All language subtitles for Lopez vs Lopez s01e01 Pilot.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,839 --> 00:00:07,716 - * Tearing out, tearing out pieces * 2 00:00:13,722 --> 00:00:16,516 - * To replace the broken pieces of you * 3 00:00:38,705 --> 00:00:41,624 [dance music] - Oh, my God! 4 00:00:41,666 --> 00:00:44,878 Why are you shaking your nalgas for the whole world to see? 5 00:00:44,919 --> 00:00:47,547 - I'm connecting with other women who have daddy issues. 6 00:00:47,589 --> 00:00:50,091 - Oh, I'm sure you'll connect with some daddies on there too. 7 00:00:52,344 --> 00:00:54,554 - Why would I take social media advice from you? 8 00:00:54,596 --> 00:00:58,266 You thought Instagram was a weed delivery service. 9 00:00:58,308 --> 00:01:00,101 - Sometimes it is. 10 00:01:01,269 --> 00:01:02,395 I like the dancing, though. 11 00:01:02,437 --> 00:01:03,396 [War's "Low Rider"] 12 00:01:03,438 --> 00:01:05,899 - * The low rider * 13 00:01:05,940 --> 00:01:07,734 * Is a little higher * 14 00:01:07,776 --> 00:01:14,532 * * 15 00:01:20,955 --> 00:01:23,917 [upbeat saxophone music] 16 00:01:23,958 --> 00:01:26,086 * * 17 00:01:26,127 --> 00:01:30,215 - What kind of measurement is "as long as your arm"? 18 00:01:30,256 --> 00:01:31,508 - You want it to be exact, right? 19 00:01:31,549 --> 00:01:34,552 My arm is always the same. 20 00:01:34,594 --> 00:01:36,221 - What if someone else uses your measurements 21 00:01:36,262 --> 00:01:38,932 and they use their arm? 22 00:01:38,973 --> 00:01:40,266 - That's a good note. 23 00:01:41,851 --> 00:01:44,270 You know, Mayan, this kitchen would get done a lot faster 24 00:01:44,312 --> 00:01:45,855 if I could stay overnight. 25 00:01:45,897 --> 00:01:48,775 This two-hour drive back and forth is making me tired. 26 00:01:48,817 --> 00:01:51,528 - It would get done faster if I hired a contractor 27 00:01:51,569 --> 00:01:52,779 who didn't always have a beer 28 00:01:52,821 --> 00:01:55,865 at the end of his measuring arm. 29 00:01:55,907 --> 00:01:57,534 - Yeah, I mean, forget it. 30 00:01:57,575 --> 00:01:59,619 You know, has this ever happened to you, Mayan, 31 00:01:59,661 --> 00:02:01,788 when you're driving, and you close your eyes, 32 00:02:01,830 --> 00:02:03,707 and you wake up and you go, "That's not my house. 33 00:02:03,748 --> 00:02:06,626 That's a tree!" 34 00:02:06,668 --> 00:02:08,586 - I don't know about you staying here, Dad. 35 00:02:08,628 --> 00:02:10,171 I mean, it's only been, like, six weeks 36 00:02:10,213 --> 00:02:11,673 since we started hanging out again. 37 00:02:11,715 --> 00:02:13,425 - But it's been going good, right? 38 00:02:13,466 --> 00:02:17,137 - Yeah, I mean, you come here, you do stuff for me, 39 00:02:17,178 --> 00:02:19,347 we laugh, and you go home. 40 00:02:19,389 --> 00:02:22,183 I love that last part. 41 00:02:23,184 --> 00:02:27,188 - Please, Mayan, look, I just want to do a good job. 42 00:02:27,230 --> 00:02:29,482 - Okay, I still have to ask Quinten. 43 00:02:29,524 --> 00:02:32,110 But this is my house, my rules. 44 00:02:32,152 --> 00:02:33,445 And we gotta set some boundaries 45 00:02:33,486 --> 00:02:34,487 so you don't trigger me. 46 00:02:34,529 --> 00:02:36,197 - "Trigger"? Wait a minute. 47 00:02:36,239 --> 00:02:38,450 You got a gun, Mayan? 48 00:02:38,491 --> 00:02:40,869 I'm so proud of you! 49 00:02:40,910 --> 00:02:42,245 - Emotionally trigger. 50 00:02:42,287 --> 00:02:43,872 I hate guns. 51 00:02:43,913 --> 00:02:45,915 You have a gun? 52 00:02:45,957 --> 00:02:47,250 - Not on me. 53 00:02:50,253 --> 00:02:54,716 Okay, so how do I avoid these Los Triggers del Norte? 54 00:02:56,468 --> 00:02:58,553 - Well, one of my triggers is when you lie to me. 55 00:02:58,595 --> 00:02:59,763 - I never lie to you. 56 00:02:59,804 --> 00:03:00,847 - That's a lie. 57 00:03:00,889 --> 00:03:02,307 - That is a lie. 58 00:03:03,892 --> 00:03:05,643 - Another trigger is when you yell at me. 59 00:03:05,685 --> 00:03:07,854 - I never yell at you. - That's another lie. 60 00:03:07,896 --> 00:03:10,690 - Okay, this is starting to feel like a series of traps. 61 00:03:12,025 --> 00:03:13,693 Yelling is the Lopez way. 62 00:03:13,735 --> 00:03:15,403 It's so people take you seriously. 63 00:03:15,445 --> 00:03:17,280 My nana used to say, "There's the right way, 64 00:03:17,322 --> 00:03:20,033 and then there's the Lopez way." 65 00:03:20,075 --> 00:03:22,452 She would take off her chancla and throw it at you 66 00:03:22,494 --> 00:03:25,580 and hit you, so you never forgot. 67 00:03:25,622 --> 00:03:28,249 And you know what? I never forgot. Right here. 68 00:03:30,085 --> 00:03:32,754 - Yeah, well, my therapist says that instead of yelling, 69 00:03:32,796 --> 00:03:35,465 I should resolve conflicts through empathetic listening 70 00:03:35,507 --> 00:03:37,509 and mutual understanding. 71 00:03:37,550 --> 00:03:39,469 - I--I wasn't listening. 72 00:03:42,263 --> 00:03:44,391 - Grandpa! - Hey, what's up, Gordo? 73 00:03:44,432 --> 00:03:46,601 - My name is Chance, not Gordo. 74 00:03:47,644 --> 00:03:50,855 And I'm not fat. I got gains. 75 00:03:50,897 --> 00:03:53,775 Just a few cupcakes away from riding shotgun. 76 00:03:55,777 --> 00:03:57,445 - I'm still not calling you Chance, 77 00:03:57,487 --> 00:03:59,614 'cause it looks like there's a chance 78 00:03:59,656 --> 00:04:02,075 that's not your father. 79 00:04:02,117 --> 00:04:03,618 - [laughs nervously] 80 00:04:05,995 --> 00:04:07,914 Why would you say something like that? 81 00:04:07,956 --> 00:04:10,375 - Because the kid looks very Mexican, 82 00:04:10,417 --> 00:04:11,751 and you look like somebody 83 00:04:11,793 --> 00:04:13,712 that wouldn't get a rose on "The Bachelorette." 84 00:04:16,339 --> 00:04:18,633 - [clears throat] Look, George, 85 00:04:18,675 --> 00:04:20,427 even though I'm not the toxic alpha male 86 00:04:20,468 --> 00:04:21,970 you wanted for Mayan's life partner, 87 00:04:22,012 --> 00:04:23,888 I am confident in who I am. 88 00:04:23,930 --> 00:04:25,932 So you can't hurt me. 89 00:04:25,974 --> 00:04:27,976 - Yeah, you broke eye contact at the end there, bro. 90 00:04:30,145 --> 00:04:32,480 - Damn it. 91 00:04:32,522 --> 00:04:34,774 - Grandpa, can you make me a green juice? 92 00:04:34,816 --> 00:04:36,234 - You want some greens? Come on. 93 00:04:36,276 --> 00:04:37,569 You pick your nose and eat it 94 00:04:37,610 --> 00:04:38,945 like a real kid, huh? 95 00:04:38,987 --> 00:04:40,405 Nature's candy. Come on. 96 00:04:42,824 --> 00:04:45,577 - So my dad asked if he could stay here. 97 00:04:45,618 --> 00:04:48,038 - What, for, like, dinner? 98 00:04:48,079 --> 00:04:49,581 - Just till he finishes the kitchen. 99 00:04:49,622 --> 00:04:50,957 Just remember to stay 100 00:04:50,999 --> 00:04:53,335 at least three George Lopez arms away from him. 101 00:04:53,376 --> 00:04:55,003 - All right. 102 00:04:55,045 --> 00:04:59,674 * * 103 00:04:59,716 --> 00:05:02,052 - I'm here. - Oh, no one cares. 104 00:05:02,093 --> 00:05:05,347 Don't look, mijo. You'll turn into stone. 105 00:05:05,388 --> 00:05:07,432 - Hi, Mama. - Mm, hi. 106 00:05:07,474 --> 00:05:08,767 I just came to tell my family 107 00:05:08,808 --> 00:05:10,810 that I sold five policies this morning. 108 00:05:10,852 --> 00:05:12,812 Rosie, la reina of home insurance, 109 00:05:12,854 --> 00:05:14,105 is killing it. 110 00:05:14,147 --> 00:05:15,982 I'm going to be bigger than the Progressive lady 111 00:05:16,024 --> 00:05:17,067 and the Aflac duck. 112 00:05:19,194 --> 00:05:21,404 - You already got the voice. 113 00:05:21,446 --> 00:05:25,784 "I'm Rosie." [quacking] 114 00:05:25,825 --> 00:05:27,911 You saw that Mayan and I did a TikTok, 115 00:05:27,952 --> 00:05:30,372 and you wanted to come over here and make things awkward. 116 00:05:30,413 --> 00:05:32,040 - If I wanted to make things awkward, 117 00:05:32,082 --> 00:05:34,459 I'd show Mayan all your drunken late-night texts 118 00:05:34,501 --> 00:05:37,045 asking, "You up?" 119 00:05:37,087 --> 00:05:39,047 - I was up. 120 00:05:40,590 --> 00:05:44,052 * * 121 00:05:44,094 --> 00:05:46,721 - This is Mayan Lopez, vet tech with a mic. 122 00:05:46,763 --> 00:05:48,598 Does climate change concern you? 123 00:05:51,851 --> 00:05:53,728 - Are you a fan of Doja Cat? 124 00:05:56,856 --> 00:05:58,775 - What are your views on Bitcoin? 125 00:06:03,405 --> 00:06:05,073 - This guy is sitting in his pictures, 126 00:06:05,115 --> 00:06:06,449 which means he's short. 127 00:06:06,491 --> 00:06:08,368 Left. 128 00:06:08,410 --> 00:06:10,537 This guy is sitting in his car, 129 00:06:10,578 --> 00:06:13,039 which means he's short and married. 130 00:06:13,081 --> 00:06:16,376 I see you, sir. Left. 131 00:06:16,418 --> 00:06:19,546 - Brookie, if you never swipe right, what's the point? 132 00:06:19,587 --> 00:06:21,297 - I swipe right on the rich guys. 133 00:06:21,339 --> 00:06:23,425 And I refer them to my OnlyFans. 134 00:06:25,218 --> 00:06:26,511 What? It's just my feet. 135 00:06:26,553 --> 00:06:28,430 I'm not a freak. 136 00:06:30,181 --> 00:06:32,851 - Ugh, Duchess the chihuahua is coming in today. 137 00:06:32,892 --> 00:06:34,561 You know, I hate when rich people 138 00:06:34,602 --> 00:06:36,104 expect everything to be free. 139 00:06:36,146 --> 00:06:38,565 That woman won't pay for her dog's butt exam 140 00:06:38,606 --> 00:06:41,151 because she's like, "It's so small, 141 00:06:41,192 --> 00:06:43,570 Like, how can you even charge for that?" 142 00:06:46,614 --> 00:06:49,576 - Ooh, the princess is here. 143 00:06:49,617 --> 00:06:51,536 - Hello, Duchess. 144 00:06:51,578 --> 00:06:54,080 - No, Duchess does not touch the floor. 145 00:06:54,122 --> 00:06:55,790 Dogs have been on that. 146 00:06:55,832 --> 00:06:57,959 - I'm sorry. Does Duchess identify as human? 147 00:06:58,001 --> 00:07:00,628 Because she clearly presents as a dog. 148 00:07:02,589 --> 00:07:05,925 Anyway...while you're here, 149 00:07:05,967 --> 00:07:08,094 there's a number of outstanding services on your bill-- 150 00:07:08,136 --> 00:07:09,554 - Oh, could you please send me an email? 151 00:07:09,596 --> 00:07:11,097 I'm late for pilates. 152 00:07:11,139 --> 00:07:14,059 - Well, we've let you defer the last three visits, so-- 153 00:07:14,100 --> 00:07:15,352 - So that's a yes. 154 00:07:15,393 --> 00:07:16,519 Goodbye, my darling. 155 00:07:16,561 --> 00:07:18,396 Mommy will miss you. 156 00:07:18,438 --> 00:07:20,565 [smooching] 157 00:07:29,074 --> 00:07:31,159 - Orale, muchachos. Thanks for the help, man. 158 00:07:31,201 --> 00:07:32,535 Take a break, huh? 159 00:07:32,577 --> 00:07:33,995 There you go. 160 00:07:34,037 --> 00:07:36,247 No domestic beer for you, Oscar. 161 00:07:36,289 --> 00:07:38,958 My best friend deserves only the best imported. 162 00:07:39,000 --> 00:07:40,335 - Thanks, man. 163 00:07:40,377 --> 00:07:41,753 Hey, you know what would be even better, though? 164 00:07:41,795 --> 00:07:44,130 - If we were high. 165 00:07:44,172 --> 00:07:45,924 - How'd you know I was gonna say that? 166 00:07:45,965 --> 00:07:47,342 - 'Cause you said the same thing this morning, 167 00:07:47,384 --> 00:07:48,468 then we got high. 168 00:07:48,510 --> 00:07:50,470 [both laugh] 169 00:07:50,512 --> 00:07:51,805 [door slams] - Hey, take it easy. 170 00:07:51,846 --> 00:07:53,515 Some of us are high. 171 00:07:55,767 --> 00:07:59,020 - Sorry, there's an entitled white lady at work. 172 00:07:59,062 --> 00:08:00,313 - Just one? 173 00:08:00,355 --> 00:08:03,233 - One is all you need to ground a Delta flight. 174 00:08:05,735 --> 00:08:07,404 - She treats us all like crap. 175 00:08:07,445 --> 00:08:09,489 - Sounds like you need to show her the Lopez way. 176 00:08:09,531 --> 00:08:10,824 - Please don't start. 177 00:08:10,865 --> 00:08:12,867 - It's a foolproof method. 178 00:08:12,909 --> 00:08:14,828 It's even how your mom and I fell in love. 179 00:08:14,869 --> 00:08:17,831 On our first date, we made the waiter cry. 180 00:08:17,872 --> 00:08:19,082 - That's not something to be proud of. 181 00:08:19,124 --> 00:08:20,750 - Then why did we take a picture? 182 00:08:22,377 --> 00:08:25,171 If you want results, don't hold back, okay? 183 00:08:25,213 --> 00:08:26,840 Hell, I do it to Oscar all the time. 184 00:08:26,881 --> 00:08:28,842 - You do? - Listen, this isn't about you. 185 00:08:28,883 --> 00:08:29,843 Now, why don't you mind your own business 186 00:08:29,884 --> 00:08:31,428 and get me another beer. 187 00:08:31,469 --> 00:08:32,887 - Okay. 188 00:08:34,431 --> 00:08:36,599 - Wait, wasn't the fridge supposed to arrive today? 189 00:08:36,641 --> 00:08:38,226 - Oh, yeah, yeah, don't worry about that. 190 00:08:38,268 --> 00:08:40,729 Sounds like work is stressing you out, Mayan. 191 00:08:40,770 --> 00:08:42,147 You know what? 192 00:08:42,188 --> 00:08:45,025 I got something that'll make you feel better. 193 00:08:45,066 --> 00:08:49,112 - [screams] 194 00:08:49,154 --> 00:08:51,239 Freaking bitches! 195 00:08:51,281 --> 00:08:52,657 [yells] 196 00:08:52,699 --> 00:08:55,535 [breathing heavily] 197 00:08:55,577 --> 00:08:57,370 - Wow. - Oh, man. 198 00:08:57,412 --> 00:09:00,331 I didn't know I had that in me. I guess I got that from you. 199 00:09:00,373 --> 00:09:02,083 - You didn't get that throwing the hammer down thing from me. 200 00:09:02,125 --> 00:09:05,378 You got it from your mom. Ta loca. I'm scared of you. 201 00:09:05,420 --> 00:09:06,629 Put that in the truck. 202 00:09:06,671 --> 00:09:09,257 * * 203 00:09:09,299 --> 00:09:11,384 - Chance and your dad are all tucked in. 204 00:09:11,426 --> 00:09:13,678 George was a bit tipsy. 205 00:09:13,720 --> 00:09:15,055 - How could you tell? 206 00:09:15,096 --> 00:09:19,225 - Well, after we cheersed, he said, "I love you." 207 00:09:19,267 --> 00:09:21,644 - Baby, pretty sure he was talking about the beer. 208 00:09:24,606 --> 00:09:26,983 Thank you for being okay with all this. 209 00:09:27,025 --> 00:09:29,402 - Well, he fought me about getting his pants off for bed, 210 00:09:29,444 --> 00:09:32,072 but I feel like he's really starting to trust me. 211 00:09:33,406 --> 00:09:37,118 - It's night--what the-- why are these lights on? 212 00:09:37,160 --> 00:09:38,661 That's crazy. 213 00:09:38,703 --> 00:09:40,413 This one too. 214 00:09:40,455 --> 00:09:44,292 What--hey, why are all the lights on in this house? 215 00:09:47,212 --> 00:09:50,256 - Why don't you bother to knock? 216 00:09:50,298 --> 00:09:52,425 - Do you guys even know what electricity costs? 217 00:09:52,467 --> 00:09:54,135 - 19.90¢ a kilowatt. 218 00:09:54,177 --> 00:09:55,512 Sorry. 219 00:09:55,553 --> 00:09:57,305 When I get nervous, I say facts. 220 00:09:58,973 --> 00:10:00,392 - We can afford the lights, Dad. 221 00:10:00,433 --> 00:10:02,394 I leave them on in case Chance wakes up 222 00:10:02,435 --> 00:10:03,520 and has to use the bathroom. 223 00:10:03,561 --> 00:10:04,896 - You're a young couple, okay? 224 00:10:04,938 --> 00:10:06,815 You don't know when you're gonna need that money, 225 00:10:06,856 --> 00:10:08,858 so both of you need to do-- you need to train Chance 226 00:10:08,900 --> 00:10:11,152 how to see in the dark. 227 00:10:13,488 --> 00:10:15,573 - I'm sorry. What? 228 00:10:15,615 --> 00:10:18,785 - When I was little, I would read with the light on, 229 00:10:18,827 --> 00:10:20,745 and my grandmother would turn the light off on me 230 00:10:20,787 --> 00:10:21,996 and she would say, 231 00:10:22,038 --> 00:10:23,957 "You need to learn how to read in the dark," 232 00:10:23,998 --> 00:10:25,875 so I did, and not only that, 233 00:10:25,917 --> 00:10:28,211 I still do it to this very day. 234 00:10:30,588 --> 00:10:32,257 - Really? - "Read in the dark." 235 00:10:32,298 --> 00:10:34,092 He doesn't even read in the light. 236 00:10:37,721 --> 00:10:39,973 - Don't come running to me when you don't have anything left. 237 00:10:40,015 --> 00:10:41,725 I still got the first penny I ever made. 238 00:10:41,766 --> 00:10:43,101 I use it as a fuse. 239 00:10:45,854 --> 00:10:47,230 What happened to my pants? 240 00:10:51,568 --> 00:10:53,778 - I swear it was consensual. 241 00:11:03,872 --> 00:11:05,832 - Don't judge me. 242 00:11:05,874 --> 00:11:07,000 - I'm not. 243 00:11:07,042 --> 00:11:08,835 I'm jealous of you. Hit me. 244 00:11:10,795 --> 00:11:12,672 - Man, these last few days with my dad 245 00:11:12,714 --> 00:11:14,215 and his frickin' lights. 246 00:11:23,475 --> 00:11:25,518 [shower running] 247 00:11:25,560 --> 00:11:26,561 Ah! 248 00:11:26,603 --> 00:11:27,896 Soap in my eye! 249 00:11:27,937 --> 00:11:30,231 Oh, burning! 250 00:11:32,776 --> 00:11:34,319 Oh, Dad, can you turn off the lights? 251 00:11:34,361 --> 00:11:36,988 - No, I like to leave them on when I watch a movie. 252 00:11:37,030 --> 00:11:38,365 It helps me see it better. 253 00:11:41,868 --> 00:11:44,037 - I just want to scream in his face, 254 00:11:44,079 --> 00:11:45,789 but that's pre-therapy Mayan. 255 00:11:47,874 --> 00:11:49,125 I just want my dad in my life 256 00:11:49,167 --> 00:11:51,252 and Chance to know his grandfather. 257 00:11:51,294 --> 00:11:53,713 So for now, salud. 258 00:11:53,755 --> 00:11:56,716 [upbeat saxophone music] 259 00:11:56,758 --> 00:11:57,926 * * 260 00:12:00,428 --> 00:12:02,097 [sighs] 261 00:12:09,729 --> 00:12:10,855 No! 262 00:12:10,897 --> 00:12:13,566 Whoa! 263 00:12:13,608 --> 00:12:15,777 Dad! 264 00:12:15,819 --> 00:12:16,945 - What happened? 265 00:12:16,986 --> 00:12:18,780 - You shut the lights off on me, 266 00:12:18,822 --> 00:12:20,782 and now I think my ass is broken. 267 00:12:22,200 --> 00:12:23,451 - No, you're like your mom. 268 00:12:23,493 --> 00:12:24,994 You got enough cushion back there to survive 269 00:12:25,036 --> 00:12:27,122 a fall from much, much higher. 270 00:12:28,790 --> 00:12:30,166 - That's it. 271 00:12:30,208 --> 00:12:32,585 I'm done being disrespected by you in my home. 272 00:12:32,627 --> 00:12:34,045 - Technically, it's my house. 273 00:12:34,087 --> 00:12:35,922 My mom gave it to me, and I gave it to you. 274 00:12:35,964 --> 00:12:37,424 - You didn't even want it. 275 00:12:37,465 --> 00:12:39,092 You were trying to default on the mortgage 276 00:12:39,134 --> 00:12:41,094 so you could throw Grandma into a senior home 277 00:12:41,136 --> 00:12:43,430 that someone on Yelp called a no-kill shelter. 278 00:12:46,016 --> 00:12:48,143 - She wouldn't die. 279 00:12:48,184 --> 00:12:50,729 - But when she did, I took over the mortgage. 280 00:12:50,770 --> 00:12:53,231 I'm paying for this house, not you. 281 00:12:53,273 --> 00:12:55,358 And why isn't the kitchen done? 282 00:12:55,400 --> 00:12:57,193 - I told you. The fridge is on back order. 283 00:12:57,235 --> 00:12:58,945 - Then order a different one. 284 00:12:58,987 --> 00:13:00,572 - It's not possible. 285 00:13:00,613 --> 00:13:01,781 - Why not? 286 00:13:01,823 --> 00:13:03,283 - They don't allow it. 287 00:13:03,324 --> 00:13:05,493 Something about the global supply chain 288 00:13:05,535 --> 00:13:07,829 and the Illuminati or something--you know-- 289 00:13:11,291 --> 00:13:12,542 - Just give me your credit card, 290 00:13:12,584 --> 00:13:15,337 and I'll change the order. 291 00:13:15,378 --> 00:13:18,798 - There is no order because I couldn't afford it. 292 00:13:18,840 --> 00:13:20,425 I put everything on my credit cards, 293 00:13:20,467 --> 00:13:22,886 and I'm maxed out. 294 00:13:22,927 --> 00:13:24,804 - You said you had everything covered. 295 00:13:24,846 --> 00:13:26,348 What happened to your money? 296 00:13:26,389 --> 00:13:28,266 - What happened to my money is none of your damn business. 297 00:13:28,308 --> 00:13:30,435 - [scoffs] Let me guess. 298 00:13:30,477 --> 00:13:32,270 You spent it all on your favorite things. 299 00:13:32,312 --> 00:13:33,271 - Don't do that. 300 00:13:33,313 --> 00:13:36,566 - Gambling, women, getting drunk. 301 00:13:36,608 --> 00:13:37,859 That's just great, Dad. 302 00:13:37,901 --> 00:13:39,152 You let me down again. 303 00:13:39,194 --> 00:13:41,654 - Let you down? Come on. I was a good dad. 304 00:13:41,696 --> 00:13:43,323 I was a good provider for you and your mom. 305 00:13:43,365 --> 00:13:45,784 - Oh, yeah. You were a really good dad. 306 00:13:45,825 --> 00:13:47,327 How about the time that you left me 307 00:13:47,369 --> 00:13:48,870 in the fountain in front of the casino 308 00:13:48,912 --> 00:13:50,580 and told me it was the kiddie pool? 309 00:13:52,123 --> 00:13:54,417 - That's how you learned to swim and count change. 310 00:13:56,378 --> 00:13:57,962 Anyway, what right do you have to complain? 311 00:13:58,004 --> 00:13:59,172 You had a dad. 312 00:13:59,214 --> 00:14:00,340 My dad was out before I was even born. 313 00:14:00,382 --> 00:14:02,133 - You can't use your crappy childhood 314 00:14:02,175 --> 00:14:03,551 as an excuse for how you treat me. 315 00:14:03,593 --> 00:14:05,887 - I can if you're gonna act like a bitch. 316 00:14:07,389 --> 00:14:09,182 - I can't believe you just said that. 317 00:14:09,224 --> 00:14:11,226 - You're just like your mom. You know, I don't need this. 318 00:14:11,267 --> 00:14:13,603 - Oh, I don't need it either. 319 00:14:13,645 --> 00:14:14,688 So leave. - I'm leaving. 320 00:14:14,729 --> 00:14:16,690 Oh, if the guy from Instagram shows up, 321 00:14:16,731 --> 00:14:17,691 there's a little cartridge of-- 322 00:14:17,732 --> 00:14:19,150 - Get out! 323 00:14:22,195 --> 00:14:26,574 [knocking at door] 324 00:14:29,661 --> 00:14:31,329 - What do you want? 325 00:14:31,371 --> 00:14:32,872 - Can I stay with you, Rosie? 326 00:14:32,914 --> 00:14:34,040 Ay dios mío. 327 00:14:34,082 --> 00:14:35,542 It's just because my left side is numb, 328 00:14:35,583 --> 00:14:37,377 I've been having chest pains, and you're the only person 329 00:14:37,419 --> 00:14:40,630 that I trust in the whole world to take care of me. 330 00:14:40,672 --> 00:14:43,049 - You trust me, your ex who you cheated on? 331 00:14:43,091 --> 00:14:45,051 Pobre viejo estúpido. 332 00:14:45,093 --> 00:14:46,511 What's really going on? 333 00:14:49,097 --> 00:14:51,391 - I have no place else to go. 334 00:14:51,433 --> 00:14:53,351 - What are you talking about? 335 00:14:53,393 --> 00:14:56,521 - Rosie... 336 00:14:56,563 --> 00:14:58,064 I lost my house. 337 00:14:58,106 --> 00:15:00,316 - Oh, my God, how? 338 00:15:00,358 --> 00:15:02,902 - Because of the pandemic. 339 00:15:02,944 --> 00:15:04,571 I lost 50% of my business. 340 00:15:04,612 --> 00:15:07,699 I sold my house so the workers could feed their kids. 341 00:15:07,741 --> 00:15:09,325 My cards are maxed out. 342 00:15:09,367 --> 00:15:11,244 I've been sleeping in my car. 343 00:15:11,286 --> 00:15:13,413 My daughter hates me. 344 00:15:13,455 --> 00:15:15,415 You're not gonna kick me while I'm down, are you? 345 00:15:15,457 --> 00:15:19,127 - Honey, I wouldn't do that... right now. 346 00:15:21,504 --> 00:15:23,173 - I was ashamed to tell Mayan 'cause I don't want her 347 00:15:23,214 --> 00:15:24,424 to lose respect for me. 348 00:15:24,466 --> 00:15:28,303 - Oh, honey. Mayan's never respected you. 349 00:15:31,598 --> 00:15:35,894 Ay, George, there's no shame in falling on hard times. 350 00:15:35,935 --> 00:15:39,022 You worked so hard to take care of us for all those years. 351 00:15:39,064 --> 00:15:42,108 There was always a roof over our heads, food on the table, 352 00:15:42,150 --> 00:15:43,526 even if it was the same deal 353 00:15:43,568 --> 00:15:45,653 for those hoochies you cheated on me with. 354 00:15:45,695 --> 00:15:47,989 - Just the one that threatened to take me to Judge Joe Brown. 355 00:15:48,031 --> 00:15:50,158 - [laughs] 356 00:15:50,200 --> 00:15:52,285 The truth is, 357 00:15:52,327 --> 00:15:56,122 Mayan doesn't care about gifts and money. 358 00:15:56,164 --> 00:15:58,458 She just wants you to be her dad, 359 00:15:58,500 --> 00:16:00,168 but that means that you have to be honest with her 360 00:16:00,210 --> 00:16:01,670 about everything. 361 00:16:03,797 --> 00:16:05,799 - Honest about everything? 362 00:16:05,840 --> 00:16:07,926 [sighs] 363 00:16:07,967 --> 00:16:11,221 Rosie, I don't know if I can do that. 364 00:16:11,262 --> 00:16:13,306 - Well, if you can't find a way, 365 00:16:13,348 --> 00:16:15,183 then you're never going to have a close relationship 366 00:16:15,225 --> 00:16:16,685 with your daughter. 367 00:16:19,521 --> 00:16:20,647 - You know she leaves the lights on? 368 00:16:20,689 --> 00:16:23,483 - [gasps] Oh, no. Such a waste of money. 369 00:16:23,525 --> 00:16:25,068 And that green juice they always buy? 370 00:16:25,110 --> 00:16:26,277 Oof. 371 00:16:26,319 --> 00:16:27,529 - What's that gonna do to the plumbing? 372 00:16:27,570 --> 00:16:29,114 - Oh... 373 00:16:33,326 --> 00:16:37,288 [computer chiming] 374 00:16:37,330 --> 00:16:39,457 - Is my Duchess ready for pickup? 375 00:16:39,499 --> 00:16:42,877 - Yes, she was ready yesterday, so there's a boarding fee. 376 00:16:42,919 --> 00:16:45,797 - Oh, well, you people closed before my sound bath was over, 377 00:16:45,839 --> 00:16:47,465 so that's not my fault. 378 00:16:48,842 --> 00:16:50,301 - Not today. 379 00:16:50,343 --> 00:16:52,220 Pay up, Jana, or Duchess hits the floor! 380 00:16:52,262 --> 00:16:54,764 - No! She's terrified of the floor. 381 00:16:54,806 --> 00:16:56,766 This is not right. 382 00:16:56,808 --> 00:17:00,729 - Well, there's a right way, and then there's the Lopez way. 383 00:17:00,770 --> 00:17:02,689 Pay up. Come on. 384 00:17:04,315 --> 00:17:09,112 Now put it on the counter nice and slow. 385 00:17:13,074 --> 00:17:14,284 - Ooh. 386 00:17:14,325 --> 00:17:16,286 You are so turning me on right now. 387 00:17:22,500 --> 00:17:25,378 - Just so you know, that turned me on too. 388 00:17:33,678 --> 00:17:35,305 - [laughs] 389 00:17:35,347 --> 00:17:37,849 - Shh. We're meditating. 390 00:17:37,891 --> 00:17:39,642 Don't mess up my zen, Mommy. 391 00:17:41,770 --> 00:17:43,146 - I'm sorry, baby. 392 00:17:43,188 --> 00:17:44,647 Namaste. 393 00:17:44,689 --> 00:17:46,524 [phone chimes] 394 00:17:46,566 --> 00:17:48,068 Wow. 395 00:17:48,109 --> 00:17:49,652 My dad sent me a TikTok. 396 00:17:49,694 --> 00:17:50,487 - What? 397 00:17:50,528 --> 00:17:51,780 - Yeah. - Really? 398 00:17:51,821 --> 00:17:54,783 [soft music] 399 00:17:54,824 --> 00:17:58,536 * * 400 00:18:24,896 --> 00:18:27,440 [upbeat dance music] 401 00:18:27,482 --> 00:18:29,192 - [singing in Spanish] 402 00:18:29,234 --> 00:18:30,527 - Is it working? 403 00:18:30,568 --> 00:18:32,153 I feel like my stuff is moving back there. 404 00:18:32,195 --> 00:18:34,072 - No, we can't see it. - Where? 405 00:18:34,114 --> 00:18:36,408 - Look, we can't see it because your ass is flatter 406 00:18:36,449 --> 00:18:38,243 than an open Jarrito left out overnight. 407 00:18:38,284 --> 00:18:39,619 Look, you gotta pump it like this. 408 00:18:39,661 --> 00:18:41,913 No, no, no. Mira, George. Pump it. Así. 409 00:18:41,955 --> 00:18:43,623 You gotta pump it. 410 00:18:43,665 --> 00:18:46,167 Hold on to the table and pump it. 411 00:18:46,209 --> 00:18:51,881 * * 412 00:18:53,717 --> 00:18:56,678 - I can't believe he did that. 413 00:18:56,720 --> 00:18:59,389 He swallowed his pride and was honest, 414 00:18:59,431 --> 00:19:01,933 and in front of the whole world too. 415 00:19:01,975 --> 00:19:04,728 - Mm. Only eight views. 416 00:19:08,815 --> 00:19:10,859 You should tell him about the beauty filter. 417 00:19:10,900 --> 00:19:12,944 He doesn't have to be honest about everything. 418 00:19:15,363 --> 00:19:18,158 [upbeat saxophone music] 419 00:19:18,199 --> 00:19:19,492 - You know, Mayan, 420 00:19:19,534 --> 00:19:21,870 someday this kitchen's gonna look incredible. 421 00:19:21,911 --> 00:19:23,705 - Will either of us be alive to see it? 422 00:19:23,747 --> 00:19:25,957 - Oh, no. 423 00:19:25,999 --> 00:19:28,168 - You know, I finally stood up to that lady at work. 424 00:19:28,209 --> 00:19:29,919 - Damn, Mayan. You Lopez wayed her? 425 00:19:29,961 --> 00:19:31,463 - Oh, yeah. 426 00:19:31,504 --> 00:19:33,590 You know, I spent a lot of money in therapy 427 00:19:33,631 --> 00:19:36,009 trying to find healthy ways to avoid getting angry, 428 00:19:36,051 --> 00:19:38,053 but sometimes the healthiest thing to do 429 00:19:38,094 --> 00:19:39,971 is to just scream at a bitch. 430 00:19:43,308 --> 00:19:44,768 - That's what's up. - Hello. 431 00:19:46,728 --> 00:19:48,772 But that applies to you too. 432 00:19:48,813 --> 00:19:51,024 If you're gonna stay here, you're gonna have to learn 433 00:19:51,066 --> 00:19:52,692 to have some respect for me. 434 00:19:52,734 --> 00:19:54,277 - And what, do I have to respect Quinten, 435 00:19:54,319 --> 00:19:55,820 the friendly ghost, too? 436 00:19:59,032 --> 00:20:01,993 So what are you saying? That I can stay here? 437 00:20:02,035 --> 00:20:03,953 - Yeah, I'd like that. 438 00:20:03,995 --> 00:20:06,081 - And I would like that too, Mayan. 439 00:20:06,122 --> 00:20:08,833 You know, I think my eight followers on TikTok 440 00:20:08,875 --> 00:20:10,877 would consider this a major breakthrough. 441 00:20:12,629 --> 00:20:14,422 - Oh, those aren't followers, Dad. 442 00:20:14,464 --> 00:20:16,341 Those are Polish sex bots. 443 00:20:19,010 --> 00:20:20,470 - That's cool. I don't have a type. 444 00:20:22,889 --> 00:20:24,224 I love you, baby. 445 00:20:24,265 --> 00:20:25,725 - I love you, too. - Okay. 446 00:20:27,143 --> 00:20:29,062 - Oh, and, Dad, can you turn off the lights? 447 00:20:31,356 --> 00:20:32,482 - What the hell is that? 448 00:20:32,524 --> 00:20:34,275 - It's a night light. 449 00:20:34,317 --> 00:20:35,777 Runs on batteries. 450 00:20:35,819 --> 00:20:37,821 - Orale, Mayan, way to save money! 451 00:20:39,280 --> 00:20:40,490 You gotta buy me a house. 452 00:20:40,532 --> 00:20:41,658 Also, you're gonna need a fridge. 453 00:20:41,700 --> 00:20:43,118 Oh, and we found some mold under the floor, 454 00:20:43,159 --> 00:20:44,953 but we'll take care of it. 455 00:20:44,994 --> 00:20:46,538 Good night. Namaste. 456 00:20:46,579 --> 00:20:51,501 * * 457 00:20:51,543 --> 00:20:54,129 - Grandpa, can you tell me a bedtime story? 458 00:20:54,170 --> 00:20:55,547 - Oh, no. 459 00:20:55,588 --> 00:20:56,798 Last time, you got all scared, 460 00:20:56,840 --> 00:20:58,591 and you ran to your mom and the guy 461 00:20:58,633 --> 00:21:00,635 that keeps saying he's your father. 462 00:21:00,677 --> 00:21:03,054 - I won't cry this time. 463 00:21:03,096 --> 00:21:04,639 Please? - Okay. 464 00:21:04,681 --> 00:21:07,392 Did I ever tell you the one about the llorona? 465 00:21:07,434 --> 00:21:10,603 Or the man that was born with a owl body? 466 00:21:14,399 --> 00:21:17,861 - Mommy! 467 00:21:17,902 --> 00:21:21,489 - Pay attention to how easy he finds you in the dark. 468 00:21:21,531 --> 00:21:24,492 ["Low Rider"] 469 00:21:24,534 --> 00:21:27,954 * * 470 00:21:28,004 --> 00:21:32,554 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.