Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,336 --> 00:00:05,214
♪ Who's the improbable duo
That you heard about?
2
00:00:05,797 --> 00:00:09,051
♪ Faster than a scooter
Stronger than metal
3
00:00:09,051 --> 00:00:12,054
♪ Who's the little girl
And her domesticated rodent?
4
00:00:12,638 --> 00:00:15,390
♪ Who's still standing
When you see the dust settle?
5
00:00:15,390 --> 00:00:18,060
♪ It's Hamster
Hamster, Hamster
6
00:00:18,060 --> 00:00:19,520
♪ Hamster and Gretel
7
00:00:19,520 --> 00:00:22,481
♪ If they can't do it
Then nobody can
8
00:00:22,481 --> 00:00:24,900
♪ Hamster, Hamster, Hamster
9
00:00:24,900 --> 00:00:26,276
♪ Hamster and Gretel
10
00:00:26,276 --> 00:00:28,904
♪ There's also Kevin
In the minivan ♪
11
00:00:32,783 --> 00:00:34,368
We've got to figure out
what's going on with the aliens.
12
00:00:34,368 --> 00:00:35,702
None of this makes sense.
13
00:00:35,702 --> 00:00:37,329
Yeah. Why would they give
powers to Fistpuncher
14
00:00:37,329 --> 00:00:38,956
and The Destructress
to do evil,
15
00:00:38,956 --> 00:00:40,916
but then tell you
and Hamster to do good?
16
00:00:40,916 --> 00:00:42,292
Maybe we heard them wrong?
17
00:00:42,292 --> 00:00:44,211
Maybe they said,
"Use your powers for no good."
18
00:00:44,211 --> 00:00:45,254
(CELL PHONE RINGING)
19
00:00:45,254 --> 00:00:46,380
Hey, cuz, what's up?
20
00:00:46,380 --> 00:00:48,048
There's been a UFO
sighting downtown.
21
00:00:48,048 --> 00:00:50,717
You guys should check it out
because, you know, aliens.
22
00:00:51,093 --> 00:00:52,469
Let's go check it out
right now.
23
00:00:52,469 --> 00:00:53,512
Check what out?
24
00:00:53,512 --> 00:00:55,555
BOTH: Uh, nothing.
25
00:00:55,555 --> 00:00:57,891
Good. Gretel, you're supposed
to get the dishes done before bedtime.
26
00:00:57,891 --> 00:01:00,310
Mom's right.
We didn't teach you to wash dishes
27
00:01:00,310 --> 00:01:01,853
so you wouldn't wash dishes.
28
00:01:01,853 --> 00:01:03,730
Can I just do it
tomorrow morning?
29
00:01:03,730 --> 00:01:06,316
You are all out of
tomorrow mornings.
30
00:01:06,316 --> 00:01:07,401
I'm putting my foot in.
31
00:01:07,401 --> 00:01:08,944
Putting your foot "down."
32
00:01:08,944 --> 00:01:11,572
We also did not
teach our son to correct my idioms.
33
00:01:13,115 --> 00:01:15,492
We should be investigating,
not doing the dishes.
34
00:01:15,492 --> 00:01:17,369
To be fair,
all these alien sightings
35
00:01:17,661 --> 00:01:19,329
have turned out
to be false alarms.
36
00:01:19,329 --> 00:01:20,747
The weather balloons,
the drones...
37
00:01:21,164 --> 00:01:24,167
That oversized pie tin
that flew away in the wind.
38
00:01:24,710 --> 00:01:27,296
I'm not letting you
get away again, you flat piece of trash.
39
00:01:28,005 --> 00:01:30,549
Listen, my point is
this particular UFO tip
40
00:01:30,549 --> 00:01:31,967
may not be worth getting
grounded over.
41
00:01:31,967 --> 00:01:33,218
But we need answers.
42
00:01:33,218 --> 00:01:35,053
Hey, let it go.
43
00:01:35,053 --> 00:01:37,264
I'm going to take
this trash out before Churro tries to eat any more.
44
00:01:37,264 --> 00:01:38,265
(CHURRO BARKS)
45
00:01:39,641 --> 00:01:42,394
Or what if we go downtown,
check out the UFO tip
46
00:01:42,394 --> 00:01:44,146
and then come back
and do the dishes?
47
00:01:44,146 --> 00:01:46,189
Are you asking me?
Because I'm down.
48
00:01:50,027 --> 00:01:52,154
There it is.
It even says "UFO" on it.
49
00:01:55,574 --> 00:01:56,658
Never mind.
50
00:01:56,658 --> 00:01:57,784
Kevin was right.
51
00:01:58,201 --> 00:02:01,288
The three saddest words
in the English language.
52
00:02:01,288 --> 00:02:03,332
(SIGHS) Maybe we're
overreacting
53
00:02:03,332 --> 00:02:06,043
and the aliens
aren't actually doing crazy, impulsive things.
54
00:02:07,919 --> 00:02:10,297
MALE ALIEN:
Let's do something crazy and impulsive.
55
00:02:10,297 --> 00:02:12,466
FEMALE ALIEN: Yay! I love it
when you're fun.
56
00:02:12,466 --> 00:02:14,301
MALE ALIEN:
Me too. I love fun me.
57
00:02:16,553 --> 00:02:19,306
I don't remember seeing
cleaning up after Sloppy Joe night
58
00:02:19,306 --> 00:02:20,849
in my camp counselor contract.
59
00:02:21,141 --> 00:02:22,934
Contract. You have a lawyer?
60
00:02:22,934 --> 00:02:25,562
I am a lawyer.
Things have been slow lately.
61
00:02:25,562 --> 00:02:27,189
Wait, we left
a Sloppy Joe behind.
62
00:02:28,982 --> 00:02:30,651
Leave it. What's the worst
that could happen?
63
00:02:32,152 --> 00:02:33,987
MALE ALIEN:
Greetings, soggy sandwich.
64
00:02:33,987 --> 00:02:37,783
We will now bestow upon you
powers unimaginable!
65
00:02:39,618 --> 00:02:40,744
(GROWLING)
66
00:02:42,329 --> 00:02:43,622
(MALE ALIEN LAUGHS)
67
00:02:43,622 --> 00:02:45,082
FEMALE ALIEN: I love fun you.
68
00:02:46,291 --> 00:02:48,210
(GROWLING)
69
00:02:52,881 --> 00:02:55,092
Super power, super smooth.
70
00:02:55,092 --> 00:02:57,386
Home by bedtime.
Nighty night, Hamster.
71
00:02:57,386 --> 00:03:00,514
Wait. I can't help
but feel like we forgot something.
72
00:03:00,889 --> 00:03:02,182
Someone is in a lot
of trouble.
73
00:03:02,182 --> 00:03:04,434
(GASPS) The dishes.
I'm so sorry.
74
00:03:04,434 --> 00:03:05,936
I got sidetracked.
I'll go do them now.
75
00:03:05,936 --> 00:03:07,020
Too late.
76
00:03:07,020 --> 00:03:08,146
BOTH: You're grounded!
77
00:03:08,146 --> 00:03:09,606
No!
78
00:03:10,607 --> 00:03:12,859
Uh, did I just hear
the "G" word?
79
00:03:12,859 --> 00:03:15,862
Yep. Your little
sister is spending the entire weekend
80
00:03:15,862 --> 00:03:18,073
in her room.
81
00:03:18,407 --> 00:03:21,076
And then he let out
a bloodcurdling scream
82
00:03:21,076 --> 00:03:24,705
because they were all out
of two-ply toilet paper!
83
00:03:24,705 --> 00:03:26,289
(CHILDREN SCREAMING)
84
00:03:26,289 --> 00:03:27,624
Well, I didn't think it
was that scary...
85
00:03:27,624 --> 00:03:30,502
(SCREAMS)
(GROWLING)
86
00:03:30,502 --> 00:03:32,671
Okay. I get what you
were screaming at now.
87
00:03:33,588 --> 00:03:35,465
(CELL PHONE RINGING)
88
00:03:35,465 --> 00:03:36,758
Uh, hello.
89
00:03:36,758 --> 00:03:37,884
Kevin, wake up.
90
00:03:37,884 --> 00:03:39,428
I just saw
a live-stream online.
91
00:03:39,428 --> 00:03:42,180
Something's attacking
campers at the old Appaloosa campground.
92
00:03:42,180 --> 00:03:43,932
We're at the old
Appaloosa campgrounds.
93
00:03:43,932 --> 00:03:45,767
We've been running
from something all night.
94
00:03:45,767 --> 00:03:47,894
It's gooey and, and...
(SCREAMS)
95
00:03:49,062 --> 00:03:50,313
We've got to
get over there.
96
00:03:50,564 --> 00:03:52,107
Gretel, you're grounded.
97
00:03:52,107 --> 00:03:53,483
No, no, no.
I have an idea.
98
00:03:53,483 --> 00:03:55,360
Mom said I couldn't
leave my room.
99
00:03:55,360 --> 00:03:56,945
What if I could
fight it from my room?
100
00:03:57,237 --> 00:03:58,613
I'm sorry. What now?
101
00:03:58,613 --> 00:04:00,115
What if I could just,
you know,
102
00:04:00,115 --> 00:04:01,658
battle the monster
villain thing,
103
00:04:01,658 --> 00:04:03,243
but from my window.
104
00:04:03,243 --> 00:04:05,370
That makes zero sense.
105
00:04:05,370 --> 00:04:07,372
First off, you have
short little arms
106
00:04:07,372 --> 00:04:08,915
that couldn't
punch anything from a window.
107
00:04:08,915 --> 00:04:10,375
And second,
there's something called,
108
00:04:10,375 --> 00:04:12,002
oh, I don't know, physics!
109
00:04:12,002 --> 00:04:14,254
Have my short arms
or physics ever stopped us before?
110
00:04:14,254 --> 00:04:16,381
Never.
111
00:04:16,381 --> 00:04:18,467
I totally forbid you
from doing whatever it is you were just proposing.
112
00:04:18,717 --> 00:04:20,135
No! Okay?
113
00:04:21,011 --> 00:04:23,930
You know, technically,
he didn't forbid you from doing anything.
114
00:04:23,930 --> 00:04:24,848
Oh, I'm down.
115
00:04:29,144 --> 00:04:30,937
(GRUNTING)
116
00:04:32,522 --> 00:04:34,775
GRETEL: Try to fly smooth
so we don't attract attention.
117
00:04:34,775 --> 00:04:37,486
HAMSTER:
Yeah, because a smooth flying building
118
00:04:37,486 --> 00:04:39,112
is less noticeable.
119
00:04:40,113 --> 00:04:43,450
Did you hire
a flying building to distract me, Clyde?
120
00:04:43,450 --> 00:04:45,535
No, I did not, Andrew.
121
00:04:45,535 --> 00:04:47,704
But I did hire
that opera singer.
122
00:04:47,704 --> 00:04:49,581
(SINGING OPERA)
123
00:04:50,749 --> 00:04:53,543
Well played, Clyde.
Well played.
124
00:04:56,963 --> 00:04:58,340
(SCREAMS) Gretel!
125
00:04:58,840 --> 00:05:00,258
You can't ground
a hamster.
126
00:05:00,675 --> 00:05:02,427
Did anybody else feel that?
127
00:05:02,427 --> 00:05:06,264
Yes. I'm feeling dizzy,
like the room is moving.
128
00:05:06,264 --> 00:05:08,016
Oh, my goodness,
it must have been something you ate.
129
00:05:08,016 --> 00:05:09,476
You should sit down
130
00:05:09,476 --> 00:05:11,436
and stay very, very,
very far away from the windows.
131
00:05:11,436 --> 00:05:13,897
I need someone
to help me with, um...
132
00:05:13,897 --> 00:05:16,608
my guided meditation homework.
133
00:05:16,608 --> 00:05:19,361
I have to guide my parents
through a mental journey to help them relax.
134
00:05:19,361 --> 00:05:20,946
So here,
take these towels.
135
00:05:21,822 --> 00:05:24,449
I don't know, Kev.
Your mom and I aren't really into meditation.
136
00:05:24,449 --> 00:05:26,743
It'll only take a minute.
Plus my grade depends on it.
137
00:05:26,743 --> 00:05:28,286
If I fail
my guided meditation,
138
00:05:28,286 --> 00:05:30,288
I may not get into college
or get a job
139
00:05:30,288 --> 00:05:31,998
or become a functioning
member of society.
140
00:05:31,998 --> 00:05:32,999
Do you want me to fail?
141
00:05:34,000 --> 00:05:35,627
What do we do
with these towels?
142
00:05:35,627 --> 00:05:37,754
Blindfolds. You've got to
cover your eyes.
143
00:05:37,754 --> 00:05:38,672
You're really
going to love this.
144
00:05:43,510 --> 00:05:46,471
Don't want to be
late to my optometrist's appointment.
145
00:05:46,471 --> 00:05:47,764
Sweet mercy!
146
00:05:48,181 --> 00:05:49,224
I forgot my phone.
147
00:05:50,559 --> 00:05:51,685
GRETEL: There it is.
148
00:05:51,685 --> 00:05:52,686
Let's get a closer look.
149
00:05:53,019 --> 00:05:54,271
Where is everybody?
150
00:05:55,021 --> 00:05:56,940
Do you see any
monsters, Hamster?
151
00:05:56,940 --> 00:05:58,942
Got my hands full
at the moment.
152
00:05:58,942 --> 00:06:01,194
Are we done yet?
How long has it been?
153
00:06:01,862 --> 00:06:05,407
Time doesn't exist
when you're in a deep state of relaxation.
154
00:06:05,407 --> 00:06:06,992
Don't peek.
If you peek, I fail.
155
00:06:07,909 --> 00:06:10,579
Okay. I want you to
focus on my voice.
156
00:06:10,579 --> 00:06:13,915
And picture yourself, um,
(CLEARS THROAT) flying.
157
00:06:14,541 --> 00:06:17,294
Floating above the
apartment like a bird.
158
00:06:17,627 --> 00:06:19,546
I already feel like
I'm flying.
159
00:06:19,546 --> 00:06:21,381
Wow, my ears
just popped.
160
00:06:21,381 --> 00:06:22,757
GRETEL: Look at all that gunk.
161
00:06:25,719 --> 00:06:27,137
(SNIFFING)
162
00:06:27,137 --> 00:06:29,180
Huh. Smells like
Sloppy Joes.
163
00:06:29,180 --> 00:06:30,348
Follow that sloppy trail.
164
00:06:33,643 --> 00:06:34,811
Now, now,
165
00:06:35,103 --> 00:06:37,022
picture yourselves
on a hike
166
00:06:37,022 --> 00:06:39,316
with lots of hills
and valleys.
167
00:06:39,316 --> 00:06:40,233
Left.
168
00:06:41,026 --> 00:06:42,152
Then right.
169
00:06:42,944 --> 00:06:43,820
Then left again.
170
00:06:44,988 --> 00:06:47,657
Headed somewhere like,
uh, the woods.
171
00:06:48,116 --> 00:06:50,994
Smell that
crisp pine air.
172
00:06:51,244 --> 00:06:53,705
(SNIFFS) Ah!
Ah!
173
00:06:53,705 --> 00:06:55,498
It smells so real.
174
00:06:58,543 --> 00:07:02,631
Leave them alone,
you Sloppy Joe monster thing!
175
00:07:02,631 --> 00:07:03,715
(GROWLS)
(CHILDREN SCREAMING)
176
00:07:03,715 --> 00:07:05,383
Remember, the camp
and its subsidiaries
177
00:07:05,383 --> 00:07:07,594
are not liable
for any injuries.
178
00:07:07,594 --> 00:07:09,220
We get it, Mike.
You're a lawyer.
179
00:07:10,722 --> 00:07:11,681
Gross. What's it...
180
00:07:12,557 --> 00:07:13,516
Hamster, look out!
181
00:07:15,935 --> 00:07:18,688
Okay. Now imagine yourself
being light, weightless.
182
00:07:22,192 --> 00:07:24,235
Wow, Kevin,
you make it seem so real.
183
00:07:24,611 --> 00:07:27,906
All part of the assignment,
which is not finished yet.
184
00:07:27,906 --> 00:07:30,617
Good. I'm starting
to really relax.
185
00:07:30,992 --> 00:07:31,993
(GROWLING)
186
00:07:33,244 --> 00:07:36,206
I got my phone. Now...
Oh, my gosh!
187
00:07:36,956 --> 00:07:38,166
Forgot my glasses.
188
00:07:38,583 --> 00:07:39,793
Hamster, I need
a better angle.
189
00:07:41,169 --> 00:07:42,962
Sloppy Joe punch!
190
00:07:42,962 --> 00:07:44,881
(GRUNTING)
191
00:07:45,298 --> 00:07:46,966
My arms really
are too short for that.
192
00:07:46,966 --> 00:07:48,009
Kevin was right.
193
00:07:48,009 --> 00:07:49,177
Three saddest words.
194
00:07:49,177 --> 00:07:51,137
(LAUGHS)
Don't evil laugh at me.
195
00:07:51,137 --> 00:07:53,431
I've got a few tricks
up my sleeve and in my room.
196
00:07:54,265 --> 00:07:55,558
(SCREAMS)
MAN: ♪ I got beef CHORUS: ♪ You got beef
197
00:07:57,268 --> 00:07:59,270
MAN: ♪ I got beef
CHORUS: ♪ You got a beef with beef
198
00:07:59,270 --> 00:08:02,482
MAN: ♪ And if you get a little
sloppy when you're playing from the home base
199
00:08:02,482 --> 00:08:04,609
♪ I got beef
CHORUS: ♪ You got a beef with beef
200
00:08:04,984 --> 00:08:07,028
MAN: ♪ Mama said
not to leave your room
201
00:08:07,028 --> 00:08:09,489
♪ But the timing
of this punishment is inopportune
202
00:08:09,489 --> 00:08:12,325
♪ You got work to do
so you better push though
203
00:08:12,325 --> 00:08:14,703
♪ She doesn't have to know
About this little costume
204
00:08:14,703 --> 00:08:17,330
MAN: ♪ It's the letter
of the law, a technicality
205
00:08:17,330 --> 00:08:19,582
♪ You're not breakable
You're figuring out how to be
206
00:08:19,582 --> 00:08:22,293
♪ The kind of pint-sized
hero that you're proud to be
207
00:08:22,293 --> 00:08:24,754
♪ 'Cause its mean meat
messes your reality
208
00:08:25,213 --> 00:08:27,549
♪ I got beef
CHORUS: ♪ You got beef
209
00:08:27,549 --> 00:08:29,342
MAN: ♪ I got a beef with beef
CHORUS: ♪ You got a beef with beef
210
00:08:29,342 --> 00:08:31,636
WOMAN: I left the stove on!
211
00:08:31,636 --> 00:08:32,887
MAN: ♪ And if you get a little
sloppy when you're playing from the home base
212
00:08:32,887 --> 00:08:35,014
♪ I got beef
CHORUS: ♪ You got a beef with beef
213
00:08:35,014 --> 00:08:37,392
MAN: ♪ So fly, it's this guy
that's flying ground beef
214
00:08:37,392 --> 00:08:38,893
♪ Sloppy Joseph is explosive
215
00:08:38,893 --> 00:08:40,311
♪ Had to find a way around it
216
00:08:40,311 --> 00:08:42,605
♪ It's a whole lot of fun
when you stick to your guns
217
00:08:42,605 --> 00:08:43,898
♪ Trying to treat you
like a burger
218
00:08:43,898 --> 00:08:45,483
♪ Put you back in your buns
219
00:08:45,483 --> 00:08:48,111
♪ I got beef
CHORUS: ♪ You got beef
220
00:08:48,111 --> 00:08:50,572
MAN: ♪ I got a beef with beef
CHORUS: ♪ You got a beef with beef
221
00:08:50,572 --> 00:08:52,240
MAN: ♪ I got beef
222
00:08:53,158 --> 00:08:55,368
♪ I got a beef with beef
CHORUS: ♪ You got a beef with beef ♪
223
00:08:59,914 --> 00:09:01,541
I want you to...
(SCREAMS)
224
00:09:01,541 --> 00:09:04,919
Okay. Now, imagine
a filthy octopus
225
00:09:04,919 --> 00:09:06,838
is playfully dragging me
to its lair.
226
00:09:07,380 --> 00:09:09,215
(SNIFFS) I smell
Sloppy Joes.
227
00:09:09,215 --> 00:09:11,134
Octopuses smell like
Sloppy Joes.
228
00:09:11,134 --> 00:09:12,677
Not a lot of people
know that. (GRUNTS)
229
00:09:12,677 --> 00:09:14,721
Just remember,
keep those blindfolds on,
230
00:09:14,721 --> 00:09:16,306
no matter how loud I scream.
231
00:09:16,306 --> 00:09:17,223
(GROWLING)
232
00:09:19,684 --> 00:09:21,227
Hitting him
doesn't do anything.
233
00:09:21,227 --> 00:09:22,145
It's too mushy.
234
00:09:25,398 --> 00:09:26,900
(GRUNTS)
(CLATTERING)
235
00:09:26,900 --> 00:09:28,068
Grr!
236
00:09:30,195 --> 00:09:32,447
Fred, how do you make
a Sloppy Joe less sloppy?
237
00:09:33,823 --> 00:09:36,034
This is not how conversations
usually start.
238
00:09:36,034 --> 00:09:37,452
I'm fighting this
Sloppy Joe monster,
239
00:09:37,452 --> 00:09:39,204
and it's not solid enough
to hit.
240
00:09:39,204 --> 00:09:42,582
Well, overcooking it
will make it more solid, so...
241
00:09:42,582 --> 00:09:44,918
But I can't cook.
I'm not even allowed to touch the stove.
242
00:09:44,918 --> 00:09:46,628
You've got heat vision, right?
243
00:09:46,628 --> 00:09:48,880
Ooh. Great idea.
Thanks, Fred.
244
00:09:48,880 --> 00:09:49,881
Heat vision.
245
00:09:50,715 --> 00:09:52,300
(WHIMPERING)
246
00:09:55,595 --> 00:09:56,888
(SCREAMING)
247
00:10:00,266 --> 00:10:01,601
Solid Joe punch!
248
00:10:06,064 --> 00:10:08,566
We did it, Hamster.
Now hurry and get us home.
249
00:10:08,566 --> 00:10:09,818
I mean, get our home home.
250
00:10:12,904 --> 00:10:14,739
Time to get
my peepers peeped.
251
00:10:15,657 --> 00:10:16,783
Wait a minute.
252
00:10:17,242 --> 00:10:18,451
My appointment's tomorrow.
253
00:10:21,496 --> 00:10:22,539
And finally,
254
00:10:23,289 --> 00:10:25,792
after this unnecessarily
complicated journey,
255
00:10:26,626 --> 00:10:28,878
it's safe to remove
your blindfolds.
256
00:10:30,588 --> 00:10:32,006
Mom? Dad?
257
00:10:32,507 --> 00:10:33,967
(BOTH SNORING)
258
00:10:35,051 --> 00:10:36,636
Wow, I'm pretty
good at this.
259
00:10:44,561 --> 00:10:45,728
What the...
260
00:10:45,728 --> 00:10:47,814
Ha! You thought
you destroyed me?
261
00:10:47,814 --> 00:10:49,774
Well, I'm the brains
of this sloppy outfit.
262
00:10:50,316 --> 00:10:53,278
And I'm going to use my powers
to conquer the entire...
263
00:10:53,653 --> 00:10:54,571
(GULPS)
264
00:10:55,196 --> 00:10:56,114
(BURPS)
265
00:10:57,407 --> 00:10:58,908
He really does
eat anything.
266
00:10:58,908 --> 00:11:00,410
I'm glad we helped
those campers.
267
00:11:00,827 --> 00:11:02,829
But it would've been easier
if I hadn't been grounded.
268
00:11:03,663 --> 00:11:06,082
I think this is all proof
that we should stick to crime fighting
269
00:11:06,082 --> 00:11:07,834
and not running around
looking for UFOs.
270
00:11:07,834 --> 00:11:08,710
I'm down.
271
00:11:12,964 --> 00:11:15,049
MAN: The darn wind
took the pie tin again!
272
00:11:15,099 --> 00:11:19,649
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
20646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.