All language subtitles for Christmas in Paradise.2022.1080p.Bluray.DTS-HD.MA.5.1.X264-EVO (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,881 --> 00:00:50,175 ♪ You're going to be ♪ 2 00:00:50,259 --> 00:00:53,595 ♪ Father Christmas again ♪ 3 00:00:53,679 --> 00:00:56,723 ♪ They said you're going to be ♪ 4 00:00:56,807 --> 00:01:00,227 ♪ Father Christmas again ♪ 5 00:01:05,857 --> 00:01:08,068 ♪ If you've come to wonder ♪ 6 00:01:09,236 --> 00:01:11,196 ♪ Just how I've been ♪ 7 00:01:12,197 --> 00:01:14,241 ♪ Well, I've been soul searching ♪ 8 00:01:14,324 --> 00:01:16,743 ♪ For a while ♪ 9 00:01:18,662 --> 00:01:21,582 ♪ And if you've found you're thinking ♪ 10 00:01:21,665 --> 00:01:24,001 ♪ That I just ran away ♪ 11 00:01:24,084 --> 00:01:26,086 ♪ You're probably right ♪ 12 00:01:28,422 --> 00:01:34,720 ♪ Leave it up to me to go in style ♪ 13 00:01:38,223 --> 00:01:40,100 ♪ In my lowest moment ♪ 14 00:01:41,101 --> 00:01:43,103 ♪ Three angels came to me ♪ 15 00:01:44,646 --> 00:01:49,067 ♪ Helped me feel the strength I thought long gone ♪ 16 00:01:51,194 --> 00:01:53,989 ♪ Wrapped their arms around me ♪ 17 00:01:54,072 --> 00:01:56,908 ♪ Sang in harmony ♪ 18 00:01:56,992 --> 00:02:00,245 ♪ "Daddy, you're going to be ♪ 19 00:02:00,329 --> 00:02:04,249 ♪ Father Christmas again." ♪ 20 00:02:14,426 --> 00:02:16,928 [Joanna] I love her so much, Felix. 21 00:02:17,012 --> 00:02:20,557 - She is just so beautiful. - Just like her mum. 22 00:02:20,641 --> 00:02:23,226 - [chuckles] - Oh... 23 00:02:23,310 --> 00:02:26,730 We are gonna have the most peaceful Christmas this year. 24 00:02:26,813 --> 00:02:28,523 - Just the three of us. - [whispers] Yes. 25 00:02:28,607 --> 00:02:30,317 [chuckles softly] 26 00:02:30,400 --> 00:02:32,611 You're sure your parents don't mind that we're not going to them this year? 27 00:02:32,694 --> 00:02:34,154 They're fine, darling. 28 00:02:34,237 --> 00:02:35,697 I told them we'll see them in the New Year. 29 00:02:35,781 --> 00:02:38,367 Oh, good. I just couldn't face the journey. 30 00:02:38,450 --> 00:02:42,412 I mean, this little munchkin is enchanting, but she's exhausting. 31 00:02:42,496 --> 00:02:45,582 Plus, I hate the holidays. 32 00:02:45,666 --> 00:02:47,542 I just find everyone so annoying. 33 00:02:47,626 --> 00:02:52,422 Well, we are going to be alone. 34 00:02:52,506 --> 00:02:53,715 Hmm. 35 00:02:53,799 --> 00:02:56,093 My family were pretty appalling last year, weren't they? 36 00:02:56,176 --> 00:02:58,053 - Your family are mad. - [chuckles softly] 37 00:02:58,136 --> 00:03:00,263 - I know. - [chuckles] 38 00:03:00,347 --> 00:03:02,015 But it all ended well, darling. 39 00:03:03,517 --> 00:03:05,811 - I love you. - I love you. 40 00:03:10,023 --> 00:03:11,400 [phone ringing and vibrating] 41 00:03:12,734 --> 00:03:15,612 - [baby crying] - [angry whisper] Hello. Who is this?! 42 00:03:15,696 --> 00:03:17,155 It's Caroline. Your sister? 43 00:03:18,407 --> 00:03:20,951 Caroline, are you insane calling this late? 44 00:03:21,034 --> 00:03:23,704 Joanna, what are you talking about? It's not late, it's 8 PM. 45 00:03:23,787 --> 00:03:25,872 I left you three messages, and you never called me back. 46 00:03:25,956 --> 00:03:27,082 Is that Chloe crying? 47 00:03:27,165 --> 00:03:31,503 Who else would it be? She was sleeping and you have woken her up. 48 00:03:31,586 --> 00:03:33,714 God knows how long it's gonna take me to get her down again. 49 00:03:33,797 --> 00:03:37,217 Well, I am sorry, but why do you keep a phone in her bedroom? It's absurd. 50 00:03:37,300 --> 00:03:41,471 She was in bed with me, Caroline. Now, what do you want? 51 00:03:41,555 --> 00:03:42,931 Have you heard from Vicky? 52 00:03:43,014 --> 00:03:46,560 [scoffs] No, of course I haven't spoken to Vicky lately. 53 00:03:46,643 --> 00:03:49,104 - She's off in Tibet, finding herself. - [Felix] Shh... 54 00:03:49,187 --> 00:03:51,106 Of course. I'm in London. 55 00:03:51,189 --> 00:03:52,983 We need to call an emergency sisters meeting. 56 00:03:53,066 --> 00:03:56,945 Oh, God. What has the Christmas family done now? 57 00:03:57,028 --> 00:04:00,323 It's Dad! He's disappeared! 58 00:04:00,407 --> 00:04:02,826 What? Again? 59 00:04:20,135 --> 00:04:22,763 Sisters! Come in quick. I've got milk on. 60 00:04:28,727 --> 00:04:32,439 I haven't slept a wink since you called. I am exhausted. 61 00:04:32,522 --> 00:04:36,902 All I do is pick up all this stuff, bring it here, 62 00:04:36,985 --> 00:04:40,947 and the second I turn around again, it's just come back. Oh, yeah. 63 00:04:41,031 --> 00:04:43,200 Okay, Caroline, my tree isn't decorated. 64 00:04:43,283 --> 00:04:45,118 Can you just stop staring at it? 65 00:04:45,202 --> 00:04:46,703 [chuckles softly] I wasn't. 66 00:04:46,787 --> 00:04:48,872 - Yes, you were. - I only bought it yesterday. 67 00:04:48,955 --> 00:04:50,916 It's lovely. 68 00:04:50,999 --> 00:04:52,959 She's adorable. 69 00:04:53,043 --> 00:04:57,714 Yeah. She's Daddy's little girl. [chuckles] 70 00:04:57,798 --> 00:04:59,758 So, it's good to see you in London, Caroline. 71 00:04:59,841 --> 00:05:01,593 How's everything at the manor? 72 00:05:01,676 --> 00:05:03,720 Oh, you know, wonderful. [chuckles softly] 73 00:05:04,721 --> 00:05:08,058 Okay, can we just start this emergency sisters meeting? 74 00:05:08,141 --> 00:05:09,392 Okay, that's my cue to leave. 75 00:05:09,476 --> 00:05:12,938 - No, baby. Baby, stay. - No, it's fine. It's perfectly fine. 76 00:05:13,021 --> 00:05:16,316 I'll be with little baby girl upstairs if you need me. Come on, bubba. 77 00:05:16,733 --> 00:05:19,152 Let's leave Mummy to talk with her sisters. 78 00:05:20,904 --> 00:05:23,406 I had a call two days ago from Jackie. 79 00:05:24,449 --> 00:05:25,826 We've kind of developed a friendship. 80 00:05:25,909 --> 00:05:27,869 - Really? - Really. 81 00:05:27,953 --> 00:05:31,706 And guess what? She and Dad broke up two months ago. 82 00:05:31,790 --> 00:05:34,084 Dad told her that he wasn't in love with her anymore 83 00:05:34,167 --> 00:05:36,378 and he told her to pack her things and leave. 84 00:05:36,461 --> 00:05:37,796 Just like that? 85 00:05:37,879 --> 00:05:40,799 You see? He finally saw through her. 86 00:05:40,882 --> 00:05:43,677 And I saw through her the minute I met her, remember that. 87 00:05:43,760 --> 00:05:45,387 Well, actually, I think she's rather sweet. 88 00:05:45,470 --> 00:05:48,348 I mean, when I spoke to her yesterday, she seemed very sad about the whole thing. 89 00:05:48,431 --> 00:05:49,975 And she's terribly worried about Dad. 90 00:05:50,058 --> 00:05:53,270 - You've spoken to her too? - Yes, of course. 91 00:05:53,353 --> 00:05:54,980 Anyway, she's been trying to call him for days 92 00:05:55,063 --> 00:05:56,690 and he's just completely disappeared. 93 00:05:56,773 --> 00:05:59,025 The neighbors went round to the house, and it's all closed up. 94 00:05:59,109 --> 00:06:00,318 But Jackie went to the house, 95 00:06:00,402 --> 00:06:02,988 and she had a quick look at Dad's credit card statements. 96 00:06:03,071 --> 00:06:06,950 And Dad has made several payments from a hotel in Nevis, in the Caribbean. 97 00:06:07,033 --> 00:06:10,036 I've tried to call him there, he's not taking any calls. Completely disappeared. 98 00:06:10,120 --> 00:06:13,623 I think Dad is having a massive emotional reaction. 99 00:06:13,707 --> 00:06:15,584 He must be totally depressed. 100 00:06:16,585 --> 00:06:18,879 What-- what does Mum say about all this? 101 00:06:18,962 --> 00:06:21,381 Well, Mum's on a cruise in the Nile with Uncle John. 102 00:06:21,464 --> 00:06:23,633 - Ugh. - [Caroline] Yes, but it's fine. 103 00:06:23,717 --> 00:06:26,011 It's fine. Everything's fine. 104 00:06:26,094 --> 00:06:28,722 Why? Why is it fine? 105 00:06:28,805 --> 00:06:30,807 Well, because I booked tickets for the three of us. 106 00:06:30,891 --> 00:06:32,601 We're going to the Caribbean this afternoon. 107 00:06:32,684 --> 00:06:34,019 What? 108 00:06:34,102 --> 00:06:36,104 Yes. Boost Dad's morale, perk him up a bit, 109 00:06:36,187 --> 00:06:39,316 and we'll all be back here in England by the 22nd, just in time for Christmas. 110 00:06:39,399 --> 00:06:43,069 - You two are insane. That is a-- - [Felix] It's a wonderful idea. 111 00:06:46,114 --> 00:06:47,449 I couldn't help but listen. 112 00:06:48,450 --> 00:06:51,328 Darling, you need to do this. 113 00:06:51,411 --> 00:06:54,873 You know, go find your dad, get some sun, and come back for Christmas. 114 00:06:54,956 --> 00:06:58,543 There is no way I am leaving you two. 115 00:06:58,627 --> 00:07:00,253 That would make me a terrible mother. 116 00:07:00,337 --> 00:07:03,548 You're a wonderful mother. But you need a break. 117 00:07:03,632 --> 00:07:06,551 It's only for a few days. And you do look a little bit... 118 00:07:06,635 --> 00:07:07,552 What? 119 00:07:07,636 --> 00:07:09,763 - Exhausted. - Mm-hmm. 120 00:07:10,805 --> 00:07:11,890 Really? 121 00:07:14,392 --> 00:07:15,644 Well, I mean... 122 00:07:15,727 --> 00:07:19,648 Okay, I-- I could do with a bit of sleepy time. 123 00:07:19,731 --> 00:07:20,941 Definitely, sweetheart. 124 00:07:21,024 --> 00:07:24,319 Jolly good. You might want to start packing. The flight leaves at four. 125 00:07:24,402 --> 00:07:25,779 - Four? - What? 126 00:07:27,238 --> 00:07:30,700 - Oh, baby. - [Felix shushes] 127 00:07:30,784 --> 00:07:33,119 Mummy has to leave you, darling. 128 00:07:33,203 --> 00:07:37,207 And she's never left you before, but she has to go with her annoying sisters. 129 00:07:40,001 --> 00:07:42,754 Okay, girls, let's do it. 130 00:07:42,837 --> 00:07:45,423 Great. Let's go save Dad. 131 00:07:47,509 --> 00:07:50,637 [Caribbean version of "Achy Breaky Heart" playing] 132 00:08:08,405 --> 00:08:09,364 [laughs] 133 00:08:55,535 --> 00:08:59,122 [song continues] 134 00:10:20,245 --> 00:10:22,205 [all cheering] 135 00:10:23,206 --> 00:10:25,542 Whoo! Ladies and gentlemen, give it up for my brother, 136 00:10:25,625 --> 00:10:28,628 Mr. James Christmas! 137 00:10:31,673 --> 00:10:33,007 Jimmy Ray Love! 138 00:10:33,091 --> 00:10:34,509 [cheers and applause] 139 00:10:37,971 --> 00:10:39,556 - Thanks, man. - Great job, man. 140 00:10:39,639 --> 00:10:40,682 [chuckles] 141 00:10:40,765 --> 00:10:44,435 Mr. Christmas, great name for the holidays, right? 142 00:10:44,519 --> 00:10:48,314 - Can I get a "ho ho ho"?! - Ho ho ho! 143 00:10:48,398 --> 00:10:51,109 - Ho ho ho! - Ho ho ho! 144 00:10:51,192 --> 00:10:53,153 One, two, three, four! 145 00:10:53,236 --> 00:10:55,238 [Caribbean music playing] 146 00:10:55,321 --> 00:10:56,573 Whoo! [chuckles] 147 00:10:56,656 --> 00:10:59,993 Wow, Megan, you've got some serious moves out there. 148 00:11:00,076 --> 00:11:02,412 Well, you can say the same for yourself, James. 149 00:11:02,495 --> 00:11:05,832 [chuckles softly] I love the Caribbean twist on that song. 150 00:11:05,915 --> 00:11:07,333 [chuckles softly] 151 00:11:07,417 --> 00:11:09,043 Excuse me, boss. 152 00:11:09,127 --> 00:11:13,590 Do you mind if I interrupt this magical moment to take your drink order? 153 00:11:13,673 --> 00:11:14,883 Frank, you killed it. 154 00:11:16,092 --> 00:11:17,844 Couple of your famous margaritas, please. 155 00:11:17,927 --> 00:11:19,512 I just made two. Coming right up. 156 00:11:21,306 --> 00:11:23,224 You staying for Christmas? 157 00:11:23,308 --> 00:11:25,226 - Oh, that's like a week away, isn't it? - Mm-hmm. 158 00:11:25,310 --> 00:11:28,479 I made a promise to myself I wouldn't plan anything that far ahead anymore. 159 00:11:28,563 --> 00:11:31,733 Well, if you can plan as far as this afternoon, 160 00:11:31,816 --> 00:11:33,818 maybe you could join us at the beach yoga session. 161 00:11:33,902 --> 00:11:36,529 Our teacher, Vaughn, is very good. 162 00:11:37,697 --> 00:11:39,240 Okay, I'm in. 163 00:11:39,324 --> 00:11:42,327 Well, Mr. Rhythm, you got yourself a date. 164 00:11:45,788 --> 00:11:47,790 [seagulls squawking] 165 00:11:49,125 --> 00:11:52,128 [soft music playing] 166 00:12:37,715 --> 00:12:39,217 [lighter clicks] 167 00:12:55,400 --> 00:12:57,026 [wind blowing] 168 00:13:12,625 --> 00:13:13,626 Jimmy! 169 00:13:15,837 --> 00:13:18,840 Hey, James! What you doing out here? 170 00:13:20,383 --> 00:13:23,636 Come on up, man! Let me buy you a drink! 171 00:13:33,479 --> 00:13:34,981 Sweet spot you got here. 172 00:13:37,358 --> 00:13:40,820 You're looking at the new owner of this little piece of paradise. 173 00:13:43,823 --> 00:13:45,325 I haven't exactly moved in yet, 174 00:13:45,408 --> 00:13:48,619 but I'm spending more and more time here. 175 00:13:49,996 --> 00:13:51,372 Congratulations. 176 00:13:54,417 --> 00:13:56,044 Mind if I ask you a private question? 177 00:13:57,128 --> 00:13:58,629 Sure. 178 00:13:59,630 --> 00:14:01,174 You're a big star back in America. 179 00:14:02,592 --> 00:14:06,012 Why are you hiding out on a little Caribbean island, singing in a beach bar? 180 00:14:10,475 --> 00:14:13,144 I reckon everybody on this island is asking that same question. 181 00:14:15,355 --> 00:14:19,359 I wouldn't know. I don't really take part in gossip. 182 00:14:21,486 --> 00:14:23,112 I'll be honest with you, my friend. 183 00:14:25,865 --> 00:14:27,283 Back in the day... 184 00:14:29,410 --> 00:14:32,121 I woke up every morning just living to write another song. 185 00:14:34,248 --> 00:14:36,084 Music was everything. 186 00:14:38,503 --> 00:14:39,921 I wrote a bunch of songs. 187 00:14:41,255 --> 00:14:43,549 And got damn lucky a couple times. 188 00:14:44,675 --> 00:14:46,469 Real lucky. 189 00:14:46,552 --> 00:14:50,431 But my Dad always said, "I'd rather be lucky than good." 190 00:14:51,891 --> 00:14:53,601 - He was right about that. - [both chuckle] 191 00:14:55,311 --> 00:14:56,479 Anyhow... 192 00:14:58,731 --> 00:15:00,233 what goes up must come down. 193 00:15:02,276 --> 00:15:05,279 Yeah, I learned that the hard way. 194 00:15:06,656 --> 00:15:08,074 Music business... 195 00:15:09,075 --> 00:15:11,369 became all about the business. 196 00:15:14,080 --> 00:15:15,706 Music just got lost. 197 00:15:18,376 --> 00:15:19,627 I dried up. 198 00:15:20,962 --> 00:15:22,880 Couldn't write a damn song if I had to. 199 00:15:25,466 --> 00:15:26,634 Just wasn't inspired. 200 00:15:30,054 --> 00:15:31,514 One day I got to thinking... 201 00:15:31,597 --> 00:15:33,933 music is a common thread 202 00:15:34,016 --> 00:15:36,769 between the heart and soul and the universe. 203 00:15:38,896 --> 00:15:41,357 Yeah. Anyway... 204 00:15:42,400 --> 00:15:46,154 I'm still searching. I just don't know what I'm searching for. 205 00:15:47,864 --> 00:15:50,741 But I'll tell you one thing that changed. When I came here? 206 00:15:53,744 --> 00:15:55,246 I was at peace. 207 00:15:56,789 --> 00:15:58,291 Just loved it here. 208 00:15:59,917 --> 00:16:01,169 And I never left. 209 00:16:05,339 --> 00:16:06,757 I'll drink to that. 210 00:16:06,841 --> 00:16:09,051 - [glasses clink] - Right on, my brother. 211 00:16:14,640 --> 00:16:16,642 [upbeat music playing] 212 00:16:21,606 --> 00:16:23,608 [Joanna] I hope Dad is on this island. 213 00:16:25,234 --> 00:16:27,278 [meditative music playing] 214 00:16:28,946 --> 00:16:31,741 That's it. Breathe. 215 00:16:34,368 --> 00:16:38,539 Let the majesty of the island feel it. 216 00:16:42,627 --> 00:16:45,922 - Inhale... - [inhales deeply] 217 00:16:46,005 --> 00:16:50,218 Exhale out. That's good. 218 00:16:54,347 --> 00:16:57,016 Listen to the silence. 219 00:16:58,434 --> 00:17:01,854 I can't believe you didn't make us a reservation at the hotel. 220 00:17:01,938 --> 00:17:04,273 It would have tipped him off that we were coming, and knowing Dad, 221 00:17:04,357 --> 00:17:06,651 he would have just disappeared to another island or something. 222 00:17:06,734 --> 00:17:09,362 Well, okay, but we better find him before Christmas 223 00:17:09,445 --> 00:17:11,489 because I need to get back to my baby. 224 00:17:11,572 --> 00:17:13,824 I know. But we had to come here and find Dad. 225 00:17:13,908 --> 00:17:15,868 I mean, we-- we don't know where he is. 226 00:17:15,952 --> 00:17:18,788 It can't be that difficult. It's a very small island. 227 00:17:18,871 --> 00:17:21,374 [meditative music playing] 228 00:17:21,457 --> 00:17:24,252 [Vaughn] Listen to the silence. 229 00:17:24,335 --> 00:17:26,295 Dad! Dad?! 230 00:17:26,379 --> 00:17:28,130 Look! Look at over there! 231 00:17:28,214 --> 00:17:31,342 [shouting] Dad! Dad! 232 00:17:31,425 --> 00:17:33,636 [sisters shouting in unison] Dad! 233 00:17:33,719 --> 00:17:36,430 - Dad! - Daddy! 234 00:17:36,514 --> 00:17:38,057 Daddy, it's us! Dad! 235 00:17:38,140 --> 00:17:40,893 Ladies, we're having a yoga session here. 236 00:17:40,977 --> 00:17:42,853 - [James] Oh, dear Lord. - Please. 237 00:17:42,937 --> 00:17:45,481 - [sisters] Dad! Dad! - Do you know these people? 238 00:17:46,566 --> 00:17:48,317 - I'm afraid I do. - [Joanna] Dad! 239 00:17:49,443 --> 00:17:51,153 I'm so sorry. I have to go. 240 00:17:51,237 --> 00:17:52,822 It's not a problem. 241 00:17:52,905 --> 00:17:54,156 Sorry. 242 00:17:56,158 --> 00:17:58,035 - [Joanna] Dad! Come on! - All right! You three! 243 00:17:58,119 --> 00:17:58,953 Dad! 244 00:17:59,036 --> 00:18:01,247 Dad, what are you doing here? 245 00:18:01,330 --> 00:18:03,916 What does it look like I'm doing? I'm doing yoga on the beach. 246 00:18:04,000 --> 00:18:07,461 - Well, yeah, we can see that. - We have been worried sick about you. 247 00:18:07,545 --> 00:18:08,796 [Paulina] Dad, you're doing yoga? 248 00:18:09,797 --> 00:18:13,634 - What are you doing here, girls? - Well, you totally disappeared. 249 00:18:13,718 --> 00:18:16,429 Jackie rang me. She was in a complete panic. 250 00:18:16,512 --> 00:18:18,889 All right. I told Jackie that she was too young for me. 251 00:18:18,973 --> 00:18:20,766 She had to move on with her life. 252 00:18:20,850 --> 00:18:24,270 Dad, we don't care about Jackie. We care about you. 253 00:18:24,353 --> 00:18:27,732 Yes. We've called the hotel so many times. I've left so many messages. 254 00:18:27,815 --> 00:18:31,027 Can't a man disappear without being hunted down by his nosy daughters? 255 00:18:31,110 --> 00:18:32,612 - [Caroline] No. - You see? 256 00:18:32,695 --> 00:18:35,281 This is what our father is like. 257 00:18:35,364 --> 00:18:38,326 Joanna, what are you even doing here? What about Felix and Chloe? 258 00:18:38,409 --> 00:18:40,286 They're at home, in London. 259 00:18:40,369 --> 00:18:42,038 And I'm here because these two nutcases 260 00:18:42,121 --> 00:18:44,206 imagined you lying half dead on a beach somewhere. 261 00:18:44,290 --> 00:18:47,501 I am here to rescue you, Daddy. 262 00:18:47,585 --> 00:18:50,296 Aren't you just a little bit happy to see us, Dad? 263 00:18:50,379 --> 00:18:52,798 [chuckles] Of course I am. 264 00:18:52,882 --> 00:18:54,467 Come here. Give me a hug. 265 00:18:54,550 --> 00:18:56,886 [smooches] 266 00:19:00,431 --> 00:19:04,060 [James] All right. Get you all checked in. 267 00:19:04,143 --> 00:19:06,395 Once you're settled in, we have a lot to discuss. 268 00:19:08,564 --> 00:19:10,775 Now that's what I call a family. 269 00:19:12,234 --> 00:19:15,237 [sentimental music playing] 270 00:19:39,804 --> 00:19:41,097 Hey, it's me. 271 00:19:41,180 --> 00:19:43,891 Hey. Hi, honey. You made it, then. 272 00:19:43,974 --> 00:19:48,437 - [Chloe crying] - Oh, look at that beautiful little baby. 273 00:19:48,521 --> 00:19:51,399 [chuckles] As you can see, we've got a crying baby. 274 00:19:51,482 --> 00:19:53,359 [Felix shushing] 275 00:19:53,442 --> 00:19:56,821 - It's good. Have you found your dad yet? - Hey. 276 00:19:56,904 --> 00:20:00,574 Hey. Yeah, Dad is absolutely fine. 277 00:20:00,658 --> 00:20:04,203 Can you believe it? He was doing yoga on the beach when we arrived. 278 00:20:04,286 --> 00:20:07,498 Yoga? [chuckles] Good for him. 279 00:20:07,581 --> 00:20:11,460 Look, darling, I've got a crying baby here. I think she's hungry. 280 00:20:11,544 --> 00:20:14,964 Oh, well, kiss her for me. Does she miss me? 281 00:20:15,047 --> 00:20:16,757 Of course she does. 282 00:20:17,758 --> 00:20:19,427 It's all right. Say bye-bye to Mummy. 283 00:20:19,510 --> 00:20:20,720 - Love you. - Bye-bye. 284 00:20:20,803 --> 00:20:23,973 Look, get some sleep. I've gotta go. All right. 285 00:20:24,056 --> 00:20:25,307 - [phone beeps] - Miss you. 286 00:20:25,391 --> 00:20:27,393 - [birds chirping] - [door opens] 287 00:20:31,021 --> 00:20:33,232 - So? - Hey, Daddy. 288 00:20:33,315 --> 00:20:34,817 How is my little granddaughter doing? 289 00:20:34,900 --> 00:20:38,487 Oh, Daddy, she is just gorgeous. 290 00:20:38,571 --> 00:20:40,865 - Do you have a picture? - I do. 291 00:20:40,948 --> 00:20:42,908 There. Look at that, that was yesterday. 292 00:20:42,992 --> 00:20:43,909 Ah. 293 00:20:43,993 --> 00:20:46,662 I mean, don't get me wrong. She's a handful. 294 00:20:46,746 --> 00:20:49,957 [scoffs] No surprise there. Look who her mother is. 295 00:20:50,040 --> 00:20:51,459 [chuckles sarcastically] 296 00:20:51,542 --> 00:20:52,626 Well, she's adorable. 297 00:20:52,710 --> 00:20:54,086 - How's Felix doing? - He's fine. 298 00:20:54,170 --> 00:20:58,674 Oh. And you? How are you, my daughter? 299 00:20:58,758 --> 00:21:00,760 I'm fine. 300 00:21:00,843 --> 00:21:04,555 Though, I am pretty stressed most of the time. 301 00:21:04,638 --> 00:21:06,640 I mean, having a baby is wonderful. 302 00:21:06,724 --> 00:21:10,186 But it's a bit like being in the eye of a storm. 303 00:21:10,269 --> 00:21:12,897 It's magnificent, fabulous... 304 00:21:14,190 --> 00:21:16,192 but scary. 305 00:21:17,651 --> 00:21:19,987 I don't know if I'm doing everything right, Dad. 306 00:21:20,070 --> 00:21:22,448 I mean, there's just so much for me to remember. 307 00:21:24,283 --> 00:21:29,163 Some of the time, I just self-indulgently throw myself on the sofa and cry. 308 00:21:30,873 --> 00:21:33,334 - Does that make me a bad mum? - Not at all. 309 00:21:33,417 --> 00:21:36,378 Your mother and I were lost when you came along. 310 00:21:36,462 --> 00:21:39,632 We were just 17 years old. Your mother was scared senseless. 311 00:21:39,715 --> 00:21:43,177 But you'll see, it gets easier day to day. 312 00:21:43,260 --> 00:21:46,138 - Sure? - Absolutely. 313 00:21:46,222 --> 00:21:47,890 It's the circle of life. 314 00:21:56,899 --> 00:22:00,611 Now get up, I told your sisters to meet us at my favorite place in Nevis for a drink. 315 00:22:01,737 --> 00:22:02,988 Are you okay, Dad? 316 00:22:03,072 --> 00:22:06,450 Of course. Come on, let's go. 317 00:22:07,743 --> 00:22:08,828 [chuckles] 318 00:22:13,249 --> 00:22:15,251 [lively music playing] 319 00:22:19,880 --> 00:22:23,551 I swear, the first diaper I changed nearly made me pass out. 320 00:22:23,634 --> 00:22:25,803 I mean, she seemed such a tiny little thing. 321 00:22:25,886 --> 00:22:27,471 Where did it all come from? 322 00:22:27,555 --> 00:22:29,431 - [chuckling] - Whereas Felix, 323 00:22:29,515 --> 00:22:32,351 he took to it like a duck to water. 324 00:22:32,434 --> 00:22:33,686 Honestly, I really think they have 325 00:22:33,769 --> 00:22:37,690 some little secret sign language going on behind my back. 326 00:22:37,773 --> 00:22:39,650 Having a child changes a woman. 327 00:22:39,733 --> 00:22:41,235 It brings out the best in her. 328 00:22:41,318 --> 00:22:42,820 Are you saying, I was any different before? 329 00:22:42,903 --> 00:22:46,448 What? No. Not at all. 330 00:22:46,532 --> 00:22:47,741 - Caroline? - Hmm? 331 00:22:47,825 --> 00:22:49,827 How about you and Peter? How are things with you two? 332 00:22:49,910 --> 00:22:52,788 Oh, well... after last year's crisis, 333 00:22:52,872 --> 00:22:55,624 things are just perfect. 334 00:22:55,708 --> 00:22:57,918 We now have sex twice a week, Saturdays and Wednesdays. 335 00:22:58,002 --> 00:22:59,128 [chuckles softly] 336 00:22:59,211 --> 00:23:02,172 Oh, gosh, you probably mark it down in your awful little planner. 337 00:23:02,256 --> 00:23:04,800 Oh, I don't need to. I have an alert on my phone. 338 00:23:04,884 --> 00:23:09,096 I never knew that shopping for sexy lingerie could be quite so exciting. 339 00:23:09,179 --> 00:23:11,056 You have no idea how many shades of red there are. 340 00:23:11,140 --> 00:23:12,558 Unbelievable! 341 00:23:12,641 --> 00:23:14,894 She'll be telling us what he says in bed next. 342 00:23:14,977 --> 00:23:16,812 "Yes." That's what he says in bed. 343 00:23:16,896 --> 00:23:19,982 - Yes. [giggles] - [Joanna] God. 344 00:23:20,065 --> 00:23:24,695 What has become of my-- my nomad, runaway, insane daughter Vicky? 345 00:23:24,778 --> 00:23:26,363 Where is she? What's up? 346 00:23:26,447 --> 00:23:28,866 Well, she's in Tibet... or India. One of them. 347 00:23:28,949 --> 00:23:32,161 Anyway, she's on an ashram studying meditation 348 00:23:32,244 --> 00:23:34,288 and getting in touch with her inner self. 349 00:23:34,371 --> 00:23:36,957 Or with her guru's outer self. [chuckles] 350 00:23:37,041 --> 00:23:40,461 [laughs] You know you can never change a free spirit, Joanna. 351 00:23:40,544 --> 00:23:42,338 You of all people should know that. 352 00:23:43,714 --> 00:23:48,260 And you, you ditched this whole Beatle thing? 353 00:23:48,344 --> 00:23:51,722 Yeah. I finished my thesis, and I shed my Fab Four persona. 354 00:23:52,723 --> 00:23:56,769 Yes. And this-- this new skin you're sporting is...? 355 00:23:56,852 --> 00:23:58,395 Can't you tell? 356 00:24:00,648 --> 00:24:04,902 Only the greatest female blues singer of the '60s. 357 00:24:07,112 --> 00:24:09,531 - Janis Joplin! - Ah. 358 00:24:09,615 --> 00:24:13,118 I am writing a book about her days in Haight-Ash bury. 359 00:24:13,202 --> 00:24:15,537 San Fran, Woodstock, that whole thing. 360 00:24:15,621 --> 00:24:17,498 - Fascinating. - Promise me... 361 00:24:19,833 --> 00:24:21,293 at some point, 362 00:24:21,377 --> 00:24:26,590 you'll take the time to think about you, Paulina. 363 00:24:28,175 --> 00:24:30,636 That beautiful girl inside. 364 00:24:31,887 --> 00:24:33,764 She deserves to see the world too, you know. 365 00:24:35,683 --> 00:24:37,601 What about that girl that, you know, 366 00:24:37,685 --> 00:24:39,687 the pretty girl that you met at-- at the bar? 367 00:24:39,770 --> 00:24:42,606 The-- the really cute one when we all went out and got drunk at the local pub. 368 00:24:42,690 --> 00:24:44,024 Oh, gosh, what a night that was. 369 00:24:44,108 --> 00:24:46,443 Yeah, when Jackie nearly blew your house up. 370 00:24:46,527 --> 00:24:48,529 We broke up. 371 00:24:48,612 --> 00:24:50,698 I believe I've evolved. 372 00:24:51,907 --> 00:24:54,034 Okay, so speaking of breaking up, Dad, 373 00:24:54,118 --> 00:24:56,036 why don't you tell us all about Jackie? 374 00:24:56,120 --> 00:24:58,580 Yes. She seemed so good for you. 375 00:24:58,664 --> 00:25:00,457 Was she? 376 00:25:00,541 --> 00:25:03,752 Well... yes. Yes, she was. 377 00:25:05,087 --> 00:25:08,507 But we... evolved too. I had to let her go... 378 00:25:11,010 --> 00:25:13,178 in favor of some... new beginnings. 379 00:25:13,262 --> 00:25:17,391 But what's important is now. 380 00:25:17,474 --> 00:25:21,228 This very moment, I am on a Caribbean island... 381 00:25:21,311 --> 00:25:24,565 with three of my magnificent four daughters, 382 00:25:24,648 --> 00:25:26,316 and I couldn't be happier. 383 00:25:26,400 --> 00:25:28,652 This couldn't be more beautiful, more wonderful. 384 00:25:28,736 --> 00:25:30,154 To the Christmas family. 385 00:25:30,237 --> 00:25:32,656 - Christmas family. - Christmas family. 386 00:25:32,740 --> 00:25:33,741 - Cheers. - [glasses clink] 387 00:25:37,995 --> 00:25:39,246 Oh, my God! 388 00:25:39,329 --> 00:25:41,331 [country music playing] 389 00:25:45,878 --> 00:25:47,046 It can't be, can it? 390 00:25:48,672 --> 00:25:49,923 What? 391 00:25:50,007 --> 00:25:51,341 What is it, Paulina? Spit it out. 392 00:25:51,425 --> 00:25:56,513 Only one of the greatest country singers of all time. 393 00:25:56,597 --> 00:25:58,390 Jimmy Ray Love! 394 00:25:58,474 --> 00:26:00,726 Jimmy. Jimmy, come on over here, and say hi to my daughters. 395 00:26:00,809 --> 00:26:02,519 Come on. Come on, sit here, Paulina. 396 00:26:02,603 --> 00:26:04,855 - [Jimmy] How you doing, my friend? - [Paulina chuckles nervously] 397 00:26:04,938 --> 00:26:07,566 This is Jimmy. This is Caroline... 398 00:26:07,649 --> 00:26:09,568 Joanna... and Paulina. 399 00:26:09,651 --> 00:26:12,154 And, um, there is a fourth one wandering about somewhere 400 00:26:12,237 --> 00:26:14,573 in search of her inner consciousness or something. 401 00:26:14,656 --> 00:26:18,035 Well, well, well, James, aren't you full of surprises? 402 00:26:18,118 --> 00:26:19,745 Actually, not. 403 00:26:19,828 --> 00:26:22,372 I knew the second I saw 'em get off that boat down there. 404 00:26:22,456 --> 00:26:25,709 - These your kids. - They also said Dad. 405 00:26:25,793 --> 00:26:27,878 - [sisters laugh] - Well, that was a good call. 406 00:26:27,961 --> 00:26:30,214 Anyway, it's nice to meet you girls. 407 00:26:30,297 --> 00:26:34,760 I am just floored that my Dad knows Jimmy Ray Love. 408 00:26:35,761 --> 00:26:37,846 Yeah. Well... 409 00:26:37,930 --> 00:26:40,557 it's actually just the opposite of that. 410 00:26:40,641 --> 00:26:43,936 I'm honored to know your dad, call him my friend. 411 00:26:44,019 --> 00:26:47,773 Everybody on this island will tell you the exact same thing. 412 00:26:47,856 --> 00:26:52,194 "Tell Me That You Love Me." I love that song so much. 413 00:26:52,277 --> 00:26:54,446 Me too. I love it too. 414 00:26:54,530 --> 00:26:56,115 Yes. Well, here's to... 415 00:26:56,198 --> 00:26:58,700 legendary songs sung by legendary singers. 416 00:26:58,784 --> 00:27:00,160 - Yes. - Legendary songs. 417 00:27:00,244 --> 00:27:01,870 - Yeah. - Cheers. 418 00:27:01,954 --> 00:27:02,913 [Caroline giggles] 419 00:27:03,914 --> 00:27:05,582 [fire crackling] 420 00:27:06,583 --> 00:27:09,586 ["Time" begins] 421 00:28:28,832 --> 00:28:31,835 [song continues] 422 00:29:34,856 --> 00:29:37,859 [gentle country music playing] 423 00:29:42,698 --> 00:29:46,535 Joanna! Joanna! 424 00:29:48,370 --> 00:29:50,789 - Oh... - Morning! 425 00:29:50,872 --> 00:29:53,292 For God's sake, Caroline. I was asleep. 426 00:29:53,375 --> 00:29:55,210 Oh, well, now you're awake. [chuckles] 427 00:29:55,294 --> 00:29:56,461 What do you want? 428 00:29:56,545 --> 00:29:58,755 Wasn't last night wonderful? 429 00:29:58,839 --> 00:30:02,926 Well, yeah, if you don't have a massive hangover. 430 00:30:03,010 --> 00:30:06,722 Oh. It's so lovely here. I can see why Dad enjoys it. 431 00:30:06,805 --> 00:30:09,349 You know, Caroline, I will pay you anything 432 00:30:09,433 --> 00:30:12,269 if you just let me go back to sleep for an hour. 433 00:30:12,352 --> 00:30:14,146 [James] Good morning, girls. 434 00:30:14,229 --> 00:30:15,522 Oh. 435 00:30:15,605 --> 00:30:17,774 Another glorious day in paradise. 436 00:30:17,858 --> 00:30:20,694 Hello, Dad. Nice to see that somebody's up and at it. 437 00:30:20,777 --> 00:30:25,532 Yes. Well, this is your first day and your introduction to the island. 438 00:30:25,615 --> 00:30:27,826 First up, a boat ride on a catamaran. 439 00:30:27,909 --> 00:30:29,453 - Ooh. - A catamaran? 440 00:30:29,536 --> 00:30:32,748 - Yes, it's a multihull boat. - Yeah, yeah, yeah, yeah, Caroline. 441 00:30:32,831 --> 00:30:34,583 I know what a catamaran is. 442 00:30:34,666 --> 00:30:37,127 But if I'm gonna go out under this burning orb, 443 00:30:37,210 --> 00:30:39,796 I'm gonna need to borrow some sunscreen. I didn't have time to buy any. 444 00:30:39,880 --> 00:30:41,423 I have some in my cabin, just help yourself. 445 00:30:41,506 --> 00:30:43,675 I'm gonna go out and get some coffee. We leave in one hour. 446 00:30:44,926 --> 00:30:46,511 Time to get dressed. Chop-chop. 447 00:30:50,307 --> 00:30:51,600 I hate you. 448 00:31:08,200 --> 00:31:09,534 [drawer opens] 449 00:31:11,787 --> 00:31:13,246 [drawer closes] 450 00:31:13,330 --> 00:31:14,414 [humming] 451 00:31:48,532 --> 00:31:49,950 Oh, my... 452 00:31:54,204 --> 00:31:55,622 [birds chirping] 453 00:32:03,964 --> 00:32:05,048 [sighs heavily] 454 00:32:18,311 --> 00:32:19,729 [tearfully] How long have you known? 455 00:32:22,858 --> 00:32:26,236 A few months ago, I was feeling very tired. 456 00:32:27,654 --> 00:32:31,783 I had them run some tests, and it turned out I had cancer. 457 00:32:33,410 --> 00:32:37,622 - Does Jackie know? - No. I never told her. I... 458 00:32:38,707 --> 00:32:41,668 I didn't want her to be around, not to see any of this. 459 00:32:44,671 --> 00:32:48,216 Dad, you need to get treatment. 460 00:32:48,300 --> 00:32:51,178 You can't stay here. You-- you have to come home with us. 461 00:32:51,261 --> 00:32:52,095 No. 462 00:32:53,680 --> 00:32:54,890 I'm not doing chemo. 463 00:32:54,973 --> 00:32:57,809 I'm not gonna waste away on some hospital bed in London. 464 00:32:58,810 --> 00:33:00,604 I'm gonna deal with this on my own terms... 465 00:33:02,898 --> 00:33:05,734 watching the sun rise and set, right here. 466 00:33:09,946 --> 00:33:11,198 Listen to me. 467 00:33:13,408 --> 00:33:15,452 I need you to promise me something. 468 00:33:19,539 --> 00:33:22,083 I need you to swear that you will not tell your sisters. 469 00:33:24,002 --> 00:33:26,630 - I can't do that. - Yes, you can. 470 00:33:28,298 --> 00:33:32,552 Let me enjoy these couple of days with my beautiful daughters. 471 00:33:32,636 --> 00:33:34,221 Do this for me. 472 00:33:34,304 --> 00:33:36,806 Let this be my Christmas present. 473 00:33:38,391 --> 00:33:41,561 - Please. - It's a lot to ask. 474 00:33:42,562 --> 00:33:45,065 I know. 475 00:33:45,148 --> 00:33:47,442 But I believe I can trust you to make that promise. 476 00:33:48,693 --> 00:33:49,694 Yes? 477 00:33:53,323 --> 00:33:54,491 Okay. 478 00:33:56,952 --> 00:33:59,246 - [sniffles] - Now, don't we have a... 479 00:33:59,329 --> 00:34:00,747 boat ride in a couple of minutes? 480 00:34:06,586 --> 00:34:07,837 I... 481 00:34:09,256 --> 00:34:10,173 [sniffles] 482 00:34:13,260 --> 00:34:14,844 I love you. 483 00:34:14,928 --> 00:34:16,763 I love you more. 484 00:34:19,349 --> 00:34:20,517 [sniffles] 485 00:34:22,060 --> 00:34:24,020 [James sighs] 486 00:34:27,440 --> 00:34:28,858 [seagulls squawking] 487 00:34:38,535 --> 00:34:41,246 [Megan] So... four daughters? 488 00:34:41,329 --> 00:34:43,206 [both chuckle] 489 00:34:44,624 --> 00:34:46,626 You certainly kept that one quiet. 490 00:34:48,003 --> 00:34:50,380 You really are a man of mystery, Mr. Christmas. 491 00:34:50,463 --> 00:34:53,550 Well, not really, Megan. 492 00:34:53,633 --> 00:34:54,843 [Megan chuckles] 493 00:34:55,927 --> 00:34:59,431 You see, honestly, I carry a bit of shame about my daughters 494 00:35:00,932 --> 00:35:03,518 which lasted until they forgave me just last Christmas. 495 00:35:05,270 --> 00:35:08,857 Several years ago, my wife fell in love with my older brother. 496 00:35:08,940 --> 00:35:11,109 - I'm sorry. - Yeah. 497 00:35:13,320 --> 00:35:15,739 And rather than having them watch me self-destruct, I... 498 00:35:18,033 --> 00:35:19,159 I left them. 499 00:35:21,786 --> 00:35:25,206 Well, they are here now. 500 00:35:25,290 --> 00:35:27,917 And they must love you very much. 501 00:35:28,001 --> 00:35:29,419 [scoffs, chuckles] 502 00:35:33,882 --> 00:35:36,134 Megan seems like a nice person. 503 00:35:36,217 --> 00:35:38,386 Mm-hmm. 504 00:35:38,470 --> 00:35:40,889 - But? - But what? 505 00:35:40,972 --> 00:35:43,141 Well, usually when you make that noise, there's a "but." 506 00:35:43,224 --> 00:35:48,063 - No, not at all. But... - There you are. 507 00:35:48,146 --> 00:35:50,690 Don't you think it's just a little too soon after Jackie? 508 00:35:50,774 --> 00:35:54,152 If Dad wants to have fun, he should have fun. 509 00:35:54,235 --> 00:35:55,820 It's none of our business. 510 00:35:58,156 --> 00:36:00,158 Who are you, and what have you done with Joanna? 511 00:36:01,993 --> 00:36:03,286 [chuckles softly] 512 00:36:03,370 --> 00:36:05,580 I still think we should find out more about her, though. 513 00:36:05,664 --> 00:36:08,667 - Start digging. - Why is it always me? 514 00:36:08,750 --> 00:36:11,503 Because you look so sweet and innocent, and nobody suspects you. 515 00:36:11,586 --> 00:36:13,296 Wow. 516 00:36:13,380 --> 00:36:16,925 Some light, huh? [chuckles] Another wonderful day. 517 00:36:19,928 --> 00:36:22,514 So, Megan, are you and my Dad together? 518 00:36:22,597 --> 00:36:24,307 Oh, my God! I can't believe she just asked that. 519 00:36:24,391 --> 00:36:27,310 - [fake laughs] - No, we're not. 520 00:36:27,394 --> 00:36:28,895 Megan and I are just friends, Paulina. 521 00:36:28,978 --> 00:36:31,648 Friends are good. 522 00:36:31,731 --> 00:36:34,943 - Happy now? - [light chuckle] 523 00:36:35,026 --> 00:36:36,861 And what about you, Paulina? 524 00:36:36,945 --> 00:36:39,531 Joanna and Caroline seem happily married. 525 00:36:39,614 --> 00:36:42,325 Oh, I'm-- I'm single. And I'm a lesbian. 526 00:36:42,409 --> 00:36:44,035 Ah. 527 00:36:45,578 --> 00:36:47,872 How about you, Megan? 528 00:36:47,956 --> 00:36:51,000 Well, my parents aren't around anymore. 529 00:36:51,084 --> 00:36:54,713 But even though I'm alone, I could never leave the island. 530 00:36:54,796 --> 00:36:56,589 Nevis is my home. 531 00:36:56,673 --> 00:36:58,299 So, no husband then? 532 00:36:58,383 --> 00:37:01,636 No. But I have been in love. 533 00:37:01,720 --> 00:37:05,390 You know, before this interrogation gets any sillier, I'm going swimming. 534 00:37:05,473 --> 00:37:06,975 Hang on to that for me, will you? 535 00:37:09,060 --> 00:37:10,311 - [laughs loudly] - Yes, he is... 536 00:37:10,395 --> 00:37:11,980 - Oh, he really is. - Oh! [laughs] 537 00:37:13,857 --> 00:37:16,735 - [laughing] - Aw... 538 00:37:16,818 --> 00:37:19,362 Come on in, girls! This is amazing. 539 00:37:20,405 --> 00:37:21,781 [contented sigh] 540 00:37:23,324 --> 00:37:25,326 [seagulls squawking] 541 00:38:07,368 --> 00:38:09,370 [cheering and applause] 542 00:38:10,497 --> 00:38:13,500 ["Where'm I Gonna Live" begins] 543 00:39:16,187 --> 00:39:17,397 Y'all sing it now! 544 00:39:18,857 --> 00:39:21,860 [song continues] 545 00:40:09,908 --> 00:40:12,493 Whoo! 546 00:40:12,577 --> 00:40:13,870 [cheering] 547 00:40:15,622 --> 00:40:17,457 [Jimmy] The Christmas family! 548 00:40:17,540 --> 00:40:18,917 [cheering continues] 549 00:40:25,924 --> 00:40:28,927 [sentimental music playing] 550 00:40:37,936 --> 00:40:39,354 [crickets chirping] 551 00:40:46,736 --> 00:40:48,071 [waves rolling in] 552 00:40:50,865 --> 00:40:52,784 It was quite an eventful day. 553 00:40:53,785 --> 00:40:55,453 Yes. Dad, thank you so much. 554 00:40:55,536 --> 00:40:57,956 Well, thank Megan. 555 00:40:58,039 --> 00:41:00,708 She put together the best parts. 556 00:41:00,792 --> 00:41:02,085 I have an idea. 557 00:41:02,168 --> 00:41:07,382 Why don't y'all share one of your favorite Christmas memories with us? 558 00:41:12,470 --> 00:41:13,721 Um... 559 00:41:13,805 --> 00:41:15,264 Yeah, I have one. 560 00:41:15,348 --> 00:41:17,517 I'd love to hear it. 561 00:41:19,310 --> 00:41:21,729 I was five, I think. 562 00:41:21,813 --> 00:41:25,149 I was rooting around Dad's record collection. 563 00:41:25,233 --> 00:41:27,443 All these wonderful old vinyls. 564 00:41:27,527 --> 00:41:29,362 And I closed my eyes, 565 00:41:29,445 --> 00:41:31,406 and I pulled out a random album. 566 00:41:31,489 --> 00:41:32,699 When I opened them, 567 00:41:32,782 --> 00:41:36,035 it was Tamia Motown's Christmas Greats. 568 00:41:36,119 --> 00:41:38,663 And I put the record on, and Dad came in 569 00:41:38,746 --> 00:41:41,332 and he caught me dancing to the Jackson Five, 570 00:41:41,416 --> 00:41:45,211 singing "Santa Claus Is Coming To Town." [chuckles] 571 00:41:45,294 --> 00:41:47,922 He was laughing his head off. 572 00:41:48,006 --> 00:41:49,507 And when I was done... 573 00:41:50,508 --> 00:41:53,511 he gave me the album to keep. 574 00:41:53,594 --> 00:41:55,430 My first ever record. 575 00:41:56,431 --> 00:41:57,682 I still have it. 576 00:42:02,103 --> 00:42:03,271 What about you, Megan? 577 00:42:04,522 --> 00:42:08,109 Ah, I'm not really one for reminiscing. 578 00:42:08,192 --> 00:42:11,612 Oh, come on. You must have one memory to share. 579 00:42:13,281 --> 00:42:14,282 Well... 580 00:42:15,950 --> 00:42:18,703 I do remember one Christmas Eve 581 00:42:18,786 --> 00:42:22,290 when my father was helping my mother put up the Christmas tree, 582 00:42:22,373 --> 00:42:25,793 and he suddenly just stopped and kissed her. 583 00:42:27,128 --> 00:42:31,174 I never knew anyone to kiss with so much love as they did. 584 00:42:35,803 --> 00:42:38,806 - [sighs] Your turn, Caroline. - [Joanna] Oh, no. 585 00:42:38,890 --> 00:42:40,141 Don't open Pandora's box. 586 00:42:40,224 --> 00:42:43,770 Oh, stop it. It's easy. 587 00:42:43,853 --> 00:42:44,979 Last Christmas. 588 00:42:46,022 --> 00:42:49,776 After being away for 15 years, 589 00:42:49,859 --> 00:42:53,362 Dad came back, and we were a family again. 590 00:42:54,947 --> 00:42:57,575 And it was crazy and chaotic... 591 00:43:00,119 --> 00:43:01,579 but it was perfect. 592 00:43:07,001 --> 00:43:08,002 Joanna. 593 00:43:08,086 --> 00:43:10,296 My favorite Christmas memory... 594 00:43:10,379 --> 00:43:12,048 You don't have to say it, Joanna. 595 00:43:12,131 --> 00:43:14,008 Oh, but I do. 596 00:43:14,675 --> 00:43:16,636 It was snowing. 597 00:43:16,719 --> 00:43:19,263 Mum had taken the other girls to the Christmas fair, 598 00:43:19,347 --> 00:43:23,017 leaving just me and Dad home together. 599 00:43:24,018 --> 00:43:27,814 So, we snuggled up and we watched a Christmas movie on TV. 600 00:43:29,357 --> 00:43:31,442 Then Dad said, 601 00:43:32,443 --> 00:43:34,529 "Get your coat and gloves. 602 00:43:34,612 --> 00:43:37,532 We're gonna go out and build a snowman for your sisters." 603 00:43:39,283 --> 00:43:42,870 I was so excited, and we built the biggest snowman ever. 604 00:43:44,455 --> 00:43:48,084 Then Dad picked me up and he said... 605 00:43:50,503 --> 00:43:52,338 Do you remember what you said? 606 00:43:55,758 --> 00:43:58,761 I said I would always love you and protect you... 607 00:44:00,763 --> 00:44:02,682 and I would never, ever leave you. 608 00:44:05,935 --> 00:44:08,938 That's right. You know what, Dad? 609 00:44:10,356 --> 00:44:11,983 You never did leave me. 610 00:44:13,985 --> 00:44:18,322 You were with me every minute... 611 00:44:18,406 --> 00:44:21,742 of every day of my life. 612 00:44:29,542 --> 00:44:31,878 What about you, Jimmy Love? 613 00:44:31,961 --> 00:44:33,671 - For real? - [Paulina] Yeah. 614 00:44:38,467 --> 00:44:40,553 My favorite Christmas memory... 615 00:44:42,263 --> 00:44:43,264 this one. 616 00:44:44,265 --> 00:44:48,269 Watching y'all be the family I never had. 617 00:44:53,232 --> 00:44:56,235 [soft melodious music playing] 618 00:45:37,026 --> 00:45:38,444 [toilet flushes] 619 00:45:44,242 --> 00:45:47,245 [sentimental music playing] 620 00:46:03,469 --> 00:46:05,471 [birds chirping] 621 00:46:11,018 --> 00:46:12,436 Morning, Daddy. 622 00:46:16,274 --> 00:46:17,525 [James] You're up early. 623 00:46:17,608 --> 00:46:19,777 Oh, I want to make the most of this trip. 624 00:46:21,904 --> 00:46:23,447 What's the plan for today? 625 00:46:25,241 --> 00:46:27,410 Let's start with some breakfast. 626 00:46:29,412 --> 00:46:31,163 [cozy festive music playing] 627 00:46:31,247 --> 00:46:32,915 I'm stuffed. 628 00:46:34,125 --> 00:46:36,002 - Is this you or me? - You. 629 00:46:38,129 --> 00:46:39,547 Ah. 630 00:46:39,630 --> 00:46:42,633 - Good morning, Mr. Christmas. - Good morning, Vanessa. 631 00:46:42,717 --> 00:46:46,387 - You didn't forget me, right? - How could I forget you? 632 00:46:46,470 --> 00:46:47,888 If you've finished breakfast, shall we? 633 00:46:47,972 --> 00:46:49,557 - We shall, indeed. - Where are we going? 634 00:46:49,640 --> 00:46:52,935 Come along, girls. Vanessa runs a program for kids. 635 00:46:53,019 --> 00:46:54,854 [Caroline] Oh, program for kids. 636 00:46:56,147 --> 00:46:57,398 How old is she? 637 00:46:58,566 --> 00:47:01,569 ["O Christmas Tree" big band version playing throughout] 638 00:48:29,115 --> 00:48:30,199 So, we bake the cookies. 639 00:48:30,282 --> 00:48:33,536 And then we deliver them to the older people in our community 640 00:48:33,619 --> 00:48:35,830 who can't go out and shop for themselves anymore. 641 00:48:35,913 --> 00:48:37,915 We do this because... 642 00:48:37,998 --> 00:48:40,626 [all] Sharing is caring! 643 00:48:40,709 --> 00:48:46,257 I'm sorry, children... I-- I've gotten so old I-- 644 00:48:46,340 --> 00:48:49,760 I can barely hear what you're saying. Would you mind repeating that, please? 645 00:48:49,844 --> 00:48:52,346 Sharing is caring! 646 00:48:52,430 --> 00:48:53,597 Eh? 647 00:48:53,681 --> 00:48:55,724 [kids] Sharing is caring! 648 00:48:55,808 --> 00:48:57,685 [all laughing] 649 00:48:57,768 --> 00:48:59,854 [laughs] Oh, that's better. 650 00:49:00,938 --> 00:49:02,523 Go ahead, Leo. 651 00:49:02,606 --> 00:49:04,650 Is your last name really Christmas? 652 00:49:04,733 --> 00:49:07,862 Yes. My name is James Christmas. 653 00:49:07,945 --> 00:49:09,905 Do you know Santa personally? 654 00:49:09,989 --> 00:49:13,200 I'd have to say that Santa and I 655 00:49:13,284 --> 00:49:15,536 have a very special bond. 656 00:49:15,619 --> 00:49:17,913 I hope he likes our Christmas cookies. 657 00:49:17,997 --> 00:49:20,249 Oh, I'm sure he will, Jackson. 658 00:49:20,332 --> 00:49:22,960 Well, kids, I think we should say a huge thanks 659 00:49:23,043 --> 00:49:25,546 and a big applause to Mr. Christmas! 660 00:49:25,629 --> 00:49:27,173 - [kids] Yeah! - Thank you, Mr. Christmas! 661 00:49:27,256 --> 00:49:28,549 Thank you. Thank you, children. 662 00:49:28,632 --> 00:49:30,134 Now we gotta go deliver these cookies, 663 00:49:30,217 --> 00:49:33,971 and I tell you what. Cenita, Jackson, Christian, Leo, you come with me. 664 00:49:34,054 --> 00:49:35,723 Caroline, you will ride shotgun. 665 00:49:35,806 --> 00:49:38,058 Come on, kids. Let's get ready to deliver these cookies. 666 00:49:38,142 --> 00:49:40,144 [kids chatter excitedly] 667 00:49:43,731 --> 00:49:44,982 [kids giggling] 668 00:49:49,528 --> 00:49:52,531 Good, kids. Good job. Merry Christmas. 669 00:49:55,534 --> 00:49:56,660 Merry Christmas. 670 00:50:00,206 --> 00:50:01,457 Merry Christmas. 671 00:50:03,542 --> 00:50:06,337 Go ahead up the stairs, kids. Give them cookies. 672 00:50:06,420 --> 00:50:08,797 - There you go. - [woman] Merry Christmas. 673 00:50:08,881 --> 00:50:10,674 Thank you, thank you. 674 00:50:10,758 --> 00:50:15,221 They're so pretty. Thank you. Merry Christmas. 675 00:50:15,304 --> 00:50:17,973 - Oh, this is lovely. - [coughing] 676 00:50:18,057 --> 00:50:19,600 Dad, you okay? 677 00:50:20,976 --> 00:50:22,228 What's up? 678 00:50:24,188 --> 00:50:26,815 Suddenly, I don't feel very good. Uh... 679 00:50:26,899 --> 00:50:28,776 Would you mind driving home? 680 00:50:28,859 --> 00:50:32,863 No, of course. You don't look very well. 681 00:50:32,947 --> 00:50:34,949 - [dog barking] - [birds chirping] 682 00:50:36,700 --> 00:50:39,703 [sentimental music playing] 683 00:50:39,787 --> 00:50:42,873 I... I just need to rest a little. 684 00:50:42,957 --> 00:50:44,959 I probably ate something bad. 685 00:50:45,042 --> 00:50:46,961 [groans] I'll be fine. 686 00:50:48,420 --> 00:50:50,130 You're burning up a little. 687 00:50:51,465 --> 00:50:55,302 - They're good kids, aren't they? - Yes. Yes, they are. 688 00:50:59,014 --> 00:51:01,600 You know, I never ever meant to hurt you, Caroline. 689 00:51:08,399 --> 00:51:10,818 You do know how much I love you and your sisters, don't you? 690 00:51:12,611 --> 00:51:14,071 Of course. 691 00:51:15,739 --> 00:51:18,951 I, uh, need to lie down. I'm gonna take a nap. [sniffles] 692 00:51:22,079 --> 00:51:24,123 We can, uh, have some dinner tonight. 693 00:51:25,291 --> 00:51:27,126 Okay. Get some rest. 694 00:51:46,812 --> 00:51:48,230 [breathes heavily] 695 00:51:59,158 --> 00:52:00,451 What's going on? 696 00:52:01,702 --> 00:52:03,704 I don't know. Something's up. 697 00:52:05,164 --> 00:52:07,166 We were delivering cookies, and everything was fine, 698 00:52:07,249 --> 00:52:10,836 and then he started coughing, and he has a fever. 699 00:52:11,837 --> 00:52:13,172 He's resting. 700 00:52:15,883 --> 00:52:17,718 What is it, Joanna? 701 00:52:17,801 --> 00:52:20,346 - Nothing. - You're lying. 702 00:52:20,429 --> 00:52:22,681 What? Why is she lying? 703 00:52:22,765 --> 00:52:24,975 She knows something. Spit it out. 704 00:52:26,894 --> 00:52:29,605 I can't. I made a promise. 705 00:52:29,688 --> 00:52:31,106 What promise? 706 00:52:33,525 --> 00:52:36,654 Joanna. Tell us. 707 00:52:38,072 --> 00:52:39,323 [Paulina] Please. 708 00:52:43,869 --> 00:52:45,871 Okay. Yeah. 709 00:52:46,872 --> 00:52:48,207 Let's-- let's go sit down. 710 00:52:58,592 --> 00:52:59,843 Well? 711 00:53:01,720 --> 00:53:03,263 Dad has cancer. 712 00:53:03,347 --> 00:53:05,182 You're not serious? 713 00:53:05,265 --> 00:53:07,601 I'm not gonna joke about something like this, am I? 714 00:53:09,812 --> 00:53:11,021 No, no, of course not, but... 715 00:53:12,106 --> 00:53:14,191 When? How? 716 00:53:16,735 --> 00:53:18,737 - Caroline, what are you doing? - I'm calling Vicky. 717 00:53:18,821 --> 00:53:20,614 - No, no, no, no, no. - I mean, she has to know. 718 00:53:20,698 --> 00:53:22,324 I have to call her. No, she has to know! 719 00:53:22,408 --> 00:53:26,245 Please stop! Our Daddy is sick. 720 00:53:28,330 --> 00:53:29,665 [crying] 721 00:53:32,835 --> 00:53:35,963 I can't believe this. When did you find out? 722 00:53:36,964 --> 00:53:40,426 Yesterday. But he made me promise not to tell you both. 723 00:53:40,509 --> 00:53:46,098 He just wants to enjoy this time with his daughters. 724 00:53:48,434 --> 00:53:51,228 Well, obviously Jackie doesn't know, otherwise she'd be here. 725 00:53:54,565 --> 00:53:56,650 What are we gonna do? 726 00:53:56,734 --> 00:54:00,404 Look, you two have to behave as if you don't know. 727 00:54:00,487 --> 00:54:02,156 - What? - [Joanna] Please. 728 00:54:02,239 --> 00:54:03,657 I promised. 729 00:54:03,741 --> 00:54:08,245 We can't just ignore the fact that he's sick, finish our little vacation 730 00:54:08,328 --> 00:54:12,374 and wave goodbye for the last time. Can we? 731 00:54:15,669 --> 00:54:16,754 Absolutely not. 732 00:54:18,964 --> 00:54:21,925 Here's what we're going to do. We're gonna keep his secret. 733 00:54:22,009 --> 00:54:24,928 But the three of us have to do everything we possibly can 734 00:54:25,012 --> 00:54:26,930 to show him how precious he is to us. 735 00:54:27,014 --> 00:54:29,600 And we have to convince him to come back to England with us 736 00:54:29,683 --> 00:54:31,852 so he can get treatment and we can take care of him. 737 00:54:31,935 --> 00:54:32,978 Agreed? 738 00:54:33,061 --> 00:54:35,230 - Agreed. - Agreed. 739 00:54:36,940 --> 00:54:39,443 Okay, we have a mission to accomplish. 740 00:54:39,526 --> 00:54:41,028 Absolutely. Of course we do. 741 00:54:41,111 --> 00:54:43,113 Father Christmas is not dying on our watch. 742 00:54:45,574 --> 00:54:46,742 [phone ringing] 743 00:54:49,787 --> 00:54:52,623 - Hi, darling. - Hey. Hi, sweetheart. 744 00:54:52,706 --> 00:54:53,999 How's my little girl? 745 00:54:54,082 --> 00:54:55,584 Oh, she's fast asleep. 746 00:54:56,585 --> 00:54:57,920 You okay? 747 00:54:59,838 --> 00:55:02,299 - Not really. - What's wrong? 748 00:55:02,382 --> 00:55:03,801 It's Dad. 749 00:55:04,885 --> 00:55:06,303 He's got cancer. 750 00:55:06,386 --> 00:55:08,055 Oh, no. 751 00:55:09,640 --> 00:55:10,724 Oh, honey. 752 00:55:11,975 --> 00:55:13,519 Babe, I'm so sorry. 753 00:55:14,520 --> 00:55:16,146 You are gonna bring him home, right? 754 00:55:18,106 --> 00:55:19,399 I'm not sure. 755 00:55:21,068 --> 00:55:22,861 Look... 756 00:55:22,945 --> 00:55:24,154 Honey, um... 757 00:55:24,238 --> 00:55:25,280 anything you need, 758 00:55:25,364 --> 00:55:28,116 I'm here for you, okay? I love you. 759 00:55:28,200 --> 00:55:31,328 I love you too. Kiss that little baby for me. 760 00:55:31,411 --> 00:55:32,830 Of course. 761 00:55:32,913 --> 00:55:35,249 I'm gonna go. I don't really feel like talking now, but... 762 00:55:35,332 --> 00:55:37,084 I'll call you later, okay? 763 00:55:37,167 --> 00:55:39,294 Okay. Love you. 764 00:55:40,504 --> 00:55:42,714 - Lots of love. Bye. - [phone beeps off] 765 00:55:44,424 --> 00:55:47,427 - [sighs] - [sentimental music playing] 766 00:56:11,535 --> 00:56:12,786 [phone ringing and vibrating] 767 00:56:15,914 --> 00:56:16,832 [phone beeps] 768 00:56:18,292 --> 00:56:20,210 - Yeah? - Hey, my brother. 769 00:56:20,294 --> 00:56:22,045 Hey, Jimmy. How are you, man? 770 00:56:22,129 --> 00:56:23,881 What are you and your girls doing tonight? 771 00:56:23,964 --> 00:56:26,758 - I don't think we have anything planned. - Oh, really? 772 00:56:26,842 --> 00:56:31,013 Why don't you let me treat y'all to a big dinner down at Sunshine's? 773 00:56:31,096 --> 00:56:34,099 Maybe some of that house rum of his, if you know what I'm saying? 774 00:56:34,182 --> 00:56:35,726 Well, that's awfully nice of you. 775 00:56:35,809 --> 00:56:38,770 It might be a nice way to send the girls off. 776 00:56:38,854 --> 00:56:40,731 Okay, then. Well, I'll see you when you get here. 777 00:56:42,524 --> 00:56:43,817 We'll see you later. Thanks. 778 00:56:53,035 --> 00:56:55,412 Do you ever run out of amazing places here? 779 00:56:55,495 --> 00:56:58,332 - It's incredible. - What are these? 780 00:56:58,415 --> 00:57:02,336 It's a homemade rum, made with a secret ingredient. 781 00:57:02,419 --> 00:57:04,713 - What secret ingredient? - Sunshine. 782 00:57:04,796 --> 00:57:06,089 - Oh. - [laughs] 783 00:57:06,173 --> 00:57:08,050 It's called a Killer Bee. 784 00:57:08,133 --> 00:57:10,469 You gotta be careful, they're dangerous and addictive. 785 00:57:10,552 --> 00:57:13,055 Here's to Killer Bees and the island of Nevis. 786 00:57:13,138 --> 00:57:14,222 Killer Bees! 787 00:57:14,306 --> 00:57:16,934 - Nevis. - [all] Nevis. 788 00:57:17,017 --> 00:57:18,936 - There's Sunshine now. - [Joanna] Hey, there. 789 00:57:19,019 --> 00:57:20,520 We're gonna need some more Killer Bees. 790 00:57:20,604 --> 00:57:21,772 More Killer Bees be right up. 791 00:57:21,855 --> 00:57:23,148 - Thank you. - [Jimmy] Thank you, sir. 792 00:57:23,231 --> 00:57:25,651 - Be right back with your food. - [all] Thank you. 793 00:57:25,734 --> 00:57:27,653 Thank you, sir. Well done. 794 00:57:29,321 --> 00:57:31,114 Well, seems like y'all know a lot about me, 795 00:57:31,198 --> 00:57:35,243 so how about I learn a little bit about you all? 796 00:57:35,327 --> 00:57:37,663 Carolina, is it true you live in a castle? 797 00:57:37,746 --> 00:57:41,416 Oh, that old thing. [chuckles] Yes. 798 00:57:41,500 --> 00:57:44,586 But really, it just was passed down through my husband's family. 799 00:57:44,670 --> 00:57:47,130 You know, 16th century, go off, fight a war, 800 00:57:47,214 --> 00:57:49,591 come back, get a castle for your troubles. 801 00:57:52,052 --> 00:57:53,720 Joanna, what about you? 802 00:57:53,804 --> 00:57:56,431 Oh, well, I am a fashion editor. 803 00:57:56,515 --> 00:57:59,643 And I'm also mummy to a beautiful little girl. 804 00:58:01,436 --> 00:58:03,021 Now, you and this Janis thing. 805 00:58:03,105 --> 00:58:05,691 If it's just a phase, it's working for you. 806 00:58:05,774 --> 00:58:08,318 And if you gonna be somebody, be Janis, I always say. 807 00:58:08,402 --> 00:58:09,903 [chuckles] 808 00:58:09,987 --> 00:58:11,738 Oh, you didn't see her during her Beatles phase. 809 00:58:11,822 --> 00:58:13,949 She had a mop top for a long time. 810 00:58:14,032 --> 00:58:15,826 It was only for 10 years, Caroline. 811 00:58:17,119 --> 00:58:19,287 When I was a little girl, 812 00:58:19,371 --> 00:58:21,665 I fell in love with The Beatles, especially Paul. 813 00:58:21,748 --> 00:58:25,544 And when I grew up, I chose to do my thesis on them. 814 00:58:25,627 --> 00:58:27,838 I consider myself a bit of a method writer. 815 00:58:27,921 --> 00:58:29,756 I like to live in their style, you know? 816 00:58:29,840 --> 00:58:31,967 I think it helps the process. 817 00:58:32,050 --> 00:58:35,053 [sentimental music playing] 818 00:58:37,097 --> 00:58:38,473 - Cheers. To the process. - Very proud of you. 819 00:58:38,557 --> 00:58:40,100 - [Joanna] Cheers. - [Caroline] Whoo. 820 00:58:40,183 --> 00:58:42,436 - [Jimmy] Whoa. - [Joanna] Oh, wow. 821 00:58:42,519 --> 00:58:44,354 - [Jimmy] Sunshine. - [Joanna] Look at that. 822 00:58:44,438 --> 00:58:46,648 -Yes, I am. -Yum. 823 00:58:46,732 --> 00:58:48,483 Oh, Dad. 824 00:58:55,907 --> 00:58:57,617 - [Caroline] Good night. - [James] Night, Jimmy Ray. 825 00:58:57,701 --> 00:59:00,454 Good night, girls, James! 826 00:59:05,876 --> 00:59:08,545 - How you feeling, Dad? - Great. I'm content. 827 00:59:08,628 --> 00:59:11,590 I have my three girls with me. [chuckles softly] 828 00:59:12,591 --> 00:59:14,885 - I do get it, you know. - What's that? 829 00:59:14,968 --> 00:59:19,014 The pull of this place. It's like paradise. 830 00:59:19,097 --> 00:59:21,683 I think I had too many Killer Bees. 831 00:59:21,767 --> 00:59:22,893 [Joanna chuckles] 832 00:59:22,976 --> 00:59:25,645 You know what? I miss Vicky. 833 00:59:25,729 --> 00:59:30,150 Oh, I know. I tried calling her, but she answers her phone like once a month. 834 00:59:30,233 --> 00:59:34,696 Well, let's send her a video message, the four of us. 835 00:59:34,780 --> 00:59:36,073 - Oh. - That's a good idea. 836 00:59:36,156 --> 00:59:39,034 - Paulina, you will be the cameraman. - Yeah. I have my phone. 837 00:59:40,952 --> 00:59:42,662 - [Caroline] Okay. - Okay. 838 00:59:42,746 --> 00:59:43,955 - [phone beeps] - Go. 839 00:59:44,039 --> 00:59:45,373 [all] Hi, Vicky! 840 00:59:45,457 --> 00:59:46,958 - Hi, hun. - We miss you. 841 00:59:47,042 --> 00:59:49,503 Listen. I-- I miss you, sweetheart, every day. 842 00:59:49,586 --> 00:59:52,714 And I-- I just want to say, you know, be safe, and I-- 843 00:59:54,549 --> 00:59:56,843 I want you to have a wonderful life. 844 00:59:56,927 --> 00:59:58,178 I love you. 845 00:59:58,261 --> 00:59:59,429 - We love you. - We love you. 846 00:59:59,513 --> 01:00:02,390 - Stay safe. - [all] Bye. Bye. 847 01:00:02,474 --> 01:00:03,600 - [phone beeps] - Sent. 848 01:00:05,268 --> 01:00:07,229 Oh, yes. You know what you should do, Dad? 849 01:00:07,312 --> 01:00:09,356 You should come back to England with us 850 01:00:09,439 --> 01:00:11,441 - and have Christmas there. - [in unison] Yes. 851 01:00:11,525 --> 01:00:15,445 [chuckles] No, no. I don't think so. 852 01:00:15,529 --> 01:00:17,614 I... the weather does not agree with me. 853 01:00:17,697 --> 01:00:19,908 It's not that bad. 854 01:00:19,991 --> 01:00:21,993 Don't you want to have Christmas with us, Daddy? 855 01:00:22,077 --> 01:00:23,745 Well, then, I'll do one better. 856 01:00:23,829 --> 01:00:25,664 Why don't we all stay and have Christmas here? 857 01:00:25,747 --> 01:00:26,998 - [gasps] Yes! -Yes? 858 01:00:27,082 --> 01:00:28,959 Oh, we could bring everyone out. Peter and the Kids. 859 01:00:29,042 --> 01:00:30,168 Uh, Felix and Chloe. 860 01:00:30,252 --> 01:00:32,129 - Yes. And Vicky and Mum and Uncle John. - [Caroline] Yes. 861 01:00:32,212 --> 01:00:34,798 All right, all right. Let's not get carried away. 862 01:00:34,881 --> 01:00:37,342 Caroline, don't go changing your Christmas traditions. 863 01:00:37,425 --> 01:00:38,718 I know how important they are to you. 864 01:00:38,802 --> 01:00:41,638 No. Come on, Caroline can live dangerously for one year, 865 01:00:41,721 --> 01:00:45,308 - can't you, Caroline? - Yes. Yes, yes, I can. 866 01:00:45,392 --> 01:00:47,769 Come on, Dad. Say yes. 867 01:00:49,437 --> 01:00:52,065 - May I sleep on it? - Okay. 868 01:00:52,149 --> 01:00:54,526 - I'm going to bed. Good night, ladies. - Yeah, all right. 869 01:00:54,609 --> 01:00:57,112 - [Caroline and Joanna] Good night. - [Paulina] Good night, Dad. 870 01:01:01,533 --> 01:01:03,702 What do we think? 871 01:01:03,785 --> 01:01:05,287 I don't know. 872 01:01:08,540 --> 01:01:10,292 I don't want to lose my Daddy. 873 01:01:11,835 --> 01:01:13,253 [crickets chirping] 874 01:01:35,734 --> 01:01:36,985 You told them. 875 01:01:38,820 --> 01:01:42,824 They're your daughters, Dad. They needed to know. 876 01:01:46,453 --> 01:01:48,455 Why don't you go sleep on that? 877 01:01:53,251 --> 01:01:54,711 Good night. 878 01:02:13,146 --> 01:02:14,648 - Good morning, ladies. - Morning. 879 01:02:14,731 --> 01:02:15,982 Where's my Dad? 880 01:02:16,066 --> 01:02:18,318 Your father left you this note. 881 01:02:18,401 --> 01:02:19,653 Thank you. 882 01:02:21,529 --> 01:02:24,449 "Meet me here." And an address. 883 01:02:28,411 --> 01:02:29,996 Oh, gosh. 884 01:02:30,080 --> 01:02:31,331 [vehicle approaching] 885 01:02:54,396 --> 01:02:55,480 [door closes] 886 01:03:05,824 --> 01:03:09,077 - What is this place? - I bought it. 887 01:03:09,160 --> 01:03:11,871 I'm thinking about slapping a fresh coat of paint on it. 888 01:03:13,707 --> 01:03:15,792 Best view on the island, 889 01:03:15,875 --> 01:03:18,461 and that rhythm is just perfect. 890 01:03:19,713 --> 01:03:22,757 Now, if you three would kindly be seated, 891 01:03:22,841 --> 01:03:25,885 I have something to explain to you. 892 01:03:25,969 --> 01:03:28,972 [sentimental music playing] 893 01:03:35,979 --> 01:03:38,356 This thing I have, this cancer. 894 01:03:39,774 --> 01:03:42,986 It's in my head. It's called a meningioma. 895 01:03:43,069 --> 01:03:46,865 It started with headaches and dizziness, a couple of blackouts. 896 01:03:46,948 --> 01:03:49,784 They have to monitor its growth. 897 01:03:49,868 --> 01:03:52,454 When it reaches a certain size, the only option is to operate. 898 01:03:52,537 --> 01:03:56,249 If and when that happens, I will have to decide what to do. 899 01:03:56,333 --> 01:03:58,293 If I choose to do that, 900 01:03:58,376 --> 01:04:01,880 then I will decide where to have the operation. 901 01:04:01,963 --> 01:04:05,133 Until then, I am staying here. 902 01:04:06,801 --> 01:04:10,013 So you slept on our suggestions and ignored them. 903 01:04:11,389 --> 01:04:13,016 I want you to go back to your families... 904 01:04:14,517 --> 01:04:16,436 and to your dreams. 905 01:04:17,437 --> 01:04:19,814 And it is not because I don't love you, 906 01:04:19,898 --> 01:04:23,193 it's because I want you to remember me like this. 907 01:04:23,276 --> 01:04:25,153 It's not fair. 908 01:04:25,236 --> 01:04:28,823 You know perfectly well you would get much better treatment at home, 909 01:04:28,907 --> 01:04:30,784 with all of us around you. 910 01:04:30,867 --> 01:04:33,328 How could you do this to us? 911 01:04:34,329 --> 01:04:37,123 I do not want you to change your life for me. 912 01:04:38,708 --> 01:04:40,585 And more importantly, 913 01:04:40,668 --> 01:04:44,714 I do not want you to watch me fade away. 914 01:04:46,758 --> 01:04:48,843 I will not allow it. 915 01:04:48,927 --> 01:04:51,304 That's why you will be getting on that plane in the morning. 916 01:04:51,388 --> 01:04:53,556 That's why you left Jackie, isn't it? 917 01:04:53,640 --> 01:04:55,225 Yes. 918 01:04:55,308 --> 01:04:59,020 Jackie is a vibrant, beautiful young woman. 919 01:05:00,021 --> 01:05:01,856 Her time is better spent elsewhere. 920 01:05:03,733 --> 01:05:08,029 So, you're basically just pushing away everybody who's ever loved you. 921 01:05:08,113 --> 01:05:09,823 It's so selfish! 922 01:05:09,906 --> 01:05:11,324 [crying] 923 01:05:39,060 --> 01:05:40,645 It's not fair. 924 01:05:42,772 --> 01:05:47,277 You can't just ask us to leave, just like that. 925 01:05:47,360 --> 01:05:50,321 "Bye, Dad. See you at your funeral." 926 01:05:51,781 --> 01:05:53,158 [sobbing] 927 01:05:53,241 --> 01:05:55,243 Cancer is treatable. 928 01:05:56,953 --> 01:06:00,123 And I waited so long to have you back in my life, 929 01:06:00,206 --> 01:06:03,168 and now I'm going to lose you again, but this time forever. 930 01:06:05,378 --> 01:06:06,296 [sobbing] 931 01:06:07,297 --> 01:06:10,508 You're not gonna lose me. I promise. 932 01:06:23,146 --> 01:06:25,773 Oh. Hello, Leo. 933 01:06:25,857 --> 01:06:28,193 Hi, Mr. Christmas. I have a question for you. 934 01:06:28,276 --> 01:06:29,903 Go ahead. 935 01:06:29,986 --> 01:06:33,156 Would you please be my instructor for my sailing class today? 936 01:06:33,239 --> 01:06:35,200 Of course. 937 01:06:35,283 --> 01:06:37,118 Is it okay if I bring my daughters along too? 938 01:06:37,202 --> 01:06:39,579 - Okay. - Very well then. 939 01:06:39,662 --> 01:06:40,955 See you soon. 940 01:06:41,039 --> 01:06:43,208 Mm-hmm. Bye. 941 01:06:47,378 --> 01:06:50,381 [upbeat music playing] 942 01:07:08,983 --> 01:07:10,610 I heard you are leaving the island soon. 943 01:07:15,615 --> 01:07:17,325 [sighs] 944 01:07:17,408 --> 01:07:18,618 You know... 945 01:07:19,619 --> 01:07:22,038 they want the children on the island 946 01:07:22,121 --> 01:07:25,208 to love and respect the water 947 01:07:25,291 --> 01:07:28,086 as much as they love and respect each other. 948 01:07:29,420 --> 01:07:30,672 Yeah. 949 01:07:32,674 --> 01:07:33,967 Yeah, I can see that. 950 01:07:35,385 --> 01:07:38,388 [upbeat music continues] 951 01:07:40,181 --> 01:07:41,891 You have to keep the boat straight. 952 01:07:41,975 --> 01:07:44,936 I know. I'm trying. Just has a mind of its own. 953 01:07:47,105 --> 01:07:48,356 Ooh. Oh! We're getting it, 954 01:07:48,439 --> 01:07:49,983 we're getting it! [chuckles] 955 01:07:55,863 --> 01:07:58,992 - Am I doing okay? - Yes, you're doing great. 956 01:07:59,075 --> 01:08:02,745 - Then why are you staring at me? - Your eyes are beautiful. 957 01:08:04,163 --> 01:08:06,082 You look like a princess to me. 958 01:08:06,165 --> 01:08:09,210 Oh, sweetheart. You're the princess. 959 01:08:09,294 --> 01:08:11,129 - [giggles] - Come on. 960 01:08:24,851 --> 01:08:26,936 Mr. Christmas, can I ask you something? 961 01:08:28,605 --> 01:08:29,731 Do you have a girlfriend? 962 01:08:31,149 --> 01:08:34,861 Tough question, Leo. What makes you ask such a thing? 963 01:08:34,944 --> 01:08:37,655 My Mom was wondering. I heard her asking her friend. 964 01:08:37,739 --> 01:08:39,365 I see. 965 01:08:39,449 --> 01:08:40,700 So, do you have one? 966 01:08:42,035 --> 01:08:46,122 Uh... I, uh... Well... 967 01:08:47,624 --> 01:08:50,543 Mom! Mr. Christmas doesn't have a girlfriend! 968 01:08:57,842 --> 01:08:59,052 Where's your dad, Leo? 969 01:08:59,135 --> 01:09:01,596 Gone. My parents are divorced. 970 01:09:02,847 --> 01:09:04,599 I think you'd make a great dad. 971 01:09:04,682 --> 01:09:07,268 Well, that's-- that's very kind of you, Leo. 972 01:09:07,352 --> 01:09:09,437 Uh, why don't we just focus on the sailing for now, huh? 973 01:09:09,520 --> 01:09:11,481 - Okay. - You ready to come about? 974 01:09:11,564 --> 01:09:12,815 - Yep! - [groaning] 975 01:09:17,153 --> 01:09:19,322 It's obvious, right? 976 01:09:19,405 --> 01:09:22,408 [sentimental music playing] 977 01:09:26,913 --> 01:09:28,164 Yes. 978 01:09:30,792 --> 01:09:32,251 Yes, it is. 979 01:09:40,176 --> 01:09:41,260 [soft chuckle] 980 01:09:49,310 --> 01:09:50,728 [sad chuckle] 981 01:09:50,812 --> 01:09:53,314 [groans] Great sailing, everybody! 982 01:09:53,398 --> 01:09:56,025 Well done. Give yourselves a hand. 983 01:09:56,109 --> 01:09:57,777 Now, listen up, you squabs, 984 01:09:57,860 --> 01:10:00,446 I'm buying each and every one of you some ice cream. 985 01:10:00,530 --> 01:10:01,989 - On me, let's go! - [kids] Yay! 986 01:10:03,408 --> 01:10:04,867 Get that ice cream. 987 01:10:08,246 --> 01:10:11,249 [sentimental music playing] 988 01:10:17,880 --> 01:10:19,757 Paulina. 989 01:10:22,093 --> 01:10:26,180 How is it possible to feel so sad and so happy at the same time? 990 01:10:28,349 --> 01:10:30,518 I've never felt like this before. 991 01:10:31,894 --> 01:10:33,146 None of us have. 992 01:10:43,656 --> 01:10:45,032 [wind blowing] 993 01:10:48,244 --> 01:10:50,621 [Caroline] Well, the weather's turned, but look at that view. 994 01:10:50,705 --> 01:10:52,623 You don't get a view like that in London, do you? 995 01:10:52,707 --> 01:10:54,083 [Joanna] No, you don't. 996 01:10:54,167 --> 01:10:55,251 [chuckles softly] 997 01:10:56,377 --> 01:10:59,422 What about you, Megan? You ever been to London? 998 01:10:59,505 --> 01:11:00,882 A few times. 999 01:11:00,965 --> 01:11:05,052 I really love the energy, but it's a little too busy for me. 1000 01:11:05,136 --> 01:11:07,138 Everyone has their favorite place, 1001 01:11:07,221 --> 01:11:10,558 but it's often accompanied by their favorite person. 1002 01:11:14,145 --> 01:11:16,314 Hmm. Don't you agree, Dad? 1003 01:11:16,397 --> 01:11:19,609 If you're in your perfect place, it's best to be with somebody you love? 1004 01:11:19,692 --> 01:11:21,194 [Paulina] I know what you mean. 1005 01:11:21,277 --> 01:11:24,864 There's no point being in paradise if you've no one to share it with. 1006 01:11:24,947 --> 01:11:27,617 Yes. Quite. 1007 01:11:27,700 --> 01:11:31,537 What about you, little sister? Have you been enjoying the sights? 1008 01:11:31,621 --> 01:11:35,750 Very much. Very much indeed. 1009 01:11:38,085 --> 01:11:39,420 - [phone ringing] - Oh. 1010 01:11:39,504 --> 01:11:40,630 Excuse me, everyone. 1011 01:11:42,173 --> 01:11:45,009 Hang on. Hello? Hello? 1012 01:11:45,092 --> 01:11:46,677 Hang on. 1013 01:11:47,845 --> 01:11:49,430 Hello? Hang on a sec. 1014 01:11:49,514 --> 01:11:51,808 Let me just get better reception. Hang on. 1015 01:11:56,229 --> 01:11:57,772 Hey. 1016 01:11:57,855 --> 01:12:01,150 Hi, honey. Hi. 1017 01:12:01,234 --> 01:12:05,154 [chuckles] Gosh, it is really cold here right now. 1018 01:12:05,238 --> 01:12:07,657 Oh. Well, this might warm you up. 1019 01:12:12,411 --> 01:12:18,042 Oh, that is amazing. Wow. 1020 01:12:19,168 --> 01:12:20,920 So, is your dad coming home? 1021 01:12:21,003 --> 01:12:24,048 No, actually. 1022 01:12:24,131 --> 01:12:25,758 No? 1023 01:12:25,842 --> 01:12:27,885 Yeah, he's bought himself this... 1024 01:12:27,969 --> 01:12:30,012 beautiful little beach house 1025 01:12:30,096 --> 01:12:32,557 and he's gonna stay right here. 1026 01:12:33,891 --> 01:12:35,059 That's a pity. 1027 01:12:36,477 --> 01:12:39,021 Anyway, I've got some great news for you. 1028 01:12:39,105 --> 01:12:41,315 Your old boss Michael, he called this morning. 1029 01:12:41,399 --> 01:12:44,569 He wants you to be chief editor of the new magazine he's launching! 1030 01:12:44,652 --> 01:12:48,114 [gasps] Oh, my God. Really? 1031 01:12:48,197 --> 01:12:49,365 Really! 1032 01:12:50,324 --> 01:12:51,951 Honey. [laughs] 1033 01:12:53,578 --> 01:12:55,705 This is everything you ever wanted. 1034 01:12:57,373 --> 01:12:59,375 Yeah. Yeah, it is. 1035 01:13:00,418 --> 01:13:02,336 I can feel a "but" coming. 1036 01:13:13,431 --> 01:13:15,433 - [church bell ringing] - [crickets chirping] 1037 01:13:20,062 --> 01:13:22,607 You know, when I came to this island years ago... 1038 01:13:24,025 --> 01:13:25,651 I don't think I believed in anything. 1039 01:13:26,944 --> 01:13:28,654 Now, I believe in everything. 1040 01:13:30,072 --> 01:13:33,242 Most of all, the miracle of Christmas. 1041 01:13:36,871 --> 01:13:39,874 [choir vocalizing] 1042 01:13:46,589 --> 01:13:49,592 [playing "Silent Night" on guitar] 1043 01:13:56,933 --> 01:14:00,853 ♪ Silent night ♪ 1044 01:14:02,188 --> 01:14:06,442 ♪ Holy night ♪ 1045 01:14:07,526 --> 01:14:11,822 ♪ All is calm ♪ 1046 01:14:12,865 --> 01:14:17,119 ♪ All is bright ♪ 1047 01:14:18,496 --> 01:14:23,542 ♪ Round yon Virgin ♪ 1048 01:14:23,626 --> 01:14:27,254 ♪ Mother and child ♪ 1049 01:14:28,589 --> 01:14:33,094 ♪ Holy infant ♪ 1050 01:14:33,177 --> 01:14:37,640 ♪ So tender and mild ♪ 1051 01:14:39,058 --> 01:14:41,185 ♪ Sleep ♪ 1052 01:14:41,268 --> 01:14:44,355 ♪ In heavenly ♪ 1053 01:14:44,438 --> 01:14:48,985 ♪ Peace ♪ 1054 01:14:49,068 --> 01:14:51,779 ♪ Sleep ♪ 1055 01:14:51,862 --> 01:14:54,865 ♪ In heavenly ♪ 1056 01:14:54,949 --> 01:14:57,034 ♪ Peace ♪ 1057 01:15:00,287 --> 01:15:04,500 ♪ Silent night ♪ 1058 01:15:05,626 --> 01:15:09,964 ♪ Holy night. ♪ 1059 01:15:10,047 --> 01:15:12,174 [song ends] 1060 01:15:14,593 --> 01:15:17,430 Merry Christmas, everybody. God bless you. 1061 01:15:24,437 --> 01:15:26,313 Thank you, Jimmy Ray Love, 1062 01:15:26,397 --> 01:15:30,234 for that moving rendition of this sacred song. 1063 01:15:30,317 --> 01:15:34,572 There is no more beautiful time of the year than Christmas. 1064 01:15:36,282 --> 01:15:40,870 We are three days away from the birth of a child 1065 01:15:40,953 --> 01:15:44,498 that completed the most holy of families. 1066 01:15:46,459 --> 01:15:49,128 And that is what I want to talk to you about tonight-- 1067 01:15:49,211 --> 01:15:50,629 Family. 1068 01:15:52,506 --> 01:15:55,718 We are all the product of a father and a mother. 1069 01:15:57,428 --> 01:16:01,098 And no matter the circumstances of our birth, 1070 01:16:01,182 --> 01:16:04,477 we all breathe in the miracle of life 1071 01:16:05,478 --> 01:16:07,480 and the goodness of God. 1072 01:16:08,481 --> 01:16:11,525 You may travel to a faraway place, 1073 01:16:11,609 --> 01:16:13,569 you may have dreams 1074 01:16:13,652 --> 01:16:16,155 that take you along an unknown path, 1075 01:16:16,238 --> 01:16:21,702 you may find love there, or hope... 1076 01:16:23,788 --> 01:16:28,959 but you never let go of the memories of family 1077 01:16:29,043 --> 01:16:31,879 that lies locked here in your heart. 1078 01:16:33,214 --> 01:16:38,094 You never let go of the love you have for them. 1079 01:16:40,304 --> 01:16:42,807 And even when we get older, 1080 01:16:42,890 --> 01:16:48,020 we cherish and hold on to the memories that we share with one another. 1081 01:16:50,397 --> 01:16:54,693 And those memories, we hope, will never fade away. 1082 01:16:57,488 --> 01:17:02,284 So, I would like you to join hands as one family tonight, 1083 01:17:02,368 --> 01:17:05,037 under the moon and the stars, 1084 01:17:05,121 --> 01:17:08,207 and give thanks for our families, 1085 01:17:08,290 --> 01:17:12,586 and pray that we never let them go. 1086 01:17:15,756 --> 01:17:18,259 - Amen. - [all] Amen. 1087 01:17:18,342 --> 01:17:19,635 Amen. 1088 01:17:20,678 --> 01:17:21,846 Brother Love? 1089 01:17:21,929 --> 01:17:24,306 - Amen! - [all] Amen! 1090 01:17:26,308 --> 01:17:28,310 - [crickets chirping] - [footsteps approaching] 1091 01:17:42,324 --> 01:17:44,743 I feel a lot of change coming on, James. 1092 01:17:45,870 --> 01:17:47,163 What do you mean? 1093 01:17:48,622 --> 01:17:51,834 I guess you could call it this old country boy's intuition. 1094 01:17:56,255 --> 01:17:59,258 - [James] Fancy a walk? - Sure. 1095 01:17:59,341 --> 01:18:03,304 [James] You know, I used to take long walks with my granddad years ago. Yeah. 1096 01:18:03,387 --> 01:18:05,514 - [Jimmy] Down to the liquor store? - No, sir. 1097 01:18:15,691 --> 01:18:18,819 You three look like you're up to no good. 1098 01:18:18,903 --> 01:18:21,822 Dad, you know that call I had earlier with Felix? 1099 01:18:23,490 --> 01:18:27,119 Well, I heard that I've been offered my dream job-- 1100 01:18:27,203 --> 01:18:29,079 A fashion publisher. 1101 01:18:29,163 --> 01:18:31,457 That's wonderful. Congratulations. 1102 01:18:32,833 --> 01:18:34,168 But I'm not gonna take it. 1103 01:18:34,251 --> 01:18:36,921 But it's your dream job. 1104 01:18:37,004 --> 01:18:39,048 I am gonna move here for a year. 1105 01:18:39,131 --> 01:18:41,091 [sighs] 1106 01:18:41,175 --> 01:18:43,469 With Felix and Chloe. 1107 01:18:43,552 --> 01:18:46,263 And don't even try to make me change my mind. 1108 01:18:46,347 --> 01:18:48,140 You've always taught us to follow our dreams, 1109 01:18:48,224 --> 01:18:50,476 and... my dreams changed. 1110 01:18:51,477 --> 01:18:54,355 I want you to get to know your granddaughter. 1111 01:18:54,438 --> 01:18:57,441 And I really want her to know you. 1112 01:18:59,151 --> 01:19:01,153 And live with you for a while. 1113 01:19:02,738 --> 01:19:04,156 I don't know what to say. 1114 01:19:05,407 --> 01:19:09,078 I think it's a wonderful idea. You should be happy, Dad. 1115 01:19:09,161 --> 01:19:13,374 I am happy, especially to meet my new granddaughter. 1116 01:19:14,750 --> 01:19:17,586 Being with those kids today just made me realize 1117 01:19:17,670 --> 01:19:20,673 that that's the sort of life I want for my daughter. 1118 01:19:24,009 --> 01:19:26,512 And we're going to visit too. Peter's thrilled at the idea. 1119 01:19:27,554 --> 01:19:29,640 Of course, I am going to have to stock up on sunscreen, 1120 01:19:29,723 --> 01:19:31,141 because he's almost as pale as I am. 1121 01:19:31,225 --> 01:19:32,518 And what about you? 1122 01:19:32,601 --> 01:19:35,145 Do you have some reason for returning to the island 1123 01:19:35,229 --> 01:19:37,856 other than to see your dear old dad? 1124 01:19:41,068 --> 01:19:42,820 Let's just say I have my reasons. 1125 01:19:42,903 --> 01:19:43,946 - [James] Ah. - Hmm. 1126 01:19:44,029 --> 01:19:45,406 Hmm. 1127 01:19:45,489 --> 01:19:46,699 You're sure about this? 1128 01:19:46,782 --> 01:19:47,950 - Yep. - Yes, we are. 1129 01:19:48,033 --> 01:19:49,118 Hmm. 1130 01:19:50,703 --> 01:19:54,081 Family need to stick together. Agreed? 1131 01:19:54,164 --> 01:19:55,416 [both] Agreed. 1132 01:19:57,918 --> 01:19:59,169 You girls... 1133 01:20:05,676 --> 01:20:07,428 Yes, I agree. 1134 01:20:07,511 --> 01:20:09,054 - Merry Christmas! [chuckles] - [all] Yay! 1135 01:20:09,138 --> 01:20:10,431 [all laughing] 1136 01:20:22,943 --> 01:20:25,112 [Caroline] Are you sure you're going to be okay until we get back? 1137 01:20:25,195 --> 01:20:27,865 I promise. Everything will be fine. 1138 01:20:29,074 --> 01:20:31,452 I'm sure Chloe's going to love it here. 1139 01:20:31,535 --> 01:20:33,078 I'm so proud of you. 1140 01:20:34,788 --> 01:20:37,166 It seems someone has come to say goodbye to the real Paulina. 1141 01:20:38,167 --> 01:20:39,168 What? 1142 01:20:41,253 --> 01:20:43,005 [James] Go on. She's waiting for you. 1143 01:20:52,723 --> 01:20:53,807 [chuckles softly] 1144 01:20:56,018 --> 01:21:00,022 So this is what the real Paulina looks like. 1145 01:21:00,105 --> 01:21:03,400 Yes. Sorry. 1146 01:21:04,610 --> 01:21:08,364 It's not quite as dramatic as Janis, 1147 01:21:08,447 --> 01:21:10,783 or the Beatles, for that matter. 1148 01:21:10,866 --> 01:21:12,493 I wanted to give you something. 1149 01:21:19,166 --> 01:21:20,334 Thank you. 1150 01:21:30,761 --> 01:21:32,763 I'll be waiting for you. 1151 01:21:36,558 --> 01:21:37,726 I have to go. 1152 01:21:44,274 --> 01:21:45,526 [James chuckles] 1153 01:21:47,194 --> 01:21:48,445 [quietly] All right. 1154 01:21:50,447 --> 01:21:52,449 Well, it's time to say goodbye. 1155 01:21:53,742 --> 01:21:56,036 Come on, let's have a hug. [chuckles] 1156 01:21:56,120 --> 01:21:57,621 - Love you. - Love you too. 1157 01:22:00,165 --> 01:22:02,751 [James] All right, you two. Have a good trip. 1158 01:22:03,752 --> 01:22:06,004 - We'll see you soon. [chuckles] - [Paulina] Bye. 1159 01:22:06,088 --> 01:22:08,090 [uplifting music playing] 1160 01:22:13,470 --> 01:22:15,556 - [boat engine revving] - [James chuckles] 1161 01:22:17,599 --> 01:22:20,686 Off they go. And floor it. 1162 01:22:20,769 --> 01:22:23,355 [Caroline] Bye! We love you. 1163 01:22:23,439 --> 01:22:25,149 Bye! 1164 01:22:28,610 --> 01:22:31,655 [James chuckles] That was pretty great. 1165 01:22:38,996 --> 01:22:42,291 - It'll be okay. - Yes, I know. 1166 01:22:43,459 --> 01:22:47,254 - I can't believe we're leaving Dad. - I know. 1167 01:22:47,337 --> 01:22:48,755 It was a really special time. 1168 01:22:49,756 --> 01:22:51,049 I love you. 1169 01:22:52,509 --> 01:22:53,886 - [phone ringing] - Oh! 1170 01:22:55,762 --> 01:22:58,974 - It's Jackie. - Why is she calling? 1171 01:22:59,057 --> 01:23:03,020 Jackie? No, we just left him. 1172 01:23:03,103 --> 01:23:06,899 What?! No! 1173 01:23:06,982 --> 01:23:08,609 - What? - No! 1174 01:23:08,692 --> 01:23:10,360 - We have to go back! - Why?! 1175 01:23:10,444 --> 01:23:12,154 We have to go back! Turn around! 1176 01:23:12,237 --> 01:23:13,947 - Why? - We have to go back! 1177 01:23:14,031 --> 01:23:16,200 Why?! Turn the boat around! 1178 01:23:16,283 --> 01:23:18,410 - What?! - [Paulina] Turn the boat around! 1179 01:23:22,247 --> 01:23:23,665 What are they doing? 1180 01:23:24,750 --> 01:23:26,251 [Paulina] Wait there, wait there! 1181 01:23:26,335 --> 01:23:28,295 [Caroline] We're coming! 1182 01:23:28,378 --> 01:23:31,465 [both continue yelling excitedly] 1183 01:23:31,548 --> 01:23:32,799 [James] I don't know. I mean... 1184 01:23:34,551 --> 01:23:36,595 Dad! Dad! 1185 01:23:36,678 --> 01:23:38,722 - What? - What? 1186 01:23:39,932 --> 01:23:42,809 Jackie called. She's pregnant! 1187 01:23:42,893 --> 01:23:44,144 [gasps] 1188 01:23:44,228 --> 01:23:46,355 You're going to be Father Christmas again! 1189 01:23:47,773 --> 01:23:48,857 Oh, boy. 1190 01:23:49,858 --> 01:23:52,486 [all squeal and laugh] 1191 01:23:54,363 --> 01:23:57,533 - [Joanna] Daddy! - [indistinct chatter] 1192 01:23:57,616 --> 01:23:59,284 Look at you. Oh, my God. 1193 01:23:59,368 --> 01:24:01,036 Maybe we'll have a boy this time. 1194 01:24:01,119 --> 01:24:02,120 No! 1195 01:24:02,204 --> 01:24:05,207 [uplifting music playing] 1196 01:24:18,554 --> 01:24:20,556 ♪ You're going to be ♪ 1197 01:24:20,639 --> 01:24:24,142 ♪ Father Christmas again ♪ 1198 01:24:24,226 --> 01:24:26,895 ♪ They said you're going to be 1199 01:24:26,979 --> 01:24:30,524 ♪ Father Christmas again ♪ 1200 01:24:36,446 --> 01:24:39,825 ♪ If you've come to wonder ♪ 1201 01:24:39,908 --> 01:24:42,661 ♪ Just how I've been ♪ 1202 01:24:42,744 --> 01:24:47,124 ♪ Well, I've been soul searching for a while ♪ 1203 01:24:49,334 --> 01:24:52,296 ♪ And if you've found you're thinking ♪ 1204 01:24:52,379 --> 01:24:56,592 ♪ That I just ran away, you're probably right ♪ 1205 01:24:59,011 --> 01:25:05,684 ♪ Leave it up to me to go in style ♪ 1206 01:25:08,937 --> 01:25:11,815 ♪ If you ever crumble, ♪ 1207 01:25:11,898 --> 01:25:14,234 ♪ Fall down to your knees ♪ 1208 01:25:15,444 --> 01:25:19,990 ♪ What is life if not a bumpy ride ♪ 1209 01:25:20,073 --> 01:25:22,242 ♪ Bumpy ride ♪ 1210 01:25:22,326 --> 01:25:24,745 ♪ If you ever stumble ♪ 1211 01:25:24,828 --> 01:25:29,458 ♪ Upon a melody, I hope you rise ♪ 1212 01:25:31,460 --> 01:25:38,133 ♪ Leaving had me broken for a while ♪ 1213 01:25:41,261 --> 01:25:46,642 ♪ You're going to be Father Christmas again ♪ 1214 01:25:46,725 --> 01:25:49,978 ♪ They said you're going to be ♪ 1215 01:25:50,062 --> 01:25:55,233 ♪ Father Christmas again ♪ 1216 01:25:59,071 --> 01:26:02,115 ♪ Daddy, we can't reach you ♪ 1217 01:26:02,199 --> 01:26:05,452 - ♪ It seems you're far away ♪ - ♪ Far away ♪ 1218 01:26:05,535 --> 01:26:10,248 ♪ What brings you to this silent paradise ♪ 1219 01:26:10,332 --> 01:26:12,125 ♪ Paradise ♪ 1220 01:26:12,209 --> 01:26:14,836 ♪ It took so long to know you ♪ 1221 01:26:14,920 --> 01:26:19,508 ♪ And now you simply hide behind a smile ♪ 1222 01:26:21,760 --> 01:26:23,261 ♪ You're the master ♪ 1223 01:26:23,345 --> 01:26:29,893 ♪ Of your only life ♪ 1224 01:26:31,269 --> 01:26:34,106 ♪ It's hard to keep a secret ♪ 1225 01:26:34,189 --> 01:26:38,110 ♪ From those you love so dear ♪ 1226 01:26:38,193 --> 01:26:42,656 ♪ Especially when it's almost Christmastime ♪ 1227 01:26:42,739 --> 01:26:44,658 ♪ Christmastime ♪ 1228 01:26:44,741 --> 01:26:47,619 ♪ The world's so badly hurting ♪ 1229 01:26:47,703 --> 01:26:52,040 ♪ We should take the sky, let's race the sun ♪ 1230 01:26:54,167 --> 01:27:00,507 ♪ Rudolph's been itching for a ride ♪ 1231 01:27:04,010 --> 01:27:09,641 ♪ You're going to be Father Christmas again ♪ 1232 01:27:09,725 --> 01:27:12,644 ♪ They said you're going to be ♪ 1233 01:27:12,728 --> 01:27:18,024 ♪ Father Christmas again ♪ 1234 01:27:18,108 --> 01:27:22,112 ♪ Again ♪ 1235 01:27:22,195 --> 01:27:24,489 ♪ In my lowest moment ♪ 1236 01:27:24,573 --> 01:27:28,493 ♪ Three angels came to me ♪ 1237 01:27:28,577 --> 01:27:32,664 ♪ Helped me feel the strength I thought long gone ♪ 1238 01:27:35,000 --> 01:27:37,377 ♪ Wrapped their arms around me ♪ 1239 01:27:37,461 --> 01:27:40,714 ♪ Sang in harmony ♪ 1240 01:27:40,797 --> 01:27:43,383 ♪ "Daddy, you're going to be ♪ 1241 01:27:43,467 --> 01:27:47,012 ♪ Father Christmas again" ♪ 1242 01:27:47,095 --> 01:27:49,931 ♪ They said, "You're going to be ♪ 1243 01:27:50,015 --> 01:27:53,560 ♪ Father Christmas again" ♪ 1244 01:27:53,643 --> 01:27:56,646 ♪ "Daddy, you're going to be ♪ 1245 01:27:56,730 --> 01:28:00,650 ♪ Father Christmas again" ♪ 1246 01:28:03,820 --> 01:28:06,531 ♪ Hmm... ♪ 1247 01:28:11,036 --> 01:28:13,038 [instrumental music playing] 93242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.