All language subtitles for Southland.S04E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,269 --> 00:00:03,699 [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] 2 00:00:30,698 --> 00:00:32,228 [ BREATHING HEAVILY ] 3 00:00:45,646 --> 00:00:48,716 DISPATCHER: All units, A-25 reports they have a suspect 4 00:00:48,716 --> 00:00:51,016 fitting the description in custody 5 00:00:51,018 --> 00:00:53,288 at 2nd Street and Manhattan Place. 6 00:00:58,259 --> 00:01:00,259 [ BREATHING HEAVILY ] 7 00:01:03,564 --> 00:01:05,734 Man: L.A.P.D. OFFICERS START EVERY SHIFT 8 00:01:05,733 --> 00:01:08,903 KNOWING THEY MIGHT ONLY HAVE A FRACTION OF A SECOND 9 00:01:08,902 --> 00:01:10,372 TO MAKE A DIFFICULT CHOICE. 10 00:01:10,371 --> 00:01:13,341 THE RAMIFICATIONS WILL LAST THEIR WHOLE LIVES. 11 00:01:15,776 --> 00:01:17,006 John: GOOD TO KNOW. 12 00:01:17,010 --> 00:01:19,310 DOCTOR SAY WHEN THE BANDAGE IS GONNA COME OFF? 13 00:01:19,313 --> 00:01:20,613 A COUPLE DAYS. 14 00:01:20,614 --> 00:01:22,454 THEY CHECK YOU FOR RABIES? NEVER KNOW. 15 00:01:22,450 --> 00:01:24,220 WELL, IF I START FROTHING AT THE MOUTH, 16 00:01:24,218 --> 00:01:25,618 YOU CAN JUST CALL AN AMBULANCE. 17 00:01:25,619 --> 00:01:27,359 YEAH. I WAS GONNA CALL ANIMAL CONTROL. 18 00:01:27,355 --> 00:01:28,815 [ BABBLES MOCKINGLY ] 19 00:01:28,822 --> 00:01:30,492 IT'S TOO BAD YOUR NECK MOBILITY IS COMPROMISED. 20 00:01:30,491 --> 00:01:32,361 [ Chuckling ] I WAS GONNA LET YOU DRIVE TODAY. 21 00:01:32,360 --> 00:01:33,460 OH, IS THAT RIGHT? YEAH. 22 00:01:33,461 --> 00:01:35,161 MISSED MY LUCKY DAY. [ LAUGHS ] 23 00:01:35,163 --> 00:01:36,733 JESSICA TANG? YEAH? 24 00:01:36,730 --> 00:01:39,630 I'M REALLY SORRY. MY DAD'S A COP -- 25 YEARS, N.Y.P.D. 25 00:01:39,633 --> 00:01:41,843 YOU'VE BEEN SERVED. SORRY AGAIN. 26 00:01:45,506 --> 00:01:47,476 John: [ Singsong voice ] GOOD MORNING! 27 00:01:50,378 --> 00:01:52,748 [ SIGHS, SNIFFS ] 28 00:01:52,746 --> 00:01:54,976 Jones: NEED A NAP ALREADY, SHERMAN? 29 00:01:54,982 --> 00:01:57,652 [ SCOFFS ] WE WERE BOTH UP HALF THE NIGHT, JOHN. 30 00:01:57,651 --> 00:01:59,721 ONLY DIFFERENCE IS, I WAS WITH A GIRL, 31 00:01:59,720 --> 00:02:01,760 AS OPPOSED TO LOOKING AT ONE ONLINE. 32 00:02:01,755 --> 00:02:03,285 [ MAN LAUGHS ] 33 00:02:03,291 --> 00:02:05,691 Fischer: HEY, YOU DIDN'T GO TO THAT COUNTRY-GIRL BAR AGAIN, DID YOU? 34 00:02:05,693 --> 00:02:07,263 THAT DUMP IS STD CENTRAL. 35 00:02:07,261 --> 00:02:08,261 I MET HER AT THE GYM. 36 00:02:08,262 --> 00:02:10,002 Parsons: AT CURVES. 37 00:02:09,997 --> 00:02:11,727 [ LAUGHTER ] 38 00:02:11,732 --> 00:02:13,032 SHE'S A YOGA INSTRUCTOR. 39 00:02:13,033 --> 00:02:16,643 LET ME TELL YOU, HER DOWNWARD DOG IS AMAZING. HELLO. 40 00:02:16,637 --> 00:02:20,067 THE BEST PART IS, SHE WORKS FOR PRINCESS CRUISES, 41 00:02:20,073 --> 00:02:24,083 SO, UH, SHE'S NOT GONNA BE BACK FOR THE NEXT THREE WEEKS. 42 00:02:24,077 --> 00:02:25,547 BINGE AND PURGE. 43 00:02:25,546 --> 00:02:27,946 YOU ARE MY GURU, SHERMAN. AI-YEE. 44 00:02:27,948 --> 00:02:29,678 Sammy: LET'S ROLL, MAN. 45 00:02:29,683 --> 00:02:32,253 Parsons: WHAT'S UP WITH HIM? 46 00:02:32,253 --> 00:02:34,363 IF MY PARTNER WAS GETTING LAID LIKE THAT, 47 00:02:34,355 --> 00:02:36,455 I WOULDN'T WANT TO HEAR ABOUT IT, EITHER. 48 00:02:36,457 --> 00:02:38,257 Man: YOU'RE RIGHT. [ LAUGHTER ] 49 00:02:39,593 --> 00:02:42,033 BREAKFAST OF CHAMPIONS. 50 00:02:42,029 --> 00:02:44,829 GOT A CALL. LINCOLN HEIGHTS. 51 00:02:44,832 --> 00:02:47,442 UH, STEP INTO MY OFFICE BEFORE YOU HEAD OUT. 52 00:02:47,435 --> 00:02:48,895 IT WILL ONLY TAKE A SEC. 53 00:03:00,681 --> 00:03:03,351 YOU WANT TO TELL ME WHY YOU'VE BEEN HERE, 54 00:03:03,351 --> 00:03:04,821 BURNING THE MIDNIGHT OIL? 55 00:03:04,818 --> 00:03:07,358 THERE'S NO APPROVAL FOR OVERTIME, YOU KNOW. 56 00:03:07,355 --> 00:03:09,715 [ SCOFFS ] I'M NOT GONNA SUE THE CITY, 57 00:03:09,723 --> 00:03:11,733 IF THAT'S WHAT YOU'RE WORRIED ABOUT. 58 00:03:11,725 --> 00:03:14,955 I JUST GOT A LITTLE BEHIND. I'M CATCHING UP. 59 00:03:14,962 --> 00:03:16,532 YOU FEELING ANY BETTER? 60 00:03:18,932 --> 00:03:20,202 WHAT? 61 00:03:20,200 --> 00:03:22,570 YOU'VE BEEN DRAGGING. 62 00:03:22,570 --> 00:03:24,440 HEARD YOU WEREN'T FEELING WELL. 63 00:03:24,438 --> 00:03:27,538 [ SCOFFS ] IT'S JUST A BUG. 64 00:03:27,541 --> 00:03:30,741 YOU CAN LEVEL WITH ME, LYDIA. 65 00:03:30,744 --> 00:03:32,784 WOMAN TO WOMAN. 66 00:03:34,848 --> 00:03:38,218 I'LL LET YOU KNOW IF SOMETHING COMES UP. 67 00:03:38,218 --> 00:03:41,558 I GOT TO GO. THAT TRAFFIC IS GONNA BE A BEAR. 68 00:03:54,702 --> 00:03:56,572 WHAT'S UP? 69 00:03:57,671 --> 00:04:01,711 WE GOT A BODY IN LINCOLN HEIGHTS. 70 00:04:01,709 --> 00:04:03,109 OKAY. 71 00:04:03,110 --> 00:04:05,380 LET'S GO TO LINCOLN HEIGHTS. 72 00:04:05,379 --> 00:04:07,349 YOU HEAR THAT SHIT ABOUT COOPER? 73 00:04:07,348 --> 00:04:08,848 IT'S CRAZY, RIGHT? 74 00:04:08,849 --> 00:04:11,519 SOME ASSHOLE LATCHED ON TO HIS NECK LIKE A PTERODACTYL. 75 00:04:11,519 --> 00:04:13,749 THE R.A. GOT TO HIM JUST IN TIME. 76 00:04:13,754 --> 00:04:16,924 [ SIREN WAILS IN DISTANCE ] 77 00:04:16,924 --> 00:04:18,194 I SIGNED, YOU KNOW. 78 00:04:18,191 --> 00:04:20,261 CLOSED THE DEAL ON THE HOUSE. 79 00:04:20,260 --> 00:04:22,730 SIGNED ALL THE PAPERWORK LAST NIGHT. 80 00:04:22,730 --> 00:04:23,800 I'M ALL IN. 81 00:04:27,868 --> 00:04:29,668 EVEN GOT MY COSTCO CARD. 82 00:04:29,670 --> 00:04:32,740 CAN'T GET MUCH MORE "ALL IN" THAN THAT. 83 00:04:34,141 --> 00:04:35,981 Merkle: WHAT'S UP, BEN? 84 00:04:35,976 --> 00:04:37,306 MERKLE. 85 00:04:37,311 --> 00:04:39,351 THANK GOD WE GOT THAT THING WITH THE PIPE WORKED OUT, RIGHT? 86 00:04:39,347 --> 00:04:41,277 [ CHUCKLES ] OH. 87 00:04:41,281 --> 00:04:42,881 DODGED A BULLET THERE, DIDN'T WE, CHIEF? 88 00:04:42,883 --> 00:04:45,453 IMAGINE HOW MANY OF THESE ASSHOLES ARE TELLING THE TRUTH. 89 00:04:45,453 --> 00:04:47,293 KIND OF SCARY, ISN'T IT? GET LOST, MAN. 90 00:04:47,287 --> 00:04:49,417 WHAT'S YOUR FUCKING PROBLEM? 91 00:04:49,423 --> 00:04:50,863 [ SIGHS ] 92 00:04:53,827 --> 00:04:56,297 LITTLE LOVERS' QUARREL WITH YOUR GIRLFRIEND THERE? 93 00:04:56,296 --> 00:04:57,866 I'M GLAD YOU GUYS GOT TO CATCH UP, 94 00:04:57,865 --> 00:04:59,425 BUT ME -- I'M SICK OF PAYING 95 00:04:59,433 --> 00:05:01,233 LITTLE NATE'S BABYSITTER OVERTIME, 96 00:05:01,234 --> 00:05:02,674 SO LET'S FINISH ON TIME TODAY. 97 00:05:02,670 --> 00:05:05,170 WHAT DO YOU SAY, BENJI? 98 00:05:05,172 --> 00:05:06,942 [ ENGINE TURNS OVER ] 99 00:05:06,940 --> 00:05:10,080 [ POLICE RADIO CHATTER ] 100 00:05:15,516 --> 00:05:16,976 [ Chuckling ] NOT DOING ANYTHING TO DISPEL 101 00:05:16,984 --> 00:05:21,254 THE, UH, ASIAN-DRIVER STEREOTYPE. 102 00:05:21,254 --> 00:05:25,334 [ POLICE RADIO CHATTER ] 103 00:05:25,325 --> 00:05:28,455 GOT AN INVITATION TO MY, UH, 104 00:05:28,462 --> 00:05:29,832 ACADEMY REUNION. 105 00:05:29,830 --> 00:05:32,730 KIND OF HOPING THEY WOULDN'T GET AROUND TO IT. 106 00:05:32,733 --> 00:05:35,073 STARTED OUT WITH 90. THERE'S 21 OF US LEFT. 107 00:05:35,068 --> 00:05:36,668 [ CHUCKLES SOFTLY ] 108 00:05:36,670 --> 00:05:38,570 RATHER DO SHOTS OF BATTERY ACID 109 00:05:38,572 --> 00:05:41,412 THAN SPEND THE NIGHT WITH SOME OF THOSE GUYS. 110 00:05:44,011 --> 00:05:45,881 LOOK, A SUBPOENA'S A REAL ROUGH WAY 111 00:05:45,879 --> 00:05:47,279 TO START THE DAY, ALL RIGHT? 112 00:05:47,280 --> 00:05:50,480 I KNOW A LAWYER DOWNTOWN. 113 00:05:50,484 --> 00:05:52,594 HELPED ME WITH SOME LEGAL MATTERS ONCE. 114 00:05:52,586 --> 00:05:53,986 HE'S A PIECE OF WORK, 115 00:05:53,987 --> 00:05:56,417 BUT, UH, THE KIND YOU DON'T MIND HAVING ON YOUR SIDE. 116 00:05:56,424 --> 00:05:58,334 I'M NOT GETTING SUED. 117 00:05:58,325 --> 00:06:00,355 BLACK S.U.V. 118 00:06:00,360 --> 00:06:02,230 ROLL UP ON HIM. 119 00:06:02,229 --> 00:06:04,099 I'LL HAVE HIM MOVE. 120 00:06:06,500 --> 00:06:07,900 YOU GONNA WRITE HIM A TICKET? 121 00:06:07,901 --> 00:06:12,341 YEAH. JERKS LIKE THIS -- THEY CAUSE BOTTLENECKS. 122 00:06:12,339 --> 00:06:14,979 [ SEATBELT DISENGAGES ] 123 00:06:19,012 --> 00:06:20,882 SIR, YOU REALIZE YOU'RE BACKING UP TRAFFIC 124 00:06:20,881 --> 00:06:22,381 ALL THE WAY AROUND THE BLOCK? 125 00:06:22,382 --> 00:06:23,982 I'M SORRY. I'M PICKING UP MY WIFE. 126 00:06:23,984 --> 00:06:24,954 SHE HAS A BROKEN LEG. 127 00:06:24,952 --> 00:06:26,422 YEAH. I'M GONNA ISSUE A CITATION. 128 00:06:26,420 --> 00:06:27,990 I'LL -- I'LL JUST MOVE THE CAR RIGHT NOW. 129 00:06:27,988 --> 00:06:29,988 NO. LICENSE, REGISTRATION, PROOF OF INSURANCE, PLEASE. 130 00:06:29,990 --> 00:06:31,860 OH, HERE SHE COMES. 131 00:06:31,859 --> 00:06:36,459 LICENSE, REGISTRATION, PROOF OF INSURANCE, SIR. 132 00:06:38,165 --> 00:06:41,095 REGISTRATION. 133 00:06:41,101 --> 00:06:44,041 MY LICENSE. 134 00:06:44,037 --> 00:06:45,067 I'M SORRY. I -- 135 00:06:45,072 --> 00:06:47,642 ALL AROUND THE BLOCK! I'M SORRY. I... 136 00:06:49,409 --> 00:06:52,349 John: LET ME GET THAT FOR YOU, MA'AM. 137 00:06:52,345 --> 00:06:53,505 Man: THANKS, OFFICER. 138 00:06:53,514 --> 00:06:54,684 YOU GOT IT. 139 00:06:54,682 --> 00:06:56,582 HONEY, JUST HAND ME THE CRUTCHES. 140 00:07:04,858 --> 00:07:06,158 HEY, YOU. 141 00:07:06,159 --> 00:07:07,159 [ GIGGLES ] [ LAUGHS ] 142 00:07:07,160 --> 00:07:10,260 SIGN HERE, PLEASE. 143 00:07:10,263 --> 00:07:11,503 OKAY. 144 00:07:14,201 --> 00:07:16,671 I'M REALLY SORRY. WE LOOKED FOR A SPOT. 145 00:07:16,670 --> 00:07:18,140 YOU KNOW WHAT? 146 00:07:18,138 --> 00:07:20,538 APOLOGY'S JUST NOT GONNA CUT IT RIGHT NOW. 147 00:07:26,514 --> 00:07:29,584 C-CAN YOU JUST MAKE SURE THAT THE GIRLS DON'T TAPE OVER IT? 148 00:07:29,583 --> 00:07:31,793 ESPECIALLY NOT WITH THAT KARDASHIAN GARBAGE. 149 00:07:31,785 --> 00:07:34,445 THANK YOU, BABY. THAT IS WHY I LOVE YOU. 150 00:07:34,454 --> 00:07:36,464 SEE YOU TONIGHT. 151 00:07:36,456 --> 00:07:37,656 IT'S THE GAME TONIGHT. 152 00:07:37,658 --> 00:07:39,588 WHAT THE HELL DID WE DO BEFORE DVRs? 153 00:07:39,593 --> 00:07:40,733 YOU A HOOPS FAN? 154 00:07:40,728 --> 00:07:42,798 YOU SAY SOMETHING TO FERNANDEZ? 155 00:07:42,796 --> 00:07:46,126 ABOUT WHAT? ME NOT FEELING WELL. 156 00:07:46,133 --> 00:07:48,873 OH, YOU MEAN THAT... 157 00:07:48,869 --> 00:07:51,569 LOOKING SEASICK, MAKING 20 BATHROOM BREAKS A DAY? 158 00:07:51,572 --> 00:07:53,412 THAT NOT FEELING WELL? [ CHUCKLES ] 159 00:07:53,406 --> 00:07:55,936 LOOK, I'M SORRY. I KNOW IT'S A TOUCHY SUBJECT. 160 00:07:55,943 --> 00:07:57,783 SOMEBODY'S SAYING SOMETHING. 161 00:07:57,778 --> 00:08:01,148 HEY, IT AIN'T ME. IT AIN'T MY BUSINESS. 162 00:08:05,753 --> 00:08:08,423 HOW YOU DOING? ROBINSON. ADAMS. 163 00:08:08,421 --> 00:08:10,591 BELLIA. VICTIM'S OVER HERE. 164 00:08:10,591 --> 00:08:11,761 HE JUST GOT OUT OF COUNTY LAST WEEK. 165 00:08:11,759 --> 00:08:13,259 FOR WHAT? EIGHT MONTHS. 166 00:08:13,260 --> 00:08:14,560 POSSESSION WITH INTENT. 167 00:08:14,562 --> 00:08:16,632 WORD IS HE WENT RIGHT BACK TO THE STREETS, 168 00:08:16,630 --> 00:08:18,200 WORKING OUT OF THE ALLEY. 169 00:08:18,198 --> 00:08:19,228 DRUGS STILL ON HIM? 170 00:08:19,232 --> 00:08:20,772 NO. Ruben: ROBBERY? 171 00:08:20,768 --> 00:08:22,738 MAYBE, OR A DEAL GONE SOUTH. 172 00:08:22,736 --> 00:08:24,436 ANY WITNESSES? NO. 173 00:08:24,437 --> 00:08:25,507 HOW MANY HITS? 174 00:08:25,505 --> 00:08:27,335 I COUNTED EIGHT. 175 00:08:27,340 --> 00:08:31,850 WHOEVER PUT HIM DOWN DID NOT WANT HIM TO GET BACK UP. 176 00:08:31,845 --> 00:08:35,645 SO, DID YOU, UH, HAVE TO DUST OFF THIS CITATION BOOK 177 00:08:35,649 --> 00:08:37,519 BEFORE YOU WROTE THAT TICKET? 178 00:08:37,517 --> 00:08:39,187 JERK KNEW HE WAS BREAKING THE LAW. 179 00:08:39,186 --> 00:08:41,416 WELL, YOU KNOW, IT IS A SLIPPERY SLOPE. 180 00:08:41,421 --> 00:08:44,991 FIRST IT'S DOUBLE PARKING, THEN IT'S TRIPLE HOMICIDE. 181 00:08:44,992 --> 00:08:47,632 GOT TO REALLY KEEP YOUR EYES OPEN FOR THEM JAYWALKERS. 182 00:08:47,628 --> 00:08:49,528 I NEED COFFEE. 183 00:08:49,529 --> 00:08:50,599 [ INHALES SHARPLY ] 184 00:08:50,598 --> 00:08:52,068 WHAT? 185 00:08:52,065 --> 00:08:53,025 NOTHING. 186 00:08:53,033 --> 00:08:54,703 GOT A PROBLEM WITH MY CAFFEINE INTAKE? 187 00:08:54,702 --> 00:08:56,842 NOPE. KNOCK YOURSELF OUT. 188 00:08:59,840 --> 00:09:01,370 MY HUSBAND'S DIVORCING ME, 189 00:09:01,374 --> 00:09:06,154 IN CASE YOU WERE WONDERING WHAT WAS IN THE ENVELOPE. 190 00:09:06,146 --> 00:09:08,076 I DIDN'T EVEN KNOW YOU WERE MARRIED. 191 00:09:08,081 --> 00:09:09,451 YEAH. SIX YEARS. 192 00:09:09,449 --> 00:09:11,049 IN SICKNESS AND IN HEALTH, 193 00:09:11,051 --> 00:09:14,551 TILL IRRECONCILABLE DIFFERENCES DO US PART. 194 00:09:14,554 --> 00:09:16,264 I'M SORRY TO HEAR THAT. 195 00:09:16,256 --> 00:09:18,956 YEAH. DEADBEAT'S GONNA GET HALF MY PENSION. 196 00:09:18,959 --> 00:09:22,559 I GUESS THAT YEAR OF COUPLES' COUNSELING WAS TIME WELL SPENT. 197 00:09:22,562 --> 00:09:24,102 Any available unit, 198 00:09:24,097 --> 00:09:27,567 neighbor dispute at 660 Barton Avenue. 199 00:09:27,567 --> 00:09:30,437 A-57, SHOW US HANDLING. 200 00:09:30,437 --> 00:09:33,107 A-57, Roger. 201 00:09:36,576 --> 00:09:38,946 YOGA INSTRUCTOR HAS A FRIEND. 202 00:09:38,946 --> 00:09:41,146 TEACHES PILATES. GORGEOUS. 203 00:09:41,148 --> 00:09:44,618 I TALKED YOU UP. I GOT HER NUMBER FOR YOU. 204 00:09:44,618 --> 00:09:45,818 THERE IT IS. 205 00:09:47,721 --> 00:09:49,861 [ SIREN CHIRPS ] 206 00:09:52,726 --> 00:09:57,766 [ INDISTINCT SHOUTING ] 207 00:09:57,765 --> 00:10:01,025 Sammy: OH. HEY! HEY! HEY, HEY, HEY, HEY! 208 00:10:01,034 --> 00:10:03,004 CALMATE. CALM DOWN. WHAT HAPPENED? 209 00:10:03,003 --> 00:10:04,713 HEY, DON'T WORRY ABOUT IT, BRO. 210 00:10:04,705 --> 00:10:05,835 I'LL MAKE SURE THEY DON'T GO HUNGRY. 211 00:10:05,839 --> 00:10:07,169 WE HAD A TRUCK TOGETHER. 212 00:10:07,174 --> 00:10:09,814 HE STEALS MY MOLะ“ยฉ NEGRO AND STARTS HIS OWN! 213 00:10:09,810 --> 00:10:11,380 I DIDN'T STEAL NOTHING, BITCH. 214 00:10:11,378 --> 00:10:12,478 NOW HE TAKES MY SPACE? 215 00:10:12,479 --> 00:10:13,879 YOU SNOOZE, YOU LOSE, BRO. 216 00:10:13,881 --> 00:10:16,151 HE AIN'T EVEN OAXACAN! HE'S FROM GLENDALE! 217 00:10:16,149 --> 00:10:18,719 OKAY. WHOSE TRUCK IS THIS? 218 00:10:18,719 --> 00:10:21,289 THAT'S MINE. I PUT EVERYTHING I HAD INTO IT. 219 00:10:21,288 --> 00:10:24,088 I'M HERE EVERY DAY. THOSE ARE MY CUSTOMERS! 220 00:10:24,091 --> 00:10:25,931 OKAY, LISTEN. I AM VERY SORRY, BUT HE WAS HERE FIRST. 221 00:10:25,926 --> 00:10:27,186 THERE'S NOTHING YOU CAN DO. 222 00:10:27,194 --> 00:10:28,704 AS LONG AS HE KEEPS THE METER FULL, 223 00:10:28,696 --> 00:10:29,696 YOU'RE GONNA HAVE TO MOVE YOUR TRUCK. 224 00:10:29,697 --> 00:10:31,767 [ PEDRO CHUCKLES ] 225 00:10:35,202 --> 00:10:36,602 Pedro: SORRY, BRO. 226 00:10:36,603 --> 00:10:38,273 HEY, YOU SHOULD CALL LA MIGRA, MAN. 227 00:10:38,271 --> 00:10:39,311 THAT BITCH AIN'T LEGAL. 228 00:10:39,306 --> 00:10:41,106 THIS ISN'T ARIZONA, PAL. 229 00:10:41,108 --> 00:10:43,108 AND YOU KNOW WHAT? FOR THE RECORD... YEAH? 230 00:10:43,110 --> 00:10:45,350 I DIDN'T STEAL THAT FOOL'S MOLะ“ยฉ, MAN. HE'S HIGH. 231 00:10:45,345 --> 00:10:46,975 ALL RIGHT. THANKS. 232 00:10:46,980 --> 00:10:49,450 NO, NO, NO, NO! NOT MY TRUCK, MAN! 233 00:10:49,449 --> 00:10:51,249 OH, SON OF A BITCH! HEY! 234 00:10:51,251 --> 00:10:52,391 OHH! 235 00:10:56,890 --> 00:10:58,260 SON OF A BITCH! 236 00:10:58,258 --> 00:10:59,388 Sammy: GET BACK! 237 00:10:59,392 --> 00:11:00,492 OH, MAN! 238 00:11:00,493 --> 00:11:01,663 TURN IT OFF! 239 00:11:01,661 --> 00:11:03,901 TURN OFF THE CAR! 240 00:11:06,499 --> 00:11:07,739 COME HERE. COME HERE. 241 00:11:07,735 --> 00:11:09,295 HE MADE ME DO IT. 242 00:11:09,302 --> 00:11:10,802 BITCH, YOU WRECKED MY TRUCK FOR MOLะ“ยฉ?! 243 00:11:10,804 --> 00:11:12,344 BACK OFF! I'M PRESSING CHARGES! 244 00:11:12,339 --> 00:11:13,409 I'M GONNA SUE HIS ASS! 245 00:11:13,406 --> 00:11:15,236 GOOD LUCK. ALL MY MONEY'S BACK IN OAXACA. 246 00:11:15,242 --> 00:11:16,082 WHAT?! 247 00:11:16,076 --> 00:11:17,506 Sammy: COME ON. LET'S GO. 248 00:11:17,510 --> 00:11:20,610 WE WERE SUPPOSED TO BE PARTNERS. IDIOT! 249 00:11:20,613 --> 00:11:22,723 YOU THOUGHT YOU KNEW THE GUY, HUH? 250 00:11:22,716 --> 00:11:24,886 NEVER EXPECTED A KNIFE IN THE BACK? 251 00:11:24,885 --> 00:11:26,315 HE TOOK EVERYTHING FROM ME. 252 00:11:26,319 --> 00:11:29,089 YEAH, WELL, SOME GUYS YOU JUST CAN'T TRUST. 253 00:11:29,089 --> 00:11:32,059 ALL RIGHT, LOOK. I GET IT, OKAY? 254 00:11:32,059 --> 00:11:34,589 I SHOULDN'T HAVE ACCUSED YOU OF ANYTHING, ALL RIGHT? 255 00:11:34,594 --> 00:11:35,864 MEA CULPA. MY BAD. 256 00:11:35,863 --> 00:11:38,403 I SHOULDN'T HAVE JUMPED TO CONCLUSIONS. 257 00:11:38,398 --> 00:11:39,668 I'M SORRY, ALL RIGHT?! 258 00:11:39,666 --> 00:11:41,426 OFFICER. HEY, NOT RIGHT NOW, BUDDY! 259 00:11:41,434 --> 00:11:43,104 I PAID FOR MY BURRITO, 260 00:11:43,103 --> 00:11:45,113 BUT HE RAMMED THE OTHER LITTLE GUY'S TRUCK BEFORE I COULD GET IT! 261 00:11:45,105 --> 00:11:46,405 YEAH. YOU KNOW WHAT? 262 00:11:46,406 --> 00:11:48,106 THERE'S A TACO BELL ACROSS THE STREET. 263 00:11:48,108 --> 00:11:51,578 A-36, REQUESTING A TRAFFIC UNIT AT OUR LOCATION -- 264 00:11:51,578 --> 00:11:53,478 BOYLE AVENUE AND 1st STREET. 265 00:11:53,480 --> 00:11:54,480 [ SIGHS ] 266 00:11:56,049 --> 00:11:58,549 YOU KNOW WHO SHOT HIM? 267 00:11:58,551 --> 00:12:00,551 NOT YET. 268 00:12:00,553 --> 00:12:04,023 SOMEONE TRYING TO STEAL YOUR BOYFRIEND'S SUPPLY, MAYBE. 269 00:12:04,024 --> 00:12:06,034 I ASKED CAM TO STOP DEALING, 270 00:12:06,026 --> 00:12:08,226 BUT HE JUST WOULDN'T GIVE IT UP, 271 00:12:08,228 --> 00:12:10,358 EVEN AFTER I TOLD HIM THE NEWS. 272 00:12:10,363 --> 00:12:13,303 BRENDA, WHEN'S THE LAST TIME YOU SAW HIM? 273 00:12:13,300 --> 00:12:14,630 COUPLE DAYS AGO. 274 00:12:14,634 --> 00:12:17,174 DID HE MENTION ANYONE AFTER HIM 275 00:12:17,170 --> 00:12:19,710 OR GETTING INTO ANY ARGUMENTS? 276 00:12:19,706 --> 00:12:22,236 TOO MANY ARGUMENTS TO COUNT. 277 00:12:22,242 --> 00:12:25,882 CAM SAID THE ONLY WAY TO SURVIVE ON THE STREETS -- 278 00:12:25,879 --> 00:12:28,349 NEVER LET ANYONE PUSH YOU AROUND. 279 00:12:28,348 --> 00:12:31,078 I NEVER WOULD HAVE MADE IT WITHOUT HIM. 280 00:12:31,084 --> 00:12:34,594 I WAS 15 WHEN I LEFT HOME. 281 00:12:34,587 --> 00:12:36,887 HE DEALT. I SHOT UP. 282 00:12:36,890 --> 00:12:39,660 JUST THE WAY WE GOT BY. 283 00:12:39,659 --> 00:12:41,859 WHAT ABOUT WHEN YOU GOT PREGNANT? 284 00:12:41,862 --> 00:12:44,602 I GAVE REHAB A TRY WHEN HE WENT TO JAIL. 285 00:12:44,597 --> 00:12:46,227 BEEN CLEAN EIGHT MONTHS. 286 00:12:47,334 --> 00:12:49,944 GOOD FOR YOU. 287 00:12:49,937 --> 00:12:51,337 THANKS. 288 00:12:53,073 --> 00:12:56,883 I WORK AT THE VONS NOW -- FULL TIME. 289 00:12:56,877 --> 00:13:00,477 AND I GET BENEFITS... FOR MY BABY. 290 00:13:01,949 --> 00:13:06,149 I TURNED THINGS AROUND, BUT CAM JUST... 291 00:13:06,153 --> 00:13:08,523 [ Voice breaking ] HE JUST COULDN'T. 292 00:13:09,789 --> 00:13:11,759 THINGS HAVE BEEN TOUGH FOR YOU. 293 00:13:11,758 --> 00:13:13,988 AND YOU'RE GONNA GET THROUGH THIS, TOO. 294 00:13:13,994 --> 00:13:16,504 [ SNIFFLES, CRIES ] 295 00:13:18,065 --> 00:13:19,995 BRENDA, CAN YOU THINK OF ANYONE 296 00:13:20,000 --> 00:13:22,800 HE MIGHT HAVE GOTTEN INTO AN ARGUMENT WITH? 297 00:13:28,976 --> 00:13:31,576 [ POLICE RADIO CHATTER ] 298 00:13:32,846 --> 00:13:35,216 EASY CREAM, EASY SUGAR? 299 00:13:36,249 --> 00:13:37,079 JESS? 300 00:13:37,084 --> 00:13:38,424 HISPANIC MALE BY THE CHEVY. 301 00:13:38,418 --> 00:13:40,248 HEY, LET ME SEE YOUR HANDS! HI. 302 00:13:40,253 --> 00:13:42,363 HEY, PUT YOUR HANDS, BOTH OF THEM, 303 00:13:42,355 --> 00:13:44,885 ON THE TOP OF THE CAR. LET'S GO. WHAT? 304 00:13:44,892 --> 00:13:46,492 WHAT ARE YOU DOING? TURN AROUND. 305 00:13:46,493 --> 00:13:47,493 KICK YOUR LEGS OPEN. 306 00:13:47,494 --> 00:13:48,634 KICK THEM OPEN! 307 00:13:48,628 --> 00:13:50,298 WHAT ARE YOU DOING? I WASN'T DOING ANYTHING. 308 00:13:50,297 --> 00:13:51,597 FOLLOWING DIRECTIONS? HUH? 309 00:13:51,598 --> 00:13:53,068 WHAT WERE YOU DOING NEAR THE VEHICLE, SIR? 310 00:13:53,066 --> 00:13:54,326 IT'S MY CAR. 311 00:13:54,334 --> 00:13:55,574 YEAH? LET'S SEE THE REGISTRATION, THEN. 312 00:13:55,568 --> 00:13:58,408 I CAN'T. MY KEYS ARE LOCKED INSIDE. 313 00:13:58,405 --> 00:13:59,605 I CAN'T GET IN. 314 00:14:04,177 --> 00:14:07,147 I'LL GO GET THE SLIM JIM. 315 00:14:20,693 --> 00:14:22,063 Ben: DID YOU GET LOST? 316 00:14:22,062 --> 00:14:23,502 WHERE WERE YOU? 317 00:14:23,496 --> 00:14:26,896 COURTYARD BEHIND THE BANK. THEY GOT BENCHES OVER THERE. 318 00:14:26,900 --> 00:14:28,140 TRIED YOU ON THE RADIO. 319 00:14:28,135 --> 00:14:29,595 YEAH, I DON'T KNOW. 320 00:14:29,602 --> 00:14:30,872 YOU READY TO ROLL? 321 00:14:32,505 --> 00:14:34,365 YOU DIDN'T WANT TO EAT LUNCH WITH ME? 322 00:14:34,374 --> 00:14:36,114 WHAT ARE YOU, IN THE 3rd GRADE? 323 00:14:36,109 --> 00:14:37,439 LOOK, I SAID I WAS SORRY. 324 00:14:37,444 --> 00:14:39,514 WHAT DO YOU WANT ME TO DO, GET DOWN ON MY KNEES? 325 00:14:39,512 --> 00:14:42,582 I'M NOT REALLY IN THE MOOD FOR A BLOWJOB, BUT THANKS. 326 00:14:42,582 --> 00:14:45,222 YOU GONNA DO THIS PASSIVE-AGGRESSIVE SHIT ALL DAY? 327 00:14:45,218 --> 00:14:46,818 CAN WE TALK ABOUT THIS? 328 00:14:46,819 --> 00:14:48,689 TALK ABOUT WHAT? 329 00:14:48,688 --> 00:14:49,918 WHAT HAPPENED! 330 00:14:49,923 --> 00:14:51,693 ALL RIGHT. 331 00:14:51,691 --> 00:14:54,791 LET'S START WITH THE FACT THAT EVERY DAY, 332 00:14:54,794 --> 00:14:56,364 I GOT TO WATCH MY BACK -- 333 00:14:56,363 --> 00:14:59,033 GUNS, KNIVES, PEOPLE WITH CAMERA PHONES, 334 00:14:59,032 --> 00:15:01,032 HOPING THAT WE, UH, SCREW UP. 335 00:15:01,034 --> 00:15:02,504 THIS CAR'S THE ONE PLACE 336 00:15:02,502 --> 00:15:05,242 WHERE SOMEBODY'S SUPPOSED TO HAVE MY BACK. 337 00:15:05,238 --> 00:15:07,468 INSTEAD, YOU QUESTION MY INTEGRITY. 338 00:15:07,474 --> 00:15:09,644 MY PARTNER. 339 00:15:11,244 --> 00:15:13,414 YOU KNOW WHAT? I'M GLAD YOU DID IT, 340 00:15:13,413 --> 00:15:15,623 'CAUSE NOW I KNOW WHERE WE STAND. 341 00:15:19,052 --> 00:15:20,952 [ CAR DOOR CLOSES ] 342 00:15:20,954 --> 00:15:22,324 [ ENGINE TURNS OVER ] 343 00:15:39,372 --> 00:15:42,912 DON'T SWEAT IT. HE'S NOT GONNA FILE A COMPLAINT. 344 00:15:42,909 --> 00:15:44,509 [ SCOFFS ] HE RESISTED. 345 00:15:44,511 --> 00:15:45,551 RESISTED? 346 00:15:45,545 --> 00:15:47,275 YOU SLAMMED HIM UP AGAINST HIS CAR 347 00:15:47,280 --> 00:15:48,920 BECAUSE HE MISPLACED HIS KEYS. 348 00:15:48,915 --> 00:15:50,275 LOOK, I GET IT, ALL RIGHT? 349 00:15:50,283 --> 00:15:52,523 MOST PEOPLE, WHEN THEY GET BLINDSIDED BY BAD NEWS, 350 00:15:52,519 --> 00:15:55,319 THEY JUST HIDE BEHIND THEIR COMPUTER AND PHONE THEIR JOB IN. 351 00:15:55,322 --> 00:15:56,662 WE DON'T GET THAT LUXURY. 352 00:15:56,656 --> 00:15:58,686 I WASN'T BLINDSIDED. 353 00:15:58,691 --> 00:16:01,061 WHAT? 354 00:16:01,061 --> 00:16:04,661 DIVORCE -- IT DIDN'T COME OUT OF THE BLUE. 355 00:16:08,268 --> 00:16:10,468 I THINK HE ONLY HUNG ON AS LONG AS HE DID 356 00:16:10,470 --> 00:16:12,610 BECAUSE I GOT THE SHIT BEAT OUT OF ME. 357 00:16:12,605 --> 00:16:15,335 YEAH, HE WOULD HAVE BEEN A REAL BASTARD 358 00:16:15,342 --> 00:16:18,552 IF HE HAD DUMPED ME WHILE I WAS IN TRACTION. 359 00:16:20,413 --> 00:16:22,923 LET'S GO. 360 00:16:22,915 --> 00:16:24,475 I REALLY JACKED SOMEONE UP, HUH? 361 00:16:24,484 --> 00:16:26,554 FOR LOCKING HIMSELF OUT OF THE CAR? 362 00:16:26,553 --> 00:16:27,593 PRETTY MUCH. 363 00:16:27,587 --> 00:16:29,217 WE'LL, UH, GO GET DRINKS TONIGHT. 364 00:16:29,222 --> 00:16:31,092 YOU CAN BITCH ALL YOU WANT. 365 00:16:31,091 --> 00:16:33,761 [ GRUNTS ] 366 00:16:33,760 --> 00:16:37,760 [ RAP MUSIC PLAYING AND DOG BARKING IN DISTANCE ] 367 00:16:48,508 --> 00:16:51,078 [ MUSIC AND BARKING CONTINUE ] 368 00:16:54,347 --> 00:16:55,817 YOUR PARENTS HOME? 369 00:16:55,815 --> 00:16:57,245 WHAT TOOK YOU SO LONG? 370 00:16:57,250 --> 00:16:59,250 I CALLED OVER AN HOUR AGO. 371 00:16:59,252 --> 00:17:01,852 YOU CALLED A NOISE COMPLAINT IN ON YOURSELF. 372 00:17:01,854 --> 00:17:03,464 HURRY UP. COME IN. 373 00:17:03,456 --> 00:17:04,786 [ SIGHS ] 374 00:17:06,359 --> 00:17:07,929 Sammy: THIS YOUR PARTY? 375 00:17:07,927 --> 00:17:09,257 YEAH. MAZEL TOV. 376 00:17:09,262 --> 00:17:10,602 WHERE ARE YOUR PARENTS? 377 00:17:10,597 --> 00:17:12,267 I TOLD THEM THEY WERE CRAMPING MY STYLE. 378 00:17:12,265 --> 00:17:14,025 SO THEY LEFT YOU HERE ALONE? 379 00:17:14,033 --> 00:17:15,243 FOR A COUPLE HOURS. 380 00:17:15,235 --> 00:17:17,095 LOOK, I NEED YOU TO SHUT IT DOWN. 381 00:17:17,104 --> 00:17:18,144 WHAT? 382 00:17:18,138 --> 00:17:19,568 SHUT THE PARTY DOWN? 383 00:17:19,572 --> 00:17:23,412 YOU SAYING YOU WANT US TO END YOUR BAR MITZVAH PARTY? 384 00:17:23,410 --> 00:17:26,810 COULD YOU THROW ME UP AGAINST THE WALL AND CUFF ME, TOO? 385 00:17:26,813 --> 00:17:29,423 THAT WOULD BE SO BADASS. [ CHUCKLES ] 386 00:17:29,416 --> 00:17:31,016 I-I'M TRYING TO WORK THIS GIRL, 387 00:17:31,017 --> 00:17:32,487 AND I NEED TO DO SOMETHING EPIC. 388 00:17:32,485 --> 00:17:34,285 HOW 'BOUT YOU TURN THE MUSIC DOWN NOW 389 00:17:34,287 --> 00:17:37,017 BEFORE WE CALL THE PARENTS OF EVERY KID IN HERE 390 00:17:37,023 --> 00:17:38,433 AND EPICALLY EMBARRASS YOU? 391 00:17:38,425 --> 00:17:40,225 S-SHE'S WAY OUT OF MY LEAGUE. 392 00:17:40,227 --> 00:17:42,727 WAIT A SEC. 393 00:17:42,729 --> 00:17:44,799 WHICH ONE? 394 00:17:44,797 --> 00:17:46,297 RED DRESS. 395 00:17:46,299 --> 00:17:49,999 SURE YOU CAN HANDLE IT? 396 00:17:50,002 --> 00:17:51,872 I'M A MAN NOW. I CAN TAKE IT. 397 00:17:51,871 --> 00:17:53,571 YEAH? YEAH. 398 00:17:53,573 --> 00:17:55,183 HEY, TURN THAT MUSIC DOWN! TURN THE MUSIC DOWN! WHOA, WHOA! 399 00:17:55,175 --> 00:17:58,175 UP AGAINST THE WALL. YOU'RE UNDER ARREST, OKAY? WHOA. 400 00:17:58,178 --> 00:18:00,178 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 401 00:18:00,180 --> 00:18:01,750 ANYTHING YOU DO OR SAY CAN AND WILL BE HELD AGAINST YOU IN A COURT OF LAW. 402 00:18:01,748 --> 00:18:03,218 YOU HAVE THE RIGHT TO SPEAK WITH AN ATTORNEY. 403 00:18:03,216 --> 00:18:04,476 IF YOU CANNOT AFFORD AN ATTORNEY, 404 00:18:04,484 --> 00:18:06,254 ONE WILL BE APPOINTED FOR YOU. 405 00:18:06,253 --> 00:18:08,053 DO YOU UNDERSTAND THESE RIGHTS AS THEY HAVE BEEN READ TO YOU? 406 00:18:08,054 --> 00:18:09,724 HUH, PUNK? I'M NOT AN IDIOT! 407 00:18:09,722 --> 00:18:12,332 YEAH? I THINK YOU ARE AN IDIOT. 408 00:18:12,325 --> 00:18:14,225 I THINK YOU'RE TROUBLE! NOTHING BUT TROUBLE! 409 00:18:14,227 --> 00:18:15,757 We'll drop him off down the block, 410 00:18:15,762 --> 00:18:16,802 make his year. 411 00:18:16,796 --> 00:18:18,866 LET'S GO! 412 00:18:18,865 --> 00:18:20,425 [ MUSIC CONTINUES ] 413 00:18:23,203 --> 00:18:25,073 OH, THE LIQUOR STORE DOWN THE STREET 414 00:18:25,071 --> 00:18:28,341 FROM THE MURDER SCENE -- THEY HAVE A SURVEILLANCE CAMERA. 415 00:18:28,341 --> 00:18:29,541 YOU CATCH ANYTHING? 416 00:18:29,542 --> 00:18:31,282 WE'RE CHECKING. [ PLASTIC RUSTLES ] 417 00:18:31,278 --> 00:18:33,948 AN ENERGY BAR FOR LUNCH? COME ON. NO. 418 00:18:33,946 --> 00:18:35,516 HAVE HALF OF MY SANDWICH. 419 00:18:35,515 --> 00:18:38,285 PEANUT BUTTER AND JELLY? NO, THANK YOU. 420 00:18:38,285 --> 00:18:40,245 WHAT'S WRONG WITH -- MY WIFE MADE THIS. 421 00:18:40,253 --> 00:18:42,263 DID BALLISTICS CHECK THOSE SHELL CASINGS? 422 00:18:42,255 --> 00:18:43,355 THEY WERE .40 CALIBER. 423 00:18:43,356 --> 00:18:44,716 I PUT THE WORD OUT, 424 00:18:44,724 --> 00:18:46,364 BUT THERE'S REALLY NO SHORTAGE OF LOWLIFES 425 00:18:46,359 --> 00:18:47,629 WILLING TO PUT A BULLET 426 00:18:47,627 --> 00:18:49,457 IN A DEALER FOR HIS STASH, YOU KNOW? 427 00:18:49,462 --> 00:18:51,532 NOT A BULLET -- EIGHT, AT CLOSE RANGE. 428 00:18:51,531 --> 00:18:53,901 THAT DOESN'T SOUND LIKE A ROBBERY TO ME. 429 00:18:53,900 --> 00:18:55,030 THAT SOUNDS PERSONAL. 430 00:18:55,034 --> 00:18:56,704 WELL, I'LL CHECK WITH NARCOTICS, 431 00:18:56,703 --> 00:18:59,313 SEE IF OUR VICTIM WAS STEPPING ON ANYBODY'S TURF. 432 00:18:59,306 --> 00:19:00,506 MAYBE IT'S PAYBACK -- 433 00:19:00,507 --> 00:19:02,237 LIKE, HE PISSED SOMEBODY OFF IN JAIL. 434 00:19:02,242 --> 00:19:03,782 IT'S A DAMN SHAME, TOO, 435 00:19:03,776 --> 00:19:06,406 'CAUSE I BET HE PROBABLY WOULD HAVE BEEN FATHER OF THE YEAR. 436 00:19:06,413 --> 00:19:08,283 [ CHUCKLES ] YOU KNOW, BACK IN THE '30s, 437 00:19:08,281 --> 00:19:10,551 SOME PRISONS USED TO STERILIZE THEIR FEMALE PRISONERS 438 00:19:10,550 --> 00:19:12,250 TO PREVENT THEM FROM HAVING BABIES? 439 00:19:12,252 --> 00:19:13,992 MM. THAT'S SCREWED UP. 440 00:19:13,986 --> 00:19:15,286 NOT SAYING IT'S COOL. 441 00:19:15,288 --> 00:19:17,988 I'M JUST SAYING -- ADDICT MOM, DEALER DAD. 442 00:19:17,990 --> 00:19:19,290 CHANCES ARE, THIS KID 443 00:19:19,292 --> 00:19:21,292 IS JUST GONNA FOLLOW IN HIS PARENTS' FOOTSTEPS. 444 00:19:21,294 --> 00:19:23,334 I WOULDN'T GIVE UP ON THE MOM QUITE YET. 445 00:19:23,330 --> 00:19:25,000 SHE WAS BARELY HOLDING IT TOGETHER. 446 00:19:24,997 --> 00:19:27,297 YEAH, WELL, AFTER LIVING A LIFE LIKE THAT, 447 00:19:27,300 --> 00:19:28,770 SHE'S GOT TO BE PRETTY TOUGH. 448 00:19:28,768 --> 00:19:30,998 ALL I'M SAYING IS I'VE SEEN IT TOO MANY TIMES. 449 00:19:31,003 --> 00:19:33,343 CLOCK'S TICKING TILL THIS KID ENDS UP IN FOSTER CARE. 450 00:19:33,340 --> 00:19:36,210 [ TELEPHONE RINGS ] 451 00:19:36,209 --> 00:19:39,049 ADAMS. 452 00:19:39,045 --> 00:19:41,475 YEAH. BE RIGHT DOWN. 453 00:19:41,481 --> 00:19:44,181 SURVEILLANCE CAUGHT A CAR ON CAMERA. 454 00:19:44,183 --> 00:19:45,693 WE GOT A PLATE. MM. 455 00:19:45,685 --> 00:19:48,385 DISPATCHER: All units, home invasion in progress -- 456 00:19:48,388 --> 00:19:49,958 216 Gramercy Place. 457 00:19:49,956 --> 00:19:55,026 A-57, SHOW US RESPONDING. 216 GRAMERCY PLACE. 458 00:19:55,027 --> 00:19:59,727 Roger, 57, handle code 3. 459 00:19:59,732 --> 00:20:01,872 [ SIREN WAILS ] 460 00:20:01,868 --> 00:20:03,838 HE'S GOING. GUN! 461 00:20:03,836 --> 00:20:07,366 A-57, REQUESTING BACKUP! 216 GRAMERCY PLACE! 462 00:20:07,374 --> 00:20:10,344 BLUE TOYOTA HEADED SOUTH TOWARD WILSHIRE! 463 00:20:10,343 --> 00:20:13,983 LICENSE PLATE 2-SAM-ADAM-MARY-5-6-4! 464 00:20:13,980 --> 00:20:15,280 I'LL CUT HIM OFF! 465 00:20:15,282 --> 00:20:17,922 A-57 IN FOOT PURSUIT EASTBOUND TOWARDS WESTERN! 466 00:20:17,917 --> 00:20:19,417 [ PANTING ] 467 00:20:26,459 --> 00:20:28,329 [ JOHN SHOUTS ] 468 00:20:28,328 --> 00:20:30,458 [ GRUNTS ] 469 00:20:39,739 --> 00:20:40,809 AAH! 470 00:20:40,807 --> 00:20:41,937 [ GRUNTS ] 471 00:20:58,825 --> 00:20:59,955 [ WOMAN SCREAMS ] 472 00:20:59,959 --> 00:21:01,529 John: FUCKING WAY! 473 00:21:04,431 --> 00:21:05,701 [ PANTING ] 474 00:21:05,698 --> 00:21:08,968 GO IN THE HOUSE! LOCK THE DOOR -- NOW! 475 00:21:18,611 --> 00:21:20,681 [ BREATHING HEAVILY ] 476 00:21:24,784 --> 00:21:27,394 [ GUNSHOT ] 477 00:21:27,387 --> 00:21:28,787 [ SIREN WAILS ] 478 00:21:28,788 --> 00:21:32,558 A-57, WE NOW HAVE SHOTS FIRED. 479 00:21:35,928 --> 00:21:38,768 All units, A-25 reports they have a suspect 480 00:21:38,765 --> 00:21:40,995 fitting the description in custody 481 00:21:41,000 --> 00:21:43,140 at 2nd Street and Manhattan Place. 482 00:21:43,135 --> 00:21:45,065 [ BREATHING HEAVILY ] 483 00:21:46,406 --> 00:21:49,506 A-57, I NEED AN R.A. UNIT AT MY LOCATION. 484 00:21:49,509 --> 00:21:51,609 VICTIM OF A GUNSHOT WOUND. 485 00:22:02,789 --> 00:22:04,089 JESS! 486 00:22:07,960 --> 00:22:11,800 SAW A GUN. FIRED. THE AMBULANCE IS ON ITS WAY. 487 00:22:11,798 --> 00:22:13,698 WHAT ARE YOU DOING? TRIAGE. 488 00:22:13,700 --> 00:22:15,570 HE'S BREATHING, BUT IT'S SHALLOW. 489 00:22:15,568 --> 00:22:17,268 WE NEED TO STOP THE BLEEDING. 490 00:22:17,269 --> 00:22:18,639 HERE. YOU APPLY PRESSURE. 491 00:22:18,638 --> 00:22:20,638 I'LL START CPR. 492 00:22:20,640 --> 00:22:22,170 OKAY. 493 00:22:22,174 --> 00:22:23,444 STAY WITH ME, ALL RIGHT? 494 00:22:30,016 --> 00:22:31,746 John: YOU OKAY? 495 00:22:31,751 --> 00:22:33,621 YEAH. HE HAD A GUN. I JUST... 496 00:22:33,620 --> 00:22:34,890 WELL, GRAY HOODIE. 497 00:22:34,887 --> 00:22:36,757 I JUST CAME BACK, TURNED THE CORNER, 498 00:22:36,756 --> 00:22:39,186 THERE'S A MAN POINTING A GUN AT ME... 499 00:22:39,191 --> 00:22:40,961 YEAH. 500 00:22:44,330 --> 00:22:47,270 IT WAS A CLEAN SHOOTING. 501 00:22:47,266 --> 00:22:49,696 John: WAS SOMETHING DOWN BY HIS FEET? 502 00:22:49,702 --> 00:22:50,902 WHAT? 503 00:22:50,903 --> 00:22:53,943 WHEN I CAME IN, YOU WERE DOWN BY HIS FEET. 504 00:22:53,940 --> 00:22:56,410 YEAH. I WAS SECURING HIS GUN. 505 00:23:00,780 --> 00:23:02,650 [ BREATHES DEEPLY ] I MEAN, WHO -- 506 00:23:02,649 --> 00:23:05,219 WHO, YOU KNOW, HEARS SIRENS AND RUNS OUT WITH A TOY GUN? 507 00:23:05,217 --> 00:23:08,557 Brill: COOP, TANG. I NEED YOU TO SEPARATE. 508 00:23:08,555 --> 00:23:10,285 SHUMAN FROM F.I.D. IS ON HIS WAY. 509 00:23:10,289 --> 00:23:11,719 ALL RIGHT, YOU KNOW THE RULES. 510 00:23:11,724 --> 00:23:14,494 SEPARATE CORNERS UNTIL AFTER THE DEBRIEF. 511 00:23:14,494 --> 00:23:16,604 TANG. LET'S GO. 512 00:23:18,397 --> 00:23:20,427 SEE YOU LATER. 513 00:23:31,611 --> 00:23:34,151 THERE'S OUR SILVER FORD FOCUS. 514 00:23:34,146 --> 00:23:35,306 [ CAR DOOR CLOSES ] 515 00:23:35,314 --> 00:23:36,754 Ruben: MM-HMM. 516 00:23:39,151 --> 00:23:41,651 [ POLICE RADIO CHATTER ] 517 00:23:44,190 --> 00:23:45,630 [ KNOCK ON DOOR ] 518 00:23:55,301 --> 00:23:56,571 RHONDA OWENS? 519 00:23:56,569 --> 00:23:59,769 I FIGURED YOU'D SHOW UP HERE EVENTUALLY. 520 00:23:59,772 --> 00:24:03,282 HE'S A GOOD BOY. HE DIDN'T MEAN NO HARM. 521 00:24:03,275 --> 00:24:05,675 CAM HUGGINS. WHO? 522 00:24:05,678 --> 00:24:07,508 NO, MY SON. 523 00:24:07,514 --> 00:24:10,454 STEALING THE CABLE TV 524 00:24:10,449 --> 00:24:12,789 SO I COULD WATCH "MONDAY NIGHT FOOTBALL." 525 00:24:12,785 --> 00:24:13,885 Oh. 526 00:24:13,886 --> 00:24:15,986 IS THAT YOUR CAR IN THE DRIVEWAY? YEAH. 527 00:24:15,988 --> 00:24:17,888 WHEN'S THE LAST TIME YOU DROVE IT? 528 00:24:17,890 --> 00:24:20,790 WHEN I WENT TO VOTE FOR OBAMA! 529 00:24:22,595 --> 00:24:23,925 [ EXHALES SHARPLY ] 530 00:24:23,930 --> 00:24:26,530 HAVE YOU LENT ANYBODY YOUR CAR RECENTLY? 531 00:24:26,533 --> 00:24:28,543 IF FIVE YEARS AGO IS RECENT. 532 00:24:28,535 --> 00:24:31,465 NO. IT'S NOT. 533 00:24:31,470 --> 00:24:34,010 THIS IS NOT ABOUT THE CABLE TV? 534 00:24:35,474 --> 00:24:37,484 NO PLATES. 535 00:24:37,476 --> 00:24:39,776 UH, NO, MA'AM. 536 00:24:39,779 --> 00:24:41,609 AND, UH, WE'RE SORRY TO HAVE BOTHERED YOU. 537 00:24:41,614 --> 00:24:43,024 THANK YOU. 538 00:24:46,218 --> 00:24:47,888 FOOTBALL. 539 00:24:47,887 --> 00:24:50,757 I CAME THROUGH THE DRIVEWAY AND AROUND THE CORNER. 540 00:24:50,757 --> 00:24:53,587 I SAW A DARK-DRESSED INDIVIDUAL HERE WITH A GUN. 541 00:24:53,593 --> 00:24:55,903 I FIRED ONE ROUND FROM MY SERVICE WEAPON, 542 00:24:55,895 --> 00:24:58,595 AIMED FOR CENTER MASS, SAW THE SUSPECT GO DOWN. 543 00:24:58,598 --> 00:25:01,298 Shuman: AND WHEN YOU SAW IT WASN'T THE SUSPECT? 544 00:25:01,300 --> 00:25:02,700 I RADIOED FOR AN R.A. UNIT, 545 00:25:02,702 --> 00:25:05,342 AND I IMMEDIATELY TRIED TO STOP THE BLEEDING. 546 00:25:05,337 --> 00:25:07,567 KID HAS A RECORD. 547 00:25:07,574 --> 00:25:09,184 THREE MONTHS IN JUVIE. 548 00:25:09,175 --> 00:25:12,475 BROKE A TEACHER'S NOSE. YOU BELIEVE THAT? 549 00:25:12,478 --> 00:25:14,408 YOU WANT SOME COFFEE OR SOMETHING? 550 00:25:14,413 --> 00:25:15,413 SOMETHING TO EAT? 551 00:25:15,414 --> 00:25:17,324 NO. 552 00:25:17,316 --> 00:25:19,146 [ SIGHS ] COME ON, MAN. I HATE BABYSITTING 553 00:25:19,151 --> 00:25:21,351 AS MUCH AS YOU HATE BEING BABYSITTED, 554 00:25:21,353 --> 00:25:22,423 BUT THAT'S THE RULES. 555 00:25:22,421 --> 00:25:23,921 AT LEAST PUT ME TO GOOD USE. 556 00:25:23,923 --> 00:25:27,993 STUPID KIDS, RUNNING AROUND WITH TOY GUNS. 557 00:25:27,994 --> 00:25:31,064 WHEN THEY GONNA TAKE THEM DAMN THINGS OFF THE SHELF, ANYWAY? 558 00:25:31,063 --> 00:25:33,673 I MEAN, HOW THE HELL ARE YOU SUPPOSED TO TELL THE DIFFERENCE 559 00:25:33,666 --> 00:25:35,996 BETWEEN THAT AND A REAL SIG 9mm... 560 00:25:36,002 --> 00:25:37,602 FROM HERE? 561 00:25:37,604 --> 00:25:39,274 Shuman: COOPER. 562 00:25:39,271 --> 00:25:40,471 WE'RE GONNA BE A WHILE. 563 00:25:40,472 --> 00:25:42,242 WE'LL TALK BACK AT THE STATION. 564 00:25:42,241 --> 00:25:44,911 MY CAR'S OUT FRONT. 565 00:25:47,614 --> 00:25:49,654 Shannon: WHAT HAPPENED?! 566 00:25:49,649 --> 00:25:51,019 IS IT DERRICK? 567 00:25:53,586 --> 00:25:55,586 [ Crying ] WHERE IS HE?! 568 00:25:55,588 --> 00:25:57,558 HE'S AT MERCY. WE'LL TAKE YOU. 569 00:25:57,556 --> 00:26:01,426 HE WAS DOING BETTER, BACK IN SCHOOL. 570 00:26:01,427 --> 00:26:05,297 HE SWORE HE WOULDN'T TAKE THE TIP OFF THAT TOY GUN. 571 00:26:05,297 --> 00:26:06,967 HE PROMISED ME. 572 00:26:06,966 --> 00:26:08,566 Lydia: SHOOTER WAS SMART. 573 00:26:08,567 --> 00:26:10,097 HE USED THE OLD LADY'S PLATES 574 00:26:10,102 --> 00:26:12,202 JUST IN CASE HIS CAR WAS SPOTTED. 575 00:26:12,204 --> 00:26:13,244 PREMEDITATED. 576 00:26:13,239 --> 00:26:14,769 AT LEAST WE KNOW HE DROVE A FOCUS. 577 00:26:14,774 --> 00:26:16,644 WE CAN CROSS-CHECK IT WITH OTHER DEALERS 578 00:26:16,643 --> 00:26:17,713 AND EX-CONS IN THE AREA. 579 00:26:17,710 --> 00:26:18,850 DETECTIVE ADAMS. 580 00:26:18,845 --> 00:26:20,745 HEY, ROSS. HOW'S YOUR MOM? 581 00:26:20,747 --> 00:26:22,947 IN REMISSION. DOING GOOD. THANKS. 582 00:26:22,949 --> 00:26:26,119 LISTEN, WERE YOU ON THE LOOKOUT FOR A .40 CALIBER? 583 00:26:26,118 --> 00:26:28,018 YEAH, FOR A MURDER IN LINCOLN HEIGHTS. 584 00:26:28,020 --> 00:26:29,560 WELL, WE JUST PICKED UP A PUNK -- 585 00:26:29,555 --> 00:26:32,285 HAD THREE BAGGIES OF HEROIN AND A .40 CALIBER RUGER ON HIM. 586 00:26:32,291 --> 00:26:33,991 KNOW WHAT PART OF TOWN HE WORKED? 587 00:26:33,993 --> 00:26:36,003 OR IF HE EVER SPENT ANY TIME IN COUNTY? NO. 588 00:26:35,995 --> 00:26:37,725 CLAIMS HE BOUGHT THE GUN THIS MORNING. 589 00:26:37,730 --> 00:26:39,070 WELL, TAKE THE GUN TO BALLISTICS, 590 00:26:39,065 --> 00:26:40,765 AND WE'LL SEE IF IT'S A MATCH. 591 00:26:40,767 --> 00:26:43,397 [ CHUCKLES ] WHAT? 592 00:26:43,402 --> 00:26:45,342 UH, SAYS HE BOUGHT IT OFF SOME PREGNANT LADY. 593 00:26:48,207 --> 00:26:49,977 THANKS, ROSS. 594 00:26:57,717 --> 00:26:59,147 [ DOOR OPENS ] 595 00:26:59,151 --> 00:27:02,821 Brill: HEY, JOHN. YOU ALMOST DONE IN THERE? 596 00:27:03,690 --> 00:27:05,360 YEAH. 597 00:27:06,592 --> 00:27:09,532 YEAH. I'M JUST, UH... 598 00:27:09,528 --> 00:27:11,198 FINISHING UP. 599 00:27:11,197 --> 00:27:13,567 THEY'RE READY FOR YOU. 600 00:27:13,565 --> 00:27:15,735 [ DOOR CLOSES ] 601 00:27:15,735 --> 00:27:18,465 [ EXHALES SLOWLY ] 602 00:27:18,470 --> 00:27:21,240 [ TOILET FLUSHES ] 603 00:27:23,843 --> 00:27:26,613 LOOK, YOU HAVE EVERY RIGHT TO BE PISSED OFF, OKAY? 604 00:27:26,612 --> 00:27:28,682 I WOULD BE, IF IT WERE ME. 605 00:27:28,681 --> 00:27:30,951 [ SIGHS ] FOR WHAT IT'S WORTH, 606 00:27:30,950 --> 00:27:33,120 I'VE BEEN BEATING MYSELF UP ABOUT IT. 607 00:27:33,119 --> 00:27:34,789 SAM. 608 00:27:34,787 --> 00:27:36,117 [ EXHALES SLOWLY ] 609 00:27:42,695 --> 00:27:43,555 CRAZY CAROL. 610 00:27:43,562 --> 00:27:45,002 TRIED TO GET HER HELP, 611 00:27:44,997 --> 00:27:47,197 BUT THEY'RE NOT GONNA TAKE HER AT ST. JOE'S AGAIN. 612 00:27:47,199 --> 00:27:49,469 SHE'S GOT A HELL OF A RIGHT HOOK. 613 00:27:49,468 --> 00:27:52,038 YEAH. SHE'S ONLY A DANGER TO HERSELF. CAROL! 614 00:27:52,038 --> 00:27:55,438 OFFICER BRYANT. REMEMBER ME? 615 00:27:55,441 --> 00:27:57,081 YOU RAPED ME. 616 00:27:57,076 --> 00:27:59,406 NO, I DID NOT RAPE YOU, OKAY? 617 00:27:59,411 --> 00:28:00,781 LET'S -- LET'S GET YOU OUT OF THE STREET. 618 00:28:00,780 --> 00:28:02,850 NO, DON'T COME NEAR ME! NO! 619 00:28:02,849 --> 00:28:06,219 HE RAPED ME!! OHH! 620 00:28:06,218 --> 00:28:08,418 CAROL, DON'T DO THAT TO YOURSELF. 621 00:28:08,420 --> 00:28:09,960 SHOULD WE TAKE HER IN? 622 00:28:09,956 --> 00:28:12,416 THERE'S NO LAW AGAINST BEATING THE CRAP OUT OF YOURSELF. 623 00:28:12,424 --> 00:28:14,634 SHE'S GOT TO DO IT SOMEWHERE ELSE. 624 00:28:14,626 --> 00:28:16,556 Man: COME ON, MAN! I GOT A MEETING! 625 00:28:16,562 --> 00:28:20,272 IF YOU'RE IMPORTANT, THEY'LL WAIT! 626 00:28:20,266 --> 00:28:23,436 KEEP YOUR TASER IN THE HOLSTER. 627 00:28:23,435 --> 00:28:25,265 GIVE ME THAT CAN. 628 00:28:25,271 --> 00:28:26,171 WHAT? 629 00:28:26,172 --> 00:28:28,172 JUST DO IT. I GOT AN IDEA. 630 00:28:28,174 --> 00:28:31,984 HEY, CAROL, NOW, HOW MANY TIMES WE BEEN OVER THIS? 631 00:28:31,978 --> 00:28:33,778 [ CAROL SHUDDERS ] 632 00:28:38,818 --> 00:28:40,648 LOOK AT THIS. 633 00:28:40,652 --> 00:28:41,892 YOU WANT THIS? 634 00:28:41,888 --> 00:28:43,618 NOW, YOU KNOW THE DEAL. 635 00:28:43,622 --> 00:28:47,992 I GIVE YOU THE CAN, YOU GET OUT OF THE STREET, RIGHT? 636 00:28:47,994 --> 00:28:49,734 CAROL, DO WE HAVE A DEAL? 637 00:28:49,728 --> 00:28:51,958 WE GOT A DEAL? 638 00:28:51,964 --> 00:28:53,804 [ BREATHING HEAVILY ] 639 00:28:53,800 --> 00:28:55,770 OKAY. 640 00:28:57,569 --> 00:28:59,739 [ LIPS SMACK ] 641 00:28:59,738 --> 00:29:01,438 YOU RAPED ME. 642 00:29:01,440 --> 00:29:02,640 [ HUFFING ] 643 00:29:02,641 --> 00:29:04,341 CAROL, GET YOUR STUFF AND MOVE ALONG, OKAY? 644 00:29:04,343 --> 00:29:08,353 GET YOUR STUFF AND MOVE ALONG. 645 00:29:09,882 --> 00:29:12,822 SEE? NOW, THAT'S HOW YOU HANDLE IT. 646 00:29:12,819 --> 00:29:14,789 YOU RAPED ME!! SAMMY! 647 00:29:14,787 --> 00:29:17,257 DON'T TOUCH ME! 648 00:29:17,256 --> 00:29:19,356 [ YELLING ] 649 00:29:19,358 --> 00:29:21,458 DROP IT. 650 00:29:21,460 --> 00:29:23,730 I DIDN'T DO ANYTHING! 651 00:29:23,729 --> 00:29:26,299 I DIDN'T DO ANYTHING! 652 00:29:26,298 --> 00:29:27,998 [ SOBBING ] 653 00:29:28,000 --> 00:29:29,300 YOU'LL BE ALL RIGHT. 654 00:29:29,301 --> 00:29:32,501 IT'S GONNA BE ALL RIGHT. IT'S GONNA BE OKAY. 655 00:29:32,504 --> 00:29:34,444 DAMN IT, CAROL. 656 00:29:35,842 --> 00:29:37,042 YOU ALL RIGHT? 657 00:29:37,043 --> 00:29:39,483 YEAH. YEAH, I'M FINE. 658 00:29:41,213 --> 00:29:43,553 ALL RIGHT, I'M GONNA NEED TO GET YOU UP. 659 00:29:43,549 --> 00:29:46,819 I DIDN'T DO ANYTHING -- ANYTHING AT ALL. 660 00:29:46,819 --> 00:29:47,849 [ CRYING ] 661 00:29:47,854 --> 00:29:49,264 CAN YOU STAND UP? 662 00:29:49,255 --> 00:29:50,615 NO. 663 00:29:50,622 --> 00:29:51,962 CAN YOU STAND UP? 664 00:29:51,958 --> 00:29:54,988 [ CAROL WHIMPERING ] 665 00:29:54,994 --> 00:29:58,004 I DIDN'T DO ANYTHING. 666 00:30:01,467 --> 00:30:03,237 [ SNIFFS ] 667 00:30:10,809 --> 00:30:13,049 [ SCOFFS LIGHTLY ] 668 00:30:19,151 --> 00:30:21,651 YOU NEED ANYTHING BEFORE WE GET STARTED? 669 00:30:21,653 --> 00:30:22,793 WATER? 670 00:30:22,788 --> 00:30:24,158 HOW'S THE KID? 671 00:30:24,156 --> 00:30:26,586 CRITICAL CONDITION. 672 00:30:26,592 --> 00:30:27,892 HOW'S IT LOOK? 673 00:30:27,894 --> 00:30:29,204 HE'S IN SURGERY. 674 00:30:32,999 --> 00:30:35,899 OKAY. LET'S GET STARTED. 675 00:30:44,343 --> 00:30:47,253 SO, WHAT DID YOU OBSERVE WHEN YOU GOT TO THE SCENE? 676 00:30:52,952 --> 00:30:54,952 WE GOT A RADIO CALL. 677 00:30:54,954 --> 00:30:57,964 HE RAPED ME! YOU ALL SAW IT! 678 00:30:57,957 --> 00:31:00,187 GETTING PRETTY DESPERATE THERE, BRYANT. 679 00:31:00,192 --> 00:31:01,692 SHE'S NOT MY TYPE. 680 00:31:01,693 --> 00:31:03,533 HE SAID, SHE SAID. 681 00:31:03,529 --> 00:31:05,299 JUST SEARCH HER. PUT HER IN THE HOLDING TANK. 682 00:31:05,297 --> 00:31:07,027 WE'LL, UH, WE'LL BOOK HER WHEN WE GET BACK. 683 00:31:07,033 --> 00:31:08,333 THANKS. 684 00:31:08,334 --> 00:31:10,544 [ CAR DOOR CLOSES, ENGINE TURNS OVER ] 685 00:31:10,536 --> 00:31:12,236 DO YOU NEED TO GO TO THE HOSPITAL? 686 00:31:12,238 --> 00:31:14,838 I NEED A TAILOR, NOT A DOCTOR. 687 00:31:14,840 --> 00:31:16,840 NO STITCHES NECESSARY. 688 00:31:16,842 --> 00:31:18,382 SO, YOU READY? 689 00:31:18,377 --> 00:31:21,547 YEAH. YEAH, I'M READY. THANKS, MAN. 690 00:31:24,483 --> 00:31:26,453 YEAH, NO NEED TO THANK ME OR ANYTHING. 691 00:31:26,452 --> 00:31:27,392 FOR WHAT? 692 00:31:27,386 --> 00:31:29,756 SAVING YOUR LIFE. NO BIGGIE. 693 00:31:29,755 --> 00:31:30,985 [ Sarcastically ] RIGHT. 694 00:31:30,990 --> 00:31:32,660 SHE COULD HAVE SLICED YOUR CAROTID ARTERY. 695 00:31:32,658 --> 00:31:35,328 YOU'RE LUCKY I DON'T TELL THE GUYS YOU GOT CUT 696 00:31:35,327 --> 00:31:37,497 BY A 60-YEAR-OLD HOMELESS WOMAN. 697 00:31:37,496 --> 00:31:39,296 LET'S GO! 698 00:31:45,737 --> 00:31:47,907 HEY. YOU FIND WHO DID IT? 699 00:31:47,906 --> 00:31:49,176 THINK SO. 700 00:31:49,175 --> 00:31:51,775 WE JUST NEED TO COME IN AND ASK YOU 701 00:31:51,777 --> 00:31:53,747 A FEW FOLLOW-UP QUESTIONS. 702 00:31:53,745 --> 00:31:55,305 WHAT KIND OF QUESTIONS? 703 00:31:55,314 --> 00:31:57,854 WHAT KIND OF CAR DO YOU DRIVE? 704 00:31:57,849 --> 00:31:59,189 I DON'T OWN A CAR. 705 00:31:59,185 --> 00:32:02,385 YOUR BOYFRIEND OWNED A SILVER FORD FOCUS. 706 00:32:02,388 --> 00:32:04,588 YOU EVER BORROW IT FROM HIM? NO. 707 00:32:04,590 --> 00:32:07,790 THERE'S A SILVER FORD FOCUS PARKED DOWN THIS STREET. 708 00:32:07,793 --> 00:32:10,963 ARE WE GONNA FIND YOUR PRINTS AT THE WHEEL? 709 00:32:13,165 --> 00:32:15,125 UNH. BE MY GUEST. 710 00:32:15,134 --> 00:32:16,974 [ SIGHS ] 711 00:32:19,505 --> 00:32:20,735 WHOA! 712 00:32:20,739 --> 00:32:23,509 [ BRENDA GRUNTS ] 713 00:32:25,077 --> 00:32:26,707 HEY, HEY, HEY. 714 00:32:26,712 --> 00:32:28,552 COME ON, COME ON. Lydia: HEY, HEY, HEY, HEY, HEY, HEY. 715 00:32:28,547 --> 00:32:31,147 EASY, EASY, EASY. LET ME GO! I DIDN'T DO ANYTHING! 716 00:32:31,150 --> 00:32:32,820 EASY! I DIDN'T DO ANYTHING! 717 00:32:32,818 --> 00:32:35,518 EASY. BRENDA. [ SIGHS ] 718 00:32:43,029 --> 00:32:44,329 BOOK CRAZY CAROL. 719 00:32:44,330 --> 00:32:47,470 I GOT TO GO CHANGE AND PICK UP THE KID. 720 00:32:50,302 --> 00:32:53,342 THAT'S IT? I HAD YOUR BACK. 721 00:32:53,339 --> 00:32:55,139 YOU WANT EXTRA CREDIT FOR DOING YOUR JOB? 722 00:32:55,141 --> 00:32:56,541 JUST CUT ME SOME SLACK, MAN. 723 00:32:56,542 --> 00:32:58,242 WHAT DO I HAVE TO DO, TAKE A BULLET FOR YOU? 724 00:32:58,244 --> 00:33:00,454 WHAT YOU DID BACK THERE IS WHAT YOU'RE SUPPOSED TO DO. 725 00:33:00,446 --> 00:33:02,376 IT DOESN'T WIN YOU A GET-OUT-OF-JAIL-FREE CARD. 726 00:33:02,381 --> 00:33:04,921 HEY, IS THERE AN E.T.A. ON WHEN YOU'RE GONNA GET PAST THIS? 727 00:33:04,916 --> 00:33:06,186 WHAT DO YOU WANT, A MULLIGAN? 728 00:33:06,185 --> 00:33:08,115 NO, I'M NOT ASKING YOU TO FORGET WHAT I SAID. 729 00:33:08,120 --> 00:33:09,590 JUST MOVE ON. 730 00:33:09,588 --> 00:33:11,318 12 HOURS A DAY, WE RIDE TOGETHER. 731 00:33:11,323 --> 00:33:13,393 IN THAT TIME, I'LL DO EVERYTHING IN MY POWER 732 00:33:13,392 --> 00:33:15,192 TO MAKE SURE WE BOTH GET HOME SAFE. 733 00:33:15,194 --> 00:33:18,164 BUT WHEN THE SHIFT ENDS, THIS ENDS, OKAY? 734 00:33:18,164 --> 00:33:21,504 DON'T EXPECT ME TO GO OUT AND EAT UP YOUR STORIES 735 00:33:21,500 --> 00:33:24,740 OF FEMALE CONQUEST OVER BURGERS AND BEERS. 736 00:33:24,736 --> 00:33:26,566 NATE NEVER MADE A MISTAKE? 737 00:33:27,773 --> 00:33:30,043 I'M SORRY I DON'T LIVE UP TO THE STANDARDS 738 00:33:30,042 --> 00:33:31,642 SET BY YOUR FORMER PARTNER, 739 00:33:31,643 --> 00:33:34,113 BUT I'M JUST ABOUT OUT OF SORRIES. 740 00:33:34,113 --> 00:33:36,283 SAVOR THIS ONE. 741 00:33:36,282 --> 00:33:38,482 IT'S THE LAST YOU'RE GONNA HEAR. 742 00:33:45,023 --> 00:33:49,503 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 743 00:33:50,196 --> 00:33:54,026 TAKE OFF THE CUFFS. I'M NOT GOING ANYWHERE. 744 00:33:54,032 --> 00:33:57,742 WE'RE GONNA TAKE YOU TO COUNTY, HAVE A DOCTOR CHECK YOU OUT. 745 00:33:57,736 --> 00:34:00,266 SO WHAT IF I TOOK HIS CAR FOR A SPIN? 746 00:34:00,272 --> 00:34:02,212 I DIDN'T DO ANYTHING WRONG. 747 00:34:02,208 --> 00:34:05,338 WE HAVE THE GUN. BALLISTICS MATCHED. 748 00:34:05,344 --> 00:34:06,514 SO? 749 00:34:06,512 --> 00:34:10,482 SO, THE GUY YOU SOLD THE GUN TO I.D.'d YOU. 750 00:34:12,951 --> 00:34:14,321 IF YOU DID YOUR JOB, 751 00:34:14,320 --> 00:34:17,390 PEOPLE LIKE ME WOULDN'T HAVE TO PROTECT OURSELVES. 752 00:34:17,389 --> 00:34:20,529 PEOPLE LIKE YOU? HOW'S THAT? 753 00:34:20,526 --> 00:34:22,656 ONES TRYING TO LIVE RIGHT. 754 00:34:22,661 --> 00:34:25,301 YOU DON'T CARE IF CAM JUMPED RIGHT BACK INTO DEALING... 755 00:34:25,297 --> 00:34:28,467 IF HE BROUGHT GUNS AND NEEDLES AND THUGS INTO MY HOUSE, 756 00:34:28,467 --> 00:34:30,167 WHERE MY CHILD'S GONNA BE. 757 00:34:30,169 --> 00:34:31,639 YOU SHOULD HAVE KICKED HIM OUT. 758 00:34:31,637 --> 00:34:35,037 YOU THINK I DIDN'T TRY? I CHANGED THE LOCKS. 759 00:34:35,040 --> 00:34:36,910 HE KNOCKED OUT TWO OF MY MOLARS. 760 00:34:36,908 --> 00:34:40,178 DOCTOR AT THE CLINIC SAID I COULD HAVE LOST MY BABY. 761 00:34:40,179 --> 00:34:41,479 CALL 911. PRESS CHARGES. 762 00:34:41,480 --> 00:34:43,520 SO HE'D SERVE WHAT -- A COUPLE OF MONTHS? 763 00:34:43,515 --> 00:34:46,185 WHAT WERE YOU GONNA DO TO PROTECT ME WHEN HE GOT OUT -- 764 00:34:46,185 --> 00:34:47,345 PROTECT MY BABY? 765 00:34:47,353 --> 00:34:50,723 RESTRAINING ORDERS DON'T WORK. 766 00:34:53,225 --> 00:34:55,985 I DIDN'T WANT TO KILL HIM. 767 00:34:55,994 --> 00:34:59,434 HAD TO, FOR MY GIRL. 768 00:34:59,431 --> 00:35:02,131 WHAT'S GONNA HAPPEN TO HER? 769 00:35:02,134 --> 00:35:04,804 SHE'LL BE GIVEN TO A RELATIVE. 770 00:35:04,803 --> 00:35:07,213 AND IF I DON'T HAVE ANY? 771 00:35:10,609 --> 00:35:13,379 FOSTER CARE. 772 00:35:18,150 --> 00:35:19,820 HEY. HEY. 773 00:35:19,818 --> 00:35:22,218 I COULD USE THAT DRINK. WHAT ABOUT YOU? 774 00:35:22,221 --> 00:35:24,291 HOW WAS, UH, F.I.D.? 775 00:35:24,290 --> 00:35:27,230 I'VE KNOWN LARRY 12 YEARS. HE'S FAIR. 776 00:35:27,226 --> 00:35:29,086 WHAT'D THEY WANT TO KNOW? 777 00:35:29,094 --> 00:35:30,204 WHAT I SAW. 778 00:35:30,196 --> 00:35:31,356 WHAT'D YOU TELL HIM? 779 00:35:31,363 --> 00:35:33,433 CAME IN ON YOU DOING TRIAGE. 780 00:35:36,468 --> 00:35:39,238 WHAT WERE YOU DOING WHEN I CAUGHT UP? 781 00:35:39,238 --> 00:35:42,568 I WAS MANAGING THE SITUATION THE BEST I COULD. 782 00:35:42,574 --> 00:35:44,184 HIS OR YOURS? 783 00:35:45,711 --> 00:35:48,951 IT WAS AN ACCIDENTAL SHOOTING. YOU DIDN'T NEED TO DO ANYTHING. 784 00:35:48,947 --> 00:35:50,277 THE DEPARTMENT -- 785 00:35:50,282 --> 00:35:52,782 THEY WOULDN'T HAVE THROWN YOU UNDER THE BUS. 786 00:35:52,784 --> 00:35:53,724 IT'S AN ACCIDENT. 787 00:35:53,719 --> 00:35:55,089 IT COULD HAVE HAPPENED TO ANY OF US. 788 00:35:55,086 --> 00:35:56,556 YOU GO BACK IN TO THE INVESTIGATOR. 789 00:35:56,555 --> 00:35:58,215 YOU TELL HIM YOU WERE SERVED WITH DIVORCE PAPERS, 790 00:35:58,224 --> 00:35:59,994 AND YOU HAD A BAD DAY. 791 00:35:59,991 --> 00:36:01,791 HAD A BAD DAY. I HAD A BAD DAY. YEAH, A BAD DAY. 792 00:36:01,793 --> 00:36:03,403 YOU GO BACK IN THERE, AND YOU TELL HIM THE TRUTH. 793 00:36:03,395 --> 00:36:05,825 OR WHAT? YOU WILL? 794 00:36:08,767 --> 00:36:12,437 WHAT HAPPENED TODAY WAS A TRAGEDY. 795 00:36:12,438 --> 00:36:16,138 BUT I AM A FIRST-RATE OFFICER. 796 00:36:16,141 --> 00:36:19,411 GO BACK TO F.I.D. 797 00:36:19,411 --> 00:36:21,451 STICK TO WHAT YOU SAW! 798 00:36:24,216 --> 00:36:25,616 [ CAR HORN HONKS IN DISTANCE ] 799 00:36:26,885 --> 00:36:30,585 [ ENGINE TURNS OVER ] 800 00:36:40,131 --> 00:36:41,701 [ CHUCKLES ] 801 00:36:41,700 --> 00:36:44,800 I ASSUME YOU'RE WAITING FOR ME TO TELL YOU YOU WERE RIGHT. 802 00:36:44,803 --> 00:36:48,173 OH, THE ANTICIPATION IS KILLING ME. 803 00:36:48,173 --> 00:36:50,883 FINE. YOU WERE RIGHT ABOUT BRENDA'S BABY. 804 00:36:50,876 --> 00:36:52,006 HAPPY? 805 00:36:52,010 --> 00:36:53,880 ABOUT ANOTHER KID ENTERING FOSTER CARE? NO. 806 00:36:53,879 --> 00:36:55,809 I DON'T KNOW IF "HAPPY" IS NECESSARILY THE WORD I'M LOOKING FOR. 807 00:36:55,814 --> 00:36:57,554 THE KID WOULDN'T EVEN BE IN THE SYSTEM 808 00:36:57,549 --> 00:36:59,019 IF THE MOM DIDN'T PULL THE TRIGGER. 809 00:36:59,017 --> 00:37:01,547 SHE SHOT HER EX SO MANY TIMES, SHE ALMOST HAD TO RELOAD. 810 00:37:01,553 --> 00:37:03,123 ALL RIGHT. I HEAR YOU. I HEAR YOU. 811 00:37:03,121 --> 00:37:06,831 LOOK, DON'T WORRY ABOUT IT. I DON'T MIND STAYING LATE. 812 00:37:06,825 --> 00:37:08,325 [ SIGHS ] 813 00:37:08,327 --> 00:37:10,657 PERMISSION TO GIVE YOU SOME ADVICE? 814 00:37:15,033 --> 00:37:16,903 WHEN YOU WORKED PATROL, 815 00:37:16,902 --> 00:37:20,172 YOU REMEMBER THE SUREST WAY TO FIND OUT IF SOMEONE WAS CARRYING? 816 00:37:20,171 --> 00:37:22,541 ROLL UP ON THEM AND SEE IF THEY RAN. 817 00:37:22,541 --> 00:37:24,541 MM-HMM. LOOK... 818 00:37:25,711 --> 00:37:30,581 ...FERNANDEZ ROLLED UP ON YOU THIS MORNING. 819 00:37:30,582 --> 00:37:34,522 STOP WORKING LATE, DRAWING ATTENTION TO YOURSELF. 820 00:37:34,520 --> 00:37:35,950 JUST ACT NORMAL. 821 00:37:35,954 --> 00:37:41,164 THEN PEOPLE WON'T WONDER WHY YOU'RE NOT...FEELING WELL. 822 00:37:41,159 --> 00:37:42,589 UNLESS, OF COURSE, 823 00:37:42,594 --> 00:37:45,664 YOU CAN'T FIT BEHIND THE STEERING WHEEL ANYMORE. 824 00:37:48,600 --> 00:37:50,070 I THOUGHT YOU HAD A GAME TO WATCH. 825 00:37:50,068 --> 00:37:52,468 I SAW THE NEWS DOWNSTAIRS. I ALREADY KNOW WHO WON. 826 00:37:52,471 --> 00:37:54,241 OH, THAT'S TOO BAD. 827 00:37:54,239 --> 00:37:56,409 THERE'S ANOTHER GAME TOMORROW. 828 00:37:56,408 --> 00:37:58,808 [ BREATHES DEEPLY ] 829 00:37:58,810 --> 00:38:01,350 AND, BOSS... 830 00:38:01,347 --> 00:38:02,777 IF THERE EVER WAS SOMETHING 831 00:38:02,781 --> 00:38:06,551 THAT YOU FELT LIKE YOU WANTED TO TELL ME, 832 00:38:06,552 --> 00:38:09,362 IT WILL NEVER LEAVE THIS DESK. 833 00:38:27,506 --> 00:38:30,206 GOOD NIGHT. 834 00:38:30,208 --> 00:38:31,838 SEE YOU TOMORROW... 835 00:38:31,843 --> 00:38:33,313 PARTNER. 836 00:38:48,394 --> 00:38:49,604 Man: HEY. 837 00:38:49,595 --> 00:38:51,295 HEY. 838 00:38:51,296 --> 00:38:53,526 I NEED SOMETHING NOW. 839 00:38:53,532 --> 00:38:54,972 OXY? VICODIN? 840 00:38:54,966 --> 00:38:56,736 DOESN'T MATTER. I JUST NEED SOMETHING. 841 00:38:56,735 --> 00:38:57,795 JUST... 842 00:38:59,270 --> 00:39:02,140 I FEEL LIKE I'M LOSING MY GRIP. 843 00:39:02,140 --> 00:39:04,280 ROUGH DAY? 844 00:39:04,275 --> 00:39:05,535 [ CHUCKLES ] 845 00:39:05,544 --> 00:39:07,414 IT'S COOL, MAN. I GOT SOMETHING FOR YOU. 846 00:39:11,417 --> 00:39:14,147 YOU KNOW WHAT THIS IS? 847 00:39:14,152 --> 00:39:16,422 10 YEARS CLEAN. 848 00:39:19,257 --> 00:39:22,157 YOU EXPECT THIS TO BE EASY. 849 00:39:22,160 --> 00:39:24,230 YOU GOT TO EARN THIS. 850 00:39:24,229 --> 00:39:28,499 YOU GOT TO GO THROUGH HELL TO GET ONE OF THESE. 851 00:39:29,701 --> 00:39:32,141 YOU DID THE RIGHT THING, CALLING ME. 852 00:39:32,137 --> 00:39:35,707 THAT'S THE WAY THIS PROGRAM'S SUPPOSED TO WORK, JOHN. 853 00:39:35,707 --> 00:39:38,437 I'VE BEEN WHERE YOU ARE. 854 00:39:38,444 --> 00:39:40,184 I DOUBT THAT. 855 00:39:40,178 --> 00:39:42,048 WELL, WHAT'S EATING YOU? 856 00:39:43,449 --> 00:39:46,249 I SAW SOMETHING. 857 00:39:46,251 --> 00:39:49,421 I JUST CAN'T SHAKE IT. 858 00:39:49,421 --> 00:39:52,061 ON THE JOB? 859 00:39:52,057 --> 00:39:55,057 I THOUGHT YOU'D SEEN EVERYTHING. 860 00:39:55,060 --> 00:39:56,860 UH-HUH. 861 00:39:56,862 --> 00:40:00,402 WELL, WHATEVER IT IS, IT'S BETWEEN US. 862 00:40:02,267 --> 00:40:04,837 YOU GOT TO TELL SOMEBODY. 863 00:40:06,438 --> 00:40:08,468 WHEN YOU READY. 864 00:40:08,474 --> 00:40:10,944 TONIGHT, YOU CAN JUST LISTEN. 865 00:40:12,478 --> 00:40:16,448 COME ON. THE MEETING'S ABOUT TO START. 866 00:40:25,023 --> 00:40:26,733 [ JOHN EXHALES SHARPLY ] 867 00:40:30,228 --> 00:40:31,698 IT'S GOOD TO SEE YOU. 868 00:40:41,372 --> 00:40:42,942 [ PURSE THUDS ] 869 00:41:01,392 --> 00:41:02,762 [ BREATHING DEEPLY ] 870 00:41:08,199 --> 00:41:10,599 [ SLAMS TABLE, GRUNTS ] 57256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.