Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,600 --> 00:00:10,600
(groovy music)
2
00:02:34,600 --> 00:02:37,000
(dance music)
3
00:03:57,233 --> 00:03:58,966
(clapping)
4
00:04:02,633 --> 00:04:04,633
- How long have you been there?
5
00:04:07,266 --> 00:04:10,333
- Long enough to see that
you've got a good act.
6
00:04:10,333 --> 00:04:11,633
- I'll bet you came
in here for something
7
00:04:11,633 --> 00:04:13,466
besides a show.
8
00:04:22,800 --> 00:04:24,533
- As a matter of fact, I came--
9
00:04:33,433 --> 00:04:36,433
As I was saying,
I came in here for
10
00:04:36,433 --> 00:04:39,000
a piece of apple pie
and a cup of coffee.
11
00:04:52,066 --> 00:04:53,933
- You're not from around here?
12
00:04:55,233 --> 00:04:56,533
- Why do you ask?
13
00:04:59,700 --> 00:05:02,833
- Afternoon fair lady, kind sir,
14
00:05:02,833 --> 00:05:05,833
any idea where California went?
15
00:05:05,833 --> 00:05:07,966
- It went that-a-way pardner.
16
00:05:09,133 --> 00:05:11,100
- Straight down this
here road a piece?
17
00:05:11,100 --> 00:05:14,833
- Sure a piece,
just beyond Arizona.
18
00:05:14,833 --> 00:05:17,300
- I have five mighty
hungry companions with me
19
00:05:17,300 --> 00:05:21,133
on this trip, appetites
you can't imagine.
20
00:05:21,133 --> 00:05:23,500
- Well I'll sell you anything
in the place, mister.
21
00:05:25,266 --> 00:05:27,666
- I'll settle for 10
Hershey bars please.
22
00:05:35,266 --> 00:05:36,766
- That'll be one dollar.
23
00:05:38,733 --> 00:05:40,400
- Can you cash a hundred?
24
00:05:41,633 --> 00:05:43,566
- I've never even seen one.
25
00:05:54,700 --> 00:05:57,433
- Lucky me, here's a single.
26
00:06:00,966 --> 00:06:04,500
Good bye fair Guinevere,
I must hasten on
27
00:06:04,500 --> 00:06:06,666
to the land of milk and honey.
28
00:06:06,666 --> 00:06:08,066
- Hey, wait a minute.
29
00:06:13,300 --> 00:06:15,700
- He here for you friend?
30
00:06:16,833 --> 00:06:19,466
- That's Jimmy, he's
always hiding out there
31
00:06:19,466 --> 00:06:20,433
to look for speeders.
32
00:06:31,600 --> 00:06:33,800
- You're really hooked on
this dancing aren't you?
33
00:06:34,966 --> 00:06:37,766
Hey, ever thought of
being a professional?
34
00:06:39,266 --> 00:06:40,766
- I guess I'd give about
anything in the world
35
00:06:40,766 --> 00:06:42,766
to be one.
36
00:06:42,766 --> 00:06:44,333
- I can help you.
37
00:06:44,333 --> 00:06:45,533
- You can help me?
38
00:06:45,533 --> 00:06:48,066
- Sure, look my sister's
the No. 1 attraction
39
00:06:48,066 --> 00:06:52,066
in Los Angeles in a groovy
Hollywood night club.
40
00:06:52,066 --> 00:06:54,566
Let me show you, there she is.
41
00:06:54,566 --> 00:06:56,533
My sister, Joan Nichols.
42
00:06:56,533 --> 00:06:57,666
- This is your sister?
43
00:06:57,666 --> 00:06:59,400
- Yup.
44
00:06:59,400 --> 00:07:02,366
- Go on, you're a
bigger nut than he was.
45
00:07:02,366 --> 00:07:03,933
- Hold on now.
46
00:07:06,100 --> 00:07:07,500
Same girl.
47
00:07:08,966 --> 00:07:11,900
Listen, I'm on my way
to Hollywood right now.
48
00:07:11,900 --> 00:07:13,133
Why don't you come with me and
49
00:07:13,133 --> 00:07:14,533
I'll bet ya my sister
can make ya into a star
50
00:07:14,533 --> 00:07:16,933
just like that.
51
00:07:16,933 --> 00:07:18,366
And I'll do all that
for you in exchange
52
00:07:18,366 --> 00:07:20,333
for a little companionship.
53
00:07:20,333 --> 00:07:22,500
You know what I mean, like
being my relief driver.
54
00:07:22,500 --> 00:07:25,233
I wanna drive straight through.
55
00:07:25,233 --> 00:07:28,366
- Oh boy, have you got
a line a mile long.
56
00:07:28,366 --> 00:07:29,866
- Nah, I'm serious.
57
00:07:29,866 --> 00:07:32,233
- I'm sure you are.
58
00:07:32,233 --> 00:07:35,000
Look, I may have
stars in my eyes
59
00:07:35,000 --> 00:07:38,033
but I don't believe
everything I hear.
60
00:07:38,033 --> 00:07:40,600
- [Father] Michele come in here!
61
00:07:42,200 --> 00:07:43,600
- Excuse me.
62
00:07:48,666 --> 00:07:50,100
- Girl I told you
an hour ago to get
63
00:07:50,100 --> 00:07:53,300
them pots and pans washed.
64
00:07:53,300 --> 00:07:55,200
- [Michele] Daddy, I've
got a customer out front.
65
00:07:57,400 --> 00:07:59,933
- You do them dirty
dishes, I'll take
66
00:07:59,933 --> 00:08:01,166
care of the front.
67
00:08:01,166 --> 00:08:02,366
- No, please.
68
00:08:02,366 --> 00:08:03,866
- What did you say?
69
00:08:03,866 --> 00:08:06,133
- Mr. Johnson hired me to
take care of the front.
70
00:08:06,133 --> 00:08:08,366
And you to take
care of the kitchen.
71
00:08:08,366 --> 00:08:10,433
You want to get us fired again?
72
00:08:10,433 --> 00:08:12,800
- Don't you get smart with me!
73
00:08:12,800 --> 00:08:14,866
- I'm not getting smart.
74
00:08:14,866 --> 00:08:16,600
Just that you've been drinking
75
00:08:16,600 --> 00:08:17,833
and you're going out there and
76
00:08:17,833 --> 00:08:19,866
making a fool of
yourself anyway.
77
00:08:20,800 --> 00:08:22,533
- That's what's bothering ya.
78
00:08:22,533 --> 00:08:24,600
I've been drinking.
79
00:08:24,600 --> 00:08:26,500
I slopped up a few
stinkin' beers,
80
00:08:26,500 --> 00:08:28,866
I ain't good enough to be
your father no more, huh?
81
00:08:28,866 --> 00:08:30,666
- Daddy please.
82
00:08:30,666 --> 00:08:33,033
- What do you mean Daddy please?
83
00:08:33,033 --> 00:08:34,266
You afraid I'm gonna breathe on
84
00:08:34,266 --> 00:08:36,700
some of your lousy studs
out there, is that it?
85
00:08:36,700 --> 00:08:38,166
- That's enough!
86
00:08:38,166 --> 00:08:41,500
- Ya no good tramp, you're
just like your mother.
87
00:08:41,500 --> 00:08:45,633
- You're right, I am
like her and I'm glad.
88
00:08:45,633 --> 00:08:48,266
At least she had enough
guts to get away from you.
89
00:08:48,266 --> 00:08:49,366
(screams)
90
00:09:03,500 --> 00:09:05,800
- What's wrong, huh?
91
00:09:14,133 --> 00:09:17,300
- You still want someone
to go to Hollywood with?
92
00:09:17,300 --> 00:09:18,766
- You bet I do.
93
00:09:19,900 --> 00:09:21,400
- Help yourself to
another cup of coffee
94
00:09:21,400 --> 00:09:23,500
while I get some things packed.
95
00:09:52,233 --> 00:09:54,200
- Now, Michele look
96
00:09:55,366 --> 00:09:56,566
I guess I'd better
come clean with you.
97
00:09:56,566 --> 00:09:58,266
There's another reason
I asked you along.
98
00:09:58,266 --> 00:10:00,933
- I know, we can fight
about that later.
99
00:10:00,933 --> 00:10:02,433
- No, no, no, no,
100
00:10:02,433 --> 00:10:03,833
look, I'll treat you any
way you wanna be treated.
101
00:10:03,833 --> 00:10:05,033
Fair enough?
102
00:10:05,033 --> 00:10:06,333
- You were serious, weren't you?
103
00:10:06,333 --> 00:10:09,066
- Sure, sure I was serious but,
104
00:10:09,066 --> 00:10:11,666
well there is one
minor complication.
105
00:10:11,666 --> 00:10:14,466
I ain't got enough bread for
gas all the way into L.A.
106
00:10:15,666 --> 00:10:17,533
Will you be able to help
in that department too?
107
00:10:53,366 --> 00:10:55,366
(siren blaring)
108
00:10:56,866 --> 00:10:59,100
Baby, I think you're
gonna be good for me.
109
00:10:59,100 --> 00:11:01,100
The old luck is
changing already.
110
00:11:12,233 --> 00:11:14,966
(traveling music)
111
00:11:58,466 --> 00:12:01,700
Snack time, anything
special you want?
112
00:12:01,700 --> 00:12:04,600
- Yeah, a place to comb my hair.
113
00:12:06,233 --> 00:12:07,866
- I'll see what they have.
114
00:12:17,666 --> 00:12:19,300
Come on, move it.
115
00:12:19,300 --> 00:12:21,800
- Hey man, you getting
ready for move it?
116
00:12:57,133 --> 00:12:58,533
- Would you like to
take his brains out
117
00:12:58,533 --> 00:13:00,133
and play with them now?
118
00:13:00,133 --> 00:13:02,133
- There'll be none of
those shenanigans in here.
119
00:13:02,133 --> 00:13:04,466
You come in for what
you wanted and leave.
120
00:13:04,466 --> 00:13:07,333
- There's no problem,
ma'am, no problem.
121
00:14:10,066 --> 00:14:12,000
- My god, Buz, you're
out of your mind!
122
00:14:12,000 --> 00:14:13,600
Don't you know they'll
kill you for that?
123
00:14:13,600 --> 00:14:15,700
- Don't you worry your
pretty head about it.
124
00:14:16,966 --> 00:14:18,800
- Let's get out of here quick.
125
00:14:39,100 --> 00:14:40,366
- That punk with the chick!
126
00:14:40,366 --> 00:14:42,100
- That snobby man?
127
00:14:42,100 --> 00:14:43,800
- You better believe it.
128
00:15:50,600 --> 00:15:52,133
- Keep the motor running.
129
00:16:44,700 --> 00:16:46,633
Have fun.
130
00:17:04,966 --> 00:17:07,066
- What are we gonna do now man?
131
00:17:07,066 --> 00:17:09,966
- Why don't you just
shut your mouth.
132
00:17:29,033 --> 00:17:31,666
- And you wanted to save
us from my drinking.
133
00:17:56,566 --> 00:17:59,866
Move over, come on!
134
00:18:09,366 --> 00:18:11,033
I'm sorry.
135
00:18:13,433 --> 00:18:15,633
Well I said I was sorry.
136
00:18:20,800 --> 00:18:22,800
Well say something.
137
00:18:24,533 --> 00:18:26,733
- I guess I was just tired.
138
00:18:29,500 --> 00:18:30,733
- Come here.
139
00:18:33,166 --> 00:18:35,900
(romantic music)
140
00:19:14,500 --> 00:19:16,566
(tires squealing)
141
00:19:26,133 --> 00:19:27,533
Hey, recognize him?
142
00:19:27,533 --> 00:19:29,033
- Of course I do.
143
00:19:29,033 --> 00:19:31,300
He's the guy with all the words.
144
00:19:31,300 --> 00:19:33,966
- You mean he's the
guy with all the bread.
145
00:19:33,966 --> 00:19:36,133
Come on, let's go pick him up.
146
00:19:45,000 --> 00:19:46,766
- The good
samaritans, I presume.
147
00:19:46,766 --> 00:19:47,700
- Need help?
148
00:19:47,700 --> 00:19:49,233
- Yeah I guess you could say so.
149
00:19:49,233 --> 00:19:52,300
Traveler here, my bike,
seems to have thrown a rod.
150
00:19:52,300 --> 00:19:53,466
- Well now, seems
to me you've got
151
00:19:53,466 --> 00:19:55,566
an awful lot of trouble
with that wreck.
152
00:19:55,566 --> 00:19:57,666
Yesterday you had
it on a truck bed.
153
00:19:57,666 --> 00:20:01,166
Oh yeah, we've met
before, haven't we?
154
00:20:01,166 --> 00:20:03,733
Why you, my fair lady,
you're Guinevere,
155
00:20:03,733 --> 00:20:06,033
but I don't seem to
recall your name sir.
156
00:20:06,033 --> 00:20:07,633
- Look cut the baloney out, huh?
157
00:20:07,633 --> 00:20:08,666
You want a ride?
158
00:20:08,666 --> 00:20:10,366
- My other name is Michele.
159
00:20:10,366 --> 00:20:11,666
He's Buz.
160
00:20:11,666 --> 00:20:14,566
- Michelle and Buz,
mine's Critter.
161
00:20:14,566 --> 00:20:15,766
- Critter?
162
00:20:15,766 --> 00:20:17,000
- Yeah, you know,
like a cowboy's horse
163
00:20:17,000 --> 00:20:18,733
or a wayward calf
without a home.
164
00:20:18,733 --> 00:20:20,700
- Look, come on,
you want a ride?
165
00:20:20,700 --> 00:20:21,966
- Yes we do.
166
00:20:21,966 --> 00:20:23,200
- What do you mean we?
167
00:20:23,200 --> 00:20:24,833
- Well, Traveler and I.
168
00:20:24,833 --> 00:20:26,533
- Oh no, look wise
guy, I ain't carrying
169
00:20:26,533 --> 00:20:28,966
no beat up old motorcycle
in the back of my car.
170
00:20:28,966 --> 00:20:30,866
- You won't have
to, I got a tow bar.
171
00:20:30,866 --> 00:20:32,166
- No, you gotta
have a bumper hitch
172
00:20:32,166 --> 00:20:33,666
for one of them to work.
173
00:20:33,666 --> 00:20:35,566
- Ah, it just so happens
I have one of those, too.
174
00:21:00,800 --> 00:21:02,166
Well, for a short time.
175
00:21:02,166 --> 00:21:05,700
- Where did you go,
Africa, South America?
176
00:21:05,700 --> 00:21:06,833
- In Nepal.
177
00:21:06,833 --> 00:21:08,066
- Nepal?
178
00:21:08,066 --> 00:21:10,366
- Yeah, you know, it's
between India and Tibet.
179
00:21:10,366 --> 00:21:13,600
I helped the natives herd
yaks in the Himalayas.
180
00:21:13,600 --> 00:21:15,700
- Yaks, you're kidding.
181
00:21:16,900 --> 00:21:20,233
Critter, I'll bet you've
got a college education.
182
00:21:20,233 --> 00:21:22,800
- Well, yes and no.
183
00:21:22,800 --> 00:21:24,700
I didn't get a degree,
but I tried my hand
184
00:21:24,700 --> 00:21:27,066
at Columbia and Berkeley.
185
00:21:27,066 --> 00:21:29,133
- I wish I could've
gone to one of them.
186
00:21:30,100 --> 00:21:31,566
- I'm not the scholarly type.
187
00:21:31,566 --> 00:21:33,566
- Look I hate to bud in on this
real brilliant conversation
188
00:21:33,566 --> 00:21:35,733
but we gotta pay
and get outta here.
189
00:21:35,733 --> 00:21:37,766
Waitress, check please.
190
00:21:37,766 --> 00:21:39,633
Now how bout it, Critter
old pal, seems to me
191
00:21:39,633 --> 00:21:41,766
this place ought to
have change for a 50?
192
00:21:41,766 --> 00:21:43,400
Maybe even a 100, huh?
193
00:21:55,933 --> 00:21:57,300
- Ever since I got
back, I've been carrying
194
00:21:57,300 --> 00:21:59,500
my billfold full
of Nepalese money.
195
00:22:00,900 --> 00:22:03,366
But you can try to get
it cashed if you like.
196
00:22:11,833 --> 00:22:13,866
- OK baby, shell out yours.
197
00:22:20,400 --> 00:22:22,600
Ten bucks, that's
all you've got?
198
00:22:22,600 --> 00:22:24,633
- I had to buy gas.
199
00:22:24,633 --> 00:22:26,033
- But you went back
to the cash register.
200
00:22:26,033 --> 00:22:27,800
- And took what
was coming to me.
201
00:22:27,800 --> 00:22:30,533
It amounted to $14.
202
00:22:30,533 --> 00:22:32,633
- Well that's just great.
203
00:22:34,100 --> 00:22:35,966
With this tab coming to
4.50, that'll leave us
204
00:22:35,966 --> 00:22:38,400
a lousy 5.50 to get to L.A.
205
00:22:38,400 --> 00:22:40,600
- Look, I didn't take
any more from the
206
00:22:40,600 --> 00:22:43,166
cash register than $14.
207
00:22:43,166 --> 00:22:44,966
That was mine.
208
00:22:48,066 --> 00:22:50,400
- OK yak boy, can you take
care of your own share?
209
00:22:50,400 --> 00:22:54,366
- Yeah, I can come
up with my own share.
210
00:22:57,666 --> 00:22:59,900
And $15 more to boot.
211
00:23:01,533 --> 00:23:02,566
Why, we ought to
be able to reach
212
00:23:02,566 --> 00:23:05,433
Los Angeles with 20 bucks.
213
00:23:05,433 --> 00:23:06,600
- Come on.
214
00:24:21,200 --> 00:24:22,300
- What a ride!
215
00:24:22,300 --> 00:24:23,566
- You enjoy it?
216
00:24:23,566 --> 00:24:25,000
Hey, you wanna go for a ride?
217
00:24:25,000 --> 00:24:26,933
- Ah, no, I guess I'll
pass for now, thanks a lot.
218
00:24:28,100 --> 00:24:31,466
- I don't know about you
guys, but I'm thirsty.
219
00:24:42,600 --> 00:24:45,033
- You and Buz plan to
get married in L.A.?
220
00:24:47,366 --> 00:24:49,533
- I'm riding with him to L.A.
221
00:24:50,700 --> 00:24:52,733
He's going to help me
get started as a dancer.
222
00:24:52,733 --> 00:24:55,333
His sister can help me,
that's all there is to it.
223
00:24:56,433 --> 00:24:59,100
- Well my naive country
girl, I hope it.
224
00:25:00,333 --> 00:25:02,533
- Maybe Buz does seem
a little crude at times
225
00:25:02,533 --> 00:25:05,866
but you just have
to get to know him.
226
00:25:05,866 --> 00:25:07,700
- Like two days?
227
00:25:09,133 --> 00:25:12,700
Hey, don't pay any
attention to me.
228
00:25:12,700 --> 00:25:14,166
What you do is your own business
229
00:25:14,166 --> 00:25:16,400
and it's really no
concern of mine.
230
00:25:16,400 --> 00:25:19,733
- That's right, it is
no concern of yours.
231
00:25:19,733 --> 00:25:21,033
I'm going to become
a dancer, Critter,
232
00:25:21,033 --> 00:25:22,333
and a good one.
233
00:25:23,633 --> 00:25:26,200
You said yourself, I'm pretty.
234
00:25:26,200 --> 00:25:28,100
I'm good at dancing, too.
235
00:25:29,500 --> 00:25:30,800
- You're even prettier
when you're wet and angry
236
00:25:30,800 --> 00:25:32,700
honey child.
237
00:25:32,700 --> 00:25:34,100
- Critter stop teasing
me, I want you to
238
00:25:34,100 --> 00:25:36,400
take me seriously for once.
239
00:25:37,400 --> 00:25:40,433
- Oh I'm taking you seriously.
240
00:25:56,300 --> 00:25:57,733
- Stop it Buz!
241
00:25:58,766 --> 00:26:01,200
- Now listen you, you stay away
242
00:26:01,200 --> 00:26:02,933
from Michele, understand?
243
00:26:02,933 --> 00:26:05,033
- Why don't you let
her decide that?
244
00:26:06,666 --> 00:26:09,500
- Yeah, why not?
245
00:26:10,633 --> 00:26:12,433
- Are you here in
California to play with
246
00:26:12,433 --> 00:26:15,233
the yak boy and his broken
down old motorcycle?
247
00:26:15,233 --> 00:26:16,866
Or are you here for a reason?
248
00:26:16,866 --> 00:26:18,700
Now you tell him.
249
00:26:20,533 --> 00:26:21,766
Tell him!
250
00:26:23,766 --> 00:26:25,933
- I'm here to be a dancer!
251
00:26:58,066 --> 00:27:00,466
- Hey, how far is
it to Los Angeles?
252
00:27:00,466 --> 00:27:02,000
- About 20 miles.
253
00:27:02,000 --> 00:27:03,000
- Thanks.
254
00:27:19,066 --> 00:27:20,633
- Find your number?
255
00:27:20,633 --> 00:27:21,666
- Ah, yeah.
256
00:27:22,600 --> 00:27:24,333
- Will this be cash or charge?
257
00:27:26,066 --> 00:27:27,366
- Cash.
258
00:28:19,066 --> 00:28:20,066
- Hey, what the devil's goin on?
259
00:28:20,066 --> 00:28:20,966
- Stay in the car.
260
00:28:20,966 --> 00:28:22,566
Get behind the wheel.
261
00:28:25,166 --> 00:28:26,333
- Where's the attendant?
262
00:28:26,333 --> 00:28:27,800
- Sound asleep.
263
00:28:27,800 --> 00:28:29,566
OK, roll this baby out of here.
264
00:28:29,566 --> 00:28:30,933
- Buz what have you done?
265
00:28:30,933 --> 00:28:32,766
Have you gone crazy?
266
00:28:32,766 --> 00:28:33,900
- Move it!
267
00:28:59,300 --> 00:29:02,266
OK, yak boy, you can get
outta here if you want to.
268
00:29:02,266 --> 00:29:04,133
- You're not afraid
I might turn you in?
269
00:29:04,133 --> 00:29:06,033
- Why should I be,
you're an accomplice.
270
00:29:06,033 --> 00:29:07,300
- My friend, you might
have seriously hurt
271
00:29:07,300 --> 00:29:09,033
that man back there.
272
00:29:09,033 --> 00:29:10,833
- I might have, but I didn't.
273
00:29:10,833 --> 00:29:12,633
Don't worry, he's up
on his feet by now
274
00:29:12,633 --> 00:29:13,933
banging on the door.
275
00:29:15,566 --> 00:29:18,166
Well are you getting out or not?
276
00:29:18,166 --> 00:29:20,966
- I gave you $15 for
a ride to Los Angeles.
277
00:29:22,666 --> 00:29:25,200
- OK but get that
bike off of the back,
278
00:29:25,200 --> 00:29:26,500
too conspicuous.
279
00:29:26,500 --> 00:29:29,566
- Look, we'll be in
L.A. in 20 minutes.
280
00:29:29,566 --> 00:29:32,300
You'll be rid of
me and the bike.
281
00:29:46,466 --> 00:29:49,233
(Christmas music)
282
00:31:57,033 --> 00:31:59,766
(go-go music)
283
00:32:24,333 --> 00:32:26,566
- Hi, table for three?
284
00:32:26,566 --> 00:32:27,500
- Uh-uh.
285
00:32:28,833 --> 00:32:30,200
- Would you like to sit down?
286
00:32:30,200 --> 00:32:31,666
- Get lost.
287
00:32:45,300 --> 00:32:47,666
- You enjoying the show pal?
288
00:32:47,666 --> 00:32:48,766
- Yeah.
289
00:32:51,200 --> 00:32:52,200
- You guys are broke,
go home and watch
290
00:32:52,200 --> 00:32:54,100
a late, late movie on TV.
291
00:32:57,300 --> 00:32:59,133
Now don't get cute sonny.
292
00:33:07,866 --> 00:33:11,300
- We're just waiting for
the show to get over with.
293
00:33:11,300 --> 00:33:13,300
That's my sister up there.
294
00:33:13,300 --> 00:33:15,166
The one in the middle.
295
00:33:46,466 --> 00:33:47,666
- Hey!
296
00:33:49,666 --> 00:33:51,266
Follow me.
297
00:34:27,866 --> 00:34:29,233
(knocking)
298
00:34:29,233 --> 00:34:31,766
- [Leo] Hey Joanie,
got visitors.
299
00:34:31,766 --> 00:34:33,333
- Screw you.
300
00:34:33,333 --> 00:34:35,666
- [Buz] Come on Sis,
open up the door.
301
00:34:37,000 --> 00:34:39,566
- Buz, Buz!
302
00:34:40,833 --> 00:34:43,900
I don't believe it!
303
00:34:43,900 --> 00:34:46,466
Why didn't you tell
me you were coming?
304
00:34:46,466 --> 00:34:49,500
Oh, friends of yours?
305
00:34:49,500 --> 00:34:51,266
- Yeah they're rolling
through Caifornia with me.
306
00:34:51,266 --> 00:34:53,966
This is Michele
Casey, Critter Jones.
307
00:34:53,966 --> 00:34:55,266
- Glad to meet you Miss Nichols.
308
00:34:55,266 --> 00:34:56,533
- Hello Michele.
309
00:34:56,533 --> 00:34:58,166
Oh, she's pretty.
310
00:34:58,166 --> 00:34:59,100
Hello Critter.
311
00:34:59,100 --> 00:34:59,900
- Hi Miss Nichols.
312
00:34:59,900 --> 00:35:01,466
- Come in, come in!
313
00:35:01,466 --> 00:35:04,600
Sit down, sit down.
314
00:35:04,600 --> 00:35:06,066
Oh, you met Leo I guess.
315
00:35:06,066 --> 00:35:08,300
- Well no, not officially.
316
00:35:08,300 --> 00:35:10,200
- Oh, well I want
you all to meet
317
00:35:10,200 --> 00:35:13,633
my one and only, Leo McCabe.
318
00:35:13,633 --> 00:35:15,400
He owns the place.
319
00:35:17,666 --> 00:35:19,533
Well, now that we've
got the greetings
320
00:35:19,533 --> 00:35:21,866
settled brother, tell
me what are you doing
321
00:35:21,866 --> 00:35:24,266
out here on the coast?
322
00:35:24,266 --> 00:35:27,033
Did you finally get in
some serious trouble?
323
00:35:27,033 --> 00:35:28,566
- Are you kidding?
324
00:35:28,566 --> 00:35:30,033
None of those good
citizens are hip enough
325
00:35:30,033 --> 00:35:31,933
to catch me.
326
00:35:31,933 --> 00:35:33,166
- The fuzz may be numb where you
327
00:35:33,166 --> 00:35:35,466
come from friend, but
they're pretty well
328
00:35:35,466 --> 00:35:37,433
with it on the Hollywood scene.
329
00:35:38,500 --> 00:35:40,633
You give me.
330
00:35:40,633 --> 00:35:42,766
- Give you what?
331
00:35:42,766 --> 00:35:44,400
- You lay that gun
on me, sweetheart.
332
00:35:44,400 --> 00:35:45,600
- Buz, my god,
are you carrying--
333
00:35:45,600 --> 00:35:46,533
- Do it!
334
00:35:48,000 --> 00:35:49,866
I'm not gonna count sonny.
335
00:35:50,900 --> 00:35:52,066
Now.
336
00:36:05,433 --> 00:36:06,633
- When do I get it back?
337
00:36:06,633 --> 00:36:07,900
- You don't.
338
00:36:07,900 --> 00:36:09,333
There are only a few
people in this town
339
00:36:09,333 --> 00:36:11,266
who pack these things.
340
00:36:11,266 --> 00:36:13,800
And most of 'em are cops.
341
00:36:13,800 --> 00:36:16,333
If you need some
bread, I can help you.
342
00:36:16,333 --> 00:36:20,033
But I don't like
bad-mannered kids with guns.
343
00:36:20,033 --> 00:36:21,366
Dig?
344
00:36:24,000 --> 00:36:27,766
You, ah, come to my
office and we'll talk OK?
345
00:36:29,000 --> 00:36:29,966
Ciao.
346
00:36:38,900 --> 00:36:41,266
- Don't let him bug ya Buz.
347
00:36:41,266 --> 00:36:43,000
- Oh I'm not bugged,
I, I just forgot
348
00:36:43,000 --> 00:36:45,566
I was in someone else's
ballpark for a moment.
349
00:36:47,333 --> 00:36:48,933
- What about you
Michele, you gonna be
350
00:36:48,933 --> 00:36:50,300
moving on with Critter?
351
00:36:50,300 --> 00:36:51,966
- Nah, she is with me.
352
00:36:51,966 --> 00:36:52,900
- Oh.
353
00:36:52,900 --> 00:36:55,566
- Joanie, I want to be a dancer.
354
00:36:55,566 --> 00:36:56,966
- Sis you ought
to see her dance.
355
00:36:56,966 --> 00:36:59,000
She is just great and I told her
356
00:36:59,000 --> 00:37:00,800
you're gonna help
her get started.
357
00:37:01,766 --> 00:37:03,200
- Thanks.
358
00:37:04,666 --> 00:37:07,200
- Just try me, I'll work.
359
00:37:07,200 --> 00:37:08,733
Really I will.
360
00:37:08,733 --> 00:37:09,833
- Well, um,
361
00:37:11,366 --> 00:37:13,333
we'll take a look
at you tomorrow.
362
00:37:13,333 --> 00:37:15,600
- Just an audition,
that's all I ask.
363
00:37:15,600 --> 00:37:18,600
- Oh, OK, we'll, ah,
audition you tomorrow.
364
00:37:20,133 --> 00:37:21,366
- Looks as though
you folks pretty well
365
00:37:21,366 --> 00:37:22,766
have your futures set.
366
00:37:22,766 --> 00:37:24,933
I feel like the Lone
Ranger riding off
367
00:37:24,933 --> 00:37:26,366
looking after folks
that are gonna live
368
00:37:26,366 --> 00:37:28,400
happily ever after.
369
00:37:31,066 --> 00:37:32,166
Well,
370
00:37:33,566 --> 00:37:34,966
so long.
371
00:37:36,300 --> 00:37:38,100
Thanks for the buggy ride.
372
00:37:38,100 --> 00:37:40,033
- Any time yak boy.
373
00:37:51,433 --> 00:37:53,766
- You sure she's with you?
374
00:38:00,300 --> 00:38:01,633
- Critter?
375
00:38:03,500 --> 00:38:06,500
Do you feel that you
really have to go?
376
00:38:06,500 --> 00:38:08,333
- Yes I do Michele.
377
00:38:08,333 --> 00:38:10,600
- Will I ever see you again?
378
00:38:12,300 --> 00:38:14,100
- I honestly don't know.
379
00:38:15,266 --> 00:38:17,700
- Critter, earlier
this afternoon,
380
00:38:17,700 --> 00:38:20,366
when you and Buz made
me choose between you,
381
00:38:22,766 --> 00:38:25,266
it isn't that I don't like you.
382
00:38:25,266 --> 00:38:26,666
I do.
383
00:38:28,433 --> 00:38:29,766
It's just that I have to--
384
00:38:29,766 --> 00:38:32,400
- I know, you have to dance.
385
00:38:33,533 --> 00:38:35,633
- I almost envy you Michele.
386
00:38:35,633 --> 00:38:37,100
I wish there was
something that I cared
387
00:38:37,100 --> 00:38:38,733
that much about.
388
00:38:40,033 --> 00:38:41,200
If you had any sense
you'd just keep
389
00:38:41,200 --> 00:38:43,233
walking with me
right down this hall.
390
00:38:44,433 --> 00:38:46,633
- Are you asking me
to go away with you?
391
00:38:48,533 --> 00:38:51,666
- I don't think either one
of us is ready for that.
392
00:38:51,666 --> 00:38:54,666
All I'm trying to
do is help you see.
393
00:38:54,666 --> 00:38:56,600
This is no place for you.
394
00:38:59,466 --> 00:39:03,000
- I guess I'm going to have
to decide that for myself.
395
00:39:04,133 --> 00:39:07,866
- Well I never was much
for helping people.
396
00:39:09,600 --> 00:39:11,633
Peace Corps proved that.
397
00:39:14,066 --> 00:39:16,866
So, I guess I'll just go back
398
00:39:16,866 --> 00:39:18,933
to minding my own business.
399
00:39:57,366 --> 00:39:59,466
- Oh, no baby.
400
00:39:59,466 --> 00:40:01,900
We're not going to a hoedown.
401
00:40:03,033 --> 00:40:04,866
You want Leo to
hire you as a dancer
402
00:40:04,866 --> 00:40:06,800
or a dishwasher?
403
00:40:14,300 --> 00:40:16,733
You're about the same size I am.
404
00:40:18,933 --> 00:40:21,666
Let's get ya into these.
405
00:40:21,666 --> 00:40:23,133
This is what you
need to show off
406
00:40:23,133 --> 00:40:25,033
what you've got baby.
407
00:40:34,233 --> 00:40:36,700
- Attendant not seriously hurt.
408
00:40:38,400 --> 00:40:39,933
Front page.
409
00:40:51,700 --> 00:40:52,866
(clears throat)
410
00:41:06,066 --> 00:41:08,266
- How do you like it?
411
00:41:08,266 --> 00:41:09,633
- Beautiful.
412
00:41:13,866 --> 00:41:15,166
One more time.
413
00:41:17,633 --> 00:41:18,466
Let me help you.
414
00:41:19,700 --> 00:41:20,800
- Thank you.
415
00:41:37,733 --> 00:41:40,666
(go-go music)
416
00:41:52,833 --> 00:41:55,166
- Well OK boys,
you've had your fun.
417
00:41:56,166 --> 00:41:57,833
Get on with the work.
418
00:41:57,833 --> 00:41:59,066
- Sure thing, Leo.
419
00:41:59,066 --> 00:42:00,633
- Mr. McCabe.
420
00:42:18,100 --> 00:42:20,933
Yeah, I think she'll do.
421
00:42:20,933 --> 00:42:23,100
Can you have her ready tonight?
422
00:42:25,866 --> 00:42:27,933
- She'll be ready Leo.
423
00:42:27,933 --> 00:42:28,866
- Good.
424
00:42:28,866 --> 00:42:30,133
- Yeah!
425
00:42:30,966 --> 00:42:32,466
Turn around.
426
00:42:33,833 --> 00:42:36,333
- Well, well, my
educated janitor.
427
00:42:37,733 --> 00:42:40,133
Well you look half human
with that beard gone.
428
00:42:41,000 --> 00:42:42,566
- Don't let that fool ya.
429
00:42:43,466 --> 00:42:44,833
- How ya doin?
430
00:42:46,566 --> 00:42:48,066
Things going OK?
431
00:42:48,066 --> 00:42:49,566
- I've only one complaint.
432
00:42:49,566 --> 00:42:51,100
- What's that?
433
00:42:51,100 --> 00:42:53,766
- That water's too hard to
make a good bucket of suds.
434
00:42:53,766 --> 00:42:54,933
- Really?
435
00:42:56,266 --> 00:42:58,266
Look you remember
what I offered you.
436
00:42:59,766 --> 00:43:02,700
Any time you say, I can
do much better for you.
437
00:43:02,700 --> 00:43:04,133
Much.
438
00:43:04,133 --> 00:43:05,333
Look, smart fella
like you shouldn't
439
00:43:05,333 --> 00:43:07,366
waste his time mopping floors.
440
00:43:22,800 --> 00:43:25,533
- Hey, me honey.
441
00:43:26,566 --> 00:43:27,766
Come on.
442
00:43:50,033 --> 00:43:51,866
- Know anything about engines?
443
00:43:51,866 --> 00:43:52,966
- Yup.
444
00:43:58,033 --> 00:44:00,900
- Fool around over there and
I'll check this place here.
445
00:44:28,700 --> 00:44:29,966
- Hey Marty, is that him?
446
00:44:29,966 --> 00:44:31,033
- Don't look up like
that, pay attention,
447
00:44:31,033 --> 00:44:32,466
fix that engine.
448
00:44:36,633 --> 00:44:38,600
Nah, it's only a salesman.
449
00:44:44,600 --> 00:44:47,533
Here comes Joey now,
walking towards us.
450
00:44:47,533 --> 00:44:49,100
Just act normal.
451
00:44:52,866 --> 00:44:55,566
- Hey, little case of
hard trouble Marty?
452
00:44:55,566 --> 00:44:56,700
- Yeah.
453
00:44:56,700 --> 00:45:01,000
- Aw, it's a bad scene man, wow.
454
00:45:01,000 --> 00:45:02,000
- [Marty] Tell me.
455
00:45:02,000 --> 00:45:04,733
- It's these carburetors.
456
00:45:04,733 --> 00:45:07,900
You know I used to have a
short just like this one.
457
00:45:07,900 --> 00:45:10,133
Bad carburetors man.
458
00:45:10,133 --> 00:45:13,133
You know if you get a
grain of sand in there
459
00:45:13,133 --> 00:45:14,000
pssh!
460
00:45:17,433 --> 00:45:19,666
However, it might not be that.
461
00:45:21,000 --> 00:45:23,033
You know you might be outta gas.
462
00:45:23,033 --> 00:45:24,966
- Play it straight Joey,
we can't stall around here
463
00:45:24,966 --> 00:45:25,866
all day, huh?
464
00:45:25,866 --> 00:45:27,300
- Hey come on, relax.
465
00:45:27,300 --> 00:45:30,433
Live a little,
live a little man.
466
00:45:30,433 --> 00:45:32,566
What's the use in passing
all this bread around
467
00:45:32,566 --> 00:45:34,466
if you can't have a little fun?
468
00:45:36,033 --> 00:45:37,400
Who's this cat?
469
00:45:37,400 --> 00:45:39,200
- He's a new friend of yours.
470
00:45:39,200 --> 00:45:40,933
His name's Buz.
471
00:45:41,833 --> 00:45:44,166
- Crazy, crazy.
472
00:45:48,400 --> 00:45:50,200
Like all careers
473
00:45:51,966 --> 00:45:55,100
my career depends
on good connections.
474
00:45:56,066 --> 00:45:57,533
Where's the stuff?
475
00:45:57,533 --> 00:46:00,400
- In the usual spot,
right in front of you.
476
00:46:00,400 --> 00:46:02,333
- Right by the battery.
477
00:46:04,000 --> 00:46:06,000
- [Joey] My pockets hate you,
478
00:46:06,000 --> 00:46:09,066
you and your battery acid.
479
00:46:09,066 --> 00:46:10,533
- Put the grand
down by the air pan
480
00:46:10,533 --> 00:46:13,533
and get outta here, will
ya, before we pick up heat.
481
00:46:13,533 --> 00:46:15,166
- Hey man, I've been
going around the block
482
00:46:15,166 --> 00:46:16,800
for 20 minutes.
483
00:46:18,200 --> 00:46:20,533
- Twenty minutes
behind a school yard?
484
00:46:20,533 --> 00:46:21,966
The way you look,
they'll be busting you
485
00:46:21,966 --> 00:46:23,566
for a deviate any second.
486
00:46:23,566 --> 00:46:24,966
Come on, get outta here.
487
00:46:24,966 --> 00:46:26,300
- Wait a minute, wait a minute.
488
00:46:26,300 --> 00:46:29,100
I have a special order
for tomorrow morning.
489
00:46:30,233 --> 00:46:31,166
- I thought we
were only supposed
490
00:46:31,166 --> 00:46:32,933
to hit this spot once a week.
491
00:46:32,933 --> 00:46:34,633
- And that's all
we're gonna hit it.
492
00:46:34,633 --> 00:46:36,900
- Somebody better
be here tomorrow.
493
00:46:36,900 --> 00:46:38,133
Or else you ain't
gonna be making
494
00:46:38,133 --> 00:46:41,366
any more deliveries in
this neighborhood, baby.
495
00:46:41,366 --> 00:46:42,800
- That's exactly what I mean!
496
00:46:42,800 --> 00:46:45,700
That's what these
cretins pay for.
497
00:46:45,700 --> 00:46:49,033
Ya got the movement,
let's hear it with music.
498
00:47:30,666 --> 00:47:34,366
- I'll see you in Leo's
office in a minute, OK?
499
00:47:53,666 --> 00:47:55,000
Well, well.
500
00:47:56,800 --> 00:47:59,300
- Ah, my faithful
traveling companion.
501
00:48:01,666 --> 00:48:03,033
- See you've been
promoted from yak boy
502
00:48:03,033 --> 00:48:04,500
to mop boy, huh?
503
00:48:06,166 --> 00:48:07,933
- How's your new job?
504
00:48:07,933 --> 00:48:10,133
You have a chance to
murder anybody yet?
505
00:48:13,066 --> 00:48:15,433
- You stay away from Michele.
506
00:48:15,433 --> 00:48:17,100
Now look, you're
not fooling anyone.
507
00:48:17,100 --> 00:48:18,700
You've still got
your eye on her.
508
00:48:20,166 --> 00:48:22,300
- I admit, I like Michele a lot.
509
00:48:23,766 --> 00:48:26,433
Buz do you honestly think
she'll ever be your girl?
510
00:48:27,733 --> 00:48:30,600
- I'm warning you,
because I won't leave
511
00:48:30,600 --> 00:48:32,666
nothing but the pieces.
512
00:48:37,300 --> 00:48:38,266
- Buz.
513
00:48:40,300 --> 00:48:43,000
You know you're like
a blind rattlesnake.
514
00:48:43,000 --> 00:48:45,900
You hear a noise and you strike.
515
00:48:47,466 --> 00:48:49,400
You should try staying calm.
516
00:48:50,833 --> 00:48:53,300
Then you could
think and observe.
517
00:48:54,433 --> 00:48:57,066
If you did that, you'd
know I'm no threat
518
00:48:57,066 --> 00:48:59,000
to your love life.
519
00:49:04,200 --> 00:49:07,333
- You're about as gutless
as this bike of yours.
520
00:52:15,866 --> 00:52:17,133
- What a blast.
521
00:52:17,133 --> 00:52:19,833
Joanie how did I do?
522
00:52:19,833 --> 00:52:22,233
I don't think I goofed
a single step, did I?
523
00:52:22,233 --> 00:52:24,966
- No, no babe, not a
goof in the carload.
524
00:52:26,400 --> 00:52:28,666
- Thank you for putting
me at the end of the line.
525
00:52:28,666 --> 00:52:30,233
- That isn't your spot.
526
00:52:30,233 --> 00:52:31,900
I just put you there
in case they noticed
527
00:52:31,900 --> 00:52:34,133
you made a goof or something.
528
00:52:34,133 --> 00:52:37,200
But that spot belongs to
one of the other girls.
529
00:52:37,200 --> 00:52:39,833
- Well you just leave her there.
530
00:52:39,833 --> 00:52:41,100
OK?
531
00:52:42,766 --> 00:52:44,333
- Thank you.
532
00:52:44,333 --> 00:52:46,833
You don't think it'll
make anyone mad do you?
533
00:52:46,833 --> 00:52:48,800
- So, let 'em find
another joint.
534
00:52:55,200 --> 00:52:56,200
Here.
535
00:52:57,800 --> 00:53:00,500
Put this on and come
out front with me.
536
00:53:03,266 --> 00:53:05,933
I want you to meet
some of the customers.
537
00:53:06,866 --> 00:53:08,400
Sport your business.
538
00:53:19,666 --> 00:53:21,566
And that's for tomorrow night.
539
00:53:22,833 --> 00:53:25,700
I want you to dance
in Joanie's place.
540
00:53:31,200 --> 00:53:33,700
Oh she needs a day off.
541
00:53:33,700 --> 00:53:35,333
Besides she's tired.
542
00:53:42,633 --> 00:53:45,633
- You know, I'm
almost out of pills
543
00:53:45,633 --> 00:53:47,966
from the holiday.
544
00:53:47,966 --> 00:53:49,766
(inaudible)
545
00:53:52,766 --> 00:53:55,100
- Oh, by the way.
546
00:53:55,100 --> 00:53:56,433
I'm having a party later.
547
00:53:56,433 --> 00:53:59,633
I'd like you there, OK?
548
00:53:59,633 --> 00:54:00,566
- Sure.
549
00:54:00,566 --> 00:54:01,500
- Great.
550
00:55:40,500 --> 00:55:41,666
- Yeah Leo.
551
00:55:41,666 --> 00:55:43,400
- You know what we talked about.
552
00:55:44,300 --> 00:55:45,433
- What?
553
00:55:46,500 --> 00:55:48,200
- Joey's special delivery.
554
00:55:48,200 --> 00:55:49,833
- Oh yeah.
555
00:55:49,833 --> 00:55:50,966
- Well I want you to
make that delivery
556
00:55:50,966 --> 00:55:52,033
by yourself.
557
00:55:52,033 --> 00:55:53,366
- Sure.
558
00:55:55,100 --> 00:55:58,866
- By the way, Marty
tells me your car is hot.
559
00:55:58,866 --> 00:56:00,100
Is that right?
560
00:56:00,966 --> 00:56:04,166
It's hot, get rid of it.
561
00:56:04,166 --> 00:56:04,833
- Get rid of it?
562
00:56:04,833 --> 00:56:05,700
- Dump it.
563
00:56:09,133 --> 00:56:10,766
Get outta here.
564
00:56:12,633 --> 00:56:14,266
Get outta here.
565
00:56:36,166 --> 00:56:38,800
You really look
great in that dress.
566
00:56:38,800 --> 00:56:40,466
- Thank you.
567
00:56:40,466 --> 00:56:41,800
- Your glass is empty.
568
00:56:45,633 --> 00:56:46,733
Cheers.
569
00:56:57,333 --> 00:56:59,166
I bet you move pretty good, eh?
570
00:57:00,766 --> 00:57:03,066
Why don't you show me
what you can really do.
571
00:57:04,566 --> 00:57:06,933
Come on, groove baby.
572
00:59:53,966 --> 00:59:55,900
- Well, well.
573
00:59:55,900 --> 00:59:58,166
Glad to see somebody made it.
574
00:59:58,166 --> 00:59:59,733
Ya know I hate
doing business with
575
00:59:59,733 --> 01:00:02,800
leery people like Marty,
you know what I mean?
576
01:00:02,800 --> 01:00:05,300
That type will get popped.
577
01:00:06,433 --> 01:00:07,566
Where's the junk?
578
01:00:07,566 --> 01:00:10,866
Relax, live a little bit.
579
01:00:10,866 --> 01:00:13,766
I mean, what's the use
passing all this bread
580
01:00:13,766 --> 01:00:16,233
if we can't have
fun, right baby?
581
01:00:19,166 --> 01:00:22,466
- You know for a new cat,
you're sure learning fast.
582
01:00:25,566 --> 01:00:27,266
- The money first, huh?
583
01:00:27,266 --> 01:00:29,600
- What's the matter,
don't ya trust me Buzzy?
584
01:00:30,966 --> 01:00:34,066
- I wouldn't trust you
with a care package.
585
01:00:42,000 --> 01:00:43,133
Hey Joey.
586
01:00:44,366 --> 01:00:46,166
Why don't you look
at the tire, huh?
587
01:00:47,066 --> 01:00:47,766
- OK.
588
01:00:56,400 --> 01:01:00,666
OK, see ya next Friday Buzzy.
589
01:01:00,666 --> 01:01:04,000
Second and Main, huh,
don't forget 2pm.
590
01:01:04,000 --> 01:01:05,166
- OK baby.
591
01:01:05,166 --> 01:01:07,633
- See ya later Buzzy, see ya.
592
01:02:47,133 --> 01:02:48,600
- Hey man, hold it.
593
01:02:51,400 --> 01:02:52,700
Who's that?
594
01:02:52,700 --> 01:02:54,500
- I don't know, but I like it.
595
01:03:02,100 --> 01:03:02,900
- Hi.
596
01:03:02,900 --> 01:03:04,733
- Hello.
597
01:03:04,733 --> 01:03:07,800
- I was just listening in,
what's the name of that tune?
598
01:03:07,800 --> 01:03:09,966
- Doesn't really
have a name yet.
599
01:03:09,966 --> 01:03:11,166
I been thinking about calling it
600
01:03:11,166 --> 01:03:12,600
"Do You Want to Laugh or Cry."
601
01:03:12,600 --> 01:03:14,233
- Oh it's one of yours?
602
01:03:14,233 --> 01:03:15,833
I like it, it has a good sound.
603
01:03:15,833 --> 01:03:17,866
Oh I'm Chris Holland.
604
01:03:17,866 --> 01:03:19,066
- Critter Jones.
605
01:03:19,066 --> 01:03:21,166
- You have this
thing written down?
606
01:03:21,166 --> 01:03:22,600
- Just the words.
607
01:03:22,600 --> 01:03:24,200
Never dreamed anyone
else would wanna play it.
608
01:03:24,200 --> 01:03:25,366
- Well why don't
you come out front.
609
01:03:25,366 --> 01:03:26,833
Let's give it to the guys.
610
01:03:26,833 --> 01:03:29,533
I'd like to see what they
could do with it, OK?
611
01:03:29,533 --> 01:03:30,700
- Sure.
612
01:03:31,900 --> 01:03:33,333
- [Chris] You have
any more of those?
613
01:03:34,433 --> 01:03:35,766
- Yeah I got a
bunch lying around.
614
01:04:10,233 --> 01:04:12,633
♪ Do you want to
615
01:04:12,633 --> 01:04:15,700
♪ laugh or cry
616
01:04:17,933 --> 01:04:19,866
- If you gentlemen
will excuse me.
617
01:04:19,866 --> 01:04:21,833
- Oh you don't have
to go yet baby.
618
01:04:21,833 --> 01:04:24,033
- Yes I have to get
changed for my next show.
619
01:04:24,033 --> 01:04:25,400
- Don't be too long.
620
01:04:25,400 --> 01:04:26,566
- No I won't.
621
01:04:26,566 --> 01:04:28,266
- Promise you'll be right back?
622
01:04:28,266 --> 01:04:29,400
- Oh yes.
623
01:04:42,766 --> 01:04:43,966
May I come in?
624
01:04:43,966 --> 01:04:45,000
- Sure.
625
01:04:49,933 --> 01:04:52,400
Now I won't have to say
goodbye to you in a note.
626
01:04:54,433 --> 01:04:57,566
- Are you really leaving
this time Critter?
627
01:04:57,566 --> 01:04:58,800
- Yes.
628
01:05:01,366 --> 01:05:04,233
If you take a good look
around you, you would too.
629
01:05:05,766 --> 01:05:07,300
Close the door.
630
01:05:12,766 --> 01:05:14,033
Now sit down.
631
01:05:18,466 --> 01:05:22,200
Leo deals in narcotics,
LSD and you name it.
632
01:05:22,200 --> 01:05:24,000
And Buz is up to
here in it with him.
633
01:05:24,000 --> 01:05:25,100
- So?
634
01:05:27,900 --> 01:05:30,566
- I sold a couple of
songs today for 100 bucks.
635
01:05:30,566 --> 01:05:32,000
You can have half.
636
01:05:35,066 --> 01:05:36,466
- Fifty dollars.
637
01:05:37,800 --> 01:05:40,300
That's more than anyone
else has offered me.
638
01:05:40,300 --> 01:05:42,400
You don't even want me.
639
01:05:42,400 --> 01:05:44,766
- Hey I'm not
trying to be funny.
640
01:05:46,466 --> 01:05:48,166
- I was afraid you weren't.
641
01:05:53,900 --> 01:05:56,933
- Look Michele, you can't
afford to get mixed up
642
01:05:56,933 --> 01:05:58,633
with this bunch.
643
01:05:58,633 --> 01:06:01,033
- Who says I have to get
mixed up with anyone?
644
01:06:05,000 --> 01:06:07,133
- Listen to me Michele.
645
01:06:07,133 --> 01:06:09,033
The pigs of this world won't
let you sit on the fence
646
01:06:09,033 --> 01:06:12,300
above the mud and watch
the action for very long.
647
01:06:12,300 --> 01:06:14,000
You either run
when they spot you
648
01:06:14,000 --> 01:06:16,133
or they'll pull you down.
649
01:06:16,133 --> 01:06:17,900
And then you'll have no choice.
650
01:06:18,766 --> 01:06:20,933
Now I say they have us spotted
651
01:06:20,933 --> 01:06:22,366
and it's time we
find a new fence
652
01:06:22,366 --> 01:06:24,100
to straddle for a while.
653
01:06:26,500 --> 01:06:29,200
- Just ask me to go away
with you and I will.
654
01:06:29,200 --> 01:06:32,533
- Well what in the devil do
you think I've been doing?
655
01:06:32,533 --> 01:06:35,366
- I mean ask me
because you want me.
656
01:06:35,366 --> 01:06:36,833
Because you need me.
657
01:06:36,833 --> 01:06:39,733
- It doesn't matter
what I want or need.
658
01:06:39,733 --> 01:06:43,133
- Critter, please tell
me that you love me.
659
01:06:44,433 --> 01:06:46,700
Then I'll go away with you.
660
01:06:46,700 --> 01:06:48,766
We can get out of here together.
661
01:06:48,766 --> 01:06:51,300
- Tell you a thing like that?
662
01:06:51,300 --> 01:06:52,466
And then have you hate my guts
663
01:06:52,466 --> 01:06:54,266
when you find out about me?
664
01:06:55,133 --> 01:06:57,833
Uh-uh, not on your life baby.
665
01:06:58,766 --> 01:07:00,800
- Find out about what?
666
01:07:01,733 --> 01:07:04,333
- All right, you asked for it.
667
01:07:05,533 --> 01:07:06,800
You think I'm just
a college dropout
668
01:07:06,800 --> 01:07:08,233
from the Peace Corps.
669
01:07:09,900 --> 01:07:12,866
Well I'm much bigger than that.
670
01:07:14,200 --> 01:07:17,000
Next week I'll be on the
wanted list of the FBI.
671
01:07:17,000 --> 01:07:20,633
Findley Jones,
alias Critter Jones,
672
01:07:20,633 --> 01:07:22,233
wanted for refusal
to serve his country
673
01:07:22,233 --> 01:07:24,400
in a time of a
national emergency.
674
01:07:24,400 --> 01:07:26,400
- Are you supposed
to be in the army?
675
01:07:26,400 --> 01:07:29,300
- Next week I'm supposed
to be, only I won't.
676
01:07:29,300 --> 01:07:32,133
- A draft dodger, you?
677
01:07:32,133 --> 01:07:33,666
- I don't know.
678
01:07:33,666 --> 01:07:36,033
All I know is that I've gotta
find a hole to crawl into
679
01:07:36,033 --> 01:07:38,333
so they can't find me.
680
01:07:38,333 --> 01:07:39,933
That's the kind of man I am.
681
01:07:39,933 --> 01:07:42,466
One that's gotta find
a hole to crawl into.
682
01:07:42,466 --> 01:07:46,300
- All right, you find your hole.
683
01:07:46,300 --> 01:07:49,266
Me, I'm staying here.
684
01:07:49,266 --> 01:07:50,666
Why should I leave?
685
01:07:50,666 --> 01:07:53,200
Leo says I'm really
going places.
686
01:07:54,666 --> 01:07:58,466
Just because he deals in
dope, that doesn't tarnish me.
687
01:07:58,466 --> 01:08:00,966
- That's what you think baby.
688
01:08:00,966 --> 01:08:02,633
Tarnish isn't a
strong enough word
689
01:08:02,633 --> 01:08:04,733
for what he'll do to you.
690
01:08:04,733 --> 01:08:07,666
Try corrode for size.
691
01:08:07,666 --> 01:08:10,500
Why don't you take a
good look at Joanie.
692
01:08:10,500 --> 01:08:12,833
She's been places
with Leo, and there's
693
01:08:12,833 --> 01:08:16,200
a trashy book written in
every line on her face.
694
01:08:16,200 --> 01:08:18,366
- Aren't you the great one?
695
01:08:18,366 --> 01:08:21,133
Solving other people's problems.
696
01:08:34,366 --> 01:08:37,700
♪ I love her lips
697
01:08:37,700 --> 01:08:40,666
♪ The touch of her hand
698
01:08:41,600 --> 01:08:44,533
♪ I love her eyes
699
01:08:44,533 --> 01:08:47,433
♪ the way they shine
700
01:08:49,366 --> 01:08:52,966
♪ Something inside me
701
01:08:52,966 --> 01:08:56,899
♪ makes my heart low
702
01:08:56,899 --> 01:09:00,600
♪ Could be the reason
703
01:09:00,600 --> 01:09:04,600
♪ I miss her so
704
01:09:04,600 --> 01:09:06,666
♪ Oh
705
01:09:06,666 --> 01:09:09,833
♪ lonesome man
706
01:09:12,133 --> 01:09:14,066
♪ Oh
707
01:09:14,066 --> 01:09:17,333
♪ lonesome man
708
01:09:19,800 --> 01:09:23,366
♪ I woo'd many others
709
01:09:23,366 --> 01:09:27,500
♪ Always to find
710
01:09:27,500 --> 01:09:30,500
♪ I have a feeling
711
01:09:30,500 --> 01:09:34,966
♪ I'm wasting my time
712
01:09:34,966 --> 01:09:37,866
♪ Kissing their lips
713
01:09:37,866 --> 01:09:41,700
♪ is just like some wine
714
01:09:42,933 --> 01:09:46,266
♪ I remember
715
01:09:46,266 --> 01:09:50,333
♪ all of those times
716
01:09:50,333 --> 01:09:52,200
♪ Oh
717
01:09:52,200 --> 01:09:55,533
♪ lonesome man
718
01:09:57,733 --> 01:09:59,600
♪ Oh
719
01:09:59,600 --> 01:10:02,866
♪ lonesome man
720
01:10:05,266 --> 01:10:08,200
♪ I told her I loved
721
01:10:08,200 --> 01:10:11,533
♪ and needed her so
722
01:10:12,600 --> 01:10:15,933
♪ She smiled and said
723
01:10:15,933 --> 01:10:19,900
♪ this love would grow
724
01:10:19,900 --> 01:10:23,233
♪ Lied, she lied,
725
01:10:23,233 --> 01:10:27,533
♪ deceived me so
726
01:10:27,533 --> 01:10:30,833
♪ Now my heart
727
01:10:30,833 --> 01:10:35,033
♪ is feeling so low
728
01:10:35,033 --> 01:10:36,966
♪ Oh
729
01:10:36,966 --> 01:10:40,366
♪ lonesome man
730
01:10:42,533 --> 01:10:44,533
♪ Oh
731
01:10:44,533 --> 01:10:49,233
♪ lonesome man
732
01:10:54,166 --> 01:10:55,600
(knocking)
733
01:10:55,600 --> 01:10:57,266
- Yeah.
734
01:10:57,266 --> 01:10:58,066
- Can we come in?
735
01:10:58,066 --> 01:10:59,166
- Yeah.
736
01:11:05,200 --> 01:11:06,666
Well mister if you're a
cop I want you to know
737
01:11:06,666 --> 01:11:09,133
I'm not responsible for
this punk in any way.
738
01:11:10,600 --> 01:11:12,833
It just so happens
he's the brother
739
01:11:12,833 --> 01:11:14,000
of one of my dancers.
740
01:11:14,000 --> 01:11:15,500
He blew in last
night from back east.
741
01:11:15,500 --> 01:11:17,600
- A cop, heaven forbid.
742
01:11:17,600 --> 01:11:19,133
No, I'm no cop.
743
01:11:19,133 --> 01:11:21,800
However, I am associated
with the police.
744
01:11:21,800 --> 01:11:23,500
Rather closely associated.
745
01:11:23,500 --> 01:11:25,200
- He is kinda nutty Leo but
746
01:11:25,200 --> 01:11:27,266
he's got one
beautiful scam, now,
747
01:11:27,266 --> 01:11:29,033
you better listen what
he has to say, huh?
748
01:11:31,266 --> 01:11:32,833
- Since when did
you start telling me
749
01:11:32,833 --> 01:11:34,300
what I should hear?
750
01:11:36,700 --> 01:11:38,000
What do you want?
751
01:11:38,000 --> 01:11:39,333
- Well, ya see,
752
01:11:39,333 --> 01:11:41,366
one of my best
friends is a hop head.
753
01:11:41,366 --> 01:11:42,600
- You have my sympathy.
754
01:11:42,600 --> 01:11:43,966
- Oh there's no
need for concern.
755
01:11:43,966 --> 01:11:46,800
He's well fed by a
sort of a foster mother
756
01:11:46,800 --> 01:11:47,733
named Joey.
757
01:11:47,733 --> 01:11:48,900
- Never heard of him.
758
01:11:48,900 --> 01:11:50,200
- It's just as well.
759
01:11:50,200 --> 01:11:52,233
I'm sure that you
prefer a higher degree
760
01:11:52,233 --> 01:11:54,300
of intelligence
in your employees,
761
01:11:54,300 --> 01:11:56,833
and Joey isn't very bright.
762
01:11:56,833 --> 01:11:59,533
He proved that by not
listening to my story.
763
01:11:59,533 --> 01:12:01,033
- Well he sounds
very smart to me.
764
01:12:01,033 --> 01:12:04,433
- Poor Joey is also
not very careful.
765
01:12:04,433 --> 01:12:06,033
When he refused to
listen, it became
766
01:12:06,033 --> 01:12:07,366
necessary for me to follow him
767
01:12:07,366 --> 01:12:09,866
and speak to his connection.
768
01:12:09,866 --> 01:12:12,100
A young man with far
more on the ball.
769
01:12:12,100 --> 01:12:15,066
You might find it
expedient to promote him.
770
01:12:15,066 --> 01:12:16,166
- Oh really?
771
01:12:18,766 --> 01:12:21,233
- Of course, this is
no surprise to me.
772
01:12:21,233 --> 01:12:23,666
Connections should
always be smarter
773
01:12:23,666 --> 01:12:25,000
than the pusher.
774
01:12:25,000 --> 01:12:27,233
If he weren't then he
would be the pusher,
775
01:12:27,233 --> 01:12:28,966
the pusher would be he.
776
01:12:28,966 --> 01:12:30,433
- Leo, Leo look.
777
01:12:30,433 --> 01:12:32,433
He told me he's a
trustee at the Eastwood
778
01:12:32,433 --> 01:12:35,433
County Jail about
40 miles from here.
779
01:12:35,433 --> 01:12:37,700
- And I've been a guest
there on other occasions.
780
01:12:37,700 --> 01:12:39,066
- Yeah, yeah.
781
01:12:39,066 --> 01:12:40,533
Now he says the
narcotics squad out there
782
01:12:40,533 --> 01:12:42,566
made a big hit last weekend.
783
01:12:42,566 --> 01:12:46,000
Leo, he picked up over a
$100,000 worth of stuff.
784
01:12:46,000 --> 01:12:48,266
- They keep it in an
empty cell at the jail,
785
01:12:48,266 --> 01:12:50,533
locked of course.
786
01:12:50,533 --> 01:12:52,833
Now that's where I enter
the picture once more.
787
01:12:52,833 --> 01:12:54,800
- I suppose you got the keys?
788
01:12:54,800 --> 01:12:58,433
- Fella, I'd never steal
anything as worthless as a key.
789
01:12:59,833 --> 01:13:01,333
Your desk locked?
790
01:13:03,433 --> 01:13:05,733
- Yeah, why?
791
01:13:05,733 --> 01:13:07,466
- Excuse me.
792
01:13:17,066 --> 01:13:18,733
- What are you doing?
793
01:13:18,733 --> 01:13:21,366
- Sir I'm going to
give you a $100,000
794
01:13:21,366 --> 01:13:24,033
demonstration in 10 seconds.
795
01:13:33,766 --> 01:13:36,666
Now that cell door
is much easier.
796
01:13:36,666 --> 01:13:38,233
That's all that
stands between you
797
01:13:38,233 --> 01:13:40,966
and $65,000.
798
01:13:40,966 --> 01:13:42,633
- And you only want a third.
799
01:13:42,633 --> 01:13:45,533
- Well I've been
thinking of retiring.
800
01:13:45,533 --> 01:13:48,300
My wants are quite
simple really.
801
01:13:49,866 --> 01:13:52,966
Tonight I shall
get good and drunk.
802
01:13:54,066 --> 01:13:55,666
Break a show window
if necessary.
803
01:13:56,866 --> 01:13:59,366
Tomorrow I'll be at
Eastwood County Jail
804
01:13:59,366 --> 01:14:01,633
as their No. 1 trustee.
805
01:14:03,233 --> 01:14:05,600
I need only one brave man.
806
01:14:05,600 --> 01:14:07,800
- I think I know you,
what's your name?
807
01:14:08,700 --> 01:14:10,233
- The boy'll do.
808
01:14:10,233 --> 01:14:11,833
Even if he does think I'm nutty.
809
01:14:11,833 --> 01:14:13,100
- What's your name?
810
01:14:15,000 --> 01:14:16,500
- Blatz.
811
01:14:17,366 --> 01:14:19,166
Harry Blatz.
812
01:14:28,900 --> 01:14:30,366
- Excuse me Mr. Blatz
while I have a talk
813
01:14:30,366 --> 01:14:32,100
with this bright young man.
814
01:14:34,900 --> 01:14:37,966
You stupid punk, I
oughta kick your face in.
815
01:14:37,966 --> 01:14:40,133
Do you know who Harry Blatz is?
816
01:14:40,133 --> 01:14:41,933
- No, he said he's not a cop.
817
01:14:41,933 --> 01:14:43,300
- Well he might as well be.
818
01:14:43,300 --> 01:14:45,733
He spends half his time
in jail, he's a drunk.
819
01:14:45,733 --> 01:14:47,433
And he's got a big mouth.
820
01:14:47,433 --> 01:14:49,033
And he hasn't seen
more than 1,000 bucks
821
01:14:49,033 --> 01:14:50,533
in one spot in his life.
822
01:14:50,533 --> 01:14:53,366
And you bring him to me
like a long-lost brother.
823
01:14:53,366 --> 01:14:55,533
And he thinks you're smart.
824
01:14:55,533 --> 01:14:57,933
Well that alone proves
how smart he is.
825
01:14:57,933 --> 01:15:00,566
- Hey how was I
supposed to know that?
826
01:15:00,566 --> 01:15:03,266
Listen, besides, I think
he's got a good plan.
827
01:15:06,233 --> 01:15:09,033
- Yeah, that's true.
828
01:15:09,900 --> 01:15:11,800
The cops did make that raid.
829
01:15:11,800 --> 01:15:13,233
- [Buz] Should we get it?
830
01:15:13,233 --> 01:15:15,266
- I don't know.
831
01:15:15,266 --> 01:15:17,233
I still oughta
smash your face in.
832
01:15:18,600 --> 01:15:20,966
I don't know.
833
01:15:20,966 --> 01:15:23,400
You tell me, can you get it?
834
01:15:24,666 --> 01:15:25,900
- You mean I can go with Harry?
835
01:15:25,900 --> 01:15:26,733
- If you can get back
here with the stuff
836
01:15:26,733 --> 01:15:29,033
without the cops, yeah.
837
01:15:29,033 --> 01:15:32,100
But if you bungle it, remember,
838
01:15:33,233 --> 01:15:35,766
I won't know you.
839
01:15:35,766 --> 01:15:37,633
Now where's my money?
840
01:15:49,266 --> 01:15:50,533
- Yeah the boss tried
to take him home
841
01:15:50,533 --> 01:15:51,900
but he grabbed one
of their flashlights
842
01:15:51,900 --> 01:15:53,733
and threw it through
a plate glass window.
843
01:15:55,966 --> 01:15:57,300
Well if he wants to
live off the county,
844
01:15:57,300 --> 01:15:58,833
he can go to the
welfare department.
845
01:15:58,833 --> 01:16:01,333
The judge'll probably give
him 10 days this time.
846
01:16:01,333 --> 01:16:03,633
I'm gonna work his
tail off all the time.
847
01:16:05,600 --> 01:16:07,300
OK, bye.
848
01:16:18,700 --> 01:16:20,900
All right Harry, let's
get some work done.
849
01:16:39,733 --> 01:16:42,366
It's open Johnathon
let's go to work.
850
01:17:14,866 --> 01:17:16,433
(door buzzes)
851
01:17:43,066 --> 01:17:44,633
- Here, this'll give
you something to do
852
01:17:44,633 --> 01:17:46,600
with those busy hands.
853
01:17:48,566 --> 01:17:49,800
- OK, what do we do now?
854
01:17:49,800 --> 01:17:52,200
- Just follow me and act
as if you lived here.
855
01:18:01,666 --> 01:18:03,166
(door buzzes)
856
01:18:14,533 --> 01:18:15,600
- Morning Otis.
857
01:18:15,600 --> 01:18:17,533
- Harry I thought you got out.
858
01:18:17,533 --> 01:18:18,666
- Well I have returned.
859
01:18:18,666 --> 01:18:20,433
- You oughta lay off that stuff.
860
01:18:20,433 --> 01:18:21,933
Man when I get outta
here I don't wanna
861
01:18:21,933 --> 01:18:24,233
ever see the inside
of this place again.
862
01:18:25,100 --> 01:18:27,666
- Otis say hello to Buz.
863
01:18:27,666 --> 01:18:29,266
- Buz, what ya in for?
864
01:18:29,266 --> 01:18:32,133
- Oh his wife claims
that he beat her up.
865
01:18:32,133 --> 01:18:33,800
- Yeah, ya know how broads are.
866
01:18:33,800 --> 01:18:36,100
- No tell me, I've
been here 18 months.
867
01:18:36,100 --> 01:18:38,500
- Well enough of
the chit-chat boys.
868
01:18:38,500 --> 01:18:40,300
We'd best get on
with our duties.
869
01:18:40,300 --> 01:18:41,600
I don't want to be responsible
870
01:18:41,600 --> 01:18:42,933
for you going on bread and water
871
01:18:42,933 --> 01:18:45,033
on your very first day.
872
01:18:49,766 --> 01:18:52,033
- What are you trying to do?
873
01:18:52,033 --> 01:18:53,600
- Merely establish a witness
874
01:18:53,600 --> 01:18:55,766
in case I should ever
find need of one.
875
01:18:56,733 --> 01:18:58,400
- Well I don't like it.
876
01:18:58,400 --> 01:19:00,900
- There's nothing to
be concerned about.
877
01:19:00,900 --> 01:19:02,966
He has no way to finger you
878
01:19:02,966 --> 01:19:04,066
without my help.
879
01:19:05,466 --> 01:19:07,966
You see, I've been
planning my retirement
880
01:19:07,966 --> 01:19:09,466
for some time.
881
01:19:11,166 --> 01:19:12,666
Let's go.
882
01:19:31,433 --> 01:19:32,866
- Well open it up.
883
01:19:35,500 --> 01:19:36,933
Come on.
884
01:19:45,466 --> 01:19:46,800
You get it.
885
01:19:48,033 --> 01:19:50,733
- Don't worry, all
my little precautions
886
01:19:50,733 --> 01:19:52,566
have now been taken.
887
01:19:52,566 --> 01:19:54,766
From here on, it's as easy
888
01:19:54,766 --> 01:19:56,933
as falling off the
proverbial log.
889
01:20:01,500 --> 01:20:02,800
Take the satchels,
890
01:20:02,800 --> 01:20:04,666
put them into the wastebasket,
891
01:20:04,666 --> 01:20:08,300
you carry them to your
car and drive away.
892
01:20:08,300 --> 01:20:11,000
And I won't mind sitting gold.
893
01:20:11,000 --> 01:20:13,033
Because I know that there is now
894
01:20:13,033 --> 01:20:15,433
only one way to keep you from
895
01:20:15,433 --> 01:20:16,866
landing my share.
896
01:21:04,566 --> 01:21:06,266
(door buzzes)
897
01:21:39,300 --> 01:21:41,533
- You may think this
success with Leo
898
01:21:41,533 --> 01:21:43,666
and all the kooks in this joint
899
01:21:43,666 --> 01:21:46,700
mean you got the
world by the tail.
900
01:21:46,700 --> 01:21:49,533
But that ain't the case, baby.
901
01:21:49,533 --> 01:21:51,833
It's got you by the tail.
902
01:22:05,633 --> 01:22:07,666
You, you wouldn't
believe it but I came
903
01:22:07,666 --> 01:22:11,366
to this town four years ago.
904
01:22:11,366 --> 01:22:13,900
And I was just as
young and as fresh
905
01:22:13,900 --> 01:22:16,866
as you are right now.
906
01:22:16,866 --> 01:22:18,733
And see this hand?
907
01:22:19,600 --> 01:22:22,100
It was as steady as a rock.
908
01:22:24,466 --> 01:22:27,366
And I had a pretty mind.
909
01:22:31,500 --> 01:22:33,933
I had a pretty mind.
910
01:22:40,900 --> 01:22:43,033
Oh god
911
01:22:43,033 --> 01:22:46,166
I wish I had that
pretty mind back.
912
01:22:50,366 --> 01:22:51,300
- Don't!
913
01:22:55,433 --> 01:22:56,600
Don't, help!
914
01:22:57,566 --> 01:22:59,633
Help me please!
915
01:23:01,333 --> 01:23:02,666
Help!
916
01:23:05,566 --> 01:23:07,533
- Michele get that
junk off the couch
917
01:23:13,066 --> 01:23:14,300
- What happened?
918
01:23:14,300 --> 01:23:16,033
- [Michele] I don't
know she just fainted.
919
01:23:28,266 --> 01:23:30,266
- [Critter] I'm sure you know
what's wrong with her Leo.
920
01:23:33,800 --> 01:23:36,166
- Well knowing Joanie,
I can imagine Critter.
921
01:23:37,733 --> 01:23:39,100
She's probably on a
bad trip from those
922
01:23:39,100 --> 01:23:41,033
pills she takes.
923
01:23:41,033 --> 01:23:43,933
- She did take one not
long before she fainted.
924
01:23:43,933 --> 01:23:45,200
- One?
925
01:23:45,200 --> 01:23:47,733
Not the first time
this has happened.
926
01:23:47,733 --> 01:23:49,966
It's become a habit with her.
927
01:23:49,966 --> 01:23:51,100
- Somebody better call a doctor.
928
01:23:51,100 --> 01:23:52,700
- Nobody's calling a doctor.
929
01:23:53,866 --> 01:23:55,700
She'll survive the
way she always does.
930
01:23:59,200 --> 01:24:01,466
Ya know, maybe it's too
bad she will survive.
931
01:24:02,666 --> 01:24:04,500
She used to be a good dancer.
932
01:24:05,633 --> 01:24:08,566
She still is but she's
losing her spark.
933
01:24:08,566 --> 01:24:11,866
Besides, she's old hat
with the customers.
934
01:24:13,366 --> 01:24:14,733
Michele,
935
01:24:16,366 --> 01:24:18,833
you may be the luckiest
girl in Hollywood.
936
01:24:20,233 --> 01:24:23,766
You've got what it takes
to really blow their minds.
937
01:24:23,766 --> 01:24:25,433
And those and more to boot.
938
01:24:25,433 --> 01:24:28,666
So starting tonight,
939
01:24:29,766 --> 01:24:32,133
you'll replace
Joanie permanently.
940
01:24:32,133 --> 01:24:35,133
And you'll be the No.
1 attraction here.
941
01:24:35,133 --> 01:24:37,466
- I couldn't do that to Joan.
942
01:24:37,466 --> 01:24:39,100
- I bet you can.
943
01:24:40,666 --> 01:24:41,933
And if it'll ease
your conscience, honey
944
01:24:41,933 --> 01:24:43,566
let me tell you she
wouldn't bat an eye
945
01:24:43,566 --> 01:24:45,600
stomping on you.
946
01:24:45,600 --> 01:24:46,600
And if you don't take her place
947
01:24:46,600 --> 01:24:48,200
somebody else will.
948
01:24:49,500 --> 01:24:51,533
All this means an
apartment like Joan's.
949
01:24:52,733 --> 01:24:56,533
A car, a wardrobe,
950
01:24:56,533 --> 01:24:58,233
a name up in lights.
951
01:24:59,566 --> 01:25:01,866
Believe me baby,
there ain't nothing
952
01:25:01,866 --> 01:25:03,733
like the sound of
people clapping for ya
953
01:25:03,733 --> 01:25:05,533
night after night.
954
01:25:07,400 --> 01:25:08,633
- Yeah.
955
01:25:12,533 --> 01:25:14,800
Look what it's done for me.
956
01:25:18,133 --> 01:25:19,733
Get out of here.
957
01:25:19,733 --> 01:25:21,433
Get out of here!
958
01:25:21,433 --> 01:25:22,700
Get out, get out!
959
01:25:22,700 --> 01:25:23,900
- Who do you think
you're talking to?
960
01:25:23,900 --> 01:25:25,100
- I'm talking to you!
961
01:25:25,100 --> 01:25:26,033
- It's you who's
getting outta here,
962
01:25:26,033 --> 01:25:26,966
you're getting outta here!
963
01:25:26,966 --> 01:25:27,633
- I've already left here!
964
01:25:27,633 --> 01:25:28,566
- You shut up!
965
01:25:28,566 --> 01:25:30,233
You shut up you trashy bitch!
966
01:25:30,233 --> 01:25:31,333
Get outta here!
967
01:25:31,333 --> 01:25:32,600
- You pig!
968
01:25:34,900 --> 01:25:37,566
You rotten pig!
969
01:25:42,633 --> 01:25:44,700
Get out!
970
01:25:44,700 --> 01:25:47,300
Get outta here, get out!
971
01:25:55,233 --> 01:25:58,833
- Leo, got the stuff right here.
972
01:25:58,833 --> 01:26:01,533
Everything went off
great, just great.
973
01:26:01,533 --> 01:26:02,900
And old Harry Blatz
retired earlier
974
01:26:02,900 --> 01:26:03,600
than he planned to.
975
01:26:03,600 --> 01:26:04,666
- Shut up.
976
01:26:05,833 --> 01:26:08,933
- Old Harry, just who
is this Harry Blatz?
977
01:26:10,333 --> 01:26:12,133
- How do you know the
name Harry Blatz Critter?
978
01:26:13,833 --> 01:26:16,733
- Look what you guys do
is no business of mine.
979
01:26:16,733 --> 01:26:18,533
You're playing a
game I don't know.
980
01:26:18,533 --> 01:26:20,800
And one I don't want to know.
981
01:26:20,800 --> 01:26:23,233
So if you don't mind,
I'll just take my leave.
982
01:26:23,233 --> 01:26:24,466
Come on Michele,
you're going with me.
983
01:26:24,466 --> 01:26:26,066
- It's a little late for
that decision friend.
984
01:26:26,066 --> 01:26:28,233
You are involved.
985
01:26:28,233 --> 01:26:29,833
You're not going anyplace.
986
01:26:29,833 --> 01:26:30,766
Get in here.
987
01:26:34,666 --> 01:26:36,966
- Just like I said Michele
988
01:26:36,966 --> 01:26:39,100
the pigs have finally
pulled us down.
989
01:26:39,100 --> 01:26:40,300
- Sit down.
990
01:27:23,500 --> 01:27:26,000
- Critter stop,
you're killing him!
991
01:27:27,033 --> 01:27:28,233
Critter!
992
01:27:43,500 --> 01:27:44,966
- OK.
993
01:27:45,900 --> 01:27:48,400
OK you've made your point.
994
01:27:48,400 --> 01:27:50,000
Now take your girl
and get outta here.
995
01:27:50,000 --> 01:27:50,966
- Uh-uh.
996
01:27:51,933 --> 01:27:53,733
The muck's too deep in here.
997
01:28:09,200 --> 01:28:11,633
Operator, give me the
police department.
998
01:29:03,700 --> 01:29:06,866
(upbeat music)
64499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.