All language subtitles for Lucky.Them.HDRip.XViD-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,014 --> 00:00:21,337 I knew Matthew Smith for 15 years before the night of his final show. 2 00:00:21,537 --> 00:00:25,224 Everyone remembers his talent and face. 3 00:00:25,424 --> 00:00:29,320 But the Matthew I knew was 4 00:00:29,520 --> 00:00:33,808 strange, funny, and unbearably insecure. 5 00:00:34,008 --> 00:00:37,449 Matthew didn't show up for that show 10 years ago... 6 00:00:37,649 --> 00:00:40,003 Or any other show after that. 7 00:00:40,203 --> 00:00:42,178 He left us all behind. 8 00:00:42,378 --> 00:00:44,668 He left me, his girlfriend, 9 00:00:44,868 --> 00:00:47,305 speeding off into the night, 10 00:00:47,505 --> 00:00:50,976 completely and utterly totaled. 11 00:01:11,126 --> 00:01:16,276 ♪ Sitting on the floor in the bathroom ♪ 12 00:01:16,476 --> 00:01:20,619 ♪ spinning bowie around ♪ 13 00:01:20,819 --> 00:01:22,718 Hey, El? Gonna go crazy. 14 00:01:22,918 --> 00:01:25,767 Yeah, I was that, uh... that maybe we shouldn't do this anymore. 15 00:01:25,967 --> 00:01:27,323 You're breaking up with me? 16 00:01:27,523 --> 00:01:30,759 Well, you know, breaking up would imply that we were actually going out, I guess. 17 00:01:30,959 --> 00:01:32,518 We have been going out for three months. 18 00:01:32,548 --> 00:01:35,764 No, you've been coming over to my apartment after shows for 19 00:01:35,964 --> 00:01:37,931 three months... you know, which is awesome. 20 00:01:38,131 --> 00:01:39,482 I like having sex with you, but... 21 00:01:40,284 --> 00:01:40,784 Oh, wow. 22 00:01:40,791 --> 00:01:44,205 ...to date, I suppose one would go out on dates. 23 00:01:44,405 --> 00:01:46,054 That's what I'm saying. 24 00:01:46,254 --> 00:01:49,540 It's just I like you, and it's not that you're older. 25 00:01:49,740 --> 00:01:51,630 At this point in my life, it's 26 00:01:51,830 --> 00:01:55,201 just like I want something more than just, like, casual sex, 27 00:01:55,401 --> 00:01:56,693 and... and it doesn't seem like you do. 28 00:01:56,893 --> 00:01:58,080 Now I sound like a dick. 29 00:01:58,280 --> 00:01:59,363 What I'm saying is that... 30 00:01:59,563 --> 00:02:00,754 Yeah, you sound like a dick. 31 00:02:00,954 --> 00:02:01,872 Okay, you're leaving. 32 00:02:02,072 --> 00:02:03,498 Hey, look, let's, like, still be 33 00:02:03,698 --> 00:02:05,884 friends, and just don't slam the... 34 00:02:06,084 --> 00:02:09,727 ♪ Even though I know that I've done wrong ♪ 35 00:02:09,927 --> 00:02:14,000 ♪ oh, I'd still waste your time ♪ 36 00:02:14,200 --> 00:02:17,961 ♪ a safe-haven child cryin', lovin' ♪ 37 00:02:18,161 --> 00:02:21,116 ♪ try to keep it together ♪ 38 00:02:21,316 --> 00:02:22,769 ♪ oh, yeah ♪ 39 00:02:22,969 --> 00:02:26,439 ♪ now, everybody wakes up and holds on ♪ 40 00:02:26,639 --> 00:02:29,698 ♪ nobody just like them ♪ 41 00:02:29,898 --> 00:02:30,926 ♪ no ♪ 42 00:02:31,126 --> 00:02:34,646 ♪ starin' at her eyes 'cause I need them ♪ 43 00:02:34,846 --> 00:02:41,004 ♪ no, but they can't see my pain, no ♪ 44 00:02:41,204 --> 00:02:45,072 ♪ seizure comin' like a rush of blood ♪ 45 00:02:45,272 --> 00:02:48,199 ♪ pressure breaks and you start 46 00:02:48,399 --> 00:02:49,655 to black out ♪ 47 00:02:49,855 --> 00:02:53,370 ♪ wake up 'cause you're mad inside ♪ 48 00:02:53,570 --> 00:02:57,177 ♪ no one else sees a blackout, 49 00:02:57,377 --> 00:03:01,101 no, like you do ♪ 50 00:03:01,301 --> 00:03:06,057 ♪ yeah, yeah ♪♪ 51 00:03:12,896 --> 00:03:15,943 ♪ so, what you want with me? ♪ 52 00:03:16,143 --> 00:03:20,588 ♪ Oh, please just let me be ♪ 53 00:03:20,788 --> 00:03:24,505 ♪ just leave me simply singin' ♪ 54 00:03:24,705 --> 00:03:27,299 ♪ yeah, yeah, yeah ♪ 55 00:03:27,499 --> 00:03:29,938 ♪ oh, my God ♪ 56 00:03:30,138 --> 00:03:34,915 ♪ here we go again ♪ 57 00:03:48,892 --> 00:03:51,662 ♪ there's a hole in my head ♪ 58 00:03:51,862 --> 00:03:55,397 ♪ all black and shining ♪ 59 00:03:55,465 --> 00:03:57,623 Hi, darling. 60 00:03:57,823 --> 00:04:00,186 Just Doris calling to remind just Doris calling to remind 61 00:04:00,386 --> 00:04:03,021 you that the rent was due yesterday. 62 00:04:03,221 --> 00:04:05,652 I'm sure it's in the mail. 63 00:04:05,852 --> 00:04:06,541 Okay. Bye-bye. 64 00:04:07,376 --> 00:04:10,096 Miss Ellie, it's your boss. 65 00:04:10,296 --> 00:04:11,112 I need to talk to you, dear. 66 00:04:11,179 --> 00:04:15,148 I need to talk to you, dear. 67 00:04:15,215 --> 00:04:17,716 Kurt, where's Courtney? 68 00:04:17,916 --> 00:04:23,502 Or, Courtney, where's Kurt? 69 00:04:23,702 --> 00:04:26,406 ♪ I, I, I, I ♪ 70 00:04:26,606 --> 00:04:31,829 Oh! 71 00:04:31,895 --> 00:04:41,770 ♪ Do you know what I mean? ♪ 72 00:05:02,755 --> 00:05:03,965 I would love to have him 73 00:05:04,165 --> 00:05:06,923 shoot the cover, but, you know... 74 00:05:07,122 --> 00:05:08,945 Miss Ellie's here. I got to go. 75 00:05:09,145 --> 00:05:10,223 I need to talk to you. 76 00:05:10,423 --> 00:05:11,825 All right, well, you know, keep 77 00:05:12,025 --> 00:05:14,231 up the good work. 78 00:05:14,298 --> 00:05:16,456 I want to feature this guy. 79 00:05:16,656 --> 00:05:18,383 Yeah. Who is it? 80 00:05:18,583 --> 00:05:19,351 Lucas stone. 81 00:05:19,551 --> 00:05:22,718 Why do you got to keep on featuring all these nobodies? 82 00:05:22,918 --> 00:05:25,905 You know, I thought stax was all about, you know, discovering new talent. 83 00:05:26,105 --> 00:05:27,442 Isn't that why you hired me? 84 00:05:27,642 --> 00:05:29,629 I probably said that when 85 00:05:29,829 --> 00:05:32,315 stax was still a beloved, stax was still a beloved, 86 00:05:32,515 --> 00:05:33,548 neolithic music magazine. 87 00:05:33,615 --> 00:05:34,615 Neolithic music magazine. 88 00:05:34,687 --> 00:05:38,530 Things change. 89 00:05:38,730 --> 00:05:41,341 Mm-hmm. 90 00:05:41,541 --> 00:05:42,124 No. 91 00:05:42,324 --> 00:05:45,324 I've been surveying the territory, and from where I'm 92 00:05:45,524 --> 00:05:47,261 sitting, things are looking pretty bleak. 93 00:05:47,461 --> 00:05:50,128 Well, I think you're underestimating our readers. 94 00:05:50,328 --> 00:05:53,500 You clearly have not been attending the same shareholders 95 00:05:53,700 --> 00:05:54,932 meetings that I have. 96 00:05:55,000 --> 00:05:55,701 Thank God. 97 00:05:55,901 --> 00:05:58,757 Honey, I need you to go after 98 00:05:58,957 --> 00:06:01,478 a bigger piece of the readership. 99 00:06:01,678 --> 00:06:04,238 You used to be my go-to gal. 100 00:06:04,438 --> 00:06:09,313 Your last story... got like two comments. 101 00:06:09,513 --> 00:06:11,598 One of them was spam. 102 00:06:11,798 --> 00:06:15,153 Apparently, that means the world wide web finds your 103 00:06:15,353 --> 00:06:17,468 current sensibility neither 104 00:06:17,668 --> 00:06:19,995 controversial or... I don't 105 00:06:20,195 --> 00:06:24,624 know... interesting. 106 00:06:24,625 --> 00:06:25,994 Matthew Smith. 107 00:06:26,194 --> 00:06:30,244 Last month's anniversary issue, 108 00:06:30,444 --> 00:06:33,113 every artist we polled called this one of the top-five most 109 00:06:33,313 --> 00:06:34,113 influential records. 110 00:06:34,295 --> 00:06:35,535 Yeah, I'm... I'm aware of that. 111 00:06:35,671 --> 00:06:38,816 Well, I think it justifies a story. 112 00:06:39,016 --> 00:06:41,339 The lasting the lasting impact." 113 00:06:42,005 --> 00:06:43,324 Giles... you discovered him. 114 00:06:43,524 --> 00:06:44,868 You broke him, for Christ's sake. 115 00:06:45,068 --> 00:06:47,789 I know that there was a personal 116 00:06:47,989 --> 00:06:50,488 element, but for God's sake, it was 10 years ago. 117 00:06:50,688 --> 00:06:51,927 You got to have enough distance 118 00:06:52,281 --> 00:06:52,507 by now. 119 00:06:52,707 --> 00:06:53,467 He's probably dead. 120 00:06:54,317 --> 00:06:55,018 He's not dead. 121 00:06:55,218 --> 00:06:57,371 He's just an asshole who's gone. 122 00:06:57,571 --> 00:06:58,283 Even better. 123 00:06:58,483 --> 00:07:01,622 The truth behind the truth behind the mystery." 124 00:07:01,689 --> 00:07:04,846 You are in a unique position to do this. 125 00:07:05,046 --> 00:07:06,566 You're sitting on a huge fucking story. 126 00:07:06,664 --> 00:07:09,258 The professional side of you has got to understand that. 127 00:07:09,458 --> 00:07:10,578 I am not sitting on a story, 128 00:07:11,096 --> 00:07:11,596 okay? 129 00:07:11,614 --> 00:07:13,398 I'm just not... picking at a 130 00:07:13,833 --> 00:07:13,975 scab. 131 00:07:14,175 --> 00:07:16,601 Okay, well, I cannot have you ignore what's happening here 132 00:07:17,069 --> 00:07:17,364 anymore. 133 00:07:17,564 --> 00:07:19,251 We got to put a shock through 134 00:07:19,451 --> 00:07:22,557 the system, and everybody's got to do their part. 135 00:07:22,757 --> 00:07:23,933 Don't make me do this. 136 00:07:24,133 --> 00:07:25,575 You have to reclaim your 137 00:07:25,775 --> 00:07:35,750 place at this magazine. 138 00:07:35,751 --> 00:07:38,620 I mean, I do not get paid enough to go there again. 139 00:07:39,354 --> 00:07:39,601 Right. 140 00:07:39,801 --> 00:07:41,619 I don't want to relive this. 141 00:07:41,819 --> 00:07:42,507 So quit. 142 00:07:42,707 --> 00:07:44,811 Mm. I can't quit my job. 143 00:07:45,011 --> 00:07:46,073 It's always pride. 144 00:07:46,273 --> 00:07:48,062 So write it. 145 00:07:48,129 --> 00:07:50,598 Are there any other choices? 146 00:07:50,798 --> 00:07:51,385 No. 147 00:07:51,585 --> 00:07:53,355 Excuse me? 148 00:07:53,555 --> 00:07:55,806 Do you want another? 149 00:07:56,006 --> 00:07:58,389 But doesn't part of you want to know what happened? 150 00:07:58,589 --> 00:08:01,228 I'm trying to think what I'd do if Angela just... 151 00:08:01,428 --> 00:08:03,092 I mean, I couldn't handle it. 152 00:08:03,292 --> 00:08:04,428 I'd have to know. 153 00:08:04,628 --> 00:08:06,252 Well, how about this idea? 154 00:08:06,452 --> 00:08:07,905 Let's not talk about it anymore. 155 00:08:08,105 --> 00:08:09,664 Oh, now you're heading out? 156 00:08:09,864 --> 00:08:12,560 Yeah. I've got a, uh, singer to interview. 157 00:08:12,760 --> 00:08:15,028 Well, hey, um, don't sleep with him. 158 00:08:15,228 --> 00:08:16,497 I'm a professional. 159 00:08:16,697 --> 00:08:23,148 Okay. There's a name for that. 160 00:08:23,348 --> 00:08:27,796 ♪ Well, she always ♪ 161 00:08:27,996 --> 00:08:30,647 ♪ wears blue jeans ♪ 162 00:08:30,847 --> 00:08:33,129 ♪ she falls heavy like a freight 163 00:08:33,329 --> 00:08:36,447 train going down, spittin' 164 00:08:36,647 --> 00:08:38,086 grease ♪ 165 00:08:38,286 --> 00:08:40,385 ♪ and it's just like ♪ 166 00:08:40,585 --> 00:08:41,842 Oola neat. 167 00:08:42,042 --> 00:08:45,746 ♪ What my father told me ♪ 168 00:08:45,946 --> 00:08:49,294 ♪ he said, "son, never trust a 169 00:08:49,494 --> 00:08:53,692 woman who drinks whiskey neat ♪ 170 00:08:53,892 --> 00:08:56,686 ♪ she'll never kiss you ♪ 171 00:08:56,886 --> 00:08:59,826 ♪ she'll never miss you ♪ 172 00:09:00,026 --> 00:09:03,204 ♪ these rock 'n' roll girls" ♪ Ellie, right? 173 00:09:03,404 --> 00:09:03,904 Yeah, yeah. 174 00:09:03,960 --> 00:09:04,081 Hey. 175 00:09:04,281 --> 00:09:06,442 Hey. You're the guy from the other night. 176 00:09:06,642 --> 00:09:10,113 Yes, the business card instead of a buck. 177 00:09:10,313 --> 00:09:14,350 Ah. I'm not always so cheap. 178 00:09:14,550 --> 00:09:15,452 Pull up. 179 00:09:15,652 --> 00:09:17,538 Okay, so, this is weird. 180 00:09:17,738 --> 00:09:19,371 This is, like, my first real interview. 181 00:09:19,571 --> 00:09:20,611 Are you really as naive as 182 00:09:21,207 --> 00:09:21,707 you seem? 183 00:09:21,804 --> 00:09:23,212 I don't know. Am I? 184 00:09:23,412 --> 00:09:24,743 Let's find out. 185 00:09:24,810 --> 00:09:27,480 Okay, do you mind if I... Yes, please. 186 00:09:28,212 --> 00:09:28,487 Okay. 187 00:09:28,687 --> 00:09:29,853 Record away. 188 00:09:30,053 --> 00:09:32,416 This is all very professional. 189 00:09:32,451 --> 00:09:34,384 Hello. 190 00:09:34,851 --> 00:09:38,385 So... Uh, when did you start writing music? 191 00:09:38,585 --> 00:09:39,757 This morning. 192 00:09:43,526 --> 00:09:44,944 See? Nobody... I have never 193 00:09:45,144 --> 00:09:47,043 met anyone who can do that. 194 00:09:47,242 --> 00:09:47,825 Me either. 195 00:09:48,025 --> 00:09:51,150 Uh, so, performing on the street... I mean, who does that anymore? 196 00:09:51,350 --> 00:09:52,474 Does that? People do that. 197 00:09:52,674 --> 00:09:53,174 I do that. 198 00:09:53,274 --> 00:09:54,004 You do do that. 199 00:09:54,204 --> 00:09:54,987 I don't know. 200 00:09:55,187 --> 00:09:56,187 I love to play, you know? 201 00:09:56,237 --> 00:09:56,737 Mm. 202 00:09:56,907 --> 00:10:01,374 And, uh... I'm really broke, so, uh, the 203 00:10:02,141 --> 00:10:02,641 money helps. 204 00:10:02,670 --> 00:10:05,204 But, uh, you know, business cards are also welcome. 205 00:10:05,404 --> 00:10:05,904 Oh. 206 00:10:05,913 --> 00:10:07,235 Thanks for that. 207 00:10:07,435 --> 00:10:09,610 Just, uh... you're welcome. 208 00:10:09,810 --> 00:10:11,551 ...hard to pay for the rent 209 00:10:11,751 --> 00:10:14,811 on business cards. 210 00:10:15,011 --> 00:10:17,888 Mm-hmm. 211 00:10:17,955 --> 00:10:19,690 Hard to pay for groceries with 212 00:10:20,156 --> 00:10:22,026 it. 213 00:10:29,232 --> 00:10:30,500 Oh, no, no. 214 00:10:31,266 --> 00:10:32,068 Oh, God. 215 00:10:32,135 --> 00:10:33,688 I'm sorry. I'm sorry. 216 00:10:33,888 --> 00:10:36,524 You just... this cannot happen. 217 00:10:36,724 --> 00:10:59,288 I'm... Drunk and I am leaving. 218 00:10:59,289 --> 00:11:05,628 ♪ There but for the grace of God go I ♪ 219 00:11:05,695 --> 00:11:14,868 ♪ there but for the grace of God go I ♪ 220 00:11:15,068 --> 00:11:22,800 ♪ oh, no money in his pocket ♪ 221 00:11:23,000 --> 00:11:28,322 ♪ and no hope in his eye ♪ 222 00:11:28,522 --> 00:11:31,934 ♪ oh, but who am I ♪ 223 00:11:32,134 --> 00:11:34,578 ♪ but ♪ 224 00:11:34,778 --> 00:11:41,085 ♪ but for the grace of God? ♪ 225 00:11:41,285 --> 00:11:46,730 ♪ And there are those who, when they pray ♪ 226 00:11:57,006 --> 00:11:58,052 Jesus Christ. 227 00:11:58,252 --> 00:12:00,871 Were you asleep? 228 00:12:01,071 --> 00:12:03,529 It's 3:00 in the morning. 229 00:12:03,729 --> 00:12:06,180 I remember a guy that used to say the party was just getting 230 00:12:06,380 --> 00:12:07,457 started at 3:00 A.M. 231 00:12:07,657 --> 00:12:09,276 May I help you? 232 00:12:09,476 --> 00:12:11,518 Well, I've decided to do the 233 00:12:13,052 --> 00:12:13,184 no. 234 00:12:13,384 --> 00:12:14,486 I decided that you do the 235 00:12:15,321 --> 00:12:15,891 Matthew piece. 236 00:12:16,091 --> 00:12:18,067 Okay, well, I'm agreeing to it. 237 00:12:18,267 --> 00:12:24,790 I am just so overwhelmed. 238 00:12:24,990 --> 00:12:28,867 Fucking nut-job. 239 00:12:41,577 --> 00:12:44,079 Matthew, man... he was intense, but in a fucking sexy 240 00:12:44,345 --> 00:12:44,497 way. 241 00:12:44,697 --> 00:12:48,000 I mean, we broke up three times, but we always got back together. 242 00:12:48,200 --> 00:12:49,160 I mean, he had his shit. 243 00:12:49,240 --> 00:12:50,013 He had his demons. 244 00:12:50,213 --> 00:12:52,554 But he... and he was talented, as everybody knows. 245 00:12:52,754 --> 00:12:55,608 But there is no way... there is no way that he would have jumped. 246 00:12:55,808 --> 00:12:58,997 Matthew... he was scared of heights... Is... Is scared of heights... 247 00:12:59,197 --> 00:13:00,575 Who was scared of heights? 248 00:13:00,775 --> 00:13:03,702 Oh, this musician who's been lost for years and years... 249 00:13:03,902 --> 00:13:05,519 And years and years. 250 00:13:05,719 --> 00:13:08,230 Really? Lost? Huh. 251 00:13:08,430 --> 00:13:09,896 Charlie. 252 00:13:10,096 --> 00:13:11,088 Ellie. 253 00:13:11,288 --> 00:13:12,416 Ellie klug. 254 00:13:12,616 --> 00:13:13,191 Okay. 255 00:13:13,391 --> 00:13:15,781 It is good to see you. 256 00:13:15,981 --> 00:13:16,510 Oh. 257 00:13:16,710 --> 00:13:21,173 Coming in for an obligatory hug. 258 00:13:21,373 --> 00:13:22,933 The timing wasn't right when we dated. 259 00:13:23,133 --> 00:13:24,974 I was emotionally unavailable. 260 00:13:25,174 --> 00:13:27,663 Oh, yeah, that's, uh... That's probably it. 261 00:13:27,863 --> 00:13:31,190 I do think that your lack of open-mindedness affected your 262 00:13:31,390 --> 00:13:32,434 judgment of me. 263 00:13:32,634 --> 00:13:34,015 I'm much cooler now. 264 00:13:34,215 --> 00:13:34,715 Hmm? 265 00:13:34,789 --> 00:13:37,247 Miss, could I get a clean 266 00:13:37,447 --> 00:13:40,280 glass, a bottle of water, and a whole lime? 267 00:13:40,480 --> 00:13:40,733 No. 268 00:13:40,933 --> 00:13:42,390 Is she a friend of yours? 269 00:13:42,590 --> 00:13:43,383 She's closing up. 270 00:13:43,583 --> 00:13:45,268 We're going to a gig. 271 00:13:45,468 --> 00:13:47,167 A gig? Huh. 272 00:13:47,367 --> 00:13:48,261 A gig. 273 00:13:48,460 --> 00:13:49,867 What kind of gig? 274 00:13:50,067 --> 00:13:51,575 Uh, a music show. 275 00:13:51,775 --> 00:13:53,324 A music gig. 276 00:13:53,524 --> 00:13:56,691 Nah. That's not my scene. 277 00:13:56,891 --> 00:13:57,488 Good. 278 00:13:57,688 --> 00:13:59,848 What style music is it? 279 00:14:00,048 --> 00:14:01,222 Alternative rock. 280 00:14:01,421 --> 00:14:02,571 Hmm. Alt rock. 281 00:14:02,771 --> 00:14:06,549 You may call it that if you wish. 282 00:14:06,749 --> 00:14:07,840 Okay. 283 00:14:08,039 --> 00:14:10,174 "Okay" what? 284 00:14:10,374 --> 00:14:12,139 I'll tag along. 285 00:14:12,339 --> 00:14:16,757 ♪ Even if it was a mistake ♪ 286 00:14:16,957 --> 00:14:20,980 ♪ I can't forget your face ♪ 287 00:14:21,180 --> 00:14:24,944 ♪ even if it was just a day ♪ 288 00:14:25,144 --> 00:14:29,277 ♪ you won't forget the one 289 00:14:29,477 --> 00:14:33,027 who's making you shake ♪ 290 00:14:33,227 --> 00:14:35,304 ♪ ahh, making you shake ♪ 291 00:14:35,504 --> 00:14:38,856 ♪ you shake ♪ ♪ ahh, making you shake ♪ 292 00:14:39,056 --> 00:14:42,406 ♪ you shake ♪ Charlie, what do you do? 293 00:14:42,606 --> 00:14:44,000 I'm retired, but until 294 00:14:44,200 --> 00:14:46,461 recently, I was in the jewelry business. 295 00:14:46,661 --> 00:14:47,481 Really? 296 00:14:47,681 --> 00:14:50,435 Yeah, we had pieces crafted 297 00:14:50,635 --> 00:14:52,890 from Mexican pesos, bits of 298 00:14:53,090 --> 00:14:55,137 Caribbean currency, seashells. 299 00:14:55,337 --> 00:14:56,297 Sold them online. 300 00:14:56,497 --> 00:14:59,624 I got tired of it, so I dumped the business last year. 301 00:14:59,824 --> 00:15:03,103 Before that, I had a software company and made about 302 00:15:03,303 --> 00:15:06,239 $300 million on an I.P.A., so I can pay the rent. 303 00:15:06,439 --> 00:15:08,118 Yeah, but you were rich before that, right? 304 00:15:08,218 --> 00:15:08,794 It's true. 305 00:15:08,994 --> 00:15:11,334 I come from one of the oldest 306 00:15:11,534 --> 00:15:13,503 families in north America, but 307 00:15:13,703 --> 00:15:15,651 truth be told, we lost our 308 00:15:15,851 --> 00:15:17,241 fortune in the panic of 1907. 309 00:15:18,043 --> 00:15:18,310 1907. 310 00:15:18,510 --> 00:15:21,308 Anyway, lately, I've been taking some 311 00:15:21,508 --> 00:15:24,125 documentary-filmmaking classes, and I love it. 312 00:15:24,325 --> 00:15:25,872 I really think it's what I'm 313 00:15:26,072 --> 00:15:28,233 meant to do in this world. 314 00:15:28,433 --> 00:15:28,992 I do. 315 00:15:29,192 --> 00:15:31,075 What do you do again, Ellie? 316 00:15:31,275 --> 00:15:32,502 I'm a music critic. 317 00:15:32,701 --> 00:15:35,249 Ugh! That would be the worst job for me. 318 00:15:35,449 --> 00:15:36,722 I hate music. 319 00:15:36,922 --> 00:15:38,629 All music you hate. 320 00:15:38,829 --> 00:15:39,748 Is the bear a catholic? 321 00:15:40,260 --> 00:15:40,860 I mean, really. 322 00:15:40,889 --> 00:15:42,072 I think he might be. 323 00:15:42,272 --> 00:15:43,504 I mean, you like music? 324 00:15:43,704 --> 00:15:44,786 Okay, well, I'm beat. 325 00:15:44,986 --> 00:15:46,256 I am so exhausted. 326 00:15:46,456 --> 00:15:48,333 Uh... it was really great seeing 327 00:15:48,533 --> 00:15:50,054 you, Charlie, but we... okay. 328 00:15:50,070 --> 00:15:50,750 ...dana... do we? 329 00:15:51,772 --> 00:15:51,965 Yeah. 330 00:15:52,165 --> 00:15:53,128 You know what? 331 00:15:53,328 --> 00:15:54,899 Maybe we could get lunch sometime. 332 00:15:55,099 --> 00:15:56,955 I haven't seen you in five 333 00:15:57,155 --> 00:16:00,102 years, and, uh, it could be nice to see you again. 334 00:16:00,177 --> 00:16:00,857 Uh, I say... yes! 335 00:16:00,930 --> 00:16:02,973 I should be clear about one thing. 336 00:16:03,173 --> 00:16:04,888 Uh, I'm off dating, so... 337 00:16:05,088 --> 00:16:08,548 Great. That takes the pressure off of me to do all the 338 00:16:08,748 --> 00:16:09,707 work in bed. 339 00:16:09,907 --> 00:16:11,766 Do you want to... you want to... 340 00:16:11,966 --> 00:16:13,206 Or do you want to write it? 341 00:16:13,406 --> 00:16:14,745 You know what? I'll get it. 342 00:16:14,945 --> 00:16:16,066 There's a crispness to my 343 00:16:16,266 --> 00:16:19,617 writing that I enjoy. 344 00:16:19,817 --> 00:16:23,005 "Ellie... klug." 345 00:16:23,205 --> 00:16:26,200 Good night, girls. 346 00:16:26,267 --> 00:16:32,124 So, uh... the design on this site is so... 347 00:16:32,324 --> 00:16:32,824 Just sad. 348 00:16:33,006 --> 00:16:36,230 There was a time, my little friend, when it was actually 349 00:16:36,430 --> 00:16:37,737 difficult to build a website. 350 00:16:37,936 --> 00:16:39,027 What are you finding? 351 00:16:39,227 --> 00:16:41,929 There's a message board where 352 00:16:42,129 --> 00:16:44,085 people post sightings. 353 00:16:44,285 --> 00:16:46,176 All these people claim to have seen him? 354 00:16:46,376 --> 00:16:47,505 Claim to, yes. 355 00:16:47,705 --> 00:16:49,629 Here's one for you this year. 356 00:16:49,829 --> 00:16:50,856 Should I e-mail? 357 00:16:51,056 --> 00:16:54,424 It does not look like it, but we can comment on his post. 358 00:16:54,624 --> 00:16:57,810 Send him my e-mail, ask for more info. 359 00:16:58,010 --> 00:17:00,603 No, no, no. Wait, wait. Don't. 360 00:17:00,803 --> 00:17:02,053 Yeah, do, do. 361 00:17:02,253 --> 00:17:07,300 Ellie? 362 00:17:07,301 --> 00:17:08,716 I meant to call you. 363 00:17:08,916 --> 00:17:09,757 Yeah? 364 00:17:09,957 --> 00:17:12,711 I, uh... I just... I-I 365 00:17:12,911 --> 00:17:14,458 couldn't write the feature. 366 00:17:14,658 --> 00:17:15,981 Couldn't... couldn't write it this month? 367 00:17:16,181 --> 00:17:17,337 What do you mean? 368 00:17:17,537 --> 00:17:19,177 It just felt wrong... somehow. 369 00:17:19,945 --> 00:17:20,218 Felt wrong? 370 00:17:20,418 --> 00:17:21,818 What are you... what are you saying? 371 00:17:21,970 --> 00:17:24,082 You're not gonna write it? 372 00:17:24,149 --> 00:17:26,368 Okay. Is this because we kissed? 373 00:17:26,568 --> 00:17:27,389 Whoop! 374 00:17:27,589 --> 00:17:31,989 Uh, could you answer that, please? 375 00:17:32,056 --> 00:17:33,212 Ellie klug's desk. 376 00:17:33,412 --> 00:17:35,858 Wow. Well, that sucks. 377 00:17:35,925 --> 00:17:37,148 It's giles. 378 00:17:37,348 --> 00:17:40,482 Hey, can I call you back? 379 00:17:40,682 --> 00:17:41,182 What's up? 380 00:17:41,292 --> 00:17:42,323 How's the story going? 381 00:17:42,523 --> 00:17:45,510 Well, I can't do it if you keep talking to me, can I? 382 00:17:45,710 --> 00:17:47,030 Okay. I didn't know you had a son. 383 00:17:47,174 --> 00:17:48,121 Ha ha. Very funny. 384 00:17:48,321 --> 00:17:48,844 Back to work. 385 00:17:49,044 --> 00:17:49,570 I don't even get, like, a 386 00:17:50,004 --> 00:17:50,151 blurb? 387 00:17:50,351 --> 00:17:52,751 I don't even get, like, a little side blurb, like, the blurb 388 00:17:53,107 --> 00:17:53,479 underneath the blurb? 389 00:17:53,679 --> 00:17:54,475 What do you want me to do? 390 00:17:54,675 --> 00:17:55,195 I don't know. 391 00:17:55,278 --> 00:17:56,682 Apologize, maybe. 392 00:17:56,882 --> 00:17:58,360 Okay. Okay. 393 00:17:58,560 --> 00:18:02,215 I'm sorry. I really am sorry. 394 00:18:02,415 --> 00:18:06,585 Well, apology accepted... Hesitantly. 395 00:18:06,651 --> 00:18:07,586 Do you want to go out 396 00:18:08,186 --> 00:18:08,433 sometime? 397 00:18:08,633 --> 00:18:11,880 Hey, look, if you're not gonna write the story, we might as well, right? 398 00:18:12,080 --> 00:18:12,854 What? No. 399 00:18:13,054 --> 00:18:13,554 Yeah. 400 00:18:13,719 --> 00:18:15,519 Listen, whatever you think is gonna happen... 401 00:18:16,026 --> 00:18:16,193 Yeah? 402 00:18:16,393 --> 00:18:17,743 ...is not gonna happen. 403 00:18:17,943 --> 00:18:21,390 No? So, you're gonna crush my dreams and then you're not gonna give me a date? 404 00:18:21,590 --> 00:18:23,018 Oh, you seem fine to me. 405 00:18:23,218 --> 00:18:24,975 I'm not fine. 406 00:18:25,175 --> 00:18:28,304 I'm broken. 407 00:18:35,241 --> 00:18:40,795 So... who's, uh... Who's the looker? 408 00:18:40,995 --> 00:18:52,457 That is not intern-level intel... Sir. 409 00:19:06,903 --> 00:19:08,321 He says that's Matthew. 410 00:19:08,521 --> 00:19:10,839 Could be anybody. 411 00:19:10,906 --> 00:19:12,608 He's in Washington... Hobart, I 412 00:19:13,274 --> 00:19:13,534 guess. 413 00:19:13,734 --> 00:19:15,725 He wants 1,000 bucks. 414 00:19:15,925 --> 00:19:18,955 Oh, I know. I know. 415 00:19:19,155 --> 00:19:22,995 I know we don't do that, so... 416 00:19:23,195 --> 00:19:23,997 don't do what? 417 00:19:24,197 --> 00:19:25,708 Hmm? Pay for sources. 418 00:19:25,908 --> 00:19:27,483 Pay for sources? What are we? 419 00:19:27,683 --> 00:19:28,086 The national enquirer? 420 00:19:28,153 --> 00:19:29,033 The national enquirer? 421 00:19:29,056 --> 00:19:29,855 We don't pay for sources. 422 00:19:29,922 --> 00:19:30,574 We don't pay for sources. 423 00:19:30,774 --> 00:19:33,964 I can't believe you'd actually make... 424 00:19:34,164 --> 00:19:36,427 That kind of suggestion. 425 00:19:36,627 --> 00:19:39,065 I could get fired. 426 00:19:39,265 --> 00:20:10,188 Uh... he wants cash. 427 00:20:10,189 --> 00:20:12,185 ♪ Yeah, yeah ♪ 428 00:20:12,385 --> 00:20:18,013 ♪ oh, yeah ♪ 429 00:20:18,213 --> 00:20:22,513 ♪ oh, yeah ♪ 430 00:20:22,713 --> 00:20:26,051 ♪ hey, there she goes ♪ ♪ the girl who don't wanna talk to me ♪ 431 00:20:26,251 --> 00:20:27,805 ♪ but that's okay ♪ 432 00:20:28,005 --> 00:20:31,031 ♪ just gonna annoy you ♪ ♪ till you make out with me ♪ 433 00:20:31,231 --> 00:20:33,256 ♪ yeah, till you make out with me ♪ 434 00:20:33,456 --> 00:20:35,463 ♪ you know you want to ♪ 435 00:20:35,663 --> 00:20:37,733 ♪ just make out with me ♪ 436 00:20:37,933 --> 00:20:40,755 ♪ baby, just make out with me-e-e ♪ 437 00:20:40,955 --> 00:20:43,402 So, listen, I've been doing a 438 00:20:43,602 --> 00:20:46,643 lot of serious thinking, and, uh, all joking aside, I-I think 439 00:20:46,843 --> 00:20:47,453 I'm willing to give you a second 440 00:20:48,055 --> 00:20:48,689 chance. 441 00:20:48,756 --> 00:20:51,991 Clearly, all those years of playing music have left you with 442 00:20:52,191 --> 00:20:53,314 a serious hearing problem. 443 00:20:53,514 --> 00:20:54,445 Come on. What is it? 444 00:20:54,645 --> 00:20:55,712 Is it me? Is it my music? 445 00:20:55,912 --> 00:20:57,081 Is my face funny-looking? 446 00:20:57,281 --> 00:20:58,593 I mean, what? Give me something. 447 00:20:58,793 --> 00:20:59,382 Nope. Yeah. 448 00:20:59,582 --> 00:21:00,451 I don't know. 449 00:21:00,651 --> 00:21:02,074 "No, yes, I don't know." 450 00:21:02,274 --> 00:21:04,091 What? I didn't get any of that. 451 00:21:04,291 --> 00:21:05,950 Musicians, I mean, men... 452 00:21:06,150 --> 00:21:08,505 Toxic to me, and you're both, so it's... it's... it's not 453 00:21:09,206 --> 00:21:09,499 personal. 454 00:21:09,699 --> 00:21:10,790 It's not personal. 455 00:21:10,990 --> 00:21:15,611 How can you say that's not personal? 456 00:21:33,259 --> 00:21:36,395 Shit. 457 00:21:45,103 --> 00:21:45,707 Hey. 458 00:21:45,907 --> 00:21:48,472 I need your help. 459 00:21:49,106 --> 00:21:49,319 Shoot. 460 00:21:49,519 --> 00:21:51,121 I need you to come with me 461 00:21:51,321 --> 00:21:54,515 tomorrow morning to interview this guy who says he knows where 462 00:21:55,045 --> 00:21:55,257 Matthew is. 463 00:21:55,457 --> 00:21:55,957 I can't. 464 00:21:56,087 --> 00:21:57,135 I got groundwater thing. 465 00:21:57,335 --> 00:21:57,866 Oh, come on. 466 00:21:58,066 --> 00:21:59,103 Don't make me go alone. 467 00:21:59,303 --> 00:22:01,623 And Angela's finally going with me, and you know she hates 468 00:22:02,084 --> 00:22:02,374 my "causes." 469 00:22:02,574 --> 00:22:04,006 Hello? Excuse me. 470 00:22:04,206 --> 00:22:19,799 Yes. I see you. Yeah. 471 00:22:21,701 --> 00:22:23,435 Oh, no! Fuck! 472 00:22:23,635 --> 00:22:25,337 Shit! 473 00:22:25,404 --> 00:22:28,051 I promise it's gonna be fine. 474 00:22:28,251 --> 00:22:30,948 No, I am gonna get fired 475 00:22:31,148 --> 00:22:32,282 or... fucking sued or both. 476 00:22:32,482 --> 00:22:33,762 Giles isn't gonna do that to you. 477 00:22:33,821 --> 00:22:36,222 He already basically said that I'm irrelevant. 478 00:22:36,422 --> 00:22:38,815 Ellie, please call and get it over with. 479 00:22:38,882 --> 00:22:42,855 Oh, yes, and in other news... Who's Lucius? 480 00:22:43,055 --> 00:22:44,004 It's... can you read? 481 00:22:44,204 --> 00:22:44,735 It's Lucas. 482 00:22:44,935 --> 00:22:45,895 Lucas. I'm sorry. 483 00:22:46,095 --> 00:22:48,094 It's the singer that I didn't do the story on. 484 00:22:48,294 --> 00:22:50,082 He keeps... and I keep... 485 00:22:50,282 --> 00:22:51,728 Well, what'd he say? 486 00:22:51,928 --> 00:22:53,217 Did you listen to it? 487 00:22:53,417 --> 00:22:54,967 Should you listen to it? 488 00:22:55,167 --> 00:22:57,805 Well, then delete it because you 489 00:22:58,005 --> 00:22:59,534 know how it plays out. 490 00:22:59,734 --> 00:23:00,534 What about that guy? 491 00:23:00,574 --> 00:23:01,668 What guy? 492 00:23:01,735 --> 00:23:03,322 The rich guy from the... the 493 00:23:03,522 --> 00:23:05,288 fundraiser at the bar. 494 00:23:05,488 --> 00:23:06,548 Oh, God. Charlie? 495 00:23:06,748 --> 00:23:08,886 Yeah, he likes you, and he's got money. 496 00:23:09,086 --> 00:23:10,572 And... and he can help you. 497 00:23:10,772 --> 00:23:11,292 No. No way. 498 00:23:11,492 --> 00:23:12,118 No... no way. 499 00:23:12,318 --> 00:23:13,289 I am not doing that. 500 00:23:13,489 --> 00:23:15,126 Well, you should. 501 00:23:15,325 --> 00:23:21,317 I have some pride. 502 00:23:21,318 --> 00:23:22,652 So, you think he's still 503 00:23:23,118 --> 00:23:23,295 alive. 504 00:23:23,495 --> 00:23:24,147 Yeah, I do. 505 00:23:24,347 --> 00:23:25,600 He just ditched you? 506 00:23:25,800 --> 00:23:27,080 Well, I mean, not ditched, but... 507 00:23:27,262 --> 00:23:29,879 And then disappeared, never to be heard from again? 508 00:23:30,079 --> 00:23:31,747 Yeah, except maybe for this 509 00:23:31,947 --> 00:23:34,343 guy who says he saw him in a bar a few months ago. 510 00:23:34,543 --> 00:23:35,105 Wow. 511 00:23:35,305 --> 00:23:38,556 This is really interesting to me. 512 00:23:38,756 --> 00:23:41,768 Okay. I'll give you the money to find that guy. 513 00:23:41,968 --> 00:23:43,486 You will? Oh, really? 514 00:23:43,686 --> 00:23:44,212 Mm-hmm. 515 00:23:44,412 --> 00:23:45,252 But it's conditional. 516 00:23:46,139 --> 00:23:46,355 Okay? 517 00:23:46,555 --> 00:23:48,644 Lately, I've been taking some 518 00:23:48,844 --> 00:23:51,782 documentary-filmmaking courses at a local junior college. 519 00:23:51,982 --> 00:23:55,270 I've been looking for something that really speaks to me. 520 00:23:55,470 --> 00:23:57,691 Speaks to me... right here. 521 00:23:57,891 --> 00:23:58,891 Okay, so you want to do a 522 00:23:59,183 --> 00:24:00,114 story about Matthew. 523 00:24:00,314 --> 00:24:02,259 No. I want to do a 524 00:24:02,459 --> 00:24:04,254 documentary about you trying to 525 00:24:04,921 --> 00:24:05,788 find Matthew. 526 00:24:05,855 --> 00:24:06,361 No, no, no. 527 00:24:06,561 --> 00:24:09,290 I don't want to be in your documentary. 528 00:24:09,490 --> 00:24:26,572 And I don't want to just give you $1,000. 529 00:24:26,573 --> 00:24:28,536 What do you think? 530 00:24:28,736 --> 00:24:31,544 Jesus. What's this? 531 00:24:31,744 --> 00:24:33,422 What the hell is this? 532 00:24:33,621 --> 00:24:35,989 Well, anyone who makes movies 533 00:24:36,189 --> 00:24:37,469 has one of these, so this one is 534 00:24:39,885 --> 00:24:40,384 I did. 535 00:24:40,395 --> 00:24:42,400 They just delivered it. 536 00:24:42,600 --> 00:24:44,403 What do you think? 537 00:24:44,603 --> 00:24:49,124 Uh... permission to board granted, 538 00:24:49,324 --> 00:24:50,488 my lady. 539 00:24:50,688 --> 00:24:55,698 You know how to drive, right? 540 00:24:55,765 --> 00:24:56,927 What are you doing? 541 00:24:57,127 --> 00:24:58,167 Interviewing you. 542 00:24:58,867 --> 00:24:59,497 What? Now? 543 00:24:59,696 --> 00:25:00,539 Why not? 544 00:25:00,739 --> 00:25:02,235 It's for the documentary. 545 00:25:02,435 --> 00:25:03,988 Because I'm basically driving 546 00:25:04,188 --> 00:25:05,770 a submarine on wheels and I'm 547 00:25:05,970 --> 00:25:07,556 not exactly a strong driver, so... 548 00:25:07,756 --> 00:25:10,081 Well, let me just tell you... 549 00:25:10,281 --> 00:25:12,010 You are piloting this submarine 550 00:25:12,210 --> 00:25:14,129 on wheels brilliantly. 551 00:25:14,329 --> 00:25:18,270 Interview 1, take 1... Ellie klug. 552 00:25:18,470 --> 00:25:20,729 And... action. 553 00:25:20,929 --> 00:25:21,918 Okay. 554 00:25:22,118 --> 00:25:25,424 Uh... so... so, Matthew Smith's 555 00:25:25,624 --> 00:25:27,211 music is unique in that it was a 556 00:25:27,411 --> 00:25:29,425 blend of... cut! What is that? 557 00:25:30,226 --> 00:25:32,352 That's, uh... I mean, I don't really care about that. 558 00:25:32,552 --> 00:25:35,069 Is that, like, music criticism or something? 559 00:25:35,269 --> 00:25:36,189 Yeah, that's what I do. 560 00:25:36,832 --> 00:25:37,043 Right. 561 00:25:37,243 --> 00:25:38,963 Well, I don't care about that. 562 00:25:39,163 --> 00:25:41,585 And I'm fairly certain that anybody that views this 563 00:25:41,785 --> 00:25:43,143 documentary won't care, either. 564 00:25:43,343 --> 00:25:44,064 You know what? 565 00:25:44,264 --> 00:25:46,412 I think I'm just gonna focus on 566 00:25:46,612 --> 00:25:48,429 the road here... if that's okay with you. 567 00:25:48,629 --> 00:25:50,111 Okay. Hostile interview. 568 00:25:50,311 --> 00:25:50,581 Cut. 569 00:25:50,781 --> 00:25:51,955 You know what? 570 00:25:52,155 --> 00:25:54,386 I'm just gonna get some, uh, 571 00:25:54,586 --> 00:25:56,777 various shots of the landscape. 572 00:25:56,977 --> 00:25:58,889 You know, we call it "b" roll 573 00:25:59,089 --> 00:26:00,980 in, uh, filmmaking. 574 00:26:01,180 --> 00:26:02,736 It's for editing. 575 00:26:02,936 --> 00:26:04,714 You're not gonna understand it. 576 00:26:04,913 --> 00:26:19,501 It's over your head. 577 00:26:19,502 --> 00:26:21,394 This better be the right way. 578 00:26:21,594 --> 00:26:23,755 How you feeling? 579 00:26:23,955 --> 00:26:25,308 Uh... anxious. 580 00:26:25,508 --> 00:26:27,921 You know, it'd be good for me and the documentary film that we're 581 00:26:27,923 --> 00:26:30,243 shooting if you could expound on your feelings and whatnot. 582 00:26:30,314 --> 00:26:31,925 I don't want to expound on it, okay? 583 00:26:32,125 --> 00:26:33,511 I'm anxious. 584 00:26:33,711 --> 00:26:46,289 It's been a long time. 585 00:26:46,290 --> 00:26:48,594 Okay. There he is. That's him. 586 00:26:48,794 --> 00:26:52,378 That... that's Matthew? 587 00:26:52,578 --> 00:27:02,737 What? No. 588 00:27:02,738 --> 00:27:04,776 - Hey. - Hi. 589 00:27:04,976 --> 00:27:06,671 - Joshua? - Yes. 590 00:27:06,849 --> 00:27:10,116 You, uh... you guys want to have a seat? 591 00:27:10,316 --> 00:27:12,550 No. I'd invite you in, but, uh, 592 00:27:12,750 --> 00:27:14,376 the place is kind of a mess. 593 00:27:14,576 --> 00:27:16,020 So, that... that... that 594 00:27:16,220 --> 00:27:18,719 video you sent, where was that recorded? 595 00:27:18,919 --> 00:27:22,550 Yeah. Um... can I ask... Did... did you 596 00:27:22,750 --> 00:27:23,472 bring the money? 597 00:27:23,672 --> 00:27:25,072 I'm sorry to ask up front like this. 598 00:27:25,256 --> 00:27:26,296 It's just I've been burned 599 00:27:27,126 --> 00:27:27,569 before, you know? 600 00:27:27,769 --> 00:27:30,858 So I thought if we'd just get this out of the way, then we'll 601 00:27:31,058 --> 00:27:32,337 be more comfortable. 602 00:27:32,537 --> 00:27:34,244 Sure. Uh, well, actually, 603 00:27:34,444 --> 00:27:36,121 maybe I can give you, uh, half 604 00:27:36,321 --> 00:27:38,051 now and then half when your 605 00:27:38,251 --> 00:27:40,701 information leads to Matthew. 606 00:27:40,901 --> 00:27:43,396 Okay, yeah. Sounds fair. 607 00:27:43,596 --> 00:27:51,345 Okay. 608 00:27:51,346 --> 00:27:52,291 Great. Thanks. 609 00:27:52,491 --> 00:27:55,000 So, I mean, what was it about 610 00:27:55,200 --> 00:27:56,919 this guy that made you think it was Matthew? 611 00:27:56,947 --> 00:27:57,627 Hang on a second. 612 00:27:57,785 --> 00:27:57,990 Hang on. 613 00:27:58,190 --> 00:27:58,690 Whoa. 614 00:27:59,120 --> 00:28:00,086 What's this about? 615 00:28:01,154 --> 00:28:02,978 Oh, we're making a documentary about this. 616 00:28:03,178 --> 00:28:03,678 Great. 617 00:28:03,870 --> 00:28:04,687 Rolling. 618 00:28:04,887 --> 00:28:08,168 Let me, uh... let me tidy up the scene for 619 00:28:08,368 --> 00:28:09,683 you. 620 00:28:09,883 --> 00:28:13,364 So... you said you knew where... where Matthew was? 621 00:28:14,132 --> 00:28:14,632 Oh, yeah. 622 00:28:14,754 --> 00:28:17,583 He, uh... he lives close by. 623 00:28:17,783 --> 00:28:19,909 Where is he, exactly? 624 00:28:20,109 --> 00:28:23,031 Uh... do you want me to just go get him? 625 00:28:24,140 --> 00:28:24,700 You know what? 626 00:28:24,826 --> 00:28:25,786 I'll... I'll go get him. 627 00:28:26,142 --> 00:28:26,702 Just stay put. 628 00:28:26,838 --> 00:28:29,588 He lives like 10 minutes away, 10 minutes's walk. 629 00:28:29,788 --> 00:28:31,628 Uh, so I'll just grab him and come right back. 630 00:28:31,740 --> 00:28:32,580 Should we come with you? 631 00:28:32,682 --> 00:28:32,872 Uh, no. 632 00:28:33,072 --> 00:28:35,724 Well, he doesn't know I'm coming, so I'll... I'll just grab him. 633 00:28:35,924 --> 00:28:36,857 We'll be right back. 634 00:28:37,057 --> 00:28:38,028 Just, uh, hang tight. 635 00:28:38,228 --> 00:28:40,291 Just make... make yourself at home. 636 00:28:40,491 --> 00:28:44,435 Be right back. 637 00:28:44,635 --> 00:28:49,662 We trust you... sir! 638 00:29:04,674 --> 00:29:06,391 Oh, great. Lucas. 639 00:29:06,591 --> 00:29:09,781 Is it all the way out? 640 00:29:09,981 --> 00:29:10,481 Yes. 641 00:29:10,625 --> 00:29:12,168 Does it look cool? 642 00:29:12,368 --> 00:29:15,329 There's so many switches in here, it's like a spaceship. 643 00:29:15,529 --> 00:29:20,755 Kidding me? 644 00:29:20,822 --> 00:29:34,799 Charlie? 645 00:29:34,800 --> 00:29:35,930 What's going on here? 646 00:29:36,130 --> 00:29:39,104 Uh, we're just... we're just waiting for... for Joshua to 647 00:29:39,838 --> 00:29:40,073 come back. 648 00:29:40,273 --> 00:29:40,773 Joshua? 649 00:29:40,973 --> 00:29:43,640 The guy that lives in that trailer. 650 00:29:45,042 --> 00:29:45,393 He was just here. 651 00:29:45,593 --> 00:29:47,873 Don't no one live in that trailer, 'cause I know who live 652 00:29:48,078 --> 00:29:48,367 in my trailer. 653 00:29:48,567 --> 00:29:49,145 It sure looked like he lived 654 00:29:49,645 --> 00:29:49,845 in there. 655 00:29:50,045 --> 00:29:50,931 This is your trailer? 656 00:29:51,131 --> 00:29:52,974 I'm gonna need you off my property. 657 00:29:53,048 --> 00:29:53,285 Okay. 658 00:29:53,485 --> 00:29:55,590 Well... yep. Yep. Yep. 659 00:29:55,790 --> 00:29:59,197 We're out of here. 660 00:29:59,396 --> 00:30:02,876 Have a great night. 661 00:30:03,076 --> 00:30:04,731 Maybe we should call the police. 662 00:30:04,931 --> 00:30:06,486 What are they gonna do? 663 00:30:06,686 --> 00:30:09,496 Apart from arrest me for being 664 00:30:09,696 --> 00:30:12,350 completely... naive and stupid. 665 00:30:12,549 --> 00:30:14,400 Well, the good news is... you can take your time paying me 666 00:30:14,667 --> 00:30:14,810 back. 667 00:30:15,010 --> 00:30:17,681 Of course, I'll have to charge 668 00:30:17,881 --> 00:30:19,809 you interest. 669 00:30:20,009 --> 00:30:23,351 Please tell me you're joking. 670 00:30:23,551 --> 00:30:24,231 Charlie? 671 00:30:24,431 --> 00:30:26,409 Yes, I'm joking. 672 00:30:26,476 --> 00:30:28,212 But we're not gonna quit, 673 00:30:28,780 --> 00:30:28,998 okay? 674 00:30:29,198 --> 00:30:30,548 This is nowhere near the end of 675 00:30:31,014 --> 00:30:31,208 it. 676 00:30:31,408 --> 00:30:34,129 Uh... this is a complete and 677 00:30:34,329 --> 00:30:35,563 utter dead end. 678 00:30:35,763 --> 00:30:37,329 We have the video. 679 00:30:37,529 --> 00:30:38,897 The video is just some stupid bait. 680 00:30:39,097 --> 00:30:40,337 You can't even see who's really 681 00:30:40,822 --> 00:30:40,906 playing. 682 00:30:41,106 --> 00:30:41,650 Come on. 683 00:30:41,850 --> 00:30:42,911 Listen to me. 684 00:30:43,111 --> 00:30:44,992 You have an obligation to your 685 00:30:45,192 --> 00:30:47,511 story, to your magazine, and, 686 00:30:47,711 --> 00:30:51,068 most importantly, to me to complete a documentary film that 687 00:30:51,268 --> 00:30:52,317 we set out to make. 688 00:30:52,517 --> 00:30:53,997 And I don't have enough footage, okay? 689 00:30:54,129 --> 00:30:56,285 I have like three minutes, and 690 00:30:56,485 --> 00:30:59,442 most of it is him running away up that hill. 691 00:30:59,642 --> 00:31:03,005 Well, I-I am not an investigative reporter. 692 00:31:03,205 --> 00:31:04,195 I am a music critic. 693 00:31:04,395 --> 00:31:09,838 I don't know what the hell I'm doing, so... 694 00:31:10,038 --> 00:31:14,089 Then let's find someone who does. 695 00:31:14,289 --> 00:31:21,823 This is a note he... he left me. 696 00:31:21,824 --> 00:31:22,543 This is the last 697 00:31:22,743 --> 00:31:26,013 communication he had with you? 698 00:31:26,213 --> 00:31:28,263 Yes. 699 00:31:28,330 --> 00:31:31,149 "Babe, well, it's been a run, 700 00:31:31,349 --> 00:31:34,267 honey, a real run, a sprint at 701 00:31:35,002 --> 00:31:35,241 times. 702 00:31:35,441 --> 00:31:37,252 Does this got to be? 703 00:31:37,452 --> 00:31:40,024 Yeah, for me, and I say for you. 704 00:31:40,224 --> 00:31:41,908 I'm in a dark place. 705 00:31:42,108 --> 00:31:45,615 You know, what comes up must come down. 706 00:31:45,815 --> 00:31:48,882 I know you understand. 707 00:31:49,082 --> 00:31:49,982 Matthew." 708 00:31:50,181 --> 00:31:51,337 What do you think? 709 00:31:51,537 --> 00:31:52,722 What is he talking about? 710 00:31:52,922 --> 00:31:53,627 I don't know. 711 00:31:53,827 --> 00:31:55,048 It's just... it's him. 712 00:31:55,248 --> 00:31:57,879 But he says, "I know you understand." 713 00:31:58,079 --> 00:32:00,391 Well, I don't. 714 00:32:00,591 --> 00:32:02,523 I don't think it's useful. 715 00:32:02,723 --> 00:32:04,362 Don't you want to analyze it or something? 716 00:32:04,727 --> 00:32:04,868 Why? 717 00:32:05,068 --> 00:32:05,971 I don't know. 718 00:32:06,171 --> 00:32:08,989 Just, like, figure out where the paper was manufactured or 719 00:32:09,189 --> 00:32:10,148 analyze his handwriting. 720 00:32:10,264 --> 00:32:10,901 I don't know. 721 00:32:11,101 --> 00:32:14,205 What? Do you think it's not his handwriting? 722 00:32:14,405 --> 00:32:15,996 No. It is. 723 00:32:16,196 --> 00:32:18,181 You know what? 724 00:32:18,381 --> 00:32:20,595 We have a video. 725 00:32:20,795 --> 00:32:23,975 It's crude, but it's a documentation of sorts. 726 00:32:23,977 --> 00:32:24,477 Okay, yeah. 727 00:32:24,563 --> 00:32:26,611 Okay, I have this video of him singing. 728 00:32:26,679 --> 00:32:27,747 Well, it sounds like him. 729 00:32:27,947 --> 00:32:30,098 Maybe you can take a look at it, maybe you can take a look at it, 730 00:32:30,298 --> 00:32:31,985 like, isolate the voice or something. 731 00:32:32,185 --> 00:32:34,470 I-I think you have some wrong 732 00:32:34,670 --> 00:32:36,961 expectations about what I do. 733 00:32:37,161 --> 00:32:38,231 I follow people. 734 00:32:38,431 --> 00:32:39,395 Living people. 735 00:32:39,595 --> 00:32:41,187 Would you like this back? 736 00:32:41,387 --> 00:32:43,030 You don't need it? 737 00:32:43,230 --> 00:32:47,163 No. 738 00:32:47,164 --> 00:32:50,237 You know, I think maybe I should take on your case. 739 00:32:50,437 --> 00:32:53,744 You can't take on the case because you're not a private detective, Charlie. 740 00:32:53,944 --> 00:32:55,693 We need to go back to the 741 00:32:55,893 --> 00:33:00,343 beginning, back to the scene of the crime. 742 00:33:00,543 --> 00:33:02,041 And this one... it's a move that 743 00:33:03,076 --> 00:33:03,810 I invented. 744 00:33:04,010 --> 00:33:06,002 It's a pistol whip. 745 00:33:06,202 --> 00:33:07,466 A gunslinger whip. 746 00:33:07,666 --> 00:33:08,818 A gunslinger tilt. 747 00:33:09,018 --> 00:33:10,215 You ready? 748 00:33:10,415 --> 00:33:11,684 You ready? 749 00:33:11,884 --> 00:33:12,619 Action. 750 00:33:12,819 --> 00:33:15,858 How old were you when you met Matthew Smith? 751 00:33:16,058 --> 00:33:16,844 I was 16. 752 00:33:17,044 --> 00:33:18,665 In the interest of 753 00:33:18,865 --> 00:33:21,162 documentary filmmaking, just elaborate. 754 00:33:21,362 --> 00:33:26,196 I was 16 when I met Matthew Smith. 755 00:33:26,396 --> 00:33:29,596 Here at this camp. 756 00:33:29,796 --> 00:33:32,811 Mm... that was a little dry, emotionally. 757 00:33:33,011 --> 00:33:34,482 Want to try it again? 758 00:33:34,682 --> 00:33:36,690 This is where we had our first kiss. 759 00:33:36,890 --> 00:33:38,934 Really? How was it? 760 00:33:39,134 --> 00:33:40,141 Too much tongue. 761 00:33:40,208 --> 00:33:42,253 I mean, neither of us knew what 762 00:33:42,453 --> 00:33:44,378 we were doing. 763 00:33:44,445 --> 00:33:46,908 We got much better at it over time. 764 00:33:47,108 --> 00:33:48,812 That was it? Just kissing? 765 00:33:49,012 --> 00:33:51,405 Yeah. That was a big deal for me back then. 766 00:33:51,605 --> 00:33:55,040 I wasn't exactly... confident. 767 00:33:55,240 --> 00:33:56,769 Nobody here was. 768 00:33:56,969 --> 00:33:57,486 Why? 769 00:33:57,686 --> 00:34:01,027 Why weren't you confident? 770 00:34:01,227 --> 00:34:03,626 It was, uh... it was... 771 00:34:03,826 --> 00:34:05,963 It was a weight-loss camp. 772 00:34:06,163 --> 00:34:08,184 Weight-loss camp? Hang on. 773 00:34:08,384 --> 00:34:09,744 You met at fat camp? 774 00:34:09,944 --> 00:34:11,425 It's not funny, Charlie. 775 00:34:11,625 --> 00:34:12,310 Fat camp. 776 00:34:12,510 --> 00:34:14,559 Fat camp is a little funny. 777 00:34:14,759 --> 00:34:16,170 Stop saying "fat camp." 778 00:34:16,370 --> 00:34:19,534 Well, did they call it something else, like 779 00:34:19,734 --> 00:34:21,434 k-a-m-p p-h-a-t? 780 00:34:21,634 --> 00:34:22,552 Come here. 781 00:34:22,752 --> 00:34:26,247 This is where we he wrote his first song. 782 00:34:26,314 --> 00:34:28,818 Performed it at talent night. 783 00:34:29,018 --> 00:34:33,107 Oh, God, it was really beautiful. 784 00:34:33,307 --> 00:34:34,498 Yeah? 785 00:34:34,698 --> 00:34:37,853 What'd you do? 786 00:34:38,053 --> 00:34:39,327 I cried. 787 00:34:39,527 --> 00:34:42,872 No, f-for talent night. 788 00:34:43,072 --> 00:34:45,923 Oh. I, uh... I hula-hooped. 789 00:34:46,122 --> 00:34:51,291 Did you terrify small children? 790 00:34:51,491 --> 00:34:54,437 Shut up. 791 00:34:54,637 --> 00:34:56,885 After camp, you know, we said 792 00:34:57,085 --> 00:35:03,444 we'd stay in touch. 793 00:35:03,445 --> 00:35:07,067 Yeah. He wrote me these... 794 00:35:07,267 --> 00:35:14,919 Really beautiful letters. 795 00:35:14,920 --> 00:35:19,257 Is that enough? 796 00:35:22,619 --> 00:35:24,288 You know, I got to figure out 797 00:35:24,488 --> 00:35:27,686 how to get this footage on to my new editing system. 798 00:35:27,886 --> 00:35:29,573 Or you know what? 799 00:35:29,773 --> 00:35:32,913 Maybe I can just edit on here. 800 00:35:33,113 --> 00:35:37,340 That was weird. 801 00:35:37,341 --> 00:35:38,921 I don't think you're letting 802 00:35:39,121 --> 00:35:41,616 yourself see the new me. 803 00:35:41,816 --> 00:35:44,576 Charlie, neither of us are new. 804 00:35:44,775 --> 00:35:45,724 Pbht! 805 00:35:45,924 --> 00:35:47,732 I just think that you and I could... 806 00:35:47,932 --> 00:35:49,624 Okay, don't do take this 807 00:35:49,824 --> 00:35:52,748 personally, but I'm not looking. 808 00:35:52,948 --> 00:35:55,448 Seriously, I'm... I'm not. 809 00:35:55,648 --> 00:35:56,616 That's cool. 810 00:35:56,816 --> 00:35:58,165 It's totally cool. 811 00:35:58,365 --> 00:36:00,279 That's a gracious rejection. 812 00:36:00,479 --> 00:36:03,401 I don't know why I'd take that personal. 813 00:36:03,601 --> 00:36:06,228 I'm gonna hit the hay. 814 00:36:06,428 --> 00:36:08,581 I'll take the rear bunk. 815 00:36:08,781 --> 00:36:12,322 And you're in the, uh, forward deck. 816 00:36:12,522 --> 00:36:15,556 Okay. Solo. 817 00:36:15,756 --> 00:36:19,538 Good night. 818 00:36:19,738 --> 00:36:22,312 Night. 819 00:36:22,379 --> 00:36:25,254 Ready? Ready? 820 00:36:25,454 --> 00:36:27,584 And... action. 821 00:36:27,784 --> 00:36:31,258 This is where Matthew first 822 00:36:31,458 --> 00:36:33,162 started playing. 823 00:36:33,362 --> 00:36:34,385 Man, he loved it here. 824 00:36:34,585 --> 00:36:37,535 I used to, uh... I used to sneak out of college to come see him. 825 00:36:37,735 --> 00:36:41,851 Then we'd go on the road together and... 826 00:36:42,051 --> 00:36:45,469 Yeah, it was a lot of fun. 827 00:36:45,669 --> 00:36:46,721 Actually, you know what? 828 00:36:46,921 --> 00:36:48,343 It... it wasn't that much fun. 829 00:36:48,543 --> 00:36:50,041 Everybody wanted him, and it was 830 00:36:50,241 --> 00:36:52,374 like I got into some kind of 831 00:36:52,574 --> 00:36:59,209 fucked-up conga line. 832 00:36:59,210 --> 00:37:01,052 Was this the place? 833 00:37:01,252 --> 00:37:03,316 Mm-hmm. Yeah. 834 00:37:03,516 --> 00:37:05,048 Uh, they found his car over 835 00:37:06,082 --> 00:37:07,007 there. 836 00:37:07,207 --> 00:37:11,450 That's a long way down. 837 00:37:11,650 --> 00:37:13,887 No one could survive that... No one. 838 00:37:14,021 --> 00:37:14,822 Charlie. 839 00:37:15,022 --> 00:37:31,302 I'm sorry. My bad. 840 00:37:31,303 --> 00:37:33,364 I think that Matthew may have 841 00:37:33,564 --> 00:37:35,312 been left-handed. 842 00:37:35,512 --> 00:37:36,351 Yeah, he was. 843 00:37:36,551 --> 00:37:37,985 Really? 844 00:37:38,185 --> 00:37:42,246 Mm. 845 00:37:44,848 --> 00:37:46,350 So, did you know Matthew Smith? 846 00:37:46,550 --> 00:37:47,465 I knew him. 847 00:37:47,665 --> 00:37:50,366 I mean, I didn't know him, know him, but I-I-I knew him. 848 00:37:50,566 --> 00:37:52,926 I mean, if I've seen the inside of his house, I've seen the 849 00:37:53,114 --> 00:37:54,755 inside of his house, but a lot 850 00:37:54,955 --> 00:37:56,617 of people have seen the inside of that guy's house. 851 00:37:56,817 --> 00:37:57,798 He was hugely talented. 852 00:37:57,998 --> 00:37:58,092 Hugely. 853 00:37:58,159 --> 00:37:58,457 Hugely. 854 00:37:58,657 --> 00:38:01,616 What does... what does what does... what does Matthew Smith's music mean to 855 00:38:01,629 --> 00:38:01,843 you? 856 00:38:02,043 --> 00:38:05,393 He was a huge influence on my 857 00:38:05,593 --> 00:38:08,256 music, all my friends's music... 858 00:38:08,456 --> 00:38:10,149 Maybe all music, I mean, music itself. 859 00:38:10,349 --> 00:38:12,629 People talk about cobain, but fuck cobain. 860 00:38:12,829 --> 00:38:14,514 He could have been so much more. 861 00:38:14,713 --> 00:38:16,225 He could have been our 862 00:38:16,425 --> 00:38:18,261 generation's... voice. 863 00:38:18,461 --> 00:38:20,184 There's people that kind of 864 00:38:20,384 --> 00:38:23,046 come and go in the music scene 865 00:38:23,246 --> 00:38:26,765 whose "ghosts" always live on, you know? 866 00:38:26,965 --> 00:38:30,019 And he's definitely one of them. 867 00:38:30,219 --> 00:38:31,850 I mean, you guys... you guys 868 00:38:32,050 --> 00:38:33,753 were pretty tight, right? 869 00:38:33,953 --> 00:38:36,141 We got wasted a couple times. 870 00:38:36,341 --> 00:38:38,994 And did he ever seem like he, you know, just wanted to... 871 00:38:39,695 --> 00:38:40,749 ...disappear? 872 00:38:40,949 --> 00:38:45,026 What the hell do I know? 873 00:38:45,226 --> 00:38:47,007 I bounce drunks. 874 00:38:47,207 --> 00:38:47,706 Lucas. 875 00:38:47,890 --> 00:38:49,829 There she is. How you doing? 876 00:38:50,029 --> 00:38:50,691 Yeah, good. 877 00:38:50,891 --> 00:38:52,599 Uh, Lucas... uh, this is Lucas. 878 00:38:52,799 --> 00:38:53,896 Lucas, this is Charlie. 879 00:38:54,096 --> 00:38:56,190 He's making a documentary I'm helping him with. 880 00:38:56,390 --> 00:38:57,076 How's it going? 881 00:38:57,276 --> 00:38:57,800 Good. 882 00:38:58,000 --> 00:39:01,489 Um... man, you never called me back. 883 00:39:01,689 --> 00:39:04,856 Yeah. I just, uh... yeah. 884 00:39:05,056 --> 00:39:06,298 These things happen. 885 00:39:06,498 --> 00:39:08,657 Hey, you should, uh... you should at least have one of 886 00:39:08,953 --> 00:39:09,233 these. 887 00:39:09,433 --> 00:39:11,983 Here, you too, man. 888 00:39:12,183 --> 00:39:13,212 No, sir. 889 00:39:13,411 --> 00:39:14,993 When did you get these made? 890 00:39:15,193 --> 00:39:16,549 Uh, last week, actually. 891 00:39:16,749 --> 00:39:17,669 These look really good. 892 00:39:17,926 --> 00:39:18,084 Yeah? 893 00:39:18,284 --> 00:39:19,174 Yeah. Good for you. 894 00:39:19,374 --> 00:39:20,053 Thanks very much. 895 00:39:20,117 --> 00:39:21,530 Hey, if you guys are free tonight, you should come down 896 00:39:22,063 --> 00:39:22,563 the street. 897 00:39:22,622 --> 00:39:24,509 I'm playing a little gig on the 898 00:39:24,709 --> 00:39:26,276 stage, so not just a sidewalk 899 00:39:26,475 --> 00:39:28,114 and drunk people yelling at me. 900 00:39:28,314 --> 00:39:29,354 Yeah, sure. Why not? Yeah. 901 00:39:29,510 --> 00:39:29,896 Do you want to? 902 00:39:30,096 --> 00:39:30,596 Of course. 903 00:39:30,683 --> 00:39:31,938 You should come, too, man. 904 00:39:32,138 --> 00:39:33,007 Wait. What? 905 00:39:33,207 --> 00:39:37,209 You... you want to come, Charlie, or... 906 00:39:37,711 --> 00:39:37,849 Now? 907 00:39:38,049 --> 00:39:39,361 We're... we're quitting? 908 00:39:39,561 --> 00:39:40,576 I think we're good for tonight. 909 00:39:40,776 --> 00:39:43,690 I mean, if you guys are doing your thing, you know, maybe I'll see you. 910 00:39:43,890 --> 00:39:44,745 I don't want to... 911 00:39:44,945 --> 00:39:46,051 Let's go. Go with you now. 912 00:39:46,251 --> 00:39:47,211 All right, cool. Then... 913 00:39:47,408 --> 00:39:48,433 Hey, see you later, Doug. 914 00:39:48,633 --> 00:39:53,772 Um, good luck with the doc, man. 915 00:39:53,972 --> 00:40:01,963 What just happened, man? 916 00:40:04,432 --> 00:40:05,912 Thank you, guys. 917 00:40:06,112 --> 00:40:09,704 Um, okay, this is a new one, 918 00:40:09,904 --> 00:40:11,889 and, uh, I haven't really played 919 00:40:12,088 --> 00:40:13,848 it before live, so we'll see how it goes. 920 00:40:14,048 --> 00:40:17,001 But, uh, I wrote it for someone special. 921 00:40:17,077 --> 00:40:20,409 I know that sounds cheesy, but, 922 00:40:20,609 --> 00:40:23,778 uh, it's true. 923 00:40:23,978 --> 00:40:27,710 ♪ Yeah, she ♪ 924 00:40:27,910 --> 00:40:34,123 ♪ caught me by surprise ♪ 925 00:40:34,124 --> 00:40:37,127 ♪ well, she ♪ 926 00:40:37,327 --> 00:40:46,034 ♪ she wants to feel the eyes ♪ 927 00:40:46,035 --> 00:40:49,132 ♪ oh, well, she ♪ 928 00:40:49,332 --> 00:40:57,777 ♪ was as restless as moonlight ♪ 929 00:40:57,778 --> 00:41:00,538 ♪ oh, now, she ♪ 930 00:41:00,738 --> 00:41:11,089 ♪ wasn't daylight turned into night ♪ 931 00:41:18,161 --> 00:41:19,963 I want you to be my permanent 932 00:41:20,797 --> 00:41:21,331 alarm clock. 933 00:41:21,531 --> 00:41:24,267 Sure. Just follow you around... 934 00:41:24,334 --> 00:41:26,002 ...singing all the time. 935 00:41:26,502 --> 00:41:26,798 Yeah. 936 00:41:26,998 --> 00:41:29,331 Wow. Someone singing songs 937 00:41:29,531 --> 00:41:30,604 written about me. 938 00:41:30,804 --> 00:41:32,892 Hasn't happened in a long time. 939 00:41:33,092 --> 00:41:35,022 Actually, um, I didn't... I 940 00:41:35,222 --> 00:41:37,005 didn't write that one about you. 941 00:41:37,205 --> 00:41:37,967 Oh, my God. 942 00:41:38,167 --> 00:41:40,216 No, I-I-I wrote it for this, 943 00:41:40,416 --> 00:41:42,082 uh, guy I met in prison. 944 00:41:42,149 --> 00:41:44,017 His name's Bobby. "Big Bob." 945 00:41:44,784 --> 00:41:45,435 Big Bob? 946 00:41:45,635 --> 00:41:46,664 Big bog. 947 00:41:46,864 --> 00:41:48,540 Big Bobby. 948 00:41:48,740 --> 00:41:53,300 Big Bob was a sweetheart. 949 00:41:53,500 --> 00:41:55,935 Here we are. 950 00:41:56,135 --> 00:41:57,042 Wow. 951 00:41:57,242 --> 00:41:58,006 Yeah. 952 00:41:58,206 --> 00:42:01,977 What are we gonna do today? 953 00:42:02,177 --> 00:42:03,487 I don't know. 954 00:42:03,687 --> 00:42:04,955 Well, you know what? 955 00:42:05,155 --> 00:42:08,729 I-I think we should do something 956 00:42:08,929 --> 00:42:10,841 really stupid. 957 00:42:11,041 --> 00:42:13,169 Like, really stupid. 958 00:42:13,369 --> 00:42:14,042 Let's do this! 959 00:42:14,743 --> 00:42:16,914 Oh, my God! Oh, my God! 960 00:42:17,114 --> 00:42:20,415 Terrible, terrible idea. 961 00:42:20,482 --> 00:42:21,542 Oh, my God. 962 00:42:21,742 --> 00:42:23,883 You're a madman. 963 00:42:24,083 --> 00:42:25,094 What was that? 964 00:42:25,294 --> 00:42:26,988 Put something on. Here. 965 00:42:27,188 --> 00:42:30,030 I can't feel my testicles. 966 00:42:30,230 --> 00:42:33,414 That outfit is... fantastic. 967 00:42:33,614 --> 00:42:35,811 Man, you got a lot of records. 968 00:42:36,011 --> 00:42:38,829 And, by the way, who the hell still has cds? 969 00:42:39,029 --> 00:42:39,590 I do. 970 00:42:39,790 --> 00:42:41,165 That is a lot of cds. 971 00:42:41,865 --> 00:42:45,302 Man, it is crazy that you used to hang with him. 972 00:42:45,502 --> 00:42:47,685 Like, you used to hang out with Matthew Smith. 973 00:42:47,885 --> 00:42:53,307 Yeah, well... that's insane. 974 00:42:53,507 --> 00:42:55,644 Dude's, like, my idol. 975 00:42:55,844 --> 00:42:56,768 No kidding. 976 00:42:56,968 --> 00:42:58,605 And why did he kill himself? 977 00:42:58,805 --> 00:43:00,248 It's like if I had half the 978 00:43:00,448 --> 00:43:06,185 talent that this guy had... 979 00:43:06,186 --> 00:43:07,460 That is the best song. 980 00:43:07,660 --> 00:43:10,052 "Inside"? I love that song. 981 00:43:10,252 --> 00:43:13,029 I used to listen to that song on 982 00:43:13,229 --> 00:43:15,300 repeat in eighth grade. 983 00:43:15,500 --> 00:43:17,002 Hi. You guys ready to order? 984 00:43:17,202 --> 00:43:17,964 Uh... the salad. 985 00:43:18,164 --> 00:43:18,785 The dressing. 986 00:43:18,985 --> 00:43:19,485 Yes? 987 00:43:19,522 --> 00:43:21,336 Does that have dairy? 988 00:43:21,536 --> 00:43:22,336 I can check for you. 989 00:43:22,933 --> 00:43:24,779 I'm extremely lactose-intolerant. 990 00:43:24,979 --> 00:43:27,160 If it has dairy, uh, I can't have it anywhere near me. 991 00:43:27,360 --> 00:43:27,653 Okay. 992 00:43:27,853 --> 00:43:30,857 Also, I will have the toast, but you'll need to burn that 993 00:43:31,057 --> 00:43:32,457 because I cannot ingest live gluten. 994 00:43:32,615 --> 00:43:35,141 Okay, so, I'll... I'll just take the, uh... the burger, 995 00:43:35,341 --> 00:43:37,546 medium-rare, please. 996 00:43:37,746 --> 00:43:39,094 Thank you. 997 00:43:39,294 --> 00:43:42,487 So, I met a sound specialist who thinks he might be able to 998 00:43:42,687 --> 00:43:43,844 do something with the video. 999 00:43:44,044 --> 00:43:44,544 Hmm. 1000 00:43:44,614 --> 00:43:46,995 I think I might be a better 1001 00:43:47,195 --> 00:43:49,848 investigative journalist than I 1002 00:43:50,048 --> 00:43:52,375 am a documentary filmmaker. 1003 00:43:52,575 --> 00:43:54,264 Well, Ellie, I think I have 1004 00:43:54,464 --> 00:43:56,476 found the woman that I am going 1005 00:43:56,676 --> 00:43:58,705 to spend the rest of my life 1006 00:43:58,905 --> 00:44:01,192 with, until they crank my coffin 1007 00:44:01,392 --> 00:44:03,011 into a coffin-sized hole. 1008 00:44:03,211 --> 00:44:04,776 Wow. That was fast. 1009 00:44:04,976 --> 00:44:06,827 Love happens, it happens. 1010 00:44:07,027 --> 00:44:08,038 Are you shocked? 1011 00:44:08,238 --> 00:44:09,318 I'm... I'm... no, I'm happy 1012 00:44:09,573 --> 00:44:09,804 for you. 1013 00:44:10,004 --> 00:44:10,670 Thank you. 1014 00:44:10,870 --> 00:44:11,940 Yeah, I really am. 1015 00:44:12,140 --> 00:44:14,078 Her name is Charlotte. 1016 00:44:14,278 --> 00:44:16,893 She's fun. She's beautiful. 1017 00:44:17,093 --> 00:44:17,843 She's young. 1018 00:44:18,043 --> 00:44:18,774 She's amazing. 1019 00:44:18,974 --> 00:44:20,154 And I know she's the one. 1020 00:44:20,354 --> 00:44:21,474 I have a way of telling now. 1021 00:44:21,638 --> 00:44:22,645 Oh, really? How? 1022 00:44:22,845 --> 00:44:26,074 I've devised a system that can apply to any couple. 1023 00:44:26,273 --> 00:44:27,328 It goes like this. 1024 00:44:27,528 --> 00:44:29,122 If the relationship can be 1025 00:44:29,322 --> 00:44:32,215 summed up in a single sentence, it will never survive. 1026 00:44:32,415 --> 00:44:33,818 I'll give you an example. 1027 00:44:34,018 --> 00:44:35,989 The previous relationship, our 1028 00:44:36,189 --> 00:44:38,766 single sentence was, "she is the 1029 00:44:38,966 --> 00:44:41,500 lost child to my father figure." 1030 00:44:41,700 --> 00:44:43,866 In another one, I was the exotic 1031 00:44:44,066 --> 00:44:46,138 aesthete to her midwestern homebody. 1032 00:44:46,338 --> 00:44:47,858 Exotic aesthete? 1033 00:44:48,058 --> 00:44:50,059 And with another, "she is my 1034 00:44:50,259 --> 00:44:53,408 every sexual fantasy, but she just wants her bare bottom 1035 00:44:53,843 --> 00:44:54,343 spanked." 1036 00:44:54,486 --> 00:44:57,839 Right. So, you're saying it works with you and Charlotte 1037 00:44:58,039 --> 00:45:00,205 because there's not one sentence that describes you. 1038 00:45:00,405 --> 00:45:00,992 Exactly. 1039 00:45:01,192 --> 00:45:04,545 And what about you and Matthew? 1040 00:45:04,745 --> 00:45:07,900 I was the carpenter to his 1041 00:45:08,100 --> 00:45:10,206 unfixable... fixer-upper. 1042 00:45:10,406 --> 00:45:12,016 "Can't save nobody." 1043 00:45:12,216 --> 00:45:14,210 It's a famous saying. 1044 00:45:14,410 --> 00:45:16,428 An enormous earthquake hit 1045 00:45:16,628 --> 00:45:19,192 kabanjahe, Indonesia, two days ago. 1046 00:45:19,392 --> 00:45:22,533 There are probably over 500 1047 00:45:22,733 --> 00:45:24,381 animals that have died. 1048 00:45:24,581 --> 00:45:26,721 Most of these animals will, 1049 00:45:26,921 --> 00:45:28,206 unfortunately, go without proper 1050 00:45:28,940 --> 00:45:29,440 burial. 1051 00:45:29,565 --> 00:45:32,695 We need to aid these souls, help 1052 00:45:32,895 --> 00:45:35,285 them transition into the next 1053 00:45:35,485 --> 00:45:37,930 stage of their existence. 1054 00:45:38,130 --> 00:45:41,980 So please remember today, heart to heart... 1055 00:45:42,180 --> 00:45:46,780 Soul to soul... paw to paw. 1056 00:45:46,980 --> 00:45:49,142 Charlie has told me all about 1057 00:45:49,342 --> 00:45:51,576 your search for Matthew Smith. 1058 00:45:51,776 --> 00:45:54,723 I was a huge fan of his in junior high school. 1059 00:45:54,923 --> 00:45:56,526 You know, originally, I 1060 00:45:56,726 --> 00:45:59,266 volunteered to help Ellie find Matthew because I wanted to have 1061 00:45:59,899 --> 00:46:00,533 sex with her. 1062 00:46:00,600 --> 00:46:01,935 Jesus! That's not... that's 1063 00:46:02,569 --> 00:46:02,791 not true. 1064 00:46:02,991 --> 00:46:03,545 It's fine. 1065 00:46:03,745 --> 00:46:04,923 I'm not threatened. 1066 00:46:05,123 --> 00:46:05,803 You shouldn't be. 1067 00:46:06,972 --> 00:46:08,004 Look at the house. 1068 00:46:08,204 --> 00:46:11,859 Look at how she's completely made it over. 1069 00:46:12,059 --> 00:46:15,660 It's just aglow with love and 1070 00:46:15,860 --> 00:46:18,009 warmth and that dream catcher. 1071 00:46:18,209 --> 00:46:19,980 She's got a great eye, not 1072 00:46:20,180 --> 00:46:22,567 unlike my mother... except, you 1073 00:46:22,767 --> 00:46:24,874 know, Charlotte's alive and gorgeous. 1074 00:46:25,074 --> 00:46:26,797 That sounds like your sentence. 1075 00:46:26,997 --> 00:46:28,709 Oh, come on. 1076 00:46:28,909 --> 00:46:33,306 By the way, what are you and... 1077 00:46:33,506 --> 00:46:36,503 LA... lagary... Lucas. His name is Lucas. 1078 00:46:36,703 --> 00:46:37,823 What are you and Lucas doing 1079 00:46:38,999 --> 00:46:39,544 I don't know. 1080 00:46:39,744 --> 00:46:41,570 Well, Charlotte and I have 1081 00:46:41,770 --> 00:46:43,766 something wonderful to celebrate. 1082 00:46:43,966 --> 00:46:46,305 Don't we, my dear? 1083 00:46:46,372 --> 00:46:47,338 Celebrate? 1084 00:46:47,538 --> 00:46:52,978 Her lips are like tiny sugar pillows. 1085 00:46:53,045 --> 00:46:55,871 ♪ Endless love ♪ 1086 00:46:56,070 --> 00:46:59,049 That's lovely. 1087 00:46:59,917 --> 00:47:00,417 Oh, my God. 1088 00:47:00,484 --> 00:47:01,244 That thing is huge! 1089 00:47:02,020 --> 00:47:02,539 Look at that. 1090 00:47:02,667 --> 00:47:03,874 That is beautiful. 1091 00:47:04,074 --> 00:47:05,259 You guys are coming, right? 1092 00:47:05,459 --> 00:47:07,329 Uh... to the wedding? 1093 00:47:07,529 --> 00:47:09,082 Yeah. Yeah. When is it? 1094 00:47:09,282 --> 00:47:09,962 Next week. 1095 00:47:10,162 --> 00:47:10,829 Oh, God. 1096 00:47:11,029 --> 00:47:11,891 What? Uh, wow. 1097 00:47:12,091 --> 00:47:13,962 That's... it's really great. 1098 00:47:14,162 --> 00:47:15,249 That's really kind of... Exciting. 1099 00:47:15,449 --> 00:47:18,054 Well, when you know, you know, and we know. 1100 00:47:18,254 --> 00:47:20,100 So, I'm chartering a jet and 1101 00:47:20,300 --> 00:47:22,927 we're flying over, and you got to come with us. 1102 00:47:23,127 --> 00:47:23,929 You have a private jet? 1103 00:47:23,938 --> 00:47:24,130 Mm-hmm. 1104 00:47:24,330 --> 00:47:26,602 Yeah, we'll... we'll fly on your private jet, sure. 1105 00:47:26,802 --> 00:47:28,841 Of course, you know, I've really been trying to get 1106 00:47:29,005 --> 00:47:30,588 Charlie to enjoy objects more. 1107 00:47:30,788 --> 00:47:33,982 I just... I think it would be good for him, you know, because 1108 00:47:34,182 --> 00:47:36,328 we're in such a golden era of materialism. 1109 00:47:36,528 --> 00:47:38,743 And we all have a slot to fill 1110 00:47:38,943 --> 00:47:40,452 in the world, and until you 1111 00:47:40,652 --> 00:47:43,704 learn to fill that slot, you're just... you're fighting against 1112 00:47:43,904 --> 00:47:44,730 the natural order. 1113 00:47:44,930 --> 00:47:46,361 You'll never be completely at peace. 1114 00:47:46,561 --> 00:47:48,015 I've been studying all about this. 1115 00:47:48,214 --> 00:47:48,714 Oh, wow. 1116 00:47:48,867 --> 00:47:51,178 So, there's... there's, like, papers written on this? 1117 00:47:51,378 --> 00:47:52,238 Oh, yeah, tons. 1118 00:47:52,438 --> 00:47:54,763 Are they written in crayon? 1119 00:47:54,830 --> 00:47:56,031 That's really insulting. 1120 00:47:56,231 --> 00:47:58,199 No, they're not in crayon. 1121 00:47:58,399 --> 00:48:00,123 Charlie has rich-man's guilt. 1122 00:48:00,323 --> 00:48:00,823 I do? 1123 00:48:01,002 --> 00:48:01,501 Mm-hmm. 1124 00:48:01,558 --> 00:48:03,959 Even your... your documentary 1125 00:48:04,159 --> 00:48:06,899 filmmaking is an effect of your misalignment. 1126 00:48:06,907 --> 00:48:07,182 Right. 1127 00:48:07,382 --> 00:48:10,659 Documentaries... they're a platform for the poor. 1128 00:48:10,859 --> 00:48:12,514 They should be by poor people, 1129 00:48:12,714 --> 00:48:14,353 for poor people, about poor people. 1130 00:48:14,553 --> 00:48:17,918 You know, I once saw this little film online, and it was, 1131 00:48:18,118 --> 00:48:20,576 uh, made by a monkeys, about monkeys, for monkeys. 1132 00:48:20,775 --> 00:48:21,999 That's not true, is it? 1133 00:48:22,199 --> 00:48:24,963 The whole thing's like 10 seconds long, and it's just 1134 00:48:25,163 --> 00:48:27,860 this shaking camera with occasional glimpses of, like, a 1135 00:48:28,060 --> 00:48:29,462 banana and other monkeys. 1136 00:48:29,662 --> 00:48:31,562 And then the camera breaks. 1137 00:48:31,629 --> 00:48:35,208 That's... not funny at all. 1138 00:48:35,408 --> 00:48:37,075 That would be animal cruelty. 1139 00:48:37,275 --> 00:48:37,775 Right. 1140 00:48:37,949 --> 00:48:41,063 It was just a funny little... 1141 00:48:41,263 --> 00:48:43,195 It's just a... video. 1142 00:48:43,395 --> 00:48:44,477 The golden age of materialism? 1143 00:48:44,540 --> 00:48:45,339 What? 1144 00:48:45,406 --> 00:48:46,912 She's kind of crazy, right? 1145 00:48:47,112 --> 00:48:49,126 Thank you for being nice. 1146 00:48:49,326 --> 00:48:50,406 Yeah. When am I not nice? 1147 00:48:50,606 --> 00:48:52,940 You're the one who can't fake it. 1148 00:48:53,140 --> 00:48:55,323 You look really cute tonight. 1149 00:48:55,523 --> 00:48:59,352 Thanks, baby. 1150 00:48:59,419 --> 00:49:00,092 What's going on? 1151 00:49:00,292 --> 00:49:01,387 Are you nervous about your 1152 00:49:01,787 --> 00:49:01,870 meeting? 1153 00:49:02,070 --> 00:49:02,570 Hmm? No. 1154 00:49:02,705 --> 00:49:03,893 You don't need to be. 1155 00:49:04,093 --> 00:49:05,213 I mean, he's gonna love you. 1156 00:49:05,296 --> 00:49:06,360 No, it's gonna be good. 1157 00:49:06,560 --> 00:49:08,034 Thank you for hooking that up. 1158 00:49:08,234 --> 00:49:08,962 Of course. 1159 00:49:09,162 --> 00:49:11,068 You don't have to thank me. 1160 00:49:11,268 --> 00:49:12,185 You're up, champ. 1161 00:49:12,385 --> 00:49:13,278 Thanks, bud. 1162 00:49:13,478 --> 00:49:14,770 Glory hole is stall 3. 1163 00:49:14,970 --> 00:49:17,466 Wow. 1164 00:49:17,533 --> 00:49:19,742 It's exciting, isn't it? 1165 00:49:19,942 --> 00:49:21,203 What? 1166 00:49:21,403 --> 00:49:22,407 Love. 1167 00:49:22,607 --> 00:49:23,649 Me, Charlotte. 1168 00:49:23,849 --> 00:49:24,807 You, Lucas. 1169 00:49:25,007 --> 00:49:27,994 You guys are gonna have a great time at the wedding. 1170 00:49:28,194 --> 00:49:29,928 And I'm gonna tell Charlotte to 1171 00:49:30,128 --> 00:49:32,213 throw the bouquet at you as hard 1172 00:49:32,412 --> 00:49:37,249 as she can. 1173 00:49:37,250 --> 00:49:38,477 So, what is going on? 1174 00:49:38,677 --> 00:49:40,670 What do you got for me? 1175 00:49:40,870 --> 00:49:42,302 Well, yeah, it's coming along. 1176 00:49:42,502 --> 00:49:44,380 Ellie, your deadline is next week. 1177 00:49:44,580 --> 00:49:47,896 Can I just get a little, tiny progress report, please? 1178 00:49:48,096 --> 00:49:49,808 Okay. Uh, well, if you... if 1179 00:49:50,008 --> 00:49:53,328 you have to know, the truth is... I, uh... 1180 00:49:53,528 --> 00:49:54,768 I'm kind of seeing somebody, so 1181 00:49:54,899 --> 00:49:56,241 my time is... oh, for God's sake. 1182 00:49:56,441 --> 00:49:57,241 I could give a shit. 1183 00:49:57,410 --> 00:49:58,185 Honey, the story. 1184 00:49:58,385 --> 00:49:59,910 What... what's going on with the story? 1185 00:50:00,110 --> 00:50:01,390 You know, what happened with the 1186 00:50:01,905 --> 00:50:02,786 Internet guy? 1187 00:50:02,986 --> 00:50:04,887 What Internet guy? 1188 00:50:05,086 --> 00:50:06,858 The guy that I gave $1,000 to 1189 00:50:07,058 --> 00:50:08,575 because he knew where Matthew was. 1190 00:50:08,775 --> 00:50:09,275 That guy. 1191 00:50:09,812 --> 00:50:10,057 Oh, yeah. 1192 00:50:10,257 --> 00:50:10,847 Uh, that guy. 1193 00:50:11,047 --> 00:50:13,003 Uh... Funny thing. 1194 00:50:13,203 --> 00:50:15,931 People on the Internet... they 1195 00:50:16,131 --> 00:50:16,889 aren't always honest. 1196 00:50:16,918 --> 00:50:17,129 Huh. 1197 00:50:17,329 --> 00:50:19,613 And I want to state for the 1198 00:50:19,813 --> 00:50:22,049 record that I had my doubts from the beginning. 1199 00:50:22,249 --> 00:50:23,409 So, what else have you tried? 1200 00:50:23,991 --> 00:50:24,365 What do you mean? 1201 00:50:24,564 --> 00:50:25,724 Like, have I found Matthew? 1202 00:50:25,924 --> 00:50:27,030 Is that what you're asking? 1203 00:50:27,230 --> 00:50:28,708 'Cause, I mean, you said it... 1204 00:50:28,908 --> 00:50:30,586 He may not even be out there. 1205 00:50:30,786 --> 00:50:33,403 Did our conversation just have no effect on you 1206 00:50:33,898 --> 00:50:34,398 whatsoever? 1207 00:50:34,544 --> 00:50:36,835 Because here's the deal, honey. 1208 00:50:37,035 --> 00:50:39,084 I just... I cannot cover for you 1209 00:50:39,284 --> 00:50:41,261 anymore while you self-destruct 1210 00:50:41,461 --> 00:50:43,969 over some idiot fucking musician. 1211 00:50:44,168 --> 00:50:47,974 My magazine is on the line here. 1212 00:50:48,174 --> 00:50:49,916 Okay, I need you to do three 1213 00:50:50,116 --> 00:50:51,674 things, all right? 1214 00:50:51,874 --> 00:50:53,896 Get your shit together. 1215 00:50:54,096 --> 00:50:55,107 Find Matthew. 1216 00:50:55,307 --> 00:50:58,441 Write a very good story about it. 1217 00:50:58,641 --> 00:51:01,222 Or what? 1218 00:51:01,289 --> 00:51:03,219 You'll fire me? 1219 00:51:03,419 --> 00:51:20,605 That's right. 1220 00:51:23,606 --> 00:51:25,605 Hey. Come on in. 1221 00:51:25,805 --> 00:51:28,178 I was just running. 1222 00:51:28,879 --> 00:51:28,982 Really weird. 1223 00:51:29,182 --> 00:51:29,681 It was good. 1224 00:51:29,796 --> 00:51:31,325 The meeting was really, really... 1225 00:51:31,525 --> 00:51:33,214 Oh, God, yeah. What happened? 1226 00:51:33,414 --> 00:51:35,941 I think, uh... I think I'm flying to L.A. tomorrow, yeah. 1227 00:51:36,141 --> 00:51:36,697 Oh, my God. 1228 00:51:36,897 --> 00:51:38,440 And they want to set up a 1229 00:51:38,640 --> 00:51:40,316 bunch of meetings and shows and, uh... 1230 00:51:40,516 --> 00:51:42,207 Wow! Ahh! That's amazing! 1231 00:51:42,407 --> 00:51:42,906 Crazy! 1232 00:51:42,984 --> 00:51:44,814 I cannot believe it. 1233 00:51:45,014 --> 00:51:46,006 Wow. Wait. 1234 00:51:46,206 --> 00:51:47,689 Uh, when... when will you be back? 1235 00:51:47,889 --> 00:51:50,204 Uh... I don't know. 1236 00:51:50,404 --> 00:51:52,019 Oh, um... Charlie's wedding. 1237 00:51:52,219 --> 00:51:52,719 Yeah. 1238 00:51:52,734 --> 00:51:53,973 What... what day is it? 1239 00:51:54,173 --> 00:51:54,674 Saturday. 1240 00:51:54,874 --> 00:51:56,033 But he's gonna fly us over on 1241 00:51:56,568 --> 00:51:56,811 Friday. 1242 00:51:57,011 --> 00:51:57,943 So, that's fine. 1243 00:51:58,143 --> 00:52:00,972 I'll just fly in and meet you Saturday. 1244 00:52:01,974 --> 00:52:02,473 Okay. 1245 00:52:02,513 --> 00:52:03,873 Yeah. What was that? 1246 00:52:04,875 --> 00:52:05,743 What? 1247 00:52:05,810 --> 00:52:06,687 What was that? 1248 00:52:06,887 --> 00:52:09,386 I'm gonna make the wedding. 1249 00:52:09,586 --> 00:52:10,117 I know. 1250 00:52:10,317 --> 00:52:10,842 I am. 1251 00:52:11,042 --> 00:52:12,514 And I'm gonna call you every 1252 00:52:12,916 --> 00:52:13,153 day. 1253 00:52:13,353 --> 00:52:14,044 Okay. 1254 00:52:14,244 --> 00:52:15,988 Name a day, any day. 1255 00:52:16,188 --> 00:52:16,688 Monday. 1256 00:52:16,839 --> 00:52:18,256 I'm gonna call you Monday. 1257 00:52:18,456 --> 00:52:19,179 Name another day. 1258 00:52:19,379 --> 00:52:19,965 Thursday. 1259 00:52:20,165 --> 00:52:21,285 Yeah, Thursday's bad for me. 1260 00:52:21,757 --> 00:52:22,256 Fuck you! 1261 00:52:22,439 --> 00:52:25,361 I'm gonna call you Thursday. 1262 00:52:25,561 --> 00:52:28,569 I'm glad we're back to work 1263 00:52:28,769 --> 00:52:31,298 on the, uh, documentary. 1264 00:52:31,498 --> 00:52:34,159 Nice to have the distraction. 1265 00:52:34,359 --> 00:52:35,518 What's the latest on the, uh, 1266 00:52:35,868 --> 00:52:36,368 wunderkind? 1267 00:52:36,501 --> 00:52:37,760 I figured it out. 1268 00:52:37,960 --> 00:52:41,241 I am the industry-wise transition girlfriend to his 1269 00:52:41,440 --> 00:52:44,290 soon-to-be model-fucking teen heartthrob. 1270 00:52:44,490 --> 00:52:47,666 Ooh. Your sentence. 1271 00:52:47,866 --> 00:52:48,882 I'm sorry. 1272 00:52:49,082 --> 00:52:51,522 This is, uh... well, this is the house where Matthew grew up. 1273 00:52:51,848 --> 00:52:53,116 Who do you think lives there 1274 00:52:53,616 --> 00:52:53,796 now? 1275 00:52:53,996 --> 00:52:55,474 Apparently, nobody. 1276 00:52:55,674 --> 00:52:58,524 I mean, no one answered when I knocked. 1277 00:52:58,724 --> 00:53:00,856 I know how to break into his room. 1278 00:53:01,055 --> 00:53:03,515 Done that before. 1279 00:53:03,715 --> 00:53:07,548 This used to be easier. 1280 00:53:07,748 --> 00:53:11,831 There is a door here... That's unlocked. 1281 00:53:11,898 --> 00:53:15,935 Let's just... let's go in this door. 1282 00:53:16,002 --> 00:53:19,154 It's exactly as I remember it. 1283 00:53:19,354 --> 00:53:23,165 It even smells the same. 1284 00:53:23,365 --> 00:53:26,658 Luckily, for the documentary, 1285 00:53:26,858 --> 00:53:32,883 I don't have smell-o-vision. 1286 00:53:32,884 --> 00:53:35,596 This is where I lost my virginity. 1287 00:53:35,796 --> 00:53:36,952 Maybe that shouldn't go on 1288 00:53:37,754 --> 00:53:38,254 record. 1289 00:53:38,288 --> 00:53:40,027 Oh, no. That's great. 1290 00:53:40,227 --> 00:53:42,362 That's just the kind of, uh, 1291 00:53:42,562 --> 00:53:44,465 detail we're looking for in 1292 00:53:44,665 --> 00:53:46,627 hard-hitting documentary filmmaking. 1293 00:53:46,827 --> 00:53:47,850 How was it? 1294 00:53:48,050 --> 00:53:51,762 Eh. What do you expect for the first time? 1295 00:53:51,962 --> 00:53:52,901 How was yours? 1296 00:53:53,100 --> 00:53:53,841 Oh, man. 1297 00:53:54,041 --> 00:53:56,826 I lost my virginity about 200 or 300 times. 1298 00:53:57,026 --> 00:53:59,596 Uh... just answer the question. 1299 00:53:59,796 --> 00:54:00,470 All right. 1300 00:54:00,670 --> 00:54:02,600 If you must know, I was 14. 1301 00:54:02,800 --> 00:54:05,444 It was our 46-year-old Jamaican housekeeper. 1302 00:54:05,644 --> 00:54:06,339 What?! 1303 00:54:06,539 --> 00:54:08,146 She was very tender. 1304 00:54:08,346 --> 00:54:10,381 She had a lot of moles. 1305 00:54:10,581 --> 00:54:12,430 Okay, thank you. 1306 00:54:12,629 --> 00:54:15,161 Hey, I'm gonna leave you and 1307 00:54:15,361 --> 00:54:17,524 the ghost of Matthew alone for a second. 1308 00:54:17,724 --> 00:54:20,722 I got to pee. 1309 00:54:34,135 --> 00:54:34,793 Holy shit. 1310 00:54:34,993 --> 00:54:37,478 I don't know he had these. 1311 00:54:37,678 --> 00:54:40,016 Hey, I just found a bunch of issues of stax. 1312 00:54:40,216 --> 00:54:42,406 I think he was a subscriber from I think he was a subscriber from way back. 1313 00:54:42,606 --> 00:54:47,066 His mom must have... shit. 1314 00:54:47,266 --> 00:54:50,345 Ellie? 1315 00:54:50,545 --> 00:54:51,472 Mr. Smith. 1316 00:54:51,672 --> 00:54:53,580 What are you doing in my house? 1317 00:54:53,780 --> 00:54:57,191 Uh, I just... I-I knocked on the door, and there... there was 1318 00:54:57,391 --> 00:54:59,270 no answer, so I... So you broke in. 1319 00:54:59,470 --> 00:55:02,459 Well, I thought you might have moved or... 1320 00:55:02,526 --> 00:55:04,432 Oh, for the love of God. 1321 00:55:04,632 --> 00:55:09,331 Check it out... potty cam. 1322 00:55:09,398 --> 00:55:10,653 Who the hell is this? 1323 00:55:10,853 --> 00:55:12,167 This is, um... this is 1324 00:55:12,868 --> 00:55:13,135 Charlie. 1325 00:55:13,335 --> 00:55:16,523 He and I are making a documentary together. 1326 00:55:16,723 --> 00:55:17,283 A documentary? 1327 00:55:17,805 --> 00:55:18,305 Oh. On that? 1328 00:55:18,426 --> 00:55:21,155 This is cutting-edge Japanese technology, sir. 1329 00:55:21,355 --> 00:55:23,434 I am... I am so sorry we broke in. 1330 00:55:23,634 --> 00:55:24,978 Obviously, it was a very stupid 1331 00:55:25,779 --> 00:55:26,020 idea. 1332 00:55:26,220 --> 00:55:29,111 I just want to apologize again. 1333 00:55:29,311 --> 00:55:33,363 I mean, it must be unpleasant to 1334 00:55:33,563 --> 00:55:37,740 be reminded of everything. 1335 00:55:37,940 --> 00:55:38,642 Yeah. 1336 00:55:38,842 --> 00:55:42,507 You guys know the way. 1337 00:55:42,707 --> 00:55:43,407 Yes. 1338 00:55:43,607 --> 00:55:46,071 And you have a beautiful home. 1339 00:55:46,271 --> 00:55:50,899 It's really lovely. 1340 00:55:51,099 --> 00:55:52,093 He always hated me. 1341 00:55:52,293 --> 00:55:52,970 Really? Why? 1342 00:55:53,170 --> 00:55:54,490 Yeah. I don't know. 1343 00:55:54,690 --> 00:55:57,681 He... he didn't want Matthew to be famous, and I think he 1344 00:55:57,881 --> 00:56:01,329 thought I encouraged Matthew too much with his music. 1345 00:56:01,529 --> 00:56:03,976 He held me responsible when... 1346 00:56:04,176 --> 00:56:05,991 He rebelled and left home and, 1347 00:56:06,191 --> 00:56:08,648 eventually, when he... 1348 00:56:13,785 --> 00:56:14,953 Would you come back with me 1349 00:56:15,788 --> 00:56:16,288 to my house? 1350 00:56:16,412 --> 00:56:17,692 I have something for the wedding 1351 00:56:17,856 --> 00:56:18,799 being delivered. 1352 00:56:18,999 --> 00:56:19,824 Ooh! Your tux? 1353 00:56:20,791 --> 00:56:21,075 No. 1354 00:56:21,275 --> 00:56:22,669 The ring? 1355 00:56:22,869 --> 00:56:23,368 No. 1356 00:56:23,551 --> 00:56:25,374 What? Cake? 1357 00:56:25,574 --> 00:56:26,120 No. 1358 00:56:26,320 --> 00:56:27,664 Lingerie? 1359 00:56:27,864 --> 00:56:28,434 No. 1360 00:56:28,634 --> 00:56:30,332 What is it? 1361 00:56:30,532 --> 00:56:32,098 $2,400. It's all there. 1362 00:56:32,298 --> 00:56:34,929 Is it one of those things you can't get water on? 1363 00:56:35,129 --> 00:56:36,709 Uh, it's galagos bush baby. 1364 00:56:36,909 --> 00:56:38,344 He's endangered, though, right? 1365 00:56:38,544 --> 00:56:40,517 'Cause that's the more expensive one? 1366 00:56:40,717 --> 00:56:43,421 Yeah, it's a girl, actually, but, yes. 1367 00:56:43,621 --> 00:56:45,886 Does she get lonely in there? 1368 00:56:46,086 --> 00:56:47,405 Galagos is not puppies. 1369 00:56:47,605 --> 00:56:49,516 They don't want love. 1370 00:56:49,716 --> 00:56:53,058 They just want to be left alone. 1371 00:56:53,258 --> 00:57:06,830 Lucky them. 1372 00:57:06,831 --> 00:57:09,431 Oh, Lucas, it's, uh... 1373 00:57:09,631 --> 00:57:14,076 You-know-who calling you 1374 00:57:14,276 --> 00:57:17,713 again... and again and again. 1375 00:57:17,913 --> 00:57:21,221 Uh... just call me. 1376 00:57:21,421 --> 00:57:27,582 When do you start serving? 1377 00:57:29,650 --> 00:57:30,451 Good. Come in. 1378 00:57:30,651 --> 00:57:31,852 Oh, you look so nice. 1379 00:57:32,485 --> 00:57:32,985 Thank you. 1380 00:57:33,066 --> 00:57:34,969 You look quite elegant yourself. 1381 00:57:35,169 --> 00:57:36,705 Oh, yeah, that's me. 1382 00:57:36,905 --> 00:57:38,479 Have a seat. 1383 00:57:38,679 --> 00:57:41,254 What's happening? 1384 00:57:41,454 --> 00:57:44,058 Oh. I just needed to talk 1385 00:57:44,258 --> 00:57:47,009 about something before I actually go through with this. 1386 00:57:47,209 --> 00:57:49,029 I'm not a religious guy, so I 1387 00:57:49,229 --> 00:57:51,902 hope you don't mind sitting in for my confession. 1388 00:57:52,102 --> 00:57:52,864 I'd be honored. 1389 00:57:53,064 --> 00:57:54,062 It's dark and sordid. 1390 00:57:54,261 --> 00:57:54,761 Really? 1391 00:57:54,904 --> 00:57:55,824 No, not at all. 1392 00:57:56,024 --> 00:57:57,003 I'm excited. 1393 00:57:57,203 --> 00:57:59,848 You know, after I got 1394 00:58:00,048 --> 00:58:02,977 divorced, I went through... 1395 00:58:03,177 --> 00:58:05,918 A period of... failed relationships. 1396 00:58:06,118 --> 00:58:08,829 And now, recently, I see you and 1397 00:58:09,029 --> 00:58:11,891 Lucas, realize that something's missing in my life. 1398 00:58:12,091 --> 00:58:13,998 So I did something out 1399 00:58:14,198 --> 00:58:20,418 character, something I'd never done before. 1400 00:58:20,618 --> 00:58:23,654 I called an escort service. 1401 00:58:23,854 --> 00:58:25,014 You'd never done that before? 1402 00:58:25,152 --> 00:58:25,652 No, no. 1403 00:58:25,764 --> 00:58:28,789 I was always too afraid that something would go wrong. 1404 00:58:28,989 --> 00:58:30,955 Worry about diseases or... Of course. 1405 00:58:31,155 --> 00:58:32,386 They're everywhere. 1406 00:58:32,586 --> 00:58:34,590 No, it was more the protocol of it all. 1407 00:58:34,790 --> 00:58:36,942 If you don't take up all your 1408 00:58:37,142 --> 00:58:40,396 time, do you get to snuggle for the rest of the hour? 1409 00:58:40,596 --> 00:58:42,963 Or if you need more time, do you pay extra? 1410 00:58:43,163 --> 00:58:44,775 If you run over, is there a 1411 00:58:44,975 --> 00:58:47,348 bell, and they just shove you off of them? 1412 00:58:47,415 --> 00:58:48,148 There's a bell? 1413 00:58:48,348 --> 00:58:50,659 As it turns out, there was 1414 00:58:50,859 --> 00:58:52,747 not a bell, which was a relief. 1415 00:58:52,946 --> 00:58:54,155 But one night... 1416 00:58:54,222 --> 00:58:56,134 ...there was a knock at the 1417 00:58:56,334 --> 00:58:58,771 door, and I opened it. 1418 00:58:58,971 --> 00:59:03,073 And... and there stood Charlotte. 1419 00:59:03,273 --> 00:59:03,773 Wow. 1420 00:59:03,896 --> 00:59:06,268 I thought she was a socialite. 1421 00:59:06,468 --> 00:59:07,508 Like, all the charity work 1422 00:59:07,700 --> 00:59:09,856 and... she loves animals. 1423 00:59:10,056 --> 00:59:11,327 She has a big heart. 1424 00:59:11,527 --> 00:59:13,906 She wasn't cut out for that life. 1425 00:59:14,106 --> 00:59:16,246 She said that I was her first 1426 00:59:16,446 --> 00:59:17,685 client as a prostitute. 1427 00:59:17,885 --> 00:59:19,869 I'm not naive, but... yeah. 1428 00:59:20,069 --> 00:59:24,744 Anyway, I love her. 1429 00:59:24,944 --> 00:59:29,000 And, uh... I'm gonna marry her. 1430 00:59:29,200 --> 00:59:30,438 I don't know, Ellie. 1431 00:59:30,638 --> 00:59:32,553 I know I'm not a deep guy, but 1432 00:59:32,753 --> 00:59:34,909 I'm not a shallow guy, either. 1433 00:59:35,109 --> 00:59:37,064 Eh, what can I say? 1434 00:59:37,264 --> 00:59:39,793 Life's pretty weird. 1435 00:59:39,993 --> 00:59:41,740 I got to agree. 1436 00:59:41,940 --> 00:59:44,114 So, here before your family 1437 00:59:44,314 --> 00:59:46,317 and friends and everyone who 1438 00:59:46,517 --> 00:59:48,787 knows you best, I pronounce 1439 00:59:48,987 --> 00:59:50,474 you husband and wife. 1440 00:59:50,674 --> 00:59:52,903 You may kiss the each other. 1441 01:00:02,547 --> 01:00:03,413 Where's Lucas? 1442 01:00:03,613 --> 01:00:06,363 I haven't heard from him in two days. 1443 01:00:06,563 --> 01:00:08,418 Well, just pick somebody out. 1444 01:00:08,618 --> 01:00:11,552 There's a lot of guys here, a lot of available man cake. 1445 01:00:11,619 --> 01:00:13,025 You can do a lot of damage 1446 01:00:13,225 --> 01:00:15,240 with some of these guys. 1447 01:00:15,440 --> 01:00:16,227 Charlie. 1448 01:00:16,427 --> 01:00:19,125 Come on. Piece of man cake. 1449 01:00:19,192 --> 01:00:20,507 You see that big hunk of 1450 01:00:20,707 --> 01:00:22,867 rock 'n' roll man back there? 1451 01:00:23,067 --> 01:00:25,375 Are you calling him rock 'n' roll because of his hair? 1452 01:00:25,575 --> 01:00:27,794 No, seriously, that's my buddy Craig. 1453 01:00:27,994 --> 01:00:28,969 He's a good guy. 1454 01:00:29,169 --> 01:00:30,337 I'll hook it up. 1455 01:00:30,537 --> 01:00:31,825 No. Charlie, no. 1456 01:00:32,025 --> 01:00:32,748 Why not? 1457 01:00:32,948 --> 01:00:34,324 He's a good guy. 1458 01:00:34,524 --> 01:00:35,649 You and Craig. 1459 01:00:35,849 --> 01:00:36,901 Charlie, no. 1460 01:00:37,100 --> 01:00:38,243 You and Craig. 1461 01:00:38,443 --> 01:00:39,710 You and Craig! 1462 01:00:39,910 --> 01:00:42,540 Yes, I have the jaw of a superhero. 1463 01:00:42,740 --> 01:00:45,928 Yes, I could light up a dark room with my smile. 1464 01:00:46,128 --> 01:00:48,568 Yes, I have the hair of an '80s rock star. 1465 01:00:48,768 --> 01:00:51,913 But this... this is what I'm really proud of. 1466 01:00:52,113 --> 01:00:53,149 This is God-given. 1467 01:00:53,349 --> 01:00:56,414 I can't do anything about this, but this, I feel, is... is 1468 01:00:56,614 --> 01:00:59,890 something that I've... I've earned through hard work and determination. 1469 01:01:00,090 --> 01:01:02,690 And I'll tell you something else that I think is going to impress 1470 01:01:02,831 --> 01:01:03,051 you. 1471 01:01:03,250 --> 01:01:04,771 What is that? 1472 01:01:04,971 --> 01:01:07,647 I am 14 credits away from an 1473 01:01:07,847 --> 01:01:09,715 online degree... from the 1474 01:01:09,915 --> 01:01:11,594 university of Phoenix no less... 1475 01:01:11,794 --> 01:01:12,514 To be a therapist. 1476 01:01:12,771 --> 01:01:13,033 Wow. 1477 01:01:13,233 --> 01:01:16,263 A licensed, accredited therapist. 1478 01:01:16,463 --> 01:01:19,143 Okay. I am gonna let you give me a free like five-minute 1479 01:01:19,845 --> 01:01:20,365 consultation. 1480 01:01:20,500 --> 01:01:21,445 How do you feel about that? 1481 01:01:21,546 --> 01:01:22,046 Oh, yeah. 1482 01:01:22,207 --> 01:01:24,719 Okay, so, I have this 1483 01:01:24,919 --> 01:01:27,443 boyfriend... or maybe had. 1484 01:01:27,643 --> 01:01:29,173 And, uh, well, he was supposed 1485 01:01:29,372 --> 01:01:31,053 to meet me here. 1486 01:01:31,120 --> 01:01:32,881 But I think the gig is up. 1487 01:01:33,081 --> 01:01:34,140 Ah! See? 1488 01:01:34,340 --> 01:01:37,189 Now, why do you call it a gig? 1489 01:01:37,389 --> 01:01:38,927 See, gig is a very temporary term. 1490 01:01:39,127 --> 01:01:41,152 It's very, uh, transient. 1491 01:01:41,352 --> 01:01:43,221 It's here today, gone tomorrow. 1492 01:01:43,421 --> 01:01:45,119 I think that you get on that 1493 01:01:45,319 --> 01:01:47,300 stage knowing that you're going 1494 01:01:47,500 --> 01:01:49,329 to get off that stage quickly. 1495 01:01:49,529 --> 01:01:53,036 Quickly, like maybe after a 1496 01:01:53,236 --> 01:01:56,302 couple of songs, hmm? 1497 01:01:56,502 --> 01:01:59,814 Are we, uh... are they still serving? 1498 01:02:00,014 --> 01:02:03,733 I mean, either whiskey or cake 1499 01:02:03,933 --> 01:02:06,564 or... something sweet. 1500 01:02:06,764 --> 01:02:08,585 Oh, here we go. 1501 01:02:08,652 --> 01:02:10,547 Charlie, what is this? 1502 01:02:10,747 --> 01:02:13,038 Well, Charlotte, it's 1503 01:02:13,238 --> 01:02:16,342 something that I know you've always wanted and thought you 1504 01:02:16,542 --> 01:02:19,018 would never, ever get in this lifetime. 1505 01:02:19,218 --> 01:02:20,883 From the galapagos islands in 1506 01:02:21,083 --> 01:02:23,130 the South pacific... 1507 01:02:24,632 --> 01:02:26,797 It's so beautiful! 1508 01:02:26,997 --> 01:02:32,893 Oh, God. Is it dead? 1509 01:02:33,093 --> 01:02:35,809 Oh. 1510 01:02:41,614 --> 01:02:47,285 Oh, shit. 1511 01:02:47,286 --> 01:02:50,088 Hey. Surprise. 1512 01:02:50,155 --> 01:02:52,316 What are you doing here? 1513 01:02:52,516 --> 01:02:56,541 Uh... this... this was our 1514 01:02:56,741 --> 01:02:58,828 plan... I thought. 1515 01:02:58,895 --> 01:03:01,295 You didn't... you didn't even show. 1516 01:03:01,495 --> 01:03:05,310 You didn't call me back. 1517 01:03:05,510 --> 01:03:09,749 Yeah, well, I got held up. 1518 01:03:09,949 --> 01:03:11,109 Well, some of us know some of 1519 01:03:11,639 --> 01:03:12,706 us. 1520 01:03:12,773 --> 01:03:14,971 Um, who is this? 1521 01:03:15,171 --> 01:03:22,022 He's sort of my... therapist. 1522 01:03:22,222 --> 01:03:22,863 Great. 1523 01:03:23,063 --> 01:03:24,751 You two should probably talk. 1524 01:03:25,684 --> 01:03:26,184 No, no, no. 1525 01:03:26,205 --> 01:03:27,420 You stay right there. 1526 01:03:27,620 --> 01:03:29,200 I mean, what could possibly be 1527 01:03:29,400 --> 01:03:32,734 said that could make this any 1528 01:03:32,934 --> 01:03:36,297 better, you know? 1529 01:03:36,497 --> 01:03:40,763 Yeah, all right. 1530 01:03:40,830 --> 01:03:45,148 So, I should stay? 1531 01:03:45,348 --> 01:03:49,805 No. 1532 01:04:06,185 --> 01:04:09,710 Well, I heard about you and 1533 01:04:09,910 --> 01:04:12,904 Lucas... and Craig. 1534 01:04:13,104 --> 01:04:14,786 I don't even want to talk about it. 1535 01:04:14,986 --> 01:04:16,097 Look on the bright side. 1536 01:04:16,297 --> 01:04:17,537 At least you didn't give a dead 1537 01:04:17,663 --> 01:04:21,384 animal to somebody on their wedding day. 1538 01:04:21,584 --> 01:04:22,469 Guilty. 1539 01:04:22,669 --> 01:04:24,134 Come on. 1540 01:04:24,201 --> 01:04:24,940 It's a new day. 1541 01:04:25,140 --> 01:04:27,111 You know what you need to do. 1542 01:04:27,311 --> 01:04:28,431 You need to go back to work. 1543 01:04:28,560 --> 01:04:31,795 Need to get started looking for Matthew again, get back in the rv. 1544 01:04:31,995 --> 01:04:33,614 Or, you know what? 1545 01:04:33,814 --> 01:04:35,625 Just take a trip somewhere. 1546 01:04:35,825 --> 01:04:36,409 It's on me. 1547 01:04:36,609 --> 01:04:37,546 How about that? 1548 01:04:37,746 --> 01:04:40,156 Charlie... that's fucking ridiculous. 1549 01:04:40,356 --> 01:04:41,436 I'm just trying to help you 1550 01:04:41,815 --> 01:04:41,951 out. 1551 01:04:42,151 --> 01:04:43,878 I know you feel bad about last 1552 01:04:44,078 --> 01:04:46,878 night, and I'm... I just want to be your friend. 1553 01:04:47,078 --> 01:04:48,212 You're only my friend 'cause 1554 01:04:48,412 --> 01:04:57,028 you had a thousand bucks when I needed it. 1555 01:04:57,029 --> 01:04:58,356 I didn't mean that. 1556 01:04:58,556 --> 01:05:01,408 Came out the wrong way. 1557 01:05:01,608 --> 01:05:03,654 Did it? 1558 01:05:03,854 --> 01:05:34,609 Charlie... oh, fuck. Charlie... pbht. 1559 01:05:34,809 --> 01:05:39,895 "Ellie, I think we could have 1560 01:05:40,095 --> 01:05:43,130 been something special, but what's done is done. 1561 01:05:43,330 --> 01:05:46,047 Here's the money you wouldn't 1562 01:05:46,247 --> 01:05:48,158 let me return." 1563 01:05:48,358 --> 01:05:49,414 Holy shit. 1564 01:05:49,614 --> 01:05:50,940 "It paid for my demo, so thank 1565 01:05:51,507 --> 01:05:51,679 you. 1566 01:05:51,879 --> 01:05:52,944 Take care. 1567 01:05:53,144 --> 01:05:55,411 Lucas." 1568 01:05:55,478 --> 01:05:57,347 Ellie, your deadline came and 1569 01:05:57,547 --> 01:05:59,116 went weeks ago. 1570 01:05:59,316 --> 01:06:01,865 You know, this business, it's fickle enough. 1571 01:06:02,065 --> 01:06:05,221 I would be absolutely justified never publishing another word 1572 01:06:05,421 --> 01:06:06,757 from you, based on the way 1573 01:06:06,957 --> 01:06:09,689 you've been screwing me around. 1574 01:06:20,498 --> 01:06:23,325 ♪ I would come back and admit 1575 01:06:23,525 --> 01:06:29,739 that it wasn't your fault ♪ 1576 01:06:29,740 --> 01:06:32,381 ♪ and I'm tried and unwilling ♪ 1577 01:06:32,581 --> 01:06:40,669 ♪ to be the only one who was wrong ♪ 1578 01:06:40,869 --> 01:06:50,881 ♪ and I would sail back to you ♪ 1579 01:06:51,081 --> 01:06:57,687 ♪ and I would sail back to you ♪ 1580 01:06:57,887 --> 01:07:00,804 whiskey and a beer. 1581 01:07:01,004 --> 01:07:12,041 ♪ And I would sail back to you ♪ 1582 01:07:12,042 --> 01:07:22,662 ♪ I'll be sailing on your deep blue eyes ♪ 1583 01:07:22,862 --> 01:07:32,322 ♪ I'll be sailing on your deep blue eyes ♪ 1584 01:07:32,522 --> 01:07:41,829 ♪ I'll be sailing on your deep blue eyes ♪ 1585 01:07:42,029 --> 01:07:51,471 ♪ I'll be sailing on your deep blue eyes ♪ 1586 01:07:51,671 --> 01:08:01,113 ♪ I'll be sailing on your deep blue eyes ♪ 1587 01:08:01,313 --> 01:08:09,124 ♪ I'll be sailing on your deep blue eyes ♪ 1588 01:08:14,027 --> 01:08:15,812 Hey, you cannot be going dark 1589 01:08:16,012 --> 01:08:18,183 on me like that. 1590 01:08:18,383 --> 01:08:18,883 Yeah. 1591 01:08:19,199 --> 01:08:19,332 Yeah. 1592 01:08:19,532 --> 01:08:22,171 No, this is what I was worried about. 1593 01:08:22,371 --> 01:08:23,803 What? 1594 01:08:24,003 --> 01:08:25,804 No guy, just you wallowing. 1595 01:08:27,406 --> 01:08:27,665 I'm working! 1596 01:08:27,865 --> 01:08:29,841 I was getting so close to figuring this out. 1597 01:08:30,041 --> 01:08:31,001 Okay, what is this shit? 1598 01:08:31,196 --> 01:08:31,696 This song. 1599 01:08:31,877 --> 01:08:32,789 It's Matthew. It is. 1600 01:08:32,988 --> 01:08:35,028 And he's singing... singing about me... I mean, us. 1601 01:08:35,204 --> 01:08:36,036 Listen. 1602 01:08:36,236 --> 01:08:39,247 ♪ I'll be sailing on your... ♪ 1603 01:08:39,446 --> 01:08:41,917 I tracked the I.P. Address where this e-mail came from, 1604 01:08:42,117 --> 01:08:44,557 when the guy sent me this, but it's just some fucking library 1605 01:08:44,721 --> 01:08:45,014 computer. 1606 01:08:45,214 --> 01:08:46,251 And I just... ugh! 1607 01:08:46,451 --> 01:08:49,492 I know that I'm just not thinking of something. 1608 01:08:49,692 --> 01:08:51,191 I mean, he's out there, singing 1609 01:08:51,391 --> 01:08:55,429 about me, wanting me to find him. 1610 01:08:55,496 --> 01:08:58,901 Okay, but, Ellie, don't you think he'd just call you? 1611 01:08:59,101 --> 01:09:00,167 Him? 1612 01:09:00,234 --> 01:09:01,834 No. 1613 01:09:01,901 --> 01:09:07,006 God. He was such a dick. 1614 01:09:07,007 --> 01:09:11,036 Hey, listen... don't... Fuck you. 1615 01:09:11,236 --> 01:09:12,276 Oh, wait. Fuck me? 1616 01:09:12,476 --> 01:09:13,292 Yeah, fuck you. 1617 01:09:13,492 --> 01:09:15,033 Oh, all right, cool. 1618 01:09:15,233 --> 01:09:17,921 Um, listen... you need to stop 1619 01:09:18,121 --> 01:09:18,782 this shit, okay? 1620 01:09:19,683 --> 01:09:20,183 Excuse me. 1621 01:09:20,217 --> 01:09:21,518 Hey. I am working. 1622 01:09:21,718 --> 01:09:23,120 Okay, it's not work, all right? 1623 01:09:23,320 --> 01:09:25,558 You're in crazy town! 1624 01:09:25,758 --> 01:09:26,481 Listen to me. 1625 01:09:26,681 --> 01:09:27,181 Listen! 1626 01:09:27,336 --> 01:09:29,892 All right, you have to stop this. 1627 01:09:30,092 --> 01:09:30,769 Okay. 1628 01:09:30,969 --> 01:09:33,264 Please, please, please let go, 1629 01:09:33,464 --> 01:09:35,461 please let go, please let go! 1630 01:09:35,661 --> 01:09:37,202 I want you to look at him... 1631 01:09:37,402 --> 01:09:39,327 Okay?... and remember him for 1632 01:09:39,527 --> 01:09:41,610 the shithead that he was. 1633 01:09:41,810 --> 01:09:42,503 Is! 1634 01:09:42,703 --> 01:09:54,512 Was/is. 1635 01:09:54,513 --> 01:09:56,516 Holy shit. 1636 01:09:56,716 --> 01:09:57,979 Yeah. 1637 01:09:58,179 --> 01:09:59,751 Holy fucking shit. 1638 01:09:59,951 --> 01:10:00,752 Yeah, tough stuff. 1639 01:10:01,285 --> 01:10:01,584 I love you. 1640 01:10:01,784 --> 01:10:03,215 I love you, too. 1641 01:10:03,415 --> 01:10:04,704 Oh, my God. 1642 01:10:04,904 --> 01:10:13,662 Wait. What? 1643 01:10:38,149 --> 01:10:56,132 Oh, God. 1644 01:10:56,133 --> 01:10:58,033 Where's Charlotte? 1645 01:10:58,233 --> 01:11:06,806 Have a seat. 1646 01:11:06,807 --> 01:11:08,949 Before you apologize... and I 1647 01:11:09,149 --> 01:11:11,812 assume that's why you're here... 1648 01:11:12,012 --> 01:11:14,442 I have something I'd like to say to you. 1649 01:11:14,642 --> 01:11:15,364 Okay. 1650 01:11:15,564 --> 01:11:17,563 I only had good intentions toward you. 1651 01:11:17,763 --> 01:11:20,394 I didn't deserve to be treated the way I was treated. 1652 01:11:20,594 --> 01:11:21,598 I know, I know. 1653 01:11:21,798 --> 01:11:23,935 I... I was totally out of line. 1654 01:11:24,135 --> 01:11:25,624 Sometimes I can be a jackass. 1655 01:11:25,824 --> 01:11:26,466 Mm. Yeah. 1656 01:11:26,666 --> 01:11:28,945 I wasn't necessarily asking 1657 01:11:29,145 --> 01:11:30,385 you to agree with that specific 1658 01:11:30,695 --> 01:11:31,229 point. 1659 01:11:31,429 --> 01:11:34,573 I am really sorry, Charlie. 1660 01:11:34,773 --> 01:11:35,579 Really sorry. 1661 01:11:35,779 --> 01:11:37,056 Thank you. 1662 01:11:37,256 --> 01:11:38,982 I believe you. 1663 01:11:39,182 --> 01:11:40,765 So, you asked about Charlotte. 1664 01:11:40,965 --> 01:11:41,465 Yeah. 1665 01:11:41,530 --> 01:11:44,081 Yeah, well, Charlotte and I are done. 1666 01:11:44,281 --> 01:11:45,740 Wow. What happened? 1667 01:11:45,940 --> 01:11:47,209 We had some issues. 1668 01:11:47,409 --> 01:11:48,998 What kind of issues? 1669 01:11:49,198 --> 01:11:50,564 You know, "issues." 1670 01:11:50,764 --> 01:11:51,891 You couldn't get it up? 1671 01:11:52,091 --> 01:11:54,114 Why is that always the assumption? 1672 01:11:54,314 --> 01:11:54,814 No. 1673 01:11:54,971 --> 01:11:56,756 I could get it up. 1674 01:11:56,956 --> 01:11:59,263 But there were some bigger issues. 1675 01:11:59,463 --> 01:12:00,496 Like what? 1676 01:12:00,696 --> 01:12:03,305 That she was already married. 1677 01:12:03,505 --> 01:12:04,005 No. 1678 01:12:04,198 --> 01:12:05,725 Yeah. 1679 01:12:05,925 --> 01:12:07,117 Wow. 1680 01:12:07,317 --> 01:12:10,560 I don't know... what to say. 1681 01:12:10,760 --> 01:12:12,319 There's no logic to love. 1682 01:12:12,519 --> 01:12:14,715 It's just a painful, brutal 1683 01:12:14,915 --> 01:12:17,404 process of trial and error. 1684 01:12:17,604 --> 01:12:20,422 And you just go through it again 1685 01:12:20,622 --> 01:12:23,372 and again and again. 1686 01:12:23,572 --> 01:12:27,291 And again and again and again. 1687 01:12:27,490 --> 01:12:28,284 And again. 1688 01:12:28,484 --> 01:12:31,824 Well, I think I might have something... that will take your 1689 01:12:32,024 --> 01:12:34,658 mind off Charlotte for a little while, at least. 1690 01:12:34,858 --> 01:12:36,317 Okay. 1691 01:12:38,927 --> 01:12:41,167 Think I've... I really found him. 1692 01:12:41,367 --> 01:12:42,511 "Him"? 1693 01:12:42,711 --> 01:12:43,689 Matthew. 1694 01:12:43,889 --> 01:12:44,692 Matthew? 1695 01:12:44,892 --> 01:12:45,925 Really? 1696 01:12:46,125 --> 01:12:49,975 Mm-hmm. I've rented a car. 1697 01:12:50,175 --> 01:12:55,295 And I would very much appreciate your help. 1698 01:12:55,495 --> 01:13:01,304 I'm ready to hit the road again. 1699 01:13:01,305 --> 01:13:04,631 Okay. Remember in Matthew's house, he had all these back 1700 01:13:04,831 --> 01:13:05,431 issues of stax? 1701 01:13:05,708 --> 01:13:05,808 Mm. 1702 01:13:06,008 --> 01:13:09,250 Right? So, according to the subscriber database, it's never been dropped. 1703 01:13:09,450 --> 01:13:11,180 Just the address was changed to the bar. 1704 01:13:11,380 --> 01:13:14,127 So, his mom got him the subscription back in high 1705 01:13:14,327 --> 01:13:15,828 school, but I think he's just 1706 01:13:16,028 --> 01:13:18,039 kept it in her name all this time. 1707 01:13:18,239 --> 01:13:19,531 Mm. Huh. 1708 01:13:19,730 --> 01:13:20,421 This is good. 1709 01:13:20,621 --> 01:13:22,101 This is good investigative journalism. 1710 01:13:22,690 --> 01:13:22,865 Good. 1711 01:13:23,065 --> 01:13:24,891 Why, thank you. 1712 01:13:25,091 --> 01:13:26,894 You're welcome. 1713 01:13:27,094 --> 01:13:28,528 Check these out. 1714 01:13:28,728 --> 01:13:30,937 Got them on an online spy store. 1715 01:13:31,137 --> 01:13:31,637 See? 1716 01:13:31,797 --> 01:13:34,742 A camera and a microphone. 1717 01:13:34,942 --> 01:13:38,137 And no matter what I look at, you can see it on the screen. 1718 01:13:38,337 --> 01:13:39,454 Like, look. 1719 01:13:39,654 --> 01:13:46,343 Gonna pan right... And then pan left. 1720 01:13:46,543 --> 01:13:47,503 Stop looking at my tits. 1721 01:13:47,710 --> 01:13:47,818 Okay. 1722 01:13:48,018 --> 01:13:49,618 I just happened to be looking over there. 1723 01:13:49,749 --> 01:13:52,713 I was... I like your scarf. 1724 01:13:52,780 --> 01:13:54,332 How is it you don't like music? 1725 01:13:54,532 --> 01:13:57,539 It's not so much that I don't like music. 1726 01:13:57,739 --> 01:14:00,176 Um... it's just hard to find a song 1727 01:14:00,376 --> 01:14:01,832 that doesn't annoy me. 1728 01:14:02,032 --> 01:14:03,807 Well, what do you like? 1729 01:14:04,007 --> 01:14:06,303 I remember liking a Canadian artist. 1730 01:14:06,503 --> 01:14:07,063 Leonard Cohen? 1731 01:14:07,461 --> 01:14:07,618 No. 1732 01:14:07,818 --> 01:14:08,855 Neil young? 1733 01:14:09,055 --> 01:14:09,339 No. 1734 01:14:09,539 --> 01:14:10,627 Rufus Wainwright? 1735 01:14:10,827 --> 01:14:11,065 No. 1736 01:14:11,265 --> 01:14:14,686 Okay. So, listen, when we're finished with all this, you should come over to my 1737 01:14:14,886 --> 01:14:15,895 apartment, and I'll... I'll play 1738 01:14:16,095 --> 01:14:18,569 you some stuff. I'll... Bryan Adams. 1739 01:14:18,769 --> 01:14:19,686 Bryan Adams. 1740 01:14:19,886 --> 01:14:21,909 I remember, on the album cover, 1741 01:14:22,109 --> 01:14:24,296 he's doing this... this pose, 1742 01:14:24,496 --> 01:14:27,494 like a guy... like, running across the street. 1743 01:14:27,694 --> 01:14:29,046 I thought that was kind of cool. 1744 01:14:29,246 --> 01:14:30,050 Mm. Mm. 1745 01:14:30,250 --> 01:14:33,861 Well, that's it. That's a start. 1746 01:14:34,061 --> 01:14:34,561 Wait. 1747 01:14:34,735 --> 01:14:37,166 Someone's going in. 1748 01:14:37,366 --> 01:14:39,617 Oh, yeah, it's the bartender. 1749 01:14:39,817 --> 01:14:40,337 Should we go? 1750 01:14:40,441 --> 01:14:42,923 No, no, no. Just give her... 1751 01:14:43,123 --> 01:14:45,492 Give her a few minutes. 1752 01:14:45,692 --> 01:14:48,728 I have been thinking, what was our sentence? 1753 01:14:49,496 --> 01:14:49,585 Hmm? 1754 01:14:49,785 --> 01:14:52,246 What was our sentence when we were dating? 1755 01:14:52,446 --> 01:14:53,646 I know... two dates doesn't... 1756 01:14:53,725 --> 01:14:58,113 It doesn't really count as dating anyway. 1757 01:14:58,313 --> 01:14:59,995 Anyway, let's go. 1758 01:15:00,195 --> 01:15:01,035 We should probably... 1759 01:15:03,074 --> 01:15:03,266 First? 1760 01:15:03,466 --> 01:15:04,484 I think you should. 1761 01:15:04,684 --> 01:15:06,804 And, you know, settle in, and then I'll wander in. 1762 01:15:07,004 --> 01:15:08,486 She won't know we're together. 1763 01:15:08,686 --> 01:15:09,942 Okay. All right. 1764 01:15:10,142 --> 01:15:12,243 Remember, I'm filming. 1765 01:15:12,443 --> 01:15:19,789 How could I forget? 1766 01:15:20,556 --> 01:15:20,774 Hi. 1767 01:15:20,974 --> 01:15:24,057 What can I get you? 1768 01:15:24,124 --> 01:15:26,510 Could I get a clean glass, a 1769 01:15:26,710 --> 01:15:31,515 bottle of water, and a whole lime, please? 1770 01:15:31,715 --> 01:15:33,550 A whole lime? 1771 01:15:33,750 --> 01:15:53,551 Please. 1772 01:15:59,588 --> 01:15:59,750 Hey. 1773 01:15:59,950 --> 01:16:02,132 I'm actually looking for someone. 1774 01:16:02,332 --> 01:16:04,586 I was hoping you could help me. 1775 01:16:04,786 --> 01:16:07,245 His name's Matthew... Matthew Smith. 1776 01:16:07,445 --> 01:16:08,356 Matthew Smith? 1777 01:16:08,556 --> 01:16:09,192 Mm-hmm. 1778 01:16:09,392 --> 01:16:10,887 Matthew Smith... 1779 01:16:11,087 --> 01:16:12,945 Isn't that the dude that killed 1780 01:16:13,145 --> 01:16:15,390 himself over at the falls? 1781 01:16:15,589 --> 01:16:18,072 Well, I mean... yeah, but... He... 1782 01:16:18,272 --> 01:16:19,627 I was told, you know, he used to 1783 01:16:19,827 --> 01:16:23,491 play here a lot and... Probably. I... 1784 01:16:23,691 --> 01:16:25,426 I don't know. 1785 01:16:25,626 --> 01:16:26,126 Sorry. 1786 01:16:26,378 --> 01:16:26,562 Okay. 1787 01:16:26,762 --> 01:16:29,553 No, no. Thanks. 1788 01:16:29,753 --> 01:16:34,385 Thanks anyway. 1789 01:16:45,962 --> 01:16:48,630 Hey. 1790 01:16:48,830 --> 01:16:52,547 Yeah. 1791 01:16:52,747 --> 01:16:57,171 I'm just gonna mosey along. 1792 01:17:21,024 --> 01:17:23,350 There she is. 1793 01:17:23,550 --> 01:17:36,870 Let's go. 1794 01:17:36,871 --> 01:17:39,660 You're really good at this. 1795 01:17:58,657 --> 01:17:59,657 You know that last night, 1796 01:17:59,765 --> 01:18:02,673 when they found his car out by the falls? 1797 01:18:02,873 --> 01:18:06,270 I fucking... I just drove out there like a maniac. 1798 01:18:06,469 --> 01:18:08,714 And I stood there with the cops, 1799 01:18:08,914 --> 01:18:09,980 just waiting. 1800 01:18:10,180 --> 01:18:15,104 I feel like that's what I'm still doing. 1801 01:18:15,304 --> 01:18:18,584 So... should we wait a little longer? 1802 01:18:18,784 --> 01:18:21,152 Just until the morning? 1803 01:18:21,352 --> 01:18:24,680 Yeah, it's much better to confront the demons of your past 1804 01:18:24,880 --> 01:18:26,870 in the harsh, unforgiving light 1805 01:18:27,070 --> 01:18:28,710 of early dawn. 1806 01:18:28,910 --> 01:18:29,697 Yeah. 1807 01:18:29,897 --> 01:18:32,463 Definitely. 1808 01:18:32,663 --> 01:18:35,020 Yeah. 1809 01:18:35,220 --> 01:18:41,410 So... we have this item. 1810 01:18:41,610 --> 01:18:45,013 This is an ancient weapon, 1811 01:18:45,213 --> 01:18:48,281 purely designed to protect you from the detritus of your 1812 01:18:48,481 --> 01:18:49,966 relationships past. 1813 01:18:50,033 --> 01:18:51,781 It's a powerful weapon. 1814 01:18:51,980 --> 01:18:55,666 Do you require a demonstration? 1815 01:18:55,866 --> 01:18:59,337 So... mm. Mm! 1816 01:18:59,537 --> 01:19:00,530 Mmmm! 1817 01:19:00,730 --> 01:19:03,718 It makes your face light up like 1818 01:19:03,918 --> 01:19:05,734 Satan's concubine. 1819 01:19:05,934 --> 01:19:08,782 You are so weird. 1820 01:19:33,335 --> 01:19:35,080 Ellie. 1821 01:19:35,280 --> 01:19:40,515 Ellie, wake up. 1822 01:19:40,715 --> 01:19:45,612 Is that Matthew? 1823 01:19:45,613 --> 01:19:46,985 Is that him? 1824 01:19:51,984 --> 01:19:53,948 I can't tell. 1825 01:19:54,148 --> 01:19:58,382 What do you want to do? 1826 01:19:58,582 --> 01:20:02,627 Do you want to go? 1827 01:20:02,694 --> 01:20:07,432 No. 1828 01:20:07,499 --> 01:20:14,003 This is... this is weird now. 1829 01:20:14,070 --> 01:20:16,215 Are you okay? 1830 01:20:16,415 --> 01:20:18,140 Yeah. 1831 01:20:18,340 --> 01:20:45,797 Yeah. 1832 01:21:04,513 --> 01:21:06,191 Well... 1833 01:21:15,190 --> 01:21:17,061 Please turn the camera off. 1834 01:21:22,060 --> 01:21:24,434 Thank you. 1835 01:21:28,433 --> 01:21:36,706 Hi. 1836 01:21:36,774 --> 01:21:44,513 What... oh, God. 1837 01:21:44,580 --> 01:21:56,758 I... I don't even... 1838 01:21:56,958 --> 01:22:06,798 Hey, Matthew, we're gonna go... Oh. 1839 01:22:06,799 --> 01:22:12,601 Sara, this is Ellie. 1840 01:22:12,801 --> 01:22:14,196 Hi. 1841 01:22:14,396 --> 01:22:16,937 Hey, there. 1842 01:22:17,137 --> 01:22:25,647 I'm Charlie. 1843 01:22:25,648 --> 01:22:34,169 I, uh... I saw your dad. 1844 01:22:34,369 --> 01:22:36,083 Wow. 1845 01:22:36,283 --> 01:22:38,078 Yeah. 1846 01:22:38,278 --> 01:22:44,012 I haven't seen him in a long, long time. 1847 01:22:44,212 --> 01:22:49,391 I don't think he was very happy to see me. 1848 01:22:49,591 --> 01:22:52,408 He's not very happy. 1849 01:22:52,608 --> 01:22:54,631 I heard your... your new song. 1850 01:22:54,831 --> 01:22:55,877 Heard the new song? 1851 01:22:56,077 --> 01:22:58,130 Yeah, you played at a bar 1852 01:22:58,330 --> 01:23:01,057 around here somewhere. 1853 01:23:01,257 --> 01:23:01,825 No. 1854 01:23:02,025 --> 01:23:13,721 No new songs. 1855 01:23:13,722 --> 01:23:14,961 You look great, kid. 1856 01:23:18,961 --> 01:23:21,443 So, do you guys... want to 1857 01:23:21,643 --> 01:23:25,552 come in for coffee or something? 1858 01:23:25,751 --> 01:23:29,278 I would really enjoy some delicious coffee. 1859 01:23:29,478 --> 01:23:30,890 Thank you. 1860 01:23:31,090 --> 01:23:32,845 We can't stay. 1861 01:23:33,045 --> 01:23:35,996 We can't stay, actually. 1862 01:23:36,196 --> 01:23:46,381 It's really nice to meet you. 1863 01:23:46,382 --> 01:23:48,007 Bye, Matthew. 1864 01:24:11,004 --> 01:24:13,727 We can go to the park. 1865 01:24:13,927 --> 01:24:16,811 Yeah? Yeah? Yes? 1866 01:24:17,011 --> 01:24:18,941 You all right? 1867 01:24:19,141 --> 01:24:19,880 Yeah. 1868 01:24:20,080 --> 01:24:21,967 Talk about it in a sec. 1869 01:24:22,167 --> 01:24:23,126 Yeah, yeah. 1870 01:24:23,326 --> 01:24:51,271 Yeah, you're heavy. 1871 01:24:51,272 --> 01:24:55,494 You may want to hang on to this. 1872 01:24:55,694 --> 01:25:00,739 Everything's still in it that I shot. 1873 01:25:00,939 --> 01:25:14,457 If you want it, you can have it. 1874 01:25:17,327 --> 01:25:20,491 ♪ I'm gonna run to you ♪ 1875 01:25:20,691 --> 01:25:25,356 ♪ yeah, I'm gonna run to you ♪ 1876 01:25:25,556 --> 01:25:26,201 ♪ 'cause when the feeling's 1877 01:25:26,634 --> 01:25:30,064 right ♪ ♪ I'm gonna stay all night ♪ 1878 01:25:30,264 --> 01:25:32,267 ♪ I'm gonna run to you ♪ 1879 01:25:32,467 --> 01:25:34,843 We all have someone like Matthew Smith. 1880 01:25:35,043 --> 01:25:37,097 We spend thousands of hours 1881 01:25:37,297 --> 01:25:39,115 wondering, imagining, and 1882 01:25:39,315 --> 01:25:41,250 re-creating our time with them. 1883 01:25:41,450 --> 01:25:43,727 We look backwards to avoid going forwards. 1884 01:25:43,927 --> 01:25:45,539 But at a certain point, it's 1885 01:25:45,739 --> 01:25:48,422 time to stop singing that old 1886 01:25:48,622 --> 01:25:51,470 song and write a new tune. 1887 01:25:51,670 --> 01:25:54,396 I'd be... pretty embarrassed to walk in 1888 01:25:54,596 --> 01:25:55,729 here if I were you. 1889 01:25:55,929 --> 01:25:56,897 Your deadline? 1890 01:25:57,097 --> 01:25:58,779 It came and went weeks ago. 1891 01:25:58,979 --> 01:26:02,461 I had to push a total piece-of-shit story to the cover because of you. 1892 01:26:02,661 --> 01:26:04,093 I need people I can rely on, Ellie. 1893 01:26:04,293 --> 01:26:07,407 This business is fickle enough. 1894 01:26:07,607 --> 01:26:09,388 I mean, your story, it's... It was okay. 1895 01:26:09,588 --> 01:26:10,892 It was pretty good. 1896 01:26:11,092 --> 01:26:12,402 It's good. 1897 01:26:12,602 --> 01:26:16,723 You know, it's very good. 1898 01:26:16,923 --> 01:26:19,997 I recognize this... this chick. 1899 01:26:20,197 --> 01:26:22,482 Are you sure you want to reveal this much about yourself? 1900 01:26:22,682 --> 01:26:24,220 It's just as much about your 1901 01:26:24,420 --> 01:26:25,933 defects as it is about Matthew. 1902 01:26:26,133 --> 01:26:27,653 I mean, it's like a goddamn confession. 1903 01:26:27,818 --> 01:26:31,956 Yeah, well, I've... I've decided to... 1904 01:26:32,156 --> 01:26:35,169 Embrace my defects, so... 1905 01:26:35,369 --> 01:26:36,169 Part of the package. 1906 01:26:36,355 --> 01:26:39,330 I got to admit, you really had me going with all that, you 1907 01:26:39,530 --> 01:26:41,405 know, "Matthew is alive" stuff. 1908 01:26:41,605 --> 01:26:44,779 Yeah, well, we can all close the book on that one now. 1909 01:26:44,979 --> 01:26:46,703 So, I'm thinking about using 1910 01:26:46,903 --> 01:26:50,077 it to, um... launch our first digital issue. 1911 01:26:50,277 --> 01:26:51,134 Wait. What? 1912 01:26:51,334 --> 01:26:53,825 Oh, yeah. The last paper edition went out last month, but 1913 01:26:54,025 --> 01:26:56,275 I know that you're not concerned 1914 01:26:56,475 --> 01:27:00,747 with such mundane... matters. 1915 01:27:00,814 --> 01:27:03,061 Did I tell you that they want 1916 01:27:03,261 --> 01:27:06,562 me to add a lifestyle section? 1917 01:27:06,762 --> 01:27:11,122 What does that even mean? 1918 01:27:11,123 --> 01:27:14,059 I have no fucking idea. 1919 01:27:14,126 --> 01:27:15,050 I'm serious. 1920 01:27:15,250 --> 01:27:17,084 I'm proud of you. 1921 01:27:17,284 --> 01:27:20,459 I mean, you could've had reporters swarming to do a story 1922 01:27:20,659 --> 01:27:22,866 and labels trying to get him to 1923 01:27:23,066 --> 01:27:26,304 sign a new record deal, but you took the high road. 1924 01:27:26,504 --> 01:27:28,161 Yeah. What is wrong with me? 1925 01:27:28,361 --> 01:27:29,521 There's a lot wrong with you. 1926 01:27:29,561 --> 01:27:30,302 No, but that's... 1927 01:27:30,502 --> 01:27:31,782 You know, the list is getting... 1928 01:27:31,918 --> 01:27:32,705 Oh, thank you. 1929 01:27:32,905 --> 01:27:33,937 ...smaller. 1930 01:27:34,137 --> 01:27:36,497 ♪ Ellie's growing up ♪ 1931 01:27:36,697 --> 01:27:38,846 Oh, Jesus, I hope not. 1932 01:27:38,913 --> 01:27:40,144 Do you want to get food? 1933 01:27:40,344 --> 01:27:41,586 Uh, no, thanks. 1934 01:27:41,786 --> 01:27:44,767 I'm... I'm gonna go out for dinner later. 1935 01:27:44,967 --> 01:27:46,393 With who? 1936 01:27:46,593 --> 01:27:47,093 Lucas. 1937 01:27:47,258 --> 01:27:48,209 You're... what? 1938 01:27:48,409 --> 01:27:49,059 With Lucas? 1939 01:27:49,259 --> 01:27:50,508 "Lucius Lucas" Lucas? 1940 01:27:50,708 --> 01:27:52,666 No, this is... this is Lucas. 1941 01:27:52,865 --> 01:27:55,886 ♪ ...was a day that... ♪ ♪...Was a day that... ♪ I hate it. 1942 01:27:56,086 --> 01:27:57,592 We hate him, right? 1943 01:27:57,792 --> 01:27:58,292 He's good. 1944 01:27:58,496 --> 01:27:58,825 Yeah, yeah, yeah. 1945 01:27:59,025 --> 01:27:59,864 He is. He's talented. 1946 01:27:59,911 --> 01:28:00,511 Super-talented. 1947 01:28:00,587 --> 01:28:01,388 You don't have to do this. 1948 01:28:01,588 --> 01:28:02,288 I'm really happy for him. 1949 01:28:02,488 --> 01:28:02,900 No, I'm saying... that's what 1950 01:28:03,400 --> 01:28:03,624 I'm saying. 1951 01:28:03,824 --> 01:28:05,162 That's what I was saying. 1952 01:28:05,362 --> 01:28:07,555 I was like, "oh, my God, Lucius. 1953 01:28:07,755 --> 01:28:08,475 So stoked for him. 1954 01:28:09,172 --> 01:28:09,714 This song..." 1955 01:28:09,914 --> 01:28:11,533 You are an ass. 1956 01:28:11,733 --> 01:28:20,982 I'm serious. 1957 01:28:39,430 --> 01:28:42,217 ♪ Sunday morning ♪ 1958 01:28:42,417 --> 01:28:47,627 ♪ got the hazy, hazy jeans ♪ 1959 01:28:47,827 --> 01:28:55,740 ♪ I turn to you and inhale where you lay ♪ 1960 01:28:55,940 --> 01:28:59,801 ♪ took a wander through the garden ♪ 1961 01:29:00,001 --> 01:29:04,310 ♪ to awake the long, long day ♪ 1962 01:29:04,509 --> 01:29:08,249 ♪ and then roll for a while 1963 01:29:08,449 --> 01:29:11,565 on Violet flower bed ♪ 1964 01:29:11,765 --> 01:29:14,285 ♪ oh, you kiss my lips again 1965 01:29:14,485 --> 01:29:16,618 and again and again ♪ 1966 01:29:16,818 --> 01:29:20,114 ♪ and then again and then ♪ 1967 01:29:20,314 --> 01:29:25,086 ♪ we would watch the sun comin' up easy ♪ 1968 01:29:25,286 --> 01:29:29,052 ♪ while the rain came tumbling down ♪ 1969 01:29:29,252 --> 01:29:32,868 ♪ and it washed our bodies so cleanly ♪ 1970 01:29:33,068 --> 01:29:36,076 ♪ we could see them rise up off 1971 01:29:36,276 --> 01:29:38,380 of the cold, cold ground ♪ 1972 01:29:38,580 --> 01:29:41,664 ♪ I seen the sun comin' up easy ♪ 1973 01:29:41,864 --> 01:29:45,506 ♪ while the rain came tumbling down ♪ 1974 01:29:45,706 --> 01:29:48,864 ♪ oh, and it washed our bodies 1975 01:29:49,064 --> 01:29:50,936 so clean that we could ♪ 1976 01:29:51,136 --> 01:29:54,536 ♪ feel them rise up off of the 1977 01:29:54,736 --> 01:29:58,434 cold, cold ground ♪ 1978 01:29:58,634 --> 01:30:01,134 ♪ yeah, yeah ♪ 1979 01:30:01,334 --> 01:30:03,376 ♪ it was in love I was created ♪ 1980 01:30:03,576 --> 01:30:06,900 ♪ and in love is how I hope I die ♪ 1981 01:30:07,100 --> 01:30:08,617 ♪ oh, I ♪ 1982 01:30:08,817 --> 01:30:11,364 ♪ yeah, it was in love I was created ♪ 1983 01:30:11,564 --> 01:30:15,045 ♪ and in love is how I hope I die ♪ 1984 01:30:15,112 --> 01:30:17,237 ♪ oh, I ♪ yeah! 1985 01:30:17,437 --> 01:30:19,966 ♪ It was in love I was created ♪ 1986 01:30:20,166 --> 01:30:23,363 ♪ and in love is how I hope I die ♪ 1987 01:30:23,563 --> 01:30:25,445 ♪ oh, I ♪ yeah! 1988 01:30:25,645 --> 01:30:28,173 ♪ It was in love I was created ♪ 1989 01:30:28,373 --> 01:30:31,658 ♪ and in love is how I hope I die ♪ 1990 01:30:31,858 --> 01:30:32,627 ♪ oh, I ♪ 1991 01:30:33,328 --> 01:30:33,572 Yeah! 1992 01:30:33,772 --> 01:30:36,538 ♪ It was in love I was created ♪ 1993 01:30:36,738 --> 01:30:39,996 ♪ and in love is how I hope I die ♪ 1994 01:30:40,196 --> 01:30:41,859 ♪ oh, I ♪ yeah! 1995 01:30:42,059 --> 01:30:44,586 ♪ It was in love I was created ♪ 1996 01:30:44,786 --> 01:30:47,967 ♪ and in love is how I hope I die ♪ 1997 01:30:48,167 --> 01:30:50,207 ♪ oh, I ♪ yeah! 1998 01:30:50,407 --> 01:30:53,629 ♪ But that sun is comin' up easy ♪ 1999 01:30:53,829 --> 01:30:58,077 ♪ yeah, it was the sun comin' up easy ♪ 2000 01:30:58,277 --> 01:31:02,076 ♪ yeah, we watched the sun comin' up easy ♪ 2001 01:31:02,276 --> 01:31:05,705 ♪ oh, we watch the sun comin' up easy ♪ 2002 01:31:05,905 --> 01:31:09,007 ♪ oh ♪ ♪ it was in love I was created ♪ 2003 01:31:09,207 --> 01:31:12,665 ♪ and in love is how I hope I die ♪ 2004 01:31:12,865 --> 01:31:13,594 ♪ oh, I ♪ 2005 01:31:14,330 --> 01:31:14,574 Whoo! 2006 01:31:14,774 --> 01:31:17,300 ♪ It was in love I was created ♪ 2007 01:31:17,500 --> 01:31:21,802 ♪ and in love is how I hope I die ♪ 2008 01:31:52,195 --> 01:31:54,863 ♪ my friends become my foes, 2009 01:31:55,063 --> 01:31:59,184 and my foes become my friends ♪ 2010 01:31:59,384 --> 01:32:00,955 ♪ I tend to fall in love 2011 01:32:01,155 --> 01:32:04,175 with the girls my boyfriend ends ♪ 2012 01:32:04,375 --> 01:32:06,731 ♪ I don't work 9:00 to 5:00 ♪ 2013 01:32:06,931 --> 01:32:10,066 ♪ but I'll always work the weekends ♪ 2014 01:32:10,266 --> 01:32:12,053 ♪ and each time I'll get the world ♪ 2015 01:32:12,253 --> 01:32:17,487 ♪ in my fingers, something happens ♪ 2016 01:32:17,687 --> 01:32:21,246 ♪ I'm working backwards, forwards ♪ 2017 01:32:21,446 --> 01:32:23,654 ♪ and left to right ♪ 2018 01:32:23,854 --> 01:32:26,537 ♪ and I'm pretty darn hardheaded ♪ 2019 01:32:26,737 --> 01:32:29,467 ♪ but I can't make up my mind ♪ 2020 01:32:29,667 --> 01:32:32,550 ♪ I'll take a tragedy over a fairy tale ♪ 2021 01:32:32,750 --> 01:32:33,862 ♪ but only when the sun is 2022 01:32:34,397 --> 01:32:36,813 shining ♪ ♪ I'll be the voice of hope 2023 01:32:37,013 --> 01:32:39,867 in your darkest hour ♪ ♪ I'm an expert in the silver 2024 01:32:40,367 --> 01:32:42,556 lining ♪ ♪ I'll be there when you need me 2025 01:32:42,756 --> 01:32:45,606 for all the big things ♪ ♪ but I'm really pathetic at 2026 01:32:45,806 --> 01:32:46,910 perfect timing ♪ 2027 01:32:47,110 --> 01:32:49,661 ♪ and that's the way it seems 2028 01:32:49,861 --> 01:32:52,512 to go for me ♪ 2029 01:33:01,153 --> 01:33:07,686 ♪ I go to bed at 8:00 and wake up at 4:30 ♪ 2030 01:33:07,886 --> 01:33:10,755 ♪ most day, I drink like a fish 2031 01:33:10,955 --> 01:33:13,527 and tend to be too flirty ♪ 2032 01:33:13,727 --> 01:33:15,932 ♪ I am a perfectionist 2033 01:33:16,132 --> 01:33:19,066 but only when things get dirty ♪ 2034 01:33:19,266 --> 01:33:21,189 ♪ I cannot stand small talk 2035 01:33:21,389 --> 01:33:24,772 but I'm great at being wordy ♪ ♪ and I'd rather leave you 2036 01:33:25,405 --> 01:33:27,786 first ♪ ♪ but then I'll be begging you 2037 01:33:27,986 --> 01:33:29,279 to come back ♪ 2038 01:33:29,479 --> 01:33:32,578 ♪ and when I get real quiet ♪ 2039 01:33:32,778 --> 01:33:34,895 ♪ you know I'm about to attack ♪ 2040 01:33:35,095 --> 01:33:38,046 ♪ I'll take a walk in the rain or a drive in the dark ♪ 2041 01:33:38,245 --> 01:33:40,385 ♪ but only when everyone's celebrating ♪ 2042 01:33:40,585 --> 01:33:43,544 ♪ I'll dig in to your pain and tear it apart ♪ 2043 01:33:43,744 --> 01:33:44,863 ♪ but only to help the heart 2044 01:33:45,490 --> 01:33:47,612 that's breaking ♪ ♪ I like to figure things out 2045 01:33:47,812 --> 01:33:50,891 and make everything right ♪ ♪ but I'm secretly thrilled when 2046 01:33:51,091 --> 01:33:52,345 everything's changing ♪ 2047 01:33:52,545 --> 01:33:55,669 ♪ and that's the way it seems to 2048 01:33:55,869 --> 01:33:59,018 go for me ♪ ♪ if you fall for the part 2049 01:33:59,218 --> 01:34:02,049 that's brooding and dark ♪ ♪ you'll never discover the 2050 01:34:02,249 --> 01:34:03,510 rest of my heart ♪ 2051 01:34:03,710 --> 01:34:09,553 ♪ and I want you to see that there's so much to see ♪ 2052 01:34:09,753 --> 01:34:37,199 ♪ just before I declare you never knew me ♪ 2053 01:34:37,200 --> 01:34:40,042 ♪ he sweat the small stuff like 2054 01:34:40,242 --> 01:34:43,853 the world around was over ♪ 2055 01:34:44,053 --> 01:34:46,818 ♪ I calm him down and we make 2056 01:34:47,018 --> 01:34:49,294 breakfast for each other ♪ 2057 01:34:49,494 --> 01:34:52,454 ♪ our friends all thought we fit 2058 01:34:52,654 --> 01:34:54,908 so perfectly together ♪ 2059 01:34:55,108 --> 01:34:57,300 ♪ he likes what he can't have 2060 01:34:57,500 --> 01:34:59,899 and I sure like bad weather ♪ 2061 01:35:00,099 --> 01:35:02,005 ♪ I may have left him first ♪ 2062 01:35:02,205 --> 01:35:05,072 ♪ but I think he'd been leaving for sometime ♪ 2063 01:35:05,272 --> 01:35:07,995 ♪ I feel like begging him to come back ♪ 2064 01:35:08,195 --> 01:35:10,937 ♪ but I can't make up my mind ♪ 2065 01:35:11,137 --> 01:35:14,332 ♪ I'll take a boxing match over the quiet night ♪ 2066 01:35:14,532 --> 01:35:16,248 ♪ but only to make for better dreams ♪ 2067 01:35:16,448 --> 01:35:19,449 ♪ I'll back the underdog in any fight ♪ 2068 01:35:19,649 --> 01:35:22,484 ♪ but only to fight for something worth keeping ♪ 2069 01:35:22,684 --> 01:35:25,043 ♪ I'm in it to win it most of the time ♪ 2070 01:35:25,243 --> 01:35:28,347 ♪ and if it goes down, I'll be kicking and screaming ♪ 2071 01:35:28,547 --> 01:35:32,712 ♪ and that's the way it seems to go for me ♪ 2072 01:35:32,912 --> 01:35:38,532 ♪ yeah, and that's the way it seems to go for me ♪ 2073 01:35:38,732 --> 01:35:43,824 ♪ whoa-oh, and that's the way it seems to go for me ♪ 129551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.