Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,622
This program is rated G
2
00:00:01,787 --> 00:00:04,850
and is suitable for
general audiences.
3
00:00:10,940 --> 00:00:13,602
Keep the snow and sleigh rides
4
00:00:13,736 --> 00:00:16,898
Keep those silver bells
5
00:00:17,031 --> 00:00:20,094
Keep the gifts beneath the tree
6
00:00:20,226 --> 00:00:24,254
Give them to someone else
7
00:00:24,387 --> 00:00:27,516
Because all I ever wanted
8
00:00:27,648 --> 00:00:35,636
Was nothing I got and Santa
can you hear me?
9
00:00:36,702 --> 00:00:40,596
Oh
10
00:00:40,729 --> 00:00:45,356
I don't need a thing
11
00:00:45,488 --> 00:00:48,550
I'll send a letter to you
12
00:00:48,684 --> 00:00:53,211
On how to make my dreams
come true, yeah
13
00:00:53,344 --> 00:00:58,901
What I want for Christmas
14
00:00:59,035 --> 00:01:01,564
Isn't coming, I've been so blue
15
00:01:01,697 --> 00:01:04,859
Tell me what can I do,
16
00:01:04,992 --> 00:01:06,590
Oh yeah
17
00:01:06,723 --> 00:01:10,750
Keep the mistletoe
18
00:01:10,883 --> 00:01:17,341
A love, sweet love
Is what I need
19
00:01:17,473 --> 00:01:21,834
Oh Santa can't you hear me?
20
00:01:28,158 --> 00:01:30,720
If you make smart,
strategic choices
21
00:01:30,853 --> 00:01:34,315
you can maximize your efficiency
every single day.
22
00:01:34,448 --> 00:01:40,539
If you save 10 minutes a day,
that adds up to 41 hours a year.
23
00:01:40,671 --> 00:01:43,302
We're implementing
Nicky's strategic plan
24
00:01:43,434 --> 00:01:45,498
and you'll all be receiving
25
00:01:45,631 --> 00:01:47,828
a little extra gift
in your paychecks.
26
00:01:47,962 --> 00:01:50,225
Christmas bonuses.
27
00:01:53,519 --> 00:01:54,817
Congratulations.
28
00:01:54,951 --> 00:01:57,747
And you'll notice that we
finished 10 minutes early.
29
00:01:58,911 --> 00:02:00,119
Thank you all
for your attention.
30
00:02:00,143 --> 00:02:01,275
Happy Holidays.
31
00:02:07,299 --> 00:02:09,528
Excellent presentation, Nicky.
Thank you so much.
32
00:02:09,662 --> 00:02:11,060
Oh, I'm so glad.
33
00:02:11,194 --> 00:02:13,465
You know I could've spent more
time on goal setting, but...
34
00:02:13,489 --> 00:02:14,488
No, it was perfect.
35
00:02:14,555 --> 00:02:16,219
What's your availability
like in January?
36
00:02:16,352 --> 00:02:17,185
I'd like to bring you back.
37
00:02:17,317 --> 00:02:18,382
I'm free.
38
00:02:18,515 --> 00:02:19,513
You're going to be busy.
39
00:02:22,709 --> 00:02:24,150
Over the river
and through the woods
40
00:02:24,174 --> 00:02:26,004
To your best friend's
house you will go.
41
00:02:26,137 --> 00:02:27,136
That's me!
42
00:02:27,501 --> 00:02:28,666
I can't wait to see you.
43
00:02:28,800 --> 00:02:30,198
I know, I'm so excited.
44
00:02:30,331 --> 00:02:30,830
Oh, hey!
45
00:02:30,963 --> 00:02:32,062
Hi Nicky.
46
00:02:32,195 --> 00:02:34,325
Anthony, is that you?
How tall are you now?
47
00:02:34,458 --> 00:02:35,556
Five six and a half?
48
00:02:35,690 --> 00:02:37,687
Your mom told me that
you made the JB team.
49
00:02:37,820 --> 00:02:39,018
Yup. Youngest on the team.
50
00:02:39,152 --> 00:02:41,214
Yeah. He eats all the time.
51
00:02:41,347 --> 00:02:42,945
Oh, get the pie out. Please?
52
00:02:43,079 --> 00:02:44,319
Hey, so we're on for Friday,
right?
53
00:02:44,343 --> 00:02:46,506
Yes. Uh, we will meet
at the flower shop.
54
00:02:46,639 --> 00:02:48,004
I will order some lunch.
55
00:02:48,138 --> 00:02:49,444
Can't wait to see you.
I love you.
56
00:02:49,468 --> 00:02:50,467
Love you, bye!
57
00:02:50,500 --> 00:02:51,499
Bye.
58
00:02:56,159 --> 00:02:59,553
I'm serious, you're going
to spoil your dinner.
59
00:02:59,687 --> 00:03:00,885
I'm making pork chops.
60
00:03:01,019 --> 00:03:02,316
We're just going to grab
a pizza.
61
00:03:02,449 --> 00:03:03,681
Oh.
62
00:03:03,813 --> 00:03:05,654
Jeremy's taking me and Chad
to work on free throws.
63
00:03:05,678 --> 00:03:06,676
I thought I mentioned it.
64
00:03:06,776 --> 00:03:09,007
Nope, but that's fine.
It's just fine.
65
00:03:09,938 --> 00:03:10,737
That's Chad. I'll get it.
66
00:03:10,870 --> 00:03:11,901
Okay.
67
00:03:13,666 --> 00:03:15,396
- Hello beautiful.
- Hi.
68
00:03:15,529 --> 00:03:16,328
Mwah.
69
00:03:16,461 --> 00:03:18,292
- How was work?
- It was fine.
70
00:03:18,424 --> 00:03:19,566
You're taking the guys
to the gym?
71
00:03:19,590 --> 00:03:20,855
I thought you had to work late.
72
00:03:20,989 --> 00:03:23,551
No, the presentation got
postponed just like I predicted.
73
00:03:23,684 --> 00:03:24,682
Right.
74
00:03:25,581 --> 00:03:27,511
Oh, it's my mom.
75
00:03:27,645 --> 00:03:28,652
She probably wants to tell us
76
00:03:28,676 --> 00:03:29,951
what day she's coming
for Christmas.
77
00:03:29,975 --> 00:03:31,082
Well, I'd really like
to know that
78
00:03:31,106 --> 00:03:33,004
so I have time to mentally
prepare.
79
00:03:33,136 --> 00:03:34,801
She'll leave a voicemail.
80
00:03:34,934 --> 00:03:36,373
Really not going to help me
that much.
81
00:03:36,397 --> 00:03:37,875
- Hey Anthony, you ready buddy?
- Yup!
82
00:03:37,996 --> 00:03:39,833
Oh, I'm going to show these kids
how it's done.
83
00:03:40,959 --> 00:03:45,118
- I'll see you tomorrow, babe.
- Yeah, bye.
84
00:03:45,251 --> 00:03:47,015
I hate this kitchen.
85
00:03:51,642 --> 00:03:54,871
- Thank you so much.
- Happy Thanksgiving.
86
00:03:56,634 --> 00:03:57,999
Hi! Mom!
87
00:03:58,133 --> 00:03:59,463
You're here.
88
00:04:00,595 --> 00:04:01,360
Hey sweetheart.
89
00:04:01,494 --> 00:04:02,792
It's so good to see you. Hi Dad.
90
00:04:02,926 --> 00:04:03,690
Hi honey.
91
00:04:03,823 --> 00:04:05,122
Let's get inside. It's cold.
92
00:04:05,254 --> 00:04:06,054
- Here, let me get your bag.
- Okay, yeah. Absolutely.
93
00:04:06,187 --> 00:04:07,451
Thank you so much, Dad. Okay.
94
00:04:07,585 --> 00:04:08,349
So, how was your trip?
95
00:04:12,577 --> 00:04:15,473
Hey, hey, hey. Come in here.
96
00:04:20,265 --> 00:04:20,998
I got it.
97
00:04:21,131 --> 00:04:22,130
It's a done deal.
98
00:04:22,262 --> 00:04:22,862
Are you serious?
99
00:04:22,995 --> 00:04:23,994
Yeah.
100
00:04:24,060 --> 00:04:24,925
We can surprise her
at Christmas.
101
00:04:25,058 --> 00:04:26,057
No way.
102
00:04:27,288 --> 00:04:27,988
What did I miss?
103
00:04:28,121 --> 00:04:30,416
Uh, nothing. Um, we were...
104
00:04:30,550 --> 00:04:32,623
We were just talking about
how great the table looks.
105
00:04:32,647 --> 00:04:33,778
Oh!
106
00:04:33,912 --> 00:04:35,742
Yeah, that thing in the middle
is very cool.
107
00:04:35,876 --> 00:04:36,574
It's fun, right?
108
00:04:36,708 --> 00:04:38,073
- Yeah.
- Mm-hmm.
109
00:04:38,204 --> 00:04:39,203
Yeah.
110
00:04:40,070 --> 00:04:42,067
Uh, I'm going to get the turkey.
111
00:04:42,198 --> 00:04:43,197
Me too.
112
00:04:47,391 --> 00:04:49,022
They're being helpful.
113
00:04:50,553 --> 00:04:52,383
Nicky, why don't
you start first?
114
00:04:52,517 --> 00:04:54,581
Oh, okay.
115
00:04:54,714 --> 00:04:57,276
Well, I am grateful to be
spending Thanksgiving
116
00:04:57,410 --> 00:04:59,107
with my two favorite people.
117
00:05:00,738 --> 00:05:03,667
I am grateful that we were
both able to retire this year.
118
00:05:03,800 --> 00:05:04,932
Yeah.
119
00:05:05,065 --> 00:05:07,794
And embark on a whole new phase
in our lives.
120
00:05:07,928 --> 00:05:09,758
Wherever that takes us.
121
00:05:09,891 --> 00:05:13,020
Near or not so near.
122
00:05:15,050 --> 00:05:16,147
Why do I get the sense
123
00:05:16,281 --> 00:05:18,777
that you two are trying
to tell me something?
124
00:05:18,911 --> 00:05:20,508
Honey, um...
125
00:05:20,642 --> 00:05:24,235
Your mom and I have decided
to downsize.
126
00:05:24,369 --> 00:05:26,299
We're selling the house.
127
00:05:26,433 --> 00:05:28,430
We wanted to tell you in person.
128
00:05:28,563 --> 00:05:30,126
This is the house
that you grew up in
129
00:05:30,260 --> 00:05:36,251
and well we weren't sure how
you were going to take the news.
130
00:05:36,384 --> 00:05:39,047
I think it's terrific.
131
00:05:39,180 --> 00:05:41,110
Both: You do?
132
00:05:41,244 --> 00:05:45,470
Yeah. Yeah, I do.
I think it's great.
133
00:05:45,604 --> 00:05:46,702
Good for you.
134
00:05:46,835 --> 00:05:49,265
You know what?
You should travel to Europe.
135
00:05:49,398 --> 00:05:50,705
You, you could take that trip
to Alaska
136
00:05:50,729 --> 00:05:53,092
that you've always dreamed of,
that cruise.
137
00:05:53,226 --> 00:05:55,199
You should do all the fun things
that you want to do
138
00:05:55,223 --> 00:05:58,118
that you worked so hard for.
139
00:05:58,251 --> 00:06:00,415
Thank you so much
for your support.
140
00:06:00,548 --> 00:06:02,811
We thought that you might feel
like you're losing
141
00:06:02,945 --> 00:06:04,109
a piece of your childhood.
142
00:06:04,242 --> 00:06:06,839
What? No.
143
00:06:06,972 --> 00:06:08,802
My home is wherever you two are.
144
00:06:08,936 --> 00:06:09,935
Aw.
145
00:06:10,033 --> 00:06:11,565
But I have a great idea.
You know what?
146
00:06:11,698 --> 00:06:14,127
You should go look at property
up in upstate New York.
147
00:06:14,260 --> 00:06:15,958
I love it there, it's so close.
148
00:06:16,091 --> 00:06:17,123
It would be beautiful.
149
00:06:17,256 --> 00:06:18,620
Woah, woah, woah, woah.
150
00:06:18,754 --> 00:06:20,432
We're not leaving Marsden.
We love it here.
151
00:06:20,552 --> 00:06:22,582
We just need something smaller.
152
00:06:22,715 --> 00:06:24,546
Oh. Yeah.
153
00:06:24,678 --> 00:06:25,943
Of course.
154
00:06:26,076 --> 00:06:28,239
Okay. Well, uh, I'll help
you find a local realtor.
155
00:06:28,373 --> 00:06:30,203
We hired one.
156
00:06:30,337 --> 00:06:33,265
Simone's fiancé has a friend,
Derrick.
157
00:06:33,398 --> 00:06:37,359
Wow. You two are further along
than I... than I thought.
158
00:06:37,492 --> 00:06:38,850
Honey, if you really wanted
to help
159
00:06:38,891 --> 00:06:40,554
maybe you could stay
a little longer.
160
00:06:40,688 --> 00:06:44,349
We've got a lot to pack
and purge.
161
00:06:44,482 --> 00:06:48,009
Of course, Mom. I would love
to help.
162
00:06:48,143 --> 00:06:49,341
That's wonderful.
163
00:06:49,474 --> 00:06:51,904
I'm so excited, you'll be here
for Christmas.
164
00:06:52,037 --> 00:06:54,733
Christmas?
165
00:06:54,867 --> 00:06:56,007
What? What, what are you
talking about?
166
00:06:56,031 --> 00:06:58,461
No, no, no. I said I would
help, you know.
167
00:06:58,594 --> 00:07:00,425
A couple days I would stay,
speed pack.
168
00:07:00,557 --> 00:07:02,455
And then you two can come
see me on the 22nd.
169
00:07:02,588 --> 00:07:04,061
Your mother and I thought
it might be nice
170
00:07:04,085 --> 00:07:06,815
to have one last Christmas
in this house.
171
00:07:06,948 --> 00:07:10,377
For old times' sake to go
and pick a tree
172
00:07:10,509 --> 00:07:12,147
at Jensen's farm together
and decorate it.
173
00:07:12,240 --> 00:07:13,772
Just like when you were little.
174
00:07:13,904 --> 00:07:15,235
I would love that.
175
00:07:16,700 --> 00:07:19,928
All right. To Christmases past.
176
00:07:20,061 --> 00:07:21,060
And new beginnings.
177
00:07:21,193 --> 00:07:23,156
- Cheers.
- Cheers.
178
00:07:24,222 --> 00:07:26,418
Oh no, Mom.
179
00:07:26,552 --> 00:07:27,684
I was such a nerd.
180
00:07:27,817 --> 00:07:30,013
I can't believe I kept
all my old textbooks.
181
00:07:30,146 --> 00:07:32,876
You said you wanted to reread
them over the summer.
182
00:07:34,207 --> 00:07:36,570
No wonder no one wanted
to hang out with me.
183
00:07:36,704 --> 00:07:39,865
Come on over, we'll redo
our trig assignments.
184
00:07:39,998 --> 00:07:41,430
Yeah.
185
00:07:41,563 --> 00:07:44,192
Well, it's not like you had a
whole lot of time to socialize.
186
00:07:44,326 --> 00:07:46,323
You were in math competitions
almost every weekend.
187
00:07:46,455 --> 00:07:49,351
I mean... look.
Look how many you won.
188
00:07:49,484 --> 00:07:50,649
Yeah. I...
189
00:07:52,180 --> 00:07:55,309
Mom, why did you frame
my Valedictorian speech?
190
00:07:55,442 --> 00:07:57,539
So, it wouldn't get ruined.
191
00:07:57,672 --> 00:07:59,145
You thought I would want
to keep something
192
00:07:59,169 --> 00:08:04,062
to remind me of literally
the worst day of my entire life?
193
00:08:04,196 --> 00:08:06,068
So, a few people didn't connect
with your speech.
194
00:08:06,092 --> 00:08:08,256
It came from your heart.
I loved it.
195
00:08:08,389 --> 00:08:10,586
Mom, half the kids laughed
and the other half thought
196
00:08:10,719 --> 00:08:12,683
I needed to be
under observation.
197
00:08:12,816 --> 00:08:17,908
I think that's just because
they didn't expect you to sing.
198
00:08:18,041 --> 00:08:20,071
Yeah, I wasn't expecting
that either.
199
00:08:20,205 --> 00:08:22,735
No. That is when I learned
not to trust my instincts.
200
00:08:22,867 --> 00:08:26,029
Oh! Look.
201
00:08:26,163 --> 00:08:29,057
This is from when Simone
lived next door.
202
00:08:29,191 --> 00:08:32,520
You two decided that you wanted
to dress exactly alike
203
00:08:32,653 --> 00:08:35,149
that entire year,
so I just gave up
204
00:08:35,282 --> 00:08:38,544
and started buying
two of everything.
205
00:08:38,677 --> 00:08:41,006
Oh, honey, nobody remembers
that speech
206
00:08:41,140 --> 00:08:44,002
and you were not an outcast
in high school.
207
00:08:44,136 --> 00:08:46,665
Why did I even keep this book?
I tested out of...
208
00:08:48,130 --> 00:08:50,093
What's that?
209
00:08:50,858 --> 00:08:53,088
I don't know.
210
00:08:55,185 --> 00:08:58,280
- Who's it from?
- I don't know.
211
00:09:04,305 --> 00:09:07,000
Uh, it's not signed.
212
00:09:07,134 --> 00:09:08,599
"Dear Nicky.
213
00:09:08,732 --> 00:09:11,095
"I guess I'm too shy to tell you
this in person,
214
00:09:11,228 --> 00:09:16,021
"so I figured an anonymous note
is the way to go.
215
00:09:16,153 --> 00:09:20,214
"You're an amazing person,
I hope you know that.
216
00:09:20,347 --> 00:09:22,178
"The time you complimented
my drawing
217
00:09:22,311 --> 00:09:24,341
"and when you congratulated me
last week
218
00:09:24,475 --> 00:09:26,639
"on winning against
Mountain Point
219
00:09:26,770 --> 00:09:30,466
"it really put a smile
on my face.
220
00:09:30,599 --> 00:09:33,628
"Hopefully this card
makes you smile.
221
00:09:33,760 --> 00:09:35,591
"Merry Christmas".
222
00:09:36,524 --> 00:09:38,287
And, and there's a phrase
written in it.
223
00:09:38,421 --> 00:09:43,845
"With love's light wings
did I o'erperch these walls,"
224
00:09:43,979 --> 00:09:47,673
"for stony limits cannot
hold love out."
225
00:09:47,806 --> 00:09:50,868
Hmm. What a beautiful sentiment.
226
00:09:59,123 --> 00:10:03,250
Oh, oh honey.
227
00:10:03,383 --> 00:10:07,776
No, it's, it's just that whoever
wrote this was right.
228
00:10:07,909 --> 00:10:10,506
It's true I never smiled, ever.
229
00:10:13,202 --> 00:10:17,628
I just don't know how
I missed it, you know?
230
00:10:17,761 --> 00:10:21,822
I really needed to have
found this then,
231
00:10:21,954 --> 00:10:28,911
to know that someone felt
this way about me back then.
232
00:10:29,044 --> 00:10:31,740
Maybe you needed to find it now.
233
00:10:38,331 --> 00:10:39,329
Maybe.
234
00:10:49,680 --> 00:10:52,276
Oh, my gosh, you are here!
235
00:10:52,410 --> 00:10:54,572
I have missed you so much!
236
00:10:54,705 --> 00:10:55,571
Wait, let me see it.
237
00:10:55,704 --> 00:10:57,801
Oh, yeah. It's beautiful.
238
00:10:57,934 --> 00:11:00,431
I can't wait to see you walk
down the aisle.
239
00:11:00,563 --> 00:11:03,226
You are going to give a toast at
the reception this time, right?
240
00:11:03,359 --> 00:11:04,557
What? No.
241
00:11:04,690 --> 00:11:05,848
You don't need me to do that.
242
00:11:05,955 --> 00:11:07,097
You have a Best Man for that.
243
00:11:07,121 --> 00:11:08,161
How many speeches do you need?
244
00:11:08,185 --> 00:11:09,193
You are the Maid of Honor.
245
00:11:09,217 --> 00:11:10,296
Besides, if you don't do it
246
00:11:10,349 --> 00:11:11,589
it'll just be Jeremy's
gym buddies.
247
00:11:11,613 --> 00:11:13,577
Please, please, please. Please?
248
00:11:13,710 --> 00:11:15,109
Yes, of course.
Of course, I will.
249
00:11:15,241 --> 00:11:17,314
If you want me to make a speech
I'm going to make a speech.
250
00:11:17,338 --> 00:11:19,568
- I can do it.
- Yes, you can.
251
00:11:19,701 --> 00:11:21,574
You have waited so long
to find someone like Jeremy,
252
00:11:21,598 --> 00:11:23,063
and I want to do whatever I can
253
00:11:23,196 --> 00:11:26,557
to help you make this wedding
the most perfect day ever.
254
00:11:26,690 --> 00:11:27,523
Thank you.
255
00:11:27,656 --> 00:11:28,256
Oh, love you.
256
00:11:28,389 --> 00:11:29,586
I love you too.
257
00:11:29,720 --> 00:11:30,452
Well?
258
00:11:30,584 --> 00:11:33,214
I know. Look at this place, wow.
259
00:11:33,348 --> 00:11:35,012
You have made it so fantastic.
260
00:11:35,144 --> 00:11:36,852
There's so much more here
than there used to be.
261
00:11:36,876 --> 00:11:39,432
I know, I'm on track to do twice
as much as I did last Christmas.
262
00:11:39,538 --> 00:11:40,603
Wow, look at you.
263
00:11:40,736 --> 00:11:41,868
I know.
264
00:11:42,001 --> 00:11:43,442
Well, I want to help out
or whatever I can do.
265
00:11:43,466 --> 00:11:44,332
Okay.
266
00:11:44,464 --> 00:11:46,394
But I have something
to show you.
267
00:11:46,527 --> 00:11:48,891
"With love's light wings
did I o'erperch these walls,"
268
00:11:49,024 --> 00:11:51,853
"for stony limits cannot
hold love out."
269
00:11:53,318 --> 00:11:55,581
Whoever wrote this clearly
thought a lot of you.
270
00:11:55,713 --> 00:11:56,712
I know.
271
00:11:56,846 --> 00:11:58,244
That's what's so hard
to understand.
272
00:11:58,376 --> 00:12:00,208
Why is that surprising?
273
00:12:00,341 --> 00:12:01,514
You remember me in high school.
274
00:12:01,538 --> 00:12:02,703
Mm-hmm.
275
00:12:02,837 --> 00:12:04,867
I was the kid that wasn't
in the play, you know?
276
00:12:05,000 --> 00:12:06,265
I'm always on the sidelines.
277
00:12:06,398 --> 00:12:09,227
Everybody felt that way back
in high school, Nik.
278
00:12:10,159 --> 00:12:11,257
And there she is.
279
00:12:11,391 --> 00:12:12,721
- Hi.
- Hi.
280
00:12:12,855 --> 00:12:13,973
Oh, it's so nice to see you.
281
00:12:14,053 --> 00:12:15,285
Good to see you.
282
00:12:16,549 --> 00:12:18,227
I thought you guys might be
getting hungry.
283
00:12:18,313 --> 00:12:19,045
Yeah, we were.
284
00:12:19,179 --> 00:12:20,543
And where's Anthony?
285
00:12:20,676 --> 00:12:22,616
Uh, I told him I'd pick him up
at his buddy Chad's house
286
00:12:22,640 --> 00:12:24,181
and pry the video game
controller out of his hand.
287
00:12:24,205 --> 00:12:24,770
Thank you.
288
00:12:24,904 --> 00:12:25,902
Of course, yes.
289
00:12:26,035 --> 00:12:27,442
Uh, so I'll leave you two
to, to dish.
290
00:12:27,466 --> 00:12:28,464
Okay.
291
00:12:28,497 --> 00:12:29,838
And I'll have Anthony back
at 9:00.
292
00:12:29,862 --> 00:12:31,394
Oh, 9:00? I'm done at 6:00.
293
00:12:31,527 --> 00:12:33,689
Maybe we could all have dinner.
294
00:12:33,823 --> 00:12:34,588
Oh I... I'm sorry, babe.
295
00:12:34,722 --> 00:12:36,154
I... You know, I told Anthony
296
00:12:36,286 --> 00:12:38,816
I'd take him Christmas shopping
for your gift.
297
00:12:38,948 --> 00:12:39,981
Oh.
298
00:12:40,114 --> 00:12:42,145
But uh, we'll grab some food
at the mall.
299
00:12:42,277 --> 00:12:43,451
I'll make sure he eats
real food.
300
00:12:43,475 --> 00:12:44,949
Or, you know, at least
the most real food
301
00:12:44,973 --> 00:12:45,972
you can get at the mall.
302
00:12:46,604 --> 00:12:47,702
Ok. bye.
303
00:12:47,835 --> 00:12:49,243
Okay. Well, I'll see you at home
then, I guess.
304
00:12:49,267 --> 00:12:50,431
All right. Bye.
305
00:12:51,197 --> 00:12:54,359
He's really leaning into
this parenting thing, huh?
306
00:12:54,492 --> 00:12:55,933
Yeah. He is definitely
the father figure
307
00:12:55,957 --> 00:12:57,620
I always wanted for Anthony.
308
00:12:57,754 --> 00:13:00,051
I mean, he even spent every
weekend over the summer
309
00:13:00,184 --> 00:13:03,711
teaching him how to rebuild the engine
of an old Mustang Jeremy bought.
310
00:13:03,845 --> 00:13:05,908
That's great, right?
311
00:13:06,042 --> 00:13:07,739
Yeah, it is.
312
00:13:07,872 --> 00:13:10,168
But between Jeremy and
basketball and his friends
313
00:13:10,302 --> 00:13:13,231
I just, I don't see him
very much.
314
00:13:13,364 --> 00:13:14,695
Aw.
315
00:13:14,828 --> 00:13:17,490
I know.
316
00:13:29,672 --> 00:13:30,738
Derrick, hi.
317
00:13:30,870 --> 00:13:32,235
Welcome home, boys.
318
00:13:32,368 --> 00:13:34,998
Oh man I... I can't believe
it's actually ours.
319
00:13:35,131 --> 00:13:36,529
Well, guess what?
320
00:13:36,662 --> 00:13:37,936
It's going to feel a whole lot
more real once we're inside.
321
00:13:37,960 --> 00:13:39,957
These are for you.
Closing docs and insurance.
322
00:13:40,090 --> 00:13:41,089
Great.
323
00:13:41,122 --> 00:13:42,163
And I will let you do
the honors.
324
00:13:42,187 --> 00:13:42,786
Oh.
325
00:13:42,919 --> 00:13:43,918
Woah!
326
00:13:44,018 --> 00:13:46,148
Or of course, Anthony.
327
00:13:46,281 --> 00:13:46,980
After you.
328
00:13:47,113 --> 00:13:48,145
Age before beauty, bud.
329
00:13:50,675 --> 00:13:51,539
Two ovens?
330
00:13:51,673 --> 00:13:53,304
Mom's going to love this place.
331
00:13:55,101 --> 00:13:57,232
So, what now?
332
00:13:57,364 --> 00:13:58,828
We list my condo.
333
00:13:58,962 --> 00:14:01,398
But don't go public with it till
after the Christmas surprise.
334
00:14:01,491 --> 00:14:02,650
You know I can keep a secret.
335
00:14:02,690 --> 00:14:03,421
I do, yeah.
336
00:14:03,554 --> 00:14:04,753
How about you, buddy?
337
00:14:04,886 --> 00:14:06,526
Won't breathe a word.
Can I go pick out my room?
338
00:14:06,550 --> 00:14:07,548
Yes.
339
00:14:10,710 --> 00:14:12,308
Do you remember the look
on my dad's face
340
00:14:12,375 --> 00:14:14,072
when he sipped that eggnog?
341
00:14:14,206 --> 00:14:16,335
He was trying so hard
not to hurt our feelings.
342
00:14:16,469 --> 00:14:20,296
We had no idea what tempering
eggs meant.
343
00:14:21,994 --> 00:14:25,521
You still have the stockings
that we made for your hamsters?
344
00:14:25,655 --> 00:14:26,953
Yeah.
345
00:14:27,087 --> 00:14:29,283
I mean, come on, they're cute.
I couldn't let them go.
346
00:14:29,415 --> 00:14:30,747
Of course not.
347
00:14:32,677 --> 00:14:35,373
You couldn't let this go either?
348
00:14:35,506 --> 00:14:36,871
I know.
349
00:14:37,005 --> 00:14:39,500
I... I just kept that in case
Anthony wanted it one day.
350
00:14:39,634 --> 00:14:41,631
Does he ask about Ryan?
351
00:14:41,764 --> 00:14:43,628
Uh, no.
352
00:14:43,761 --> 00:14:47,789
The last time was, uh, right
after Jeremy proposed.
353
00:14:47,921 --> 00:14:49,586
He wanted to know if Jeremy
would leave us
354
00:14:49,719 --> 00:14:52,448
the same way his dad did.
355
00:14:52,581 --> 00:14:54,744
What did you say?
356
00:14:54,878 --> 00:14:56,342
It caught me so off-guard
357
00:14:56,475 --> 00:14:59,737
I just said, "No, Jeremy's
in it to win it."
358
00:14:59,871 --> 00:15:01,967
Well, he is.
359
00:15:02,100 --> 00:15:05,195
Jeremy is such a good guy.
He was even in high school.
360
00:15:05,328 --> 00:15:08,457
And you deserve that.
So, does Anthony.
361
00:15:08,590 --> 00:15:10,022
Thanks.
362
00:15:10,155 --> 00:15:10,987
Hey!
363
00:15:11,121 --> 00:15:12,485
Hey, come and say hi to Nicky.
364
00:15:12,617 --> 00:15:14,448
- Hey bud!
- Hi Nicky.
365
00:15:14,581 --> 00:15:15,580
Oh, look at you.
366
00:15:17,243 --> 00:15:18,242
So good to see you.
367
00:15:18,276 --> 00:15:19,650
Where are you off to
in such a hurry?
368
00:15:19,674 --> 00:15:20,439
Snack.
369
00:15:20,572 --> 00:15:21,731
Oh, uh yeah. Well, go get it.
370
00:15:21,804 --> 00:15:22,802
Help yourself.
371
00:15:24,433 --> 00:15:26,240
And that right there is why I
will never be able to retire.
372
00:15:26,264 --> 00:15:27,362
He eats all the time.
373
00:15:31,057 --> 00:15:33,186
So, are you going to try
to find him?
374
00:15:33,319 --> 00:15:34,451
Who?
375
00:15:34,584 --> 00:15:36,349
The guy who wrote the mystery
card obviously.
376
00:15:36,481 --> 00:15:37,480
Aren't you curious?
377
00:15:37,580 --> 00:15:39,177
Of course, I'm curious.
378
00:15:39,310 --> 00:15:41,107
But how am I supposed
to figure out who it is?
379
00:15:41,207 --> 00:15:43,671
There were 250 people
in our graduating class.
380
00:15:43,804 --> 00:15:46,967
Well, um, okay.
381
00:15:47,099 --> 00:15:49,129
I think he was an athlete,
right?
382
00:15:49,262 --> 00:15:50,900
Because he said that
you congratulated him
383
00:15:51,027 --> 00:15:52,457
on the win against
Mountain Point.
384
00:15:52,591 --> 00:15:55,087
Hmm. That's very good, Sherlock.
385
00:15:55,220 --> 00:16:00,179
And it was a Christmas card, so
I mean, probably a winter sport.
386
00:16:00,313 --> 00:16:01,344
Football.
387
00:16:01,478 --> 00:16:02,943
Oh, my god.
388
00:16:03,075 --> 00:16:04,749
Only you could go to high school
for four years
389
00:16:04,773 --> 00:16:06,803
and not know that our
high school football team
390
00:16:06,937 --> 00:16:08,900
never won against
Mountain Point.
391
00:16:09,898 --> 00:16:12,494
But I bet you it was basketball.
392
00:16:12,627 --> 00:16:13,626
Yeah.
393
00:16:13,759 --> 00:16:14,934
And obviously he knew
about literature
394
00:16:14,958 --> 00:16:16,488
because that last quote,
it was...
395
00:16:16,621 --> 00:16:19,484
it could have been out of
a Jane Austen or something.
396
00:16:19,617 --> 00:16:20,758
You know, I could look it up.
397
00:16:20,782 --> 00:16:22,180
- Yes, yeah, okay.
- This is fun.
398
00:16:22,313 --> 00:16:24,110
Yeah. This is fun.
399
00:16:24,243 --> 00:16:25,408
Okay.
400
00:16:25,542 --> 00:16:33,196
Um, "With love's white wings
did I o'erperch."
401
00:16:34,861 --> 00:16:36,125
From Romeo and Juliet.
402
00:16:36,259 --> 00:16:37,890
Oh!
403
00:16:38,023 --> 00:16:41,784
Shakespeare's most famous story
about unrequited love.
404
00:16:41,917 --> 00:16:43,914
That's telling.
405
00:16:44,047 --> 00:16:45,412
Maybe it was Reggie.
406
00:16:45,545 --> 00:16:47,941
Do you remember how cute
that boy was?
407
00:16:48,074 --> 00:16:49,105
Reggie Green.
408
00:16:49,239 --> 00:16:50,238
Oh, he was cute.
409
00:16:50,270 --> 00:16:52,567
Or Treyton Vega.
410
00:16:52,701 --> 00:16:54,865
Damian Wenzel.
Do you remember him?
411
00:16:54,997 --> 00:16:57,494
He worked part-time
at that bakery and he...
412
00:16:57,626 --> 00:16:59,623
he always gave you those um,
the free...
413
00:16:59,757 --> 00:17:00,756
- Crullers!
- Crullers!
414
00:17:01,653 --> 00:17:02,985
They were very good crullers.
415
00:17:03,118 --> 00:17:04,949
Hey. The good news is
416
00:17:05,081 --> 00:17:08,044
that you have a whole month
to figure this out, right?
417
00:17:09,209 --> 00:17:10,207
What?
418
00:17:11,306 --> 00:17:12,671
Come on. What is it?
419
00:17:12,804 --> 00:17:13,936
Well...
420
00:17:18,528 --> 00:17:19,526
What?
421
00:17:23,121 --> 00:17:30,243
What if I find him and...
and he forgot that he wrote it.
422
00:17:30,377 --> 00:17:33,073
I mean, I just don't want to put
too much stock in this
423
00:17:33,206 --> 00:17:37,900
in case it... it doesn't mean
anything, you know?
424
00:17:38,032 --> 00:17:41,027
Hey Nick, you're more memorable
than you realize.
425
00:17:41,161 --> 00:17:42,892
And nobody is going
to have forgotten
426
00:17:43,024 --> 00:17:45,188
writing a card like that.
427
00:17:45,322 --> 00:17:47,285
Even all those years ago.
428
00:17:49,581 --> 00:17:50,447
It was Shakespeare.
429
00:17:50,580 --> 00:17:52,611
Obviously, he really loved you.
430
00:17:54,207 --> 00:17:56,605
Okay, okay.
We'll try to f find him.
431
00:17:56,737 --> 00:17:57,436
- Okay.
- Okay.
432
00:17:57,569 --> 00:17:58,568
Yeah.
433
00:18:09,319 --> 00:18:10,883
Okay, here it is.
My favorite house.
434
00:18:11,016 --> 00:18:12,314
I know, I know,
they usually have
435
00:18:12,447 --> 00:18:13,688
way more lights up at this time.
436
00:18:13,712 --> 00:18:15,509
Usually they have it all done
by Thanksgiving.
437
00:18:15,643 --> 00:18:16,907
They're incredible.
438
00:18:17,040 --> 00:18:18,970
I just can't believe that
you dragged me out here
439
00:18:19,104 --> 00:18:21,334
in the middle of the night
to look at a house
440
00:18:21,467 --> 00:18:22,666
that isn't even for sale.
441
00:18:22,798 --> 00:18:24,529
Shut up, a girl can dream.
442
00:18:24,662 --> 00:18:25,327
Yes.
443
00:18:25,461 --> 00:18:26,159
Yes, you can.
444
00:18:26,293 --> 00:18:27,292
And you should dream.
445
00:18:27,324 --> 00:18:28,357
Thank you.
446
00:18:28,490 --> 00:18:30,354
But just don't turn
into a stalker okay?
447
00:18:30,487 --> 00:18:31,518
I can't afford the bail.
448
00:18:31,652 --> 00:18:33,149
Well, you know,
they could report me.
449
00:18:33,283 --> 00:18:34,514
It'd be worth the jail time.
450
00:18:34,647 --> 00:18:36,311
I'm serious, I love this place.
451
00:18:36,445 --> 00:18:38,522
Remember when we were kids
and we used to play house?
452
00:18:38,575 --> 00:18:43,201
This is exactly the type
of house I dreamt about.
453
00:18:43,334 --> 00:18:45,331
I love it.
454
00:18:45,464 --> 00:18:46,296
Okay.
455
00:18:46,430 --> 00:18:47,604
Now, you have to take me home,
456
00:18:47,628 --> 00:18:48,759
because I think my parents
457
00:18:48,892 --> 00:18:50,366
are going to start selling
my old math awards
458
00:18:50,390 --> 00:18:52,487
for their retirement trip
around the world.
459
00:18:53,917 --> 00:18:55,016
I love you so much.
460
00:18:56,148 --> 00:18:57,147
They're not going far.
461
00:18:57,180 --> 00:18:58,045
They're not going to go far,
yeah.
462
00:18:58,178 --> 00:18:59,710
But we are right now, let's go.
463
00:19:03,171 --> 00:19:05,135
Let me get your stuff
out of the car.
464
00:19:05,267 --> 00:19:06,699
- Okay, let's do it.
- Okay.
465
00:19:06,832 --> 00:19:08,796
We're here. We made it.
466
00:19:10,160 --> 00:19:11,292
All right. We get...
467
00:19:11,425 --> 00:19:12,733
- Woah, these are-
- Oh, oh! Let me help you.
468
00:19:12,757 --> 00:19:15,286
These are bigger and heavier
than I had intended.
469
00:19:15,419 --> 00:19:16,151
Okay.
470
00:19:16,285 --> 00:19:17,683
No, they're perfect.
471
00:19:17,816 --> 00:19:18,890
They're perfect and it's going
to look so great on the mantle.
472
00:19:18,914 --> 00:19:20,155
- Thank you so much.
- You're welcome.
473
00:19:20,179 --> 00:19:22,276
Perks of the trade, you know.
Are you okay?
474
00:19:22,409 --> 00:19:23,774
Oh, yeah. I got it.
I got it now.
475
00:19:23,906 --> 00:19:24,772
- I love you.
- Love you too.
476
00:19:24,905 --> 00:19:25,903
Mwah! Bye.
477
00:19:25,936 --> 00:19:27,801
- Goodnight, drive safe.
- Goodnight.
478
00:19:27,933 --> 00:19:30,896
- It's so nice to have you back.
- Oh, it's so nice to be back.
479
00:19:42,146 --> 00:19:44,509
Oh, hey. Oh, thank goodness.
480
00:19:44,642 --> 00:19:45,973
- Good timing too.
- Yeah.
481
00:19:46,106 --> 00:19:47,638
Yeah, anything to make
this house have
482
00:19:47,771 --> 00:19:49,301
a little holiday pizzazz
is great.
483
00:19:49,435 --> 00:19:51,298
Sorry, um, who are you?
484
00:19:51,432 --> 00:19:53,329
Oh, I'm the, I'm the realtor.
485
00:19:53,462 --> 00:19:55,102
Yeah, the homeowners are
on the way back from dinner
486
00:19:55,126 --> 00:19:58,421
but I've got a buyer swinging
by here in about 10 minutes,
487
00:19:58,554 --> 00:20:01,383
so, this'll be really helpful.
488
00:20:01,517 --> 00:20:02,615
You know, it's amazing.
489
00:20:02,748 --> 00:20:03,888
I can't believe Simone sent this
to us so late.
490
00:20:03,912 --> 00:20:05,111
She's amazing.
491
00:20:05,244 --> 00:20:08,673
Oh, I gotta get rid of this.
This has got to go.
492
00:20:10,503 --> 00:20:11,734
What are you doing?
493
00:20:11,867 --> 00:20:15,728
Oh, I've just got to elevate
this room a little bit.
494
00:20:15,861 --> 00:20:19,056
I mean, look at this painting.
Isn't it beautiful?
495
00:20:19,190 --> 00:20:21,852
Oh, I love the snow on the trees
and the interplay of light,
496
00:20:21,985 --> 00:20:24,348
I like how the, the flurries
descending.
497
00:20:24,482 --> 00:20:26,412
It's almost like you can sense
the movement, huh?
498
00:20:26,546 --> 00:20:29,141
Movement. Mm-hmm.
499
00:20:34,201 --> 00:20:35,199
Yeah.
500
00:20:35,299 --> 00:20:36,930
Movement.
501
00:20:37,063 --> 00:20:39,226
Um, yeah. It's like, whether,
you know,
502
00:20:39,360 --> 00:20:43,020
whether it's Baroque or Rococo
or Luminicsm like this piece is.
503
00:20:43,154 --> 00:20:44,019
Luminicsm.
504
00:20:44,153 --> 00:20:45,151
Yeah.
505
00:20:45,217 --> 00:20:47,581
Sure, yeah. Tell me more.
506
00:20:47,713 --> 00:20:50,044
Well, uh, it's uh, this is
a really good friend of mine.
507
00:20:50,177 --> 00:20:52,407
He's extremely,
extremely talented.
508
00:20:52,540 --> 00:20:53,539
Mm-hmm.
509
00:20:53,638 --> 00:20:54,637
His name is Reggie Green.
510
00:20:54,770 --> 00:20:55,901
I think his goal...
511
00:20:56,035 --> 00:20:57,533
Reggie Green?
512
00:20:57,665 --> 00:21:00,894
I went to school with him.
He's on my list.
513
00:21:01,027 --> 00:21:02,026
Huh.
514
00:21:02,092 --> 00:21:03,467
What do you, what do you mean
"list?"
515
00:21:03,491 --> 00:21:05,786
Oh uh, nothing.
516
00:21:05,919 --> 00:21:07,184
I didn't mean to say that.
517
00:21:07,318 --> 00:21:08,349
Uh, you're...
518
00:21:08,483 --> 00:21:09,548
We're home.
519
00:21:09,680 --> 00:21:10,779
We brought cake.
520
00:21:10,911 --> 00:21:12,589
Hey Derrick, I see you've met
our daughter.
521
00:21:12,643 --> 00:21:14,174
Yeah. Sure did.
522
00:21:15,538 --> 00:21:17,012
We'll make coffee
while you do the showing.
523
00:21:17,036 --> 00:21:17,768
Okay.
524
00:21:17,901 --> 00:21:18,501
Come on, honey.
525
00:21:18,634 --> 00:21:19,865
Oh, yeah. Okay.
526
00:21:26,988 --> 00:21:27,987
Okay.
527
00:21:29,018 --> 00:21:30,758
- Thanks so much for coming by.
- Alright, thank you, Derrick.
528
00:21:30,782 --> 00:21:31,980
- Okay, goodnight.
- Goodnight.
529
00:21:36,707 --> 00:21:38,637
Well, that went very well.
530
00:21:38,770 --> 00:21:40,201
I think they may make an offer.
531
00:21:41,033 --> 00:21:42,298
Good.
532
00:21:42,432 --> 00:21:44,338
There's a cup on the counter
if you want some coffee.
533
00:21:44,362 --> 00:21:45,361
Holiday blend.
534
00:21:45,493 --> 00:21:46,159
Do you take cream?
535
00:21:46,292 --> 00:21:47,024
Yeah, no. It's very kind.
536
00:21:47,158 --> 00:21:48,523
No, I'm, I'm uh, I'm fine I...
537
00:21:48,655 --> 00:21:50,332
Oof, it's getting late.
I should get going.
538
00:21:50,453 --> 00:21:52,410
But there is a condo I want
you guys to see, okay?
539
00:21:52,450 --> 00:21:53,515
I talked to the owner.
540
00:21:53,647 --> 00:21:54,922
They said we should swing by
Monday at noon.
541
00:21:54,946 --> 00:21:55,711
How does that sound?
542
00:21:55,844 --> 00:21:56,710
- Great.
- Yeah.
543
00:21:56,842 --> 00:21:57,841
All right.
544
00:21:59,073 --> 00:22:01,602
You're welcome to join us
if you'd like.
545
00:22:01,735 --> 00:22:03,832
It's Nicky, right?
546
00:22:03,966 --> 00:22:07,460
Yeah. Do I know you?
547
00:22:08,858 --> 00:22:11,720
I, I saw your name all over
your awards in your room.
548
00:22:13,851 --> 00:22:16,147
I'll take those down before
the next showing, I'm sorry.
549
00:22:16,281 --> 00:22:18,077
No, it's, oh, it's fine.
550
00:22:18,211 --> 00:22:20,541
Um, text you the address
for Monday, all right?
551
00:22:20,674 --> 00:22:21,340
Thanks Derrick.
552
00:22:21,473 --> 00:22:22,171
Right. Goodnight.
553
00:22:22,305 --> 00:22:22,904
Have a good night.
554
00:22:23,037 --> 00:22:23,636
- Okay.
- See you Monday.
555
00:22:23,769 --> 00:22:24,901
Yep.
556
00:22:25,933 --> 00:22:27,696
What a great guy, huh?
557
00:22:47,134 --> 00:22:50,862
Bradley Duncan, Damian Wenzel.
558
00:23:00,348 --> 00:23:01,479
Hmm.
559
00:23:09,267 --> 00:23:12,030
Um, should I just make
some more?
560
00:23:12,163 --> 00:23:14,520
Because it doesn't look like
we'll have enough for the tree.
561
00:23:16,656 --> 00:23:18,321
You know what this weekend is,
right?
562
00:23:18,454 --> 00:23:19,618
The next Cavaliers game.
563
00:23:19,752 --> 00:23:22,048
Oh! Yeah, Sunday night.
564
00:23:22,182 --> 00:23:24,610
That's great. But you know
what else it is?
565
00:23:24,744 --> 00:23:26,774
It is the first weekend
of the craft fair.
566
00:23:26,908 --> 00:23:28,206
And you know what that means?
567
00:23:28,339 --> 00:23:31,301
We get to have our famous
Christmas card photo taken.
568
00:23:31,434 --> 00:23:33,540
What? No, you promised last year
I'd never have to do it again.
569
00:23:33,564 --> 00:23:35,096
Oh, come on.
570
00:23:35,228 --> 00:23:37,857
Everybody loves to get a
Christmas card with you and Santa.
571
00:23:37,991 --> 00:23:41,585
Okay, this was the first one.
572
00:23:41,719 --> 00:23:42,917
Aww!
573
00:23:43,050 --> 00:23:44,328
Look at his little
chubby cheeks.
574
00:23:44,415 --> 00:23:48,841
Okay, see this? Look at that.
575
00:23:48,975 --> 00:23:50,805
You wouldn't let go
of Santa's beard
576
00:23:50,938 --> 00:23:52,403
and everybody was laughing.
577
00:23:52,535 --> 00:23:55,731
Oh, what a sweetheart.
578
00:23:55,864 --> 00:23:57,637
Why don't I... why don't I bring
my camera over
579
00:23:57,661 --> 00:24:00,490
and take a photo of you two guys
in front of the tree together?
580
00:24:00,623 --> 00:24:02,854
Yes, that's a way better idea.
581
00:24:02,987 --> 00:24:05,383
You know what? We can take
that picture
582
00:24:05,516 --> 00:24:06,924
but for, you know, for
the Christmas card
583
00:24:06,948 --> 00:24:08,945
I'd really like to stick
with our tradition.
584
00:24:09,077 --> 00:24:12,505
Well he's 15, he's a...
a little old.
585
00:24:12,638 --> 00:24:14,076
What if someone from school
sees him?
586
00:24:14,170 --> 00:24:16,799
Exactly. It would take months
of therapy to get over that.
587
00:24:16,933 --> 00:24:18,198
The tree is a perfect backdrop.
588
00:24:18,331 --> 00:24:19,761
I vote for the tree.
589
00:24:24,089 --> 00:24:25,852
You know, if you guys have
this handled,
590
00:24:25,985 --> 00:24:28,249
I think I'm going to go make
some popcorn.
591
00:24:33,707 --> 00:24:35,006
I'll talk to her.
592
00:24:42,095 --> 00:24:43,502
I'm sorry for getting involved
in that.
593
00:24:43,526 --> 00:24:45,489
I shouldn't have.
594
00:24:45,623 --> 00:24:46,754
I want you to be involved,
595
00:24:46,888 --> 00:24:50,448
I just don't like being
teamed up on.
596
00:24:50,581 --> 00:24:54,809
But, you know, that's going
to happen, right?
597
00:24:54,942 --> 00:24:56,339
I mean, if I take your side
598
00:24:56,472 --> 00:24:58,303
then that's how Anthony's
going to feel.
599
00:24:58,436 --> 00:25:01,099
And most of the time I'm going
to take your side.
600
00:25:01,233 --> 00:25:03,628
You know, our picture
with Santa.
601
00:25:03,762 --> 00:25:06,258
I know that it's silly
and it seems ridiculous
602
00:25:06,391 --> 00:25:09,420
but it's always been
our Christmas tradition.
603
00:25:09,553 --> 00:25:11,018
I know.
604
00:25:11,151 --> 00:25:12,981
But he doesn't want to do it.
605
00:25:13,115 --> 00:25:14,579
And since there are
so many things
606
00:25:14,712 --> 00:25:16,509
that he doesn't want to do
that he has to do,
607
00:25:16,643 --> 00:25:19,571
maybe you can let him
off the hook on this one.
608
00:25:19,704 --> 00:25:21,735
You can't keep him
little forever.
609
00:25:21,868 --> 00:25:24,564
Jeremy, I have three years
left with him.
610
00:25:24,697 --> 00:25:27,060
Three years before he goes
off to college and,
611
00:25:27,194 --> 00:25:28,193
and everything changes.
612
00:25:28,258 --> 00:25:30,321
And it just doesn't need
to change yet.
613
00:25:33,750 --> 00:25:35,680
I don't want it to change yet.
614
00:25:53,620 --> 00:25:56,249
His 20th wedding anniversary
last month.
615
00:25:56,382 --> 00:25:58,180
Pictures were all over
social media.
616
00:25:58,313 --> 00:26:00,350
That doesn't mean he couldn't
have written the card.
617
00:26:00,476 --> 00:26:02,940
He married his
high school sweetheart.
618
00:26:03,073 --> 00:26:05,403
Oh, okay. Yeah, that does
rule him out.
619
00:26:06,534 --> 00:26:08,498
But it means the search
continues.
620
00:26:08,631 --> 00:26:10,063
No, I am getting carried away.
621
00:26:10,195 --> 00:26:11,927
I don't think I should do
this anymore.
622
00:26:12,060 --> 00:26:12,758
Let's talk about you.
623
00:26:12,891 --> 00:26:14,156
All right.
624
00:26:14,289 --> 00:26:16,162
Um, what are you going to get
Anthony for Christmas?
625
00:26:16,186 --> 00:26:17,593
Well, I was going to get him
a guitar
626
00:26:17,617 --> 00:26:18,775
but apparently he told Jeremy
627
00:26:18,815 --> 00:26:20,413
that he wants to go to
snowboarding camp.
628
00:26:20,513 --> 00:26:21,245
Well, that sounds fun though.
629
00:26:21,379 --> 00:26:22,577
- Yeah.
- Yeah.
630
00:26:22,710 --> 00:26:24,707
Here we are. Reggie's exhibit.
631
00:26:24,840 --> 00:26:26,304
What? No.
632
00:26:26,437 --> 00:26:28,144
I thought we just agreed that I
wasn't going to do this anymore.
633
00:26:28,168 --> 00:26:30,132
No, we did not agree to that.
634
00:26:30,265 --> 00:26:31,297
This isn't a good idea.
635
00:26:31,429 --> 00:26:32,895
I think this is a great idea.
636
00:26:33,028 --> 00:26:34,668
In fact, I think that he
probably wrote the card
637
00:26:34,691 --> 00:26:36,556
because he's artistic.
638
00:26:36,688 --> 00:26:38,286
Just let the conversation
flow naturally.
639
00:26:38,353 --> 00:26:40,117
You're not 17-year-old Nicky.
640
00:26:40,250 --> 00:26:41,715
You are successful,
641
00:26:41,848 --> 00:26:44,511
well-adjusted
adult Nicky, right?
642
00:26:44,644 --> 00:26:45,809
I feel like the first thing.
643
00:26:45,942 --> 00:26:47,472
Oh, come on.
644
00:26:51,267 --> 00:26:52,365
Thank you so much.
645
00:26:52,499 --> 00:26:54,096
I'll have it delivered tomorrow.
646
00:26:54,229 --> 00:26:55,993
Okay, take care.
647
00:26:59,454 --> 00:27:02,183
Um, your favorite season
must be summer.
648
00:27:02,317 --> 00:27:04,581
Well, I... I find the winter
scenes tend to sell
649
00:27:04,713 --> 00:27:06,177
a little better during
the holidays.
650
00:27:06,311 --> 00:27:08,008
Oh, that makes sense.
Yeah. Of course.
651
00:27:08,141 --> 00:27:09,406
Yeah.
652
00:27:09,539 --> 00:27:12,402
Uh, I really like the interplay
of light in this one.
653
00:27:12,535 --> 00:27:14,332
Yeah, it's... it's subtle.
654
00:27:14,466 --> 00:27:16,795
I'm surprised you picked up
on that. Thank you.
655
00:27:16,929 --> 00:27:18,826
You're welcome.
656
00:27:18,959 --> 00:27:23,652
I'm a big fan of
the luminicsm style.
657
00:27:23,785 --> 00:27:24,950
Reggie: You know art?
658
00:27:25,083 --> 00:27:26,680
Nicky: A little.
659
00:27:26,814 --> 00:27:28,977
What's your favorite period?
660
00:27:29,110 --> 00:27:31,206
Um... a favorite?
661
00:27:31,339 --> 00:27:32,671
- Mm-hmm.
- Yeah.
662
00:27:32,805 --> 00:27:34,611
Yeah, yeah, yeah. I mean,
if I had to pick a favorite
663
00:27:34,635 --> 00:27:40,193
I guess it would be, it could be
the ro... coco. The ro-
664
00:27:40,326 --> 00:27:41,658
- The Rococo.
- The Rococo style.
665
00:27:41,792 --> 00:27:43,321
- Yeah.
- Yeah same. Yeah, it's great.
666
00:27:43,455 --> 00:27:44,620
Oh, yeah. Yeah, it is great.
667
00:27:44,753 --> 00:27:46,617
I mean, what I love about it
is how it's so...
668
00:27:49,080 --> 00:27:50,544
Artistic.
669
00:27:51,443 --> 00:27:52,442
Yeah, it is. Yeah.
670
00:27:52,541 --> 00:27:54,605
Excuse me. Hi.
671
00:27:54,738 --> 00:27:56,136
I think that gentleman
over there
672
00:27:56,269 --> 00:27:57,967
has been trying to get
your attention.
673
00:27:58,099 --> 00:27:59,098
Simone: Yeah him.
674
00:27:59,197 --> 00:28:01,029
- Okay, excuse me.
- Sure.
675
00:28:01,161 --> 00:28:02,160
Psst.
676
00:28:03,924 --> 00:28:05,555
What are you doing?
677
00:28:05,689 --> 00:28:07,519
Trying to find
something in common with him.
678
00:28:07,652 --> 00:28:09,017
He doesn't even know who I am.
679
00:28:09,149 --> 00:28:10,848
I don't even
know who you are either.
680
00:28:10,981 --> 00:28:12,978
Just... just be a normal person.
681
00:28:13,110 --> 00:28:15,340
Just breathe in and out,
deep breath.
682
00:28:15,474 --> 00:28:16,472
And out.
683
00:28:17,170 --> 00:28:18,169
You're foxy.
684
00:28:19,401 --> 00:28:20,466
Okay.
685
00:28:25,758 --> 00:28:28,454
Oh, hey, um, you know
what I just realized?
686
00:28:28,587 --> 00:28:29,919
I think we know each other.
687
00:28:30,051 --> 00:28:32,282
That maybe we went to
high school together.
688
00:28:32,414 --> 00:28:34,578
I'm Nicky Beaton.
689
00:28:34,712 --> 00:28:37,107
Oh, that's right.
690
00:28:37,240 --> 00:28:39,171
Yeah. You were valedictorian,
right?
691
00:28:39,304 --> 00:28:41,301
Yeah. Yeah, I was.
692
00:28:41,435 --> 00:28:43,498
It's nice to see you again.
693
00:28:43,632 --> 00:28:45,228
How have you been?
694
00:28:45,362 --> 00:28:47,426
I've been great, uh, thank you.
695
00:28:47,559 --> 00:28:48,824
Yeah.
696
00:28:48,957 --> 00:28:51,253
I'm here just visiting my
parents for the holidays.
697
00:28:51,386 --> 00:28:52,818
I live in New York now.
698
00:28:52,951 --> 00:28:55,614
No way. I... I just spent three
years on the Upper West Side.
699
00:28:55,746 --> 00:28:56,945
Really?
700
00:28:57,077 --> 00:28:58,718
- Yeah, I loved it.
- I love it too, yeah. Excellent.
701
00:28:58,742 --> 00:28:59,608
I'm at 86th and Broadway.
702
00:28:59,740 --> 00:29:01,204
- Oh, so nice.
- Yeah.
703
00:29:01,338 --> 00:29:04,533
I'm actually just about
to move to Paris.
704
00:29:04,667 --> 00:29:07,329
That is the home of
the Rococo... coco coco.
705
00:29:08,161 --> 00:29:09,991
- Right.
- Yeah.
706
00:29:10,125 --> 00:29:11,356
It's famous.
707
00:29:11,490 --> 00:29:13,062
Yeah. I've... I've just always
wanted to live there
708
00:29:13,086 --> 00:29:15,517
and I figured why not
give it a shot
709
00:29:15,650 --> 00:29:16,980
rather than wonder "what if?"
710
00:29:17,114 --> 00:29:18,512
Yeah.
711
00:29:18,646 --> 00:29:20,409
Yeah, those what-if's
will kill you.
712
00:29:20,542 --> 00:29:21,541
Yeah.
713
00:29:23,571 --> 00:29:27,432
I, um, I wish that I had known
you were in New York.
714
00:29:27,565 --> 00:29:28,844
Why, would you have
looked me up?
715
00:29:28,929 --> 00:29:30,794
You didn't even remember me.
716
00:29:30,926 --> 00:29:34,155
I didn't recognize you.
There's a big difference.
717
00:29:34,288 --> 00:29:37,117
I remember, I remember
a lot of things about you
718
00:29:37,251 --> 00:29:39,281
from high school.
719
00:29:39,414 --> 00:29:41,811
We definitely had chemistry.
720
00:29:41,943 --> 00:29:45,472
I thought so too. You know,
I really thought that-
721
00:29:45,605 --> 00:29:48,068
It was the hardest class
that I've ever taken.
722
00:29:48,200 --> 00:29:51,296
And I remember you got
straight A's.
723
00:29:51,430 --> 00:29:54,258
That class was hard.
724
00:29:54,391 --> 00:29:56,056
Mrs. Epp, she was so tough.
725
00:29:56,188 --> 00:29:57,387
I was always...
726
00:29:57,520 --> 00:30:00,416
I was always envious of
how easy that was for you.
727
00:30:00,549 --> 00:30:03,178
I would study for hours
every night
728
00:30:03,312 --> 00:30:05,242
and I could not get better
than a B.
729
00:30:05,375 --> 00:30:06,674
You were envious of me?
730
00:30:06,806 --> 00:30:07,805
Oh, yeah.
731
00:30:07,838 --> 00:30:09,336
You're good at everything.
732
00:30:09,468 --> 00:30:11,066
Weren't you on
the basketball team?
733
00:30:11,200 --> 00:30:13,563
Yeah, until I blew my knee out
during the summer.
734
00:30:13,696 --> 00:30:15,093
Oh.
735
00:30:15,227 --> 00:30:17,333
Yeah, I didn't play at a single
varsity game after that, so.
736
00:30:17,357 --> 00:30:21,517
Wait, you didn't play against
Mountain Point our junior year?
737
00:30:21,651 --> 00:30:25,078
Uh, nope. Why?
738
00:30:25,212 --> 00:30:27,142
No reason.
739
00:30:34,465 --> 00:30:35,796
Wait, wait, wait! Your mom.
740
00:30:36,960 --> 00:30:37,627
Hi guys.
741
00:30:37,760 --> 00:30:38,626
Hey.
742
00:30:38,758 --> 00:30:40,055
You finish up, okay?
743
00:30:40,189 --> 00:30:41,221
I'll help her.
744
00:30:42,353 --> 00:30:43,984
Thanks, love you.
745
00:30:44,116 --> 00:30:45,115
Good to see you.
746
00:30:45,149 --> 00:30:45,847
Mwah.
747
00:30:45,981 --> 00:30:47,045
You too.
748
00:30:47,578 --> 00:30:48,710
Hey kiddo.
749
00:30:48,842 --> 00:30:49,609
How was practice?
750
00:30:49,742 --> 00:30:50,608
Good.
751
00:30:50,740 --> 00:30:52,004
Nice.
752
00:30:52,138 --> 00:30:53,778
Hey, do you think I could
go over to Chad's tonight?
753
00:30:53,802 --> 00:30:55,366
Why don't you have him
come over here?
754
00:30:55,500 --> 00:30:56,873
I could make you a big pot
of spaghetti
755
00:30:56,897 --> 00:30:58,095
with the pink sauce you like.
756
00:30:58,229 --> 00:31:00,192
I... I think he's looking after
his little sister
757
00:31:00,326 --> 00:31:02,389
so, we have to study there.
758
00:31:02,523 --> 00:31:04,186
Sure. Next time.
759
00:31:04,320 --> 00:31:04,985
I'll go call him.
760
00:31:05,119 --> 00:31:06,317
Okay.
761
00:31:11,676 --> 00:31:13,406
Yeah, of course. I will just...
762
00:31:17,667 --> 00:31:18,665
Come on.
763
00:31:20,662 --> 00:31:22,958
- Hi.
- Hey sweetie, how was it?
764
00:31:23,092 --> 00:31:24,523
Oh, it was super fun.
765
00:31:24,656 --> 00:31:26,852
It was really nice catching up
with Reggie
766
00:31:26,985 --> 00:31:29,682
but he definitely did not
write the card.
767
00:31:29,815 --> 00:31:31,679
So, I haven't made any progress
with that.
768
00:31:31,812 --> 00:31:34,840
But I did find lots of fun stuff
at the craft fair.
769
00:31:34,973 --> 00:31:36,281
Well, he may not have written
the note,
770
00:31:36,305 --> 00:31:38,235
but whoever did is left-handed.
771
00:31:39,800 --> 00:31:41,131
How do you know that?
772
00:31:41,264 --> 00:31:43,421
I might have done a little
sleuthing online last night.
773
00:31:43,461 --> 00:31:44,460
Here, let me show you.
774
00:31:44,559 --> 00:31:45,757
Have you got the card?
775
00:31:45,890 --> 00:31:48,586
Oh um, yes, of course.
Yeah, I have it right here.
776
00:31:54,777 --> 00:31:58,372
See, people who are left-handed
cross their T's
777
00:31:58,505 --> 00:32:01,001
from right to left,
not left to right.
778
00:32:01,135 --> 00:32:02,565
So, it looks like this.
779
00:32:02,698 --> 00:32:05,395
Wow, yeah. I can see
what you're saying.
780
00:32:05,528 --> 00:32:06,692
That's great Mom, thank you.
781
00:32:08,090 --> 00:32:09,887
Jessica Fletcher has nothing
on your mom.
782
00:32:10,021 --> 00:32:10,853
Yeah.
783
00:32:10,986 --> 00:32:14,048
- Okay, so... well hey.
- Hi.
784
00:32:15,580 --> 00:32:16,920
All right, so what do you
guys think?
785
00:32:16,944 --> 00:32:18,707
Two bedrooms, two baths,
upgraded kitchen.
786
00:32:18,841 --> 00:32:20,039
- I love it.
- Yeah.
787
00:32:20,172 --> 00:32:21,637
Are you looking
at another house?
788
00:32:21,769 --> 00:32:25,298
Derrick wanted us to look at one
more before we made our offer.
789
00:32:25,431 --> 00:32:26,862
It does have everything we want.
790
00:32:26,996 --> 00:32:28,460
Yeah. I mean, it's my listing
791
00:32:28,593 --> 00:32:30,367
but it's not officially on the
market till after Christmas, so.
792
00:32:30,391 --> 00:32:32,288
You have photos?
I'd love to see it.
793
00:32:35,583 --> 00:32:38,811
Oh, it's beautiful Mom.
I love it.
794
00:32:40,941 --> 00:32:42,439
Isn't that Jeremy's place?
795
00:32:44,236 --> 00:32:45,535
Uh-huh.
796
00:32:50,659 --> 00:32:53,222
E news.
797
00:32:53,356 --> 00:32:54,487
Uh-oh. What?
798
00:32:54,687 --> 00:32:56,118
It's not bad news.
799
00:32:56,252 --> 00:32:57,958
Well, when you have good news
you say you have "good news,"
800
00:32:57,982 --> 00:33:00,345
when you have bad news,
you say you have "some news."
801
00:33:00,478 --> 00:33:02,009
Well, Mom's coming on Thursday.
802
00:33:02,143 --> 00:33:04,073
On the 23rd? Okay, okay.
803
00:33:04,206 --> 00:33:06,170
Well, it still gives me time
to prepare for her
804
00:33:06,304 --> 00:33:08,309
and, you know, make sure
everything is just as she likes it.
805
00:33:08,333 --> 00:33:09,830
This coming Thursday.
806
00:33:09,964 --> 00:33:11,262
What?! No, no, no, no, no, no.
807
00:33:11,396 --> 00:33:13,393
Your brother has a party
on the 18th, remember?
808
00:33:13,526 --> 00:33:14,823
Tasha's parents are flying in.
809
00:33:14,956 --> 00:33:17,220
And you know how mom feels
about Tasha's mom.
810
00:33:17,353 --> 00:33:18,817
Yeah.
811
00:33:18,950 --> 00:33:20,189
Exactly how she feels about me.
812
00:33:20,216 --> 00:33:23,144
Not even close. She despises
Tasha's mom.
813
00:33:23,278 --> 00:33:24,708
Mm-hmm.
814
00:33:24,842 --> 00:33:26,207
Look, with the wedding coming up
815
00:33:26,339 --> 00:33:28,479
I think it's a good opportunity
for her to spend some time
816
00:33:28,503 --> 00:33:30,333
getting to know you
a little better.
817
00:33:32,330 --> 00:33:34,361
Let her teach you how
to bake a ham.
818
00:33:34,494 --> 00:33:35,958
I know how to bake a ham!
819
00:33:36,092 --> 00:33:37,688
Well, pretend you don't.
820
00:33:37,822 --> 00:33:39,619
It... that worked for Tasha!
821
00:33:40,019 --> 00:33:41,351
Seriously?
822
00:33:41,484 --> 00:33:44,113
Listen, I know that my mom
can be somewhat opinionated.
823
00:33:44,246 --> 00:33:45,676
Uh-huh.
824
00:33:45,810 --> 00:33:49,105
I want you to feel good about
your soon-to-be mother-in-law.
825
00:33:50,270 --> 00:33:51,634
It will mean something to me.
826
00:33:54,231 --> 00:33:57,493
So, covering a ham keeps it
from drying out?
827
00:33:57,625 --> 00:33:58,990
That's fascinating!
828
00:33:59,123 --> 00:34:01,320
But we may want to reign it
in, you know, just a little.
829
00:34:02,551 --> 00:34:04,016
No. I just want to see it.
830
00:34:04,150 --> 00:34:06,545
She's been my best friend
since I was five years old.
831
00:34:06,679 --> 00:34:08,310
I know, I know. And that's
precisely why
832
00:34:08,443 --> 00:34:09,917
I don't want to show you
the house, okay?
833
00:34:09,941 --> 00:34:11,239
Oh, you can trust me.
834
00:34:11,372 --> 00:34:13,488
I promise you I'm not going
to say anything to Simone.
835
00:34:13,534 --> 00:34:17,130
Besides, Christmas spirit.
Please help this man see sense.
836
00:34:18,860 --> 00:34:19,859
Okay, fine.
837
00:34:21,424 --> 00:34:23,301
Yeah, you can't argue
with the Christmas spirit.
838
00:34:23,421 --> 00:34:24,053
Yeah, well...
839
00:34:24,186 --> 00:34:25,185
Are you driving?
840
00:34:25,318 --> 00:34:26,682
Uh, it's kind of my car.
841
00:34:26,815 --> 00:34:27,814
Fantastic.
842
00:34:34,005 --> 00:34:37,832
Are you serious? This is it?
843
00:34:37,965 --> 00:34:39,330
Simone loves this house.
844
00:34:39,462 --> 00:34:40,860
I know. I know she does.
845
00:34:40,994 --> 00:34:42,368
And Jeremy says
they always drive by
846
00:34:42,392 --> 00:34:43,565
every time they're
in the neighborhood.
847
00:34:43,589 --> 00:34:44,655
Yeah.
848
00:34:44,788 --> 00:34:46,262
I figured, you know,
why don't we find out
849
00:34:46,286 --> 00:34:48,359
if the owners want to sell,
so I put a note on the door.
850
00:34:48,383 --> 00:34:49,680
And it was just that easy?
851
00:34:49,814 --> 00:34:51,312
Well, I wouldn't say
it was that easy.
852
00:34:51,444 --> 00:34:52,476
First time they called me
853
00:34:52,610 --> 00:34:53,917
they said that they
weren't interested.
854
00:34:53,941 --> 00:34:55,581
But then after that snowstorm
we had in October
855
00:34:55,605 --> 00:34:57,303
they called me again
and they said,
856
00:34:57,435 --> 00:34:58,776
"You know, we've had
a change of heart."
857
00:34:58,800 --> 00:35:00,398
"I think we're going
to move to Phoenix."
858
00:35:01,696 --> 00:35:03,402
So, I said "Okay, well I'll show
you some listings."
859
00:35:03,426 --> 00:35:04,958
And I negotiated the sale.
860
00:35:05,091 --> 00:35:06,299
Wow, you're really good at this.
861
00:35:06,323 --> 00:35:07,387
I don't know about that.
862
00:35:10,317 --> 00:35:11,623
I think there might be
someone here.
863
00:35:11,647 --> 00:35:13,246
Well, I hope it's Jeremy.
864
00:35:19,836 --> 00:35:21,167
Hey man. How's it going?
865
00:35:21,300 --> 00:35:23,496
Hey, hey, listen.
Are you at the new house?
866
00:35:23,629 --> 00:35:24,794
No, no.
867
00:35:24,928 --> 00:35:27,258
Because we just heard,
uh, a noise inside.
868
00:35:27,390 --> 00:35:28,489
I hired a plumber
869
00:35:28,621 --> 00:35:30,296
but he's not going to be there
until next week.
870
00:35:30,320 --> 00:35:31,794
- Well...
- Okay hey, hang tight, okay?
871
00:35:31,818 --> 00:35:33,016
I'll be there in five minutes.
872
00:35:33,116 --> 00:35:34,347
All right buddy, thanks.
873
00:35:38,141 --> 00:35:39,938
Hey hon. Uh, what are you doing?
874
00:35:40,072 --> 00:35:40,937
Um, uh...
875
00:35:41,071 --> 00:35:42,901
Anthony, Anthony
forgot something
876
00:35:43,034 --> 00:35:44,898
and he needs me to bring it
to him.
877
00:35:45,031 --> 00:35:47,128
Really? Why didn't he call me?
878
00:35:47,261 --> 00:35:49,457
Because the thing he needs
is in my truck,
879
00:35:49,590 --> 00:35:51,788
and so, I'm just going
to run it over to him.
880
00:35:51,920 --> 00:35:54,193
I'll get my coat, and on the way
back we can go to Damian's.
881
00:35:54,217 --> 00:35:55,981
I really like those
hot chocolate cupcakes.
882
00:35:56,114 --> 00:35:57,212
No, no, no, no, no, no, no.
883
00:35:57,345 --> 00:35:58,643
No.
884
00:35:58,777 --> 00:36:00,840
You, you...
885
00:36:00,974 --> 00:36:04,136
Tell you what, okay?
You stay here, okay?
886
00:36:04,269 --> 00:36:07,797
And I'll get the muffins
and a latte,
887
00:36:07,929 --> 00:36:10,293
and I'll... I'll be back soon.
888
00:36:19,279 --> 00:36:20,519
Oh, there's definitely someone
in there.
889
00:36:20,543 --> 00:36:21,776
- Yeah, come on.
- What?
890
00:36:21,908 --> 00:36:23,084
- Let's take a look.
- Don't you think it's dangerous?
891
00:36:23,108 --> 00:36:24,738
This is Marsden Ohio Nicky,
not New York.
892
00:36:24,871 --> 00:36:26,029
- I'm sure we're fine.
- Okay.
893
00:36:26,136 --> 00:36:28,233
No, no, no, but maybe we
don't want...
894
00:36:28,366 --> 00:36:29,597
Shhh!
895
00:36:37,020 --> 00:36:38,317
Anthony!
896
00:36:38,450 --> 00:36:39,948
Hi. Can you help?
This is kinda heavy.
897
00:36:40,082 --> 00:36:41,546
I got it, I got it, I got it.
898
00:36:41,679 --> 00:36:42,677
Oh.
899
00:36:43,443 --> 00:36:45,739
Are you okay?
900
00:36:45,872 --> 00:36:47,071
What are you doing?
901
00:36:47,204 --> 00:36:48,922
I wanted there to be a tree
in the new house
902
00:36:49,035 --> 00:36:50,299
when we surprised mom.
903
00:36:50,432 --> 00:36:52,762
The guy said it should just
screw into the stand
904
00:36:52,896 --> 00:36:54,526
but it keeps falling over.
905
00:36:54,659 --> 00:36:56,590
Wait, you brought this tree
in yourself?
906
00:36:56,723 --> 00:36:58,587
One of the seniors on my team
has a car.
907
00:36:58,720 --> 00:37:00,417
But there's still two weeks
till Christmas
908
00:37:00,550 --> 00:37:01,848
so, I hope it doesn't die.
909
00:37:01,982 --> 00:37:03,845
Anthony trust me,
it'll be just fine.
910
00:37:03,979 --> 00:37:06,408
Does anyone know you're here?
911
00:37:06,541 --> 00:37:08,471
They think I'm at a friend's.
912
00:37:08,605 --> 00:37:09,637
Anthony!
913
00:37:09,770 --> 00:37:11,408
What? How else could I keep
it a surprise?
914
00:37:11,467 --> 00:37:12,505
Well, Jeremy's on his way.
915
00:37:12,599 --> 00:37:13,664
You called him?
916
00:37:13,797 --> 00:37:14,995
Of course, I called him.
917
00:37:15,129 --> 00:37:16,760
Come on.
918
00:37:16,893 --> 00:37:19,422
Wait, what are you two
doing here?
919
00:37:19,556 --> 00:37:20,834
Oh, I asked Derrick to bring me.
920
00:37:20,921 --> 00:37:22,161
I want to check out
your new house.
921
00:37:22,185 --> 00:37:23,425
You weren't supposed
to say anything.
922
00:37:23,449 --> 00:37:24,049
I know. I know.
923
00:37:24,182 --> 00:37:25,213
Come on, we had a pact.
924
00:37:25,346 --> 00:37:26,387
Buddy, I'm sorry,
but I just-it slipped.
925
00:37:26,411 --> 00:37:29,108
I'm not going to ruin it,
I promise.
926
00:37:30,073 --> 00:37:31,304
All right.
927
00:37:31,437 --> 00:37:33,477
I really like your tree.
Your mom's going to love it.
928
00:37:33,501 --> 00:37:36,763
You brought in all
these decorations.
929
00:37:36,897 --> 00:37:38,926
I don't know, I...
930
00:37:39,059 --> 00:37:40,590
I don't think I have enough.
931
00:37:40,724 --> 00:37:42,521
Hmm, really?
932
00:37:42,654 --> 00:37:44,484
Maybe I can help you with that.
933
00:37:51,573 --> 00:37:54,469
Derrick, these candles are real.
934
00:37:54,603 --> 00:37:56,044
Yeah, they lived a lot
more dangerously
935
00:37:56,068 --> 00:37:57,265
in the Victorian age.
936
00:37:59,695 --> 00:38:00,973
How do you know
about this place?
937
00:38:01,060 --> 00:38:03,057
Well, this store's been here
for about six years.
938
00:38:03,189 --> 00:38:05,420
Yeah, Genevieve the owner,
started it in Connecticut,
939
00:38:05,552 --> 00:38:07,426
and when she moved here
she brought it with her so.
940
00:38:07,450 --> 00:38:10,645
I actually hire her sometimes
to stage the homes I'm selling.
941
00:38:10,779 --> 00:38:12,809
This is a mid-century modern.
942
00:38:12,942 --> 00:38:14,041
Wow.
943
00:38:14,172 --> 00:38:16,770
That over there would be
Pennsylvania Dutch.
944
00:38:16,902 --> 00:38:18,676
Oh, here we go. This is what
we want right here.
945
00:38:18,700 --> 00:38:20,131
Oh.
946
00:38:20,263 --> 00:38:21,296
Look, bubble lights.
947
00:38:21,429 --> 00:38:22,427
Yeah.
948
00:38:22,494 --> 00:38:23,859
These were popular in the '40s
949
00:38:23,992 --> 00:38:25,632
when they were introduced
all the way up into the '80s.
950
00:38:25,656 --> 00:38:26,997
You know what?
Tell me what you think.
951
00:38:27,021 --> 00:38:28,294
I thought this might be
kind of cool
952
00:38:28,318 --> 00:38:29,476
to decorate Simone's new home
953
00:38:29,583 --> 00:38:31,181
the way she was
when she was a kid.
954
00:38:31,314 --> 00:38:32,179
What do you think?
955
00:38:32,312 --> 00:38:33,012
- She'll love that.
- Yeah.
956
00:38:33,144 --> 00:38:34,176
It's a great idea.
957
00:38:34,309 --> 00:38:35,075
It's a bit like going back
in time, right?
958
00:38:35,208 --> 00:38:36,406
Yeah, it really is.
959
00:38:36,540 --> 00:38:38,312
How do you know all this stuff
about time periods
960
00:38:38,336 --> 00:38:39,835
and Christmas?
961
00:38:39,968 --> 00:38:42,065
I mean, it's not like that's
a course they teach
962
00:38:42,197 --> 00:38:43,363
in real estate school, right?
963
00:38:43,495 --> 00:38:44,894
Uh yeah. No, no.
964
00:38:45,027 --> 00:38:48,221
Actually, my... my ex-wife
was an interior designer
965
00:38:48,355 --> 00:38:49,887
so, I learned it from her.
966
00:38:50,020 --> 00:38:52,149
I, uh, didn't know you were
divorced, I'm sorry.
967
00:38:52,282 --> 00:38:54,779
No, no, no, don't be sorry.
It's for the best.
968
00:38:54,912 --> 00:38:56,643
Six years ago, we both realized
969
00:38:56,776 --> 00:38:58,540
we were not as compatible
as we thought.
970
00:38:58,673 --> 00:39:00,070
Right.
971
00:39:00,203 --> 00:39:01,869
Um, do you want a coffee?
972
00:39:02,002 --> 00:39:02,733
- Sure, yeah.
- Yeah.
973
00:39:02,867 --> 00:39:04,464
- Two.
- Thank you.
974
00:39:04,598 --> 00:39:05,796
Why do we do that?
975
00:39:05,929 --> 00:39:07,926
Fall for the person
that's totally wrong for us?
976
00:39:08,058 --> 00:39:09,690
I don't know, it's um...
977
00:39:09,823 --> 00:39:11,787
For me personally,
978
00:39:11,920 --> 00:39:15,514
Jess and I just... we just
weren't friends, you know?
979
00:39:15,647 --> 00:39:17,354
I really believe that you can't
love someone
980
00:39:17,378 --> 00:39:19,517
if you can't ask yourself you
like them in the first place.
981
00:39:19,541 --> 00:39:20,340
You know what I mean?
982
00:39:20,474 --> 00:39:21,538
Yeah.
983
00:39:21,672 --> 00:39:23,369
Yeah, that's really perceptive.
984
00:39:23,502 --> 00:39:25,619
Yeah. Well, I had a lot of time
to think about it, so.
985
00:39:27,962 --> 00:39:30,858
So, um, well what about you?
986
00:39:30,991 --> 00:39:34,819
I mean, married, divorced?
It's complicated?
987
00:39:34,952 --> 00:39:37,182
Single, single and single.
988
00:39:37,314 --> 00:39:38,413
Oh.
989
00:39:38,547 --> 00:39:40,019
You know, I guess I'm just
working on myself
990
00:39:40,043 --> 00:39:43,073
so, I can be the right partner
for someone else.
991
00:39:43,206 --> 00:39:44,338
Mm.
992
00:39:44,471 --> 00:39:46,967
That sounds like a little bit
of an excuse.
993
00:39:47,100 --> 00:39:50,162
It actually sounds like
that parable of that writer.
994
00:39:50,295 --> 00:39:51,660
What do you mean?
995
00:39:51,794 --> 00:39:52,901
Well, she's the perfect author
996
00:39:52,925 --> 00:39:54,655
who never sends out
her manuscript.
997
00:39:54,789 --> 00:39:56,985
And as long as she keeps
working on it
998
00:39:57,118 --> 00:40:00,113
she'll never have to feel
any rejection.
999
00:40:00,247 --> 00:40:02,477
I send out my manuscript.
1000
00:40:02,610 --> 00:40:04,168
Sometimes it just gets lost
in the mail.
1001
00:40:04,274 --> 00:40:04,940
Oh, yeah.
1002
00:40:05,073 --> 00:40:06,104
But you said you don't.
1003
00:40:06,238 --> 00:40:07,445
You said you don't,
you're not confident
1004
00:40:07,469 --> 00:40:10,531
you'd be a good partner.
1005
00:40:10,665 --> 00:40:13,761
No, no. You're just twisting
my words.
1006
00:40:13,893 --> 00:40:16,789
I think you might be a little
afraid of rejection.
1007
00:40:20,317 --> 00:40:21,448
Ah.
1008
00:40:26,141 --> 00:40:27,539
I'll just uh, yeah.
1009
00:40:33,597 --> 00:40:35,370
Can you believe that he actually
said that to me?
1010
00:40:35,394 --> 00:40:37,157
Like I'm afraid of rejection?
1011
00:40:37,291 --> 00:40:38,290
Please.
1012
00:40:38,323 --> 00:40:39,598
Well, you kind of are though,
right?
1013
00:40:39,622 --> 00:40:41,019
What?
1014
00:40:41,151 --> 00:40:43,124
I'm not saying that you don't
take risks because obviously
1015
00:40:43,148 --> 00:40:45,746
starting up your own consulting
business was a huge risk.
1016
00:40:45,878 --> 00:40:47,842
But, I think, Derrick's right,
1017
00:40:47,975 --> 00:40:49,573
when it comes to
your personal life,
1018
00:40:49,707 --> 00:40:52,501
if you think that somebody's going
to reject you, you back away.
1019
00:40:54,432 --> 00:40:56,796
I love you and you know me
better than anyone,
1020
00:40:56,928 --> 00:40:58,693
but I think you are
way off base here.
1021
00:40:58,826 --> 00:41:00,743
All right. Well then, come
to the Christmas party
1022
00:41:00,790 --> 00:41:02,653
with Jeremy and me on Wednesday.
1023
00:41:02,787 --> 00:41:04,717
Okay fine. I would love to.
Thank you.
1024
00:41:04,850 --> 00:41:06,281
Fine.
1025
00:41:06,414 --> 00:41:08,453
My last few hours of freedom
before Jeremy's mom gets here.
1026
00:41:08,477 --> 00:41:10,708
Oh.
1027
00:41:10,841 --> 00:41:13,213
Hey. Maybe some of those guys on
the list will be at that party
1028
00:41:13,237 --> 00:41:15,644
and I can finally figure out who
wrote me that Christmas card.
1029
00:41:15,668 --> 00:41:17,097
That's a great idea.
1030
00:41:17,231 --> 00:41:20,826
All right. It's at Yvette
Tipton's house.
1031
00:41:20,959 --> 00:41:23,522
Yvette Tipton? The cheerleader?
1032
00:41:23,655 --> 00:41:26,285
That was 20 years ago.
She owns a hair salon now.
1033
00:41:26,417 --> 00:41:27,249
Well...
1034
00:41:27,383 --> 00:41:29,446
People move on Nik, right?
1035
00:41:29,580 --> 00:41:32,808
They've had some bumps
in their lives too.
1036
00:41:32,941 --> 00:41:34,938
Right. Of course.
1037
00:41:35,070 --> 00:41:36,270
Good.
1038
00:41:36,402 --> 00:41:37,568
Okay.
1039
00:41:37,700 --> 00:41:39,074
But you're going to have
to pick me up
1040
00:41:39,098 --> 00:41:40,506
because my parents have
the car that night.
1041
00:41:40,530 --> 00:41:41,761
Sure.
1042
00:41:41,894 --> 00:41:42,893
Do you have a curfew?
1043
00:41:50,381 --> 00:41:52,645
Really lovely, yeah.
Yeah, beautiful.
1044
00:41:52,778 --> 00:41:54,542
- And here we are ladies.
- Oh hi.
1045
00:41:54,675 --> 00:41:57,104
- Christmas cranberry coolers.
- Lovely.
1046
00:41:57,238 --> 00:41:58,503
I hope they're made correctly.
1047
00:41:58,636 --> 00:42:00,673
You know, it's been a while
since I was a bartender.
1048
00:42:00,998 --> 00:42:01,864
I'm sure they're great.
Thank you.
1049
00:42:01,997 --> 00:42:02,829
All right.
1050
00:42:02,962 --> 00:42:03,496
Cheers.
1051
00:42:03,628 --> 00:42:04,959
Yes. To the search.
1052
00:42:05,092 --> 00:42:06,357
Mmm.
1053
00:42:06,491 --> 00:42:08,188
Ooh, these are very good.
1054
00:42:08,321 --> 00:42:09,420
Yeah.
1055
00:42:09,552 --> 00:42:12,615
Oh, there's Derrick.
You could talk to him.
1056
00:42:14,113 --> 00:42:15,610
No? Okay.
1057
00:42:15,743 --> 00:42:17,906
Hey wait. Is that Treyton?
1058
00:42:18,040 --> 00:42:19,472
Which one was he again?
1059
00:42:19,604 --> 00:42:21,411
Remember, the really cute one.
He could've written the card.
1060
00:42:21,435 --> 00:42:23,132
Yeah. Yeah, he could've.
1061
00:42:23,265 --> 00:42:25,396
- I'm going to ask.
- Do it.
1062
00:42:25,528 --> 00:42:27,159
- Okay.
- You got this.
1063
00:42:27,293 --> 00:42:30,055
- Okay, okay.
- Okay.
1064
00:42:30,188 --> 00:42:32,751
- I'm doing it. It's happening.
- Okay.
1065
00:42:36,080 --> 00:42:36,911
Nicky Beaton?
1066
00:42:37,044 --> 00:42:37,776
Hi.
1067
00:42:37,910 --> 00:42:39,075
Merry Christmas.
1068
00:42:39,208 --> 00:42:41,038
You look fantastic.
You haven't changed a bit.
1069
00:42:41,172 --> 00:42:42,370
Well, I don't know about that.
1070
00:42:42,503 --> 00:42:43,710
I've definitely changed
a little.
1071
00:42:43,734 --> 00:42:45,632
But you look exactly the same,
Treyton.
1072
00:42:45,764 --> 00:42:47,229
Well thanks. I do my best.
1073
00:42:47,363 --> 00:42:48,793
How long has it been?
1074
00:42:48,926 --> 00:42:50,956
Last time I saw you
was at graduation.
1075
00:42:51,090 --> 00:42:52,188
That's probably right.
1076
00:42:52,321 --> 00:42:54,352
Yeah, yeah. I remember
the speech you gave.
1077
00:42:54,485 --> 00:42:55,916
I remember it too.
1078
00:42:56,050 --> 00:42:58,222
The one where you sang a song
about following your dreams
1079
00:42:58,246 --> 00:42:59,943
and discovering who you
truly are.
1080
00:43:00,076 --> 00:43:01,474
Yeah. Yvette.
1081
00:43:01,608 --> 00:43:05,236
Oh, I felt so bad when everyone
started laughing at your song.
1082
00:43:05,369 --> 00:43:07,233
I didn't laugh.
It was inspiring.
1083
00:43:07,366 --> 00:43:08,364
But it was no surprise
1084
00:43:08,464 --> 00:43:10,228
you'd come up with something
like that.
1085
00:43:10,361 --> 00:43:11,593
Thank you.
1086
00:43:11,725 --> 00:43:13,922
Oh, well, I... I didn't mean
that everyone laughed.
1087
00:43:14,055 --> 00:43:15,695
I mean, besides... I could never
even give a speech
1088
00:43:15,719 --> 00:43:17,251
in front of that many people,
so.
1089
00:43:17,384 --> 00:43:19,081
Well, at least it was memorable,
right?
1090
00:43:19,215 --> 00:43:20,279
Yes, it was.
1091
00:43:21,777 --> 00:43:23,218
Feel free to help yourselves
to the hors d'oeuvres.
1092
00:43:23,242 --> 00:43:26,304
We have vegan, vegetarian
and fruititarian options.
1093
00:43:26,437 --> 00:43:27,701
Oh, great.
1094
00:43:27,835 --> 00:43:29,532
And I should circulate.
1095
00:43:30,431 --> 00:43:31,429
Okay.
1096
00:43:34,258 --> 00:43:35,297
Thank you for saying that.
1097
00:43:35,357 --> 00:43:37,720
That was really,
really nice of you.
1098
00:43:37,853 --> 00:43:39,650
I meant every word.
1099
00:43:41,880 --> 00:43:44,177
Treyton, can I ask you
a really weird question?
1100
00:43:44,310 --> 00:43:46,174
If you don't mind
a weird answer.
1101
00:43:46,806 --> 00:43:48,338
I don't mind.
1102
00:43:48,471 --> 00:43:49,902
It's about a Christmas card.
1103
00:43:50,034 --> 00:43:54,095
That is it. No more work calls,
phone is off.
1104
00:43:54,228 --> 00:43:55,569
This is Nicky, a friend
from high school.
1105
00:43:55,593 --> 00:43:56,900
Nicky, this is my fiancé,
Richard.
1106
00:43:56,924 --> 00:43:57,922
Hey, nice to meet you.
1107
00:43:58,056 --> 00:43:59,334
It's really nice to meet you.
Hi.
1108
00:43:59,454 --> 00:44:01,817
Nicky was just inquiring
about a Christmas card?
1109
00:44:01,950 --> 00:44:04,113
Yeah, yeah.
1110
00:44:04,247 --> 00:44:08,041
Um, I was just... I was going
to ask if you had written me
1111
00:44:08,174 --> 00:44:10,770
this romantic Christmas card
in high school.
1112
00:44:10,903 --> 00:44:13,034
Not unless your name
was Jeffrey.
1113
00:44:14,531 --> 00:44:18,891
Okay. Well, do you mind if I,
um, show it to you?
1114
00:44:19,025 --> 00:44:21,620
Maybe you would recognize
the handwriting.
1115
00:44:21,754 --> 00:44:24,450
It's definitely someone we went
to school with.
1116
00:44:25,016 --> 00:44:26,247
No.
1117
00:44:26,381 --> 00:44:27,539
But listen, I'm not surprised
1118
00:44:27,578 --> 00:44:29,442
someone would write you
something like that.
1119
00:44:29,575 --> 00:44:33,070
You're always complimenting
people and lifting them up.
1120
00:44:33,203 --> 00:44:34,534
Thank you.
1121
00:44:34,667 --> 00:44:35,500
Wow.
1122
00:44:35,633 --> 00:44:38,029
Well...
1123
00:44:38,162 --> 00:44:39,660
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1124
00:44:39,793 --> 00:44:42,822
To you both, and congratulations
to you both.
1125
00:44:42,955 --> 00:44:44,153
- Thank you.
- Thank you.
1126
00:44:44,719 --> 00:44:45,783
Okay.
1127
00:44:50,810 --> 00:44:53,473
- Okay. This is not going well.
- Talk to me.
1128
00:44:53,672 --> 00:44:54,830
- Definitely not.
- All right.
1129
00:44:54,904 --> 00:44:56,202
He was really sweet-
1130
00:44:56,336 --> 00:44:58,865
So, look who I found.
1131
00:44:58,998 --> 00:44:59,630
Hey.
1132
00:44:59,762 --> 00:45:00,561
Hi. Derrick.
1133
00:45:00,695 --> 00:45:01,893
- Hi.
- Hi.
1134
00:45:02,026 --> 00:45:03,391
Simone, Andrea's here.
1135
00:45:03,524 --> 00:45:04,755
Oh, right.
1136
00:45:04,889 --> 00:45:06,562
I have to talk to her
about the flower order.
1137
00:45:06,586 --> 00:45:07,419
- Really?
- Yep.
1138
00:45:07,551 --> 00:45:08,549
Okay.
1139
00:45:08,649 --> 00:45:10,127
- Okay. We'll see you in a bit.
- Bye.
1140
00:45:14,807 --> 00:45:16,405
Uh, listen Nicky,
1141
00:45:16,537 --> 00:45:18,510
I hope I didn't offend you
with what I said about you
1142
00:45:18,534 --> 00:45:20,898
not sending your manuscript out
I just that conversation...
1143
00:45:21,031 --> 00:45:23,494
No. No, not at all actually.
1144
00:45:23,627 --> 00:45:26,257
You gave me something
to think about and...
1145
00:45:26,390 --> 00:45:27,687
and I appreciate that.
1146
00:45:27,821 --> 00:45:30,018
You're right. I do need to
put myself out there more.
1147
00:45:30,151 --> 00:45:32,048
- So, thank you.
- You're welcome.
1148
00:45:32,182 --> 00:45:33,921
I mean, look at you, you're
here, you're at this party.
1149
00:45:33,945 --> 00:45:35,010
- Exactly.
- Yeah.
1150
00:45:35,143 --> 00:45:36,242
Manuscript published.
1151
00:45:37,440 --> 00:45:40,003
Manuscript published,
that's good.
1152
00:45:40,136 --> 00:45:41,900
Did you see the hors d'oeuvres?
1153
00:45:42,033 --> 00:45:43,730
- Woah.
- A little like, scary.
1154
00:45:43,863 --> 00:45:44,529
- Yeah.
- Yeah.
1155
00:45:44,662 --> 00:45:45,693
Slightly.
1156
00:45:45,827 --> 00:45:46,692
It's like everybody
that knows Yvette
1157
00:45:46,826 --> 00:45:48,158
is either on a starvation diet
1158
00:45:48,290 --> 00:45:50,407
or they're allergic to food
that actually tastes good.
1159
00:45:51,119 --> 00:45:53,016
I think it might be both.
1160
00:45:53,150 --> 00:45:54,614
Yeah, you're probably right.
1161
00:45:58,408 --> 00:46:00,039
Listen, you want to um,
you want to bail
1162
00:46:00,173 --> 00:46:05,098
and go have ourselves some,
some real Christmas fare?
1163
00:46:05,232 --> 00:46:06,763
I'd like that.
1164
00:46:06,896 --> 00:46:08,892
I'm actually starving.
1165
00:46:09,025 --> 00:46:09,858
- Really?
- Mm-hmm.
1166
00:46:09,991 --> 00:46:11,821
Me too. Who knew?
1167
00:46:16,714 --> 00:46:18,146
Mexican?
1168
00:46:18,278 --> 00:46:19,919
Well, you know, nothing says
Christmas like a great tamale
1169
00:46:19,943 --> 00:46:20,941
in my opinion.
1170
00:46:22,173 --> 00:46:25,235
Well, thank you for leaving
to bring me here.
1171
00:46:25,368 --> 00:46:27,365
It was my pleasure.
1172
00:46:27,498 --> 00:46:29,196
You know, I overheard Yvette
say something
1173
00:46:29,329 --> 00:46:32,291
about a graduation speech?
1174
00:46:32,423 --> 00:46:33,621
Yeah.
1175
00:46:33,755 --> 00:46:36,318
Well, as you probably gathered
it was a disaster.
1176
00:46:36,451 --> 00:46:37,450
You sang?
1177
00:46:39,181 --> 00:46:39,813
- Derrick.
- Hi.
1178
00:46:39,946 --> 00:46:40,811
I have your table ready.
1179
00:46:40,944 --> 00:46:42,142
Thank you very much.
1180
00:46:42,276 --> 00:46:43,716
Is there no one in this town
that you don't know?
1181
00:46:43,740 --> 00:46:45,380
Well, I found her a terrific
little bungalow
1182
00:46:45,404 --> 00:46:46,703
down on Riverside.
1183
00:46:46,835 --> 00:46:49,831
You stop trying to change
the subject.
1184
00:46:49,964 --> 00:46:50,962
Fine.
1185
00:46:50,996 --> 00:46:52,627
I didn't start singing,
you know,
1186
00:46:52,760 --> 00:46:54,757
it was just a traditional speech
1187
00:46:54,890 --> 00:46:57,087
about closing one chapter
and opening another one.
1188
00:46:57,220 --> 00:46:59,549
And I had written this song
1189
00:46:59,683 --> 00:47:01,980
which is weird because I can't
even read music.
1190
00:47:02,112 --> 00:47:05,175
And in a complete lapse
in judgment
1191
00:47:05,308 --> 00:47:06,706
I, I just decided to sing it.
1192
00:47:06,838 --> 00:47:08,279
Just like that, like right there
in the moment.
1193
00:47:08,303 --> 00:47:09,136
Yeah.
1194
00:47:09,269 --> 00:47:11,398
Off the cuff and acapella.
1195
00:47:11,531 --> 00:47:13,130
Okay. Wow.
1196
00:47:13,263 --> 00:47:16,790
See, in my mind, it was going
to be really touching
1197
00:47:16,923 --> 00:47:20,219
and it was going to bring
people to tears.
1198
00:47:20,351 --> 00:47:23,513
But, in reality, it brought
people to, you know,
1199
00:47:23,647 --> 00:47:27,474
tears of laughter after
a very awkward silence.
1200
00:47:27,607 --> 00:47:29,139
Okay. So... so what did you do?
1201
00:47:29,272 --> 00:47:30,037
I stopped singing.
1202
00:47:30,170 --> 00:47:31,036
Uh-huh.
1203
00:47:31,169 --> 00:47:34,330
And then I just rushed
off stage.
1204
00:47:34,464 --> 00:47:35,296
Ouch.
1205
00:47:35,428 --> 00:47:36,628
- Yeah.
- Yeah.
1206
00:47:36,760 --> 00:47:38,524
In high school nobody knew
who I was.
1207
00:47:38,657 --> 00:47:39,756
Right.
1208
00:47:39,889 --> 00:47:41,620
Unless you went to like,
a math competition.
1209
00:47:41,753 --> 00:47:43,917
And when they asked me
to do the graduation speech
1210
00:47:44,049 --> 00:47:45,647
I just thought this was
my chance.
1211
00:47:45,780 --> 00:47:46,945
Mm-hmm.
1212
00:47:47,079 --> 00:47:48,876
You know, for my classmates
to really know me.
1213
00:47:48,976 --> 00:47:50,340
Right.
1214
00:47:50,473 --> 00:47:51,714
I put all this pressure on
myself to make it really good
1215
00:47:51,738 --> 00:47:53,401
and it just wasn't.
1216
00:47:53,535 --> 00:47:55,632
You know? It wasn't that good.
1217
00:47:55,765 --> 00:48:00,458
And about halfway through it,
it came to me that I could,
1218
00:48:00,592 --> 00:48:02,222
that I could sing that song.
1219
00:48:04,818 --> 00:48:07,480
And I did.
1220
00:48:07,614 --> 00:48:09,179
And I humiliated myself.
1221
00:48:11,076 --> 00:48:15,103
Well... I will tell you that
on the humiliation scale
1222
00:48:15,235 --> 00:48:16,934
I'll give you a nine,
nine-and-a-half.
1223
00:48:17,067 --> 00:48:18,531
- Well, thank you.
- You're welcome.
1224
00:48:18,664 --> 00:48:21,094
But I got a solid 10.
1225
00:48:21,226 --> 00:48:22,225
- What?
- Yeah.
1226
00:48:23,723 --> 00:48:25,754
All right, let's hear it.
1227
00:48:25,886 --> 00:48:27,061
What do you mean,
like right now?
1228
00:48:27,085 --> 00:48:27,950
Yes.
1229
00:48:28,083 --> 00:48:30,080
I just poured my heart out
to you.
1230
00:48:30,213 --> 00:48:32,253
I just gotta make sure no one
was in my high school here.
1231
00:48:32,277 --> 00:48:33,608
Okay. Alright. Here it goes.
1232
00:48:33,742 --> 00:48:35,805
Um, when I was in high school
1233
00:48:35,938 --> 00:48:37,216
I was on the debate team, right?
1234
00:48:37,269 --> 00:48:39,466
So, one night before
this big debate
1235
00:48:39,599 --> 00:48:41,872
I decide I'm going to go home,
I'm going to stay up all night,
1236
00:48:41,896 --> 00:48:43,260
I'm going to study,
1237
00:48:43,393 --> 00:48:44,567
I'm going to be super prepared
and obviously very tired.
1238
00:48:44,591 --> 00:48:45,590
Mm-hmm.
1239
00:48:45,624 --> 00:48:47,154
The next day when I got
to the debate,
1240
00:48:47,287 --> 00:48:51,116
Nicky, I was so exhausted.
I fell asleep.
1241
00:48:51,248 --> 00:48:52,913
And you snored?
1242
00:48:53,046 --> 00:48:56,540
Uh, no. Worse. Yeah, way worse.
1243
00:48:56,673 --> 00:48:58,338
I had a dream about my mom.
1244
00:48:58,470 --> 00:48:59,969
And in my dream
while I was sleeping,
1245
00:49:00,102 --> 00:49:01,765
I said "I love you too, Mom."
1246
00:49:01,899 --> 00:49:05,094
The whole auditorium
heard me say it. Everyone.
1247
00:49:05,227 --> 00:49:06,226
Yeah, boom.
1248
00:49:06,259 --> 00:49:07,633
The next day I walk down
the hallway
1249
00:49:07,657 --> 00:49:09,197
and everybody's looking at me
going "I love you son!"
1250
00:49:09,221 --> 00:49:10,686
I mean, it was brutal.
It was like...
1251
00:49:10,819 --> 00:49:13,281
I was like "Oh my.
This is the worst."
1252
00:49:13,415 --> 00:49:15,945
No, that is
the worst, that is actually.
1253
00:49:16,078 --> 00:49:17,218
I was just hiding in the back...
1254
00:49:17,242 --> 00:49:18,407
- Hey!
- What is this?
1255
00:49:18,540 --> 00:49:20,437
This is pozole.
1256
00:49:20,571 --> 00:49:21,570
Wow.
1257
00:49:21,603 --> 00:49:23,266
When I was growing up in Mexico
1258
00:49:23,400 --> 00:49:26,063
this is what we would have
after coming home
1259
00:49:26,196 --> 00:49:28,625
from caroling on Nochebuena,
Christmas Eve.
1260
00:49:28,759 --> 00:49:29,757
Oh.
1261
00:49:30,689 --> 00:49:31,830
It's good for the voice
after singing.
1262
00:49:31,854 --> 00:49:33,918
Oh, perfect for Nicky.
1263
00:49:36,181 --> 00:49:37,179
Thank you, Elvira.
1264
00:49:37,212 --> 00:49:38,377
- Enjoy.
- Thank you so much.
1265
00:49:38,510 --> 00:49:40,042
Provecho. Thank you.
1266
00:49:40,175 --> 00:49:41,540
All right.
1267
00:49:41,672 --> 00:49:45,034
Well, after those two stories
I think I'll make a toast.
1268
00:49:45,167 --> 00:49:47,863
To being humiliated
in high school.
1269
00:49:47,997 --> 00:49:49,628
I'll drink to that.
1270
00:50:30,898 --> 00:50:31,731
Don't mind if I do.
1271
00:50:31,864 --> 00:50:33,661
Ah, ah, ah! Hands off.
1272
00:50:33,794 --> 00:50:38,253
Not until Miriam has the first
one and then you get three max.
1273
00:50:38,387 --> 00:50:39,685
Ugh. So many rules.
1274
00:50:39,819 --> 00:50:41,049
Yeah. That's the way it is.
1275
00:50:41,183 --> 00:50:43,879
Now, Miriam lives
in a perfect house,
1276
00:50:44,012 --> 00:50:46,076
so, for the next two weeks
we are going to pretend
1277
00:50:46,208 --> 00:50:47,907
that's the way we live too.
1278
00:50:48,039 --> 00:50:49,636
Don't you want Miriam
to see the real us?
1279
00:50:49,670 --> 00:50:50,968
Hmm?
1280
00:50:51,101 --> 00:50:53,531
And don't call her that.
Not unless she says it's okay.
1281
00:50:53,664 --> 00:50:56,126
It's Mrs. Winters, huh?
1282
00:50:57,858 --> 00:50:59,289
Oh, that's her.
1283
00:51:03,482 --> 00:51:04,481
Here we go.
1284
00:51:05,479 --> 00:51:07,244
Miriam, hi. Come on in.
1285
00:51:07,377 --> 00:51:08,709
Grandma M.
1286
00:51:10,139 --> 00:51:11,904
You must be Anthony.
1287
00:51:12,037 --> 00:51:15,332
Jeremy told me you're a pretty
decent point guard.
1288
00:51:15,464 --> 00:51:17,662
Maybe even better than he is.
1289
00:51:17,795 --> 00:51:20,025
Hardly. He destroyed me
the other day on the court.
1290
00:51:21,489 --> 00:51:23,586
Don't worry, sweetheart.
He'll age out soon enough.
1291
00:51:23,719 --> 00:51:26,914
We are so happy that
you decided to come early.
1292
00:51:27,047 --> 00:51:29,644
I didn't have much of a choice.
1293
00:51:29,777 --> 00:51:31,841
Well, the roast
is almost finished
1294
00:51:31,973 --> 00:51:33,248
so why don't you make yourself
at home?
1295
00:51:33,272 --> 00:51:34,869
Oh, good.
1296
00:51:35,002 --> 00:51:37,598
You know, you have to cook it
right or it gets tough.
1297
00:51:41,359 --> 00:51:43,023
Everything is delicious, honey.
1298
00:51:43,156 --> 00:51:44,655
It really is.
1299
00:51:44,787 --> 00:51:46,118
Thank you.
1300
00:51:46,252 --> 00:51:47,559
You wouldn't happen to have
a steak knife, would you?
1301
00:51:47,583 --> 00:51:49,281
Oh sure, Mom. Anthony?
1302
00:51:54,006 --> 00:51:58,334
So, Mom realized in the car
that she forgot the gifts
1303
00:51:58,467 --> 00:52:00,264
that she was going to send
to Tasha and Jason.
1304
00:52:00,297 --> 00:52:02,926
I could just kick myself.
1305
00:52:03,060 --> 00:52:04,558
Well, I'm sure
they wouldn't mind
1306
00:52:04,691 --> 00:52:06,422
receiving them
after the holidays.
1307
00:52:06,555 --> 00:52:09,350
Actually, Mom wanted to buy
them something new to send,
1308
00:52:09,483 --> 00:52:10,957
so, I thought that maybe
you could take her
1309
00:52:10,981 --> 00:52:14,243
to the craft fair on Sunday.
1310
00:52:14,376 --> 00:52:16,140
Uh, you know, honey...
1311
00:52:16,273 --> 00:52:19,702
I would love to but Anthony's
game is on Sunday.
1312
00:52:19,835 --> 00:52:22,863
Well, you can't miss that.
Jeremy will take me.
1313
00:52:22,996 --> 00:52:25,459
No, I have to be there
to videotape it, remember?
1314
00:52:25,593 --> 00:52:27,157
Jeremy's making me
a highlight reel.
1315
00:52:27,290 --> 00:52:29,220
It's kind of a big deal.
1316
00:52:29,353 --> 00:52:30,794
You basically need one now
to get a scholarship.
1317
00:52:30,818 --> 00:52:31,817
Yeah, you do.
1318
00:52:33,281 --> 00:52:34,380
Sure.
1319
00:52:34,513 --> 00:52:36,377
Yeah, you two go to the game
on Sunday
1320
00:52:36,510 --> 00:52:39,106
and Miriam and I
can go shopping.
1321
00:52:40,271 --> 00:52:41,269
Great.
1322
00:52:43,799 --> 00:52:45,363
Good.
1323
00:52:45,496 --> 00:52:46,927
It really is.
1324
00:52:48,058 --> 00:52:50,189
Oh no, Dave. Don't pack
the red tablecloth.
1325
00:52:50,322 --> 00:52:51,363
We'll need it for Christmas.
1326
00:52:51,387 --> 00:52:52,885
Red tablecloth, check.
1327
00:52:53,018 --> 00:52:54,982
Mom, what's in this?
1328
00:52:55,115 --> 00:52:56,380
Those are the extra decorations
1329
00:52:56,513 --> 00:52:58,476
you said you wanted
to look through?
1330
00:52:58,610 --> 00:52:59,609
Oh.
1331
00:52:59,709 --> 00:53:00,815
If you don't want
to deal with it now
1332
00:53:00,839 --> 00:53:02,803
we can just ship it to New York.
1333
00:53:02,936 --> 00:53:05,366
No. Actually, if you don't mind
1334
00:53:05,500 --> 00:53:07,895
I have someone I'd like
to donate these to.
1335
00:53:08,028 --> 00:53:09,393
Are you sure?
1336
00:53:09,527 --> 00:53:11,667
I have plenty of decorations
in my apartment in New York.
1337
00:53:11,691 --> 00:53:14,320
And really, I shouldn't be
holding on to a bunch of stuff
1338
00:53:14,452 --> 00:53:16,749
that I don't even have room for.
1339
00:53:27,333 --> 00:53:28,531
This is good quality.
1340
00:53:28,665 --> 00:53:32,126
Oh yes. Very, very good.
Very, very, very cute.
1341
00:53:32,259 --> 00:53:33,524
Perfect for Tasha.
1342
00:53:33,658 --> 00:53:34,356
Good.
1343
00:53:34,489 --> 00:53:35,655
I'd get you some,
1344
00:53:35,786 --> 00:53:38,849
but I don't get the sense
that you cook much.
1345
00:53:38,982 --> 00:53:41,679
Really? I cook all the time.
1346
00:53:41,811 --> 00:53:43,076
Oh.
1347
00:53:43,209 --> 00:53:45,082
Usually when I phone Jeremy
he says he can't talk
1348
00:53:45,106 --> 00:53:47,735
because you're going out to eat
1349
00:53:47,868 --> 00:53:50,798
and they won't hold
your reservation.
1350
00:53:52,795 --> 00:53:55,391
Oh, thanks Jeremy. Thank you.
1351
00:54:00,251 --> 00:54:01,814
Come and take a picture.
1352
00:54:13,564 --> 00:54:15,793
Is there any place
we can sit down here?
1353
00:54:15,926 --> 00:54:18,789
Oh, yes of course.
Just right over here.
1354
00:54:18,921 --> 00:54:22,617
Maybe we could get some hot
chocolate or something to eat.
1355
00:54:22,750 --> 00:54:26,411
Thank you. Merry Christmas.
1356
00:54:26,544 --> 00:54:29,307
- Glad you found a table.
- Mm-hmm.
1357
00:54:29,440 --> 00:54:31,969
I must say that these
cinnamon rolls look so nice.
1358
00:54:32,103 --> 00:54:34,166
I might have to steal a bite.
1359
00:54:34,299 --> 00:54:37,195
Oh, well, they certainly
are big enough for both of us.
1360
00:54:39,025 --> 00:54:40,256
Hmm.
1361
00:54:40,756 --> 00:54:41,921
Okay.
1362
00:54:43,884 --> 00:54:45,781
Mm. Ours were better.
1363
00:54:47,280 --> 00:54:49,809
Cinnamon rolls were a Christmas
staple at our house.
1364
00:54:49,942 --> 00:54:51,207
Really?
1365
00:54:51,341 --> 00:54:54,469
When Jeremy was little he and I
used to get up 5:00 AM
1366
00:54:54,602 --> 00:54:58,530
on Christmas Eve and bake,
oh, about four dozen.
1367
00:54:58,662 --> 00:55:00,193
And then we'd take them around
1368
00:55:00,327 --> 00:55:01,757
to all our friends
and neighbors.
1369
00:55:01,891 --> 00:55:03,189
That was sweet of you.
1370
00:55:03,323 --> 00:55:05,253
Mm, I miss those days.
1371
00:55:07,050 --> 00:55:09,546
Yeah. Me too.
1372
00:55:10,778 --> 00:55:16,436
Anthony used to, he used to bake
with me when he was little.
1373
00:55:16,569 --> 00:55:17,900
Anthony's at that age now
1374
00:55:18,034 --> 00:55:20,130
where he wants to do everything
on his own.
1375
00:55:20,263 --> 00:55:26,454
Yeah. And that's okay.
You can't baby him forever.
1376
00:55:26,587 --> 00:55:29,150
Well, I like to think that
wanting to be
1377
00:55:29,284 --> 00:55:33,144
a part of my son's life
isn't babying him.
1378
00:55:33,278 --> 00:55:36,804
The worst thing a mother can do
is to hold on too tight.
1379
00:55:40,001 --> 00:55:41,498
You don't say.
1380
00:55:44,560 --> 00:55:46,358
It was all I could do
to remain civil.
1381
00:55:46,491 --> 00:55:48,829
I mean, who is she to tell me
that I'm hanging on too tight.
1382
00:55:48,853 --> 00:55:50,627
It's not like she's the most
amazing mother in the world.
1383
00:55:50,651 --> 00:55:52,368
Jeremy barely takes her calls
half the time.
1384
00:55:52,415 --> 00:55:54,578
Well, maybe that's why
she's saying it,
1385
00:55:54,711 --> 00:55:55,776
from experience, you know?
1386
00:55:55,910 --> 00:55:57,184
She knows that she was
hanging on too tight
1387
00:55:57,208 --> 00:55:58,948
and that that's why Jeremy
keeps his distance.
1388
00:55:58,972 --> 00:56:02,467
Yeah, but she's also overbearing
and she complains all the time.
1389
00:56:02,600 --> 00:56:04,264
Look it's not about her, right?
1390
00:56:04,397 --> 00:56:05,828
Yeah.
1391
00:56:05,962 --> 00:56:10,954
Maybe you have been holding on
too tight to Anthony lately.
1392
00:56:11,087 --> 00:56:12,951
Don't you think?
1393
00:56:13,084 --> 00:56:15,380
No, no I'm not.
1394
00:56:15,513 --> 00:56:16,911
I have three more years
with him.
1395
00:56:17,045 --> 00:56:18,276
Three, and then he's gone.
1396
00:56:18,410 --> 00:56:19,408
There is nothing wrong
1397
00:56:19,540 --> 00:56:21,804
with wanting to make
those years count.
1398
00:56:21,937 --> 00:56:23,368
Of course, there's not.
1399
00:56:23,501 --> 00:56:26,264
But you put so much pressure
1400
00:56:26,398 --> 00:56:28,094
on the time that you spend
with him.
1401
00:56:28,228 --> 00:56:30,790
Trying to force these memories
to happen
1402
00:56:30,924 --> 00:56:33,121
instead of just letting them
happen naturally.
1403
00:56:33,253 --> 00:56:34,560
Don't you think if you
relaxed a little,
1404
00:56:34,584 --> 00:56:36,549
you and Anthony would have
more fun together?
1405
00:56:36,681 --> 00:56:37,680
But there is no together.
1406
00:56:37,814 --> 00:56:39,155
He doesn't want to spend time
with me.
1407
00:56:39,179 --> 00:56:40,842
He's always,
he's off with Jeremy
1408
00:56:40,975 --> 00:56:43,671
and they don't include me.
1409
00:56:43,805 --> 00:56:47,832
You know, for years
he needed me.
1410
00:56:47,964 --> 00:56:50,228
And now Jeremy comes
into the picture and he-
1411
00:56:50,362 --> 00:56:53,290
I just... I can't compete
with that.
1412
00:56:53,423 --> 00:56:55,620
You don't have to compete.
1413
00:56:55,753 --> 00:56:57,085
Listen to me,
1414
00:56:57,217 --> 00:57:00,313
your son loves you more than
anything in the world.
1415
00:57:00,446 --> 00:57:03,574
And Jeremy loves you
just as much.
1416
00:57:03,708 --> 00:57:09,100
So, maybe, you should think
about just taking a step back
1417
00:57:09,233 --> 00:57:12,861
and letting them create a bond
with each other.
1418
00:57:14,924 --> 00:57:17,254
You know I figured you
of all people
1419
00:57:17,387 --> 00:57:19,950
would understand
where I'm coming from.
1420
00:57:20,083 --> 00:57:21,281
I do.
1421
00:57:23,810 --> 00:57:25,142
I don't think so.
1422
00:57:25,541 --> 00:57:26,773
Simone.
1423
00:57:37,956 --> 00:57:39,387
Thank you so much.
1424
00:57:46,409 --> 00:57:47,575
Hello?
1425
00:57:48,907 --> 00:57:51,036
Oh wow! This looks great.
1426
00:57:51,170 --> 00:57:52,169
Hey Nicky.
1427
00:57:52,235 --> 00:57:53,433
You know what's funny?
1428
00:57:53,566 --> 00:57:54,874
Derrick was just talking
about you.
1429
00:57:54,898 --> 00:57:55,896
Oh?
1430
00:57:55,996 --> 00:57:59,024
Actually, I mentioned
your parents.
1431
00:57:59,158 --> 00:58:01,197
Yeah. I just got off a call
with the seller's realtor.
1432
00:58:01,221 --> 00:58:02,686
He accepted your parents' offer.
1433
00:58:04,217 --> 00:58:05,215
That's fantastic!
1434
00:58:05,315 --> 00:58:07,512
Oh wow!
1435
00:58:07,644 --> 00:58:08,819
Can we go tell them right now?
1436
00:58:08,843 --> 00:58:10,175
Of course. Absolutely.
1437
00:58:10,307 --> 00:58:12,139
Jeremy, you should tell her
about the party.
1438
00:58:12,272 --> 00:58:15,466
Oh yeah. Anthony thought it
might be fun to have some people
1439
00:58:15,600 --> 00:58:18,395
over here on Christmas Eve
when we surprise Simone.
1440
00:58:18,528 --> 00:58:20,325
She would love that.
That's a great idea.
1441
00:58:20,458 --> 00:58:22,555
Hey, you know,
maybe you can sing.
1442
00:58:22,689 --> 00:58:24,221
I so regret telling you
that story.
1443
00:58:24,352 --> 00:58:25,385
Okay.
1444
00:58:25,518 --> 00:58:27,216
We'll be back in 20 max,
all right?
1445
00:58:27,348 --> 00:58:28,713
- Okay. Come on.
- Okay, bye.
1446
00:58:28,847 --> 00:58:30,877
Bye. Have fun.
1447
00:58:31,010 --> 00:58:32,817
- Thank you. I appreciate this.
- No problem, are you kidding?
1448
00:58:32,841 --> 00:58:35,503
Does Derrick...
Does Derrick like Nicky?
1449
00:58:35,636 --> 00:58:37,134
What makes you say that?
1450
00:58:37,267 --> 00:58:39,497
Sometimes the way
he looks at her.
1451
00:58:39,630 --> 00:58:42,094
It's the same way
you look at Mom.
1452
00:58:42,226 --> 00:58:44,256
Well, you pick up on a lot
for a 15-year-old.
1453
00:58:44,389 --> 00:58:45,988
Hey. 15-and-a-half.
1454
00:58:46,121 --> 00:58:48,617
All right. 15-and-a-half.
1455
00:58:48,750 --> 00:58:52,079
Anthony: Gotta be specific.
Look at that.
1456
00:58:52,211 --> 00:58:54,142
- Oh, yeah.
- That's great.
1457
00:58:54,274 --> 00:58:55,373
Doesn't that look good?
1458
00:58:55,506 --> 00:58:57,071
A couple of hard workers here.
1459
00:58:58,635 --> 00:58:59,733
Mom?
1460
00:59:00,931 --> 00:59:02,295
What are you doing here?
1461
00:59:02,429 --> 00:59:05,025
Oh, I figured I'd come see
your big surprise for Simone.
1462
00:59:05,159 --> 00:59:11,016
I heard you two on the phone.
Couple of spies you're not.
1463
00:59:12,614 --> 00:59:14,711
Well, what do you think?
1464
00:59:14,843 --> 00:59:16,175
It's pretty awesome, huh?
1465
00:59:16,308 --> 00:59:19,004
Oh, it's a beautiful home.
1466
00:59:19,138 --> 00:59:23,431
Although it looks like
you've lost a bulb up there.
1467
00:59:23,564 --> 00:59:24,862
Oh, yeah.
1468
00:59:24,995 --> 00:59:26,235
Sometimes it's easier
to see things
1469
00:59:26,259 --> 00:59:27,991
when you're not so close
to them.
1470
00:59:28,124 --> 00:59:29,454
Hmm.
1471
00:59:29,588 --> 00:59:32,850
I think it's really nice what
you're doing for Simone.
1472
00:59:32,983 --> 00:59:34,281
I'm sure she'll love it.
1473
00:59:34,414 --> 00:59:36,411
I hope so.
1474
00:59:36,545 --> 00:59:38,475
We spent a lot of time
getting it ready.
1475
00:59:38,608 --> 00:59:41,670
- Maybe too much time.
- What do you mean?
1476
00:59:41,803 --> 00:59:45,564
Well, you think she'd be
any less surprised
1477
00:59:45,697 --> 00:59:50,423
if you didn't take time to do
all these decorations?
1478
00:59:50,557 --> 00:59:51,655
Not really.
1479
00:59:51,788 --> 00:59:54,651
She might even like helping
you out.
1480
00:59:54,783 --> 00:59:57,713
Spending time working
on it together.
1481
00:59:57,846 --> 00:59:59,144
I don't know Simone that well,
1482
00:59:59,277 --> 01:00:02,805
but no one likes to be
left alone.
1483
01:00:02,938 --> 01:00:05,201
Especially during the holidays.
1484
01:00:06,899 --> 01:00:08,896
She's right.
1485
01:00:09,029 --> 01:00:11,959
We've been skipping out
on a lot to focus on this.
1486
01:00:12,091 --> 01:00:14,221
I guess, we should've thought
about that before.
1487
01:00:14,354 --> 01:00:16,585
Well, like I said, it's easier
to see something
1488
01:00:16,717 --> 01:00:19,180
when you're not so close to it.
1489
01:00:19,313 --> 01:00:20,479
Hmm.
1490
01:00:24,473 --> 01:00:31,196
And wonders, wonders
of His love
1491
01:00:37,719 --> 01:00:40,681
I haven't been to a Christmas
concert in forever.
1492
01:00:40,815 --> 01:00:43,144
Well, you're going to see
something really special.
1493
01:00:48,836 --> 01:00:51,799
Ring out wild bells,
to the wild sky
1494
01:00:51,931 --> 01:00:54,627
The flying cloud,
the frosty light
1495
01:00:54,760 --> 01:00:56,690
The year is dying in the night
1496
01:00:56,824 --> 01:01:00,052
Ring out wild bells,
and let him die
1497
01:01:00,185 --> 01:01:01,583
Ring out the old,
1498
01:01:01,717 --> 01:01:02,948
ring in the new
1499
01:01:03,081 --> 01:01:05,377
Ring, happy bells,
across the snow
1500
01:01:05,511 --> 01:01:08,539
The year is going, let him go
1501
01:01:08,672 --> 01:01:11,201
Ring out the false,
ring in the true.
1502
01:01:12,533 --> 01:01:13,532
Woooo!
1503
01:01:22,019 --> 01:01:23,018
- Wow!
- Amazing, right?
1504
01:01:23,150 --> 01:01:24,149
Yes.
1505
01:01:24,182 --> 01:01:25,423
Amazing for an eight-year-old,
huh?
1506
01:01:25,447 --> 01:01:27,478
I bet you helped her parents
find a house.
1507
01:01:27,611 --> 01:01:29,049
Well, not yet, but
I'm working on it.
1508
01:01:29,174 --> 01:01:30,307
Mm-hmm.
1509
01:01:30,439 --> 01:01:31,748
No, no. Truth be told,
actually her mom and I
1510
01:01:31,771 --> 01:01:33,111
graduated from high school
together so...
1511
01:01:33,135 --> 01:01:34,867
Oh, yeah? Where'd you go?
1512
01:01:35,000 --> 01:01:38,028
Lakeview. Yeah, same as you.
1513
01:01:38,161 --> 01:01:39,460
Were you there when I...
1514
01:01:39,593 --> 01:01:41,230
No, no, no. I graduated
a year before you.
1515
01:01:41,323 --> 01:01:42,888
Oh. Right.
1516
01:01:45,451 --> 01:01:46,882
You're right-handed, right?
1517
01:01:47,015 --> 01:01:48,013
Yeah, yeah, I am. Why?
1518
01:01:48,146 --> 01:01:49,777
No. I was just curious.
I've meant to...
1519
01:01:49,911 --> 01:01:50,976
Oh!
1520
01:01:51,108 --> 01:01:52,616
Oh no. I got it, hey.
That's ok, I got it.
1521
01:01:52,640 --> 01:01:53,838
No problem.
1522
01:01:57,366 --> 01:02:00,695
Uh, this is uh... It's old.
1523
01:02:00,828 --> 01:02:03,057
Yeah. Yeah, yeah, it's nothing.
1524
01:02:03,190 --> 01:02:06,320
It's just a Christmas card
someone gave me a long time ago.
1525
01:02:06,452 --> 01:02:09,214
And you, uh, you've been
carrying it all these years?
1526
01:02:09,348 --> 01:02:11,245
No, no. Oh, my gosh.
1527
01:02:11,378 --> 01:02:13,242
No. Um, I mean, I have it now.
1528
01:02:13,375 --> 01:02:14,973
It just... it's that I found it
1529
01:02:15,105 --> 01:02:17,369
at my parents' house in an old
box and so I just...
1530
01:02:17,503 --> 01:02:19,742
I don't even know why I have it
with me really, to be honest.
1531
01:02:19,766 --> 01:02:21,284
It's just... It's that,
it's the thing.
1532
01:02:21,330 --> 01:02:23,007
Never mind. Anyway um,
I'm going to donate.
1533
01:02:23,093 --> 01:02:24,212
- Right.
- If you don't mind.
1534
01:02:27,321 --> 01:02:28,186
Oh, uh, listen.
1535
01:02:28,319 --> 01:02:29,594
Sorry, listen, I gotta
take this.
1536
01:02:29,617 --> 01:02:30,957
It could be about your
parents' house.
1537
01:02:30,981 --> 01:02:32,147
- Oh, yeah.
- Yeah great.
1538
01:02:32,280 --> 01:02:33,811
Hello? Derrick here.
1539
01:02:33,944 --> 01:02:34,942
Hey.
1540
01:02:38,105 --> 01:02:40,534
You're going to need
more icing than that.
1541
01:02:40,668 --> 01:02:42,165
Okay.
1542
01:02:42,298 --> 01:02:43,830
Here, let me do it.
1543
01:02:43,962 --> 01:02:46,359
You know what?
Thank you, Miriam. Thank you.
1544
01:02:46,492 --> 01:02:48,066
Hey honey. Are you going
to go to the gym
1545
01:02:48,090 --> 01:02:50,286
and practice basketball
with Jeremy?
1546
01:02:51,818 --> 01:02:53,848
Actually, I was wondering
if you wanted to go
1547
01:02:53,981 --> 01:02:55,911
to the Handmade Holiday Fair.
1548
01:02:56,044 --> 01:02:57,761
I haven't been and it's
the second last day.
1549
01:02:58,608 --> 01:02:59,639
I would love to, honey,
1550
01:02:59,772 --> 01:03:01,503
but Miriam and I have
to finish this up.
1551
01:03:01,636 --> 01:03:04,964
Oh, no, no, no. Please.
You two go.
1552
01:03:05,097 --> 01:03:06,894
I'm more than happy
to do this on my own.
1553
01:03:07,027 --> 01:03:07,660
Are you sure?
1554
01:03:07,794 --> 01:03:09,657
Positive.
1555
01:03:09,791 --> 01:03:11,188
I'll mix up another batch.
1556
01:03:11,322 --> 01:03:13,219
Okay. Thank you.
1557
01:03:13,485 --> 01:03:15,125
I know Christmas is only
a couple days away
1558
01:03:15,149 --> 01:03:16,627
and it's too late for
a Christmas card
1559
01:03:16,681 --> 01:03:19,609
but if you'd really like
a picture of me with Santa
1560
01:03:19,742 --> 01:03:20,906
we can do it.
1561
01:03:22,605 --> 01:03:23,703
Really?
1562
01:03:24,602 --> 01:03:26,099
What made you decide that?
1563
01:03:28,063 --> 01:03:30,159
You love that tradition.
1564
01:03:30,293 --> 01:03:32,523
I do. But I love you more.
1565
01:03:32,657 --> 01:03:33,963
I just want to spend time
with you.
1566
01:03:33,987 --> 01:03:35,818
We don't need to include Santa.
1567
01:03:35,951 --> 01:03:37,082
Really?
1568
01:03:37,216 --> 01:03:38,624
Because I'd rather go look
at snowboards
1569
01:03:38,648 --> 01:03:39,945
and skip the whole craft fair.
1570
01:03:40,078 --> 01:03:41,809
Okay, snowboards it is.
1571
01:03:41,942 --> 01:03:46,169
And maybe grab lunch afterward,
just you and me?
1572
01:03:46,302 --> 01:03:47,734
Yes.
1573
01:03:47,866 --> 01:03:49,507
Honey, these are the things
that I'm going to miss
1574
01:03:49,531 --> 01:03:50,828
when you're gone someday.
1575
01:03:50,961 --> 01:03:53,691
Just 'cause I leave doesn't mean
I'm gone, Mom.
1576
01:03:53,824 --> 01:03:54,690
Aww, kiddo.
1577
01:03:54,822 --> 01:03:57,019
I just styled it, Mom.
1578
01:03:57,153 --> 01:03:58,018
But it's so pretty.
1579
01:03:58,151 --> 01:03:59,350
Ugh.
1580
01:03:59,482 --> 01:04:01,399
Simone: You never let me touch
your hair anymore.
1581
01:04:12,063 --> 01:04:13,262
- Santa's here.
- Hi.
1582
01:04:14,293 --> 01:04:15,458
Okay, okay.
1583
01:04:15,592 --> 01:04:18,521
Woah! Yeah!
1584
01:04:18,654 --> 01:04:19,918
Are these all for us?
1585
01:04:20,051 --> 01:04:21,117
- Yeah.
- Thanks.
1586
01:04:21,250 --> 01:04:22,856
Well, my mom and I went
shopping yesterday.
1587
01:04:22,880 --> 01:04:23,912
Aww.
1588
01:04:24,045 --> 01:04:25,909
And also, it's a bit of
a peace offering.
1589
01:04:26,042 --> 01:04:28,473
Our last conversation
was a little tense.
1590
01:04:28,606 --> 01:04:30,169
No, you were absolutely right
1591
01:04:30,303 --> 01:04:33,298
about Anthony and Jeremy
needing space. It's fine.
1592
01:04:33,431 --> 01:04:34,729
Yes, you were.
1593
01:04:34,862 --> 01:04:35,894
- Okay.
- Okay.
1594
01:04:36,027 --> 01:04:37,026
- Thank you.
- Okay.
1595
01:04:37,093 --> 01:04:38,091
Yeah.
1596
01:04:38,191 --> 01:04:39,266
Um, Miriam and I
are playing trivia.
1597
01:04:39,289 --> 01:04:40,488
Want to come on in?
1598
01:04:40,620 --> 01:04:42,783
- Yes, I do.
- Okay.
1599
01:04:42,917 --> 01:04:45,047
Sorry, I didn't mean
to interrupt your game.
1600
01:04:45,181 --> 01:04:47,111
Perfect timing. I was
losing anyway.
1601
01:04:48,443 --> 01:04:49,816
Uh, Miriam, this is
my best friend, Nicky,
1602
01:04:49,840 --> 01:04:51,138
also the Maid of Honor.
1603
01:04:51,271 --> 01:04:52,602
Nicky, this is Jeremy's mom.
1604
01:04:52,735 --> 01:04:54,410
Oh, it's a pleasure to meet you,
Mrs. Winters.
1605
01:04:54,434 --> 01:04:57,096
Call me Miriam, please.
1606
01:04:57,228 --> 01:04:58,461
Here honey.
1607
01:04:58,593 --> 01:05:01,789
Sit down and play this Christmas
trivia game with us.
1608
01:05:01,921 --> 01:05:03,286
Oh.
1609
01:05:03,420 --> 01:05:07,148
Simone, we have to start over
now that we have a third.
1610
01:05:07,280 --> 01:05:08,978
That is convenient.
1611
01:05:09,111 --> 01:05:10,841
I'll just have to beat you both.
1612
01:05:10,975 --> 01:05:12,532
I need to find a game
she isn't good at.
1613
01:05:12,639 --> 01:05:13,638
Oh, I've tried.
1614
01:05:14,470 --> 01:05:16,932
- Yeah. Good luck with that.
- Yeah.
1615
01:05:17,066 --> 01:05:20,826
Nik, we have been discussing
how difficult it was
1616
01:05:20,960 --> 01:05:23,656
when Jeremy and Jason
went away to college.
1617
01:05:23,789 --> 01:05:26,485
Oh, I missed them both
like crazy.
1618
01:05:26,618 --> 01:05:29,912
Now Jason, he phones
every couple of days.
1619
01:05:30,046 --> 01:05:31,644
But Jeremy on the other hand,
1620
01:05:31,777 --> 01:05:33,015
if he doesn't feel like talking
1621
01:05:33,109 --> 01:05:34,872
he just doesn't answer
his phone.
1622
01:05:35,006 --> 01:05:35,771
It's true.
1623
01:05:35,903 --> 01:05:37,062
At least I have the pictures.
1624
01:05:37,168 --> 01:05:38,401
Oh, yeah.
1625
01:05:38,533 --> 01:05:40,490
Miriam says she has old photos
I haven't seen yet.
1626
01:05:40,564 --> 01:05:42,527
Photos from when Jeremy
was young?
1627
01:05:42,660 --> 01:05:43,659
- Yes.
- Mm-hmm.
1628
01:05:43,692 --> 01:05:44,970
You know, if they're
embarrassing
1629
01:05:45,090 --> 01:05:47,554
we could put them up on the wall
at the rehearsal dinner.
1630
01:05:47,686 --> 01:05:49,051
That would be great.
1631
01:05:49,184 --> 01:05:52,446
When I get home, I'll find
the box they're packed away in.
1632
01:05:52,579 --> 01:05:53,677
Perfect.
1633
01:05:53,810 --> 01:05:56,772
Mm. Speaking of things
packed away in boxes,
1634
01:05:56,906 --> 01:05:58,970
did you find out
who wrote that card?
1635
01:05:59,102 --> 01:05:59,968
Nothing yet.
1636
01:06:00,101 --> 01:06:01,232
Card?
1637
01:06:01,366 --> 01:06:02,663
It's just an old Christmas card.
1638
01:06:02,797 --> 01:06:05,427
No, it is an anonymous
love letter from high school.
1639
01:06:05,560 --> 01:06:06,724
Oh!
1640
01:06:06,857 --> 01:06:08,122
You have it, don't you?
1641
01:06:08,256 --> 01:06:10,219
Oh, Miriam you have to see it.
1642
01:06:10,353 --> 01:06:12,250
I just wasn't able...
1643
01:06:12,382 --> 01:06:13,780
It is so sweet and sincere.
1644
01:06:13,913 --> 01:06:16,476
He even quoted Romeo and Juliet.
1645
01:06:16,609 --> 01:06:18,207
Let me see.
1646
01:06:22,434 --> 01:06:23,798
Oh.
1647
01:06:25,330 --> 01:06:26,328
What?
1648
01:06:28,325 --> 01:06:29,689
Oh.
1649
01:06:29,822 --> 01:06:30,821
Nothing.
1650
01:06:30,855 --> 01:06:32,352
No, really, tell us.
1651
01:06:32,486 --> 01:06:38,576
Well, uh, it's just that...
I recognize the writing.
1652
01:06:38,709 --> 01:06:39,874
You do?
1653
01:06:42,870 --> 01:06:44,301
Whose is it?
1654
01:06:47,297 --> 01:06:48,861
It's Jeremy's.
1655
01:06:54,719 --> 01:06:55,884
Um...
1656
01:06:59,978 --> 01:07:01,841
wrote this? that Jerey
1657
01:07:01,975 --> 01:07:02,507
It can't be.
1658
01:07:02,640 --> 01:07:03,972
It is.
1659
01:07:04,105 --> 01:07:08,099
I spent weeks working with him
on his penmanship.
1660
01:07:08,232 --> 01:07:10,761
See how he makes his R's?
1661
01:07:10,894 --> 01:07:12,492
Never did get 'em right.
1662
01:07:12,625 --> 01:07:13,957
He does do his R's that way.
1663
01:07:14,090 --> 01:07:16,952
Oh, no. I'm sure lots of people
do their R's like that.
1664
01:07:17,085 --> 01:07:19,249
And he is left-handed.
1665
01:07:20,713 --> 01:07:23,975
My fiancé was in love
with my best friend. Great.
1666
01:07:24,108 --> 01:07:25,240
Okay. No, no, no, no, no.
1667
01:07:25,373 --> 01:07:26,713
We are not jumping to
conclusions here, okay?
1668
01:07:26,737 --> 01:07:29,766
What we're going to do is we're
going to ask Jeremy.
1669
01:07:29,899 --> 01:07:30,897
Ask him what?
1670
01:07:34,659 --> 01:07:35,857
What's going on?
1671
01:07:35,990 --> 01:07:37,754
Hi, um...
1672
01:07:37,887 --> 01:07:39,484
Did you write this?
1673
01:07:41,648 --> 01:07:43,280
Oh.
1674
01:07:44,843 --> 01:07:48,937
Oh, yeah, I did write this.
I'd forgot all about it.
1675
01:07:52,764 --> 01:07:55,228
No. No, no, no.
1676
01:07:55,362 --> 01:07:58,723
I mean, yes. Yes, I wrote
the card.
1677
01:07:58,855 --> 01:08:02,151
But I uh... someone gave me
this card,
1678
01:08:02,284 --> 01:08:04,580
and they, they gave me
a piece of paper
1679
01:08:04,714 --> 01:08:07,942
with what I was supposed to copy
down and asked me to do it.
1680
01:08:08,075 --> 01:08:10,871
Why in the world
would he do that?
1681
01:08:11,004 --> 01:08:12,801
Uh, because they had
terrible writing.
1682
01:08:12,934 --> 01:08:15,298
I mean, you would've needed
a degree in hieroglyphics
1683
01:08:15,430 --> 01:08:16,695
to decipher it.
1684
01:08:18,093 --> 01:08:22,154
So, uh, who was it?
1685
01:08:25,582 --> 01:08:26,680
I can't tell you that.
1686
01:08:26,813 --> 01:08:29,077
I... I promised I wouldn't.
1687
01:08:29,211 --> 01:08:30,042
Wha?
1688
01:08:30,175 --> 01:08:31,539
Oh, come on, honey.
1689
01:08:31,673 --> 01:08:32,980
Nicky's been trying to figure
this out for three weeks.
1690
01:08:33,004 --> 01:08:34,369
She really wants to know.
1691
01:08:34,502 --> 01:08:38,429
I mean, it's been 22 years.
1692
01:08:38,563 --> 01:08:39,828
Yeah, I know.
1693
01:08:39,960 --> 01:08:43,922
But, I uh, I made a promise
and I keep my promises.
1694
01:08:44,054 --> 01:08:47,916
See? That's the boy I raised.
1695
01:08:50,677 --> 01:08:52,176
Thank you, Mom.
1696
01:08:54,838 --> 01:08:56,635
I'll talk to him tonight.
1697
01:09:13,710 --> 01:09:15,949
Listen, I know that you said
you weren't going to tell Nicky,
1698
01:09:15,973 --> 01:09:19,534
but I am your fiancée. So...
1699
01:09:21,166 --> 01:09:23,595
I promised I wasn't going
to tell anyone.
1700
01:09:23,728 --> 01:09:25,659
She felt like an outsider
in high school.
1701
01:09:25,792 --> 01:09:27,689
It would be really nice
for her if she,
1702
01:09:27,822 --> 01:09:29,100
she knew that somebody
liked her.
1703
01:09:29,220 --> 01:09:32,482
It would just... it would mean
a lot to her, you know?
1704
01:09:32,614 --> 01:09:33,747
Yeah.
1705
01:09:33,879 --> 01:09:38,040
I think that Nicky should focus
less on the past
1706
01:09:38,173 --> 01:09:39,205
and more on the present.
1707
01:09:39,337 --> 01:09:40,502
What do you mean?
1708
01:09:40,636 --> 01:09:42,666
Well, Derrick seems to have
taken an interest.
1709
01:09:42,799 --> 01:09:44,796
Really? He's such a great guy.
1710
01:09:44,930 --> 01:09:46,228
I know.
1711
01:09:46,361 --> 01:09:48,466
But Nicky doesn't seem to be
picking up on the signals.
1712
01:09:48,490 --> 01:09:51,885
Oh, well. I'll just talk to her.
It'll be fine.
1713
01:09:52,019 --> 01:09:52,784
- No.
- Yeah.
1714
01:09:52,918 --> 01:09:53,483
No.
1715
01:09:53,617 --> 01:09:55,380
I know you love her,
1716
01:09:55,513 --> 01:09:57,829
but this is something they need
to figure out on their own.
1717
01:09:57,943 --> 01:09:59,341
But, you know,
the thing with her is
1718
01:09:59,441 --> 01:10:02,970
she just needs a little nudge,
like the tiniest little...
1719
01:10:03,102 --> 01:10:07,030
Ugh, fine. I will stay
out of it.
1720
01:10:07,163 --> 01:10:09,292
You're not any fun.
1721
01:10:09,426 --> 01:10:10,291
So.
1722
01:10:10,424 --> 01:10:11,523
So, how'd it go today?
1723
01:10:11,656 --> 01:10:12,931
Was Nicky here to run
interference?
1724
01:10:12,955 --> 01:10:14,785
No, actually.
1725
01:10:14,918 --> 01:10:17,581
Your mother and I are getting
along quite well.
1726
01:10:17,713 --> 01:10:20,276
I think I understand her
a little bit better now.
1727
01:10:22,307 --> 01:10:25,335
Yeah. Um, in fact,
1728
01:10:25,468 --> 01:10:28,664
I think that you could be
a little bit more attentive.
1729
01:10:28,797 --> 01:10:30,394
- Me?
- Mm-hmm.
1730
01:10:30,527 --> 01:10:33,157
I'm attentive.
1731
01:10:33,290 --> 01:10:34,621
Yes, of course.
1732
01:10:34,755 --> 01:10:36,895
But, you know, this week
I have spent more time with her
1733
01:10:36,919 --> 01:10:38,415
than you have.
1734
01:10:38,549 --> 01:10:42,743
Well, in my defense we didn't
expect her this early,
1735
01:10:42,876 --> 01:10:45,205
and I've been... I've been busy.
1736
01:10:45,338 --> 01:10:47,103
Okay. Well, why don't you
take her calls?
1737
01:10:47,235 --> 01:10:49,133
I... I love talking to her.
1738
01:10:49,266 --> 01:10:52,960
I just... she always calls
at the worst possible moment.
1739
01:10:53,094 --> 01:10:56,023
And when would
the right moment be?
1740
01:10:56,156 --> 01:10:57,420
Because you know,
1741
01:10:57,554 --> 01:11:01,148
you're always at work
or here or with Anthony.
1742
01:11:01,281 --> 01:11:03,245
And she gets left out.
1743
01:11:03,378 --> 01:11:04,643
You're right.
1744
01:11:04,776 --> 01:11:08,903
A mother needs to spend time
with her son.
1745
01:11:09,036 --> 01:11:11,233
That sounds a little familiar,
yeah.
1746
01:11:12,865 --> 01:11:16,159
Yeah. Yeah, it is.
1747
01:11:49,342 --> 01:11:50,607
Dashing through the snow
1748
01:11:50,741 --> 01:11:52,671
In a one-horse open sleigh
1749
01:11:52,804 --> 01:11:53,903
O'er the fields we...
1750
01:11:54,036 --> 01:11:55,133
Hey!
1751
01:11:55,267 --> 01:11:56,931
Happy Christmas Eve, kiddo.
1752
01:11:57,064 --> 01:11:58,104
What do you want for breakfast?
1753
01:11:58,128 --> 01:11:59,261
I'll make anything you want.
1754
01:11:59,394 --> 01:12:00,392
- Really?
- Mm-hmm.
1755
01:12:00,426 --> 01:12:01,490
Anything?
1756
01:12:01,624 --> 01:12:02,732
Yes. I think it's time
that we come up with
1757
01:12:02,755 --> 01:12:06,051
some new Christmas
traditions together.
1758
01:12:06,183 --> 01:12:08,247
Waffles? Omelettes?
1759
01:12:08,380 --> 01:12:09,812
How about both?
1760
01:12:09,945 --> 01:12:11,475
Yes!
1761
01:12:11,609 --> 01:12:12,807
Womlettes, waffles.
1762
01:12:12,940 --> 01:12:15,137
Wafflettes! Huh?
1763
01:12:15,270 --> 01:12:16,602
Okay.
1764
01:12:16,734 --> 01:12:17,900
You get to crack the eggs.
1765
01:12:18,033 --> 01:12:19,264
All righty.
1766
01:12:19,397 --> 01:12:20,195
Okay.
1767
01:12:20,329 --> 01:12:22,426
- The best part.
- I only need...
1768
01:12:22,559 --> 01:12:23,424
- Two?
- Careful.
1769
01:12:23,557 --> 01:12:24,556
All right.
1770
01:12:26,653 --> 01:12:28,850
This goes in at 350.
1771
01:12:28,983 --> 01:12:30,657
- That gets turned down to 275.
- To where?
1772
01:12:30,680 --> 01:12:32,944
- The prime rib.
- 275.
1773
01:12:33,076 --> 01:12:34,341
And then what...
1774
01:12:34,475 --> 01:12:36,338
- Don't burn the house down.
- Did you?
1775
01:12:36,472 --> 01:12:37,603
I just touched that.
1776
01:12:37,737 --> 01:12:39,110
Oh. We need to get the cake
out of the fridge.
1777
01:12:39,134 --> 01:12:40,499
Right.
1778
01:12:40,632 --> 01:12:42,472
And then once the water's
boiling then we do the crab dip.
1779
01:12:42,496 --> 01:12:45,891
I gotta tell you, Nicky.
I love your efficiency.
1780
01:12:46,023 --> 01:12:47,022
Well, it is my job.
1781
01:12:48,020 --> 01:12:49,385
It's also who I am.
1782
01:12:49,518 --> 01:12:52,081
Alright. I hope you don't mind
if I drop and run.
1783
01:12:52,214 --> 01:12:53,612
I got a mammoth to-do list.
1784
01:12:53,746 --> 01:12:54,977
No problem.
1785
01:12:55,110 --> 01:12:56,251
I was able to get the roasting
pan out of the house
1786
01:12:56,275 --> 01:12:57,273
without Simone cluing in.
1787
01:12:57,373 --> 01:12:58,604
Fantastic.
1788
01:12:58,738 --> 01:13:00,145
Are you guys sure everything
will be ready by 7:00?
1789
01:13:00,169 --> 01:13:01,447
I told her we have reservations.
1790
01:13:01,567 --> 01:13:02,266
Guaranteed.
1791
01:13:02,399 --> 01:13:03,631
Okay.
1792
01:13:03,764 --> 01:13:04,838
Oh, and don't forget to turn
the outside lights on
1793
01:13:04,862 --> 01:13:06,460
so that she can see them
when we pull up.
1794
01:13:06,527 --> 01:13:07,964
Jeremy, Jeremy, calm down.
We got it.
1795
01:13:07,990 --> 01:13:09,789
All right.
1796
01:13:09,921 --> 01:13:11,219
Thank you guys both so much.
1797
01:13:11,352 --> 01:13:13,883
I mean, there is no way
I could've pulled this off
1798
01:13:14,014 --> 01:13:15,446
without you two.
1799
01:13:15,579 --> 01:13:19,273
All right, I am off to pick up
dry cleaning and a tree skirt
1800
01:13:19,407 --> 01:13:21,871
and about 900 other things
left on my to-do list.
1801
01:13:22,002 --> 01:13:23,001
Jeremy, we got it.
1802
01:13:23,035 --> 01:13:24,033
Okay.
1803
01:13:24,866 --> 01:13:26,230
Okay.
1804
01:13:26,363 --> 01:13:29,325
And Nicky, I just, I wanted
to say again how sorry I am
1805
01:13:29,458 --> 01:13:32,087
I can't tell you who,
who wrote that card.
1806
01:13:32,221 --> 01:13:33,719
I understand.
1807
01:13:33,852 --> 01:13:35,182
A promise is a promise.
1808
01:13:35,316 --> 01:13:37,246
Okay. I'll see you guys tonight.
1809
01:13:37,380 --> 01:13:38,379
Yeah.
1810
01:13:38,878 --> 01:13:39,975
Drive safe.
1811
01:13:41,939 --> 01:13:43,005
Okay.
1812
01:13:44,003 --> 01:13:46,333
That was uh... was Jeremy
talking about that card
1813
01:13:46,467 --> 01:13:48,297
that fell out of your purse?
1814
01:13:48,430 --> 01:13:50,060
Yeah, he was.
1815
01:13:50,194 --> 01:13:52,067
You know, I know you said
earlier that it was nothing,
1816
01:13:52,091 --> 01:13:55,720
but it sounded like
there's a story there.
1817
01:13:55,852 --> 01:13:57,290
I shouldn't have said
it was nothing.
1818
01:13:57,383 --> 01:14:00,212
It was really sweet, actually.
1819
01:14:00,346 --> 01:14:03,107
In high school someone
slipped a Christmas card
1820
01:14:03,241 --> 01:14:04,739
into one of my school books.
1821
01:14:04,872 --> 01:14:05,870
Uh-huh.
1822
01:14:05,903 --> 01:14:09,398
It was actually more of
a love note.
1823
01:14:09,532 --> 01:14:12,760
And, um, anyway I just found it
the other night.
1824
01:14:14,490 --> 01:14:17,086
Wait... you just found it?
1825
01:14:17,220 --> 01:14:20,015
On Thanksgiving.
Can you believe that? Yeah.
1826
01:14:20,149 --> 01:14:22,978
Anyway, I was trying to figure
out who had given it to me.
1827
01:14:23,110 --> 01:14:25,208
Jeremy knows and he
won't tell me.
1828
01:14:25,341 --> 01:14:26,673
Will you hand me the stars?
1829
01:14:26,806 --> 01:14:28,536
Uh, yeah, yeah. Sure.
1830
01:14:28,670 --> 01:14:30,167
You got some, some cranberry
on there.
1831
01:14:30,301 --> 01:14:31,299
Oh, yeah. That's right.
1832
01:14:31,365 --> 01:14:32,996
So, if you can't get it
out of Jeremy
1833
01:14:33,129 --> 01:14:35,126
how are you going to find out
who this person is?
1834
01:14:35,259 --> 01:14:36,357
I'm not.
1835
01:14:36,491 --> 01:14:38,122
I was just trying
to figure it out
1836
01:14:38,255 --> 01:14:41,716
because I wanted to have something
good from high school to remember.
1837
01:14:41,849 --> 01:14:44,313
It doesn't matter now.
1838
01:14:44,445 --> 01:14:45,511
What changed?
1839
01:14:45,645 --> 01:14:47,108
Me.
1840
01:14:47,241 --> 01:14:48,640
I changed.
1841
01:14:48,773 --> 01:14:50,470
I realized that high school
1842
01:14:50,603 --> 01:14:53,831
wasn't as bad as I thought
it was.
1843
01:14:53,964 --> 01:14:55,329
Can we put those on
the other tray?
1844
01:14:55,463 --> 01:14:56,195
Right, yes.
1845
01:14:56,327 --> 01:14:57,326
Yeah.
1846
01:14:57,360 --> 01:14:59,223
Um, so, let me get
this straight.
1847
01:14:59,357 --> 01:15:02,352
So, you... you're totally okay
with not finding out
1848
01:15:02,485 --> 01:15:03,983
who wrote you the card?
1849
01:15:04,116 --> 01:15:06,080
Yeah.
1850
01:15:06,213 --> 01:15:08,244
I really am.
1851
01:15:08,376 --> 01:15:09,375
Hmm.
1852
01:15:09,442 --> 01:15:10,516
I have to get
the crab dip going.
1853
01:15:10,540 --> 01:15:11,405
Right.
1854
01:15:11,539 --> 01:15:13,136
Okay, let's see.
1855
01:15:21,057 --> 01:15:22,821
How's, how's that look?
1856
01:15:22,954 --> 01:15:24,352
Perfect.
1857
01:15:28,878 --> 01:15:30,743
You know, I forgot how much
fun this is.
1858
01:15:35,169 --> 01:15:38,465
We better get going on
those deliveries.
1859
01:15:38,598 --> 01:15:40,860
You don't want to be late
for your big surprise.
1860
01:15:40,993 --> 01:15:42,559
Right.
1861
01:15:47,452 --> 01:15:50,413
Anthony, come on.
Jeremy and Miriam are waiting.
1862
01:15:52,078 --> 01:15:53,309
Right.
1863
01:15:53,642 --> 01:15:55,938
Oh, honey. You made
it almost on time.
1864
01:15:56,072 --> 01:15:57,346
Don't want to miss
our reservation.
1865
01:15:57,370 --> 01:15:58,368
Oh, good.
1866
01:15:58,501 --> 01:15:59,675
Hey sweetie, do you think
we have time
1867
01:15:59,699 --> 01:16:01,431
to drive by my favorite house
on the way?
1868
01:16:01,563 --> 01:16:03,194
Yeah. I think we can.
1869
01:16:03,327 --> 01:16:04,857
- Thank you, love.
- Yeah.
1870
01:16:04,991 --> 01:16:06,821
- All right, let's go.
- Yeah. Let's go.
1871
01:16:06,954 --> 01:16:08,253
You are going to love
this house.
1872
01:16:08,386 --> 01:16:10,915
I'm telling you, it is probably
one of the best houses
1873
01:16:11,049 --> 01:16:12,480
I've ever seen.
1874
01:16:16,806 --> 01:16:17,838
Oh, look.
1875
01:16:17,972 --> 01:16:19,246
They changed their decorations
this year.
1876
01:16:19,270 --> 01:16:21,334
I love what they did.
1877
01:16:21,466 --> 01:16:24,062
Yeah. Yeah, me too.
1878
01:16:25,494 --> 01:16:26,824
We should tell 'em.
1879
01:16:28,323 --> 01:16:29,687
What?
1880
01:16:29,820 --> 01:16:33,149
Come on, we should tell them
we like their decorations.
1881
01:16:33,282 --> 01:16:34,680
No, I don't...
1882
01:16:34,812 --> 01:16:36,885
- Jeremy, what are you doing?
- Come on, let's go tell them.
1883
01:16:36,909 --> 01:16:38,308
This is a horrible idea.
1884
01:16:38,441 --> 01:16:40,414
Jeremy, you can't just pull
into somebody's driveway.
1885
01:16:40,438 --> 01:16:42,435
Yes, you can.
It's, it's Christmas.
1886
01:16:42,569 --> 01:16:43,699
Come on.
1887
01:16:46,329 --> 01:16:47,993
Your son may be losing his mind.
1888
01:16:48,126 --> 01:16:50,357
It was only a matter of time.
1889
01:16:53,219 --> 01:16:53,984
Okay, let's go say hi.
1890
01:16:54,117 --> 01:16:54,584
No.
1891
01:16:54,716 --> 01:16:55,249
Come on!
1892
01:16:55,382 --> 01:16:56,381
Come on, Mom.
1893
01:16:56,514 --> 01:16:57,821
Like Jeremy said,
it's Christmastime.
1894
01:16:57,845 --> 01:16:59,010
Oh, my gosh! This is crazy.
1895
01:16:59,143 --> 01:17:00,284
We don't even know
who lives here.
1896
01:17:00,308 --> 01:17:01,706
Yes, we do.
1897
01:17:01,839 --> 01:17:04,336
No, no, no, no, no, Jeremy.
I really don't want to do this.
1898
01:17:04,469 --> 01:17:07,231
The joke is funny but it's-
1899
01:17:07,364 --> 01:17:08,463
Oh, this is humiliating.
1900
01:17:08,596 --> 01:17:09,993
Okay. Come on.
Let's just go say hi.
1901
01:17:10,126 --> 01:17:11,192
Ok. You ready?
1902
01:17:11,325 --> 01:17:13,122
Oh, my gosh.
You are actually in.
1903
01:17:15,651 --> 01:17:18,713
I mean, my goodness.
It is exactly as I imagined it.
1904
01:17:19,579 --> 01:17:21,310
What are you doing?
1905
01:17:21,443 --> 01:17:22,941
All: Surprise!
1906
01:17:25,570 --> 01:17:27,101
What is happening?
1907
01:17:27,234 --> 01:17:28,533
What?
1908
01:17:31,295 --> 01:17:32,959
Jeremy, what is this?
1909
01:17:33,092 --> 01:17:35,189
It's your Christmas gift, Mom.
1910
01:17:35,322 --> 01:17:36,786
What?
1911
01:17:36,920 --> 01:17:38,261
For the last two years you've
made me drive past this house
1912
01:17:38,285 --> 01:17:40,580
every time we've been
in the neighborhood.
1913
01:17:40,713 --> 01:17:42,610
I know you've dreamt about it
for a long time,
1914
01:17:42,744 --> 01:17:45,839
and I've dreamt about having
someone as incredible as you
1915
01:17:45,972 --> 01:17:51,065
and Anthony in my life for,
for just as long.
1916
01:17:51,198 --> 01:17:52,862
It seems like the perfect place
for us
1917
01:17:52,996 --> 01:17:56,024
to start our new life together.
1918
01:17:56,157 --> 01:17:59,087
- I love you.
- I love you.
1919
01:18:06,608 --> 01:18:08,671
Well, I couldn't have done it
without this guy.
1920
01:18:08,805 --> 01:18:10,835
Oh, my sweet guy.
1921
01:18:10,969 --> 01:18:12,765
You were just putting up
with mama, right?
1922
01:18:12,899 --> 01:18:13,997
He's so weird.
1923
01:18:14,130 --> 01:18:16,659
And, of course, Derrick.
1924
01:18:16,793 --> 01:18:18,433
He went to such great lengths
to get this house.
1925
01:18:18,457 --> 01:18:19,689
Thank you.
1926
01:18:19,821 --> 01:18:23,250
And Nicky, who somehow managed
to keep it a secret.
1927
01:18:23,383 --> 01:18:25,447
- I'm so happy for you.
- Thank you.
1928
01:18:25,580 --> 01:18:28,310
Oh wow, I'm just so happy
and overwhelmed
1929
01:18:28,442 --> 01:18:29,920
and I don't know
what to say but, yay!
1930
01:18:31,438 --> 01:18:33,068
Mom, come check out my room.
1931
01:18:33,202 --> 01:18:34,201
Have fun!
1932
01:18:38,028 --> 01:18:41,788
Thank you everyone.
Eat, drink, enjoy yourself.
1933
01:18:41,922 --> 01:18:43,396
What do you think?
You think she likes it?
1934
01:18:43,420 --> 01:18:44,418
It's hard to tell, right?
1935
01:18:44,517 --> 01:18:45,715
Just a little bit.
1936
01:18:45,849 --> 01:18:47,813
- Congratulations.
- Thank you.
1937
01:18:54,569 --> 01:18:57,199
And then the look on her face
when she came through that door.
1938
01:18:57,332 --> 01:18:59,761
I mean, I couldn't believe
she was so surprised.
1939
01:18:59,895 --> 01:19:01,658
Hey Nicky! Come here.
1940
01:19:01,792 --> 01:19:03,257
Oh, excuse me.
1941
01:19:03,390 --> 01:19:04,421
I want to take a picture
1942
01:19:04,554 --> 01:19:05,962
with you in front of
the Christmas tree.
1943
01:19:05,986 --> 01:19:06,785
Yeah.
1944
01:19:06,918 --> 01:19:07,749
Honey, can you take a photo?
1945
01:19:07,883 --> 01:19:09,679
- Oh, yeah.
- Great. Thank you.
1946
01:19:09,813 --> 01:19:11,278
- Isn't this so exciting?
- Yes.
1947
01:19:11,411 --> 01:19:12,618
Okay, at least we're not
wearing matching outfits
1948
01:19:12,642 --> 01:19:13,840
like we did when we were kids.
1949
01:19:13,940 --> 01:19:15,670
Yes. There's definitely
been progress.
1950
01:19:15,804 --> 01:19:18,168
Okay. On the count of three
say Christmas.
1951
01:19:18,300 --> 01:19:19,299
One, two, three.
1952
01:19:19,432 --> 01:19:20,730
Both: Christmas.
1953
01:19:24,258 --> 01:19:26,755
- Love you.
- Love you too.
1954
01:19:37,871 --> 01:19:38,869
Watching for Santa?
1955
01:19:40,999 --> 01:19:43,030
A star to wish on?
1956
01:19:44,527 --> 01:19:48,090
Well, they do both bring you
what you want.
1957
01:19:48,222 --> 01:19:52,017
I was just thinking about that.
1958
01:19:52,150 --> 01:19:54,346
But I have everything I want.
1959
01:19:54,479 --> 01:19:56,409
I don't need to keep striving
for more.
1960
01:19:56,543 --> 01:20:01,768
I should just learn to be
grateful and enjoy it.
1961
01:20:04,631 --> 01:20:06,695
What about someone
to enjoy it with?
1962
01:20:09,357 --> 01:20:10,755
If the right person came along,
yes.
1963
01:20:10,854 --> 01:20:13,185
Oh, okay.
1964
01:20:13,318 --> 01:20:17,212
And what would make him
the right person?
1965
01:20:18,776 --> 01:20:21,006
Would he have to write you
a romantic Christmas card?
1966
01:20:23,802 --> 01:20:28,994
Because, um...
1967
01:20:29,128 --> 01:20:32,689
I don't like to be upstaged.
1968
01:20:32,821 --> 01:20:34,918
- Thank you.
- You're welcome.
1969
01:20:40,177 --> 01:20:41,441
What...
1970
01:20:41,575 --> 01:20:44,970
If you can't read my writing
it says "Love Derrick."
1971
01:20:47,666 --> 01:20:50,694
I can read it.
1972
01:20:50,828 --> 01:20:56,819
But you didn't... you didn't
write anything.
1973
01:20:56,952 --> 01:20:59,116
At least I signed it this time.
1974
01:21:01,478 --> 01:21:06,837
"With love's light wings
did I o'erperch these walls,"
1975
01:21:06,971 --> 01:21:09,833
"for stony limits cannot
hold love out."
1976
01:21:13,927 --> 01:21:16,989
You? That was...
1977
01:21:17,122 --> 01:21:19,384
Yeah, I probably should've
put it in your physics books
1978
01:21:19,518 --> 01:21:20,716
instead of your calculus.
1979
01:21:22,247 --> 01:21:24,084
I tested out of calculus
in the first semester.
1980
01:21:24,178 --> 01:21:25,696
Of course, you did.
Of course, you did.
1981
01:21:27,141 --> 01:21:28,971
Look at those two.
1982
01:21:29,104 --> 01:21:31,633
But you weren't on
the basketball team.
1983
01:21:31,767 --> 01:21:33,530
That's true, I wasn't.
And, and you're right.
1984
01:21:33,664 --> 01:21:36,659
Mountain Point did have
a great basketball team.
1985
01:21:36,792 --> 01:21:38,157
But they weren't so good
in debate.
1986
01:21:38,290 --> 01:21:39,721
I beat 'em every year.
1987
01:21:41,884 --> 01:21:44,115
You were right.
1988
01:21:44,247 --> 01:21:46,278
They needed to work
that out themselves.
1989
01:21:47,942 --> 01:21:50,971
Yep. Yep.
1990
01:21:51,105 --> 01:21:53,068
Sort of, yeah.
1991
01:21:53,200 --> 01:21:54,665
Wait a minute. What did you do?
1992
01:21:54,798 --> 01:21:56,896
Well, sometimes Derrick
needs a nudge.
1993
01:21:57,029 --> 01:21:59,825
Just a little, little
tiny nudge.
1994
01:21:59,957 --> 01:22:01,321
You!
1995
01:22:03,285 --> 01:22:08,145
Why didn't you say anything at
the church when the card fell?
1996
01:22:08,278 --> 01:22:09,552
What was I supposed
to say, Nicky?
1997
01:22:09,576 --> 01:22:10,708
I mean, I was stunned.
1998
01:22:10,841 --> 01:22:11,973
I still couldn't believe
1999
01:22:12,106 --> 01:22:13,279
that we were spending
all this time together
2000
01:22:13,303 --> 01:22:14,945
and that you were still
holding onto a card
2001
01:22:14,969 --> 01:22:16,033
I wrote to you years ago.
2002
01:22:17,231 --> 01:22:18,896
It was overwhelming.
2003
01:22:20,393 --> 01:22:23,622
Nicky, 22 years ago I,
2004
01:22:23,755 --> 01:22:27,749
I didn't have the courage
to tell you how I feel.
2005
01:22:27,882 --> 01:22:29,446
But I do now.
2006
01:22:30,811 --> 01:22:34,672
Well, 22 years ago I probably
couldn't have heard it.
2007
01:22:34,805 --> 01:22:36,203
Maybe not seeing that card
back then
2008
01:22:36,303 --> 01:22:38,266
gave us a second chance, huh?
2009
01:22:40,930 --> 01:22:42,194
Nicky.
2010
01:22:43,925 --> 01:22:47,053
I've always believed that
you were special and amazing,
2011
01:22:47,186 --> 01:22:53,210
and that you deserve
to be happy.
2012
01:22:53,343 --> 01:22:55,541
I'm so glad that it was you.
2013
01:22:57,271 --> 01:23:02,297
And I am so glad that it is you.
2014
01:23:07,489 --> 01:23:10,618
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
143200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.