Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,083 --> 00:00:03,332
PREVIOUSLY
Thank you.
2
00:00:03,333 --> 00:00:06,121
4 women in 3 months.
3
00:00:06,122 --> 00:00:09,679
Whoever did this is an
organized criminal, meticulous.
4
00:00:09,680 --> 00:00:11,080
His mind is here.
5
00:00:11,081 --> 00:00:14,194
I just don't understand why
we need a forensics psychologist
6
00:00:14,195 --> 00:00:16,426
in a case where we don't
even have a suspect.
7
00:00:16,427 --> 00:00:19,935
- Maybe that's just it.
- She was studying in the FBI.
8
00:00:19,936 --> 00:00:22,390
It's a pleasure, senator.
I'm a great admirer.
9
00:00:22,391 --> 00:00:23,978
We have another body.
10
00:00:25,080 --> 00:00:27,852
He wanted us
to find it, Dias.
11
00:00:27,853 --> 00:00:30,360
It's important for
the family to be together.
12
00:00:30,361 --> 00:00:32,653
Ask the little whore
you spent the night with.
13
00:00:33,212 --> 00:00:34,534
That's her.
14
00:00:34,535 --> 00:00:36,933
There's a guy here,
who works for senator Oto...
15
00:00:36,934 --> 00:00:40,233
Give him the reports
I separated, on top of my desk.
16
00:00:42,683 --> 00:00:44,630
- Hi.
- Hi.
17
00:00:44,631 --> 00:00:47,225
- You want to drink some wine?
- I'd rather not.
18
00:00:47,226 --> 00:00:50,527
While you're on that cocktail,
I'll be filing for divorce.
19
00:00:50,528 --> 00:00:54,674
He's just the best.
Delicate, very intelligent...
20
00:00:54,987 --> 00:00:56,878
- What is this?
- Police.
21
00:00:56,879 --> 00:00:59,668
Do you think I did this?
I want to talk to my father.
22
00:00:59,669 --> 00:01:01,846
- My dear senator...
- It was Oto.
23
00:01:01,847 --> 00:01:04,158
We need to take him
to the station immediately.
24
00:01:04,159 --> 00:01:06,822
Don't take a single step
before we talk to the governor.
25
00:01:06,823 --> 00:01:09,542
If he commits another crime,
I'll hold you accountable!
26
00:01:09,543 --> 00:01:12,854
The leader of the investigation,
Vera, is still me.
27
00:01:13,808 --> 00:01:18,228
What difference does it make,
one less person in the world?
28
00:01:23,702 --> 00:01:27,225
"We, serial killers,
are your children,
29
00:01:27,226 --> 00:01:29,942
your husbands,
we're everywhere!"
30
00:01:29,943 --> 00:01:31,327
Ted Bundy
31
00:01:42,570 --> 00:01:44,742
Do you want to know
what will happen to you?
32
00:01:44,743 --> 00:01:46,944
Let me go!
33
00:01:46,945 --> 00:01:49,550
- Do you?
- Please...
34
00:01:49,551 --> 00:01:53,387
Please, let me go!
35
00:01:54,836 --> 00:01:56,347
Hush now...
36
00:01:56,348 --> 00:02:00,344
Please, let me go...
Let me go...
37
00:02:00,345 --> 00:02:05,344
I'm getting married
next month. Married...
38
00:02:08,184 --> 00:02:13,062
I won't tell anyone.
Let me go, please...
39
00:02:15,724 --> 00:02:18,767
For real... No!
40
00:02:18,768 --> 00:02:21,738
No, no, no...
41
00:02:21,739 --> 00:02:24,350
Are you sure
you won't tell anyone?
42
00:02:24,839 --> 00:02:27,676
Positively sure?
43
00:02:29,202 --> 00:02:31,303
You're going to die.
44
00:02:35,414 --> 00:02:38,775
Help! Help!
45
00:02:40,992 --> 00:02:43,590
That one, at the desk...
Talk to him.
46
00:02:48,280 --> 00:02:51,225
Excuse me.
Please, excuse me.
47
00:02:51,226 --> 00:02:54,890
Angela, my wife...
My girlfriend... They took her.
48
00:02:54,891 --> 00:02:56,984
I saw the man
who took her. I did.
49
00:02:56,985 --> 00:03:00,486
This is her scarf. It flew
out the window when he took off.
50
00:03:00,487 --> 00:03:03,870
He's in a dark car,
a common one.
51
00:03:03,871 --> 00:03:07,200
It happened just now.
I took a taxi and came here.
52
00:03:07,201 --> 00:03:10,454
My friend, this isn't a police
station. It's a task force.
53
00:03:10,455 --> 00:03:13,463
We only take care
of these murders.
54
00:03:25,240 --> 00:03:28,205
What if it's this criminal
on the loose who took her?
55
00:03:28,206 --> 00:03:30,880
People are starting
to freak out about this case.
56
00:03:34,021 --> 00:03:36,511
I saw her arriving.
57
00:03:41,863 --> 00:03:43,467
I'm going down.
58
00:03:44,429 --> 00:03:47,764
I saw a guy crossing
the street, towards the car.
59
00:03:49,639 --> 00:03:52,069
I went down
to open the door.
60
00:04:06,648 --> 00:04:11,100
Look at this, this lighter.
My wife doesn't smoke.
61
00:04:11,101 --> 00:04:13,849
Dhe doesn't smoke.
It's got to be his.
62
00:04:13,850 --> 00:04:17,072
I got it with a handkerchief
so I don't remove any prints.
63
00:04:17,073 --> 00:04:19,930
You watch lots of movies, buddy.
What if she knew the guy?
64
00:04:19,931 --> 00:04:21,905
Nobody goes missing
just like that.
65
00:04:21,906 --> 00:04:23,821
- That's not how it works.
- She knew
66
00:04:23,822 --> 00:04:26,388
I was going down to open
the door. Did you hear me?
67
00:04:26,389 --> 00:04:27,714
- I did...
- She knew!
68
00:04:27,715 --> 00:04:30,012
- Don't yell!
- I went down to open it.
69
00:04:30,013 --> 00:04:32,738
- The evidence is here!
- I hear you, no need to yell!
70
00:04:32,739 --> 00:04:35,126
- I'll check, I'll check...
- Is that OK?
71
00:04:35,434 --> 00:04:38,537
- Since he's already here...
- Since you've got time, go.
72
00:04:42,981 --> 00:04:44,452
Come here, come.
73
00:04:44,453 --> 00:04:46,120
The result will take a while.
74
00:04:46,121 --> 00:04:47,425
Bring me a chair, please.
75
00:04:47,426 --> 00:04:50,964
Let's sit, you can tell me
everything, step by step.
76
00:04:50,965 --> 00:04:52,828
Bring him some coffee.
77
00:04:54,628 --> 00:04:56,884
Well, it's worth a try...
78
00:04:56,885 --> 00:04:59,040
What if it's
really a kidnapping?
79
00:04:59,041 --> 00:05:01,147
It's hard to know
after only half an hour.
80
00:05:01,148 --> 00:05:02,465
If it's just a quickie,
81
00:05:02,466 --> 00:05:05,183
they didn't even have
time to finish it.
82
00:05:06,281 --> 00:05:09,564
We get such a tough skin
on this job...
83
00:05:49,868 --> 00:05:52,268
You scared me...
84
00:05:52,757 --> 00:05:56,093
- May I help you?
- Yes, thanks.
85
00:05:56,094 --> 00:05:57,532
Excuse me.
86
00:06:01,331 --> 00:06:03,649
- There you go.
- Thank you.
87
00:06:35,445 --> 00:06:38,208
Why did you come back?
What for, Junior?!
88
00:06:38,209 --> 00:06:40,988
To publicly demoralize me.
To toss my candidacy away.
89
00:06:40,989 --> 00:06:43,418
Arrested with drugs.
Isn't that it, you idiot?
90
00:06:43,419 --> 00:06:47,079
- All over again.
- Murder, Oto. Murder.
91
00:06:47,080 --> 00:06:50,329
What?! You bastard,
son of a bitch!
92
00:06:50,330 --> 00:06:53,683
Let me tell you, senator, you're
the murderer here, not me.
93
00:06:53,684 --> 00:06:55,546
- What, me?!
- Oto!
94
00:06:55,866 --> 00:06:58,843
The girl was found, dead.
95
00:06:59,316 --> 00:07:02,355
- The girl...
- There's no use hiding anymore.
96
00:07:02,356 --> 00:07:05,466
My mom knows,
the police knows.
97
00:07:05,699 --> 00:07:07,250
I already know, Oto.
98
00:07:07,621 --> 00:07:09,886
And just so you know,
I'm filing for divorce.
99
00:07:09,887 --> 00:07:13,800
What do you know?
What do you already know?
100
00:07:14,035 --> 00:07:17,241
- Silvia!
- Could you excuse us, please?
101
00:07:17,615 --> 00:07:19,244
Thank you.
102
00:07:27,226 --> 00:07:28,763
I won't open it.
103
00:07:29,306 --> 00:07:32,451
Open up, mom. It's me.
104
00:07:38,044 --> 00:07:40,620
Shouldn't we at least
listen to him?
105
00:07:41,280 --> 00:07:42,706
Why?
106
00:07:42,707 --> 00:07:45,356
Your father never told
a single truth.
107
00:07:45,357 --> 00:07:49,160
30 years of marriage and I've
never heard a single sentence
108
00:07:49,161 --> 00:07:52,249
that couldn't be turned
inside out at his convenience.
109
00:07:52,250 --> 00:07:53,712
Your father is
the kind of man
110
00:07:53,713 --> 00:07:56,259
that thinks something
and does the opposite.
111
00:07:57,748 --> 00:08:00,309
Don't look at me
like I'm the guilty one.
112
00:08:00,310 --> 00:08:02,112
You chose him, not me.
113
00:08:03,507 --> 00:08:04,981
Good morning.
114
00:08:09,657 --> 00:08:11,877
Good morning...
115
00:08:38,698 --> 00:08:42,463
Do you really think we did good
in not waiting for the governor?
116
00:08:42,464 --> 00:08:44,823
Dias, I don't stomach
backstage deals.
117
00:08:44,824 --> 00:08:47,922
Do you realize
what you could have done?
118
00:08:47,923 --> 00:08:50,181
Even if you tried
being discreet.
119
00:08:50,182 --> 00:08:54,485
How would it look for sen. Oto,
being dragged out of that party.
120
00:08:54,486 --> 00:08:56,931
But he did, didn't he?
Didn't he run away?
121
00:08:57,623 --> 00:09:01,409
It's amazing how you can't
dominate your impulses.
122
00:09:01,410 --> 00:09:05,225
In fact, you have no control.
You're like a force of nature.
123
00:09:05,226 --> 00:09:06,428
Dias.
124
00:09:08,402 --> 00:09:10,282
What was the order?
125
00:09:10,283 --> 00:09:12,176
He recommended
to act prudently.
126
00:09:12,177 --> 00:09:14,055
- Prudently?!
- Listen to the senator,
127
00:09:14,056 --> 00:09:15,814
but act prudently.
128
00:09:16,119 --> 00:09:18,897
Vera, you're alone here.
129
00:09:18,898 --> 00:09:22,267
At anytime you want, you can
pack up and go back to the FBI.
130
00:09:22,268 --> 00:09:25,355
I don't have that freedom
to do whatever I want.
131
00:09:25,356 --> 00:09:27,426
I have a family to support.
132
00:09:27,427 --> 00:09:30,002
I'm forced to hold
my tongue at times.
133
00:09:30,003 --> 00:09:32,804
I know you want to be
Security Secretary, Dias,
134
00:09:32,805 --> 00:09:34,739
but at what cost?
135
00:09:35,143 --> 00:09:38,469
Being an accomplice
of that man, in those crimes?
136
00:09:38,808 --> 00:09:41,483
Omission is complicity.
137
00:09:41,484 --> 00:09:43,811
I said "prudence, caution".
138
00:09:43,812 --> 00:09:45,417
We can listen to the senator
139
00:09:45,418 --> 00:09:49,241
without harming him,
the governor or his campaign.
140
00:09:49,242 --> 00:09:53,662
He's only a suspect for now,
he's not guilty yet.
141
00:09:56,600 --> 00:10:01,079
Why would anyone kill in the
brink of a guaranteed election?
142
00:10:05,471 --> 00:10:07,963
Maybe he's being blackmailed.
143
00:10:07,964 --> 00:10:11,625
Or he feels
confident enough to do this.
144
00:10:13,297 --> 00:10:16,427
Psychopaths kill
because they feel confident.
145
00:10:16,428 --> 00:10:19,365
They know they have
control in their hands.
146
00:10:19,366 --> 00:10:22,028
They like to manipulate
everything and everyone.
147
00:10:22,029 --> 00:10:26,710
- It just sounded unlikely.
- Why unlikely, Dias?
148
00:10:27,689 --> 00:10:29,517
Because he's a senator?
149
00:10:30,092 --> 00:10:32,721
Ted Bundy was
a promising politician.
150
00:10:33,048 --> 00:10:35,297
A brilliant lawyer.
151
00:10:36,040 --> 00:10:38,801
He killed over 35 women.
152
00:10:42,836 --> 00:10:44,718
BTK was a good father.
153
00:10:45,344 --> 00:10:48,164
Head of the church's
congregation.
154
00:10:49,223 --> 00:10:53,359
He terrorized the United States
for over 20 years.
155
00:10:58,151 --> 00:10:59,792
Gacy.
156
00:10:59,793 --> 00:11:02,145
A good father,
a good husband.
157
00:11:02,146 --> 00:11:04,185
A successful businessman.
158
00:11:04,790 --> 00:11:07,049
He would dress himself
as a clown entertainer,
159
00:11:07,050 --> 00:11:10,763
while killing teenagers,
burying them in his basement.
160
00:11:13,106 --> 00:11:15,087
That's what protects them.
161
00:11:15,623 --> 00:11:18,643
They are unlikely.
162
00:11:19,964 --> 00:11:24,941
They don't look like
people who do these things.
163
00:11:30,348 --> 00:11:33,654
I'm not taking it easy,
I just want things my way.
164
00:11:33,655 --> 00:11:36,213
I'll stop by tomorrow
to gather my things.
165
00:11:36,214 --> 00:11:40,240
No need for an official excuse
to send me away.
166
00:11:40,484 --> 00:11:44,263
Just write a "thank you" note
for my being here.
167
00:14:35,531 --> 00:14:38,733
Please, let me go...
Let me go...
168
00:14:38,734 --> 00:14:42,790
I'm getting married
next month. Married...
169
00:14:48,095 --> 00:14:53,052
I won't tell anyone...
Let me go, please...
170
00:14:55,375 --> 00:14:58,748
For real... No!
171
00:14:58,749 --> 00:15:02,145
No, no, no...
172
00:15:02,146 --> 00:15:06,711
Please...
173
00:15:22,080 --> 00:15:27,005
No, no, no...!
174
00:15:28,541 --> 00:15:32,492
No! No!
175
00:16:46,394 --> 00:16:48,638
We've got prints.
176
00:16:48,639 --> 00:16:50,581
And clear ones, at that.
177
00:16:50,872 --> 00:16:52,727
Let's gather them.
178
00:16:58,329 --> 00:17:00,372
I'm sorry. Elda.
179
00:17:05,893 --> 00:17:07,903
I need the phone
of that journalist
180
00:17:07,904 --> 00:17:09,400
that's always asking
for info.
181
00:17:09,401 --> 00:17:12,890
From that small newspaper,
that girl who's always around.
182
00:17:12,891 --> 00:17:14,202
OK.
183
00:17:22,059 --> 00:17:23,645
Here you go.
184
00:17:24,503 --> 00:17:26,441
I never asked you this.
185
00:17:56,435 --> 00:17:57,925
Here you go.
186
00:17:57,926 --> 00:18:00,239
Your John Doe's print.
187
00:18:01,407 --> 00:18:04,206
Where's Cicero,
to run this in the system?
188
00:18:56,114 --> 00:18:57,535
There he is.
189
00:19:00,489 --> 00:19:02,852
Eduardo Borges.
190
00:19:06,120 --> 00:19:09,120
Top-notch quality subtitles:
The Brazilians
191
00:19:09,121 --> 00:19:12,121
Like us on Facebook for more
information on new releases:
192
00:19:12,122 --> 00:19:15,122
www.fb.com/TheBraziliansgroup
193
00:20:09,701 --> 00:20:12,214
What have we got
on this Eduardo Borges, Cicero?
194
00:20:12,215 --> 00:20:15,451
Only the prints, so far. What
do you wanna hack: e-mail, cell?
195
00:20:15,452 --> 00:20:18,167
- I just want to know who he is.
- Leave it up to me.
196
00:21:21,309 --> 00:21:23,403
That's all I can say.
She spent the night
197
00:21:23,404 --> 00:21:25,799
with senator Oto Veiga.
You found out.
198
00:21:25,800 --> 00:21:28,277
If you say anything about me,
I'll deny it.
199
00:21:28,278 --> 00:21:32,455
Wait up, commissioner.
Is that it?
200
00:21:36,280 --> 00:21:38,903
I'm sorry to barge in like this,
I just wanted to say
201
00:21:38,904 --> 00:21:41,542
I did something about it,
in my own way.
202
00:21:41,543 --> 00:21:43,643
I gave the intel
to a journalist.
203
00:21:43,644 --> 00:21:46,020
If she says too much,
I can deny it.
204
00:21:46,021 --> 00:21:50,531
That way, Vera, he'll have
to tell us what he knows.
205
00:21:50,532 --> 00:21:52,748
You always find
a way, right, Dias?
206
00:21:52,954 --> 00:21:56,591
There are ways of getting there
without confrontation.
207
00:21:57,277 --> 00:21:58,844
Wanna get some coffee?
208
00:21:59,559 --> 00:22:01,497
Sure, sure...
209
00:22:01,498 --> 00:22:03,615
And about you
leaving the team...
210
00:22:03,616 --> 00:22:07,515
I told the governor
that if you left, I'd leave too.
211
00:22:07,516 --> 00:22:09,690
You thought
the worst of me, Vera.
212
00:22:09,691 --> 00:22:12,650
I never gave up
on my principles, I even...
213
00:22:14,892 --> 00:22:16,148
Hey.
214
00:22:19,858 --> 00:22:22,218
I'll show you to the door.
215
00:22:30,049 --> 00:22:33,639
- I'll call you later.
- OK. Take care.
216
00:22:38,472 --> 00:22:39,876
Who's that?
217
00:22:40,288 --> 00:22:42,391
What kind of question
is that, Dias?
218
00:22:43,218 --> 00:22:46,003
I can't even answer you that.
219
00:22:46,004 --> 00:22:48,275
You don't know that man?
220
00:22:48,276 --> 00:22:50,416
In a biblical way,
I know him quite well.
221
00:22:50,417 --> 00:22:53,723
But please go on about
your meeting with the governor.
222
00:22:53,724 --> 00:22:55,801
Wait a minute, Vera,
just tell me...
223
00:22:56,385 --> 00:22:59,118
Did you bring
a stranger to your home?
224
00:22:59,119 --> 00:23:00,595
I did.
225
00:23:02,242 --> 00:23:04,391
What's with the face, Dias?
226
00:23:04,674 --> 00:23:07,724
You're shocked because you saw
a man leaving my bed?
227
00:23:07,725 --> 00:23:10,114
Did you forget that's normal
for single people?
228
00:23:10,115 --> 00:23:11,351
Apparently, you did.
229
00:23:11,352 --> 00:23:14,398
- That's totally irresponsible.
- Just so you know,
230
00:23:14,399 --> 00:23:16,217
it was much better
than staying here,
231
00:23:16,218 --> 00:23:18,324
having a sedative
and smoking 10 cigarettes
232
00:23:18,325 --> 00:23:20,536
after yesterday's
disappointment.
233
00:23:20,917 --> 00:23:23,069
Sugar or sweetener?
234
00:23:24,026 --> 00:23:26,337
- Fresh air.
- Huh?
235
00:23:27,934 --> 00:23:30,778
I need fresh air.
236
00:23:36,682 --> 00:23:38,572
You put yourself at risk.
237
00:23:40,909 --> 00:23:42,675
Even worse...
238
00:23:42,913 --> 00:23:45,545
It seems you don't believe
even in your own theories.
239
00:23:45,546 --> 00:23:47,212
I believe in myself, Dias.
240
00:23:48,023 --> 00:23:50,247
And it's worked out fine.
241
00:23:57,583 --> 00:23:59,931
I didn't like
yesterday's cynicism, Nelson.
242
00:23:59,932 --> 00:24:03,746
It was the only way to understand
your availability for the guy.
243
00:24:03,747 --> 00:24:05,679
Compassion,
empathy, intuition...
244
00:24:05,680 --> 00:24:07,368
Elda, knock it off.
245
00:24:07,369 --> 00:24:09,938
- Did the girl show up?
- No, I checked an hour ago.
246
00:24:10,226 --> 00:24:11,947
I sent him to the precinct.
247
00:24:11,948 --> 00:24:14,472
This is not the missing
persons department.
248
00:24:14,473 --> 00:24:16,903
Even if you're
so interested in this case.
249
00:24:16,904 --> 00:24:18,940
You won't believe it, Elda.
250
00:24:19,249 --> 00:24:22,734
Eduardo Borges, Law graduate,
studies Psychology...
251
00:24:22,735 --> 00:24:25,666
GAV volunteer...
and now, the bomb:
252
00:24:25,667 --> 00:24:27,114
He has a record?
253
00:24:27,115 --> 00:24:28,772
Clean as a whistle.
I said "bomb".
254
00:24:28,773 --> 00:24:30,540
- That's a firecracker.
- Tell me.
255
00:24:30,541 --> 00:24:32,538
He's connected
to senator Oto.
256
00:24:33,658 --> 00:24:35,341
Come again?
257
00:24:35,342 --> 00:24:37,799
Junior told the police
258
00:24:37,800 --> 00:24:40,655
that I spent the night
with her. Is that it?
259
00:24:40,656 --> 00:24:43,720
Yes, and according to Dias,
260
00:24:43,721 --> 00:24:48,093
during the time of death,
she was with you.
261
00:24:48,094 --> 00:24:50,761
She didn't sleep there,
she left.
262
00:24:51,218 --> 00:24:54,031
This boy doesn't know
what he's saying.
263
00:24:54,930 --> 00:24:57,480
Instead of keeping
his mouth shut, he babbles.
264
00:24:57,481 --> 00:25:00,698
Let's consider that he had
no other choice.
265
00:25:00,699 --> 00:25:03,055
You think I did it too?
266
00:25:03,056 --> 00:25:05,931
- Assis...
- Look here...
267
00:25:05,932 --> 00:25:08,595
whatever it is
that you manage to prove,
268
00:25:08,596 --> 00:25:10,616
the story
of a conservative senator
269
00:25:10,617 --> 00:25:14,056
killing the model mistress
during his campaign,
270
00:25:14,057 --> 00:25:17,816
- it's golden.
- Excuse me, sorry to interrupt.
271
00:25:17,817 --> 00:25:20,969
Senator...
Look at you, here,
272
00:25:20,970 --> 00:25:22,945
on the internet.
How pretty...
273
00:25:24,886 --> 00:25:28,910
Fuck... We'll have to put out
a press release now.
274
00:25:28,911 --> 00:25:31,552
Never. I'll go
to the police station right now.
275
00:25:31,553 --> 00:25:33,058
I'll put an end to this.
276
00:25:33,059 --> 00:25:36,923
Wait, Oto... They'll come here
to get your statement later...
277
00:25:36,924 --> 00:25:40,655
Don't get ahead of yourself...
I already talked to Dias.
278
00:25:40,656 --> 00:25:43,144
Come here, Larissa. Come...
279
00:25:45,856 --> 00:25:49,886
Wow! Mommy!
280
00:25:59,095 --> 00:26:02,325
- Edu...
- Who's Edu?
281
00:26:03,747 --> 00:26:06,293
A prince.
282
00:26:07,594 --> 00:26:09,565
Mommy met...
283
00:26:10,509 --> 00:26:12,989
a prince.
284
00:28:54,783 --> 00:28:56,260
I'm so tense...
285
00:28:56,261 --> 00:28:58,525
Thank God he told
you he was coming.
286
00:28:58,526 --> 00:29:02,698
If he catches you
in that T-shirt you sleep in...
287
00:29:04,310 --> 00:29:06,300
I want something like this.
288
00:29:06,846 --> 00:29:09,060
That makes me seem powerful.
289
00:29:09,061 --> 00:29:12,123
But that doesn't show
my "love handles".
290
00:29:12,124 --> 00:29:15,738
- Love handles? Where, Ray?
- I have them.
291
00:29:15,993 --> 00:29:17,450
No, you don't!
292
00:29:19,885 --> 00:29:21,611
Beautiful, I loved it.
293
00:29:22,257 --> 00:29:23,685
Did you?
294
00:29:26,220 --> 00:29:27,169
No...
295
00:29:29,954 --> 00:29:32,576
- Did you like it?
- I don't know...
296
00:29:33,146 --> 00:29:35,392
Insecurity hits me...
297
00:29:35,393 --> 00:29:38,433
You know, you don't want
to disappoint the guy...
298
00:29:38,434 --> 00:29:40,463
Everything moved so fast!
299
00:29:40,464 --> 00:29:42,910
I don't know who
he expects me to be.
300
00:29:42,911 --> 00:29:44,857
Well, be yourself!
301
00:29:44,858 --> 00:29:47,934
You look great, Ray!
Astonishing.
302
00:30:01,667 --> 00:30:05,207
One month without taking a taxi,
without eating out,
303
00:30:05,208 --> 00:30:08,400
without buying anything,
just to pay for these.
304
00:30:08,401 --> 00:30:11,008
I told you we could find
something cheaper.
305
00:30:11,009 --> 00:30:13,221
"Cheaper" is not the same.
306
00:30:13,222 --> 00:30:16,016
- I don't know...
- He's all fancy, fashionable...
307
00:30:16,017 --> 00:30:18,670
At least my underwear
has to be as well.
308
00:30:18,671 --> 00:30:20,738
I need to go grocery shopping,
wanna come?
309
00:30:20,739 --> 00:30:25,180
No way, I'll leave these at home
and go to the hair dresser.
310
00:30:25,495 --> 00:30:28,108
You idiot! Are you crazy?!
311
00:30:29,333 --> 00:30:33,104
Oto, listen to me...
That's unnecessary exposure.
312
00:30:33,105 --> 00:30:36,550
Exposure is staying at home,
watching this rumor grow.
313
00:30:37,053 --> 00:30:39,347
Dias is betting
in the opposition, is that it?
314
00:30:39,348 --> 00:30:43,679
He thinks the opposition will
make him Security Secretary?
315
00:30:43,680 --> 00:30:46,024
He told me he doesn't know
how it got out.
316
00:30:46,330 --> 00:30:48,600
And you believe him...
317
00:30:48,601 --> 00:30:52,577
The police will not make any
statements. We have no proof.
318
00:30:52,578 --> 00:30:56,222
We heard about it like you did,
through the newspaper website.
319
00:30:56,223 --> 00:31:00,144
We'll listen to the senator
and investigate the facts.
320
00:31:00,145 --> 00:31:02,106
It's him. Oto Veiga!
321
00:31:03,989 --> 00:31:07,866
The whole press is out there.
Let's go, go!
322
00:31:07,867 --> 00:31:11,400
- Senator...
- That's all we needed.
323
00:31:23,418 --> 00:31:25,211
OUT OF ORDER
324
00:31:53,932 --> 00:31:56,488
Easy... It's Edu.
Remember me?
325
00:31:56,489 --> 00:31:58,784
You almost scared
me to death.
326
00:31:58,785 --> 00:32:02,016
I can't be
a minute without you.
327
00:32:02,017 --> 00:32:05,315
- You're completely crazy.
- Crazy for you.
328
00:32:05,316 --> 00:32:07,704
- Really?
- Really.
329
00:32:34,995 --> 00:32:37,086
What's happening with me?
330
00:32:37,745 --> 00:32:40,094
I've never been
like this with anyone.
331
00:33:00,807 --> 00:33:03,896
This guy was here yesterday
to get some files for Oto.
332
00:33:03,897 --> 00:33:06,217
I'm almost sure it was him.
333
00:33:06,218 --> 00:33:09,384
- What a coincidence...
- I don't believe in those.
334
00:33:09,385 --> 00:33:11,629
Bring this Eduardo
Borges here now.
335
00:33:11,630 --> 00:33:13,779
Track him down
and bring him.
336
00:33:14,647 --> 00:33:18,153
Nelson, don't tell him anything.
I want to catch him off guard.
337
00:34:24,945 --> 00:34:27,019
What's this?
338
00:34:31,511 --> 00:34:33,319
For you...
339
00:34:55,579 --> 00:34:57,699
The boy I met yesterday...
340
00:34:57,700 --> 00:35:01,051
That Edu... He was the only one
who did anything in all of this.
341
00:35:01,416 --> 00:35:04,776
Got me away from a scandal
in that party. All the others...
342
00:35:05,251 --> 00:35:08,091
My son gave me hell
in the police station. And Dias,
343
00:35:08,092 --> 00:35:10,600
that is in that position
because of me,
344
00:35:10,601 --> 00:35:13,243
exposed me to show he can work,
he's an incompetent,
345
00:35:13,244 --> 00:35:14,768
can't even solve a case.
346
00:35:14,769 --> 00:35:16,476
- And you...
- Me?
347
00:35:16,477 --> 00:35:21,245
You detected nothing, you didn't
even smell the set-up.
348
00:35:21,246 --> 00:35:23,256
Come on, Oto!
349
00:35:23,257 --> 00:35:26,689
Why do I need
an advisor, why?!
350
00:35:27,304 --> 00:35:29,153
It was Mendes.
351
00:35:29,462 --> 00:35:32,968
Aurelio Mendes
leaked it to the press.
352
00:35:33,301 --> 00:35:36,301
I went to him yesterday
to talk about the divorce.
353
00:35:36,302 --> 00:35:37,902
What?!
354
00:35:38,757 --> 00:35:42,119
You went
to the opposition's leader to...
355
00:35:42,120 --> 00:35:45,329
Only vultures surround me!
356
00:35:45,330 --> 00:35:47,906
Who else would defend
my interests?
357
00:35:47,907 --> 00:35:50,032
Someone
from your political party?
358
00:35:50,800 --> 00:35:54,683
Maybe Assis' office, that
helps you embezzle money.
359
00:35:54,684 --> 00:35:58,352
You're a hysterical
woman, Silvia. Hysterical!
360
00:36:00,915 --> 00:36:02,678
Those lands too.
361
00:36:02,679 --> 00:36:05,957
Put those lands on the stooge's
name. They're worth a lot.
362
00:36:05,958 --> 00:36:08,047
It's live money.
363
00:36:08,048 --> 00:36:10,967
Yes, make a fake sale.
364
00:36:10,968 --> 00:36:14,201
Silvia won't have to sign it,
I have her power of attorney.
365
00:36:16,993 --> 00:36:20,812
- Deny it.
- Does Mendes have that?
366
00:36:22,611 --> 00:36:26,168
I can make him recant
anything he says.
367
00:36:26,887 --> 00:36:29,553
But I want
my power of attorney back.
368
00:36:29,554 --> 00:36:32,741
And all the assets
you took from my name.
369
00:36:36,344 --> 00:36:38,595
Didn't you go?
What about your hair?
370
00:36:38,596 --> 00:36:40,942
My hair...
371
00:36:42,318 --> 00:36:46,224
Can you believe it, he was
hiding in the stairs,
372
00:36:46,225 --> 00:36:50,676
- waiting for me to arrive!
- Tell me everything!
373
00:36:53,135 --> 00:36:57,216
It feels like we know
each other since... forever.
374
00:36:57,870 --> 00:37:02,685
You know those moments,
I was so insecure...
375
00:37:02,686 --> 00:37:04,873
It didn't even cross my mind!
376
00:37:04,874 --> 00:37:08,784
I managed to forget
them completely!
377
00:37:08,785 --> 00:37:10,890
You make me feel things...
378
00:37:14,299 --> 00:37:15,915
Your smell...
379
00:37:16,316 --> 00:37:18,145
Your skin...
380
00:37:19,630 --> 00:37:21,589
Your mouth...
381
00:37:21,590 --> 00:37:23,735
You put a spell on me.
382
00:37:25,293 --> 00:37:27,186
- That's it, right?
- No.
383
00:37:27,187 --> 00:37:29,154
- You put a spell on me.
- I didn't.
384
00:37:29,155 --> 00:37:30,673
- Tell me.
- It was.
385
00:37:30,674 --> 00:37:34,682
That feeling, that you're...
rediscovering someone.
386
00:37:34,683 --> 00:37:36,138
- I know...
- It was...
387
00:37:36,139 --> 00:37:40,122
It's not a new discovery,
it's really a...
388
00:37:40,786 --> 00:37:42,483
Rediscovery.
389
00:37:42,484 --> 00:37:44,010
He felt that too.
390
00:37:44,011 --> 00:37:48,206
He said he's amazed
by what he's feeling.
391
00:37:48,207 --> 00:37:50,275
Wow!
392
00:37:50,276 --> 00:37:54,836
He put lipstick on me,
the color he likes.
393
00:37:55,310 --> 00:37:57,486
I love this color.
394
00:37:59,075 --> 00:38:01,745
In fact, I love
this color on you.
395
00:38:02,566 --> 00:38:03,974
Wow.
396
00:38:04,751 --> 00:38:08,749
Honey, I did things
like I was someone else.
397
00:38:10,216 --> 00:38:13,513
He's a man with attention
to details, you know?
398
00:38:13,514 --> 00:38:16,616
Who likes
to embellish a woman,
399
00:38:16,617 --> 00:38:19,666
make her feel
like a princess,
400
00:38:19,667 --> 00:38:21,781
like a queen...
401
00:38:21,782 --> 00:38:23,843
He's like that!
402
00:38:23,844 --> 00:38:25,475
Where's the lipstick?
Show me.
403
00:38:25,476 --> 00:38:28,801
He took it, but he bought it
with me in mind.
404
00:38:29,441 --> 00:38:33,673
- Thinking about my mouth.
- That's a new one for me.
405
00:38:34,477 --> 00:38:38,978
You feel like the center of the
world when you're around him.
406
00:38:39,867 --> 00:38:43,129
I'm not used to this...
407
00:38:43,130 --> 00:38:46,718
It's doing wonders
for your self-esteem. I like it!
408
00:38:46,719 --> 00:38:49,754
He's coming here for dinner!
409
00:38:49,755 --> 00:38:52,193
He told me I don't have
to worry about anything.
410
00:38:52,194 --> 00:38:55,899
He's doing everything...
Cooking, bringing wine...
411
00:38:55,900 --> 00:38:58,057
I won't do anything,
it's all on him.
412
00:38:58,058 --> 00:39:01,952
He's bringing wine, food...
I don't know what else.
413
00:39:01,953 --> 00:39:04,809
- Help me out!
- Sure!
414
00:39:29,545 --> 00:39:31,245
- Good morning.
- Good morning.
415
00:39:47,882 --> 00:39:51,295
GAV (Life Assistance Group)
416
00:39:51,296 --> 00:39:55,739
No... If you go off your meds,
it'll get worse.
417
00:39:56,028 --> 00:39:58,219
- Don't talk about dying.
- A lot worse.
418
00:39:58,220 --> 00:40:00,955
Forget that word,
forget that.
419
00:40:00,956 --> 00:40:03,910
- So, then...
- Think about life.
420
00:40:04,559 --> 00:40:06,013
That's right, life.
421
00:40:06,014 --> 00:40:10,002
Think about how everything
wasn't as bad as it seems today.
422
00:40:10,603 --> 00:40:13,287
You had good times too,
didn't you?
423
00:40:13,550 --> 00:40:17,011
See? Think about them.
424
00:40:17,012 --> 00:40:19,353
Do you have
pen and paper close by?
425
00:40:20,107 --> 00:40:21,636
I'll wait.
426
00:40:25,642 --> 00:40:27,104
Are you there?
427
00:40:27,381 --> 00:40:31,550
Now write down 10 good moments
you had in your life.
428
00:40:31,919 --> 00:40:33,339
Yes, 10.
429
00:40:33,988 --> 00:40:35,806
What do you mean?
430
00:40:35,807 --> 00:40:37,544
You already told me two!
431
00:40:38,596 --> 00:40:42,281
You can call me tomorrow, at
the same time, I'll be waiting.
432
00:40:43,158 --> 00:40:47,034
Yes. All I want is a chance
to listen to you, that's all.
433
00:40:47,553 --> 00:40:49,817
- See you.
- I understand...
434
00:40:49,818 --> 00:40:51,056
You're welcome.
435
00:40:52,471 --> 00:40:54,949
- The musician again?
- Exactly.
436
00:40:55,359 --> 00:40:57,748
I admire your patience,
you know...
437
00:40:57,749 --> 00:41:00,759
I get exhausted, these people
are addicted to calling us!
438
00:41:01,752 --> 00:41:04,785
They only want
to be heard, Stella. That's all.
439
00:41:05,089 --> 00:41:06,869
You're really young,
but you have
440
00:41:06,870 --> 00:41:09,987
such a tolerance
to people's fragility...
441
00:41:09,988 --> 00:41:12,004
You know,
that's really beautiful...
442
00:41:12,005 --> 00:41:16,054
- Beautiful and rare.
- I'm stubborn, that's what.
443
00:41:16,584 --> 00:41:19,451
I can't give up on people,
it's in me.
444
00:41:19,738 --> 00:41:22,547
Isn't that rare?
Come on, honey!
445
00:41:22,548 --> 00:41:26,051
People are confined to their
own bellybutton, you know?
446
00:41:26,052 --> 00:41:28,044
Everyone thinks
about themselves.
447
00:41:28,045 --> 00:41:30,472
I do too...
I talk, talk, but...
448
00:41:30,473 --> 00:41:32,561
Stella, Stella...
449
00:41:32,562 --> 00:41:35,530
It's true, that's why
I volunteered.
450
00:41:36,231 --> 00:41:39,038
To practice
my empathy to others.
451
00:41:39,039 --> 00:41:41,170
- Do you want some coffee?
- No, thanks.
452
00:41:41,714 --> 00:41:44,243
It's very easy,
loving mankind.
453
00:41:44,244 --> 00:41:48,957
The hard thing is standing
the one next to you.
454
00:41:49,481 --> 00:41:51,602
There's a quote
from Sartre that I love:
455
00:41:51,603 --> 00:41:54,230
"Hell is other people."
456
00:41:56,185 --> 00:42:00,128
Why the long face, Edu? Want me
to feel even more guilty?
457
00:42:00,129 --> 00:42:02,274
What is it like,
feeling guilty?
458
00:42:03,341 --> 00:42:06,043
Don't joke
about my confessions.
459
00:42:06,044 --> 00:42:08,348
It's serious.
460
00:42:09,218 --> 00:42:11,167
I really like you, you know?
461
00:42:12,570 --> 00:42:15,344
- Did you hear, the senator?
- What about him?
462
00:42:15,554 --> 00:42:18,110
- They're saying a girl was...
- Hello?
463
00:42:18,111 --> 00:42:20,566
- What? The senator?
- Yes, it's on the internet.
464
00:42:22,738 --> 00:42:24,682
- Edu...
- Yes?
465
00:42:24,683 --> 00:42:26,832
They're asking for you
in the lobby.
466
00:42:26,833 --> 00:42:29,284
- Me?
- It's the police.
467
00:42:30,093 --> 00:42:31,626
The police?
468
00:42:35,180 --> 00:42:37,750
Aurelio Mendes wants
to strike Oto's candidacy.
469
00:42:37,751 --> 00:42:40,482
I never told him Oto
slept in another place.
470
00:42:40,483 --> 00:42:42,812
God, I never confided in him.
471
00:42:42,813 --> 00:42:45,342
I went to his office,
at a friend's request,
472
00:42:45,343 --> 00:42:48,225
to bring some papers.
A document, nothing else.
473
00:42:48,226 --> 00:42:51,090
Why is this lady
attacking me?
474
00:42:51,346 --> 00:42:54,818
I never went to the press
to talk about Oto Veiga.
475
00:42:55,773 --> 00:42:57,734
But she did say
those things.
476
00:42:57,969 --> 00:43:02,043
She put on the table
all her husband's dirty secrets.
477
00:43:02,044 --> 00:43:05,039
All of Oto Veiga's scams.
478
00:43:06,014 --> 00:43:08,470
Listen to this:
479
00:43:09,023 --> 00:43:11,222
I have a cousin in Congress,
480
00:43:11,223 --> 00:43:15,766
who had the opportunity
to negotiate with Oto Veiga.
481
00:43:15,767 --> 00:43:18,143
This man should've
already been in jail.
482
00:43:18,552 --> 00:43:21,866
A scoundrel... Dishonest.
483
00:43:22,652 --> 00:43:24,036
Dangerous.
484
00:43:24,469 --> 00:43:27,801
I wonder
how a man like this,
485
00:43:27,802 --> 00:43:30,999
a representative
of Rio's population,
486
00:43:31,000 --> 00:43:33,555
a senator of the Republic,
487
00:43:33,556 --> 00:43:37,237
can act like he does
without being punished.
488
00:43:37,238 --> 00:43:39,277
That's an absurd!
489
00:43:39,278 --> 00:43:40,829
You bastard!
490
00:44:33,762 --> 00:44:35,200
Eduardo Borges.
491
00:44:35,967 --> 00:44:38,725
- Have a seat, Eduardo.
- Excuse me.
492
00:44:49,131 --> 00:44:51,365
Do you have any idea
why you're here?
493
00:44:53,039 --> 00:44:55,786
Honestly, I have no clue.
494
00:45:04,781 --> 00:45:06,446
My lighter.
495
00:45:07,012 --> 00:45:09,686
I was robbed last night,
commissioner. May I?
496
00:45:13,391 --> 00:45:16,076
I even reported it
to the police this morning.
497
00:45:20,774 --> 00:45:24,057
I reported it not only
for my wallet and documents,
498
00:45:24,058 --> 00:45:27,077
but also because of this
lighter, it's very dear to me.
499
00:45:27,789 --> 00:45:30,443
It's a family lighter,
a gift from my grandfather.
500
00:45:31,127 --> 00:45:33,387
I thought I'd
never see it again.
501
00:45:35,912 --> 00:45:39,637
Here. How did you find it?
502
00:45:40,977 --> 00:45:45,767
Would you be able to describe
the robber for a sketch?
503
00:45:46,576 --> 00:45:48,152
Was it only one?
504
00:45:48,153 --> 00:45:50,548
I believe he had backup.
505
00:45:50,549 --> 00:45:53,015
I was going to my car,
he appeared out of nowhere.
506
00:45:54,097 --> 00:45:56,958
I tried not to look at him,
he had a gun.
507
00:45:56,959 --> 00:46:00,892
Do you think life's easy?
Give me that lighter.
508
00:46:00,893 --> 00:46:03,509
Commissioner, count on me
for anything you may need.
509
00:46:04,517 --> 00:46:07,308
- Every memory helps.
- Of course.
510
00:46:07,903 --> 00:46:10,503
There was
a kidnapping last night.
511
00:46:12,058 --> 00:46:13,710
This girl.
512
00:46:15,984 --> 00:46:18,168
So pretty... Poor girl.
513
00:46:24,157 --> 00:46:26,274
We're worried...
514
00:46:26,275 --> 00:46:31,155
that this girl could've been
another victim of this killer.
515
00:46:32,388 --> 00:46:35,065
So far, no ransom requests...
516
00:46:35,696 --> 00:46:38,206
nothing that characterizes
a kidnapping.
517
00:46:38,615 --> 00:46:41,186
Do you have any idea
where senator Oto may have gone
518
00:46:41,187 --> 00:46:44,053
yesterday when he left
the party, Eduardo?
519
00:46:44,924 --> 00:46:48,436
I'm afraid I can't help you
on that one, commissioner.
520
00:46:48,437 --> 00:46:49,757
I don't know.
521
00:46:50,059 --> 00:46:52,335
He said he needed
to be alone.
522
00:46:52,773 --> 00:46:55,107
He also said he needed
to blow off some steam.
523
00:46:56,793 --> 00:46:58,774
Blow off some steam...
524
00:46:59,421 --> 00:47:02,341
- So we're back on the senator?
- Apparently so.
525
00:47:02,342 --> 00:47:05,114
Dias is even interrogating
that man, Edu.
526
00:47:05,703 --> 00:47:06,708
Going in?
527
00:47:06,709 --> 00:47:10,130
I won't miss the chance
of letting him tell me about it.
528
00:47:14,217 --> 00:47:17,036
No one told him you're here?
529
00:47:20,729 --> 00:47:23,410
Dias, the guy's here.
530
00:47:23,411 --> 00:47:24,893
Send him in.
531
00:47:25,354 --> 00:47:28,108
The missing girl's boyfriend.
532
00:47:59,646 --> 00:48:00,969
Next episode...
533
00:48:00,970 --> 00:48:03,098
He's someone
who inspires trust.
534
00:48:03,099 --> 00:48:06,240
You wouldn't run away from him
or be afraid to let him in.
535
00:48:06,241 --> 00:48:08,049
The police has its suspects.
536
00:48:08,050 --> 00:48:11,593
It's not easy, watching your
life be pulverized. Like mine.
537
00:48:11,594 --> 00:48:15,706
But the serial killer they're
looking for knows how to hide.
538
00:48:15,707 --> 00:48:19,265
It's unbearable to know
that people around you
539
00:48:19,266 --> 00:48:21,282
are capable of doing
such atrocities.
540
00:48:21,283 --> 00:48:25,436
That's what all the friends
from the monsters I study said.
541
00:48:25,437 --> 00:48:29,595
Next week,
on Dupla Identidade.
41056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.