All language subtitles for Stalked.Within.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,620 --> 00:00:11,655 [bright electronic music] 4 00:00:12,965 --> 00:00:16,551 [ominous orchestral music] 5 00:00:25,965 --> 00:00:28,724 [crowbar rattling] 6 00:00:28,724 --> 00:00:31,620 [door bursts open] 7 00:00:57,241 --> 00:01:00,551 [distant siren wailing] 8 00:01:21,655 --> 00:01:24,482 [woman sighs] 9 00:01:24,482 --> 00:01:26,241 - How are we gonna do this without him, Mom? 10 00:01:26,241 --> 00:01:29,724 [delicate orchestral music] 11 00:01:29,724 --> 00:01:33,482 - I know it's hard, baby, but we're with you. 12 00:01:43,620 --> 00:01:44,448 - Hey. 13 00:01:46,793 --> 00:01:49,034 How are you doing? 14 00:01:49,034 --> 00:01:49,862 - Fine. 15 00:01:51,551 --> 00:01:53,206 - Don't lie to me. 16 00:01:53,206 --> 00:01:54,103 - I'm okay. 17 00:01:56,379 --> 00:01:59,793 - Things are gonna better, okay? 18 00:01:59,793 --> 00:02:00,620 I promise. 19 00:02:01,689 --> 00:02:02,448 - I know. 20 00:02:05,862 --> 00:02:06,931 [knocking on door] 21 00:02:06,931 --> 00:02:09,620 [anxious instrumental music] 22 00:02:09,620 --> 00:02:10,551 - Love you. 23 00:02:15,758 --> 00:02:19,517 [knocking on door] 24 00:02:19,517 --> 00:02:20,344 Hey. 25 00:02:20,344 --> 00:02:21,586 - Hello. 26 00:02:21,586 --> 00:02:22,482 I'm here to install the new security system. 27 00:02:22,482 --> 00:02:23,310 - Yeah. Come on in. 28 00:02:23,310 --> 00:02:24,793 - Okay, thank you. 29 00:03:02,896 --> 00:03:05,517 - You have a lot of experience in our industry, Mr. Meyers. 30 00:03:05,517 --> 00:03:06,379 [Gary chuckles] 31 00:03:06,379 --> 00:03:07,620 - I would say so. 32 00:03:07,620 --> 00:03:09,689 I began as an installer, my last company, 33 00:03:09,689 --> 00:03:13,793 and I moved up to IT, so wherever you need me, I can work. 34 00:03:13,793 --> 00:03:15,620 - I guess it's in your blood, huh? 35 00:03:15,620 --> 00:03:19,344 - I really love helping people stay safe. 36 00:03:19,344 --> 00:03:21,034 We're kinda like policemen, just like my father, 37 00:03:21,034 --> 00:03:23,310 except we're there before the police. 38 00:03:23,310 --> 00:03:26,379 I think we're the real first responders. 39 00:03:26,379 --> 00:03:29,275 - What made you leave your last job? 40 00:03:29,275 --> 00:03:31,103 [Gary sighs] 41 00:03:31,103 --> 00:03:32,344 - That's a good question. 42 00:03:32,344 --> 00:03:34,103 I think just time for a fresh start, you know? 43 00:03:34,103 --> 00:03:36,862 I was also growing tired of the winters in Chicago, 44 00:03:36,862 --> 00:03:38,689 and when I was a kid, we would visit Atlanta. 45 00:03:38,689 --> 00:03:41,827 My grandmother lived here, and I've just always loved it. 46 00:03:41,827 --> 00:03:45,965 - Well, Gary, you have everything we're looking for. 47 00:03:45,965 --> 00:03:47,896 Once we get an all-clear in the background check, 48 00:03:47,896 --> 00:03:50,137 I feel confident that we can offer you a position 49 00:03:50,137 --> 00:03:53,172 as a command center operator. 50 00:03:53,172 --> 00:03:56,172 - That would be wonderful. Thank you. 51 00:03:57,517 --> 00:04:00,206 - Okay, Ms. Greene, almost done. 52 00:04:01,379 --> 00:04:02,931 Just need to mount the interior cameras, 53 00:04:02,931 --> 00:04:04,551 and they are included with the smart home package. 54 00:04:04,551 --> 00:04:06,689 - Interior what? 55 00:04:06,689 --> 00:04:07,896 - Yeah, well, you know, we've got- 56 00:04:07,896 --> 00:04:10,000 - Oh yeah, my friend Sylvia has them, 57 00:04:10,000 --> 00:04:12,448 and she went out of town and looked in 58 00:04:12,448 --> 00:04:14,689 and saw 30 teenagers in her house. 59 00:04:14,689 --> 00:04:16,068 - [Sarah] Mm-hm. 60 00:04:16,068 --> 00:04:17,586 - Granddaughter threw a party. 61 00:04:17,586 --> 00:04:22,344 So Sylvia yelled at him over the speakers and shut it down. 62 00:04:22,344 --> 00:04:25,068 - Yeah, but I don't have a teenager. 63 00:04:25,068 --> 00:04:25,896 - Not yet. 64 00:04:27,344 --> 00:04:28,620 - Well, you know, you can always keep an eye on your son 65 00:04:28,620 --> 00:04:30,000 when he is home after school too. 66 00:04:30,000 --> 00:04:31,896 [Sarah sighs] 67 00:04:31,896 --> 00:04:33,482 - How exactly do they work? 68 00:04:33,482 --> 00:04:34,931 - I get this a lot. 69 00:04:34,931 --> 00:04:37,517 So, look, they only activate if the alarm goes off. 70 00:04:37,517 --> 00:04:39,724 The software won't even allow it. 71 00:04:39,724 --> 00:04:41,206 - I don't know. 72 00:04:41,206 --> 00:04:43,241 - You get an alert if anyone ever enters your home 73 00:04:43,241 --> 00:04:44,724 with the alarm on, 74 00:04:44,724 --> 00:04:46,931 and the cameras are just a great deterrent for criminals. 75 00:04:46,931 --> 00:04:48,724 They make it possible to scare away suspects, 76 00:04:48,724 --> 00:04:52,000 and we can also ID them and get 'em off the street. 77 00:04:52,000 --> 00:04:54,517 Cameras actually make neighborhoods safer. 78 00:04:54,517 --> 00:04:56,413 - So it's my civic duty? 79 00:04:56,413 --> 00:04:57,413 - Seems like your mom thinks so. 80 00:04:57,413 --> 00:05:00,448 [anxious instrumental music] 81 00:05:00,448 --> 00:05:03,482 [crickets chirping] 82 00:05:12,137 --> 00:05:14,068 - Don't think just 'cause you're working day shift 83 00:05:14,068 --> 00:05:15,862 you're not gonna see any action. 84 00:05:15,862 --> 00:05:18,000 Most burglaries take place during the day, 85 00:05:18,000 --> 00:05:20,413 when the homeowners are away. 86 00:05:21,827 --> 00:05:24,482 Okay, back door gets kicked in, alarm goes off. 87 00:05:24,482 --> 00:05:25,793 What do you do? 88 00:05:31,965 --> 00:05:33,413 - Identify the company 89 00:05:33,413 --> 00:05:35,551 and then ask the intruder to identify himself. 90 00:05:35,551 --> 00:05:36,931 - Exactly. 91 00:05:36,931 --> 00:05:40,241 And what happens when he doesn't answer? 92 00:05:41,689 --> 00:05:44,241 - Well, in that case, we would order him to leave the home 93 00:05:44,241 --> 00:05:46,931 and tell him the police are on the way. 94 00:05:46,931 --> 00:05:48,758 - Okay, let's hear it. 95 00:05:50,275 --> 00:05:51,310 - Hm? 96 00:05:51,310 --> 00:05:53,724 - Scare this guy off, Gary. 97 00:05:53,724 --> 00:05:54,620 - Oh, okay. 98 00:05:55,827 --> 00:05:57,965 [Gary clears throat] 99 00:05:57,965 --> 00:05:59,827 - Safehouse Home Security! 100 00:05:59,827 --> 00:06:01,689 Identify yourself! 101 00:06:01,689 --> 00:06:03,275 Leave the home now! 102 00:06:04,482 --> 00:06:07,448 Police are on the way! Leave the home now! 103 00:06:07,448 --> 00:06:08,206 - Perfect! 104 00:06:09,620 --> 00:06:11,724 Forceful. Confident. 105 00:06:11,724 --> 00:06:14,758 The guy has no choice but to run, and that's our goal, 106 00:06:14,758 --> 00:06:17,413 is get the bad guys outta the house. 107 00:06:17,413 --> 00:06:21,034 [delicate orchestral music] 108 00:06:26,137 --> 00:06:28,448 - No, I'm sick of this crap. 109 00:06:29,896 --> 00:06:31,172 - What's wrong? 110 00:06:31,172 --> 00:06:32,655 - If I have to eat another damn salad, 111 00:06:32,655 --> 00:06:35,206 I'm gonna strangle somebody. 112 00:06:35,206 --> 00:06:38,379 - I've done that before. It gets old. 113 00:06:38,379 --> 00:06:41,896 - Eat too much salad, or strangle somebody? 114 00:06:42,896 --> 00:06:45,206 [both laughing] 115 00:06:45,206 --> 00:06:47,827 But it's working, though. I'm down 15 pounds. 116 00:06:47,827 --> 00:06:49,310 - Wow. - Mm-hm. 117 00:06:49,310 --> 00:06:51,206 - Good for you. - Thank you. 118 00:06:51,206 --> 00:06:52,689 Gotta pass that physical assessment 119 00:06:52,689 --> 00:06:54,724 to get hired by the GSBI. 120 00:06:56,206 --> 00:07:00,103 The Georgia State Bureau of Investigation. 121 00:07:00,103 --> 00:07:04,275 Yeah. Can't pass that physical with all it is juicy. 122 00:07:04,275 --> 00:07:07,068 [Gary chuckles] 123 00:07:07,068 --> 00:07:08,620 - So you wanna be an agent? 124 00:07:08,620 --> 00:07:11,413 - No, I am an agent. They just haven't hired me yet. 125 00:07:11,413 --> 00:07:12,586 - Hm. 126 00:07:12,586 --> 00:07:14,034 My dad was a cop. 127 00:07:15,103 --> 00:07:16,413 - Oh, damn, a cop. 128 00:07:16,413 --> 00:07:17,655 - [Gray] Mm. 129 00:07:17,655 --> 00:07:20,413 - You couldn't do shit growing up, huh? 130 00:07:20,413 --> 00:07:21,724 - Hm. 131 00:07:21,724 --> 00:07:22,931 I'm Gary. 132 00:07:22,931 --> 00:07:25,862 - I know who you are. The new guy. 133 00:07:25,862 --> 00:07:27,344 - I'm Trina. 134 00:07:27,344 --> 00:07:28,172 The vet. 135 00:07:29,448 --> 00:07:32,482 Seen it all, forgot it, and seen it all again. 136 00:07:32,482 --> 00:07:33,793 [microwave beeping] 137 00:07:33,793 --> 00:07:36,586 - Well, Trina, if the GSBI doesn't work out, 138 00:07:36,586 --> 00:07:39,034 you should be a standup. 139 00:07:39,034 --> 00:07:40,310 [Trina chuckles] 140 00:07:40,310 --> 00:07:41,586 - Oh, come on, Kevin! 141 00:07:41,586 --> 00:07:43,172 - Sorry about that. 142 00:07:44,689 --> 00:07:46,241 [Gary sighs] 143 00:07:46,241 --> 00:07:49,758 - Yeah, Kevin, kinda ruined this lunch moment over here. 144 00:07:49,758 --> 00:07:50,931 - Sorry. 145 00:07:50,931 --> 00:07:52,034 - You should be. 146 00:07:52,034 --> 00:07:53,137 - Excuse me? 147 00:07:53,137 --> 00:07:55,482 [low tense music] 148 00:07:55,482 --> 00:07:56,896 - Maybe if you were a little more considerate, 149 00:07:56,896 --> 00:07:59,827 this place wouldn't smell like a house fire. 150 00:07:59,827 --> 00:08:03,344 - It's not that serious. [chuckles anxiously] 151 00:08:03,344 --> 00:08:05,344 - Oh, no, it is that serious. 152 00:08:05,344 --> 00:08:07,344 - Okay, Gary, it's just popcorn. 153 00:08:07,344 --> 00:08:11,103 Just a little popcorn. Just a little popcorn. 154 00:08:11,103 --> 00:08:12,758 It's okay. 155 00:08:12,758 --> 00:08:14,275 - People are selfish. 156 00:08:14,275 --> 00:08:16,655 You know, I just call it out when I see it. 157 00:08:16,655 --> 00:08:17,827 - My bad, dog. 158 00:08:17,827 --> 00:08:20,862 - No, no, no. I'm not your dog. 159 00:08:20,862 --> 00:08:22,310 - What is your problem, man? 160 00:08:22,310 --> 00:08:23,758 - It's okay. Just let it go, Kevin. 161 00:08:23,758 --> 00:08:25,000 Just let it go. 162 00:08:26,275 --> 00:08:27,103 Gary! 163 00:08:28,482 --> 00:08:29,793 Making friends and influencing people 164 00:08:29,793 --> 00:08:32,517 on your first day of school, huh? 165 00:08:32,517 --> 00:08:35,344 - You see, Trina, today he's burning popcorn, 166 00:08:35,344 --> 00:08:37,034 and then one day he's not paying attention at his desk, 167 00:08:37,034 --> 00:08:41,103 and someone that needs help calls him, and they get hurt. 168 00:08:41,103 --> 00:08:43,000 The little things turn into the big things. 169 00:08:43,000 --> 00:08:47,137 - Who the hell are you telling? I was 115 in high school. 170 00:08:47,137 --> 00:08:48,103 - Ha ha! See? 171 00:08:48,103 --> 00:08:48,931 [Trina laughing] 172 00:08:48,931 --> 00:08:50,103 You're hilarious. 173 00:08:50,103 --> 00:08:53,758 [delicate orchestral music] 174 00:08:55,379 --> 00:08:56,586 - Okay, bye, Mom! 175 00:08:56,586 --> 00:08:57,827 - Bye, sweetie. 176 00:09:02,379 --> 00:09:03,206 Jalen! 177 00:09:06,413 --> 00:09:07,275 Here you go. 178 00:09:07,275 --> 00:09:08,103 [Jalen laughs] 179 00:09:08,103 --> 00:09:08,896 - Thanks, Mom. 180 00:09:08,896 --> 00:09:09,724 [Sarah laughs] 181 00:09:09,724 --> 00:09:10,551 - Sarah? 182 00:09:11,724 --> 00:09:12,551 [Sarah chuckles] 183 00:09:12,551 --> 00:09:13,413 - Oh my God. Frank! 184 00:09:13,413 --> 00:09:14,793 - In the flesh! 185 00:09:14,793 --> 00:09:16,275 What the heck are you doing here? 186 00:09:16,275 --> 00:09:18,413 - I moved back here a few months ago with my son. 187 00:09:18,413 --> 00:09:19,931 - I heard about Mark. 188 00:09:19,931 --> 00:09:21,206 I am so sorry. 189 00:09:21,206 --> 00:09:23,241 [Sarah sighs] 190 00:09:23,241 --> 00:09:24,068 - Thank you. 191 00:09:24,068 --> 00:09:24,896 - Well, you look great. 192 00:09:24,896 --> 00:09:25,724 [Sarah chuckles] 193 00:09:25,724 --> 00:09:26,551 - Stop. 194 00:09:27,413 --> 00:09:28,862 Do you have a child here? 195 00:09:28,862 --> 00:09:30,551 - A daughter, Zoe. 196 00:09:30,551 --> 00:09:31,689 But I also work here. 197 00:09:31,689 --> 00:09:33,103 - Wait, what? 198 00:09:33,103 --> 00:09:35,275 I heard you were managing some big hedge fund. 199 00:09:35,275 --> 00:09:38,103 - I was, but I was miserable. 200 00:09:38,103 --> 00:09:40,862 So I went back to school, I got my teaching degree, 201 00:09:40,862 --> 00:09:44,034 and now I am Frank Cantos, sixth grade teacher. 202 00:09:44,034 --> 00:09:45,551 It's actually what I always wanted to do. 203 00:09:45,551 --> 00:09:47,551 I just never wanted to admit it to myself. 204 00:09:47,551 --> 00:09:48,551 - Wow. 205 00:09:48,551 --> 00:09:50,068 That's great. 206 00:09:50,068 --> 00:09:52,724 Sixth grade is when math went south for me. 207 00:09:52,724 --> 00:09:53,724 - Yeah, we're trying to save these kids 208 00:09:53,724 --> 00:09:54,551 from a similar fate. 209 00:09:54,551 --> 00:09:55,896 [Sarah laughs] 210 00:09:55,896 --> 00:09:57,206 So what have you been up to? 211 00:09:57,206 --> 00:09:59,241 - Well, I'm selling real estate for now. 212 00:09:59,241 --> 00:10:01,413 And then I'm gonna go back to grad school, 213 00:10:01,413 --> 00:10:03,827 'cause I'm getting my MFA in writing, 214 00:10:03,827 --> 00:10:05,586 'cause I wanna teach eventually. 215 00:10:05,586 --> 00:10:07,586 - Ah, great minds do think alike. 216 00:10:07,586 --> 00:10:09,000 What's your son's name? I'll keep an eye out for him. 217 00:10:09,000 --> 00:10:11,241 - Jalen. He's in the fourth grade. 218 00:10:11,241 --> 00:10:13,103 - Well, if you guys need anything, let me know. 219 00:10:13,103 --> 00:10:14,241 - We will. 220 00:10:14,241 --> 00:10:15,827 - Is that your car? 221 00:10:15,827 --> 00:10:17,655 'Cause it's smoking... 222 00:10:17,655 --> 00:10:18,482 a lot. 223 00:10:22,689 --> 00:10:25,172 [phone rings] 224 00:10:26,344 --> 00:10:28,379 - This is Sarah. 225 00:10:28,379 --> 00:10:29,551 Hey, Mr. Wynn. 226 00:10:33,000 --> 00:10:34,517 Okay. 227 00:10:34,517 --> 00:10:39,206 No, no. That sounds about right for a head gasket. 228 00:10:39,206 --> 00:10:41,931 Yep, go on and replace it, sir. 229 00:10:41,931 --> 00:10:43,896 Mm-hm. You too. 230 00:10:43,896 --> 00:10:45,620 [Sarah sighs] 231 00:10:45,620 --> 00:10:49,310 [anxious instrumental music] 232 00:10:58,551 --> 00:11:02,448 [suspenseful orchestral music] 233 00:11:06,344 --> 00:11:09,103 [door rattling] 234 00:11:09,103 --> 00:11:12,310 [alarm system blaring] 235 00:11:17,103 --> 00:11:18,310 Get outta here! 236 00:11:18,310 --> 00:11:21,172 - Safehouse Security. Identify yourself. 237 00:11:21,172 --> 00:11:23,931 Intruder, leave the house now! 238 00:11:23,931 --> 00:11:26,793 The police have been called. Leave the home immediately. 239 00:11:26,793 --> 00:11:28,551 Leave the home now! 240 00:11:28,551 --> 00:11:31,965 [tense orchestral music] 241 00:11:37,275 --> 00:11:38,931 Ma'am, are you okay? 242 00:11:39,827 --> 00:11:40,965 - I think so. 243 00:11:42,931 --> 00:11:44,586 - Good, just stay calm. The police are on their way. 244 00:11:44,586 --> 00:11:48,655 We have a photo of the suspect. He will be arrested soon. 245 00:11:48,655 --> 00:11:49,758 I'm gonna stay on the line with you 246 00:11:49,758 --> 00:11:51,586 until the police arrive, okay? 247 00:11:51,586 --> 00:11:52,931 - Is he gone? 248 00:11:52,931 --> 00:11:55,241 - Yes, he is gone. 249 00:11:55,241 --> 00:11:56,482 - Thank God. 250 00:11:56,482 --> 00:11:59,482 - Just try and relax. Take a deep breath. 251 00:11:59,482 --> 00:12:01,068 I'm not going anywhere. 252 00:12:01,068 --> 00:12:02,000 - Thank you. 253 00:12:03,379 --> 00:12:05,620 - My name's Gary, by the way. 254 00:12:05,620 --> 00:12:07,310 I'll be right here. 255 00:12:07,310 --> 00:12:08,689 - Thank you, Gary. 256 00:12:11,344 --> 00:12:12,965 [chatter on police radio] 257 00:12:12,965 --> 00:12:14,448 - Copy that. 258 00:12:14,448 --> 00:12:15,275 Ma'am? 259 00:12:15,275 --> 00:12:16,551 - Yeah. 260 00:12:16,551 --> 00:12:18,862 - We just got word that we arrested the suspect. 261 00:12:18,862 --> 00:12:21,517 The picture from your security camera helped us ID him. 262 00:12:21,517 --> 00:12:23,517 - That's great news. 263 00:12:23,517 --> 00:12:24,344 Thank you. 264 00:12:26,965 --> 00:12:27,793 Hey, Daddy. 265 00:12:27,793 --> 00:12:28,793 - Hey, baby. 266 00:12:29,689 --> 00:12:30,517 You okay? 267 00:12:31,551 --> 00:12:32,724 - Better, now that you're here. 268 00:12:32,724 --> 00:12:35,000 - It's gonna be all right. 269 00:12:35,000 --> 00:12:38,068 Okay. I'm gonna get started on the door. 270 00:12:38,068 --> 00:12:42,068 Your sister's on the way, and your mom is right behind her. 271 00:12:42,068 --> 00:12:43,379 - Thank you. 272 00:12:43,379 --> 00:12:44,620 - We're gonna take care of it, baby. 273 00:12:44,620 --> 00:12:45,448 - Thank you, Daddy. 274 00:12:45,448 --> 00:12:46,448 - All right. 275 00:12:49,482 --> 00:12:52,000 [Sarah sighs] 276 00:12:55,689 --> 00:12:58,034 - Girl, I mean, that's scary. 277 00:13:00,206 --> 00:13:02,448 - He was terrifying, Kelci. 278 00:13:02,448 --> 00:13:04,034 - You need a gun. 279 00:13:04,034 --> 00:13:06,586 - Yeah, like the one you have? 280 00:13:06,586 --> 00:13:08,413 - I didn't just have my house broken into. 281 00:13:08,413 --> 00:13:09,655 - Not yet. 282 00:13:09,655 --> 00:13:11,586 - Girl, I live on a condo on the 17th floor. 283 00:13:11,586 --> 00:13:12,862 - Burglars can use elevators. 284 00:13:12,862 --> 00:13:14,310 - Mm-mm. Too many cameras. 285 00:13:14,310 --> 00:13:17,034 - Well, that's how they arrested the guy who busted in here. 286 00:13:17,034 --> 00:13:18,689 They found his picture on the cameras 287 00:13:18,689 --> 00:13:20,275 that Mom told me to get. 288 00:13:20,275 --> 00:13:21,896 - I hate it when she's right. 289 00:13:21,896 --> 00:13:22,931 [Dad laughs] 290 00:13:22,931 --> 00:13:24,103 - Get in line. 291 00:13:24,103 --> 00:13:25,931 [girls laughing] 292 00:13:25,931 --> 00:13:28,103 [delicate orchestral music] 293 00:13:28,103 --> 00:13:30,172 [typing] 294 00:13:39,517 --> 00:13:42,172 [phone ringing] 295 00:13:43,965 --> 00:13:45,586 - Hello, this is Sarah. 296 00:13:45,586 --> 00:13:47,206 - Hello, Ms. Greene. This is Heidi Malone. 297 00:13:47,206 --> 00:13:50,068 I'm the VP of Marketing for Safehouse Security. 298 00:13:50,068 --> 00:13:52,103 - Oh, hi, Heidi. 299 00:13:52,103 --> 00:13:53,793 - I hope you're doing okay. 300 00:13:53,793 --> 00:13:55,965 What you went through was terrifying. 301 00:13:55,965 --> 00:13:58,137 - Yeah. You have no idea. 302 00:13:58,137 --> 00:14:00,310 - Well, thank goodness you had one of our systems. 303 00:14:00,310 --> 00:14:01,862 - Yeah. 304 00:14:01,862 --> 00:14:03,862 Honestly, I'm just so glad that you guys were here. 305 00:14:03,862 --> 00:14:06,275 Or, there. [chuckles] 306 00:14:06,275 --> 00:14:08,172 You know what I mean. 307 00:14:08,172 --> 00:14:11,827 - Sarah, I'm calling today to see if you would be interested 308 00:14:11,827 --> 00:14:14,103 in telling your story. 309 00:14:14,103 --> 00:14:15,620 - To whom, exactly? 310 00:14:15,620 --> 00:14:18,517 - Well, we'd love to let you describe what happened 311 00:14:18,517 --> 00:14:20,172 in a Safehouse Commercial. 312 00:14:20,172 --> 00:14:21,758 - Oh, I don't know. 313 00:14:22,586 --> 00:14:24,827 I'm really camera shy. 314 00:14:24,827 --> 00:14:26,000 - Well, you wouldn't have anything to worry about. 315 00:14:26,000 --> 00:14:27,931 You'd just be yourself. 316 00:14:29,103 --> 00:14:30,275 - I don't know. 317 00:14:30,275 --> 00:14:32,310 - Let me say one more thing. 318 00:14:32,310 --> 00:14:35,620 We do compensate for your time. $10,000. 319 00:14:39,689 --> 00:14:41,275 - [Director] Tell us how Safehouse made a difference 320 00:14:41,275 --> 00:14:43,689 in your life that day. 321 00:14:43,689 --> 00:14:46,310 [Sarah sighs] 322 00:14:46,310 --> 00:14:50,517 - Without Safehouse, I might not be here right now. 323 00:14:50,517 --> 00:14:52,517 The operator who scared away the intruder 324 00:14:52,517 --> 00:14:55,827 immediately took control of a very dangerous situation. 325 00:14:55,827 --> 00:14:58,655 - Well, I have a surprise for you. 326 00:15:01,931 --> 00:15:03,689 [soft orchestral music] 327 00:15:03,689 --> 00:15:05,413 This is Gary Meyers, 328 00:15:05,413 --> 00:15:07,103 the agent on your break-in call that day. 329 00:15:07,103 --> 00:15:08,482 - Wait, what? 330 00:15:08,482 --> 00:15:09,655 Gary? 331 00:15:09,655 --> 00:15:10,482 My hero! 332 00:15:11,379 --> 00:15:13,517 [Sarah laughing] 333 00:15:13,517 --> 00:15:15,517 Wow. Thank you so much. 334 00:15:15,517 --> 00:15:16,758 - [Gary] You're welcome. 335 00:15:16,758 --> 00:15:18,586 - I did not see this coming today. 336 00:15:18,586 --> 00:15:20,241 It's so great to meet you. 337 00:15:20,241 --> 00:15:22,413 - Nice to meet you. 338 00:15:22,413 --> 00:15:24,344 - I don't know what would've happened if you didn't answer. 339 00:15:24,344 --> 00:15:27,724 - I'm just happy I was there to help her. 340 00:15:29,689 --> 00:15:33,551 - Gary, tell us who you are and what happened that day. 341 00:15:33,551 --> 00:15:34,655 - Sure, sure. 342 00:15:34,655 --> 00:15:35,896 My name's Gary Meyers. 343 00:15:35,896 --> 00:15:37,241 I'm an operator at Safehouse Security, 344 00:15:37,241 --> 00:15:39,344 and I was at my desk. 345 00:15:39,344 --> 00:15:42,206 It was about 1:30 in the afternoon and I got an alert 346 00:15:42,206 --> 00:15:45,724 that Ms. Greene's alarm was going off. 347 00:15:45,724 --> 00:15:47,931 - I don't know what you're worried about. You're a natural, 348 00:15:47,931 --> 00:15:49,551 The camera loved you. You gave us every... 349 00:15:49,551 --> 00:15:50,758 It was great. 350 00:15:50,758 --> 00:15:52,172 - Thank you so much for everything. 351 00:15:52,172 --> 00:15:53,000 - We'll talk to you soon. 352 00:15:53,000 --> 00:15:54,551 - Yes. Okay. [chuckles] 353 00:15:54,551 --> 00:15:55,482 Bye. 354 00:15:55,482 --> 00:15:56,310 - [Gary] Hey. 355 00:15:56,310 --> 00:15:57,172 - Whoa. 356 00:15:57,172 --> 00:15:58,689 [both laughing] 357 00:15:58,689 --> 00:15:59,931 - [Gary] Security guy scares a hell of you, of course. 358 00:15:59,931 --> 00:16:02,068 - No, no, no. It's fine. [chuckles] 359 00:16:02,068 --> 00:16:05,137 - I just wanna tell you, you were great today. 360 00:16:05,137 --> 00:16:07,068 I mean, really captivating. 361 00:16:07,068 --> 00:16:08,896 - Well, so were you, Gary. 362 00:16:08,896 --> 00:16:12,172 And it's so great to meet you in person. 363 00:16:12,172 --> 00:16:13,482 - Yeah? Not a... 364 00:16:13,482 --> 00:16:14,310 little disappointed? 365 00:16:14,310 --> 00:16:15,137 [Sarah chuckles] 366 00:16:15,137 --> 00:16:15,965 - Not at all. 367 00:16:15,965 --> 00:16:18,413 [Gary chuckling] 368 00:16:18,413 --> 00:16:21,965 - You know what was crazy is, the day you were broken into, 369 00:16:21,965 --> 00:16:23,793 that was my first day on the job. 370 00:16:23,793 --> 00:16:25,068 - What? 371 00:16:25,068 --> 00:16:25,896 - [Gary] Yeah. 372 00:16:25,896 --> 00:16:27,241 - I'm your first call? 373 00:16:27,241 --> 00:16:28,758 - You were. 374 00:16:28,758 --> 00:16:30,655 - Well, you're a natural. 375 00:16:30,655 --> 00:16:33,275 What were you doing before Safehouse? 376 00:16:33,275 --> 00:16:35,275 - Security in Chicago, 377 00:16:35,275 --> 00:16:38,620 and then Safehouse recruited me to be VP of Operations, 378 00:16:38,620 --> 00:16:40,448 which basically means I spend about a month 379 00:16:40,448 --> 00:16:42,586 in each department, undercover, 380 00:16:42,586 --> 00:16:44,724 and I address what the company needs. 381 00:16:44,724 --> 00:16:45,620 - Nice. 382 00:16:45,620 --> 00:16:47,310 - Yeah. Don't tell anymore. 383 00:16:47,310 --> 00:16:48,793 - Our secret. 384 00:16:48,793 --> 00:16:50,310 - I'm sorry. 385 00:16:50,310 --> 00:16:51,310 I know you got a lot of people to say goodbye to, 386 00:16:51,310 --> 00:16:52,517 and I don't wanna hold you up, 387 00:16:52,517 --> 00:16:55,448 but it's really great meeting you. 388 00:16:55,448 --> 00:16:57,655 - You, too, Gary. 389 00:16:57,655 --> 00:17:01,034 [soft orchestral music] 390 00:17:06,896 --> 00:17:09,862 [crickets chirping] 391 00:17:27,275 --> 00:17:29,344 [typing] 392 00:17:30,551 --> 00:17:33,172 Yeah, that sounds like a really good idea. 393 00:17:33,172 --> 00:17:35,827 But I'm gonna meet up with Kelci at Java Den in the morning 394 00:17:35,827 --> 00:17:38,827 and then I need to go to the office. 395 00:17:39,965 --> 00:17:42,344 Yeah, I have showings also. 396 00:17:42,344 --> 00:17:43,172 [Sarah sighs] 397 00:17:43,172 --> 00:17:44,827 Okay, okay. Yes. 398 00:17:44,827 --> 00:17:46,724 Once an elementary school principal, 399 00:17:46,724 --> 00:17:50,068 always an elementary school principal. 400 00:17:50,068 --> 00:17:51,482 Okay. [laughs] 401 00:17:51,482 --> 00:17:52,655 Love you, Mom. Bye. 402 00:17:52,655 --> 00:17:54,689 [tense instrumental music] 403 00:17:54,689 --> 00:17:56,172 - But, you know. 404 00:17:56,172 --> 00:17:57,655 I mean, I'm glad to see you, and how's Jalen doing? 405 00:17:57,655 --> 00:17:59,034 - He's doing good. He's doing good. 406 00:17:59,034 --> 00:18:00,379 He's a little, we're still a little shaken up, 407 00:18:00,379 --> 00:18:01,586 but it's fine. 408 00:18:01,586 --> 00:18:02,413 What about... 409 00:18:02,413 --> 00:18:03,241 - Sarah? 410 00:18:04,241 --> 00:18:05,103 - Oh! 411 00:18:05,103 --> 00:18:05,931 [Gary chuckles] 412 00:18:05,931 --> 00:18:06,758 Gary! - Yeah. 413 00:18:06,758 --> 00:18:07,586 - Hey! 414 00:18:07,586 --> 00:18:08,586 - Good to see you. 415 00:18:08,586 --> 00:18:09,482 - This is my sister, Kelci. 416 00:18:09,482 --> 00:18:10,931 - How you doing, Kelci. Gary. 417 00:18:10,931 --> 00:18:12,103 - Oh. 418 00:18:12,103 --> 00:18:12,862 - I see beauty runs in the family. 419 00:18:12,862 --> 00:18:13,758 [chuckling] 420 00:18:13,758 --> 00:18:15,275 - Well, it's nice to meet you. 421 00:18:15,275 --> 00:18:16,482 - [Gary] You as well. 422 00:18:16,482 --> 00:18:18,137 And thanks for looking out for my big sis. 423 00:18:18,137 --> 00:18:19,862 - Very glad I was there to help. 424 00:18:19,862 --> 00:18:21,275 - Us too. 425 00:18:21,275 --> 00:18:22,758 - Yeah, well, I can't believe I ran into you today. 426 00:18:22,758 --> 00:18:23,931 I'm actually just grabbing a coffee, 427 00:18:23,931 --> 00:18:25,379 looking at some neighborhoods. 428 00:18:25,379 --> 00:18:26,896 I'm buying a place. 429 00:18:26,896 --> 00:18:28,448 - Oh. 430 00:18:28,448 --> 00:18:32,551 Well, if you need an agent, that's how I earn my living. 431 00:18:32,551 --> 00:18:34,137 - Really? 432 00:18:34,137 --> 00:18:35,965 I haven't hired anyone yet. 433 00:18:35,965 --> 00:18:37,379 Maybe we could talk after I'm done looking. 434 00:18:37,379 --> 00:18:38,896 - Sounds great. 435 00:18:38,896 --> 00:18:40,103 - [Gary] Okay. 436 00:18:40,103 --> 00:18:40,620 - [Sarah] Let me give you my card. 437 00:18:40,620 --> 00:18:41,379 - Yeah. 438 00:18:42,586 --> 00:18:43,931 Great. Yeah. 439 00:18:43,931 --> 00:18:45,310 All right. I'll give you a shot later this week. 440 00:18:45,310 --> 00:18:46,275 - [Sarah] Okay. 441 00:18:46,275 --> 00:18:46,965 - Nice to meet you, Kelci. 442 00:18:46,965 --> 00:18:47,793 - You too. 443 00:18:49,310 --> 00:18:51,103 He seems nice. 444 00:18:51,103 --> 00:18:52,551 You can get some coins too. [laughing] 445 00:18:52,551 --> 00:18:53,586 - Exactly. That's what I'm saying. 446 00:18:53,586 --> 00:18:54,448 Let me get my commission. 447 00:18:54,448 --> 00:18:57,206 [both laughing] 448 00:18:57,206 --> 00:19:01,000 - [Director] Tell us who you are and what happened that day. 449 00:19:01,000 --> 00:19:02,275 - My name's Gary Meyers. 450 00:19:02,275 --> 00:19:04,137 I'm an operator at Safehouse Security, 451 00:19:04,137 --> 00:19:07,482 and I was at my desk, it was about 1:30 in the afternoon, 452 00:19:07,482 --> 00:19:08,862 and I got an alert... 453 00:19:08,862 --> 00:19:10,517 - You show like watching yourself 454 00:19:10,517 --> 00:19:12,310 with that pretty lady on the commercial, huh? 455 00:19:12,310 --> 00:19:14,965 [anxious instrumental music] 456 00:19:14,965 --> 00:19:16,034 - No. 457 00:19:16,034 --> 00:19:17,448 No, I was just... 458 00:19:18,862 --> 00:19:21,206 seeing what I could do better. 459 00:19:21,206 --> 00:19:22,793 You know. 460 00:19:22,793 --> 00:19:24,655 They're talking about making me a Safehouse spokesperson. 461 00:19:24,655 --> 00:19:25,620 - Say what? 462 00:19:27,586 --> 00:19:28,517 Oh, you! 463 00:19:28,517 --> 00:19:29,965 You almost got me that time! 464 00:19:29,965 --> 00:19:34,827 I don't know why I listen to you. [laughing] 465 00:19:35,482 --> 00:19:37,586 [typing] 466 00:19:39,344 --> 00:19:42,482 - Hi, Sarah. I'm sorry that I'm late. 467 00:19:42,482 --> 00:19:44,034 On the phone with our CEO. 468 00:19:44,034 --> 00:19:46,689 That guy can talk for days, just on and on and on, so... 469 00:19:46,689 --> 00:19:48,310 - It's not a problem. 470 00:19:48,310 --> 00:19:51,344 You must be so busy learning how Safehouse operates. 471 00:19:51,344 --> 00:19:54,000 So what department do you have to go to next? 472 00:19:54,000 --> 00:19:55,862 - What do you mean? 473 00:19:55,862 --> 00:19:57,310 - You know, you said you have to spend time 474 00:19:57,310 --> 00:19:58,310 in all the departments. 475 00:19:58,310 --> 00:19:59,344 - Yes. I did. 476 00:20:00,655 --> 00:20:03,275 [laughs uncomfortably] 477 00:20:03,275 --> 00:20:04,137 IT is next. 478 00:20:05,034 --> 00:20:06,551 It's not really my thing. 479 00:20:06,551 --> 00:20:09,206 You know, I'm more of a people person, but... 480 00:20:09,206 --> 00:20:10,379 IT. 481 00:20:10,379 --> 00:20:11,931 - So how are you liking Atlanta so far? 482 00:20:11,931 --> 00:20:13,034 - Loving it. 483 00:20:13,034 --> 00:20:14,275 You know, I've actually never been here 484 00:20:14,275 --> 00:20:15,793 until they brought me down to interview, 485 00:20:15,793 --> 00:20:18,448 and I don't have a lot of family left in Chicago, 486 00:20:18,448 --> 00:20:21,172 and my mom just moved to a place on the beach 487 00:20:21,172 --> 00:20:23,310 in Sarasota, Florida. 488 00:20:23,310 --> 00:20:24,862 - Wow. 489 00:20:24,862 --> 00:20:27,827 - Yeah, she's a retired school superintendent of 20 years. 490 00:20:27,827 --> 00:20:28,793 - Wait, what? 491 00:20:28,793 --> 00:20:29,689 - [Gary] Mm. 492 00:20:29,689 --> 00:20:31,965 - So my mom was an educator too. 493 00:20:31,965 --> 00:20:33,310 Elementary school principal. 494 00:20:33,310 --> 00:20:35,172 - Well there you go. 495 00:20:35,172 --> 00:20:37,137 - Teachers' kids. Crazy. 496 00:20:38,344 --> 00:20:39,827 Well, I'm glad things are working out so far. 497 00:20:39,827 --> 00:20:41,448 - [Gary] Thank you. 498 00:20:41,448 --> 00:20:44,689 - All right, so, tell me what you're looking for home-wise. 499 00:20:44,689 --> 00:20:47,827 We've got size, budget, house versus condo. 500 00:20:47,827 --> 00:20:49,137 Lay it on me. 501 00:20:49,137 --> 00:20:50,965 - Yeah, definitely a house, 502 00:20:50,965 --> 00:20:53,379 something renovated but big enough to grow into, 503 00:20:53,379 --> 00:20:54,827 maybe a nice yard. 504 00:20:56,034 --> 00:20:59,448 I can definitely see myself settling down. 505 00:20:59,448 --> 00:21:00,931 Start up a family. 506 00:21:00,931 --> 00:21:03,517 - Let's get to know what you want. 507 00:21:03,517 --> 00:21:05,034 - Words to live by. 508 00:21:06,586 --> 00:21:09,000 - Well, I definitely have a few properties I can show you. 509 00:21:09,000 --> 00:21:10,551 - That's wonderful. 510 00:21:10,551 --> 00:21:14,551 As far as price, I would say Safehouse pays pretty well, 511 00:21:14,551 --> 00:21:16,034 so $700,000 range. 512 00:21:18,034 --> 00:21:20,896 - Well, I will pull some listings. 513 00:21:20,896 --> 00:21:22,379 But before I move forward, 514 00:21:22,379 --> 00:21:25,413 I'll need to get your pre-qualification letter. 515 00:21:25,413 --> 00:21:27,413 - Of course, yeah. Definitely qualified. 516 00:21:27,413 --> 00:21:28,689 - Nice. 517 00:21:28,689 --> 00:21:31,413 Well, I look forward to receiving it. 518 00:21:33,000 --> 00:21:34,482 - You're really good at what you do. 519 00:21:34,482 --> 00:21:35,379 [Sarah chuckles] 520 00:21:35,379 --> 00:21:36,896 - Thanks. 521 00:21:36,896 --> 00:21:40,448 - I mean the way you connect with people. 522 00:21:40,448 --> 00:21:43,068 - And so do you, Gary. 523 00:21:43,068 --> 00:21:45,896 - That's why we make a great team. 524 00:21:47,068 --> 00:21:49,551 I am sorry how we met though. 525 00:21:49,551 --> 00:21:50,724 - Yeah. 526 00:21:50,724 --> 00:21:52,517 You know, the... 527 00:21:52,517 --> 00:21:55,172 The thought of my son going through life 528 00:21:55,172 --> 00:21:59,241 possibly without either of his parents, it just... 529 00:22:02,965 --> 00:22:04,448 - He still has you. 530 00:22:09,000 --> 00:22:09,827 - Yeah. 531 00:22:10,896 --> 00:22:11,724 He does. 532 00:22:14,103 --> 00:22:15,655 Well, I hate to rush, 533 00:22:15,655 --> 00:22:17,931 but I have a showing in 30 minutes across town, 534 00:22:17,931 --> 00:22:20,965 so we'll continue this later? 535 00:22:20,965 --> 00:22:22,241 - I look forward to it. 536 00:22:22,241 --> 00:22:23,068 - Okay. 537 00:22:24,965 --> 00:22:28,034 [gentle piano music] 538 00:22:33,793 --> 00:22:36,275 - This place is incredible. 539 00:22:36,275 --> 00:22:38,482 - So I know it's at the top of your price range, 540 00:22:38,482 --> 00:22:40,241 but it's been on the market for a little while, 541 00:22:40,241 --> 00:22:42,206 so they may be flexible. 542 00:22:43,655 --> 00:22:45,931 - Well, I'm all about a good deal. 543 00:22:45,931 --> 00:22:48,275 - Never hurts to make an offer. 544 00:22:48,275 --> 00:22:50,482 - Certainly doesn't. 545 00:22:50,482 --> 00:22:53,275 - Let me show you the living room. 546 00:22:58,137 --> 00:23:01,379 - Well, I could get used to this. 547 00:23:01,379 --> 00:23:03,103 - It's a pretty view. 548 00:23:05,137 --> 00:23:06,172 - Yes, it is. 549 00:23:08,379 --> 00:23:09,724 I really like this one, Sarah. 550 00:23:09,724 --> 00:23:11,379 I mean, I'd like to see some other to compare, 551 00:23:11,379 --> 00:23:14,551 but this is top of the list. 552 00:23:14,551 --> 00:23:17,241 - I'll pull some more for us to see. 553 00:23:17,241 --> 00:23:20,551 - I'm starving. You wanna maybe get something to eat? 554 00:23:20,551 --> 00:23:24,034 - I'm sorry, I don't think I can today, 555 00:23:24,034 --> 00:23:26,172 but maybe some other time? 556 00:23:27,034 --> 00:23:28,965 - Yeah. Sure. 557 00:23:28,965 --> 00:23:30,275 Some other time. 558 00:23:31,827 --> 00:23:35,551 [anxious instrumental music] 559 00:23:43,068 --> 00:23:46,000 [knocking on door] 560 00:23:51,241 --> 00:23:52,206 - Hey, baby. 561 00:23:53,241 --> 00:23:55,310 Hey, Mom. - It's good to see you. 562 00:23:55,310 --> 00:23:56,137 - You too. 563 00:24:01,241 --> 00:24:03,620 It's a hundred degrees in here. 564 00:24:03,620 --> 00:24:07,689 - Oh, well, chemo makes my blood thin, I guess. 565 00:24:07,689 --> 00:24:09,413 [Gary coughs] 566 00:24:09,413 --> 00:24:10,862 - How's that going? 567 00:24:10,862 --> 00:24:12,206 - Oh, it's killing me, but what ain't? 568 00:24:12,206 --> 00:24:15,379 [Gary coughs] 569 00:24:15,379 --> 00:24:17,517 - Jesus, they even allow you to smoke in here. 570 00:24:17,517 --> 00:24:19,103 [Gary's mom laughs] 571 00:24:19,103 --> 00:24:20,379 - What are they gonna do, put me out on the street? 572 00:24:20,379 --> 00:24:23,103 It'd be an upgrade. [laughs] 573 00:24:23,103 --> 00:24:25,413 Okay, fine. I'll put it out. 574 00:24:26,758 --> 00:24:27,586 There. 575 00:24:30,068 --> 00:24:32,448 [Gary sighs] 576 00:24:34,206 --> 00:24:35,793 - I'm sorry I haven't been by sooner. 577 00:24:35,793 --> 00:24:36,758 - Oh, well. 578 00:24:37,931 --> 00:24:39,620 Not much to see here. 579 00:24:40,724 --> 00:24:42,551 Makes me miss Chicago. 580 00:24:43,758 --> 00:24:46,241 [Gary scoffs] 581 00:24:47,896 --> 00:24:49,482 - Not me. 582 00:24:49,482 --> 00:24:51,275 - That woman ever press charges? 583 00:24:51,275 --> 00:24:52,758 - Jesus. 584 00:24:52,758 --> 00:24:54,034 - No, not if I left town. 585 00:24:54,034 --> 00:24:55,586 That was the deal. You know that. 586 00:24:55,586 --> 00:24:57,241 - Ah. 587 00:24:57,241 --> 00:24:59,931 Just like when you were in high school, 588 00:24:59,931 --> 00:25:02,931 and you almost killed that poor girl. 589 00:25:02,931 --> 00:25:05,827 I'm always cleaning up your mess. 590 00:25:05,827 --> 00:25:08,517 You are so much like your father. 591 00:25:10,068 --> 00:25:14,689 He couldn't beat the devil outta you, but he'd sure try. 592 00:25:15,689 --> 00:25:18,172 - I didn't almost... 593 00:25:18,172 --> 00:25:21,206 kill that girl, and I am nothing like him. 594 00:25:21,206 --> 00:25:23,689 - Okay. You tell yourself that. 595 00:25:23,689 --> 00:25:26,310 - I didn't come here for this shit. 596 00:25:26,310 --> 00:25:27,137 - Fine. 597 00:25:29,344 --> 00:25:32,344 Are you staying outta trouble? 598 00:25:32,344 --> 00:25:34,586 - Yeah, Mom, I am. 599 00:25:34,586 --> 00:25:35,413 I, uh... 600 00:25:36,482 --> 00:25:37,275 got a really good job. 601 00:25:37,275 --> 00:25:38,103 I, uh... 602 00:25:40,000 --> 00:25:40,827 I met a lady. 603 00:25:40,827 --> 00:25:42,034 She's a... 604 00:25:42,034 --> 00:25:44,103 She has a kid. It's nice. 605 00:25:45,310 --> 00:25:46,724 Things are really working out for us. 606 00:25:46,724 --> 00:25:48,827 We're talkin' about getting married next year. 607 00:25:48,827 --> 00:25:49,655 - Yeah. 608 00:25:49,655 --> 00:25:50,896 [Gary's mom laughs] 609 00:25:50,896 --> 00:25:54,344 A woman ain't never kept you outta trouble. 610 00:25:55,482 --> 00:25:57,517 Kinda the opposite, baby. 611 00:25:57,517 --> 00:26:02,344 - Well, it's a different environment this time. 612 00:26:02,344 --> 00:26:05,724 - Where you are don't change who you are. 613 00:26:07,517 --> 00:26:10,206 - Except this time, maybe it does. 614 00:26:13,034 --> 00:26:14,000 - You saw... 615 00:26:15,103 --> 00:26:15,931 so much. 616 00:26:17,206 --> 00:26:18,517 No wonder you... 617 00:26:20,758 --> 00:26:23,344 I should've left your father when you were young. 618 00:26:23,344 --> 00:26:26,689 I regret that more than anything. 619 00:26:26,689 --> 00:26:29,551 You were the sweetest little baby, 620 00:26:29,551 --> 00:26:31,724 but you didn't stand a chance. 621 00:26:31,724 --> 00:26:34,724 - Christ, please don't do this shit right now, mom. 622 00:26:34,724 --> 00:26:37,931 - I still can't see right because of him. 623 00:26:37,931 --> 00:26:39,448 - Well maybe he wouldn't have hit you 624 00:26:39,448 --> 00:26:43,379 if you shut your fucking mouth every now and then! 625 00:26:46,655 --> 00:26:48,000 I'm sorry. 626 00:26:48,000 --> 00:26:49,724 - Why do you hate me? 627 00:26:54,448 --> 00:26:56,413 - I don't hate you, Mom. 628 00:26:57,827 --> 00:26:58,896 I don't hate you. 629 00:26:58,896 --> 00:27:02,206 [Gary's mom sniffling] 630 00:27:07,931 --> 00:27:11,000 - Here. Find something to watch on TV. 631 00:27:17,068 --> 00:27:20,034 [children shouting] 632 00:27:23,103 --> 00:27:24,413 - Good job today, honey. 633 00:27:24,413 --> 00:27:25,482 - [Jalen] Thanks, Mom. 634 00:27:25,482 --> 00:27:27,275 - Remember to stretch. 635 00:27:27,275 --> 00:27:28,862 - Bye! 636 00:27:28,862 --> 00:27:30,724 - [Sarah] I'll bring his bag around three. 637 00:27:30,724 --> 00:27:31,551 Have fun. 638 00:27:31,551 --> 00:27:32,793 - [Jalen ] I will. 639 00:27:32,793 --> 00:27:33,620 [Sarah laughs] 640 00:27:33,620 --> 00:27:34,448 - Frank! 641 00:27:34,448 --> 00:27:35,793 - Hey! 642 00:27:35,793 --> 00:27:36,551 I didn't know your little guy played. 643 00:27:36,551 --> 00:27:37,931 - He lives for it. 644 00:27:39,275 --> 00:27:40,344 You coach? 645 00:27:40,344 --> 00:27:42,448 - Yep. My daughter's team. 646 00:27:42,448 --> 00:27:44,068 We're not very good, but we have a lot of fun. 647 00:27:44,068 --> 00:27:44,965 [Sarah laughs] 648 00:27:44,965 --> 00:27:45,931 - That's all that matters. 649 00:27:45,931 --> 00:27:46,965 - Yeah, tell it to the parents. 650 00:27:46,965 --> 00:27:48,793 [Sarah chuckles] 651 00:27:48,793 --> 00:27:50,482 Hey, I don't know if you're busy tonight, 652 00:27:50,482 --> 00:27:52,068 but I'm meeting some friends for drinks 653 00:27:52,068 --> 00:27:53,896 at this spot in Edgewood. 654 00:27:53,896 --> 00:27:56,620 Super casual. You should join us. 655 00:27:58,241 --> 00:27:59,793 - That might be fun. 656 00:27:59,793 --> 00:28:04,586 - Look, you've been through so much. I can't even imagine. 657 00:28:04,586 --> 00:28:06,206 When Erica and I split up last year, 658 00:28:06,206 --> 00:28:09,379 it was really rough for a while. 659 00:28:09,379 --> 00:28:12,827 But you gotta get out. You can't isolate yourself. 660 00:28:12,827 --> 00:28:14,206 Friends can help. 661 00:28:15,655 --> 00:28:17,241 - Okay. 662 00:28:17,241 --> 00:28:18,137 I'll think about it. 663 00:28:18,137 --> 00:28:19,344 - Okay. 664 00:28:19,344 --> 00:28:22,896 [relaxed electronic music] 665 00:28:29,896 --> 00:28:30,862 - Screw it. 666 00:28:32,379 --> 00:28:33,551 Let's do this. 667 00:28:35,137 --> 00:28:37,137 ♪ If you're watching me 668 00:28:37,137 --> 00:28:39,137 ♪ Pull up across the room 669 00:28:39,137 --> 00:28:41,068 ♪ I think you like the view 670 00:28:41,068 --> 00:28:42,689 ♪ You gonna make a move 671 00:28:42,689 --> 00:28:47,034 ♪ I don't make a scene scene for you ♪ 672 00:28:48,206 --> 00:28:49,172 [Sarah chuckles] [glasses clink] 673 00:28:49,172 --> 00:28:50,517 - Cheers - Cheers. 674 00:28:53,689 --> 00:28:56,206 - Don't look now, but you've been having a really good time. 675 00:28:56,206 --> 00:28:57,551 [Sarah laughs] 676 00:28:57,551 --> 00:28:59,379 - Oh, is it that obvious? 677 00:28:59,379 --> 00:29:01,793 - It's really good to see you smiling again. 678 00:29:01,793 --> 00:29:03,931 - Thank you. That means a lot. 679 00:29:03,931 --> 00:29:05,896 - I'm glad you came out tonight. 680 00:29:05,896 --> 00:29:08,793 - Me too. You know, I needed this. 681 00:29:08,793 --> 00:29:09,620 - I know. 682 00:29:11,482 --> 00:29:14,310 I would love to do this again sometime. 683 00:29:14,310 --> 00:29:16,068 [Sarah chuckles] 684 00:29:16,068 --> 00:29:17,344 - Me too. - Yeah? 685 00:29:17,344 --> 00:29:18,620 - Yeah. 686 00:29:18,620 --> 00:29:20,413 - How about this, how about we... 687 00:29:20,413 --> 00:29:22,103 of course, babysitter dependent. you know? 688 00:29:22,103 --> 00:29:24,862 - Yeah. Gotta have a babysitter. 689 00:29:24,862 --> 00:29:26,931 - Maybe next Saturday, 690 00:29:26,931 --> 00:29:30,379 some tea, maybe some live music somewhere. 691 00:29:31,758 --> 00:29:33,275 - That sounds like fun. - Yeah? 692 00:29:33,275 --> 00:29:35,068 - Let's do it. - Cool. 693 00:29:36,068 --> 00:29:37,103 - All right. 694 00:29:37,103 --> 00:29:39,275 So take your time, look around. 695 00:29:39,275 --> 00:29:40,793 You're gonna love the basement. 696 00:29:40,793 --> 00:29:43,103 There's a sauna and a nice gym down there. 697 00:29:43,103 --> 00:29:44,344 I'll be here if you have any questions. 698 00:29:44,344 --> 00:29:45,172 - Okay. 699 00:29:53,275 --> 00:29:55,758 [anxious orchestral music] 700 00:29:55,758 --> 00:29:58,586 - Wow, Sarah, this is a nice place. 701 00:30:00,724 --> 00:30:02,724 Congratulations on this listing. 702 00:30:02,724 --> 00:30:03,551 - Gary? 703 00:30:04,793 --> 00:30:06,896 You know I've left you a few messages, right? 704 00:30:06,896 --> 00:30:08,103 - Yes. 705 00:30:08,103 --> 00:30:11,620 I'm sorry. I've just been crazy busy at work. 706 00:30:11,620 --> 00:30:13,379 You know, coming up with a strategy 707 00:30:13,379 --> 00:30:15,620 to reorganize this company, it's just... 708 00:30:15,620 --> 00:30:17,931 [Gary sighs] 709 00:30:17,931 --> 00:30:19,620 But I went to your website, 710 00:30:19,620 --> 00:30:21,137 and I saw that you were gonna be here today, 711 00:30:21,137 --> 00:30:24,344 so I thought maybe we could speak in person. 712 00:30:24,344 --> 00:30:25,172 - Okay. 713 00:30:26,931 --> 00:30:29,931 - I think I wanna wait on the house. 714 00:30:31,965 --> 00:30:35,310 I really don't want to rush into anything. 715 00:30:35,310 --> 00:30:38,896 And especially if you're my agent, 716 00:30:38,896 --> 00:30:41,724 I don't want to complicate things. 717 00:30:42,586 --> 00:30:44,965 - Complicate things? 718 00:30:44,965 --> 00:30:47,896 - Like if you and I were to go out. 719 00:30:49,758 --> 00:30:50,965 - Gary, look... 720 00:30:52,206 --> 00:30:54,137 You know I think you're a great person. 721 00:30:54,137 --> 00:30:57,413 And you know I appreciate very much 722 00:30:57,413 --> 00:30:59,172 what you did for me on the day of the break-in, 723 00:30:59,172 --> 00:31:03,793 but I don't mix my business life with my personal life. 724 00:31:04,793 --> 00:31:06,000 - I understand. 725 00:31:08,448 --> 00:31:09,793 It's just that... 726 00:31:12,172 --> 00:31:17,137 you and I went through something together that day, Sarah. 727 00:31:18,344 --> 00:31:19,931 And when I saw you, I felt a connection. 728 00:31:19,931 --> 00:31:21,586 I feel a connection. 729 00:31:23,172 --> 00:31:25,103 I think you feel one too. 730 00:31:25,103 --> 00:31:26,344 Anyone could have answered the alarm that day, 731 00:31:26,344 --> 00:31:27,931 but they didn't. 732 00:31:27,931 --> 00:31:28,758 It was me. 733 00:31:30,275 --> 00:31:31,793 - Gary. I- 734 00:31:31,793 --> 00:31:33,310 - Sarah, if we could just put the real estate stuff aside 735 00:31:33,310 --> 00:31:35,793 and just, you know, I would love to take you to dinner. 736 00:31:35,793 --> 00:31:36,827 I really would, just dinner. 737 00:31:36,827 --> 00:31:39,000 You know, see how it goes. 738 00:31:40,172 --> 00:31:43,068 I think you'd have really good time. 739 00:31:43,931 --> 00:31:45,586 - I'm sorry. 740 00:31:45,586 --> 00:31:46,413 I can't. 741 00:31:49,482 --> 00:31:50,310 - You can. 742 00:31:54,482 --> 00:31:56,137 You just don't want. 743 00:31:59,620 --> 00:32:01,655 Good luck to you, Sarah. 744 00:32:13,413 --> 00:32:16,068 [birds chirping] 745 00:32:16,068 --> 00:32:18,413 - I wonder how Jalen and Daddy are doing. 746 00:32:18,413 --> 00:32:19,724 Remember when he used to take us fishing? 747 00:32:19,724 --> 00:32:20,862 - [Sarah] Mm-hm. 748 00:32:20,862 --> 00:32:22,862 - I low key hated that shit. 749 00:32:22,862 --> 00:32:23,931 - Bro, it wasn't that bad. 750 00:32:23,931 --> 00:32:24,896 - Whatever. 751 00:32:26,068 --> 00:32:29,724 Oh, hey, you wanna go get pizza tonight? 752 00:32:29,724 --> 00:32:30,551 - I can't. 753 00:32:31,689 --> 00:32:35,379 [ominous orchestral music] 754 00:32:35,379 --> 00:32:36,724 - [Kelci] Mm. 755 00:32:36,724 --> 00:32:38,551 No, you're a liar. Tell me. 756 00:32:38,551 --> 00:32:40,689 - [Sarah] I'm not a liar. It's none of your business. 757 00:32:40,689 --> 00:32:42,931 - [Kelci] You better tell me, or I will make it my business 758 00:32:42,931 --> 00:32:44,241 to get on every last one of your nerves. 759 00:32:44,241 --> 00:32:45,517 [Sarah sighs] 760 00:32:45,517 --> 00:32:47,517 - Remember Frank Cantos? 761 00:32:49,724 --> 00:32:51,517 I graduated with him. 762 00:32:52,482 --> 00:32:53,758 - Fine ass Frank? 763 00:32:53,758 --> 00:32:57,000 - So, I ran into him at Jalen's school, 764 00:32:58,206 --> 00:33:00,241 and then again at Jalen's soccer game, 765 00:33:00,241 --> 00:33:02,482 and he invited me out to join him 766 00:33:02,482 --> 00:33:05,620 and a bunch of friends for drinks, so I went. 767 00:33:05,620 --> 00:33:07,172 - And you didn't tell me? 768 00:33:07,172 --> 00:33:09,137 - I was going to. 769 00:33:09,137 --> 00:33:11,413 - So you're going out with him tonight? 770 00:33:11,413 --> 00:33:12,724 - Yeah. 771 00:33:12,724 --> 00:33:15,103 - He got any cute friends? 772 00:33:15,103 --> 00:33:15,931 - I'll ask. 773 00:33:15,931 --> 00:33:17,000 [Kelci clicks tongue] 774 00:33:17,000 --> 00:33:19,068 [both laughing] 775 00:33:19,068 --> 00:33:22,448 [tense orchestral music] 776 00:33:31,103 --> 00:33:33,586 [phone beeps] 777 00:33:43,137 --> 00:33:45,793 [lock rattling] 778 00:34:10,241 --> 00:34:12,034 [Sarah chuckles] 779 00:34:12,034 --> 00:34:13,517 So tell me about your daughter. 780 00:34:13,517 --> 00:34:15,206 - Oh, man, Zoe? 781 00:34:15,206 --> 00:34:17,862 Oh, well she's got a beautiful laugh, 782 00:34:17,862 --> 00:34:19,551 and she draws me pictures of unicorns. 783 00:34:19,551 --> 00:34:21,068 And even though she's not very skilled at soccer, 784 00:34:21,068 --> 00:34:23,862 she tries very hard, which makes me very happy, 785 00:34:23,862 --> 00:34:25,310 'cause I know she's strong and she's tough. 786 00:34:25,310 --> 00:34:26,137 She cares. 787 00:34:26,137 --> 00:34:26,965 [Sarah chuckles] 788 00:34:26,965 --> 00:34:29,206 - That's so beautiful. 789 00:34:29,206 --> 00:34:31,827 - When Erica left, it was just me and her for a while. 790 00:34:31,827 --> 00:34:33,310 - Left? 791 00:34:33,310 --> 00:34:35,034 - Yeah, she decided that my teacher lifestyle 792 00:34:35,034 --> 00:34:36,344 wasn't gonna cut it. 793 00:34:36,344 --> 00:34:37,862 She wanted the hedge fund lifestyle, 794 00:34:37,862 --> 00:34:41,241 so she moved to LA with an NFL player, and I kept Zoe. 795 00:34:41,241 --> 00:34:42,724 [Sarah scoffs] 796 00:34:42,724 --> 00:34:44,172 She came back last year. We have joined custody now. 797 00:34:44,172 --> 00:34:45,620 But it was just me and her for a while. 798 00:34:45,620 --> 00:34:47,965 It was a tough stretch. 799 00:34:47,965 --> 00:34:49,275 - Can't imagine. 800 00:34:50,586 --> 00:34:53,137 - Well, you had it a lot worse. 801 00:34:55,793 --> 00:34:59,000 - One second, Mark is jogging.. 802 00:34:59,000 --> 00:35:02,689 the next second, I'm getting a call that he... 803 00:35:02,689 --> 00:35:05,172 [Sarah sighs] 804 00:35:07,586 --> 00:35:08,758 - I'm so sorry. 805 00:35:11,241 --> 00:35:14,586 [tense orchestral music] 806 00:35:16,379 --> 00:35:18,379 [computer beeps] 807 00:35:18,379 --> 00:35:20,448 [typing] 808 00:35:36,724 --> 00:35:37,551 [phone ringing] 809 00:35:37,551 --> 00:35:38,620 Oh. 810 00:35:38,620 --> 00:35:41,482 This can only be one person. 811 00:35:41,482 --> 00:35:45,103 Yep, we conjured drew up. It's Zoe. 812 00:35:45,103 --> 00:35:46,758 Hello? 813 00:35:46,758 --> 00:35:47,620 Hey, honey. 814 00:35:48,517 --> 00:35:49,689 Oh no, no, no. 815 00:36:51,172 --> 00:36:52,793 I'm really sorry. I don't know what happened. 816 00:36:52,793 --> 00:36:54,034 I mean, she was fine when I left, 817 00:36:54,034 --> 00:36:55,827 and now she's thrown up like three times. 818 00:36:55,827 --> 00:36:57,827 - Get your rag and a bucket ready, pops. 819 00:36:57,827 --> 00:36:58,655 [Frank chuckles] 820 00:36:58,655 --> 00:36:59,758 - Yeah. Thanks. 821 00:36:59,758 --> 00:37:01,344 - Yeah. I'm sorry. 822 00:37:01,344 --> 00:37:02,275 [all gasp] 823 00:37:02,275 --> 00:37:04,034 - Oh, I'm sorry. I'm so... 824 00:37:04,034 --> 00:37:06,482 Hey, you're the lady! 825 00:37:06,482 --> 00:37:07,689 - Yeah. 826 00:37:07,689 --> 00:37:10,034 - I work for Safehouse. I'm Trina. 827 00:37:10,034 --> 00:37:12,655 I said that's the pretty lady from the commercial! 828 00:37:12,655 --> 00:37:13,689 - Nice to meet you. I'm Sarah. 829 00:37:13,689 --> 00:37:16,241 - Hey! Nice to meet you too. 830 00:37:16,241 --> 00:37:18,103 Well, hold on. Now you look familiar as hell. 831 00:37:18,103 --> 00:37:19,896 - Yeah? Frank Cantos. 832 00:37:19,896 --> 00:37:21,620 - Frank? I know you! 833 00:37:21,620 --> 00:37:23,517 I used to play ball with your sister, Danielle. 834 00:37:23,517 --> 00:37:24,896 You used to come to the games! 835 00:37:24,896 --> 00:37:26,241 - Wait, you went to Brady Hills? 836 00:37:26,241 --> 00:37:28,034 - And you know this! 837 00:37:28,034 --> 00:37:30,413 - I remember you. Yeah, you could play! 838 00:37:30,413 --> 00:37:32,241 - Just a little point guard action, you know? 839 00:37:32,241 --> 00:37:33,896 But you can't remember all of that, you know. 840 00:37:33,896 --> 00:37:36,724 Look, do me a favor. Tell Danielle I said hey. 841 00:37:36,724 --> 00:37:37,551 - I will. 842 00:37:38,931 --> 00:37:40,103 - Now, I don't know what's going on right here, 843 00:37:40,103 --> 00:37:42,241 but y'all make a cute little couple. 844 00:37:42,241 --> 00:37:43,448 Ooh! [Sarah chuckles] 845 00:37:43,448 --> 00:37:45,551 Y'all cute. Y'all have a good day, okay? 846 00:37:45,551 --> 00:37:48,551 [Sarah chuckles] 847 00:37:48,551 --> 00:37:52,000 [tense orchestral music] 848 00:37:53,517 --> 00:37:56,586 [alarm system beeps] 849 00:38:24,000 --> 00:38:27,241 [crickets chirping] 850 00:38:27,241 --> 00:38:29,896 [chatter on TV] 851 00:39:01,551 --> 00:39:05,482 [suspenseful orchestral music] 852 00:39:28,137 --> 00:39:33,103 [alarm system blaring] [rock music blaring] 853 00:39:47,482 --> 00:39:50,137 [Gary chuckles] 854 00:39:52,551 --> 00:39:55,034 [noise stops] 855 00:39:57,241 --> 00:39:59,310 [engine starts] 856 00:39:59,310 --> 00:40:02,965 [gentle instrumental music] 857 00:40:03,896 --> 00:40:06,000 [Sarah sighs] 858 00:40:06,000 --> 00:40:09,689 [anxious instrumental music] 859 00:40:16,206 --> 00:40:19,103 [message whooshes] 860 00:40:22,068 --> 00:40:24,172 [typing] 861 00:40:39,241 --> 00:40:41,689 - Hey, Frank. How's it going? 862 00:40:42,724 --> 00:40:44,034 Okay, the globe? 863 00:40:45,379 --> 00:40:47,862 Yeah, no, that sounds amazing. 864 00:40:49,068 --> 00:40:52,689 Saturday at 7:00? Yeah, let's do it. 865 00:40:52,689 --> 00:40:55,206 [ominous orchestral music] 866 00:40:55,206 --> 00:40:57,379 [Gary shouts] [glass bottle shatters] 867 00:40:57,379 --> 00:41:00,758 [Gary breathing heavily] 868 00:41:06,931 --> 00:41:08,103 - Oh, no, you can have the bread. 869 00:41:08,103 --> 00:41:09,275 I am trying to stay away from cards. 870 00:41:09,275 --> 00:41:12,620 - What? It's so good! - Nope. All You. 871 00:41:12,620 --> 00:41:13,482 - Oh. 872 00:41:13,482 --> 00:41:14,896 Wait, what is this? 873 00:41:14,896 --> 00:41:16,586 - Compliments of the gentleman at the bar. 874 00:41:16,586 --> 00:41:17,413 - What? 875 00:41:19,034 --> 00:41:19,862 Oh my God. 876 00:41:21,758 --> 00:41:23,620 - Who's that? 877 00:41:23,620 --> 00:41:25,862 - You're about to find out. 878 00:41:30,965 --> 00:41:33,586 - How you doing Sarah? 879 00:41:33,586 --> 00:41:34,413 - Great. 880 00:41:35,758 --> 00:41:37,241 Gary. 881 00:41:37,241 --> 00:41:38,551 - Gary. 882 00:41:38,551 --> 00:41:39,793 - Frank Cantos. Nice to meet you. 883 00:41:39,793 --> 00:41:42,241 - Nice to meet you, Frank Cantos. Yeah. 884 00:41:42,241 --> 00:41:43,931 - Gary's from Safehouse. 885 00:41:43,931 --> 00:41:45,310 - Yeah, I saw the commercial. 886 00:41:45,310 --> 00:41:46,137 Good work, man. 887 00:41:46,137 --> 00:41:47,379 - Thank you. Thank you. 888 00:41:47,379 --> 00:41:49,896 Yeah, Sarah and I, we're kinda like a... 889 00:41:49,896 --> 00:41:52,586 local famous, I think you would call us, right? 890 00:41:52,586 --> 00:41:53,931 - Hm. 891 00:41:53,931 --> 00:41:56,586 Maybe. [laughs] 892 00:41:59,206 --> 00:42:01,000 - Well, thank you for the drinks. 893 00:42:01,000 --> 00:42:02,379 - Yeah. Thank you, Gary. 894 00:42:02,379 --> 00:42:03,689 Thank you so much. - You're very welcome. 895 00:42:03,689 --> 00:42:06,344 I saw you two walk in, and I thought... 896 00:42:06,344 --> 00:42:08,448 that's the least I can do. 897 00:42:08,448 --> 00:42:09,379 - Thanks. 898 00:42:09,379 --> 00:42:11,344 - Did Sarah happen to tell you 899 00:42:11,344 --> 00:42:13,827 that she used to be my real estate agent? 900 00:42:13,827 --> 00:42:15,655 - No, she did not. 901 00:42:15,655 --> 00:42:17,206 - She didn't? 902 00:42:17,206 --> 00:42:20,793 Frank, I couldn't make up my damn mind on anything. 903 00:42:21,758 --> 00:42:23,206 I wanted to tell you, though, 904 00:42:23,206 --> 00:42:27,827 I put in a offer today on this gorgeous place in Midtown. 905 00:42:28,517 --> 00:42:29,344 - Congratulations. 906 00:42:29,344 --> 00:42:31,137 - Thank you. 907 00:42:31,137 --> 00:42:34,862 And when you two walked in, I thought I owe Sarah a drink, 908 00:42:34,862 --> 00:42:37,000 because she spent so much time 909 00:42:37,000 --> 00:42:38,689 and all those hours helping me find a place, 910 00:42:38,689 --> 00:42:42,551 and then someone else got that big commission, you know? 911 00:42:42,551 --> 00:42:44,517 - Yeah, well, that's just how it goes sometimes, 912 00:42:44,517 --> 00:42:45,620 so it's cool. 913 00:42:46,655 --> 00:42:49,000 - [Gary] I guess so. [chuckles] 914 00:42:49,000 --> 00:42:51,482 - Well, Gary, thank you again for the drinks. 915 00:42:51,482 --> 00:42:53,103 We really appreciate it. 916 00:42:53,103 --> 00:42:55,482 - You are welcome, Frank. 917 00:42:55,482 --> 00:42:57,206 What do you do? 918 00:42:57,206 --> 00:42:58,517 - I'm a teacher. 919 00:43:00,103 --> 00:43:01,000 - Wow. 920 00:43:02,413 --> 00:43:04,068 - It's a shame you guys don't get paid what you deserve. 921 00:43:04,068 --> 00:43:04,896 Don't you agree? 922 00:43:04,896 --> 00:43:06,448 [Frank laughs] 923 00:43:06,448 --> 00:43:08,413 - Yeah, well, I definitely don't do it for the money. 924 00:43:08,413 --> 00:43:09,862 [Gary snaps fingers] 925 00:43:09,862 --> 00:43:11,724 - That right there. 926 00:43:11,724 --> 00:43:12,896 I need to be more like that. 927 00:43:12,896 --> 00:43:14,344 [Sarah chuckles] 928 00:43:14,344 --> 00:43:15,896 [Gary and Sarah chuckling] 929 00:43:15,896 --> 00:43:16,724 - Great. 930 00:43:18,758 --> 00:43:21,000 - Well, Gary, we're about to dive into our food, 931 00:43:21,000 --> 00:43:23,103 but maybe we'll see you around town. 932 00:43:23,103 --> 00:43:24,413 - Yeah. 933 00:43:24,413 --> 00:43:25,931 - Absolutely. And sorry to intrude. 934 00:43:25,931 --> 00:43:28,241 Next time, dinner is on me though. 935 00:43:28,241 --> 00:43:29,034 - Sure. 936 00:43:31,000 --> 00:43:33,206 - You guys have a great night. 937 00:43:33,206 --> 00:43:34,034 Nice to meet you, Frank. 938 00:43:34,034 --> 00:43:35,758 - You too. Same here. 939 00:43:38,241 --> 00:43:39,862 Yeah, he's a little intense. 940 00:43:39,862 --> 00:43:42,931 - A little? [laughs] 941 00:43:52,344 --> 00:43:53,931 - Excuse me, can we have the check please? 942 00:43:53,931 --> 00:43:55,448 - Oh, no need, sir. 943 00:43:55,448 --> 00:43:57,896 The gentleman that bought your drinks earlier paid for it. 944 00:43:57,896 --> 00:43:58,827 - Are you sure? 945 00:43:58,827 --> 00:44:01,379 - Very. He left a nice tip too. 946 00:44:05,137 --> 00:44:06,586 - [Sarah] That was a lot of wine. 947 00:44:06,586 --> 00:44:07,620 - [Frank] Oh, yes, it was. 948 00:44:07,620 --> 00:44:08,620 - Yeah. 949 00:44:08,620 --> 00:44:10,448 But, hey, thank you so much. 950 00:44:10,448 --> 00:44:12,241 This was a lot of fun. 951 00:44:13,482 --> 00:44:15,172 [Frank sighs] 952 00:44:15,172 --> 00:44:16,241 - You know, I've been wanting to hang out with you like this 953 00:44:16,241 --> 00:44:18,413 since ninth grade. 954 00:44:18,413 --> 00:44:19,827 - Yeah right. 955 00:44:19,827 --> 00:44:21,827 You didn't even know me in the ninth grade. 956 00:44:21,827 --> 00:44:24,241 - Oh, I knew who you were. 957 00:44:24,241 --> 00:44:26,793 You were this pretty... 958 00:44:26,793 --> 00:44:27,620 smart... 959 00:44:29,344 --> 00:44:30,413 quiet girl... 960 00:44:31,793 --> 00:44:34,275 who was secretly a lot of fun. 961 00:44:35,310 --> 00:44:37,896 - I think you have me confused. 962 00:44:39,758 --> 00:44:40,586 - No. 963 00:44:41,482 --> 00:44:43,310 No confusion here. 964 00:44:43,310 --> 00:44:46,379 [gentle piano music] 965 00:44:49,000 --> 00:44:52,758 [anxious instrumental music] 966 00:45:03,137 --> 00:45:04,896 [both chuckling] 967 00:45:04,896 --> 00:45:07,448 - I'll see you later? 968 00:45:07,448 --> 00:45:08,482 - Yes, ma'am. 969 00:45:13,206 --> 00:45:14,448 [both laughing] 970 00:45:14,448 --> 00:45:15,862 - Yeah, I got it. 971 00:45:20,517 --> 00:45:23,862 [footsteps approaching] 972 00:45:26,206 --> 00:45:28,517 - [Sarah's Mom] I haven't seen you glowing like this 973 00:45:28,517 --> 00:45:29,793 in a long time. 974 00:45:31,034 --> 00:45:32,206 - Mom. 975 00:45:32,206 --> 00:45:34,034 - Grinning like a teenager. 976 00:45:34,034 --> 00:45:36,413 [Sarah laughs] 977 00:45:36,413 --> 00:45:38,551 He was a nice boy in high school. 978 00:45:38,551 --> 00:45:40,034 - He still is. 979 00:45:40,034 --> 00:45:40,965 - Good. 980 00:45:40,965 --> 00:45:43,137 You deserve to be happy. 981 00:45:43,137 --> 00:45:46,482 [emotional instrumental music] 982 00:45:46,482 --> 00:45:48,310 - No, I don't. 983 00:45:48,310 --> 00:45:49,517 - What's wrong? 984 00:45:50,862 --> 00:45:51,965 [Sarah sighs] 985 00:45:51,965 --> 00:45:53,793 - The day Mark died... 986 00:45:55,379 --> 00:45:56,655 we had a fight. 987 00:45:58,896 --> 00:46:02,758 He said he was gonna go for a run to cool off. 988 00:46:03,758 --> 00:46:06,241 And so my last words to him... 989 00:46:07,379 --> 00:46:09,310 were, "You can go for a run 990 00:46:09,310 --> 00:46:12,551 and never come back for all I care." 991 00:46:12,551 --> 00:46:16,758 - All couples say things in the heat of the moment. 992 00:46:16,758 --> 00:46:18,758 It's not your fault. 993 00:46:18,758 --> 00:46:19,586 - Really? 994 00:46:20,931 --> 00:46:24,241 'Cause he was dead 10 minutes later... 995 00:46:24,241 --> 00:46:25,931 running away from me. 996 00:46:27,413 --> 00:46:29,758 - He had a heart issue. It could have happened anytime. 997 00:46:29,758 --> 00:46:32,206 - Yeah, but it didn't. 998 00:46:32,206 --> 00:46:35,241 - Baby, you have to forgive yourself. 999 00:46:36,724 --> 00:46:38,551 It's been over a year. 1000 00:46:40,310 --> 00:46:41,896 You deserve a life. 1001 00:46:43,103 --> 00:46:48,068 [tense instrumental music] [typing] 1002 00:46:55,689 --> 00:46:58,862 [children chattering] 1003 00:46:59,931 --> 00:47:02,655 [Gary clapping] 1004 00:47:05,482 --> 00:47:07,482 - You boys are gonna be pros. 1005 00:47:07,482 --> 00:47:09,034 You know how I know? 1006 00:47:09,034 --> 00:47:10,482 Used to play for Barcelona. 1007 00:47:10,482 --> 00:47:11,689 - You know Messi? 1008 00:47:11,689 --> 00:47:13,310 - Do I know Messi? 1009 00:47:13,310 --> 00:47:14,482 He was my roommate. 1010 00:47:14,482 --> 00:47:16,137 - Wow! Can you show us some stuff? 1011 00:47:16,137 --> 00:47:17,655 - You know, I could, 1012 00:47:17,655 --> 00:47:19,448 but I hurt my knee real bad during the World Cup. 1013 00:47:19,448 --> 00:47:21,000 - Oh. 1014 00:47:21,000 --> 00:47:22,862 - But what I can do, we can go over the big field. 1015 00:47:22,862 --> 00:47:24,000 I can take a video of you guys shooting 1016 00:47:24,000 --> 00:47:25,448 and send it to some coaches I know. 1017 00:47:25,448 --> 00:47:26,310 [Jalen gasps] 1018 00:47:26,310 --> 00:47:27,137 - Really? 1019 00:47:27,137 --> 00:47:27,965 - Absolutely. 1020 00:47:27,965 --> 00:47:29,172 - Cool! 1021 00:47:29,172 --> 00:47:30,689 Just let me tell my mom where to pick us up. 1022 00:47:30,689 --> 00:47:32,482 - [Gary] Sounds good. 1023 00:47:34,137 --> 00:47:36,793 [phone ringing] 1024 00:47:38,172 --> 00:47:41,482 - Hey, sweetie. What's going on? 1025 00:47:41,482 --> 00:47:42,413 Wait, what? 1026 00:47:43,620 --> 00:47:45,344 No, Kim's supposed to be picking you up today. 1027 00:47:45,344 --> 00:47:47,000 It says it on my calendar. 1028 00:47:47,000 --> 00:47:48,586 Wait, hold on baby. 1029 00:47:51,310 --> 00:47:52,965 [Sarah gasps] 1030 00:47:52,965 --> 00:47:54,448 Okay, I'm sorry. 1031 00:47:54,448 --> 00:47:56,793 I don't know what happened, but I'm on my way, okay? 1032 00:47:56,793 --> 00:47:58,689 No, don't go to the big field. 1033 00:47:58,689 --> 00:48:01,551 Stay on your field. I'm on my way. 1034 00:48:03,241 --> 00:48:04,413 - Great. 1035 00:48:04,413 --> 00:48:05,758 Remember, it's all about control. 1036 00:48:05,758 --> 00:48:09,034 That's all right. That's all right. 1037 00:48:09,034 --> 00:48:10,896 Keep it up. Here we go. 1038 00:48:13,551 --> 00:48:15,000 Perfect. 1039 00:48:15,000 --> 00:48:18,551 All right, just keep practicing just like that. 1040 00:48:21,034 --> 00:48:23,896 All right, Jalen, great meeting you boys. 1041 00:48:23,896 --> 00:48:25,758 You keep practicing what I showed you, okay? 1042 00:48:25,758 --> 00:48:26,586 - [Jalen] Thanks! 1043 00:48:26,586 --> 00:48:28,034 - See you soon. 1044 00:48:28,034 --> 00:48:31,724 [anxious instrumental music] 1045 00:48:41,586 --> 00:48:44,068 [Trina sighs] 1046 00:48:47,586 --> 00:48:49,103 - Hey! 1047 00:48:49,103 --> 00:48:52,862 - You are not gonna believe who I bumped into the other day. 1048 00:48:52,862 --> 00:48:55,206 The pretty lady from the commercial! 1049 00:48:55,206 --> 00:48:57,758 Woo, she was with fine ass Frank! 1050 00:48:57,758 --> 00:49:00,172 I was like, I used to play ball with his sister or whatever, 1051 00:49:00,172 --> 00:49:02,758 but he had like a little beard, he was tall now, 1052 00:49:02,758 --> 00:49:04,241 and they looked like a cute little couple. 1053 00:49:04,241 --> 00:49:05,275 I was like... 1054 00:49:08,655 --> 00:49:11,620 What'd you eat for lunch? [scoffs] 1055 00:49:11,620 --> 00:49:14,103 - Yeah. - Yay, good job! 1056 00:49:14,103 --> 00:49:15,103 You did so good today. 1057 00:49:15,103 --> 00:49:16,000 I'm so proud of you. 1058 00:49:16,000 --> 00:49:17,275 - What a nice surprise this is. 1059 00:49:17,275 --> 00:49:19,482 [tense instrumental music] 1060 00:49:19,482 --> 00:49:20,517 - Gary. 1061 00:49:20,517 --> 00:49:22,586 - Wait, is this your son? 1062 00:49:24,655 --> 00:49:25,965 - Yeah, he sure is. 1063 00:49:25,965 --> 00:49:29,275 - Mom, this is the guy who played with Messi! 1064 00:49:29,275 --> 00:49:30,275 - Wait, what? 1065 00:49:31,517 --> 00:49:33,000 - Yeah, I was jogging in the park the other day, 1066 00:49:33,000 --> 00:49:34,655 and I saw this little man and his friend playing soccer, 1067 00:49:34,655 --> 00:49:36,827 and I decided to show him some stuff. 1068 00:49:36,827 --> 00:49:39,793 That's crazy. I didn't know he was your son though. 1069 00:49:39,793 --> 00:49:41,793 Looks like you won the championship today. All right! 1070 00:49:41,793 --> 00:49:43,000 - Sure did. 1071 00:49:43,000 --> 00:49:45,344 - Okay, Jalen, honey, go get in the car please. 1072 00:49:45,344 --> 00:49:47,310 - I wanna talk to Gary about when he played pro. 1073 00:49:47,310 --> 00:49:48,931 - He didn't. 1074 00:49:48,931 --> 00:49:50,551 Please go get in the car. 1075 00:49:50,551 --> 00:49:51,620 - Yes, ma'am. 1076 00:49:55,793 --> 00:49:58,758 - That's a great kid you got there. 1077 00:49:58,758 --> 00:50:00,344 - So of all the kids in this city, 1078 00:50:00,344 --> 00:50:03,068 you happen to run into mine? 1079 00:50:03,068 --> 00:50:04,620 - Sarah, calm down. 1080 00:50:05,620 --> 00:50:07,137 - This isn't right. 1081 00:50:07,137 --> 00:50:08,793 You're following me. 1082 00:50:09,965 --> 00:50:11,137 - I think maybe you'd feel better 1083 00:50:11,137 --> 00:50:14,586 if me, you, and Jalen went to the park- 1084 00:50:14,586 --> 00:50:17,241 - You stay away from us! 1085 00:50:17,241 --> 00:50:19,655 And if you ever come near my son again, 1086 00:50:19,655 --> 00:50:21,655 I'll take your ass down! 1087 00:50:26,482 --> 00:50:27,448 Yeah, no. [chuckles] 1088 00:50:27,448 --> 00:50:28,793 I know. 1089 00:50:28,793 --> 00:50:29,724 Hey, hey, go play. 1090 00:50:29,724 --> 00:50:31,448 I'll be right over there, okay? 1091 00:50:31,448 --> 00:50:33,482 Yeah, no, it's crazy, right? 1092 00:50:33,482 --> 00:50:37,172 So, yeah, his team meeting, it's in an hour, 1093 00:50:37,172 --> 00:50:41,965 then I'm coming home, I am grabbing a glass of this cab, 1094 00:50:41,965 --> 00:50:44,931 taking a long bath, and I'm gonna watch some TV. 1095 00:50:44,931 --> 00:50:46,068 [Tense instrumental music] 1096 00:50:46,068 --> 00:50:46,896 No, I know, I know. 1097 00:50:46,896 --> 00:50:48,241 Wait, wait, listen. 1098 00:50:48,241 --> 00:50:49,689 I gotta tell you something. 1099 00:50:49,689 --> 00:50:53,241 There's something going on with Safehouse Gary. 1100 00:50:53,241 --> 00:50:55,758 No, no, no. Listen, listen. 1101 00:50:55,758 --> 00:50:58,379 He's showing up everywhere I go. 1102 00:50:59,793 --> 00:51:01,137 Yeah, it's weird. 1103 00:51:01,137 --> 00:51:03,172 He even showed up at Jalen's soccer practice 1104 00:51:03,172 --> 00:51:04,310 when I wasn't even there. 1105 00:51:04,310 --> 00:51:05,344 - [Kelci] Are you serious? 1106 00:51:05,344 --> 00:51:07,310 It's strange. I just... 1107 00:51:07,310 --> 00:51:08,862 - [Kelci] That's more than strange. 1108 00:51:08,862 --> 00:51:10,724 - Yeah, no, I think he's following me. 1109 00:51:10,724 --> 00:51:12,000 - [Kelci] If he's following you, 1110 00:51:12,000 --> 00:51:13,413 I think you need to report it. 1111 00:51:13,413 --> 00:51:14,586 - Yeah, I think I will. 1112 00:51:14,586 --> 00:51:16,206 - [Kelci] Yes, immediately. Do it. 1113 00:51:16,206 --> 00:51:17,137 - All right. - I love you. 1114 00:51:17,137 --> 00:51:18,103 - Bye. - Bye 1115 00:51:19,689 --> 00:51:22,172 [Sarah sighs] 1116 00:51:23,620 --> 00:51:25,862 [phone ringing] 1117 00:51:25,862 --> 00:51:27,137 - [Man] Safehouse Security. 1118 00:51:27,137 --> 00:51:29,310 - Hi. I need to speak to a supervisor please. 1119 00:51:29,310 --> 00:51:30,379 I'm one of your customers. 1120 00:51:30,379 --> 00:51:31,344 - [Man] One moment. 1121 00:51:31,344 --> 00:51:34,310 [music playing on cellphone] 1122 00:51:34,310 --> 00:51:35,206 - [Man] This is Dan. 1123 00:51:35,206 --> 00:51:36,137 - Hello. 1124 00:51:36,137 --> 00:51:37,034 - [Dan] You have an issue? 1125 00:51:37,034 --> 00:51:38,724 - Yes. 1126 00:51:38,724 --> 00:51:41,655 I need to file a complaint about one of your employees. 1127 00:51:41,655 --> 00:51:43,482 - How can I help you? 1128 00:51:43,482 --> 00:51:45,172 - [Sarah] So one of your operators has been showing up 1129 00:51:45,172 --> 00:51:50,137 everywhere I go, and I don't think it's a coincidence. 1130 00:51:50,862 --> 00:51:51,862 - Well, are you sure? 1131 00:51:51,862 --> 00:51:53,068 - Yes. 1132 00:51:53,068 --> 00:51:54,793 He even showed up at my son's soccer practice, 1133 00:51:54,793 --> 00:51:56,310 and I wasn't there. 1134 00:51:56,310 --> 00:51:57,862 - What's the name of the employee? 1135 00:51:57,862 --> 00:51:59,000 - Gary Meyers. 1136 00:51:59,965 --> 00:52:00,793 - Gary? 1137 00:52:01,758 --> 00:52:02,724 - Yes, Gary. 1138 00:52:04,275 --> 00:52:07,586 - Well, ma'am, I'm sorry you feel that way. 1139 00:52:07,586 --> 00:52:09,275 Gary's one of our best employees, 1140 00:52:09,275 --> 00:52:11,448 and I'm sure there's an explanation. 1141 00:52:11,448 --> 00:52:14,793 I'll get to the bottom of it. I'll talk to him. 1142 00:52:14,793 --> 00:52:18,241 Can I get your name and contact information? 1143 00:52:18,241 --> 00:52:19,068 - Sure. 1144 00:52:19,931 --> 00:52:21,655 My name's Sarah Greene. 1145 00:52:21,655 --> 00:52:25,448 The number is [592] 382-1240. 1146 00:52:26,724 --> 00:52:28,586 - Yeah, okay. Got it. 1147 00:52:28,586 --> 00:52:31,551 I'll look into this, and I'll give you a call back. 1148 00:52:31,551 --> 00:52:34,206 Whatever we need to do to keep you safe. 1149 00:52:34,206 --> 00:52:35,172 - Thank you. 1150 00:52:40,068 --> 00:52:44,068 [suspenseful instrumental music] 1151 00:53:00,137 --> 00:53:02,827 [cork squeaks] 1152 00:53:05,137 --> 00:53:07,655 [lid unscrews] 1153 00:53:09,000 --> 00:53:11,827 [dropper tapping] 1154 00:53:36,448 --> 00:53:39,344 - Jalen, come on. Shower time. 1155 00:53:39,344 --> 00:53:40,620 - Yes, ma'am. 1156 00:53:40,620 --> 00:53:43,379 - Mm-hm. No video games till after. 1157 00:53:43,379 --> 00:53:45,172 - Yes, ma'am. - Uh-huh. 1158 00:54:00,586 --> 00:54:03,241 [drink pouring] 1159 00:54:07,206 --> 00:54:09,586 [Sarah sighs] 1160 00:54:25,862 --> 00:54:28,413 [bath running] 1161 00:54:45,517 --> 00:54:48,172 [phone ringing] 1162 00:54:49,724 --> 00:54:50,689 Hey, Frank. 1163 00:54:51,862 --> 00:54:53,689 Yeah. [chuckles] 1164 00:54:53,689 --> 00:54:57,000 I just took a long bath, and I'm in bed. 1165 00:54:57,862 --> 00:55:01,965 I'm feeling pretty good. [yawns] 1166 00:55:03,758 --> 00:55:05,172 Wait, what? 1167 00:55:05,172 --> 00:55:06,931 You just got tickets? 1168 00:55:08,137 --> 00:55:09,344 I haven't been to a play in so long. 1169 00:55:09,344 --> 00:55:12,068 That sounds like such a good idea. 1170 00:55:12,068 --> 00:55:14,793 Yeah. Yeah, Tuesday sounds good. 1171 00:55:14,793 --> 00:55:18,206 [tense orchestral music] 1172 00:55:19,620 --> 00:55:22,000 Hey, you know, I am so tired. 1173 00:55:24,068 --> 00:55:27,965 Yeah, okay, I need to go to bed, but Tuesday? 1174 00:55:27,965 --> 00:55:28,793 [Sarah laughs] 1175 00:55:28,793 --> 00:55:30,172 Okay. 1176 00:55:30,172 --> 00:55:32,482 All right. You too. 1177 00:55:32,482 --> 00:55:33,310 Goodnight. 1178 00:55:38,068 --> 00:55:41,551 [Sarah breathing heavily] 1179 00:56:03,965 --> 00:56:07,344 [tense orchestral music] 1180 00:56:30,482 --> 00:56:34,275 [disturbing orchestral music] 1181 00:56:37,137 --> 00:56:39,793 [camera clicks] 1182 00:56:47,206 --> 00:56:48,000 - Mom? 1183 00:56:50,275 --> 00:56:51,103 Mom? 1184 00:57:00,448 --> 00:57:01,275 Mom? 1185 00:57:04,206 --> 00:57:05,034 Mom? 1186 00:57:06,586 --> 00:57:07,413 Mom! 1187 00:57:08,862 --> 00:57:10,344 Mom, are you okay? 1188 00:57:11,689 --> 00:57:13,172 Mom, what's wrong? 1189 00:57:15,103 --> 00:57:17,931 Mom? [whimpering] 1190 00:57:30,379 --> 00:57:31,724 - What the hell? 1191 00:57:31,724 --> 00:57:34,068 You've always been a lightweight, but this is crazy. 1192 00:57:34,068 --> 00:57:36,379 - Sarah, what happened? 1193 00:57:36,379 --> 00:57:40,517 - I had some wine, and then I was out cold, but... 1194 00:57:42,206 --> 00:57:44,862 I was tired, but not that tired. 1195 00:57:45,758 --> 00:57:47,931 - Could it be spiked? 1196 00:57:47,931 --> 00:57:49,448 - What? 1197 00:57:49,448 --> 00:57:52,482 - Well, your mom watches a lot of those true crime shows. 1198 00:57:52,482 --> 00:57:54,689 - No one has been in your house? 1199 00:57:54,689 --> 00:57:55,517 - No. 1200 00:57:57,517 --> 00:57:58,620 - Wait, I know. 1201 00:57:58,620 --> 00:57:59,931 It was the guy at the vineyard. 1202 00:57:59,931 --> 00:58:01,310 He tracked the bottle back to Sarah's house 1203 00:58:01,310 --> 00:58:02,931 so he could sneak in and take advantage of her. 1204 00:58:02,931 --> 00:58:04,482 - Okay, y'all make jokes. 1205 00:58:04,482 --> 00:58:07,379 - You guys, the only person who's been here is Jalen. 1206 00:58:07,379 --> 00:58:08,586 - Oh! He did it. 1207 00:58:08,586 --> 00:58:09,586 [mom scoffs] 1208 00:58:09,586 --> 00:58:11,137 - More jokes. Okay. 1209 00:58:12,172 --> 00:58:13,655 That's fine. 1210 00:58:13,655 --> 00:58:16,068 - Better call Forensic Files. 1211 00:58:20,310 --> 00:58:23,517 [anxious orchestral music] 1212 00:58:23,517 --> 00:58:24,965 - Hey, Gary... 1213 00:58:24,965 --> 00:58:26,310 you got a minute? 1214 00:58:27,655 --> 00:58:28,482 - Yeah. 1215 00:58:32,000 --> 00:58:36,620 - Ooh, yo ass in trouble. [snickering] 1216 00:58:40,310 --> 00:58:42,448 - So, I've spoken with HR about this, 1217 00:58:42,448 --> 00:58:45,000 and we've made a decision. 1218 00:58:45,000 --> 00:58:45,827 - Okay. 1219 00:58:47,172 --> 00:58:48,655 - We think you have what it takes 1220 00:58:48,655 --> 00:58:53,275 to become the new Command Center Assistant Director here. 1221 00:58:53,275 --> 00:58:57,068 Congratulations. You've been doing great work. 1222 00:59:00,551 --> 00:59:02,275 [Gary chuckles] 1223 00:59:02,275 --> 00:59:03,241 - Thank you. 1224 00:59:09,724 --> 00:59:13,724 [mysterious instrumental music] 1225 00:59:22,344 --> 00:59:23,413 [Trina chuckles] 1226 00:59:23,413 --> 00:59:26,068 - Got your ass fired, huh? 1227 00:59:26,068 --> 00:59:28,206 - No, actually, not quite. 1228 00:59:29,862 --> 00:59:30,862 - Probation. 1229 00:59:32,448 --> 00:59:34,896 - Does start with a "P". 1230 00:59:34,896 --> 00:59:36,379 - Then what? 1231 00:59:36,379 --> 00:59:37,551 - Got promoted. 1232 00:59:39,586 --> 00:59:42,344 [Trina chuckles] 1233 00:59:44,655 --> 00:59:48,034 [tense orchestral music] 1234 01:00:09,068 --> 01:00:11,103 - Oh, Mr. Meyers. 1235 01:00:11,103 --> 01:00:12,896 We've been calling you. 1236 01:00:12,896 --> 01:00:15,068 I'm so, so sorry. 1237 01:00:15,068 --> 01:00:18,206 Your mother passed away a few hours ago. 1238 01:00:18,206 --> 01:00:20,724 - Please let us know you need anything. 1239 01:00:20,724 --> 01:00:24,206 [somber orchestral music] 1240 01:00:43,896 --> 01:00:45,620 [Sarah laughs] 1241 01:00:45,620 --> 01:00:50,000 - Yeah, I'm really excited to see this play tonight. 1242 01:00:50,000 --> 01:00:52,896 Yeah, I'll see you in an hour. [chuckles] 1243 01:00:52,896 --> 01:00:54,172 Okay. 1244 01:00:54,172 --> 01:00:54,931 Bye. 1245 01:00:57,413 --> 01:00:59,206 Jalen, did you move this picture? 1246 01:00:59,206 --> 01:01:03,103 [suspenseful orchestral music] 1247 01:01:16,793 --> 01:01:19,275 [dog barking] 1248 01:01:34,000 --> 01:01:34,965 [Gary shouts] 1249 01:01:34,965 --> 01:01:38,482 [dramatic percussive music] 1250 01:01:39,482 --> 01:01:42,137 [Gary grunting] 1251 01:01:50,827 --> 01:01:55,000 - Enjoy the play, bitch. [grunts] 1252 01:02:02,862 --> 01:02:03,862 - Ooh, Gary. 1253 01:02:06,137 --> 01:02:07,793 - I done caught your lyin' ass. 1254 01:02:07,793 --> 01:02:09,620 Yo daddy wasn't no cop. 1255 01:02:11,241 --> 01:02:13,000 He was a damn inmate. 1256 01:02:14,000 --> 01:02:14,827 Oh. 1257 01:02:15,965 --> 01:02:16,965 Oh, hell no. 1258 01:02:19,068 --> 01:02:20,724 - Frank, it's Sarah. 1259 01:02:22,206 --> 01:02:23,482 Where are you? 1260 01:02:23,482 --> 01:02:24,965 I've been calling, I've been texting. 1261 01:02:24,965 --> 01:02:27,379 You're not responding. 1262 01:02:27,379 --> 01:02:28,896 This is ridiculous. 1263 01:02:34,344 --> 01:02:35,172 I'm done. 1264 01:02:36,620 --> 01:02:40,103 [somber orchestral music] 1265 01:02:51,896 --> 01:02:54,379 [Sarah sighs] 1266 01:02:55,379 --> 01:02:57,482 [typing] 1267 01:02:59,965 --> 01:03:00,862 - Donald. 1268 01:03:04,413 --> 01:03:06,965 Donald, how long have we known each other? 1269 01:03:06,965 --> 01:03:09,275 - Since the third grade when you tried to be my girlfriend? 1270 01:03:09,275 --> 01:03:11,758 - Well, I had very bad taste in men back then. 1271 01:03:11,758 --> 01:03:12,758 - Obviously. 1272 01:03:14,931 --> 01:03:16,482 - Who told you about this job, 1273 01:03:16,482 --> 01:03:19,896 and walked your very thin resume into HR? 1274 01:03:21,862 --> 01:03:23,241 - You did, Trina. 1275 01:03:23,241 --> 01:03:24,103 You did. 1276 01:03:24,103 --> 01:03:25,310 - Yes, I did. 1277 01:03:25,310 --> 01:03:26,586 And have I ever asked you for anything? 1278 01:03:26,586 --> 01:03:27,793 - You had me run a background check 1279 01:03:27,793 --> 01:03:28,758 on that guy who asked you outta a while back. 1280 01:03:28,758 --> 01:03:31,034 - And ain't you glad I did? 1281 01:03:31,034 --> 01:03:33,103 That guy was shady. Remember? 1282 01:03:33,103 --> 01:03:34,620 - Never date a man named Kash. 1283 01:03:34,620 --> 01:03:35,689 - Who spells it with a "K". 1284 01:03:35,689 --> 01:03:37,310 [both laughing] 1285 01:03:37,310 --> 01:03:39,586 - So, what do you need now? 1286 01:03:41,896 --> 01:03:46,103 - Look, you know that new guy, Gary Meyers? 1287 01:03:46,103 --> 01:03:47,931 Something is up with his ass. 1288 01:03:47,931 --> 01:03:49,620 I can't quite put my finger on it, 1289 01:03:49,620 --> 01:03:51,310 but his shit ain't straight. 1290 01:03:51,310 --> 01:03:52,758 - Isn't he about to be the assistant- 1291 01:03:52,758 --> 01:03:53,931 - Shh. 1292 01:03:53,931 --> 01:03:56,068 - Director? - Yes. 1293 01:03:56,068 --> 01:03:59,379 He been here two months. I've been here five years. 1294 01:03:59,379 --> 01:04:02,172 They haven't even offered me a raise in all that time. 1295 01:04:02,172 --> 01:04:04,344 Are you kidding me? I'm damn good at my job. 1296 01:04:04,344 --> 01:04:06,206 - I know you are. 1297 01:04:06,206 --> 01:04:08,758 - He told me his dad was a cop. 1298 01:04:08,758 --> 01:04:10,689 Lies, 'cause I looked it up. 1299 01:04:10,689 --> 01:04:13,655 His daddy had been in and outta jail for all kinds of stuff, 1300 01:04:13,655 --> 01:04:17,000 even whooping Gary mama's ass. 1301 01:04:17,000 --> 01:04:19,827 Oh, and the other day I saw his phone. 1302 01:04:19,827 --> 01:04:22,379 This motherfucker had a tracking app on his phone. 1303 01:04:22,379 --> 01:04:23,206 Who has that? 1304 01:04:23,206 --> 01:04:25,034 Who, huh? Who? 1305 01:04:25,034 --> 01:04:27,344 He either a spy or a psycho. 1306 01:04:28,862 --> 01:04:31,000 - It sound like you doing some spyin' on your own. 1307 01:04:31,000 --> 01:04:35,310 - Well, I'm an investigator. There's a difference. 1308 01:04:35,310 --> 01:04:38,689 Look, I need you to see what he been doing on company time. 1309 01:04:38,689 --> 01:04:39,965 - You gonna find me a new job 1310 01:04:39,965 --> 01:04:41,517 when they fire me for doing this? 1311 01:04:41,517 --> 01:04:43,344 - How they gonna fire you and you wrote all the damn codes? 1312 01:04:43,344 --> 01:04:44,172 Please? 1313 01:04:45,965 --> 01:04:48,275 - Give me his email address. 1314 01:04:49,931 --> 01:04:50,758 - Pow. 1315 01:04:51,931 --> 01:04:52,758 Yes. 1316 01:04:52,758 --> 01:04:54,517 [typing] 1317 01:04:54,517 --> 01:04:56,758 - Yeah, Kelci, I just got back from the hospital. 1318 01:04:56,758 --> 01:04:58,310 - [Kelci] Yeah. How's he doing? 1319 01:04:58,310 --> 01:05:01,448 - He's gonna be okay, but it's just so scary. 1320 01:05:01,448 --> 01:05:02,379 - [Kelci] So crazy. 1321 01:05:02,379 --> 01:05:03,758 - I feel so bad for him. 1322 01:05:03,758 --> 01:05:04,827 [tense orchestral music] 1323 01:05:04,827 --> 01:05:07,241 He could have died, but... 1324 01:05:07,241 --> 01:05:11,724 I don't know, you're just not safe anywhere these days. 1325 01:06:10,482 --> 01:06:12,931 Breakfast for big boys. 1326 01:06:12,931 --> 01:06:14,586 Just for you. 1327 01:06:14,586 --> 01:06:15,965 Gotta eat it all up, okay? 1328 01:06:15,965 --> 01:06:16,793 - Okay. 1329 01:06:18,758 --> 01:06:21,517 Mom, I heard something last night, 1330 01:06:21,517 --> 01:06:25,137 and I think I saw somebody outside my door. 1331 01:06:25,137 --> 01:06:26,620 - You were just dreaming. 1332 01:06:26,620 --> 01:06:28,103 - No, I wasn't. 1333 01:06:28,103 --> 01:06:29,655 - Jalen. 1334 01:06:29,655 --> 01:06:31,655 Honey, it was nothing. 1335 01:06:31,655 --> 01:06:32,931 If somebody were in the house, 1336 01:06:32,931 --> 01:06:35,758 the alarm would've gone off, okay? 1337 01:06:37,172 --> 01:06:38,931 And don't forget, your grandma's gonna pick you up today 1338 01:06:38,931 --> 01:06:40,965 after school to take you to the soccer tournament. 1339 01:06:40,965 --> 01:06:41,793 - Yes, ma'am. 1340 01:06:41,793 --> 01:06:43,137 - Okay. 1341 01:06:43,137 --> 01:06:43,965 Love you. 1342 01:06:48,793 --> 01:06:50,068 - Damn, Gary. 1343 01:06:50,068 --> 01:06:52,965 What'd you do, spend the night at the club? 1344 01:06:52,965 --> 01:06:54,172 - VIP. 1345 01:06:54,172 --> 01:06:56,413 - Look like you ain't slept in days. 1346 01:06:56,413 --> 01:06:59,275 - Oh, no, I'm fine. Just a long night. 1347 01:06:59,275 --> 01:07:00,655 - Okay, well, since you're such the partier, 1348 01:07:00,655 --> 01:07:02,068 give you your email, 1349 01:07:02,068 --> 01:07:03,896 so I can send you an invite to my birthday party. 1350 01:07:03,896 --> 01:07:04,724 - Sure. 1351 01:07:13,172 --> 01:07:16,241 [Frank sighs] 1352 01:07:16,241 --> 01:07:19,172 [knocking on door] 1353 01:07:32,551 --> 01:07:33,896 - Oh, damn, man. 1354 01:07:35,379 --> 01:07:36,689 How you feeling? 1355 01:07:37,896 --> 01:07:39,724 - A little sore, but it'll be okay. 1356 01:07:39,724 --> 01:07:41,862 - Well, I'm sure the other guy looks worse. 1357 01:07:41,862 --> 01:07:42,793 [both laugh] 1358 01:07:42,793 --> 01:07:43,620 [Frank groans] 1359 01:07:43,620 --> 01:07:45,034 Sorry, sorry, sorry. 1360 01:07:45,034 --> 01:07:46,862 Look, I won't keep you long. 1361 01:07:46,862 --> 01:07:48,137 I just came past to let you know 1362 01:07:48,137 --> 01:07:49,896 I was checking my security cameras, 1363 01:07:49,896 --> 01:07:52,482 and one of my cameras comes to end of your driveway, 1364 01:07:52,482 --> 01:07:56,000 and you can see this guy near the street taking off a mask. 1365 01:07:56,000 --> 01:07:57,724 - Oh. - Yeah. 1366 01:07:57,724 --> 01:08:01,103 So what I'll do is I'll email you the link of the footage, 1367 01:08:01,103 --> 01:08:03,896 and maybe we'll show 'em to the police. 1368 01:08:03,896 --> 01:08:05,965 Thanks, Lynne. Yeah, that will be a big help. 1369 01:08:05,965 --> 01:08:07,551 - Yeah. 1370 01:08:07,551 --> 01:08:09,137 All right, Frank, take care of yourself, man, all right? 1371 01:08:09,137 --> 01:08:09,965 - [Frank] Yeah. 1372 01:08:09,965 --> 01:08:10,793 - You look horrible. 1373 01:08:10,793 --> 01:08:11,931 [both laugh] 1374 01:08:11,931 --> 01:08:12,758 [Frank groans] 1375 01:08:12,758 --> 01:08:13,862 Sorry. Sorry. 1376 01:08:15,620 --> 01:08:19,379 [mysterious orchestral music] 1377 01:08:39,413 --> 01:08:40,241 - Now way. 1378 01:08:40,241 --> 01:08:41,275 [typing] 1379 01:08:41,275 --> 01:08:42,413 This can't be. 1380 01:08:46,068 --> 01:08:48,551 Donald, do me a favor and look him up. 1381 01:08:48,551 --> 01:08:51,068 See what kind of car he drives. 1382 01:08:54,068 --> 01:08:55,931 - [Donald] A black SUV. 1383 01:08:55,931 --> 01:08:57,586 - Of course he does. 1384 01:08:57,586 --> 01:08:58,586 - [Donald] And get this. 1385 01:08:58,586 --> 01:09:00,103 - What? 1386 01:09:00,103 --> 01:09:00,965 - [Donald] This dude hacked into a Safehouse account 1387 01:09:00,965 --> 01:09:02,448 and created a back door. 1388 01:09:02,448 --> 01:09:04,482 He's been watching her through the cameras. 1389 01:09:04,482 --> 01:09:05,862 - I knew it. 1390 01:09:05,862 --> 01:09:07,275 - [Donald] He turned the system off at night 1391 01:09:07,275 --> 01:09:08,862 at least three times. 1392 01:09:08,862 --> 01:09:11,620 I think he's going in the house while she's there. 1393 01:09:11,620 --> 01:09:13,931 - You know what, just let me call you back. 1394 01:09:13,931 --> 01:09:16,586 [phone ringing] 1395 01:09:20,344 --> 01:09:21,862 - Hello. 1396 01:09:21,862 --> 01:09:24,655 - Hey, Frank, this is Trina from Safehouse Security. 1397 01:09:24,655 --> 01:09:26,034 - Oh, thank you, but I don't need- 1398 01:09:26,034 --> 01:09:29,172 - No, no, no. That's not why I'm calling. 1399 01:09:29,172 --> 01:09:30,862 Look, I met you a couple days ago. 1400 01:09:30,862 --> 01:09:33,620 Remember, I ran into you guys? I'm Danielle's friend. 1401 01:09:33,620 --> 01:09:36,172 - Oh yeah. Hey Trina. 1402 01:09:36,172 --> 01:09:38,448 - Look, now this might sound crazy, 1403 01:09:38,448 --> 01:09:40,931 but I got some information that you might need. 1404 01:09:40,931 --> 01:09:44,310 [tense orchestral music] 1405 01:09:50,172 --> 01:09:52,655 [phone ringing] 1406 01:09:52,655 --> 01:09:55,137 [Frank sighs] 1407 01:09:59,172 --> 01:10:01,827 [phone ringing] 1408 01:10:07,034 --> 01:10:09,206 - Look, we don't know if he's gonna do anything crazy. 1409 01:10:09,206 --> 01:10:10,482 - He already has! 1410 01:10:10,482 --> 01:10:11,827 - I mean violent! 1411 01:10:11,827 --> 01:10:14,827 - Look, we have to call her Dan, and the police! 1412 01:10:14,827 --> 01:10:16,448 - She's right! 1413 01:10:16,448 --> 01:10:19,448 - If it gets out that an employee is spying on a customer, 1414 01:10:19,448 --> 01:10:20,827 then this company's toast. 1415 01:10:20,827 --> 01:10:22,172 We won't have jobs. 1416 01:10:22,172 --> 01:10:24,620 - She's in danger, man! 1417 01:10:24,620 --> 01:10:27,172 - We're not gonna do anything until I speak to management. 1418 01:10:27,172 --> 01:10:29,827 - And then it may already be too late! 1419 01:10:29,827 --> 01:10:33,172 [dramatic orchestral music] 1420 01:10:33,172 --> 01:10:35,241 [typing] 1421 01:10:37,344 --> 01:10:38,517 [Trina sighs] 1422 01:10:38,517 --> 01:10:40,862 [phone buzzing] 1423 01:10:40,862 --> 01:10:44,620 - Come on, Sarah, answer the phone. 1424 01:10:44,620 --> 01:10:47,275 [phone buzzing] 1425 01:10:48,172 --> 01:10:49,482 Come on, answer. 1426 01:10:54,137 --> 01:10:56,172 I know he's at her house. 1427 01:10:56,172 --> 01:10:58,586 Come on. You gotta get in. 1428 01:10:58,586 --> 01:11:02,206 [anxious orchestral music] 1429 01:11:10,896 --> 01:11:12,655 [tense orchestral music] 1430 01:11:12,655 --> 01:11:13,482 - Wow. 1431 01:11:14,689 --> 01:11:16,206 You look beautiful. 1432 01:11:17,413 --> 01:11:20,586 - Gary, what the hell are you doing here? 1433 01:11:20,586 --> 01:11:23,379 - I'm taking care of you. 1434 01:11:23,379 --> 01:11:24,241 [door shaking] 1435 01:11:24,241 --> 01:11:25,241 Sarah. 1436 01:11:25,241 --> 01:11:27,724 [keys jangle] 1437 01:11:29,379 --> 01:11:33,517 Try and relax. There's no need to get freaked out. 1438 01:11:35,241 --> 01:11:36,448 I thought I'd make you nice dinner. 1439 01:11:36,448 --> 01:11:39,034 I bought some beautiful filets. 1440 01:11:41,103 --> 01:11:41,931 Sit. 1441 01:11:43,172 --> 01:11:44,344 Have some wine. 1442 01:11:44,344 --> 01:11:46,310 - Gary. I need you to leave. 1443 01:11:46,310 --> 01:11:47,137 - Leave? 1444 01:11:50,034 --> 01:11:50,862 This is our home. 1445 01:11:50,862 --> 01:11:53,000 Why would I leave? 1446 01:11:53,000 --> 01:11:55,896 We're spending an evening together. 1447 01:11:59,206 --> 01:12:00,000 - Okay. 1448 01:12:01,103 --> 01:12:02,965 Just one glass of wine. 1449 01:12:05,931 --> 01:12:07,034 - Much better. 1450 01:12:11,137 --> 01:12:13,896 - He's there. I can feel it. 1451 01:12:13,896 --> 01:12:14,965 Are you close? 1452 01:12:14,965 --> 01:12:16,034 - I'm trying. 1453 01:12:17,965 --> 01:12:20,724 [Frank groaning] 1454 01:12:27,172 --> 01:12:29,620 [car starts] 1455 01:12:33,413 --> 01:12:34,965 - How was your day? 1456 01:12:37,137 --> 01:12:38,275 - It was fine. 1457 01:12:40,482 --> 01:12:42,034 - Closing was okay? 1458 01:12:45,103 --> 01:12:47,103 I wanted to ask, how's... 1459 01:12:49,586 --> 01:12:51,068 Frank. 1460 01:12:51,068 --> 01:12:51,965 Cantos. 1461 01:12:51,965 --> 01:12:53,241 How's he doing? 1462 01:12:57,620 --> 01:12:58,965 - Frank is fine. 1463 01:13:01,862 --> 01:13:03,137 - That's great. 1464 01:13:06,586 --> 01:13:09,482 Why are you afraid, Sarah? 1465 01:13:09,482 --> 01:13:11,172 I'm here to help you. 1466 01:13:12,862 --> 01:13:15,103 I'm here to look after you. 1467 01:13:18,344 --> 01:13:19,206 So, cheers. 1468 01:13:21,034 --> 01:13:23,517 Here's to a wonderful evening. 1469 01:13:23,517 --> 01:13:25,379 [Gary sniffs] 1470 01:13:25,379 --> 01:13:27,413 Jalen's with your mother, 1471 01:13:27,413 --> 01:13:31,379 and we have the house all to ourselves. 1472 01:13:31,379 --> 01:13:34,862 [glasses clink] 1473 01:13:34,862 --> 01:13:36,379 - Yeah, um... 1474 01:13:36,379 --> 01:13:38,965 I'm so sorry for how I reacted. 1475 01:13:41,344 --> 01:13:42,965 This is... 1476 01:13:42,965 --> 01:13:43,965 so romantic. 1477 01:13:45,482 --> 01:13:48,448 - You don't have to apologize. 1478 01:13:48,448 --> 01:13:49,724 [Gary exhales] 1479 01:13:49,724 --> 01:13:52,344 You just needed to give me a chance. 1480 01:13:56,517 --> 01:13:59,620 [Gary clears throat] 1481 01:13:59,620 --> 01:14:03,344 [music playing on speakers] 1482 01:14:06,448 --> 01:14:07,896 ♪ Open your eyes 1483 01:14:07,896 --> 01:14:10,931 ♪ What can you see around 1484 01:14:10,931 --> 01:14:12,965 ♪ Wind of the open sky 1485 01:14:12,965 --> 01:14:14,068 Would you care to dance? 1486 01:14:14,068 --> 01:14:16,758 ♪ Over the siren sound 1487 01:14:16,758 --> 01:14:17,586 - Sure. 1488 01:14:18,931 --> 01:14:20,448 ♪ This is a dream 1489 01:14:20,448 --> 01:14:23,620 ♪ Get in the royal's car 1490 01:14:23,620 --> 01:14:26,034 ♪ Holding a diamond blade 1491 01:14:26,034 --> 01:14:26,862 - You smell so good 1492 01:14:26,862 --> 01:14:29,241 ♪ Throwing it far 1493 01:14:29,241 --> 01:14:33,724 - Yeah, I've just been afraid of trusting my feelings. 1494 01:14:35,448 --> 01:14:37,206 - We don't have to worry about any of that now. 1495 01:14:37,206 --> 01:14:39,517 ♪ Just sick 1496 01:14:41,275 --> 01:14:42,793 - You know, Gary... 1497 01:14:43,689 --> 01:14:45,103 I have a confession. 1498 01:14:45,103 --> 01:14:46,896 - [Gary] Hm? 1499 01:14:46,896 --> 01:14:49,758 - Ever since the day we had coffee... 1500 01:14:49,758 --> 01:14:50,965 - [Gary] Mm-hm. 1501 01:14:52,206 --> 01:14:54,241 - I haven't been able to stop thinking about you. 1502 01:14:54,241 --> 01:14:56,965 [swelling orchestral music] 1503 01:14:56,965 --> 01:14:58,655 I can't fight this anymore. 1504 01:14:58,655 --> 01:14:59,793 [knife stabs] [Gary screams] 1505 01:14:59,793 --> 01:15:02,000 [dramatic percussion music] 1506 01:15:02,000 --> 01:15:04,172 [Sarah screams] [Gary grunts] 1507 01:15:04,172 --> 01:15:05,000 - No! No! 1508 01:15:05,862 --> 01:15:06,827 Gary, stop! 1509 01:15:06,827 --> 01:15:08,275 Gary, no! 1510 01:15:08,275 --> 01:15:09,172 Get off! 1511 01:15:09,172 --> 01:15:11,827 [both grunting] 1512 01:15:13,482 --> 01:15:14,344 [bottle shatters] 1513 01:15:14,344 --> 01:15:16,689 [Gary shouting] 1514 01:15:16,689 --> 01:15:17,793 [both grunting] 1515 01:15:17,793 --> 01:15:18,793 - Gary, no! 1516 01:15:18,793 --> 01:15:19,620 Gary, no! 1517 01:15:19,620 --> 01:15:20,827 - You're mine, Sarah! 1518 01:15:20,827 --> 01:15:22,931 You should be grateful! 1519 01:15:22,931 --> 01:15:24,482 [vase shatters] 1520 01:15:24,482 --> 01:15:27,137 [both grunting] 1521 01:15:37,310 --> 01:15:39,344 [typing] 1522 01:15:39,344 --> 01:15:42,137 - Fuck it, I'm calling the police. 1523 01:15:45,482 --> 01:15:48,206 I need to report a robbery in progress. 1524 01:15:48,206 --> 01:15:50,655 - Yeah, they'll be there in two weeks. 1525 01:15:50,655 --> 01:15:52,137 [Trina sighs] 1526 01:15:52,137 --> 01:15:54,344 - Well, I should go over there and fuck him up myself! 1527 01:15:54,344 --> 01:15:57,206 - It's rush hour on a Friday. This is our best bet. 1528 01:15:57,206 --> 01:15:58,827 - Well then I need you to get in! 1529 01:15:58,827 --> 01:15:59,793 - You wanna do this? 1530 01:15:59,793 --> 01:16:01,068 - Oh, okay. Okay. I'm sorry. 1531 01:16:01,068 --> 01:16:02,103 Just go. 1532 01:16:02,103 --> 01:16:03,482 [Gary grunting] 1533 01:16:03,482 --> 01:16:04,344 - No! 1534 01:16:04,344 --> 01:16:05,724 Stop! 1535 01:16:05,724 --> 01:16:07,241 Stop, please! 1536 01:16:07,241 --> 01:16:08,551 [typing] 1537 01:16:08,551 --> 01:16:10,344 - Come on baby. Come on. 1538 01:16:10,344 --> 01:16:11,862 Are you in? 1539 01:16:11,862 --> 01:16:14,344 [taps key] 1540 01:16:14,344 --> 01:16:15,275 - There! 1541 01:16:15,275 --> 01:16:16,068 [somber orchestral music] 1542 01:16:16,068 --> 01:16:17,827 Nothing's happening. 1543 01:16:17,827 --> 01:16:20,689 You watch too many crime shows. 1544 01:16:20,689 --> 01:16:21,655 [Donald gasps] 1545 01:16:21,655 --> 01:16:22,517 [Sarah shouting] 1546 01:16:22,517 --> 01:16:24,068 - Gary, get off of her! 1547 01:16:24,068 --> 01:16:26,000 Get off of her now! 1548 01:16:26,000 --> 01:16:28,689 [Sarah choking] [Gary straining] 1549 01:16:28,689 --> 01:16:30,103 Gary! 1550 01:16:30,103 --> 01:16:31,068 Nothing's happening! What if he can't hear me? 1551 01:16:31,068 --> 01:16:32,344 - I don't know! I don't know! 1552 01:16:32,344 --> 01:16:34,068 [typing] 1553 01:16:34,068 --> 01:16:36,931 - Sarah, get up girl. Get up, Sarah. 1554 01:16:36,931 --> 01:16:38,379 We're out of time, man! 1555 01:16:38,379 --> 01:16:39,206 - I know. 1556 01:16:40,724 --> 01:16:43,689 - Why can't you do what I say so we can be happy? 1557 01:16:43,689 --> 01:16:46,344 [Sarah choking] 1558 01:16:54,551 --> 01:16:55,413 [computer beeps] 1559 01:16:55,413 --> 01:16:56,241 - [Donald] Okay. I'm in. 1560 01:16:56,241 --> 01:16:57,551 - Thank God. 1561 01:16:57,551 --> 01:16:59,517 It's Trina, Gary. 1562 01:16:59,517 --> 01:17:01,241 Leave the house now! 1563 01:17:03,344 --> 01:17:04,275 [knife scrapes] 1564 01:17:04,275 --> 01:17:05,931 Leave the house now! 1565 01:17:07,793 --> 01:17:10,413 Gary, you don't wanna hurt Sarah. 1566 01:17:11,689 --> 01:17:14,241 You're better than this. Come on now. 1567 01:17:14,241 --> 01:17:17,448 Leave the house now. Police are on their way. 1568 01:17:17,448 --> 01:17:19,103 - Trina... 1569 01:17:19,103 --> 01:17:21,931 I'm coming after you next. 1570 01:17:21,931 --> 01:17:22,827 How 'bout that? 1571 01:17:22,827 --> 01:17:24,413 [dramatic orchestral music] 1572 01:17:24,413 --> 01:17:25,275 [Sarah shouts] 1573 01:17:25,275 --> 01:17:26,103 [skillet slams] 1574 01:17:26,103 --> 01:17:27,137 [Gary slumps] 1575 01:17:27,137 --> 01:17:28,931 - Good job, Sarah! Yes! 1576 01:17:28,931 --> 01:17:30,793 Okay, look, you need to leave now! 1577 01:17:30,793 --> 01:17:33,310 Get outta that house now before he wakes up! 1578 01:17:33,310 --> 01:17:34,137 - No. 1579 01:17:35,137 --> 01:17:35,965 I'm good. 1580 01:17:37,137 --> 01:17:39,448 If he wakes up, I've got something for his ass. 1581 01:17:39,448 --> 01:17:40,965 - All right, well, look, 1582 01:17:40,965 --> 01:17:42,620 I need you to hold onto that skillet just in case he does. 1583 01:17:42,620 --> 01:17:43,655 All right? 1584 01:17:43,655 --> 01:17:44,793 Look, the police are on their way 1585 01:17:44,793 --> 01:17:45,827 and we've unlocked all the doors. 1586 01:17:45,827 --> 01:17:48,379 [police sirens wailing] 1587 01:17:48,379 --> 01:17:49,310 Oh my God! 1588 01:17:49,310 --> 01:17:51,000 - That was crazy! 1589 01:17:51,000 --> 01:17:52,310 - That was nuts! 1590 01:17:52,310 --> 01:17:53,137 Are you... [sighs] 1591 01:17:53,137 --> 01:17:54,275 - Nice work. 1592 01:17:54,275 --> 01:17:55,310 - Mm! 1593 01:17:55,310 --> 01:17:56,586 - Textbook deescalation technique. 1594 01:17:56,586 --> 01:18:00,241 - Ooh, I told you, your girl got skills, man! 1595 01:18:00,241 --> 01:18:02,310 And you do, too, my friend. 1596 01:18:02,310 --> 01:18:04,206 - She fucked him up with that skillet. 1597 01:18:04,206 --> 01:18:05,034 - Didn't she? 1598 01:18:05,034 --> 01:18:06,310 [Donald laughs] 1599 01:18:06,310 --> 01:18:07,517 - I got to go buy me a damn skillet. 1600 01:18:07,517 --> 01:18:08,689 [gurney rattling] 1601 01:18:08,689 --> 01:18:09,551 [somber piano music] 1602 01:18:09,551 --> 01:18:11,172 - [Sarah] 392-1240. 1603 01:18:15,482 --> 01:18:16,724 - So crazy. I can't believe this happened. 1604 01:18:16,724 --> 01:18:17,551 Are you okay? 1605 01:18:17,551 --> 01:18:18,379 - Frank. 1606 01:18:23,758 --> 01:18:25,448 - You're not hurt? You need to go to the hospital? 1607 01:18:25,448 --> 01:18:26,344 - I'm okay. 1608 01:18:27,655 --> 01:18:29,448 - I'm so sorry. 1609 01:18:29,448 --> 01:18:30,862 I'm so, so sorry. 1610 01:18:35,241 --> 01:18:36,896 Enjoy prison, bitch. 1611 01:18:40,137 --> 01:18:42,896 [birds chirping] 1612 01:18:42,896 --> 01:18:45,827 [faint chatter and laughter] 1613 01:18:45,827 --> 01:18:47,482 - No, I ain't rich. It's not fancy. 1614 01:18:47,482 --> 01:18:49,310 - A bottle of white for you. 1615 01:18:49,310 --> 01:18:50,551 - Thanks, babe. - Thank you. 1616 01:18:50,551 --> 01:18:52,241 - She's teasing me about your cheese, 1617 01:18:52,241 --> 01:18:53,068 - What's wrong with my cheese. 1618 01:18:53,068 --> 01:18:54,517 [Trina laughing] 1619 01:18:54,517 --> 01:18:55,379 - Awesome. 1620 01:18:55,379 --> 01:18:57,206 Can I just say... 1621 01:18:57,206 --> 01:18:58,827 thank you guys for this. 1622 01:18:58,827 --> 01:19:01,275 This is so beautiful. Thanks for having me over. 1623 01:19:01,275 --> 01:19:02,931 - Girl, you are family now. 1624 01:19:02,931 --> 01:19:04,034 - You kidding me? After everything we've been through? 1625 01:19:04,034 --> 01:19:05,586 Oh, we're bonded for life. 1626 01:19:05,586 --> 01:19:07,379 - And you know this, man! 1627 01:19:07,379 --> 01:19:08,448 [all laughing] 1628 01:19:08,448 --> 01:19:09,931 [glasses clinking] 1629 01:19:09,931 --> 01:19:10,931 Oh. 1630 01:19:10,931 --> 01:19:13,103 But what I did notice... 1631 01:19:13,103 --> 01:19:14,586 you took the cameras outta here. 1632 01:19:14,586 --> 01:19:16,068 You know, we've decided to go 1633 01:19:16,068 --> 01:19:19,275 a more traditional home security route. [whistles] 1634 01:19:19,275 --> 01:19:20,103 [dog grumbles] 1635 01:19:20,103 --> 01:19:21,620 Right, Zeus? 1636 01:19:21,620 --> 01:19:22,965 - Yeah, 'cause ain't nobody coming up here 1637 01:19:22,965 --> 01:19:24,137 with that big old beast. 1638 01:19:24,137 --> 01:19:25,931 - Nope. - Definitely not. 1639 01:19:25,931 --> 01:19:27,448 - And I am so glad Safehouse did 1640 01:19:27,448 --> 01:19:29,068 what they were supposed to do with that settlement. 1641 01:19:29,068 --> 01:19:31,103 - Yeah, me too. 1642 01:19:31,103 --> 01:19:35,068 Now I can just go to grad school and get my MFA 1643 01:19:35,068 --> 01:19:37,103 and not worry about how many houses I gotta sell. 1644 01:19:37,103 --> 01:19:38,620 - I know that's right. 1645 01:19:38,620 --> 01:19:41,103 And can we just toast to that crazy bastard being in jail? 1646 01:19:41,103 --> 01:19:42,068 - Amen. 1647 01:19:42,068 --> 01:19:43,275 - Yes. - Please. 1648 01:19:43,275 --> 01:19:47,896 [glasses clinking] [Trina laughs] 1649 01:19:48,758 --> 01:19:51,896 [Sarah sighs] 1650 01:19:51,896 --> 01:19:53,379 - Hey. 1651 01:19:53,379 --> 01:19:54,517 You all right? 1652 01:19:56,586 --> 01:19:57,931 - I'm real good. 1653 01:20:01,275 --> 01:20:03,448 - And you guys are just so stinkin' cute. 1654 01:20:03,448 --> 01:20:04,275 God! 1655 01:20:05,206 --> 01:20:08,586 [tense orchestral music] 1656 01:20:11,068 --> 01:20:12,758 - Hey, man, you good. 1657 01:20:23,620 --> 01:20:26,034 [Gary sighs] 1658 01:20:28,620 --> 01:20:31,448 Damn, man, is that your girl? 1659 01:20:31,448 --> 01:20:32,896 She fine as hell. 1660 01:20:34,586 --> 01:20:36,482 - That's her. 1661 01:20:36,482 --> 01:20:40,379 - [Inmate] You got the cameras on her and shit? 1662 01:20:40,379 --> 01:20:42,379 - I like keep an eye on things while I'm away. 1663 01:20:42,379 --> 01:20:44,034 [inmate laughs] 1664 01:20:44,034 --> 01:20:45,275 - Damn right, man. 1665 01:20:45,275 --> 01:20:48,448 You got to have that strong home security. 1666 01:20:49,620 --> 01:20:50,413 - Psycho. 1667 01:20:57,896 --> 01:21:01,655 - Uh-oh. She all up in that camera, man. 1668 01:21:01,655 --> 01:21:03,793 I think she done found it. 1669 01:21:03,793 --> 01:21:04,586 - No. 1670 01:21:06,137 --> 01:21:07,448 She doesn't have a clue. 1671 01:21:07,448 --> 01:21:09,517 [inmate laughs] 1672 01:21:09,517 --> 01:21:12,275 - Man, you a crafty motherfucker. 1673 01:21:21,344 --> 01:21:24,517 [leaves rustling] 1674 01:21:24,517 --> 01:21:27,931 [tense orchestral music] 1675 01:21:36,827 --> 01:21:38,000 [camera smashes] 1676 01:21:38,000 --> 01:21:40,827 [static crackles] 1677 01:21:45,344 --> 01:21:48,137 [moody pop music] 1678 01:21:58,793 --> 01:22:00,310 ♪ Open your eyes 1679 01:22:00,310 --> 01:22:03,586 ♪ What can you see around 1680 01:22:03,586 --> 01:22:06,655 ♪ Wind of the open sky 1681 01:22:06,655 --> 01:22:11,344 ♪ Over the siren sound 1682 01:22:11,344 --> 01:22:12,931 ♪ This is a dream 1683 01:22:12,931 --> 01:22:15,931 ♪ Get in the royal's car 1684 01:22:15,931 --> 01:22:19,068 ♪ Holding a diamond blade 1685 01:22:19,068 --> 01:22:23,068 ♪ Throwing it far. 1686 01:22:23,068 --> 01:22:26,275 ♪ Holdin' your breath still 1687 01:22:26,275 --> 01:22:29,413 ♪ You churn the fire well 1688 01:22:29,413 --> 01:22:32,931 ♪ Just sit and wait till 1689 01:22:32,931 --> 01:22:34,241 ♪ You see me fly 1690 01:22:34,241 --> 01:22:36,068 ♪ You know they'll never catch me for it ♪ 1691 01:22:36,068 --> 01:22:37,344 ♪ See me fly 1692 01:22:37,344 --> 01:22:39,275 ♪ They way I put my finger on it ♪ 1693 01:22:39,275 --> 01:22:41,344 ♪ See me fly 1694 01:22:41,344 --> 01:22:42,586 ♪ You got it 1695 01:22:42,586 --> 01:22:46,896 ♪ Then try tell me you got the wrong guy ♪ 106420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.