Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,978 --> 00:00:12,139
Are you watching me?
2
00:00:14,515 --> 00:00:15,847
Do I look dashing?
3
00:00:15,916 --> 00:00:17,407
Nobody says "dashing."
4
00:00:17,484 --> 00:00:19,146
James Bond says "dashing."
5
00:00:19,219 --> 00:00:20,585
You think you're James Bond?
6
00:00:20,654 --> 00:00:22,179
I could be James Bond.
7
00:00:22,923 --> 00:00:24,619
I've got Connery's swagger.
8
00:00:25,325 --> 00:00:28,090
Definitely Daniel
Craig's physique.
9
00:00:28,695 --> 00:00:30,095
Lazenby's...
10
00:00:30,631 --> 00:00:33,066
I have no idea
what he's known for.
11
00:00:34,468 --> 00:00:35,468
You okay?
12
00:00:37,504 --> 00:00:41,271
I had an interesting
conversation with Louis last night.
13
00:00:42,576 --> 00:00:45,512
He said I should be
careful of you and Rachel.
14
00:00:46,113 --> 00:00:47,547
Do I have anything
to worry about?
15
00:00:47,714 --> 00:00:48,714
No.
16
00:00:49,082 --> 00:00:53,247
He hates me. And he's just
trying to get to me through you.
17
00:00:53,320 --> 00:00:54,754
So you never...
18
00:00:55,355 --> 00:00:56,355
No.
19
00:00:56,790 --> 00:00:58,315
You've got nothing
to worry about.
20
00:00:58,392 --> 00:00:59,690
She's just a friend.
21
00:00:59,760 --> 00:01:01,854
Okay. And I am late.
22
00:01:03,830 --> 00:01:04,830
I'll call. Okay.
23
00:01:09,002 --> 00:01:10,163
We should go out.
24
00:01:12,072 --> 00:01:13,665
I thought this is going out.
25
00:01:13,740 --> 00:01:15,265
No, I mean, um...
26
00:01:15,342 --> 00:01:18,471
You and me and Rachel
should go on a double date.
27
00:01:18,545 --> 00:01:20,104
Does she have a boyfriend?
28
00:01:20,681 --> 00:01:22,650
I don't know.
29
00:01:22,716 --> 00:01:23,716
No. I mean...
30
00:01:23,784 --> 00:01:26,384
Going on a double date with
somebody from work might be kind of...
31
00:01:26,486 --> 00:01:27,486
Weird.
32
00:01:27,554 --> 00:01:29,420
If I get to know her,
then I won't worry.
33
00:01:29,656 --> 00:01:30,656
It will be fun.
34
00:01:30,857 --> 00:01:33,793
Just a couple of
friends going out, right?
35
00:01:34,828 --> 00:01:35,828
Awesome.
36
00:02:04,825 --> 00:02:06,657
A cab? Someone steal your bike?
37
00:02:06,727 --> 00:02:08,525
I have a lot on my
mind. It's a safety issue.
38
00:02:08,595 --> 00:02:10,291
What are you
talking about? Louis.
39
00:02:10,364 --> 00:02:11,730
He told Jenny about
Rachel and me.
40
00:02:11,798 --> 00:02:13,358
It was one kiss, and
she kissed me. I...
41
00:02:13,400 --> 00:02:15,631
Okay, Soap Opera, just
give me my documents.
42
00:02:15,702 --> 00:02:17,568
Harvey.
43
00:02:18,972 --> 00:02:20,270
Cameron.
44
00:02:21,041 --> 00:02:22,202
How the hell are you?
45
00:02:22,542 --> 00:02:24,010
It's good to see you. Wow.
46
00:02:24,544 --> 00:02:25,705
Too damn long.
47
00:02:25,812 --> 00:02:26,923
Cameron Dennis,
District Attorney.
48
00:02:26,947 --> 00:02:28,381
Meet Mike Ross, my associate.
49
00:02:28,448 --> 00:02:29,448
Hi.
50
00:02:29,616 --> 00:02:31,676
I guess that makes
you his Harvey.
51
00:02:32,386 --> 00:02:33,684
Sorry? Harvey was my associate.
52
00:02:33,754 --> 00:02:35,484
I taught him
everything he knows.
53
00:02:35,555 --> 00:02:37,547
Best ADA to come up since...
54
00:02:38,225 --> 00:02:39,750
Me. You taught him.
55
00:02:40,260 --> 00:02:42,286
"Never go to court."
56
00:02:42,663 --> 00:02:44,097
That's me. "It's
not about caring,
57
00:02:44,297 --> 00:02:46,198
"it's about winning." Me.
58
00:02:46,299 --> 00:02:49,235
No way. Harvey's
Harvey. Yeah. Exactly.
59
00:02:50,337 --> 00:02:53,000
We should, uh,
catch up. Have lunch.
60
00:02:53,173 --> 00:02:55,665
Hey, you know what? This is
crazy. I'm free for dinner tonight.
61
00:02:55,776 --> 00:02:58,053
Just cancel whatever
you have and tell Jessica
62
00:02:58,077 --> 00:03:00,077
I demanded that you
clear your schedule.
63
00:03:00,881 --> 00:03:02,372
Dinner it is. It will be nice.
64
00:03:03,316 --> 00:03:04,316
That's my boy.
65
00:03:05,352 --> 00:03:07,514
All right. You know where to find me.
- 00.
66
00:03:07,688 --> 00:03:09,020
Glad I ran into you, Harvey.
67
00:03:14,828 --> 00:03:16,797
It's pretty good
work. Thank you.
68
00:03:16,863 --> 00:03:18,388
You're welcome.
69
00:03:18,899 --> 00:03:20,424
Ross, you still work here?
70
00:03:20,500 --> 00:03:22,278
Funny. You know, because
I thought, after I beat you...
71
00:03:22,302 --> 00:03:23,361
Yeah. I got it.
72
00:03:23,970 --> 00:03:25,632
Thanks for expediting. Yeah.
73
00:03:28,975 --> 00:03:29,975
Hi.
74
00:03:30,911 --> 00:03:31,970
Hi.
75
00:03:34,815 --> 00:03:36,647
Do you need something?
76
00:03:36,717 --> 00:03:39,050
Did you know that Harvey,
uh, was a prosecutor?
77
00:03:39,119 --> 00:03:40,985
No, he wasn't. Yeah. He was.
78
00:03:41,054 --> 00:03:42,131
I've read every bio at the firm.
79
00:03:42,155 --> 00:03:43,599
People work for the
DA's office, it's on their bio.
80
00:03:43,623 --> 00:03:45,423
Well, we ran into Cameron
Dennis this morning.
81
00:03:45,459 --> 00:03:46,927
The DA? Yeah.
82
00:03:46,993 --> 00:03:49,986
He says that Harvey's
the best ADA he's ever had.
83
00:03:50,063 --> 00:03:51,554
No. Come here.
84
00:03:52,632 --> 00:03:54,328
See? Nothing about
being a prosecutor.
85
00:03:54,434 --> 00:03:55,493
Yeah.
86
00:03:55,602 --> 00:03:58,333
I need you to go on a double
date with me and Jenny.
87
00:03:58,405 --> 00:03:59,668
Yeah. Not going to happen.
88
00:03:59,773 --> 00:04:01,639
You have to. Listen to me.
89
00:04:02,142 --> 00:04:04,111
Louis warned her.
About you and me.
90
00:04:04,177 --> 00:04:05,177
What...
91
00:04:05,679 --> 00:04:06,679
How did he even get...
92
00:04:06,747 --> 00:04:07,840
You know how.
93
00:04:07,981 --> 00:04:09,916
Because he walked in
right after you kissed me.
94
00:04:09,983 --> 00:04:12,748
If you say no, she's going to think
something is going on between us.
95
00:04:13,286 --> 00:04:15,084
Okay. I'll go.
96
00:04:15,722 --> 00:04:17,884
Thank you. Freaking Louis.
97
00:04:18,325 --> 00:04:20,726
Oh... Is this Harvey?
98
00:04:21,261 --> 00:04:23,457
Okay, you are definitely
sending me that photo.
99
00:04:23,530 --> 00:04:25,863
Westlaw lists him as
prosecutor of record
100
00:04:25,932 --> 00:04:28,299
on pages and pages of cases.
101
00:04:28,368 --> 00:04:29,368
I told you.
102
00:04:29,436 --> 00:04:31,314
I don't get it. Why wouldn't
he have this on his bio?
103
00:04:31,338 --> 00:04:33,807
Because, maybe he
has something to hide.
104
00:04:36,476 --> 00:04:39,844
See the money, wanna
stay for your meal
105
00:04:39,913 --> 00:04:43,145
Get another piece
of pie for your wife
106
00:04:43,216 --> 00:04:46,482
Everybody wanna know how it feel
107
00:04:46,553 --> 00:04:49,614
Everybody wanna
see what it's like
108
00:04:49,689 --> 00:04:52,853
I'll even eat a bean
pie I don't mind
109
00:04:52,926 --> 00:04:54,792
Me and missy is so early
110
00:04:54,861 --> 00:04:56,295
Busy, busy making money
111
00:04:56,363 --> 00:04:57,854
All right!
112
00:04:58,398 --> 00:05:03,029
All step back I'm 'bout to dance
113
00:05:04,137 --> 00:05:05,730
The greenback boogie
114
00:05:11,044 --> 00:05:13,309
"It touches some
idealistic core of your being
115
00:05:13,413 --> 00:05:16,975
"where even the greatest
cynic has not given up hope.
116
00:05:17,050 --> 00:05:18,518
"That's why we listen to music."
117
00:05:18,585 --> 00:05:20,019
Oh, that's beautiful, Louis.
118
00:05:20,086 --> 00:05:21,086
Really.
119
00:05:21,154 --> 00:05:22,884
And I think your
decision to leave law
120
00:05:22,956 --> 00:05:24,083
to become a music critic
121
00:05:24,157 --> 00:05:25,523
is in everyone's best interest.
122
00:05:25,592 --> 00:05:27,220
Okay. I was quoting
Peter Sellars.
123
00:05:27,294 --> 00:05:30,287
I just got $1,000 a head
tickets to Nixon in China.
124
00:05:30,363 --> 00:05:32,662
Are you two dating now?
Should I come back?
125
00:05:33,767 --> 00:05:34,767
Sit down, Harvey.
126
00:05:34,835 --> 00:05:37,270
I love it when you talk to me
like my third grade teacher,
127
00:05:37,337 --> 00:05:38,600
Mrs. Coe.
128
00:05:40,407 --> 00:05:41,407
Gentlemen.
129
00:05:42,742 --> 00:05:44,404
Malcolm Price died last week.
130
00:05:44,511 --> 00:05:45,774
Truly great loss for humanity.
131
00:05:45,879 --> 00:05:47,848
You want to mock the dead? Fine.
132
00:05:48,415 --> 00:05:51,681
But his tabloid, Nothing But
The Truth, has made us a fortune.
133
00:05:52,485 --> 00:05:55,683
Price has left his
estate, 10 companies
134
00:05:55,755 --> 00:05:58,122
including the tabloid,
to his two daughters,
135
00:05:58,225 --> 00:05:59,454
Madison and Kelsey.
136
00:05:59,593 --> 00:06:02,028
We have been asked to
divide the assets up fairly.
137
00:06:02,229 --> 00:06:03,527
And I'm here why?
138
00:06:03,597 --> 00:06:04,758
Because they hate each other.
139
00:06:04,965 --> 00:06:07,230
Malcolm structured the will
to bring them back together.
140
00:06:07,400 --> 00:06:11,997
You have a knack for bringing parties
together who don't see eye to eye.
141
00:06:12,072 --> 00:06:13,131
So why is he here?
142
00:06:13,206 --> 00:06:14,902
Because Madison
Price requested him.
143
00:06:15,542 --> 00:06:17,636
You sure she's not
mixing him up with me?
144
00:06:17,711 --> 00:06:20,156
Hardman had me do some contract
work for her a couple of years back.
145
00:06:20,180 --> 00:06:21,978
So I guess I made
an impression. Right.
146
00:06:23,049 --> 00:06:24,278
So you each get a sister.
147
00:06:24,651 --> 00:06:28,088
You think pitting us against
each other is fair to Louis' client?
148
00:06:28,154 --> 00:06:29,816
Please. Dividing
financial assets?
149
00:06:29,890 --> 00:06:31,916
You couldn't shine my
shoes. Someone should.
150
00:06:32,259 --> 00:06:34,804
Well, actually, I personally shine
my own shoes. So there you go.
151
00:06:34,828 --> 00:06:35,828
Well, lucky them.
152
00:06:35,896 --> 00:06:37,540
How come you always ask
Donna, "Donna, by the way,
153
00:06:37,564 --> 00:06:39,884
"those are really nice shoes
that Louis has on." Gentlemen.
154
00:06:41,368 --> 00:06:42,461
We're on the same side.
155
00:06:44,371 --> 00:06:46,772
And although I would not
choose to have you both on this,
156
00:06:47,807 --> 00:06:49,571
that is how it fell. So...
157
00:06:50,277 --> 00:06:55,306
I expect you to put your differences
aside and work together on this,
158
00:06:55,749 --> 00:06:57,547
so that everyone can be happy.
159
00:06:58,018 --> 00:07:00,214
Can you manage that this time?
160
00:07:05,558 --> 00:07:06,890
She's always hated me.
161
00:07:06,960 --> 00:07:09,293
Well, maybe this is a chance
to put all that behind you.
162
00:07:09,362 --> 00:07:11,854
I'd like that. Really, I would.
163
00:07:11,932 --> 00:07:14,026
But Maddie... I don't think so.
164
00:07:14,100 --> 00:07:15,159
Maybe she'll surprise you.
165
00:07:15,302 --> 00:07:16,827
Kelsey's a bitch.
166
00:07:17,037 --> 00:07:18,300
She doesn't deserve any of it.
167
00:07:18,405 --> 00:07:21,807
Well, I'm afraid your father
didn't share that point of view.
168
00:07:22,776 --> 00:07:25,075
According to his
will, we were meant...
169
00:07:25,211 --> 00:07:28,079
To find a division of these companies
that makes both of you happy.
170
00:07:28,148 --> 00:07:29,191
But I want to make sure that...
171
00:07:29,215 --> 00:07:30,215
That you're happy.
172
00:07:30,650 --> 00:07:32,128
You want to know what
will make me happy?
173
00:07:32,152 --> 00:07:34,678
Whatever makes her
miserable. It's simple.
174
00:07:34,754 --> 00:07:36,689
I want Nothing But The Truth.
175
00:07:36,756 --> 00:07:39,316
My father and I worked
together on it for years and...
176
00:07:39,392 --> 00:07:40,917
It made me crazy.
177
00:07:40,994 --> 00:07:43,964
The two of them pretending
that tabloid was literature.
178
00:07:44,230 --> 00:07:45,789
It means everything to me.
179
00:07:45,999 --> 00:07:47,058
All I want is...
180
00:07:47,133 --> 00:07:48,577
To sell off that
piece of garbage
181
00:07:48,601 --> 00:07:50,263
and for her to get
as little as possible.
182
00:07:50,503 --> 00:07:51,732
What made her so mad at you?
183
00:07:52,038 --> 00:07:55,531
She blames me for our dad leaving
her mother and marrying mine.
184
00:07:56,042 --> 00:07:57,442
How can she think
that's your fault?
185
00:07:57,877 --> 00:08:01,609
Because her mother got pregnant,
and used it to rope in my dad.
186
00:08:02,015 --> 00:08:04,985
And then, little Kelsey became
the center of his universe.
187
00:08:05,318 --> 00:08:09,312
Do you know what's it's like to have
someone hate you out of pure jealousy?
188
00:08:09,389 --> 00:08:10,550
We'll get you the paper.
189
00:08:10,657 --> 00:08:12,990
Do you know what it's like?
190
00:08:13,059 --> 00:08:15,153
To watch someone
else get all the attention,
191
00:08:15,228 --> 00:08:18,323
when you know that you're
twice the person they are?
192
00:08:18,398 --> 00:08:20,526
She's not getting that paper.
193
00:08:22,969 --> 00:08:24,232
Maddie. Kelsey.
194
00:08:24,471 --> 00:08:25,803
Louis. Harvey.
195
00:08:25,939 --> 00:08:27,271
Doctor. Doctor.
196
00:08:28,141 --> 00:08:29,507
Chevy. Nice.
197
00:08:30,110 --> 00:08:32,011
Good meeting? Yeah,
we connected. You?
198
00:08:32,178 --> 00:08:33,178
We're on the same page.
199
00:08:33,246 --> 00:08:34,246
Hmm.
200
00:08:34,314 --> 00:08:36,283
What was, uh,
Kelsey looking for?
201
00:08:36,683 --> 00:08:38,094
I don't know. Why
don't you ask Jenny?
202
00:08:38,118 --> 00:08:40,417
You seem to like talking to her.
203
00:08:45,425 --> 00:08:47,326
No, Mike, that's
not distracting.
204
00:08:47,694 --> 00:08:49,720
I was just waiting. For what?
205
00:08:49,829 --> 00:08:51,024
To not be distracting.
206
00:08:54,134 --> 00:08:57,866
How come Harvey doesn't talk
about working for the DA's office?
207
00:08:57,937 --> 00:09:00,031
Who told you that?
Cameron Dennis.
208
00:09:00,106 --> 00:09:01,266
We ran into him this morning.
209
00:09:01,574 --> 00:09:02,769
They're having dinner.
210
00:09:02,842 --> 00:09:04,520
So, that's why he wouldn't
tell me where he was going.
211
00:09:04,544 --> 00:09:05,603
What's going on, Donna?
212
00:09:06,980 --> 00:09:07,980
Let it go.
213
00:09:08,148 --> 00:09:10,049
Don't ask Harvey about this.
214
00:09:10,116 --> 00:09:11,916
What's the big secret?
It's no secret, just...
215
00:09:13,319 --> 00:09:14,319
Don't.
216
00:09:16,256 --> 00:09:17,884
And what are we talking about?
217
00:09:17,957 --> 00:09:19,425
The Price sisters.
218
00:09:19,492 --> 00:09:21,085
Those girls.
219
00:09:26,399 --> 00:09:29,130
Do we really have to play nice
with Louis? I want to crush him.
220
00:09:29,202 --> 00:09:30,202
You want to crush him?
221
00:09:30,570 --> 00:09:33,540
Get over to the paper, kick the
tires, and figure out what it's worth.
222
00:09:33,606 --> 00:09:35,451
I thought we were supposed to
use the independent valuations.
223
00:09:35,475 --> 00:09:37,410
What? You think he's
going to play by the rules?
224
00:09:37,710 --> 00:09:38,710
I know he won't.
225
00:09:38,778 --> 00:09:40,556
That's why you better be
three steps ahead of him.
226
00:09:40,580 --> 00:09:43,180
Because I can guarantee you,
Louis will be two steps ahead of you.
227
00:09:43,349 --> 00:09:44,389
Speak of the devil.
228
00:09:44,751 --> 00:09:45,951
Her majesty's here to see you.
229
00:09:45,985 --> 00:09:47,385
I heard that. You were meant to.
230
00:09:47,487 --> 00:09:48,819
Gentlemen. Your highness.
231
00:09:48,888 --> 00:09:50,808
Okay. You know what?
That's exactly why I'm here.
232
00:09:50,857 --> 00:09:51,984
To be mocked?
233
00:09:52,058 --> 00:09:55,051
No. To set clear ground rules to
keep the negotiation aboveboard.
234
00:09:55,128 --> 00:09:57,757
Absolutely. No kicking, no
biting, and no rabbit punches.
235
00:09:57,864 --> 00:10:00,476
And now, you're mocking the
ground rules. No, I'm just mocking you.
236
00:10:00,500 --> 00:10:01,500
Point one.
237
00:10:01,601 --> 00:10:03,593
We both agree to use
the independent valuations.
238
00:10:03,903 --> 00:10:05,804
Absolutely. Good point.
239
00:10:06,072 --> 00:10:07,165
Point two.
240
00:10:07,240 --> 00:10:09,300
You do not call
Jessica in to mediate.
241
00:10:09,542 --> 00:10:10,635
This is you and me.
242
00:10:10,710 --> 00:10:12,372
You afraid mom's
going to take my side?
243
00:10:12,445 --> 00:10:14,073
No, I know mom's
going to take your side.
244
00:10:14,147 --> 00:10:15,843
Because I'd be
right. Point three.
245
00:10:15,982 --> 00:10:16,982
Chinese wall.
246
00:10:17,050 --> 00:10:19,519
You can't access any internal
documents that I create.
247
00:10:19,586 --> 00:10:20,586
Let's make Jessica proud.
248
00:10:20,653 --> 00:10:22,781
We do this right, everyone
walks away happy.
249
00:10:22,856 --> 00:10:23,856
Wonderful.
250
00:10:24,557 --> 00:10:25,801
Don't worry. We'll
still crush him.
251
00:10:25,825 --> 00:10:27,453
I heard that. You were meant to.
252
00:10:33,533 --> 00:10:34,557
Care to make a wager?
253
00:10:34,634 --> 00:10:37,570
Our job is to make both sisters
happy. How do we know who wins?
254
00:10:37,637 --> 00:10:38,637
We'll know.
255
00:10:39,405 --> 00:10:40,405
Usual amount?
256
00:10:40,473 --> 00:10:43,033
No. I think we should
change it up this time.
257
00:10:43,109 --> 00:10:44,407
I win, I get Mike.
258
00:10:45,378 --> 00:10:47,313
You can't bet me
like I'm chattel, Louis.
259
00:10:47,614 --> 00:10:48,791
It's not like he's going to win.
260
00:10:48,815 --> 00:10:50,579
One month. Ten days.
261
00:10:50,650 --> 00:10:51,879
Harvey. Two weeks.
262
00:10:51,985 --> 00:10:53,044
Nine days. Harvey!
263
00:10:53,119 --> 00:10:55,145
All right. You know
what? Fine. Ten days.
264
00:10:55,522 --> 00:10:56,785
And in return?
265
00:10:57,790 --> 00:11:00,282
Well, that's tough. Because
anything you have, I wouldn't want.
266
00:11:01,628 --> 00:11:03,722
What, uh... You're going
to bet me for nothing?
267
00:11:18,311 --> 00:11:19,311
Harvey?
268
00:11:20,747 --> 00:11:21,840
Harvey Specter.
269
00:11:23,116 --> 00:11:24,414
Alexandra Leeds.
270
00:11:24,651 --> 00:11:26,495
I hear you're working for
the Attorney General's office.
271
00:11:26,519 --> 00:11:28,519
And you're fighting for
the oppressive capitalists.
272
00:11:28,621 --> 00:11:30,249
Winning for the
oppressive capitalists.
273
00:11:30,356 --> 00:11:32,382
Good for you. We
should have lunch.
274
00:11:32,492 --> 00:11:33,492
Catch up.
275
00:11:35,361 --> 00:11:37,023
Who told you I was
coming here tonight?
276
00:11:37,263 --> 00:11:38,263
No one.
277
00:11:39,365 --> 00:11:41,630
I haven't seen you in five
years. You want to catch up?
278
00:11:42,202 --> 00:11:44,296
You want something
from me. And it isn't lunch.
279
00:11:45,271 --> 00:11:46,899
I want to talk about
Cameron Dennis.
280
00:11:48,041 --> 00:11:50,408
Six feet. Pisces. Wavy hair.
281
00:11:50,476 --> 00:11:51,535
I'm serious.
282
00:11:52,478 --> 00:11:55,324
I haven't worked for Cameron in over
a decade. What's there to talk about?
283
00:11:55,348 --> 00:11:57,749
The Attorney General's
investigating allegations
284
00:11:57,850 --> 00:12:01,651
that he systematically buried
evidence to get convictions.
285
00:12:01,721 --> 00:12:04,054
So, talk to people who
actually work with the guy.
286
00:12:04,123 --> 00:12:06,763
Yeah, that's the problem. He's
still their boss. Nobody is talking.
287
00:12:07,293 --> 00:12:10,957
Neither am I. Over lunch or
anywhere else. So, best of luck.
288
00:12:11,531 --> 00:12:12,531
Harvey.
289
00:12:13,566 --> 00:12:15,262
I was hoping for some lunch.
290
00:12:18,438 --> 00:12:19,667
I'm having you subpoenaed.
291
00:12:19,739 --> 00:12:21,435
To testify before a grand jury.
292
00:12:21,507 --> 00:12:24,102
Enjoy your dinner.
Give Cameron my best.
293
00:12:35,788 --> 00:12:38,758
Hey. Harvey. Glad you
could make it. How are you?
294
00:12:39,292 --> 00:12:41,403
Tell me about the bullshit run-in
that you staged this morning.
295
00:12:41,427 --> 00:12:45,489
How long did you have to wait so that you
could pretend to be surprised to see me?
296
00:12:45,565 --> 00:12:46,565
Ten minutes.
297
00:12:46,966 --> 00:12:49,247
You're never early, but I
didn't want to cut it too close.
298
00:12:49,502 --> 00:12:52,597
Well, I also just had another
little run-in with Alexandra Leeds.
299
00:12:54,374 --> 00:12:55,814
You really want to
drag me into this?
300
00:12:55,875 --> 00:12:59,368
Calm down, Harvey. I'm not
dragging you into anything.
301
00:12:59,445 --> 00:13:00,674
They're dragging me into this.
302
00:13:00,780 --> 00:13:03,147
It's election year nonsense,
and I wanted to warn you.
303
00:13:03,816 --> 00:13:05,409
So you asked me here to warn me?
304
00:13:05,485 --> 00:13:09,183
Yeah, and to reassure
myself that you've got my back.
305
00:13:09,856 --> 00:13:10,856
How bad is it?
306
00:13:11,491 --> 00:13:13,687
It's nothing I can't handle,
but I'm glad you're here.
307
00:13:14,527 --> 00:13:15,859
Look, Harvey.
308
00:13:16,029 --> 00:13:19,431
Whatever differences we
had, we were a good team.
309
00:13:19,499 --> 00:13:20,933
The truth is that,
310
00:13:22,669 --> 00:13:25,366
if anything taints
the work that we did,
311
00:13:25,972 --> 00:13:27,172
it will be bad for both of us.
312
00:13:27,407 --> 00:13:28,407
Is that a threat?
313
00:13:28,574 --> 00:13:30,839
Not at all. It's just reality.
314
00:13:30,910 --> 00:13:32,503
We put away bad people, Harvey.
315
00:13:32,578 --> 00:13:34,479
We fought tough
battles and we won.
316
00:13:34,547 --> 00:13:36,106
I taught you how to win.
317
00:13:36,182 --> 00:13:37,593
That's not exactly what
you taught me, though.
318
00:13:37,617 --> 00:13:40,086
I know that you didn't
always approve of the means,
319
00:13:40,153 --> 00:13:43,123
but we both know that the
end result was always right.
320
00:13:44,524 --> 00:13:46,204
You're still the best
smooth talker I know.
321
00:13:46,359 --> 00:13:49,158
Use it now. Talk your
way out of this. Settle.
322
00:13:49,295 --> 00:13:51,775
Because if this goes to court,
there are skeletons to be found.
323
00:13:52,899 --> 00:13:54,367
They won't find them.
324
00:13:54,434 --> 00:13:55,993
You want to bank on that?
325
00:13:56,069 --> 00:13:57,435
I have your back.
326
00:13:57,603 --> 00:13:59,128
I am not volunteering anything.
327
00:13:59,372 --> 00:14:01,705
But if push comes to
shove, I won't perjure myself.
328
00:14:03,242 --> 00:14:04,870
Not even for you.
329
00:14:19,926 --> 00:14:21,622
How was dinner
with the Antichrist?
330
00:14:25,231 --> 00:14:26,597
Subpoena came for you.
331
00:14:29,602 --> 00:14:30,695
What are you going to do?
332
00:14:31,204 --> 00:14:32,204
What would you do?
333
00:14:33,373 --> 00:14:35,774
I'm sorry. Are you feeling okay?
334
00:14:36,142 --> 00:14:37,508
You just asked my advice.
335
00:14:37,577 --> 00:14:39,739
All these years?
Yeah, that's a first.
336
00:14:39,812 --> 00:14:41,212
You were there.
What would you do?
337
00:14:41,514 --> 00:14:42,514
I'd tell them everything.
338
00:14:43,549 --> 00:14:44,881
I'd watch Cameron go down.
339
00:14:45,418 --> 00:14:46,943
I'd throw a party,
I'd drink champagne,
340
00:14:47,019 --> 00:14:49,488
I'd go to bed, and I'd sleep
like a baby after I did it.
341
00:14:50,123 --> 00:14:51,557
Really? Don't equivocate.
342
00:14:51,624 --> 00:14:52,819
He's poison, Harvey.
343
00:14:52,992 --> 00:14:54,290
Leaving there was huge.
344
00:14:54,660 --> 00:14:56,071
You could have gone
down a dark road.
345
00:14:56,095 --> 00:14:57,996
And I am telling you, I
would not have followed.
346
00:14:58,064 --> 00:14:59,999
I just got back from the paper.
347
00:15:00,066 --> 00:15:02,092
This place, it's
a growing asset.
348
00:15:02,168 --> 00:15:04,137
There's opportunity
for expansion.
349
00:15:04,203 --> 00:15:07,401
If we get this thing for
Kelsey, I think she's set.
350
00:15:08,908 --> 00:15:10,467
I saw Elvis there.
351
00:15:10,576 --> 00:15:11,576
Great.
352
00:15:12,178 --> 00:15:13,305
That's exciting.
353
00:15:14,046 --> 00:15:15,947
Am I interrupting something?
354
00:15:17,183 --> 00:15:19,311
Dinner didn't go
well? It was okay.
355
00:15:19,385 --> 00:15:20,819
Old times.
356
00:15:21,120 --> 00:15:22,588
If that's how you
want to play it.
357
00:15:22,655 --> 00:15:24,521
Let's talk about this
proposal for Louis.
358
00:15:25,691 --> 00:15:27,269
You know what? Why
don't you take a run at it?
359
00:15:27,293 --> 00:15:28,784
Get the best deal you can.
360
00:15:28,861 --> 00:15:31,729
You bet me, and now,
you're hanging me out to dry?
361
00:15:31,798 --> 00:15:33,494
That's fine. I'll
do it. And I'll win.
362
00:15:35,334 --> 00:15:37,894
Oh, did you decide what you
want him to pay you when I win?
363
00:15:38,070 --> 00:15:40,005
His tickets to Nixon in China.
364
00:15:40,306 --> 00:15:41,467
You want to go to the opera?
365
00:15:41,641 --> 00:15:44,270
No, but Louis does. And making
him miss it will be amusing.
366
00:15:44,477 --> 00:15:45,477
So you get nothing.
367
00:15:45,778 --> 00:15:47,371
You are betting me for nothing.
368
00:15:47,513 --> 00:15:49,106
Are you still talking? Right.
369
00:15:56,155 --> 00:15:58,784
So, did you find a
date for tonight? Yep.
370
00:16:00,626 --> 00:16:01,626
And?
371
00:16:02,495 --> 00:16:03,656
And we'll see you there.
372
00:16:04,030 --> 00:16:05,030
What?
373
00:16:05,798 --> 00:16:07,562
I thought that's what
you said you wanted.
374
00:16:07,633 --> 00:16:10,865
To sit with you and Jenny and have
her seeing into my brain the whole time?
375
00:16:11,737 --> 00:16:13,035
Seeing what?
376
00:16:14,173 --> 00:16:16,165
You do remember
that we kissed, right?
377
00:16:16,642 --> 00:16:17,642
I remember.
378
00:16:19,145 --> 00:16:20,738
It will be okay.
379
00:16:36,229 --> 00:16:39,063
Hi. Uh, is this a good time to
talk about division of assets?
380
00:16:39,131 --> 00:16:40,131
No.
381
00:16:42,034 --> 00:16:43,798
Is there a better time, or...
382
00:16:43,936 --> 00:16:45,905
Yes. When Harvey's available.
383
00:16:46,739 --> 00:16:48,105
Harvey asked me to handle it.
384
00:16:50,543 --> 00:16:52,535
He thinks you can beat
me? Prove him wrong.
385
00:16:52,612 --> 00:16:54,103
What's there to lose?
386
00:16:54,180 --> 00:16:55,978
Except for Nixon
in China, of course.
387
00:16:56,849 --> 00:16:58,010
What do you have for me?
388
00:16:58,451 --> 00:17:01,046
Okay. So, there
are 10 companies.
389
00:17:01,120 --> 00:17:06,923
We propose that Kelsey takes
companies one, three, seven, and nine.
390
00:17:06,993 --> 00:17:08,586
So that gives us...
391
00:17:08,661 --> 00:17:10,357
52.3% of the assets.
392
00:17:10,496 --> 00:17:11,862
Hmm. Generous. But, no.
393
00:17:13,366 --> 00:17:14,664
Uh...
394
00:17:14,734 --> 00:17:19,934
Alternatively, we propose that Kelsey
takes companies one, two, four, and eight.
395
00:17:20,006 --> 00:17:21,030
That gives you...
396
00:17:21,107 --> 00:17:23,372
54.6%. No.
397
00:17:24,377 --> 00:17:25,521
Do you have a
counterproposal, or...
398
00:17:25,545 --> 00:17:26,979
No.
399
00:17:27,046 --> 00:17:31,814
Okay. Uh, Kelsey takes companies
one, seven, eight, and nine.
400
00:17:31,884 --> 00:17:34,046
No. Louis, that gives
you 60% of the assets.
401
00:17:34,153 --> 00:17:36,088
Yes. But, no.
402
00:17:37,823 --> 00:17:39,416
What is it your client wants?
403
00:17:42,328 --> 00:17:46,993
Well, your offer makes it infinitely
clear what your client wants.
404
00:17:47,066 --> 00:17:48,090
The tabloid.
405
00:17:48,434 --> 00:17:51,734
And what my client wants is for
your client to not get what she wants.
406
00:17:51,804 --> 00:17:54,706
So, you can't have
the tabloid. Period.
407
00:17:54,774 --> 00:17:57,471
You are legally required to
take these offers to your client.
408
00:17:57,543 --> 00:17:59,068
So, bring me up
on ethics charges.
409
00:17:59,145 --> 00:18:01,273
Or report me to your supervisor.
410
00:18:01,347 --> 00:18:03,407
Oh, wait. Shit. I
am your supervisor.
411
00:18:03,816 --> 00:18:05,546
Hold on one second.
412
00:18:09,555 --> 00:18:10,555
Go ahead.
413
00:18:11,657 --> 00:18:12,955
What are your complaints?
414
00:18:13,459 --> 00:18:14,984
Have any? No? Really?
415
00:18:19,699 --> 00:18:22,259
We're supposed to find a fair
and equitable settlement, Louis.
416
00:18:22,335 --> 00:18:24,167
Well, then, you go
run and tell Jessica.
417
00:18:24,503 --> 00:18:26,181
Oh, wait. That would
be breaking the rules.
418
00:18:26,205 --> 00:18:27,716
And then you'd have
to come work for me.
419
00:18:27,740 --> 00:18:29,284
So why don't you run
along now and get Harvey
420
00:18:29,308 --> 00:18:32,244
and tell him to get off his
ass and join the negotiations.
421
00:18:32,311 --> 00:18:33,404
Because you just failed.
422
00:18:36,349 --> 00:18:39,217
When you left the DA's
office, you said you were done.
423
00:18:39,285 --> 00:18:41,845
You had learned enough. And
that you were ready to move on.
424
00:18:41,921 --> 00:18:43,253
Was that just bullshit?
425
00:18:43,322 --> 00:18:45,467
You were the one who wanted
me to have trial experience.
426
00:18:45,491 --> 00:18:48,011
You said that Cameron was the
only one that I should learn from.
427
00:18:48,094 --> 00:18:49,619
And what exactly
did he teach you?
428
00:18:50,062 --> 00:18:52,395
Harvey, why did you leave?
429
00:18:53,866 --> 00:18:54,866
He had a case.
430
00:18:55,668 --> 00:18:58,763
I caught him burying a key piece of
evidence he was obligated to turn over.
431
00:18:58,871 --> 00:19:02,933
The guy was guilty. The defense
would have used it to let him walk.
432
00:19:03,576 --> 00:19:05,020
All right. What kind of
exposure do you have?
433
00:19:05,044 --> 00:19:06,512
I told him no. He didn't listen.
434
00:19:06,579 --> 00:19:07,956
Then, you were
obligated to report him.
435
00:19:07,980 --> 00:19:09,346
Which is why I left.
436
00:19:09,415 --> 00:19:10,926
Why didn't you tell
me this at the time?
437
00:19:10,950 --> 00:19:13,010
Because you put me there,
Jessica. To be mentored.
438
00:19:13,185 --> 00:19:15,888
Okay. And it occurred
to me, that might have
439
00:19:15,912 --> 00:19:18,453
been exactly what
you wanted me to learn.
440
00:19:18,524 --> 00:19:20,755
For the record, it wasn't.
441
00:19:22,161 --> 00:19:23,961
I'm going to represent
you at this deposition.
442
00:19:24,397 --> 00:19:27,196
I'm going to try to
keep you from talking.
443
00:19:28,567 --> 00:19:29,933
But I think you should.
444
00:19:32,138 --> 00:19:34,471
He was my mentor.
He is a public servant.
445
00:19:34,540 --> 00:19:37,100
He was my mentor.
The standards are higher.
446
00:19:37,176 --> 00:19:38,610
He was my mentor.
447
00:19:38,711 --> 00:19:40,873
And I am not going to
be the one to expose him
448
00:19:40,946 --> 00:19:42,915
any more than I'd
ever turn on you.
449
00:19:56,462 --> 00:19:58,226
Worst dating story...
450
00:19:58,297 --> 00:19:59,560
Identical twins.
451
00:19:59,699 --> 00:20:01,634
I was a lab rat for
their social experiment.
452
00:20:01,701 --> 00:20:03,727
They were trying to prove
that women were shallow
453
00:20:03,936 --> 00:20:05,302
and can't see
beyond the surface.
454
00:20:05,438 --> 00:20:06,804
And they wanted to get laid.
455
00:20:06,872 --> 00:20:08,238
Yes. That, too.
456
00:20:08,474 --> 00:20:09,737
Good times.
457
00:20:10,142 --> 00:20:12,270
So you slept with them both.
458
00:20:12,344 --> 00:20:13,573
Almost.
459
00:20:13,846 --> 00:20:16,714
Turns out they weren't
identical after all.
460
00:20:16,782 --> 00:20:20,583
Wow. Excuse me. I am just
going to run to the ladies' room.
461
00:20:20,653 --> 00:20:22,315
Oh, I'll go with you. Okay.
462
00:20:29,095 --> 00:20:31,724
What's wrong, Mikey?
Tough day at the office?
463
00:20:31,797 --> 00:20:33,629
Didn't see you. It
could have been worse.
464
00:20:33,699 --> 00:20:34,699
That's good.
465
00:20:35,334 --> 00:20:37,633
So, you and Rachel. How
long have you guys been dating?
466
00:20:37,770 --> 00:20:42,208
You know how lawyers and clients
grow close over the course of a trial.
467
00:20:42,274 --> 00:20:44,539
When we kicked your
ass in the mock trial,
468
00:20:44,610 --> 00:20:45,908
we, uh...
469
00:20:46,312 --> 00:20:47,439
Bonded.
470
00:20:48,547 --> 00:20:51,547
You know, in the real world, dating
clients is a violation of ethics. Right?
471
00:20:52,184 --> 00:20:53,550
Good thing it's
not the real world.
472
00:20:53,986 --> 00:20:57,787
Because I intend to
violate those ethics all night.
473
00:20:58,224 --> 00:20:59,556
You know the funny thing?
474
00:21:00,359 --> 00:21:02,521
I always thought
you'd get there first.
475
00:21:03,696 --> 00:21:05,358
I'll tell you how she
is. Shut up, Kyle.
476
00:21:05,498 --> 00:21:06,858
Someone might
think you're jealous.
477
00:21:06,932 --> 00:21:08,400
Someone might
think you're a dick.
478
00:21:08,801 --> 00:21:11,532
Oh, wait. Somebody already does.
479
00:21:11,604 --> 00:21:12,848
That's good. You should
write that one down.
480
00:21:12,872 --> 00:21:15,183
Do you keep a journal of these
things? Just finish your tofu.
481
00:21:15,207 --> 00:21:17,608
So, how did you two meet? Um...
482
00:21:19,712 --> 00:21:21,578
I dated his best friend.
483
00:21:22,748 --> 00:21:26,981
I know. It's awful. But he was
a bad guy and I didn't see it.
484
00:21:28,854 --> 00:21:29,854
Mike showed me.
485
00:21:31,123 --> 00:21:32,284
The truth is, I...
486
00:21:32,658 --> 00:21:34,593
I think there was always
something there with us.
487
00:21:34,693 --> 00:21:37,492
But nothing happened until
Trevor and I were totally done.
488
00:21:37,563 --> 00:21:38,563
Never?
489
00:21:40,065 --> 00:21:41,624
Well, we did kiss once.
490
00:21:48,474 --> 00:21:49,874
Hey. Having fun?
491
00:21:49,942 --> 00:21:51,376
Loads. Right, Mike?
492
00:21:51,443 --> 00:21:52,483
I think we're going to go.
493
00:21:52,511 --> 00:21:55,003
What? No. We're having fun.
Come on. Yeah. I'm just tired.
494
00:21:55,381 --> 00:21:56,542
Yeah. Kyle, really. Just...
495
00:21:57,316 --> 00:21:58,360
Okay. Kyle, just, you know...
496
00:21:58,384 --> 00:21:59,427
What? What's your problem?
497
00:21:59,451 --> 00:22:01,579
Stop it. She doesn't like it.
498
00:22:11,931 --> 00:22:13,832
Oh, my God. That
guy is such a tool.
499
00:22:13,899 --> 00:22:15,891
So what? He's not your date.
500
00:22:15,968 --> 00:22:17,345
Yeah? Well, I have
to work with him.
501
00:22:17,369 --> 00:22:18,701
That's not why it bothers you.
502
00:22:18,771 --> 00:22:20,015
It's because he's with
Rachel and you know it.
503
00:22:20,039 --> 00:22:22,133
Oh, my God. Jenny,
we've been over this.
504
00:22:22,208 --> 00:22:24,268
I've seen the way
you look at her.
505
00:22:25,211 --> 00:22:26,975
I've seen it before.
506
00:22:28,547 --> 00:22:31,676
It's the way you used to look
at me when I was with Trevor.
507
00:22:31,750 --> 00:22:33,241
Jenny, I... I'm
going home, Mike.
508
00:22:34,687 --> 00:22:36,121
Decide what you want.
509
00:22:36,655 --> 00:22:37,655
In or out.
510
00:22:38,023 --> 00:22:39,252
I like you.
511
00:22:40,860 --> 00:22:41,987
A lot.
512
00:22:45,264 --> 00:22:46,857
But you can't have both.
513
00:22:55,474 --> 00:22:57,466
I worked as an
Assistant District Attorney
514
00:22:57,543 --> 00:22:59,512
for the County of New
York for two years.
515
00:22:59,578 --> 00:23:01,623
Tell me about your relationship
with Cameron Dennis.
516
00:23:01,647 --> 00:23:02,774
Vague.
517
00:23:03,682 --> 00:23:08,313
Did you and District Attorney
Cameron Dennis work closely together?
518
00:23:08,921 --> 00:23:11,152
He was my boss. He
supervised all my cases.
519
00:23:11,290 --> 00:23:12,815
And were you personally close?
520
00:23:12,892 --> 00:23:15,123
Subjective. A
judge would allow it.
521
00:23:15,194 --> 00:23:17,754
And yet, there's not one here.
522
00:23:17,830 --> 00:23:20,197
Do you really think, by
deposing him on the stand,
523
00:23:20,266 --> 00:23:21,859
you're going to intimidate him?
524
00:23:21,934 --> 00:23:24,597
I think deposing him here will
let him know what it will be like
525
00:23:24,703 --> 00:23:26,695
if this evidence is
brought forward at trial.
526
00:23:27,006 --> 00:23:28,702
You're not getting to trial.
527
00:23:28,774 --> 00:23:32,768
If your client doesn't perjure
himself right now, I won't have to.
528
00:23:32,845 --> 00:23:36,111
Were you and Cameron
Dennis close? Personally?
529
00:23:36,181 --> 00:23:39,549
He was my mentor. That's
a hard relationship to define.
530
00:23:39,618 --> 00:23:40,881
Moving on, Counselor.
531
00:23:40,953 --> 00:23:44,981
All right. We don't have
to talk about Mr. Dennis.
532
00:23:45,991 --> 00:23:47,823
Let's talk about
you, Mr. Specter.
533
00:23:48,394 --> 00:23:53,094
In two years, you
handled 18,362 cases.
534
00:23:53,565 --> 00:23:56,296
Thirty-six cases a day.
That's beyond impressive.
535
00:23:56,769 --> 00:23:57,862
Thank you.
536
00:23:57,937 --> 00:24:00,930
You took 147 to
trial, winning them all.
537
00:24:01,006 --> 00:24:03,532
Don't go to trial if
you're not going to win.
538
00:24:03,609 --> 00:24:04,872
Why did you leave?
539
00:24:05,177 --> 00:24:08,807
An attorney by the name of Jessica
Pearson helped me get through law school.
540
00:24:09,448 --> 00:24:12,145
And she felt that I could
use trial experience.
541
00:24:12,785 --> 00:24:17,120
But I always planned
on ending up at her firm
542
00:24:17,189 --> 00:24:20,648
and paying her back by earning
that firm outrageous settlements.
543
00:24:21,160 --> 00:24:23,152
How am I doing? Could do better.
544
00:24:23,495 --> 00:24:25,327
You two think
that this is a joke.
545
00:24:25,397 --> 00:24:26,831
Argumentative.
546
00:24:26,899 --> 00:24:28,339
You're damn right
it's argumentative.
547
00:24:28,367 --> 00:24:29,945
Because he knows that
laws have been broken,
548
00:24:29,969 --> 00:24:32,939
and he has an obligation
to report it. Miss Leeds...
549
00:24:33,005 --> 00:24:34,349
But if this is the way
you want to play it,
550
00:24:34,373 --> 00:24:38,174
the Attorney General has given me a
broad mandate to uncover what went on.
551
00:24:38,243 --> 00:24:41,111
And it need not be
limited to Mr. Dennis.
552
00:24:41,180 --> 00:24:43,843
Were you part of the
problem, Mr. Specter?
553
00:24:43,916 --> 00:24:46,112
Vague. I'll rephrase.
554
00:24:46,752 --> 00:24:50,484
In your capacity as Assistant District
Attorney in the County of New York,
555
00:24:50,556 --> 00:24:54,584
did you knowingly suppress evidence
in violation of the ABA Rules of Conduct,
556
00:24:54,660 --> 00:24:55,992
the NDAA Standards,
557
00:24:56,061 --> 00:24:58,792
and the New York State
Bar Rule 8.4, Section C?
558
00:25:00,099 --> 00:25:03,160
My client would like to exercise his
Fifth Amendment rights at this time.
559
00:25:10,175 --> 00:25:12,906
I hear you botched the settlement
by negotiating against yourself.
560
00:25:13,145 --> 00:25:14,145
I didn't...
561
00:25:14,213 --> 00:25:17,183
You let Louis know the one thing
that was most important to our client.
562
00:25:17,282 --> 00:25:20,081
Yes, I made a mistake.
But Louis made one, too.
563
00:25:20,152 --> 00:25:21,296
Well, he didn't mention that.
564
00:25:21,320 --> 00:25:22,933
Yes, he knows what
our client wants. But
565
00:25:22,957 --> 00:25:24,757
now, we know the one
thing his client wants.
566
00:25:25,157 --> 00:25:26,750
She doesn't care
about winning, Harvey.
567
00:25:26,825 --> 00:25:28,885
She just wants
our client to lose.
568
00:25:29,561 --> 00:25:31,962
Okay. Well, that's
good. So what's next?
569
00:25:32,031 --> 00:25:33,897
We lose. We give
her the tabloid.
570
00:25:33,966 --> 00:25:35,443
Well, how does that
make our client happy?
571
00:25:35,467 --> 00:25:36,799
We let Madison have the paper.
572
00:25:36,869 --> 00:25:39,600
And then, we take everyone who
works there and we start a new one.
573
00:25:40,005 --> 00:25:42,998
They all love Kelsey. Nothing
But The Truth is just a name.
574
00:25:43,108 --> 00:25:44,406
We let Madison have it.
575
00:25:44,810 --> 00:25:47,302
I have taught
you a thing or two.
576
00:25:47,379 --> 00:25:51,180
Well, I see that you're
up to speed. Well, as am I.
577
00:25:51,283 --> 00:25:53,912
Um... I noticed there were some
employee issues at the tabloid.
578
00:25:53,986 --> 00:25:55,545
You know, contracts
about to expire.
579
00:25:55,621 --> 00:25:56,931
So, I just want to
let you guys know
580
00:25:56,955 --> 00:26:00,016
that I, uh, went ahead and
locked up all the key employees.
581
00:26:00,092 --> 00:26:02,391
Just to protect
us. Since we're all
582
00:26:03,762 --> 00:26:05,458
working on this together. Right?
583
00:26:05,531 --> 00:26:07,329
Mmm-hmm. Good.
584
00:26:11,403 --> 00:26:12,403
He knows. He can't.
585
00:26:12,471 --> 00:26:15,134
He does. I was careful. I
deleted every file from the server.
586
00:26:15,207 --> 00:26:18,939
The only time any paper trail left my
locked desk is when I faxed it to Kelsey.
587
00:26:19,378 --> 00:26:21,176
Oh, you faxed it.
From the large machine
588
00:26:21,246 --> 00:26:24,239
that stores all the information
you put in it to be printed back later
589
00:26:24,316 --> 00:26:25,994
by anyone who has your
code? He can't do that.
590
00:26:26,018 --> 00:26:28,920
We have a Chinese wall thingy.
591
00:26:28,987 --> 00:26:30,465
Oh, God. He's going
to beat us, isn't he?
592
00:26:30,489 --> 00:26:34,358
Look. He knows what we're up to, but
he couldn't keep his tactics to himself.
593
00:26:34,426 --> 00:26:35,537
So, we can use that against him.
594
00:26:35,561 --> 00:26:37,393
And that's how
we'll crush Louis.
595
00:26:38,163 --> 00:26:41,395
Refresher course, Harvey. You and
Louis aren't opponents on this one.
596
00:26:41,467 --> 00:26:42,958
You're working together.
597
00:26:43,502 --> 00:26:44,595
Like Captain & Tennille?
598
00:26:45,237 --> 00:26:47,229
Well, if so, he's Tennille.
- Who?
599
00:26:50,008 --> 00:26:51,874
You need to come with me.
600
00:26:51,944 --> 00:26:54,937
What, am I in trouble?
Yeah, Harvey. You are.
601
00:27:05,991 --> 00:27:07,960
You going to buy me a
drink before you screw me?
602
00:27:08,026 --> 00:27:10,655
Sit down, Harvey. Listen
to what she has to say.
603
00:27:12,297 --> 00:27:14,198
You've got me
trembling in my boots.
604
00:27:17,102 --> 00:27:19,731
You're a small fish, and you don't
even swim in the pond anymore.
605
00:27:19,805 --> 00:27:22,900
But if I have to eat you alive
to get to Cameron Dennis, I will.
606
00:27:24,676 --> 00:27:25,796
This is my case against him.
607
00:27:26,278 --> 00:27:29,510
Falsifying DNA tests.
Coerced confessions.
608
00:27:29,815 --> 00:27:31,408
Testimony buried.
609
00:27:31,483 --> 00:27:33,884
If you have all this,
why do you need me?
610
00:27:35,487 --> 00:27:37,319
Because this is circumstantial.
611
00:27:37,389 --> 00:27:39,989
You have the crimes, but you
can't physically tie them to Cameron.
612
00:27:40,025 --> 00:27:43,757
He's a dirty public servant.
And I think it's why you left.
613
00:27:43,829 --> 00:27:46,060
Your record was too
good to just walk away.
614
00:27:46,131 --> 00:27:47,531
Maybe I got greedy. Harvey.
615
00:27:47,599 --> 00:27:49,659
I'm not testifying.
You're being stubborn.
616
00:27:49,735 --> 00:27:52,933
And this isn't one where
you get to make the call.
617
00:27:53,672 --> 00:27:54,799
I'm sorry.
618
00:27:56,875 --> 00:27:58,173
I've done all I can.
619
00:27:58,844 --> 00:28:01,575
It wasn't just his
cases he cheated on.
620
00:28:01,647 --> 00:28:04,139
Hector Avila. Take a look.
621
00:28:04,550 --> 00:28:06,018
You think you were
really that great?
622
00:28:06,318 --> 00:28:09,584
You think your great track
record was because of your skill?
623
00:28:10,489 --> 00:28:12,788
I've got two theories
here, Harvey.
624
00:28:12,858 --> 00:28:14,121
Either you're wasting your time
625
00:28:14,193 --> 00:28:16,171
protecting a man who
screwed you from the beginning,
626
00:28:16,195 --> 00:28:18,596
or you didn't just
know he did this.
627
00:28:18,664 --> 00:28:22,192
You participated. In which
case, I'll have you disbarred.
628
00:28:33,879 --> 00:28:36,439
Come on. Come on. Damn it.
629
00:28:37,783 --> 00:28:38,783
What are you doing?
630
00:28:38,850 --> 00:28:42,378
Uh, nothing. I'm just
sending some faxes.
631
00:28:43,689 --> 00:28:44,689
Stand down.
632
00:28:46,258 --> 00:28:48,989
They're stuck, Donna.
What are you going to do?
633
00:28:49,061 --> 00:28:51,496
I'm the fax whisperer.
634
00:28:51,997 --> 00:28:54,023
Okay. That's ridiculous, right?
635
00:28:54,099 --> 00:28:56,967
I've tried everything. I hit... I've
already done that, and it didn't...
636
00:28:59,037 --> 00:29:00,037
Whatever.
637
00:29:00,472 --> 00:29:02,407
United International
wants to buy the tabloid?
638
00:29:02,474 --> 00:29:04,739
Ah. Whatever you do,
don't say anything to Louis.
639
00:29:04,810 --> 00:29:06,802
Kelsey Price does
not want to sell.
640
00:29:07,512 --> 00:29:09,310
Not a word. Thanks.
641
00:29:23,895 --> 00:29:24,895
Whoa.
642
00:29:25,497 --> 00:29:27,125
Something explode in here?
643
00:29:28,133 --> 00:29:29,829
Just doing some research.
644
00:29:29,901 --> 00:29:32,894
Yeah. Because you always
do your own research.
645
00:29:34,439 --> 00:29:38,376
Okay. Closed-door meeting
with Donna, with Jessica...
646
00:29:38,443 --> 00:29:41,436
Dinner with some DA you've never
even mentioned before. Is this...
647
00:29:42,748 --> 00:29:44,478
All something Cameron
Dennis taught you?
648
00:29:44,683 --> 00:29:47,843
Keep secrets from everyone because you're
so good, you don't need anyone's help?
649
00:29:48,086 --> 00:29:50,612
There's an investigation
into evidence tampering.
650
00:29:50,689 --> 00:29:53,750
I've been asked to testify
against my old boss.
651
00:29:54,726 --> 00:29:56,024
Or face charges myself.
652
00:29:57,896 --> 00:29:59,296
You could be disbarred?
653
00:30:02,200 --> 00:30:03,964
If I'm found guilty.
654
00:30:04,469 --> 00:30:05,994
Are you guilty?
655
00:30:06,538 --> 00:30:09,406
Not of evidence tampering.
I would never do that.
656
00:30:09,474 --> 00:30:10,635
Of anything else?
657
00:30:10,742 --> 00:30:13,735
Anything I ever did, you put
me in front of an unbiased judge,
658
00:30:13,812 --> 00:30:14,905
I walk away clean.
659
00:30:14,980 --> 00:30:17,950
You put me in a
courtroom with a grand jury?
660
00:30:18,016 --> 00:30:19,348
Anything can happen.
661
00:30:20,285 --> 00:30:21,583
So, are you going to testify?
662
00:30:21,653 --> 00:30:23,349
I'm not sure what choice I have.
663
00:30:23,689 --> 00:30:27,057
Well, some dickhead
once told me that,
664
00:30:28,126 --> 00:30:31,528
when they put a gun to your
head, it's not just give in or be killed.
665
00:30:31,596 --> 00:30:33,656
There are 146 other options.
666
00:30:36,301 --> 00:30:37,735
You'll figure something out.
667
00:30:40,072 --> 00:30:41,792
I'll have a proposal
for you in the morning.
668
00:30:41,840 --> 00:30:43,365
And I think we'll all be happy.
669
00:30:43,842 --> 00:30:44,842
All right?
670
00:30:45,377 --> 00:30:46,377
Night.
671
00:30:49,114 --> 00:30:50,275
He took the bait?
672
00:30:50,349 --> 00:30:52,409
Like shooting fish in a barrel.
673
00:30:52,484 --> 00:30:53,484
Good work.
674
00:30:57,222 --> 00:30:58,656
Where you going?
675
00:30:58,724 --> 00:31:00,920
I just might take your advice.
676
00:31:21,179 --> 00:31:24,343
Well, the tides are turning. Are
you turning with them, Harvey?
677
00:31:24,416 --> 00:31:26,078
Did they turn you?
678
00:31:26,718 --> 00:31:28,619
Hector Avila.
679
00:31:29,821 --> 00:31:31,119
You don't even know, do you?
680
00:31:31,656 --> 00:31:32,851
This is some old case?
681
00:31:33,091 --> 00:31:35,754
It's my old case. And
you buried evidence.
682
00:31:35,827 --> 00:31:37,557
You wearing a wire, Harvey?
683
00:31:39,965 --> 00:31:41,490
No, you're not.
684
00:31:41,833 --> 00:31:42,833
I can tell.
685
00:31:43,168 --> 00:31:45,034
I'm not that easy to
read anymore, Cameron.
686
00:31:45,337 --> 00:31:46,737
You are to me.
687
00:31:46,905 --> 00:31:47,998
Hector Avila.
688
00:31:48,073 --> 00:31:49,666
Was he guilty, whoever he was?
689
00:31:49,741 --> 00:31:51,642
It was my case.
Guilty is guilty.
690
00:31:51,710 --> 00:31:53,020
That's not the way
the system works.
691
00:31:53,044 --> 00:31:54,842
The system is broken
and you know it.
692
00:31:54,913 --> 00:31:58,680
It's not reasonable doubt. Juries want
to be sure without a shadow of a doubt.
693
00:31:58,750 --> 00:32:01,276
It was my case.
You worked for me.
694
00:32:01,353 --> 00:32:02,946
They were all my cases.
695
00:32:05,023 --> 00:32:06,116
You're a disappointment.
696
00:32:06,725 --> 00:32:09,024
No. You're the disappointment.
697
00:32:09,227 --> 00:32:10,718
You could have been DA yourself.
698
00:32:10,796 --> 00:32:13,925
You are twice the lawyer than any of
the pricks lined up to run against me.
699
00:32:13,999 --> 00:32:14,999
But you sold out.
700
00:32:15,133 --> 00:32:17,466
You help rich people keep
their money. That's all you do.
701
00:32:17,536 --> 00:32:22,236
I stack my value to society
against yours and I win by a mile.
702
00:32:25,777 --> 00:32:26,938
So you're selling me out?
703
00:32:27,012 --> 00:32:30,972
We both know they don't want to put
you in jail. That's not what this is about.
704
00:32:31,049 --> 00:32:33,075
Walk away, Cameron. Make a deal.
705
00:32:33,151 --> 00:32:36,588
Let someone else be DA,
and all of this? It goes away.
706
00:32:36,655 --> 00:32:39,284
Otherwise? You know
what happens if you talk.
707
00:32:39,357 --> 00:32:41,292
They start reopening cases.
708
00:32:41,560 --> 00:32:43,119
Maybe Hector Avila walks away.
709
00:32:43,195 --> 00:32:45,164
He murdered once.
He'll murder again.
710
00:32:45,230 --> 00:32:46,470
You do remember him, don't you?
711
00:32:46,531 --> 00:32:47,794
Oh, I remember them all.
712
00:32:47,866 --> 00:32:52,304
Maxwell Rankin? What was it,
uh, 34 or 35 women that he raped?
713
00:32:52,370 --> 00:32:56,273
Alberto Plank? You remember
him? He burned his children alive?
714
00:32:56,341 --> 00:32:58,586
You'll open the floodgates, Harvey.
You want that on your conscience?
715
00:32:58,610 --> 00:33:02,877
Then, make a deal. It's
on you to keep them in jail.
716
00:33:04,349 --> 00:33:05,510
Okay.
717
00:33:08,620 --> 00:33:10,248
Okay, Harvey.
718
00:33:11,389 --> 00:33:12,389
You win.
719
00:33:12,691 --> 00:33:14,455
This isn't winning.
720
00:33:16,795 --> 00:33:19,890
Good to see you, Harvey.
Let's do it again soon.
721
00:33:27,405 --> 00:33:31,137
So your client is really willing to
give Madison Nothing But The Truth?
722
00:33:31,209 --> 00:33:33,075
You made it clear it
was non-negotiable.
723
00:33:33,945 --> 00:33:36,244
I convinced my
client to settle, and...
724
00:33:36,882 --> 00:33:37,941
She wants to move on.
725
00:33:38,383 --> 00:33:41,979
You sure there isn't anything
that you want to, uh, disclose?
726
00:33:42,988 --> 00:33:45,116
Nope. I think we're good.
727
00:33:47,626 --> 00:33:48,889
Then, we're good.
728
00:33:53,365 --> 00:33:55,357
- Everybody's happy.
- Mmm-hmm.
729
00:33:56,401 --> 00:33:57,401
As clams.
730
00:34:01,640 --> 00:34:03,268
Thank you, Louis.
731
00:34:04,309 --> 00:34:07,711
You, um... Happy with the deal?
732
00:34:08,313 --> 00:34:11,181
Yeah. As a matter
of fact, I am. You?
733
00:34:15,687 --> 00:34:17,349
You don't even
know the half of it.
734
00:34:17,422 --> 00:34:18,651
Don't I?
735
00:34:19,357 --> 00:34:21,621
Are you happy that
your client got the
736
00:34:21,645 --> 00:34:24,295
paper or that you
turned around and sold it?
737
00:34:25,263 --> 00:34:28,097
You didn't think I knew
about that, did you?
738
00:34:28,667 --> 00:34:30,863
You want to know
why I'm happy, Louis?
739
00:34:31,403 --> 00:34:35,033
I'm happy because when you read
over that offer from United International,
740
00:34:35,106 --> 00:34:37,098
I wanted you to read that.
741
00:34:37,576 --> 00:34:39,545
I wanted you to sell to them.
742
00:34:40,011 --> 00:34:43,038
Because the thing you
didn't know is that yesterday,
743
00:34:43,114 --> 00:34:45,413
Kelsey Price bought
United International.
744
00:34:47,152 --> 00:34:49,383
You shouldn't go behind
people's backs, Louis.
745
00:34:49,654 --> 00:34:53,455
You shouldn't try and access
information that's none of your business.
746
00:34:53,525 --> 00:34:55,551
It could backfire. Mmm.
747
00:35:01,099 --> 00:35:03,125
I think we need
to talk to Harvey.
748
00:35:05,136 --> 00:35:06,729
I'm sorry, Harvey.
You set me up.
749
00:35:07,539 --> 00:35:09,531
No, Louis. You set yourself up.
750
00:35:09,608 --> 00:35:12,806
The sales offer was
meaningless until you read it.
751
00:35:12,877 --> 00:35:13,877
This is cheating.
752
00:35:15,614 --> 00:35:17,446
You cheated, Louis.
753
00:35:17,515 --> 00:35:20,041
You broke the rules, and
you have to pay the price.
754
00:35:20,118 --> 00:35:23,987
People may think that lawyers will
do anything. That they can do anything.
755
00:35:24,055 --> 00:35:26,286
Now, I'm not willing
to accept that. Okay?
756
00:35:26,358 --> 00:35:28,793
You can't go skirting
the rules and justify it
757
00:35:28,860 --> 00:35:31,022
because you think
someone else broke the rules.
758
00:35:31,096 --> 00:35:35,557
Okay? You cheated,
and you lost. End of story.
759
00:35:43,041 --> 00:35:45,875
Harvey, I won.
760
00:35:47,779 --> 00:35:51,773
His playacting by the fax
machine? That was so obvious.
761
00:35:51,850 --> 00:35:54,115
I found out Kelsey
owned United International.
762
00:35:54,185 --> 00:35:58,054
I thought, "If they wanted the paper so
badly, how much would they overpay for it?"
763
00:35:58,123 --> 00:35:59,216
50%.
764
00:36:01,459 --> 00:36:04,725
Harvey, you overpaid 50% for a
business so buried in expenses
765
00:36:04,796 --> 00:36:08,255
from the employee deals that I
made that it can barely stay afloat.
766
00:36:08,333 --> 00:36:11,633
And then, all I had to do was
convince Madison to sit back,
767
00:36:11,703 --> 00:36:14,571
have fun, watch her
sister fail miserably. I won.
768
00:36:15,173 --> 00:36:18,405
Your client got what
she wanted. So did ours.
769
00:36:18,476 --> 00:36:19,916
Jessica asked to
make everyone happy.
770
00:36:19,944 --> 00:36:22,140
Everyone's happy. It's a draw.
771
00:36:23,481 --> 00:36:26,349
Just hold on a second. You
tell me the truth right now.
772
00:36:27,819 --> 00:36:31,256
Is this a win to you?
Fine, Louis. You win.
773
00:36:31,322 --> 00:36:33,689
You were a step ahead.
You got Mike. Ten days.
774
00:36:34,159 --> 00:36:36,128
You think I want him now?
775
00:36:37,128 --> 00:36:39,461
I just wiped the floor with him.
776
00:36:52,210 --> 00:36:53,803
How can I help you?
777
00:36:53,878 --> 00:36:56,078
I'm not going to let him
take the fall for that asshole.
778
00:36:57,649 --> 00:36:58,649
Have a seat.
779
00:37:05,123 --> 00:37:07,149
Harvey didn't see
it for a long time.
780
00:37:07,225 --> 00:37:09,717
I mean, Cameron's
good when he wants to be.
781
00:37:09,794 --> 00:37:12,730
You know how I judge
a man's character?
782
00:37:12,797 --> 00:37:16,962
Not by how he treats his equals,
but by how he treats the underlings.
783
00:37:17,736 --> 00:37:19,261
The lowest rungs on the ladder.
784
00:37:20,605 --> 00:37:23,234
You always impressed
me in that regard.
785
00:37:24,375 --> 00:37:25,434
Thank you.
786
00:37:27,645 --> 00:37:30,911
Harvey would never use that,
and he'd kill me if he knew I had it.
787
00:37:31,015 --> 00:37:32,643
But, can you help him?
788
00:37:35,320 --> 00:37:37,516
Can you use this to help him?
789
00:37:51,936 --> 00:37:54,030
Is Harvey punishing
you for something?
790
00:37:54,105 --> 00:37:56,870
Louis. No. You lost?
791
00:37:56,941 --> 00:37:58,273
You have to work for him?
792
00:37:58,343 --> 00:38:01,643
I lost. And then, he said he
didn't want me. He farmed me out.
793
00:38:01,713 --> 00:38:04,877
Oh, I'm so sorry. Is there
anything I can do to help?
794
00:38:08,019 --> 00:38:09,112
What?
795
00:38:11,022 --> 00:38:12,115
That.
796
00:38:12,724 --> 00:38:14,488
What are you talking about?
797
00:38:19,330 --> 00:38:20,593
I wanted you for months,
798
00:38:21,199 --> 00:38:24,727
Rachel. I flirted. I... I... I made up
some scheme where we were married.
799
00:38:24,803 --> 00:38:26,533
And you made it clear.
800
00:38:27,872 --> 00:38:29,500
You don't date
anyone from the office.
801
00:38:29,574 --> 00:38:30,785
Until I start seeing
someone else...
802
00:38:30,809 --> 00:38:32,334
Okay. You're delusional.
803
00:38:33,378 --> 00:38:35,244
Why did you bring
Kyle on that date?
804
00:38:35,313 --> 00:38:38,425
Because it was last-minute and because you
needed me to help convince your girlfriend
805
00:38:38,449 --> 00:38:39,849
that you don't like me.
806
00:38:39,918 --> 00:38:41,853
You did it to get to me.
807
00:38:41,920 --> 00:38:42,997
This is crazy. It's just stupid.
808
00:38:43,021 --> 00:38:44,887
You don't even
like the guy, Rachel.
809
00:38:45,924 --> 00:38:49,759
Jenny comes to drop off a suit
at the office, and what do you do?
810
00:38:49,828 --> 00:38:50,828
You kissed me.
811
00:38:50,895 --> 00:38:53,558
You know, I seem to
recall you kissing me, too.
812
00:38:53,631 --> 00:38:56,465
Yeah. That's the problem.
I did and it was great.
813
00:38:56,534 --> 00:38:57,534
But it's too late.
814
00:38:58,403 --> 00:38:59,666
You were too late.
815
00:38:59,737 --> 00:39:01,603
And I can't do any
of this. Do what?
816
00:39:01,673 --> 00:39:04,643
This. This... This... You
joking about your first time.
817
00:39:04,709 --> 00:39:07,474
Or... Or rubbing my shoulders
or... Or touching my arm.
818
00:39:08,646 --> 00:39:10,638
You're playing with
me and you know it.
819
00:39:10,715 --> 00:39:12,809
What I know is, you're
playing with me, too.
820
00:39:12,884 --> 00:39:16,753
You kept flirting with me long
after you started dating her.
821
00:39:16,821 --> 00:39:18,101
Yeah, well, that's
going to stop.
822
00:39:19,257 --> 00:39:20,257
Good.
823
00:39:21,326 --> 00:39:22,726
You know, and
while you're at it,
824
00:39:22,794 --> 00:39:24,954
no more running to me for
favors or asking me for help.
825
00:39:24,996 --> 00:39:26,965
How about you find yourself
some other paralegal?
826
00:39:27,031 --> 00:39:29,364
Because as far as I'm
concerned, we're done.
827
00:39:33,137 --> 00:39:35,538
Yeah, I forget what
excuse he used this time.
828
00:39:35,607 --> 00:39:37,303
I've heard them all before.
829
00:39:40,078 --> 00:39:42,206
Uh, can you give us a minute?
830
00:39:46,551 --> 00:39:48,019
Wow. Jessica.
831
00:39:50,021 --> 00:39:51,387
I've spoken to Alexandra Leeds.
832
00:39:52,824 --> 00:39:54,554
She told me about
the deal you cut.
833
00:39:55,293 --> 00:39:56,761
What do you want me to say?
834
00:39:58,730 --> 00:39:59,730
Hmm.
835
00:40:00,665 --> 00:40:02,133
This is a copy.
836
00:40:03,034 --> 00:40:06,732
I'm driving over to the Attorney
General's office right now.
837
00:40:07,438 --> 00:40:10,806
If she doesn't tell me you've cut
a new deal by the time I get there,
838
00:40:10,875 --> 00:40:12,844
she gets the original.
839
00:40:13,778 --> 00:40:15,212
And then, I give her the proof.
840
00:40:18,049 --> 00:40:19,881
You don't have the proof.
841
00:40:20,418 --> 00:40:21,681
Don't I?
842
00:40:24,822 --> 00:40:26,347
Cut a new deal.
843
00:40:27,625 --> 00:40:30,151
And if you ever mess
with one of mine again,
844
00:40:30,995 --> 00:40:33,226
Alexandra gets that anyway.
845
00:40:49,414 --> 00:40:50,814
You don't have to testify.
846
00:40:53,351 --> 00:40:55,149
They don't need you anymore.
847
00:40:55,853 --> 00:40:57,845
Cameron made a
deal? He made a deal.
848
00:40:58,656 --> 00:41:00,249
To sell you out.
849
00:41:01,125 --> 00:41:02,957
But I made my own deal.
850
00:41:03,027 --> 00:41:07,021
He'll be stepping down. Spending
some quality time with his family.
851
00:41:07,098 --> 00:41:08,691
How exactly did you manage that?
852
00:41:08,766 --> 00:41:11,930
Not your concern. But
you're in the clear, Harvey.
853
00:41:15,173 --> 00:41:17,506
Some people would
be happy with that news.
854
00:41:18,476 --> 00:41:20,240
That son of a bitch.
855
00:41:20,845 --> 00:41:22,973
Clifford Danner. He was 18.
856
00:41:23,047 --> 00:41:24,447
I put him in jail 12 years ago.
857
00:41:24,849 --> 00:41:28,342
Kid's been rotting in
prison his whole adult life.
858
00:41:29,220 --> 00:41:30,279
And?
859
00:41:31,356 --> 00:41:32,619
He's innocent.
860
00:41:34,425 --> 00:41:35,916
Cameron buried the evidence.
861
00:41:36,594 --> 00:41:38,085
If I'd had it...
862
00:41:38,730 --> 00:41:40,323
Do you have enough to overturn?
863
00:41:40,999 --> 00:41:42,058
I don't know.
864
00:41:48,039 --> 00:41:50,099
So, what are you going to do?
865
00:41:54,112 --> 00:41:56,274
I'm going to get him out.
65531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.