Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,014 --> 00:00:21,337
I knew Matthew Smith for 15 years
before the night of his final show.
2
00:00:21,537 --> 00:00:25,224
Everyone remembers
his talent and face.
3
00:00:25,424 --> 00:00:29,320
But the Matthew I knew was
4
00:00:29,520 --> 00:00:33,808
strange, funny, and
unbearably insecure.
5
00:00:34,008 --> 00:00:37,449
Matthew didn't show up for
that show 10 years ago...
6
00:00:37,649 --> 00:00:40,003
Or any other show after that.
7
00:00:40,203 --> 00:00:42,178
He left us all behind.
8
00:00:42,378 --> 00:00:44,668
He left me, his girlfriend,
9
00:00:44,868 --> 00:00:47,305
speeding off into the night,
10
00:00:47,505 --> 00:00:50,976
completely and utterly totaled.
11
00:01:11,126 --> 00:01:16,276
♪ Sitting on the floor
in the bathroom ♪
12
00:01:16,476 --> 00:01:20,619
♪ spinning bowie around ♪
13
00:01:20,819 --> 00:01:22,718
Hey, El?
Gonna go crazy.
14
00:01:22,918 --> 00:01:25,767
Yeah, I was that, uh... that maybe
we shouldn't do this anymore.
15
00:01:25,967 --> 00:01:27,323
You're breaking up with me?
16
00:01:27,523 --> 00:01:30,759
Well, you know, breaking up would imply
that we were actually going out, I guess.
17
00:01:30,959 --> 00:01:32,518
We have been going out for
three months.
18
00:01:32,548 --> 00:01:35,764
No, you've been coming over to
my apartment after shows for
19
00:01:35,964 --> 00:01:37,931
three months... you
know, which is awesome.
20
00:01:38,131 --> 00:01:39,482
I like having sex
with you, but...
21
00:01:40,284 --> 00:01:40,784
Oh, wow.
22
00:01:40,791 --> 00:01:44,205
...to date, I suppose one
would go out on dates.
23
00:01:44,405 --> 00:01:46,054
That's what I'm saying.
24
00:01:46,254 --> 00:01:49,540
It's just I like you, and
it's not that you're older.
25
00:01:49,740 --> 00:01:51,630
At this point in my life, it's
26
00:01:51,830 --> 00:01:55,201
just like I want something more
than just, like, casual sex,
27
00:01:55,401 --> 00:01:56,693
and... and it doesn't
seem like you do.
28
00:01:56,893 --> 00:01:58,080
Now I sound like a dick.
29
00:01:58,280 --> 00:01:59,363
What I'm saying is that...
30
00:01:59,563 --> 00:02:00,754
Yeah, you sound like a dick.
31
00:02:00,954 --> 00:02:01,872
Okay, you're leaving.
32
00:02:02,072 --> 00:02:03,498
Hey, look, let's, like, still be
33
00:02:03,698 --> 00:02:05,884
friends, and just
don't slam the...
34
00:02:06,084 --> 00:02:09,727
♪ Even though I know
that I've done wrong ♪
35
00:02:09,927 --> 00:02:14,000
♪ oh, I'd still
waste your time ♪
36
00:02:14,200 --> 00:02:17,961
♪ a safe-haven child
cryin', lovin' ♪
37
00:02:18,161 --> 00:02:21,116
♪ try to keep it together ♪
38
00:02:21,316 --> 00:02:22,769
♪ oh, yeah ♪
39
00:02:22,969 --> 00:02:26,439
♪ now, everybody wakes
up and holds on ♪
40
00:02:26,639 --> 00:02:29,698
♪ nobody just like them ♪
41
00:02:29,898 --> 00:02:30,926
♪ no ♪
42
00:02:31,126 --> 00:02:34,646
♪ starin' at her eyes
'cause I need them ♪
43
00:02:34,846 --> 00:02:41,004
♪ no, but they can't
see my pain, no ♪
44
00:02:41,204 --> 00:02:45,072
♪ seizure comin' like
a rush of blood ♪
45
00:02:45,272 --> 00:02:48,199
♪ pressure breaks and you start
46
00:02:48,399 --> 00:02:49,655
to black out ♪
47
00:02:49,855 --> 00:02:53,370
♪ wake up 'cause
you're mad inside ♪
48
00:02:53,570 --> 00:02:57,177
♪ no one else sees a blackout,
49
00:02:57,377 --> 00:03:01,101
no, like you do ♪
50
00:03:01,301 --> 00:03:06,057
♪ yeah, yeah ♪♪
51
00:03:12,896 --> 00:03:15,943
♪ so, what you want with me? ♪
52
00:03:16,143 --> 00:03:20,588
♪ Oh, please just let me be ♪
53
00:03:20,788 --> 00:03:24,505
♪ just leave me simply singin' ♪
54
00:03:24,705 --> 00:03:27,299
♪ yeah, yeah, yeah ♪
55
00:03:27,499 --> 00:03:29,938
♪ oh, my God ♪
56
00:03:30,138 --> 00:03:34,915
♪ here we go again ♪
57
00:03:48,892 --> 00:03:51,662
♪ there's a hole in my head ♪
58
00:03:51,862 --> 00:03:55,397
♪ all black and shining ♪
59
00:03:55,465 --> 00:03:57,623
Hi, darling.
60
00:03:57,823 --> 00:04:00,186
Just Doris calling to remind
just Doris calling to remind
61
00:04:00,386 --> 00:04:03,021
you that the rent was due yesterday.
62
00:04:03,221 --> 00:04:05,652
I'm sure it's in the mail.
63
00:04:05,852 --> 00:04:06,541
Okay. Bye-bye.
64
00:04:07,376 --> 00:04:10,096
Miss Ellie, it's your boss.
65
00:04:10,296 --> 00:04:11,112
I need to talk to you, dear.
66
00:04:11,179 --> 00:04:15,148
I need to talk to you, dear.
67
00:04:15,215 --> 00:04:17,716
Kurt, where's Courtney?
68
00:04:17,916 --> 00:04:23,502
Or, Courtney, where's Kurt?
69
00:04:23,702 --> 00:04:26,406
♪ I, I, I, I ♪
70
00:04:26,606 --> 00:04:31,829
Oh!
71
00:04:31,895 --> 00:04:41,770
♪ Do you know what I mean? ♪
72
00:05:02,755 --> 00:05:03,965
I would love to have him
73
00:05:04,165 --> 00:05:06,923
shoot the cover,
but, you know...
74
00:05:07,122 --> 00:05:08,945
Miss Ellie's here. I got to go.
75
00:05:09,145 --> 00:05:10,223
I need to talk to you.
76
00:05:10,423 --> 00:05:11,825
All right, well, you know, keep
77
00:05:12,025 --> 00:05:14,231
up the good work.
78
00:05:14,298 --> 00:05:16,456
I want to feature this guy.
79
00:05:16,656 --> 00:05:18,383
Yeah. Who is it?
80
00:05:18,583 --> 00:05:19,351
Lucas stone.
81
00:05:19,551 --> 00:05:22,718
Why do you got to keep on
featuring all these nobodies?
82
00:05:22,918 --> 00:05:25,905
You know, I thought stax was all about,
you know, discovering new talent.
83
00:05:26,105 --> 00:05:27,442
Isn't that why you hired me?
84
00:05:27,642 --> 00:05:29,629
I probably said that when
85
00:05:29,829 --> 00:05:32,315
stax was still a beloved,
stax was still a beloved,
86
00:05:32,515 --> 00:05:33,548
neolithic music magazine.
87
00:05:33,615 --> 00:05:34,615
Neolithic music magazine.
88
00:05:34,687 --> 00:05:38,530
Things change.
89
00:05:38,730 --> 00:05:41,341
Mm-hmm.
90
00:05:41,541 --> 00:05:42,124
No.
91
00:05:42,324 --> 00:05:45,324
I've been surveying the
territory, and from where I'm
92
00:05:45,524 --> 00:05:47,261
sitting, things are
looking pretty bleak.
93
00:05:47,461 --> 00:05:50,128
Well, I think you're
underestimating our readers.
94
00:05:50,328 --> 00:05:53,500
You clearly have not been
attending the same shareholders
95
00:05:53,700 --> 00:05:54,932
meetings that I have.
96
00:05:55,000 --> 00:05:55,701
Thank God.
97
00:05:55,901 --> 00:05:58,757
Honey, I need you to go after
98
00:05:58,957 --> 00:06:01,478
a bigger piece of
the readership.
99
00:06:01,678 --> 00:06:04,238
You used to be my go-to gal.
100
00:06:04,438 --> 00:06:09,313
Your last story... got
like two comments.
101
00:06:09,513 --> 00:06:11,598
One of them was spam.
102
00:06:11,798 --> 00:06:15,153
Apparently, that means the
world wide web finds your
103
00:06:15,353 --> 00:06:17,468
current sensibility neither
104
00:06:17,668 --> 00:06:19,995
controversial or... I don't
105
00:06:20,195 --> 00:06:24,624
know... interesting.
106
00:06:24,625 --> 00:06:25,994
Matthew Smith.
107
00:06:26,194 --> 00:06:30,244
Last month's anniversary issue,
108
00:06:30,444 --> 00:06:33,113
every artist we polled called
this one of the top-five most
109
00:06:33,313 --> 00:06:34,113
influential records.
110
00:06:34,295 --> 00:06:35,535
Yeah, I'm... I'm aware of that.
111
00:06:35,671 --> 00:06:38,816
Well, I think it
justifies a story.
112
00:06:39,016 --> 00:06:41,339
The lasting the lasting impact."
113
00:06:42,005 --> 00:06:43,324
Giles... you discovered him.
114
00:06:43,524 --> 00:06:44,868
You broke him, for
Christ's sake.
115
00:06:45,068 --> 00:06:47,789
I know that there was a personal
116
00:06:47,989 --> 00:06:50,488
element, but for God's
sake, it was 10 years ago.
117
00:06:50,688 --> 00:06:51,927
You got to have enough distance
118
00:06:52,281 --> 00:06:52,507
by now.
119
00:06:52,707 --> 00:06:53,467
He's probably dead.
120
00:06:54,317 --> 00:06:55,018
He's not dead.
121
00:06:55,218 --> 00:06:57,371
He's just an asshole who's gone.
122
00:06:57,571 --> 00:06:58,283
Even better.
123
00:06:58,483 --> 00:07:01,622
The truth behind the truth
behind the mystery."
124
00:07:01,689 --> 00:07:04,846
You are in a unique
position to do this.
125
00:07:05,046 --> 00:07:06,566
You're sitting on a
huge fucking story.
126
00:07:06,664 --> 00:07:09,258
The professional side of you
has got to understand that.
127
00:07:09,458 --> 00:07:10,578
I am not sitting on a story,
128
00:07:11,096 --> 00:07:11,596
okay?
129
00:07:11,614 --> 00:07:13,398
I'm just not... picking at a
130
00:07:13,833 --> 00:07:13,975
scab.
131
00:07:14,175 --> 00:07:16,601
Okay, well, I cannot have you
ignore what's happening here
132
00:07:17,069 --> 00:07:17,364
anymore.
133
00:07:17,564 --> 00:07:19,251
We got to put a shock through
134
00:07:19,451 --> 00:07:22,557
the system, and everybody's
got to do their part.
135
00:07:22,757 --> 00:07:23,933
Don't make me do this.
136
00:07:24,133 --> 00:07:25,575
You have to reclaim your
137
00:07:25,775 --> 00:07:35,750
place at this magazine.
138
00:07:35,751 --> 00:07:38,620
I mean, I do not get paid
enough to go there again.
139
00:07:39,354 --> 00:07:39,601
Right.
140
00:07:39,801 --> 00:07:41,619
I don't want to relive this.
141
00:07:41,819 --> 00:07:42,507
So quit.
142
00:07:42,707 --> 00:07:44,811
Mm. I can't quit my job.
143
00:07:45,011 --> 00:07:46,073
It's always pride.
144
00:07:46,273 --> 00:07:48,062
So write it.
145
00:07:48,129 --> 00:07:50,598
Are there any other choices?
146
00:07:50,798 --> 00:07:51,385
No.
147
00:07:51,585 --> 00:07:53,355
Excuse me?
148
00:07:53,555 --> 00:07:55,806
Do you want another?
149
00:07:56,006 --> 00:07:58,389
But doesn't part of you
want to know what happened?
150
00:07:58,589 --> 00:08:01,228
I'm trying to think what
I'd do if Angela just...
151
00:08:01,428 --> 00:08:03,092
I mean, I couldn't handle it.
152
00:08:03,292 --> 00:08:04,428
I'd have to know.
153
00:08:04,628 --> 00:08:06,252
Well, how about this idea?
154
00:08:06,452 --> 00:08:07,905
Let's not talk about it anymore.
155
00:08:08,105 --> 00:08:09,664
Oh, now you're heading out?
156
00:08:09,864 --> 00:08:12,560
Yeah. I've got a, uh,
singer to interview.
157
00:08:12,760 --> 00:08:15,028
Well, hey, um, don't
sleep with him.
158
00:08:15,228 --> 00:08:16,497
I'm a professional.
159
00:08:16,697 --> 00:08:23,148
Okay. There's a name for that.
160
00:08:23,348 --> 00:08:27,796
♪ Well, she always ♪
161
00:08:27,996 --> 00:08:30,647
♪ wears blue jeans ♪
162
00:08:30,847 --> 00:08:33,129
♪ she falls heavy like a freight
163
00:08:33,329 --> 00:08:36,447
train going down, spittin'
164
00:08:36,647 --> 00:08:38,086
grease ♪
165
00:08:38,286 --> 00:08:40,385
♪ and it's just like ♪
166
00:08:40,585 --> 00:08:41,842
Oola neat.
167
00:08:42,042 --> 00:08:45,746
♪ What my father told me ♪
168
00:08:45,946 --> 00:08:49,294
♪ he said, "son, never trust a
169
00:08:49,494 --> 00:08:53,692
woman who drinks whiskey neat ♪
170
00:08:53,892 --> 00:08:56,686
♪ she'll never kiss you ♪
171
00:08:56,886 --> 00:08:59,826
♪ she'll never miss you ♪
172
00:09:00,026 --> 00:09:03,204
♪ these rock 'n' roll
girls" ♪ Ellie, right?
173
00:09:03,404 --> 00:09:03,904
Yeah, yeah.
174
00:09:03,960 --> 00:09:04,081
Hey.
175
00:09:04,281 --> 00:09:06,442
Hey. You're the guy
from the other night.
176
00:09:06,642 --> 00:09:10,113
Yes, the business card
instead of a buck.
177
00:09:10,313 --> 00:09:14,350
Ah. I'm not always so cheap.
178
00:09:14,550 --> 00:09:15,452
Pull up.
179
00:09:15,652 --> 00:09:17,538
Okay, so, this is weird.
180
00:09:17,738 --> 00:09:19,371
This is, like, my
first real interview.
181
00:09:19,571 --> 00:09:20,611
Are you really as naive as
182
00:09:21,207 --> 00:09:21,707
you seem?
183
00:09:21,804 --> 00:09:23,212
I don't know. Am I?
184
00:09:23,412 --> 00:09:24,743
Let's find out.
185
00:09:24,810 --> 00:09:27,480
Okay, do you mind if I...
Yes, please.
186
00:09:28,212 --> 00:09:28,487
Okay.
187
00:09:28,687 --> 00:09:29,853
Record away.
188
00:09:30,053 --> 00:09:32,416
This is all very professional.
189
00:09:32,451 --> 00:09:34,384
Hello.
190
00:09:34,851 --> 00:09:38,385
So... Uh, when did you
start writing music?
191
00:09:38,585 --> 00:09:39,757
This morning.
192
00:09:43,526 --> 00:09:44,944
See? Nobody... I have never
193
00:09:45,144 --> 00:09:47,043
met anyone who can do that.
194
00:09:47,242 --> 00:09:47,825
Me either.
195
00:09:48,025 --> 00:09:51,150
Uh, so, performing on the street...
I mean, who does that anymore?
196
00:09:51,350 --> 00:09:52,474
Does that? People do that.
197
00:09:52,674 --> 00:09:53,174
I do that.
198
00:09:53,274 --> 00:09:54,004
You do do that.
199
00:09:54,204 --> 00:09:54,987
I don't know.
200
00:09:55,187 --> 00:09:56,187
I love to play, you know?
201
00:09:56,237 --> 00:09:56,737
Mm.
202
00:09:56,907 --> 00:10:01,374
And, uh... I'm really
broke, so, uh, the
203
00:10:02,141 --> 00:10:02,641
money helps.
204
00:10:02,670 --> 00:10:05,204
But, uh, you know, business
cards are also welcome.
205
00:10:05,404 --> 00:10:05,904
Oh.
206
00:10:05,913 --> 00:10:07,235
Thanks for that.
207
00:10:07,435 --> 00:10:09,610
Just, uh... you're welcome.
208
00:10:09,810 --> 00:10:11,551
...hard to pay for the rent
209
00:10:11,751 --> 00:10:14,811
on business cards.
210
00:10:15,011 --> 00:10:17,888
Mm-hmm.
211
00:10:17,955 --> 00:10:19,690
Hard to pay for groceries with
212
00:10:20,156 --> 00:10:22,026
it.
213
00:10:29,232 --> 00:10:30,500
Oh, no, no.
214
00:10:31,266 --> 00:10:32,068
Oh, God.
215
00:10:32,135 --> 00:10:33,688
I'm sorry. I'm sorry.
216
00:10:33,888 --> 00:10:36,524
You just... this cannot happen.
217
00:10:36,724 --> 00:10:59,288
I'm... Drunk
and I am leaving.
218
00:10:59,289 --> 00:11:05,628
♪ There but for the
grace of God go I ♪
219
00:11:05,695 --> 00:11:14,868
♪ there but for the
grace of God go I ♪
220
00:11:15,068 --> 00:11:22,800
♪ oh, no money in his pocket ♪
221
00:11:23,000 --> 00:11:28,322
♪ and no hope in his eye ♪
222
00:11:28,522 --> 00:11:31,934
♪ oh, but who am I ♪
223
00:11:32,134 --> 00:11:34,578
♪ but ♪
224
00:11:34,778 --> 00:11:41,085
♪ but for the grace of God? ♪
225
00:11:41,285 --> 00:11:46,730
♪ And there are those
who, when they pray ♪
226
00:11:57,006 --> 00:11:58,052
Jesus Christ.
227
00:11:58,252 --> 00:12:00,871
Were you asleep?
228
00:12:01,071 --> 00:12:03,529
It's 3:00 in the morning.
229
00:12:03,729 --> 00:12:06,180
I remember a guy that used to
say the party was just getting
230
00:12:06,380 --> 00:12:07,457
started at 3:00 A.M.
231
00:12:07,657 --> 00:12:09,276
May I help you?
232
00:12:09,476 --> 00:12:11,518
Well, I've decided to do the
233
00:12:13,052 --> 00:12:13,184
no.
234
00:12:13,384 --> 00:12:14,486
I decided that you do the
235
00:12:15,321 --> 00:12:15,891
Matthew piece.
236
00:12:16,091 --> 00:12:18,067
Okay, well, I'm agreeing to it.
237
00:12:18,267 --> 00:12:24,790
I am just so overwhelmed.
238
00:12:24,990 --> 00:12:28,867
Fucking nut-job.
239
00:12:41,577 --> 00:12:44,079
Matthew, man... he was
intense, but in a fucking sexy
240
00:12:44,345 --> 00:12:44,497
way.
241
00:12:44,697 --> 00:12:48,000
I mean, we broke up three times,
but we always got back together.
242
00:12:48,200 --> 00:12:49,160
I mean, he had his shit.
243
00:12:49,240 --> 00:12:50,013
He had his demons.
244
00:12:50,213 --> 00:12:52,554
But he... and he was talented,
as everybody knows.
245
00:12:52,754 --> 00:12:55,608
But there is no way... there is
no way that he would have jumped.
246
00:12:55,808 --> 00:12:58,997
Matthew... he was scared of heights...
Is... Is scared of heights...
247
00:12:59,197 --> 00:13:00,575
Who was scared of heights?
248
00:13:00,775 --> 00:13:03,702
Oh, this musician who's been
lost for years and years...
249
00:13:03,902 --> 00:13:05,519
And years and years.
250
00:13:05,719 --> 00:13:08,230
Really? Lost? Huh.
251
00:13:08,430 --> 00:13:09,896
Charlie.
252
00:13:10,096 --> 00:13:11,088
Ellie.
253
00:13:11,288 --> 00:13:12,416
Ellie klug.
254
00:13:12,616 --> 00:13:13,191
Okay.
255
00:13:13,391 --> 00:13:15,781
It is good to see you.
256
00:13:15,981 --> 00:13:16,510
Oh.
257
00:13:16,710 --> 00:13:21,173
Coming in for an obligatory hug.
258
00:13:21,373 --> 00:13:22,933
The timing wasn't
right when we dated.
259
00:13:23,133 --> 00:13:24,974
I was emotionally unavailable.
260
00:13:25,174 --> 00:13:27,663
Oh, yeah, that's, uh...
That's probably it.
261
00:13:27,863 --> 00:13:31,190
I do think that your lack of
open-mindedness affected your
262
00:13:31,390 --> 00:13:32,434
judgment of me.
263
00:13:32,634 --> 00:13:34,015
I'm much cooler now.
264
00:13:34,215 --> 00:13:34,715
Hmm?
265
00:13:34,789 --> 00:13:37,247
Miss, could I get a clean
266
00:13:37,447 --> 00:13:40,280
glass, a bottle of
water, and a whole lime?
267
00:13:40,480 --> 00:13:40,733
No.
268
00:13:40,933 --> 00:13:42,390
Is she a friend of yours?
269
00:13:42,590 --> 00:13:43,383
She's closing up.
270
00:13:43,583 --> 00:13:45,268
We're going to a gig.
271
00:13:45,468 --> 00:13:47,167
A gig? Huh.
272
00:13:47,367 --> 00:13:48,261
A gig.
273
00:13:48,460 --> 00:13:49,867
What kind of gig?
274
00:13:50,067 --> 00:13:51,575
Uh, a music show.
275
00:13:51,775 --> 00:13:53,324
A music gig.
276
00:13:53,524 --> 00:13:56,691
Nah. That's not my scene.
277
00:13:56,891 --> 00:13:57,488
Good.
278
00:13:57,688 --> 00:13:59,848
What style music is it?
279
00:14:00,048 --> 00:14:01,222
Alternative rock.
280
00:14:01,421 --> 00:14:02,571
Hmm. Alt rock.
281
00:14:02,771 --> 00:14:06,549
You may call it
that if you wish.
282
00:14:06,749 --> 00:14:07,840
Okay.
283
00:14:08,039 --> 00:14:10,174
"Okay" what?
284
00:14:10,374 --> 00:14:12,139
I'll tag along.
285
00:14:12,339 --> 00:14:16,757
♪ Even if it was a mistake ♪
286
00:14:16,957 --> 00:14:20,980
♪ I can't forget your face ♪
287
00:14:21,180 --> 00:14:24,944
♪ even if it was just a day ♪
288
00:14:25,144 --> 00:14:29,277
♪ you won't forget the one
289
00:14:29,477 --> 00:14:33,027
who's making you shake ♪
290
00:14:33,227 --> 00:14:35,304
♪ ahh, making you shake ♪
291
00:14:35,504 --> 00:14:38,856
♪ you shake ♪ ♪ ahh, making you shake ♪
292
00:14:39,056 --> 00:14:42,406
♪ you shake ♪ Charlie, what do you do?
293
00:14:42,606 --> 00:14:44,000
I'm retired, but until
294
00:14:44,200 --> 00:14:46,461
recently, I was in the
jewelry business.
295
00:14:46,661 --> 00:14:47,481
Really?
296
00:14:47,681 --> 00:14:50,435
Yeah, we had pieces crafted
297
00:14:50,635 --> 00:14:52,890
from Mexican pesos, bits of
298
00:14:53,090 --> 00:14:55,137
Caribbean currency, seashells.
299
00:14:55,337 --> 00:14:56,297
Sold them online.
300
00:14:56,497 --> 00:14:59,624
I got tired of it, so I dumped
the business last year.
301
00:14:59,824 --> 00:15:03,103
Before that, I had a software
company and made about
302
00:15:03,303 --> 00:15:06,239
$300 million on an I.P.A.,
so I can pay the rent.
303
00:15:06,439 --> 00:15:08,118
Yeah, but you were rich
before that, right?
304
00:15:08,218 --> 00:15:08,794
It's true.
305
00:15:08,994 --> 00:15:11,334
I come from one of the oldest
306
00:15:11,534 --> 00:15:13,503
families in north America, but
307
00:15:13,703 --> 00:15:15,651
truth be told, we lost our
308
00:15:15,851 --> 00:15:17,241
fortune in the panic of 1907.
309
00:15:18,043 --> 00:15:18,310
1907.
310
00:15:18,510 --> 00:15:21,308
Anyway, lately, I've
been taking some
311
00:15:21,508 --> 00:15:24,125
documentary-filmmaking
classes, and I love it.
312
00:15:24,325 --> 00:15:25,872
I really think it's what I'm
313
00:15:26,072 --> 00:15:28,233
meant to do in this world.
314
00:15:28,433 --> 00:15:28,992
I do.
315
00:15:29,192 --> 00:15:31,075
What do you do again, Ellie?
316
00:15:31,275 --> 00:15:32,502
I'm a music critic.
317
00:15:32,701 --> 00:15:35,249
Ugh! That would be the
worst job for me.
318
00:15:35,449 --> 00:15:36,722
I hate music.
319
00:15:36,922 --> 00:15:38,629
All music you hate.
320
00:15:38,829 --> 00:15:39,748
Is the bear a catholic?
321
00:15:40,260 --> 00:15:40,860
I mean, really.
322
00:15:40,889 --> 00:15:42,072
I think he might be.
323
00:15:42,272 --> 00:15:43,504
I mean, you like music?
324
00:15:43,704 --> 00:15:44,786
Okay, well, I'm beat.
325
00:15:44,986 --> 00:15:46,256
I am so exhausted.
326
00:15:46,456 --> 00:15:48,333
Uh... it was really great seeing
327
00:15:48,533 --> 00:15:50,054
you, Charlie, but we... okay.
328
00:15:50,070 --> 00:15:50,750
...dana... do we?
329
00:15:51,772 --> 00:15:51,965
Yeah.
330
00:15:52,165 --> 00:15:53,128
You know what?
331
00:15:53,328 --> 00:15:54,899
Maybe we could get
lunch sometime.
332
00:15:55,099 --> 00:15:56,955
I haven't seen you in five
333
00:15:57,155 --> 00:16:00,102
years, and, uh, it could
be nice to see you again.
334
00:16:00,177 --> 00:16:00,857
Uh, I say... yes!
335
00:16:00,930 --> 00:16:02,973
I should be clear
about one thing.
336
00:16:03,173 --> 00:16:04,888
Uh, I'm off dating, so...
337
00:16:05,088 --> 00:16:08,548
Great. That takes the pressure
off of me to do all the
338
00:16:08,748 --> 00:16:09,707
work in bed.
339
00:16:09,907 --> 00:16:11,766
Do you want to... you want to...
340
00:16:11,966 --> 00:16:13,206
Or do you want to write it?
341
00:16:13,406 --> 00:16:14,745
You know what? I'll get it.
342
00:16:14,945 --> 00:16:16,066
There's a crispness to my
343
00:16:16,266 --> 00:16:19,617
writing that I enjoy.
344
00:16:19,817 --> 00:16:23,005
"Ellie... klug."
345
00:16:23,205 --> 00:16:26,200
Good night, girls.
346
00:16:26,267 --> 00:16:32,124
So, uh... the design
on this site is so...
347
00:16:32,324 --> 00:16:32,824
Just sad.
348
00:16:33,006 --> 00:16:36,230
There was a time, my little
friend, when it was actually
349
00:16:36,430 --> 00:16:37,737
difficult to build a website.
350
00:16:37,936 --> 00:16:39,027
What are you finding?
351
00:16:39,227 --> 00:16:41,929
There's a message board where
352
00:16:42,129 --> 00:16:44,085
people post sightings.
353
00:16:44,285 --> 00:16:46,176
All these people claim
to have seen him?
354
00:16:46,376 --> 00:16:47,505
Claim to, yes.
355
00:16:47,705 --> 00:16:49,629
Here's one for you this year.
356
00:16:49,829 --> 00:16:50,856
Should I e-mail?
357
00:16:51,056 --> 00:16:54,424
It does not look like it, but
we can comment on his post.
358
00:16:54,624 --> 00:16:57,810
Send him my e-mail,
ask for more info.
359
00:16:58,010 --> 00:17:00,603
No, no, no. Wait, wait. Don't.
360
00:17:00,803 --> 00:17:02,053
Yeah, do, do.
361
00:17:02,253 --> 00:17:07,300
Ellie?
362
00:17:07,301 --> 00:17:08,716
I meant to call you.
363
00:17:08,916 --> 00:17:09,757
Yeah?
364
00:17:09,957 --> 00:17:12,711
I, uh... I just... I-I
365
00:17:12,911 --> 00:17:14,458
couldn't write the feature.
366
00:17:14,658 --> 00:17:15,981
Couldn't... couldn't
write it this month?
367
00:17:16,181 --> 00:17:17,337
What do you mean?
368
00:17:17,537 --> 00:17:19,177
It just felt wrong... somehow.
369
00:17:19,945 --> 00:17:20,218
Felt wrong?
370
00:17:20,418 --> 00:17:21,818
What are you... what
are you saying?
371
00:17:21,970 --> 00:17:24,082
You're not gonna write it?
372
00:17:24,149 --> 00:17:26,368
Okay. Is this because we kissed?
373
00:17:26,568 --> 00:17:27,389
Whoop!
374
00:17:27,589 --> 00:17:31,989
Uh, could you answer
that, please?
375
00:17:32,056 --> 00:17:33,212
Ellie klug's desk.
376
00:17:33,412 --> 00:17:35,858
Wow. Well, that sucks.
377
00:17:35,925 --> 00:17:37,148
It's giles.
378
00:17:37,348 --> 00:17:40,482
Hey, can I call you back?
379
00:17:40,682 --> 00:17:41,182
What's up?
380
00:17:41,292 --> 00:17:42,323
How's the story going?
381
00:17:42,523 --> 00:17:45,510
Well, I can't do it if you
keep talking to me, can I?
382
00:17:45,710 --> 00:17:47,030
Okay. I didn't know
you had a son.
383
00:17:47,174 --> 00:17:48,121
Ha ha. Very funny.
384
00:17:48,321 --> 00:17:48,844
Back to work.
385
00:17:49,044 --> 00:17:49,570
I don't even get, like, a
386
00:17:50,004 --> 00:17:50,151
blurb?
387
00:17:50,351 --> 00:17:52,751
I don't even get, like, a little
side blurb, like, the blurb
388
00:17:53,107 --> 00:17:53,479
underneath the blurb?
389
00:17:53,679 --> 00:17:54,475
What do you want me to do?
390
00:17:54,675 --> 00:17:55,195
I don't know.
391
00:17:55,278 --> 00:17:56,682
Apologize, maybe.
392
00:17:56,882 --> 00:17:58,360
Okay. Okay.
393
00:17:58,560 --> 00:18:02,215
I'm sorry. I really am sorry.
394
00:18:02,415 --> 00:18:06,585
Well, apology accepted...
Hesitantly.
395
00:18:06,651 --> 00:18:07,586
Do you want to go out
396
00:18:08,186 --> 00:18:08,433
sometime?
397
00:18:08,633 --> 00:18:11,880
Hey, look, if you're not gonna write
the story, we might as well, right?
398
00:18:12,080 --> 00:18:12,854
What? No.
399
00:18:13,054 --> 00:18:13,554
Yeah.
400
00:18:13,719 --> 00:18:15,519
Listen, whatever you
think is gonna happen...
401
00:18:16,026 --> 00:18:16,193
Yeah?
402
00:18:16,393 --> 00:18:17,743
...is not gonna happen.
403
00:18:17,943 --> 00:18:21,390
No? So, you're gonna crush my dreams and
then you're not gonna give me a date?
404
00:18:21,590 --> 00:18:23,018
Oh, you seem fine to me.
405
00:18:23,218 --> 00:18:24,975
I'm not fine.
406
00:18:25,175 --> 00:18:28,304
I'm broken.
407
00:18:35,241 --> 00:18:40,795
So... who's, uh...
Who's the looker?
408
00:18:40,995 --> 00:18:52,457
That is not intern-level intel...
Sir.
409
00:19:06,903 --> 00:19:08,321
He says that's Matthew.
410
00:19:08,521 --> 00:19:10,839
Could be anybody.
411
00:19:10,906 --> 00:19:12,608
He's in Washington... Hobart, I
412
00:19:13,274 --> 00:19:13,534
guess.
413
00:19:13,734 --> 00:19:15,725
He wants 1,000 bucks.
414
00:19:15,925 --> 00:19:18,955
Oh, I know. I know.
415
00:19:19,155 --> 00:19:22,995
I know we don't do that, so...
416
00:19:23,195 --> 00:19:23,997
don't do what?
417
00:19:24,197 --> 00:19:25,708
Hmm? Pay for sources.
418
00:19:25,908 --> 00:19:27,483
Pay for sources? What are we?
419
00:19:27,683 --> 00:19:28,086
The national enquirer?
420
00:19:28,153 --> 00:19:29,033
The national enquirer?
421
00:19:29,056 --> 00:19:29,855
We don't pay for sources.
422
00:19:29,922 --> 00:19:30,574
We don't pay for sources.
423
00:19:30,774 --> 00:19:33,964
I can't believe you'd
actually make...
424
00:19:34,164 --> 00:19:36,427
That kind of suggestion.
425
00:19:36,627 --> 00:19:39,065
I could get fired.
426
00:19:39,265 --> 00:20:10,188
Uh... he wants cash.
427
00:20:10,189 --> 00:20:12,185
♪ Yeah, yeah ♪
428
00:20:12,385 --> 00:20:18,013
♪ oh, yeah ♪
429
00:20:18,213 --> 00:20:22,513
♪ oh, yeah ♪
430
00:20:22,713 --> 00:20:26,051
♪ hey, there she goes ♪ ♪ the
girl who don't wanna talk to me ♪
431
00:20:26,251 --> 00:20:27,805
♪ but that's okay ♪
432
00:20:28,005 --> 00:20:31,031
♪ just gonna annoy you ♪ ♪
till you make out with me ♪
433
00:20:31,231 --> 00:20:33,256
♪ yeah, till you
make out with me ♪
434
00:20:33,456 --> 00:20:35,463
♪ you know you want to ♪
435
00:20:35,663 --> 00:20:37,733
♪ just make out with me ♪
436
00:20:37,933 --> 00:20:40,755
♪ baby, just make
out with me-e-e ♪
437
00:20:40,955 --> 00:20:43,402
So, listen, I've been doing a
438
00:20:43,602 --> 00:20:46,643
lot of serious thinking, and,
uh, all joking aside, I-I think
439
00:20:46,843 --> 00:20:47,453
I'm willing to give you a second
440
00:20:48,055 --> 00:20:48,689
chance.
441
00:20:48,756 --> 00:20:51,991
Clearly, all those years of
playing music have left you with
442
00:20:52,191 --> 00:20:53,314
a serious hearing problem.
443
00:20:53,514 --> 00:20:54,445
Come on. What is it?
444
00:20:54,645 --> 00:20:55,712
Is it me? Is it my music?
445
00:20:55,912 --> 00:20:57,081
Is my face funny-looking?
446
00:20:57,281 --> 00:20:58,593
I mean, what? Give me something.
447
00:20:58,793 --> 00:20:59,382
Nope. Yeah.
448
00:20:59,582 --> 00:21:00,451
I don't know.
449
00:21:00,651 --> 00:21:02,074
"No, yes, I don't know."
450
00:21:02,274 --> 00:21:04,091
What? I didn't get any of that.
451
00:21:04,291 --> 00:21:05,950
Musicians, I mean, men...
452
00:21:06,150 --> 00:21:08,505
Toxic to me, and you're both, so it's...
it's... it's not
453
00:21:09,206 --> 00:21:09,499
personal.
454
00:21:09,699 --> 00:21:10,790
It's not personal.
455
00:21:10,990 --> 00:21:15,611
How can you say
that's not personal?
456
00:21:33,259 --> 00:21:36,395
Shit.
457
00:21:45,103 --> 00:21:45,707
Hey.
458
00:21:45,907 --> 00:21:48,472
I need your help.
459
00:21:49,106 --> 00:21:49,319
Shoot.
460
00:21:49,519 --> 00:21:51,121
I need you to come with me
461
00:21:51,321 --> 00:21:54,515
tomorrow morning to interview
this guy who says he knows where
462
00:21:55,045 --> 00:21:55,257
Matthew is.
463
00:21:55,457 --> 00:21:55,957
I can't.
464
00:21:56,087 --> 00:21:57,135
I got groundwater thing.
465
00:21:57,335 --> 00:21:57,866
Oh, come on.
466
00:21:58,066 --> 00:21:59,103
Don't make me go alone.
467
00:21:59,303 --> 00:22:01,623
And Angela's finally going with
me, and you know she hates
468
00:22:02,084 --> 00:22:02,374
my "causes."
469
00:22:02,574 --> 00:22:04,006
Hello? Excuse me.
470
00:22:04,206 --> 00:22:19,799
Yes. I see you. Yeah.
471
00:22:21,701 --> 00:22:23,435
Oh, no! Fuck!
472
00:22:23,635 --> 00:22:25,337
Shit!
473
00:22:25,404 --> 00:22:28,051
I promise it's gonna be fine.
474
00:22:28,251 --> 00:22:30,948
No, I am gonna get fired
475
00:22:31,148 --> 00:22:32,282
or... fucking sued or both.
476
00:22:32,482 --> 00:22:33,762
Giles isn't gonna
do that to you.
477
00:22:33,821 --> 00:22:36,222
He already basically said
that I'm irrelevant.
478
00:22:36,422 --> 00:22:38,815
Ellie, please call and
get it over with.
479
00:22:38,882 --> 00:22:42,855
Oh, yes, and in other news...
Who's Lucius?
480
00:22:43,055 --> 00:22:44,004
It's... can you read?
481
00:22:44,204 --> 00:22:44,735
It's Lucas.
482
00:22:44,935 --> 00:22:45,895
Lucas. I'm sorry.
483
00:22:46,095 --> 00:22:48,094
It's the singer that I
didn't do the story on.
484
00:22:48,294 --> 00:22:50,082
He keeps... and I keep...
485
00:22:50,282 --> 00:22:51,728
Well, what'd he say?
486
00:22:51,928 --> 00:22:53,217
Did you listen to it?
487
00:22:53,417 --> 00:22:54,967
Should you listen to it?
488
00:22:55,167 --> 00:22:57,805
Well, then delete it because you
489
00:22:58,005 --> 00:22:59,534
know how it plays out.
490
00:22:59,734 --> 00:23:00,534
What about that guy?
491
00:23:00,574 --> 00:23:01,668
What guy?
492
00:23:01,735 --> 00:23:03,322
The rich guy from the... the
493
00:23:03,522 --> 00:23:05,288
fundraiser at the bar.
494
00:23:05,488 --> 00:23:06,548
Oh, God. Charlie?
495
00:23:06,748 --> 00:23:08,886
Yeah, he likes you,
and he's got money.
496
00:23:09,086 --> 00:23:10,572
And... and he can help you.
497
00:23:10,772 --> 00:23:11,292
No. No way.
498
00:23:11,492 --> 00:23:12,118
No... no way.
499
00:23:12,318 --> 00:23:13,289
I am not doing that.
500
00:23:13,489 --> 00:23:15,126
Well, you should.
501
00:23:15,325 --> 00:23:21,317
I have some pride.
502
00:23:21,318 --> 00:23:22,652
So, you think he's still
503
00:23:23,118 --> 00:23:23,295
alive.
504
00:23:23,495 --> 00:23:24,147
Yeah, I do.
505
00:23:24,347 --> 00:23:25,600
He just ditched you?
506
00:23:25,800 --> 00:23:27,080
Well, I mean, not
ditched, but...
507
00:23:27,262 --> 00:23:29,879
And then disappeared, never
to be heard from again?
508
00:23:30,079 --> 00:23:31,747
Yeah, except maybe for this
509
00:23:31,947 --> 00:23:34,343
guy who says he saw him in
a bar a few months ago.
510
00:23:34,543 --> 00:23:35,105
Wow.
511
00:23:35,305 --> 00:23:38,556
This is really
interesting to me.
512
00:23:38,756 --> 00:23:41,768
Okay. I'll give you the
money to find that guy.
513
00:23:41,968 --> 00:23:43,486
You will? Oh, really?
514
00:23:43,686 --> 00:23:44,212
Mm-hmm.
515
00:23:44,412 --> 00:23:45,252
But it's conditional.
516
00:23:46,139 --> 00:23:46,355
Okay?
517
00:23:46,555 --> 00:23:48,644
Lately, I've been taking some
518
00:23:48,844 --> 00:23:51,782
documentary-filmmaking courses
at a local junior college.
519
00:23:51,982 --> 00:23:55,270
I've been looking for something
that really speaks to me.
520
00:23:55,470 --> 00:23:57,691
Speaks to me... right here.
521
00:23:57,891 --> 00:23:58,891
Okay, so you want to do a
522
00:23:59,183 --> 00:24:00,114
story about Matthew.
523
00:24:00,314 --> 00:24:02,259
No. I want to do a
524
00:24:02,459 --> 00:24:04,254
documentary about you trying to
525
00:24:04,921 --> 00:24:05,788
find Matthew.
526
00:24:05,855 --> 00:24:06,361
No, no, no.
527
00:24:06,561 --> 00:24:09,290
I don't want to be
in your documentary.
528
00:24:09,490 --> 00:24:26,572
And I don't want to
just give you $1,000.
529
00:24:26,573 --> 00:24:28,536
What do you think?
530
00:24:28,736 --> 00:24:31,544
Jesus. What's this?
531
00:24:31,744 --> 00:24:33,422
What the hell is this?
532
00:24:33,621 --> 00:24:35,989
Well, anyone who makes movies
533
00:24:36,189 --> 00:24:37,469
has one of these, so this one is
534
00:24:39,885 --> 00:24:40,384
I did.
535
00:24:40,395 --> 00:24:42,400
They just delivered it.
536
00:24:42,600 --> 00:24:44,403
What do you think?
537
00:24:44,603 --> 00:24:49,124
Uh... permission
to board granted,
538
00:24:49,324 --> 00:24:50,488
my lady.
539
00:24:50,688 --> 00:24:55,698
You know how to drive, right?
540
00:24:55,765 --> 00:24:56,927
What are you doing?
541
00:24:57,127 --> 00:24:58,167
Interviewing you.
542
00:24:58,867 --> 00:24:59,497
What? Now?
543
00:24:59,696 --> 00:25:00,539
Why not?
544
00:25:00,739 --> 00:25:02,235
It's for the documentary.
545
00:25:02,435 --> 00:25:03,988
Because I'm basically driving
546
00:25:04,188 --> 00:25:05,770
a submarine on wheels and I'm
547
00:25:05,970 --> 00:25:07,556
not exactly a strong
driver, so...
548
00:25:07,756 --> 00:25:10,081
Well, let me just tell you...
549
00:25:10,281 --> 00:25:12,010
You are piloting this submarine
550
00:25:12,210 --> 00:25:14,129
on wheels brilliantly.
551
00:25:14,329 --> 00:25:18,270
Interview 1, take 1...
Ellie klug.
552
00:25:18,470 --> 00:25:20,729
And... action.
553
00:25:20,929 --> 00:25:21,918
Okay.
554
00:25:22,118 --> 00:25:25,424
Uh... so... so, Matthew Smith's
555
00:25:25,624 --> 00:25:27,211
music is unique in that it was a
556
00:25:27,411 --> 00:25:29,425
blend of... cut! What is that?
557
00:25:30,226 --> 00:25:32,352
That's, uh... I mean, I don't
really care about that.
558
00:25:32,552 --> 00:25:35,069
Is that, like, music
criticism or something?
559
00:25:35,269 --> 00:25:36,189
Yeah, that's what I do.
560
00:25:36,832 --> 00:25:37,043
Right.
561
00:25:37,243 --> 00:25:38,963
Well, I don't care about that.
562
00:25:39,163 --> 00:25:41,585
And I'm fairly certain that
anybody that views this
563
00:25:41,785 --> 00:25:43,143
documentary won't care, either.
564
00:25:43,343 --> 00:25:44,064
You know what?
565
00:25:44,264 --> 00:25:46,412
I think I'm just gonna focus on
566
00:25:46,612 --> 00:25:48,429
the road here... if
that's okay with you.
567
00:25:48,629 --> 00:25:50,111
Okay. Hostile interview.
568
00:25:50,311 --> 00:25:50,581
Cut.
569
00:25:50,781 --> 00:25:51,955
You know what?
570
00:25:52,155 --> 00:25:54,386
I'm just gonna get some, uh,
571
00:25:54,586 --> 00:25:56,777
various shots of the landscape.
572
00:25:56,977 --> 00:25:58,889
You know, we call it "b" roll
573
00:25:59,089 --> 00:26:00,980
in, uh, filmmaking.
574
00:26:01,180 --> 00:26:02,736
It's for editing.
575
00:26:02,936 --> 00:26:04,714
You're not gonna understand it.
576
00:26:04,913 --> 00:26:19,501
It's over your head.
577
00:26:19,502 --> 00:26:21,394
This better be the right way.
578
00:26:21,594 --> 00:26:23,755
How you feeling?
579
00:26:23,955 --> 00:26:25,308
Uh... anxious.
580
00:26:25,508 --> 00:26:27,921
You know, it'd be good for me and
the documentary film that we're
581
00:26:27,923 --> 00:26:30,243
shooting if you could expound
on your feelings and whatnot.
582
00:26:30,314 --> 00:26:31,925
I don't want to
expound on it, okay?
583
00:26:32,125 --> 00:26:33,511
I'm anxious.
584
00:26:33,711 --> 00:26:46,289
It's been a long time.
585
00:26:46,290 --> 00:26:48,594
Okay. There he is. That's him.
586
00:26:48,794 --> 00:26:52,378
That... that's Matthew?
587
00:26:52,578 --> 00:27:02,737
What? No.
588
00:27:02,738 --> 00:27:04,776
- Hey.
- Hi.
589
00:27:04,976 --> 00:27:06,671
- Joshua?
- Yes.
590
00:27:06,849 --> 00:27:10,116
You, uh... you guys
want to have a seat?
591
00:27:10,316 --> 00:27:12,550
No. I'd invite you in, but, uh,
592
00:27:12,750 --> 00:27:14,376
the place is kind of a mess.
593
00:27:14,576 --> 00:27:16,020
So, that... that... that
594
00:27:16,220 --> 00:27:18,719
video you sent, where
was that recorded?
595
00:27:18,919 --> 00:27:22,550
Yeah. Um... can I ask...
Did... did you
596
00:27:22,750 --> 00:27:23,472
bring the money?
597
00:27:23,672 --> 00:27:25,072
I'm sorry to ask up front like
this.
598
00:27:25,256 --> 00:27:26,296
It's just I've been burned
599
00:27:27,126 --> 00:27:27,569
before, you know?
600
00:27:27,769 --> 00:27:30,858
So I thought if we'd just get
this out of the way, then we'll
601
00:27:31,058 --> 00:27:32,337
be more comfortable.
602
00:27:32,537 --> 00:27:34,244
Sure. Uh, well, actually,
603
00:27:34,444 --> 00:27:36,121
maybe I can give you, uh, half
604
00:27:36,321 --> 00:27:38,051
now and then half when your
605
00:27:38,251 --> 00:27:40,701
information leads to Matthew.
606
00:27:40,901 --> 00:27:43,396
Okay, yeah. Sounds fair.
607
00:27:43,596 --> 00:27:51,345
Okay.
608
00:27:51,346 --> 00:27:52,291
Great. Thanks.
609
00:27:52,491 --> 00:27:55,000
So, I mean, what was it about
610
00:27:55,200 --> 00:27:56,919
this guy that made you
think it was Matthew?
611
00:27:56,947 --> 00:27:57,627
Hang on a second.
612
00:27:57,785 --> 00:27:57,990
Hang on.
613
00:27:58,190 --> 00:27:58,690
Whoa.
614
00:27:59,120 --> 00:28:00,086
What's this about?
615
00:28:01,154 --> 00:28:02,978
Oh, we're making a
documentary about this.
616
00:28:03,178 --> 00:28:03,678
Great.
617
00:28:03,870 --> 00:28:04,687
Rolling.
618
00:28:04,887 --> 00:28:08,168
Let me, uh... let me
tidy up the scene for
619
00:28:08,368 --> 00:28:09,683
you.
620
00:28:09,883 --> 00:28:13,364
So... you said you knew where...
where Matthew was?
621
00:28:14,132 --> 00:28:14,632
Oh, yeah.
622
00:28:14,754 --> 00:28:17,583
He, uh... he lives close by.
623
00:28:17,783 --> 00:28:19,909
Where is he, exactly?
624
00:28:20,109 --> 00:28:23,031
Uh... do you want me
to just go get him?
625
00:28:24,140 --> 00:28:24,700
You know what?
626
00:28:24,826 --> 00:28:25,786
I'll... I'll go get him.
627
00:28:26,142 --> 00:28:26,702
Just stay put.
628
00:28:26,838 --> 00:28:29,588
He lives like 10 minutes
away, 10 minutes's walk.
629
00:28:29,788 --> 00:28:31,628
Uh, so I'll just grab him
and come right back.
630
00:28:31,740 --> 00:28:32,580
Should we come with you?
631
00:28:32,682 --> 00:28:32,872
Uh, no.
632
00:28:33,072 --> 00:28:35,724
Well, he doesn't know I'm coming,
so I'll... I'll just grab him.
633
00:28:35,924 --> 00:28:36,857
We'll be right back.
634
00:28:37,057 --> 00:28:38,028
Just, uh, hang tight.
635
00:28:38,228 --> 00:28:40,291
Just make... make
yourself at home.
636
00:28:40,491 --> 00:28:44,435
Be right back.
637
00:28:44,635 --> 00:28:49,662
We trust you... sir!
638
00:29:04,674 --> 00:29:06,391
Oh, great. Lucas.
639
00:29:06,591 --> 00:29:09,781
Is it all the way out?
640
00:29:09,981 --> 00:29:10,481
Yes.
641
00:29:10,625 --> 00:29:12,168
Does it look cool?
642
00:29:12,368 --> 00:29:15,329
There's so many switches in
here, it's like a spaceship.
643
00:29:15,529 --> 00:29:20,755
Kidding me?
644
00:29:20,822 --> 00:29:34,799
Charlie?
645
00:29:34,800 --> 00:29:35,930
What's going on here?
646
00:29:36,130 --> 00:29:39,104
Uh, we're just... we're just waiting for...
for Joshua to
647
00:29:39,838 --> 00:29:40,073
come back.
648
00:29:40,273 --> 00:29:40,773
Joshua?
649
00:29:40,973 --> 00:29:43,640
The guy that lives
in that trailer.
650
00:29:45,042 --> 00:29:45,393
He was just here.
651
00:29:45,593 --> 00:29:47,873
Don't no one live in that
trailer, 'cause I know who live
652
00:29:48,078 --> 00:29:48,367
in my trailer.
653
00:29:48,567 --> 00:29:49,145
It sure looked like he lived
654
00:29:49,645 --> 00:29:49,845
in there.
655
00:29:50,045 --> 00:29:50,931
This is your trailer?
656
00:29:51,131 --> 00:29:52,974
I'm gonna need you
off my property.
657
00:29:53,048 --> 00:29:53,285
Okay.
658
00:29:53,485 --> 00:29:55,590
Well... yep. Yep. Yep.
659
00:29:55,790 --> 00:29:59,197
We're out of here.
660
00:29:59,396 --> 00:30:02,876
Have a great night.
661
00:30:03,076 --> 00:30:04,731
Maybe we should call the police.
662
00:30:04,931 --> 00:30:06,486
What are they gonna do?
663
00:30:06,686 --> 00:30:09,496
Apart from arrest me for being
664
00:30:09,696 --> 00:30:12,350
completely... naive and stupid.
665
00:30:12,549 --> 00:30:14,400
Well, the good news is... you
can take your time paying me
666
00:30:14,667 --> 00:30:14,810
back.
667
00:30:15,010 --> 00:30:17,681
Of course, I'll have to charge
668
00:30:17,881 --> 00:30:19,809
you interest.
669
00:30:20,009 --> 00:30:23,351
Please tell me you're joking.
670
00:30:23,551 --> 00:30:24,231
Charlie?
671
00:30:24,431 --> 00:30:26,409
Yes, I'm joking.
672
00:30:26,476 --> 00:30:28,212
But we're not gonna quit,
673
00:30:28,780 --> 00:30:28,998
okay?
674
00:30:29,198 --> 00:30:30,548
This is nowhere near the end of
675
00:30:31,014 --> 00:30:31,208
it.
676
00:30:31,408 --> 00:30:34,129
Uh... this is a complete and
677
00:30:34,329 --> 00:30:35,563
utter dead end.
678
00:30:35,763 --> 00:30:37,329
We have the video.
679
00:30:37,529 --> 00:30:38,897
The video is just
some stupid bait.
680
00:30:39,097 --> 00:30:40,337
You can't even see who's really
681
00:30:40,822 --> 00:30:40,906
playing.
682
00:30:41,106 --> 00:30:41,650
Come on.
683
00:30:41,850 --> 00:30:42,911
Listen to me.
684
00:30:43,111 --> 00:30:44,992
You have an obligation to your
685
00:30:45,192 --> 00:30:47,511
story, to your magazine, and,
686
00:30:47,711 --> 00:30:51,068
most importantly, to me to
complete a documentary film that
687
00:30:51,268 --> 00:30:52,317
we set out to make.
688
00:30:52,517 --> 00:30:53,997
And I don't have
enough footage, okay?
689
00:30:54,129 --> 00:30:56,285
I have like three minutes, and
690
00:30:56,485 --> 00:30:59,442
most of it is him running
away up that hill.
691
00:30:59,642 --> 00:31:03,005
Well, I-I am not an
investigative reporter.
692
00:31:03,205 --> 00:31:04,195
I am a music critic.
693
00:31:04,395 --> 00:31:09,838
I don't know what the
hell I'm doing, so...
694
00:31:10,038 --> 00:31:14,089
Then let's find
someone who does.
695
00:31:14,289 --> 00:31:21,823
This is a note he... he left me.
696
00:31:21,824 --> 00:31:22,543
This is the last
697
00:31:22,743 --> 00:31:26,013
communication he had with you?
698
00:31:26,213 --> 00:31:28,263
Yes.
699
00:31:28,330 --> 00:31:31,149
"Babe, well, it's been a run,
700
00:31:31,349 --> 00:31:34,267
honey, a real run, a sprint at
701
00:31:35,002 --> 00:31:35,241
times.
702
00:31:35,441 --> 00:31:37,252
Does this got to be?
703
00:31:37,452 --> 00:31:40,024
Yeah, for me, and I say for you.
704
00:31:40,224 --> 00:31:41,908
I'm in a dark place.
705
00:31:42,108 --> 00:31:45,615
You know, what comes
up must come down.
706
00:31:45,815 --> 00:31:48,882
I know you understand.
707
00:31:49,082 --> 00:31:49,982
Matthew."
708
00:31:50,181 --> 00:31:51,337
What do you think?
709
00:31:51,537 --> 00:31:52,722
What is he talking about?
710
00:31:52,922 --> 00:31:53,627
I don't know.
711
00:31:53,827 --> 00:31:55,048
It's just... it's him.
712
00:31:55,248 --> 00:31:57,879
But he says, "I know
you understand."
713
00:31:58,079 --> 00:32:00,391
Well, I don't.
714
00:32:00,591 --> 00:32:02,523
I don't think it's useful.
715
00:32:02,723 --> 00:32:04,362
Don't you want to analyze
it or something?
716
00:32:04,727 --> 00:32:04,868
Why?
717
00:32:05,068 --> 00:32:05,971
I don't know.
718
00:32:06,171 --> 00:32:08,989
Just, like, figure out where
the paper was manufactured or
719
00:32:09,189 --> 00:32:10,148
analyze his handwriting.
720
00:32:10,264 --> 00:32:10,901
I don't know.
721
00:32:11,101 --> 00:32:14,205
What? Do you think it's
not his handwriting?
722
00:32:14,405 --> 00:32:15,996
No. It is.
723
00:32:16,196 --> 00:32:18,181
You know what?
724
00:32:18,381 --> 00:32:20,595
We have a video.
725
00:32:20,795 --> 00:32:23,975
It's crude, but it's a
documentation of sorts.
726
00:32:23,977 --> 00:32:24,477
Okay, yeah.
727
00:32:24,563 --> 00:32:26,611
Okay, I have this
video of him singing.
728
00:32:26,679 --> 00:32:27,747
Well, it sounds like him.
729
00:32:27,947 --> 00:32:30,098
Maybe you can take a look at it,
maybe you can take a look at it,
730
00:32:30,298 --> 00:32:31,985
like, isolate the
voice or something.
731
00:32:32,185 --> 00:32:34,470
I-I think you have some wrong
732
00:32:34,670 --> 00:32:36,961
expectations about what I do.
733
00:32:37,161 --> 00:32:38,231
I follow people.
734
00:32:38,431 --> 00:32:39,395
Living people.
735
00:32:39,595 --> 00:32:41,187
Would you like this back?
736
00:32:41,387 --> 00:32:43,030
You don't need it?
737
00:32:43,230 --> 00:32:47,163
No.
738
00:32:47,164 --> 00:32:50,237
You know, I think maybe I
should take on your case.
739
00:32:50,437 --> 00:32:53,744
You can't take on the case because
you're not a private detective, Charlie.
740
00:32:53,944 --> 00:32:55,693
We need to go back to the
741
00:32:55,893 --> 00:33:00,343
beginning, back to the
scene of the crime.
742
00:33:00,543 --> 00:33:02,041
And this one... it's a move that
743
00:33:03,076 --> 00:33:03,810
I invented.
744
00:33:04,010 --> 00:33:06,002
It's a pistol whip.
745
00:33:06,202 --> 00:33:07,466
A gunslinger whip.
746
00:33:07,666 --> 00:33:08,818
A gunslinger tilt.
747
00:33:09,018 --> 00:33:10,215
You ready?
748
00:33:10,415 --> 00:33:11,684
You ready?
749
00:33:11,884 --> 00:33:12,619
Action.
750
00:33:12,819 --> 00:33:15,858
How old were you when
you met Matthew Smith?
751
00:33:16,058 --> 00:33:16,844
I was 16.
752
00:33:17,044 --> 00:33:18,665
In the interest of
753
00:33:18,865 --> 00:33:21,162
documentary filmmaking,
just elaborate.
754
00:33:21,362 --> 00:33:26,196
I was 16 when I met
Matthew Smith.
755
00:33:26,396 --> 00:33:29,596
Here at this camp.
756
00:33:29,796 --> 00:33:32,811
Mm... that was a little
dry, emotionally.
757
00:33:33,011 --> 00:33:34,482
Want to try it again?
758
00:33:34,682 --> 00:33:36,690
This is where we had
our first kiss.
759
00:33:36,890 --> 00:33:38,934
Really? How was it?
760
00:33:39,134 --> 00:33:40,141
Too much tongue.
761
00:33:40,208 --> 00:33:42,253
I mean, neither of us knew what
762
00:33:42,453 --> 00:33:44,378
we were doing.
763
00:33:44,445 --> 00:33:46,908
We got much better
at it over time.
764
00:33:47,108 --> 00:33:48,812
That was it? Just kissing?
765
00:33:49,012 --> 00:33:51,405
Yeah. That was a big
deal for me back then.
766
00:33:51,605 --> 00:33:55,040
I wasn't exactly... confident.
767
00:33:55,240 --> 00:33:56,769
Nobody here was.
768
00:33:56,969 --> 00:33:57,486
Why?
769
00:33:57,686 --> 00:34:01,027
Why weren't you confident?
770
00:34:01,227 --> 00:34:03,626
It was, uh... it was...
771
00:34:03,826 --> 00:34:05,963
It was a weight-loss camp.
772
00:34:06,163 --> 00:34:08,184
Weight-loss camp? Hang on.
773
00:34:08,384 --> 00:34:09,744
You met at fat camp?
774
00:34:09,944 --> 00:34:11,425
It's not funny, Charlie.
775
00:34:11,625 --> 00:34:12,310
Fat camp.
776
00:34:12,510 --> 00:34:14,559
Fat camp is a little funny.
777
00:34:14,759 --> 00:34:16,170
Stop saying "fat camp."
778
00:34:16,370 --> 00:34:19,534
Well, did they call it
something else, like
779
00:34:19,734 --> 00:34:21,434
k-a-m-p p-h-a-t?
780
00:34:21,634 --> 00:34:22,552
Come here.
781
00:34:22,752 --> 00:34:26,247
This is where we he
wrote his first song.
782
00:34:26,314 --> 00:34:28,818
Performed it at talent night.
783
00:34:29,018 --> 00:34:33,107
Oh, God, it was
really beautiful.
784
00:34:33,307 --> 00:34:34,498
Yeah?
785
00:34:34,698 --> 00:34:37,853
What'd you do?
786
00:34:38,053 --> 00:34:39,327
I cried.
787
00:34:39,527 --> 00:34:42,872
No, f-for talent night.
788
00:34:43,072 --> 00:34:45,923
Oh. I, uh... I hula-hooped.
789
00:34:46,122 --> 00:34:51,291
Did you terrify small children?
790
00:34:51,491 --> 00:34:54,437
Shut up.
791
00:34:54,637 --> 00:34:56,885
After camp, you know, we said
792
00:34:57,085 --> 00:35:03,444
we'd stay in touch.
793
00:35:03,445 --> 00:35:07,067
Yeah. He wrote me these...
794
00:35:07,267 --> 00:35:14,919
Really beautiful letters.
795
00:35:14,920 --> 00:35:19,257
Is that enough?
796
00:35:22,619 --> 00:35:24,288
You know, I got to figure out
797
00:35:24,488 --> 00:35:27,686
how to get this footage on
to my new editing system.
798
00:35:27,886 --> 00:35:29,573
Or you know what?
799
00:35:29,773 --> 00:35:32,913
Maybe I can just edit on here.
800
00:35:33,113 --> 00:35:37,340
That was weird.
801
00:35:37,341 --> 00:35:38,921
I don't think you're letting
802
00:35:39,121 --> 00:35:41,616
yourself see the new me.
803
00:35:41,816 --> 00:35:44,576
Charlie, neither of us are new.
804
00:35:44,775 --> 00:35:45,724
Pbht!
805
00:35:45,924 --> 00:35:47,732
I just think that
you and I could...
806
00:35:47,932 --> 00:35:49,624
Okay, don't do take this
807
00:35:49,824 --> 00:35:52,748
personally, but I'm not looking.
808
00:35:52,948 --> 00:35:55,448
Seriously, I'm... I'm not.
809
00:35:55,648 --> 00:35:56,616
That's cool.
810
00:35:56,816 --> 00:35:58,165
It's totally cool.
811
00:35:58,365 --> 00:36:00,279
That's a gracious rejection.
812
00:36:00,479 --> 00:36:03,401
I don't know why I'd
take that personal.
813
00:36:03,601 --> 00:36:06,228
I'm gonna hit the hay.
814
00:36:06,428 --> 00:36:08,581
I'll take the rear bunk.
815
00:36:08,781 --> 00:36:12,322
And you're in the,
uh, forward deck.
816
00:36:12,522 --> 00:36:15,556
Okay. Solo.
817
00:36:15,756 --> 00:36:19,538
Good night.
818
00:36:19,738 --> 00:36:22,312
Night.
819
00:36:22,379 --> 00:36:25,254
Ready? Ready?
820
00:36:25,454 --> 00:36:27,584
And... action.
821
00:36:27,784 --> 00:36:31,258
This is where Matthew first
822
00:36:31,458 --> 00:36:33,162
started playing.
823
00:36:33,362 --> 00:36:34,385
Man, he loved it here.
824
00:36:34,585 --> 00:36:37,535
I used to, uh... I used to sneak
out of college to come see him.
825
00:36:37,735 --> 00:36:41,851
Then we'd go on the
road together and...
826
00:36:42,051 --> 00:36:45,469
Yeah, it was a lot of fun.
827
00:36:45,669 --> 00:36:46,721
Actually, you know what?
828
00:36:46,921 --> 00:36:48,343
It... it wasn't that much fun.
829
00:36:48,543 --> 00:36:50,041
Everybody wanted him, and it was
830
00:36:50,241 --> 00:36:52,374
like I got into some kind of
831
00:36:52,574 --> 00:36:59,209
fucked-up conga line.
832
00:36:59,210 --> 00:37:01,052
Was this the place?
833
00:37:01,252 --> 00:37:03,316
Mm-hmm. Yeah.
834
00:37:03,516 --> 00:37:05,048
Uh, they found his car over
835
00:37:06,082 --> 00:37:07,007
there.
836
00:37:07,207 --> 00:37:11,450
That's a long way down.
837
00:37:11,650 --> 00:37:13,887
No one could survive that...
No one.
838
00:37:14,021 --> 00:37:14,822
Charlie.
839
00:37:15,022 --> 00:37:31,302
I'm sorry. My bad.
840
00:37:31,303 --> 00:37:33,364
I think that Matthew may have
841
00:37:33,564 --> 00:37:35,312
been left-handed.
842
00:37:35,512 --> 00:37:36,351
Yeah, he was.
843
00:37:36,551 --> 00:37:37,985
Really?
844
00:37:38,185 --> 00:37:42,246
Mm.
845
00:37:44,848 --> 00:37:46,350
So, did you know Matthew Smith?
846
00:37:46,550 --> 00:37:47,465
I knew him.
847
00:37:47,665 --> 00:37:50,366
I mean, I didn't know him,
know him, but I-I-I knew him.
848
00:37:50,566 --> 00:37:52,926
I mean, if I've seen the inside
of his house, I've seen the
849
00:37:53,114 --> 00:37:54,755
inside of his house, but a lot
850
00:37:54,955 --> 00:37:56,617
of people have seen the
inside of that guy's house.
851
00:37:56,817 --> 00:37:57,798
He was hugely talented.
852
00:37:57,998 --> 00:37:58,092
Hugely.
853
00:37:58,159 --> 00:37:58,457
Hugely.
854
00:37:58,657 --> 00:38:01,616
What does... what does what does...
what does Matthew Smith's music mean to
855
00:38:01,629 --> 00:38:01,843
you?
856
00:38:02,043 --> 00:38:05,393
He was a huge influence on my
857
00:38:05,593 --> 00:38:08,256
music, all my friends's music...
858
00:38:08,456 --> 00:38:10,149
Maybe all music, I
mean, music itself.
859
00:38:10,349 --> 00:38:12,629
People talk about cobain,
but fuck cobain.
860
00:38:12,829 --> 00:38:14,514
He could have been so much more.
861
00:38:14,713 --> 00:38:16,225
He could have been our
862
00:38:16,425 --> 00:38:18,261
generation's... voice.
863
00:38:18,461 --> 00:38:20,184
There's people that kind of
864
00:38:20,384 --> 00:38:23,046
come and go in the music scene
865
00:38:23,246 --> 00:38:26,765
whose "ghosts" always
live on, you know?
866
00:38:26,965 --> 00:38:30,019
And he's definitely one of them.
867
00:38:30,219 --> 00:38:31,850
I mean, you guys... you guys
868
00:38:32,050 --> 00:38:33,753
were pretty tight, right?
869
00:38:33,953 --> 00:38:36,141
We got wasted a couple times.
870
00:38:36,341 --> 00:38:38,994
And did he ever seem like he,
you know, just wanted to...
871
00:38:39,695 --> 00:38:40,749
...disappear?
872
00:38:40,949 --> 00:38:45,026
What the hell do I know?
873
00:38:45,226 --> 00:38:47,007
I bounce drunks.
874
00:38:47,207 --> 00:38:47,706
Lucas.
875
00:38:47,890 --> 00:38:49,829
There she is. How you doing?
876
00:38:50,029 --> 00:38:50,691
Yeah, good.
877
00:38:50,891 --> 00:38:52,599
Uh, Lucas... uh, this is Lucas.
878
00:38:52,799 --> 00:38:53,896
Lucas, this is Charlie.
879
00:38:54,096 --> 00:38:56,190
He's making a documentary
I'm helping him with.
880
00:38:56,390 --> 00:38:57,076
How's it going?
881
00:38:57,276 --> 00:38:57,800
Good.
882
00:38:58,000 --> 00:39:01,489
Um... man, you never
called me back.
883
00:39:01,689 --> 00:39:04,856
Yeah. I just, uh... yeah.
884
00:39:05,056 --> 00:39:06,298
These things happen.
885
00:39:06,498 --> 00:39:08,657
Hey, you should, uh... you
should at least have one of
886
00:39:08,953 --> 00:39:09,233
these.
887
00:39:09,433 --> 00:39:11,983
Here, you too, man.
888
00:39:12,183 --> 00:39:13,212
No, sir.
889
00:39:13,411 --> 00:39:14,993
When did you get these made?
890
00:39:15,193 --> 00:39:16,549
Uh, last week, actually.
891
00:39:16,749 --> 00:39:17,669
These look really good.
892
00:39:17,926 --> 00:39:18,084
Yeah?
893
00:39:18,284 --> 00:39:19,174
Yeah. Good for you.
894
00:39:19,374 --> 00:39:20,053
Thanks very much.
895
00:39:20,117 --> 00:39:21,530
Hey, if you guys are free
tonight, you should come down
896
00:39:22,063 --> 00:39:22,563
the street.
897
00:39:22,622 --> 00:39:24,509
I'm playing a little gig on the
898
00:39:24,709 --> 00:39:26,276
stage, so not just a sidewalk
899
00:39:26,475 --> 00:39:28,114
and drunk people yelling at me.
900
00:39:28,314 --> 00:39:29,354
Yeah, sure. Why not? Yeah.
901
00:39:29,510 --> 00:39:29,896
Do you want to?
902
00:39:30,096 --> 00:39:30,596
Of course.
903
00:39:30,683 --> 00:39:31,938
You should come, too, man.
904
00:39:32,138 --> 00:39:33,007
Wait. What?
905
00:39:33,207 --> 00:39:37,209
You... you want to
come, Charlie, or...
906
00:39:37,711 --> 00:39:37,849
Now?
907
00:39:38,049 --> 00:39:39,361
We're... we're quitting?
908
00:39:39,561 --> 00:39:40,576
I think we're good for tonight.
909
00:39:40,776 --> 00:39:43,690
I mean, if you guys are doing your
thing, you know, maybe I'll see you.
910
00:39:43,890 --> 00:39:44,745
I don't want to...
911
00:39:44,945 --> 00:39:46,051
Let's go. Go with you now.
912
00:39:46,251 --> 00:39:47,211
All right, cool. Then...
913
00:39:47,408 --> 00:39:48,433
Hey, see you later, Doug.
914
00:39:48,633 --> 00:39:53,772
Um, good luck with the doc, man.
915
00:39:53,972 --> 00:40:01,963
What just happened, man?
916
00:40:04,432 --> 00:40:05,912
Thank you, guys.
917
00:40:06,112 --> 00:40:09,704
Um, okay, this is a new one,
918
00:40:09,904 --> 00:40:11,889
and, uh, I haven't really played
919
00:40:12,088 --> 00:40:13,848
it before live, so
we'll see how it goes.
920
00:40:14,048 --> 00:40:17,001
But, uh, I wrote it
for someone special.
921
00:40:17,077 --> 00:40:20,409
I know that sounds cheesy, but,
922
00:40:20,609 --> 00:40:23,778
uh, it's true.
923
00:40:23,978 --> 00:40:27,710
♪ Yeah, she ♪
924
00:40:27,910 --> 00:40:34,123
♪ caught me by surprise ♪
925
00:40:34,124 --> 00:40:37,127
♪ well, she ♪
926
00:40:37,327 --> 00:40:46,034
♪ she wants to feel the eyes ♪
927
00:40:46,035 --> 00:40:49,132
♪ oh, well, she ♪
928
00:40:49,332 --> 00:40:57,777
♪ was as restless as moonlight ♪
929
00:40:57,778 --> 00:41:00,538
♪ oh, now, she ♪
930
00:41:00,738 --> 00:41:11,089
♪ wasn't daylight
turned into night ♪
931
00:41:18,161 --> 00:41:19,963
I want you to be my permanent
932
00:41:20,797 --> 00:41:21,331
alarm clock.
933
00:41:21,531 --> 00:41:24,267
Sure. Just follow you around...
934
00:41:24,334 --> 00:41:26,002
...singing all the time.
935
00:41:26,502 --> 00:41:26,798
Yeah.
936
00:41:26,998 --> 00:41:29,331
Wow. Someone singing songs
937
00:41:29,531 --> 00:41:30,604
written about me.
938
00:41:30,804 --> 00:41:32,892
Hasn't happened in a long time.
939
00:41:33,092 --> 00:41:35,022
Actually, um, I didn't... I
940
00:41:35,222 --> 00:41:37,005
didn't write that one about you.
941
00:41:37,205 --> 00:41:37,967
Oh, my God.
942
00:41:38,167 --> 00:41:40,216
No, I-I-I wrote it for this,
943
00:41:40,416 --> 00:41:42,082
uh, guy I met in prison.
944
00:41:42,149 --> 00:41:44,017
His name's Bobby. "Big Bob."
945
00:41:44,784 --> 00:41:45,435
Big Bob?
946
00:41:45,635 --> 00:41:46,664
Big bog.
947
00:41:46,864 --> 00:41:48,540
Big Bobby.
948
00:41:48,740 --> 00:41:53,300
Big Bob was a sweetheart.
949
00:41:53,500 --> 00:41:55,935
Here we are.
950
00:41:56,135 --> 00:41:57,042
Wow.
951
00:41:57,242 --> 00:41:58,006
Yeah.
952
00:41:58,206 --> 00:42:01,977
What are we gonna do today?
953
00:42:02,177 --> 00:42:03,487
I don't know.
954
00:42:03,687 --> 00:42:04,955
Well, you know what?
955
00:42:05,155 --> 00:42:08,729
I-I think we should do something
956
00:42:08,929 --> 00:42:10,841
really stupid.
957
00:42:11,041 --> 00:42:13,169
Like, really stupid.
958
00:42:13,369 --> 00:42:14,042
Let's do this!
959
00:42:14,743 --> 00:42:16,914
Oh, my God! Oh, my God!
960
00:42:17,114 --> 00:42:20,415
Terrible, terrible idea.
961
00:42:20,482 --> 00:42:21,542
Oh, my God.
962
00:42:21,742 --> 00:42:23,883
You're a madman.
963
00:42:24,083 --> 00:42:25,094
What was that?
964
00:42:25,294 --> 00:42:26,988
Put something on. Here.
965
00:42:27,188 --> 00:42:30,030
I can't feel my testicles.
966
00:42:30,230 --> 00:42:33,414
That outfit is... fantastic.
967
00:42:33,614 --> 00:42:35,811
Man, you got a lot of records.
968
00:42:36,011 --> 00:42:38,829
And, by the way, who the
hell still has cds?
969
00:42:39,029 --> 00:42:39,590
I do.
970
00:42:39,790 --> 00:42:41,165
That is a lot of cds.
971
00:42:41,865 --> 00:42:45,302
Man, it is crazy that you
used to hang with him.
972
00:42:45,502 --> 00:42:47,685
Like, you used to hang
out with Matthew Smith.
973
00:42:47,885 --> 00:42:53,307
Yeah, well... that's insane.
974
00:42:53,507 --> 00:42:55,644
Dude's, like, my idol.
975
00:42:55,844 --> 00:42:56,768
No kidding.
976
00:42:56,968 --> 00:42:58,605
And why did he kill himself?
977
00:42:58,805 --> 00:43:00,248
It's like if I had half the
978
00:43:00,448 --> 00:43:06,185
talent that this guy had...
979
00:43:06,186 --> 00:43:07,460
That is the best song.
980
00:43:07,660 --> 00:43:10,052
"Inside"? I love that song.
981
00:43:10,252 --> 00:43:13,029
I used to listen to that song on
982
00:43:13,229 --> 00:43:15,300
repeat in eighth grade.
983
00:43:15,500 --> 00:43:17,002
Hi. You guys ready to order?
984
00:43:17,202 --> 00:43:17,964
Uh... the salad.
985
00:43:18,164 --> 00:43:18,785
The dressing.
986
00:43:18,985 --> 00:43:19,485
Yes?
987
00:43:19,522 --> 00:43:21,336
Does that have dairy?
988
00:43:21,536 --> 00:43:22,336
I can check for you.
989
00:43:22,933 --> 00:43:24,779
I'm extremely
lactose-intolerant.
990
00:43:24,979 --> 00:43:27,160
If it has dairy, uh, I can't
have it anywhere near me.
991
00:43:27,360 --> 00:43:27,653
Okay.
992
00:43:27,853 --> 00:43:30,857
Also, I will have the toast,
but you'll need to burn that
993
00:43:31,057 --> 00:43:32,457
because I cannot
ingest live gluten.
994
00:43:32,615 --> 00:43:35,141
Okay, so, I'll... I'll just
take the, uh... the burger,
995
00:43:35,341 --> 00:43:37,546
medium-rare, please.
996
00:43:37,746 --> 00:43:39,094
Thank you.
997
00:43:39,294 --> 00:43:42,487
So, I met a sound specialist
who thinks he might be able to
998
00:43:42,687 --> 00:43:43,844
do something with the video.
999
00:43:44,044 --> 00:43:44,544
Hmm.
1000
00:43:44,614 --> 00:43:46,995
I think I might be a better
1001
00:43:47,195 --> 00:43:49,848
investigative journalist than I
1002
00:43:50,048 --> 00:43:52,375
am a documentary filmmaker.
1003
00:43:52,575 --> 00:43:54,264
Well, Ellie, I think I have
1004
00:43:54,464 --> 00:43:56,476
found the woman that I am going
1005
00:43:56,676 --> 00:43:58,705
to spend the rest of my life
1006
00:43:58,905 --> 00:44:01,192
with, until they crank my coffin
1007
00:44:01,392 --> 00:44:03,011
into a coffin-sized hole.
1008
00:44:03,211 --> 00:44:04,776
Wow. That was fast.
1009
00:44:04,976 --> 00:44:06,827
Love happens, it happens.
1010
00:44:07,027 --> 00:44:08,038
Are you shocked?
1011
00:44:08,238 --> 00:44:09,318
I'm... I'm... no, I'm happy
1012
00:44:09,573 --> 00:44:09,804
for you.
1013
00:44:10,004 --> 00:44:10,670
Thank you.
1014
00:44:10,870 --> 00:44:11,940
Yeah, I really am.
1015
00:44:12,140 --> 00:44:14,078
Her name is Charlotte.
1016
00:44:14,278 --> 00:44:16,893
She's fun. She's beautiful.
1017
00:44:17,093 --> 00:44:17,843
She's young.
1018
00:44:18,043 --> 00:44:18,774
She's amazing.
1019
00:44:18,974 --> 00:44:20,154
And I know she's the one.
1020
00:44:20,354 --> 00:44:21,474
I have a way of telling now.
1021
00:44:21,638 --> 00:44:22,645
Oh, really? How?
1022
00:44:22,845 --> 00:44:26,074
I've devised a system that
can apply to any couple.
1023
00:44:26,273 --> 00:44:27,328
It goes like this.
1024
00:44:27,528 --> 00:44:29,122
If the relationship can be
1025
00:44:29,322 --> 00:44:32,215
summed up in a single sentence,
it will never survive.
1026
00:44:32,415 --> 00:44:33,818
I'll give you an example.
1027
00:44:34,018 --> 00:44:35,989
The previous relationship, our
1028
00:44:36,189 --> 00:44:38,766
single sentence was, "she is the
1029
00:44:38,966 --> 00:44:41,500
lost child to my father figure."
1030
00:44:41,700 --> 00:44:43,866
In another one, I was the exotic
1031
00:44:44,066 --> 00:44:46,138
aesthete to her
midwestern homebody.
1032
00:44:46,338 --> 00:44:47,858
Exotic aesthete?
1033
00:44:48,058 --> 00:44:50,059
And with another, "she is my
1034
00:44:50,259 --> 00:44:53,408
every sexual fantasy, but she
just wants her bare bottom
1035
00:44:53,843 --> 00:44:54,343
spanked."
1036
00:44:54,486 --> 00:44:57,839
Right. So, you're saying it
works with you and Charlotte
1037
00:44:58,039 --> 00:45:00,205
because there's not one
sentence that describes you.
1038
00:45:00,405 --> 00:45:00,992
Exactly.
1039
00:45:01,192 --> 00:45:04,545
And what about you and Matthew?
1040
00:45:04,745 --> 00:45:07,900
I was the carpenter to his
1041
00:45:08,100 --> 00:45:10,206
unfixable... fixer-upper.
1042
00:45:10,406 --> 00:45:12,016
"Can't save nobody."
1043
00:45:12,216 --> 00:45:14,210
It's a famous saying.
1044
00:45:14,410 --> 00:45:16,428
An enormous earthquake hit
1045
00:45:16,628 --> 00:45:19,192
kabanjahe, Indonesia,
two days ago.
1046
00:45:19,392 --> 00:45:22,533
There are probably over 500
1047
00:45:22,733 --> 00:45:24,381
animals that have died.
1048
00:45:24,581 --> 00:45:26,721
Most of these animals will,
1049
00:45:26,921 --> 00:45:28,206
unfortunately, go without proper
1050
00:45:28,940 --> 00:45:29,440
burial.
1051
00:45:29,565 --> 00:45:32,695
We need to aid these souls, help
1052
00:45:32,895 --> 00:45:35,285
them transition into the next
1053
00:45:35,485 --> 00:45:37,930
stage of their existence.
1054
00:45:38,130 --> 00:45:41,980
So please remember
today, heart to heart...
1055
00:45:42,180 --> 00:45:46,780
Soul to soul... paw to paw.
1056
00:45:46,980 --> 00:45:49,142
Charlie has told me all about
1057
00:45:49,342 --> 00:45:51,576
your search for Matthew Smith.
1058
00:45:51,776 --> 00:45:54,723
I was a huge fan of his
in junior high school.
1059
00:45:54,923 --> 00:45:56,526
You know, originally, I
1060
00:45:56,726 --> 00:45:59,266
volunteered to help Ellie find
Matthew because I wanted to have
1061
00:45:59,899 --> 00:46:00,533
sex with her.
1062
00:46:00,600 --> 00:46:01,935
Jesus! That's not... that's
1063
00:46:02,569 --> 00:46:02,791
not true.
1064
00:46:02,991 --> 00:46:03,545
It's fine.
1065
00:46:03,745 --> 00:46:04,923
I'm not threatened.
1066
00:46:05,123 --> 00:46:05,803
You shouldn't be.
1067
00:46:06,972 --> 00:46:08,004
Look at the house.
1068
00:46:08,204 --> 00:46:11,859
Look at how she's
completely made it over.
1069
00:46:12,059 --> 00:46:15,660
It's just aglow with love and
1070
00:46:15,860 --> 00:46:18,009
warmth and that dream catcher.
1071
00:46:18,209 --> 00:46:19,980
She's got a great eye, not
1072
00:46:20,180 --> 00:46:22,567
unlike my mother... except, you
1073
00:46:22,767 --> 00:46:24,874
know, Charlotte's
alive and gorgeous.
1074
00:46:25,074 --> 00:46:26,797
That sounds like your sentence.
1075
00:46:26,997 --> 00:46:28,709
Oh, come on.
1076
00:46:28,909 --> 00:46:33,306
By the way, what are you and...
1077
00:46:33,506 --> 00:46:36,503
LA... lagary... Lucas.
His name is Lucas.
1078
00:46:36,703 --> 00:46:37,823
What are you and Lucas doing
1079
00:46:38,999 --> 00:46:39,544
I don't know.
1080
00:46:39,744 --> 00:46:41,570
Well, Charlotte and I have
1081
00:46:41,770 --> 00:46:43,766
something wonderful
to celebrate.
1082
00:46:43,966 --> 00:46:46,305
Don't we, my dear?
1083
00:46:46,372 --> 00:46:47,338
Celebrate?
1084
00:46:47,538 --> 00:46:52,978
Her lips are like
tiny sugar pillows.
1085
00:46:53,045 --> 00:46:55,871
♪ Endless love ♪
1086
00:46:56,070 --> 00:46:59,049
That's lovely.
1087
00:46:59,917 --> 00:47:00,417
Oh, my God.
1088
00:47:00,484 --> 00:47:01,244
That thing is huge!
1089
00:47:02,020 --> 00:47:02,539
Look at that.
1090
00:47:02,667 --> 00:47:03,874
That is beautiful.
1091
00:47:04,074 --> 00:47:05,259
You guys are coming, right?
1092
00:47:05,459 --> 00:47:07,329
Uh... to the wedding?
1093
00:47:07,529 --> 00:47:09,082
Yeah. Yeah. When is it?
1094
00:47:09,282 --> 00:47:09,962
Next week.
1095
00:47:10,162 --> 00:47:10,829
Oh, God.
1096
00:47:11,029 --> 00:47:11,891
What? Uh, wow.
1097
00:47:12,091 --> 00:47:13,962
That's... it's really great.
1098
00:47:14,162 --> 00:47:15,249
That's really kind of...
Exciting.
1099
00:47:15,449 --> 00:47:18,054
Well, when you know,
you know, and we know.
1100
00:47:18,254 --> 00:47:20,100
So, I'm chartering a jet and
1101
00:47:20,300 --> 00:47:22,927
we're flying over, and
you got to come with us.
1102
00:47:23,127 --> 00:47:23,929
You have a private jet?
1103
00:47:23,938 --> 00:47:24,130
Mm-hmm.
1104
00:47:24,330 --> 00:47:26,602
Yeah, we'll... we'll fly
on your private jet, sure.
1105
00:47:26,802 --> 00:47:28,841
Of course, you know, I've
really been trying to get
1106
00:47:29,005 --> 00:47:30,588
Charlie to enjoy objects more.
1107
00:47:30,788 --> 00:47:33,982
I just... I think it would be
good for him, you know, because
1108
00:47:34,182 --> 00:47:36,328
we're in such a golden
era of materialism.
1109
00:47:36,528 --> 00:47:38,743
And we all have a slot to fill
1110
00:47:38,943 --> 00:47:40,452
in the world, and until you
1111
00:47:40,652 --> 00:47:43,704
learn to fill that slot, you're just...
you're fighting against
1112
00:47:43,904 --> 00:47:44,730
the natural order.
1113
00:47:44,930 --> 00:47:46,361
You'll never be
completely at peace.
1114
00:47:46,561 --> 00:47:48,015
I've been studying
all about this.
1115
00:47:48,214 --> 00:47:48,714
Oh, wow.
1116
00:47:48,867 --> 00:47:51,178
So, there's... there's, like,
papers written on this?
1117
00:47:51,378 --> 00:47:52,238
Oh, yeah, tons.
1118
00:47:52,438 --> 00:47:54,763
Are they written in crayon?
1119
00:47:54,830 --> 00:47:56,031
That's really insulting.
1120
00:47:56,231 --> 00:47:58,199
No, they're not in crayon.
1121
00:47:58,399 --> 00:48:00,123
Charlie has rich-man's guilt.
1122
00:48:00,323 --> 00:48:00,823
I do?
1123
00:48:01,002 --> 00:48:01,501
Mm-hmm.
1124
00:48:01,558 --> 00:48:03,959
Even your... your documentary
1125
00:48:04,159 --> 00:48:06,899
filmmaking is an effect
of your misalignment.
1126
00:48:06,907 --> 00:48:07,182
Right.
1127
00:48:07,382 --> 00:48:10,659
Documentaries... they're
a platform for the poor.
1128
00:48:10,859 --> 00:48:12,514
They should be by poor people,
1129
00:48:12,714 --> 00:48:14,353
for poor people,
about poor people.
1130
00:48:14,553 --> 00:48:17,918
You know, I once saw this
little film online, and it was,
1131
00:48:18,118 --> 00:48:20,576
uh, made by a monkeys, about
monkeys, for monkeys.
1132
00:48:20,775 --> 00:48:21,999
That's not true, is it?
1133
00:48:22,199 --> 00:48:24,963
The whole thing's like 10
seconds long, and it's just
1134
00:48:25,163 --> 00:48:27,860
this shaking camera with
occasional glimpses of, like, a
1135
00:48:28,060 --> 00:48:29,462
banana and other monkeys.
1136
00:48:29,662 --> 00:48:31,562
And then the camera breaks.
1137
00:48:31,629 --> 00:48:35,208
That's... not funny at all.
1138
00:48:35,408 --> 00:48:37,075
That would be animal cruelty.
1139
00:48:37,275 --> 00:48:37,775
Right.
1140
00:48:37,949 --> 00:48:41,063
It was just a funny little...
1141
00:48:41,263 --> 00:48:43,195
It's just a... video.
1142
00:48:43,395 --> 00:48:44,477
The golden age of materialism?
1143
00:48:44,540 --> 00:48:45,339
What?
1144
00:48:45,406 --> 00:48:46,912
She's kind of crazy, right?
1145
00:48:47,112 --> 00:48:49,126
Thank you for being nice.
1146
00:48:49,326 --> 00:48:50,406
Yeah. When am I not nice?
1147
00:48:50,606 --> 00:48:52,940
You're the one who
can't fake it.
1148
00:48:53,140 --> 00:48:55,323
You look really cute tonight.
1149
00:48:55,523 --> 00:48:59,352
Thanks, baby.
1150
00:48:59,419 --> 00:49:00,092
What's going on?
1151
00:49:00,292 --> 00:49:01,387
Are you nervous about your
1152
00:49:01,787 --> 00:49:01,870
meeting?
1153
00:49:02,070 --> 00:49:02,570
Hmm? No.
1154
00:49:02,705 --> 00:49:03,893
You don't need to be.
1155
00:49:04,093 --> 00:49:05,213
I mean, he's gonna love you.
1156
00:49:05,296 --> 00:49:06,360
No, it's gonna be good.
1157
00:49:06,560 --> 00:49:08,034
Thank you for hooking that up.
1158
00:49:08,234 --> 00:49:08,962
Of course.
1159
00:49:09,162 --> 00:49:11,068
You don't have to thank me.
1160
00:49:11,268 --> 00:49:12,185
You're up, champ.
1161
00:49:12,385 --> 00:49:13,278
Thanks, bud.
1162
00:49:13,478 --> 00:49:14,770
Glory hole is stall 3.
1163
00:49:14,970 --> 00:49:17,466
Wow.
1164
00:49:17,533 --> 00:49:19,742
It's exciting, isn't it?
1165
00:49:19,942 --> 00:49:21,203
What?
1166
00:49:21,403 --> 00:49:22,407
Love.
1167
00:49:22,607 --> 00:49:23,649
Me, Charlotte.
1168
00:49:23,849 --> 00:49:24,807
You, Lucas.
1169
00:49:25,007 --> 00:49:27,994
You guys are gonna have a
great time at the wedding.
1170
00:49:28,194 --> 00:49:29,928
And I'm gonna tell Charlotte to
1171
00:49:30,128 --> 00:49:32,213
throw the bouquet at you as hard
1172
00:49:32,412 --> 00:49:37,249
as she can.
1173
00:49:37,250 --> 00:49:38,477
So, what is going on?
1174
00:49:38,677 --> 00:49:40,670
What do you got for me?
1175
00:49:40,870 --> 00:49:42,302
Well, yeah, it's coming along.
1176
00:49:42,502 --> 00:49:44,380
Ellie, your deadline
is next week.
1177
00:49:44,580 --> 00:49:47,896
Can I just get a little, tiny
progress report, please?
1178
00:49:48,096 --> 00:49:49,808
Okay. Uh, well, if you... if
1179
00:49:50,008 --> 00:49:53,328
you have to know, the truth is...
I, uh...
1180
00:49:53,528 --> 00:49:54,768
I'm kind of seeing somebody, so
1181
00:49:54,899 --> 00:49:56,241
my time is... oh,
for God's sake.
1182
00:49:56,441 --> 00:49:57,241
I could give a shit.
1183
00:49:57,410 --> 00:49:58,185
Honey, the story.
1184
00:49:58,385 --> 00:49:59,910
What... what's going
on with the story?
1185
00:50:00,110 --> 00:50:01,390
You know, what happened with the
1186
00:50:01,905 --> 00:50:02,786
Internet guy?
1187
00:50:02,986 --> 00:50:04,887
What Internet guy?
1188
00:50:05,086 --> 00:50:06,858
The guy that I gave $1,000 to
1189
00:50:07,058 --> 00:50:08,575
because he knew
where Matthew was.
1190
00:50:08,775 --> 00:50:09,275
That guy.
1191
00:50:09,812 --> 00:50:10,057
Oh, yeah.
1192
00:50:10,257 --> 00:50:10,847
Uh, that guy.
1193
00:50:11,047 --> 00:50:13,003
Uh... Funny thing.
1194
00:50:13,203 --> 00:50:15,931
People on the Internet... they
1195
00:50:16,131 --> 00:50:16,889
aren't always honest.
1196
00:50:16,918 --> 00:50:17,129
Huh.
1197
00:50:17,329 --> 00:50:19,613
And I want to state for the
1198
00:50:19,813 --> 00:50:22,049
record that I had my
doubts from the beginning.
1199
00:50:22,249 --> 00:50:23,409
So, what else have you tried?
1200
00:50:23,991 --> 00:50:24,365
What do you mean?
1201
00:50:24,564 --> 00:50:25,724
Like, have I found Matthew?
1202
00:50:25,924 --> 00:50:27,030
Is that what you're asking?
1203
00:50:27,230 --> 00:50:28,708
'Cause, I mean, you said it...
1204
00:50:28,908 --> 00:50:30,586
He may not even be out there.
1205
00:50:30,786 --> 00:50:33,403
Did our conversation just
have no effect on you
1206
00:50:33,898 --> 00:50:34,398
whatsoever?
1207
00:50:34,544 --> 00:50:36,835
Because here's the deal, honey.
1208
00:50:37,035 --> 00:50:39,084
I just... I cannot cover for you
1209
00:50:39,284 --> 00:50:41,261
anymore while you self-destruct
1210
00:50:41,461 --> 00:50:43,969
over some idiot
fucking musician.
1211
00:50:44,168 --> 00:50:47,974
My magazine is on the line here.
1212
00:50:48,174 --> 00:50:49,916
Okay, I need you to do three
1213
00:50:50,116 --> 00:50:51,674
things, all right?
1214
00:50:51,874 --> 00:50:53,896
Get your shit together.
1215
00:50:54,096 --> 00:50:55,107
Find Matthew.
1216
00:50:55,307 --> 00:50:58,441
Write a very good
story about it.
1217
00:50:58,641 --> 00:51:01,222
Or what?
1218
00:51:01,289 --> 00:51:03,219
You'll fire me?
1219
00:51:03,419 --> 00:51:20,605
That's right.
1220
00:51:23,606 --> 00:51:25,605
Hey. Come on in.
1221
00:51:25,805 --> 00:51:28,178
I was just running.
1222
00:51:28,879 --> 00:51:28,982
Really weird.
1223
00:51:29,182 --> 00:51:29,681
It was good.
1224
00:51:29,796 --> 00:51:31,325
The meeting was
really, really...
1225
00:51:31,525 --> 00:51:33,214
Oh, God, yeah. What happened?
1226
00:51:33,414 --> 00:51:35,941
I think, uh... I think I'm flying to L.A.
tomorrow, yeah.
1227
00:51:36,141 --> 00:51:36,697
Oh, my God.
1228
00:51:36,897 --> 00:51:38,440
And they want to set up a
1229
00:51:38,640 --> 00:51:40,316
bunch of meetings and
shows and, uh...
1230
00:51:40,516 --> 00:51:42,207
Wow! Ahh! That's amazing!
1231
00:51:42,407 --> 00:51:42,906
Crazy!
1232
00:51:42,984 --> 00:51:44,814
I cannot believe it.
1233
00:51:45,014 --> 00:51:46,006
Wow. Wait.
1234
00:51:46,206 --> 00:51:47,689
Uh, when... when
will you be back?
1235
00:51:47,889 --> 00:51:50,204
Uh... I don't know.
1236
00:51:50,404 --> 00:51:52,019
Oh, um... Charlie's wedding.
1237
00:51:52,219 --> 00:51:52,719
Yeah.
1238
00:51:52,734 --> 00:51:53,973
What... what day is it?
1239
00:51:54,173 --> 00:51:54,674
Saturday.
1240
00:51:54,874 --> 00:51:56,033
But he's gonna fly us over on
1241
00:51:56,568 --> 00:51:56,811
Friday.
1242
00:51:57,011 --> 00:51:57,943
So, that's fine.
1243
00:51:58,143 --> 00:52:00,972
I'll just fly in and
meet you Saturday.
1244
00:52:01,974 --> 00:52:02,473
Okay.
1245
00:52:02,513 --> 00:52:03,873
Yeah. What was that?
1246
00:52:04,875 --> 00:52:05,743
What?
1247
00:52:05,810 --> 00:52:06,687
What was that?
1248
00:52:06,887 --> 00:52:09,386
I'm gonna make the wedding.
1249
00:52:09,586 --> 00:52:10,117
I know.
1250
00:52:10,317 --> 00:52:10,842
I am.
1251
00:52:11,042 --> 00:52:12,514
And I'm gonna call you every
1252
00:52:12,916 --> 00:52:13,153
day.
1253
00:52:13,353 --> 00:52:14,044
Okay.
1254
00:52:14,244 --> 00:52:15,988
Name a day, any day.
1255
00:52:16,188 --> 00:52:16,688
Monday.
1256
00:52:16,839 --> 00:52:18,256
I'm gonna call you Monday.
1257
00:52:18,456 --> 00:52:19,179
Name another day.
1258
00:52:19,379 --> 00:52:19,965
Thursday.
1259
00:52:20,165 --> 00:52:21,285
Yeah, Thursday's bad for me.
1260
00:52:21,757 --> 00:52:22,256
Fuck you!
1261
00:52:22,439 --> 00:52:25,361
I'm gonna call you Thursday.
1262
00:52:25,561 --> 00:52:28,569
I'm glad we're back to work
1263
00:52:28,769 --> 00:52:31,298
on the, uh, documentary.
1264
00:52:31,498 --> 00:52:34,159
Nice to have the distraction.
1265
00:52:34,359 --> 00:52:35,518
What's the latest on the, uh,
1266
00:52:35,868 --> 00:52:36,368
wunderkind?
1267
00:52:36,501 --> 00:52:37,760
I figured it out.
1268
00:52:37,960 --> 00:52:41,241
I am the industry-wise
transition girlfriend to his
1269
00:52:41,440 --> 00:52:44,290
soon-to-be model-fucking
teen heartthrob.
1270
00:52:44,490 --> 00:52:47,666
Ooh. Your sentence.
1271
00:52:47,866 --> 00:52:48,882
I'm sorry.
1272
00:52:49,082 --> 00:52:51,522
This is, uh... well, this is the
house where Matthew grew up.
1273
00:52:51,848 --> 00:52:53,116
Who do you think lives there
1274
00:52:53,616 --> 00:52:53,796
now?
1275
00:52:53,996 --> 00:52:55,474
Apparently, nobody.
1276
00:52:55,674 --> 00:52:58,524
I mean, no one answered
when I knocked.
1277
00:52:58,724 --> 00:53:00,856
I know how to break
into his room.
1278
00:53:01,055 --> 00:53:03,515
Done that before.
1279
00:53:03,715 --> 00:53:07,548
This used to be easier.
1280
00:53:07,748 --> 00:53:11,831
There is a door here...
That's unlocked.
1281
00:53:11,898 --> 00:53:15,935
Let's just... let's
go in this door.
1282
00:53:16,002 --> 00:53:19,154
It's exactly as I remember it.
1283
00:53:19,354 --> 00:53:23,165
It even smells the same.
1284
00:53:23,365 --> 00:53:26,658
Luckily, for the documentary,
1285
00:53:26,858 --> 00:53:32,883
I don't have smell-o-vision.
1286
00:53:32,884 --> 00:53:35,596
This is where I
lost my virginity.
1287
00:53:35,796 --> 00:53:36,952
Maybe that shouldn't go on
1288
00:53:37,754 --> 00:53:38,254
record.
1289
00:53:38,288 --> 00:53:40,027
Oh, no. That's great.
1290
00:53:40,227 --> 00:53:42,362
That's just the kind of, uh,
1291
00:53:42,562 --> 00:53:44,465
detail we're looking for in
1292
00:53:44,665 --> 00:53:46,627
hard-hitting documentary
filmmaking.
1293
00:53:46,827 --> 00:53:47,850
How was it?
1294
00:53:48,050 --> 00:53:51,762
Eh. What do you expect
for the first time?
1295
00:53:51,962 --> 00:53:52,901
How was yours?
1296
00:53:53,100 --> 00:53:53,841
Oh, man.
1297
00:53:54,041 --> 00:53:56,826
I lost my virginity
about 200 or 300 times.
1298
00:53:57,026 --> 00:53:59,596
Uh... just answer the question.
1299
00:53:59,796 --> 00:54:00,470
All right.
1300
00:54:00,670 --> 00:54:02,600
If you must know, I was 14.
1301
00:54:02,800 --> 00:54:05,444
It was our 46-year-old
Jamaican housekeeper.
1302
00:54:05,644 --> 00:54:06,339
What?!
1303
00:54:06,539 --> 00:54:08,146
She was very tender.
1304
00:54:08,346 --> 00:54:10,381
She had a lot of moles.
1305
00:54:10,581 --> 00:54:12,430
Okay, thank you.
1306
00:54:12,629 --> 00:54:15,161
Hey, I'm gonna leave you and
1307
00:54:15,361 --> 00:54:17,524
the ghost of Matthew
alone for a second.
1308
00:54:17,724 --> 00:54:20,722
I got to pee.
1309
00:54:34,135 --> 00:54:34,793
Holy shit.
1310
00:54:34,993 --> 00:54:37,478
I don't know he had these.
1311
00:54:37,678 --> 00:54:40,016
Hey, I just found a bunch
of issues of stax.
1312
00:54:40,216 --> 00:54:42,406
I think he was a subscriber from I think
he was a subscriber from way back.
1313
00:54:42,606 --> 00:54:47,066
His mom must have... shit.
1314
00:54:47,266 --> 00:54:50,345
Ellie?
1315
00:54:50,545 --> 00:54:51,472
Mr. Smith.
1316
00:54:51,672 --> 00:54:53,580
What are you doing in my house?
1317
00:54:53,780 --> 00:54:57,191
Uh, I just... I-I knocked on the
door, and there... there was
1318
00:54:57,391 --> 00:54:59,270
no answer, so I...
So you broke in.
1319
00:54:59,470 --> 00:55:02,459
Well, I thought you
might have moved or...
1320
00:55:02,526 --> 00:55:04,432
Oh, for the love of God.
1321
00:55:04,632 --> 00:55:09,331
Check it out... potty cam.
1322
00:55:09,398 --> 00:55:10,653
Who the hell is this?
1323
00:55:10,853 --> 00:55:12,167
This is, um... this is
1324
00:55:12,868 --> 00:55:13,135
Charlie.
1325
00:55:13,335 --> 00:55:16,523
He and I are making a
documentary together.
1326
00:55:16,723 --> 00:55:17,283
A documentary?
1327
00:55:17,805 --> 00:55:18,305
Oh. On that?
1328
00:55:18,426 --> 00:55:21,155
This is cutting-edge
Japanese technology, sir.
1329
00:55:21,355 --> 00:55:23,434
I am... I am so
sorry we broke in.
1330
00:55:23,634 --> 00:55:24,978
Obviously, it was a very stupid
1331
00:55:25,779 --> 00:55:26,020
idea.
1332
00:55:26,220 --> 00:55:29,111
I just want to apologize again.
1333
00:55:29,311 --> 00:55:33,363
I mean, it must be unpleasant to
1334
00:55:33,563 --> 00:55:37,740
be reminded of everything.
1335
00:55:37,940 --> 00:55:38,642
Yeah.
1336
00:55:38,842 --> 00:55:42,507
You guys know the way.
1337
00:55:42,707 --> 00:55:43,407
Yes.
1338
00:55:43,607 --> 00:55:46,071
And you have a beautiful home.
1339
00:55:46,271 --> 00:55:50,899
It's really lovely.
1340
00:55:51,099 --> 00:55:52,093
He always hated me.
1341
00:55:52,293 --> 00:55:52,970
Really? Why?
1342
00:55:53,170 --> 00:55:54,490
Yeah. I don't know.
1343
00:55:54,690 --> 00:55:57,681
He... he didn't want Matthew
to be famous, and I think he
1344
00:55:57,881 --> 00:56:01,329
thought I encouraged Matthew
too much with his music.
1345
00:56:01,529 --> 00:56:03,976
He held me responsible when...
1346
00:56:04,176 --> 00:56:05,991
He rebelled and left home and,
1347
00:56:06,191 --> 00:56:08,648
eventually, when he...
1348
00:56:13,785 --> 00:56:14,953
Would you come back with me
1349
00:56:15,788 --> 00:56:16,288
to my house?
1350
00:56:16,412 --> 00:56:17,692
I have something for the wedding
1351
00:56:17,856 --> 00:56:18,799
being delivered.
1352
00:56:18,999 --> 00:56:19,824
Ooh! Your tux?
1353
00:56:20,791 --> 00:56:21,075
No.
1354
00:56:21,275 --> 00:56:22,669
The ring?
1355
00:56:22,869 --> 00:56:23,368
No.
1356
00:56:23,551 --> 00:56:25,374
What? Cake?
1357
00:56:25,574 --> 00:56:26,120
No.
1358
00:56:26,320 --> 00:56:27,664
Lingerie?
1359
00:56:27,864 --> 00:56:28,434
No.
1360
00:56:28,634 --> 00:56:30,332
What is it?
1361
00:56:30,532 --> 00:56:32,098
$2,400. It's all there.
1362
00:56:32,298 --> 00:56:34,929
Is it one of those things
you can't get water on?
1363
00:56:35,129 --> 00:56:36,709
Uh, it's galagos bush baby.
1364
00:56:36,909 --> 00:56:38,344
He's endangered, though, right?
1365
00:56:38,544 --> 00:56:40,517
'Cause that's the
more expensive one?
1366
00:56:40,717 --> 00:56:43,421
Yeah, it's a girl,
actually, but, yes.
1367
00:56:43,621 --> 00:56:45,886
Does she get lonely in there?
1368
00:56:46,086 --> 00:56:47,405
Galagos is not puppies.
1369
00:56:47,605 --> 00:56:49,516
They don't want love.
1370
00:56:49,716 --> 00:56:53,058
They just want to be left alone.
1371
00:56:53,258 --> 00:57:06,830
Lucky them.
1372
00:57:06,831 --> 00:57:09,431
Oh, Lucas, it's, uh...
1373
00:57:09,631 --> 00:57:14,076
You-know-who calling you
1374
00:57:14,276 --> 00:57:17,713
again... and again and again.
1375
00:57:17,913 --> 00:57:21,221
Uh... just call me.
1376
00:57:21,421 --> 00:57:27,582
When do you start serving?
1377
00:57:29,650 --> 00:57:30,451
Good. Come in.
1378
00:57:30,651 --> 00:57:31,852
Oh, you look so nice.
1379
00:57:32,485 --> 00:57:32,985
Thank you.
1380
00:57:33,066 --> 00:57:34,969
You look quite elegant yourself.
1381
00:57:35,169 --> 00:57:36,705
Oh, yeah, that's me.
1382
00:57:36,905 --> 00:57:38,479
Have a seat.
1383
00:57:38,679 --> 00:57:41,254
What's happening?
1384
00:57:41,454 --> 00:57:44,058
Oh. I just needed to talk
1385
00:57:44,258 --> 00:57:47,009
about something before I
actually go through with this.
1386
00:57:47,209 --> 00:57:49,029
I'm not a religious guy, so I
1387
00:57:49,229 --> 00:57:51,902
hope you don't mind sitting
in for my confession.
1388
00:57:52,102 --> 00:57:52,864
I'd be honored.
1389
00:57:53,064 --> 00:57:54,062
It's dark and sordid.
1390
00:57:54,261 --> 00:57:54,761
Really?
1391
00:57:54,904 --> 00:57:55,824
No, not at all.
1392
00:57:56,024 --> 00:57:57,003
I'm excited.
1393
00:57:57,203 --> 00:57:59,848
You know, after I got
1394
00:58:00,048 --> 00:58:02,977
divorced, I went through...
1395
00:58:03,177 --> 00:58:05,918
A period of... failed
relationships.
1396
00:58:06,118 --> 00:58:08,829
And now, recently, I see you and
1397
00:58:09,029 --> 00:58:11,891
Lucas, realize that something's
missing in my life.
1398
00:58:12,091 --> 00:58:13,998
So I did something out
1399
00:58:14,198 --> 00:58:20,418
character, something
I'd never done before.
1400
00:58:20,618 --> 00:58:23,654
I called an escort service.
1401
00:58:23,854 --> 00:58:25,014
You'd never done that before?
1402
00:58:25,152 --> 00:58:25,652
No, no.
1403
00:58:25,764 --> 00:58:28,789
I was always too afraid that
something would go wrong.
1404
00:58:28,989 --> 00:58:30,955
Worry about diseases or...
Of course.
1405
00:58:31,155 --> 00:58:32,386
They're everywhere.
1406
00:58:32,586 --> 00:58:34,590
No, it was more the
protocol of it all.
1407
00:58:34,790 --> 00:58:36,942
If you don't take up all your
1408
00:58:37,142 --> 00:58:40,396
time, do you get to snuggle
for the rest of the hour?
1409
00:58:40,596 --> 00:58:42,963
Or if you need more
time, do you pay extra?
1410
00:58:43,163 --> 00:58:44,775
If you run over, is there a
1411
00:58:44,975 --> 00:58:47,348
bell, and they just
shove you off of them?
1412
00:58:47,415 --> 00:58:48,148
There's a bell?
1413
00:58:48,348 --> 00:58:50,659
As it turns out, there was
1414
00:58:50,859 --> 00:58:52,747
not a bell, which was a relief.
1415
00:58:52,946 --> 00:58:54,155
But one night...
1416
00:58:54,222 --> 00:58:56,134
...there was a knock at the
1417
00:58:56,334 --> 00:58:58,771
door, and I opened it.
1418
00:58:58,971 --> 00:59:03,073
And... and there
stood Charlotte.
1419
00:59:03,273 --> 00:59:03,773
Wow.
1420
00:59:03,896 --> 00:59:06,268
I thought she was a socialite.
1421
00:59:06,468 --> 00:59:07,508
Like, all the charity work
1422
00:59:07,700 --> 00:59:09,856
and... she loves animals.
1423
00:59:10,056 --> 00:59:11,327
She has a big heart.
1424
00:59:11,527 --> 00:59:13,906
She wasn't cut out
for that life.
1425
00:59:14,106 --> 00:59:16,246
She said that I was her first
1426
00:59:16,446 --> 00:59:17,685
client as a prostitute.
1427
00:59:17,885 --> 00:59:19,869
I'm not naive, but... yeah.
1428
00:59:20,069 --> 00:59:24,744
Anyway, I love her.
1429
00:59:24,944 --> 00:59:29,000
And, uh... I'm gonna marry her.
1430
00:59:29,200 --> 00:59:30,438
I don't know, Ellie.
1431
00:59:30,638 --> 00:59:32,553
I know I'm not a deep guy, but
1432
00:59:32,753 --> 00:59:34,909
I'm not a shallow guy, either.
1433
00:59:35,109 --> 00:59:37,064
Eh, what can I say?
1434
00:59:37,264 --> 00:59:39,793
Life's pretty weird.
1435
00:59:39,993 --> 00:59:41,740
I got to agree.
1436
00:59:41,940 --> 00:59:44,114
So, here before your family
1437
00:59:44,314 --> 00:59:46,317
and friends and everyone who
1438
00:59:46,517 --> 00:59:48,787
knows you best, I pronounce
1439
00:59:48,987 --> 00:59:50,474
you husband and wife.
1440
00:59:50,674 --> 00:59:52,903
You may kiss the each other.
1441
01:00:02,547 --> 01:00:03,413
Where's Lucas?
1442
01:00:03,613 --> 01:00:06,363
I haven't heard from
him in two days.
1443
01:00:06,563 --> 01:00:08,418
Well, just pick somebody out.
1444
01:00:08,618 --> 01:00:11,552
There's a lot of guys here, a
lot of available man cake.
1445
01:00:11,619 --> 01:00:13,025
You can do a lot of damage
1446
01:00:13,225 --> 01:00:15,240
with some of these guys.
1447
01:00:15,440 --> 01:00:16,227
Charlie.
1448
01:00:16,427 --> 01:00:19,125
Come on. Piece of man cake.
1449
01:00:19,192 --> 01:00:20,507
You see that big hunk of
1450
01:00:20,707 --> 01:00:22,867
rock 'n' roll man back there?
1451
01:00:23,067 --> 01:00:25,375
Are you calling him rock 'n'
roll because of his hair?
1452
01:00:25,575 --> 01:00:27,794
No, seriously, that's
my buddy Craig.
1453
01:00:27,994 --> 01:00:28,969
He's a good guy.
1454
01:00:29,169 --> 01:00:30,337
I'll hook it up.
1455
01:00:30,537 --> 01:00:31,825
No. Charlie, no.
1456
01:00:32,025 --> 01:00:32,748
Why not?
1457
01:00:32,948 --> 01:00:34,324
He's a good guy.
1458
01:00:34,524 --> 01:00:35,649
You and Craig.
1459
01:00:35,849 --> 01:00:36,901
Charlie, no.
1460
01:00:37,100 --> 01:00:38,243
You and Craig.
1461
01:00:38,443 --> 01:00:39,710
You and Craig!
1462
01:00:39,910 --> 01:00:42,540
Yes, I have the jaw
of a superhero.
1463
01:00:42,740 --> 01:00:45,928
Yes, I could light up a
dark room with my smile.
1464
01:00:46,128 --> 01:00:48,568
Yes, I have the hair
of an '80s rock star.
1465
01:00:48,768 --> 01:00:51,913
But this... this is what
I'm really proud of.
1466
01:00:52,113 --> 01:00:53,149
This is God-given.
1467
01:00:53,349 --> 01:00:56,414
I can't do anything about this,
but this, I feel, is... is
1468
01:00:56,614 --> 01:00:59,890
something that I've... I've earned
through hard work and determination.
1469
01:01:00,090 --> 01:01:02,690
And I'll tell you something else
that I think is going to impress
1470
01:01:02,831 --> 01:01:03,051
you.
1471
01:01:03,250 --> 01:01:04,771
What is that?
1472
01:01:04,971 --> 01:01:07,647
I am 14 credits away from an
1473
01:01:07,847 --> 01:01:09,715
online degree... from the
1474
01:01:09,915 --> 01:01:11,594
university of Phoenix no less...
1475
01:01:11,794 --> 01:01:12,514
To be a therapist.
1476
01:01:12,771 --> 01:01:13,033
Wow.
1477
01:01:13,233 --> 01:01:16,263
A licensed,
accredited therapist.
1478
01:01:16,463 --> 01:01:19,143
Okay. I am gonna let you give
me a free like five-minute
1479
01:01:19,845 --> 01:01:20,365
consultation.
1480
01:01:20,500 --> 01:01:21,445
How do you feel about that?
1481
01:01:21,546 --> 01:01:22,046
Oh, yeah.
1482
01:01:22,207 --> 01:01:24,719
Okay, so, I have this
1483
01:01:24,919 --> 01:01:27,443
boyfriend... or maybe had.
1484
01:01:27,643 --> 01:01:29,173
And, uh, well, he was supposed
1485
01:01:29,372 --> 01:01:31,053
to meet me here.
1486
01:01:31,120 --> 01:01:32,881
But I think the gig is up.
1487
01:01:33,081 --> 01:01:34,140
Ah! See?
1488
01:01:34,340 --> 01:01:37,189
Now, why do you call it a gig?
1489
01:01:37,389 --> 01:01:38,927
See, gig is a very
temporary term.
1490
01:01:39,127 --> 01:01:41,152
It's very, uh, transient.
1491
01:01:41,352 --> 01:01:43,221
It's here today, gone tomorrow.
1492
01:01:43,421 --> 01:01:45,119
I think that you get on that
1493
01:01:45,319 --> 01:01:47,300
stage knowing that you're going
1494
01:01:47,500 --> 01:01:49,329
to get off that stage quickly.
1495
01:01:49,529 --> 01:01:53,036
Quickly, like maybe after a
1496
01:01:53,236 --> 01:01:56,302
couple of songs, hmm?
1497
01:01:56,502 --> 01:01:59,814
Are we, uh... are
they still serving?
1498
01:02:00,014 --> 01:02:03,733
I mean, either whiskey or cake
1499
01:02:03,933 --> 01:02:06,564
or... something sweet.
1500
01:02:06,764 --> 01:02:08,585
Oh, here we go.
1501
01:02:08,652 --> 01:02:10,547
Charlie, what is this?
1502
01:02:10,747 --> 01:02:13,038
Well, Charlotte, it's
1503
01:02:13,238 --> 01:02:16,342
something that I know you've
always wanted and thought you
1504
01:02:16,542 --> 01:02:19,018
would never, ever get
in this lifetime.
1505
01:02:19,218 --> 01:02:20,883
From the galapagos islands in
1506
01:02:21,083 --> 01:02:23,130
the South pacific...
1507
01:02:24,632 --> 01:02:26,797
It's so beautiful!
1508
01:02:26,997 --> 01:02:32,893
Oh, God. Is it dead?
1509
01:02:33,093 --> 01:02:35,809
Oh.
1510
01:02:41,614 --> 01:02:47,285
Oh, shit.
1511
01:02:47,286 --> 01:02:50,088
Hey. Surprise.
1512
01:02:50,155 --> 01:02:52,316
What are you doing here?
1513
01:02:52,516 --> 01:02:56,541
Uh... this... this was our
1514
01:02:56,741 --> 01:02:58,828
plan... I thought.
1515
01:02:58,895 --> 01:03:01,295
You didn't... you
didn't even show.
1516
01:03:01,495 --> 01:03:05,310
You didn't call me back.
1517
01:03:05,510 --> 01:03:09,749
Yeah, well, I got held up.
1518
01:03:09,949 --> 01:03:11,109
Well, some of us know some of
1519
01:03:11,639 --> 01:03:12,706
us.
1520
01:03:12,773 --> 01:03:14,971
Um, who is this?
1521
01:03:15,171 --> 01:03:22,022
He's sort of my... therapist.
1522
01:03:22,222 --> 01:03:22,863
Great.
1523
01:03:23,063 --> 01:03:24,751
You two should probably talk.
1524
01:03:25,684 --> 01:03:26,184
No, no, no.
1525
01:03:26,205 --> 01:03:27,420
You stay right there.
1526
01:03:27,620 --> 01:03:29,200
I mean, what could possibly be
1527
01:03:29,400 --> 01:03:32,734
said that could make this any
1528
01:03:32,934 --> 01:03:36,297
better, you know?
1529
01:03:36,497 --> 01:03:40,763
Yeah, all right.
1530
01:03:40,830 --> 01:03:45,148
So, I should stay?
1531
01:03:45,348 --> 01:03:49,805
No.
1532
01:04:06,185 --> 01:04:09,710
Well, I heard about you and
1533
01:04:09,910 --> 01:04:12,904
Lucas... and Craig.
1534
01:04:13,104 --> 01:04:14,786
I don't even want
to talk about it.
1535
01:04:14,986 --> 01:04:16,097
Look on the bright side.
1536
01:04:16,297 --> 01:04:17,537
At least you didn't give a dead
1537
01:04:17,663 --> 01:04:21,384
animal to somebody on
their wedding day.
1538
01:04:21,584 --> 01:04:22,469
Guilty.
1539
01:04:22,669 --> 01:04:24,134
Come on.
1540
01:04:24,201 --> 01:04:24,940
It's a new day.
1541
01:04:25,140 --> 01:04:27,111
You know what you need to do.
1542
01:04:27,311 --> 01:04:28,431
You need to go back to work.
1543
01:04:28,560 --> 01:04:31,795
Need to get started looking for
Matthew again, get back in the rv.
1544
01:04:31,995 --> 01:04:33,614
Or, you know what?
1545
01:04:33,814 --> 01:04:35,625
Just take a trip somewhere.
1546
01:04:35,825 --> 01:04:36,409
It's on me.
1547
01:04:36,609 --> 01:04:37,546
How about that?
1548
01:04:37,746 --> 01:04:40,156
Charlie... that's
fucking ridiculous.
1549
01:04:40,356 --> 01:04:41,436
I'm just trying to help you
1550
01:04:41,815 --> 01:04:41,951
out.
1551
01:04:42,151 --> 01:04:43,878
I know you feel bad about last
1552
01:04:44,078 --> 01:04:46,878
night, and I'm... I just
want to be your friend.
1553
01:04:47,078 --> 01:04:48,212
You're only my friend 'cause
1554
01:04:48,412 --> 01:04:57,028
you had a thousand bucks
when I needed it.
1555
01:04:57,029 --> 01:04:58,356
I didn't mean that.
1556
01:04:58,556 --> 01:05:01,408
Came out the wrong way.
1557
01:05:01,608 --> 01:05:03,654
Did it?
1558
01:05:03,854 --> 01:05:34,609
Charlie... oh, fuck.
Charlie... pbht.
1559
01:05:34,809 --> 01:05:39,895
"Ellie, I think we could have
1560
01:05:40,095 --> 01:05:43,130
been something special,
but what's done is done.
1561
01:05:43,330 --> 01:05:46,047
Here's the money you wouldn't
1562
01:05:46,247 --> 01:05:48,158
let me return."
1563
01:05:48,358 --> 01:05:49,414
Holy shit.
1564
01:05:49,614 --> 01:05:50,940
"It paid for my demo, so thank
1565
01:05:51,507 --> 01:05:51,679
you.
1566
01:05:51,879 --> 01:05:52,944
Take care.
1567
01:05:53,144 --> 01:05:55,411
Lucas."
1568
01:05:55,478 --> 01:05:57,347
Ellie, your deadline came and
1569
01:05:57,547 --> 01:05:59,116
went weeks ago.
1570
01:05:59,316 --> 01:06:01,865
You know, this business,
it's fickle enough.
1571
01:06:02,065 --> 01:06:05,221
I would be absolutely justified
never publishing another word
1572
01:06:05,421 --> 01:06:06,757
from you, based on the way
1573
01:06:06,957 --> 01:06:09,689
you've been screwing me around.
1574
01:06:20,498 --> 01:06:23,325
♪ I would come back and admit
1575
01:06:23,525 --> 01:06:29,739
that it wasn't your fault ♪
1576
01:06:29,740 --> 01:06:32,381
♪ and I'm tried and unwilling ♪
1577
01:06:32,581 --> 01:06:40,669
♪ to be the only one
who was wrong ♪
1578
01:06:40,869 --> 01:06:50,881
♪ and I would sail back to you ♪
1579
01:06:51,081 --> 01:06:57,687
♪ and I would sail back to you ♪
1580
01:06:57,887 --> 01:07:00,804
whiskey and a beer.
1581
01:07:01,004 --> 01:07:12,041
♪ And I would sail back to you ♪
1582
01:07:12,042 --> 01:07:22,662
♪ I'll be sailing on
your deep blue eyes ♪
1583
01:07:22,862 --> 01:07:32,322
♪ I'll be sailing on
your deep blue eyes ♪
1584
01:07:32,522 --> 01:07:41,829
♪ I'll be sailing on
your deep blue eyes ♪
1585
01:07:42,029 --> 01:07:51,471
♪ I'll be sailing on
your deep blue eyes ♪
1586
01:07:51,671 --> 01:08:01,113
♪ I'll be sailing on
your deep blue eyes ♪
1587
01:08:01,313 --> 01:08:09,124
♪ I'll be sailing on
your deep blue eyes ♪
1588
01:08:14,027 --> 01:08:15,812
Hey, you cannot be going dark
1589
01:08:16,012 --> 01:08:18,183
on me like that.
1590
01:08:18,383 --> 01:08:18,883
Yeah.
1591
01:08:19,199 --> 01:08:19,332
Yeah.
1592
01:08:19,532 --> 01:08:22,171
No, this is what I
was worried about.
1593
01:08:22,371 --> 01:08:23,803
What?
1594
01:08:24,003 --> 01:08:25,804
No guy, just you wallowing.
1595
01:08:27,406 --> 01:08:27,665
I'm working!
1596
01:08:27,865 --> 01:08:29,841
I was getting so close
to figuring this out.
1597
01:08:30,041 --> 01:08:31,001
Okay, what is this shit?
1598
01:08:31,196 --> 01:08:31,696
This song.
1599
01:08:31,877 --> 01:08:32,789
It's Matthew. It is.
1600
01:08:32,988 --> 01:08:35,028
And he's singing... singing about me...
I mean, us.
1601
01:08:35,204 --> 01:08:36,036
Listen.
1602
01:08:36,236 --> 01:08:39,247
♪ I'll be sailing on your... ♪
1603
01:08:39,446 --> 01:08:41,917
I tracked the I.P. Address
where this e-mail came from,
1604
01:08:42,117 --> 01:08:44,557
when the guy sent me this, but
it's just some fucking library
1605
01:08:44,721 --> 01:08:45,014
computer.
1606
01:08:45,214 --> 01:08:46,251
And I just... ugh!
1607
01:08:46,451 --> 01:08:49,492
I know that I'm just not
thinking of something.
1608
01:08:49,692 --> 01:08:51,191
I mean, he's out there, singing
1609
01:08:51,391 --> 01:08:55,429
about me, wanting
me to find him.
1610
01:08:55,496 --> 01:08:58,901
Okay, but, Ellie, don't you
think he'd just call you?
1611
01:08:59,101 --> 01:09:00,167
Him?
1612
01:09:00,234 --> 01:09:01,834
No.
1613
01:09:01,901 --> 01:09:07,006
God. He was such a dick.
1614
01:09:07,007 --> 01:09:11,036
Hey, listen... don't...
Fuck you.
1615
01:09:11,236 --> 01:09:12,276
Oh, wait. Fuck me?
1616
01:09:12,476 --> 01:09:13,292
Yeah, fuck you.
1617
01:09:13,492 --> 01:09:15,033
Oh, all right, cool.
1618
01:09:15,233 --> 01:09:17,921
Um, listen... you need to stop
1619
01:09:18,121 --> 01:09:18,782
this shit, okay?
1620
01:09:19,683 --> 01:09:20,183
Excuse me.
1621
01:09:20,217 --> 01:09:21,518
Hey. I am working.
1622
01:09:21,718 --> 01:09:23,120
Okay, it's not work, all right?
1623
01:09:23,320 --> 01:09:25,558
You're in crazy town!
1624
01:09:25,758 --> 01:09:26,481
Listen to me.
1625
01:09:26,681 --> 01:09:27,181
Listen!
1626
01:09:27,336 --> 01:09:29,892
All right, you
have to stop this.
1627
01:09:30,092 --> 01:09:30,769
Okay.
1628
01:09:30,969 --> 01:09:33,264
Please, please, please let go,
1629
01:09:33,464 --> 01:09:35,461
please let go, please let go!
1630
01:09:35,661 --> 01:09:37,202
I want you to look at him...
1631
01:09:37,402 --> 01:09:39,327
Okay?... and remember him for
1632
01:09:39,527 --> 01:09:41,610
the shithead that he was.
1633
01:09:41,810 --> 01:09:42,503
Is!
1634
01:09:42,703 --> 01:09:54,512
Was/is.
1635
01:09:54,513 --> 01:09:56,516
Holy shit.
1636
01:09:56,716 --> 01:09:57,979
Yeah.
1637
01:09:58,179 --> 01:09:59,751
Holy fucking shit.
1638
01:09:59,951 --> 01:10:00,752
Yeah, tough stuff.
1639
01:10:01,285 --> 01:10:01,584
I love you.
1640
01:10:01,784 --> 01:10:03,215
I love you, too.
1641
01:10:03,415 --> 01:10:04,704
Oh, my God.
1642
01:10:04,904 --> 01:10:13,662
Wait. What?
1643
01:10:38,149 --> 01:10:56,132
Oh, God.
1644
01:10:56,133 --> 01:10:58,033
Where's Charlotte?
1645
01:10:58,233 --> 01:11:06,806
Have a seat.
1646
01:11:06,807 --> 01:11:08,949
Before you apologize... and I
1647
01:11:09,149 --> 01:11:11,812
assume that's why you're here...
1648
01:11:12,012 --> 01:11:14,442
I have something I'd
like to say to you.
1649
01:11:14,642 --> 01:11:15,364
Okay.
1650
01:11:15,564 --> 01:11:17,563
I only had good
intentions toward you.
1651
01:11:17,763 --> 01:11:20,394
I didn't deserve to be treated
the way I was treated.
1652
01:11:20,594 --> 01:11:21,598
I know, I know.
1653
01:11:21,798 --> 01:11:23,935
I... I was totally out of line.
1654
01:11:24,135 --> 01:11:25,624
Sometimes I can be a jackass.
1655
01:11:25,824 --> 01:11:26,466
Mm. Yeah.
1656
01:11:26,666 --> 01:11:28,945
I wasn't necessarily asking
1657
01:11:29,145 --> 01:11:30,385
you to agree with that specific
1658
01:11:30,695 --> 01:11:31,229
point.
1659
01:11:31,429 --> 01:11:34,573
I am really sorry, Charlie.
1660
01:11:34,773 --> 01:11:35,579
Really sorry.
1661
01:11:35,779 --> 01:11:37,056
Thank you.
1662
01:11:37,256 --> 01:11:38,982
I believe you.
1663
01:11:39,182 --> 01:11:40,765
So, you asked about Charlotte.
1664
01:11:40,965 --> 01:11:41,465
Yeah.
1665
01:11:41,530 --> 01:11:44,081
Yeah, well, Charlotte
and I are done.
1666
01:11:44,281 --> 01:11:45,740
Wow. What happened?
1667
01:11:45,940 --> 01:11:47,209
We had some issues.
1668
01:11:47,409 --> 01:11:48,998
What kind of issues?
1669
01:11:49,198 --> 01:11:50,564
You know, "issues."
1670
01:11:50,764 --> 01:11:51,891
You couldn't get it up?
1671
01:11:52,091 --> 01:11:54,114
Why is that always
the assumption?
1672
01:11:54,314 --> 01:11:54,814
No.
1673
01:11:54,971 --> 01:11:56,756
I could get it up.
1674
01:11:56,956 --> 01:11:59,263
But there were some
bigger issues.
1675
01:11:59,463 --> 01:12:00,496
Like what?
1676
01:12:00,696 --> 01:12:03,305
That she was already married.
1677
01:12:03,505 --> 01:12:04,005
No.
1678
01:12:04,198 --> 01:12:05,725
Yeah.
1679
01:12:05,925 --> 01:12:07,117
Wow.
1680
01:12:07,317 --> 01:12:10,560
I don't know... what to say.
1681
01:12:10,760 --> 01:12:12,319
There's no logic to love.
1682
01:12:12,519 --> 01:12:14,715
It's just a painful, brutal
1683
01:12:14,915 --> 01:12:17,404
process of trial and error.
1684
01:12:17,604 --> 01:12:20,422
And you just go through it again
1685
01:12:20,622 --> 01:12:23,372
and again and again.
1686
01:12:23,572 --> 01:12:27,291
And again and again and again.
1687
01:12:27,490 --> 01:12:28,284
And again.
1688
01:12:28,484 --> 01:12:31,824
Well, I think I might have something...
that will take your
1689
01:12:32,024 --> 01:12:34,658
mind off Charlotte for a
little while, at least.
1690
01:12:34,858 --> 01:12:36,317
Okay.
1691
01:12:38,927 --> 01:12:41,167
Think I've... I
really found him.
1692
01:12:41,367 --> 01:12:42,511
"Him"?
1693
01:12:42,711 --> 01:12:43,689
Matthew.
1694
01:12:43,889 --> 01:12:44,692
Matthew?
1695
01:12:44,892 --> 01:12:45,925
Really?
1696
01:12:46,125 --> 01:12:49,975
Mm-hmm. I've rented a car.
1697
01:12:50,175 --> 01:12:55,295
And I would very much
appreciate your help.
1698
01:12:55,495 --> 01:13:01,304
I'm ready to hit the road again.
1699
01:13:01,305 --> 01:13:04,631
Okay. Remember in Matthew's
house, he had all these back
1700
01:13:04,831 --> 01:13:05,431
issues of stax?
1701
01:13:05,708 --> 01:13:05,808
Mm.
1702
01:13:06,008 --> 01:13:09,250
Right? So, according to the subscriber
database, it's never been dropped.
1703
01:13:09,450 --> 01:13:11,180
Just the address was
changed to the bar.
1704
01:13:11,380 --> 01:13:14,127
So, his mom got him the
subscription back in high
1705
01:13:14,327 --> 01:13:15,828
school, but I think he's just
1706
01:13:16,028 --> 01:13:18,039
kept it in her name
all this time.
1707
01:13:18,239 --> 01:13:19,531
Mm. Huh.
1708
01:13:19,730 --> 01:13:20,421
This is good.
1709
01:13:20,621 --> 01:13:22,101
This is good investigative
journalism.
1710
01:13:22,690 --> 01:13:22,865
Good.
1711
01:13:23,065 --> 01:13:24,891
Why, thank you.
1712
01:13:25,091 --> 01:13:26,894
You're welcome.
1713
01:13:27,094 --> 01:13:28,528
Check these out.
1714
01:13:28,728 --> 01:13:30,937
Got them on an online spy store.
1715
01:13:31,137 --> 01:13:31,637
See?
1716
01:13:31,797 --> 01:13:34,742
A camera and a microphone.
1717
01:13:34,942 --> 01:13:38,137
And no matter what I look at,
you can see it on the screen.
1718
01:13:38,337 --> 01:13:39,454
Like, look.
1719
01:13:39,654 --> 01:13:46,343
Gonna pan right...
And then pan left.
1720
01:13:46,543 --> 01:13:47,503
Stop looking at my tits.
1721
01:13:47,710 --> 01:13:47,818
Okay.
1722
01:13:48,018 --> 01:13:49,618
I just happened to be
looking over there.
1723
01:13:49,749 --> 01:13:52,713
I was... I like your scarf.
1724
01:13:52,780 --> 01:13:54,332
How is it you don't like music?
1725
01:13:54,532 --> 01:13:57,539
It's not so much that
I don't like music.
1726
01:13:57,739 --> 01:14:00,176
Um... it's just
hard to find a song
1727
01:14:00,376 --> 01:14:01,832
that doesn't annoy me.
1728
01:14:02,032 --> 01:14:03,807
Well, what do you like?
1729
01:14:04,007 --> 01:14:06,303
I remember liking a
Canadian artist.
1730
01:14:06,503 --> 01:14:07,063
Leonard Cohen?
1731
01:14:07,461 --> 01:14:07,618
No.
1732
01:14:07,818 --> 01:14:08,855
Neil young?
1733
01:14:09,055 --> 01:14:09,339
No.
1734
01:14:09,539 --> 01:14:10,627
Rufus Wainwright?
1735
01:14:10,827 --> 01:14:11,065
No.
1736
01:14:11,265 --> 01:14:14,686
Okay. So, listen, when we're finished
with all this, you should come over to my
1737
01:14:14,886 --> 01:14:15,895
apartment, and I'll... I'll play
1738
01:14:16,095 --> 01:14:18,569
you some stuff. I'll...
Bryan Adams.
1739
01:14:18,769 --> 01:14:19,686
Bryan Adams.
1740
01:14:19,886 --> 01:14:21,909
I remember, on the album cover,
1741
01:14:22,109 --> 01:14:24,296
he's doing this... this pose,
1742
01:14:24,496 --> 01:14:27,494
like a guy... like, running
across the street.
1743
01:14:27,694 --> 01:14:29,046
I thought that was kind of cool.
1744
01:14:29,246 --> 01:14:30,050
Mm. Mm.
1745
01:14:30,250 --> 01:14:33,861
Well, that's it. That's a start.
1746
01:14:34,061 --> 01:14:34,561
Wait.
1747
01:14:34,735 --> 01:14:37,166
Someone's going in.
1748
01:14:37,366 --> 01:14:39,617
Oh, yeah, it's the bartender.
1749
01:14:39,817 --> 01:14:40,337
Should we go?
1750
01:14:40,441 --> 01:14:42,923
No, no, no. Just give her...
1751
01:14:43,123 --> 01:14:45,492
Give her a few minutes.
1752
01:14:45,692 --> 01:14:48,728
I have been thinking,
what was our sentence?
1753
01:14:49,496 --> 01:14:49,585
Hmm?
1754
01:14:49,785 --> 01:14:52,246
What was our sentence
when we were dating?
1755
01:14:52,446 --> 01:14:53,646
I know... two dates doesn't...
1756
01:14:53,725 --> 01:14:58,113
It doesn't really count
as dating anyway.
1757
01:14:58,313 --> 01:14:59,995
Anyway, let's go.
1758
01:15:00,195 --> 01:15:01,035
We should probably...
1759
01:15:03,074 --> 01:15:03,266
First?
1760
01:15:03,466 --> 01:15:04,484
I think you should.
1761
01:15:04,684 --> 01:15:06,804
And, you know, settle in,
and then I'll wander in.
1762
01:15:07,004 --> 01:15:08,486
She won't know we're together.
1763
01:15:08,686 --> 01:15:09,942
Okay. All right.
1764
01:15:10,142 --> 01:15:12,243
Remember, I'm filming.
1765
01:15:12,443 --> 01:15:19,789
How could I forget?
1766
01:15:20,556 --> 01:15:20,774
Hi.
1767
01:15:20,974 --> 01:15:24,057
What can I get you?
1768
01:15:24,124 --> 01:15:26,510
Could I get a clean glass, a
1769
01:15:26,710 --> 01:15:31,515
bottle of water, and a
whole lime, please?
1770
01:15:31,715 --> 01:15:33,550
A whole lime?
1771
01:15:33,750 --> 01:15:53,551
Please.
1772
01:15:59,588 --> 01:15:59,750
Hey.
1773
01:15:59,950 --> 01:16:02,132
I'm actually looking
for someone.
1774
01:16:02,332 --> 01:16:04,586
I was hoping you could help me.
1775
01:16:04,786 --> 01:16:07,245
His name's Matthew...
Matthew Smith.
1776
01:16:07,445 --> 01:16:08,356
Matthew Smith?
1777
01:16:08,556 --> 01:16:09,192
Mm-hmm.
1778
01:16:09,392 --> 01:16:10,887
Matthew Smith...
1779
01:16:11,087 --> 01:16:12,945
Isn't that the dude that killed
1780
01:16:13,145 --> 01:16:15,390
himself over at the falls?
1781
01:16:15,589 --> 01:16:18,072
Well, I mean... yeah, but...
He...
1782
01:16:18,272 --> 01:16:19,627
I was told, you know, he used to
1783
01:16:19,827 --> 01:16:23,491
play here a lot and...
Probably. I...
1784
01:16:23,691 --> 01:16:25,426
I don't know.
1785
01:16:25,626 --> 01:16:26,126
Sorry.
1786
01:16:26,378 --> 01:16:26,562
Okay.
1787
01:16:26,762 --> 01:16:29,553
No, no. Thanks.
1788
01:16:29,753 --> 01:16:34,385
Thanks anyway.
1789
01:16:45,962 --> 01:16:48,630
Hey.
1790
01:16:48,830 --> 01:16:52,547
Yeah.
1791
01:16:52,747 --> 01:16:57,171
I'm just gonna mosey along.
1792
01:17:21,024 --> 01:17:23,350
There she is.
1793
01:17:23,550 --> 01:17:36,870
Let's go.
1794
01:17:36,871 --> 01:17:39,660
You're really good at this.
1795
01:17:58,657 --> 01:17:59,657
You know that last night,
1796
01:17:59,765 --> 01:18:02,673
when they found his
car out by the falls?
1797
01:18:02,873 --> 01:18:06,270
I fucking... I just drove
out there like a maniac.
1798
01:18:06,469 --> 01:18:08,714
And I stood there with the cops,
1799
01:18:08,914 --> 01:18:09,980
just waiting.
1800
01:18:10,180 --> 01:18:15,104
I feel like that's
what I'm still doing.
1801
01:18:15,304 --> 01:18:18,584
So... should we wait
a little longer?
1802
01:18:18,784 --> 01:18:21,152
Just until the morning?
1803
01:18:21,352 --> 01:18:24,680
Yeah, it's much better to
confront the demons of your past
1804
01:18:24,880 --> 01:18:26,870
in the harsh, unforgiving light
1805
01:18:27,070 --> 01:18:28,710
of early dawn.
1806
01:18:28,910 --> 01:18:29,697
Yeah.
1807
01:18:29,897 --> 01:18:32,463
Definitely.
1808
01:18:32,663 --> 01:18:35,020
Yeah.
1809
01:18:35,220 --> 01:18:41,410
So... we have this item.
1810
01:18:41,610 --> 01:18:45,013
This is an ancient weapon,
1811
01:18:45,213 --> 01:18:48,281
purely designed to protect you
from the detritus of your
1812
01:18:48,481 --> 01:18:49,966
relationships past.
1813
01:18:50,033 --> 01:18:51,781
It's a powerful weapon.
1814
01:18:51,980 --> 01:18:55,666
Do you require a demonstration?
1815
01:18:55,866 --> 01:18:59,337
So... mm. Mm!
1816
01:18:59,537 --> 01:19:00,530
Mmmm!
1817
01:19:00,730 --> 01:19:03,718
It makes your face light up like
1818
01:19:03,918 --> 01:19:05,734
Satan's concubine.
1819
01:19:05,934 --> 01:19:08,782
You are so weird.
1820
01:19:33,335 --> 01:19:35,080
Ellie.
1821
01:19:35,280 --> 01:19:40,515
Ellie, wake up.
1822
01:19:40,715 --> 01:19:45,612
Is that Matthew?
1823
01:19:45,613 --> 01:19:46,985
Is that him?
1824
01:19:51,984 --> 01:19:53,948
I can't tell.
1825
01:19:54,148 --> 01:19:58,382
What do you want to do?
1826
01:19:58,582 --> 01:20:02,627
Do you want to go?
1827
01:20:02,694 --> 01:20:07,432
No.
1828
01:20:07,499 --> 01:20:14,003
This is... this is weird now.
1829
01:20:14,070 --> 01:20:16,215
Are you okay?
1830
01:20:16,415 --> 01:20:18,140
Yeah.
1831
01:20:18,340 --> 01:20:45,797
Yeah.
1832
01:21:04,513 --> 01:21:06,191
Well...
1833
01:21:15,190 --> 01:21:17,061
Please turn the camera off.
1834
01:21:22,060 --> 01:21:24,434
Thank you.
1835
01:21:28,433 --> 01:21:36,706
Hi.
1836
01:21:36,774 --> 01:21:44,513
What... oh, God.
1837
01:21:44,580 --> 01:21:56,758
I... I don't even...
1838
01:21:56,958 --> 01:22:06,798
Hey, Matthew, we're gonna go...
Oh.
1839
01:22:06,799 --> 01:22:12,601
Sara, this is Ellie.
1840
01:22:12,801 --> 01:22:14,196
Hi.
1841
01:22:14,396 --> 01:22:16,937
Hey, there.
1842
01:22:17,137 --> 01:22:25,647
I'm Charlie.
1843
01:22:25,648 --> 01:22:34,169
I, uh... I saw your dad.
1844
01:22:34,369 --> 01:22:36,083
Wow.
1845
01:22:36,283 --> 01:22:38,078
Yeah.
1846
01:22:38,278 --> 01:22:44,012
I haven't seen him in
a long, long time.
1847
01:22:44,212 --> 01:22:49,391
I don't think he was
very happy to see me.
1848
01:22:49,591 --> 01:22:52,408
He's not very happy.
1849
01:22:52,608 --> 01:22:54,631
I heard your... your new song.
1850
01:22:54,831 --> 01:22:55,877
Heard the new song?
1851
01:22:56,077 --> 01:22:58,130
Yeah, you played at a bar
1852
01:22:58,330 --> 01:23:01,057
around here somewhere.
1853
01:23:01,257 --> 01:23:01,825
No.
1854
01:23:02,025 --> 01:23:13,721
No new songs.
1855
01:23:13,722 --> 01:23:14,961
You look great, kid.
1856
01:23:18,961 --> 01:23:21,443
So, do you guys... want to
1857
01:23:21,643 --> 01:23:25,552
come in for coffee or something?
1858
01:23:25,751 --> 01:23:29,278
I would really enjoy
some delicious coffee.
1859
01:23:29,478 --> 01:23:30,890
Thank you.
1860
01:23:31,090 --> 01:23:32,845
We can't stay.
1861
01:23:33,045 --> 01:23:35,996
We can't stay, actually.
1862
01:23:36,196 --> 01:23:46,381
It's really nice to meet you.
1863
01:23:46,382 --> 01:23:48,007
Bye, Matthew.
1864
01:24:11,004 --> 01:24:13,727
We can go to the park.
1865
01:24:13,927 --> 01:24:16,811
Yeah? Yeah? Yes?
1866
01:24:17,011 --> 01:24:18,941
You all right?
1867
01:24:19,141 --> 01:24:19,880
Yeah.
1868
01:24:20,080 --> 01:24:21,967
Talk about it in a sec.
1869
01:24:22,167 --> 01:24:23,126
Yeah, yeah.
1870
01:24:23,326 --> 01:24:51,271
Yeah, you're heavy.
1871
01:24:51,272 --> 01:24:55,494
You may want to hang on to this.
1872
01:24:55,694 --> 01:25:00,739
Everything's still
in it that I shot.
1873
01:25:00,939 --> 01:25:14,457
If you want it, you can have it.
1874
01:25:17,327 --> 01:25:20,491
♪ I'm gonna run to you ♪
1875
01:25:20,691 --> 01:25:25,356
♪ yeah, I'm gonna run to you ♪
1876
01:25:25,556 --> 01:25:26,201
♪ 'cause when the feeling's
1877
01:25:26,634 --> 01:25:30,064
right ♪ ♪ I'm gonna stay all night ♪
1878
01:25:30,264 --> 01:25:32,267
♪ I'm gonna run to you ♪
1879
01:25:32,467 --> 01:25:34,843
We all have someone
like Matthew Smith.
1880
01:25:35,043 --> 01:25:37,097
We spend thousands of hours
1881
01:25:37,297 --> 01:25:39,115
wondering, imagining, and
1882
01:25:39,315 --> 01:25:41,250
re-creating our time with them.
1883
01:25:41,450 --> 01:25:43,727
We look backwards to
avoid going forwards.
1884
01:25:43,927 --> 01:25:45,539
But at a certain point, it's
1885
01:25:45,739 --> 01:25:48,422
time to stop singing that old
1886
01:25:48,622 --> 01:25:51,470
song and write a new tune.
1887
01:25:51,670 --> 01:25:54,396
I'd be... pretty
embarrassed to walk in
1888
01:25:54,596 --> 01:25:55,729
here if I were you.
1889
01:25:55,929 --> 01:25:56,897
Your deadline?
1890
01:25:57,097 --> 01:25:58,779
It came and went weeks ago.
1891
01:25:58,979 --> 01:26:02,461
I had to push a total piece-of-shit
story to the cover because of you.
1892
01:26:02,661 --> 01:26:04,093
I need people I can
rely on, Ellie.
1893
01:26:04,293 --> 01:26:07,407
This business is fickle enough.
1894
01:26:07,607 --> 01:26:09,388
I mean, your story, it's...
It was okay.
1895
01:26:09,588 --> 01:26:10,892
It was pretty good.
1896
01:26:11,092 --> 01:26:12,402
It's good.
1897
01:26:12,602 --> 01:26:16,723
You know, it's very good.
1898
01:26:16,923 --> 01:26:19,997
I recognize this... this chick.
1899
01:26:20,197 --> 01:26:22,482
Are you sure you want to reveal
this much about yourself?
1900
01:26:22,682 --> 01:26:24,220
It's just as much about your
1901
01:26:24,420 --> 01:26:25,933
defects as it is about Matthew.
1902
01:26:26,133 --> 01:26:27,653
I mean, it's like a
goddamn confession.
1903
01:26:27,818 --> 01:26:31,956
Yeah, well, I've...
I've decided to...
1904
01:26:32,156 --> 01:26:35,169
Embrace my defects, so...
1905
01:26:35,369 --> 01:26:36,169
Part of the package.
1906
01:26:36,355 --> 01:26:39,330
I got to admit, you really had
me going with all that, you
1907
01:26:39,530 --> 01:26:41,405
know, "Matthew is alive" stuff.
1908
01:26:41,605 --> 01:26:44,779
Yeah, well, we can all close
the book on that one now.
1909
01:26:44,979 --> 01:26:46,703
So, I'm thinking about using
1910
01:26:46,903 --> 01:26:50,077
it to, um... launch our
first digital issue.
1911
01:26:50,277 --> 01:26:51,134
Wait. What?
1912
01:26:51,334 --> 01:26:53,825
Oh, yeah. The last paper edition
went out last month, but
1913
01:26:54,025 --> 01:26:56,275
I know that you're not concerned
1914
01:26:56,475 --> 01:27:00,747
with such mundane... matters.
1915
01:27:00,814 --> 01:27:03,061
Did I tell you that they want
1916
01:27:03,261 --> 01:27:06,562
me to add a lifestyle section?
1917
01:27:06,762 --> 01:27:11,122
What does that even mean?
1918
01:27:11,123 --> 01:27:14,059
I have no fucking idea.
1919
01:27:14,126 --> 01:27:15,050
I'm serious.
1920
01:27:15,250 --> 01:27:17,084
I'm proud of you.
1921
01:27:17,284 --> 01:27:20,459
I mean, you could've had
reporters swarming to do a story
1922
01:27:20,659 --> 01:27:22,866
and labels trying to get him to
1923
01:27:23,066 --> 01:27:26,304
sign a new record deal, but
you took the high road.
1924
01:27:26,504 --> 01:27:28,161
Yeah. What is wrong with me?
1925
01:27:28,361 --> 01:27:29,521
There's a lot wrong with you.
1926
01:27:29,561 --> 01:27:30,302
No, but that's...
1927
01:27:30,502 --> 01:27:31,782
You know, the list is getting...
1928
01:27:31,918 --> 01:27:32,705
Oh, thank you.
1929
01:27:32,905 --> 01:27:33,937
...smaller.
1930
01:27:34,137 --> 01:27:36,497
♪ Ellie's growing up ♪
1931
01:27:36,697 --> 01:27:38,846
Oh, Jesus, I hope not.
1932
01:27:38,913 --> 01:27:40,144
Do you want to get food?
1933
01:27:40,344 --> 01:27:41,586
Uh, no, thanks.
1934
01:27:41,786 --> 01:27:44,767
I'm... I'm gonna go
out for dinner later.
1935
01:27:44,967 --> 01:27:46,393
With who?
1936
01:27:46,593 --> 01:27:47,093
Lucas.
1937
01:27:47,258 --> 01:27:48,209
You're... what?
1938
01:27:48,409 --> 01:27:49,059
With Lucas?
1939
01:27:49,259 --> 01:27:50,508
"Lucius Lucas" Lucas?
1940
01:27:50,708 --> 01:27:52,666
No, this is... this is Lucas.
1941
01:27:52,865 --> 01:27:55,886
♪ ...was a day that... ♪ ♪...Was
a day that... ♪ I hate it.
1942
01:27:56,086 --> 01:27:57,592
We hate him, right?
1943
01:27:57,792 --> 01:27:58,292
He's good.
1944
01:27:58,496 --> 01:27:58,825
Yeah, yeah, yeah.
1945
01:27:59,025 --> 01:27:59,864
He is. He's talented.
1946
01:27:59,911 --> 01:28:00,511
Super-talented.
1947
01:28:00,587 --> 01:28:01,388
You don't have to do this.
1948
01:28:01,588 --> 01:28:02,288
I'm really happy for him.
1949
01:28:02,488 --> 01:28:02,900
No, I'm saying... that's what
1950
01:28:03,400 --> 01:28:03,624
I'm saying.
1951
01:28:03,824 --> 01:28:05,162
That's what I was saying.
1952
01:28:05,362 --> 01:28:07,555
I was like, "oh, my God, Lucius.
1953
01:28:07,755 --> 01:28:08,475
So stoked for him.
1954
01:28:09,172 --> 01:28:09,714
This song..."
1955
01:28:09,914 --> 01:28:11,533
You are an ass.
1956
01:28:11,733 --> 01:28:20,982
I'm serious.
1957
01:28:39,430 --> 01:28:42,217
♪ Sunday morning ♪
1958
01:28:42,417 --> 01:28:47,627
♪ got the hazy, hazy jeans ♪
1959
01:28:47,827 --> 01:28:55,740
♪ I turn to you and
inhale where you lay ♪
1960
01:28:55,940 --> 01:28:59,801
♪ took a wander
through the garden ♪
1961
01:29:00,001 --> 01:29:04,310
♪ to awake the long, long day ♪
1962
01:29:04,509 --> 01:29:08,249
♪ and then roll for a while
1963
01:29:08,449 --> 01:29:11,565
on Violet flower bed ♪
1964
01:29:11,765 --> 01:29:14,285
♪ oh, you kiss my lips again
1965
01:29:14,485 --> 01:29:16,618
and again and again ♪
1966
01:29:16,818 --> 01:29:20,114
♪ and then again and then ♪
1967
01:29:20,314 --> 01:29:25,086
♪ we would watch the
sun comin' up easy ♪
1968
01:29:25,286 --> 01:29:29,052
♪ while the rain
came tumbling down ♪
1969
01:29:29,252 --> 01:29:32,868
♪ and it washed our
bodies so cleanly ♪
1970
01:29:33,068 --> 01:29:36,076
♪ we could see them rise up off
1971
01:29:36,276 --> 01:29:38,380
of the cold, cold ground ♪
1972
01:29:38,580 --> 01:29:41,664
♪ I seen the sun
comin' up easy ♪
1973
01:29:41,864 --> 01:29:45,506
♪ while the rain
came tumbling down ♪
1974
01:29:45,706 --> 01:29:48,864
♪ oh, and it washed our bodies
1975
01:29:49,064 --> 01:29:50,936
so clean that we could ♪
1976
01:29:51,136 --> 01:29:54,536
♪ feel them rise up off of the
1977
01:29:54,736 --> 01:29:58,434
cold, cold ground ♪
1978
01:29:58,634 --> 01:30:01,134
♪ yeah, yeah ♪
1979
01:30:01,334 --> 01:30:03,376
♪ it was in love I was created ♪
1980
01:30:03,576 --> 01:30:06,900
♪ and in love is
how I hope I die ♪
1981
01:30:07,100 --> 01:30:08,617
♪ oh, I ♪
1982
01:30:08,817 --> 01:30:11,364
♪ yeah, it was in
love I was created ♪
1983
01:30:11,564 --> 01:30:15,045
♪ and in love is
how I hope I die ♪
1984
01:30:15,112 --> 01:30:17,237
♪ oh, I ♪ yeah!
1985
01:30:17,437 --> 01:30:19,966
♪ It was in love I was created ♪
1986
01:30:20,166 --> 01:30:23,363
♪ and in love is
how I hope I die ♪
1987
01:30:23,563 --> 01:30:25,445
♪ oh, I ♪ yeah!
1988
01:30:25,645 --> 01:30:28,173
♪ It was in love I was created ♪
1989
01:30:28,373 --> 01:30:31,658
♪ and in love is
how I hope I die ♪
1990
01:30:31,858 --> 01:30:32,627
♪ oh, I ♪
1991
01:30:33,328 --> 01:30:33,572
Yeah!
1992
01:30:33,772 --> 01:30:36,538
♪ It was in love I was created ♪
1993
01:30:36,738 --> 01:30:39,996
♪ and in love is
how I hope I die ♪
1994
01:30:40,196 --> 01:30:41,859
♪ oh, I ♪ yeah!
1995
01:30:42,059 --> 01:30:44,586
♪ It was in love I was created ♪
1996
01:30:44,786 --> 01:30:47,967
♪ and in love is
how I hope I die ♪
1997
01:30:48,167 --> 01:30:50,207
♪ oh, I ♪ yeah!
1998
01:30:50,407 --> 01:30:53,629
♪ But that sun is
comin' up easy ♪
1999
01:30:53,829 --> 01:30:58,077
♪ yeah, it was the
sun comin' up easy ♪
2000
01:30:58,277 --> 01:31:02,076
♪ yeah, we watched the
sun comin' up easy ♪
2001
01:31:02,276 --> 01:31:05,705
♪ oh, we watch the
sun comin' up easy ♪
2002
01:31:05,905 --> 01:31:09,007
♪ oh ♪ ♪ it was in love I was created ♪
2003
01:31:09,207 --> 01:31:12,665
♪ and in love is
how I hope I die ♪
2004
01:31:12,865 --> 01:31:13,594
♪ oh, I ♪
2005
01:31:14,330 --> 01:31:14,574
Whoo!
2006
01:31:14,774 --> 01:31:17,300
♪ It was in love I was created ♪
2007
01:31:17,500 --> 01:31:21,802
♪ and in love is
how I hope I die ♪
2008
01:31:52,195 --> 01:31:54,863
♪ my friends become my foes,
2009
01:31:55,063 --> 01:31:59,184
and my foes become my friends ♪
2010
01:31:59,384 --> 01:32:00,955
♪ I tend to fall in love
2011
01:32:01,155 --> 01:32:04,175
with the girls my
boyfriend ends ♪
2012
01:32:04,375 --> 01:32:06,731
♪ I don't work 9:00 to 5:00 ♪
2013
01:32:06,931 --> 01:32:10,066
♪ but I'll always
work the weekends ♪
2014
01:32:10,266 --> 01:32:12,053
♪ and each time I'll
get the world ♪
2015
01:32:12,253 --> 01:32:17,487
♪ in my fingers,
something happens ♪
2016
01:32:17,687 --> 01:32:21,246
♪ I'm working
backwards, forwards ♪
2017
01:32:21,446 --> 01:32:23,654
♪ and left to right ♪
2018
01:32:23,854 --> 01:32:26,537
♪ and I'm pretty
darn hardheaded ♪
2019
01:32:26,737 --> 01:32:29,467
♪ but I can't make up my mind ♪
2020
01:32:29,667 --> 01:32:32,550
♪ I'll take a tragedy
over a fairy tale ♪
2021
01:32:32,750 --> 01:32:33,862
♪ but only when the sun is
2022
01:32:34,397 --> 01:32:36,813
shining ♪ ♪ I'll be the voice of hope
2023
01:32:37,013 --> 01:32:39,867
in your darkest hour ♪ ♪ I'm
an expert in the silver
2024
01:32:40,367 --> 01:32:42,556
lining ♪ ♪ I'll be there when you need me
2025
01:32:42,756 --> 01:32:45,606
for all the big things ♪ ♪
but I'm really pathetic at
2026
01:32:45,806 --> 01:32:46,910
perfect timing ♪
2027
01:32:47,110 --> 01:32:49,661
♪ and that's the way it seems
2028
01:32:49,861 --> 01:32:52,512
to go for me ♪
2029
01:33:01,153 --> 01:33:07,686
♪ I go to bed at 8:00
and wake up at 4:30 ♪
2030
01:33:07,886 --> 01:33:10,755
♪ most day, I drink like a fish
2031
01:33:10,955 --> 01:33:13,527
and tend to be too flirty ♪
2032
01:33:13,727 --> 01:33:15,932
♪ I am a perfectionist
2033
01:33:16,132 --> 01:33:19,066
but only when things get dirty ♪
2034
01:33:19,266 --> 01:33:21,189
♪ I cannot stand small talk
2035
01:33:21,389 --> 01:33:24,772
but I'm great at being wordy
♪ ♪ and I'd rather leave you
2036
01:33:25,405 --> 01:33:27,786
first ♪ ♪ but then I'll be begging you
2037
01:33:27,986 --> 01:33:29,279
to come back ♪
2038
01:33:29,479 --> 01:33:32,578
♪ and when I get real quiet ♪
2039
01:33:32,778 --> 01:33:34,895
♪ you know I'm about to attack ♪
2040
01:33:35,095 --> 01:33:38,046
♪ I'll take a walk in the
rain or a drive in the dark ♪
2041
01:33:38,245 --> 01:33:40,385
♪ but only when
everyone's celebrating ♪
2042
01:33:40,585 --> 01:33:43,544
♪ I'll dig in to your
pain and tear it apart ♪
2043
01:33:43,744 --> 01:33:44,863
♪ but only to help the heart
2044
01:33:45,490 --> 01:33:47,612
that's breaking ♪ ♪ I
like to figure things out
2045
01:33:47,812 --> 01:33:50,891
and make everything right ♪ ♪
but I'm secretly thrilled when
2046
01:33:51,091 --> 01:33:52,345
everything's changing ♪
2047
01:33:52,545 --> 01:33:55,669
♪ and that's the way it seems to
2048
01:33:55,869 --> 01:33:59,018
go for me ♪ ♪ if you fall for the part
2049
01:33:59,218 --> 01:34:02,049
that's brooding and dark ♪ ♪
you'll never discover the
2050
01:34:02,249 --> 01:34:03,510
rest of my heart ♪
2051
01:34:03,710 --> 01:34:09,553
♪ and I want you to see
that there's so much to see ♪
2052
01:34:09,753 --> 01:34:37,199
♪ just before I declare
you never knew me ♪
2053
01:34:37,200 --> 01:34:40,042
♪ he sweat the small stuff like
2054
01:34:40,242 --> 01:34:43,853
the world around was over ♪
2055
01:34:44,053 --> 01:34:46,818
♪ I calm him down and we make
2056
01:34:47,018 --> 01:34:49,294
breakfast for each other ♪
2057
01:34:49,494 --> 01:34:52,454
♪ our friends all thought we fit
2058
01:34:52,654 --> 01:34:54,908
so perfectly together ♪
2059
01:34:55,108 --> 01:34:57,300
♪ he likes what he can't have
2060
01:34:57,500 --> 01:34:59,899
and I sure like bad weather ♪
2061
01:35:00,099 --> 01:35:02,005
♪ I may have left him first ♪
2062
01:35:02,205 --> 01:35:05,072
♪ but I think he'd been
leaving for sometime ♪
2063
01:35:05,272 --> 01:35:07,995
♪ I feel like begging
him to come back ♪
2064
01:35:08,195 --> 01:35:10,937
♪ but I can't make up my mind ♪
2065
01:35:11,137 --> 01:35:14,332
♪ I'll take a boxing match
over the quiet night ♪
2066
01:35:14,532 --> 01:35:16,248
♪ but only to make
for better dreams ♪
2067
01:35:16,448 --> 01:35:19,449
♪ I'll back the
underdog in any fight ♪
2068
01:35:19,649 --> 01:35:22,484
♪ but only to fight for
something worth keeping ♪
2069
01:35:22,684 --> 01:35:25,043
♪ I'm in it to win it
most of the time ♪
2070
01:35:25,243 --> 01:35:28,347
♪ and if it goes down, I'll
be kicking and screaming ♪
2071
01:35:28,547 --> 01:35:32,712
♪ and that's the way it seems to
go for me ♪
2072
01:35:32,912 --> 01:35:38,532
♪ yeah, and that's the way it
seems to go for me ♪
2073
01:35:38,732 --> 01:35:43,824
♪ whoa-oh, and that's the way it
seems to go for me ♪
129551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.