00:18:34,147
[ Dance music playing ]
212
00:18:51,899 --> 00:18:54,836
[ Sighs ]
213
00:19:01,341 --> 00:19:02,777
Fuck.
214
00:19:05,880 --> 00:19:07,882
[ Sighs ]
215
00:19:37,444 --> 00:19:39,714
[ Creaking ]
216
00:19:41,415 --> 00:19:42,884
[ Gasps ]
217
00:20:26,661 --> 00:20:28,796
COTTON: Have your
friendships survived?
218
00:20:36,470 --> 00:20:38,539
WOMAN: Susan, honey?
219
00:20:52,520 --> 00:20:55,422
ZOOZA: What is it, Mom? I
got to go.
220
00:20:57,792 --> 00:21:00,027
WOMAN: This is Detective Modari.
221
00:21:00,061 --> 00:21:02,697
She'd like to ask you
a few questions.
222
00:21:02,730 --> 00:21:05,633
About your friend Cotton.
223
00:21:05,666 --> 00:21:08,468
I apologize for showing up
like this.
224
00:21:08,503 --> 00:21:11,371
We've interviewed
all Cotton's classmates.
225
00:21:11,404 --> 00:21:12,807
-Including me.
-Well, that's why I'm here
226
00:21:12,840 --> 00:21:15,375
today, to follow up
on a few details.
227
00:21:15,408 --> 00:21:18,546
Everyone said they saw Cotton
at the trash house party.
228
00:21:18,579 --> 00:21:20,313
Several people said
they saw her leave.
229
00:21:20,347 --> 00:21:22,550
She was upset or scared.
230
00:21:22,583 --> 00:21:25,052
That was the last
anyone saw of her.
231
00:21:25,086 --> 00:21:26,854
You were at that party, right?
232
00:21:28,756 --> 00:21:30,390
Yeah. Everyone was.
233
00:21:30,423 --> 00:21:31,793
MODARI: But you didn't see her?
234
00:21:31,826 --> 00:21:33,493
-No.
-You're at the same party,
235
00:21:33,528 --> 00:21:36,531
best friends, and you never
crossed each other?
236
00:21:36,564 --> 00:21:39,366
I was wasted.
237
00:21:39,399 --> 00:21:40,701
What?
238
00:21:40,735 --> 00:21:42,670
I hope you didn't drive.
239
00:21:42,703 --> 00:21:44,437
I didn't.
240
00:21:44,471 --> 00:21:46,339
You had an arrest for
drug possession last year.
241
00:21:46,373 --> 00:21:47,809
How come you didn't
mention that before?
242
00:21:47,842 --> 00:21:49,076
Don't police have a computer?
243
00:21:49,110 --> 00:21:51,411
What does that have to do
with her friend?
244
00:21:51,444 --> 00:21:53,848
Are you taking any drugs now?
245
00:21:53,881 --> 00:21:56,517
Right this moment?
246
00:22:05,126 --> 00:22:11,599
Some, um, pain meds a few years
ago, when my dad left.
247
00:22:11,632 --> 00:22:14,869
Not for long.
It wasn't her fault.
248
00:22:14,902 --> 00:22:16,938
Did anything else happened
between the two of you
249
00:22:16,971 --> 00:22:18,840
before the party?
250
00:22:18,873 --> 00:22:21,742
Something that would have
tested your friendship?
251
00:22:21,776 --> 00:22:24,946
Maybe put you two at odds.
252
00:22:24,979 --> 00:22:27,380
Anything that would have
made her leave.
253
00:22:36,023 --> 00:22:38,893
Some detective came
by asking about her.
254
00:22:42,730 --> 00:22:46,399
You don't know where she is.
Right?
255
00:22:46,433 --> 00:22:49,670
-I would have told you.
-Yeah.
256
00:22:50,037 --> 00:22:52,073
[ Stapler clicking ]
257
00:22:53,908 --> 00:22:55,543
We should probably
spread these out.
258
00:22:55,576 --> 00:22:57,111
If you want people to see them.
259
00:22:57,144 --> 00:23:00,014
Well, it's easier for people
to see them like this.
260
00:23:03,851 --> 00:23:06,587
[ Sighs ] I don't know, Z.
Sometimes I just --
261
00:23:06,621 --> 00:23:09,023
I feel like...
262
00:23:09,056 --> 00:23:13,426
I just feel that she's not just
like missing from this town,
263
00:23:13,460 --> 00:23:15,897
but, like...
264
00:23:15,930 --> 00:23:18,099
from this world.
265
00:23:19,700 --> 00:23:22,503
She wanted to leave for years.
266
00:23:22,536 --> 00:23:24,038
You know that. So she did.
267
00:23:24,071 --> 00:23:25,573
Well, she wouldn't just leave
without telling us.
268
00:23:25,606 --> 00:23:27,575
She was our friend.
269
00:23:27,608 --> 00:23:31,178
Yeah, well, people leave.
They don't come back.
270
00:23:31,212 --> 00:23:33,981
She's not some lost puppy.
271
00:23:41,222 --> 00:23:42,723
Sorry.
272
00:23:42,757 --> 00:23:45,726
I don't know. I...
273
00:23:45,760 --> 00:23:49,563
I just --
I can't believe she did it.
274
00:23:49,597 --> 00:23:53,801
I can't believe that this is
my fucking life right now.
275
00:23:58,906 --> 00:24:01,008
-What?
-Okay, guys,
276
00:24:01,042 --> 00:24:04,111
here comes the bumper fun.
277
00:24:04,979 --> 00:24:07,548
Push both levers forward
to go forward.
278
00:24:07,581 --> 00:24:08,983
Back to go back.
279
00:24:09,016 --> 00:24:11,585
Push one forward, one back
to spin.
280
00:24:11,619 --> 00:24:13,821
And, uh...
281
00:24:14,255 --> 00:24:18,225
And if another car...
[dialogue fading]
282
00:24:20,161 --> 00:24:23,564
[ Muffled dialogue ]
283
00:24:31,572 --> 00:24:33,007
[ Beep ]
284
00:24:46,187 --> 00:24:48,089
[ Whirring ]
285
00:24:49,991 --> 00:24:52,727
[ Whirring ]
286
00:24:55,663 --> 00:24:57,732
WOMAN: Susan.
287
00:25:09,176 --> 00:25:10,945
ZOOZA: Hello?
288
00:25:17,718 --> 00:25:20,254
COTTON: Tell the truth.
289
00:25:21,122 --> 00:25:23,257
What is it?
290
00:25:27,928 --> 00:25:31,198
Your deepest, innermost desire.
291
00:25:36,771 --> 00:25:38,305
What about you, Z?
292
00:25:41,709 --> 00:25:43,277
Who's there?
293
00:25:48,015 --> 00:25:50,551
COTTON: We win
by staying friends.
294
00:26:30,658 --> 00:26:32,093
[ Gasps ]
295
00:26:44,438 --> 00:26:47,808
[ Static crackling ]
296
00:26:53,914 --> 00:26:56,016
COTTON: Have your
friendships survived?
297
00:27:00,020 --> 00:27:01,655
[ Zooza shuddering ]
298
00:27:21,275 --> 00:27:23,911
[ Games beeping ]
299
00:27:29,416 --> 00:27:33,254
ROB: Z, I've been texting
and calling all week.
300
00:27:33,287 --> 00:27:35,823
Can we talk?
301
00:27:35,856 --> 00:27:37,825
Z, Come on. We need to talk.
302
00:27:37,858 --> 00:27:39,727
We really don't.
303
00:27:39,760 --> 00:27:42,096
Yes, we do.
For Cotton. All right?
304
00:27:42,129 --> 00:27:43,397
We need to figure what happened.
305
00:27:43,430 --> 00:27:45,132
Yeah, she left, Robbie.
306
00:27:45,166 --> 00:27:48,169
She went somewhere,
and so will you.
307
00:27:53,107 --> 00:27:54,875
We're still friends.
308
00:27:54,909 --> 00:27:56,977
We can fix this.
309
00:27:57,011 --> 00:28:00,347
Are we? Really?
310
00:28:02,416 --> 00:28:04,351
[ Sighs ]
311
00:28:06,086 --> 00:28:07,955
ROB: No. Hey, look, Z, look.
312
00:28:07,988 --> 00:28:09,456
[ Engine starts ]
313
00:28:09,490 --> 00:28:12,026
[ Muffled talking ]
314
00:28:19,300 --> 00:28:21,936
[ Leaves rustling ]
315
00:28:32,112 --> 00:28:35,015
WOMAN: I'm so sorry, Sue, baby.
316
00:28:36,850 --> 00:28:38,886
What?
317
00:28:38,919 --> 00:28:40,955
Just when we were getting
things back together for you.
318
00:28:40,988 --> 00:28:43,824
Now this.
319
00:28:43,857 --> 00:28:45,326
Cotton's probably riding on
the back of some dude's
320
00:28:45,359 --> 00:28:47,328
motorcycle right now
or something.
321
00:28:47,361 --> 00:28:50,197
Yeah, let's hope so.
322
00:28:50,231 --> 00:28:52,166
As opposed to what?
That she got murdered?
323
00:28:52,199 --> 00:28:53,367
Jesus, Susan.
324
00:28:53,400 --> 00:28:54,969
Well, you're the one
thinking it.
325
00:28:55,002 --> 00:28:57,404
-She's your best friend.
-Yeah, she was.
326
00:28:59,541 --> 00:29:02,042
We were supposed to get out
of this shit hole together.
327
00:29:02,076 --> 00:29:04,011
Language.
328
00:29:12,353 --> 00:29:14,421
I guess I'm just
getting used to it.
329
00:29:16,223 --> 00:29:18,125
People leave.
That's what life is.
330
00:29:18,158 --> 00:29:20,995
WOMAN: Your father leaving
had nothing to do with you.
331
00:29:21,028 --> 00:29:24,198
He was an addict.
It's a disease.
332
00:29:25,567 --> 00:29:27,901
Another person who you love
is suddenly not here.
333
00:29:27,935 --> 00:29:29,236
It's okay to feel something.
334
00:29:29,270 --> 00:29:30,538
Barf.com, Mom.
335
00:29:30,572 --> 00:29:32,840
I know you love Cotton.
336
00:29:32,873 --> 00:29:34,408
You have all
your friends, Zooza.
337
00:29:34,441 --> 00:29:36,377
That's why they love you back.
338
00:29:36,410 --> 00:29:37,845
Mm. Yeah.
339
00:29:37,878 --> 00:29:39,446
I can really feel
Cotton's love right now.
340
00:29:39,480 --> 00:29:42,149
Cotton didn't run away from you,
and neither did your father.
341
00:29:42,182 --> 00:29:44,318
You know what? Dad left
because of someone, Mom.
342
00:29:44,351 --> 00:29:47,488
Maybe it was because of me.
Or maybe it was because of you.
343
00:29:53,628 --> 00:29:56,397
Maybe -- I don't know.
Maybe it was just everything.
344
00:29:59,433 --> 00:30:03,003
[ Dishes clatter,
water running ]
345
00:30:15,949 --> 00:30:17,451
[ Cellphone buzzes ]
346
00:30:32,433 --> 00:30:34,435
[ Cellphone buzzes ]
347
00:30:53,387 --> 00:30:55,422
COTTON: No dickhead answers.
348
00:30:55,456 --> 00:30:58,560
Tell the truth. What is it?
349
00:30:58,593 --> 00:31:02,129
Your deepest,innermost desires.
350
00:31:02,162 --> 00:31:04,465
Center Court, you're up.
351
00:31:08,536 --> 00:31:12,607
I'm still on
the wait list at U.O.
352
00:31:12,640 --> 00:31:17,311
My deepest desire is that
I get the letter that I'm in.
353
00:31:19,514 --> 00:31:22,049
[ Fire crackling,
indistinct chatter ]
354
00:31:22,082 --> 00:31:24,118
[ Dance music playing ]
355
00:31:30,525 --> 00:31:36,397
Oh, some pot would really kick
this in to Gunga Din.
356
00:31:36,430 --> 00:31:37,965
Do you have any?
357
00:31:37,998 --> 00:31:40,300
No.
358
00:31:40,334 --> 00:31:43,137
But I bet I could get some.
359
00:31:43,170 --> 00:31:44,639
ROB: What's Gunga Din?
360
00:31:44,672 --> 00:31:47,307
I don't know.
Some, like, weed guy.
361
00:31:47,341 --> 00:31:50,277
Full Court press.
362
00:31:51,513 --> 00:31:55,550
[ Indistinct talking ]
363
00:31:55,583 --> 00:31:57,719
Oh, got a fucking dent.
364
00:31:57,752 --> 00:31:59,953
[ Laughs ]
365
00:31:59,987 --> 00:32:02,624
You're so fucked. I got to go.
Okay.
366
00:32:02,657 --> 00:32:05,560
-Courtney?
-[ Squeals, laughs ]
367
00:32:05,593 --> 00:32:08,128
-Cotton!
-Where are Robbie and Z?
368
00:32:08,162 --> 00:32:10,164
Do you have a lighter?
369
00:32:10,197 --> 00:32:11,965
Mm. You know what?
370
00:32:11,999 --> 00:32:14,301
I got something for you.
371
00:32:14,334 --> 00:32:16,103
It's the pills you wanted.
372
00:32:18,138 --> 00:32:21,241
Oh, why the fuck?!
373
00:32:21,275 --> 00:32:24,344
Cotton!
374
00:32:24,378 --> 00:32:26,313
COTTON: I thought
we were friends.
375
00:32:29,651 --> 00:32:31,218
COURTNEY: What do --
376
00:32:31,251 --> 00:32:33,721
Why would you do that?
377
00:33:46,126 --> 00:33:48,596
ZOOZA: I can't
believe she did it.
378
00:33:48,630 --> 00:33:52,700
I can't believe that this is
my fucking life right now.
379
00:33:55,770 --> 00:33:57,539
What?
380
00:34:11,351 --> 00:34:13,120
Look, Z, I didn't...
381
00:34:13,153 --> 00:34:14,589
think I was going to get in.
382
00:34:14,622 --> 00:34:16,724
None of us did.
383
00:34:19,459 --> 00:34:22,162
Well, this is what I said
to that thing.
384
00:34:22,195 --> 00:34:23,865
She got that shit
at a yard sale.
385
00:34:23,898 --> 00:34:25,567
COURTNEY: Yeah, I know,
I know, I know.
386
00:34:25,600 --> 00:34:27,401
But, like, I didn't really
finish high school off
387
00:34:27,434 --> 00:34:28,836
with a bang.
388
00:34:28,870 --> 00:34:31,773
So I don't know,
maybe this is all part of it.
389
00:34:31,806 --> 00:34:34,474
Cotton said a lot of
crazy shit, Court.
390
00:34:34,509 --> 00:34:37,377
You're just the only one
dumb enough to believe it.
391
00:34:38,646 --> 00:34:40,548
So then you meant what
you said then?
392
00:34:40,582 --> 00:34:43,585
About your deepest desire?
393
00:34:44,686 --> 00:34:46,654
Every fucking word.
394
00:34:52,794 --> 00:34:54,796
[ Scoffs ]
395
00:35:03,871 --> 00:35:05,807
COTTON: Don't you want to know?
396
00:35:10,712 --> 00:35:12,780
We play this, and we know.
397
00:35:15,717 --> 00:35:17,652
Huh?
398
00:35:18,251 --> 00:35:19,453
[ Rattling ]
399
00:35:32,600 --> 00:35:35,770
I'm filming, motherfucker.
400
00:36:02,964 --> 00:36:05,298
Yeah.
401
00:36:06,801 --> 00:36:08,569
COTTON: Court.
402
00:36:11,271 --> 00:36:12,840
Court, listen.
403
00:36:18,378 --> 00:36:20,548
Court.
404
00:36:20,581 --> 00:36:22,917
Don't you remember?
405
00:36:22,950 --> 00:36:25,753
Cotton?
406
00:36:38,298 --> 00:36:39,967
[ Gasps ]
407
00:36:44,706 --> 00:36:47,508
COTTON: Have your
friendships survived?
408
00:36:48,009 --> 00:36:50,410
How could you?
409
00:36:52,479 --> 00:36:54,414
[ Screams ]
410
00:36:55,382 --> 00:36:57,652
[ Breathing heavily ]
411
00:37:03,858 --> 00:37:05,425
What the fuck?
412
00:37:05,459 --> 00:37:08,261
-[ Cellphone buzzes ]
-[ Gasps ]
413
00:37:21,008 --> 00:37:25,278
COTTON: No dickhead answers.
Tell the truth.
414
00:37:25,312 --> 00:37:29,617
What is it? Your deepest,innermost desire?
415
00:37:29,650 --> 00:37:32,285
Robbie, what about you?
416
00:37:32,319 --> 00:37:33,888
I don't know if I should
say this one.
417
00:37:33,921 --> 00:37:35,957
You can only have one.
It's your innermost desire.
418
00:37:35,990 --> 00:37:37,625
You'll make fun of me.
419
00:37:37,658 --> 00:37:39,426
-No, we won't.
-Yeah, we will.
420
00:37:39,459 --> 00:37:41,328
-[ Laughs ]
-Yeah.
421
00:37:41,361 --> 00:37:42,997
Okay. Okay.
422
00:37:43,030 --> 00:37:46,500
Since you guys are my best
friends, I'm going to be honest.
423
00:37:46,534 --> 00:37:48,503
COTTON: What?
424
00:37:49,036 --> 00:37:52,073
[ Fire crackling,
indistinct talking ]
425
00:37:52,106 --> 00:37:53,608
[ Dance music playing ]
426
00:37:53,641 --> 00:37:54,976
[ Laughs ]
427
00:38:10,958 --> 00:38:14,829
[ Heavy breathing ]
428
00:38:22,603 --> 00:38:23,838
ZOOZA: Robbie.
429
00:38:23,871 --> 00:38:25,006
ROB: Oh.
430
00:38:25,039 --> 00:38:27,008
Did the fucking condom break?
431
00:38:27,041 --> 00:38:28,408
What?
432
00:38:28,441 --> 00:38:31,979
Get the fuck off of me.
433
00:38:32,013 --> 00:38:33,781
ROB: Hey, Z, what --
434
00:38:33,815 --> 00:38:35,616
Hey, Z!
435
00:38:42,723 --> 00:38:46,627
We're still friends, right?
We can fix this.
436
00:38:47,460 --> 00:38:49,897
ZOOZA: Are we. Really?
437
00:38:56,804 --> 00:38:58,573
[ Engine starts ]
438
00:38:58,606 --> 00:39:00,908
No. Hey, look. Z, our desires,
all right?
439
00:39:00,942 --> 00:39:02,877
They're coming true,
all of them!
440
00:39:02,910 --> 00:39:05,780
Z! Even yours!
441
00:39:20,427 --> 00:39:23,764
Maybe this is the one, Z.
442
00:39:23,798 --> 00:39:25,933
Version of reality
where we stay friends...
443
00:39:25,967 --> 00:39:27,802
we stay friends.
444
00:40:04,672 --> 00:40:07,842
COTTON: Tell the truth.
What is it?
445
00:40:07,875 --> 00:40:09,010
[ Glass clinking ]
446
00:40:09,043 --> 00:40:10,945
Robbie, what about you?
447
00:40:30,264 --> 00:40:31,799
Cotton?
448
00:40:31,832 --> 00:40:34,769
Robbie.
449
00:40:36,938 --> 00:40:38,506
[ Breathing shakily ]
450
00:40:38,539 --> 00:40:40,641
What the fuck?
451
00:40:43,277 --> 00:40:45,947
Have your friendships survived?
452
00:40:49,583 --> 00:40:51,519
The game?
453
00:40:51,552 --> 00:40:53,587
You're all going to fail.
454
00:40:59,160 --> 00:41:01,494
[ Gasps ]
455
00:41:06,634 --> 00:41:08,202
The game.
456
00:41:52,580 --> 00:41:54,148
[ Typing ]
457
00:42:06,660 --> 00:42:08,629
[ Click ]
458
00:42:50,171 --> 00:42:51,272
[ Typing ]
459
00:43:03,884 --> 00:43:05,920
[ Static crackles ]
460
00:43:35,816 --> 00:43:38,285
COTTON: Kyle.
461
00:43:50,097 --> 00:43:52,766
[ Static crackling ]
462
00:43:53,300 --> 00:43:56,003
Do you want to play
a game with me?
463
00:43:56,036 --> 00:43:57,938
[ Crackling ]
464
00:43:57,972 --> 00:44:01,108
[ Breathing heavily ]
465
00:44:03,878 --> 00:44:05,646
This.
466
00:44:21,996 --> 00:44:23,731
You've seen some things
you shouldn't have...
467
00:44:23,764 --> 00:44:25,332
you shouldn't have.
468
00:44:25,366 --> 00:44:27,668
[ Screeching ]
469
00:44:30,905 --> 00:44:33,140
[ Screaming ]
470
00:44:46,387 --> 00:44:47,955
[ Static crackling ]
471
00:45:00,234 --> 00:45:02,303
[ Birds chirping ]
472
00:45:08,142 --> 00:45:10,010
[ Knocking ]
473
00:45:13,047 --> 00:45:16,350
-Big date tonight?
-Yeah, something like that.
474
00:45:16,383 --> 00:45:18,319
Thank you so much, Susan.
475
00:45:18,352 --> 00:45:22,323
I know things didn't exactly go
great the last time you sat.
476
00:45:22,356 --> 00:45:25,125
Yeah, I have the police
on quick dial now.
477
00:45:25,159 --> 00:45:26,460
WOMAN: Is quick dial an app,
478
00:45:26,493 --> 00:45:29,096
or is that just
something you made up?
479
00:45:29,129 --> 00:45:31,765
Uh, it's an app, I think.
I don't know. I don't have it.
480
00:45:31,799 --> 00:45:34,301
Well, he's really into
computers these days.
481
00:45:34,335 --> 00:45:41,075
I know he's a little bit past
baby sitting, but I...
482
00:45:41,108 --> 00:45:43,177
I just need somebody
to watch him.
483
00:45:47,081 --> 00:45:48,849
For pizza.
484
00:45:48,882 --> 00:45:51,051
There's an extra $20 in it
for you if you can get him
485
00:45:51,085 --> 00:45:53,320
to clean his room up.
486
00:45:53,354 --> 00:45:57,458
Thank you again, Susan.
You really saved my ass tonight.
487
00:45:57,491 --> 00:46:00,261
Well, guy sees you tonight
in that dress, it's his ass
488
00:46:00,294 --> 00:46:02,229
that's gonna need saving.
489
00:46:04,365 --> 00:46:07,101
[ Chuckles ]
490
00:46:07,134 --> 00:46:09,803
[ Door opens, closes ]
491
00:46:22,517 --> 00:46:24,051
MAN: Sure as hell'snot alone.
492
00:46:24,084 --> 00:46:26,453
I'm gonna see ifhe stole another car.
493
00:46:26,487 --> 00:46:29,123
[ Doorbell rings ]
494
00:46:30,891 --> 00:46:32,826
Hey!
495
00:46:32,860 --> 00:46:34,962
Hey.
496
00:46:34,995 --> 00:46:36,330
What the hell?
497
00:46:36,363 --> 00:46:39,133
Look, I brought it, Z.
498
00:46:39,166 --> 00:46:41,569
It?
499
00:46:41,603 --> 00:46:43,003
The thing Cotton had.
500
00:46:43,037 --> 00:46:44,838
Friendship game.
501
00:46:47,174 --> 00:46:49,043
[ Sighs ]
502
00:46:52,980 --> 00:46:54,014
So how'd you get it?
503
00:46:54,048 --> 00:46:55,382
[ Door closes ]
504
00:46:55,416 --> 00:46:56,850
You stole it.
505
00:46:56,884 --> 00:46:58,319
Well, I had to.
506
00:46:58,352 --> 00:46:59,887
Look, our deepest desires,
507
00:46:59,920 --> 00:47:03,223
the things we
told it, everything,
508
00:47:03,257 --> 00:47:04,892
they're happening.
509
00:47:04,925 --> 00:47:06,327
COURTNEY: It's true, Z.
510
00:47:06,360 --> 00:47:08,962
I mean, I had a 2.6
last semester.
511
00:47:08,996 --> 00:47:10,898
How the hell did
that put me through?
512
00:47:10,931 --> 00:47:12,499
ROB: Mine too.
513
00:47:12,534 --> 00:47:14,868
For the good or bad of it.
514
00:47:16,671 --> 00:47:19,073
Okay.
515
00:47:19,106 --> 00:47:21,075
So, what now?
516
00:47:23,477 --> 00:47:25,613
I don't get it.
517
00:47:25,647 --> 00:47:28,616
What, we get as many desires
as we can think of?
518
00:47:28,650 --> 00:47:31,352
Well, she said we had to tell
it the truth, remember?
519
00:47:31,385 --> 00:47:35,189
Our deepest, innermost desire.
520
00:47:35,222 --> 00:47:37,592
So if it changes,
we can play again, right?
521
00:47:37,625 --> 00:47:40,928
I don't think
that makes any sense.
522
00:47:40,961 --> 00:47:42,597
Well if it doesn't work,
we tried.
523
00:47:44,532 --> 00:47:46,568
Look, do you guys
want to know or not?
524
00:47:53,040 --> 00:47:55,109
Okay, our fingers.
525
00:47:59,714 --> 00:48:01,482
I'll go first.
526
00:48:04,218 --> 00:48:06,420
I want to know what happened
to Cotton.
527
00:48:09,624 --> 00:48:12,126
I want to know
what happened to Cotton.
528
00:48:18,198 --> 00:48:20,300
I want to know what happened
to Cotton.
529
00:48:35,983 --> 00:48:37,351
[ Scoffs ]
530
00:48:37,384 --> 00:48:39,086
Just like life,
you only get to play once.
531
00:48:39,119 --> 00:48:41,355
Hey.
532
00:48:41,388 --> 00:48:43,323
You hear it?
533
00:48:48,663 --> 00:48:50,130
[ Rumbling ]
534
00:48:50,164 --> 00:48:51,432
It's vibrating.
535
00:48:51,465 --> 00:48:53,066
Did it do that before?
536
00:48:53,100 --> 00:48:55,202
Didn't do anything before,
did it?
537
00:48:55,235 --> 00:48:56,203
[ Slices ]
538
00:48:56,236 --> 00:48:59,072
-[ Gasps ]
-Oh, geez.
539
00:48:59,106 --> 00:49:00,974
That thing fuckin' bit me.
540
00:49:01,008 --> 00:49:04,679
[ Laughs ] Shit. No.
I can't do this, you guys.
541
00:49:04,712 --> 00:49:08,015
I told you that we shouldn't be
playing with that thing.
542
00:49:09,049 --> 00:49:11,018
[ Static crackles ]
543
00:49:26,400 --> 00:49:29,504
You think that's a good idea?
544
00:49:29,537 --> 00:49:31,371
Why the fuck did we do that?
545
00:49:31,405 --> 00:49:33,440
To find out
what happened to her.
546
00:49:35,777 --> 00:49:37,411
[ Water running, scrubbing ]
547
00:49:37,444 --> 00:49:39,146
[ Creaking ]
548
00:49:47,087 --> 00:49:50,558
Alright, so Cotton
said it was a test.
549
00:49:50,592 --> 00:49:52,493
And you've seen how Zooza's
been acting lately.
550
00:49:52,527 --> 00:49:55,095
COURTNEY: Yeah,
she doesn't give a shit.
551
00:49:55,128 --> 00:50:00,334
Her desire, Court, what she said
when we first play the game.
552
00:50:00,367 --> 00:50:02,704
ZOOZA: Hey.
553
00:50:02,737 --> 00:50:05,038
I do give a shit.
554
00:50:05,072 --> 00:50:06,641
It's you guys who are leaving.
555
00:50:06,674 --> 00:50:09,476
I'm the only one who didn't
give up on this friendship.
556
00:50:09,511 --> 00:50:11,478
Fuck this. I'm over it.
557
00:50:11,513 --> 00:50:13,781
This game,
you guys, I'm going home.
558
00:50:13,815 --> 00:50:16,518
Hey, Court, just wait.
559
00:50:16,551 --> 00:50:18,252
If your friendships
don't survive the game,
560
00:50:18,285 --> 00:50:20,120
then neither to you.
561
00:50:20,153 --> 00:50:22,256
That's what Cotton said.
That was the rule, right?
562
00:50:22,289 --> 00:50:24,692
And that thing showed us
what it's like
563
00:50:24,726 --> 00:50:28,563
if our desires become real
and look at us.
564
00:50:28,596 --> 00:50:31,231
Are we really going
to give up on Cotton?
565
00:50:37,170 --> 00:50:38,740
COURTNEY: How are you supposed
to stay friends
566
00:50:38,773 --> 00:50:41,576
if we don't even know
where she is?
567
00:50:46,614 --> 00:50:49,049
[ Cellphone rings ]
568
00:50:51,451 --> 00:50:53,688
What the hell is this?
569
00:50:55,590 --> 00:50:59,493
[ Cellphones buzz ]
570
00:51:06,868 --> 00:51:08,736
COURTNEY: Connecting?
571
00:51:08,770 --> 00:51:10,805
All we have to dois put our fingertips on it
572
00:51:10,838 --> 00:51:13,206
and share our deepest,innermost desires.
573
00:51:13,240 --> 00:51:15,442
COURTNEY: Is it bad thatmy deepest, innermost desire
574
00:51:15,475 --> 00:51:17,277
is not to do that?
575
00:51:17,311 --> 00:51:19,112
-This is Cotton's webcam.
-ZOOZA: So, we still got to
576
00:51:19,146 --> 00:51:20,515
like each other after hearingour deepest desire?
577
00:51:20,548 --> 00:51:22,717
-COTTON: Exactly.
-I don't like this.
578
00:51:22,750 --> 00:51:24,786
Shut the fuck up, Court.
579
00:51:24,819 --> 00:51:26,854
-Your turn.-I'm still on the wait list
580
00:51:26,888 --> 00:51:29,557
at U.O.
581
00:51:29,591 --> 00:51:35,563
My deepest desire is thatI get the letter that I'm in.
582
00:51:35,597 --> 00:51:37,331
COTTON: Robbie, what about you?
583
00:51:37,364 --> 00:51:38,733
ROBBIE: I don't knowif I should say this one.
584
00:51:38,766 --> 00:51:40,568
COTTON: You can only have one.
585
00:51:40,602 --> 00:51:43,538
-It's your innermost desire.
-You'll make fun of me.
586
00:51:43,571 --> 00:51:45,339
-No, we will never.
-Yeah, we will.
587
00:51:45,372 --> 00:51:47,207
-[ Laughter ]
-Yeah.
588
00:51:47,240 --> 00:51:49,376
ROB: Okay.
589
00:51:49,409 --> 00:51:52,312
My deepest desire...
590
00:51:53,615 --> 00:51:55,482
...is that I really want
to be good at sex.
591
00:51:55,516 --> 00:51:56,718
[ Laughter ]
592
00:51:56,751 --> 00:52:00,387
Jesus, Robbie going full dude.
593
00:52:00,420 --> 00:52:02,289
[ Laughter ]
594
00:52:02,322 --> 00:52:04,324
Fuck.
595
00:52:04,358 --> 00:52:06,628
Yes, okay? There, I said it.Are you happy?
596
00:52:06,661 --> 00:52:10,230
COURTNEY: I don't know if happyis how I'd describe it.
597
00:52:10,263 --> 00:52:11,799
What about you, Z?
598
00:52:11,833 --> 00:52:13,835
Your deepest,innermost desire.
599
00:52:15,603 --> 00:52:18,673
Deepest desire?
600
00:52:23,645 --> 00:52:26,179
You guys leaving is going
to break my heart.
601
00:52:29,483 --> 00:52:33,387
I just hope that when you do,
I don't give a shit anymore.
602
00:52:50,638 --> 00:52:52,507
What the fuck is this?
603
00:52:52,540 --> 00:52:53,775
Connecting? From where?
604
00:52:53,808 --> 00:52:56,644
Uh, it's not a text.
605
00:52:56,678 --> 00:52:58,211
Maybe an air drop?
606
00:52:58,245 --> 00:53:00,948
COURTNEY: From the game?
It has fucking wi-fi?
607
00:53:00,982 --> 00:53:02,717
The kid.
608
00:53:03,818 --> 00:53:06,754
The...we asked the game
what happened to Cotton.
609
00:53:06,788 --> 00:53:08,856
Maybe it's trying to show us
where to find her.
610
00:53:08,890 --> 00:53:11,491
The fuckin' computer weirdo?
He was recording us?
611
00:53:11,526 --> 00:53:13,528
Maybe. I don't know.
He's --
612
00:53:13,561 --> 00:53:15,630
He's been suspended for that
kind of shit before.
613
00:53:15,663 --> 00:53:18,465
Okay, if he was recording
Cotton's room...
614
00:53:18,498 --> 00:53:20,601
What else has he seen up there?
615
00:53:22,269 --> 00:53:24,939
If I can bring him downstairs
and distract him,
616
00:53:24,972 --> 00:53:27,642
can you go up there
and look on his computer?
617
00:53:54,501 --> 00:53:56,269
[ Knocking ]
618
00:53:57,939 --> 00:53:59,640
[ Typing ]
619
00:54:01,542 --> 00:54:03,578
ZOOZA: Kyle?
620
00:54:07,481 --> 00:54:09,449
Can I come in?
621
00:54:09,884 --> 00:54:11,786
[ Typing ]
622
00:54:16,356 --> 00:54:19,727
[ Typing continues ]
623
00:54:24,799 --> 00:54:27,568
My old man was really
into Italian horror.
624
00:54:30,437 --> 00:54:32,039
He's dead now.
625
00:54:35,743 --> 00:54:40,313
Well, dead drunk somewhere,
probably.
626
00:54:47,088 --> 00:54:49,422
My dad's dead, too.
627
00:54:51,692 --> 00:54:53,426
Really dead.
628
00:54:53,694 --> 00:54:57,430
Yeah. I know.
629
00:54:57,464 --> 00:54:59,000
People know.
630
00:55:02,703 --> 00:55:05,540
Every family
is massively fucked up.
631
00:55:07,508 --> 00:55:09,476
[ Typing ]
632
00:55:12,914 --> 00:55:14,949
Oh, "Bag of Guts."
633
00:55:16,751 --> 00:55:17,985
You know, you're not old enough
634
00:55:18,019 --> 00:55:19,887
to know what a VHS tape
is, right?
635
00:55:19,921 --> 00:55:22,389
[ Typing ]
636
00:55:24,525 --> 00:55:26,527
Neither am I.
637
00:55:27,862 --> 00:55:31,699
Hey. Do you want
to watch this tonight?
638
00:55:35,703 --> 00:55:38,072
[ Dramatic music playing ]
639
00:55:39,106 --> 00:55:41,108
[ Screaming ]
640
00:55:41,142 --> 00:55:43,511
[ Slashing ]
641
00:55:49,851 --> 00:55:51,451
[ Screaming ]
642
00:55:53,988 --> 00:55:56,090
Uh, unh-unh. No.
643
00:55:56,123 --> 00:55:57,792
I can't do this.
644
00:55:57,825 --> 00:55:59,861
This -- watching this
is making me physically ill.
645
00:55:59,894 --> 00:56:03,731
I'm going to raid
the liquor cabinet in protest.
646
00:56:03,764 --> 00:56:06,133
Hey. Hey.
647
00:56:06,167 --> 00:56:08,069
Coward.
648
00:56:09,637 --> 00:56:12,139
[ Dramatic music playing ]
649
00:56:12,173 --> 00:56:14,041
[ Laughs ]
650
00:56:15,610 --> 00:56:18,512
Waste of a beautiful stomach.
651
00:56:18,546 --> 00:56:21,616
[ Indistinct talking on TV ]
652
00:56:28,956 --> 00:56:31,659
[ Door creaks ]
653
00:56:38,766 --> 00:56:40,868
[ Rob sighs ]
654
00:56:41,636 --> 00:56:43,436
[ Gasps ]
655
00:56:47,508 --> 00:56:49,110
ROB: Whoa.
656
00:57:00,621 --> 00:57:01,789
[ Clicks ]
657
00:57:08,796 --> 00:57:10,998
Holy shit.
658
00:57:13,200 --> 00:57:14,669
KYLE: She was one
of my favorites, too.
659
00:57:14,702 --> 00:57:16,671
Jesus, kid!
660
00:57:20,908 --> 00:57:23,544
You know this is
fucked up, right?
661
00:57:23,577 --> 00:57:25,780
Like pervert juvie hall
fucked up.
662
00:57:30,251 --> 00:57:32,586
Do you know who this was?
663
00:57:32,620 --> 00:57:34,822
This guy?
664
00:57:35,723 --> 00:57:39,560
Do you have any other
videos of her with him?
665
00:57:42,964 --> 00:57:44,966
MAN: Okay, Kurt, let's hear it.
666
00:57:47,768 --> 00:57:50,237
[ Indistinct talking on TV ]
667
00:57:53,908 --> 00:57:58,579
It's very strange.What else?
668
00:57:58,612 --> 00:58:00,047
Hey.
669
00:58:00,081 --> 00:58:01,582
MAN: It's like I...
670
00:58:01,615 --> 00:58:03,684
You see that?
671
00:58:03,718 --> 00:58:05,519
MAN: It's become a child.
672
00:58:05,553 --> 00:58:07,021
There.
673
00:58:07,054 --> 00:58:08,723
Just a child.
674
00:58:13,861 --> 00:58:16,030
There's something
so private about her.
675
00:58:19,600 --> 00:58:22,603
Yeah, she's always
been like that.
676
00:58:22,636 --> 00:58:25,873
From when we were kids.
677
00:58:33,614 --> 00:58:35,249
Wait. That's...
678
00:58:41,856 --> 00:58:43,891
But I...
679
00:58:45,259 --> 00:58:47,762
We never...
680
00:58:47,795 --> 00:58:50,131
Did we?
681
00:58:53,801 --> 00:58:57,972
MAN:
It all disappears, vanishes.
682
00:58:58,005 --> 00:58:59,573
[ Static crackles ]
683
00:58:59,607 --> 00:59:02,309
MAN: Okay, nothing, George.
684
00:59:02,343 --> 00:59:03,844
Are you looking at...
685
00:59:03,878 --> 00:59:07,882
Crystals maybe, or magnets.
686
00:59:09,817 --> 00:59:13,354
I can't figure out
how it does it.
687
00:59:13,387 --> 00:59:15,056
ZOOZA: What is it doing?
688
00:59:15,089 --> 00:59:18,025
MAN: At other times, it's...
689
00:59:18,059 --> 00:59:19,994
Hey, are you all right?
690
00:59:20,728 --> 00:59:22,930
Hey, what happened?
691
00:59:26,233 --> 00:59:28,836
Robbie? You okay?
692
00:59:29,670 --> 00:59:31,238
I don't know.
693
00:59:31,272 --> 00:59:32,973
What did you find up there?
694
00:59:34,909 --> 00:59:36,977
On the computer?
695
00:59:40,047 --> 00:59:42,883
ROB: Z, do you remember
the party?
696
00:59:44,051 --> 00:59:47,288
I never saw Cotton
before she disappeared.
697
00:59:48,222 --> 00:59:51,759
But...
698
00:59:51,792 --> 00:59:53,961
I didn't tell you.
699
00:59:55,729 --> 00:59:58,833
It was us, Z.
700
01:00:00,367 --> 01:00:03,604
What do you mean? What was us?
701
01:00:05,272 --> 01:00:08,109
It was because of us.
702
01:00:08,142 --> 01:00:10,911
Because of us that she ran away.
703
01:00:16,283 --> 01:00:19,086
It was Cotton that
walked out on us.
704
01:00:23,791 --> 01:00:25,893
[ Inaudible dialogue ]
705
01:00:31,265 --> 01:00:34,001
ZOOZA: What?
706
01:00:34,034 --> 01:00:37,671
You guys were like
sleeping together?
707
01:00:39,306 --> 01:00:41,876
Do you ever feel like
it's not you?
708
01:00:44,078 --> 01:00:46,180
Who's done the things
you've done?
709
01:00:49,083 --> 01:00:51,218
Not you who lived them.
710
01:00:53,787 --> 01:00:54,989
You're scaring me, Robbie.
711
01:00:55,022 --> 01:00:57,825
Don't fucking call me Robbie!
712
01:01:21,248 --> 01:01:22,316
[ Rumbling ]
713
01:01:22,349 --> 01:01:23,918
[ Sniffles ]
714
01:01:25,186 --> 01:01:28,255
[ Breathing deeply ]
715
01:01:32,326 --> 01:01:34,128
COTTON: How could you?
716
01:01:41,969 --> 01:01:44,305
[ Courtney screams ]
717
01:01:45,973 --> 01:01:47,341
ZOOZA: Court?
718
01:01:47,975 --> 01:01:50,744
-[ Gasps ]
-Hey. Hey.
719
01:01:50,778 --> 01:01:53,480
You're okay. You're okay.
720
01:01:53,515 --> 01:01:55,482
Hey. Hey.
721
01:01:55,517 --> 01:01:58,352
I saw something.
722
01:01:58,385 --> 01:02:00,721
In the mirror.
723
01:02:03,924 --> 01:02:05,292
[ Whimpers ]
724
01:02:05,326 --> 01:02:07,361
What?
725
01:02:07,394 --> 01:02:10,130
Don't ask me.
Fuckin' -- get the fuck out.
726
01:02:24,078 --> 01:02:26,313
You're okay, baby-bot.
727
01:02:30,484 --> 01:02:32,419
Zooza.
728
01:02:36,490 --> 01:02:40,194
Remember when I was the only one
that used to call you that?
729
01:02:41,596 --> 01:02:43,497
Yeah.
730
01:02:43,531 --> 01:02:45,533
For like two years.
731
01:02:47,569 --> 01:02:51,372
And Cotton caught on
pretty quick.
732
01:02:51,405 --> 01:02:53,474
Robbie, though...
733
01:02:53,508 --> 01:02:55,409
You slept with him, didn't you?
734
01:02:55,442 --> 01:02:57,378
[ Courtney chuckles ]
735
01:03:04,586 --> 01:03:08,922
COURTNEY: Kind of started at
the end at the party.
736
01:03:10,457 --> 01:03:14,428
It just -- it felt like you guys
were ignoring me.
737
01:03:16,531 --> 01:03:22,202
But then later
I was talking to him and...
738
01:03:22,236 --> 01:03:27,841
he starts saying all this shit
about like infinite universes
739
01:03:27,875 --> 01:03:32,514
and just how like lucky we are
to have each other.
740
01:03:34,214 --> 01:03:40,254
And it was like -- it was him,
but less familiar.
741
01:03:44,925 --> 01:03:49,863
Maybe this is the one universe
where we stay friends forever.
742
01:03:49,897 --> 01:03:52,966
[ Scoffs ] He used
the same line on you?
743
01:03:53,000 --> 01:03:54,301
Guess we're both fucking idiots.
744
01:03:54,335 --> 01:03:55,637
Yeah!
745
01:03:55,670 --> 01:03:57,871
[ Laughs ]
746
01:03:57,905 --> 01:04:01,175
God, I want to hate him
so fuckin' bad right now.
747
01:04:02,409 --> 01:04:06,046
[ Floorboards creaking ]
748
01:04:36,410 --> 01:04:39,213
[ Static buzzing ]
749
01:04:45,085 --> 01:04:47,187
[ Static humming loudly ]
750
01:04:59,266 --> 01:05:01,569
[ Clicks ]
751
01:05:11,245 --> 01:05:13,947
Hey, kid.
752
01:05:18,419 --> 01:05:20,954
What are you doing out here?
753
01:05:25,527 --> 01:05:27,327
You okay?
754
01:05:40,642 --> 01:05:42,577
Cotton?
755
01:05:42,610 --> 01:05:44,579
[ Panting ]
756
01:05:44,612 --> 01:05:46,213
Oh, my God!
757
01:05:51,151 --> 01:05:53,187
Did you do this?!
758
01:05:55,489 --> 01:05:58,158
If this is a test,
we're failing it.
759
01:05:59,661 --> 01:06:02,095
[ Rob panting ]
760
01:06:04,231 --> 01:06:05,499
ROB: No, no.
761
01:06:06,066 --> 01:06:08,368
[ Grunts ]
762
01:06:08,402 --> 01:06:10,572
Court! Zooza!
763
01:06:10,605 --> 01:06:13,006
Zooza! Court!
764
01:06:13,040 --> 01:06:15,175
I still love you, though.
765
01:06:16,611 --> 01:06:18,646
[ Sniffles ]
766
01:06:20,247 --> 01:06:22,015
Love you, too, Z.
767
01:06:22,550 --> 01:06:24,752
ZOOZA: I still love you, though.
768
01:06:24,786 --> 01:06:26,588
COURTNEY: Love you, too, Z.
769
01:06:36,296 --> 01:06:38,265
Rob?
770
01:06:40,267 --> 01:06:43,203
I need a drink.
771
01:06:43,237 --> 01:06:45,339
Where do you think
Robbie went?
772
01:06:46,106 --> 01:06:48,275
[ Glasses clink ]
773
01:06:48,308 --> 01:06:50,410
Robbie?
774
01:07:10,464 --> 01:07:13,033
[ Grunts ]
775
01:07:17,237 --> 01:07:18,740
[ Groans ]
776
01:07:46,801 --> 01:07:48,770
[ Rattling ]
777
01:07:50,772 --> 01:07:52,707
[ Static ]
778
01:07:54,207 --> 01:07:56,310
VOICE: Court...
779
01:08:01,348 --> 01:08:03,083
[ Whoosh ]
780
01:08:07,722 --> 01:08:10,290
COTTON: Tell the truth,
or it's not going to work.
781
01:08:14,562 --> 01:08:17,799
We play this, and we know.
782
01:08:17,832 --> 01:08:21,435
We know we'll be friends
forever, no matter what.
783
01:08:21,468 --> 01:08:23,403
What about you, Z?
784
01:08:25,238 --> 01:08:27,407
ZOOZA: I want to know what
happened to Cotton.
785
01:08:27,441 --> 01:08:30,377
ROB AND COURTNEY: I want to know
what happened to Cotton.
786
01:08:32,479 --> 01:08:35,482
[ Dance music playing ]
787
01:08:47,595 --> 01:08:50,364
[ Dance music playing ]
788
01:08:54,501 --> 01:08:56,671
[ Indistinct shouting ]
789
01:08:56,704 --> 01:08:59,674
[ Dance music playing ]
790
01:09:18,926 --> 01:09:20,795
[ Dance music playing ]
791
01:09:20,828 --> 01:09:22,697
[ Sniffs ]
792
01:09:24,431 --> 01:09:27,334
[ Coughs, vomits ]
793
01:09:30,370 --> 01:09:33,508
[ Sniffles, groans ]
794
01:09:33,541 --> 01:09:36,678
I fucking threw up.
[ Chuckles ]
795
01:09:37,411 --> 01:09:39,379
I'm leaving.
796
01:09:39,413 --> 01:09:41,916
You just got here.
797
01:09:41,949 --> 01:09:45,285
-We drank you vodka --
-I'm leaving.
798
01:09:45,318 --> 01:09:46,788
And not just the party, Zooza.
799
01:09:46,821 --> 01:09:50,725
My car is packed.
I'm leaving now.
800
01:09:50,758 --> 01:09:52,894
Okay.
801
01:09:52,927 --> 01:09:54,862
-I'll go with you.
-No.
802
01:09:54,896 --> 01:09:56,898
You're not invited.
803
01:09:56,931 --> 01:10:00,500
We always talked about going,
all of us.
804
01:10:00,535 --> 01:10:04,404
I saw you with him, Susan.
805
01:10:04,438 --> 01:10:05,405
Susan?
806
01:10:05,439 --> 01:10:07,008
Hello?
807
01:10:07,041 --> 01:10:09,777
COTTON: Court?
808
01:10:09,811 --> 01:10:12,212
Court, listen.
809
01:10:13,346 --> 01:10:14,515
This already happened.
810
01:10:14,549 --> 01:10:17,985
Cotton, where are you?
811
01:10:19,020 --> 01:10:20,722
Don't you remember?
812
01:10:22,590 --> 01:10:25,459
Thanks for gettingthe pills from me.
813
01:10:25,492 --> 01:10:27,795
I took them all, Court.
814
01:10:33,500 --> 01:10:35,770
[ Clicks ]
815
01:10:37,839 --> 01:10:39,640
[ Clicks ]
816
01:10:39,874 --> 01:10:41,776
[ Gasps ]
817
01:10:42,844 --> 01:10:44,512
[ Groans ]
818
01:10:45,580 --> 01:10:47,648
[ Gasps ]
819
01:10:48,616 --> 01:10:50,651
[ Whimpering ]
820
01:10:51,986 --> 01:10:53,921
I didn't...
821
01:10:53,955 --> 01:10:55,690
I...I...
822
01:10:55,723 --> 01:10:57,324
I didn't.
823
01:10:57,357 --> 01:11:00,027
Thank you, Rob.
824
01:11:00,061 --> 01:11:02,930
[ Sobbing ]
825
01:11:02,964 --> 01:11:05,733
My baby Robbie boy.
826
01:11:05,767 --> 01:11:07,869
I liked you.
827
01:11:10,538 --> 01:11:14,609
It tested all of us.
828
01:11:14,642 --> 01:11:16,544
And we failed.
829
01:11:16,577 --> 01:11:17,912
I want to go, and I don't
want you to come. No.
830
01:11:17,945 --> 01:11:20,748
-Why?
-Because you're my friend!
831
01:11:20,782 --> 01:11:22,784
I don't like you.
No one does.
832
01:11:22,817 --> 01:11:25,620
There's a reason
your fucking dad left.
833
01:11:26,587 --> 01:11:29,557
No, no, no, no.
834
01:11:29,590 --> 01:11:30,858
I'm really sorry.
835
01:11:30,892 --> 01:11:33,060
Oh, God! No, Cotton!
836
01:11:33,094 --> 01:11:35,930
You'll always be
my best friend, Court.
837
01:11:35,963 --> 01:11:38,699
My dad left because of him.
838
01:11:38,733 --> 01:11:40,802
His own shit.
839
01:11:40,835 --> 01:11:42,937
You want to leave me alone, too,
now, Cotton, that's on you.
840
01:11:42,970 --> 01:11:44,906
You always do this.
841
01:11:44,939 --> 01:11:47,942
If it's not someone else,
your dad, your mom,
842
01:11:47,975 --> 01:11:50,511
the world, me.
843
01:11:50,545 --> 01:11:52,880
It's on you, Z. You did this.
844
01:11:52,914 --> 01:11:55,516
[ Sobbing ]
845
01:11:55,550 --> 01:11:58,418
We never should have
played that game, Robbie.
846
01:11:59,419 --> 01:12:01,889
[ Sobbing ]
847
01:12:01,923 --> 01:12:05,960
Every version of this
ends with me dead.
848
01:12:08,563 --> 01:12:10,565
[ Grunts ]
849
01:12:12,399 --> 01:12:14,602
[ Breathing heavily ]
850
01:12:21,008 --> 01:12:23,611
Oh, God. Oh, my God.
851
01:12:23,644 --> 01:12:25,345
Oh, my God.
852
01:12:32,485 --> 01:12:33,788
ROB: Maybe this is the one.
853
01:12:33,821 --> 01:12:35,656
[ Gasps ]
854
01:12:36,724 --> 01:12:39,126
Version of reality where
we stay friends.
855
01:12:39,160 --> 01:12:42,495
[ Rumbling ]
856
01:13:10,490 --> 01:13:13,094
[ Knife plunges ]
857
01:13:16,797 --> 01:13:18,766
[ Squishing ]
858
01:13:37,919 --> 01:13:40,054
[ Static ]
859
01:13:41,088 --> 01:13:43,524
[ Rattling ]
860
01:13:47,561 --> 01:13:49,797
VOICE: You askedus what happened to her.
861
01:13:49,830 --> 01:13:52,133
But that didn't happen.
862
01:13:52,166 --> 01:13:53,968
Cotton's my friend.
863
01:13:55,803 --> 01:13:58,506
VOICE: Is she?
864
01:13:58,539 --> 01:14:00,574
That wasn't my cotton.
865
01:14:00,608 --> 01:14:03,244
VOICE: We tested you,and you failed.
866
01:14:03,277 --> 01:14:05,046
You failed.
867
01:14:07,815 --> 01:14:10,584
[ Gasps ]
868
01:14:10,618 --> 01:14:13,821
Remember your
deepest desire, Susan.
869
01:14:13,854 --> 01:14:17,591
Do you care about it more than
you do about your friends?
870
01:14:17,625 --> 01:14:18,893
[ Sobbing ]
871
01:14:18,926 --> 01:14:20,493
Oh, my God.
872
01:14:20,528 --> 01:14:23,664
[ Pounding ]
873
01:14:23,698 --> 01:14:25,900
Oh, my God. Robbie.
874
01:14:25,933 --> 01:14:28,836
Oh, my God. Oh, my God, Robbie,
are you okay?
875
01:14:28,869 --> 01:14:31,505
Who's blood is this?
876
01:14:32,606 --> 01:14:34,642
[ Knife plunges ]
877
01:14:44,218 --> 01:14:46,253
[ Gasps ]
878
01:14:55,062 --> 01:14:56,597
[ Thuds ]
879
01:14:56,630 --> 01:14:59,166
KYLE: None of your friends
survive the game.
880
01:15:01,135 --> 01:15:02,970
ZOOZA: Courtney?
881
01:15:03,004 --> 01:15:05,172
[ Rattling ]
882
01:15:05,206 --> 01:15:07,174
[ Groans ]
883
01:15:11,112 --> 01:15:13,147
[ Squelching ]
884
01:15:24,258 --> 01:15:26,027
[ Static ]
885
01:15:26,060 --> 01:15:27,795
[ Gasps ]
886
01:15:28,629 --> 01:15:30,264
Ah!
887
01:15:31,766 --> 01:15:33,601
[ Gasps ]
888
01:15:34,935 --> 01:15:36,804
[ Rattling ]
889
01:15:38,639 --> 01:15:40,107
[ Gasps ]
890
01:15:46,680 --> 01:15:48,482
We're coming, Zooza.
891
01:15:52,353 --> 01:15:54,088
[ Groans ]
892
01:16:03,297 --> 01:16:04,832
[ Gasps ]
893
01:16:05,833 --> 01:16:07,668
[ Groans ]
894
01:16:07,701 --> 01:16:09,170
[ Gasps ]
895
01:16:10,137 --> 01:16:11,705
No, no, no!
896
01:16:11,739 --> 01:16:14,675
No! No!
897
01:16:14,708 --> 01:16:16,010
[ Gasps ]
898
01:16:16,043 --> 01:16:18,279
Robbie, stop! You can't do this!
899
01:16:18,312 --> 01:16:20,247
Robbie, we're best friends.
900
01:16:20,281 --> 01:16:23,150
We're best friends...
best friends...
901
01:16:25,753 --> 01:16:27,721
COTTON: What about you, Z?
902
01:16:30,157 --> 01:16:31,892
Cotton?
903
01:16:31,926 --> 01:16:33,894
Tell the truth.
904
01:16:35,696 --> 01:16:37,631
You did this.
905
01:16:40,701 --> 01:16:43,370
Your deepest, innermost desire.
906
01:16:48,042 --> 01:16:51,145
[ Footsteps ]
907
01:16:54,915 --> 01:16:56,951
Have your friendships survived?
908
01:17:06,427 --> 01:17:09,330
I thought you left me.
909
01:17:09,363 --> 01:17:12,166
Like my dad did.
910
01:17:12,199 --> 01:17:14,768
I hated him for that.
911
01:17:17,037 --> 01:17:19,940
I don't hate you, Cotton.
912
01:17:19,974 --> 01:17:22,443
I never will.
913
01:17:22,476 --> 01:17:23,777
No matter what.
914
01:17:23,811 --> 01:17:26,013
You let me down.
915
01:17:26,046 --> 01:17:28,983
I know.
916
01:17:29,016 --> 01:17:31,085
I'm sorry.
917
01:17:51,372 --> 01:17:54,041
[ Screaming ]
918
01:17:58,245 --> 01:18:00,181
[ Rumbling ]
919
01:18:05,386 --> 01:18:07,721
[ Static ]
920
01:18:19,900 --> 01:18:24,104
[ Soft growling ]
921
01:18:37,251 --> 01:18:39,887
[ Birds chirping ]
922
01:18:46,360 --> 01:18:49,330
[ Indistinct chatter ]
923
01:18:53,367 --> 01:18:56,036
MAN: Oh, yeah.
924
01:19:21,195 --> 01:19:24,465
WOMAN: Do you know
who your friends are?
925
01:19:24,498 --> 01:19:26,867
What?
926
01:19:26,900 --> 01:19:28,402
WOMAN: It's a game.
927
01:19:28,435 --> 01:19:30,070
A friendship game.
928
01:19:30,104 --> 01:19:32,873
It tests your friendship.
929
01:19:32,906 --> 01:19:35,142
If your friendships
don't survive it,
930
01:19:35,175 --> 01:19:36,343
neither do you.
931
01:19:36,377 --> 01:19:39,013
[ Chuckles ]
932
01:19:39,046 --> 01:19:41,048
What is that thing?
933
01:19:41,081 --> 01:19:42,149
A game.
934
01:19:42,182 --> 01:19:43,884
It tests your friendships.
935
01:19:43,917 --> 01:19:48,022
You play it with your friends,
your true friends.
936
01:19:53,093 --> 01:19:55,563
[ Laughs ]
937
01:19:55,597 --> 01:19:58,499
Does this look like
it needs testing?
938
01:19:58,533 --> 01:20:00,267
Come on, true friend.
939
01:20:00,301 --> 01:20:03,304
There's a flee market
at the church.
940
01:20:03,337 --> 01:20:04,572
[ Laughing ]
941
01:20:04,606 --> 01:20:06,940
-I want a go-Gurt.
-A go-Gurt.
942
01:20:14,014 --> 01:20:17,017
-Shotgun.
-No, no, no!
943
01:20:17,051 --> 01:20:19,920
Oh! Ah! Ah!
944
01:20:19,953 --> 01:20:22,323
[ Laughing ]
945
01:20:22,356 --> 01:20:26,060
What is it?
946
01:20:26,093 --> 01:20:29,129
Z, what's your deepest desire?
947
01:20:29,163 --> 01:20:31,465
What?
948
01:20:31,498 --> 01:20:34,268
Something that you want.
949
01:20:34,301 --> 01:20:37,471
Or want to change
about yourself.
950
01:20:37,504 --> 01:20:40,040
A dream that
you wish were true.
951
01:20:42,677 --> 01:20:44,878
Your deepest, innermost desire.
952
01:20:47,915 --> 01:20:50,585
I don't know.
953
01:20:50,618 --> 01:20:52,286
My wish already came true.
954
01:20:52,319 --> 01:20:54,488
I just want to be
with my friends.
955
01:20:54,522 --> 01:20:57,358
-Oh!
-Gorgonzola.
956
01:20:57,391 --> 01:20:58,992
ROB: Dot net.
957
01:20:59,026 --> 01:21:00,562
[ Static ]
958
01:21:00,595 --> 01:21:08,001
♪ Stay forever ♪
959
01:21:08,035 --> 01:21:14,375
♪ Oh, you were
chained to a dream ♪
960
01:21:15,976 --> 01:21:21,649
♪ You're my easy nothing ♪
961
01:21:38,999 --> 01:21:40,635
It's a friendship game.
962
01:21:40,668 --> 01:21:42,102
What?
963
01:21:42,136 --> 01:21:44,071
You play it with your friends.
964
01:21:44,104 --> 01:21:46,541
Your true friends.
965
01:21:46,574 --> 01:21:48,008
What is it?
966
01:21:48,041 --> 01:21:49,243
Friendship game.
967
01:21:49,276 --> 01:21:51,445
What's a friendship game?
968
01:21:51,478 --> 01:21:53,480
You you each put your
fingertips on it
969
01:21:53,515 --> 01:21:57,117
and share your deepest,
innermost desire.
970
01:21:57,151 --> 01:21:59,186
If your friendship
survives that,
971
01:21:59,219 --> 01:22:03,223
then you know you
will be friends forever.
972
01:22:06,326 --> 01:22:08,429
$10.
973
01:22:08,462 --> 01:22:20,575
♪♪
974
01:22:20,608 --> 01:22:32,720
♪♪
975
01:22:32,754 --> 01:22:45,098
♪♪
976
01:22:45,132 --> 01:22:57,244
♪♪
977
01:22:57,277 --> 01:23:09,389
♪♪
978
01:23:09,423 --> 01:23:21,536
♪♪
979
01:23:21,569 --> 01:23:33,715
♪♪
980
01:23:33,748 --> 01:23:46,059
♪♪
981
01:23:46,093 --> 01:23:58,205
♪♪
982
01:23:58,238 --> 01:24:10,350
♪♪
983
01:24:10,384 --> 01:24:22,530
♪♪
984
01:24:22,564 --> 01:24:34,676
♪♪
985
01:24:34,709 --> 01:24:46,821
♪♪
986
01:24:46,854 --> 01:24:59,166
♪♪
987
01:24:59,199 --> 01:25:11,345
♪♪
988
01:25:11,378 --> 01:25:23,490
♪♪
989
01:25:23,524 --> 01:25:35,637
♪♪
990
01:25:35,670 --> 01:25:47,782
♪♪
991
01:25:47,815 --> 01:25:59,961
♪♪
992
01:25:59,994 --> 01:26:12,305
♪♪
993
01:26:12,339 --> 01:26:24,451
♪♪
994
01:26:24,484 --> 01:26:36,597
♪♪
995
01:26:36,631 --> 01:26:48,776
♪♪
996
01:26:48,810 --> 01:27:00,922
♪♪
997
01:27:00,955 --> 01:27:13,300
♪♪
65517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.