All language subtitles for Narcos.Mexico.S03E08.NF.WEBRip
Afrikaans
Akan
Albanian
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,612 --> 00:00:30,947
Be honest with me...
2
00:00:32,657 --> 00:00:34,743
This piece of shit gonna stay in the air?
3
00:00:34,826 --> 00:00:37,037
...Not trying to die over this.
4
00:00:37,787 --> 00:00:40,665
Come on, man. Thing's a fucking stallion.
5
00:00:43,501 --> 00:00:44,711
...Know where we're going?
6
00:00:46,421 --> 00:00:48,089
JuĂĄrez for sure...
7
00:00:49,049 --> 00:00:50,675
MazatlĂĄn too.
8
00:00:51,634 --> 00:00:53,887
Who the fuck knows...
9
00:00:54,846 --> 00:00:57,182
The kid, he'll tell you. It's his thing.
10
00:00:58,058 --> 00:00:59,058
Huh.
11
00:01:00,268 --> 00:01:01,478
What's he like?
12
00:01:02,729 --> 00:01:04,147
- Skinny?
- Mmm.
13
00:01:04,230 --> 00:01:05,440
Uh...
14
00:01:05,523 --> 00:01:07,942
Takes shit too seriously.
15
00:01:08,610 --> 00:01:09,694
He's got ideas.
16
00:01:10,987 --> 00:01:12,197
Like what...
17
00:01:13,406 --> 00:01:15,533
Organizing the plazas...
18
00:01:16,743 --> 00:01:19,204
to sell their weed together.
19
00:01:20,997 --> 00:01:24,250
Don't bring it up. Once he gets
started on it, he won't stop...
20
00:01:24,334 --> 00:01:27,003
One big organization...
21
00:01:29,631 --> 00:01:32,383
Smart. Who knows?
22
00:01:33,885 --> 00:01:35,970
Two of you. With the big ideas.
23
00:01:36,054 --> 00:01:39,224
What? We can grow, get bigger...
24
00:01:40,100 --> 00:01:41,935
Bigger' gets you locked up.
25
00:01:43,061 --> 00:01:44,646
Bigger' gets you killed.
26
00:01:44,729 --> 00:01:47,440
Only way the world knows you were here -
27
00:01:47,524 --> 00:01:51,361
Who gives a fuck you were 'here' or not?
Don't be an asshole.
28
00:01:53,404 --> 00:01:54,823
Hey, this supposed to wobble?
29
00:01:54,906 --> 00:01:59,786
Don't break my shit, man.
Still making payments on it.
30
00:02:08,586 --> 00:02:10,630
Heads up, here he comes...
31
00:02:11,214 --> 00:02:13,675
TELEPHONE
32
00:02:16,261 --> 00:02:18,012
Don't embarrass me, ok?
33
00:02:19,055 --> 00:02:20,598
What'd you say his name was?
34
00:02:23,560 --> 00:02:25,937
Miguel Ăngel FĂ©lix Gallardo...
35
00:02:46,708 --> 00:02:48,459
Her drum brake linings still good?
36
00:02:48,543 --> 00:02:50,420
I'll tighten 'em up, sir.
37
00:02:54,340 --> 00:02:56,676
Maybe some new paint too.
38
00:02:56,759 --> 00:02:58,094
Will do boss.
39
00:04:41,531 --> 00:04:45,159
In December of 1994,
it all fell apart.
40
00:04:45,243 --> 00:04:50,206
For years, Mexico's Harvard-educated
president was admired in the US.
41
00:04:50,290 --> 00:04:51,874
He'd signed NAFTA,
42
00:04:51,958 --> 00:04:54,460
brought American-style
consumerism to Mexico,
43
00:04:54,544 --> 00:04:57,672
pulled in billions
of foreign investment dollars.
44
00:04:57,755 --> 00:05:01,217
With his term ending and a successor
chosen by party bosses,
45
00:05:01,301 --> 00:05:03,469
the president's popularity soared.
46
00:05:03,553 --> 00:05:05,430
On both sides of the border.
47
00:05:05,513 --> 00:05:08,808
But the high didn't last,
because it was all a lie.
48
00:05:08,891 --> 00:05:12,061
There had been signs of economic trouble.
49
00:05:12,145 --> 00:05:14,397
But devaluing the peso
would have raised questions
50
00:05:14,480 --> 00:05:16,983
about the man who modernized Mexico.
51
00:05:17,066 --> 00:05:18,192
So he did nothing.
52
00:05:18,276 --> 00:05:21,738
A week after he left office,
it all came crashing down.
53
00:05:21,821 --> 00:05:24,741
What began
as a dream full of hope
54
00:05:24,866 --> 00:05:27,535
ended in an awakening
to the abrupt reality of problems.
55
00:05:27,618 --> 00:05:30,038
A sudden devaluation of the peso
56
00:05:30,121 --> 00:05:34,000
that we had not known since 1987
presents us a new reality.
57
00:05:34,667 --> 00:05:38,087
Almost overnight,
our currency lost half its value.
58
00:05:38,171 --> 00:05:40,214
A million Mexicans lost their jobs.
59
00:05:40,298 --> 00:05:43,551
An entire generation's
life savings got wiped out.
60
00:05:43,634 --> 00:05:45,720
Even the rich felt it.
61
00:05:45,803 --> 00:05:47,096
Sort of.
62
00:05:48,514 --> 00:05:49,640
RESPECT WORKERS' RIGHTS
63
00:05:49,724 --> 00:05:52,101
For the middle class,
it was the end of a dream.
64
00:05:52,185 --> 00:05:55,521
For the poor, something worse.
65
00:05:55,605 --> 00:05:57,523
We all faced a new reality.
66
00:05:57,607 --> 00:06:01,110
But as usual,
the pain wouldn't be shared equally.
67
00:06:01,194 --> 00:06:02,987
This shit's terrible...
68
00:06:03,071 --> 00:06:04,071
It is?
69
00:06:05,073 --> 00:06:07,367
Our business is all American dollars...
70
00:06:11,162 --> 00:06:13,831
Our value just doubled, Manny.
71
00:06:16,417 --> 00:06:18,294
This makes us bigger.
72
00:06:21,339 --> 00:06:23,059
You knew this was coming?
73
00:06:23,466 --> 00:06:26,677
We knew it was bad. Not like this.
74
00:06:28,096 --> 00:06:31,224
The President let his friends down...
75
00:06:31,808 --> 00:06:33,434
It won't go unaddressed.
76
00:06:34,811 --> 00:06:37,980
Good time to be in a cash business.
77
00:06:38,064 --> 00:06:40,900
Americans always need drugs.
78
00:06:40,983 --> 00:06:44,821
With all this turbulence -
79
00:06:46,614 --> 00:06:49,700
It's important those dollars
keep flowing.
80
00:06:50,368 --> 00:06:53,538
I know changes are coming in Colombia -
81
00:06:54,372 --> 00:06:55,790
You're ready for them?
82
00:06:56,916 --> 00:06:59,836
You asking about my side of the business?
83
00:07:00,628 --> 00:07:03,548
Thought I didn't have one.
84
00:07:07,301 --> 00:07:13,516
I'm making sure there won't be
any supply issues for our business.
85
00:07:17,145 --> 00:07:20,898
I'll talk to Henao.
Make sure it's all solid...
86
00:07:21,691 --> 00:07:23,011
Get back to me with what he says.
87
00:07:23,651 --> 00:07:25,445
I want assurances, yeah?
88
00:07:27,697 --> 00:07:29,449
All the dollars you're holding...
89
00:07:29,532 --> 00:07:32,243
You're the richest trafficker
in the history of Mexico.
90
00:07:33,202 --> 00:07:34,454
Maybe the world.
91
00:07:36,914 --> 00:07:38,416
Just hope it lasts. Right?
92
00:07:39,750 --> 00:07:40,751
I'll be in touch.
93
00:08:03,441 --> 00:08:04,734
Thanks for meeting me...
94
00:08:06,527 --> 00:08:08,154
How're you doing, KĂĄren?
95
00:08:10,823 --> 00:08:13,075
I'm meeting people in bathrooms.
96
00:08:18,080 --> 00:08:20,374
Said you had something...
97
00:08:25,755 --> 00:08:28,174
...Last February,
the President held a private dinner
98
00:08:28,257 --> 00:08:30,468
for 30 of the richest men in Mexico...
99
00:08:32,053 --> 00:08:34,764
Told them they were gonna
fund the PRI's expenses.
100
00:08:35,598 --> 00:08:36,807
He wasn't asking.
101
00:08:38,059 --> 00:08:39,519
I heard about this...
102
00:08:41,229 --> 00:08:44,106
That was the problem. It got out.
103
00:08:45,608 --> 00:08:47,735
So he backpedaled...
104
00:08:50,738 --> 00:08:52,698
But then we started hearing rumors.
105
00:08:53,407 --> 00:08:56,327
The party had a new cash supply...
106
00:08:58,204 --> 00:08:59,664
An "unofficial" one.
107
00:09:01,332 --> 00:09:02,750
Like a slush fund?
108
00:09:06,087 --> 00:09:08,214
With over 700 million dollars in it.
109
00:09:09,215 --> 00:09:12,051
Money's for campaigns,
bribes, investments...
110
00:09:13,469 --> 00:09:14,679
buying power.
111
00:09:17,139 --> 00:09:18,599
Where'd the cash come from?
112
00:09:20,393 --> 00:09:22,270
From anyone who wanted access.
113
00:09:22,937 --> 00:09:24,897
Businessmen, of course.
114
00:09:30,194 --> 00:09:31,737
But also traffickers.
115
00:09:32,822 --> 00:09:35,825
Mexican cartels,
Colombians too. Supposedly.
116
00:09:37,326 --> 00:09:38,869
This slush fund. Who controlled it?
117
00:09:42,873 --> 00:09:44,375
Carlos Hank Gonzaléz...
118
00:09:55,344 --> 00:09:57,013
Luis Colosio was my friend.
119
00:09:58,222 --> 00:09:59,640
What's this for you?
120
00:10:00,600 --> 00:10:03,060
Why do you want Hank so badly?
121
00:10:04,770 --> 00:10:05,938
He's corrupt.
122
00:10:06,981 --> 00:10:08,065
So are a lot of men...
123
00:10:11,068 --> 00:10:12,903
Hank represents the system.
124
00:10:14,155 --> 00:10:15,698
Nothing touches them.
125
00:10:16,407 --> 00:10:18,701
The truth never sticks,
so nothing changes.
126
00:10:20,119 --> 00:10:21,119
I don't know...
127
00:10:23,289 --> 00:10:26,334
At some point
the bad guys have to lose, right?
128
00:10:30,671 --> 00:10:32,340
So, this slush fund...
129
00:10:34,508 --> 00:10:37,178
Think you could find proof it exists?
130
00:10:42,808 --> 00:10:45,686
A friend in party finances
gave me these...
131
00:10:47,229 --> 00:10:49,815
There's others who want things to change.
132
00:10:51,233 --> 00:10:52,652
I don't know what's in them.
133
00:10:53,444 --> 00:10:56,822
But if anything can tie Hank
to dirty money - it starts here.
134
00:11:00,534 --> 00:11:02,119
I went to law school...
135
00:11:03,454 --> 00:11:04,955
So did I...
136
00:11:05,039 --> 00:11:06,399
Didn't finish.
137
00:11:08,501 --> 00:11:10,336
And look at us now...
138
00:11:14,715 --> 00:11:16,258
Don't talk about this with anyone...
139
00:11:17,009 --> 00:11:18,219
especially not on the phone...
140
00:11:19,637 --> 00:11:21,222
I don't talk to anyone anymore.
141
00:11:25,309 --> 00:11:28,070
It felt like
we were all headed towards some line.
142
00:11:29,689 --> 00:11:36,278
And we'd have to decide
to stop or cross it and keep going.
143
00:11:37,321 --> 00:11:39,073
Alex.
144
00:11:39,156 --> 00:11:40,866
He wasn't there.
145
00:11:42,034 --> 00:11:43,911
We need another address...
146
00:11:45,579 --> 00:11:47,498
Told you all I know...
147
00:11:55,965 --> 00:11:56,965
Please...
148
00:12:08,227 --> 00:12:10,187
Anything materialize
down there?
149
00:12:10,855 --> 00:12:14,024
Materialize? As far as what, sir?
150
00:12:14,108 --> 00:12:16,235
The new task force you're liaising with.
151
00:12:18,320 --> 00:12:19,989
Just what's in my report, sir.
152
00:12:23,242 --> 00:12:25,536
There's a woman at the consulate in TJ.
153
00:12:25,619 --> 00:12:27,121
She's making noise.
154
00:12:27,204 --> 00:12:29,373
She claims the Mexican army took her son.
155
00:12:29,457 --> 00:12:31,417
Says he's an American citizen.
156
00:12:32,293 --> 00:12:34,453
You wouldn't know anything
about that, would you, Walt?
157
00:12:35,629 --> 00:12:37,298
There's a lot in play here, sir.
158
00:12:38,007 --> 00:12:39,800
I can't say I know everything.
159
00:12:40,426 --> 00:12:43,596
Imagine the kid would be useful,
if you had access to him.
160
00:12:44,180 --> 00:12:45,723
Get you something on the Arellanos?
161
00:12:48,267 --> 00:12:51,145
Walt, you need it.
162
00:12:51,228 --> 00:12:54,732
The DOJ wants indictments.
That's all they're in for.
163
00:12:55,316 --> 00:12:57,693
Testimony, witnesses,
anything they can sell.
164
00:12:57,777 --> 00:12:59,195
If you don't get it, they move on.
165
00:12:59,278 --> 00:13:02,323
Look, Jack, this shit takes time.
166
00:13:02,406 --> 00:13:03,824
Want to put that in a memo?
167
00:13:04,867 --> 00:13:08,746
Listen, I know
you're chasing the big one, Walt.
168
00:13:08,829 --> 00:13:11,040
I want BenjamĂn Arellano as well.
169
00:13:12,208 --> 00:13:13,876
But you are running out of time.
170
00:13:14,502 --> 00:13:15,878
You gotta get me something.
171
00:13:16,504 --> 00:13:19,173
Something that looks
like fucking progress.
172
00:13:19,840 --> 00:13:21,383
I'll have it soon, sir.
173
00:13:22,593 --> 00:13:28,098
And, Walt, this kid,
the American, he eventually turns up,
174
00:13:29,099 --> 00:13:33,062
I need him on our side,
legally speaking, when all this is over.
175
00:13:33,729 --> 00:13:35,147
You understand?
176
00:13:35,940 --> 00:13:37,066
I understand.
177
00:13:44,532 --> 00:13:45,366
Fuck.
178
00:13:45,449 --> 00:13:47,369
Thanks for coming to see me...
179
00:13:48,285 --> 00:13:50,788
Lord of the Skies' wants to talk...
180
00:13:51,956 --> 00:13:53,499
Where else would I be?
181
00:13:54,917 --> 00:13:57,753
Big things ahead...
182
00:13:58,337 --> 00:14:00,548
Cali's going away soon.
183
00:14:01,841 --> 00:14:05,052
You have big shoes to fill.
184
00:14:05,135 --> 00:14:07,680
There's nothing the RodrĂguez provided...
185
00:14:07,763 --> 00:14:10,724
that my partners
in the North Valley can't match...
186
00:14:10,808 --> 00:14:15,896
Look, I need to know my coke keeps coming.
On schedule.
187
00:14:16,856 --> 00:14:18,023
No bullshit.
188
00:14:19,191 --> 00:14:20,693
No complications.
189
00:14:20,776 --> 00:14:23,153
Your operation won't miss a beat.
190
00:14:24,780 --> 00:14:26,949
But there is one thing to discuss...
191
00:14:27,575 --> 00:14:28,701
Pacho Herrera.
192
00:14:30,661 --> 00:14:33,831
Some of my friends in Colombia
193
00:14:33,914 --> 00:14:38,085
aren't comfortable with Cali
cutting a deal with the government.
194
00:14:42,631 --> 00:14:44,758
Pacho's not testifying.
195
00:14:44,842 --> 00:14:47,136
Just gonna do a little time, retire...
196
00:14:48,053 --> 00:14:51,807
And what happens if he decides...
he doesn't like prison?
197
00:14:51,891 --> 00:14:53,851
Misses one of his boyfriends?
198
00:14:53,934 --> 00:14:56,812
Wants to leave earlier.
199
00:14:56,896 --> 00:14:58,063
Fuck that.
200
00:15:03,819 --> 00:15:06,071
Pacho'll be in Mexico soon...
201
00:15:06,822 --> 00:15:08,324
on business.
202
00:15:09,450 --> 00:15:12,995
That's when it'll be handled.
203
00:15:15,372 --> 00:15:18,667
Letting you know out of respect.
204
00:15:18,751 --> 00:15:21,795
I know the two of you...
205
00:15:23,464 --> 00:15:24,590
...have a relationship.
206
00:15:24,673 --> 00:15:25,673
Yeah. We do.
207
00:15:26,884 --> 00:15:30,596
Our business has rules...
208
00:15:31,597 --> 00:15:34,683
Talking to the government?
209
00:15:34,767 --> 00:15:38,687
Walking out on partners?
Not now, not ever.
210
00:15:40,481 --> 00:15:42,983
We're in this for life.
211
00:15:45,778 --> 00:15:50,407
Truth is,
Pacho's made enemies over the years.
212
00:15:52,368 --> 00:15:55,913
Want to avoid any "complications"
with your supply?
213
00:15:57,414 --> 00:15:59,833
Best to let this one go.
214
00:16:07,758 --> 00:16:09,478
What did he give us today?
215
00:16:11,428 --> 00:16:12,972
I had them ease off.
216
00:16:15,766 --> 00:16:16,766
It's early.
217
00:16:17,184 --> 00:16:19,770
His mother is making noise
at the consulate.
218
00:16:20,813 --> 00:16:22,564
This is taking too long.
219
00:16:23,065 --> 00:16:24,650
I need Alfredo.
220
00:16:25,317 --> 00:16:28,654
Alex knows where his fucking brother is.
221
00:16:29,655 --> 00:16:31,824
The boys are blood.
222
00:16:34,785 --> 00:16:36,704
Sometimes that's all we have.
223
00:16:37,746 --> 00:16:39,707
We fight to hold on to it.
224
00:16:44,545 --> 00:16:47,631
Give it time, he will break.
225
00:16:48,674 --> 00:16:50,009
It's science.
226
00:16:52,136 --> 00:16:53,554
How long?
227
00:16:54,888 --> 00:16:56,390
It's his brother.
228
00:17:00,686 --> 00:17:01,937
I want to talk to him.
229
00:18:32,152 --> 00:18:37,282
Our thing in
Tijuana's starting to make money, bro...
230
00:18:37,366 --> 00:18:38,992
Shit's working?
231
00:18:39,660 --> 00:18:42,955
Shit's booming, man!
232
00:18:43,038 --> 00:18:45,791
Guys are changing sides...
233
00:18:45,874 --> 00:18:51,338
Many fucking independents
even started paying us a tax.
234
00:18:52,256 --> 00:18:54,049
Mayo was right...
235
00:18:54,883 --> 00:18:57,261
How'd you get the guys to flip?
236
00:18:59,888 --> 00:19:02,891
Just took some convincing,
you know...
237
00:19:05,477 --> 00:19:07,187
I'm telling you, Mayo's got product -
238
00:19:07,271 --> 00:19:08,730
He's offering better returns...
239
00:19:08,814 --> 00:19:10,440
And when BenjamĂn finds out?
240
00:19:11,108 --> 00:19:14,278
Sends RamĂłn over here to 'visit'...
what then?
241
00:19:14,361 --> 00:19:15,361
Get the fuck outta here!
242
00:19:19,825 --> 00:19:21,076
Let's go, fuckers.
243
00:19:30,961 --> 00:19:31,962
It's really good.
244
00:19:32,045 --> 00:19:33,380
It's a risk, man...
245
00:19:34,423 --> 00:19:36,592
What great opportunity isn't?
246
00:19:36,675 --> 00:19:39,052
Yeah - I don't think so...
247
00:19:42,097 --> 00:19:44,097
Think the dudes
just started to get it...
248
00:19:44,808 --> 00:19:47,644
Joining us - it makes sense...
249
00:19:48,270 --> 00:19:50,147
I don't want any problems...
250
00:19:50,230 --> 00:19:51,982
Tell Mayo he has a deal.
251
00:19:55,569 --> 00:19:57,196
What about my thing with the peppers?
252
00:19:57,279 --> 00:19:58,697
How'd that go...
253
00:19:58,780 --> 00:20:01,366
Forgot to tell you, bro! It's a monster.
254
00:20:01,450 --> 00:20:04,369
Coke inside jalapeño cans?
255
00:20:04,453 --> 00:20:06,205
You're a fucking genius.
256
00:20:06,288 --> 00:20:09,082
Customs don't know what hit 'em...
257
00:20:10,250 --> 00:20:12,085
I got more ideas like that.
258
00:20:12,711 --> 00:20:15,047
You're an artist, bro.
259
00:20:17,341 --> 00:20:18,550
Hey Arturo...
260
00:20:20,677 --> 00:20:22,179
What about GĂŒero?
261
00:20:22,262 --> 00:20:23,388
Heard anything?
262
00:20:25,224 --> 00:20:28,477
Heard he's hiding in the mountains...
263
00:20:32,189 --> 00:20:33,815
Look at that...
264
00:20:34,733 --> 00:20:37,569
You became a good manager.
265
00:20:38,987 --> 00:20:41,114
BeltrĂĄn says I'm an artist.
266
00:20:44,409 --> 00:20:46,703
I'm cutting GĂŒero in on this.
Soon as he's back...
267
00:20:48,247 --> 00:20:49,373
Right thing to do.
268
00:20:49,456 --> 00:20:51,041
Soon as he's back...
269
00:20:53,293 --> 00:20:55,045
Check out these tough guys...
270
00:20:56,964 --> 00:21:00,133
Catch them kissing in the bathroom yet?
271
00:21:01,510 --> 00:21:03,011
I don't use that bathroom.
272
00:21:08,100 --> 00:21:10,185
They took everything...
273
00:21:15,107 --> 00:21:17,693
Third one this month!
274
00:21:20,195 --> 00:21:21,738
There are no bodies...
275
00:21:24,700 --> 00:21:25,826
We weren't robbed...
276
00:21:26,785 --> 00:21:28,287
Our guys gave it up.
277
00:21:29,413 --> 00:21:30,706
Motherfuckers.
278
00:21:30,789 --> 00:21:33,292
I'm gonna kill all you fuckers -
279
00:21:37,170 --> 00:21:38,297
Enedina...
280
00:21:40,340 --> 00:21:41,800
That thing you asked about...
281
00:21:43,343 --> 00:21:44,678
I've got an address.
282
00:21:47,931 --> 00:21:49,349
All right.
283
00:22:02,362 --> 00:22:05,782
- I need to call my mom.
- You aren't calling anyone.
284
00:22:07,326 --> 00:22:10,871
It's time to starting thinking about
how you're going to get out of here.
285
00:22:11,538 --> 00:22:13,123
You need to start helping us.
286
00:22:13,915 --> 00:22:15,667
You can't fucking do this, man.
287
00:22:17,461 --> 00:22:19,212
You can't keep me here like this.
288
00:22:19,296 --> 00:22:21,465
These men can do anything they want.
289
00:22:22,049 --> 00:22:23,884
I don't fucking know anything, man.
290
00:22:25,635 --> 00:22:28,096
I'm not asking you about the Arellanos.
291
00:22:29,931 --> 00:22:30,974
Your brother.
292
00:22:32,309 --> 00:22:34,061
All right? You know where he is.
293
00:22:35,062 --> 00:22:36,229
I don't.
294
00:22:37,314 --> 00:22:41,485
Alex, the only way this gets better
is if you tell me where he is.
295
00:22:44,696 --> 00:22:46,323
Alex, I know what you're doing.
296
00:22:48,325 --> 00:22:51,912
You're protecting your brother
because you have to, right?
297
00:22:54,456 --> 00:22:58,627
And you think
if you give him up, it ends badly.
298
00:23:00,670 --> 00:23:02,089
But there's a way it ends worse.
299
00:23:04,466 --> 00:23:06,593
The Arellanos know you're here, right?
300
00:23:07,469 --> 00:23:08,929
What do you think that means?
301
00:23:09,846 --> 00:23:11,515
How long till they get paranoid,
302
00:23:12,557 --> 00:23:15,060
start wondering what you're telling us?
303
00:23:15,143 --> 00:23:16,645
I don't know anything.
304
00:23:28,782 --> 00:23:32,202
What's he like, your brother?
305
00:23:33,245 --> 00:23:34,663
He's not a bad guy.
306
00:23:36,540 --> 00:23:37,791
People think he is.
307
00:23:38,875 --> 00:23:39,875
But...
308
00:23:41,837 --> 00:23:43,338
they don't understand him.
309
00:23:47,676 --> 00:23:49,177
I know what that's like.
310
00:23:51,721 --> 00:23:53,181
I had a younger brother.
311
00:23:56,518 --> 00:23:57,644
And...
312
00:23:58,603 --> 00:24:00,439
we had a fucked up family.
313
00:24:02,107 --> 00:24:03,525
And when I left home,
314
00:24:04,776 --> 00:24:06,820
my brother got into some bad shit.
315
00:24:07,571 --> 00:24:09,030
Drugs and...
316
00:24:10,699 --> 00:24:15,120
Instead of pulling him out,
I covered for him.
317
00:24:17,247 --> 00:24:21,334
And I told myself at that time,
it was for him.
318
00:24:23,879 --> 00:24:25,714
But I'm not so sure about that now.
319
00:24:28,049 --> 00:24:30,677
'Cause my little brother's
not around anymore.
320
00:24:32,846 --> 00:24:34,264
I let him slip away.
321
00:24:37,142 --> 00:24:38,643
Alfredo is in danger,
322
00:24:39,978 --> 00:24:41,855
and you got a chance to save him.
323
00:24:42,814 --> 00:24:44,232
And if you don't take it,
324
00:24:45,901 --> 00:24:50,113
you're going to be spending the rest
of your life wishing that you had.
325
00:24:52,866 --> 00:24:54,576
Help me find him
326
00:24:55,952 --> 00:24:57,454
before the Arellanos do.
327
00:25:02,083 --> 00:25:03,293
Can I have one?
328
00:25:25,732 --> 00:25:30,320
If I knew where he was,
you promise he'd be okay?
329
00:25:34,324 --> 00:25:35,492
I promise.
330
00:25:59,599 --> 00:26:00,725
Babe -
331
00:26:01,309 --> 00:26:03,103
I got the food.
332
00:26:03,186 --> 00:26:04,563
Sup, bro.
333
00:26:08,567 --> 00:26:09,943
You scared me, man.
334
00:26:12,279 --> 00:26:13,279
Alicia?
335
00:26:17,492 --> 00:26:19,536
There's a lot of people looking for you.
336
00:26:27,460 --> 00:26:30,589
Where are we putting
the wire transfers?
337
00:26:30,672 --> 00:26:32,132
Domestic or international?
338
00:26:33,383 --> 00:26:34,384
Both?
339
00:26:35,051 --> 00:26:36,094
Fuck, I don't know...
340
00:26:36,177 --> 00:26:40,265
Domestic there - international...
somewhere else...
341
00:26:40,890 --> 00:26:42,100
Let me see it.
342
00:26:46,896 --> 00:26:48,773
Another Citibank transaction...
343
00:26:48,857 --> 00:26:50,191
These too...
344
00:26:51,735 --> 00:26:56,448
Could help. All this Citibank stuff...
345
00:26:56,531 --> 00:26:57,531
How...
346
00:26:58,283 --> 00:27:02,329
That thing with the President's brother -
in Geneva...
347
00:27:02,412 --> 00:27:04,414
Yeah - the bank accounts...
348
00:27:05,373 --> 00:27:08,668
They found millions Citibank
was keeping secret.
349
00:27:10,045 --> 00:27:12,339
There was an investigation -
350
00:27:12,422 --> 00:27:14,549
Think there's court filings?
351
00:27:17,677 --> 00:27:18,928
It's possible.
352
00:27:19,012 --> 00:27:21,473
Some of those accounts are public record.
353
00:27:22,057 --> 00:27:25,268
Might give us a way
to track these transactions...
354
00:27:28,855 --> 00:27:29,999
When the peso collapsed,
355
00:27:30,023 --> 00:27:32,317
the PRI needed someone to blame.
356
00:27:32,942 --> 00:27:34,944
They didn't have to look far.
357
00:27:35,820 --> 00:27:39,449
The former president's
real crime wasn't corruption or fraud,
358
00:27:39,532 --> 00:27:41,076
it was the attention he brought.
359
00:27:42,118 --> 00:27:44,579
The spotlight he turned on his pals.
360
00:27:44,663 --> 00:27:47,707
That was the sin
that couldn't be forgiven.
361
00:27:47,791 --> 00:27:50,502
Just two months after the peso collapsed,
362
00:27:50,585 --> 00:27:52,796
the former president's
brother was arrested
363
00:27:52,879 --> 00:27:56,508
for orchestrating the murder
of the PRI secretary general,
364
00:27:56,591 --> 00:28:00,178
José Francisco Ruiz Massieu,
in the fall of '94.
365
00:28:00,261 --> 00:28:02,389
Massieu was a political rival.
366
00:28:02,472 --> 00:28:06,559
And his ex-brother-in-law, turns out
they'd been feuding over business.
367
00:28:07,185 --> 00:28:09,896
Suddenly their immunity had vanished.
368
00:28:11,022 --> 00:28:15,527
Twelve days after his brother's arrest,
the ex-president fled to Ireland.
369
00:28:16,152 --> 00:28:17,821
The fall was complete.
370
00:28:18,697 --> 00:28:21,866
Threaten the machine,
the sword would drop.
371
00:28:23,034 --> 00:28:25,036
Didn't matter who you were.
372
00:28:31,668 --> 00:28:32,668
Hello -
373
00:28:35,255 --> 00:28:37,382
Mmm. Yeah -
374
00:28:40,510 --> 00:28:41,510
Uh-huh.
375
00:28:43,680 --> 00:28:44,680
Yes.
376
00:28:45,682 --> 00:28:47,392
I understand... Ok. I'll head over.
377
00:28:47,976 --> 00:28:48,976
Okay.
378
00:28:49,936 --> 00:28:50,936
Okay.
379
00:28:58,945 --> 00:29:00,280
Fuck...
380
00:29:02,323 --> 00:29:04,075
Make you turn in the badge?
381
00:29:04,159 --> 00:29:05,034
CIUDAD JUĂREZ
POLICE
382
00:29:05,118 --> 00:29:06,369
Fuck that -
383
00:29:06,453 --> 00:29:08,204
Paid for this shit myself.
384
00:29:09,581 --> 00:29:11,101
What'd the Captain tell you?
385
00:29:15,837 --> 00:29:18,465
Budget cuts. The economy -
386
00:29:19,591 --> 00:29:21,301
I don't know.
387
00:29:21,384 --> 00:29:22,469
Motherfuckers...
388
00:29:22,552 --> 00:29:24,220
CIUDAD JUĂREZ COMMAND CENTER
STATE POLICE
389
00:29:24,304 --> 00:29:26,514
Heard they laid off half the force.
390
00:29:28,141 --> 00:29:31,311
How'd you keep your spot?
391
00:29:31,936 --> 00:29:33,396
Gotta play the game, bro.
392
00:29:37,066 --> 00:29:38,443
I paged you last night.
393
00:29:41,488 --> 00:29:42,906
Fell asleep early.
394
00:29:44,699 --> 00:29:45,909
Really?
395
00:29:45,992 --> 00:29:47,577
Cause you look like shit...
396
00:29:58,338 --> 00:29:59,422
Listen...
397
00:30:00,840 --> 00:30:04,928
These guys we're dealing with now,
I feel they're getting nervous.
398
00:30:06,387 --> 00:30:08,973
Don't want 'em wondering
if you're solid...
399
00:30:15,772 --> 00:30:17,857
Fuck am I gonna tell my wife, man?
400
00:30:33,039 --> 00:30:35,959
Vicente's got this place off the highway.
401
00:30:37,919 --> 00:30:40,213
Needs someone to work security...
402
00:30:41,589 --> 00:30:43,091
He ever find the snitch?
403
00:30:44,467 --> 00:30:45,677
Must've...
404
00:30:46,886 --> 00:30:48,304
Shit's quiet.
405
00:30:52,642 --> 00:30:55,186
This place off the highway...
406
00:30:57,230 --> 00:30:58,230
What is it?
407
00:31:00,525 --> 00:31:02,443
Like a club...
408
00:31:06,990 --> 00:31:08,324
How are you?
409
00:31:08,408 --> 00:31:10,952
Hey, man.
What the fuck you doing home?
410
00:31:11,995 --> 00:31:14,831
Getting old... Didn't you hear?
411
00:31:16,374 --> 00:31:19,210
Got a package ready for you.
One of the last...
412
00:31:19,878 --> 00:31:22,755
Yeah.
Sending a couple of birds your way.
413
00:31:22,839 --> 00:31:25,592
Clockwork, every time.
414
00:31:26,384 --> 00:31:27,886
Lord of the skies.
415
00:31:29,596 --> 00:31:33,975
We had a good thing, man.
416
00:31:36,269 --> 00:31:38,897
You getting sentimental?
417
00:31:38,980 --> 00:31:41,190
I'm retiring, not dying.
418
00:31:42,942 --> 00:31:45,528
Gonna live forever, man.
419
00:31:46,571 --> 00:31:50,950
Doesn't matter though,
there's a new king now...
420
00:31:56,080 --> 00:31:57,165
Look...
421
00:31:58,541 --> 00:32:00,668
Mexicans used to be a joke.
422
00:32:01,502 --> 00:32:04,339
Runners moving our stuff into the States.
423
00:32:05,423 --> 00:32:06,633
You changed all that, man.
424
00:32:08,051 --> 00:32:10,929
We fucking work for you now...
425
00:32:12,013 --> 00:32:14,599
Helped that you had my back.
426
00:32:15,433 --> 00:32:16,893
You were different than the others.
427
00:32:17,810 --> 00:32:20,355
And you were right... Shit changes.
428
00:32:20,438 --> 00:32:21,439
Doesn't have to.
429
00:32:22,148 --> 00:32:24,859
You sure you want this?
430
00:32:25,944 --> 00:32:27,987
Cutting a deal with the government?
431
00:32:29,322 --> 00:32:30,323
I don't know...
432
00:32:31,074 --> 00:32:32,617
Maybe there's another way -
433
00:32:36,245 --> 00:32:39,248
I pull out now,
it fucks up Gilberto's move.
434
00:32:40,166 --> 00:32:41,501
I owe these guys.
435
00:32:43,378 --> 00:32:45,004
And maybe he's right...
436
00:32:45,880 --> 00:32:49,008
Either get out early,
or you get out too late.
437
00:32:51,844 --> 00:32:55,264
What's up, man? Everything cool?
438
00:33:02,814 --> 00:33:07,610
Yeah, it's cool. You know what's best.
439
00:33:12,573 --> 00:33:16,327
See you soon.
I'm coming to Mexico on business...
440
00:33:17,120 --> 00:33:18,746
Last dance.
441
00:33:20,832 --> 00:33:22,792
Right. See you soon...
442
00:33:25,378 --> 00:33:26,546
So long, brother.
443
00:33:41,394 --> 00:33:42,812
How's it going in there?
444
00:33:45,064 --> 00:33:48,693
Not sure it's going anywhere. Yet.
445
00:33:54,032 --> 00:33:55,575
Thought you quit.
446
00:34:00,538 --> 00:34:02,915
Just got off the phone
with another advertiser -
447
00:34:04,959 --> 00:34:07,170
The business is going under.
448
00:34:11,549 --> 00:34:13,801
Fourth account we lost this week.
449
00:34:17,889 --> 00:34:20,266
Hey, no one said
changing the world'd be easy.
450
00:34:22,477 --> 00:34:23,644
To be honest...
451
00:34:24,228 --> 00:34:26,939
I'm not sure we're making
any difference at all.
452
00:34:29,275 --> 00:34:30,693
Hope we are...
453
00:34:31,778 --> 00:34:33,196
Or what're we doing here?
454
00:34:35,740 --> 00:34:37,533
Keeping the lights on.
455
00:34:40,745 --> 00:34:42,121
Putting out a paper,
456
00:34:42,955 --> 00:34:45,291
even when the world
tells us it doesn't matter.
457
00:34:52,673 --> 00:34:53,800
That's the job.
458
00:34:56,427 --> 00:34:57,845
I'll let you get back to it.
459
00:35:25,998 --> 00:35:28,459
Let's go, move in!
460
00:35:29,544 --> 00:35:32,421
Check the bedrooms!
461
00:35:33,131 --> 00:35:34,423
Bedroom's clear!
462
00:35:35,049 --> 00:35:36,289
Nothing in here -
463
00:35:37,927 --> 00:35:39,512
Check this out -
464
00:35:43,891 --> 00:35:46,686
Fucker had it coming...
465
00:35:51,023 --> 00:35:52,233
Fuck!
466
00:36:05,788 --> 00:36:06,788
Go ahead.
467
00:36:08,457 --> 00:36:10,126
Hold up, man. Turn around.
468
00:36:45,995 --> 00:36:48,581
Break's over - get back inside!
469
00:36:58,382 --> 00:37:04,639
âȘ I feel the time is coming âȘ
470
00:37:04,722 --> 00:37:10,353
âȘ In a moment you'll get away from me âȘ
471
00:37:13,439 --> 00:37:14,482
What's up, man?
472
00:37:15,316 --> 00:37:17,568
Keeping these girls in line?
473
00:37:18,694 --> 00:37:19,862
Yes sir.
474
00:37:20,738 --> 00:37:21,738
Good.
475
00:37:24,575 --> 00:37:27,703
âȘ Nothing really matters anyways âȘ
476
00:37:27,787 --> 00:37:33,376
âȘ Everything ends âȘ
477
00:37:33,459 --> 00:37:34,710
Hey man...
478
00:37:34,794 --> 00:37:36,128
Kill that motherfucker.
479
00:37:42,343 --> 00:37:43,886
Fuck him up!
480
00:37:53,813 --> 00:37:55,147
Son of a bitch.
481
00:38:00,027 --> 00:38:04,407
âȘ But I'd like that day âȘ
482
00:38:04,490 --> 00:38:08,077
âȘ When you remember, you understand âȘ
483
00:38:08,160 --> 00:38:11,247
âȘ What you've done with me âȘ
484
00:38:31,809 --> 00:38:33,060
How was work?
485
00:38:33,978 --> 00:38:35,396
What happened to your hands?
486
00:38:36,564 --> 00:38:37,815
It's nothing...
487
00:38:40,693 --> 00:38:41,819
You know...
488
00:38:58,419 --> 00:38:59,628
You got home late...
489
00:39:01,881 --> 00:39:03,257
It's work, right?
490
00:39:05,343 --> 00:39:06,343
Mmm-hmm.
491
00:39:10,765 --> 00:39:12,767
Inés, from down the street...
492
00:39:12,850 --> 00:39:14,226
she got a job.
493
00:39:15,853 --> 00:39:17,980
Said she'd talk to her boss...
494
00:39:19,148 --> 00:39:20,441
I was thinking I could -
495
00:39:20,524 --> 00:39:21,525
No, Tenci.
496
00:39:24,820 --> 00:39:25,820
No.
497
00:39:31,702 --> 00:39:34,622
- Maybe just till you find a steady job..
- I said no, goddamnit!
498
00:39:34,705 --> 00:39:36,582
I don't provide now? Is that it?
499
00:39:38,334 --> 00:39:40,169
I don't take care of you anymore?
500
00:39:40,753 --> 00:39:41,754
What do you need?
501
00:39:41,837 --> 00:39:43,756
- What's going on, Victor?
- With what?
502
00:39:46,675 --> 00:39:47,675
Look at you...
503
00:39:50,262 --> 00:39:51,972
I'm the man of the house.
504
00:39:53,140 --> 00:39:54,140
Hmm?
505
00:39:55,726 --> 00:39:56,727
Right?
506
00:39:58,396 --> 00:40:00,689
Or has that changed, too?
507
00:40:02,316 --> 00:40:03,567
Fuck...
508
00:40:07,113 --> 00:40:08,823
Fuck, Tenci...
509
00:40:24,130 --> 00:40:26,411
We should
kick him back to San Diego.
510
00:40:28,592 --> 00:40:30,636
Buy some good will, buy some time.
511
00:40:32,680 --> 00:40:34,181
You said yourself.
512
00:40:35,641 --> 00:40:37,810
These people are looking for indictments.
513
00:40:41,439 --> 00:40:42,439
Walt?
514
00:40:48,237 --> 00:40:51,949
The last time I was down here,
ran a mission in Mexico...
515
00:40:52,658 --> 00:40:53,658
It was fucked.
516
00:40:55,661 --> 00:40:57,288
Bouncing the kid north,
517
00:40:58,289 --> 00:41:00,249
a bunch of bullshit indictments,
518
00:41:01,125 --> 00:41:04,128
that gonna get us
any closer to BenjamĂn Arellano?
519
00:41:08,299 --> 00:41:10,843
When I came to TJ, you asked why.
520
00:41:11,469 --> 00:41:16,515
Why here instead of El Paso or Chicago or...
521
00:41:24,690 --> 00:41:26,609
All the things I've done...
522
00:41:29,487 --> 00:41:30,988
mistakes I've made...
523
00:41:34,116 --> 00:41:35,826
people that I've fucked over.
524
00:41:44,293 --> 00:41:46,545
I mean, it's all gotta
add up to something.
525
00:41:49,715 --> 00:41:52,343
The kid knows things about the Arellanos.
526
00:41:54,220 --> 00:41:55,554
He can still help us.
527
00:41:56,597 --> 00:42:00,226
Alfredo was our only leverage.
528
00:42:02,978 --> 00:42:04,480
He doesn't know he's dead.
529
00:42:09,109 --> 00:42:10,569
He trusts me.
530
00:42:13,113 --> 00:42:14,365
Let's use that.
531
00:42:17,618 --> 00:42:19,203
He's going to get us BenjamĂn.
532
00:42:23,707 --> 00:42:25,709
This shit keeps up, we're done -
533
00:42:25,793 --> 00:42:28,837
Mayo's been playing us - for years.
534
00:42:28,921 --> 00:42:31,465
So send a message!
535
00:42:32,341 --> 00:42:34,260
Anyone doing business in Tijuana.
536
00:42:34,343 --> 00:42:36,887
they need to know who this family is,
what we can do...
537
00:42:36,971 --> 00:42:38,264
Use RamĂłn.
538
00:42:39,515 --> 00:42:41,100
How the fuck did this happen, Enedina?
539
00:42:42,142 --> 00:42:43,142
It doesn't matter.
540
00:42:43,185 --> 00:42:47,773
RamĂłn will make clear -
deserting us isn't an option.
541
00:42:48,732 --> 00:42:51,026
Mayo's doing this to us from inside...
542
00:42:51,986 --> 00:42:53,445
He's in Tijuana.
543
00:42:53,529 --> 00:42:54,655
So find him -
544
00:42:55,239 --> 00:42:56,532
fucking kill him!
545
00:42:56,615 --> 00:42:57,866
We will.
546
00:42:57,950 --> 00:43:02,037
But keeping our men loyal,
547
00:43:02,121 --> 00:43:05,165
ensuring others pay the tax...
548
00:43:06,542 --> 00:43:08,919
BenjamĂn, it's dependent on you.
549
00:43:09,003 --> 00:43:11,630
I'll be fine. I'm safe here...
550
00:43:13,924 --> 00:43:17,428
You need to keep moving!
551
00:43:17,511 --> 00:43:19,430
You've been in that house too long.
552
00:43:20,097 --> 00:43:22,224
We've got people in custody.
553
00:43:24,101 --> 00:43:26,353
There's been leaks.
554
00:43:27,021 --> 00:43:29,273
It's complicated. You know that.
555
00:43:30,232 --> 00:43:33,068
The doctors are using
a new treatment for her tumors.
556
00:43:34,445 --> 00:43:36,864
They say it'll be a few weeks
before we know anything.
557
00:43:39,783 --> 00:43:41,535
We can't risk it.
558
00:43:43,287 --> 00:43:45,706
There are other doctors...
559
00:43:50,085 --> 00:43:52,588
If something happened to you...
560
00:43:54,632 --> 00:43:56,383
we wouldn't survive it.
561
00:43:59,595 --> 00:44:00,929
I'll talk with Ruth.
562
00:44:09,146 --> 00:44:10,506
You found my brother?
563
00:44:12,983 --> 00:44:14,026
I want to see him.
564
00:44:15,069 --> 00:44:16,069
Is he here?
565
00:44:18,238 --> 00:44:20,449
He wasn't at the apartment, Alex.
566
00:44:21,325 --> 00:44:24,370
No. No, he has to be.
567
00:44:26,163 --> 00:44:29,917
- I'm telling you, that's where he'd be.
- Alex, he wasn't.
568
00:44:38,384 --> 00:44:39,551
I'm sorry.
569
00:44:40,803 --> 00:44:42,054
We're running out of time.
570
00:44:44,139 --> 00:44:46,350
All right,
Alfredo needs you to come through.
571
00:44:57,069 --> 00:44:58,070
I know.
572
00:44:59,655 --> 00:45:00,864
Just tell me what to do.
573
00:45:08,622 --> 00:45:10,791
You spent time around the Arellanos.
574
00:45:12,459 --> 00:45:13,627
You know them.
575
00:45:15,629 --> 00:45:16,880
How they talk,
576
00:45:18,382 --> 00:45:19,382
their voices.
577
00:45:20,509 --> 00:45:24,179
If I played you some tapes, wire taps,
578
00:45:25,723 --> 00:45:29,476
I think you might be able to help us
understand what's being said.
579
00:45:30,686 --> 00:45:31,686
Huh?
580
00:45:33,147 --> 00:45:34,732
Figure out where they might be.
581
00:45:39,570 --> 00:45:41,113
And what about my brother?
582
00:45:43,240 --> 00:45:45,743
You think those tapes can help find him?
583
00:45:47,202 --> 00:45:48,829
We have to try, Alex...
584
00:45:50,539 --> 00:45:51,874
to save him.
585
00:45:54,460 --> 00:45:56,962
Your brother needs you right now
more than ever.
586
00:46:01,800 --> 00:46:03,051
Okay.
587
00:46:06,638 --> 00:46:07,890
Let's do it.
588
00:46:09,099 --> 00:46:10,559
I want to start now.
589
00:46:30,370 --> 00:46:32,790
LAW FIRM
590
00:46:44,426 --> 00:46:45,427
Hey...
591
00:46:45,511 --> 00:46:47,054
Some place we can talk?
592
00:46:48,096 --> 00:46:51,600
Want you to start setting
money aside - every week.
593
00:46:51,683 --> 00:46:52,893
In this account.
594
00:46:53,977 --> 00:46:54,977
How much?
595
00:46:55,521 --> 00:46:58,232
What's the most you can pull
without Hank noticing?
596
00:46:59,441 --> 00:47:00,818
Maybe ten million?
597
00:47:01,777 --> 00:47:03,278
Make it fifteen. A week.
598
00:47:04,071 --> 00:47:05,447
Start now.
599
00:47:06,740 --> 00:47:09,409
This tied to the thing
with the Sinaloans - in Tijuana?
600
00:47:10,035 --> 00:47:11,119
Mayo called.
601
00:47:11,203 --> 00:47:13,622
He wants a thousand kilos
on top of what they got last time -
602
00:47:13,705 --> 00:47:16,708
Hey, don't worry about that shit.
603
00:47:16,792 --> 00:47:19,044
Just handle this money. Keep it quiet.
604
00:47:19,127 --> 00:47:20,587
You sure about this?
605
00:47:21,421 --> 00:47:22,840
What the fuck's going on?
606
00:47:22,923 --> 00:47:25,342
I'm sure. Just do it.
607
00:47:37,396 --> 00:47:38,605
The tank full?
608
00:47:39,648 --> 00:47:40,888
Want to take her up?
609
00:47:46,196 --> 00:47:47,823
Yeah. Going to Sinaloa.
610
00:48:25,611 --> 00:48:27,112
The fuck...
611
00:48:41,168 --> 00:48:43,420
I think we might have something...
612
00:48:45,130 --> 00:48:46,131
What'd you get?
613
00:48:46,214 --> 00:48:47,925
One of the Citibank accounts...
614
00:48:49,092 --> 00:48:53,805
lists multiple transfers
from a bank in Texas -
615
00:48:55,057 --> 00:48:56,600
El Paso Savings and Loan'
616
00:48:57,935 --> 00:49:00,187
It's in a strip mall
outside El Paso.
617
00:49:00,270 --> 00:49:01,563
Wouldn't even notice it.
618
00:49:02,230 --> 00:49:03,941
But this shitty little bank...
619
00:49:04,024 --> 00:49:07,194
it's moving hundreds of millions
of dollars on a regular basis.
620
00:49:07,277 --> 00:49:08,820
That close to the border?
621
00:49:09,988 --> 00:49:11,323
It's a drug bank.
622
00:49:13,200 --> 00:49:14,868
JuĂĄrez cartel.
623
00:49:18,163 --> 00:49:20,040
That's where it gets interesting -
624
00:49:20,707 --> 00:49:24,378
This same bank in El Paso
is making regular transfer -
625
00:49:25,671 --> 00:49:30,217
$200,000 on the first Monday
of every month
626
00:49:31,426 --> 00:49:33,136
to a bank account right here...
627
00:49:34,262 --> 00:49:35,347
in Tijuana.
628
00:49:35,430 --> 00:49:36,932
Every month?
629
00:49:38,809 --> 00:49:40,560
It's some kind of payoff.
630
00:49:40,644 --> 00:49:44,356
Whoever's getting that money
could tie Hank to the JuĂĄrez cartel.
631
00:49:46,775 --> 00:49:48,276
What's this bank's address?
632
00:49:48,360 --> 00:49:49,403
On top.
633
00:50:33,488 --> 00:50:35,323
Come on, motherfucker...
634
00:51:13,779 --> 00:51:14,821
Motherfucker.
635
00:51:40,639 --> 00:51:42,641
Got you, motherfucker...
636
00:51:45,393 --> 00:51:48,355
Fuck... Fuck.
637
00:51:50,023 --> 00:51:51,566
Fuck.
638
00:51:51,650 --> 00:51:52,984
Motherfucker!
639
00:52:02,494 --> 00:52:03,995
Fuck.
640
00:53:49,017 --> 00:53:50,328
ANNA CARRILLO ORTIZ
28-8-87- 11-7-91
641
00:53:50,352 --> 00:53:51,996
MY BEAUTIFUL ANGEL,
YOUR PARENTS WON'T FORGET YOU.
642
00:53:52,020 --> 00:53:53,563
YOU'LL BE ALWAYS IN OUR HEARTS.
643
00:53:58,818 --> 00:54:00,362
What is all this?
644
00:54:01,029 --> 00:54:02,948
These papers. I don't understand...
645
00:54:03,949 --> 00:54:06,409
The deed,
it's for a place in Chile.
646
00:54:06,493 --> 00:54:09,162
On the coast,
with a view of the mountains.
647
00:54:10,372 --> 00:54:13,959
It's for you. No matter what you decide.
648
00:54:15,543 --> 00:54:17,671
Amado. What are you talking about?
649
00:54:18,755 --> 00:54:20,382
I want you to come with me.
650
00:54:22,300 --> 00:54:25,720
For a long time I was good with it...
Waiting for the end to catch up.
651
00:54:29,474 --> 00:54:31,768
I want something different now.
652
00:54:34,437 --> 00:54:35,480
With you.
653
00:54:37,899 --> 00:54:43,029
Escobar, Félix, the Cali guys...
All thought they had more time.
654
00:54:43,113 --> 00:54:44,572
They were wrong.
655
00:54:46,950 --> 00:54:48,576
If I'm careful, do it right...
656
00:54:49,828 --> 00:54:51,997
I can start over.
657
00:54:59,296 --> 00:55:01,214
I'm getting out.
658
00:55:03,383 --> 00:55:06,219
You want that, to start over?
659
00:55:08,263 --> 00:55:09,306
Yes...
660
00:55:10,640 --> 00:55:11,766
I do.
45919