Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,280 --> 00:00:05,120
Woman: Happy holidays!
2
00:00:05,200 --> 00:00:10,560
♪♪
3
00:00:10,640 --> 00:00:13,920
Good morning, everyone.
Thank you for coming.
4
00:00:14,000 --> 00:00:17,280
You've all played
an integral role
5
00:00:17,360 --> 00:00:20,440
in our firm winning the bid for
the new city payroll offices.
6
00:00:20,520 --> 00:00:21,880
But where's Olivia?
7
00:00:22,000 --> 00:00:24,440
Here. Hi.
8
00:00:24,520 --> 00:00:27,080
[ Chuckles ]
You've once again
delivered the height
9
00:00:27,160 --> 00:00:29,120
of functionality
and practicality.
10
00:00:31,120 --> 00:00:33,080
[ Cheers and applause ]
11
00:00:33,160 --> 00:00:35,200
Thank you.
12
00:00:35,280 --> 00:00:37,240
Great work, Olivia.
13
00:00:37,320 --> 00:00:39,400
Its strength is in
its simplicity.
14
00:00:39,480 --> 00:00:42,480
Well, you can't get too crazy
on a city budget, so...
15
00:00:42,600 --> 00:00:44,720
That's a compliment.
Congratulations.
16
00:00:44,800 --> 00:00:45,960
[ Chuckles ]
Uh, thank you.
17
00:00:46,040 --> 00:00:47,520
I brokered the deal.
Gregg Harris.
18
00:00:47,600 --> 00:00:49,360
Oh, yeah, you --
you brought us that client
19
00:00:49,480 --> 00:00:51,000
who was looking to build
a warehouse.
20
00:00:51,080 --> 00:00:52,520
Guilty.
I-I'm Olivia --
21
00:00:52,600 --> 00:00:54,320
Anderson.
Yeah, I know.
22
00:00:54,400 --> 00:00:56,160
I like what you did with
that police precinct
23
00:00:56,280 --> 00:00:57,680
down on Caves Road.
24
00:00:57,760 --> 00:01:00,080
Not my best work,
but you've done your homework.
25
00:01:00,200 --> 00:01:03,640
So...you looking to
do something crazy?
26
00:01:03,720 --> 00:01:06,480
Maybe just, you know, a little
bit more creative.
27
00:01:06,560 --> 00:01:08,640
Less cinder blocks,
higher ceilings.
28
00:01:08,720 --> 00:01:09,760
Something beautiful.
29
00:01:09,840 --> 00:01:11,360
I'd like to hear
more about it.
30
00:01:11,440 --> 00:01:13,560
You want to give me
a call sometime?
31
00:01:13,640 --> 00:01:15,320
[ Cell phone chimes ]
Just give me a call sometime.
32
00:01:15,400 --> 00:01:16,480
[ Chuckles ]
33
00:01:16,560 --> 00:01:18,920
Right now, Christmas vacation
is calling, so...
34
00:01:20,640 --> 00:01:21,920
Have a merry Christmas.
35
00:01:22,000 --> 00:01:25,080
You, too, Olivia.
36
00:01:25,160 --> 00:01:27,680
[ UNBOYS' "Caught Up in
Christmas" plays ]
37
00:01:27,760 --> 00:01:30,240
♪ Caught up in Christmas ♪
38
00:01:30,320 --> 00:01:32,600
♪ Coming down snow ♪
39
00:01:32,680 --> 00:01:34,240
♪ Love in the air... ♪
40
00:01:34,360 --> 00:01:36,000
Olivia: Forget
a white Christmas.
41
00:01:36,080 --> 00:01:39,680
Christmas vacation for me
and my family means Hawaii.
42
00:01:39,760 --> 00:01:41,760
It's about getting away
from it all,
43
00:01:41,840 --> 00:01:45,040
relaxing on the beach
under blue skies
44
00:01:45,120 --> 00:01:48,720
and breathing in the crisp,
clean Hawaiian air.
45
00:01:48,800 --> 00:01:52,240
It's what we've done since
I was 5 years old.
46
00:01:52,320 --> 00:01:53,760
Let's go, Olivia.
Come on.
47
00:01:53,880 --> 00:01:57,000
All right, we'll see you
at the beach.
48
00:01:57,080 --> 00:01:59,680
Got it?
Got everything? Okay.
49
00:01:59,760 --> 00:02:01,080
Hey.
Aloha.
50
00:02:01,160 --> 00:02:02,480
Mele Kalikimaka.
51
00:02:02,560 --> 00:02:04,280
Merry Christmas.
52
00:02:04,360 --> 00:02:07,080
You might want to hurry.
Beach loungers are filling up.
53
00:02:07,160 --> 00:02:08,880
Oh.
54
00:02:11,040 --> 00:02:12,400
♪ Caught up in Christmas ♪
55
00:02:12,480 --> 00:02:13,680
-Go.
-Go.
56
00:02:13,760 --> 00:02:15,560
Olivia: Coming here
is like coming home.
57
00:02:15,640 --> 00:02:17,720
It's where I learned to swim
58
00:02:17,800 --> 00:02:20,480
and how to snag
the best lounge chairs,
59
00:02:20,560 --> 00:02:22,880
where I built countless
sand castles,
60
00:02:22,960 --> 00:02:27,680
and where I met
the first boy I ever kissed.
61
00:02:27,760 --> 00:02:29,680
It's just sand.
62
00:02:29,760 --> 00:02:31,400
I'm Olivia.
What's your name?
63
00:02:31,480 --> 00:02:32,720
Jeffrey Williams.
64
00:02:32,800 --> 00:02:34,080
Come on, Jeffrey Williams.
65
00:02:34,160 --> 00:02:36,600
You want to help me build
a sand castle or what?
66
00:02:36,680 --> 00:02:38,800
This is when we met
the Williams family.
67
00:02:38,880 --> 00:02:41,000
They're Boston,
we're California.
68
00:02:41,080 --> 00:02:44,080
Totally different.
So, of course we hit it off.
69
00:02:44,160 --> 00:02:47,200
Since then, our tradition
is same place,
70
00:02:47,280 --> 00:02:49,600
same time, every Christmas.
71
00:02:49,680 --> 00:02:53,160
-I'm okay.
-Oh, look at those two.
72
00:02:53,240 --> 00:02:56,320
Olivia: Hi, Dad!
73
00:02:56,440 --> 00:02:59,120
Hey, kids!
Smile!
74
00:03:01,200 --> 00:03:03,840
[ Camera shutter clicks ]
75
00:03:03,920 --> 00:03:05,240
♪ It's the most ♪
76
00:03:05,320 --> 00:03:08,440
♪ Wonderful time of the year ♪
77
00:03:08,520 --> 00:03:10,680
♪ Ding dong, ding dong ♪
78
00:03:10,760 --> 00:03:13,440
♪ With the kids jingle belling ♪
79
00:03:13,520 --> 00:03:16,680
♪ And everyone telling
you "be of good cheer" ♪
80
00:03:16,800 --> 00:03:18,840
♪ Ah ah ah ♪
81
00:03:18,920 --> 00:03:22,640
♪ It's the most wonderful time
of the year ♪
82
00:03:22,760 --> 00:03:25,600
♪ Ding dong, ding dong ♪
83
00:03:25,680 --> 00:03:27,640
♪ There'll be scary
ghost stories ♪
84
00:03:27,720 --> 00:03:29,360
♪ And tales of the glories ♪
85
00:03:29,440 --> 00:03:31,600
♪ Of Christmases long,
long ago ♪
86
00:03:31,680 --> 00:03:34,320
♪ Ding dong, ding dong ♪
87
00:03:34,400 --> 00:03:37,880
♪ Long ago, whoa ♪
88
00:03:37,960 --> 00:03:41,400
♪ It's the most wonderful time ♪
89
00:03:41,480 --> 00:03:49,800
♪ Of the year ♪
90
00:03:49,880 --> 00:03:56,520
♪♪
91
00:03:56,600 --> 00:03:59,160
Okay.
Truth or dare?
92
00:03:59,240 --> 00:04:01,240
[ Sighs ] Truth.
93
00:04:01,320 --> 00:04:05,840
Where are you gonna be
in 20 years?
94
00:04:05,920 --> 00:04:08,280
Running my dad's
lighting business.
95
00:04:08,360 --> 00:04:09,600
That's your answer?
96
00:04:09,680 --> 00:04:11,040
[ Chuckles ]
It's the truth.
97
00:04:11,120 --> 00:04:13,800
[ Chuckles ] Okay, dude,
expand your horizons.
98
00:04:13,880 --> 00:04:16,000
-Truth or dare?
-Dare.
99
00:04:16,080 --> 00:04:17,800
How come you always
pick dare?
100
00:04:17,880 --> 00:04:20,760
'Cause you always
pick truth.
101
00:04:20,840 --> 00:04:24,120
I dare you to jump
off on a cliff.
102
00:04:24,240 --> 00:04:27,680
What?
Okay, I went easy on you.
103
00:04:27,760 --> 00:04:29,840
You can always pick
truth instead.
104
00:04:29,920 --> 00:04:32,760
You snooze, you lose.
[ Laughs ]
105
00:04:32,840 --> 00:04:35,040
Come on, Jeff.
You got to catch up.
106
00:04:35,120 --> 00:04:37,040
Hey, wait up.
Slowpoke.
107
00:04:37,120 --> 00:04:38,880
Olivia: Truth or Dare
was our favorite game.
108
00:04:38,960 --> 00:04:41,880
Jeff always picked truth,
but then,
109
00:04:41,960 --> 00:04:44,360
I gave him the ultimate dare.
110
00:04:44,440 --> 00:04:52,360
♪♪
111
00:04:52,440 --> 00:04:54,120
Whoa.
112
00:04:57,640 --> 00:05:00,440
You don't really
have to jump.
113
00:05:00,520 --> 00:05:02,880
I-It's just
a stupid game.
114
00:05:02,960 --> 00:05:07,400
♪♪
115
00:05:07,480 --> 00:05:09,440
I dare you
to jump with me.
116
00:05:09,520 --> 00:05:14,760
♪♪
117
00:05:14,840 --> 00:05:20,120
♪♪
118
00:05:20,200 --> 00:05:22,240
[ Both scream ]
119
00:05:24,560 --> 00:05:25,800
[ Gasps ]
120
00:05:25,880 --> 00:05:27,880
[ Laughs ]
You're crazy!
121
00:05:27,960 --> 00:05:30,240
No way.
We actually did that.
122
00:05:30,320 --> 00:05:33,400
Okay. Your turn.
123
00:05:33,520 --> 00:05:36,160
Okay.
[ Giggles ]
124
00:05:36,240 --> 00:05:37,760
I dare you...
125
00:05:37,840 --> 00:05:39,440
to kiss me.
126
00:05:43,160 --> 00:05:45,320
[ Both chuckle ]
127
00:05:45,400 --> 00:05:53,880
♪♪
128
00:05:53,960 --> 00:05:55,480
-Get a room.
-No.
129
00:05:55,560 --> 00:05:57,440
Hit the beach, please.
And as soon as we get here --
130
00:05:57,520 --> 00:05:58,440
[ Gasps ]
131
00:05:58,520 --> 00:06:00,160
Mele Kalikimaka.
132
00:06:00,240 --> 00:06:01,280
Hey.
133
00:06:01,360 --> 00:06:03,600
Welcome back,
Mr. and Mrs. Anderson.
134
00:06:03,680 --> 00:06:05,440
Faye: Mariel,
it is great to see you.
135
00:06:05,520 --> 00:06:06,440
You, too.
136
00:06:06,520 --> 00:06:08,000
Woody: The Williams,
uh, here yet?
137
00:06:08,080 --> 00:06:10,200
I sent Drew down to grab
some lounge chairs
138
00:06:10,280 --> 00:06:12,920
before Alec snags them all.
139
00:06:13,000 --> 00:06:15,400
Mariel,
what's the matter?
140
00:06:15,520 --> 00:06:17,440
The Williams won't be
joining us this year.
141
00:06:17,560 --> 00:06:19,640
What?
142
00:06:19,720 --> 00:06:21,040
Oh, why not?
143
00:06:21,120 --> 00:06:23,280
They're here for
every Christmas.
144
00:06:25,360 --> 00:06:28,320
I'm afraid Mrs. Williams
has passed away.
145
00:06:28,400 --> 00:06:30,800
Katey?
146
00:06:30,880 --> 00:06:34,520
I-It was sudden.
Only a few weeks ago.
147
00:06:34,600 --> 00:06:37,800
I'm so sorry.
I just assumed that you knew.
148
00:06:37,880 --> 00:06:41,920
Oh. No.
No, we didn't know.
149
00:06:42,000 --> 00:06:44,800
Olivia: I was devastated for
Jeff and his family.
150
00:06:44,920 --> 00:06:47,840
I called him every day
from Hawaii.
151
00:06:51,040 --> 00:06:52,560
Hey, Jeff.
152
00:06:52,640 --> 00:06:54,680
It's me again.
153
00:06:54,760 --> 00:06:56,200
Mm...
154
00:06:56,280 --> 00:06:59,000
I still haven't
heard back from you.
155
00:06:59,080 --> 00:07:01,440
I hope you're okay.
156
00:07:01,560 --> 00:07:03,160
Um...
157
00:07:03,240 --> 00:07:06,200
Call me if you ever want to talk
or something.
158
00:07:08,240 --> 00:07:10,000
We never spoke again.
159
00:07:10,080 --> 00:07:11,600
[ Cell phone beeps ]
160
00:07:13,600 --> 00:07:17,520
Ian: Aunt Olivia.
Aunt Olivia!
161
00:07:17,600 --> 00:07:19,360
Aunt Olivia.
Only six days till Christmas.
162
00:07:19,440 --> 00:07:21,080
Hi, Ian.
[ Laughs ]
163
00:07:21,160 --> 00:07:22,440
Hey, gorgeous.
How did it go?
164
00:07:22,520 --> 00:07:23,800
Hi, guys.
How'd it go?
165
00:07:23,920 --> 00:07:26,320
The client is happy, and now
I'm ready to just dig my toes
166
00:07:26,400 --> 00:07:28,360
in the sand and forget
about it all for a week.
167
00:07:28,440 --> 00:07:29,520
That's my girl.
168
00:07:29,600 --> 00:07:32,360
Mele Kalikimaka, Mariel.
169
00:07:32,440 --> 00:07:33,800
Who's this?
170
00:07:33,880 --> 00:07:35,760
This is Laki.
171
00:07:35,840 --> 00:07:37,400
Hey, Laki.
172
00:07:37,480 --> 00:07:39,320
When I took over
as general manager,
173
00:07:39,400 --> 00:07:41,040
I decided we needed
a resort dog
174
00:07:41,120 --> 00:07:42,560
and a lot more
beach loungers.
175
00:07:42,640 --> 00:07:44,240
My hero.
[ Laughs ]
176
00:07:44,320 --> 00:07:46,640
Oh -- Oh, my God.
Hey.
177
00:07:46,720 --> 00:07:48,320
Hey.
[ Chuckles ]
178
00:07:48,400 --> 00:07:49,800
Hi, bro.
How are you? Good?
179
00:07:49,880 --> 00:07:51,200
Hey, Todd.
Hey.
180
00:07:51,320 --> 00:07:53,120
[ Sighs ]
Well, geez, you, uh,
181
00:07:53,200 --> 00:07:55,240
look like you could use
some serious unwinding.
182
00:07:55,320 --> 00:07:56,680
Oh, I'm sorry,
did you say "wine"?
183
00:07:56,760 --> 00:07:58,080
Because I'm in.
[ Chuckles ]
184
00:07:58,200 --> 00:07:59,400
I meant yoga.
185
00:07:59,480 --> 00:08:02,280
No. Wine is so much better.
I suck at yoga.
186
00:08:02,360 --> 00:08:04,560
You suck at card games.
That never stopped you.
187
00:08:04,640 --> 00:08:06,600
[ Scoffs ]
Don't listen to your brother.
188
00:08:06,680 --> 00:08:08,960
You are perfect.
Thank you.
189
00:08:09,040 --> 00:08:10,560
Yoga in 15?
190
00:08:10,640 --> 00:08:13,520
Fine.
And then what?
191
00:08:13,600 --> 00:08:18,200
Todd: Put your feet together
and scoot your right leg up,
192
00:08:18,280 --> 00:08:20,800
reaching your left arm
up to the sky
193
00:08:20,880 --> 00:08:23,880
into Utthita Trikonasana.
194
00:08:23,960 --> 00:08:26,240
And lunge yourself forward.
195
00:08:26,320 --> 00:08:28,720
And bend your right leg.
196
00:08:28,800 --> 00:08:32,960
Feel the energy flow through you
as you push forward into...
197
00:08:33,040 --> 00:08:34,640
[ Continues indistinctly ]
198
00:08:34,720 --> 00:08:39,000
♪♪
199
00:08:39,120 --> 00:08:42,800
Take a deep breath in,
being mindful of our bodies,
200
00:08:42,880 --> 00:08:47,120
mindful of our movements,
as we gently relax into
201
00:08:47,200 --> 00:08:50,280
Tadasana, our mountain pose.
202
00:08:50,360 --> 00:08:55,560
♪♪
203
00:08:55,680 --> 00:09:00,840
♪♪
204
00:09:00,920 --> 00:09:04,560
Oof! I'm sorry!
So sorry!
205
00:09:04,640 --> 00:09:05,840
Just...
206
00:09:05,920 --> 00:09:07,000
Let me help you.
Thank you.
207
00:09:07,080 --> 00:09:08,680
Yeah.
208
00:09:10,920 --> 00:09:12,960
Jeff.
209
00:09:13,040 --> 00:09:15,200
[ Chuckles ]
Olivia.
210
00:09:15,320 --> 00:09:17,000
Wow.
211
00:09:17,080 --> 00:09:19,320
[ Exhales sharply ]
212
00:09:19,400 --> 00:09:20,720
[ Laughing ]
I'm sorry again.
213
00:09:20,800 --> 00:09:22,080
[ Chuckles ] Yeah.
All this stuff...
214
00:09:22,160 --> 00:09:24,160
Um...w-what --
what are you doing here?
215
00:09:24,240 --> 00:09:25,680
I've always been here.
216
00:09:25,760 --> 00:09:29,320
I-I mean, you know, for -- for
Christmas, we kept coming back.
217
00:09:29,400 --> 00:09:30,800
That's a nice shirt.
218
00:09:30,920 --> 00:09:32,440
Oh, um, Heidi's idea.
219
00:09:32,520 --> 00:09:34,480
Wear it loud and proud, brother.
You look good!
220
00:09:34,560 --> 00:09:37,080
Holy moley. Is it --
It can't possibly be.
221
00:09:37,160 --> 00:09:39,240
Yes.
Hi, Mr. Williams.
222
00:09:39,320 --> 00:09:40,720
You look gorgeous.
Thank you.
223
00:09:40,800 --> 00:09:42,480
Now I feel old.
Oh, no!
224
00:09:42,560 --> 00:09:43,840
Where are your parents?
225
00:09:43,920 --> 00:09:45,320
'Cause I'm pretty sure your
father still owes me and eggnog.
226
00:09:45,400 --> 00:09:47,880
Oh, really? Yeah, they should be
around here somewhere.
227
00:09:47,960 --> 00:09:49,680
Oh, yeah.
There you go.
228
00:09:49,760 --> 00:09:52,400
Dad is still at it.
Wow. That is...impressive.
229
00:09:52,480 --> 00:09:54,240
Heidi: Wow.
230
00:09:54,360 --> 00:09:56,360
Olivia: Look who's here.
[ Chuckles ]
231
00:09:56,440 --> 00:09:57,960
Faye:
The Williams family.
232
00:09:58,040 --> 00:09:59,840
Come on. Doesn't this place
have standards?
233
00:09:59,920 --> 00:10:01,960
Apparently not. They're still
taking your reservation.
234
00:10:02,080 --> 00:10:04,120
Oh, good to see you, buddy.
Long time, no see.
235
00:10:04,200 --> 00:10:05,400
Good to see you.
Oh, you.
236
00:10:05,480 --> 00:10:07,120
You're still putting up
with that man?
237
00:10:07,200 --> 00:10:08,960
Oh, someone's got
to keep him in line.
238
00:10:09,040 --> 00:10:10,360
So good
to see you, Alec.
239
00:10:10,440 --> 00:10:12,240
Come on, Dad.
I can carry my own bag.
240
00:10:12,320 --> 00:10:14,080
Your back.
What's wrong with my back?
241
00:10:14,160 --> 00:10:15,840
Exactly.
Let's keep it that way.
242
00:10:15,920 --> 00:10:17,680
[ Stammers ]
Help me.
243
00:10:17,800 --> 00:10:18,920
[ Laughs ]
244
00:10:19,000 --> 00:10:20,560
You would not believe
the way she carries on.
245
00:10:20,640 --> 00:10:22,120
Uh...
246
00:10:22,200 --> 00:10:24,480
[ Chuckles ]
247
00:10:24,560 --> 00:10:26,200
Um...you gonna be
at the luau?
248
00:10:26,280 --> 00:10:28,600
Uh, yeah.
Yes. I-I wouldn't miss it.
249
00:10:28,680 --> 00:10:31,080
Good.
250
00:10:35,000 --> 00:10:37,400
[ Fast-paced drum music plays ]
251
00:10:37,480 --> 00:10:39,840
[ Grunting ]
252
00:10:39,920 --> 00:10:40,960
-Hey!
-Oh, whoa!
253
00:10:41,040 --> 00:10:43,480
-Whoa!
-That looked dangerous.
254
00:10:46,800 --> 00:10:48,400
[ Shouts ]
255
00:10:48,480 --> 00:10:49,760
[ Applause ]
256
00:10:49,840 --> 00:10:52,880
Yes! Ha!
257
00:10:52,960 --> 00:10:54,600
-Yeah.
-Wow-wee.
258
00:10:54,680 --> 00:10:56,800
-Really good.
-Look what my son made.
259
00:10:56,920 --> 00:10:58,520
Oh, Merry Christmas.
Merry Christmas.
260
00:10:58,600 --> 00:11:00,520
Oh, Ian's tree
came out great.
261
00:11:00,600 --> 00:11:01,760
Now it feels
like Christmas.
262
00:11:01,840 --> 00:11:02,920
Yes, it does.
Alec: It does.
263
00:11:03,000 --> 00:11:04,560
Katey would love that
we're all together.
264
00:11:04,640 --> 00:11:05,760
Thanks, Faye.
265
00:11:05,840 --> 00:11:07,400
To Katey.
[ Gasps ] To Katey.
266
00:11:07,520 --> 00:11:08,600
Thanks, Woody.
267
00:11:08,680 --> 00:11:10,200
[ Glasses clinking ]
268
00:11:10,280 --> 00:11:12,400
Drew: To Katey.
269
00:11:14,680 --> 00:11:16,160
Wh--
270
00:11:16,240 --> 00:11:17,960
What?
271
00:11:18,040 --> 00:11:19,960
You've heard of
helicopter parents?
272
00:11:20,040 --> 00:11:21,640
I've got a helicopter child.
273
00:11:21,720 --> 00:11:23,760
[ Laughs ]
She's like this at
the office, too.
274
00:11:23,840 --> 00:11:26,880
Well, I think it's sweet
she's looking out for you.
275
00:11:26,960 --> 00:11:29,800
She is slowly sucking all
the fun out of my life.
276
00:11:29,880 --> 00:11:31,440
How is everything?
277
00:11:31,520 --> 00:11:34,440
Well, that depends.
You still a Yankee fan?
278
00:11:34,520 --> 00:11:36,920
It's so good to have you back,
Mr. Williams.
279
00:11:37,000 --> 00:11:39,400
You can call me Alec,
you know?
280
00:11:39,480 --> 00:11:41,960
Uh, oh, I will check
on your Tofurky.
281
00:11:42,040 --> 00:11:43,760
You still eating
that stuff?
282
00:11:43,840 --> 00:11:45,840
My body is a temple.
[ Chuckles ]
283
00:11:45,920 --> 00:11:48,160
And I am its most faithful
congregate.
284
00:11:48,240 --> 00:11:49,800
Ew. Ew!
Mm.
285
00:11:49,880 --> 00:11:51,280
[ Chuckles ]
286
00:11:51,360 --> 00:11:52,960
So gross.
It's just a kiss.
287
00:11:53,040 --> 00:11:54,640
Nothing to be embarrassed about.
I'm so sorry.
288
00:11:54,720 --> 00:11:55,960
Honey, honey.
289
00:11:56,040 --> 00:11:57,800
So, are you still
in Boston?
290
00:11:57,880 --> 00:11:59,120
Uh, no.
291
00:11:59,200 --> 00:12:01,720
I left there, uh,
10 years ago, actually.
292
00:12:01,800 --> 00:12:03,360
I moved to San Diego.
293
00:12:03,440 --> 00:12:05,760
Are you serious?
You're in California?
294
00:12:05,840 --> 00:12:08,280
Oh, yeah. I got a beach bungalow
right on the sand.
295
00:12:08,360 --> 00:12:11,280
This coming from the guy
who used to treat sand
296
00:12:11,360 --> 00:12:13,840
like it was hot lava
when we first met?
297
00:12:13,920 --> 00:12:15,640
[ Chuckles ]
What are you doing?
298
00:12:15,720 --> 00:12:17,280
Um...
299
00:12:17,360 --> 00:12:19,120
Custom sailboats.
300
00:12:19,200 --> 00:12:20,720
Boats?
Mm-hmm.
301
00:12:20,840 --> 00:12:22,160
That's amazing.
302
00:12:22,240 --> 00:12:24,800
It's more of a hobby.
303
00:12:24,880 --> 00:12:27,000
Olivia just designed
the most fabulous building
304
00:12:27,080 --> 00:12:28,720
east of the Mississippi.
Mm-hmm.
305
00:12:28,800 --> 00:12:30,120
-Is that right?
-Yep.
306
00:12:30,200 --> 00:12:31,160
What is it?
307
00:12:31,240 --> 00:12:34,000
It's the city council
payroll building.
308
00:12:34,080 --> 00:12:35,160
-Yes!
-Oh.
309
00:12:35,240 --> 00:12:36,400
Wait, east.
310
00:12:36,480 --> 00:12:38,320
You left California?
311
00:12:38,440 --> 00:12:41,360
I'm in Cincinnati.
312
00:12:41,440 --> 00:12:44,840
You...You landlocked?
I don't believe it.
313
00:12:44,920 --> 00:12:47,800
There's a river.
314
00:12:47,880 --> 00:12:50,440
[ Applause ]
315
00:12:53,920 --> 00:12:56,360
I missed this place.
316
00:12:56,440 --> 00:12:58,480
It's missed you.
317
00:12:58,560 --> 00:13:00,480
Well, we've been coming back,
but I have to admit,
318
00:13:00,560 --> 00:13:02,160
it's not the same
without all of you.
319
00:13:02,240 --> 00:13:04,160
-Mm-hmm.
-Peaceful, relaxing.
320
00:13:04,240 --> 00:13:05,360
Really?
321
00:13:05,440 --> 00:13:07,080
[ Laughter ]
322
00:13:07,160 --> 00:13:09,080
Hey, you all should join us
for yoga tomorrow morning.
323
00:13:09,160 --> 00:13:10,120
Yes.
324
00:13:10,200 --> 00:13:11,920
Oh, wow. Yeah.
That's a hard pass.
325
00:13:12,000 --> 00:13:13,200
Yeah, yeah,
yeah, yeah.
326
00:13:13,280 --> 00:13:16,720
Some people find the poses
quite challenging.
327
00:13:18,640 --> 00:13:20,800
I knew that was you.
328
00:13:20,880 --> 00:13:23,360
I knew it.
Knew it.
329
00:13:23,440 --> 00:13:25,840
[ Microphone feedback ]
Aloha.
330
00:13:25,920 --> 00:13:28,560
All: Aloha!
331
00:13:28,640 --> 00:13:30,200
Mele Kalikimaka.
332
00:13:30,280 --> 00:13:32,240
At this time, we'd like
to invite you
333
00:13:32,320 --> 00:13:35,400
to come dance a Hawaiian
Christmas hula.
334
00:13:35,480 --> 00:13:37,000
Mahalo.
335
00:13:37,080 --> 00:13:39,360
[ Music plays ]
336
00:13:39,440 --> 00:13:40,560
Oh, yeah.
337
00:13:40,640 --> 00:13:42,480
I don't -- I-I...
338
00:13:42,560 --> 00:13:45,040
I don't even remember
how to do that.
339
00:13:45,120 --> 00:13:47,160
I don't even believe that
for one second.
340
00:13:50,440 --> 00:13:52,240
Come on, come on!
341
00:13:52,320 --> 00:13:53,720
Everybody up!
342
00:13:53,800 --> 00:13:55,000
[ Cheering ]
343
00:13:55,080 --> 00:13:56,480
Please don't make me
do this alone.
344
00:13:56,600 --> 00:13:58,160
Don't be shy!
345
00:13:58,240 --> 00:14:00,440
Time to dance!
Come on!
346
00:14:00,520 --> 00:14:02,440
[ Both laugh ]
347
00:14:02,520 --> 00:14:03,880
There's my girl.
348
00:14:03,960 --> 00:14:05,120
[ Both laugh ]
349
00:14:05,200 --> 00:14:06,880
Does anybody else want
to join us?
350
00:14:06,960 --> 00:14:08,080
-Yes!
-Come on.
351
00:14:08,160 --> 00:14:09,680
Okay. All right.
You do it? I'm doing it.
352
00:14:09,760 --> 00:14:10,920
-Come on.
-Oh, we're in.
353
00:14:11,000 --> 00:14:13,040
Slow your roll, Anderson.
You're not that good.
354
00:14:13,120 --> 00:14:16,560
Woman: All right, everybody.
355
00:14:16,640 --> 00:14:19,600
Ready. This is kaholo.
356
00:14:19,680 --> 00:14:21,760
-Oh?
-Yeah.
357
00:14:21,840 --> 00:14:23,440
Kaholo.
Good.
358
00:14:23,520 --> 00:14:26,160
Kaholo.
Right.
359
00:14:26,240 --> 00:14:29,240
[ Indistinct conversations ]
360
00:14:29,320 --> 00:14:37,640
♪♪
361
00:14:37,720 --> 00:14:46,000
♪♪
362
00:14:46,080 --> 00:14:54,400
♪♪
363
00:14:54,480 --> 00:14:56,640
That's pretty good.
364
00:14:56,720 --> 00:14:58,800
Still got it.
365
00:14:58,880 --> 00:15:07,680
♪♪
366
00:15:07,760 --> 00:15:16,640
♪♪
367
00:15:16,720 --> 00:15:25,520
♪♪
368
00:15:25,600 --> 00:15:27,880
Jeff looks good.
369
00:15:27,960 --> 00:15:29,640
Now, that's a nice guy.
370
00:15:29,720 --> 00:15:31,440
Stay out of it, Faye.
371
00:15:33,440 --> 00:15:35,240
You know, I see the way
he looks at you,
372
00:15:35,320 --> 00:15:37,320
the same way he looked at you
when the two of you
373
00:15:37,400 --> 00:15:39,040
were teenagers.
Faye.
374
00:15:39,120 --> 00:15:41,640
I'm just saying,
I think the two of you
375
00:15:41,720 --> 00:15:44,720
have always had a real
connection, like soul mates.
376
00:15:44,800 --> 00:15:47,360
Please...stop.
377
00:15:47,440 --> 00:15:48,360
Okay?
378
00:15:48,440 --> 00:15:49,880
I'm just saying.
All right.
379
00:15:49,960 --> 00:15:51,680
[ Chuckles ]
Oh, here he comes.
380
00:15:51,760 --> 00:15:53,360
Act natural.
381
00:15:54,880 --> 00:15:56,200
-Hey. Hey.
-Hey.
382
00:15:56,280 --> 00:15:58,040
[ Chuckles ]
New project.
383
00:15:58,120 --> 00:16:01,040
Yeah, it's a...
it's a post office.
384
00:16:01,120 --> 00:16:02,880
Mm-hmm.
385
00:16:02,960 --> 00:16:04,320
Is that all glass?
386
00:16:04,400 --> 00:16:06,840
Yeah, it's...way too expensive,
but I just --
387
00:16:06,920 --> 00:16:09,560
I need to find a way
to draw more light in.
388
00:16:09,640 --> 00:16:11,760
What about steel panels?
389
00:16:11,840 --> 00:16:14,720
Cheaper,
but still reflective.
390
00:16:14,800 --> 00:16:16,280
Yeah.
I'll try that.
391
00:16:16,360 --> 00:16:17,760
[ Chuckles ]
Thanks.
392
00:16:17,840 --> 00:16:19,240
Yeah.
393
00:16:19,320 --> 00:16:21,360
Um...can you take
a break?
394
00:16:21,440 --> 00:16:24,120
I really want to show you
something.
395
00:16:26,000 --> 00:16:28,080
Sure.
396
00:16:30,160 --> 00:16:32,840
Thanks.
397
00:16:32,920 --> 00:16:34,960
Hi, Mr.
and Mrs. Anderson.
398
00:16:35,040 --> 00:16:37,240
Who's that?
Oh.
399
00:16:37,320 --> 00:16:38,920
It was Jeff.
Oh, it's...
400
00:16:39,000 --> 00:16:40,840
Yeah, is that his name?
401
00:16:43,000 --> 00:16:44,600
What?
[ Chuckles ]
402
00:16:44,680 --> 00:16:47,160
It's weird.
You look the same.
403
00:16:47,240 --> 00:16:49,680
Older.
Not old, just, um...
404
00:16:49,760 --> 00:16:51,360
Familiar.
405
00:16:51,440 --> 00:16:53,440
Uh...beautiful.
406
00:16:55,360 --> 00:16:56,760
15 years.
407
00:16:56,840 --> 00:17:00,400
Yeah, it feels like yesterday
and a million years ago.
408
00:17:00,480 --> 00:17:02,880
You know, I never thought I'd
get the chance to see you
409
00:17:02,960 --> 00:17:07,000
in person again because
I owe you an apology.
410
00:17:07,080 --> 00:17:09,000
Last time we were
in Hawaii together --
411
00:17:09,080 --> 00:17:10,600
It was a really
long time ago.
412
00:17:10,680 --> 00:17:12,480
Got your messages
and your e-mails.
413
00:17:12,560 --> 00:17:13,600
We were kids.
414
00:17:13,680 --> 00:17:15,560
Yeah, but still.
I should've called you back.
415
00:17:15,680 --> 00:17:19,760
After my mom died, my family
pretty much fell apart.
416
00:17:19,840 --> 00:17:22,120
My sister was
off at college,
417
00:17:22,200 --> 00:17:26,200
my dad was a mess, and me --
I was just...
418
00:17:26,280 --> 00:17:28,280
lost.
419
00:17:28,400 --> 00:17:30,640
Nothing felt
right anymore.
420
00:17:30,720 --> 00:17:32,560
Hawaii was always
my mom's paradise.
421
00:17:32,640 --> 00:17:34,800
Mm.
She really did love it here.
422
00:17:34,880 --> 00:17:36,120
Yeah,
she loved the music.
423
00:17:36,240 --> 00:17:38,320
Oh, and the, uh,
the Christmas leis.
424
00:17:38,400 --> 00:17:41,480
[ Chuckling ] Yeah.
Those were here favorite.
425
00:17:41,560 --> 00:17:44,600
Yeah, it was, um...hard to
imagine being here without her.
426
00:17:44,680 --> 00:17:45,600
Yeah.
427
00:17:45,680 --> 00:17:47,120
It was also hard
not to be here.
428
00:17:47,200 --> 00:17:49,560
Mm-hmm.
429
00:17:49,640 --> 00:17:51,760
Then the waiting widows
pounced.
430
00:17:51,880 --> 00:17:53,040
The waiting widows?
431
00:17:53,120 --> 00:17:55,400
Yeah, they use the obituaries
like Tinder.
432
00:17:55,480 --> 00:17:57,360
[ Scoffs ]
It's not just the women.
433
00:17:57,440 --> 00:17:59,200
There's a whole crop of men
that'll do it, too.
434
00:17:59,280 --> 00:18:00,720
That is seriously
enterprising.
435
00:18:00,800 --> 00:18:02,400
[ Chuckling ] Yeah.
And it works.
436
00:18:02,480 --> 00:18:04,160
My dad married one of them.
Really?
437
00:18:04,240 --> 00:18:06,560
Yeah, the marriage didn't
last long, of course,
438
00:18:06,640 --> 00:18:09,280
but it took a while for us
to feel like a family again.
439
00:18:09,360 --> 00:18:12,520
Yeah.
So, what made you come back?
440
00:18:12,600 --> 00:18:15,680
Ah. Well, you know, my wife,
and I, we spent --
441
00:18:15,760 --> 00:18:18,480
Oh, your wife.
442
00:18:18,560 --> 00:18:20,200
Soon to be ex-wife.
443
00:18:20,280 --> 00:18:22,360
We separated about
six months ago.
444
00:18:22,440 --> 00:18:23,520
Oh.
Yeah.
445
00:18:23,600 --> 00:18:25,520
We spent the last five
Christmases
446
00:18:25,600 --> 00:18:27,240
with her family in Vermont.
447
00:18:27,320 --> 00:18:29,080
She's there now with our
daughter, Madelyn.
448
00:18:29,160 --> 00:18:30,680
Oh.
449
00:18:30,760 --> 00:18:31,840
Oh.
450
00:18:31,920 --> 00:18:34,920
Yeah,
she just turned 4.
451
00:18:35,000 --> 00:18:36,280
She's adorable.
452
00:18:36,360 --> 00:18:37,520
Yeah.
453
00:18:37,600 --> 00:18:39,280
You've been busy.
454
00:18:39,360 --> 00:18:40,880
[ Both laugh ]
455
00:18:40,960 --> 00:18:42,400
Ah.
I wish she was here.
456
00:18:42,480 --> 00:18:43,800
Yeah.
457
00:18:43,880 --> 00:18:46,640
I wanted to relive all my, uh,
Christmas memories with her,
458
00:18:46,720 --> 00:18:48,360
but all she wanted
was snow.
459
00:18:48,480 --> 00:18:51,200
Mm. That's what happens when you
grow up in Southern California.
460
00:18:51,280 --> 00:18:52,760
Yeah, I should've seen
that coming.
461
00:18:52,840 --> 00:18:55,000
-[ Chuckles ]
-Sweet ride, Mr. Williams.
462
00:18:55,080 --> 00:18:57,000
Yeah, she's one
of my favorites.
463
00:18:57,080 --> 00:18:58,560
You built this?
464
00:18:58,640 --> 00:19:01,480
Delivered her
six months ago.
465
00:19:01,560 --> 00:19:04,400
Wow.
This is...stunning.
466
00:19:04,480 --> 00:19:07,480
[ Gasps ] All of the lines
and the millwork!
467
00:19:07,560 --> 00:19:09,320
And I've been wanting to use
this teak wood.
468
00:19:09,400 --> 00:19:11,560
-Where did you get it?
-It's reclaimed.
469
00:19:11,640 --> 00:19:14,240
Oh, this is amazing.
470
00:19:16,120 --> 00:19:19,080
So...your dad's not into
the whole boat thing?
471
00:19:19,160 --> 00:19:20,920
Yeah, he still wants me
to take over
472
00:19:21,000 --> 00:19:22,440
the family
lighting business.
473
00:19:22,520 --> 00:19:25,400
Yeah, I seem to remember you
wanting to do that at one point.
474
00:19:25,480 --> 00:19:28,360
Well, my, uh, world view was
pretty narrow back then,
475
00:19:28,480 --> 00:19:30,720
but I was always in awe
476
00:19:30,800 --> 00:19:32,920
of how big your dreams were,
and I figured,
477
00:19:33,000 --> 00:19:35,200
you know, maybe I should start
dreaming bigger, too.
478
00:19:35,280 --> 00:19:37,720
Grow my wings.
479
00:19:37,800 --> 00:19:39,400
Ah.
480
00:19:41,360 --> 00:19:44,160
That's the wings.
481
00:19:44,240 --> 00:19:47,240
I always loved being
out on the water.
482
00:19:47,320 --> 00:19:50,880
I...close my eyes
and just clear my head.
483
00:19:50,960 --> 00:19:54,880
Now here you are, standing
on a boat that you built.
484
00:19:55,000 --> 00:19:57,200
Yeah, with the girl who pretty
much inspired it all.
485
00:19:59,200 --> 00:20:02,440
To two crazy kids...
living out our dreams.
486
00:20:02,520 --> 00:20:03,800
Cheers.
487
00:20:03,880 --> 00:20:05,120
Cheers.
488
00:20:05,200 --> 00:20:14,600
♪♪
489
00:20:14,680 --> 00:20:16,720
Evening, Mariel.
490
00:20:16,800 --> 00:20:18,640
Mr. Williams.
491
00:20:18,720 --> 00:20:20,120
Alec.
492
00:20:20,240 --> 00:20:22,080
Mm-hmm.
Are you headed home?
493
00:20:22,160 --> 00:20:23,400
I am.
494
00:20:23,480 --> 00:20:25,240
Hey, um...
495
00:20:25,320 --> 00:20:28,480
is there anywhere to...
get a snack around here?
496
00:20:28,560 --> 00:20:30,840
Yes.
497
00:20:30,920 --> 00:20:32,400
Yes!
498
00:20:32,480 --> 00:20:34,280
[ Laughs ]
499
00:20:34,360 --> 00:20:38,600
♪♪
500
00:20:38,680 --> 00:20:41,480
Okay.
501
00:20:41,560 --> 00:20:43,160
Here we go.
502
00:20:43,240 --> 00:20:44,320
[ Laughs ]
503
00:20:44,400 --> 00:20:46,800
[ Chuckles ]
504
00:20:46,880 --> 00:20:48,840
This...
505
00:20:48,920 --> 00:20:50,040
So good.
506
00:20:50,120 --> 00:20:51,800
[ Chuckles ]
507
00:20:54,400 --> 00:20:56,040
Mm.
508
00:20:56,120 --> 00:20:57,960
That's good stuff.
509
00:20:58,040 --> 00:20:59,720
And again.
510
00:21:02,760 --> 00:21:04,080
Don't tell Heidi.
511
00:21:04,160 --> 00:21:07,480
Mm. No, that would be
a breach of confidentiality.
512
00:21:07,560 --> 00:21:09,600
Coffee.
513
00:21:12,080 --> 00:21:15,040
I got it.
514
00:21:15,120 --> 00:21:18,000
[ Chuckles lightly ]
515
00:21:18,080 --> 00:21:19,600
The --
I can't use this.
516
00:21:19,680 --> 00:21:22,480
I'm a Red Sox fan.
517
00:21:22,560 --> 00:21:27,360
♪♪
518
00:21:27,440 --> 00:21:31,000
So, how does a nice
Hawaiian girl
519
00:21:31,080 --> 00:21:33,440
get mixed up with
the Yankees, anyway?
520
00:21:33,560 --> 00:21:36,120
[ Chuckles ] My mom moved here
from the Bronx
521
00:21:36,200 --> 00:21:39,360
when she met my dad,
and living so far away,
522
00:21:39,480 --> 00:21:42,720
I think the Yankees
were a tether to home.
523
00:21:42,800 --> 00:21:46,080
And rooting for them always made
me feel more connected to her.
524
00:21:46,160 --> 00:21:47,840
Plus, I like winning.
525
00:21:47,920 --> 00:21:50,080
Whoa.
[ Chuckles ] Sorry.
526
00:21:50,200 --> 00:21:51,800
I'm off the clock.
527
00:21:51,880 --> 00:21:55,240
Well, I can't argue that
kind of loyalty...
528
00:21:55,320 --> 00:21:57,640
no matter how misplaced.
529
00:21:57,720 --> 00:21:59,040
[ Scoffs ]
530
00:21:59,120 --> 00:22:00,400
Oh. Let me see...
531
00:22:00,480 --> 00:22:03,240
I'll put it away.
Please.
532
00:22:06,400 --> 00:22:07,680
You're off the clock.
533
00:22:07,800 --> 00:22:11,000
Thank you.
534
00:22:11,080 --> 00:22:12,440
[ Refrigerator door opens ]
535
00:22:12,560 --> 00:22:17,680
♪♪
536
00:22:17,760 --> 00:22:22,880
♪♪
537
00:22:22,960 --> 00:22:24,920
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.
538
00:22:25,000 --> 00:22:27,440
Merry Christmas.
[ Laughs ]
539
00:22:27,520 --> 00:22:29,520
So, why Cincinnati?
540
00:22:29,600 --> 00:22:31,640
A firm made me an offer
I couldn't say no to,
541
00:22:31,720 --> 00:22:33,640
and I was ready
for a change.
542
00:22:33,720 --> 00:22:35,680
Lucky Cincinnati.
543
00:22:40,760 --> 00:22:42,960
[ Chuckles, sighs ]
544
00:22:43,040 --> 00:22:44,800
Oh, this is incredible.
545
00:22:44,880 --> 00:22:51,280
♪♪
546
00:22:51,360 --> 00:22:53,320
[ Laughs ]
547
00:22:53,400 --> 00:22:59,920
♪♪
548
00:23:00,000 --> 00:23:01,280
Oh.
549
00:23:01,360 --> 00:23:02,760
[ Laughs ]
550
00:23:02,840 --> 00:23:04,480
I love this place!
551
00:23:04,560 --> 00:23:06,240
[ Both laugh ]
552
00:23:06,320 --> 00:23:08,360
I knew you would.
553
00:23:08,440 --> 00:23:09,960
Ah.
554
00:23:10,040 --> 00:23:11,760
Oh.
555
00:23:14,240 --> 00:23:16,920
So, my mom thinks
we're soul mates.
556
00:23:17,040 --> 00:23:18,960
[ Chuckles ] Soul mates?
557
00:23:19,080 --> 00:23:21,320
[ Chuckles ]
Is that weird?
558
00:23:21,400 --> 00:23:23,160
I can't believe
I just said that.
559
00:23:23,240 --> 00:23:25,160
No.
No, it's not weird at all.
560
00:23:25,240 --> 00:23:27,360
I mean, you are the one
who got away.
561
00:23:27,440 --> 00:23:29,480
The one you left behind.
562
00:23:29,560 --> 00:23:30,760
Ouch. Come on.
563
00:23:30,840 --> 00:23:33,480
I was a...dumb teen.
564
00:23:35,640 --> 00:23:38,160
Well, I'm here now.
565
00:23:38,240 --> 00:23:48,160
♪♪
566
00:23:48,240 --> 00:23:58,280
♪♪
567
00:24:01,920 --> 00:24:06,480
♪♪
568
00:24:06,560 --> 00:24:08,160
[ Chuckling ] Oh, wow.
569
00:24:08,240 --> 00:24:10,320
What?
You still do that? [ Chuckles ]
570
00:24:10,400 --> 00:24:12,440
Oh, don't be jealous.
This one's yours.
571
00:24:12,520 --> 00:24:14,360
Oh, it is?
Mm-hmm.
572
00:24:14,440 --> 00:24:15,880
Thank you.
573
00:24:15,960 --> 00:24:18,120
Do I look so beautiful?
574
00:24:18,200 --> 00:24:21,200
[ Both chuckle ]
Stunning.
575
00:24:21,280 --> 00:24:23,360
Beautiful.
576
00:24:23,440 --> 00:24:25,080
[ Chuckles ]
577
00:24:25,160 --> 00:24:33,600
♪♪
578
00:24:33,680 --> 00:24:42,080
♪♪
579
00:24:42,160 --> 00:24:44,240
[ Squeals ]
580
00:24:44,320 --> 00:24:46,160
[ Exhales sharply ]
581
00:24:49,360 --> 00:24:52,120
[ Exhales sharply ]
582
00:24:52,200 --> 00:24:54,880
[ Chuckles softly ]
583
00:24:54,960 --> 00:24:56,640
[ Claps hands ]
584
00:24:58,760 --> 00:25:01,000
[ Hums softly ]
585
00:25:01,080 --> 00:25:03,440
[ Cell phone ringing ]
586
00:25:03,520 --> 00:25:05,360
[ Cell phone beeps,
ringing stops ]
587
00:25:07,520 --> 00:25:09,560
Hey, Caroline.
588
00:25:09,640 --> 00:25:11,840
Everything okay?
589
00:25:11,920 --> 00:25:14,080
There's a problem.
590
00:25:14,160 --> 00:25:18,360
[ Water sloshing ]
591
00:25:18,440 --> 00:25:19,920
[ Knock on door ]
592
00:25:20,000 --> 00:25:22,000
Coming!
593
00:25:24,000 --> 00:25:26,280
[ Gasps ] Hey!
594
00:25:26,360 --> 00:25:27,520
Hi.
Hi.
595
00:25:27,600 --> 00:25:29,320
Come on in.
596
00:25:29,400 --> 00:25:30,600
I have a great idea.
597
00:25:30,680 --> 00:25:33,800
Do you remember that little,
uh, snorkel spot
598
00:25:33,880 --> 00:25:35,280
on the white-sand beach,
599
00:25:35,360 --> 00:25:37,280
and there was that cute
little ice cream stand?
600
00:25:37,360 --> 00:25:41,880
So, I was thinking, if we went
there today, we could go...
601
00:25:41,960 --> 00:25:44,320
What's wrong?
602
00:25:46,720 --> 00:25:49,600
Caroline called
last night.
603
00:25:49,680 --> 00:25:52,840
She and Madelyn
really miss me...
604
00:25:52,920 --> 00:25:55,480
and she said Christmas
doesn't feel right
605
00:25:55,560 --> 00:25:57,400
without
the family together.
606
00:25:59,760 --> 00:26:01,640
She wants to give
things another try.
607
00:26:01,720 --> 00:26:04,520
And do you?
608
00:26:07,080 --> 00:26:08,880
I, uh...
609
00:26:10,800 --> 00:26:13,640
I have to be
there for Madelyn.
610
00:26:13,760 --> 00:26:16,120
I really wasn't expecting
to see you again.
611
00:26:16,200 --> 00:26:18,880
I wasn't prepared.
I know.
612
00:26:21,240 --> 00:26:24,560
You should go.
613
00:26:24,640 --> 00:26:27,800
You should go and be
with them in Vermont.
614
00:26:27,880 --> 00:26:31,600
I would want my dad
to come home, too.
615
00:26:33,560 --> 00:26:35,560
[ Exhales sharply ]
I'm sorry.
616
00:26:35,640 --> 00:26:42,440
♪♪
617
00:26:42,520 --> 00:26:49,320
♪♪
618
00:26:49,400 --> 00:26:51,280
[ Inhales sharply ]
619
00:26:51,360 --> 00:26:53,520
[ Exhales deeply ]
620
00:26:53,600 --> 00:26:55,840
♪♪
621
00:26:55,920 --> 00:26:58,600
[ "Deck the Halls" plays ]
622
00:26:58,720 --> 00:27:04,760
♪♪
623
00:27:04,840 --> 00:27:06,720
[ Indistinct conversations ]
624
00:27:06,800 --> 00:27:08,200
You killed it.
You killed it. That was...
625
00:27:08,280 --> 00:27:10,040
So nice.
...so fun.
626
00:27:10,120 --> 00:27:12,040
For a Christmas party.
I know.
627
00:27:12,120 --> 00:27:14,040
And you know that guy Scott
with the glasses?
628
00:27:14,120 --> 00:27:15,480
Yeah.
629
00:27:15,560 --> 00:27:17,120
I think he's gonna give me that
listing on Kathydale Road.
630
00:27:17,200 --> 00:27:19,040
Good. It seemed like
a really good property.
631
00:27:19,120 --> 00:27:20,400
I think so.
632
00:27:20,480 --> 00:27:23,240
I just love those little
silver Christmas trees.
633
00:27:23,320 --> 00:27:25,600
It reminds me of the ones I used
to make when I was growing up.
634
00:27:25,680 --> 00:27:28,360
Oh, we should get one.
Yeah.
635
00:27:28,440 --> 00:27:30,720
Oh, this is nice.
636
00:27:30,800 --> 00:27:33,280
Isn't this so pretty?
637
00:27:33,360 --> 00:27:36,240
[ Sighs ]
638
00:27:36,320 --> 00:27:38,440
It's very serene.
639
00:27:38,520 --> 00:27:41,120
It's a boat
with an oil spill.
640
00:27:41,200 --> 00:27:43,920
But...yeah.
641
00:27:44,000 --> 00:27:46,000
All right.
642
00:27:47,840 --> 00:27:49,920
Hmm.
643
00:27:50,000 --> 00:27:52,240
What's this?
What's going on here?
644
00:27:52,320 --> 00:27:55,160
Oh.
Do you like my hat?
645
00:27:57,680 --> 00:27:59,720
Honestly?
[ Chuckles ]
646
00:27:59,800 --> 00:28:02,560
I like you.
[ Chuckles ]
647
00:28:02,640 --> 00:28:03,760
I'm gonna miss you.
648
00:28:03,840 --> 00:28:05,240
Well, you were invited.
649
00:28:05,320 --> 00:28:07,520
I know, but I can't leave in
the middle of the Rockaway deal.
650
00:28:07,600 --> 00:28:09,600
I know.
I'm all yours for New Year's.
651
00:28:09,680 --> 00:28:12,120
I promise.
I can't wait.
652
00:28:12,200 --> 00:28:13,640
Oh, I'm cold.
653
00:28:13,720 --> 00:28:15,120
All right, let's...
take you home.
654
00:28:15,200 --> 00:28:16,440
You want to keep this?
Yeah, let's keep it.
655
00:28:16,520 --> 00:28:19,120
Great.
Merry Christmas.
656
00:28:19,200 --> 00:28:28,720
♪♪
657
00:28:28,800 --> 00:28:38,320
♪♪
658
00:28:38,400 --> 00:28:41,200
[ Ringing ]
659
00:28:44,400 --> 00:28:45,960
[ Sighs ]
660
00:28:46,040 --> 00:28:47,000
Hello?
661
00:28:47,120 --> 00:28:48,800
I just had lunch
with the mayor.
662
00:28:48,880 --> 00:28:50,200
Of Cincinnati?
663
00:28:50,280 --> 00:28:53,360
She wants you to bid on a new
municipal complex.
664
00:28:53,440 --> 00:28:54,800
Are you kidding?
665
00:28:54,880 --> 00:28:56,440
[ Knock on door ]
Aunt Olivia! Some girl
stole our lounge chairs!
666
00:28:56,520 --> 00:28:57,760
Uh, w-w-where are
they building it?
667
00:28:57,840 --> 00:28:59,120
Avondale.
Prime real estate.
668
00:28:59,200 --> 00:29:00,320
Aunt Olivia!
669
00:29:00,400 --> 00:29:04,200
Police, building and safety,
possibly a youth center.
670
00:29:04,280 --> 00:29:05,840
Uh, what's the timeline?
671
00:29:05,920 --> 00:29:07,600
Now.
672
00:29:07,680 --> 00:29:09,880
We need
to get loungers.
673
00:29:09,960 --> 00:29:11,520
Uh, th-there are plenty.
674
00:29:11,600 --> 00:29:13,760
Yeah, but Nana said
to get the good ones.
675
00:29:13,840 --> 00:29:15,360
I'm sending you over
the parameters.
676
00:29:15,480 --> 00:29:17,280
Some kid took my chair.
Olivia?
677
00:29:17,360 --> 00:29:19,520
Huh?
Please, just keep
this nice and --
678
00:29:19,600 --> 00:29:21,000
Simple.
I know.
679
00:29:21,080 --> 00:29:23,760
Fluorescent lights,
tons of concrete.
680
00:29:23,840 --> 00:29:25,400
My shoes were right there.
681
00:29:25,480 --> 00:29:28,840
Excuse me --
That's her!
682
00:29:28,920 --> 00:29:30,560
Ian, there are --
are plenty.
683
00:29:30,640 --> 00:29:33,200
We can just take that one over
there, all right?
684
00:29:33,280 --> 00:29:35,040
What's up, baby?
685
00:29:35,120 --> 00:29:36,880
What's happening?
686
00:29:36,960 --> 00:29:39,280
Come on and sit.
Um...Gre-- Gregg,
687
00:29:39,360 --> 00:29:41,160
I'm gonna have to just call
you right back, okay?
688
00:29:41,240 --> 00:29:42,520
[ Cell phone beeps ]
689
00:29:42,600 --> 00:29:44,720
[ Chuckles lightly ]
690
00:29:44,800 --> 00:29:46,480
Hi.
691
00:29:46,560 --> 00:29:48,560
Hi. Hi.
692
00:29:48,680 --> 00:29:51,240
Oh.
693
00:29:51,320 --> 00:29:53,200
Okay. Sorry.
[ Chuckles ]
694
00:29:53,280 --> 00:29:54,680
[ Chuckles ]
695
00:29:54,760 --> 00:29:57,520
Madelyn, this is Daddy's friend,
Olivia, and her nephew, Ian.
696
00:29:57,600 --> 00:29:58,920
Hi.
I'm gonna go take a swim.
697
00:29:59,000 --> 00:30:00,560
Okay.
698
00:30:00,640 --> 00:30:02,600
Are those your pajamas?
699
00:30:02,680 --> 00:30:03,840
[ Chuckles ]
700
00:30:03,920 --> 00:30:05,080
Yes. Uh, yes, they are.
701
00:30:05,200 --> 00:30:06,720
These are my pajamas.
[ Chuckles ]
702
00:30:06,800 --> 00:30:09,680
My mom got me Captain Marvel
pajamas for Christmas.
703
00:30:09,760 --> 00:30:12,080
That was lucky!
And you're even luckier
704
00:30:12,160 --> 00:30:13,880
that you get to spend
Christmas in Hawaii.
705
00:30:14,000 --> 00:30:15,720
Uh, it took
some convincing.
706
00:30:15,800 --> 00:30:17,120
[ Clicks tongue ]
707
00:30:17,200 --> 00:30:18,200
I want snow.
708
00:30:18,280 --> 00:30:20,080
Like father,
like daughter.
709
00:30:20,160 --> 00:30:23,960
Mm-hmm. Did you know that
your daddy used to throw a fit
710
00:30:24,040 --> 00:30:26,120
on Christmas because he wanted
to be in the snow?
711
00:30:26,200 --> 00:30:28,080
Oh, really, now?
712
00:30:28,160 --> 00:30:30,760
He wanted to have hot chocolate
and build snowmen
713
00:30:30,840 --> 00:30:32,760
and put on his warm coat
and gloves.
714
00:30:32,840 --> 00:30:34,120
See, Daddy?
715
00:30:34,200 --> 00:30:38,400
But then I showed him
you can do all of that here.
716
00:30:38,520 --> 00:30:41,280
Plus...we get to do
the Reindeer Games.
717
00:30:41,360 --> 00:30:42,920
Reindeer?
Mm-hmm. Yeah.
718
00:30:43,000 --> 00:30:44,880
And we don't have to freeze
doing any of it.
719
00:30:44,960 --> 00:30:47,000
Your daddy and your mommy
can take you
720
00:30:47,080 --> 00:30:48,720
to town
and get a hula skirt.
721
00:30:48,800 --> 00:30:50,480
My mommy's not here.
722
00:30:50,560 --> 00:30:51,800
She's not?
723
00:30:51,880 --> 00:30:53,520
She got forced.
724
00:30:53,600 --> 00:30:55,600
Is everything okay?
725
00:30:55,680 --> 00:30:58,640
Mommy and Daddy got forced, so
she didn't come, only Daddy did.
726
00:30:58,720 --> 00:31:00,520
I think what
she's trying to tell you
727
00:31:00,600 --> 00:31:02,480
is that Caroline
and I got divorced.
728
00:31:02,560 --> 00:31:05,520
♪♪
729
00:31:09,280 --> 00:31:17,920
♪♪
730
00:31:18,000 --> 00:31:26,600
♪♪
731
00:31:26,680 --> 00:31:35,320
♪♪
732
00:31:35,400 --> 00:31:38,160
-Morning.
-Morning.
733
00:31:41,480 --> 00:31:43,120
Are you wearing mascara?
734
00:31:43,200 --> 00:31:45,600
Must just be
from last night.
735
00:31:45,680 --> 00:31:47,680
The Williams came back.
736
00:31:47,760 --> 00:31:49,680
Yes, I, uh --
I saw Jeff this morning.
737
00:31:49,800 --> 00:31:51,160
Met his daughter.
738
00:31:51,240 --> 00:31:53,080
Is she adorable or what?
739
00:31:53,160 --> 00:31:55,000
Yeah.
I didn't see his wife.
740
00:31:55,080 --> 00:31:58,080
They're divorced.
Ah, I'm sorry to hear that.
741
00:31:58,160 --> 00:32:00,280
I'd say he's never
looked better.
742
00:32:00,360 --> 00:32:02,160
He broke my heart.
743
00:32:02,240 --> 00:32:03,520
Twice.
744
00:32:03,600 --> 00:32:05,040
Okay.
Bygones.
745
00:32:05,120 --> 00:32:07,520
Last time, it was
with your blessing.
746
00:32:09,920 --> 00:32:11,360
Can't hurt.
747
00:32:11,440 --> 00:32:13,520
Lip gloss and a smile.
748
00:32:15,600 --> 00:32:22,520
♪♪
749
00:32:22,600 --> 00:32:24,520
[ Exhales sharply ]
750
00:32:24,600 --> 00:32:32,720
♪♪
751
00:32:32,800 --> 00:32:33,920
Hi.
752
00:32:34,000 --> 00:32:37,880
The trick...is to pack it in
as you go, just like that.
753
00:32:37,960 --> 00:32:39,720
You see?
754
00:32:39,800 --> 00:32:42,200
And then, if you want
to make it really good,
755
00:32:42,280 --> 00:32:44,200
just put a little hole
in the bottom.
756
00:32:44,280 --> 00:32:45,800
Special secret.
757
00:32:45,880 --> 00:32:47,560
That's perfect.
758
00:32:47,640 --> 00:32:50,480
[ Sighs ]
There you go, pumpkin.
759
00:32:50,560 --> 00:32:53,200
Ah.
760
00:32:53,320 --> 00:32:54,960
You're a lucky girl.
761
00:32:55,040 --> 00:32:57,400
Olivia here is
a master builder.
762
00:32:57,480 --> 00:32:59,400
[ Chuckles ]
763
00:32:59,480 --> 00:33:03,440
Okay.
Let's make this perfect.
764
00:33:03,520 --> 00:33:06,560
Put these here.
765
00:33:06,640 --> 00:33:08,720
Perfect.
766
00:33:11,760 --> 00:33:14,240
Okay.
767
00:33:14,320 --> 00:33:17,080
You know, there's a sand
sculpture contest in a few days.
768
00:33:17,160 --> 00:33:18,360
Can we do it?
769
00:33:18,440 --> 00:33:20,080
[ Laughs ]
Of course!
770
00:33:20,160 --> 00:33:21,320
Yes!
771
00:33:21,400 --> 00:33:23,720
I'm gonna go get us
some more water, okay?
772
00:33:25,600 --> 00:33:26,920
Okay.
773
00:33:27,000 --> 00:33:28,240
Voilà.
774
00:33:28,320 --> 00:33:30,200
I really
like her, Daddy.
775
00:33:30,320 --> 00:33:32,640
Me, too, peanut.
776
00:33:34,640 --> 00:33:35,800
Me, too.
777
00:33:35,880 --> 00:33:38,560
[ Big band music plays ]
778
00:33:38,640 --> 00:33:48,200
♪♪
779
00:33:48,280 --> 00:33:50,600
♪ Silent night ♪
780
00:33:50,680 --> 00:33:54,120
I am so happy we were able
to come back here again.
781
00:33:54,200 --> 00:33:55,680
Hawaii, eh?
782
00:33:55,760 --> 00:33:58,560
♪ All is calm ♪
783
00:33:58,680 --> 00:34:01,520
♪ All is bright ♪
784
00:34:01,600 --> 00:34:03,240
♪ Round yon virgin... ♪
785
00:34:03,320 --> 00:34:05,280
What are you waiting for?
786
00:34:05,360 --> 00:34:08,640
What are you
talking about?
787
00:34:08,720 --> 00:34:10,400
Last year, I get it.
788
00:34:10,480 --> 00:34:13,440
You and Caroline still trying
to figure things out.
789
00:34:13,520 --> 00:34:15,640
Come on now, kid.
790
00:34:15,720 --> 00:34:20,320
Why don't you go make
a play already?
791
00:34:20,400 --> 00:34:23,760
You can't climb a ladder with
your hands in your pockets.
792
00:34:23,840 --> 00:34:25,200
Faye: Hi, guys.
793
00:34:25,280 --> 00:34:26,640
Hey.
Hey.
794
00:34:26,720 --> 00:34:28,000
Beach yoga, 8:00 A.M.?
795
00:34:28,080 --> 00:34:29,960
[ Sighs ] Make it 9:00
and we're in. All right?
796
00:34:30,040 --> 00:34:31,440
Yeah?
Done.
797
00:34:31,520 --> 00:34:32,960
-Good night.
-I'm calling it, too.
798
00:34:33,040 --> 00:34:34,480
No.
No, you stay here.
799
00:34:34,560 --> 00:34:36,840
Finish your drink.
800
00:34:36,920 --> 00:34:40,520
[ Luther Vandross'
"Have Yourself a Merry
Little Christmas" plays ]
801
00:34:40,640 --> 00:34:46,760
♪ Have yourself a merry little
Christmas ♪
802
00:34:48,480 --> 00:34:49,760
[ Chuckles ]
803
00:34:49,840 --> 00:34:51,120
[ Chuckles ]
804
00:34:51,200 --> 00:34:52,840
Hmm.
805
00:34:52,920 --> 00:34:54,840
Yeah.
806
00:34:54,920 --> 00:34:57,040
Last man standing?
807
00:34:57,120 --> 00:34:59,240
It kind of feels
like a conspiracy.
808
00:34:59,320 --> 00:35:02,520
[ Chuckles ]
809
00:35:02,600 --> 00:35:03,920
How are your fingers?
810
00:35:04,000 --> 00:35:05,520
Oh, they're like raisins.
811
00:35:05,600 --> 00:35:08,080
See? [ Chuckles ]
Mm.
812
00:35:08,160 --> 00:35:14,000
♪♪
813
00:35:14,080 --> 00:35:16,560
So, Madelyn
really likes you.
814
00:35:16,640 --> 00:35:19,520
Well, who can blame her?
815
00:35:21,920 --> 00:35:24,200
You ever miss California?
816
00:35:24,280 --> 00:35:27,120
Every winter.
817
00:35:27,200 --> 00:35:29,360
Yeah, snow is great,
in theory.
818
00:35:29,440 --> 00:35:33,160
But it is magical,
especially at Christmas.
819
00:35:33,240 --> 00:35:37,080
Yeah. When the fire's burning
and the snowflakes are falling.
820
00:35:37,160 --> 00:35:39,040
And Luther Vandross
is playing.
821
00:35:39,120 --> 00:35:41,360
There's no
Luther Vandross.
822
00:35:41,440 --> 00:35:43,880
Luther Vandross.
823
00:35:43,960 --> 00:35:46,880
[ Chuckles ]
824
00:35:46,960 --> 00:35:48,680
Oh, yeah.
825
00:35:48,760 --> 00:35:50,640
Oh.
[ Laughs ]
826
00:35:50,720 --> 00:35:52,880
Oh.
827
00:35:53,000 --> 00:35:54,200
Yeah.
828
00:35:54,280 --> 00:35:56,200
Mm-hmm.
829
00:35:56,280 --> 00:35:58,880
Yeah, I do miss
a white Christmas.
830
00:35:58,960 --> 00:36:05,160
♪♪
831
00:36:05,240 --> 00:36:06,800
I'm gonna go up.
832
00:36:10,520 --> 00:36:11,600
Right.
833
00:36:11,680 --> 00:36:14,080
I have the yoga
in the morning.
834
00:36:14,160 --> 00:36:16,880
Right.
Well, um...
835
00:36:16,960 --> 00:36:19,080
sleep well, Olivia.
836
00:36:19,160 --> 00:36:21,520
Good night,
Jeffrey Williams.
837
00:36:21,600 --> 00:36:31,520
♪♪
838
00:36:31,600 --> 00:36:34,880
-Oh! [ Giggles ]
-Olivia, come help me!
839
00:36:34,960 --> 00:36:37,120
[ Inhales sharply ]
Come on.
840
00:36:37,200 --> 00:36:38,440
-Scissors.
-Glitter glue.
841
00:36:38,520 --> 00:36:40,480
[ Chuckles ]
842
00:36:40,560 --> 00:36:42,840
That is such
a cool bike!
843
00:36:42,920 --> 00:36:45,400
She didn't want my help.
She wanted yours.
844
00:36:45,480 --> 00:36:46,960
Well, she's
a smart cookie.
845
00:36:47,040 --> 00:36:50,800
How can I help?
This looks like fun.
846
00:36:50,880 --> 00:36:53,120
Why don't we take some --
some glue here?
847
00:36:53,200 --> 00:36:54,480
Will you o-open
this for me?
848
00:36:54,560 --> 00:36:56,960
Got you.
And that will work.
And you want your --
849
00:36:57,040 --> 00:36:58,320
Oh!
850
00:36:58,400 --> 00:37:01,040
[ Laughs ]
I'm s...sorry about that.
851
00:37:01,120 --> 00:37:03,120
Well...
852
00:37:03,200 --> 00:37:05,320
I said
it was an accident.
853
00:37:05,400 --> 00:37:07,200
Oh!
[ Laughs ]
854
00:37:07,280 --> 00:37:14,320
♪♪
855
00:37:14,400 --> 00:37:21,440
♪♪
856
00:37:21,520 --> 00:37:28,560
♪♪
857
00:37:28,640 --> 00:37:31,040
Olivia?
Oh! [ Growls ]
858
00:37:31,120 --> 00:37:32,480
Gregg?
859
00:37:32,560 --> 00:37:33,840
Hi.
860
00:37:33,920 --> 00:37:35,560
Hi! What --
[ Chuckles ]
861
00:37:35,640 --> 00:37:38,000
Hi.
What are you doing here?
862
00:37:38,080 --> 00:37:40,160
Well, the Rockaway deal
closed this morning.
863
00:37:40,240 --> 00:37:41,640
I took the first
flight out.
864
00:37:41,720 --> 00:37:44,160
It was too early to call,
but here I am.
865
00:37:44,280 --> 00:37:45,520
That's great.
866
00:37:45,600 --> 00:37:47,600
And you are
very...sparkly.
867
00:37:47,680 --> 00:37:50,240
Oh. Sorry, I --
I cleaned myself off.
868
00:37:50,320 --> 00:37:52,840
Guess what?
What?
869
00:37:52,960 --> 00:37:56,080
City council...likes your
initial concept.
870
00:37:56,160 --> 00:37:57,800
Really?
Yeah, they still have to vote,
871
00:37:57,920 --> 00:37:59,400
but you're definitely
in the running.
872
00:37:59,480 --> 00:38:01,120
-That's great.
-The municipal building?
873
00:38:01,200 --> 00:38:02,880
Uh...hey.
874
00:38:02,960 --> 00:38:04,720
Gregg Harris.
875
00:38:05,800 --> 00:38:08,160
Don't tell me.
Drew?
876
00:38:08,240 --> 00:38:09,680
Jeff.
877
00:38:09,760 --> 00:38:11,720
Cousin?
878
00:38:11,800 --> 00:38:13,200
Friend.
Oh.
879
00:38:13,280 --> 00:38:15,160
Jeff's family and my family
have been coming here
880
00:38:15,240 --> 00:38:17,640
for Christmas since
we were, like...6.
881
00:38:17,720 --> 00:38:19,920
Oh.
That's cool.
882
00:38:20,000 --> 00:38:23,520
Where are your parents?
Oh, they're by the beach.
883
00:38:23,600 --> 00:38:24,920
Yeah?
So, do you want
to go over there?
884
00:38:25,000 --> 00:38:26,640
Yeah.
Okay. All right,
well, we're gonna go.
885
00:38:26,720 --> 00:38:28,640
Nice to meet you.
886
00:38:30,800 --> 00:38:32,600
Well, you're gonna have
to get out of that.
887
00:38:32,680 --> 00:38:34,880
You're all sweaty.
I can sweat in this.
888
00:38:34,960 --> 00:38:41,080
♪♪
889
00:38:41,160 --> 00:38:47,360
♪♪
890
00:38:50,640 --> 00:38:52,400
You don't want
to take your shoes off?
891
00:38:52,480 --> 00:38:54,080
Oh, I hate the sand.
It gets everywhere.
892
00:38:54,160 --> 00:38:55,840
In between your toes
and in your hair.
893
00:38:55,920 --> 00:38:58,720
Then you come home and it's
like...in your sheets.
894
00:38:58,800 --> 00:39:01,120
Hello.
Uh, Mom, Dad?
895
00:39:01,200 --> 00:39:02,760
This is Gregg.
896
00:39:02,840 --> 00:39:03,920
Hi. Oh --
897
00:39:04,000 --> 00:39:05,600
Uh...Cincinnati Gregg?
898
00:39:05,680 --> 00:39:07,040
Whoa, look at the BF.
The one and only.
899
00:39:07,120 --> 00:39:08,560
Great to finally meet you.
Hi.
900
00:39:08,640 --> 00:39:09,920
He closed his deal,
so he came.
901
00:39:10,000 --> 00:39:11,440
Yeah, you got Kevlar
under there?
902
00:39:11,520 --> 00:39:14,240
-No, I just work out a lot.
-Hi.
903
00:39:14,320 --> 00:39:16,480
Ooh, ooh.
Mm-mm-mm...
904
00:39:16,560 --> 00:39:18,600
Okay, that's good.
Mom.
905
00:39:18,680 --> 00:39:19,920
We're huggers.
Okay.
906
00:39:20,000 --> 00:39:21,280
[ Chuckles ]
Hi. Drew.
907
00:39:21,360 --> 00:39:22,760
-Drew. You're Drew. Okay.
-Todd.
908
00:39:22,880 --> 00:39:24,720
-Todd. Nice to meet you.
-This is our son, Ian.
909
00:39:24,800 --> 00:39:27,480
Ian. Hey.
I come bearing gifts.
910
00:39:27,560 --> 00:39:29,120
-[ Gasps ]
-Oh.
911
00:39:29,200 --> 00:39:30,920
You didn't need
to do that.
912
00:39:31,000 --> 00:39:32,240
That's so sweet.
913
00:39:32,320 --> 00:39:33,960
Oh. All right.
Take a look at that.
914
00:39:34,040 --> 00:39:35,960
Well, should we put
these under the tree?
915
00:39:36,040 --> 00:39:37,600
Oh.
Open them now.
916
00:39:37,680 --> 00:39:38,760
Oh.
917
00:39:38,840 --> 00:39:40,200
A little instant
gratification never hurt.
918
00:39:40,280 --> 00:39:42,040
-Okay.
-Oh, wow.
919
00:39:42,120 --> 00:39:43,160
Wow.
920
00:39:43,240 --> 00:39:45,160
That drone goes 50 feet
in the air.
921
00:39:45,280 --> 00:39:47,080
Cool!
I'm gonna go test it out.
922
00:39:47,160 --> 00:39:48,320
Okay.
923
00:39:48,400 --> 00:39:50,560
And, uh, that's to grow
your own microgreens.
924
00:39:50,640 --> 00:39:52,000
Oh, wow.
Right on.
925
00:39:52,080 --> 00:39:53,320
And there's crystals
in here.
926
00:39:53,400 --> 00:39:54,760
Something about
charging the water.
927
00:39:54,840 --> 00:39:58,000
Oh, nice.
It's positive energy infused.
928
00:39:58,080 --> 00:40:00,440
That's what the guy with the
man-bun who sold it to me said.
929
00:40:00,520 --> 00:40:02,480
Very impressive.
930
00:40:02,560 --> 00:40:05,240
For you,
I got you a meeting
931
00:40:05,320 --> 00:40:07,640
with the head of Oahu's
transportation department.
932
00:40:07,760 --> 00:40:09,320
That's romantic.
933
00:40:09,400 --> 00:40:11,080
Takes all kinds.
934
00:40:11,160 --> 00:40:12,880
-Mm.
-Really?
935
00:40:12,960 --> 00:40:14,440
Here?
Yeah.
936
00:40:14,560 --> 00:40:15,760
Sorry I couldn't put
a bow on it, but...
937
00:40:15,840 --> 00:40:17,240
Yeah. No, that's --
I know you love this place.
938
00:40:17,320 --> 00:40:19,160
That's awesome.
That's -- That's really cool.
939
00:40:19,240 --> 00:40:20,840
Thank you.
Gregg, you're just in time.
940
00:40:20,920 --> 00:40:22,400
The Reindeer Games
start any minute.
941
00:40:22,480 --> 00:40:23,800
We're not gonna do that.
942
00:40:23,880 --> 00:40:25,680
It's just some
competition games thing.
943
00:40:25,760 --> 00:40:27,040
Okay, here's what
we got going.
944
00:40:27,120 --> 00:40:29,080
We got -- We got sand castles,
we got musical beach towels,
945
00:40:29,160 --> 00:40:30,480
we got paddle tennis.
Todd?
946
00:40:30,560 --> 00:40:32,160
Yeppers.
Right. And then we got
the big triathlon.
947
00:40:32,280 --> 00:40:33,760
Oh, I got the tri.
Oh, it's not --
948
00:40:33,840 --> 00:40:34,920
Oh! Oh, all right!
949
00:40:35,000 --> 00:40:36,320
Gregg's on the tri,
coming in strong!
950
00:40:36,400 --> 00:40:38,800
It's not the triathlons
that you're used to.
951
00:40:38,880 --> 00:40:40,160
I'm gonna get changed.
952
00:40:40,240 --> 00:40:42,200
Okay.
All right.
953
00:40:42,280 --> 00:40:43,840
No questions.
No more questions.
954
00:40:43,960 --> 00:40:45,600
What do you mean no questions?
I have a thousand questions.
955
00:40:45,680 --> 00:40:47,000
This is fantastic.
Are you kidding me?
956
00:40:47,080 --> 00:40:52,360
♪♪
957
00:40:52,440 --> 00:40:54,760
All right.
Look, the Andersons have --
958
00:40:54,840 --> 00:40:56,280
have -- have pulled an audible
with this new guy.
959
00:40:56,360 --> 00:40:57,920
Mm-hmm.
We got to adjust accordingly.
960
00:40:58,000 --> 00:40:59,160
Heidi, how's your arm?
961
00:40:59,240 --> 00:41:00,200
How's your blood pressure?
962
00:41:00,280 --> 00:41:01,800
Are you up
for this tri or not?
963
00:41:01,880 --> 00:41:03,560
-What?
-I'll do it.
964
00:41:03,640 --> 00:41:06,040
[ Chuckles ]
Hey, odds on my crew?
965
00:41:06,120 --> 00:41:07,560
I'll take it.
966
00:41:07,640 --> 00:41:09,560
You got to be kidding me.
Heidi: This guy.
967
00:41:09,640 --> 00:41:12,360
All right, peanut, don't worry
about anybody else out there.
968
00:41:12,440 --> 00:41:13,800
Just have fun
and do your best.
969
00:41:13,880 --> 00:41:15,920
Have fun when you're back
at home with your friends.
970
00:41:16,000 --> 00:41:17,480
See those people?
Look, guys, remember...
971
00:41:17,560 --> 00:41:20,000
Those people are your enemy.
Destroy them.
972
00:41:20,120 --> 00:41:21,680
Got it, Coach.
973
00:41:21,760 --> 00:41:23,640
Hey, Coach,
a little intense.
974
00:41:23,720 --> 00:41:28,040
♪♪
975
00:41:28,120 --> 00:41:30,320
[ Indistinct conversations ]
976
00:41:32,840 --> 00:41:35,120
Kinky. I'll have
to borrow that sometime.
977
00:41:35,200 --> 00:41:36,920
Yeah.
978
00:41:37,000 --> 00:41:39,800
I'm sorry, I -- I didn't
know that he was coming.
979
00:41:39,880 --> 00:41:42,400
I, uh,
didn't know he existed.
980
00:41:45,840 --> 00:41:47,720
No.
981
00:41:47,800 --> 00:41:49,160
We're not starting
in the water?
982
00:41:49,240 --> 00:41:50,600
What do you have
all over you?
983
00:41:50,680 --> 00:41:51,800
It's a trick
of the trade.
984
00:41:51,880 --> 00:41:53,200
Listen, Gregg, I've been
trying to tell you
985
00:41:53,320 --> 00:41:54,600
this is not the kind of --
No, I got this.
986
00:41:54,680 --> 00:41:56,240
This is my lane.
Okay.
987
00:41:56,320 --> 00:41:58,400
Okay, where are my contestants?
988
00:41:58,480 --> 00:42:00,840
[ Cheers and applause ]
989
00:42:04,960 --> 00:42:06,960
[ Laughs ]
Gregg, wait.
990
00:42:07,040 --> 00:42:07,960
Great.
991
00:42:08,040 --> 00:42:09,280
-Come on, Gregg.
-Ah, crap.
992
00:42:09,360 --> 00:42:11,480
The first leg is constructing
a gingerbread house.
993
00:42:11,560 --> 00:42:13,000
The second leg
is a crab crawl.
994
00:42:13,080 --> 00:42:14,120
I'm sorry.
995
00:42:14,200 --> 00:42:17,720
And the third, a bike race
around the resort.
996
00:42:17,800 --> 00:42:19,120
Are you ready?
997
00:42:19,200 --> 00:42:21,200
[ Cheers and applause ]
998
00:42:21,280 --> 00:42:23,720
And go build
those houses!
999
00:42:23,800 --> 00:42:32,040
♪♪
1000
00:42:32,120 --> 00:42:33,720
He needs more
frosting on it!
1001
00:42:33,800 --> 00:42:36,440
-Get the frosting!
-Frosting?
1002
00:42:36,520 --> 00:42:39,120
♪ Get in line,
I'm flying high off the wire ♪
1003
00:42:39,240 --> 00:42:41,400
♪ Yeah, you got me
feeling free ♪
1004
00:42:41,480 --> 00:42:43,840
When I see it on the shelf,
I want it for myself
1005
00:42:43,920 --> 00:42:47,320
Mariel: Make sure you get
the icing on the walls.
1006
00:42:47,400 --> 00:42:48,800
Good job.
1007
00:42:48,880 --> 00:42:50,240
Let's go!
1008
00:42:50,320 --> 00:42:52,560
Come on, you're in real estate.
Get it together, man.
1009
00:42:52,640 --> 00:42:54,840
You got to put the roof on.
Put the roof on!
1010
00:42:54,920 --> 00:42:57,320
Yeah, here we go.
1011
00:42:57,400 --> 00:42:58,560
Oh, I don't understand.
1012
00:42:58,640 --> 00:43:00,160
Has he never built
a gingerbread house?
1013
00:43:00,240 --> 00:43:02,240
He's half Jewish.
Oh.
1014
00:43:03,920 --> 00:43:06,120
Ow!
1015
00:43:06,200 --> 00:43:07,840
Come on, Mag-Dawg!
Pain is temporary!
1016
00:43:07,920 --> 00:43:08,960
Greatness is forever!
1017
00:43:09,040 --> 00:43:10,320
Where do you even
come up with these?
1018
00:43:10,440 --> 00:43:11,760
Oh, here and there.
Pinterest, mostly.
1019
00:43:11,840 --> 00:43:13,800
Okay.
1020
00:43:13,880 --> 00:43:15,120
Whoo!
That's too much frosting.
1021
00:43:15,200 --> 00:43:17,760
-Come on!
-Okay.
1022
00:43:17,840 --> 00:43:19,960
[ Cheers and applause ]
1023
00:43:20,040 --> 00:43:23,200
♪♪
1024
00:43:23,280 --> 00:43:24,920
♪ I've been feeling like
I'm needing something sweet ♪
1025
00:43:25,040 --> 00:43:27,680
In my system, in my veins
1026
00:43:27,760 --> 00:43:29,200
♪ Want to breathe it,
want to feel it ♪
1027
00:43:29,280 --> 00:43:30,440
I'm impressed.
1028
00:43:30,520 --> 00:43:31,840
♪ Want to keep it in
my pocket every day ♪
1029
00:43:31,960 --> 00:43:34,080
When I see it on the shelf,
I want it for myself
1030
00:43:34,160 --> 00:43:36,360
♪ So, drop it like it's hot ♪
1031
00:43:36,440 --> 00:43:38,120
♪ When you drop it,
I can stop it ♪
1032
00:43:38,200 --> 00:43:40,480
♪ 'Cause, baby,
I see what I want ♪
1033
00:43:40,560 --> 00:43:42,320
-♪ I say hey ♪
-♪ Hey ♪
1034
00:43:42,400 --> 00:43:43,640
-♪ Hey ♪
-♪ Hey ♪
1035
00:43:43,720 --> 00:43:45,160
-♪ Hey ♪
-♪ Hey ♪
1036
00:43:45,240 --> 00:43:46,560
♪ Got to have it ♪
1037
00:43:46,640 --> 00:43:48,840
-Come on, honey.
-Excuse me.
1038
00:43:48,920 --> 00:43:49,960
Coming through.
1039
00:43:50,040 --> 00:43:51,440
♪ I got to have it ♪
1040
00:43:51,520 --> 00:43:54,040
-Excuse me.
-♪ I want it, I got it ♪
1041
00:43:54,120 --> 00:43:56,000
♪ I got to have it ♪
1042
00:43:56,080 --> 00:43:57,400
[ Cheers and applause ]
1043
00:43:57,480 --> 00:44:00,280
♪ I need it, I want it, I got,
I got to have it ♪
1044
00:44:00,360 --> 00:44:04,720
♪ I need it, I want it,
I got, I got to have it ♪
1045
00:44:04,800 --> 00:44:07,880
♪ I need it, I want it, I got ♪
1046
00:44:08,000 --> 00:44:09,360
♪ I got to have it ♪
1047
00:44:09,440 --> 00:44:12,400
♪ I need it, I want it, I got ♪
1048
00:44:12,480 --> 00:44:14,480
♪ I got to have it ♪
1049
00:44:16,640 --> 00:44:18,280
Go!
1050
00:44:18,360 --> 00:44:22,760
♪♪
1051
00:44:22,840 --> 00:44:26,040
[ Cheers and applause ]
1052
00:44:26,120 --> 00:44:28,080
♪ I got to have it ♪
1053
00:44:28,160 --> 00:44:30,680
[ Todd laughs ]
1054
00:44:30,760 --> 00:44:32,800
Hey, man.
Fair is fair.
1055
00:44:32,880 --> 00:44:34,880
Congrats.
1056
00:44:34,960 --> 00:44:37,080
There's some really tough
competition out there.
1057
00:44:37,160 --> 00:44:40,000
You are a good man
and a great sport.
1058
00:44:40,080 --> 00:44:42,760
Well, I have a new appreciation
for cookie construction.
1059
00:44:42,840 --> 00:44:44,480
Nice effort out there.
1060
00:44:44,560 --> 00:44:46,560
Well, no shame
in second, right?
1061
00:44:46,640 --> 00:44:49,280
Well, they say you never
really win the silver,
1062
00:44:49,360 --> 00:44:51,120
you only lose the gold.
1063
00:44:51,200 --> 00:44:53,080
[ Laughs ]
1064
00:44:53,160 --> 00:44:58,600
♪♪
1065
00:44:58,680 --> 00:45:04,160
♪♪
1066
00:45:04,240 --> 00:45:05,960
Time to reapply.
1067
00:45:06,040 --> 00:45:07,280
Hmm?
Come on.
1068
00:45:07,360 --> 00:45:09,800
Sunburn, melanoma.
1069
00:45:09,880 --> 00:45:11,640
I love you, Dad.
1070
00:45:11,720 --> 00:45:14,640
Gregg catching
a few Zs after the tri?
1071
00:45:14,720 --> 00:45:17,560
No, he doesn't nap.
1072
00:45:17,640 --> 00:45:19,680
I love a good nap.
1073
00:45:19,760 --> 00:45:21,800
-Olivia.
-Yeah?
1074
00:45:21,880 --> 00:45:26,160
When we get home,
can we still see you?
1075
00:45:26,240 --> 00:45:28,080
Oh, she lives really
far away, pumpkin.
1076
00:45:28,200 --> 00:45:29,800
Mm.
1077
00:45:29,880 --> 00:45:32,240
Hey!
Where'd you go?
1078
00:45:32,320 --> 00:45:34,800
Uh, fitness center.
Awesome here.
1079
00:45:34,880 --> 00:45:37,960
Don't you want to relax?
We're on vacation?
1080
00:45:38,040 --> 00:45:39,880
Oh, I don't take vacation
from my goals.
1081
00:45:39,960 --> 00:45:42,240
Come on, we just ordered
a pitcher of Mai Tais.
1082
00:45:42,320 --> 00:45:45,320
Yeah, I'm not really a relax
on the beach type of guy.
1083
00:45:45,400 --> 00:45:47,840
I was gonna go for a run,
get my steps in.
1084
00:45:47,920 --> 00:45:49,160
You want to join?
1085
00:45:49,240 --> 00:45:51,880
I'm definitely a relax
on the beach kind of girl.
1086
00:45:51,960 --> 00:45:54,840
[ Chuckles ]
Okay.
1087
00:45:54,920 --> 00:45:56,680
Did you submit
your designs already?
1088
00:45:56,760 --> 00:45:58,840
Uh, no. It's just feeling
a little generic.
1089
00:45:58,920 --> 00:46:01,000
I can grab them if
you want to go over it.
1090
00:46:01,080 --> 00:46:02,680
I'm gonna do it.
Okay.
1091
00:46:02,760 --> 00:46:04,640
You have the pulse
of what they want.
1092
00:46:04,720 --> 00:46:06,640
Don't over think it.
Okay.
1093
00:46:06,720 --> 00:46:08,920
Have a good run.
Starting...now!
1094
00:46:10,760 --> 00:46:12,520
If she's happy,
we're happy.
1095
00:46:12,600 --> 00:46:14,320
She could be happier.
1096
00:46:14,400 --> 00:46:21,880
♪♪
1097
00:46:21,960 --> 00:46:24,040
Got to practice,
little bro.
1098
00:46:24,120 --> 00:46:25,880
Bigger fast ball!
1099
00:46:27,800 --> 00:46:29,880
Good boy.
[ Dog whines ]
1100
00:46:29,960 --> 00:46:31,520
[ Barking ]
1101
00:46:31,600 --> 00:46:34,600
-Laki! Laki!
-Laki! Laki!
1102
00:46:34,680 --> 00:46:36,080
Leave it, Laki!
1103
00:46:36,160 --> 00:46:37,360
Ohh! Ohh!
Ohh! Ohh! Argh!
1104
00:46:37,480 --> 00:46:38,680
Dad!
1105
00:46:38,760 --> 00:46:39,880
-Laki!
-Hey, buddy!
1106
00:46:39,960 --> 00:46:41,040
-It's his ankle!
-My ankle.
1107
00:46:41,120 --> 00:46:42,720
-You okay?
-What happened?
1108
00:46:42,800 --> 00:46:43,920
-Aww.
-His leg over here!
1109
00:46:44,000 --> 00:46:45,880
Get some ice over here.
1110
00:46:45,960 --> 00:46:48,280
-Let me get him some ice.
-I'm okay.
1111
00:46:48,360 --> 00:46:49,640
Laki!
1112
00:46:49,720 --> 00:46:53,040
Laki! Here, boy.
1113
00:46:53,160 --> 00:46:55,080
[ Both breathing heavily ]
1114
00:46:55,160 --> 00:46:58,080
I'm -- I'm out of shape.
[ Chuckles ]
1115
00:46:58,160 --> 00:46:59,720
Don't worry,
it's the altitude.
1116
00:46:59,840 --> 00:47:01,400
Really?
1117
00:47:01,480 --> 00:47:04,920
[ Chuckling ] No.
We're definitely at sea level.
1118
00:47:05,000 --> 00:47:06,320
[ Sighs ]
1119
00:47:06,400 --> 00:47:08,000
Laki!
1120
00:47:08,080 --> 00:47:09,400
Laki!
1121
00:47:09,480 --> 00:47:11,280
[ Sighs ]
Whew!
1122
00:47:11,360 --> 00:47:15,360
So, he, uh, seems like
a pretty good guy, Gregg.
1123
00:47:15,440 --> 00:47:17,280
He is, thanks.
1124
00:47:17,360 --> 00:47:19,640
I appreciate that.
1125
00:47:19,720 --> 00:47:21,480
So it's pretty serious?
1126
00:47:21,560 --> 00:47:23,480
Yeah, I guess so.
1127
00:47:23,560 --> 00:47:25,080
Look, I'm sorry.
1128
00:47:25,160 --> 00:47:27,200
The last time I saw you,
you were...
1129
00:47:27,280 --> 00:47:28,960
I was headed back
to my wife.
1130
00:47:29,040 --> 00:47:31,440
Yeah. I couldn't think
of an appropriate way
1131
00:47:31,520 --> 00:47:34,160
to tell you without
sounding presumptuous.
1132
00:47:34,240 --> 00:47:36,960
I got it. My dad might be
a little disappointed though.
1133
00:47:37,080 --> 00:47:39,720
[ Both laugh ]
1134
00:47:39,800 --> 00:47:42,080
We have some pretty spectacular
timing, don't we?
1135
00:47:42,160 --> 00:47:44,600
Very impressive.
1136
00:47:44,680 --> 00:47:46,440
Timing is everything.
1137
00:47:46,520 --> 00:47:47,960
It's not.
1138
00:47:48,040 --> 00:47:49,840
At least
I don't think it is.
1139
00:47:49,920 --> 00:47:51,600
[ Laki barks ]
1140
00:47:51,720 --> 00:47:53,440
Laki!
1141
00:47:55,000 --> 00:47:56,640
Hey.
1142
00:47:56,720 --> 00:47:58,120
Hey, buddy.
1143
00:47:58,200 --> 00:48:00,960
Come here.
You can't run like that.
1144
00:48:04,240 --> 00:48:05,960
Hey, is this...
1145
00:48:06,040 --> 00:48:07,640
Ohana Cliff.
1146
00:48:07,720 --> 00:48:10,560
Seemed so much higher
back then, didn't it?
1147
00:48:10,640 --> 00:48:12,920
Ah, it still seems
pretty high right now.
1148
00:48:13,000 --> 00:48:15,400
I remember being
absolutely terrified.
1149
00:48:15,480 --> 00:48:17,360
[ Chuckles ]
Ditto.
1150
00:48:17,440 --> 00:48:19,320
No, it was --
it was your idea.
1151
00:48:19,400 --> 00:48:21,680
Yeah, for you to jump, not me.
I was afraid of heights.
1152
00:48:21,760 --> 00:48:23,840
I don't believe you.
Still am. Scout's honor.
1153
00:48:23,920 --> 00:48:26,000
You seemed so
gung ho about it.
1154
00:48:26,080 --> 00:48:28,160
Well, I had to dig
pretty deep that day.
1155
00:48:28,240 --> 00:48:30,200
Guess it was technically
my dare,
1156
00:48:30,280 --> 00:48:31,960
so I sort of
roped you in.
1157
00:48:32,040 --> 00:48:34,080
Well, I knew how badly you
wanted to do it.
1158
00:48:34,160 --> 00:48:35,320
[ Chuckles ]
1159
00:48:35,400 --> 00:48:37,760
We were, um,
growing our wings.
1160
00:48:39,200 --> 00:48:40,960
Right?
1161
00:48:41,040 --> 00:48:43,280
[ Laki panting ]
1162
00:48:43,360 --> 00:48:45,040
Okay,
we should get back.
1163
00:48:45,120 --> 00:48:47,520
-Come on, bud.
-Oh!
1164
00:48:47,600 --> 00:48:51,720
♪♪
1165
00:48:56,760 --> 00:48:59,360
Gregg: I mean, are you
kidding me with this view?
1166
00:48:59,440 --> 00:49:01,760
I can see why you
love this place.
1167
00:49:01,840 --> 00:49:04,280
Amazing square footage,
great beach.
1168
00:49:04,360 --> 00:49:06,120
Great friends.
A lot of memories.
1169
00:49:06,200 --> 00:49:09,040
You know, I was thinking, you
guys should open up a shop here.
1170
00:49:09,120 --> 00:49:11,680
Homeopathic medicine
is super hot right now.
1171
00:49:11,760 --> 00:49:13,360
Great health is always
in fashion.
1172
00:49:13,440 --> 00:49:15,360
Well, we don't want to
complicate things.
1173
00:49:15,440 --> 00:49:17,600
It's not a complication.
You just hire a local manager,
1174
00:49:17,680 --> 00:49:19,360
and then you
have an excuse
1175
00:49:19,440 --> 00:49:21,240
to come to Hawaii
as often as you want.
1176
00:49:21,320 --> 00:49:23,520
Now you're talking.
Well...
1177
00:49:23,600 --> 00:49:25,920
Laki!
Oh, my.
1178
00:49:26,000 --> 00:49:28,240
Hi.
Did Jeanine from City Council
get a hold of you?
1179
00:49:28,320 --> 00:49:29,880
No, I don't have
my phone.
1180
00:49:29,960 --> 00:49:32,240
What do you mean you
don't have your phone?
1181
00:49:32,320 --> 00:49:33,880
Why?
Is everything okay?
1182
00:49:33,960 --> 00:49:35,520
Yeah, you're at the top
of the list.
1183
00:49:35,600 --> 00:49:37,440
They really want to see
your final rendering.
1184
00:49:37,520 --> 00:49:39,320
Okay. I'll do it.
Okay.
1185
00:49:39,400 --> 00:49:42,120
Tomorrow.
Yeah, okay. Okay.
1186
00:49:42,200 --> 00:49:43,640
We'll talk about it
over dinner.
1187
00:49:43,720 --> 00:49:45,120
Yeah.
And guess what?
1188
00:49:45,200 --> 00:49:46,560
Hmm?
1189
00:49:46,640 --> 00:49:48,560
I made reservations at the
island's number-one restaurant.
1190
00:49:48,640 --> 00:49:50,400
Oh, like a boss, huh?
1191
00:49:50,480 --> 00:49:53,240
Yeah, I -- I had a friend
call in a favor.
1192
00:49:53,320 --> 00:49:54,920
You know we have the number-one
lighting store
1193
00:49:55,000 --> 00:49:56,400
in greater Boston?
1194
00:49:56,480 --> 00:49:58,120
Five locations.
1195
00:49:58,200 --> 00:50:00,560
No favors necessary.
1196
00:50:00,640 --> 00:50:02,640
Not one.
1197
00:50:02,720 --> 00:50:07,000
Olivia, the sand sculpture
contest is in one hour.
1198
00:50:08,200 --> 00:50:09,640
Do we have to go now?
1199
00:50:09,720 --> 00:50:12,400
I mean, it's still kind of
early, and I promised her.
1200
00:50:12,480 --> 00:50:14,400
Well, she's really cute,
1201
00:50:14,480 --> 00:50:16,280
and I love being here
with everybody,
1202
00:50:16,360 --> 00:50:18,600
but it'd be so nice to just have
a little one-on-one time.
1203
00:50:18,680 --> 00:50:20,080
You know what I mean?
1204
00:50:20,200 --> 00:50:21,600
Yes.
Totally.
1205
00:50:21,680 --> 00:50:25,120
I'm so sorry,
but I -- I can't.
1206
00:50:25,200 --> 00:50:27,760
Go ahead, we're good.
1207
00:50:27,840 --> 00:50:30,960
Don't worry,
I know all her tricks.
1208
00:50:31,040 --> 00:50:32,320
See you guys.
1209
00:50:32,400 --> 00:50:34,000
Do you want us
to come for dinner?
1210
00:50:34,080 --> 00:50:35,760
[ Chuckles ]
1211
00:50:35,840 --> 00:50:41,720
♪♪
1212
00:50:41,800 --> 00:50:47,680
♪♪
1213
00:50:47,760 --> 00:50:51,120
Mr. Williams.
1214
00:50:51,200 --> 00:50:53,200
I thought
we settled that.
1215
00:50:53,280 --> 00:50:56,680
Sorry.
Old habits die hard.
1216
00:50:56,760 --> 00:50:59,240
Um...
1217
00:50:59,320 --> 00:51:00,720
If you want to be alone,
then I --
1218
00:51:00,800 --> 00:51:03,280
No, no, no.
Plenty of good seats left.
1219
00:51:03,360 --> 00:51:05,480
[ Chuckles ]
1220
00:51:05,560 --> 00:51:07,120
My God.
1221
00:51:07,200 --> 00:51:09,960
[ Chuckles ]
1222
00:51:10,040 --> 00:51:11,920
[ Both chuckle ]
1223
00:51:12,000 --> 00:51:17,160
♪♪
1224
00:51:17,240 --> 00:51:19,600
[ Both sigh ]
1225
00:51:21,600 --> 00:51:24,120
Never gets old, does it?
1226
00:51:24,200 --> 00:51:29,200
It's 100 shades of pink,
blue, orange.
1227
00:51:29,280 --> 00:51:31,160
This is my dream.
1228
00:51:31,240 --> 00:51:34,040
To run the hotel and...
1229
00:51:34,120 --> 00:51:37,520
to be able to watch
the sunset every night.
1230
00:51:37,600 --> 00:51:39,720
What did the New Yorker
think of that?
1231
00:51:39,800 --> 00:51:42,520
[ Laughter ]
1232
00:51:42,600 --> 00:51:44,840
My parents thought
I was nuts.
1233
00:51:44,920 --> 00:51:46,960
They were both teachers
and they wanted me
1234
00:51:47,080 --> 00:51:49,600
to follow
in their footsteps.
1235
00:51:51,520 --> 00:51:55,280
I'd say you made
the right choice.
1236
00:51:55,360 --> 00:51:58,880
I think life's too short to live
someone else's dream.
1237
00:51:58,960 --> 00:52:01,480
Don't you think?
1238
00:52:01,600 --> 00:52:06,600
♪♪
1239
00:52:06,680 --> 00:52:11,680
♪♪
1240
00:52:11,760 --> 00:52:13,800
Gregg: It's a little sore
from that tri.
1241
00:52:13,880 --> 00:52:15,360
Did you work out
your quad?
1242
00:52:15,440 --> 00:52:18,480
It's all right.
It's good.
1243
00:52:18,560 --> 00:52:20,560
This is really nice.
Thank you.
1244
00:52:20,640 --> 00:52:22,560
Oh. No problem.
You're paying for it.
1245
00:52:22,640 --> 00:52:24,240
[ Laughs ] Oh, really?
Okay.
1246
00:52:24,320 --> 00:52:26,080
'Cause you're gonna get
that project.
1247
00:52:28,240 --> 00:52:29,720
What's wrong?
1248
00:52:29,800 --> 00:52:31,120
I don't know.
I just --
1249
00:52:31,200 --> 00:52:33,480
I became an architect
so that I could
1250
00:52:33,560 --> 00:52:35,120
create beautiful designs
1251
00:52:35,200 --> 00:52:37,200
and -- and -- and push
the limits.
1252
00:52:37,280 --> 00:52:39,840
Yeah, but you found a niche
that will set you up
1253
00:52:39,920 --> 00:52:42,080
for years if not decades
of steady work.
1254
00:52:42,160 --> 00:52:44,640
You could build your own firm
off of this.
1255
00:52:44,720 --> 00:52:46,320
I know, I just --
I wish that I --
1256
00:52:46,400 --> 00:52:47,960
Okay, so here's what
you can do.
1257
00:52:48,040 --> 00:52:50,240
You can get a pet project, like
a small little house addition.
1258
00:52:50,320 --> 00:52:52,600
You can scratch
your itch that way.
1259
00:52:52,680 --> 00:52:56,000
Look, I know this isn't
what you planned for,
1260
00:52:56,080 --> 00:52:57,760
but this is where life
has taken you.
1261
00:52:57,840 --> 00:53:00,880
And there are plenty
of worse places to be.
1262
00:53:00,960 --> 00:53:02,600
Yeah.
No, I know.
1263
00:53:02,680 --> 00:53:03,920
You're right.
1264
00:53:04,000 --> 00:53:06,080
I believe in you, Olivia.
1265
00:53:06,160 --> 00:53:07,520
I believe in us.
1266
00:53:07,600 --> 00:53:09,560
We're gonna be the king
and queen
1267
00:53:09,640 --> 00:53:11,280
of the Ohio River Valley
real estate.
1268
00:53:11,360 --> 00:53:13,440
Okay.
1269
00:53:13,520 --> 00:53:15,520
Cheers.
1270
00:53:17,600 --> 00:53:20,000
What's going on here?
Why are you wearing that?
1271
00:53:20,080 --> 00:53:21,920
Bad bet.
1272
00:53:22,000 --> 00:53:23,440
[ Chuckles ]
1273
00:53:23,520 --> 00:53:25,840
Ah.
1274
00:53:25,920 --> 00:53:28,320
Cover me, will you?
Your sister's all over me.
1275
00:53:28,400 --> 00:53:30,760
And do me another favor.
1276
00:53:30,840 --> 00:53:33,000
Don't fumble it this time
around with Olivia.
1277
00:53:33,080 --> 00:53:35,440
How many of those egg nogs
have you had?
1278
00:53:35,520 --> 00:53:39,120
Don't you worry about that.
You got a second chance here.
1279
00:53:39,200 --> 00:53:40,960
I see what's going on between
the two of you.
1280
00:53:41,040 --> 00:53:42,320
Oh, come on,
what second chance?
1281
00:53:42,400 --> 00:53:44,160
She's in love with someone
who, for better or worse,
1282
00:53:44,280 --> 00:53:45,680
seems like
a decent enough guy.
1283
00:53:45,760 --> 00:53:47,640
Forget about him.
1284
00:53:47,720 --> 00:53:50,400
He's a rookie,
you're a pro.
1285
00:53:50,480 --> 00:53:52,200
Get in there and take it
to the end zone.
1286
00:53:52,280 --> 00:53:55,000
[ Chuckles ] Now that sounds
a little inappropriate.
1287
00:53:55,080 --> 00:53:57,720
Yeah, you get the point.
1288
00:53:57,840 --> 00:54:01,920
Son, true love
is worth fighting for.
1289
00:54:05,280 --> 00:54:07,480
Was that worth leaving everyone
behind for a few hours?
1290
00:54:07,600 --> 00:54:10,080
Yes. I've just been
coming here for so long,
1291
00:54:10,160 --> 00:54:13,240
doing the same thing,
eating the same food that...
1292
00:54:13,320 --> 00:54:15,280
I forget that there's
anything else, so...
1293
00:54:15,360 --> 00:54:17,680
thank you.
1294
00:54:17,760 --> 00:54:19,240
Thank you.
1295
00:54:19,360 --> 00:54:21,280
Ever since I first met you,
I saw our --
1296
00:54:21,360 --> 00:54:22,880
our future together.
1297
00:54:22,960 --> 00:54:24,520
An unstoppable team.
[ Chuckles ]
1298
00:54:24,600 --> 00:54:26,360
And I want to try
so many things with you.
1299
00:54:26,440 --> 00:54:29,880
I want to literally
build a life with you.
1300
00:54:29,960 --> 00:54:33,600
Because I love you.
1301
00:54:35,640 --> 00:54:37,920
I love you enough
to get sand in my toes.
1302
00:54:39,640 --> 00:54:41,200
Oh, my gosh.
[ Gasps ]
1303
00:54:41,280 --> 00:54:46,640
♪♪
1304
00:54:46,760 --> 00:54:50,320
Olivia Anderson,
will you marry me?
1305
00:54:50,400 --> 00:54:52,800
Gregg...
1306
00:54:55,120 --> 00:54:56,680
Is that a yes?
1307
00:54:56,760 --> 00:54:58,720
[ Gasps ]
1308
00:54:58,800 --> 00:55:00,120
Okay, you have to say it.
Yes. That's a --
1309
00:55:00,200 --> 00:55:02,200
Yes, I said it.
1310
00:55:02,320 --> 00:55:03,560
Here you go.
1311
00:55:03,640 --> 00:55:05,080
When did you do
all of this?
1312
00:55:05,200 --> 00:55:07,200
I was just thinking about it,
and just being here
1313
00:55:07,280 --> 00:55:09,360
with you and your family,
I thought, "Why not here?
1314
00:55:09,440 --> 00:55:11,880
Why not now?"
1315
00:55:11,960 --> 00:55:14,960
[ Light applause ]
1316
00:55:15,040 --> 00:55:17,320
[ Laughs ]
1317
00:55:17,400 --> 00:55:18,520
[ Chuckles ]
1318
00:55:18,600 --> 00:55:20,720
Woody: Get just the right amount
of burn on it.
1319
00:55:20,800 --> 00:55:22,400
There we go.
Hmm.
1320
00:55:22,480 --> 00:55:26,080
I don't remember the last time
I had a roasted,
1321
00:55:26,160 --> 00:55:29,000
real, ooey -- Ah! --
gooey marshmallow.
1322
00:55:29,080 --> 00:55:31,120
[ Chuckles ] They're contraband
in our house, you know.
1323
00:55:31,200 --> 00:55:33,760
They're made out of
gelatin which comes
from animal collagen.
1324
00:55:33,840 --> 00:55:35,760
Sure, ruin it for the rest
of us, Woody.
1325
00:55:35,840 --> 00:55:36,880
Thank you.
1326
00:55:36,960 --> 00:55:38,920
What did you give him
for his ankle?
1327
00:55:39,000 --> 00:55:40,960
A little turtle juice just
to relax his muscles.
1328
00:55:41,040 --> 00:55:42,680
Ooh, he should not be
drinking on that.
1329
00:55:42,760 --> 00:55:44,520
He's fine.
Oh, he's wasted.
1330
00:55:44,600 --> 00:55:45,960
It'll be good for him.
Eh.
1331
00:55:46,040 --> 00:55:47,320
Yeah. Mellow him out
a little bit.
1332
00:55:47,400 --> 00:55:48,640
You should try this.
It's so good, come on.
1333
00:55:48,720 --> 00:55:49,920
Honey, I am not
trying that.
1334
00:55:50,000 --> 00:55:51,280
You can't even taste
the animal parts.
1335
00:55:51,360 --> 00:55:52,920
You know I'm not trying it.
Just one -- Just, like --
1336
00:55:53,040 --> 00:55:54,120
No, no.
Hey, how was dinner?
1337
00:55:54,200 --> 00:55:56,400
Dinner was delicious.
1338
00:55:56,480 --> 00:55:58,680
But dessert
was even better.
1339
00:55:58,760 --> 00:56:01,120
-Oh!
-Is that what I think it is?
1340
00:56:01,200 --> 00:56:03,280
-Oh!
-Wow.
1341
00:56:03,360 --> 00:56:06,640
Touchdown!
[ Laughs ] Outstanding.
1342
00:56:06,720 --> 00:56:09,440
Truly spectacular news.
Spectacular!
1343
00:56:09,520 --> 00:56:12,280
I just love a good
surprise ending.
1344
00:56:12,360 --> 00:56:13,520
I want -- I want
to say something.
1345
00:56:13,640 --> 00:56:14,840
May -- May I say something?
No, no, no.
1346
00:56:14,920 --> 00:56:16,120
No, it'll be good,
it'll be good.
1347
00:56:16,200 --> 00:56:17,400
It'll be good,
no, it'll be good.
1348
00:56:17,520 --> 00:56:19,120
I am so happy for you two.
1349
00:56:19,200 --> 00:56:20,840
Olivia, you look radiant.
1350
00:56:20,920 --> 00:56:23,200
You're always bright
as sunshine.
1351
00:56:23,280 --> 00:56:25,200
You deserve
MVP kind of love.
1352
00:56:25,280 --> 00:56:26,760
Girl, you deserve it.
1353
00:56:26,840 --> 00:56:28,240
So -- So, what do you say?
1354
00:56:28,360 --> 00:56:30,480
Let's raise a glass
1355
00:56:30,560 --> 00:56:33,120
and let's give it up
to Olivia...
1356
00:56:33,240 --> 00:56:34,480
and Jeff.
1357
00:56:34,560 --> 00:56:37,160
Gregg.
His name is Gregg.
1358
00:56:37,240 --> 00:56:38,760
No, it's not.
Sorry.
1359
00:56:38,840 --> 00:56:40,800
Oh. It's close enough.
It's --
1360
00:56:40,880 --> 00:56:42,600
Oh, ohh.
Oh, okay.
1361
00:56:42,680 --> 00:56:44,040
Time to go to bed.
1362
00:56:44,120 --> 00:56:45,040
I got to go.
I got to go.
1363
00:56:45,120 --> 00:56:46,320
Good night, guys.
Good night, Alec.
1364
00:56:46,400 --> 00:56:47,480
-Going.
-Whoo!
1365
00:56:47,560 --> 00:56:50,640
Wow.
Congratulations.
1366
00:56:50,760 --> 00:56:52,640
You happy?
1367
00:56:52,760 --> 00:56:54,640
Of course.
1368
00:56:54,720 --> 00:56:55,920
Look at that!
1369
00:56:56,000 --> 00:56:57,600
I know.
That looks amazing. Mm-hmm.
1370
00:57:00,920 --> 00:57:03,000
-Thank you.
-You're home safe. Home safe.
1371
00:57:03,080 --> 00:57:04,400
I didn't mean to embarrass you.
Did I embarrass you?
1372
00:57:04,480 --> 00:57:05,480
No. No,
you didn't embarrass me.
1373
00:57:05,560 --> 00:57:06,600
You might have
embarrassed yourself.
1374
00:57:06,680 --> 00:57:08,040
Oh, no.
Come on.
1375
00:57:08,120 --> 00:57:09,360
[ Groans ]
There you go.
1376
00:57:09,440 --> 00:57:11,960
Yep.
Easy, easy, easy.
1377
00:57:12,040 --> 00:57:13,560
Hey, come here.
I want to talk to you first.
1378
00:57:13,640 --> 00:57:15,000
Why?
1379
00:57:15,120 --> 00:57:17,560
My second chance may have come
and gone, but yours hasn't.
1380
00:57:17,640 --> 00:57:19,520
What are you
talking about?
1381
00:57:19,600 --> 00:57:21,320
You're going
into extra innings.
1382
00:57:21,400 --> 00:57:23,840
Hey, could you please
turn off these lights?
1383
00:57:23,960 --> 00:57:25,920
Hey, hey, hey.
Oh, yeah. Huh?
1384
00:57:26,000 --> 00:57:28,160
You and Mariel
have something.
1385
00:57:28,240 --> 00:57:30,040
Oh, God, please,
no, don't.
1386
00:57:30,120 --> 00:57:32,000
You have been on the bench
long enough, Dad.
1387
00:57:32,080 --> 00:57:33,960
It's time to get back
in the game.
1388
00:57:34,040 --> 00:57:36,560
Is -- Is this what
I sound like?
1389
00:57:36,680 --> 00:57:37,920
All the time.
1390
00:57:38,000 --> 00:57:39,680
Oh...
All the time.
1391
00:57:39,760 --> 00:57:41,800
It's terrible.
Ah...
1392
00:57:41,880 --> 00:57:43,880
Good night.
See you in the morning.
1393
00:57:43,960 --> 00:57:46,880
[ Sighing ]
1394
00:57:46,960 --> 00:57:49,200
I love you.
1395
00:57:49,280 --> 00:57:50,680
Ah...
1396
00:57:50,760 --> 00:57:52,760
Ah...
1397
00:57:52,840 --> 00:57:55,720
[ Sighs ]
1398
00:57:55,800 --> 00:58:04,720
♪♪
1399
00:58:04,800 --> 00:58:13,760
♪♪
1400
00:58:13,840 --> 00:58:22,760
♪♪
1401
00:58:22,840 --> 00:58:25,440
Mariel.
1402
00:58:25,520 --> 00:58:28,000
This --
This is for you.
1403
00:58:28,080 --> 00:58:34,720
♪♪
1404
00:58:34,800 --> 00:58:36,960
It's, uh, the colors
of the sunset.
1405
00:58:37,040 --> 00:58:40,280
The guy in town said
it's escape-proof.
1406
00:58:40,360 --> 00:58:41,720
Thank you.
1407
00:58:41,800 --> 00:58:43,280
You're welcome.
1408
00:58:43,360 --> 00:58:44,960
I love it.
1409
00:58:45,080 --> 00:58:46,440
This is sweet.
I'll take it.
1410
00:58:46,520 --> 00:58:48,080
You got to...go.
1411
00:58:48,160 --> 00:58:50,000
[ Both laugh ]
1412
00:58:53,960 --> 00:58:55,360
Aloha.
1413
00:58:55,440 --> 00:58:57,280
All: Aloha.
1414
00:58:57,360 --> 00:58:59,800
Mele Kalikimaka.
[ Laughter ]
1415
00:58:59,880 --> 00:59:03,680
Tonight we celebrate 25
Christmases here at the Maluhia.
1416
00:59:03,760 --> 00:59:06,600
We hope that you'll enjoy
reliving some of your fondest
1417
00:59:06,680 --> 00:59:08,920
memories as you wonder
around the pavilion.
1418
00:59:09,000 --> 00:59:11,200
And don't forget to join us for
Christmas Eve caroling
1419
00:59:11,280 --> 00:59:13,000
tomorrow night.
1420
00:59:13,080 --> 00:59:14,360
Mahalo.
1421
00:59:14,440 --> 00:59:16,560
All: Mahalo.
1422
00:59:19,240 --> 00:59:21,200
What's this?
1423
00:59:21,280 --> 00:59:23,120
Is that you
when you were a kid?
1424
00:59:23,200 --> 00:59:24,960
What happened?
You used to be so cute.
1425
00:59:26,560 --> 00:59:29,040
Hey, I want to skip
out on the caroling,
1426
00:59:29,120 --> 00:59:31,200
but I do want to go on
some hikes tomorrow,
1427
00:59:31,280 --> 00:59:33,360
because this island
is known for the hikes.
1428
00:59:33,440 --> 00:59:35,480
Um, also, I want to...
1429
00:59:35,560 --> 00:59:37,760
[ Continues indistinctly ]
1430
00:59:37,840 --> 00:59:44,360
♪♪
1431
00:59:44,440 --> 00:59:51,000
♪♪
1432
00:59:51,080 --> 00:59:52,840
...want to talk about
the engagement party, which,
1433
00:59:52,920 --> 00:59:55,080
obviously, of course,
you're invited to.
1434
00:59:55,160 --> 00:59:57,800
I'm just gonna go and get
some air real quick.
1435
00:59:59,840 --> 01:00:02,000
She'll be okay.
1436
01:00:02,080 --> 01:00:08,520
♪♪
1437
01:00:15,520 --> 01:00:17,560
I guess it's pretty
serious after all.
1438
01:00:17,640 --> 01:00:19,280
What are we doing here?
I don't know.
1439
01:00:19,360 --> 01:00:20,640
Are we --
You tell me.
1440
01:00:20,760 --> 01:00:24,120
Are we walking down memory lane
rekindling an old flame twice?
1441
01:00:24,200 --> 01:00:26,360
Twice, you walked
away from me.
1442
01:00:26,480 --> 01:00:29,120
Oh, that's not fair.
No, it's not fair!
1443
01:00:29,200 --> 01:00:31,560
We're not kids anymore.
I moved on.
1444
01:00:31,640 --> 01:00:33,360
I didn't want to leave
last year, but I had to.
1445
01:00:33,480 --> 01:00:35,000
You knew I did.
1446
01:00:35,080 --> 01:00:37,880
This isn't real.
None of this is real.
1447
01:00:37,960 --> 01:00:39,560
This is Christmas.
1448
01:00:39,640 --> 01:00:41,200
Do you would think
that our families
1449
01:00:41,280 --> 01:00:42,640
would be friends
outside of this?
1450
01:00:42,720 --> 01:00:45,240
Do you think you and I would
stand a chance?
1451
01:00:45,320 --> 01:00:46,840
Vacation isn't real life.
1452
01:00:46,920 --> 01:00:48,840
What if who
we are on vacation
1453
01:00:48,960 --> 01:00:50,960
is the only thing
that's real?
1454
01:00:52,480 --> 01:00:55,240
What if that's the only part
of us that really matters?
1455
01:00:55,320 --> 01:00:57,200
Well, maybe the universe
is just trying
1456
01:00:57,280 --> 01:00:58,600
to tell us something,
then.
1457
01:00:58,720 --> 01:01:00,920
The same universe keeps
bringing us back together.
1458
01:01:01,000 --> 01:01:03,520
That kiss after we jumped?
1459
01:01:03,600 --> 01:01:06,280
That is still one of the best
moments of my entire life,
1460
01:01:06,360 --> 01:01:08,360
and it was followed by
the absolute worst.
1461
01:01:08,480 --> 01:01:11,040
By the time I got myself back
together, it was too late.
1462
01:01:11,120 --> 01:01:13,920
Why was it too late?
I was across the country!
1463
01:01:14,000 --> 01:01:16,080
Look, I don't know.
I'm sorry, okay?
1464
01:01:16,160 --> 01:01:17,440
I was 16.
1465
01:01:17,520 --> 01:01:21,600
Not calling you is the biggest
regret of my entire life
1466
01:01:21,680 --> 01:01:24,280
because you were,
and always have been,
1467
01:01:24,360 --> 01:01:25,760
the love of my life.
1468
01:01:25,840 --> 01:01:28,120
And I realize that this
may not be the best
1469
01:01:28,200 --> 01:01:29,840
or most appropriate time
to tell you this,
1470
01:01:29,920 --> 01:01:33,320
but it's the truth, and it's
taken me way too long to say it.
1471
01:01:34,680 --> 01:01:37,120
You're the one who
always chose dare.
1472
01:01:37,200 --> 01:01:39,760
Choose truth this time.
1473
01:01:39,880 --> 01:01:46,640
♪♪
1474
01:01:46,720 --> 01:01:48,160
Do you love me?
1475
01:01:51,120 --> 01:01:54,080
I'm sorry, I can't.
1476
01:01:54,160 --> 01:02:03,360
♪♪
1477
01:02:03,440 --> 01:02:12,720
♪♪
1478
01:02:15,800 --> 01:02:17,960
Whatever happens,
1479
01:02:18,040 --> 01:02:19,640
a hail Mary
is always worth it.
1480
01:02:19,760 --> 01:02:20,920
Dad...
1481
01:02:21,000 --> 01:02:23,000
Come on, the game's not over
till it's over.
1482
01:02:23,080 --> 01:02:25,000
Doug Flutie, 1984.
1483
01:02:25,080 --> 01:02:26,880
I heard this story
a thousand times.
1484
01:02:26,960 --> 01:02:28,560
There's a reason why
they still tell it.
1485
01:02:28,640 --> 01:02:33,120
Barely a second on the clock,
Boston College is down 45-41.
1486
01:02:33,200 --> 01:02:37,120
63 yards against
a 30-mile-an-hour wind.
1487
01:02:37,200 --> 01:02:40,160
Miami's defense
is everywhere.
1488
01:02:40,240 --> 01:02:44,520
Flutie tossed it up,
nothing to lose.
1489
01:02:44,600 --> 01:02:49,000
And there's Gerard Phelan
in the end zone.
1490
01:02:49,120 --> 01:02:50,880
The man caught it
for the win.
1491
01:02:50,960 --> 01:02:53,720
So, you just never know.
1492
01:02:56,760 --> 01:02:59,360
I tossed it up,
she just didn't catch it.
1493
01:02:59,440 --> 01:03:00,680
It's over.
1494
01:03:00,800 --> 01:03:09,240
♪♪
1495
01:03:09,320 --> 01:03:17,880
♪♪
1496
01:03:17,960 --> 01:03:20,040
You okay?
1497
01:03:20,120 --> 01:03:22,640
Yeah.
Yeah, I'm fine.
1498
01:03:28,960 --> 01:03:35,080
♪♪
1499
01:03:35,160 --> 01:03:37,640
It's beautiful, Mom.
1500
01:03:37,720 --> 01:03:39,080
Well...
1501
01:03:39,160 --> 01:03:41,880
it certainly did the trick
when I married your dad.
1502
01:03:41,960 --> 01:03:43,520
[ Chuckles ]
1503
01:03:43,600 --> 01:03:45,000
After a year of planning,
1504
01:03:45,080 --> 01:03:50,120
I can't believe the big day
is tomorrow.
1505
01:03:50,200 --> 01:03:54,680
When we started coming here
over 20 years ago,
1506
01:03:54,760 --> 01:03:58,200
I never could've imagined how
special this place would become.
1507
01:03:58,280 --> 01:04:00,560
[ Knock on door ]
1508
01:04:00,640 --> 01:04:02,240
-Okay.
-I'll take it. I'll take it.
1509
01:04:02,320 --> 01:04:03,760
I got it.
[ Knocking ]
1510
01:04:03,840 --> 01:04:06,240
Oh. Oh.
1511
01:04:06,320 --> 01:04:08,280
Hey.
1512
01:04:08,360 --> 01:04:09,680
You ready?
1513
01:04:09,760 --> 01:04:11,800
Yeah. Why, don't I have the
hotel pack us a little picnic?
1514
01:04:11,880 --> 01:04:13,920
It'll be really fun.
No.
1515
01:04:14,000 --> 01:04:15,200
We got these.
1516
01:04:17,400 --> 01:04:18,960
Okay.
1517
01:04:19,040 --> 01:04:20,240
All right, see ya.
1518
01:04:20,320 --> 01:04:22,080
Bye.
Bye.
1519
01:04:22,160 --> 01:04:26,920
♪♪
1520
01:04:27,000 --> 01:04:29,160
It's a great hike.
I'm feeling the burn.
1521
01:04:29,240 --> 01:04:31,360
Look at all these flowers
that pop out.
1522
01:04:31,440 --> 01:04:34,080
Hey, are we sitting my parents
next to the mayor?
1523
01:04:34,160 --> 01:04:36,280
I -- I think so.
Because they are building
1524
01:04:36,360 --> 01:04:38,280
a courthouse next year,
and it would be so greaaaa--
1525
01:04:38,360 --> 01:04:40,000
Gregg...
1526
01:04:40,080 --> 01:04:43,000
I should stop talking
about business.
1527
01:04:43,080 --> 01:04:44,600
I'm sorry.
Sorry.
1528
01:04:44,680 --> 01:04:45,920
One more questions.
[ Laughs ]
1529
01:04:46,000 --> 01:04:47,520
No. Shh. Are we gonna
do the cake thing
1530
01:04:47,600 --> 01:04:49,080
where we smash each other
in the face?
1531
01:04:49,200 --> 01:04:50,760
We don't have to do
the cake thing.
1532
01:04:50,840 --> 01:04:52,320
I don't want to do it.
1533
01:04:52,400 --> 01:04:53,680
You hungry?
1534
01:04:53,760 --> 01:04:56,200
Why don't we swim?
Look how nice.
1535
01:04:57,920 --> 01:04:59,560
Eh.
Yeah, you go ahead.
1536
01:04:59,640 --> 01:05:01,160
Too much bacteria for me.
1537
01:05:01,240 --> 01:05:02,480
You sure?
[ Insect buzzing ]
1538
01:05:02,560 --> 01:05:04,000
I'm getting bit up.
Can we go?
1539
01:05:04,080 --> 01:05:06,400
Here, let's eat this
on the way. Come on.
1540
01:05:06,480 --> 01:05:08,640
There's flowers
on everything.
1541
01:05:08,720 --> 01:05:10,200
I don't think anybody goes
to a wedding --
1542
01:05:10,280 --> 01:05:11,480
Madelyn: Olivia!
1543
01:05:11,560 --> 01:05:12,880
Hey!
1544
01:05:12,960 --> 01:05:14,840
Hey.
Hi!
1545
01:05:14,920 --> 01:05:16,200
-[ Laughs ]
-Hey, man.
1546
01:05:16,280 --> 01:05:17,520
Hi.
Good to see you.
1547
01:05:17,600 --> 01:05:19,320
I'm glad you and your family
could make it.
1548
01:05:19,400 --> 01:05:21,040
Thanks.
Thanks for inviting us.
1549
01:05:21,120 --> 01:05:22,680
You have to see
what we made.
1550
01:05:22,760 --> 01:05:24,000
Oh, you should do that.
1551
01:05:24,080 --> 01:05:25,680
I'm gonna stretch out
for a little bit.
Okay. Okay.
1552
01:05:25,760 --> 01:05:27,560
I-I'm sure
she's plenty busy.
1553
01:05:27,640 --> 01:05:29,360
Let's go!
1554
01:05:29,440 --> 01:05:33,040
Daddy and I have been working
on this all day.
1555
01:05:33,120 --> 01:05:35,840
Really?
[ Chuckles ]
1556
01:05:35,920 --> 01:05:37,840
Her name is...
1557
01:05:41,280 --> 01:05:42,720
Andy McSandy.
1558
01:05:42,800 --> 01:05:46,560
That's right.
Daddy told me you named her.
1559
01:05:46,640 --> 01:05:50,000
I love it.
1560
01:05:50,080 --> 01:05:53,400
I have to go get ready for
my rehearsal dinner, so...
1561
01:05:53,480 --> 01:05:56,880
Are you gonna come?
1562
01:05:56,960 --> 01:06:01,120
Uh, I promised Madelyn I'd take
her for a Hawaiian barbecue.
1563
01:06:03,640 --> 01:06:06,600
But we have
to make the leis.
1564
01:06:06,680 --> 01:06:09,560
Can't forget the leis.
1565
01:06:10,800 --> 01:06:12,720
Have fun.
1566
01:06:12,800 --> 01:06:20,720
♪♪
1567
01:06:20,800 --> 01:06:23,080
[ Clears throat ]
[ Glass dinging ]
1568
01:06:23,160 --> 01:06:25,960
Welcome, and, uh,
thank you all for being here
1569
01:06:26,040 --> 01:06:30,720
to celebrate Olivia and Gregg on
this eve before Christmas Eve.
1570
01:06:30,840 --> 01:06:34,160
You know, there are many
different kinds of love --
1571
01:06:34,240 --> 01:06:40,040
romantic, practical, fleeting,
and then there's that great,
1572
01:06:40,120 --> 01:06:42,040
big kind of enduring love.
1573
01:06:42,120 --> 01:06:43,560
Mm.
1574
01:06:43,640 --> 01:06:46,760
Two people who were meant to be
with each other -- soul mates.
1575
01:06:46,840 --> 01:06:51,200
I, uh...found mine many years
ago at an ashram.
1576
01:06:51,280 --> 01:06:52,720
[ Chuckles ]
1577
01:06:52,800 --> 01:06:54,960
Drew found his at a NASCAR race.
1578
01:06:55,040 --> 01:06:57,720
[ Laughter ]
1579
01:06:57,800 --> 01:07:03,560
Olivia, now that you found
your soul mate,
1580
01:07:03,640 --> 01:07:06,760
I'll tell you what
I told your brother --
1581
01:07:06,880 --> 01:07:09,280
hang on tight.
1582
01:07:09,360 --> 01:07:14,040
And never, ever let him go.
1583
01:07:15,680 --> 01:07:16,960
To soul mates.
1584
01:07:17,040 --> 01:07:19,360
All: Soul mates.
1585
01:07:19,440 --> 01:07:21,640
[ Glasses clink ]
1586
01:07:21,720 --> 01:07:30,320
♪♪
1587
01:07:30,400 --> 01:07:38,960
♪♪
1588
01:07:39,040 --> 01:07:47,640
♪♪
1589
01:07:47,720 --> 01:07:56,320
♪♪
1590
01:07:56,400 --> 01:08:05,000
♪♪
1591
01:08:05,080 --> 01:08:06,600
Hey!
1592
01:08:06,680 --> 01:08:08,800
There she is.
1593
01:08:08,880 --> 01:08:10,760
That was fun, huh?
1594
01:08:10,840 --> 01:08:13,440
Got rid of all
my business cards.
1595
01:08:13,520 --> 01:08:15,880
And I think
that your Aunt Marie
1596
01:08:15,960 --> 01:08:17,560
and my Uncle Mike
hit it off
1597
01:08:17,640 --> 01:08:20,280
and started finding each other
on social media.
1598
01:08:20,360 --> 01:08:22,920
That's a funny pair.
1599
01:08:23,040 --> 01:08:25,400
You know that Pinewood property?
It's still for sale.
1600
01:08:25,480 --> 01:08:28,080
So, I was thinking we get
a private investor,
1601
01:08:28,160 --> 01:08:30,240
and you can do what
you want with it.
1602
01:08:30,320 --> 01:08:32,600
Glass, steel,
high ceilings,
1603
01:08:32,680 --> 01:08:35,760
all those elaborate designs
you want, huh?
1604
01:08:35,840 --> 01:08:37,440
It's a nice property.
1605
01:08:37,520 --> 01:08:40,080
Yeah, take a year, scratch
that itch, you know?
1606
01:08:40,160 --> 01:08:44,560
♪♪
1607
01:08:44,640 --> 01:08:47,200
Olivia?
1608
01:08:47,280 --> 01:08:51,040
It's more than an itch.
1609
01:08:51,120 --> 01:08:53,880
Gregg, you deserve more.
What are you talking about?
1610
01:08:53,960 --> 01:08:56,240
I am so lucky that I found you,
and you are wonderful.
1611
01:08:56,360 --> 01:08:57,720
Okay...Olivia...
1612
01:08:57,800 --> 01:09:00,320
And you shouldn't have to get
sand in your toes --
1613
01:09:00,400 --> 01:09:01,720
I don't care
about the sand.
1614
01:09:01,800 --> 01:09:03,640
I just said that 'cause it was
a good metaphor for a proposal.
1615
01:09:03,720 --> 01:09:06,160
Gregg.
What?
1616
01:09:08,000 --> 01:09:10,360
Olivia, before you
say anything more,
1617
01:09:10,440 --> 01:09:12,200
just know
that I love you.
1618
01:09:12,280 --> 01:09:14,480
I'm sorry.
1619
01:09:17,200 --> 01:09:21,000
And I don't mean
to hurt you, and...
1620
01:09:23,200 --> 01:09:26,280
And I have no doubt that,
one day, you will be...
1621
01:09:26,360 --> 01:09:29,200
the king of Ohio River Valley
real estate.
1622
01:09:29,280 --> 01:09:31,280
I just...
1623
01:09:33,920 --> 01:09:36,400
Sounds like I need
to find a new queen.
1624
01:09:36,480 --> 01:09:41,960
♪♪
1625
01:09:42,040 --> 01:09:47,560
♪♪
1626
01:09:47,640 --> 01:09:49,600
I'm sorry.
1627
01:09:49,680 --> 01:09:55,600
♪♪
1628
01:09:55,680 --> 01:10:01,600
♪♪
1629
01:10:01,680 --> 01:10:04,320
Can't close
every deal, right?
1630
01:10:04,400 --> 01:10:13,240
♪♪
1631
01:10:13,320 --> 01:10:15,200
[ Sighs ]
1632
01:10:18,920 --> 01:10:20,120
[ Knocking on door ]
1633
01:10:20,240 --> 01:10:22,080
Hi.
1634
01:10:22,160 --> 01:10:25,000
Oh, no.
1635
01:10:25,120 --> 01:10:27,000
Oh...okay.
1636
01:10:27,120 --> 01:10:29,280
[ Sobbing ]
1637
01:10:29,360 --> 01:10:33,160
I'm sorry, I just -- I --
I couldn't go through with it.
1638
01:10:33,240 --> 01:10:35,160
-Are you serious?
-Sorry.
1639
01:10:35,240 --> 01:10:37,160
Don't be sorry.
1640
01:10:37,240 --> 01:10:40,480
I'm okay.
[ Sniffles ]
1641
01:10:40,560 --> 01:10:42,480
All right, well, we'll --
we'll make the call.
1642
01:10:42,560 --> 01:10:43,840
We'll --
We'll handle it.
1643
01:10:43,920 --> 01:10:46,720
So -- So the wedding's off?
1644
01:10:46,800 --> 01:10:48,560
He's just not
my soul mate.
1645
01:10:48,640 --> 01:10:49,880
Mm.
1646
01:10:49,960 --> 01:10:52,600
My soul mate was down
the hall my whole life,
1647
01:10:52,680 --> 01:10:54,560
and I just --
I let him go.
1648
01:10:54,640 --> 01:10:56,720
I knew I shouldn't have
given that speech.
1649
01:10:56,800 --> 01:10:58,040
I mean, it's just as well,
1650
01:10:58,120 --> 01:10:59,840
the guy can never
even sit still.
1651
01:10:59,920 --> 01:11:02,240
Made me anxious.
Dad...
1652
01:11:02,360 --> 01:11:04,080
I mean, seems to me,
even on vacation,
1653
01:11:04,160 --> 01:11:05,520
sit down,
have a Mai Tai, relax.
1654
01:11:05,600 --> 01:11:06,880
Okay, Woody, Woody.
1655
01:11:06,960 --> 01:11:09,440
There's something about this
place that just --
1656
01:11:09,520 --> 01:11:11,600
It always reminds me
of who I am
1657
01:11:11,680 --> 01:11:14,560
and -- and what
I've always wanted.
1658
01:11:14,640 --> 01:11:17,040
Well, as a wise man
once said,
1659
01:11:17,120 --> 01:11:20,480
don't give up on what you want
most for what you have now.
1660
01:11:20,560 --> 01:11:22,200
Who said that?
1661
01:11:22,280 --> 01:11:23,520
I think it was Alec.
1662
01:11:23,600 --> 01:11:26,560
Alec.
Hmm. Yeah.
1663
01:11:26,640 --> 01:11:29,880
Have you seen Jeff?
1664
01:11:29,960 --> 01:11:32,560
Good.
1665
01:11:32,640 --> 01:11:34,760
You should sleep on it,
let the dust settle.
1666
01:11:34,840 --> 01:11:37,040
I just -- I don't even know
what I would say to him.
1667
01:11:37,120 --> 01:11:38,920
Oh...
1668
01:11:39,000 --> 01:11:41,400
Tell him how you feel.
1669
01:11:41,480 --> 01:11:43,880
Tell him the truth.
1670
01:11:43,960 --> 01:11:46,280
[ Sighs ]
1671
01:11:46,360 --> 01:11:48,240
[ Sniffles ]
1672
01:11:48,320 --> 01:11:49,680
[ Sighs ]
1673
01:11:49,760 --> 01:11:56,360
♪♪
1674
01:11:56,440 --> 01:12:03,080
♪♪
1675
01:12:03,160 --> 01:12:05,920
It's a beautiful boat.
1676
01:12:06,000 --> 01:12:08,520
So proud of you.
1677
01:12:08,640 --> 01:12:11,520
Thanks, Dad.
1678
01:12:11,600 --> 01:12:14,760
You know, your sister...
1679
01:12:14,840 --> 01:12:16,720
has really filled
my shoes.
1680
01:12:16,800 --> 01:12:20,680
[ Chuckles ]
More than a little.
1681
01:12:20,760 --> 01:12:23,040
I think
she's just waiting,
1682
01:12:23,120 --> 01:12:24,840
counting down the days
1683
01:12:24,920 --> 01:12:27,400
till I move down here
full-time.
1684
01:12:27,480 --> 01:12:29,720
Really?
1685
01:12:29,800 --> 01:12:32,160
You think so?
Hmm...
1686
01:12:32,240 --> 01:12:34,400
Too early to call.
1687
01:12:34,480 --> 01:12:37,320
But...
1688
01:12:37,400 --> 01:12:38,640
Maybe.
1689
01:12:38,720 --> 01:12:40,280
Well, I'm happy
for you, Dad.
1690
01:12:40,360 --> 01:12:43,600
[ Chuckles ]
No, I really am.
1691
01:12:43,680 --> 01:12:46,320
But what about you?
1692
01:12:46,400 --> 01:12:48,720
How are you holding up?
1693
01:12:48,800 --> 01:12:51,000
Uh...
1694
01:12:54,480 --> 01:12:56,560
I, um...
1695
01:12:58,760 --> 01:13:00,280
I got to get
out of here.
1696
01:13:00,400 --> 01:13:01,840
I got to clear my head.
1697
01:13:01,920 --> 01:13:04,840
Madelyn and I are gonna
fly out tonight.
1698
01:13:04,920 --> 01:13:08,720
I can't watch Olivia walk down
the aisle to another man.
1699
01:13:12,520 --> 01:13:17,160
Well, you do what
you need to do.
1700
01:13:17,240 --> 01:13:23,840
♪♪
1701
01:13:23,920 --> 01:13:25,840
I love you so much, son.
1702
01:13:25,920 --> 01:13:27,840
Thanks.
I love you, too.
1703
01:13:27,920 --> 01:13:36,320
♪♪
1704
01:13:36,400 --> 01:13:44,800
♪♪
1705
01:13:44,880 --> 01:13:47,000
[ Knocking on door ]
Jeff?
1706
01:13:47,080 --> 01:13:52,280
♪♪
1707
01:13:54,400 --> 01:13:56,560
Olivia?
Is everything okay?
1708
01:13:56,640 --> 01:13:58,000
Do you know
where Jeff is?
1709
01:13:58,080 --> 01:13:59,680
I've been looking
for him all day.
1710
01:13:59,760 --> 01:14:01,760
Uh, he took the boat
out this morning.
1711
01:14:01,840 --> 01:14:03,720
It's been a tough trip for him.
It's a tough day.
1712
01:14:03,800 --> 01:14:05,720
No, I get it. Do you know
when he's coming back?
1713
01:14:05,840 --> 01:14:07,320
I really need to talk
to him, and --
1714
01:14:07,400 --> 01:14:08,720
and he's not
answering my calls.
1715
01:14:08,840 --> 01:14:10,520
Aren't you supposed to be
getting ready for your wedding?
1716
01:14:10,600 --> 01:14:12,560
I'm not marrying Gregg.
1717
01:14:12,640 --> 01:14:15,480
I can't marry him
because I love your son.
1718
01:14:15,600 --> 01:14:16,960
And I don't know how
he feels about me,
1719
01:14:17,040 --> 01:14:18,360
but I have to let him
know how I feel
1720
01:14:18,440 --> 01:14:19,640
before another
Christmas goes by,
1721
01:14:19,720 --> 01:14:21,200
and then it's a whole year,
and you guys --
1722
01:14:21,280 --> 01:14:23,720
All right. Slow down.
I can't slow down.
1723
01:14:23,800 --> 01:14:26,720
It's 5:00 PM on Christmas Eve,
and this is my Hail Mary.
1724
01:14:26,800 --> 01:14:29,440
And I'm your
Gerard Phelan.
1725
01:14:29,520 --> 01:14:31,920
Sure.
1726
01:14:32,000 --> 01:14:35,000
Do you think that you can
get him to caroling?
1727
01:14:35,120 --> 01:14:38,680
Oh, I've been waiting to make
this play for a long time.
1728
01:14:38,760 --> 01:14:40,680
Let's take it to
the end zone, hmm?
1729
01:14:40,760 --> 01:14:44,400
Oh, thank you, thank you.
Thank you.
1730
01:14:49,840 --> 01:14:51,840
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
1731
01:14:51,920 --> 01:14:53,920
♪ We wish
you a merry Christmas ♪
1732
01:14:54,000 --> 01:14:55,960
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
1733
01:14:56,040 --> 01:14:58,200
♪ And a happy New Year ♪
1734
01:14:58,280 --> 01:15:02,200
♪ The tidings we bring
to you and your kin ♪
1735
01:15:02,280 --> 01:15:04,280
♪ Good tidings for Christmas ♪
1736
01:15:04,360 --> 01:15:06,560
♪ And a happy New Year ♪
1737
01:15:06,640 --> 01:15:08,600
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
1738
01:15:08,680 --> 01:15:10,720
♪ We wish
you a merry Christmas ♪
1739
01:15:10,800 --> 01:15:12,760
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
1740
01:15:12,840 --> 01:15:14,920
♪ And a happy New Year ♪
1741
01:15:15,000 --> 01:15:19,160
♪ Good tidings we bring
to you and your kin ♪
1742
01:15:19,240 --> 01:15:23,440
♪ Good tidings for Christmas
and a happy New Year ♪
1743
01:15:23,520 --> 01:15:25,480
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
1744
01:15:25,560 --> 01:15:27,520
♪ We wish
you a merry Christmas ♪
1745
01:15:27,600 --> 01:15:29,120
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
1746
01:15:29,200 --> 01:15:32,160
Dad, I really don't want
to be here right now.
1747
01:15:32,240 --> 01:15:34,320
Yes, you do.
1748
01:15:34,400 --> 01:15:38,960
♪♪
1749
01:15:39,040 --> 01:15:41,600
It's snowing.
1750
01:15:41,680 --> 01:15:45,440
[ Giggling ]
1751
01:15:45,560 --> 01:15:51,080
♪♪
1752
01:15:51,160 --> 01:15:53,600
[ People exclaiming
indistinctly ]
1753
01:15:53,680 --> 01:16:02,560
♪♪
1754
01:16:02,640 --> 01:16:05,080
What is that?
What is it? What is that?
1755
01:16:05,160 --> 01:16:08,040
[ Indistinct chatter ]
1756
01:16:08,120 --> 01:16:16,640
♪♪
1757
01:16:16,720 --> 01:16:25,320
♪♪
1758
01:16:25,400 --> 01:16:27,840
[ Laughs ]
1759
01:16:27,920 --> 01:16:36,360
♪♪
1760
01:16:36,440 --> 01:16:38,160
[ Sighs ]
1761
01:16:38,280 --> 01:16:40,200
Aren't you supposed
to be getting married?
1762
01:16:43,400 --> 01:16:45,640
No.
1763
01:16:45,720 --> 01:16:49,200
I'm supposed to be right here
giving you your white Christmas.
1764
01:16:49,280 --> 01:16:52,080
You did this?
1765
01:16:52,160 --> 01:16:54,040
You're right.
1766
01:16:54,120 --> 01:16:58,040
I always choose dare.
1767
01:16:58,120 --> 01:17:01,440
But now it's time
for truth.
1768
01:17:01,520 --> 01:17:03,800
I do love you.
1769
01:17:03,880 --> 01:17:05,280
I probably always have.
1770
01:17:05,360 --> 01:17:06,880
And it's not because
it's Christmas,
1771
01:17:06,960 --> 01:17:09,320
or because this
is vacation.
1772
01:17:09,440 --> 01:17:11,920
It's because
when I'm with you,
1773
01:17:12,000 --> 01:17:16,080
I know exactly
who I want to be.
1774
01:17:16,160 --> 01:17:17,920
And I might have taught you
to dream bigger,
1775
01:17:18,000 --> 01:17:22,720
but you remind me to never
give up on my dreams.
1776
01:17:26,320 --> 01:17:28,880
So, there.
1777
01:17:28,960 --> 01:17:31,000
That's my truth.
1778
01:17:33,160 --> 01:17:34,680
Ah.
1779
01:17:34,800 --> 01:17:37,160
Wait.
1780
01:17:37,240 --> 01:17:38,720
♪ Have yourself ♪
1781
01:17:38,840 --> 01:17:41,120
[ Chuckles ]
♪ A merry little Christmas ♪
1782
01:17:41,200 --> 01:17:43,160
Ohh.
1783
01:17:43,240 --> 01:17:46,200
Now I dare you
to kiss me
1784
01:17:46,280 --> 01:17:53,480
♪ Let your heart be light ♪
1785
01:17:53,560 --> 01:17:56,920
♪ From now on ♪
1786
01:17:57,000 --> 01:18:01,080
♪ Our troubles will be out ♪
1787
01:18:01,200 --> 01:18:02,440
♪ Of sight ♪
1788
01:18:02,520 --> 01:18:05,280
[ All cheering ]
1789
01:18:05,360 --> 01:18:08,120
♪ Have yourself ♪
1790
01:18:08,200 --> 01:18:14,120
♪ A merry little Christmas
now ♪
1791
01:18:14,200 --> 01:18:20,280
♪♪
1792
01:18:20,360 --> 01:18:26,560
♪♪
1793
01:18:26,640 --> 01:18:32,640
♪ I'll be home for Christmas ♪
1794
01:18:32,720 --> 01:18:35,720
♪ I'll be home ♪
1795
01:18:35,800 --> 01:18:41,120
♪ And you can count on me ♪
1796
01:18:41,200 --> 01:18:42,520
-♪ You can count on me ♪
-Merry Christmas.
1797
01:18:42,600 --> 01:18:44,320
-Thank you, sweetheart.
-Merry Christmas.
1798
01:18:44,400 --> 01:18:47,560
Merry Christmas.
1799
01:18:47,640 --> 01:18:49,640
Mele Kalikimaka, Mariel.
1800
01:18:49,720 --> 01:18:52,160
Oh, merry Christmas,
Alec.
1801
01:18:52,240 --> 01:18:56,800
♪ ...mistletoe and presents ♪
1802
01:18:56,920 --> 01:18:58,440
Ooh.
[ Chuckles ]
1803
01:18:58,520 --> 01:19:01,160
-♪ Under the tree ♪
-♪ Under the tree ♪
1804
01:19:01,240 --> 01:19:04,200
This is gonna be fun.
1805
01:19:04,280 --> 01:19:07,200
I had to.
[ Chuckles ]
1806
01:19:07,280 --> 01:19:10,080
Your mom would be
so happy.
1807
01:19:10,160 --> 01:19:13,320
Hmm.
1808
01:19:13,440 --> 01:19:15,000
This is for you.
1809
01:19:15,080 --> 01:19:16,880
I didn't get
you anything.
1810
01:19:16,960 --> 01:19:19,000
Don't worry,
it's for me, too.
1811
01:19:19,080 --> 01:19:22,120
Okay.
1812
01:19:22,240 --> 01:19:24,360
♪ Yeah, I'll be home
for Christmas ♪
1813
01:19:24,440 --> 01:19:26,160
Madelyn: You're coming
to San Diego!
1814
01:19:26,280 --> 01:19:27,520
We can have
a sleepover!
1815
01:19:27,600 --> 01:19:30,280
I can show you my bedroom,
I can show you my toys.
1816
01:19:30,360 --> 01:19:32,000
I would love that.
1817
01:19:32,120 --> 01:19:38,360
♪ If only in my dreams ♪
1818
01:19:38,440 --> 01:19:40,440
So...
1819
01:19:40,520 --> 01:19:42,400
Same time
next Christmas?
1820
01:19:42,480 --> 01:19:44,440
You bet.
1821
01:19:44,520 --> 01:19:47,240
[ Chuckles ]
1822
01:19:47,320 --> 01:19:56,000
♪♪
1823
01:19:56,080 --> 01:20:04,720
♪♪
1824
01:20:04,800 --> 01:20:08,680
Since the moment Olivia and Jeff
collided on the beach,
1825
01:20:08,760 --> 01:20:11,200
it was clear these two were
meant to be.
1826
01:20:12,440 --> 01:20:15,120
It took them a little while
longer to figure out,
1827
01:20:15,200 --> 01:20:17,720
but what's meant to be
will always find a way.
1828
01:20:17,800 --> 01:20:20,360
I'd say, in this case,
it was well worth the wait.
1829
01:20:20,440 --> 01:20:24,120
Jeff, Olivia, with the power
bestowed upon me
1830
01:20:24,200 --> 01:20:26,960
from the Internet,
it is my honor
1831
01:20:27,040 --> 01:20:28,840
to finally pronounce you
1832
01:20:28,920 --> 01:20:30,680
husband and wife.
1833
01:20:30,760 --> 01:20:32,000
-[ Chuckles ]
-Yay!
1834
01:20:32,080 --> 01:20:33,920
Wait, I forgot the thing.
1835
01:20:34,000 --> 01:20:35,600
You may now kiss the bride!
1836
01:20:35,680 --> 01:20:36,760
[ Laughter ]
1837
01:20:36,840 --> 01:20:38,600
Merry Christmas,
everyone!
1838
01:20:38,680 --> 01:20:41,040
-Merry Christmas.
-Touchdown.
1839
01:20:41,120 --> 01:20:44,440
Okay.
Ready? Catch.
1840
01:20:44,520 --> 01:20:47,200
Ah!
1841
01:20:47,280 --> 01:20:48,800
Congratulations.
1842
01:20:48,880 --> 01:20:50,280
Are you ready?
1843
01:20:50,360 --> 01:20:52,200
More than ever.
Faye: Oh!
1844
01:20:52,280 --> 01:20:56,520
[ All shouting ]
1845
01:20:56,600 --> 01:21:02,120
♪♪
1846
01:21:02,200 --> 01:21:05,120
-- Captions by VITAC --
1847
01:21:05,200 --> 01:21:13,200
♪♪
1848
01:21:13,280 --> 01:21:21,280
♪♪
1849
01:21:21,360 --> 01:21:29,400
♪♪
1850
01:21:29,480 --> 01:21:37,560
♪♪
125021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.