Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,062 --> 00:01:45,896
Must you?
2
00:01:48,066 --> 00:01:49,858
The guests haven't even arrived.
3
00:02:06,626 --> 00:02:08,877
One, two, three,
4
00:02:09,003 --> 00:02:12,047
four, five, six,
5
00:02:12,298 --> 00:02:14,216
seven, eight.
6
00:02:14,300 --> 00:02:17,469
One, two, three, four...
7
00:02:17,595 --> 00:02:19,680
- Miss Delaine in yet?
- No.
8
00:02:24,602 --> 00:02:28,313
Miss Ramirez, be ready.
You might need to go on if Kiki's late.
9
00:02:28,439 --> 00:02:30,149
Yes, Mr Cilenti.
10
00:02:31,818 --> 00:02:34,153
- Where are you from?
- Costa Rica.
11
00:02:34,696 --> 00:02:38,282
Seven, eight. One, two...
12
00:02:42,245 --> 00:02:44,037
- Thank you again for tonight.
- You're welcome.
13
00:02:44,122 --> 00:02:45,664
Thank you.
14
00:02:45,748 --> 00:02:47,166
Sissy.
15
00:02:47,250 --> 00:02:48,959
No, he's too shy.
16
00:02:49,043 --> 00:02:50,502
I work late every night.
17
00:02:50,587 --> 00:02:54,423
Come into the studio tomorrow,
during the day, let me tele-record you.
18
00:02:54,507 --> 00:02:55,632
You're a coloured doctor.
19
00:02:55,717 --> 00:02:57,885
Don't tell me you haven't had
a white patient
20
00:02:57,969 --> 00:02:59,344
reluctant to be treated by you?
21
00:02:59,429 --> 00:03:02,055
You stick to your job,
I'll stick to mine.
22
00:03:02,599 --> 00:03:04,975
- Sissy, persuade him, please.
- I can't. I've tried.
23
00:03:05,059 --> 00:03:07,394
Hell! We're late. Come on.
24
00:03:14,903 --> 00:03:16,778
- Oh!
- Oi!
25
00:03:17,572 --> 00:03:19,698
- Be careful!
- Yeah, go on, go on.
26
00:03:31,961 --> 00:03:33,837
Got a cigarette?
27
00:03:43,556 --> 00:03:44,848
How was the Chameleon Club?
28
00:03:44,933 --> 00:03:46,558
- Fine.
- Amazing!
29
00:03:47,227 --> 00:03:49,478
We got so many beautiful interviews.
30
00:03:51,689 --> 00:03:52,856
Thank you.
31
00:03:52,941 --> 00:03:54,524
Beautiful is not always interesting.
32
00:03:54,901 --> 00:03:58,195
Oh. Clubs like these, they offer
a positive view of immigration.
33
00:03:58,279 --> 00:04:01,031
It's part of a brilliant
anti-fascist initiative.
34
00:04:01,115 --> 00:04:04,910
But it's not a story if we don't also
direct the camera at the other side.
35
00:04:06,204 --> 00:04:09,998
Show the hatred,
the fury towards these visitors.
36
00:04:10,083 --> 00:04:13,835
Two days back I come down,
there's graffiti on our front door
37
00:04:13,920 --> 00:04:15,629
because a young black man
has moved in downstairs.
38
00:04:15,713 --> 00:04:18,590
They're just boys,
I see them on the street every day.
39
00:04:18,800 --> 00:04:21,301
- Ripe for Mr Mosley's cause.
- Or The Hour.
40
00:04:21,386 --> 00:04:23,512
No. We'd be playing right
into Mosley's hands.
41
00:04:23,596 --> 00:04:26,223
If we let them join the debate
on immigration or the Rent Act then...
42
00:04:26,307 --> 00:04:29,559
We'd be giving Mosley's offensive views
the airtime he so dearly wants.
43
00:04:30,728 --> 00:04:32,229
Give him the rope to hang himself
if he wants.
44
00:04:32,313 --> 00:04:34,314
The BBC makes a point
of never broadcasting those views
45
00:04:34,399 --> 00:04:37,317
- and they won't start now.
- Hatred festers if it is ignored.
46
00:04:37,402 --> 00:04:39,319
Don't patronise the public.
Let them decide.
47
00:04:39,404 --> 00:04:41,905
We're recording
in front of the board tomorrow.
48
00:04:42,115 --> 00:04:44,283
I'll certainly be curious to see
what they have say.
49
00:04:44,367 --> 00:04:46,076
Well, I for one shall boycott it.
50
00:04:46,202 --> 00:04:47,869
Never! And let me take centre stage?
51
00:04:47,954 --> 00:04:49,371
Boys.
52
00:04:49,455 --> 00:04:51,123
Don't worry. They do this all the time.
53
00:04:51,249 --> 00:04:53,292
Please, let me show you notre maison.
54
00:04:55,086 --> 00:04:56,336
God!
55
00:05:04,470 --> 00:05:06,305
Miss Delaine.
56
00:05:06,931 --> 00:05:07,973
This way.
57
00:05:10,435 --> 00:05:12,227
It was the first night.
58
00:05:12,645 --> 00:05:15,397
- Mother Courage. Have you ever seen it?
- No.
59
00:05:15,481 --> 00:05:17,399
Brecht makes me want to cut my throat.
60
00:05:17,608 --> 00:05:19,901
But I imagine in French
it's much improved.
61
00:05:20,320 --> 00:05:22,070
I thought you didn't like the theatre?
62
00:05:22,155 --> 00:05:24,281
No, I do a bit.
63
00:05:24,532 --> 00:05:27,993
We stayed up until dawn and then
ate breakfast on the bank of the...
64
00:05:28,077 --> 00:05:29,453
- The Seine?
- Oui.
65
00:05:30,079 --> 00:05:33,081
Then I read him one of my poems
and when I look at him, he's crying.
66
00:05:33,166 --> 00:05:34,207
Aw!
67
00:05:34,292 --> 00:05:36,543
It's very polluted, apparently,
the Seine.
68
00:05:38,838 --> 00:05:41,214
So, how are you finding married life?
69
00:05:41,507 --> 00:05:43,091
- Spectacular.
- I love the house.
70
00:05:43,801 --> 00:05:45,510
It was where Freddie was born.
I like that.
71
00:05:45,970 --> 00:05:48,138
Like his parents are still in the bones.
72
00:05:48,222 --> 00:05:51,224
But he's a terrible husband.
He works all the time.
73
00:05:51,893 --> 00:05:55,062
Miss Rowley, please make sure
he's at home by 7:00 every night.
74
00:05:55,188 --> 00:05:56,868
Well, you marry the man,
you marry the job.
75
00:05:57,815 --> 00:06:00,359
- Well, then I must insist he resign.
- Good idea.
76
00:06:00,735 --> 00:06:02,695
I'll expect your letter on my desk
in the morning.
77
00:06:03,988 --> 00:06:05,906
Oh, I'll get that on my way out.
78
00:06:06,699 --> 00:06:11,203
- Is it that time? Adieu. Adieu.
- I'll be back in a moment.
79
00:06:16,334 --> 00:06:17,876
You don't like her.
80
00:06:18,795 --> 00:06:20,295
No. No, she's...
81
00:06:22,215 --> 00:06:23,715
She's just very French.
82
00:06:23,800 --> 00:06:26,843
You don't like her.
It doesn't matter. I like her.
83
00:06:26,928 --> 00:06:28,929
Presumably that's why you married her.
84
00:06:30,264 --> 00:06:33,266
And Sartre?
You've never read Sartre in your life!
85
00:06:33,351 --> 00:06:34,631
- Yes, I have.
- No, you haven't.
86
00:06:34,644 --> 00:06:36,395
Yes, I have.
87
00:06:37,105 --> 00:06:40,023
And Kerouac. And Ginsberg.
You should read Ginsberg.
88
00:06:40,108 --> 00:06:41,942
- You'd like Ginsberg.
- Fine.
89
00:06:46,030 --> 00:06:48,156
Excuse me, ma'am, is Mr Madden in?
90
00:06:50,743 --> 00:06:52,911
We'd like you to come down
to the police station, please, sir.
91
00:06:53,121 --> 00:06:55,455
- What's he done?
- I'd rather not say, ma'am.
92
00:06:57,083 --> 00:06:58,458
Hector?
93
00:06:59,460 --> 00:07:01,670
Is there some problem, officer?
Some charge?
94
00:07:01,754 --> 00:07:04,339
Allegations of an attack have been
made against you, sir.
95
00:07:05,508 --> 00:07:07,467
- By whom?
- A young lady.
96
00:07:08,845 --> 00:07:10,965
- Oh, my God. Hector.
- Probably best if you come now.
97
00:07:13,224 --> 00:07:15,058
I just need to get my...
98
00:07:24,152 --> 00:07:25,610
What do I tell everyone?
99
00:07:25,736 --> 00:07:29,281
Tell them the office telephoned,
a story's broken.
100
00:07:32,076 --> 00:07:33,118
Hector?
101
00:07:33,202 --> 00:07:35,495
You follow in the car.
Mr Lyon will drive you.
102
00:07:35,705 --> 00:07:38,915
No. The lavatory's at the end.
103
00:07:48,801 --> 00:07:51,678
Ring Commander Stern.
Marnie will give you the number.
104
00:07:53,014 --> 00:07:54,534
Someone's taken leave of their senses.
105
00:07:57,727 --> 00:08:00,020
Miss Delaine, I'm sorry that you've
been hurt in any way.
106
00:08:00,563 --> 00:08:01,763
But your profession is such...
107
00:08:01,772 --> 00:08:03,815
I'm an actress. I'm not...
108
00:08:03,983 --> 00:08:05,692
Yes, well, I apologise.
109
00:08:06,068 --> 00:08:07,736
But it is your word against Mr Madden's,
110
00:08:07,820 --> 00:08:09,905
a very well respected
and successful man.
111
00:08:12,658 --> 00:08:14,743
- Did he punch you?
- Yes.
112
00:08:15,328 --> 00:08:17,412
I would describe it as punching.
113
00:08:17,538 --> 00:08:19,539
And was there any other kind of weapon?
114
00:08:19,624 --> 00:08:21,500
No, his fist was enough.
115
00:08:22,543 --> 00:08:25,921
- Were there any witnesses?
- No, it was early.
116
00:08:26,005 --> 00:08:27,797
- Was it light outside?
- Yes.
117
00:08:28,674 --> 00:08:30,634
But you said it was night.
118
00:08:31,969 --> 00:08:34,304
He's not the only one
I could talk about.
119
00:08:35,097 --> 00:08:37,474
You wouldn't believe
what some of these important men
120
00:08:37,558 --> 00:08:39,184
get up to in their private time.
121
00:08:39,852 --> 00:08:41,937
With no care for the consequences.
122
00:08:52,949 --> 00:08:54,032
Where's my wife?
123
00:08:54,367 --> 00:08:56,201
- The charges are...
- Ridiculous.
124
00:08:56,494 --> 00:08:58,537
They're bloody, bloody ridiculous!
125
00:08:59,288 --> 00:09:02,208
You don't honestly believe I'm capable
of something as despicable as this?
126
00:09:03,668 --> 00:09:05,961
I'm struggling to understand
why she's doing it.
127
00:09:06,337 --> 00:09:09,631
- Let me talk to her.
- No. No. I can do what I can.
128
00:09:09,715 --> 00:09:13,009
But I cannot rush this through
simply because I'm the Commander.
129
00:09:13,511 --> 00:09:15,637
Such allegations have to be
seriously investigated.
130
00:09:15,805 --> 00:09:18,932
The lies of an actress?
She's a singer I picked up in a club.
131
00:09:19,475 --> 00:09:22,727
You're honestly going to take her word
over mine?
132
00:09:24,397 --> 00:09:27,148
I had intimate relations with her, yes.
133
00:09:27,608 --> 00:09:29,609
But I did not hurt her in any way.
134
00:09:29,694 --> 00:09:32,696
Christ, Hector, I saw you that night.
I told you to go home to your wife.
135
00:09:32,780 --> 00:09:34,864
Don't lecture me, Laurie.
You're not married.
136
00:09:35,074 --> 00:09:37,826
What goes on between
a husband and wife...
137
00:09:37,910 --> 00:09:39,869
It's been difficult.
It's been very difficult for some time.
138
00:09:39,954 --> 00:09:43,456
- But after I did go home.
- What time?
139
00:09:44,542 --> 00:09:47,752
It was dark. I don't know, around two?
Marnie can confirm that.
140
00:09:47,837 --> 00:09:50,213
I came home,
I woke her when I went to bed.
141
00:09:50,590 --> 00:09:52,382
- Where the hell she is...
- Christ, Hector.
142
00:09:52,466 --> 00:09:55,010
I didn't bloody do it, Laurie.
143
00:09:55,428 --> 00:09:57,929
You more than anyone know
I'd never do that.
144
00:09:58,431 --> 00:10:00,307
Why is this woman lying?
145
00:10:01,017 --> 00:10:03,602
What if she goes to the press?
It's madness!
146
00:10:05,354 --> 00:10:07,814
Where is she? Where the hell is Marnie?
147
00:10:25,082 --> 00:10:26,333
No.
148
00:10:28,711 --> 00:10:30,253
It was the 8th.
149
00:10:30,713 --> 00:10:32,422
We were doing Sputnik 2.
150
00:10:32,673 --> 00:10:34,966
I had to go to a terrible
engagement party.
151
00:10:35,051 --> 00:10:36,926
He was late the next morning. Hung over.
152
00:10:37,011 --> 00:10:39,012
- I'd just got back.
- God.
153
00:10:44,393 --> 00:10:46,478
He didn't do it.
154
00:10:47,730 --> 00:10:49,397
- I hope you're right.
- Freddie!
155
00:10:49,523 --> 00:10:52,776
Even if he did not do it,
which in my marrow I want to believe,
156
00:10:52,860 --> 00:10:54,319
there is a girl in there
who says he did.
157
00:10:54,403 --> 00:10:55,945
- She's lying!
- Why?
158
00:10:56,113 --> 00:10:57,989
A grudge or...
159
00:10:58,866 --> 00:11:00,075
Or?
160
00:11:01,661 --> 00:11:03,912
Perhaps he told her he'd leave Marnie.
161
00:11:03,996 --> 00:11:05,837
They'd spend their life together.
Perhaps he...
162
00:11:05,998 --> 00:11:09,084
When your wife doesn't show,
it is a bad sign.
163
00:11:09,168 --> 00:11:10,752
Don't.
164
00:11:13,631 --> 00:11:16,174
Beyond this girl's statement,
we need to ask questions.
165
00:11:16,759 --> 00:11:18,718
Has she done this before?
Find the evidence.
166
00:11:18,803 --> 00:11:20,261
Find the flaw in her statement.
167
00:11:20,346 --> 00:11:21,971
What the hell
am I going to tell Randall?
168
00:11:24,058 --> 00:11:25,433
What's she saying?
169
00:11:27,269 --> 00:11:31,064
She claims he attacked her
after a night at El Paradis.
170
00:11:33,859 --> 00:11:35,694
The irony is I was with him
that same night.
171
00:11:37,154 --> 00:11:39,072
I wish now I'd stayed.
172
00:11:42,034 --> 00:11:45,245
- They're very serious allegations.
- And can we see him?
173
00:11:46,747 --> 00:11:48,957
Five minutes. One of you.
174
00:11:50,209 --> 00:11:53,503
Um, I'll be back. I'll be there.
175
00:11:53,587 --> 00:11:55,880
Go home and change. Camille will be...
176
00:11:56,006 --> 00:11:57,799
- Yeah.
- I'll see you back at the office.
177
00:11:57,925 --> 00:11:59,300
The board are in at three.
178
00:12:10,730 --> 00:12:12,939
She's not coming?
179
00:12:13,023 --> 00:12:14,399
Oh, my God.
180
00:12:14,942 --> 00:12:16,901
Could she have gone
to her parents' house?
181
00:12:16,986 --> 00:12:18,361
No.
182
00:12:20,239 --> 00:12:22,282
No, she wouldn't want to upset
the applecart yet.
183
00:12:22,408 --> 00:12:24,075
I could call by the house.
184
00:12:24,243 --> 00:12:25,952
- She's given up on me.
- No.
185
00:12:30,166 --> 00:12:33,334
- I didn't do it.
- No. I know. I know you didn't.
186
00:12:35,463 --> 00:12:38,173
- Supposed to be presenting this NATO...
- It doesn't matter.
187
00:12:38,674 --> 00:12:41,217
Let's just concentrate
on getting you out.
188
00:12:42,344 --> 00:12:47,140
Think back to that evening, this girl.
After El Paradis.
189
00:12:47,516 --> 00:12:50,185
We went to a hotel in Mayfair.
190
00:12:51,353 --> 00:12:52,687
Oh, Christ.
191
00:12:52,772 --> 00:12:56,566
No time for self-pity now, Hector.
You know you didn't do it.
192
00:13:00,988 --> 00:13:02,947
We just have to find out who did.
193
00:13:03,491 --> 00:13:04,616
Oh, God!
194
00:13:11,999 --> 00:13:13,249
Oi!
195
00:13:15,795 --> 00:13:16,836
Now you fit in.
196
00:13:26,514 --> 00:13:27,764
Mrs Lyon...
197
00:13:30,726 --> 00:13:32,227
Come on. Come on.
198
00:13:36,941 --> 00:13:37,982
Hello, The Hour.
199
00:13:38,192 --> 00:13:40,819
Hello. This is Bill Kendall.
Could I speak to Mr Madden, please?
200
00:13:46,617 --> 00:13:47,826
No, you can't.
201
00:13:47,910 --> 00:13:50,787
Now, I had heard you like to have your
fingers over everything, Miss Rowley,
202
00:13:50,871 --> 00:13:53,623
but I did not realise that extended
to answering the telephone.
203
00:13:53,707 --> 00:13:56,960
Well, it's so hard to get good people.
I like to hold on to the ones I've got.
204
00:13:57,044 --> 00:13:58,586
- He's not here.
- Odd.
205
00:13:58,712 --> 00:14:00,672
We had a meeting this morning,
he didn't turn up.
206
00:14:00,923 --> 00:14:02,465
Unbelievable!
207
00:14:02,550 --> 00:14:06,386
You're telephoning to flaunt
your sad attempts to poach my staff.
208
00:14:06,637 --> 00:14:09,639
I'd concentrate on finessing Uncovered,
it could do with it.
209
00:14:09,723 --> 00:14:11,391
And she does jokes as well.
210
00:14:11,809 --> 00:14:15,019
Obviously you're going with
the imminent NATO summit?
211
00:14:17,314 --> 00:14:18,398
Obviously.
212
00:14:18,482 --> 00:14:19,774
That's all you're getting.
213
00:14:19,942 --> 00:14:21,150
I'll go first.
214
00:14:21,235 --> 00:14:24,279
Only the second time since '49 that
all the heads of government have met.
215
00:14:25,030 --> 00:14:26,781
You will be anti-military.
216
00:14:26,866 --> 00:14:29,242
- Don't make assumptions.
- Yes, I'm right.
217
00:14:30,828 --> 00:14:34,956
Well, in an atmosphere of insanity,
where the President of the United States
218
00:14:35,040 --> 00:14:36,958
may not even make the summit...
219
00:14:37,084 --> 00:14:38,501
Macmillan is naturally nervous.
220
00:14:38,794 --> 00:14:41,671
The question is will Eisenhower
plant his missiles in Britain?
221
00:14:41,755 --> 00:14:45,091
Does Eisenhower even have a plan?
Where from? His sickbed?
222
00:14:45,551 --> 00:14:49,012
It's a poker game being played
by lunatics and invalids.
223
00:14:49,096 --> 00:14:51,139
Have dinner with me?
224
00:14:51,807 --> 00:14:54,225
And now you're flirting with me.
225
00:14:54,643 --> 00:14:58,646
Openness, Miss Rowley, on all fronts,
is always my preferred policy.
226
00:14:58,731 --> 00:15:01,024
Although clearly not in your marriage.
227
00:15:01,108 --> 00:15:03,484
How would your wife feel
if you were asking me out?
228
00:15:03,569 --> 00:15:06,988
Or is this business?
Sorry, I never finish before 9:00.
229
00:15:07,072 --> 00:15:09,198
At best it's a bag of chips
on the way home.
230
00:15:09,283 --> 00:15:11,492
Now, if you'll please excuse me,
more pressing matters.
231
00:15:14,330 --> 00:15:16,998
Are you all right there, sir?
Lad is going to show you out.
232
00:15:17,416 --> 00:15:19,000
- Look at you!
- Excuse me. Excuse me.
233
00:15:19,084 --> 00:15:21,002
Mr Lyon! Mr Lyon.
234
00:15:22,129 --> 00:15:25,006
New car, Norman?
Yeah, it is. How are you, Mr Lyon?
235
00:15:25,090 --> 00:15:26,883
- Fine, thank you.
- And your wife?
236
00:15:26,967 --> 00:15:29,427
After the incident. She recovered?
237
00:15:30,804 --> 00:15:32,305
- What?
- Nasty little thug
238
00:15:32,389 --> 00:15:33,765
got her on her doorstep.
239
00:15:33,849 --> 00:15:35,516
They don't like us shifting
the coloureds in.
240
00:15:35,601 --> 00:15:37,143
Don't worry. We're on the lookout.
241
00:15:37,227 --> 00:15:38,728
They don't seem to understand,
242
00:15:38,812 --> 00:15:40,188
where else are our visitors
meant to stay?
243
00:15:40,272 --> 00:15:41,356
Mr Lyon.
244
00:15:41,440 --> 00:15:42,899
It's no wonder people
like yourself, sir,
245
00:15:42,983 --> 00:15:44,943
are moving out of the city
to the new towns.
246
00:15:45,069 --> 00:15:48,446
She's fine. She's fine. A little shaken.
I gave her a brandy.
247
00:15:49,031 --> 00:15:52,408
- Christ.
- I told Sissy to tell your office.
248
00:15:54,286 --> 00:15:56,955
I'll come in today.
I'll do your interview.
249
00:16:00,793 --> 00:16:01,918
Mr Pike.
250
00:16:02,002 --> 00:16:05,463
- They say you're a doctor, Mr Ola.
- Yes.
251
00:16:05,547 --> 00:16:07,840
Your mother must be so proud.
252
00:16:08,926 --> 00:16:11,052
Yeah? One second...
253
00:16:11,261 --> 00:16:13,304
Hello, sir! I'll help you with that.
254
00:16:16,225 --> 00:16:18,309
I hate this country.
255
00:16:20,145 --> 00:16:22,689
Don't hate this country.
256
00:16:22,773 --> 00:16:26,567
I live in this country. And you love me.
257
00:16:31,323 --> 00:16:35,076
- Was it the same lad?
- Yeah.
258
00:16:40,499 --> 00:16:41,874
Freddie, wait.
259
00:16:45,921 --> 00:16:47,588
Oi!
260
00:16:47,798 --> 00:16:49,215
- You!
- Here we go.
261
00:16:49,341 --> 00:16:51,259
Think it's funny? Picking on a woman?
262
00:16:51,468 --> 00:16:52,593
Piss off.
263
00:16:53,262 --> 00:16:54,595
- How old are you?
- Seventeen.
264
00:16:54,972 --> 00:16:57,348
I remember you.
You used to deliver my dad's paper.
265
00:16:57,474 --> 00:16:59,600
Yeah? Proud of you, I'm sure.
266
00:16:59,893 --> 00:17:01,853
Letting out his house to that blacko.
267
00:17:02,855 --> 00:17:05,398
Looking out his window
at his neighbours,
268
00:17:05,566 --> 00:17:07,108
everyone's a nig.
269
00:17:08,569 --> 00:17:11,487
- What would your dad think of that then?
- You tell me.
270
00:17:12,364 --> 00:17:16,659
Mosley says we just need
to borrow more sugar from Jamaica
271
00:17:16,869 --> 00:17:18,578
instead of trading with Cuba.
272
00:17:18,829 --> 00:17:21,247
Then they can all go back to
where they came from.
273
00:17:21,415 --> 00:17:23,750
Ridding Britain of the nigs!
274
00:17:23,834 --> 00:17:26,669
Darkies live on cat food, I've seen 'em.
275
00:17:27,087 --> 00:17:30,965
A prophet or an achiever
must never mind an occasional absurdity.
276
00:17:31,925 --> 00:17:34,302
It is an occupational risk.
277
00:17:35,179 --> 00:17:36,637
Do you actually understand
what you just said?
278
00:17:36,722 --> 00:17:37,764
Yeah.
279
00:17:41,477 --> 00:17:42,917
Fancy saying all that on television?
280
00:17:47,649 --> 00:17:49,776
The Chameleon Club piece?
281
00:17:49,902 --> 00:17:53,905
Um, a positive view
of the interracial social clubs
282
00:17:54,073 --> 00:17:56,157
that are popping up across London.
283
00:17:56,241 --> 00:17:58,409
Examining the face of modern immigration
284
00:17:58,535 --> 00:18:00,453
and the growth of
the anti-fascist movement
285
00:18:00,579 --> 00:18:02,997
in the light of violence on the streets.
286
00:18:03,791 --> 00:18:06,250
Let's hope it'll play well
in front of the board. 3:00 p.m.
287
00:18:06,543 --> 00:18:09,629
- Our budget's under review.
- Yes. I haven't forgotten.
288
00:18:09,797 --> 00:18:13,508
- Mr Lyon, Mr Madden, they here?
- On their way.
289
00:18:19,098 --> 00:18:22,433
Cocktail dress?
Have I missed the party?
290
00:18:28,357 --> 00:18:31,109
Sissy, telephone Mrs Madden.
She's proving elusive.
291
00:18:31,193 --> 00:18:33,319
Tell her I need to speak to her
as soon as possible.
292
00:18:50,921 --> 00:18:52,255
Where is everyone?
293
00:18:58,095 --> 00:19:00,638
And why are you still in evening dress?
294
00:19:00,806 --> 00:19:02,348
Sissy, try McCain's office
295
00:19:02,432 --> 00:19:03,891
when you've finished trying Mrs Madden.
296
00:19:03,976 --> 00:19:06,144
- Out with it.
- We're in trouble.
297
00:19:06,770 --> 00:19:07,979
Major or minor?
298
00:19:09,439 --> 00:19:10,481
Go away!
299
00:19:12,526 --> 00:19:14,944
Hector's, um... Hector's been arrested.
300
00:19:15,279 --> 00:19:18,156
He's been accused of beating
some young girl.
301
00:19:19,116 --> 00:19:21,284
- Where?
- El Paradis.
302
00:19:21,785 --> 00:19:22,869
I'm going there now.
303
00:19:22,953 --> 00:19:24,996
Munchkin, it's better
left to the police.
304
00:19:26,290 --> 00:19:27,456
He didn't do it.
305
00:19:29,626 --> 00:19:32,503
Heroes or villains,
we're all somewhere in between.
306
00:19:33,088 --> 00:19:36,382
The good do bad things and the bad
are sometimes kind to their mothers.
307
00:19:36,466 --> 00:19:38,926
Delaine. Kiki Delaine.
308
00:19:39,011 --> 00:19:40,261
Do you know that name?
309
00:19:41,180 --> 00:19:43,931
Am I to assume that she's a call girl?
310
00:19:44,016 --> 00:19:47,560
Why would someone, anyone,
lie about something like that?
311
00:19:50,272 --> 00:19:53,232
Rich men come in every day,
treating them like dirt.
312
00:19:53,358 --> 00:19:55,276
One day one of them's bound to lash out.
313
00:19:55,402 --> 00:19:56,694
He didn't do it.
314
00:19:58,739 --> 00:20:01,699
Jolly good, sweetheart,
mustn't give power to doubt.
315
00:20:02,868 --> 00:20:06,662
Freddie in? Randall's sniffing around.
316
00:20:07,998 --> 00:20:10,166
- McCain?
- He's not in till 12:00.
317
00:20:10,459 --> 00:20:13,711
Keep trying. He needs to go
to West End Central Police Station.
318
00:20:13,795 --> 00:20:14,921
Miss Rowley...
319
00:20:15,005 --> 00:20:18,216
And Freddie, tell him to knock
that fascist story into shape.
320
00:20:21,261 --> 00:20:23,888
You want to let this stupid Nazi kid
on the television?
321
00:20:24,473 --> 00:20:25,598
Yes.
322
00:20:27,267 --> 00:20:29,644
- You're inhuman.
- Some might say the opposite.
323
00:20:30,771 --> 00:20:33,356
Neither vilify nor condone.
324
00:20:33,440 --> 00:20:37,401
- Aren't you interested? Intrigued?
- Intrigued!
325
00:20:38,695 --> 00:20:40,655
You have no passion. You don't care.
326
00:20:45,953 --> 00:20:46,994
Sorry.
327
00:20:49,206 --> 00:20:51,749
It was soot. It was horrible. I'm sorry.
328
00:20:57,798 --> 00:21:00,758
But do nothing
and he will come back again.
329
00:21:02,052 --> 00:21:05,972
Give him the rope to hang himself.
See what he has to say.
330
00:21:09,268 --> 00:21:10,977
- You don't love me.
- What?
331
00:21:11,311 --> 00:21:12,728
You love your stupid Hour.
332
00:21:20,279 --> 00:21:23,864
You keep telling me to stand taller!
What's taller than this?
333
00:21:31,748 --> 00:21:33,541
She won't withdraw the charges.
334
00:21:33,625 --> 00:21:35,226
We're keeping her here
as long as we can.
335
00:21:35,294 --> 00:21:38,587
The last thing we need is her talking
to the tabloid press.
336
00:21:41,591 --> 00:21:43,634
What does she want? Money?
337
00:21:43,719 --> 00:21:45,177
How much she want? I have money.
338
00:21:45,262 --> 00:21:47,503
The minute you start writing cheques
you're a guilty man.
339
00:21:47,556 --> 00:21:50,224
Now for Christ's sake, you are innocent.
Pull yourself together.
340
00:21:50,350 --> 00:21:51,475
It's all such a mess.
341
00:21:51,560 --> 00:21:53,240
That's where I'm sure
Marnie will help you.
342
00:21:53,312 --> 00:21:54,979
She is not here, Laurie.
343
00:21:55,564 --> 00:21:57,805
And to be frank,
she stopped trusting me a long time ago.
344
00:21:58,567 --> 00:22:01,527
We both know with good reason.
This girl...
345
00:22:03,238 --> 00:22:05,823
This girl is one of many
stupid mistakes I've made.
346
00:22:08,744 --> 00:22:11,829
Now, are you sure you left
when it was dark?
347
00:22:11,913 --> 00:22:12,997
It was night.
348
00:22:16,376 --> 00:22:18,753
If Marnie won't,
then you need to find McCain.
349
00:22:18,837 --> 00:22:21,339
McCain saw me leave.
He was there. He'll vouch for me.
350
00:22:23,342 --> 00:22:26,427
Christ, Laurie, I can't even hold
the bloody thing.
351
00:22:33,018 --> 00:22:34,477
Always could rely on you.
352
00:22:38,357 --> 00:22:39,607
Hollandaise.
353
00:22:39,691 --> 00:22:43,527
As early as 1651, the great cook
Francois Pierre Le Varenne
354
00:22:43,612 --> 00:22:45,696
described a sauce very similar
355
00:22:45,781 --> 00:22:48,991
to this delicious concoction
of butter and eggs.
356
00:22:55,165 --> 00:22:56,957
And there you have it!
357
00:22:57,542 --> 00:22:58,834
Voilà!
358
00:23:00,003 --> 00:23:01,212
Oh!
359
00:23:02,923 --> 00:23:04,507
Quel désastre!
360
00:23:05,759 --> 00:23:10,346
- Perhaps one more time?
- No. That was terrific, Mrs Madden.
361
00:23:11,098 --> 00:23:13,099
Perhaps if you'd like to join us
over here?
362
00:23:13,183 --> 00:23:15,601
Yes, of course. I'll just...
363
00:23:17,896 --> 00:23:19,647
- Mrs Madden?
- Yes.
364
00:23:50,137 --> 00:23:52,138
Duck or swan?
365
00:24:00,355 --> 00:24:04,859
- You walk like Bacall.
- Thank you.
366
00:24:06,361 --> 00:24:09,155
I understand that Mr Madden
is often here?
367
00:24:09,239 --> 00:24:12,408
- You his wife?
- No. His producer.
368
00:24:12,617 --> 00:24:13,868
Ah. Please.
369
00:24:21,751 --> 00:24:23,794
He's in custody.
370
00:24:23,879 --> 00:24:26,881
An incident with a young lady
he met in this club.
371
00:24:26,965 --> 00:24:28,549
That's unfortunate.
372
00:24:29,384 --> 00:24:31,177
These girls work for you.
373
00:24:31,303 --> 00:24:33,471
What they do in their own time
is no business of mine.
374
00:24:33,555 --> 00:24:36,265
But it is mine. I have no frontman.
375
00:24:36,349 --> 00:24:38,517
People say I have a face for television.
376
00:24:38,643 --> 00:24:40,394
- They're wrong.
- Cute.
377
00:24:43,023 --> 00:24:45,149
She's saying that he assaulted her.
378
00:24:47,819 --> 00:24:51,697
These girls are little birds.
They are fragile in these men's hands.
379
00:24:52,324 --> 00:24:54,658
All you can do is advise and guide.
380
00:24:55,577 --> 00:24:58,704
We have stars, politicians,
diplomats here.
381
00:24:58,788 --> 00:25:00,414
They come to relax.
382
00:25:00,499 --> 00:25:05,085
The rest? This is a nice place,
elegant place.
383
00:25:05,212 --> 00:25:07,796
The other stuff? That's not this place.
384
00:25:12,093 --> 00:25:14,678
They are very serious allegations.
385
00:25:15,597 --> 00:25:18,349
- If you have any idea who might...
- I am a businessman.
386
00:25:18,433 --> 00:25:20,518
- And Miss Delaine...
- So you know her name?
387
00:25:20,977 --> 00:25:24,480
...Is such a sweet girl.
She's one of my best.
388
00:25:25,232 --> 00:25:27,399
But ambition gets us all.
389
00:25:28,693 --> 00:25:30,528
She's like a daughter to me.
390
00:25:31,613 --> 00:25:34,281
The kind of girl who can stir
the emotions of a man.
391
00:25:39,037 --> 00:25:39,785
Who did it?
392
00:25:47,712 --> 00:25:50,005
A man who folds his own napkins
393
00:25:51,258 --> 00:25:53,968
and you don't keep track
of your own investments?
394
00:25:58,431 --> 00:26:00,057
I bet you have a past.
395
00:26:02,978 --> 00:26:04,353
I bet you do, too.
396
00:26:23,665 --> 00:26:25,332
Now, what is key to us
397
00:26:25,417 --> 00:26:29,211
is that the viewer is meeting
not only a hostess
398
00:26:29,462 --> 00:26:32,715
but a woman totally in charge
of the home.
399
00:26:33,383 --> 00:26:36,885
In your own life, Mrs Madden,
your husband is a very successful man.
400
00:26:37,762 --> 00:26:40,806
So, what is the secret to your marriage?
401
00:26:41,266 --> 00:26:44,518
I'm sure every wife wonders
what her husband does with his day.
402
00:26:44,936 --> 00:26:49,273
So when he does pass through that door,
one must try to make him feel loved.
403
00:26:49,357 --> 00:26:50,441
Give him no reason to stray
404
00:26:50,525 --> 00:26:52,526
from the hearth and the comfort
of family life.
405
00:26:52,611 --> 00:26:53,652
You have children?
406
00:26:53,737 --> 00:26:56,196
No, but we hope to soon.
407
00:26:56,281 --> 00:26:59,658
- Your husband must be very proud of you.
- Absolutely.
408
00:27:01,536 --> 00:27:05,205
If you could just perhaps give us
a few moments to deliberate, Mrs Madden?
409
00:27:05,290 --> 00:27:06,498
Yes, of course.
410
00:27:19,054 --> 00:27:21,263
Um, do you have a light?
411
00:27:32,359 --> 00:27:33,734
Thank you.
412
00:27:35,570 --> 00:27:37,446
Kiki's got a lot of friends.
413
00:27:39,491 --> 00:27:41,367
Do you know any of them?
414
00:27:43,787 --> 00:27:47,414
- I hear she's an actress.
- Yes.
415
00:27:48,625 --> 00:27:50,876
Yes, Miss Delaine's a very good actress.
416
00:27:51,586 --> 00:27:53,545
Theatre? Film?
417
00:27:54,255 --> 00:27:56,799
More... artistic photographs.
418
00:27:57,926 --> 00:28:01,720
You can pick them up in any
of the speciality bookshops around here.
419
00:28:03,098 --> 00:28:04,973
If you know how to ask.
420
00:28:09,979 --> 00:28:11,730
Do you know who attacked her?
421
00:28:14,901 --> 00:28:17,486
Whoever it was didn't like those photos.
422
00:28:20,323 --> 00:28:22,366
I like your hair.
423
00:28:22,701 --> 00:28:24,201
What dye do you use?
424
00:28:24,285 --> 00:28:27,830
- Silver ash or American birch?
- Neither.
425
00:28:35,630 --> 00:28:38,340
Mr Wengrow, Miss Rowley,
on your travels, seen her around?
426
00:28:38,425 --> 00:28:40,175
- I have.
- And Mr Lyon?
427
00:28:40,260 --> 00:28:43,262
Present and correct.
428
00:28:43,430 --> 00:28:45,556
- Ready for this afternoon?
- Yes.
429
00:28:45,974 --> 00:28:48,517
I just need to sort...
430
00:28:48,643 --> 00:28:50,477
We have contributors,
431
00:28:50,562 --> 00:28:54,148
very interesting contributors coming in.
432
00:28:54,399 --> 00:28:55,983
- Contributors?
- Mmm-hmm.
433
00:28:56,693 --> 00:28:57,735
Sissy!
434
00:29:05,577 --> 00:29:07,411
- Why are you following me?
- Update.
435
00:29:08,037 --> 00:29:11,165
NATO's summit still going with
the anti-military angle.
436
00:29:11,332 --> 00:29:13,125
Any sense of what Uncovered
is running with?
437
00:29:13,209 --> 00:29:14,835
I've got Mr Kendall coming in later.
438
00:29:14,919 --> 00:29:17,921
They're less interested in the summit
as a forum for political debate.
439
00:29:18,006 --> 00:29:19,631
As to be expected.
440
00:29:19,758 --> 00:29:22,259
- Miss Cooper. Mr Madden?
- Newsroom.
441
00:29:23,011 --> 00:29:24,511
- Just now?
- Yes.
442
00:29:25,889 --> 00:29:28,098
That's odd, I was just there.
443
00:29:31,394 --> 00:29:33,562
Shall we go back there
and see what he thinks?
444
00:29:42,489 --> 00:29:45,574
- How's Mrs Lyon? Sey told me.
- Fine.
445
00:29:46,201 --> 00:29:47,451
Fine. She's fine, thank you.
446
00:29:47,535 --> 00:29:49,161
- Is Miss Rowley back yet?
- No.
447
00:29:50,580 --> 00:29:53,081
This afternoon there will be a
young man coming in...
448
00:29:53,166 --> 00:29:56,919
- What, Sey? Yes, I know.
- No. No. Someone else.
449
00:29:57,003 --> 00:29:58,837
Who?
450
00:29:58,922 --> 00:30:02,800
- I'm just, uh, firming up the details.
- Hmm.
451
00:30:03,092 --> 00:30:06,220
- Isaac's writing a play.
- What kind of play?
452
00:30:06,471 --> 00:30:10,349
Um, domestic, in a way.
Kitchen sink. In that genre.
453
00:30:10,475 --> 00:30:12,559
- You haven't written it yet?
- I have a title.
454
00:30:14,521 --> 00:30:16,355
Get me 20 pages by the end of the week.
455
00:30:16,439 --> 00:30:18,023
I'll read it for you, if you like.
456
00:30:18,149 --> 00:30:20,484
Mr Lyon, I hope you don't think me rude,
457
00:30:20,568 --> 00:30:23,946
it's just a very different kind
of writing. The dramatic form.
458
00:30:24,489 --> 00:30:27,324
Mr Mackie in Drama said
he'd give it the once-over.
459
00:30:27,492 --> 00:30:29,493
- Did he?
- But thanks for the offer.
460
00:30:29,869 --> 00:30:31,954
- It's just he's a bit experienced.
- Yeah.
461
00:30:32,038 --> 00:30:33,288
And he's published.
462
00:30:46,344 --> 00:30:47,761
You lost, love?
463
00:30:53,518 --> 00:30:56,603
- So, I've been summoned.
- Hmm.
464
00:31:00,567 --> 00:31:01,733
Randall...
465
00:31:01,818 --> 00:31:04,459
You've been sniffing around my team.
I'd rather you didn't do that.
466
00:31:06,865 --> 00:31:09,825
- Mr Madden's the best out there.
- You'll ruin his career.
467
00:31:10,827 --> 00:31:12,870
You'll give him six months on Uncovered,
468
00:31:13,121 --> 00:31:15,873
then he'll be earmarked
for light entertainment.
469
00:31:15,957 --> 00:31:19,209
He'll be in a sparkly suit,
spinning a cardboard roulette wheel
470
00:31:19,294 --> 00:31:20,836
on a quiz show by next Christmas.
471
00:31:21,212 --> 00:31:25,173
I can assure you I want Mr Madden
for more than his croupier skills.
472
00:31:25,258 --> 00:31:26,967
He is highly corruptible.
473
00:31:29,012 --> 00:31:31,388
I'm sure he'll take whatever is offered.
474
00:31:32,140 --> 00:31:35,601
He's also very self-destructive.
Brilliant people often are.
475
00:31:37,478 --> 00:31:41,023
Too much money is bad for him.
That's why I'd rather you didn't.
476
00:31:41,482 --> 00:31:42,691
And if I do?
477
00:31:43,610 --> 00:31:46,028
Your producer has already said
she'll hunt me down.
478
00:31:46,195 --> 00:31:48,697
That's covered, then. Good luck.
479
00:31:49,532 --> 00:31:51,658
I'm sure she'll take you a few rounds.
480
00:31:56,998 --> 00:31:59,041
May I help you?
481
00:32:04,464 --> 00:32:07,215
I'm looking for some literature
for my husband.
482
00:32:08,092 --> 00:32:09,343
Sorry?
483
00:32:10,053 --> 00:32:13,388
- Something artistic.
- Sorry, I don't know what you mean.
484
00:32:18,645 --> 00:32:20,062
I think you do.
485
00:32:21,064 --> 00:32:22,981
Let me have a look.
486
00:32:23,733 --> 00:32:27,778
- Yes.
- Thank you.
487
00:32:43,878 --> 00:32:46,964
What I can tell you is that
he was clearly very drunk.
488
00:32:47,674 --> 00:32:50,050
I left. I presume he stayed.
489
00:32:50,134 --> 00:32:52,928
What happened thereafter,
your guess is as good as mine.
490
00:32:53,054 --> 00:32:54,846
Um, however,
491
00:32:56,349 --> 00:32:59,559
I have been very worried
about Mr Madden of late.
492
00:32:59,644 --> 00:33:01,019
He's not been himself.
493
00:33:01,187 --> 00:33:06,316
The great pity with London
is that with all its exotic flavours,
494
00:33:07,735 --> 00:33:10,779
a man such as Mr Madden
can so easily be led astray.
495
00:33:20,915 --> 00:33:22,874
Thanks for that.
496
00:33:25,545 --> 00:33:28,338
I thought Hector was a friend of yours?
497
00:33:28,840 --> 00:33:30,298
You know he is not capable of this.
498
00:33:30,383 --> 00:33:34,261
I will say whatever is needed to
preserve my position, Commander.
499
00:33:34,345 --> 00:33:37,055
What is more, I will ensure that
if my name is even mentioned
500
00:33:37,140 --> 00:33:39,057
outside the interview room,
501
00:33:39,142 --> 00:33:41,309
this story will be in the press
by the end of the day.
502
00:33:41,686 --> 00:33:46,314
Now, you wouldn't want your association
with Mr Madden to impair your future.
503
00:33:46,441 --> 00:33:49,401
After all, I hear you are earmarked
for Commissioner?
504
00:33:51,487 --> 00:33:55,657
I presume I will see you tonight
at the McLaren ball?
505
00:33:56,534 --> 00:33:57,576
Good, good.
506
00:34:02,373 --> 00:34:06,126
- Sissy. Did you get Mr...
- Drayton?
507
00:34:06,294 --> 00:34:08,003
- A cup of tea?
- No.
508
00:34:08,337 --> 00:34:10,630
I don't know what you were
thinking of, Mr Lyon,
509
00:34:11,215 --> 00:34:14,718
but I'm not telling Sey that you
want to put him on with a fascist.
510
00:34:18,514 --> 00:34:21,016
Isaac, would you see Mr Drayton
down to the set, please?
511
00:34:21,684 --> 00:34:24,770
Dr Ola. Good afternoon.
Nice to meet you.
512
00:34:24,854 --> 00:34:26,104
This way, please.
513
00:34:48,336 --> 00:34:50,754
So, Miss Cooper's young man
is coming in.
514
00:34:50,963 --> 00:34:53,173
- Yes, that's right.
- Interesting.
515
00:34:54,425 --> 00:34:58,428
- One of Mr Lyon's contributors?
- I believe so.
516
00:34:58,638 --> 00:35:00,472
So let's run that after the summit.
517
00:35:00,807 --> 00:35:02,516
Because in truth the BBC board members
518
00:35:02,600 --> 00:35:05,519
are only here to gawk
at our star, Mr Madden.
519
00:35:06,145 --> 00:35:09,439
So let's polish him up and make him
shine for us in our hour of need.
520
00:35:10,066 --> 00:35:12,400
Our budgets are down.
I'd like to get it up.
521
00:35:13,444 --> 00:35:14,861
All right. Very good.
522
00:35:14,946 --> 00:35:17,697
No. You don't get away that easily.
523
00:35:17,782 --> 00:35:19,908
Head of News and no idea
what news I'm head of?
524
00:35:19,992 --> 00:35:21,326
Fine.
525
00:35:22,787 --> 00:35:25,205
When I tell you this,
in normal circumstances
526
00:35:25,289 --> 00:35:27,874
it would have you rearranging
the paperclips on my desk.
527
00:35:27,959 --> 00:35:29,960
But try, please.
528
00:35:30,169 --> 00:35:34,589
Just try to receive this news
with a sense of composure and calm
529
00:35:34,715 --> 00:35:37,467
and trust that good sense
and the law will prevail.
530
00:35:37,552 --> 00:35:41,012
And please do not do
what you normally do.
531
00:35:46,853 --> 00:35:48,311
Where have you been?
532
00:35:48,646 --> 00:35:50,814
Buying pornography. And you?
533
00:35:51,440 --> 00:35:53,775
- Picking up fascists.
- Oh, marvellous.
534
00:35:54,569 --> 00:35:57,154
Apparently she did photographs.
535
00:35:58,739 --> 00:36:00,323
Artistic ones.
536
00:36:02,285 --> 00:36:05,537
- I thought maybe if I found them then...
- What?
537
00:36:07,039 --> 00:36:08,123
What did you think?
538
00:36:08,207 --> 00:36:09,847
I don't know.
I don't know what I thought.
539
00:36:11,878 --> 00:36:14,337
I thought they might lead us
to whoever did this.
540
00:36:15,631 --> 00:36:20,468
Perhaps I thought that if I could find
the girl in these photos,
541
00:36:20,553 --> 00:36:22,637
if I could show them to the police,
542
00:36:23,097 --> 00:36:25,348
then they would see that she was lying.
543
00:36:27,226 --> 00:36:30,145
But all I can see
are the men who buy these photos
544
00:36:30,229 --> 00:36:32,606
and the men who make money
from these photos.
545
00:36:33,316 --> 00:36:35,942
And worse, I thought about Hector.
546
00:36:36,027 --> 00:36:37,777
What if he did do it, Freddie?
547
00:36:40,615 --> 00:36:42,782
What if we don't know him at all?
548
00:36:46,746 --> 00:36:49,080
We just have to hope we do.
549
00:36:50,750 --> 00:36:53,084
And what's that bloody fascist
doing here?
550
00:36:58,549 --> 00:37:01,092
- No!
- Just go with me on this, please.
551
00:37:03,304 --> 00:37:05,222
Ah, almost a full house.
552
00:37:05,348 --> 00:37:07,015
Shall we take stock in my office?
553
00:37:12,271 --> 00:37:15,065
The young gentlemen
I just saw going down with Mr Wengrow?
554
00:37:15,149 --> 00:37:16,524
He's a young fascist.
555
00:37:17,443 --> 00:37:20,278
And the other gentlemen is
Miss Cooper's young man, I understand.
556
00:37:20,363 --> 00:37:21,529
He's a doctor.
557
00:37:21,614 --> 00:37:23,365
Mr Lyon is going to interview them both.
558
00:37:23,658 --> 00:37:24,991
And they've both agreed?
559
00:37:25,076 --> 00:37:27,702
Are you aware the board members
will be here any minute?
560
00:37:27,828 --> 00:37:29,287
Yes. Yes, we are.
561
00:37:29,372 --> 00:37:32,624
- Your other chap, Mr, um...
- Drayton.
562
00:37:33,668 --> 00:37:36,378
- Fascists don't normally play very well.
- He's a kid.
563
00:37:36,671 --> 00:37:38,088
- Fascist.
- With grievances.
564
00:37:38,172 --> 00:37:41,758
You are aware of BBC policy regarding
the broadcast of fascist views?
565
00:37:41,842 --> 00:37:43,176
- Sub-policy.
- Freddie.
566
00:37:43,261 --> 00:37:46,596
It's an unwritten rule,
it's not policy and therefore...
567
00:37:46,681 --> 00:37:49,808
There might be better days
to test run this as an idea.
568
00:37:49,934 --> 00:37:51,977
- Sundays are good.
- We don't work Sundays.
569
00:37:52,103 --> 00:37:53,311
You're getting my drift.
570
00:37:53,396 --> 00:37:56,982
What better way to see if we can do it
than to show the board first?
571
00:37:59,527 --> 00:38:00,568
The board's here.
572
00:38:00,653 --> 00:38:03,697
Mr Brown is saying no
to freedom of speech on The Hour.
573
00:38:03,781 --> 00:38:05,073
How passé.
574
00:38:10,204 --> 00:38:12,747
Fine. But just because I'm curious.
575
00:38:12,957 --> 00:38:14,874
- And Mr Madden should be...
- On his way.
576
00:38:15,543 --> 00:38:17,210
Don't kid a kidder, kid.
577
00:38:23,092 --> 00:38:26,761
Marnie. Where have you been?
578
00:38:27,471 --> 00:38:29,639
I had a meeting with
Name That Dinner Guest.
579
00:38:30,599 --> 00:38:32,892
- I'm sorry?
- It's a new programme.
580
00:38:33,811 --> 00:38:36,229
The doorbell rings and each week
there's a different guest.
581
00:38:36,397 --> 00:38:39,816
As hostess, I cook for them
and you have to guess who it is
582
00:38:39,900 --> 00:38:41,359
and what we're going to eat.
583
00:38:42,320 --> 00:38:43,361
I got it.
584
00:38:43,904 --> 00:38:46,031
But it's all right, I'm here now
585
00:38:46,240 --> 00:38:48,033
and I expect you'll want
to interview me.
586
00:38:59,170 --> 00:39:01,504
This is where we'll be doing
the tele-recording.
587
00:39:01,589 --> 00:39:02,756
Oh, yes.
588
00:39:02,840 --> 00:39:05,175
- No Mr Madden today?
- It seems not.
589
00:39:07,511 --> 00:39:09,637
Would you care to take a seat,
gentlemen?
590
00:39:17,772 --> 00:39:19,022
Hector was late.
591
00:39:20,232 --> 00:39:22,025
I'd made him Coq au Vin.
592
00:39:22,109 --> 00:39:25,320
But he didn't come home,
so I went to bed.
593
00:39:25,488 --> 00:39:29,157
We are fortunate today
to have two sides
594
00:39:29,241 --> 00:39:32,577
of a very potent debate on immigration.
595
00:39:33,371 --> 00:39:38,249
Mr Lyon and Mr Wengrow
will be tele-recording
596
00:39:38,376 --> 00:39:41,711
one of the key pieces that we may show
on Friday's programme.
597
00:39:42,129 --> 00:39:44,881
I heard the door go and...
598
00:39:50,137 --> 00:39:52,222
It was dark outside.
599
00:39:52,890 --> 00:39:55,183
His feet were cold.
600
00:39:55,267 --> 00:39:57,519
I was angry at him.
601
00:39:58,646 --> 00:40:02,690
I didn't say, but no one likes
to be woken in the middle of the night.
602
00:40:06,028 --> 00:40:08,321
Cold feet rubbing with mine.
603
00:40:11,117 --> 00:40:13,201
But he was home.
604
00:40:13,702 --> 00:40:15,412
He was definitely home.
605
00:40:15,496 --> 00:40:17,664
I do so hate it
when it's icy and he drives.
606
00:40:18,499 --> 00:40:22,335
I'd like to begin by introducing
Dr Sey Ola.
607
00:40:23,254 --> 00:40:25,964
Mr Lyon, I'm not sure
this is a good idea.
608
00:40:26,173 --> 00:40:28,800
Look, all you have to do is talk
about your experiences.
609
00:40:28,926 --> 00:40:30,677
- This isn't a debate.
- He attacked your wife this morning.
610
00:40:30,761 --> 00:40:32,345
Yes, and she more than anyone
would like to hear why.
611
00:40:32,430 --> 00:40:35,515
And you'd allow him the opportunity
to rally more boys to do the same?
612
00:40:35,599 --> 00:40:37,058
- Mr Lyon...
- No, I'm sorry.
613
00:40:37,143 --> 00:40:38,268
Who's this?
614
00:40:38,978 --> 00:40:41,104
Um, Mr Trevor Drayton, Lord Reeves.
615
00:40:41,188 --> 00:40:43,356
He's a member of the British
Defence Union.
616
00:40:44,358 --> 00:40:45,567
A fascist?
617
00:40:46,402 --> 00:40:48,570
You're giving airtime to a fascist?
618
00:40:48,821 --> 00:40:50,321
Essentially, yes.
619
00:40:50,489 --> 00:40:51,990
- I'm sorry, but no.
- Sey.
620
00:40:52,867 --> 00:40:54,117
Excuse me.
621
00:40:56,328 --> 00:40:57,996
I'm sorry, they didn't tell me.
622
00:41:13,304 --> 00:41:15,263
Liar!
623
00:41:24,273 --> 00:41:26,274
- Sign her out.
- Stupid tart.
624
00:41:27,026 --> 00:41:29,444
- What did you say?
- Sorry, sir.
625
00:41:31,739 --> 00:41:33,448
Let's go with Mr Drayton, hmm?
626
00:41:33,574 --> 00:41:35,950
And try to keep the board members
out of his eye-line.
627
00:41:36,035 --> 00:41:40,079
Mr Brown, forgive me, but a number
of us fought in the war.
628
00:41:40,331 --> 00:41:43,124
And to watch you effectively trade
the views of Dr Ola
629
00:41:43,209 --> 00:41:45,001
for this young man, this fascist,
630
00:41:45,085 --> 00:41:48,546
quite honestly, our viewers
will struggle to stomach it.
631
00:41:48,631 --> 00:41:50,590
Would you rather we ignore these views?
632
00:41:52,468 --> 00:41:54,302
Ring up Uncovered this week,
633
00:41:54,470 --> 00:41:55,720
ask them what they're running.
634
00:41:55,846 --> 00:41:58,139
I promise you there won't be
a single story
635
00:41:58,224 --> 00:42:00,475
that grabs you in the way
that this one will.
636
00:42:00,976 --> 00:42:03,937
The Hour is prized for breaking ground.
637
00:42:04,438 --> 00:42:06,981
What could be more innovative
than being the first to witness
638
00:42:07,066 --> 00:42:09,651
the face of interracial Britain,
good or bad?
639
00:42:10,402 --> 00:42:12,762
I want this to feel as natural
as possible, just me and him.
640
00:42:13,572 --> 00:42:16,199
Like it's a conversation
you're lucky to be earwigging.
641
00:42:16,617 --> 00:42:18,159
As we have no Mr Madden,
642
00:42:18,244 --> 00:42:21,371
think of this as an opportunity
to say yay or nay
643
00:42:21,497 --> 00:42:23,831
to this obviously controversial item.
644
00:42:24,708 --> 00:42:26,167
And roll cameras.
645
00:42:32,216 --> 00:42:34,050
No, it's all right, I'll drive.
646
00:42:42,726 --> 00:42:44,602
Mr Madden... Mr Madden.
647
00:42:44,770 --> 00:42:47,564
- Would you mind? For me wife?
- Of course.
648
00:42:53,654 --> 00:42:55,113
There you are.
649
00:43:01,287 --> 00:43:02,328
Marnie...
650
00:43:02,413 --> 00:43:05,999
I don't want to know
whether you did it or not.
651
00:43:07,001 --> 00:43:08,876
It doesn't matter.
652
00:43:09,628 --> 00:43:12,672
- You know I wouldn't...
- No, I don't.
653
00:43:14,216 --> 00:43:18,136
And what kind of husband does that make
you when your own wife doubts you?
654
00:43:18,220 --> 00:43:21,014
Even when you're not lying, for once.
655
00:43:29,773 --> 00:43:31,524
We won't talk about this again
656
00:43:32,985 --> 00:43:36,279
but you need to know that while
our marriage may be intact on paper,
657
00:43:38,115 --> 00:43:39,949
it's over for me, Hector.
658
00:43:42,202 --> 00:43:44,746
We will smile and
be the perfect man and wife
659
00:43:45,372 --> 00:43:48,207
but from now on what you do
with your time is of no interest to me
660
00:43:48,292 --> 00:43:51,377
and what I do is nothing to do with you.
661
00:43:54,256 --> 00:43:56,049
I will do what I like.
662
00:43:57,801 --> 00:44:00,803
Miss Rowley came and
fought for you today, no doubt.
663
00:44:04,058 --> 00:44:05,475
It's ridiculous.
664
00:44:06,268 --> 00:44:08,645
Two sane, beautiful women wasted on you.
665
00:44:10,898 --> 00:44:14,776
Aren't you ashamed, the way you have us
all fawning at your feet?
666
00:44:21,033 --> 00:44:23,409
I presume you want to go back
to the office?
667
00:44:30,959 --> 00:44:35,004
I imagine your friends will be very
relieved to hear of your lucky escape.
668
00:44:37,383 --> 00:44:39,884
We're not fascists. We're nationalists.
669
00:44:40,844 --> 00:44:44,597
We've let in 90,000 immigrants
from alien races
670
00:44:44,682 --> 00:44:46,432
in the last five years.
671
00:44:46,517 --> 00:44:51,312
West Indians, Africans,
Asians in our midst.
672
00:44:52,398 --> 00:44:55,483
They take our jobs,
they move into our houses,
673
00:44:55,734 --> 00:44:58,403
they have interracial relationships.
674
00:44:58,487 --> 00:45:04,409
It is a bastardisation of our country
by an unchecked immigrant community.
675
00:45:04,493 --> 00:45:06,619
And so you attack them?
676
00:45:06,704 --> 00:45:09,038
These people have come here
in search of a better life,
677
00:45:09,832 --> 00:45:11,082
they've come here in search
of employment.
678
00:45:11,166 --> 00:45:15,253
Yeah, yeah, employment that
we should be helping them find at home.
679
00:45:19,091 --> 00:45:21,426
Can we have the first slide,
please, Isaac?
680
00:45:24,012 --> 00:45:26,889
This young woman.
Where do you think she's from?
681
00:45:27,891 --> 00:45:30,560
- Somewhere in Africa?
- Actually, Forest Hill.
682
00:45:33,605 --> 00:45:35,645
And this young woman,
where do you think she's from?
683
00:45:36,608 --> 00:45:37,859
She's a Londoner
684
00:45:37,943 --> 00:45:40,862
but her grandfather was Russian
and fled the pogroms.
685
00:45:40,988 --> 00:45:44,282
Where would you like to see this
young woman repatriated to?
686
00:45:48,162 --> 00:45:49,537
And this man.
687
00:45:49,621 --> 00:45:53,374
He's one of 300 men who served with
the RAF during the Second World War.
688
00:45:54,209 --> 00:45:56,461
All of these people believe
in democracy
689
00:45:56,754 --> 00:45:59,589
and some of them, as you can see,
have even fought for the country
690
00:45:59,673 --> 00:46:01,340
that they now consider to be their home.
691
00:46:01,425 --> 00:46:02,884
Did you fight for your country?
692
00:46:05,012 --> 00:46:06,429
No. No, I didn't think so.
693
00:46:06,513 --> 00:46:11,768
No, Dr Ola did bring
his skills as a doctor to Great Britain.
694
00:46:12,561 --> 00:46:15,396
This man has more than proved
himself worthy of our country's support
695
00:46:15,481 --> 00:46:18,441
so I would like to ask him
if he's disappointed
696
00:46:18,942 --> 00:46:20,777
with the views expressed
by this young man?
697
00:46:22,780 --> 00:46:24,322
Yes.
698
00:46:27,951 --> 00:46:31,078
But then, it also... It also reminds me
699
00:46:31,163 --> 00:46:34,916
why I wanted to come
to this country in the first place.
700
00:46:37,044 --> 00:46:41,798
This interview affirms for me
the strength of the British democracy.
701
00:46:42,466 --> 00:46:45,760
And when someone is angry,
someone does not always appreciate that.
702
00:46:46,929 --> 00:46:52,141
As a country, Britain has always thrived
on open discussion and debate.
703
00:46:52,768 --> 00:46:56,395
That this young man
can say this sort of thing
704
00:46:56,563 --> 00:46:58,314
and that he is free to say it...
705
00:46:59,483 --> 00:47:03,528
It marks for me the power
of the British democratic system.
706
00:47:03,654 --> 00:47:06,572
That it is strong enough
to face this fever,
707
00:47:06,657 --> 00:47:11,452
to fight this rancid, toxic,
racist disease
708
00:47:11,537 --> 00:47:13,746
and to come out of it so strong.
709
00:47:15,457 --> 00:47:17,750
That is the country
where I want to live.
710
00:47:21,296 --> 00:47:22,755
That is where my home is.
711
00:47:27,302 --> 00:47:29,470
Tele-record finished.
Thank you, gentlemen.
712
00:47:33,559 --> 00:47:35,977
Oh, Mr Madden!
713
00:47:37,020 --> 00:47:40,189
Sey Ola, that was remarkable,
thank you very much.
714
00:47:40,274 --> 00:47:42,567
Lord Reeves, Mr Hector Madden.
715
00:47:42,693 --> 00:47:44,402
We didn't think you were coming.
716
00:47:44,528 --> 00:47:46,279
Excuse me.
717
00:47:46,780 --> 00:47:49,949
Mr Madden always pulls it out
of the bag at the eleventh hour.
718
00:47:50,033 --> 00:47:51,450
That was brilliant, Freddie, well done.
719
00:47:51,535 --> 00:47:53,661
But I have to talk to you about
what we're going to do tomorrow.
720
00:47:53,745 --> 00:47:55,788
Mr Wengrow, I need...
721
00:48:05,090 --> 00:48:06,799
I used to know a boy like you
722
00:48:08,093 --> 00:48:09,760
filled with hate.
723
00:48:10,721 --> 00:48:13,139
It just became so damned exhausting.
724
00:48:19,521 --> 00:48:22,315
Not bad.
You might just have won them over.
725
00:48:23,901 --> 00:48:26,152
Isaac, will you see Trevor out, please?
726
00:48:29,031 --> 00:48:30,448
Mr Pike paid me.
727
00:48:31,867 --> 00:48:34,118
- What?
- Mr Pike paid me
728
00:48:34,912 --> 00:48:36,412
to dump soot on your wife.
729
00:48:36,747 --> 00:48:39,540
- I'm sorry?
- He's got his eye on your house.
730
00:48:41,168 --> 00:48:43,294
And you don't say no to Mr Pike.
731
00:48:45,297 --> 00:48:46,964
That's me done for.
732
00:48:56,058 --> 00:48:58,267
- I'd bump up the Chameleon Club.
- Really?
733
00:48:58,393 --> 00:49:00,436
You are deliberately perverse, Mr Brown.
734
00:49:00,520 --> 00:49:02,480
NATO's summit is the story.
735
00:49:02,606 --> 00:49:04,523
And it will still be there tomorrow.
736
00:49:04,733 --> 00:49:06,901
Fascists on the BBC? Now, that is news.
737
00:49:07,027 --> 00:49:10,029
Is this what we have to look forward to,
continuous controversy?
738
00:49:14,284 --> 00:49:17,370
Watch Uncovered poach the story
and run with it next week.
739
00:49:17,454 --> 00:49:20,122
You know their producer rang me
and asked me out for dinner?
740
00:49:20,248 --> 00:49:22,458
Bill Kendall? Hmm.
741
00:49:23,001 --> 00:49:24,919
He was in earlier.
742
00:49:25,003 --> 00:49:28,089
- Was he?
- I used to know his wife.
743
00:49:28,340 --> 00:49:31,717
Picture editor.
She was such a pretty girl.
744
00:49:31,802 --> 00:49:34,345
- Was?
- She died.
745
00:49:35,347 --> 00:49:36,764
About a year ago.
746
00:49:36,848 --> 00:49:39,725
She left a little girl,
I seem to remember.
747
00:49:39,810 --> 00:49:41,602
Funny little thing. Terribly sad.
748
00:49:43,689 --> 00:49:46,148
Straight home to bed tonight,
eh, Hector?
749
00:49:47,442 --> 00:49:48,693
Thank you.
750
00:49:49,319 --> 00:49:52,238
I am presuming today won't rebound
on us, Mr Madden.
751
00:49:52,322 --> 00:49:53,364
No, Mr Brown.
752
00:49:53,448 --> 00:49:56,325
The clock is ticking on you,
It really is.
753
00:50:00,497 --> 00:50:02,873
- Don't work too late.
- Always.
754
00:50:03,375 --> 00:50:06,210
- Old enough to be her father.
- Yes.
755
00:50:19,307 --> 00:50:21,517
- Why did you do that?
- Why not?
756
00:50:24,396 --> 00:50:26,313
Got your attention, though, didn't I?
757
00:50:28,608 --> 00:50:31,277
Swear to me
you will never do that to me again.
758
00:50:31,486 --> 00:50:33,320
I'm sorry.
759
00:50:35,824 --> 00:50:37,742
Aren't I always kind to you?
760
00:50:38,910 --> 00:50:41,287
- Aren't I always nice to you?
- I hate it.
761
00:50:42,789 --> 00:50:45,583
- I hate the way that you live.
- It's acting.
762
00:50:45,709 --> 00:50:48,711
- No, it's not.
- It's acting of sorts.
763
00:50:53,216 --> 00:50:56,469
It costs if you want me
just to be yours.
764
00:51:09,775 --> 00:51:11,275
Beats cigarette cards.
765
00:51:11,735 --> 00:51:13,027
It's not funny.
766
00:51:14,196 --> 00:51:15,571
Well, no one makes them do it.
767
00:51:15,655 --> 00:51:17,656
Oh, what?
They look like they're having fun?
768
00:51:17,783 --> 00:51:20,242
- They get paid.
- Oh, I doubt for every copy.
769
00:51:21,912 --> 00:51:23,579
Fifteen bob for six photographs?
770
00:51:25,624 --> 00:51:27,458
God, you don't even care, do you?
771
00:51:28,543 --> 00:51:33,631
This girl, this sad, stupid,
ambitious girl got beaten up.
772
00:51:34,549 --> 00:51:36,217
If it wasn't you, then who was it?
773
00:51:36,301 --> 00:51:38,928
- Hector, really. You don't want to know?
- Yes.
774
00:51:39,012 --> 00:51:42,890
Then ask yourself, if Miss Delaine
was posing for these photographs,
775
00:51:42,974 --> 00:51:45,226
then why? What for?
776
00:51:46,853 --> 00:51:48,395
Is that all she is?
777
00:51:50,232 --> 00:51:52,399
- Is that all any of us are to you?
- No.
778
00:51:53,110 --> 00:51:54,693
You've got brains as well.
779
00:51:58,365 --> 00:52:00,116
Sorry. Sorry.
780
00:52:01,868 --> 00:52:03,619
Look, I...
781
00:52:04,454 --> 00:52:07,164
I came to say thank you for today and...
782
00:52:08,333 --> 00:52:12,461
- I'm sorry I'm so disappointing.
- No, just get out.
783
00:52:13,088 --> 00:52:14,768
I don't want to see your face
this evening.
784
00:52:23,098 --> 00:52:23,598
Right.
785
00:52:33,650 --> 00:52:36,569
Go to El Paradis tomorrow.
786
00:52:36,695 --> 00:52:40,364
Try and see if any of these girls
work there. Maybe they'll talk.
787
00:52:44,661 --> 00:52:46,912
Who took these photographs?
788
00:52:49,624 --> 00:52:53,460
Who distributes them?
Someone must be in charge.
789
00:52:54,045 --> 00:52:57,464
Why do these girls accept so little?
790
00:52:57,591 --> 00:53:01,177
And what did she do
to get beaten like that?
791
00:53:02,971 --> 00:53:05,472
Maybe just that.
792
00:53:08,059 --> 00:53:10,728
Actually there's a touch of Brando
about him.
793
00:53:11,271 --> 00:53:12,813
Mr Cilenti.
794
00:53:14,024 --> 00:53:16,817
I'd better get back to Camille.
She threw a cup at me.
795
00:53:17,402 --> 00:53:18,611
How's her aim?
796
00:53:19,529 --> 00:53:20,571
Good.
797
00:53:22,949 --> 00:53:24,658
- She'll forgive me.
- Why?
798
00:53:26,828 --> 00:53:29,705
Because when she stops being angry
she'll love me for it.
799
00:53:30,332 --> 00:53:33,626
It's just the way things are with us.
800
00:53:35,670 --> 00:53:37,755
- Good night.
- I wish you'd told me.
801
00:53:40,133 --> 00:53:42,509
Before you did such a stupid...
802
00:53:44,721 --> 00:53:46,513
st... stupid...
803
00:53:51,311 --> 00:53:52,770
wonderful thing.
804
00:53:54,522 --> 00:53:57,024
And what would you have done?
805
00:54:35,355 --> 00:54:38,023
Those are unsubstantiated figures.
Those are...
806
00:54:38,108 --> 00:54:40,150
Those are unsubstantiated figures.
807
00:54:44,531 --> 00:54:47,116
We'd like to show you some photographs.
We would like...
808
00:54:47,284 --> 00:54:49,284
We'd like to show you some photographs,
Mr Drayton.
809
00:54:50,036 --> 00:54:52,162
Those figures are unsubstantiated.
810
00:55:01,131 --> 00:55:02,172
Yes.
811
00:55:08,346 --> 00:55:09,972
We'd like to show you some
photographs, Mr Drayton.
812
00:55:10,056 --> 00:55:11,932
We'd like to show you some photographs.
813
00:55:51,389 --> 00:55:53,724
Oh, I didn't see you there, Mr Madden.
814
00:55:54,225 --> 00:55:56,685
That's all right, Miss...
815
00:55:57,228 --> 00:56:00,647
Peters. I'm new.
On loan from the typing pool.
816
00:56:01,107 --> 00:56:03,150
- Want a light on?
- No, thank you, Miss Peters.
817
00:56:06,488 --> 00:56:08,322
It's so much more fun in the dark.
818
00:56:10,200 --> 00:56:13,994
I was just leaving
for the night, anyway.
819
00:56:30,720 --> 00:56:33,472
Commander, nice to see you tonight.
820
00:56:35,141 --> 00:56:37,142
It's very difficult.
821
00:56:38,103 --> 00:56:39,853
These crimes de passion.
822
00:56:40,522 --> 00:56:42,940
I know you're a very passionate man.
823
00:56:43,566 --> 00:56:46,026
You care. Too much.
824
00:56:48,613 --> 00:56:50,406
These are only photographs.
825
00:56:51,408 --> 00:56:53,575
You get to touch the real thing.
826
00:56:56,955 --> 00:56:59,498
I want her looked after.
827
00:57:03,503 --> 00:57:06,922
Never underestimate how much
I know about your business practices.
828
00:57:08,591 --> 00:57:10,134
I could close you down tonight.
829
00:57:10,218 --> 00:57:12,302
Are you trying to blackmail me?
830
00:57:12,387 --> 00:57:14,930
When it is you asking me
to look after your whore?
831
00:57:18,852 --> 00:57:21,812
Always welcome here, Commander,
832
00:57:21,896 --> 00:57:24,064
but everyone has to pay
for their drinks.
833
00:57:26,317 --> 00:57:27,651
Even you.
834
00:57:48,298 --> 00:57:51,425
You're like woodworm working your way
through the legs of my chair.
835
00:57:52,177 --> 00:57:53,719
Dare you sit?
836
00:58:00,768 --> 00:58:02,519
Please don't tell me you've been here
all afternoon.
837
00:58:02,770 --> 00:58:05,063
- Then I was in search of Mr Madden.
- And now?
838
00:58:07,108 --> 00:58:08,400
Chips?
839
00:58:10,111 --> 00:58:11,695
Take them. They're burning my hand.
840
00:58:38,348 --> 00:58:40,766
Waiting to make history.
841
00:58:40,850 --> 00:58:44,186
Britain's first hydrogen bomb
is about to be exploded.
842
00:58:44,270 --> 00:58:47,356
From this day, Britain will rank beside
America and Russia
843
00:58:47,440 --> 00:58:49,399
as a major nuclear power.
844
00:58:49,484 --> 00:58:53,153
"I saw the best minds of my generation
845
00:58:53,821 --> 00:58:56,406
"destroyed by madness,
846
00:58:57,283 --> 00:59:00,410
"starving, hysterical, naked.
847
00:59:02,247 --> 00:59:05,749
"Dragging themselves through
the negro streets at dawn,
848
00:59:06,459 --> 00:59:08,544
"looking for an angry fix."
849
00:59:17,136 --> 00:59:19,012
Mr Madden, welcome back.
850
00:59:19,347 --> 00:59:21,598
Give me a front table.
I've got nothing to hide.
851
00:59:28,356 --> 00:59:31,608
Touch my lips
852
00:59:31,693 --> 00:59:35,779
So tenderly
853
00:59:37,407 --> 00:59:41,493
Softly, softly
854
00:59:43,246 --> 00:59:46,999
Turn the key
855
00:59:47,166 --> 00:59:51,378
And open up
856
00:59:52,589 --> 00:59:54,756
My heart
66287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.