All language subtitles for Open By Christmas 2021 Hallmark 720P HDTV X264 Solar.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,622 This program is rated G 2 00:00:01,787 --> 00:00:04,850 and is suitable for general audiences. 3 00:00:10,940 --> 00:00:13,602 Keep the snow and sleigh rides 4 00:00:13,736 --> 00:00:16,898 Keep those silver bells 5 00:00:17,031 --> 00:00:20,094 Keep the gifts beneath the tree 6 00:00:20,226 --> 00:00:24,254 Give them to someone else 7 00:00:24,387 --> 00:00:27,516 Because all I ever wanted 8 00:00:27,648 --> 00:00:35,636 Was nothing I got and Santa can you hear me? 9 00:00:36,702 --> 00:00:40,596 Oh 10 00:00:40,729 --> 00:00:45,356 I don't need a thing 11 00:00:45,488 --> 00:00:48,550 I'll send a letter to you 12 00:00:48,684 --> 00:00:53,211 On how to make my dreams come true, yeah 13 00:00:53,344 --> 00:00:58,901 What I want for Christmas 14 00:00:59,035 --> 00:01:01,564 Isn't coming, I've been so blue 15 00:01:01,697 --> 00:01:04,859 Tell me what can I do, 16 00:01:04,992 --> 00:01:06,590 Oh yeah 17 00:01:06,723 --> 00:01:10,750 Keep the mistletoe 18 00:01:10,883 --> 00:01:17,341 A love, sweet love Is what I need 19 00:01:17,473 --> 00:01:21,834 Oh Santa can't you hear me? 20 00:01:28,158 --> 00:01:30,720 If you make smart, strategic choices 21 00:01:30,853 --> 00:01:34,315 you can maximize your efficiency every single day. 22 00:01:34,448 --> 00:01:40,539 If you save 10 minutes a day, that adds up to 41 hours a year. 23 00:01:40,671 --> 00:01:43,302 We're implementing Nicky's strategic plan 24 00:01:43,434 --> 00:01:45,498 and you'll all be receiving 25 00:01:45,631 --> 00:01:47,828 a little extra gift in your paychecks. 26 00:01:47,962 --> 00:01:50,225 Christmas bonuses. 27 00:01:53,519 --> 00:01:54,817 Congratulations. 28 00:01:54,951 --> 00:01:57,747 And you'll notice that we finished 10 minutes early. 29 00:01:58,911 --> 00:02:00,119 Thank you all for your attention. 30 00:02:00,143 --> 00:02:01,275 Happy Holidays. 31 00:02:07,299 --> 00:02:09,528 Excellent presentation, Nicky. Thank you so much. 32 00:02:09,662 --> 00:02:11,060 Oh, I'm so glad. 33 00:02:11,194 --> 00:02:13,465 You know I could've spent more time on goal setting, but... 34 00:02:13,489 --> 00:02:14,488 No, it was perfect. 35 00:02:14,555 --> 00:02:16,219 What's your availability like in January? 36 00:02:16,352 --> 00:02:17,185 I'd like to bring you back. 37 00:02:17,317 --> 00:02:18,382 I'm free. 38 00:02:18,515 --> 00:02:19,513 You're going to be busy. 39 00:02:22,709 --> 00:02:24,150 Over the river and through the woods 40 00:02:24,174 --> 00:02:26,004 To your best friend's house you will go. 41 00:02:26,137 --> 00:02:27,136 That's me! 42 00:02:27,501 --> 00:02:28,666 I can't wait to see you. 43 00:02:28,800 --> 00:02:30,198 I know, I'm so excited. 44 00:02:30,331 --> 00:02:30,830 Oh, hey! 45 00:02:30,963 --> 00:02:32,062 Hi Nicky. 46 00:02:32,195 --> 00:02:34,325 Anthony, is that you? How tall are you now? 47 00:02:34,458 --> 00:02:35,556 Five six and a half? 48 00:02:35,690 --> 00:02:37,687 Your mom told me that you made the JB team. 49 00:02:37,820 --> 00:02:39,018 Yup. Youngest on the team. 50 00:02:39,152 --> 00:02:41,214 Yeah. He eats all the time. 51 00:02:41,347 --> 00:02:42,945 Oh, get the pie out. Please? 52 00:02:43,079 --> 00:02:44,319 Hey, so we're on for Friday, right? 53 00:02:44,343 --> 00:02:46,506 Yes. Uh, we will meet at the flower shop. 54 00:02:46,639 --> 00:02:48,004 I will order some lunch. 55 00:02:48,138 --> 00:02:49,444 Can't wait to see you. I love you. 56 00:02:49,468 --> 00:02:50,467 Love you, bye! 57 00:02:50,500 --> 00:02:51,499 Bye. 58 00:02:56,159 --> 00:02:59,553 I'm serious, you're going to spoil your dinner. 59 00:02:59,687 --> 00:03:00,885 I'm making pork chops. 60 00:03:01,019 --> 00:03:02,316 We're just going to grab a pizza. 61 00:03:02,449 --> 00:03:03,681 Oh. 62 00:03:03,813 --> 00:03:05,654 Jeremy's taking me and Chad to work on free throws. 63 00:03:05,678 --> 00:03:06,676 I thought I mentioned it. 64 00:03:06,776 --> 00:03:09,007 Nope, but that's fine. It's just fine. 65 00:03:09,938 --> 00:03:10,737 That's Chad. I'll get it. 66 00:03:10,870 --> 00:03:11,901 Okay. 67 00:03:13,666 --> 00:03:15,396 - Hello beautiful. - Hi. 68 00:03:15,529 --> 00:03:16,328 Mwah. 69 00:03:16,461 --> 00:03:18,292 - How was work? - It was fine. 70 00:03:18,424 --> 00:03:19,566 You're taking the guys to the gym? 71 00:03:19,590 --> 00:03:20,855 I thought you had to work late. 72 00:03:20,989 --> 00:03:23,551 No, the presentation got postponed just like I predicted. 73 00:03:23,684 --> 00:03:24,682 Right. 74 00:03:25,581 --> 00:03:27,511 Oh, it's my mom. 75 00:03:27,645 --> 00:03:28,652 She probably wants to tell us 76 00:03:28,676 --> 00:03:29,951 what day she's coming for Christmas. 77 00:03:29,975 --> 00:03:31,082 Well, I'd really like to know that 78 00:03:31,106 --> 00:03:33,004 so I have time to mentally prepare. 79 00:03:33,136 --> 00:03:34,801 She'll leave a voicemail. 80 00:03:34,934 --> 00:03:36,373 Really not going to help me that much. 81 00:03:36,397 --> 00:03:37,875 - Hey Anthony, you ready buddy? - Yup! 82 00:03:37,996 --> 00:03:39,833 Oh, I'm going to show these kids how it's done. 83 00:03:40,959 --> 00:03:45,118 - I'll see you tomorrow, babe. - Yeah, bye. 84 00:03:45,251 --> 00:03:47,015 I hate this kitchen. 85 00:03:51,642 --> 00:03:54,871 - Thank you so much. - Happy Thanksgiving. 86 00:03:56,634 --> 00:03:57,999 Hi! Mom! 87 00:03:58,133 --> 00:03:59,463 You're here. 88 00:04:00,595 --> 00:04:01,360 Hey sweetheart. 89 00:04:01,494 --> 00:04:02,792 It's so good to see you. Hi Dad. 90 00:04:02,926 --> 00:04:03,690 Hi honey. 91 00:04:03,823 --> 00:04:05,122 Let's get inside. It's cold. 92 00:04:05,254 --> 00:04:06,054 - Here, let me get your bag. - Okay, yeah. Absolutely. 93 00:04:06,187 --> 00:04:07,451 Thank you so much, Dad. Okay. 94 00:04:07,585 --> 00:04:08,349 So, how was your trip? 95 00:04:12,577 --> 00:04:15,473 Hey, hey, hey. Come in here. 96 00:04:20,265 --> 00:04:20,998 I got it. 97 00:04:21,131 --> 00:04:22,130 It's a done deal. 98 00:04:22,262 --> 00:04:22,862 Are you serious? 99 00:04:22,995 --> 00:04:23,994 Yeah. 100 00:04:24,060 --> 00:04:24,925 We can surprise her at Christmas. 101 00:04:25,058 --> 00:04:26,057 No way. 102 00:04:27,288 --> 00:04:27,988 What did I miss? 103 00:04:28,121 --> 00:04:30,416 Uh, nothing. Um, we were... 104 00:04:30,550 --> 00:04:32,623 We were just talking about how great the table looks. 105 00:04:32,647 --> 00:04:33,778 Oh! 106 00:04:33,912 --> 00:04:35,742 Yeah, that thing in the middle is very cool. 107 00:04:35,876 --> 00:04:36,574 It's fun, right? 108 00:04:36,708 --> 00:04:38,073 - Yeah. - Mm-hmm. 109 00:04:38,204 --> 00:04:39,203 Yeah. 110 00:04:40,070 --> 00:04:42,067 Uh, I'm going to get the turkey. 111 00:04:42,198 --> 00:04:43,197 Me too. 112 00:04:47,391 --> 00:04:49,022 They're being helpful. 113 00:04:50,553 --> 00:04:52,383 Nicky, why don't you start first? 114 00:04:52,517 --> 00:04:54,581 Oh, okay. 115 00:04:54,714 --> 00:04:57,276 Well, I am grateful to be spending Thanksgiving 116 00:04:57,410 --> 00:04:59,107 with my two favorite people. 117 00:05:00,738 --> 00:05:03,667 I am grateful that we were both able to retire this year. 118 00:05:03,800 --> 00:05:04,932 Yeah. 119 00:05:05,065 --> 00:05:07,794 And embark on a whole new phase in our lives. 120 00:05:07,928 --> 00:05:09,758 Wherever that takes us. 121 00:05:09,891 --> 00:05:13,020 Near or not so near. 122 00:05:15,050 --> 00:05:16,147 Why do I get the sense 123 00:05:16,281 --> 00:05:18,777 that you two are trying to tell me something? 124 00:05:18,911 --> 00:05:20,508 Honey, um... 125 00:05:20,642 --> 00:05:24,235 Your mom and I have decided to downsize. 126 00:05:24,369 --> 00:05:26,299 We're selling the house. 127 00:05:26,433 --> 00:05:28,430 We wanted to tell you in person. 128 00:05:28,563 --> 00:05:30,126 This is the house that you grew up in 129 00:05:30,260 --> 00:05:36,251 and well we weren't sure how you were going to take the news. 130 00:05:36,384 --> 00:05:39,047 I think it's terrific. 131 00:05:39,180 --> 00:05:41,110 Both: You do? 132 00:05:41,244 --> 00:05:45,470 Yeah. Yeah, I do. I think it's great. 133 00:05:45,604 --> 00:05:46,702 Good for you. 134 00:05:46,835 --> 00:05:49,265 You know what? You should travel to Europe. 135 00:05:49,398 --> 00:05:50,705 You, you could take that trip to Alaska 136 00:05:50,729 --> 00:05:53,092 that you've always dreamed of, that cruise. 137 00:05:53,226 --> 00:05:55,199 You should do all the fun things that you want to do 138 00:05:55,223 --> 00:05:58,118 that you worked so hard for. 139 00:05:58,251 --> 00:06:00,415 Thank you so much for your support. 140 00:06:00,548 --> 00:06:02,811 We thought that you might feel like you're losing 141 00:06:02,945 --> 00:06:04,109 a piece of your childhood. 142 00:06:04,242 --> 00:06:06,839 What? No. 143 00:06:06,972 --> 00:06:08,802 My home is wherever you two are. 144 00:06:08,936 --> 00:06:09,935 Aw. 145 00:06:10,033 --> 00:06:11,565 But I have a great idea. You know what? 146 00:06:11,698 --> 00:06:14,127 You should go look at property up in upstate New York. 147 00:06:14,260 --> 00:06:15,958 I love it there, it's so close. 148 00:06:16,091 --> 00:06:17,123 It would be beautiful. 149 00:06:17,256 --> 00:06:18,620 Woah, woah, woah, woah. 150 00:06:18,754 --> 00:06:20,432 We're not leaving Marsden. We love it here. 151 00:06:20,552 --> 00:06:22,582 We just need something smaller. 152 00:06:22,715 --> 00:06:24,546 Oh. Yeah. 153 00:06:24,678 --> 00:06:25,943 Of course. 154 00:06:26,076 --> 00:06:28,239 Okay. Well, uh, I'll help you find a local realtor. 155 00:06:28,373 --> 00:06:30,203 We hired one. 156 00:06:30,337 --> 00:06:33,265 Simone's fiancé has a friend, Derrick. 157 00:06:33,398 --> 00:06:37,359 Wow. You two are further along than I... than I thought. 158 00:06:37,492 --> 00:06:38,850 Honey, if you really wanted to help 159 00:06:38,891 --> 00:06:40,554 maybe you could stay a little longer. 160 00:06:40,688 --> 00:06:44,349 We've got a lot to pack and purge. 161 00:06:44,482 --> 00:06:48,009 Of course, Mom. I would love to help. 162 00:06:48,143 --> 00:06:49,341 That's wonderful. 163 00:06:49,474 --> 00:06:51,904 I'm so excited, you'll be here for Christmas. 164 00:06:52,037 --> 00:06:54,733 Christmas? 165 00:06:54,867 --> 00:06:56,007 What? What, what are you talking about? 166 00:06:56,031 --> 00:06:58,461 No, no, no. I said I would help, you know. 167 00:06:58,594 --> 00:07:00,425 A couple days I would stay, speed pack. 168 00:07:00,557 --> 00:07:02,455 And then you two can come see me on the 22nd. 169 00:07:02,588 --> 00:07:04,061 Your mother and I thought it might be nice 170 00:07:04,085 --> 00:07:06,815 to have one last Christmas in this house. 171 00:07:06,948 --> 00:07:10,377 For old times' sake to go and pick a tree 172 00:07:10,509 --> 00:07:12,147 at Jensen's farm together and decorate it. 173 00:07:12,240 --> 00:07:13,772 Just like when you were little. 174 00:07:13,904 --> 00:07:15,235 I would love that. 175 00:07:16,700 --> 00:07:19,928 All right. To Christmases past. 176 00:07:20,061 --> 00:07:21,060 And new beginnings. 177 00:07:21,193 --> 00:07:23,156 - Cheers. - Cheers. 178 00:07:24,222 --> 00:07:26,418 Oh no, Mom. 179 00:07:26,552 --> 00:07:27,684 I was such a nerd. 180 00:07:27,817 --> 00:07:30,013 I can't believe I kept all my old textbooks. 181 00:07:30,146 --> 00:07:32,876 You said you wanted to reread them over the summer. 182 00:07:34,207 --> 00:07:36,570 No wonder no one wanted to hang out with me. 183 00:07:36,704 --> 00:07:39,865 Come on over, we'll redo our trig assignments. 184 00:07:39,998 --> 00:07:41,430 Yeah. 185 00:07:41,563 --> 00:07:44,192 Well, it's not like you had a whole lot of time to socialize. 186 00:07:44,326 --> 00:07:46,323 You were in math competitions almost every weekend. 187 00:07:46,455 --> 00:07:49,351 I mean... look. Look how many you won. 188 00:07:49,484 --> 00:07:50,649 Yeah. I... 189 00:07:52,180 --> 00:07:55,309 Mom, why did you frame my Valedictorian speech? 190 00:07:55,442 --> 00:07:57,539 So, it wouldn't get ruined. 191 00:07:57,672 --> 00:07:59,145 You thought I would want to keep something 192 00:07:59,169 --> 00:08:04,062 to remind me of literally the worst day of my entire life? 193 00:08:04,196 --> 00:08:06,068 So, a few people didn't connect with your speech. 194 00:08:06,092 --> 00:08:08,256 It came from your heart. I loved it. 195 00:08:08,389 --> 00:08:10,586 Mom, half the kids laughed and the other half thought 196 00:08:10,719 --> 00:08:12,683 I needed to be under observation. 197 00:08:12,816 --> 00:08:17,908 I think that's just because they didn't expect you to sing. 198 00:08:18,041 --> 00:08:20,071 Yeah, I wasn't expecting that either. 199 00:08:20,205 --> 00:08:22,735 No. That is when I learned not to trust my instincts. 200 00:08:22,867 --> 00:08:26,029 Oh! Look. 201 00:08:26,163 --> 00:08:29,057 This is from when Simone lived next door. 202 00:08:29,191 --> 00:08:32,520 You two decided that you wanted to dress exactly alike 203 00:08:32,653 --> 00:08:35,149 that entire year, so I just gave up 204 00:08:35,282 --> 00:08:38,544 and started buying two of everything. 205 00:08:38,677 --> 00:08:41,006 Oh, honey, nobody remembers that speech 206 00:08:41,140 --> 00:08:44,002 and you were not an outcast in high school. 207 00:08:44,136 --> 00:08:46,665 Why did I even keep this book? I tested out of... 208 00:08:48,130 --> 00:08:50,093 What's that? 209 00:08:50,858 --> 00:08:53,088 I don't know. 210 00:08:55,185 --> 00:08:58,280 - Who's it from? - I don't know. 211 00:09:04,305 --> 00:09:07,000 Uh, it's not signed. 212 00:09:07,134 --> 00:09:08,599 "Dear Nicky. 213 00:09:08,732 --> 00:09:11,095 "I guess I'm too shy to tell you this in person, 214 00:09:11,228 --> 00:09:16,021 "so I figured an anonymous note is the way to go. 215 00:09:16,153 --> 00:09:20,214 "You're an amazing person, I hope you know that. 216 00:09:20,347 --> 00:09:22,178 "The time you complimented my drawing 217 00:09:22,311 --> 00:09:24,341 "and when you congratulated me last week 218 00:09:24,475 --> 00:09:26,639 "on winning against Mountain Point 219 00:09:26,770 --> 00:09:30,466 "it really put a smile on my face. 220 00:09:30,599 --> 00:09:33,628 "Hopefully this card makes you smile. 221 00:09:33,760 --> 00:09:35,591 "Merry Christmas". 222 00:09:36,524 --> 00:09:38,287 And, and there's a phrase written in it. 223 00:09:38,421 --> 00:09:43,845 "With love's light wings did I o'erperch these walls," 224 00:09:43,979 --> 00:09:47,673 "for stony limits cannot hold love out." 225 00:09:47,806 --> 00:09:50,868 Hmm. What a beautiful sentiment. 226 00:09:59,123 --> 00:10:03,250 Oh, oh honey. 227 00:10:03,383 --> 00:10:07,776 No, it's, it's just that whoever wrote this was right. 228 00:10:07,909 --> 00:10:10,506 It's true I never smiled, ever. 229 00:10:13,202 --> 00:10:17,628 I just don't know how I missed it, you know? 230 00:10:17,761 --> 00:10:21,822 I really needed to have found this then, 231 00:10:21,954 --> 00:10:28,911 to know that someone felt this way about me back then. 232 00:10:29,044 --> 00:10:31,740 Maybe you needed to find it now. 233 00:10:38,331 --> 00:10:39,329 Maybe. 234 00:10:49,680 --> 00:10:52,276 Oh, my gosh, you are here! 235 00:10:52,410 --> 00:10:54,572 I have missed you so much! 236 00:10:54,705 --> 00:10:55,571 Wait, let me see it. 237 00:10:55,704 --> 00:10:57,801 Oh, yeah. It's beautiful. 238 00:10:57,934 --> 00:11:00,431 I can't wait to see you walk down the aisle. 239 00:11:00,563 --> 00:11:03,226 You are going to give a toast at the reception this time, right? 240 00:11:03,359 --> 00:11:04,557 What? No. 241 00:11:04,690 --> 00:11:05,848 You don't need me to do that. 242 00:11:05,955 --> 00:11:07,097 You have a Best Man for that. 243 00:11:07,121 --> 00:11:08,161 How many speeches do you need? 244 00:11:08,185 --> 00:11:09,193 You are the Maid of Honor. 245 00:11:09,217 --> 00:11:10,296 Besides, if you don't do it 246 00:11:10,349 --> 00:11:11,589 it'll just be Jeremy's gym buddies. 247 00:11:11,613 --> 00:11:13,577 Please, please, please. Please? 248 00:11:13,710 --> 00:11:15,109 Yes, of course. Of course, I will. 249 00:11:15,241 --> 00:11:17,314 If you want me to make a speech I'm going to make a speech. 250 00:11:17,338 --> 00:11:19,568 - I can do it. - Yes, you can. 251 00:11:19,701 --> 00:11:21,574 You have waited so long to find someone like Jeremy, 252 00:11:21,598 --> 00:11:23,063 and I want to do whatever I can 253 00:11:23,196 --> 00:11:26,557 to help you make this wedding the most perfect day ever. 254 00:11:26,690 --> 00:11:27,523 Thank you. 255 00:11:27,656 --> 00:11:28,256 Oh, love you. 256 00:11:28,389 --> 00:11:29,586 I love you too. 257 00:11:29,720 --> 00:11:30,452 Well? 258 00:11:30,584 --> 00:11:33,214 I know. Look at this place, wow. 259 00:11:33,348 --> 00:11:35,012 You have made it so fantastic. 260 00:11:35,144 --> 00:11:36,852 There's so much more here than there used to be. 261 00:11:36,876 --> 00:11:39,432 I know, I'm on track to do twice as much as I did last Christmas. 262 00:11:39,538 --> 00:11:40,603 Wow, look at you. 263 00:11:40,736 --> 00:11:41,868 I know. 264 00:11:42,001 --> 00:11:43,442 Well, I want to help out or whatever I can do. 265 00:11:43,466 --> 00:11:44,332 Okay. 266 00:11:44,464 --> 00:11:46,394 But I have something to show you. 267 00:11:46,527 --> 00:11:48,891 "With love's light wings did I o'erperch these walls," 268 00:11:49,024 --> 00:11:51,853 "for stony limits cannot hold love out." 269 00:11:53,318 --> 00:11:55,581 Whoever wrote this clearly thought a lot of you. 270 00:11:55,713 --> 00:11:56,712 I know. 271 00:11:56,846 --> 00:11:58,244 That's what's so hard to understand. 272 00:11:58,376 --> 00:12:00,208 Why is that surprising? 273 00:12:00,341 --> 00:12:01,514 You remember me in high school. 274 00:12:01,538 --> 00:12:02,703 Mm-hmm. 275 00:12:02,837 --> 00:12:04,867 I was the kid that wasn't in the play, you know? 276 00:12:05,000 --> 00:12:06,265 I'm always on the sidelines. 277 00:12:06,398 --> 00:12:09,227 Everybody felt that way back in high school, Nik. 278 00:12:10,159 --> 00:12:11,257 And there she is. 279 00:12:11,391 --> 00:12:12,721 - Hi. - Hi. 280 00:12:12,855 --> 00:12:13,973 Oh, it's so nice to see you. 281 00:12:14,053 --> 00:12:15,285 Good to see you. 282 00:12:16,549 --> 00:12:18,227 I thought you guys might be getting hungry. 283 00:12:18,313 --> 00:12:19,045 Yeah, we were. 284 00:12:19,179 --> 00:12:20,543 And where's Anthony? 285 00:12:20,676 --> 00:12:22,616 Uh, I told him I'd pick him up at his buddy Chad's house 286 00:12:22,640 --> 00:12:24,181 and pry the video game controller out of his hand. 287 00:12:24,205 --> 00:12:24,770 Thank you. 288 00:12:24,904 --> 00:12:25,902 Of course, yes. 289 00:12:26,035 --> 00:12:27,442 Uh, so I'll leave you two to, to dish. 290 00:12:27,466 --> 00:12:28,464 Okay. 291 00:12:28,497 --> 00:12:29,838 And I'll have Anthony back at 9:00. 292 00:12:29,862 --> 00:12:31,394 Oh, 9:00? I'm done at 6:00. 293 00:12:31,527 --> 00:12:33,689 Maybe we could all have dinner. 294 00:12:33,823 --> 00:12:34,588 Oh I... I'm sorry, babe. 295 00:12:34,722 --> 00:12:36,154 I... You know, I told Anthony 296 00:12:36,286 --> 00:12:38,816 I'd take him Christmas shopping for your gift. 297 00:12:38,948 --> 00:12:39,981 Oh. 298 00:12:40,114 --> 00:12:42,145 But uh, we'll grab some food at the mall. 299 00:12:42,277 --> 00:12:43,451 I'll make sure he eats real food. 300 00:12:43,475 --> 00:12:44,949 Or, you know, at least the most real food 301 00:12:44,973 --> 00:12:45,972 you can get at the mall. 302 00:12:46,604 --> 00:12:47,702 Ok. bye. 303 00:12:47,835 --> 00:12:49,243 Okay. Well, I'll see you at home then, I guess. 304 00:12:49,267 --> 00:12:50,431 All right. Bye. 305 00:12:51,197 --> 00:12:54,359 He's really leaning into this parenting thing, huh? 306 00:12:54,492 --> 00:12:55,933 Yeah. He is definitely the father figure 307 00:12:55,957 --> 00:12:57,620 I always wanted for Anthony. 308 00:12:57,754 --> 00:13:00,051 I mean, he even spent every weekend over the summer 309 00:13:00,184 --> 00:13:03,711 teaching him how to rebuild the engine of an old Mustang Jeremy bought. 310 00:13:03,845 --> 00:13:05,908 That's great, right? 311 00:13:06,042 --> 00:13:07,739 Yeah, it is. 312 00:13:07,872 --> 00:13:10,168 But between Jeremy and basketball and his friends 313 00:13:10,302 --> 00:13:13,231 I just, I don't see him very much. 314 00:13:13,364 --> 00:13:14,695 Aw. 315 00:13:14,828 --> 00:13:17,490 I know. 316 00:13:29,672 --> 00:13:30,738 Derrick, hi. 317 00:13:30,870 --> 00:13:32,235 Welcome home, boys. 318 00:13:32,368 --> 00:13:34,998 Oh man I... I can't believe it's actually ours. 319 00:13:35,131 --> 00:13:36,529 Well, guess what? 320 00:13:36,662 --> 00:13:37,936 It's going to feel a whole lot more real once we're inside. 321 00:13:37,960 --> 00:13:39,957 These are for you. Closing docs and insurance. 322 00:13:40,090 --> 00:13:41,089 Great. 323 00:13:41,122 --> 00:13:42,163 And I will let you do the honors. 324 00:13:42,187 --> 00:13:42,786 Oh. 325 00:13:42,919 --> 00:13:43,918 Woah! 326 00:13:44,018 --> 00:13:46,148 Or of course, Anthony. 327 00:13:46,281 --> 00:13:46,980 After you. 328 00:13:47,113 --> 00:13:48,145 Age before beauty, bud. 329 00:13:50,675 --> 00:13:51,539 Two ovens? 330 00:13:51,673 --> 00:13:53,304 Mom's going to love this place. 331 00:13:55,101 --> 00:13:57,232 So, what now? 332 00:13:57,364 --> 00:13:58,828 We list my condo. 333 00:13:58,962 --> 00:14:01,398 But don't go public with it till after the Christmas surprise. 334 00:14:01,491 --> 00:14:02,650 You know I can keep a secret. 335 00:14:02,690 --> 00:14:03,421 I do, yeah. 336 00:14:03,554 --> 00:14:04,753 How about you, buddy? 337 00:14:04,886 --> 00:14:06,526 Won't breathe a word. Can I go pick out my room? 338 00:14:06,550 --> 00:14:07,548 Yes. 339 00:14:10,710 --> 00:14:12,308 Do you remember the look on my dad's face 340 00:14:12,375 --> 00:14:14,072 when he sipped that eggnog? 341 00:14:14,206 --> 00:14:16,335 He was trying so hard not to hurt our feelings. 342 00:14:16,469 --> 00:14:20,296 We had no idea what tempering eggs meant. 343 00:14:21,994 --> 00:14:25,521 You still have the stockings that we made for your hamsters? 344 00:14:25,655 --> 00:14:26,953 Yeah. 345 00:14:27,087 --> 00:14:29,283 I mean, come on, they're cute. I couldn't let them go. 346 00:14:29,415 --> 00:14:30,747 Of course not. 347 00:14:32,677 --> 00:14:35,373 You couldn't let this go either? 348 00:14:35,506 --> 00:14:36,871 I know. 349 00:14:37,005 --> 00:14:39,500 I... I just kept that in case Anthony wanted it one day. 350 00:14:39,634 --> 00:14:41,631 Does he ask about Ryan? 351 00:14:41,764 --> 00:14:43,628 Uh, no. 352 00:14:43,761 --> 00:14:47,789 The last time was, uh, right after Jeremy proposed. 353 00:14:47,921 --> 00:14:49,586 He wanted to know if Jeremy would leave us 354 00:14:49,719 --> 00:14:52,448 the same way his dad did. 355 00:14:52,581 --> 00:14:54,744 What did you say? 356 00:14:54,878 --> 00:14:56,342 It caught me so off-guard 357 00:14:56,475 --> 00:14:59,737 I just said, "No, Jeremy's in it to win it." 358 00:14:59,871 --> 00:15:01,967 Well, he is. 359 00:15:02,100 --> 00:15:05,195 Jeremy is such a good guy. He was even in high school. 360 00:15:05,328 --> 00:15:08,457 And you deserve that. So, does Anthony. 361 00:15:08,590 --> 00:15:10,022 Thanks. 362 00:15:10,155 --> 00:15:10,987 Hey! 363 00:15:11,121 --> 00:15:12,485 Hey, come and say hi to Nicky. 364 00:15:12,617 --> 00:15:14,448 - Hey bud! - Hi Nicky. 365 00:15:14,581 --> 00:15:15,580 Oh, look at you. 366 00:15:17,243 --> 00:15:18,242 So good to see you. 367 00:15:18,276 --> 00:15:19,650 Where are you off to in such a hurry? 368 00:15:19,674 --> 00:15:20,439 Snack. 369 00:15:20,572 --> 00:15:21,731 Oh, uh yeah. Well, go get it. 370 00:15:21,804 --> 00:15:22,802 Help yourself. 371 00:15:24,433 --> 00:15:26,240 And that right there is why I will never be able to retire. 372 00:15:26,264 --> 00:15:27,362 He eats all the time. 373 00:15:31,057 --> 00:15:33,186 So, are you going to try to find him? 374 00:15:33,319 --> 00:15:34,451 Who? 375 00:15:34,584 --> 00:15:36,349 The guy who wrote the mystery card obviously. 376 00:15:36,481 --> 00:15:37,480 Aren't you curious? 377 00:15:37,580 --> 00:15:39,177 Of course, I'm curious. 378 00:15:39,310 --> 00:15:41,107 But how am I supposed to figure out who it is? 379 00:15:41,207 --> 00:15:43,671 There were 250 people in our graduating class. 380 00:15:43,804 --> 00:15:46,967 Well, um, okay. 381 00:15:47,099 --> 00:15:49,129 I think he was an athlete, right? 382 00:15:49,262 --> 00:15:50,900 Because he said that you congratulated him 383 00:15:51,027 --> 00:15:52,457 on the win against Mountain Point. 384 00:15:52,591 --> 00:15:55,087 Hmm. That's very good, Sherlock. 385 00:15:55,220 --> 00:16:00,179 And it was a Christmas card, so I mean, probably a winter sport. 386 00:16:00,313 --> 00:16:01,344 Football. 387 00:16:01,478 --> 00:16:02,943 Oh, my god. 388 00:16:03,075 --> 00:16:04,749 Only you could go to high school for four years 389 00:16:04,773 --> 00:16:06,803 and not know that our high school football team 390 00:16:06,937 --> 00:16:08,900 never won against Mountain Point. 391 00:16:09,898 --> 00:16:12,494 But I bet you it was basketball. 392 00:16:12,627 --> 00:16:13,626 Yeah. 393 00:16:13,759 --> 00:16:14,934 And obviously he knew about literature 394 00:16:14,958 --> 00:16:16,488 because that last quote, it was... 395 00:16:16,621 --> 00:16:19,484 it could have been out of a Jane Austen or something. 396 00:16:19,617 --> 00:16:20,758 You know, I could look it up. 397 00:16:20,782 --> 00:16:22,180 - Yes, yeah, okay. - This is fun. 398 00:16:22,313 --> 00:16:24,110 Yeah. This is fun. 399 00:16:24,243 --> 00:16:25,408 Okay. 400 00:16:25,542 --> 00:16:33,196 Um, "With love's white wings did I o'erperch." 401 00:16:34,861 --> 00:16:36,125 From Romeo and Juliet. 402 00:16:36,259 --> 00:16:37,890 Oh! 403 00:16:38,023 --> 00:16:41,784 Shakespeare's most famous story about unrequited love. 404 00:16:41,917 --> 00:16:43,914 That's telling. 405 00:16:44,047 --> 00:16:45,412 Maybe it was Reggie. 406 00:16:45,545 --> 00:16:47,941 Do you remember how cute that boy was? 407 00:16:48,074 --> 00:16:49,105 Reggie Green. 408 00:16:49,239 --> 00:16:50,238 Oh, he was cute. 409 00:16:50,270 --> 00:16:52,567 Or Treyton Vega. 410 00:16:52,701 --> 00:16:54,865 Damian Wenzel. Do you remember him? 411 00:16:54,997 --> 00:16:57,494 He worked part-time at that bakery and he... 412 00:16:57,626 --> 00:16:59,623 he always gave you those um, the free... 413 00:16:59,757 --> 00:17:00,756 - Crullers! - Crullers! 414 00:17:01,653 --> 00:17:02,985 They were very good crullers. 415 00:17:03,118 --> 00:17:04,949 Hey. The good news is 416 00:17:05,081 --> 00:17:08,044 that you have a whole month to figure this out, right? 417 00:17:09,209 --> 00:17:10,207 What? 418 00:17:11,306 --> 00:17:12,671 Come on. What is it? 419 00:17:12,804 --> 00:17:13,936 Well... 420 00:17:18,528 --> 00:17:19,526 What? 421 00:17:23,121 --> 00:17:30,243 What if I find him and... and he forgot that he wrote it. 422 00:17:30,377 --> 00:17:33,073 I mean, I just don't want to put too much stock in this 423 00:17:33,206 --> 00:17:37,900 in case it... it doesn't mean anything, you know? 424 00:17:38,032 --> 00:17:41,027 Hey Nick, you're more memorable than you realize. 425 00:17:41,161 --> 00:17:42,892 And nobody is going to have forgotten 426 00:17:43,024 --> 00:17:45,188 writing a card like that. 427 00:17:45,322 --> 00:17:47,285 Even all those years ago. 428 00:17:49,581 --> 00:17:50,447 It was Shakespeare. 429 00:17:50,580 --> 00:17:52,611 Obviously, he really loved you. 430 00:17:54,207 --> 00:17:56,605 Okay, okay. We'll try to f find him. 431 00:17:56,737 --> 00:17:57,436 - Okay. - Okay. 432 00:17:57,569 --> 00:17:58,568 Yeah. 433 00:18:09,319 --> 00:18:10,883 Okay, here it is. My favorite house. 434 00:18:11,016 --> 00:18:12,314 I know, I know, they usually have 435 00:18:12,447 --> 00:18:13,688 way more lights up at this time. 436 00:18:13,712 --> 00:18:15,509 Usually they have it all done by Thanksgiving. 437 00:18:15,643 --> 00:18:16,907 They're incredible. 438 00:18:17,040 --> 00:18:18,970 I just can't believe that you dragged me out here 439 00:18:19,104 --> 00:18:21,334 in the middle of the night to look at a house 440 00:18:21,467 --> 00:18:22,666 that isn't even for sale. 441 00:18:22,798 --> 00:18:24,529 Shut up, a girl can dream. 442 00:18:24,662 --> 00:18:25,327 Yes. 443 00:18:25,461 --> 00:18:26,159 Yes, you can. 444 00:18:26,293 --> 00:18:27,292 And you should dream. 445 00:18:27,324 --> 00:18:28,357 Thank you. 446 00:18:28,490 --> 00:18:30,354 But just don't turn into a stalker okay? 447 00:18:30,487 --> 00:18:31,518 I can't afford the bail. 448 00:18:31,652 --> 00:18:33,149 Well, you know, they could report me. 449 00:18:33,283 --> 00:18:34,514 It'd be worth the jail time. 450 00:18:34,647 --> 00:18:36,311 I'm serious, I love this place. 451 00:18:36,445 --> 00:18:38,522 Remember when we were kids and we used to play house? 452 00:18:38,575 --> 00:18:43,201 This is exactly the type of house I dreamt about. 453 00:18:43,334 --> 00:18:45,331 I love it. 454 00:18:45,464 --> 00:18:46,296 Okay. 455 00:18:46,430 --> 00:18:47,604 Now, you have to take me home, 456 00:18:47,628 --> 00:18:48,759 because I think my parents 457 00:18:48,892 --> 00:18:50,366 are going to start selling my old math awards 458 00:18:50,390 --> 00:18:52,487 for their retirement trip around the world. 459 00:18:53,917 --> 00:18:55,016 I love you so much. 460 00:18:56,148 --> 00:18:57,147 They're not going far. 461 00:18:57,180 --> 00:18:58,045 They're not going to go far, yeah. 462 00:18:58,178 --> 00:18:59,710 But we are right now, let's go. 463 00:19:03,171 --> 00:19:05,135 Let me get your stuff out of the car. 464 00:19:05,267 --> 00:19:06,699 - Okay, let's do it. - Okay. 465 00:19:06,832 --> 00:19:08,796 We're here. We made it. 466 00:19:10,160 --> 00:19:11,292 All right. We get... 467 00:19:11,425 --> 00:19:12,733 - Woah, these are- - Oh, oh! Let me help you. 468 00:19:12,757 --> 00:19:15,286 These are bigger and heavier than I had intended. 469 00:19:15,419 --> 00:19:16,151 Okay. 470 00:19:16,285 --> 00:19:17,683 No, they're perfect. 471 00:19:17,816 --> 00:19:18,890 They're perfect and it's going to look so great on the mantle. 472 00:19:18,914 --> 00:19:20,155 - Thank you so much. - You're welcome. 473 00:19:20,179 --> 00:19:22,276 Perks of the trade, you know. Are you okay? 474 00:19:22,409 --> 00:19:23,774 Oh, yeah. I got it. I got it now. 475 00:19:23,906 --> 00:19:24,772 - I love you. - Love you too. 476 00:19:24,905 --> 00:19:25,903 Mwah! Bye. 477 00:19:25,936 --> 00:19:27,801 - Goodnight, drive safe. - Goodnight. 478 00:19:27,933 --> 00:19:30,896 - It's so nice to have you back. - Oh, it's so nice to be back. 479 00:19:42,146 --> 00:19:44,509 Oh, hey. Oh, thank goodness. 480 00:19:44,642 --> 00:19:45,973 - Good timing too. - Yeah. 481 00:19:46,106 --> 00:19:47,638 Yeah, anything to make this house have 482 00:19:47,771 --> 00:19:49,301 a little holiday pizzazz is great. 483 00:19:49,435 --> 00:19:51,298 Sorry, um, who are you? 484 00:19:51,432 --> 00:19:53,329 Oh, I'm the, I'm the realtor. 485 00:19:53,462 --> 00:19:55,102 Yeah, the homeowners are on the way back from dinner 486 00:19:55,126 --> 00:19:58,421 but I've got a buyer swinging by here in about 10 minutes, 487 00:19:58,554 --> 00:20:01,383 so, this'll be really helpful. 488 00:20:01,517 --> 00:20:02,615 You know, it's amazing. 489 00:20:02,748 --> 00:20:03,888 I can't believe Simone sent this to us so late. 490 00:20:03,912 --> 00:20:05,111 She's amazing. 491 00:20:05,244 --> 00:20:08,673 Oh, I gotta get rid of this. This has got to go. 492 00:20:10,503 --> 00:20:11,734 What are you doing? 493 00:20:11,867 --> 00:20:15,728 Oh, I've just got to elevate this room a little bit. 494 00:20:15,861 --> 00:20:19,056 I mean, look at this painting. Isn't it beautiful? 495 00:20:19,190 --> 00:20:21,852 Oh, I love the snow on the trees and the interplay of light, 496 00:20:21,985 --> 00:20:24,348 I like how the, the flurries descending. 497 00:20:24,482 --> 00:20:26,412 It's almost like you can sense the movement, huh? 498 00:20:26,546 --> 00:20:29,141 Movement. Mm-hmm. 499 00:20:34,201 --> 00:20:35,199 Yeah. 500 00:20:35,299 --> 00:20:36,930 Movement. 501 00:20:37,063 --> 00:20:39,226 Um, yeah. It's like, whether, you know, 502 00:20:39,360 --> 00:20:43,020 whether it's Baroque or Rococo or Luminicsm like this piece is. 503 00:20:43,154 --> 00:20:44,019 Luminicsm. 504 00:20:44,153 --> 00:20:45,151 Yeah. 505 00:20:45,217 --> 00:20:47,581 Sure, yeah. Tell me more. 506 00:20:47,713 --> 00:20:50,044 Well, uh, it's uh, this is a really good friend of mine. 507 00:20:50,177 --> 00:20:52,407 He's extremely, extremely talented. 508 00:20:52,540 --> 00:20:53,539 Mm-hmm. 509 00:20:53,638 --> 00:20:54,637 His name is Reggie Green. 510 00:20:54,770 --> 00:20:55,901 I think his goal... 511 00:20:56,035 --> 00:20:57,533 Reggie Green? 512 00:20:57,665 --> 00:21:00,894 I went to school with him. He's on my list. 513 00:21:01,027 --> 00:21:02,026 Huh. 514 00:21:02,092 --> 00:21:03,467 What do you, what do you mean "list?" 515 00:21:03,491 --> 00:21:05,786 Oh uh, nothing. 516 00:21:05,919 --> 00:21:07,184 I didn't mean to say that. 517 00:21:07,318 --> 00:21:08,349 Uh, you're... 518 00:21:08,483 --> 00:21:09,548 We're home. 519 00:21:09,680 --> 00:21:10,779 We brought cake. 520 00:21:10,911 --> 00:21:12,589 Hey Derrick, I see you've met our daughter. 521 00:21:12,643 --> 00:21:14,174 Yeah. Sure did. 522 00:21:15,538 --> 00:21:17,012 We'll make coffee while you do the showing. 523 00:21:17,036 --> 00:21:17,768 Okay. 524 00:21:17,901 --> 00:21:18,501 Come on, honey. 525 00:21:18,634 --> 00:21:19,865 Oh, yeah. Okay. 526 00:21:26,988 --> 00:21:27,987 Okay. 527 00:21:29,018 --> 00:21:30,758 - Thanks so much for coming by. - Alright, thank you, Derrick. 528 00:21:30,782 --> 00:21:31,980 - Okay, goodnight. - Goodnight. 529 00:21:36,707 --> 00:21:38,637 Well, that went very well. 530 00:21:38,770 --> 00:21:40,201 I think they may make an offer. 531 00:21:41,033 --> 00:21:42,298 Good. 532 00:21:42,432 --> 00:21:44,338 There's a cup on the counter if you want some coffee. 533 00:21:44,362 --> 00:21:45,361 Holiday blend. 534 00:21:45,493 --> 00:21:46,159 Do you take cream? 535 00:21:46,292 --> 00:21:47,024 Yeah, no. It's very kind. 536 00:21:47,158 --> 00:21:48,523 No, I'm, I'm uh, I'm fine I... 537 00:21:48,655 --> 00:21:50,332 Oof, it's getting late. I should get going. 538 00:21:50,453 --> 00:21:52,410 But there is a condo I want you guys to see, okay? 539 00:21:52,450 --> 00:21:53,515 I talked to the owner. 540 00:21:53,647 --> 00:21:54,922 They said we should swing by Monday at noon. 541 00:21:54,946 --> 00:21:55,711 How does that sound? 542 00:21:55,844 --> 00:21:56,710 - Great. - Yeah. 543 00:21:56,842 --> 00:21:57,841 All right. 544 00:21:59,073 --> 00:22:01,602 You're welcome to join us if you'd like. 545 00:22:01,735 --> 00:22:03,832 It's Nicky, right? 546 00:22:03,966 --> 00:22:07,460 Yeah. Do I know you? 547 00:22:08,858 --> 00:22:11,720 I, I saw your name all over your awards in your room. 548 00:22:13,851 --> 00:22:16,147 I'll take those down before the next showing, I'm sorry. 549 00:22:16,281 --> 00:22:18,077 No, it's, oh, it's fine. 550 00:22:18,211 --> 00:22:20,541 Um, text you the address for Monday, all right? 551 00:22:20,674 --> 00:22:21,340 Thanks Derrick. 552 00:22:21,473 --> 00:22:22,171 Right. Goodnight. 553 00:22:22,305 --> 00:22:22,904 Have a good night. 554 00:22:23,037 --> 00:22:23,636 - Okay. - See you Monday. 555 00:22:23,769 --> 00:22:24,901 Yep. 556 00:22:25,933 --> 00:22:27,696 What a great guy, huh? 557 00:22:47,134 --> 00:22:50,862 Bradley Duncan, Damian Wenzel. 558 00:23:00,348 --> 00:23:01,479 Hmm. 559 00:23:09,267 --> 00:23:12,030 Um, should I just make some more? 560 00:23:12,163 --> 00:23:14,520 Because it doesn't look like we'll have enough for the tree. 561 00:23:16,656 --> 00:23:18,321 You know what this weekend is, right? 562 00:23:18,454 --> 00:23:19,618 The next Cavaliers game. 563 00:23:19,752 --> 00:23:22,048 Oh! Yeah, Sunday night. 564 00:23:22,182 --> 00:23:24,610 That's great. But you know what else it is? 565 00:23:24,744 --> 00:23:26,774 It is the first weekend of the craft fair. 566 00:23:26,908 --> 00:23:28,206 And you know what that means? 567 00:23:28,339 --> 00:23:31,301 We get to have our famous Christmas card photo taken. 568 00:23:31,434 --> 00:23:33,540 What? No, you promised last year I'd never have to do it again. 569 00:23:33,564 --> 00:23:35,096 Oh, come on. 570 00:23:35,228 --> 00:23:37,857 Everybody loves to get a Christmas card with you and Santa. 571 00:23:37,991 --> 00:23:41,585 Okay, this was the first one. 572 00:23:41,719 --> 00:23:42,917 Aww! 573 00:23:43,050 --> 00:23:44,328 Look at his little chubby cheeks. 574 00:23:44,415 --> 00:23:48,841 Okay, see this? Look at that. 575 00:23:48,975 --> 00:23:50,805 You wouldn't let go of Santa's beard 576 00:23:50,938 --> 00:23:52,403 and everybody was laughing. 577 00:23:52,535 --> 00:23:55,731 Oh, what a sweetheart. 578 00:23:55,864 --> 00:23:57,637 Why don't I... why don't I bring my camera over 579 00:23:57,661 --> 00:24:00,490 and take a photo of you two guys in front of the tree together? 580 00:24:00,623 --> 00:24:02,854 Yes, that's a way better idea. 581 00:24:02,987 --> 00:24:05,383 You know what? We can take that picture 582 00:24:05,516 --> 00:24:06,924 but for, you know, for the Christmas card 583 00:24:06,948 --> 00:24:08,945 I'd really like to stick with our tradition. 584 00:24:09,077 --> 00:24:12,505 Well he's 15, he's a... a little old. 585 00:24:12,638 --> 00:24:14,076 What if someone from school sees him? 586 00:24:14,170 --> 00:24:16,799 Exactly. It would take months of therapy to get over that. 587 00:24:16,933 --> 00:24:18,198 The tree is a perfect backdrop. 588 00:24:18,331 --> 00:24:19,761 I vote for the tree. 589 00:24:24,089 --> 00:24:25,852 You know, if you guys have this handled, 590 00:24:25,985 --> 00:24:28,249 I think I'm going to go make some popcorn. 591 00:24:33,707 --> 00:24:35,006 I'll talk to her. 592 00:24:42,095 --> 00:24:43,502 I'm sorry for getting involved in that. 593 00:24:43,526 --> 00:24:45,489 I shouldn't have. 594 00:24:45,623 --> 00:24:46,754 I want you to be involved, 595 00:24:46,888 --> 00:24:50,448 I just don't like being teamed up on. 596 00:24:50,581 --> 00:24:54,809 But, you know, that's going to happen, right? 597 00:24:54,942 --> 00:24:56,339 I mean, if I take your side 598 00:24:56,472 --> 00:24:58,303 then that's how Anthony's going to feel. 599 00:24:58,436 --> 00:25:01,099 And most of the time I'm going to take your side. 600 00:25:01,233 --> 00:25:03,628 You know, our picture with Santa. 601 00:25:03,762 --> 00:25:06,258 I know that it's silly and it seems ridiculous 602 00:25:06,391 --> 00:25:09,420 but it's always been our Christmas tradition. 603 00:25:09,553 --> 00:25:11,018 I know. 604 00:25:11,151 --> 00:25:12,981 But he doesn't want to do it. 605 00:25:13,115 --> 00:25:14,579 And since there are so many things 606 00:25:14,712 --> 00:25:16,509 that he doesn't want to do that he has to do, 607 00:25:16,643 --> 00:25:19,571 maybe you can let him off the hook on this one. 608 00:25:19,704 --> 00:25:21,735 You can't keep him little forever. 609 00:25:21,868 --> 00:25:24,564 Jeremy, I have three years left with him. 610 00:25:24,697 --> 00:25:27,060 Three years before he goes off to college and, 611 00:25:27,194 --> 00:25:28,193 and everything changes. 612 00:25:28,258 --> 00:25:30,321 And it just doesn't need to change yet. 613 00:25:33,750 --> 00:25:35,680 I don't want it to change yet. 614 00:25:53,620 --> 00:25:56,249 His 20th wedding anniversary last month. 615 00:25:56,382 --> 00:25:58,180 Pictures were all over social media. 616 00:25:58,313 --> 00:26:00,350 That doesn't mean he couldn't have written the card. 617 00:26:00,476 --> 00:26:02,940 He married his high school sweetheart. 618 00:26:03,073 --> 00:26:05,403 Oh, okay. Yeah, that does rule him out. 619 00:26:06,534 --> 00:26:08,498 But it means the search continues. 620 00:26:08,631 --> 00:26:10,063 No, I am getting carried away. 621 00:26:10,195 --> 00:26:11,927 I don't think I should do this anymore. 622 00:26:12,060 --> 00:26:12,758 Let's talk about you. 623 00:26:12,891 --> 00:26:14,156 All right. 624 00:26:14,289 --> 00:26:16,162 Um, what are you going to get Anthony for Christmas? 625 00:26:16,186 --> 00:26:17,593 Well, I was going to get him a guitar 626 00:26:17,617 --> 00:26:18,775 but apparently he told Jeremy 627 00:26:18,815 --> 00:26:20,413 that he wants to go to snowboarding camp. 628 00:26:20,513 --> 00:26:21,245 Well, that sounds fun though. 629 00:26:21,379 --> 00:26:22,577 - Yeah. - Yeah. 630 00:26:22,710 --> 00:26:24,707 Here we are. Reggie's exhibit. 631 00:26:24,840 --> 00:26:26,304 What? No. 632 00:26:26,437 --> 00:26:28,144 I thought we just agreed that I wasn't going to do this anymore. 633 00:26:28,168 --> 00:26:30,132 No, we did not agree to that. 634 00:26:30,265 --> 00:26:31,297 This isn't a good idea. 635 00:26:31,429 --> 00:26:32,895 I think this is a great idea. 636 00:26:33,028 --> 00:26:34,668 In fact, I think that he probably wrote the card 637 00:26:34,691 --> 00:26:36,556 because he's artistic. 638 00:26:36,688 --> 00:26:38,286 Just let the conversation flow naturally. 639 00:26:38,353 --> 00:26:40,117 You're not 17-year-old Nicky. 640 00:26:40,250 --> 00:26:41,715 You are successful, 641 00:26:41,848 --> 00:26:44,511 well-adjusted adult Nicky, right? 642 00:26:44,644 --> 00:26:45,809 I feel like the first thing. 643 00:26:45,942 --> 00:26:47,472 Oh, come on. 644 00:26:51,267 --> 00:26:52,365 Thank you so much. 645 00:26:52,499 --> 00:26:54,096 I'll have it delivered tomorrow. 646 00:26:54,229 --> 00:26:55,993 Okay, take care. 647 00:26:59,454 --> 00:27:02,183 Um, your favorite season must be summer. 648 00:27:02,317 --> 00:27:04,581 Well, I... I find the winter scenes tend to sell 649 00:27:04,713 --> 00:27:06,177 a little better during the holidays. 650 00:27:06,311 --> 00:27:08,008 Oh, that makes sense. Yeah. Of course. 651 00:27:08,141 --> 00:27:09,406 Yeah. 652 00:27:09,539 --> 00:27:12,402 Uh, I really like the interplay of light in this one. 653 00:27:12,535 --> 00:27:14,332 Yeah, it's... it's subtle. 654 00:27:14,466 --> 00:27:16,795 I'm surprised you picked up on that. Thank you. 655 00:27:16,929 --> 00:27:18,826 You're welcome. 656 00:27:18,959 --> 00:27:23,652 I'm a big fan of the luminicsm style. 657 00:27:23,785 --> 00:27:24,950 Reggie: You know art? 658 00:27:25,083 --> 00:27:26,680 Nicky: A little. 659 00:27:26,814 --> 00:27:28,977 What's your favorite period? 660 00:27:29,110 --> 00:27:31,206 Um... a favorite? 661 00:27:31,339 --> 00:27:32,671 - Mm-hmm. - Yeah. 662 00:27:32,805 --> 00:27:34,611 Yeah, yeah, yeah. I mean, if I had to pick a favorite 663 00:27:34,635 --> 00:27:40,193 I guess it would be, it could be the ro... coco. The ro- 664 00:27:40,326 --> 00:27:41,658 - The Rococo. - The Rococo style. 665 00:27:41,792 --> 00:27:43,321 - Yeah. - Yeah same. Yeah, it's great. 666 00:27:43,455 --> 00:27:44,620 Oh, yeah. Yeah, it is great. 667 00:27:44,753 --> 00:27:46,617 I mean, what I love about it is how it's so... 668 00:27:49,080 --> 00:27:50,544 Artistic. 669 00:27:51,443 --> 00:27:52,442 Yeah, it is. Yeah. 670 00:27:52,541 --> 00:27:54,605 Excuse me. Hi. 671 00:27:54,738 --> 00:27:56,136 I think that gentleman over there 672 00:27:56,269 --> 00:27:57,967 has been trying to get your attention. 673 00:27:58,099 --> 00:27:59,098 Simone: Yeah him. 674 00:27:59,197 --> 00:28:01,029 - Okay, excuse me. - Sure. 675 00:28:01,161 --> 00:28:02,160 Psst. 676 00:28:03,924 --> 00:28:05,555 What are you doing? 677 00:28:05,689 --> 00:28:07,519 Trying to find something in common with him. 678 00:28:07,652 --> 00:28:09,017 He doesn't even know who I am. 679 00:28:09,149 --> 00:28:10,848 I don't even know who you are either. 680 00:28:10,981 --> 00:28:12,978 Just... just be a normal person. 681 00:28:13,110 --> 00:28:15,340 Just breathe in and out, deep breath. 682 00:28:15,474 --> 00:28:16,472 And out. 683 00:28:17,170 --> 00:28:18,169 You're foxy. 684 00:28:19,401 --> 00:28:20,466 Okay. 685 00:28:25,758 --> 00:28:28,454 Oh, hey, um, you know what I just realized? 686 00:28:28,587 --> 00:28:29,919 I think we know each other. 687 00:28:30,051 --> 00:28:32,282 That maybe we went to high school together. 688 00:28:32,414 --> 00:28:34,578 I'm Nicky Beaton. 689 00:28:34,712 --> 00:28:37,107 Oh, that's right. 690 00:28:37,240 --> 00:28:39,171 Yeah. You were valedictorian, right? 691 00:28:39,304 --> 00:28:41,301 Yeah. Yeah, I was. 692 00:28:41,435 --> 00:28:43,498 It's nice to see you again. 693 00:28:43,632 --> 00:28:45,228 How have you been? 694 00:28:45,362 --> 00:28:47,426 I've been great, uh, thank you. 695 00:28:47,559 --> 00:28:48,824 Yeah. 696 00:28:48,957 --> 00:28:51,253 I'm here just visiting my parents for the holidays. 697 00:28:51,386 --> 00:28:52,818 I live in New York now. 698 00:28:52,951 --> 00:28:55,614 No way. I... I just spent three years on the Upper West Side. 699 00:28:55,746 --> 00:28:56,945 Really? 700 00:28:57,077 --> 00:28:58,718 - Yeah, I loved it. - I love it too, yeah. Excellent. 701 00:28:58,742 --> 00:28:59,608 I'm at 86th and Broadway. 702 00:28:59,740 --> 00:29:01,204 - Oh, so nice. - Yeah. 703 00:29:01,338 --> 00:29:04,533 I'm actually just about to move to Paris. 704 00:29:04,667 --> 00:29:07,329 That is the home of the Rococo... coco coco. 705 00:29:08,161 --> 00:29:09,991 - Right. - Yeah. 706 00:29:10,125 --> 00:29:11,356 It's famous. 707 00:29:11,490 --> 00:29:13,062 Yeah. I've... I've just always wanted to live there 708 00:29:13,086 --> 00:29:15,517 and I figured why not give it a shot 709 00:29:15,650 --> 00:29:16,980 rather than wonder "what if?" 710 00:29:17,114 --> 00:29:18,512 Yeah. 711 00:29:18,646 --> 00:29:20,409 Yeah, those what-if's will kill you. 712 00:29:20,542 --> 00:29:21,541 Yeah. 713 00:29:23,571 --> 00:29:27,432 I, um, I wish that I had known you were in New York. 714 00:29:27,565 --> 00:29:28,844 Why, would you have looked me up? 715 00:29:28,929 --> 00:29:30,794 You didn't even remember me. 716 00:29:30,926 --> 00:29:34,155 I didn't recognize you. There's a big difference. 717 00:29:34,288 --> 00:29:37,117 I remember, I remember a lot of things about you 718 00:29:37,251 --> 00:29:39,281 from high school. 719 00:29:39,414 --> 00:29:41,811 We definitely had chemistry. 720 00:29:41,943 --> 00:29:45,472 I thought so too. You know, I really thought that- 721 00:29:45,605 --> 00:29:48,068 It was the hardest class that I've ever taken. 722 00:29:48,200 --> 00:29:51,296 And I remember you got straight A's. 723 00:29:51,430 --> 00:29:54,258 That class was hard. 724 00:29:54,391 --> 00:29:56,056 Mrs. Epp, she was so tough. 725 00:29:56,188 --> 00:29:57,387 I was always... 726 00:29:57,520 --> 00:30:00,416 I was always envious of how easy that was for you. 727 00:30:00,549 --> 00:30:03,178 I would study for hours every night 728 00:30:03,312 --> 00:30:05,242 and I could not get better than a B. 729 00:30:05,375 --> 00:30:06,674 You were envious of me? 730 00:30:06,806 --> 00:30:07,805 Oh, yeah. 731 00:30:07,838 --> 00:30:09,336 You're good at everything. 732 00:30:09,468 --> 00:30:11,066 Weren't you on the basketball team? 733 00:30:11,200 --> 00:30:13,563 Yeah, until I blew my knee out during the summer. 734 00:30:13,696 --> 00:30:15,093 Oh. 735 00:30:15,227 --> 00:30:17,333 Yeah, I didn't play at a single varsity game after that, so. 736 00:30:17,357 --> 00:30:21,517 Wait, you didn't play against Mountain Point our junior year? 737 00:30:21,651 --> 00:30:25,078 Uh, nope. Why? 738 00:30:25,212 --> 00:30:27,142 No reason. 739 00:30:34,465 --> 00:30:35,796 Wait, wait, wait! Your mom. 740 00:30:36,960 --> 00:30:37,627 Hi guys. 741 00:30:37,760 --> 00:30:38,626 Hey. 742 00:30:38,758 --> 00:30:40,055 You finish up, okay? 743 00:30:40,189 --> 00:30:41,221 I'll help her. 744 00:30:42,353 --> 00:30:43,984 Thanks, love you. 745 00:30:44,116 --> 00:30:45,115 Good to see you. 746 00:30:45,149 --> 00:30:45,847 Mwah. 747 00:30:45,981 --> 00:30:47,045 You too. 748 00:30:47,578 --> 00:30:48,710 Hey kiddo. 749 00:30:48,842 --> 00:30:49,609 How was practice? 750 00:30:49,742 --> 00:30:50,608 Good. 751 00:30:50,740 --> 00:30:52,004 Nice. 752 00:30:52,138 --> 00:30:53,778 Hey, do you think I could go over to Chad's tonight? 753 00:30:53,802 --> 00:30:55,366 Why don't you have him come over here? 754 00:30:55,500 --> 00:30:56,873 I could make you a big pot of spaghetti 755 00:30:56,897 --> 00:30:58,095 with the pink sauce you like. 756 00:30:58,229 --> 00:31:00,192 I... I think he's looking after his little sister 757 00:31:00,326 --> 00:31:02,389 so, we have to study there. 758 00:31:02,523 --> 00:31:04,186 Sure. Next time. 759 00:31:04,320 --> 00:31:04,985 I'll go call him. 760 00:31:05,119 --> 00:31:06,317 Okay. 761 00:31:11,676 --> 00:31:13,406 Yeah, of course. I will just... 762 00:31:17,667 --> 00:31:18,665 Come on. 763 00:31:20,662 --> 00:31:22,958 - Hi. - Hey sweetie, how was it? 764 00:31:23,092 --> 00:31:24,523 Oh, it was super fun. 765 00:31:24,656 --> 00:31:26,852 It was really nice catching up with Reggie 766 00:31:26,985 --> 00:31:29,682 but he definitely did not write the card. 767 00:31:29,815 --> 00:31:31,679 So, I haven't made any progress with that. 768 00:31:31,812 --> 00:31:34,840 But I did find lots of fun stuff at the craft fair. 769 00:31:34,973 --> 00:31:36,281 Well, he may not have written the note, 770 00:31:36,305 --> 00:31:38,235 but whoever did is left-handed. 771 00:31:39,800 --> 00:31:41,131 How do you know that? 772 00:31:41,264 --> 00:31:43,421 I might have done a little sleuthing online last night. 773 00:31:43,461 --> 00:31:44,460 Here, let me show you. 774 00:31:44,559 --> 00:31:45,757 Have you got the card? 775 00:31:45,890 --> 00:31:48,586 Oh um, yes, of course. Yeah, I have it right here. 776 00:31:54,777 --> 00:31:58,372 See, people who are left-handed cross their T's 777 00:31:58,505 --> 00:32:01,001 from right to left, not left to right. 778 00:32:01,135 --> 00:32:02,565 So, it looks like this. 779 00:32:02,698 --> 00:32:05,395 Wow, yeah. I can see what you're saying. 780 00:32:05,528 --> 00:32:06,692 That's great Mom, thank you. 781 00:32:08,090 --> 00:32:09,887 Jessica Fletcher has nothing on your mom. 782 00:32:10,021 --> 00:32:10,853 Yeah. 783 00:32:10,986 --> 00:32:14,048 - Okay, so... well hey. - Hi. 784 00:32:15,580 --> 00:32:16,920 All right, so what do you guys think? 785 00:32:16,944 --> 00:32:18,707 Two bedrooms, two baths, upgraded kitchen. 786 00:32:18,841 --> 00:32:20,039 - I love it. - Yeah. 787 00:32:20,172 --> 00:32:21,637 Are you looking at another house? 788 00:32:21,769 --> 00:32:25,298 Derrick wanted us to look at one more before we made our offer. 789 00:32:25,431 --> 00:32:26,862 It does have everything we want. 790 00:32:26,996 --> 00:32:28,460 Yeah. I mean, it's my listing 791 00:32:28,593 --> 00:32:30,367 but it's not officially on the market till after Christmas, so. 792 00:32:30,391 --> 00:32:32,288 You have photos? I'd love to see it. 793 00:32:35,583 --> 00:32:38,811 Oh, it's beautiful Mom. I love it. 794 00:32:40,941 --> 00:32:42,439 Isn't that Jeremy's place? 795 00:32:44,236 --> 00:32:45,535 Uh-huh. 796 00:32:50,659 --> 00:32:53,222 E news. 797 00:32:53,356 --> 00:32:54,487 Uh-oh. What? 798 00:32:54,687 --> 00:32:56,118 It's not bad news. 799 00:32:56,252 --> 00:32:57,958 Well, when you have good news you say you have "good news," 800 00:32:57,982 --> 00:33:00,345 when you have bad news, you say you have "some news." 801 00:33:00,478 --> 00:33:02,009 Well, Mom's coming on Thursday. 802 00:33:02,143 --> 00:33:04,073 On the 23rd? Okay, okay. 803 00:33:04,206 --> 00:33:06,170 Well, it still gives me time to prepare for her 804 00:33:06,304 --> 00:33:08,309 and, you know, make sure everything is just as she likes it. 805 00:33:08,333 --> 00:33:09,830 This coming Thursday. 806 00:33:09,964 --> 00:33:11,262 What?! No, no, no, no, no, no. 807 00:33:11,396 --> 00:33:13,393 Your brother has a party on the 18th, remember? 808 00:33:13,526 --> 00:33:14,823 Tasha's parents are flying in. 809 00:33:14,956 --> 00:33:17,220 And you know how mom feels about Tasha's mom. 810 00:33:17,353 --> 00:33:18,817 Yeah. 811 00:33:18,950 --> 00:33:20,189 Exactly how she feels about me. 812 00:33:20,216 --> 00:33:23,144 Not even close. She despises Tasha's mom. 813 00:33:23,278 --> 00:33:24,708 Mm-hmm. 814 00:33:24,842 --> 00:33:26,207 Look, with the wedding coming up 815 00:33:26,339 --> 00:33:28,479 I think it's a good opportunity for her to spend some time 816 00:33:28,503 --> 00:33:30,333 getting to know you a little better. 817 00:33:32,330 --> 00:33:34,361 Let her teach you how to bake a ham. 818 00:33:34,494 --> 00:33:35,958 I know how to bake a ham! 819 00:33:36,092 --> 00:33:37,688 Well, pretend you don't. 820 00:33:37,822 --> 00:33:39,619 It... that worked for Tasha! 821 00:33:40,019 --> 00:33:41,351 Seriously? 822 00:33:41,484 --> 00:33:44,113 Listen, I know that my mom can be somewhat opinionated. 823 00:33:44,246 --> 00:33:45,676 Uh-huh. 824 00:33:45,810 --> 00:33:49,105 I want you to feel good about your soon-to-be mother-in-law. 825 00:33:50,270 --> 00:33:51,634 It will mean something to me. 826 00:33:54,231 --> 00:33:57,493 So, covering a ham keeps it from drying out? 827 00:33:57,625 --> 00:33:58,990 That's fascinating! 828 00:33:59,123 --> 00:34:01,320 But we may want to reign it in, you know, just a little. 829 00:34:02,551 --> 00:34:04,016 No. I just want to see it. 830 00:34:04,150 --> 00:34:06,545 She's been my best friend since I was five years old. 831 00:34:06,679 --> 00:34:08,310 I know, I know. And that's precisely why 832 00:34:08,443 --> 00:34:09,917 I don't want to show you the house, okay? 833 00:34:09,941 --> 00:34:11,239 Oh, you can trust me. 834 00:34:11,372 --> 00:34:13,488 I promise you I'm not going to say anything to Simone. 835 00:34:13,534 --> 00:34:17,130 Besides, Christmas spirit. Please help this man see sense. 836 00:34:18,860 --> 00:34:19,859 Okay, fine. 837 00:34:21,424 --> 00:34:23,301 Yeah, you can't argue with the Christmas spirit. 838 00:34:23,421 --> 00:34:24,053 Yeah, well... 839 00:34:24,186 --> 00:34:25,185 Are you driving? 840 00:34:25,318 --> 00:34:26,682 Uh, it's kind of my car. 841 00:34:26,815 --> 00:34:27,814 Fantastic. 842 00:34:34,005 --> 00:34:37,832 Are you serious? This is it? 843 00:34:37,965 --> 00:34:39,330 Simone loves this house. 844 00:34:39,462 --> 00:34:40,860 I know. I know she does. 845 00:34:40,994 --> 00:34:42,368 And Jeremy says they always drive by 846 00:34:42,392 --> 00:34:43,565 every time they're in the neighborhood. 847 00:34:43,589 --> 00:34:44,655 Yeah. 848 00:34:44,788 --> 00:34:46,262 I figured, you know, why don't we find out 849 00:34:46,286 --> 00:34:48,359 if the owners want to sell, so I put a note on the door. 850 00:34:48,383 --> 00:34:49,680 And it was just that easy? 851 00:34:49,814 --> 00:34:51,312 Well, I wouldn't say it was that easy. 852 00:34:51,444 --> 00:34:52,476 First time they called me 853 00:34:52,610 --> 00:34:53,917 they said that they weren't interested. 854 00:34:53,941 --> 00:34:55,581 But then after that snowstorm we had in October 855 00:34:55,605 --> 00:34:57,303 they called me again and they said, 856 00:34:57,435 --> 00:34:58,776 "You know, we've had a change of heart." 857 00:34:58,800 --> 00:35:00,398 "I think we're going to move to Phoenix." 858 00:35:01,696 --> 00:35:03,402 So, I said "Okay, well I'll show you some listings." 859 00:35:03,426 --> 00:35:04,958 And I negotiated the sale. 860 00:35:05,091 --> 00:35:06,299 Wow, you're really good at this. 861 00:35:06,323 --> 00:35:07,387 I don't know about that. 862 00:35:10,317 --> 00:35:11,623 I think there might be someone here. 863 00:35:11,647 --> 00:35:13,246 Well, I hope it's Jeremy. 864 00:35:19,836 --> 00:35:21,167 Hey man. How's it going? 865 00:35:21,300 --> 00:35:23,496 Hey, hey, listen. Are you at the new house? 866 00:35:23,629 --> 00:35:24,794 No, no. 867 00:35:24,928 --> 00:35:27,258 Because we just heard, uh, a noise inside. 868 00:35:27,390 --> 00:35:28,489 I hired a plumber 869 00:35:28,621 --> 00:35:30,296 but he's not going to be there until next week. 870 00:35:30,320 --> 00:35:31,794 - Well... - Okay hey, hang tight, okay? 871 00:35:31,818 --> 00:35:33,016 I'll be there in five minutes. 872 00:35:33,116 --> 00:35:34,347 All right buddy, thanks. 873 00:35:38,141 --> 00:35:39,938 Hey hon. Uh, what are you doing? 874 00:35:40,072 --> 00:35:40,937 Um, uh... 875 00:35:41,071 --> 00:35:42,901 Anthony, Anthony forgot something 876 00:35:43,034 --> 00:35:44,898 and he needs me to bring it to him. 877 00:35:45,031 --> 00:35:47,128 Really? Why didn't he call me? 878 00:35:47,261 --> 00:35:49,457 Because the thing he needs is in my truck, 879 00:35:49,590 --> 00:35:51,788 and so, I'm just going to run it over to him. 880 00:35:51,920 --> 00:35:54,193 I'll get my coat, and on the way back we can go to Damian's. 881 00:35:54,217 --> 00:35:55,981 I really like those hot chocolate cupcakes. 882 00:35:56,114 --> 00:35:57,212 No, no, no, no, no, no, no. 883 00:35:57,345 --> 00:35:58,643 No. 884 00:35:58,777 --> 00:36:00,840 You, you... 885 00:36:00,974 --> 00:36:04,136 Tell you what, okay? You stay here, okay? 886 00:36:04,269 --> 00:36:07,797 And I'll get the muffins and a latte, 887 00:36:07,929 --> 00:36:10,293 and I'll... I'll be back soon. 888 00:36:19,279 --> 00:36:20,519 Oh, there's definitely someone in there. 889 00:36:20,543 --> 00:36:21,776 - Yeah, come on. - What? 890 00:36:21,908 --> 00:36:23,084 - Let's take a look. - Don't you think it's dangerous? 891 00:36:23,108 --> 00:36:24,738 This is Marsden Ohio Nicky, not New York. 892 00:36:24,871 --> 00:36:26,029 - I'm sure we're fine. - Okay. 893 00:36:26,136 --> 00:36:28,233 No, no, no, but maybe we don't want... 894 00:36:28,366 --> 00:36:29,597 Shhh! 895 00:36:37,020 --> 00:36:38,317 Anthony! 896 00:36:38,450 --> 00:36:39,948 Hi. Can you help? This is kinda heavy. 897 00:36:40,082 --> 00:36:41,546 I got it, I got it, I got it. 898 00:36:41,679 --> 00:36:42,677 Oh. 899 00:36:43,443 --> 00:36:45,739 Are you okay? 900 00:36:45,872 --> 00:36:47,071 What are you doing? 901 00:36:47,204 --> 00:36:48,922 I wanted there to be a tree in the new house 902 00:36:49,035 --> 00:36:50,299 when we surprised mom. 903 00:36:50,432 --> 00:36:52,762 The guy said it should just screw into the stand 904 00:36:52,896 --> 00:36:54,526 but it keeps falling over. 905 00:36:54,659 --> 00:36:56,590 Wait, you brought this tree in yourself? 906 00:36:56,723 --> 00:36:58,587 One of the seniors on my team has a car. 907 00:36:58,720 --> 00:37:00,417 But there's still two weeks till Christmas 908 00:37:00,550 --> 00:37:01,848 so, I hope it doesn't die. 909 00:37:01,982 --> 00:37:03,845 Anthony trust me, it'll be just fine. 910 00:37:03,979 --> 00:37:06,408 Does anyone know you're here? 911 00:37:06,541 --> 00:37:08,471 They think I'm at a friend's. 912 00:37:08,605 --> 00:37:09,637 Anthony! 913 00:37:09,770 --> 00:37:11,408 What? How else could I keep it a surprise? 914 00:37:11,467 --> 00:37:12,505 Well, Jeremy's on his way. 915 00:37:12,599 --> 00:37:13,664 You called him? 916 00:37:13,797 --> 00:37:14,995 Of course, I called him. 917 00:37:15,129 --> 00:37:16,760 Come on. 918 00:37:16,893 --> 00:37:19,422 Wait, what are you two doing here? 919 00:37:19,556 --> 00:37:20,834 Oh, I asked Derrick to bring me. 920 00:37:20,921 --> 00:37:22,161 I want to check out your new house. 921 00:37:22,185 --> 00:37:23,425 You weren't supposed to say anything. 922 00:37:23,449 --> 00:37:24,049 I know. I know. 923 00:37:24,182 --> 00:37:25,213 Come on, we had a pact. 924 00:37:25,346 --> 00:37:26,387 Buddy, I'm sorry, but I just-it slipped. 925 00:37:26,411 --> 00:37:29,108 I'm not going to ruin it, I promise. 926 00:37:30,073 --> 00:37:31,304 All right. 927 00:37:31,437 --> 00:37:33,477 I really like your tree. Your mom's going to love it. 928 00:37:33,501 --> 00:37:36,763 You brought in all these decorations. 929 00:37:36,897 --> 00:37:38,926 I don't know, I... 930 00:37:39,059 --> 00:37:40,590 I don't think I have enough. 931 00:37:40,724 --> 00:37:42,521 Hmm, really? 932 00:37:42,654 --> 00:37:44,484 Maybe I can help you with that. 933 00:37:51,573 --> 00:37:54,469 Derrick, these candles are real. 934 00:37:54,603 --> 00:37:56,044 Yeah, they lived a lot more dangerously 935 00:37:56,068 --> 00:37:57,265 in the Victorian age. 936 00:37:59,695 --> 00:38:00,973 How do you know about this place? 937 00:38:01,060 --> 00:38:03,057 Well, this store's been here for about six years. 938 00:38:03,189 --> 00:38:05,420 Yeah, Genevieve the owner, started it in Connecticut, 939 00:38:05,552 --> 00:38:07,426 and when she moved here she brought it with her so. 940 00:38:07,450 --> 00:38:10,645 I actually hire her sometimes to stage the homes I'm selling. 941 00:38:10,779 --> 00:38:12,809 This is a mid-century modern. 942 00:38:12,942 --> 00:38:14,041 Wow. 943 00:38:14,172 --> 00:38:16,770 That over there would be Pennsylvania Dutch. 944 00:38:16,902 --> 00:38:18,676 Oh, here we go. This is what we want right here. 945 00:38:18,700 --> 00:38:20,131 Oh. 946 00:38:20,263 --> 00:38:21,296 Look, bubble lights. 947 00:38:21,429 --> 00:38:22,427 Yeah. 948 00:38:22,494 --> 00:38:23,859 These were popular in the '40s 949 00:38:23,992 --> 00:38:25,632 when they were introduced all the way up into the '80s. 950 00:38:25,656 --> 00:38:26,997 You know what? Tell me what you think. 951 00:38:27,021 --> 00:38:28,294 I thought this might be kind of cool 952 00:38:28,318 --> 00:38:29,476 to decorate Simone's new home 953 00:38:29,583 --> 00:38:31,181 the way she was when she was a kid. 954 00:38:31,314 --> 00:38:32,179 What do you think? 955 00:38:32,312 --> 00:38:33,012 - She'll love that. - Yeah. 956 00:38:33,144 --> 00:38:34,176 It's a great idea. 957 00:38:34,309 --> 00:38:35,075 It's a bit like going back in time, right? 958 00:38:35,208 --> 00:38:36,406 Yeah, it really is. 959 00:38:36,540 --> 00:38:38,312 How do you know all this stuff about time periods 960 00:38:38,336 --> 00:38:39,835 and Christmas? 961 00:38:39,968 --> 00:38:42,065 I mean, it's not like that's a course they teach 962 00:38:42,197 --> 00:38:43,363 in real estate school, right? 963 00:38:43,495 --> 00:38:44,894 Uh yeah. No, no. 964 00:38:45,027 --> 00:38:48,221 Actually, my... my ex-wife was an interior designer 965 00:38:48,355 --> 00:38:49,887 so, I learned it from her. 966 00:38:50,020 --> 00:38:52,149 I, uh, didn't know you were divorced, I'm sorry. 967 00:38:52,282 --> 00:38:54,779 No, no, no, don't be sorry. It's for the best. 968 00:38:54,912 --> 00:38:56,643 Six years ago, we both realized 969 00:38:56,776 --> 00:38:58,540 we were not as compatible as we thought. 970 00:38:58,673 --> 00:39:00,070 Right. 971 00:39:00,203 --> 00:39:01,869 Um, do you want a coffee? 972 00:39:02,002 --> 00:39:02,733 - Sure, yeah. - Yeah. 973 00:39:02,867 --> 00:39:04,464 - Two. - Thank you. 974 00:39:04,598 --> 00:39:05,796 Why do we do that? 975 00:39:05,929 --> 00:39:07,926 Fall for the person that's totally wrong for us? 976 00:39:08,058 --> 00:39:09,690 I don't know, it's um... 977 00:39:09,823 --> 00:39:11,787 For me personally, 978 00:39:11,920 --> 00:39:15,514 Jess and I just... we just weren't friends, you know? 979 00:39:15,647 --> 00:39:17,354 I really believe that you can't love someone 980 00:39:17,378 --> 00:39:19,517 if you can't ask yourself you like them in the first place. 981 00:39:19,541 --> 00:39:20,340 You know what I mean? 982 00:39:20,474 --> 00:39:21,538 Yeah. 983 00:39:21,672 --> 00:39:23,369 Yeah, that's really perceptive. 984 00:39:23,502 --> 00:39:25,619 Yeah. Well, I had a lot of time to think about it, so. 985 00:39:27,962 --> 00:39:30,858 So, um, well what about you? 986 00:39:30,991 --> 00:39:34,819 I mean, married, divorced? It's complicated? 987 00:39:34,952 --> 00:39:37,182 Single, single and single. 988 00:39:37,314 --> 00:39:38,413 Oh. 989 00:39:38,547 --> 00:39:40,019 You know, I guess I'm just working on myself 990 00:39:40,043 --> 00:39:43,073 so, I can be the right partner for someone else. 991 00:39:43,206 --> 00:39:44,338 Mm. 992 00:39:44,471 --> 00:39:46,967 That sounds like a little bit of an excuse. 993 00:39:47,100 --> 00:39:50,162 It actually sounds like that parable of that writer. 994 00:39:50,295 --> 00:39:51,660 What do you mean? 995 00:39:51,794 --> 00:39:52,901 Well, she's the perfect author 996 00:39:52,925 --> 00:39:54,655 who never sends out her manuscript. 997 00:39:54,789 --> 00:39:56,985 And as long as she keeps working on it 998 00:39:57,118 --> 00:40:00,113 she'll never have to feel any rejection. 999 00:40:00,247 --> 00:40:02,477 I send out my manuscript. 1000 00:40:02,610 --> 00:40:04,168 Sometimes it just gets lost in the mail. 1001 00:40:04,274 --> 00:40:04,940 Oh, yeah. 1002 00:40:05,073 --> 00:40:06,104 But you said you don't. 1003 00:40:06,238 --> 00:40:07,445 You said you don't, you're not confident 1004 00:40:07,469 --> 00:40:10,531 you'd be a good partner. 1005 00:40:10,665 --> 00:40:13,761 No, no. You're just twisting my words. 1006 00:40:13,893 --> 00:40:16,789 I think you might be a little afraid of rejection. 1007 00:40:20,317 --> 00:40:21,448 Ah. 1008 00:40:26,141 --> 00:40:27,539 I'll just uh, yeah. 1009 00:40:33,597 --> 00:40:35,370 Can you believe that he actually said that to me? 1010 00:40:35,394 --> 00:40:37,157 Like I'm afraid of rejection? 1011 00:40:37,291 --> 00:40:38,290 Please. 1012 00:40:38,323 --> 00:40:39,598 Well, you kind of are though, right? 1013 00:40:39,622 --> 00:40:41,019 What? 1014 00:40:41,151 --> 00:40:43,124 I'm not saying that you don't take risks because obviously 1015 00:40:43,148 --> 00:40:45,746 starting up your own consulting business was a huge risk. 1016 00:40:45,878 --> 00:40:47,842 But, I think, Derrick's right, 1017 00:40:47,975 --> 00:40:49,573 when it comes to your personal life, 1018 00:40:49,707 --> 00:40:52,501 if you think that somebody's going to reject you, you back away. 1019 00:40:54,432 --> 00:40:56,796 I love you and you know me better than anyone, 1020 00:40:56,928 --> 00:40:58,693 but I think you are way off base here. 1021 00:40:58,826 --> 00:41:00,743 All right. Well then, come to the Christmas party 1022 00:41:00,790 --> 00:41:02,653 with Jeremy and me on Wednesday. 1023 00:41:02,787 --> 00:41:04,717 Okay fine. I would love to. Thank you. 1024 00:41:04,850 --> 00:41:06,281 Fine. 1025 00:41:06,414 --> 00:41:08,453 My last few hours of freedom before Jeremy's mom gets here. 1026 00:41:08,477 --> 00:41:10,708 Oh. 1027 00:41:10,841 --> 00:41:13,213 Hey. Maybe some of those guys on the list will be at that party 1028 00:41:13,237 --> 00:41:15,644 and I can finally figure out who wrote me that Christmas card. 1029 00:41:15,668 --> 00:41:17,097 That's a great idea. 1030 00:41:17,231 --> 00:41:20,826 All right. It's at Yvette Tipton's house. 1031 00:41:20,959 --> 00:41:23,522 Yvette Tipton? The cheerleader? 1032 00:41:23,655 --> 00:41:26,285 That was 20 years ago. She owns a hair salon now. 1033 00:41:26,417 --> 00:41:27,249 Well... 1034 00:41:27,383 --> 00:41:29,446 People move on Nik, right? 1035 00:41:29,580 --> 00:41:32,808 They've had some bumps in their lives too. 1036 00:41:32,941 --> 00:41:34,938 Right. Of course. 1037 00:41:35,070 --> 00:41:36,270 Good. 1038 00:41:36,402 --> 00:41:37,568 Okay. 1039 00:41:37,700 --> 00:41:39,074 But you're going to have to pick me up 1040 00:41:39,098 --> 00:41:40,506 because my parents have the car that night. 1041 00:41:40,530 --> 00:41:41,761 Sure. 1042 00:41:41,894 --> 00:41:42,893 Do you have a curfew? 1043 00:41:50,381 --> 00:41:52,645 Really lovely, yeah. Yeah, beautiful. 1044 00:41:52,778 --> 00:41:54,542 - And here we are ladies. - Oh hi. 1045 00:41:54,675 --> 00:41:57,104 - Christmas cranberry coolers. - Lovely. 1046 00:41:57,238 --> 00:41:58,503 I hope they're made correctly. 1047 00:41:58,636 --> 00:42:00,673 You know, it's been a while since I was a bartender. 1048 00:42:00,998 --> 00:42:01,864 I'm sure they're great. Thank you. 1049 00:42:01,997 --> 00:42:02,829 All right. 1050 00:42:02,962 --> 00:42:03,496 Cheers. 1051 00:42:03,628 --> 00:42:04,959 Yes. To the search. 1052 00:42:05,092 --> 00:42:06,357 Mmm. 1053 00:42:06,491 --> 00:42:08,188 Ooh, these are very good. 1054 00:42:08,321 --> 00:42:09,420 Yeah. 1055 00:42:09,552 --> 00:42:12,615 Oh, there's Derrick. You could talk to him. 1056 00:42:14,113 --> 00:42:15,610 No? Okay. 1057 00:42:15,743 --> 00:42:17,906 Hey wait. Is that Treyton? 1058 00:42:18,040 --> 00:42:19,472 Which one was he again? 1059 00:42:19,604 --> 00:42:21,411 Remember, the really cute one. He could've written the card. 1060 00:42:21,435 --> 00:42:23,132 Yeah. Yeah, he could've. 1061 00:42:23,265 --> 00:42:25,396 - I'm going to ask. - Do it. 1062 00:42:25,528 --> 00:42:27,159 - Okay. - You got this. 1063 00:42:27,293 --> 00:42:30,055 - Okay, okay. - Okay. 1064 00:42:30,188 --> 00:42:32,751 - I'm doing it. It's happening. - Okay. 1065 00:42:36,080 --> 00:42:36,911 Nicky Beaton? 1066 00:42:37,044 --> 00:42:37,776 Hi. 1067 00:42:37,910 --> 00:42:39,075 Merry Christmas. 1068 00:42:39,208 --> 00:42:41,038 You look fantastic. You haven't changed a bit. 1069 00:42:41,172 --> 00:42:42,370 Well, I don't know about that. 1070 00:42:42,503 --> 00:42:43,710 I've definitely changed a little. 1071 00:42:43,734 --> 00:42:45,632 But you look exactly the same, Treyton. 1072 00:42:45,764 --> 00:42:47,229 Well thanks. I do my best. 1073 00:42:47,363 --> 00:42:48,793 How long has it been? 1074 00:42:48,926 --> 00:42:50,956 Last time I saw you was at graduation. 1075 00:42:51,090 --> 00:42:52,188 That's probably right. 1076 00:42:52,321 --> 00:42:54,352 Yeah, yeah. I remember the speech you gave. 1077 00:42:54,485 --> 00:42:55,916 I remember it too. 1078 00:42:56,050 --> 00:42:58,222 The one where you sang a song about following your dreams 1079 00:42:58,246 --> 00:42:59,943 and discovering who you truly are. 1080 00:43:00,076 --> 00:43:01,474 Yeah. Yvette. 1081 00:43:01,608 --> 00:43:05,236 Oh, I felt so bad when everyone started laughing at your song. 1082 00:43:05,369 --> 00:43:07,233 I didn't laugh. It was inspiring. 1083 00:43:07,366 --> 00:43:08,364 But it was no surprise 1084 00:43:08,464 --> 00:43:10,228 you'd come up with something like that. 1085 00:43:10,361 --> 00:43:11,593 Thank you. 1086 00:43:11,725 --> 00:43:13,922 Oh, well, I... I didn't mean that everyone laughed. 1087 00:43:14,055 --> 00:43:15,695 I mean, besides... I could never even give a speech 1088 00:43:15,719 --> 00:43:17,251 in front of that many people, so. 1089 00:43:17,384 --> 00:43:19,081 Well, at least it was memorable, right? 1090 00:43:19,215 --> 00:43:20,279 Yes, it was. 1091 00:43:21,777 --> 00:43:23,218 Feel free to help yourselves to the hors d'oeuvres. 1092 00:43:23,242 --> 00:43:26,304 We have vegan, vegetarian and fruititarian options. 1093 00:43:26,437 --> 00:43:27,701 Oh, great. 1094 00:43:27,835 --> 00:43:29,532 And I should circulate. 1095 00:43:30,431 --> 00:43:31,429 Okay. 1096 00:43:34,258 --> 00:43:35,297 Thank you for saying that. 1097 00:43:35,357 --> 00:43:37,720 That was really, really nice of you. 1098 00:43:37,853 --> 00:43:39,650 I meant every word. 1099 00:43:41,880 --> 00:43:44,177 Treyton, can I ask you a really weird question? 1100 00:43:44,310 --> 00:43:46,174 If you don't mind a weird answer. 1101 00:43:46,806 --> 00:43:48,338 I don't mind. 1102 00:43:48,471 --> 00:43:49,902 It's about a Christmas card. 1103 00:43:50,034 --> 00:43:54,095 That is it. No more work calls, phone is off. 1104 00:43:54,228 --> 00:43:55,569 This is Nicky, a friend from high school. 1105 00:43:55,593 --> 00:43:56,900 Nicky, this is my fiancé, Richard. 1106 00:43:56,924 --> 00:43:57,922 Hey, nice to meet you. 1107 00:43:58,056 --> 00:43:59,334 It's really nice to meet you. Hi. 1108 00:43:59,454 --> 00:44:01,817 Nicky was just inquiring about a Christmas card? 1109 00:44:01,950 --> 00:44:04,113 Yeah, yeah. 1110 00:44:04,247 --> 00:44:08,041 Um, I was just... I was going to ask if you had written me 1111 00:44:08,174 --> 00:44:10,770 this romantic Christmas card in high school. 1112 00:44:10,903 --> 00:44:13,034 Not unless your name was Jeffrey. 1113 00:44:14,531 --> 00:44:18,891 Okay. Well, do you mind if I, um, show it to you? 1114 00:44:19,025 --> 00:44:21,620 Maybe you would recognize the handwriting. 1115 00:44:21,754 --> 00:44:24,450 It's definitely someone we went to school with. 1116 00:44:25,016 --> 00:44:26,247 No. 1117 00:44:26,381 --> 00:44:27,539 But listen, I'm not surprised 1118 00:44:27,578 --> 00:44:29,442 someone would write you something like that. 1119 00:44:29,575 --> 00:44:33,070 You're always complimenting people and lifting them up. 1120 00:44:33,203 --> 00:44:34,534 Thank you. 1121 00:44:34,667 --> 00:44:35,500 Wow. 1122 00:44:35,633 --> 00:44:38,029 Well... 1123 00:44:38,162 --> 00:44:39,660 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1124 00:44:39,793 --> 00:44:42,822 To you both, and congratulations to you both. 1125 00:44:42,955 --> 00:44:44,153 - Thank you. - Thank you. 1126 00:44:44,719 --> 00:44:45,783 Okay. 1127 00:44:50,810 --> 00:44:53,473 - Okay. This is not going well. - Talk to me. 1128 00:44:53,672 --> 00:44:54,830 - Definitely not. - All right. 1129 00:44:54,904 --> 00:44:56,202 He was really sweet- 1130 00:44:56,336 --> 00:44:58,865 So, look who I found. 1131 00:44:58,998 --> 00:44:59,630 Hey. 1132 00:44:59,762 --> 00:45:00,561 Hi. Derrick. 1133 00:45:00,695 --> 00:45:01,893 - Hi. - Hi. 1134 00:45:02,026 --> 00:45:03,391 Simone, Andrea's here. 1135 00:45:03,524 --> 00:45:04,755 Oh, right. 1136 00:45:04,889 --> 00:45:06,562 I have to talk to her about the flower order. 1137 00:45:06,586 --> 00:45:07,419 - Really? - Yep. 1138 00:45:07,551 --> 00:45:08,549 Okay. 1139 00:45:08,649 --> 00:45:10,127 - Okay. We'll see you in a bit. - Bye. 1140 00:45:14,807 --> 00:45:16,405 Uh, listen Nicky, 1141 00:45:16,537 --> 00:45:18,510 I hope I didn't offend you with what I said about you 1142 00:45:18,534 --> 00:45:20,898 not sending your manuscript out I just that conversation... 1143 00:45:21,031 --> 00:45:23,494 No. No, not at all actually. 1144 00:45:23,627 --> 00:45:26,257 You gave me something to think about and... 1145 00:45:26,390 --> 00:45:27,687 and I appreciate that. 1146 00:45:27,821 --> 00:45:30,018 You're right. I do need to put myself out there more. 1147 00:45:30,151 --> 00:45:32,048 - So, thank you. - You're welcome. 1148 00:45:32,182 --> 00:45:33,921 I mean, look at you, you're here, you're at this party. 1149 00:45:33,945 --> 00:45:35,010 - Exactly. - Yeah. 1150 00:45:35,143 --> 00:45:36,242 Manuscript published. 1151 00:45:37,440 --> 00:45:40,003 Manuscript published, that's good. 1152 00:45:40,136 --> 00:45:41,900 Did you see the hors d'oeuvres? 1153 00:45:42,033 --> 00:45:43,730 - Woah. - A little like, scary. 1154 00:45:43,863 --> 00:45:44,529 - Yeah. - Yeah. 1155 00:45:44,662 --> 00:45:45,693 Slightly. 1156 00:45:45,827 --> 00:45:46,692 It's like everybody that knows Yvette 1157 00:45:46,826 --> 00:45:48,158 is either on a starvation diet 1158 00:45:48,290 --> 00:45:50,407 or they're allergic to food that actually tastes good. 1159 00:45:51,119 --> 00:45:53,016 I think it might be both. 1160 00:45:53,150 --> 00:45:54,614 Yeah, you're probably right. 1161 00:45:58,408 --> 00:46:00,039 Listen, you want to um, you want to bail 1162 00:46:00,173 --> 00:46:05,098 and go have ourselves some, some real Christmas fare? 1163 00:46:05,232 --> 00:46:06,763 I'd like that. 1164 00:46:06,896 --> 00:46:08,892 I'm actually starving. 1165 00:46:09,025 --> 00:46:09,858 - Really? - Mm-hmm. 1166 00:46:09,991 --> 00:46:11,821 Me too. Who knew? 1167 00:46:16,714 --> 00:46:18,146 Mexican? 1168 00:46:18,278 --> 00:46:19,919 Well, you know, nothing says Christmas like a great tamale 1169 00:46:19,943 --> 00:46:20,941 in my opinion. 1170 00:46:22,173 --> 00:46:25,235 Well, thank you for leaving to bring me here. 1171 00:46:25,368 --> 00:46:27,365 It was my pleasure. 1172 00:46:27,498 --> 00:46:29,196 You know, I overheard Yvette say something 1173 00:46:29,329 --> 00:46:32,291 about a graduation speech? 1174 00:46:32,423 --> 00:46:33,621 Yeah. 1175 00:46:33,755 --> 00:46:36,318 Well, as you probably gathered it was a disaster. 1176 00:46:36,451 --> 00:46:37,450 You sang? 1177 00:46:39,181 --> 00:46:39,813 - Derrick. - Hi. 1178 00:46:39,946 --> 00:46:40,811 I have your table ready. 1179 00:46:40,944 --> 00:46:42,142 Thank you very much. 1180 00:46:42,276 --> 00:46:43,716 Is there no one in this town that you don't know? 1181 00:46:43,740 --> 00:46:45,380 Well, I found her a terrific little bungalow 1182 00:46:45,404 --> 00:46:46,703 down on Riverside. 1183 00:46:46,835 --> 00:46:49,831 You stop trying to change the subject. 1184 00:46:49,964 --> 00:46:50,962 Fine. 1185 00:46:50,996 --> 00:46:52,627 I didn't start singing, you know, 1186 00:46:52,760 --> 00:46:54,757 it was just a traditional speech 1187 00:46:54,890 --> 00:46:57,087 about closing one chapter and opening another one. 1188 00:46:57,220 --> 00:46:59,549 And I had written this song 1189 00:46:59,683 --> 00:47:01,980 which is weird because I can't even read music. 1190 00:47:02,112 --> 00:47:05,175 And in a complete lapse in judgment 1191 00:47:05,308 --> 00:47:06,706 I, I just decided to sing it. 1192 00:47:06,838 --> 00:47:08,279 Just like that, like right there in the moment. 1193 00:47:08,303 --> 00:47:09,136 Yeah. 1194 00:47:09,269 --> 00:47:11,398 Off the cuff and acapella. 1195 00:47:11,531 --> 00:47:13,130 Okay. Wow. 1196 00:47:13,263 --> 00:47:16,790 See, in my mind, it was going to be really touching 1197 00:47:16,923 --> 00:47:20,219 and it was going to bring people to tears. 1198 00:47:20,351 --> 00:47:23,513 But, in reality, it brought people to, you know, 1199 00:47:23,647 --> 00:47:27,474 tears of laughter after a very awkward silence. 1200 00:47:27,607 --> 00:47:29,139 Okay. So... so what did you do? 1201 00:47:29,272 --> 00:47:30,037 I stopped singing. 1202 00:47:30,170 --> 00:47:31,036 Uh-huh. 1203 00:47:31,169 --> 00:47:34,330 And then I just rushed off stage. 1204 00:47:34,464 --> 00:47:35,296 Ouch. 1205 00:47:35,428 --> 00:47:36,628 - Yeah. - Yeah. 1206 00:47:36,760 --> 00:47:38,524 In high school nobody knew who I was. 1207 00:47:38,657 --> 00:47:39,756 Right. 1208 00:47:39,889 --> 00:47:41,620 Unless you went to like, a math competition. 1209 00:47:41,753 --> 00:47:43,917 And when they asked me to do the graduation speech 1210 00:47:44,049 --> 00:47:45,647 I just thought this was my chance. 1211 00:47:45,780 --> 00:47:46,945 Mm-hmm. 1212 00:47:47,079 --> 00:47:48,876 You know, for my classmates to really know me. 1213 00:47:48,976 --> 00:47:50,340 Right. 1214 00:47:50,473 --> 00:47:51,714 I put all this pressure on myself to make it really good 1215 00:47:51,738 --> 00:47:53,401 and it just wasn't. 1216 00:47:53,535 --> 00:47:55,632 You know? It wasn't that good. 1217 00:47:55,765 --> 00:48:00,458 And about halfway through it, it came to me that I could, 1218 00:48:00,592 --> 00:48:02,222 that I could sing that song. 1219 00:48:04,818 --> 00:48:07,480 And I did. 1220 00:48:07,614 --> 00:48:09,179 And I humiliated myself. 1221 00:48:11,076 --> 00:48:15,103 Well... I will tell you that on the humiliation scale 1222 00:48:15,235 --> 00:48:16,934 I'll give you a nine, nine-and-a-half. 1223 00:48:17,067 --> 00:48:18,531 - Well, thank you. - You're welcome. 1224 00:48:18,664 --> 00:48:21,094 But I got a solid 10. 1225 00:48:21,226 --> 00:48:22,225 - What? - Yeah. 1226 00:48:23,723 --> 00:48:25,754 All right, let's hear it. 1227 00:48:25,886 --> 00:48:27,061 What do you mean, like right now? 1228 00:48:27,085 --> 00:48:27,950 Yes. 1229 00:48:28,083 --> 00:48:30,080 I just poured my heart out to you. 1230 00:48:30,213 --> 00:48:32,253 I just gotta make sure no one was in my high school here. 1231 00:48:32,277 --> 00:48:33,608 Okay. Alright. Here it goes. 1232 00:48:33,742 --> 00:48:35,805 Um, when I was in high school 1233 00:48:35,938 --> 00:48:37,216 I was on the debate team, right? 1234 00:48:37,269 --> 00:48:39,466 So, one night before this big debate 1235 00:48:39,599 --> 00:48:41,872 I decide I'm going to go home, I'm going to stay up all night, 1236 00:48:41,896 --> 00:48:43,260 I'm going to study, 1237 00:48:43,393 --> 00:48:44,567 I'm going to be super prepared and obviously very tired. 1238 00:48:44,591 --> 00:48:45,590 Mm-hmm. 1239 00:48:45,624 --> 00:48:47,154 The next day when I got to the debate, 1240 00:48:47,287 --> 00:48:51,116 Nicky, I was so exhausted. I fell asleep. 1241 00:48:51,248 --> 00:48:52,913 And you snored? 1242 00:48:53,046 --> 00:48:56,540 Uh, no. Worse. Yeah, way worse. 1243 00:48:56,673 --> 00:48:58,338 I had a dream about my mom. 1244 00:48:58,470 --> 00:48:59,969 And in my dream while I was sleeping, 1245 00:49:00,102 --> 00:49:01,765 I said "I love you too, Mom." 1246 00:49:01,899 --> 00:49:05,094 The whole auditorium heard me say it. Everyone. 1247 00:49:05,227 --> 00:49:06,226 Yeah, boom. 1248 00:49:06,259 --> 00:49:07,633 The next day I walk down the hallway 1249 00:49:07,657 --> 00:49:09,197 and everybody's looking at me going "I love you son!" 1250 00:49:09,221 --> 00:49:10,686 I mean, it was brutal. It was like... 1251 00:49:10,819 --> 00:49:13,281 I was like "Oh my. This is the worst." 1252 00:49:13,415 --> 00:49:15,945 No, that is the worst, that is actually. 1253 00:49:16,078 --> 00:49:17,218 I was just hiding in the back... 1254 00:49:17,242 --> 00:49:18,407 - Hey! - What is this? 1255 00:49:18,540 --> 00:49:20,437 This is pozole. 1256 00:49:20,571 --> 00:49:21,570 Wow. 1257 00:49:21,603 --> 00:49:23,266 When I was growing up in Mexico 1258 00:49:23,400 --> 00:49:26,063 this is what we would have after coming home 1259 00:49:26,196 --> 00:49:28,625 from caroling on Nochebuena, Christmas Eve. 1260 00:49:28,759 --> 00:49:29,757 Oh. 1261 00:49:30,689 --> 00:49:31,830 It's good for the voice after singing. 1262 00:49:31,854 --> 00:49:33,918 Oh, perfect for Nicky. 1263 00:49:36,181 --> 00:49:37,179 Thank you, Elvira. 1264 00:49:37,212 --> 00:49:38,377 - Enjoy. - Thank you so much. 1265 00:49:38,510 --> 00:49:40,042 Provecho. Thank you. 1266 00:49:40,175 --> 00:49:41,540 All right. 1267 00:49:41,672 --> 00:49:45,034 Well, after those two stories I think I'll make a toast. 1268 00:49:45,167 --> 00:49:47,863 To being humiliated in high school. 1269 00:49:47,997 --> 00:49:49,628 I'll drink to that. 1270 00:50:30,898 --> 00:50:31,731 Don't mind if I do. 1271 00:50:31,864 --> 00:50:33,661 Ah, ah, ah! Hands off. 1272 00:50:33,794 --> 00:50:38,253 Not until Miriam has the first one and then you get three max. 1273 00:50:38,387 --> 00:50:39,685 Ugh. So many rules. 1274 00:50:39,819 --> 00:50:41,049 Yeah. That's the way it is. 1275 00:50:41,183 --> 00:50:43,879 Now, Miriam lives in a perfect house, 1276 00:50:44,012 --> 00:50:46,076 so, for the next two weeks we are going to pretend 1277 00:50:46,208 --> 00:50:47,907 that's the way we live too. 1278 00:50:48,039 --> 00:50:49,636 Don't you want Miriam to see the real us? 1279 00:50:49,670 --> 00:50:50,968 Hmm? 1280 00:50:51,101 --> 00:50:53,531 And don't call her that. Not unless she says it's okay. 1281 00:50:53,664 --> 00:50:56,126 It's Mrs. Winters, huh? 1282 00:50:57,858 --> 00:50:59,289 Oh, that's her. 1283 00:51:03,482 --> 00:51:04,481 Here we go. 1284 00:51:05,479 --> 00:51:07,244 Miriam, hi. Come on in. 1285 00:51:07,377 --> 00:51:08,709 Grandma M. 1286 00:51:10,139 --> 00:51:11,904 You must be Anthony. 1287 00:51:12,037 --> 00:51:15,332 Jeremy told me you're a pretty decent point guard. 1288 00:51:15,464 --> 00:51:17,662 Maybe even better than he is. 1289 00:51:17,795 --> 00:51:20,025 Hardly. He destroyed me the other day on the court. 1290 00:51:21,489 --> 00:51:23,586 Don't worry, sweetheart. He'll age out soon enough. 1291 00:51:23,719 --> 00:51:26,914 We are so happy that you decided to come early. 1292 00:51:27,047 --> 00:51:29,644 I didn't have much of a choice. 1293 00:51:29,777 --> 00:51:31,841 Well, the roast is almost finished 1294 00:51:31,973 --> 00:51:33,248 so why don't you make yourself at home? 1295 00:51:33,272 --> 00:51:34,869 Oh, good. 1296 00:51:35,002 --> 00:51:37,598 You know, you have to cook it right or it gets tough. 1297 00:51:41,359 --> 00:51:43,023 Everything is delicious, honey. 1298 00:51:43,156 --> 00:51:44,655 It really is. 1299 00:51:44,787 --> 00:51:46,118 Thank you. 1300 00:51:46,252 --> 00:51:47,559 You wouldn't happen to have a steak knife, would you? 1301 00:51:47,583 --> 00:51:49,281 Oh sure, Mom. Anthony? 1302 00:51:54,006 --> 00:51:58,334 So, Mom realized in the car that she forgot the gifts 1303 00:51:58,467 --> 00:52:00,264 that she was going to send to Tasha and Jason. 1304 00:52:00,297 --> 00:52:02,926 I could just kick myself. 1305 00:52:03,060 --> 00:52:04,558 Well, I'm sure they wouldn't mind 1306 00:52:04,691 --> 00:52:06,422 receiving them after the holidays. 1307 00:52:06,555 --> 00:52:09,350 Actually, Mom wanted to buy them something new to send, 1308 00:52:09,483 --> 00:52:10,957 so, I thought that maybe you could take her 1309 00:52:10,981 --> 00:52:14,243 to the craft fair on Sunday. 1310 00:52:14,376 --> 00:52:16,140 Uh, you know, honey... 1311 00:52:16,273 --> 00:52:19,702 I would love to but Anthony's game is on Sunday. 1312 00:52:19,835 --> 00:52:22,863 Well, you can't miss that. Jeremy will take me. 1313 00:52:22,996 --> 00:52:25,459 No, I have to be there to videotape it, remember? 1314 00:52:25,593 --> 00:52:27,157 Jeremy's making me a highlight reel. 1315 00:52:27,290 --> 00:52:29,220 It's kind of a big deal. 1316 00:52:29,353 --> 00:52:30,794 You basically need one now to get a scholarship. 1317 00:52:30,818 --> 00:52:31,817 Yeah, you do. 1318 00:52:33,281 --> 00:52:34,380 Sure. 1319 00:52:34,513 --> 00:52:36,377 Yeah, you two go to the game on Sunday 1320 00:52:36,510 --> 00:52:39,106 and Miriam and I can go shopping. 1321 00:52:40,271 --> 00:52:41,269 Great. 1322 00:52:43,799 --> 00:52:45,363 Good. 1323 00:52:45,496 --> 00:52:46,927 It really is. 1324 00:52:48,058 --> 00:52:50,189 Oh no, Dave. Don't pack the red tablecloth. 1325 00:52:50,322 --> 00:52:51,363 We'll need it for Christmas. 1326 00:52:51,387 --> 00:52:52,885 Red tablecloth, check. 1327 00:52:53,018 --> 00:52:54,982 Mom, what's in this? 1328 00:52:55,115 --> 00:52:56,380 Those are the extra decorations 1329 00:52:56,513 --> 00:52:58,476 you said you wanted to look through? 1330 00:52:58,610 --> 00:52:59,609 Oh. 1331 00:52:59,709 --> 00:53:00,815 If you don't want to deal with it now 1332 00:53:00,839 --> 00:53:02,803 we can just ship it to New York. 1333 00:53:02,936 --> 00:53:05,366 No. Actually, if you don't mind 1334 00:53:05,500 --> 00:53:07,895 I have someone I'd like to donate these to. 1335 00:53:08,028 --> 00:53:09,393 Are you sure? 1336 00:53:09,527 --> 00:53:11,667 I have plenty of decorations in my apartment in New York. 1337 00:53:11,691 --> 00:53:14,320 And really, I shouldn't be holding on to a bunch of stuff 1338 00:53:14,452 --> 00:53:16,749 that I don't even have room for. 1339 00:53:27,333 --> 00:53:28,531 This is good quality. 1340 00:53:28,665 --> 00:53:32,126 Oh yes. Very, very good. Very, very, very cute. 1341 00:53:32,259 --> 00:53:33,524 Perfect for Tasha. 1342 00:53:33,658 --> 00:53:34,356 Good. 1343 00:53:34,489 --> 00:53:35,655 I'd get you some, 1344 00:53:35,786 --> 00:53:38,849 but I don't get the sense that you cook much. 1345 00:53:38,982 --> 00:53:41,679 Really? I cook all the time. 1346 00:53:41,811 --> 00:53:43,076 Oh. 1347 00:53:43,209 --> 00:53:45,082 Usually when I phone Jeremy he says he can't talk 1348 00:53:45,106 --> 00:53:47,735 because you're going out to eat 1349 00:53:47,868 --> 00:53:50,798 and they won't hold your reservation. 1350 00:53:52,795 --> 00:53:55,391 Oh, thanks Jeremy. Thank you. 1351 00:54:00,251 --> 00:54:01,814 Come and take a picture. 1352 00:54:13,564 --> 00:54:15,793 Is there any place we can sit down here? 1353 00:54:15,926 --> 00:54:18,789 Oh, yes of course. Just right over here. 1354 00:54:18,921 --> 00:54:22,617 Maybe we could get some hot chocolate or something to eat. 1355 00:54:22,750 --> 00:54:26,411 Thank you. Merry Christmas. 1356 00:54:26,544 --> 00:54:29,307 - Glad you found a table. - Mm-hmm. 1357 00:54:29,440 --> 00:54:31,969 I must say that these cinnamon rolls look so nice. 1358 00:54:32,103 --> 00:54:34,166 I might have to steal a bite. 1359 00:54:34,299 --> 00:54:37,195 Oh, well, they certainly are big enough for both of us. 1360 00:54:39,025 --> 00:54:40,256 Hmm. 1361 00:54:40,756 --> 00:54:41,921 Okay. 1362 00:54:43,884 --> 00:54:45,781 Mm. Ours were better. 1363 00:54:47,280 --> 00:54:49,809 Cinnamon rolls were a Christmas staple at our house. 1364 00:54:49,942 --> 00:54:51,207 Really? 1365 00:54:51,341 --> 00:54:54,469 When Jeremy was little he and I used to get up 5:00 AM 1366 00:54:54,602 --> 00:54:58,530 on Christmas Eve and bake, oh, about four dozen. 1367 00:54:58,662 --> 00:55:00,193 And then we'd take them around 1368 00:55:00,327 --> 00:55:01,757 to all our friends and neighbors. 1369 00:55:01,891 --> 00:55:03,189 That was sweet of you. 1370 00:55:03,323 --> 00:55:05,253 Mm, I miss those days. 1371 00:55:07,050 --> 00:55:09,546 Yeah. Me too. 1372 00:55:10,778 --> 00:55:16,436 Anthony used to, he used to bake with me when he was little. 1373 00:55:16,569 --> 00:55:17,900 Anthony's at that age now 1374 00:55:18,034 --> 00:55:20,130 where he wants to do everything on his own. 1375 00:55:20,263 --> 00:55:26,454 Yeah. And that's okay. You can't baby him forever. 1376 00:55:26,587 --> 00:55:29,150 Well, I like to think that wanting to be 1377 00:55:29,284 --> 00:55:33,144 a part of my son's life isn't babying him. 1378 00:55:33,278 --> 00:55:36,804 The worst thing a mother can do is to hold on too tight. 1379 00:55:40,001 --> 00:55:41,498 You don't say. 1380 00:55:44,560 --> 00:55:46,358 It was all I could do to remain civil. 1381 00:55:46,491 --> 00:55:48,829 I mean, who is she to tell me that I'm hanging on too tight. 1382 00:55:48,853 --> 00:55:50,627 It's not like she's the most amazing mother in the world. 1383 00:55:50,651 --> 00:55:52,368 Jeremy barely takes her calls half the time. 1384 00:55:52,415 --> 00:55:54,578 Well, maybe that's why she's saying it, 1385 00:55:54,711 --> 00:55:55,776 from experience, you know? 1386 00:55:55,910 --> 00:55:57,184 She knows that she was hanging on too tight 1387 00:55:57,208 --> 00:55:58,948 and that that's why Jeremy keeps his distance. 1388 00:55:58,972 --> 00:56:02,467 Yeah, but she's also overbearing and she complains all the time. 1389 00:56:02,600 --> 00:56:04,264 Look it's not about her, right? 1390 00:56:04,397 --> 00:56:05,828 Yeah. 1391 00:56:05,962 --> 00:56:10,954 Maybe you have been holding on too tight to Anthony lately. 1392 00:56:11,087 --> 00:56:12,951 Don't you think? 1393 00:56:13,084 --> 00:56:15,380 No, no I'm not. 1394 00:56:15,513 --> 00:56:16,911 I have three more years with him. 1395 00:56:17,045 --> 00:56:18,276 Three, and then he's gone. 1396 00:56:18,410 --> 00:56:19,408 There is nothing wrong 1397 00:56:19,540 --> 00:56:21,804 with wanting to make those years count. 1398 00:56:21,937 --> 00:56:23,368 Of course, there's not. 1399 00:56:23,501 --> 00:56:26,264 But you put so much pressure 1400 00:56:26,398 --> 00:56:28,094 on the time that you spend with him. 1401 00:56:28,228 --> 00:56:30,790 Trying to force these memories to happen 1402 00:56:30,924 --> 00:56:33,121 instead of just letting them happen naturally. 1403 00:56:33,253 --> 00:56:34,560 Don't you think if you relaxed a little, 1404 00:56:34,584 --> 00:56:36,549 you and Anthony would have more fun together? 1405 00:56:36,681 --> 00:56:37,680 But there is no together. 1406 00:56:37,814 --> 00:56:39,155 He doesn't want to spend time with me. 1407 00:56:39,179 --> 00:56:40,842 He's always, he's off with Jeremy 1408 00:56:40,975 --> 00:56:43,671 and they don't include me. 1409 00:56:43,805 --> 00:56:47,832 You know, for years he needed me. 1410 00:56:47,964 --> 00:56:50,228 And now Jeremy comes into the picture and he- 1411 00:56:50,362 --> 00:56:53,290 I just... I can't compete with that. 1412 00:56:53,423 --> 00:56:55,620 You don't have to compete. 1413 00:56:55,753 --> 00:56:57,085 Listen to me, 1414 00:56:57,217 --> 00:57:00,313 your son loves you more than anything in the world. 1415 00:57:00,446 --> 00:57:03,574 And Jeremy loves you just as much. 1416 00:57:03,708 --> 00:57:09,100 So, maybe, you should think about just taking a step back 1417 00:57:09,233 --> 00:57:12,861 and letting them create a bond with each other. 1418 00:57:14,924 --> 00:57:17,254 You know I figured you of all people 1419 00:57:17,387 --> 00:57:19,950 would understand where I'm coming from. 1420 00:57:20,083 --> 00:57:21,281 I do. 1421 00:57:23,810 --> 00:57:25,142 I don't think so. 1422 00:57:25,541 --> 00:57:26,773 Simone. 1423 00:57:37,956 --> 00:57:39,387 Thank you so much. 1424 00:57:46,409 --> 00:57:47,575 Hello? 1425 00:57:48,907 --> 00:57:51,036 Oh wow! This looks great. 1426 00:57:51,170 --> 00:57:52,169 Hey Nicky. 1427 00:57:52,235 --> 00:57:53,433 You know what's funny? 1428 00:57:53,566 --> 00:57:54,874 Derrick was just talking about you. 1429 00:57:54,898 --> 00:57:55,896 Oh? 1430 00:57:55,996 --> 00:57:59,024 Actually, I mentioned your parents. 1431 00:57:59,158 --> 00:58:01,197 Yeah. I just got off a call with the seller's realtor. 1432 00:58:01,221 --> 00:58:02,686 He accepted your parents' offer. 1433 00:58:04,217 --> 00:58:05,215 That's fantastic! 1434 00:58:05,315 --> 00:58:07,512 Oh wow! 1435 00:58:07,644 --> 00:58:08,819 Can we go tell them right now? 1436 00:58:08,843 --> 00:58:10,175 Of course. Absolutely. 1437 00:58:10,307 --> 00:58:12,139 Jeremy, you should tell her about the party. 1438 00:58:12,272 --> 00:58:15,466 Oh yeah. Anthony thought it might be fun to have some people 1439 00:58:15,600 --> 00:58:18,395 over here on Christmas Eve when we surprise Simone. 1440 00:58:18,528 --> 00:58:20,325 She would love that. That's a great idea. 1441 00:58:20,458 --> 00:58:22,555 Hey, you know, maybe you can sing. 1442 00:58:22,689 --> 00:58:24,221 I so regret telling you that story. 1443 00:58:24,352 --> 00:58:25,385 Okay. 1444 00:58:25,518 --> 00:58:27,216 We'll be back in 20 max, all right? 1445 00:58:27,348 --> 00:58:28,713 - Okay. Come on. - Okay, bye. 1446 00:58:28,847 --> 00:58:30,877 Bye. Have fun. 1447 00:58:31,010 --> 00:58:32,817 - Thank you. I appreciate this. - No problem, are you kidding? 1448 00:58:32,841 --> 00:58:35,503 Does Derrick... Does Derrick like Nicky? 1449 00:58:35,636 --> 00:58:37,134 What makes you say that? 1450 00:58:37,267 --> 00:58:39,497 Sometimes the way he looks at her. 1451 00:58:39,630 --> 00:58:42,094 It's the same way you look at Mom. 1452 00:58:42,226 --> 00:58:44,256 Well, you pick up on a lot for a 15-year-old. 1453 00:58:44,389 --> 00:58:45,988 Hey. 15-and-a-half. 1454 00:58:46,121 --> 00:58:48,617 All right. 15-and-a-half. 1455 00:58:48,750 --> 00:58:52,079 Anthony: Gotta be specific. Look at that. 1456 00:58:52,211 --> 00:58:54,142 - Oh, yeah. - That's great. 1457 00:58:54,274 --> 00:58:55,373 Doesn't that look good? 1458 00:58:55,506 --> 00:58:57,071 A couple of hard workers here. 1459 00:58:58,635 --> 00:58:59,733 Mom? 1460 00:59:00,931 --> 00:59:02,295 What are you doing here? 1461 00:59:02,429 --> 00:59:05,025 Oh, I figured I'd come see your big surprise for Simone. 1462 00:59:05,159 --> 00:59:11,016 I heard you two on the phone. Couple of spies you're not. 1463 00:59:12,614 --> 00:59:14,711 Well, what do you think? 1464 00:59:14,843 --> 00:59:16,175 It's pretty awesome, huh? 1465 00:59:16,308 --> 00:59:19,004 Oh, it's a beautiful home. 1466 00:59:19,138 --> 00:59:23,431 Although it looks like you've lost a bulb up there. 1467 00:59:23,564 --> 00:59:24,862 Oh, yeah. 1468 00:59:24,995 --> 00:59:26,235 Sometimes it's easier to see things 1469 00:59:26,259 --> 00:59:27,991 when you're not so close to them. 1470 00:59:28,124 --> 00:59:29,454 Hmm. 1471 00:59:29,588 --> 00:59:32,850 I think it's really nice what you're doing for Simone. 1472 00:59:32,983 --> 00:59:34,281 I'm sure she'll love it. 1473 00:59:34,414 --> 00:59:36,411 I hope so. 1474 00:59:36,545 --> 00:59:38,475 We spent a lot of time getting it ready. 1475 00:59:38,608 --> 00:59:41,670 - Maybe too much time. - What do you mean? 1476 00:59:41,803 --> 00:59:45,564 Well, you think she'd be any less surprised 1477 00:59:45,697 --> 00:59:50,423 if you didn't take time to do all these decorations? 1478 00:59:50,557 --> 00:59:51,655 Not really. 1479 00:59:51,788 --> 00:59:54,651 She might even like helping you out. 1480 00:59:54,783 --> 00:59:57,713 Spending time working on it together. 1481 00:59:57,846 --> 00:59:59,144 I don't know Simone that well, 1482 00:59:59,277 --> 01:00:02,805 but no one likes to be left alone. 1483 01:00:02,938 --> 01:00:05,201 Especially during the holidays. 1484 01:00:06,899 --> 01:00:08,896 She's right. 1485 01:00:09,029 --> 01:00:11,959 We've been skipping out on a lot to focus on this. 1486 01:00:12,091 --> 01:00:14,221 I guess, we should've thought about that before. 1487 01:00:14,354 --> 01:00:16,585 Well, like I said, it's easier to see something 1488 01:00:16,717 --> 01:00:19,180 when you're not so close to it. 1489 01:00:19,313 --> 01:00:20,479 Hmm. 1490 01:00:24,473 --> 01:00:31,196 And wonders, wonders of His love 1491 01:00:37,719 --> 01:00:40,681 I haven't been to a Christmas concert in forever. 1492 01:00:40,815 --> 01:00:43,144 Well, you're going to see something really special. 1493 01:00:48,836 --> 01:00:51,799 Ring out wild bells, to the wild sky 1494 01:00:51,931 --> 01:00:54,627 The flying cloud, the frosty light 1495 01:00:54,760 --> 01:00:56,690 The year is dying in the night 1496 01:00:56,824 --> 01:01:00,052 Ring out wild bells, and let him die 1497 01:01:00,185 --> 01:01:01,583 Ring out the old, 1498 01:01:01,717 --> 01:01:02,948 ring in the new 1499 01:01:03,081 --> 01:01:05,377 Ring, happy bells, across the snow 1500 01:01:05,511 --> 01:01:08,539 The year is going, let him go 1501 01:01:08,672 --> 01:01:11,201 Ring out the false, ring in the true. 1502 01:01:12,533 --> 01:01:13,532 Woooo! 1503 01:01:22,019 --> 01:01:23,018 - Wow! - Amazing, right? 1504 01:01:23,150 --> 01:01:24,149 Yes. 1505 01:01:24,182 --> 01:01:25,423 Amazing for an eight-year-old, huh? 1506 01:01:25,447 --> 01:01:27,478 I bet you helped her parents find a house. 1507 01:01:27,611 --> 01:01:29,049 Well, not yet, but I'm working on it. 1508 01:01:29,174 --> 01:01:30,307 Mm-hmm. 1509 01:01:30,439 --> 01:01:31,748 No, no. Truth be told, actually her mom and I 1510 01:01:31,771 --> 01:01:33,111 graduated from high school together so... 1511 01:01:33,135 --> 01:01:34,867 Oh, yeah? Where'd you go? 1512 01:01:35,000 --> 01:01:38,028 Lakeview. Yeah, same as you. 1513 01:01:38,161 --> 01:01:39,460 Were you there when I... 1514 01:01:39,593 --> 01:01:41,230 No, no, no. I graduated a year before you. 1515 01:01:41,323 --> 01:01:42,888 Oh. Right. 1516 01:01:45,451 --> 01:01:46,882 You're right-handed, right? 1517 01:01:47,015 --> 01:01:48,013 Yeah, yeah, I am. Why? 1518 01:01:48,146 --> 01:01:49,777 No. I was just curious. I've meant to... 1519 01:01:49,911 --> 01:01:50,976 Oh! 1520 01:01:51,108 --> 01:01:52,616 Oh no. I got it, hey. That's ok, I got it. 1521 01:01:52,640 --> 01:01:53,838 No problem. 1522 01:01:57,366 --> 01:02:00,695 Uh, this is uh... It's old. 1523 01:02:00,828 --> 01:02:03,057 Yeah. Yeah, yeah, it's nothing. 1524 01:02:03,190 --> 01:02:06,320 It's just a Christmas card someone gave me a long time ago. 1525 01:02:06,452 --> 01:02:09,214 And you, uh, you've been carrying it all these years? 1526 01:02:09,348 --> 01:02:11,245 No, no. Oh, my gosh. 1527 01:02:11,378 --> 01:02:13,242 No. Um, I mean, I have it now. 1528 01:02:13,375 --> 01:02:14,973 It just... it's that I found it 1529 01:02:15,105 --> 01:02:17,369 at my parents' house in an old box and so I just... 1530 01:02:17,503 --> 01:02:19,742 I don't even know why I have it with me really, to be honest. 1531 01:02:19,766 --> 01:02:21,284 It's just... It's that, it's the thing. 1532 01:02:21,330 --> 01:02:23,007 Never mind. Anyway um, I'm going to donate. 1533 01:02:23,093 --> 01:02:24,212 - Right. - If you don't mind. 1534 01:02:27,321 --> 01:02:28,186 Oh, uh, listen. 1535 01:02:28,319 --> 01:02:29,594 Sorry, listen, I gotta take this. 1536 01:02:29,617 --> 01:02:30,957 It could be about your parents' house. 1537 01:02:30,981 --> 01:02:32,147 - Oh, yeah. - Yeah great. 1538 01:02:32,280 --> 01:02:33,811 Hello? Derrick here. 1539 01:02:33,944 --> 01:02:34,942 Hey. 1540 01:02:38,105 --> 01:02:40,534 You're going to need more icing than that. 1541 01:02:40,668 --> 01:02:42,165 Okay. 1542 01:02:42,298 --> 01:02:43,830 Here, let me do it. 1543 01:02:43,962 --> 01:02:46,359 You know what? Thank you, Miriam. Thank you. 1544 01:02:46,492 --> 01:02:48,066 Hey honey. Are you going to go to the gym 1545 01:02:48,090 --> 01:02:50,286 and practice basketball with Jeremy? 1546 01:02:51,818 --> 01:02:53,848 Actually, I was wondering if you wanted to go 1547 01:02:53,981 --> 01:02:55,911 to the Handmade Holiday Fair. 1548 01:02:56,044 --> 01:02:57,761 I haven't been and it's the second last day. 1549 01:02:58,608 --> 01:02:59,639 I would love to, honey, 1550 01:02:59,772 --> 01:03:01,503 but Miriam and I have to finish this up. 1551 01:03:01,636 --> 01:03:04,964 Oh, no, no, no. Please. You two go. 1552 01:03:05,097 --> 01:03:06,894 I'm more than happy to do this on my own. 1553 01:03:07,027 --> 01:03:07,660 Are you sure? 1554 01:03:07,794 --> 01:03:09,657 Positive. 1555 01:03:09,791 --> 01:03:11,188 I'll mix up another batch. 1556 01:03:11,322 --> 01:03:13,219 Okay. Thank you. 1557 01:03:13,485 --> 01:03:15,125 I know Christmas is only a couple days away 1558 01:03:15,149 --> 01:03:16,627 and it's too late for a Christmas card 1559 01:03:16,681 --> 01:03:19,609 but if you'd really like a picture of me with Santa 1560 01:03:19,742 --> 01:03:20,906 we can do it. 1561 01:03:22,605 --> 01:03:23,703 Really? 1562 01:03:24,602 --> 01:03:26,099 What made you decide that? 1563 01:03:28,063 --> 01:03:30,159 You love that tradition. 1564 01:03:30,293 --> 01:03:32,523 I do. But I love you more. 1565 01:03:32,657 --> 01:03:33,963 I just want to spend time with you. 1566 01:03:33,987 --> 01:03:35,818 We don't need to include Santa. 1567 01:03:35,951 --> 01:03:37,082 Really? 1568 01:03:37,216 --> 01:03:38,624 Because I'd rather go look at snowboards 1569 01:03:38,648 --> 01:03:39,945 and skip the whole craft fair. 1570 01:03:40,078 --> 01:03:41,809 Okay, snowboards it is. 1571 01:03:41,942 --> 01:03:46,169 And maybe grab lunch afterward, just you and me? 1572 01:03:46,302 --> 01:03:47,734 Yes. 1573 01:03:47,866 --> 01:03:49,507 Honey, these are the things that I'm going to miss 1574 01:03:49,531 --> 01:03:50,828 when you're gone someday. 1575 01:03:50,961 --> 01:03:53,691 Just 'cause I leave doesn't mean I'm gone, Mom. 1576 01:03:53,824 --> 01:03:54,690 Aww, kiddo. 1577 01:03:54,822 --> 01:03:57,019 I just styled it, Mom. 1578 01:03:57,153 --> 01:03:58,018 But it's so pretty. 1579 01:03:58,151 --> 01:03:59,350 Ugh. 1580 01:03:59,482 --> 01:04:01,399 Simone: You never let me touch your hair anymore. 1581 01:04:12,063 --> 01:04:13,262 - Santa's here. - Hi. 1582 01:04:14,293 --> 01:04:15,458 Okay, okay. 1583 01:04:15,592 --> 01:04:18,521 Woah! Yeah! 1584 01:04:18,654 --> 01:04:19,918 Are these all for us? 1585 01:04:20,051 --> 01:04:21,117 - Yeah. - Thanks. 1586 01:04:21,250 --> 01:04:22,856 Well, my mom and I went shopping yesterday. 1587 01:04:22,880 --> 01:04:23,912 Aww. 1588 01:04:24,045 --> 01:04:25,909 And also, it's a bit of a peace offering. 1589 01:04:26,042 --> 01:04:28,473 Our last conversation was a little tense. 1590 01:04:28,606 --> 01:04:30,169 No, you were absolutely right 1591 01:04:30,303 --> 01:04:33,298 about Anthony and Jeremy needing space. It's fine. 1592 01:04:33,431 --> 01:04:34,729 Yes, you were. 1593 01:04:34,862 --> 01:04:35,894 - Okay. - Okay. 1594 01:04:36,027 --> 01:04:37,026 - Thank you. - Okay. 1595 01:04:37,093 --> 01:04:38,091 Yeah. 1596 01:04:38,191 --> 01:04:39,266 Um, Miriam and I are playing trivia. 1597 01:04:39,289 --> 01:04:40,488 Want to come on in? 1598 01:04:40,620 --> 01:04:42,783 - Yes, I do. - Okay. 1599 01:04:42,917 --> 01:04:45,047 Sorry, I didn't mean to interrupt your game. 1600 01:04:45,181 --> 01:04:47,111 Perfect timing. I was losing anyway. 1601 01:04:48,443 --> 01:04:49,816 Uh, Miriam, this is my best friend, Nicky, 1602 01:04:49,840 --> 01:04:51,138 also the Maid of Honor. 1603 01:04:51,271 --> 01:04:52,602 Nicky, this is Jeremy's mom. 1604 01:04:52,735 --> 01:04:54,410 Oh, it's a pleasure to meet you, Mrs. Winters. 1605 01:04:54,434 --> 01:04:57,096 Call me Miriam, please. 1606 01:04:57,228 --> 01:04:58,461 Here honey. 1607 01:04:58,593 --> 01:05:01,789 Sit down and play this Christmas trivia game with us. 1608 01:05:01,921 --> 01:05:03,286 Oh. 1609 01:05:03,420 --> 01:05:07,148 Simone, we have to start over now that we have a third. 1610 01:05:07,280 --> 01:05:08,978 That is convenient. 1611 01:05:09,111 --> 01:05:10,841 I'll just have to beat you both. 1612 01:05:10,975 --> 01:05:12,532 I need to find a game she isn't good at. 1613 01:05:12,639 --> 01:05:13,638 Oh, I've tried. 1614 01:05:14,470 --> 01:05:16,932 - Yeah. Good luck with that. - Yeah. 1615 01:05:17,066 --> 01:05:20,826 Nik, we have been discussing how difficult it was 1616 01:05:20,960 --> 01:05:23,656 when Jeremy and Jason went away to college. 1617 01:05:23,789 --> 01:05:26,485 Oh, I missed them both like crazy. 1618 01:05:26,618 --> 01:05:29,912 Now Jason, he phones every couple of days. 1619 01:05:30,046 --> 01:05:31,644 But Jeremy on the other hand, 1620 01:05:31,777 --> 01:05:33,015 if he doesn't feel like talking 1621 01:05:33,109 --> 01:05:34,872 he just doesn't answer his phone. 1622 01:05:35,006 --> 01:05:35,771 It's true. 1623 01:05:35,903 --> 01:05:37,062 At least I have the pictures. 1624 01:05:37,168 --> 01:05:38,401 Oh, yeah. 1625 01:05:38,533 --> 01:05:40,490 Miriam says she has old photos I haven't seen yet. 1626 01:05:40,564 --> 01:05:42,527 Photos from when Jeremy was young? 1627 01:05:42,660 --> 01:05:43,659 - Yes. - Mm-hmm. 1628 01:05:43,692 --> 01:05:44,970 You know, if they're embarrassing 1629 01:05:45,090 --> 01:05:47,554 we could put them up on the wall at the rehearsal dinner. 1630 01:05:47,686 --> 01:05:49,051 That would be great. 1631 01:05:49,184 --> 01:05:52,446 When I get home, I'll find the box they're packed away in. 1632 01:05:52,579 --> 01:05:53,677 Perfect. 1633 01:05:53,810 --> 01:05:56,772 Mm. Speaking of things packed away in boxes, 1634 01:05:56,906 --> 01:05:58,970 did you find out who wrote that card? 1635 01:05:59,102 --> 01:05:59,968 Nothing yet. 1636 01:06:00,101 --> 01:06:01,232 Card? 1637 01:06:01,366 --> 01:06:02,663 It's just an old Christmas card. 1638 01:06:02,797 --> 01:06:05,427 No, it is an anonymous love letter from high school. 1639 01:06:05,560 --> 01:06:06,724 Oh! 1640 01:06:06,857 --> 01:06:08,122 You have it, don't you? 1641 01:06:08,256 --> 01:06:10,219 Oh, Miriam you have to see it. 1642 01:06:10,353 --> 01:06:12,250 I just wasn't able... 1643 01:06:12,382 --> 01:06:13,780 It is so sweet and sincere. 1644 01:06:13,913 --> 01:06:16,476 He even quoted Romeo and Juliet. 1645 01:06:16,609 --> 01:06:18,207 Let me see. 1646 01:06:22,434 --> 01:06:23,798 Oh. 1647 01:06:25,330 --> 01:06:26,328 What? 1648 01:06:28,325 --> 01:06:29,689 Oh. 1649 01:06:29,822 --> 01:06:30,821 Nothing. 1650 01:06:30,855 --> 01:06:32,352 No, really, tell us. 1651 01:06:32,486 --> 01:06:38,576 Well, uh, it's just that... I recognize the writing. 1652 01:06:38,709 --> 01:06:39,874 You do? 1653 01:06:42,870 --> 01:06:44,301 Whose is it? 1654 01:06:47,297 --> 01:06:48,861 It's Jeremy's. 1655 01:06:54,719 --> 01:06:55,884 Um... 1656 01:06:59,978 --> 01:07:01,841 wrote this? that Jerey 1657 01:07:01,975 --> 01:07:02,507 It can't be. 1658 01:07:02,640 --> 01:07:03,972 It is. 1659 01:07:04,105 --> 01:07:08,099 I spent weeks working with him on his penmanship. 1660 01:07:08,232 --> 01:07:10,761 See how he makes his R's? 1661 01:07:10,894 --> 01:07:12,492 Never did get 'em right. 1662 01:07:12,625 --> 01:07:13,957 He does do his R's that way. 1663 01:07:14,090 --> 01:07:16,952 Oh, no. I'm sure lots of people do their R's like that. 1664 01:07:17,085 --> 01:07:19,249 And he is left-handed. 1665 01:07:20,713 --> 01:07:23,975 My fiancé was in love with my best friend. Great. 1666 01:07:24,108 --> 01:07:25,240 Okay. No, no, no, no, no. 1667 01:07:25,373 --> 01:07:26,713 We are not jumping to conclusions here, okay? 1668 01:07:26,737 --> 01:07:29,766 What we're going to do is we're going to ask Jeremy. 1669 01:07:29,899 --> 01:07:30,897 Ask him what? 1670 01:07:34,659 --> 01:07:35,857 What's going on? 1671 01:07:35,990 --> 01:07:37,754 Hi, um... 1672 01:07:37,887 --> 01:07:39,484 Did you write this? 1673 01:07:41,648 --> 01:07:43,280 Oh. 1674 01:07:44,843 --> 01:07:48,937 Oh, yeah, I did write this. I'd forgot all about it. 1675 01:07:52,764 --> 01:07:55,228 No. No, no, no. 1676 01:07:55,362 --> 01:07:58,723 I mean, yes. Yes, I wrote the card. 1677 01:07:58,855 --> 01:08:02,151 But I uh... someone gave me this card, 1678 01:08:02,284 --> 01:08:04,580 and they, they gave me a piece of paper 1679 01:08:04,714 --> 01:08:07,942 with what I was supposed to copy down and asked me to do it. 1680 01:08:08,075 --> 01:08:10,871 Why in the world would he do that? 1681 01:08:11,004 --> 01:08:12,801 Uh, because they had terrible writing. 1682 01:08:12,934 --> 01:08:15,298 I mean, you would've needed a degree in hieroglyphics 1683 01:08:15,430 --> 01:08:16,695 to decipher it. 1684 01:08:18,093 --> 01:08:22,154 So, uh, who was it? 1685 01:08:25,582 --> 01:08:26,680 I can't tell you that. 1686 01:08:26,813 --> 01:08:29,077 I... I promised I wouldn't. 1687 01:08:29,211 --> 01:08:30,042 Wha? 1688 01:08:30,175 --> 01:08:31,539 Oh, come on, honey. 1689 01:08:31,673 --> 01:08:32,980 Nicky's been trying to figure this out for three weeks. 1690 01:08:33,004 --> 01:08:34,369 She really wants to know. 1691 01:08:34,502 --> 01:08:38,429 I mean, it's been 22 years. 1692 01:08:38,563 --> 01:08:39,828 Yeah, I know. 1693 01:08:39,960 --> 01:08:43,922 But, I uh, I made a promise and I keep my promises. 1694 01:08:44,054 --> 01:08:47,916 See? That's the boy I raised. 1695 01:08:50,677 --> 01:08:52,176 Thank you, Mom. 1696 01:08:54,838 --> 01:08:56,635 I'll talk to him tonight. 1697 01:09:13,710 --> 01:09:15,949 Listen, I know that you said you weren't going to tell Nicky, 1698 01:09:15,973 --> 01:09:19,534 but I am your fiancée. So... 1699 01:09:21,166 --> 01:09:23,595 I promised I wasn't going to tell anyone. 1700 01:09:23,728 --> 01:09:25,659 She felt like an outsider in high school. 1701 01:09:25,792 --> 01:09:27,689 It would be really nice for her if she, 1702 01:09:27,822 --> 01:09:29,100 she knew that somebody liked her. 1703 01:09:29,220 --> 01:09:32,482 It would just... it would mean a lot to her, you know? 1704 01:09:32,614 --> 01:09:33,747 Yeah. 1705 01:09:33,879 --> 01:09:38,040 I think that Nicky should focus less on the past 1706 01:09:38,173 --> 01:09:39,205 and more on the present. 1707 01:09:39,337 --> 01:09:40,502 What do you mean? 1708 01:09:40,636 --> 01:09:42,666 Well, Derrick seems to have taken an interest. 1709 01:09:42,799 --> 01:09:44,796 Really? He's such a great guy. 1710 01:09:44,930 --> 01:09:46,228 I know. 1711 01:09:46,361 --> 01:09:48,466 But Nicky doesn't seem to be picking up on the signals. 1712 01:09:48,490 --> 01:09:51,885 Oh, well. I'll just talk to her. It'll be fine. 1713 01:09:52,019 --> 01:09:52,784 - No. - Yeah. 1714 01:09:52,918 --> 01:09:53,483 No. 1715 01:09:53,617 --> 01:09:55,380 I know you love her, 1716 01:09:55,513 --> 01:09:57,829 but this is something they need to figure out on their own. 1717 01:09:57,943 --> 01:09:59,341 But, you know, the thing with her is 1718 01:09:59,441 --> 01:10:02,970 she just needs a little nudge, like the tiniest little... 1719 01:10:03,102 --> 01:10:07,030 Ugh, fine. I will stay out of it. 1720 01:10:07,163 --> 01:10:09,292 You're not any fun. 1721 01:10:09,426 --> 01:10:10,291 So. 1722 01:10:10,424 --> 01:10:11,523 So, how'd it go today? 1723 01:10:11,656 --> 01:10:12,931 Was Nicky here to run interference? 1724 01:10:12,955 --> 01:10:14,785 No, actually. 1725 01:10:14,918 --> 01:10:17,581 Your mother and I are getting along quite well. 1726 01:10:17,713 --> 01:10:20,276 I think I understand her a little bit better now. 1727 01:10:22,307 --> 01:10:25,335 Yeah. Um, in fact, 1728 01:10:25,468 --> 01:10:28,664 I think that you could be a little bit more attentive. 1729 01:10:28,797 --> 01:10:30,394 - Me? - Mm-hmm. 1730 01:10:30,527 --> 01:10:33,157 I'm attentive. 1731 01:10:33,290 --> 01:10:34,621 Yes, of course. 1732 01:10:34,755 --> 01:10:36,895 But, you know, this week I have spent more time with her 1733 01:10:36,919 --> 01:10:38,415 than you have. 1734 01:10:38,549 --> 01:10:42,743 Well, in my defense we didn't expect her this early, 1735 01:10:42,876 --> 01:10:45,205 and I've been... I've been busy. 1736 01:10:45,338 --> 01:10:47,103 Okay. Well, why don't you take her calls? 1737 01:10:47,235 --> 01:10:49,133 I... I love talking to her. 1738 01:10:49,266 --> 01:10:52,960 I just... she always calls at the worst possible moment. 1739 01:10:53,094 --> 01:10:56,023 And when would the right moment be? 1740 01:10:56,156 --> 01:10:57,420 Because you know, 1741 01:10:57,554 --> 01:11:01,148 you're always at work or here or with Anthony. 1742 01:11:01,281 --> 01:11:03,245 And she gets left out. 1743 01:11:03,378 --> 01:11:04,643 You're right. 1744 01:11:04,776 --> 01:11:08,903 A mother needs to spend time with her son. 1745 01:11:09,036 --> 01:11:11,233 That sounds a little familiar, yeah. 1746 01:11:12,865 --> 01:11:16,159 Yeah. Yeah, it is. 1747 01:11:49,342 --> 01:11:50,607 Dashing through the snow 1748 01:11:50,741 --> 01:11:52,671 In a one-horse open sleigh 1749 01:11:52,804 --> 01:11:53,903 O'er the fields we... 1750 01:11:54,036 --> 01:11:55,133 Hey! 1751 01:11:55,267 --> 01:11:56,931 Happy Christmas Eve, kiddo. 1752 01:11:57,064 --> 01:11:58,104 What do you want for breakfast? 1753 01:11:58,128 --> 01:11:59,261 I'll make anything you want. 1754 01:11:59,394 --> 01:12:00,392 - Really? - Mm-hmm. 1755 01:12:00,426 --> 01:12:01,490 Anything? 1756 01:12:01,624 --> 01:12:02,732 Yes. I think it's time that we come up with 1757 01:12:02,755 --> 01:12:06,051 some new Christmas traditions together. 1758 01:12:06,183 --> 01:12:08,247 Waffles? Omelettes? 1759 01:12:08,380 --> 01:12:09,812 How about both? 1760 01:12:09,945 --> 01:12:11,475 Yes! 1761 01:12:11,609 --> 01:12:12,807 Womlettes, waffles. 1762 01:12:12,940 --> 01:12:15,137 Wafflettes! Huh? 1763 01:12:15,270 --> 01:12:16,602 Okay. 1764 01:12:16,734 --> 01:12:17,900 You get to crack the eggs. 1765 01:12:18,033 --> 01:12:19,264 All righty. 1766 01:12:19,397 --> 01:12:20,195 Okay. 1767 01:12:20,329 --> 01:12:22,426 - The best part. - I only need... 1768 01:12:22,559 --> 01:12:23,424 - Two? - Careful. 1769 01:12:23,557 --> 01:12:24,556 All right. 1770 01:12:26,653 --> 01:12:28,850 This goes in at 350. 1771 01:12:28,983 --> 01:12:30,657 - That gets turned down to 275. - To where? 1772 01:12:30,680 --> 01:12:32,944 - The prime rib. - 275. 1773 01:12:33,076 --> 01:12:34,341 And then what... 1774 01:12:34,475 --> 01:12:36,338 - Don't burn the house down. - Did you? 1775 01:12:36,472 --> 01:12:37,603 I just touched that. 1776 01:12:37,737 --> 01:12:39,110 Oh. We need to get the cake out of the fridge. 1777 01:12:39,134 --> 01:12:40,499 Right. 1778 01:12:40,632 --> 01:12:42,472 And then once the water's boiling then we do the crab dip. 1779 01:12:42,496 --> 01:12:45,891 I gotta tell you, Nicky. I love your efficiency. 1780 01:12:46,023 --> 01:12:47,022 Well, it is my job. 1781 01:12:48,020 --> 01:12:49,385 It's also who I am. 1782 01:12:49,518 --> 01:12:52,081 Alright. I hope you don't mind if I drop and run. 1783 01:12:52,214 --> 01:12:53,612 I got a mammoth to-do list. 1784 01:12:53,746 --> 01:12:54,977 No problem. 1785 01:12:55,110 --> 01:12:56,251 I was able to get the roasting pan out of the house 1786 01:12:56,275 --> 01:12:57,273 without Simone cluing in. 1787 01:12:57,373 --> 01:12:58,604 Fantastic. 1788 01:12:58,738 --> 01:13:00,145 Are you guys sure everything will be ready by 7:00? 1789 01:13:00,169 --> 01:13:01,447 I told her we have reservations. 1790 01:13:01,567 --> 01:13:02,266 Guaranteed. 1791 01:13:02,399 --> 01:13:03,631 Okay. 1792 01:13:03,764 --> 01:13:04,838 Oh, and don't forget to turn the outside lights on 1793 01:13:04,862 --> 01:13:06,460 so that she can see them when we pull up. 1794 01:13:06,527 --> 01:13:07,964 Jeremy, Jeremy, calm down. We got it. 1795 01:13:07,990 --> 01:13:09,789 All right. 1796 01:13:09,921 --> 01:13:11,219 Thank you guys both so much. 1797 01:13:11,352 --> 01:13:13,883 I mean, there is no way I could've pulled this off 1798 01:13:14,014 --> 01:13:15,446 without you two. 1799 01:13:15,579 --> 01:13:19,273 All right, I am off to pick up dry cleaning and a tree skirt 1800 01:13:19,407 --> 01:13:21,871 and about 900 other things left on my to-do list. 1801 01:13:22,002 --> 01:13:23,001 Jeremy, we got it. 1802 01:13:23,035 --> 01:13:24,033 Okay. 1803 01:13:24,866 --> 01:13:26,230 Okay. 1804 01:13:26,363 --> 01:13:29,325 And Nicky, I just, I wanted to say again how sorry I am 1805 01:13:29,458 --> 01:13:32,087 I can't tell you who, who wrote that card. 1806 01:13:32,221 --> 01:13:33,719 I understand. 1807 01:13:33,852 --> 01:13:35,182 A promise is a promise. 1808 01:13:35,316 --> 01:13:37,246 Okay. I'll see you guys tonight. 1809 01:13:37,380 --> 01:13:38,379 Yeah. 1810 01:13:38,878 --> 01:13:39,975 Drive safe. 1811 01:13:41,939 --> 01:13:43,005 Okay. 1812 01:13:44,003 --> 01:13:46,333 That was uh... was Jeremy talking about that card 1813 01:13:46,467 --> 01:13:48,297 that fell out of your purse? 1814 01:13:48,430 --> 01:13:50,060 Yeah, he was. 1815 01:13:50,194 --> 01:13:52,067 You know, I know you said earlier that it was nothing, 1816 01:13:52,091 --> 01:13:55,720 but it sounded like there's a story there. 1817 01:13:55,852 --> 01:13:57,290 I shouldn't have said it was nothing. 1818 01:13:57,383 --> 01:14:00,212 It was really sweet, actually. 1819 01:14:00,346 --> 01:14:03,107 In high school someone slipped a Christmas card 1820 01:14:03,241 --> 01:14:04,739 into one of my school books. 1821 01:14:04,872 --> 01:14:05,870 Uh-huh. 1822 01:14:05,903 --> 01:14:09,398 It was actually more of a love note. 1823 01:14:09,532 --> 01:14:12,760 And, um, anyway I just found it the other night. 1824 01:14:14,490 --> 01:14:17,086 Wait... you just found it? 1825 01:14:17,220 --> 01:14:20,015 On Thanksgiving. Can you believe that? Yeah. 1826 01:14:20,149 --> 01:14:22,978 Anyway, I was trying to figure out who had given it to me. 1827 01:14:23,110 --> 01:14:25,208 Jeremy knows and he won't tell me. 1828 01:14:25,341 --> 01:14:26,673 Will you hand me the stars? 1829 01:14:26,806 --> 01:14:28,536 Uh, yeah, yeah. Sure. 1830 01:14:28,670 --> 01:14:30,167 You got some, some cranberry on there. 1831 01:14:30,301 --> 01:14:31,299 Oh, yeah. That's right. 1832 01:14:31,365 --> 01:14:32,996 So, if you can't get it out of Jeremy 1833 01:14:33,129 --> 01:14:35,126 how are you going to find out who this person is? 1834 01:14:35,259 --> 01:14:36,357 I'm not. 1835 01:14:36,491 --> 01:14:38,122 I was just trying to figure it out 1836 01:14:38,255 --> 01:14:41,716 because I wanted to have something good from high school to remember. 1837 01:14:41,849 --> 01:14:44,313 It doesn't matter now. 1838 01:14:44,445 --> 01:14:45,511 What changed? 1839 01:14:45,645 --> 01:14:47,108 Me. 1840 01:14:47,241 --> 01:14:48,640 I changed. 1841 01:14:48,773 --> 01:14:50,470 I realized that high school 1842 01:14:50,603 --> 01:14:53,831 wasn't as bad as I thought it was. 1843 01:14:53,964 --> 01:14:55,329 Can we put those on the other tray? 1844 01:14:55,463 --> 01:14:56,195 Right, yes. 1845 01:14:56,327 --> 01:14:57,326 Yeah. 1846 01:14:57,360 --> 01:14:59,223 Um, so, let me get this straight. 1847 01:14:59,357 --> 01:15:02,352 So, you... you're totally okay with not finding out 1848 01:15:02,485 --> 01:15:03,983 who wrote you the card? 1849 01:15:04,116 --> 01:15:06,080 Yeah. 1850 01:15:06,213 --> 01:15:08,244 I really am. 1851 01:15:08,376 --> 01:15:09,375 Hmm. 1852 01:15:09,442 --> 01:15:10,516 I have to get the crab dip going. 1853 01:15:10,540 --> 01:15:11,405 Right. 1854 01:15:11,539 --> 01:15:13,136 Okay, let's see. 1855 01:15:21,057 --> 01:15:22,821 How's, how's that look? 1856 01:15:22,954 --> 01:15:24,352 Perfect. 1857 01:15:28,878 --> 01:15:30,743 You know, I forgot how much fun this is. 1858 01:15:35,169 --> 01:15:38,465 We better get going on those deliveries. 1859 01:15:38,598 --> 01:15:40,860 You don't want to be late for your big surprise. 1860 01:15:40,993 --> 01:15:42,559 Right. 1861 01:15:47,452 --> 01:15:50,413 Anthony, come on. Jeremy and Miriam are waiting. 1862 01:15:52,078 --> 01:15:53,309 Right. 1863 01:15:53,642 --> 01:15:55,938 Oh, honey. You made it almost on time. 1864 01:15:56,072 --> 01:15:57,346 Don't want to miss our reservation. 1865 01:15:57,370 --> 01:15:58,368 Oh, good. 1866 01:15:58,501 --> 01:15:59,675 Hey sweetie, do you think we have time 1867 01:15:59,699 --> 01:16:01,431 to drive by my favorite house on the way? 1868 01:16:01,563 --> 01:16:03,194 Yeah. I think we can. 1869 01:16:03,327 --> 01:16:04,857 - Thank you, love. - Yeah. 1870 01:16:04,991 --> 01:16:06,821 - All right, let's go. - Yeah. Let's go. 1871 01:16:06,954 --> 01:16:08,253 You are going to love this house. 1872 01:16:08,386 --> 01:16:10,915 I'm telling you, it is probably one of the best houses 1873 01:16:11,049 --> 01:16:12,480 I've ever seen. 1874 01:16:16,806 --> 01:16:17,838 Oh, look. 1875 01:16:17,972 --> 01:16:19,246 They changed their decorations this year. 1876 01:16:19,270 --> 01:16:21,334 I love what they did. 1877 01:16:21,466 --> 01:16:24,062 Yeah. Yeah, me too. 1878 01:16:25,494 --> 01:16:26,824 We should tell 'em. 1879 01:16:28,323 --> 01:16:29,687 What? 1880 01:16:29,820 --> 01:16:33,149 Come on, we should tell them we like their decorations. 1881 01:16:33,282 --> 01:16:34,680 No, I don't... 1882 01:16:34,812 --> 01:16:36,885 - Jeremy, what are you doing? - Come on, let's go tell them. 1883 01:16:36,909 --> 01:16:38,308 This is a horrible idea. 1884 01:16:38,441 --> 01:16:40,414 Jeremy, you can't just pull into somebody's driveway. 1885 01:16:40,438 --> 01:16:42,435 Yes, you can. It's, it's Christmas. 1886 01:16:42,569 --> 01:16:43,699 Come on. 1887 01:16:46,329 --> 01:16:47,993 Your son may be losing his mind. 1888 01:16:48,126 --> 01:16:50,357 It was only a matter of time. 1889 01:16:53,219 --> 01:16:53,984 Okay, let's go say hi. 1890 01:16:54,117 --> 01:16:54,584 No. 1891 01:16:54,716 --> 01:16:55,249 Come on! 1892 01:16:55,382 --> 01:16:56,381 Come on, Mom. 1893 01:16:56,514 --> 01:16:57,821 Like Jeremy said, it's Christmastime. 1894 01:16:57,845 --> 01:16:59,010 Oh, my gosh! This is crazy. 1895 01:16:59,143 --> 01:17:00,284 We don't even know who lives here. 1896 01:17:00,308 --> 01:17:01,706 Yes, we do. 1897 01:17:01,839 --> 01:17:04,336 No, no, no, no, no, Jeremy. I really don't want to do this. 1898 01:17:04,469 --> 01:17:07,231 The joke is funny but it's- 1899 01:17:07,364 --> 01:17:08,463 Oh, this is humiliating. 1900 01:17:08,596 --> 01:17:09,993 Okay. Come on. Let's just go say hi. 1901 01:17:10,126 --> 01:17:11,192 Ok. You ready? 1902 01:17:11,325 --> 01:17:13,122 Oh, my gosh. You are actually in. 1903 01:17:15,651 --> 01:17:18,713 I mean, my goodness. It is exactly as I imagined it. 1904 01:17:19,579 --> 01:17:21,310 What are you doing? 1905 01:17:21,443 --> 01:17:22,941 All: Surprise! 1906 01:17:25,570 --> 01:17:27,101 What is happening? 1907 01:17:27,234 --> 01:17:28,533 What? 1908 01:17:31,295 --> 01:17:32,959 Jeremy, what is this? 1909 01:17:33,092 --> 01:17:35,189 It's your Christmas gift, Mom. 1910 01:17:35,322 --> 01:17:36,786 What? 1911 01:17:36,920 --> 01:17:38,261 For the last two years you've made me drive past this house 1912 01:17:38,285 --> 01:17:40,580 every time we've been in the neighborhood. 1913 01:17:40,713 --> 01:17:42,610 I know you've dreamt about it for a long time, 1914 01:17:42,744 --> 01:17:45,839 and I've dreamt about having someone as incredible as you 1915 01:17:45,972 --> 01:17:51,065 and Anthony in my life for, for just as long. 1916 01:17:51,198 --> 01:17:52,862 It seems like the perfect place for us 1917 01:17:52,996 --> 01:17:56,024 to start our new life together. 1918 01:17:56,157 --> 01:17:59,087 - I love you. - I love you. 1919 01:18:06,608 --> 01:18:08,671 Well, I couldn't have done it without this guy. 1920 01:18:08,805 --> 01:18:10,835 Oh, my sweet guy. 1921 01:18:10,969 --> 01:18:12,765 You were just putting up with mama, right? 1922 01:18:12,899 --> 01:18:13,997 He's so weird. 1923 01:18:14,130 --> 01:18:16,659 And, of course, Derrick. 1924 01:18:16,793 --> 01:18:18,433 He went to such great lengths to get this house. 1925 01:18:18,457 --> 01:18:19,689 Thank you. 1926 01:18:19,821 --> 01:18:23,250 And Nicky, who somehow managed to keep it a secret. 1927 01:18:23,383 --> 01:18:25,447 - I'm so happy for you. - Thank you. 1928 01:18:25,580 --> 01:18:28,310 Oh wow, I'm just so happy and overwhelmed 1929 01:18:28,442 --> 01:18:29,920 and I don't know what to say but, yay! 1930 01:18:31,438 --> 01:18:33,068 Mom, come check out my room. 1931 01:18:33,202 --> 01:18:34,201 Have fun! 1932 01:18:38,028 --> 01:18:41,788 Thank you everyone. Eat, drink, enjoy yourself. 1933 01:18:41,922 --> 01:18:43,396 What do you think? You think she likes it? 1934 01:18:43,420 --> 01:18:44,418 It's hard to tell, right? 1935 01:18:44,517 --> 01:18:45,715 Just a little bit. 1936 01:18:45,849 --> 01:18:47,813 - Congratulations. - Thank you. 1937 01:18:54,569 --> 01:18:57,199 And then the look on her face when she came through that door. 1938 01:18:57,332 --> 01:18:59,761 I mean, I couldn't believe she was so surprised. 1939 01:18:59,895 --> 01:19:01,658 Hey Nicky! Come here. 1940 01:19:01,792 --> 01:19:03,257 Oh, excuse me. 1941 01:19:03,390 --> 01:19:04,421 I want to take a picture 1942 01:19:04,554 --> 01:19:05,962 with you in front of the Christmas tree. 1943 01:19:05,986 --> 01:19:06,785 Yeah. 1944 01:19:06,918 --> 01:19:07,749 Honey, can you take a photo? 1945 01:19:07,883 --> 01:19:09,679 - Oh, yeah. - Great. Thank you. 1946 01:19:09,813 --> 01:19:11,278 - Isn't this so exciting? - Yes. 1947 01:19:11,411 --> 01:19:12,618 Okay, at least we're not wearing matching outfits 1948 01:19:12,642 --> 01:19:13,840 like we did when we were kids. 1949 01:19:13,940 --> 01:19:15,670 Yes. There's definitely been progress. 1950 01:19:15,804 --> 01:19:18,168 Okay. On the count of three say Christmas. 1951 01:19:18,300 --> 01:19:19,299 One, two, three. 1952 01:19:19,432 --> 01:19:20,730 Both: Christmas. 1953 01:19:24,258 --> 01:19:26,755 - Love you. - Love you too. 1954 01:19:37,871 --> 01:19:38,869 Watching for Santa? 1955 01:19:40,999 --> 01:19:43,030 A star to wish on? 1956 01:19:44,527 --> 01:19:48,090 Well, they do both bring you what you want. 1957 01:19:48,222 --> 01:19:52,017 I was just thinking about that. 1958 01:19:52,150 --> 01:19:54,346 But I have everything I want. 1959 01:19:54,479 --> 01:19:56,409 I don't need to keep striving for more. 1960 01:19:56,543 --> 01:20:01,768 I should just learn to be grateful and enjoy it. 1961 01:20:04,631 --> 01:20:06,695 What about someone to enjoy it with? 1962 01:20:09,357 --> 01:20:10,755 If the right person came along, yes. 1963 01:20:10,854 --> 01:20:13,185 Oh, okay. 1964 01:20:13,318 --> 01:20:17,212 And what would make him the right person? 1965 01:20:18,776 --> 01:20:21,006 Would he have to write you a romantic Christmas card? 1966 01:20:23,802 --> 01:20:28,994 Because, um... 1967 01:20:29,128 --> 01:20:32,689 I don't like to be upstaged. 1968 01:20:32,821 --> 01:20:34,918 - Thank you. - You're welcome. 1969 01:20:40,177 --> 01:20:41,441 What... 1970 01:20:41,575 --> 01:20:44,970 If you can't read my writing it says "Love Derrick." 1971 01:20:47,666 --> 01:20:50,694 I can read it. 1972 01:20:50,828 --> 01:20:56,819 But you didn't... you didn't write anything. 1973 01:20:56,952 --> 01:20:59,116 At least I signed it this time. 1974 01:21:01,478 --> 01:21:06,837 "With love's light wings did I o'erperch these walls," 1975 01:21:06,971 --> 01:21:09,833 "for stony limits cannot hold love out." 1976 01:21:13,927 --> 01:21:16,989 You? That was... 1977 01:21:17,122 --> 01:21:19,384 Yeah, I probably should've put it in your physics books 1978 01:21:19,518 --> 01:21:20,716 instead of your calculus. 1979 01:21:22,247 --> 01:21:24,084 I tested out of calculus in the first semester. 1980 01:21:24,178 --> 01:21:25,696 Of course, you did. Of course, you did. 1981 01:21:27,141 --> 01:21:28,971 Look at those two. 1982 01:21:29,104 --> 01:21:31,633 But you weren't on the basketball team. 1983 01:21:31,767 --> 01:21:33,530 That's true, I wasn't. And, and you're right. 1984 01:21:33,664 --> 01:21:36,659 Mountain Point did have a great basketball team. 1985 01:21:36,792 --> 01:21:38,157 But they weren't so good in debate. 1986 01:21:38,290 --> 01:21:39,721 I beat 'em every year. 1987 01:21:41,884 --> 01:21:44,115 You were right. 1988 01:21:44,247 --> 01:21:46,278 They needed to work that out themselves. 1989 01:21:47,942 --> 01:21:50,971 Yep. Yep. 1990 01:21:51,105 --> 01:21:53,068 Sort of, yeah. 1991 01:21:53,200 --> 01:21:54,665 Wait a minute. What did you do? 1992 01:21:54,798 --> 01:21:56,896 Well, sometimes Derrick needs a nudge. 1993 01:21:57,029 --> 01:21:59,825 Just a little, little tiny nudge. 1994 01:21:59,957 --> 01:22:01,321 You! 1995 01:22:03,285 --> 01:22:08,145 Why didn't you say anything at the church when the card fell? 1996 01:22:08,278 --> 01:22:09,552 What was I supposed to say, Nicky? 1997 01:22:09,576 --> 01:22:10,708 I mean, I was stunned. 1998 01:22:10,841 --> 01:22:11,973 I still couldn't believe 1999 01:22:12,106 --> 01:22:13,279 that we were spending all this time together 2000 01:22:13,303 --> 01:22:14,945 and that you were still holding onto a card 2001 01:22:14,969 --> 01:22:16,033 I wrote to you years ago. 2002 01:22:17,231 --> 01:22:18,896 It was overwhelming. 2003 01:22:20,393 --> 01:22:23,622 Nicky, 22 years ago I, 2004 01:22:23,755 --> 01:22:27,749 I didn't have the courage to tell you how I feel. 2005 01:22:27,882 --> 01:22:29,446 But I do now. 2006 01:22:30,811 --> 01:22:34,672 Well, 22 years ago I probably couldn't have heard it. 2007 01:22:34,805 --> 01:22:36,203 Maybe not seeing that card back then 2008 01:22:36,303 --> 01:22:38,266 gave us a second chance, huh? 2009 01:22:40,930 --> 01:22:42,194 Nicky. 2010 01:22:43,925 --> 01:22:47,053 I've always believed that you were special and amazing, 2011 01:22:47,186 --> 01:22:53,210 and that you deserve to be happy. 2012 01:22:53,343 --> 01:22:55,541 I'm so glad that it was you. 2013 01:22:57,271 --> 01:23:02,297 And I am so glad that it is you. 2014 01:23:07,489 --> 01:23:10,618 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 143200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.