Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,065 --> 00:00:04,281
Previously, on
"Beloew Deck Mediterranean"...
2
00:00:04,366 --> 00:00:07,102
You get into, like, this mood,
and we can all feel it.
3
00:00:07,187 --> 00:00:08,767
I feel like I'm carrying more
than my load.
4
00:00:08,851 --> 00:00:10,593
I feel that it's
the other way around.
5
00:00:10,687 --> 00:00:13,220
I don't wanna leave
anyone high and dry, but...
6
00:00:13,304 --> 00:00:14,829
- No, that...
- I'm telling you right now.
7
00:00:14,914 --> 00:00:15,806
- Yeah.
- Bring someone else in.
8
00:00:15,890 --> 00:00:17,852
I didn't plan on ever
quitting or whatever,
9
00:00:17,937 --> 00:00:18,935
but it's like [bleep].
10
00:00:19,019 --> 00:00:21,813
I feel closer to the fish in
the water than the deck crew.
11
00:00:21,898 --> 00:00:24,921
Jason, you've always
been awesome on deck,
12
00:00:25,007 --> 00:00:26,150
and I found someone.
13
00:00:26,234 --> 00:00:28,711
He'll be here before
the next charter.
14
00:00:28,796 --> 00:00:30,391
What the hell?
15
00:00:30,476 --> 00:00:32,929
We already have so much
of all this.
16
00:00:36,703 --> 00:00:39,540
I think Natalya wants
to be the chief stew,
17
00:00:39,625 --> 00:00:42,124
and she just tries
to make me look bad.
18
00:00:42,325 --> 00:00:43,875
Oh [bleep], I'm exhausted.
19
00:00:45,253 --> 00:00:46,879
Please, can you do
eight tequila shots?
20
00:00:46,963 --> 00:00:47,880
- Okay.
- Guys?
21
00:00:47,964 --> 00:00:49,257
Yes?
22
00:00:49,341 --> 00:00:50,846
Mzi really needed help
lifting that stuff down.
23
00:00:50,931 --> 00:00:51,289
No...
24
00:00:53,375 --> 00:00:54,512
Bullsh**
25
00:00:54,596 --> 00:00:56,547
I wanna put some sort of,
like, lead position in my team,
26
00:00:56,632 --> 00:00:59,001
and I've got a very good
friend working really hard,
27
00:00:59,086 --> 00:01:00,336
and then I had Courtney
come in and just
28
00:01:00,420 --> 00:01:01,546
completely blow me away.
29
00:01:01,630 --> 00:01:02,755
For that reason,
I wanna go with her.
30
00:01:02,839 --> 00:01:03,812
Yeah.
31
00:01:03,897 --> 00:01:06,468
Are you guys nervous about
who's gonna join your team?
32
00:01:12,057 --> 00:01:13,808
I've gotta have
this conversation tonight.
33
00:01:13,892 --> 00:01:15,268
What convo?
34
00:01:15,352 --> 00:01:17,854
[bleep] it, like,
why not tonight?
35
00:01:17,938 --> 00:01:19,522
Right now is not
the time or place.
36
00:01:19,606 --> 00:01:21,649
Both of you have
absolutely killed it.
37
00:01:21,733 --> 00:01:23,902
I'd like to make you
my lead deckhand.
38
00:01:23,986 --> 00:01:26,863
Holy sh**, like,
what is going on?
39
00:01:26,947 --> 00:01:28,072
Thank you, I appreciate it
so much.
40
00:01:28,156 --> 00:01:29,198
I love you.
41
00:01:29,282 --> 00:01:30,826
It is quite disappointing.
42
00:01:33,412 --> 00:01:36,039
No, it's not while
you're out of work hours.
43
00:01:44,172 --> 00:01:46,841
I can't take you anymore,
...ing hell.
44
00:01:46,925 --> 00:01:48,509
Just get the [bleep]
out of my life.
45
00:01:48,593 --> 00:01:49,640
Storm.
46
00:01:49,724 --> 00:01:51,570
BELOW DECK MEDITERRANEAN*
Season 07 Episode 14
47
00:01:51,654 --> 00:01:53,484
Episode Title: "In a Bind"
Aired on: October 03, 2022.
48
00:01:59,312 --> 00:02:01,231
Oh, my God,
the anxiety, man.
49
00:02:04,443 --> 00:02:05,610
Okay.
50
00:02:05,694 --> 00:02:07,529
Honestly, he's the most
dramatic person.
51
00:02:12,326 --> 00:02:14,077
You are not, though, Storm.
52
00:02:18,832 --> 00:02:19,958
Look like anything.
53
00:02:52,616 --> 00:02:53,992
Why didn't he say goodbye?
54
00:02:54,076 --> 00:02:55,661
Right, leave him to it,
it's fine.
55
00:03:01,333 --> 00:03:02,792
This is the worst night yet.
56
00:03:02,876 --> 00:03:05,545
Like, everything's
just everywhere, it sucks.
57
00:03:07,339 --> 00:03:08,798
Hey, enjoy your food?
58
00:03:08,882 --> 00:03:10,341
He's getting too dramatic.
59
00:03:10,425 --> 00:03:12,468
By the way, my food is
delicious, is anyone else's?
60
00:03:12,552 --> 00:03:13,845
Me, too.
61
00:03:13,929 --> 00:03:15,263
Same, I'm, like, living
my best life right now.
62
00:03:15,347 --> 00:03:17,473
- Nat.
- Is it me?
63
00:03:17,557 --> 00:03:18,975
No, don't ****ing...
64
00:03:19,059 --> 00:03:20,935
I'm just telling him
not to stress.
65
00:03:21,019 --> 00:03:22,688
I know, but...
66
00:03:25,357 --> 00:03:27,025
Guys, just saying
if anybody wants it,
67
00:03:27,109 --> 00:03:28,276
I bought it for anyone.
68
00:03:28,360 --> 00:03:29,360
Oh, my God, yeah.
69
00:03:31,405 --> 00:03:32,864
We're gonna have onion
breath all night now.
70
00:03:32,948 --> 00:03:33,990
And it just squirted on me.
71
00:03:34,074 --> 00:03:35,742
No one's picking up tonight.
72
00:03:54,261 --> 00:03:56,012
How are your shoes?
73
00:03:56,096 --> 00:03:57,472
Are they dry?
74
00:03:57,556 --> 00:03:59,015
Yeah, of course they're dry.
Give me your right foot.
75
00:03:59,099 --> 00:04:01,559
Okay, I'm dying.
76
00:04:01,643 --> 00:04:04,479
As much as Dave and
I have our problems,
77
00:04:04,563 --> 00:04:07,024
he is still like a friend.
78
00:04:08,984 --> 00:04:11,862
My boyfriend clearly
wants me to be away from Dave.
79
00:04:16,241 --> 00:04:18,868
But I can't, because
I have to work with him.
80
00:04:18,952 --> 00:04:21,037
That's the worst
part about yachting...
81
00:04:21,121 --> 00:04:23,290
you just have to put
your work life first.
82
00:04:27,586 --> 00:04:28,795
Night.
83
00:04:31,673 --> 00:04:33,716
- To the next spot.
- To the next spot!
84
00:04:33,800 --> 00:04:36,219
It is the very last night...
I'm done.
85
00:04:36,303 --> 00:04:37,971
So, I'm pumped.
86
00:04:38,930 --> 00:04:40,056
Okay, we're going.
87
00:04:40,140 --> 00:04:41,849
Let's go, let's go, let's go.
88
00:04:41,933 --> 00:04:43,351
Wait, I've got Prince Charming
here putting my shoes...
89
00:04:43,435 --> 00:04:44,644
Come on, guys.
90
00:04:44,728 --> 00:04:45,645
I'm putting my shoes on.
91
00:04:45,729 --> 00:04:47,105
Oh, my God, old couple.
92
00:04:48,774 --> 00:04:49,899
I'm in the corner.
93
00:04:49,983 --> 00:04:51,109
I'm in the front.
94
00:04:57,991 --> 00:05:00,410
Is it just us three, darling?
95
00:05:00,494 --> 00:05:02,120
The interior dream team.
96
00:05:02,204 --> 00:05:03,788
Here we are.
97
00:05:03,872 --> 00:05:07,334
Honestly, I'm so glad I've got
you two, because [bleep] that.
98
00:05:11,088 --> 00:05:13,548
I connect with Kyle, I just
can't connect with Natasha.
99
00:05:13,632 --> 00:05:15,133
I've really tried.
100
00:05:15,217 --> 00:05:17,927
Although, like, I feel
like she's not a chief stew.
101
00:05:18,011 --> 00:05:19,429
You or Kyle would
run it better.
102
00:05:20,889 --> 00:05:22,890
What are we drinking?
103
00:05:22,974 --> 00:05:26,519
Anything heavy and flowy
and loud and let's do it.
104
00:05:26,603 --> 00:05:28,354
Woo!
105
00:05:28,438 --> 00:05:29,690
Oh, wow.
106
00:05:33,485 --> 00:05:35,236
That lead deckhand situation,
107
00:05:35,320 --> 00:05:37,947
it's a little bit
soul-destroying.
108
00:05:38,031 --> 00:05:39,616
But at the same time,
109
00:05:39,700 --> 00:05:42,995
I think Courtney's happiness
here overrides my sadness.
110
00:05:55,215 --> 00:05:56,591
Woo-hoo!
111
00:05:56,675 --> 00:05:59,218
Yes!
112
00:05:59,302 --> 00:06:01,972
[screaming]
113
00:06:04,182 --> 00:06:05,725
[snoring]
114
00:06:05,809 --> 00:06:07,477
Oh, whoa!
115
00:06:07,561 --> 00:06:09,229
Yes, girl.
116
00:06:17,612 --> 00:06:19,865
Ah, there we go.
117
00:06:22,576 --> 00:06:23,993
Oh, mate.
118
00:06:24,077 --> 00:06:27,205
Yeah. Work it.
Woo-hoo!
119
00:06:32,586 --> 00:06:34,087
Hey?
120
00:06:56,735 --> 00:06:58,236
What?
121
00:07:04,576 --> 00:07:05,869
[sobbing]
122
00:07:21,593 --> 00:07:23,052
Yeah, let's go home.
123
00:07:23,136 --> 00:07:25,388
Fine, yeah, we'll go, we
just need to wait for Tash.
124
00:07:25,472 --> 00:07:26,723
Wait, where is she?
125
00:07:26,807 --> 00:07:28,141
She's in the bathroom
over there.
126
00:07:31,395 --> 00:07:33,479
[sobbing]
127
00:07:33,563 --> 00:07:34,731
What time is it?
128
00:07:34,815 --> 00:07:36,274
It's time for me to push out.
129
00:07:42,572 --> 00:07:43,865
I know, I know.
130
00:07:46,827 --> 00:07:48,078
[sobbing]
131
00:07:49,913 --> 00:07:51,372
- Have we got everything?
- Mm-hmm.
132
00:07:51,456 --> 00:07:53,917
- I've got Kyle's bag.
- All right, thank you.
133
00:08:16,481 --> 00:08:17,774
Coming up...
134
00:08:17,858 --> 00:08:19,567
I think the new
deckie's arriving.
135
00:08:19,651 --> 00:08:21,277
Oh, guys, he's gonna be gay.
136
00:08:21,361 --> 00:08:22,571
Rawr!
137
00:08:27,367 --> 00:08:28,326
Mother... er.
138
00:08:28,410 --> 00:08:29,953
Do not say "the head
of housekeeping
139
00:08:30,037 --> 00:08:31,246
wasn't able to get
to your cabin today."
140
00:08:31,330 --> 00:08:32,622
Do not go and try to blame me.
141
00:08:32,706 --> 00:08:34,207
Time management.
142
00:08:34,291 --> 00:08:36,291
If you think you're gonna
come for me like you come
143
00:08:51,433 --> 00:08:53,393
[sobbing]
144
00:09:04,196 --> 00:09:05,738
No, no more.
145
00:09:05,822 --> 00:09:07,907
I need to calm down before I go
out, because I don't wanna...
146
00:09:07,991 --> 00:09:10,034
That's fine, you can calm down.
147
00:09:10,118 --> 00:09:11,620
Here we go.
148
00:09:17,584 --> 00:09:19,002
Let's go.
149
00:09:22,047 --> 00:09:23,965
I don't know if I might have
your eyelash on my cheek.
150
00:09:24,049 --> 00:09:26,093
- No.
- Okay, thank God.
151
00:09:32,391 --> 00:09:36,227
I've always been in
really long-term relationships.
152
00:09:36,311 --> 00:09:38,104
I get attached
to people very easily.
153
00:09:38,188 --> 00:09:39,647
I don't know how to be alone,
154
00:09:39,731 --> 00:09:42,859
so I've never really
experienced being single.
155
00:09:42,943 --> 00:09:47,196
I would put all my time and
energy into that one person,
156
00:09:47,280 --> 00:09:50,909
and just make
them feel so loved.
157
00:09:50,993 --> 00:09:53,704
And I guess I want
that feeling back.
158
00:09:54,955 --> 00:09:56,999
โช Tell me something โช
159
00:09:59,001 --> 00:10:00,335
Ah!
160
00:10:02,379 --> 00:10:04,631
- Oh, I love a boat ride.
- I know.
161
00:10:06,842 --> 00:10:08,593
Straight to the crew mess,
straight to the fridge,
162
00:10:08,677 --> 00:10:11,763
- straight to the snacks.
- Straight to the choccies.
163
00:10:11,847 --> 00:10:13,765
- Oh, hello, Storm.
- Hello.
164
00:10:17,269 --> 00:10:18,645
Let's rock, bitches.
165
00:10:24,067 --> 00:10:25,944
Storm's quite an
emotional drinker.
166
00:10:26,028 --> 00:10:28,613
He's upset and he's hurt,
but there's no reason
167
00:10:28,697 --> 00:10:30,782
to literally storm off
from a table.
168
00:10:30,866 --> 00:10:32,283
He causes his own drama.
169
00:10:32,367 --> 00:10:34,410
Like, there's a lot better
ways to manage things.
170
00:10:34,494 --> 00:10:35,954
Now I'm just over it.
171
00:10:36,038 --> 00:10:38,831
I'm not chasing anyone down
beaches or bars anymore.
172
00:10:38,915 --> 00:10:40,667
Night, guys.
173
00:10:40,751 --> 00:10:42,210
Oh, straight to bed.
174
00:10:57,934 --> 00:10:59,561
Jason?
175
00:11:06,234 --> 00:11:07,527
Okay, we got lines?
176
00:11:07,611 --> 00:11:09,821
Find my shoes...
hey, Courts.
177
00:11:09,905 --> 00:11:11,406
Morning, there's some in there.
178
00:11:11,490 --> 00:11:13,449
I'm being promoted
to lead deckhand,
179
00:11:13,533 --> 00:11:15,910
which is amazing,
and I'm, like, so excited.
180
00:11:15,994 --> 00:11:17,370
But also, like,
I almost feel bad
181
00:11:17,454 --> 00:11:19,163
because of the whole
Mzi situation.
182
00:11:19,247 --> 00:11:20,707
I don't think
Mzi actually cares.
183
00:11:20,791 --> 00:11:22,625
Like, I don't think his ego
is hurt or anything.
184
00:11:22,709 --> 00:11:24,378
Like, I think he's
fine, because...
185
00:11:25,462 --> 00:11:26,963
well, yeah, I don't know.
186
00:11:27,047 --> 00:11:28,173
I don't know.
187
00:11:32,260 --> 00:11:33,845
You all right?
188
00:11:33,929 --> 00:11:35,263
I'm good, how are you doing?
189
00:11:35,347 --> 00:11:36,681
- All right.
- That's good.
190
00:11:36,765 --> 00:11:37,974
Ah, this weather!
191
00:11:38,058 --> 00:11:39,559
Yeah, it's been
raining all night.
192
00:11:39,643 --> 00:11:41,186
- Yeah.
- Okay.
193
00:11:42,187 --> 00:11:44,272
- Hey.
- Hi.
194
00:11:44,356 --> 00:11:45,732
- You all right?
- How are you?
195
00:11:45,816 --> 00:11:47,192
Good.
196
00:11:49,444 --> 00:11:53,114
Deck crew, deck crew,
we are going back to the dock.
197
00:11:53,198 --> 00:11:55,283
It's going to start
pouring on you guys.
198
00:12:01,039 --> 00:12:02,582
All right, copy, Captain.
199
00:12:02,666 --> 00:12:04,584
Coffee.
200
00:12:07,004 --> 00:12:09,213
Ugh!
201
00:12:09,297 --> 00:12:10,965
- Good morning.
- Hey, good morning.
202
00:12:11,049 --> 00:12:12,384
We're gonna move.
203
00:12:13,635 --> 00:12:15,845
Okay. Will you put
these clothes on?
204
00:12:15,929 --> 00:12:17,138
Thank you.
205
00:12:17,222 --> 00:12:18,542
Let's just do
everything together.
206
00:12:19,558 --> 00:12:21,309
Why, can't you do
things alone?
207
00:12:26,606 --> 00:12:28,358
I mean, if we were running
the boat the way
208
00:12:28,442 --> 00:12:31,194
that Natalya's running the boat,
we would have no guests.
209
00:12:31,278 --> 00:12:33,071
We're just making sure
that the laundry's all good
210
00:12:33,155 --> 00:12:35,406
and we have a place to sleep
in the guest beds at times.
211
00:12:35,490 --> 00:12:38,243
But yeah, tell me more
about your problems.
212
00:12:44,166 --> 00:12:45,834
A bit of both.
213
00:12:54,092 --> 00:12:55,844
You can start hauling
the anchor.
214
00:13:04,144 --> 00:13:05,395
Thank you.
215
00:13:05,479 --> 00:13:07,063
Ing cold, eh?
216
00:13:07,147 --> 00:13:09,065
Not a vibe.
217
00:13:09,149 --> 00:13:11,526
Can you maybe just
start unraveling the fenders,
218
00:13:11,610 --> 00:13:13,736
- so we can get them?
- Yep.
219
00:13:13,820 --> 00:13:15,739
ETA, 38 minutes.
220
00:13:17,074 --> 00:13:18,449
Do you wanna launch
into the master?
221
00:13:18,533 --> 00:13:19,951
Sure, I'll do that for you.
222
00:13:20,035 --> 00:13:21,370
Thanks, my love.
223
00:13:24,331 --> 00:13:26,165
Gotta dock in the rain now.
224
00:13:26,249 --> 00:13:27,376
This one here?
225
00:13:35,175 --> 00:13:37,635
You really... you're stuck.
226
00:13:37,719 --> 00:13:39,012
Oh!
227
00:13:39,096 --> 00:13:40,638
- You're stuck in...
- Do you guys have any spray?
228
00:13:40,722 --> 00:13:42,140
You're like a Hobbit.
You're like a Dement...
229
00:13:42,224 --> 00:13:43,641
you're like a Dementor,
like a moth.
230
00:13:43,725 --> 00:13:45,645
- Have you seen Tash?
- You're a big, giant moth.
231
00:13:54,403 --> 00:13:55,778
All right, I'm on
the port side, okay?
232
00:13:55,862 --> 00:13:56,947
Yeah, copy that.
233
00:14:00,659 --> 00:14:02,660
You're gonna do the spring
lines first this time.
234
00:14:02,744 --> 00:14:04,037
Yeah.
235
00:14:04,121 --> 00:14:05,831
Your stern is all clear.
236
00:14:20,846 --> 00:14:22,430
Jason, can you lock off
on the bow, please?
237
00:14:22,514 --> 00:14:23,932
Please lock off on the bow.
238
00:14:24,016 --> 00:14:27,143
Copy port, starboard's
getting locked off now.
239
00:14:27,227 --> 00:14:28,603
Okay, Court first.
240
00:14:31,481 --> 00:14:32,690
Good job.
241
00:14:32,774 --> 00:14:33,900
Good?
242
00:14:33,984 --> 00:14:36,027
Yeah, we're good,
we can lock this off.
243
00:14:36,111 --> 00:14:37,195
Thank you.
244
00:14:37,279 --> 00:14:38,405
Good job, dude.
245
00:14:40,490 --> 00:14:41,616
I love the smell
of toilet cleaner.
246
00:14:41,700 --> 00:14:43,618
Ugh, it's so good, me too.
247
00:14:45,704 --> 00:14:46,579
Nat.
248
00:14:46,663 --> 00:14:48,539
- Are you off?
- Yeah, I'm off.
249
00:14:48,623 --> 00:14:49,499
Goodbye!
250
00:14:49,583 --> 00:14:50,708
It was great hanging.
251
00:14:50,792 --> 00:14:51,584
I'm out.
252
00:14:51,668 --> 00:14:54,003
Okay, honey.
Lucky you.
253
00:14:54,087 --> 00:14:55,755
Come give Dad a hug.
254
00:14:55,839 --> 00:14:57,090
Goodbye, babe.
255
00:14:57,174 --> 00:14:58,717
I'll be seeing you in Miami.
256
00:15:00,427 --> 00:15:02,804
Really enjoyed
meeting you guys.
257
00:15:04,264 --> 00:15:06,557
You did not!
258
00:15:06,641 --> 00:15:08,101
Be true to yourselves,
that's all I can say.
259
00:15:08,185 --> 00:15:09,227
And be true to you.
260
00:15:09,311 --> 00:15:11,313
How do guys pack so lightly?
261
00:15:15,359 --> 00:15:16,484
- Hey.
- Hi, Captain Sandy.
262
00:15:16,568 --> 00:15:17,902
- You headed out?
- I just wanted to...
263
00:15:17,986 --> 00:15:19,612
yeah, I just wanted to
say I'm heading out.
264
00:15:19,696 --> 00:15:21,531
That's pretty awesome,
with the toenails.
265
00:15:21,615 --> 00:15:23,783
Unfortunately,
it's pretty consistent.
266
00:15:23,867 --> 00:15:24,701
I love it.
267
00:15:24,785 --> 00:15:25,910
- So...
- It was a pleasure.
268
00:15:25,994 --> 00:15:27,704
- You have my number.
- Yes, I do.
269
00:15:27,788 --> 00:15:28,705
I'll text you, just to
make sure you've got my...
270
00:15:28,789 --> 00:15:29,914
- Okay.
- Yeah, awesome.
271
00:15:29,998 --> 00:15:31,291
So, if an Indiana number
comes through...
272
00:15:31,375 --> 00:15:32,584
- Okay.
- Well, text me your name.
273
00:15:32,668 --> 00:15:33,960
- Yeah, of course.
- That way, I know.
274
00:15:34,044 --> 00:15:35,420
Absolutely.
275
00:15:35,504 --> 00:15:36,754
- Thanks again, Captain Sandy.
- Yeah, thank you.
276
00:15:36,838 --> 00:15:38,590
I'm looking forward
to going home.
277
00:15:38,674 --> 00:15:40,174
But I'm actually really sad
that I'm leaving
278
00:15:40,258 --> 00:15:42,927
because it's not what
I planned or expected.
279
00:15:43,011 --> 00:15:45,179
But when it comes to
my place on the deck crew,
280
00:15:45,263 --> 00:15:51,102
you've got three friends
and you've got one outsider.
281
00:15:51,186 --> 00:15:53,021
Unfortunately, that's me.
282
00:15:53,105 --> 00:15:56,524
That's actually really sad, to
actually hear the emotion in me.
283
00:15:56,608 --> 00:15:57,984
Thank you, my man.
I appreciate it, dude.
284
00:15:58,068 --> 00:15:58,985
- Cheers.
- Thanks, buddy.
285
00:15:59,069 --> 00:16:00,111
Travel safe.
286
00:16:00,195 --> 00:16:01,112
- Cheers, J.
- Cheers, guys.
287
00:16:01,196 --> 00:16:02,113
Bye!
288
00:16:02,197 --> 00:16:03,991
Oh, the emotional part.
289
00:16:15,043 --> 00:16:16,419
All right, I'm gonna
go get the crew mess rubbish,
290
00:16:16,503 --> 00:16:17,921
because it's full.
291
00:16:18,005 --> 00:16:19,130
Cool, and then we'll get
the rubbish from the bar.
292
00:16:19,214 --> 00:16:20,924
Yeah.
293
00:16:21,008 --> 00:16:23,408
- You're rubbish from the bar.
- You're rubbish from the bar.
294
00:16:25,721 --> 00:16:28,306
David, Natasha, Storm,
meet me in the crew mess.
295
00:16:28,390 --> 00:16:31,142
- Copy.
- Copy.
296
00:16:31,226 --> 00:16:33,019
Charter number seven.
297
00:16:33,103 --> 00:16:34,479
The cool thing is,
298
00:16:34,563 --> 00:16:36,981
co-primary charter guests
are repeat clients.
299
00:16:37,065 --> 00:16:38,232
Oh, yay.
300
00:16:38,316 --> 00:16:40,693
Jonathan DePaz
and Eric Cotson.
301
00:16:40,777 --> 00:16:43,947
Eric, where did all of
these remote vibrators...
302
00:16:44,031 --> 00:16:45,490
I get the pink one.
303
00:16:45,574 --> 00:16:47,867
- Oh, mine just woke up.
- Woo!
304
00:16:47,951 --> 00:16:50,245
Eric is an entrepreneur
who has successfully retired
305
00:16:50,329 --> 00:16:51,663
at the age of 59.
306
00:16:51,747 --> 00:16:53,831
Jonathan is a personal trainer
in Los Angeles
307
00:16:53,915 --> 00:16:55,500
and loves traveling
the world.
308
00:16:55,584 --> 00:16:57,043
Eric and Jonathan will
be accompanied
309
00:16:57,127 --> 00:16:59,837
by Jonathan's clients,
Hannah, Amanda, and Brett.
310
00:16:59,921 --> 00:17:01,089
It looks like they're gonna
want a lot
311
00:17:01,173 --> 00:17:02,632
of healthy, nutritious food.
312
00:17:02,716 --> 00:17:04,884
Diana's extremely
particular about cleanliness.
313
00:17:04,968 --> 00:17:08,763
She has to have her cabin
spotless at all times.
314
00:17:08,847 --> 00:17:10,682
Amanda is a
professional dominatrix
315
00:17:10,766 --> 00:17:14,519
and is looking forward
to having a BDSM-themed evening
316
00:17:14,603 --> 00:17:17,313
with all of her friends...
wow.
317
00:17:17,397 --> 00:17:18,523
That's interesting.
318
00:17:18,607 --> 00:17:20,858
What's "BDSM?"
319
00:17:20,942 --> 00:17:25,280
It's like leather and dominating
and masks and straps and swings.
320
00:17:25,364 --> 00:17:27,031
Oh, God.
321
00:17:27,115 --> 00:17:31,536
People think of yachts
as elegant and posh,
322
00:17:31,620 --> 00:17:34,497
whatever, but this
theme is quite seedy.
323
00:17:34,581 --> 00:17:36,457
Oh, my God.
324
00:17:36,541 --> 00:17:38,334
This is gonna be
an awesome charter.
325
00:17:38,418 --> 00:17:40,461
As long as we do what we've been
doing, I reckon it'll be great.
326
00:17:40,545 --> 00:17:42,046
All right, everyone,
thank you.
327
00:17:42,130 --> 00:17:43,381
- Thanks, Cap.
- Thank you, Sandy.
328
00:17:43,465 --> 00:17:44,549
Thanks, Sandy.
329
00:17:44,633 --> 00:17:47,427
Okay, trash, done.
330
00:17:47,511 --> 00:17:49,846
Covers, still on because
it's still raining.
331
00:17:52,057 --> 00:17:53,809
I think the new
deckie's arriving.
332
00:17:56,603 --> 00:17:57,520
Excited for, like, a newbie?
333
00:17:57,604 --> 00:17:58,938
Yeah.
334
00:17:59,022 --> 00:18:00,607
For this next charter,
it's more pressure
335
00:18:00,691 --> 00:18:02,233
because it's my first one
as lead deckhand.
336
00:18:02,317 --> 00:18:06,529
Please, Lord, can
the new deckhand be helpful,
337
00:18:06,613 --> 00:18:10,909
good at his job,
and good-looking.
338
00:18:16,081 --> 00:18:17,373
Coming up...
339
00:18:17,457 --> 00:18:18,750
It's just hard for me right
now, because, like,
340
00:18:18,834 --> 00:18:20,084
we have such a good time
on this boat,
341
00:18:20,168 --> 00:18:21,544
and then, like, as soon as
we get out there
342
00:18:21,628 --> 00:18:22,712
and there's drinking involved,
343
00:18:22,796 --> 00:18:24,506
it becomes a bit
heavy too quickly.
344
00:18:33,765 --> 00:18:35,600
She's a pretty piece of work.
345
00:18:38,020 --> 00:18:39,312
No way.
346
00:18:44,860 --> 00:18:46,653
- Hey.
- Hey, Captain, how are you?
347
00:18:46,737 --> 00:18:48,404
How are you?
Welcome aboard.
348
00:18:48,488 --> 00:18:49,614
- Reid Jenkins.
- Nice to meet you.
349
00:18:49,698 --> 00:18:51,115
Pleasure to meet you.
350
00:18:51,199 --> 00:18:53,785
Storm, Storm, to the bridge,
Storm, to the bridge.
351
00:18:53,869 --> 00:18:55,328
How was your trip?
352
00:18:55,412 --> 00:18:57,705
Eighteen hours of flying,
but glad to be here.
353
00:18:57,789 --> 00:18:59,582
Nice and jet-lagged for
your first day of charter?
354
00:18:59,666 --> 00:19:00,625
Whew.
355
00:19:00,709 --> 00:19:02,335
Hello.
356
00:19:02,419 --> 00:19:04,212
- Hey, how you doing, I'm Reid.
- Storm, nice to meet you, mate.
357
00:19:04,296 --> 00:19:06,172
Pleasure to meet you.
358
00:19:06,256 --> 00:19:07,507
Awesome.
359
00:19:07,591 --> 00:19:09,008
Dude, are your bags on board?
360
00:19:09,092 --> 00:19:10,843
Yes, I just dropped one bag off
on the main deck aft.
361
00:19:10,927 --> 00:19:12,387
- You've just got one?
- Yeah.
362
00:19:12,471 --> 00:19:15,014
We gotta meet in the main salon
in our uniforms at 11:55.
363
00:19:15,098 --> 00:19:16,182
Oh, wow, okay.
364
00:19:16,266 --> 00:19:17,809
Yeah, we've got less
than an hour.
365
00:19:17,893 --> 00:19:19,352
- Okay, then.
- So, let's get cracking, eh?
366
00:19:19,436 --> 00:19:21,354
Awesome, thank you, it was
a pleasure to meet you.
367
00:19:21,438 --> 00:19:22,730
Yeah, you too.
368
00:19:22,814 --> 00:19:24,524
- Hi.
- Hey.
369
00:19:24,608 --> 00:19:27,527
I'm Captain Kyle,
nice to meet you.
370
00:19:27,611 --> 00:19:28,695
- Courts, this is Reid.
- Hi.
371
00:19:28,779 --> 00:19:30,029
This is our...
she's our lead.
372
00:19:30,113 --> 00:19:31,239
- Nice to meet you.
- Pleasure to meet you.
373
00:19:31,323 --> 00:19:32,407
Dave is your roommate.
374
00:19:32,491 --> 00:19:34,242
- Hi, Reid.
- Hey, Dave.
375
00:19:34,326 --> 00:19:35,326
Dave, nice to meet you.
376
00:19:35,410 --> 00:19:37,662
Oh, wow.
This is pretty.
377
00:19:37,746 --> 00:19:38,788
All right, Mzi,
this is Reid.
378
00:19:38,872 --> 00:19:40,206
- Nice to meet you.
- Welcome!
379
00:19:40,290 --> 00:19:41,499
We've taken care of you
and sorted you out.
380
00:19:41,583 --> 00:19:42,500
Sorted your uniform out.
381
00:19:42,584 --> 00:19:43,501
Oh, cool.
382
00:19:43,585 --> 00:19:44,961
Kyle.
383
00:19:49,466 --> 00:19:53,428
I grew up in Decatur, Alabama,
and it's just a small town,
384
00:19:53,512 --> 00:19:56,639
small-town charm,
but it didn't give you
385
00:19:56,723 --> 00:19:59,642
a lot of opportunity to
excel and stand out.
386
00:19:59,726 --> 00:20:01,227
I graduated from the
University of Alabama.
387
00:20:01,311 --> 00:20:02,979
I am a fourth
generation graduate.
388
00:20:03,063 --> 00:20:04,772
I should have said Roll Tide.
389
00:20:04,856 --> 00:20:06,316
So, I should have said
I graduated
390
00:20:06,400 --> 00:20:09,319
from the University of
Alabama in 2019, Roll Tide.
391
00:20:14,366 --> 00:20:15,700
Hi, Rich.
392
00:20:15,784 --> 00:20:17,702
Is it possible to
get some Veuve champagne,
393
00:20:17,786 --> 00:20:19,162
get, like, eight bottles?
394
00:20:22,249 --> 00:20:23,709
Thank you so much.
395
00:20:30,966 --> 00:20:32,634
Nat, how you feeling?
396
00:20:32,718 --> 00:20:34,719
Not amazing.
Why'd you leave?
397
00:20:34,803 --> 00:20:37,431
Because I needed to
go back to the boat.
398
00:20:39,683 --> 00:20:40,850
Obviously I know
you're pissed off at me
399
00:20:40,934 --> 00:20:43,227
for the whole situation...
400
00:20:43,311 --> 00:20:44,604
It was just in
front of everyone.
401
00:20:44,688 --> 00:20:46,272
We were this close
to each other,
402
00:20:46,356 --> 00:20:47,982
having a private conversation
that no one else was a part of.
403
00:20:48,066 --> 00:20:49,067
It was supposed to be a
fun thing
404
00:20:49,151 --> 00:20:50,610
that turned into
a sh** show, so.
405
00:20:50,694 --> 00:20:52,695
It's just hard for me
right now, because, like,
406
00:20:52,779 --> 00:20:54,364
we have such a good time
on this boat,
407
00:20:54,448 --> 00:20:56,032
and I'm, like so excited
to see you every day,
408
00:20:56,116 --> 00:20:57,617
and as soon as we get out
there
409
00:20:57,701 --> 00:20:59,285
and there's drinking involved
and stuff, it just...
410
00:20:59,369 --> 00:21:01,871
it just becomes a vibe that
I don't wanna
411
00:21:01,955 --> 00:21:03,331
be around at the time.
412
00:21:03,415 --> 00:21:06,125
Because it just becomes a
bit heavy too quickly.
413
00:21:06,209 --> 00:21:09,170
This is just too much.
I'm being honest at the moment.
414
00:21:09,254 --> 00:21:11,339
I know pretty quickly
if I love someone.
415
00:21:11,423 --> 00:21:14,509
Like, I'm like, yeah,
that's my energy, they match it.
416
00:21:14,593 --> 00:21:17,470
But I see Storm as a friend
that I would love,
417
00:21:17,554 --> 00:21:19,347
maybe not a boyfriend.
418
00:21:19,431 --> 00:21:21,307
If I don't see them being,
like, the father of my children,
419
00:21:21,391 --> 00:21:23,309
then, like, I just don't see
the point in dating them.
420
00:21:23,393 --> 00:21:25,979
Yeah, all right, well, it's the
last thing that I wanted to do,
421
00:21:26,063 --> 00:21:27,605
is to make you feel
a certain way.
422
00:21:27,689 --> 00:21:29,232
Have a good day.
423
00:21:53,256 --> 00:21:55,550
We can just wash these bits,
do you know what I mean?
424
00:21:55,634 --> 00:21:57,344
I'll just start rinsing.
425
00:22:00,263 --> 00:22:02,640
All crew, all crew,
we have provisions on the dock.
426
00:22:02,724 --> 00:22:03,850
Yeah, coming up.
427
00:22:05,936 --> 00:22:06,978
Oh sh** this looks heavy.
428
00:22:07,062 --> 00:22:08,062
Oh, my God, Courtney.
429
00:22:08,146 --> 00:22:09,272
Oh, are you all right?
430
00:22:09,356 --> 00:22:10,273
Ing help!
431
00:22:10,357 --> 00:22:11,983
- Pantry counter?
- Right over here.
432
00:22:12,067 --> 00:22:13,234
- Right here?
- Okay, go.
433
00:22:13,318 --> 00:22:14,528
- Got it?
- Yeah.
434
00:22:20,826 --> 00:22:22,410
- I can't deal.
- Me, either.
435
00:22:22,494 --> 00:22:24,111
This sh** drives me up
the absolute wall.
436
00:22:26,081 --> 00:22:27,373
And that's a nice way
to put it.
437
00:22:27,457 --> 00:22:29,334
- Tell me what you need.
- Oh, there's more beer.
438
00:22:29,793 --> 00:22:31,173
Oh, now we've
got all the wines.
439
00:22:37,251 --> 00:22:38,168
Okay.
440
00:22:38,253 --> 00:22:39,719
I might put these
in the hallway,
441
00:22:39,803 --> 00:22:40,970
because they were
really expensive.
442
00:22:41,055 --> 00:22:42,055
Yes.
443
00:22:45,475 --> 00:22:47,978
Ridiculous... like, this
was zero when we arrived.
444
00:22:53,942 --> 00:22:55,610
What's going on?
445
00:22:55,694 --> 00:22:56,778
Well, if you've seen the laz...
446
00:22:56,862 --> 00:22:58,196
No.
447
00:22:58,280 --> 00:23:00,698
There's, like, what,
80 bottles of wine.
448
00:23:00,782 --> 00:23:02,242
What's the problem?
449
00:23:15,380 --> 00:23:17,423
Jeez, I got out of the South,
I thought that I was away
450
00:23:17,507 --> 00:23:19,842
from the humidity for
at least a little while.
451
00:23:19,926 --> 00:23:20,885
It's so humid here.
452
00:23:20,969 --> 00:23:22,345
sh**, dude.
453
00:23:22,429 --> 00:23:24,097
Where do y'all store covers,
all in there?
454
00:23:24,181 --> 00:23:25,306
Yeah, in these lockers, yeah.
455
00:23:25,390 --> 00:23:26,140
Okay.
456
00:23:26,224 --> 00:23:27,600
I'm gonna be honest...
457
00:23:27,684 --> 00:23:29,769
one of my best friends,
she said,
458
00:23:29,853 --> 00:23:31,688
"Reid, when you first
get on the boat,
459
00:23:31,772 --> 00:23:33,022
keep your head down and
your mouth shut
460
00:23:33,106 --> 00:23:34,565
and don't piss anybody off."
461
00:23:34,649 --> 00:23:37,026
Because for whatever reason,
I'm just really good
462
00:23:37,110 --> 00:23:38,444
at shoving my foot in my mouth.
463
00:23:38,528 --> 00:23:40,196
What was the story
with the other guy?
464
00:23:40,280 --> 00:23:41,615
Oh, um...
465
00:23:49,039 --> 00:23:51,624
Sometimes I say or do something,
I just feel nervous.
466
00:23:51,708 --> 00:23:53,960
I feel like I need to fit in,
I need to crack a joke
467
00:23:54,044 --> 00:23:55,503
to come off as funny,
468
00:23:55,587 --> 00:23:58,798
and I always end up doing
something wrong to someone.
469
00:23:58,882 --> 00:24:00,800
I have a sh** sense of humor.
470
00:24:00,884 --> 00:24:02,802
Only person that thinks
I'm funny is me.
471
00:24:02,886 --> 00:24:04,971
Well, I'm thankful to be here,
472
00:24:05,055 --> 00:24:06,306
at least for
a little while, you know?
473
00:24:06,390 --> 00:24:08,266
Tash, your laundry has arrived.
474
00:24:08,350 --> 00:24:10,685
- Laundry's here.
- Oh, my God.
475
00:24:10,769 --> 00:24:13,438
Kyle, Kyle, are you free to
help me with all the linen?
476
00:24:13,522 --> 00:24:15,232
There's, like, six bags.
477
00:24:18,068 --> 00:24:19,652
- Priorities right now.
- Yeah, I mean...
478
00:24:19,736 --> 00:24:20,987
It's, like, setting
a table
479
00:24:21,071 --> 00:24:21,988
or getting all the
provisions freaking on.
480
00:24:22,072 --> 00:24:23,072
Where does it go?
481
00:24:23,156 --> 00:24:24,908
Just the main salon
482
00:24:27,119 --> 00:24:28,412
We're out of space.
483
00:24:30,831 --> 00:24:32,040
Oh, I don't want
that down there.
484
00:24:32,124 --> 00:24:33,041
- Who told you that?
- Tash.
485
00:24:33,125 --> 00:24:34,292
That goes in pantry.
486
00:24:36,420 --> 00:24:37,587
I know, but it goes in the...
487
00:24:39,631 --> 00:24:41,132
Nat, you're gonna have
to calm down,
488
00:24:41,216 --> 00:24:42,550
the way you're
speaking to people.
489
00:24:42,634 --> 00:24:44,510
The way I speak?
I didn't say anything to you.
490
00:24:44,594 --> 00:24:46,012
Just don't give me
sh** now, okay?
491
00:24:46,096 --> 00:24:47,513
I can't be bothered.
492
00:24:47,597 --> 00:24:48,890
I'm gonna speak to her,
I'm ready to go off.
493
00:24:48,974 --> 00:24:51,726
Like, sorry, I'm going in hot.
494
00:24:51,810 --> 00:24:52,936
Tash?
495
00:24:58,358 --> 00:24:59,609
Calm the what down,
the way I speak?
496
00:24:59,693 --> 00:25:01,319
I didn't say anything
to you, Tash.
497
00:25:01,403 --> 00:25:02,528
Nat, you're just a
bit snappy with everyone.
498
00:25:02,612 --> 00:25:04,072
A bit snappy?
499
00:25:04,156 --> 00:25:05,365
Tash, there's about five boxes
of each beers down there.
500
00:25:05,449 --> 00:25:06,699
They are obviously annoyed,
501
00:25:06,783 --> 00:25:08,451
because then now
they're backtracked,
502
00:25:08,535 --> 00:25:09,869
because they're trying...
I feel bad, there's...
503
00:25:09,953 --> 00:25:11,037
And this is where people
need to help me,
504
00:25:11,121 --> 00:25:12,664
because
I can't do everything.
505
00:25:12,748 --> 00:25:13,998
Yeah, but you need to delegate.
506
00:25:14,082 --> 00:25:15,083
And, like, this here,
just getting it...
507
00:25:15,167 --> 00:25:16,417
I am delegating...
508
00:25:16,501 --> 00:25:17,710
Kyle's setting
the table right now.
509
00:25:17,794 --> 00:25:19,003
That doesn't need to be done.
510
00:25:19,087 --> 00:25:20,046
And I asked the deck crew
to help us
511
00:25:20,130 --> 00:25:21,673
because they're finished.
512
00:25:21,757 --> 00:25:23,091
They can't help us,
Tash, because you've literally
513
00:25:23,175 --> 00:25:24,217
ordered about six kinds
of each thing
514
00:25:24,301 --> 00:25:25,260
and they've got no space for it.
515
00:25:25,344 --> 00:25:26,678
Don't speak to me like that.
516
00:25:26,762 --> 00:25:27,887
I haven't spoken to you
in any way, Tash.
517
00:25:27,971 --> 00:25:29,555
No, don't disrespect me.
518
00:25:29,639 --> 00:25:31,307
- That's just being ridiculous.
- I don't stand for that.
519
00:25:31,391 --> 00:25:33,311
It's disrespectful to speak
to someone like that.
520
00:25:42,611 --> 00:25:43,971
Kyle's setting
the table right now.
521
00:25:45,238 --> 00:25:46,698
That doesn't need
to be done right now.
522
00:25:46,782 --> 00:25:47,782
I told them to come and help.
523
00:25:47,866 --> 00:25:49,450
They can't help us, Tash,
524
00:25:49,534 --> 00:25:50,785
because you've literally ordered
about six kinds of each thing
525
00:25:50,869 --> 00:25:51,953
and they've got no space for it.
526
00:25:52,037 --> 00:25:53,204
Don't speak to me like that.
527
00:25:53,288 --> 00:25:54,289
I haven't spoken
to you in any way, Tash.
528
00:25:54,373 --> 00:25:55,957
No, don't disrespect me.
529
00:25:56,041 --> 00:25:57,250
- That's just being ridiculous.
- I don't stand for that.
530
00:25:57,334 --> 00:25:59,127
Do not shout at me.
531
00:26:01,296 --> 00:26:03,131
I need the fresh air.
532
00:26:03,215 --> 00:26:05,634
- Told you, ticking time bomb.
- Yeah.
533
00:26:16,186 --> 00:26:17,437
Let me hear what happened.
534
00:26:17,521 --> 00:26:18,980
No, I can't be spoken
to like that.
535
00:26:19,064 --> 00:26:20,648
I can see your face
has gone down, hon.
536
00:26:20,732 --> 00:26:22,525
No, I treat people the way
that I wanna be treated.
537
00:26:22,609 --> 00:26:24,861
Tash, I'm right here,
and you keep...
538
00:26:24,945 --> 00:26:27,530
Yes, Nat, you can't speak to me
like that, it's really rude.
539
00:26:27,614 --> 00:26:29,157
Speak what, Tash? I've not
spoken to anyone saying...
540
00:26:29,241 --> 00:26:30,158
I was even yelling.
541
00:26:30,242 --> 00:26:31,534
Just stop shouting at me,
542
00:26:31,618 --> 00:26:32,744
I can't be dealing with that
right now.
543
00:26:32,828 --> 00:26:34,162
No one is shouting at you.
544
00:26:34,246 --> 00:26:35,747
If you wanna hear shouting,
then I'll shout.
545
00:26:35,831 --> 00:26:36,956
You're meant to be supporting
me, not shouting at me.
546
00:26:37,040 --> 00:26:38,124
No one is shouting at you.
547
00:26:38,208 --> 00:26:39,626
If you wanna have
a conversation,
548
00:26:39,710 --> 00:26:41,169
don't bring it up with Kyle,
be a chief stew...
549
00:26:41,253 --> 00:26:42,211
You come down to the crew mess,
screaming at me.
550
00:26:42,295 --> 00:26:44,422
I did not scream at you.
551
00:26:44,506 --> 00:26:45,840
This is so frustrating.
If you wanna have a chat...
552
00:26:45,924 --> 00:26:47,342
I don't need people screaming
at me right now.
553
00:26:47,426 --> 00:26:48,468
Tash, if you wanna have
a chat with me,
554
00:26:48,552 --> 00:26:49,844
then take it somewhere private.
555
00:26:49,928 --> 00:26:51,512
Don't bring it up with Kyle.
556
00:26:51,596 --> 00:26:54,140
- No one is shouting at you.
- You're shouting at me now.
557
00:26:54,224 --> 00:26:56,184
She's trying to make me
look bad at my job,
558
00:26:56,268 --> 00:26:57,810
and I'm not bad at my job.
559
00:26:57,894 --> 00:27:00,605
I've done this for 10 years.
I know what I'm doing.
560
00:27:00,689 --> 00:27:03,316
Don't bitch and moan
about me to everyone else.
561
00:27:03,400 --> 00:27:07,070
I am her boss,
and she's really pissing me off.
562
00:27:07,154 --> 00:27:08,780
Like, she's not respecting me.
563
00:27:08,864 --> 00:27:10,698
And next time, Tash,
I would appreciate it
564
00:27:10,782 --> 00:27:13,285
if you spoke to me and
not everybody else.
565
00:27:16,163 --> 00:27:19,082
We're gonna take a second.
566
00:27:19,166 --> 00:27:21,542
Mm.
567
00:27:21,626 --> 00:27:23,169
It's all right,
I won't bring you into it.
568
00:27:23,253 --> 00:27:25,964
Me?
[laughing]
569
00:27:26,048 --> 00:27:29,008
Ain't nobody can get me down.
570
00:27:29,092 --> 00:27:30,510
All crew, all crew,
571
00:27:30,594 --> 00:27:34,055
let's be in our whites in
the main salon at 12:25.
572
00:27:34,139 --> 00:27:35,807
- Copy for deck.
- Copy that.
573
00:27:39,519 --> 00:27:40,895
- Are we all running?
- Yeah, we're all running.
574
00:27:40,979 --> 00:27:42,730
Oh, no!
575
00:27:42,814 --> 00:27:45,484
Hello, my angel of peace,
serenity.
576
00:27:47,944 --> 00:27:50,863
The boat looks pristine,
really good job.
577
00:27:50,947 --> 00:27:52,198
Let's go to the dock.
578
00:27:52,282 --> 00:27:55,201
Let's go, sun's out, buns out.
579
00:27:55,285 --> 00:27:56,369
The weather looks nice now.
580
00:27:56,453 --> 00:27:57,829
It's quite nice.
581
00:27:57,913 --> 00:27:59,913
The guests are actually
walking up to us right now.
582
00:28:01,208 --> 00:28:03,585
- Here we go.
- Hey.
583
00:28:03,669 --> 00:28:04,794
Welcome back.
584
00:28:04,878 --> 00:28:06,087
- Hey, it's great to see you.
- You too.
585
00:28:06,171 --> 00:28:07,171
David, nice to meet you.
586
00:28:07,255 --> 00:28:08,423
David, nice to meet you, David.
587
00:28:08,507 --> 00:28:09,465
- Hi, Natasha, nice to meet you.
- How you doing?
588
00:28:09,549 --> 00:28:10,758
- Hi, Diana.
- Natalya.
589
00:28:10,842 --> 00:28:12,135
Natalya...
wait a minute, Natalya...
590
00:28:12,219 --> 00:28:13,720
- Natasha...
- Tasha, Nat, Tasha, Nat.
591
00:28:13,804 --> 00:28:14,887
Excellent.
592
00:28:14,971 --> 00:28:16,347
Welcome back,
it's good to have you.
593
00:28:16,431 --> 00:28:17,932
Thank you, it's good
to be back.
594
00:28:18,016 --> 00:28:19,726
Different boat, our chief stew's
gonna show you around,
595
00:28:19,810 --> 00:28:20,935
and then we'll get your luggage
on board and underway.
596
00:28:21,019 --> 00:28:22,228
Great stuff.
597
00:28:22,312 --> 00:28:23,771
- Follow me.
- Here we are, cold towel.
598
00:28:23,855 --> 00:28:24,939
Oh, thank you very much.
599
00:28:25,023 --> 00:28:26,107
- Champagne, babe?
- Thank you.
600
00:28:26,191 --> 00:28:27,275
You're welcome.
601
00:28:27,359 --> 00:28:28,860
- Salute.
- Cheers.
602
00:28:28,944 --> 00:28:31,613
- We're here!
- We made it, oh, my God!
603
00:28:31,697 --> 00:28:32,989
- She's a dominatrix, yeah.
- Oh, really?
604
00:28:33,073 --> 00:28:34,282
Yeah.
605
00:28:34,366 --> 00:28:36,034
Tomorrow night,
there's a BDSM party.
606
00:28:36,118 --> 00:28:37,702
What we're gonna do is we're
gonna wrap your face in leather,
607
00:28:37,786 --> 00:28:38,912
and Amanda's gonna do
what she wants to you.
608
00:28:38,996 --> 00:28:41,289
Um...
609
00:28:42,624 --> 00:28:45,126
So, this is
the bridge deck aft.
610
00:28:45,210 --> 00:28:47,170
This is where most
of the meals will be.
611
00:28:47,254 --> 00:28:48,630
That's cool.
612
00:28:48,714 --> 00:28:49,881
And then we go this way,
where you guys
613
00:28:49,965 --> 00:28:51,967
will probably chill and party.
614
00:28:53,427 --> 00:28:55,637
- And tan, yeah.
- Yeah.
615
00:28:55,721 --> 00:28:56,846
How are we doing this, just
walking it straight on, or...
616
00:28:56,930 --> 00:28:57,847
- Yeah.
- Okay.
617
00:28:57,931 --> 00:28:59,725
Whoa, a lot of sh**
618
00:29:01,518 --> 00:29:04,479
- So, here's the Jacuzzi.
- Ooh, cozy Jacuzzi.
619
00:29:04,563 --> 00:29:05,772
I love this.
Oh, this is great.
620
00:29:05,856 --> 00:29:06,773
It's beautiful.
621
00:29:06,857 --> 00:29:07,815
- Ooh.
- Yeah.
622
00:29:07,899 --> 00:29:09,233
You can see right
out to the bow.
623
00:29:09,317 --> 00:29:11,319
You can actually sit
in those two seats
624
00:29:11,403 --> 00:29:12,862
- while we're moving.
- Oh, really?
625
00:29:12,946 --> 00:29:14,739
That sounds fun!
626
00:29:14,823 --> 00:29:16,532
I just wanna get everything
on board as soon as we can.
627
00:29:16,616 --> 00:29:18,952
Jesus, brรผ, this must
be the dominatrix stuff.
628
00:29:19,036 --> 00:29:20,578
- sh**
- Holy sh**!
629
00:29:20,662 --> 00:29:25,250
Look at the lighting
in here, so modern.
630
00:29:25,334 --> 00:29:26,501
And here we have
the owner's suite.
631
00:29:26,585 --> 00:29:27,835
This whole thing
is the master suite?
632
00:29:27,919 --> 00:29:29,295
- Interesting toilet.
- Why is it interesting?
633
00:29:29,379 --> 00:29:30,630
It washes, it dries, it does...
634
00:29:30,714 --> 00:29:31,839
Oh, it's a Toto,
I have those in my home.
635
00:29:31,923 --> 00:29:33,383
It does everything.
636
00:29:33,467 --> 00:29:34,592
You think sensual thoughts,
you can orgasm on your toilet.
637
00:29:34,676 --> 00:29:35,969
- Oh, my God.
- TMI.
638
00:29:36,053 --> 00:29:38,012
See, this one's way heavier.
639
00:29:38,096 --> 00:29:39,347
Some of them are quite heavy.
640
00:29:39,431 --> 00:29:40,348
A lot of photography equipment.
641
00:29:40,432 --> 00:29:41,474
- Oh, really?
- Yes.
642
00:29:41,558 --> 00:29:42,850
- Nice.
- Are you a photographer?
643
00:29:42,934 --> 00:29:43,935
I am.
644
00:29:44,019 --> 00:29:45,228
Oh, wow...
645
00:29:45,312 --> 00:29:46,229
I mean, not, like,
a paid one or anything.
646
00:29:46,313 --> 00:29:47,730
All the luggage is in.
647
00:29:47,814 --> 00:29:48,982
- When we're leaving...
- Yeah.
648
00:29:49,066 --> 00:29:50,358
You're gonna stand up here
649
00:29:50,442 --> 00:29:51,526
and you're gonna look
at Captain Sandy.
650
00:29:51,610 --> 00:29:52,735
I will be calling
from the stern.
651
00:29:52,819 --> 00:29:53,903
Yeah.
652
00:29:53,987 --> 00:29:55,321
You're gonna do your
black lines first.
653
00:29:55,405 --> 00:29:56,322
- Yeah, blacks and yellows.
- Yeah.
654
00:29:56,406 --> 00:29:57,699
All good.
655
00:29:57,783 --> 00:29:59,117
And she'll also tell
you what you need to do.
656
00:29:59,201 --> 00:30:00,493
- Okay.
- All right, I got it, man.
657
00:30:00,577 --> 00:30:01,911
So, this is the prep,
but not the galley.
658
00:30:01,995 --> 00:30:03,580
- The galley's down below.
- Correct, the...
659
00:30:03,664 --> 00:30:05,373
no, the galley's
right over there.
660
00:30:05,457 --> 00:30:06,541
Hey, John, you wanna
see the galley?
661
00:30:06,625 --> 00:30:07,917
Here.
662
00:30:08,001 --> 00:30:08,918
Howdy.
663
00:30:09,002 --> 00:30:10,128
Oh, how we doing?
664
00:30:10,212 --> 00:30:11,921
- Is this lunch?
- It is lunch, yeah.
665
00:30:12,005 --> 00:30:14,549
These are all prepped for sous
vide cooking, it looks like.
666
00:30:14,633 --> 00:30:16,801
Can you guys do, like,
a sea bass baked in salt?
667
00:30:16,885 --> 00:30:18,094
A whole sea bass?
668
00:30:18,178 --> 00:30:19,887
Because it's perfect,
just, it looks nice...
669
00:30:19,971 --> 00:30:21,889
Yeah, I know how to
do salt-baked fish.
670
00:30:21,973 --> 00:30:23,224
And it's perfect.
671
00:30:23,308 --> 00:30:24,434
It seems to me like
David can do anything.
672
00:30:24,518 --> 00:30:25,685
- That would be great.
- Anything.
673
00:30:25,769 --> 00:30:27,228
No worries.
674
00:30:27,312 --> 00:30:28,563
Awesome, well, I'm looking
forward to eat your cooking.
675
00:30:28,647 --> 00:30:29,772
The last time,
the chef was excellent.
676
00:30:29,856 --> 00:30:30,607
We had great food.
677
00:30:30,691 --> 00:30:32,692
We're really big foodies.
678
00:30:32,776 --> 00:30:34,569
All right, once they
have the onion on top,
679
00:30:34,653 --> 00:30:35,737
then they can go, okay?
680
00:30:35,821 --> 00:30:36,571
Fabulous.
681
00:30:36,655 --> 00:30:38,031
Thank you... wow.
682
00:30:38,115 --> 00:30:41,451
We have a roast Wagyu
fillet with braised cheek.
683
00:30:41,535 --> 00:30:43,369
- Mm!
- Oh, my God.
684
00:30:43,453 --> 00:30:44,913
- The chef's really good.
- Mm.
685
00:30:44,997 --> 00:30:46,456
I'm really looking
forward to it.
686
00:30:46,540 --> 00:30:47,749
Fingers crossed...
687
00:30:47,833 --> 00:30:50,418
The chef last time
was amazing, by the way.
688
00:30:50,502 --> 00:30:52,045
[bleep] off.
689
00:30:52,129 --> 00:30:55,340
When people challenge me, I
go 20 times my original pace.
690
00:30:57,009 --> 00:30:59,469
Courts will go off last,
unless captain changes it.
691
00:30:59,553 --> 00:31:01,930
Storm, you can start
releasing the lines.
692
00:31:02,014 --> 00:31:03,890
All right release everything
on the stern.
693
00:31:03,974 --> 00:31:05,892
You could drop both lines
on the starboard side.
694
00:31:05,976 --> 00:31:06,976
Copy that.
695
00:31:07,060 --> 00:31:08,478
And then single up on the port
side.
696
00:31:08,562 --> 00:31:10,772
Reid worked on tugboats,
comes from a family
697
00:31:10,856 --> 00:31:12,273
that owns a towing company.
698
00:31:12,357 --> 00:31:14,943
He's a line-handler,
that's all they do.
699
00:31:15,027 --> 00:31:17,654
So, I'm fine with
Reid handling lines.
700
00:31:17,738 --> 00:31:19,405
I'm on the starboard side
of the vessel,
701
00:31:19,489 --> 00:31:20,990
so you'll have to let me
know when it's clear to swing.
702
00:31:21,074 --> 00:31:22,367
Copy that, Cap.
703
00:31:22,451 --> 00:31:23,952
You know how important
it is to pull fast?
704
00:31:24,036 --> 00:31:27,121
- Yes, sir... ma'am.
- That's fine. It's fine.
705
00:31:27,205 --> 00:31:28,665
Shouldn't have said that.
706
00:31:31,209 --> 00:31:32,502
That's all lines
on deck on the stern,
707
00:31:32,586 --> 00:31:34,504
all lines on deck on the stern.
708
00:31:36,631 --> 00:31:37,966
Starboard's loose.
709
00:31:38,050 --> 00:31:39,050
Port bowline is on deck,
710
00:31:39,134 --> 00:31:40,886
you are free, Captain,
you are free.
711
00:31:43,764 --> 00:31:45,473
Storm, I can do the fender.
712
00:31:45,557 --> 00:31:47,892
All right, I'll let you know.
713
00:31:47,976 --> 00:31:50,395
Three meters to
V4 off your port.
714
00:31:56,485 --> 00:31:59,613
One meter to V4,
port quarter.
715
00:32:01,073 --> 00:32:03,742
Your stern is clear.
Cap, you are clear to swing.
716
00:32:16,088 --> 00:32:17,422
Thank you, Courtney.
717
00:32:17,506 --> 00:32:21,217
First charter as lead deckhand,
boat's not crashed.
718
00:32:21,301 --> 00:32:23,094
So far, so good on this job.
719
00:32:23,178 --> 00:32:24,679
[laughing]
720
00:32:24,763 --> 00:32:27,390
It really is a beautiful harbor,
the way it's framed.
721
00:32:27,474 --> 00:32:29,267
Yeah.
This is amazing.
722
00:32:29,351 --> 00:32:32,478
You got two, big boy?
723
00:32:32,562 --> 00:32:34,022
- Dude, nice job.
- Thanks.
724
00:32:34,106 --> 00:32:36,190
You're gonna go down and
get changed into your red polo.
725
00:32:36,274 --> 00:32:37,191
Got it.
726
00:32:37,275 --> 00:32:38,192
Excuse me, ladies.
727
00:32:38,276 --> 00:32:40,028
Mystery suitcase.
728
00:32:41,947 --> 00:32:43,823
Stuff really
is gonna get freaky.
729
00:32:43,907 --> 00:32:45,867
All right, who's gonna be the
first person in the baby seat?
730
00:32:45,951 --> 00:32:46,868
We are!
731
00:32:46,952 --> 00:32:48,202
[laughing]
732
00:32:48,286 --> 00:32:49,830
[gasps]
733
00:32:53,875 --> 00:32:56,044
Gonna be a lit couple of days.
734
00:32:59,256 --> 00:33:00,465
Yeah.
735
00:33:03,343 --> 00:33:04,719
Cheers.
736
00:33:04,803 --> 00:33:06,554
I'm gonna get changed.
737
00:33:06,638 --> 00:33:08,389
On that note.
738
00:33:08,473 --> 00:33:10,058
Oh, my God.
739
00:33:17,524 --> 00:33:18,775
That's luxury.
740
00:33:18,859 --> 00:33:21,361
- I need that smile back.
- Has my smile gone?
741
00:33:21,445 --> 00:33:23,321
- Yeah.
- Has it? Why?
742
00:33:23,405 --> 00:33:24,906
Do you think?
743
00:33:24,990 --> 00:33:26,241
You know, it's when
people disrespect you.
744
00:33:26,325 --> 00:33:29,202
- I get it.
- Shut up. Stop winding me up.
745
00:33:29,286 --> 00:33:32,956
With Natalya, I do need
to confront things face-on.
746
00:33:33,040 --> 00:33:35,833
But she's just gonna
scream and shout.
747
00:33:35,917 --> 00:33:37,961
I can see it getting
even more heated.
748
00:33:38,045 --> 00:33:39,921
The guests, they're on vacation.
749
00:33:40,005 --> 00:33:42,966
They don't need
negativity draining them.
750
00:33:45,385 --> 00:33:47,428
For now.
751
00:33:47,512 --> 00:33:48,846
All right, ladies,
step on down.
752
00:33:48,930 --> 00:33:50,056
Should we get
naked first, though?
753
00:33:50,140 --> 00:33:51,349
Ah!
754
00:33:51,433 --> 00:33:52,517
Yeah, you can do whatever
you'd like to do.
755
00:33:52,601 --> 00:33:55,270
- Okay.
- All righty.
756
00:33:55,354 --> 00:33:56,854
Oh, my God.
757
00:33:56,938 --> 00:33:58,773
Like, wow, what
the [bleep] is going on?
758
00:33:58,857 --> 00:34:02,193
Jump on here,
then jump in there.
759
00:34:02,277 --> 00:34:03,945
And then pull your straps on.
760
00:34:04,029 --> 00:34:05,446
I'm trying to be
respectful here,
761
00:34:05,530 --> 00:34:07,407
because I don't really
know what to do.
762
00:34:07,491 --> 00:34:08,449
Okay, you ready?
763
00:34:08,533 --> 00:34:11,119
Ready!
764
00:34:11,203 --> 00:34:12,328
Holy sh**
765
00:34:12,412 --> 00:34:13,621
Oh, my God.
766
00:34:13,705 --> 00:34:15,957
They're completely nude
in the chairs.
767
00:34:16,041 --> 00:34:18,126
- What, are they just naked?
- Completely nude.
768
00:34:18,210 --> 00:34:19,252
No, they're not.
769
00:34:19,336 --> 00:34:21,462
Stripped down right
in front of Storm.
770
00:34:21,546 --> 00:34:23,756
Is their vagina out?
771
00:34:23,840 --> 00:34:24,799
I'm not jealous.
772
00:34:24,883 --> 00:34:26,259
Did I just walk into, like,
773
00:34:26,343 --> 00:34:27,802
the weirdest thing
that I've ever seen?
774
00:34:27,886 --> 00:34:30,138
But maybe their panties
could stay on.
775
00:34:30,222 --> 00:34:32,473
Storm, get
from eye-level, mate.
776
00:34:32,557 --> 00:34:34,518
[laughing]
777
00:34:51,660 --> 00:34:52,780
Is the anchor ready to drop?
778
00:34:53,870 --> 00:34:55,163
We are ready to drop, Captain,
we are ready to drop.
779
00:34:55,247 --> 00:34:56,623
Woo!
780
00:34:56,707 --> 00:34:58,499
We're gonna need to go
four shackles in the water.
781
00:34:58,583 --> 00:35:00,376
You release, I'll count.
782
00:35:00,460 --> 00:35:02,086
Okay, anchor down, anchor down.
783
00:35:02,170 --> 00:35:03,880
Yeah, this way, lefty loosey,
there we go.
784
00:35:09,428 --> 00:35:10,637
You're doing a good job.
785
00:35:10,721 --> 00:35:12,221
Reid's very keen
to get things done.
786
00:35:12,305 --> 00:35:15,224
Where I felt sometimes Jason
was a lot in, like, a limbo,
787
00:35:15,308 --> 00:35:18,353
I'm definitely gonna have
more of a communication line
788
00:35:18,437 --> 00:35:24,651
between me and Reid to avoid
any Jason-like problems.
789
00:35:27,821 --> 00:35:29,155
That's good, Storm,
you can lock it off,
790
00:35:29,239 --> 00:35:31,115
and then just let me know
what the stay is.
791
00:35:31,199 --> 00:35:32,825
Eleven o'clock long stay, Cap.
792
00:35:32,909 --> 00:35:34,827
Okay, we're good, you can
put the anchor ball up.
793
00:35:34,911 --> 00:35:36,038
We're all set.
Thank you.
794
00:35:42,002 --> 00:35:42,961
Yeah.
795
00:35:43,045 --> 00:35:45,088
One of us needs
to go to the beach.
796
00:35:45,172 --> 00:35:48,258
They're gonna hike up the rock,
then they're gonna have drinks.
797
00:35:48,342 --> 00:35:51,052
- Do you want to go?
- I'll go to the beach.
798
00:35:51,136 --> 00:35:52,428
Do you wanna go get all
that stuff ready, then?
799
00:35:52,512 --> 00:35:54,055
Yeah, so what do you want?
800
00:35:54,139 --> 00:35:58,143
The little plates, obviously,
to put the fruit onto, napkins.
801
00:36:03,148 --> 00:36:05,984
Natalya, take everyone to
the beach while we relax
802
00:36:06,068 --> 00:36:09,279
on the yacht
with no guests and no duties.
803
00:36:14,493 --> 00:36:16,077
Do you need a hand there?
804
00:36:16,161 --> 00:36:17,704
- No, she's good.
- Pardon?
805
00:36:17,788 --> 00:36:19,581
No, I'm all good.
Thanks.
806
00:36:19,665 --> 00:36:20,748
She's a ****ing weapon.
807
00:36:20,832 --> 00:36:23,585
So, did you manage
to find a beach?
808
00:36:23,669 --> 00:36:25,628
You know what, the nude beach...
809
00:36:25,712 --> 00:36:27,797
it wasn't a nude beach
until you guys got on there,
810
00:36:27,881 --> 00:36:29,465
so now it's the nude beach.
811
00:36:29,549 --> 00:36:31,092
- Excellent, excellent.
- Yeah.
812
00:36:31,176 --> 00:36:33,970
Okay, so, after the guests
have something to eat,
813
00:36:34,054 --> 00:36:35,179
we're gonna take them on a hike.
814
00:36:35,263 --> 00:36:37,015
You three are gonna
go with them.
815
00:36:37,099 --> 00:36:39,976
We'll just take snacks,
it's not gonna be a food affair.
816
00:36:40,060 --> 00:36:43,313
All right, let's start slugging
all that sh** down, yeah.
817
00:36:43,397 --> 00:36:47,025
Ooh, I didn't see this.
818
00:36:50,487 --> 00:36:51,822
Mm!
819
00:36:54,074 --> 00:36:55,158
So, how's it going?
820
00:36:55,242 --> 00:36:57,035
Are you announcing
anything, or...
821
00:36:57,119 --> 00:36:59,162
I'll come up there
and talk to the wankers.
822
00:36:59,246 --> 00:37:00,705
Mm, interesting.
823
00:37:00,789 --> 00:37:02,248
Not the flavor I thought
it was gonna be.
824
00:37:02,332 --> 00:37:03,708
- Ooh, that looks lovely.
- Doesn't it?
825
00:37:03,792 --> 00:37:05,335
Yeah.
826
00:37:05,419 --> 00:37:06,419
Done.
827
00:37:06,503 --> 00:37:07,921
Cute.
828
00:37:09,131 --> 00:37:10,298
Let me ask you a question...
829
00:37:10,382 --> 00:37:11,674
have we been total pigs
because we already
830
00:37:11,758 --> 00:37:13,217
ruined the display
by eating one?
831
00:37:13,301 --> 00:37:14,677
Oh!
832
00:37:14,761 --> 00:37:16,763
We just didn't have the
willpower, it looked so good.
833
00:37:16,847 --> 00:37:18,264
I wanna do that to this one too,
834
00:37:18,348 --> 00:37:20,434
but I don't wanna ruin
the nice job he's done.
835
00:37:23,937 --> 00:37:24,854
All right.
836
00:37:24,938 --> 00:37:28,066
Okay with the seating?
837
00:37:28,150 --> 00:37:29,470
This looks great,
Tash, thank you.
838
00:37:30,610 --> 00:37:31,611
- You got it?
- Yeah.
839
00:37:31,695 --> 00:37:33,238
Oh, I'll have some of that.
840
00:37:33,322 --> 00:37:36,199
- Hey, good-lookin'.
- Ooh, love the robe.
841
00:37:37,909 --> 00:37:39,202
Just all back on the swim?
842
00:37:39,286 --> 00:37:41,246
Yeah, just neatly
on the side, yeah?
843
00:37:41,330 --> 00:37:42,372
Yeah.
844
00:37:42,456 --> 00:37:44,207
- Clear?
- Yeah.
845
00:37:48,879 --> 00:37:49,796
- Hey, guys.
- Chef!
846
00:37:49,880 --> 00:37:51,214
Great stuff.
847
00:37:51,298 --> 00:37:52,257
- Everything tastes great.
- Great, thank you.
848
00:37:52,341 --> 00:37:53,967
So, I'll talk you through it
849
00:37:54,051 --> 00:37:55,885
So, I've got some
braised wild rice, some quinoa,
850
00:37:55,969 --> 00:37:57,887
just seasoned with
beetroot, lots of orange.
851
00:37:57,971 --> 00:37:59,555
Got some nori rolls there with
852
00:37:59,639 --> 00:38:02,558
a carrot and ginger puree,
some grilled fillet.
853
00:38:02,642 --> 00:38:03,643
All right, I hope you enjoy it.
854
00:38:03,727 --> 00:38:04,644
- Mm-hmm.
- Thank you.
855
00:38:04,728 --> 00:38:05,645
Thank you, Dave.
856
00:38:05,729 --> 00:38:06,896
This is, like, a perfect lunch.
857
00:38:06,980 --> 00:38:08,439
- Yeah.
- Mm-hmm.
858
00:38:08,523 --> 00:38:10,692
Thanks so much.
859
00:38:10,776 --> 00:38:12,277
Why have I done
this so awkwardly?
860
00:38:12,361 --> 00:38:13,945
So, when I come back from
the beach, it'll just be,
861
00:38:14,029 --> 00:38:17,157
like, champagne and then,
like, mimosas and stuff?
862
00:38:20,410 --> 00:38:22,870
So, VIP...
863
00:38:22,954 --> 00:38:24,038
- Of the double, gotcha.
- Okay.
864
00:38:24,122 --> 00:38:25,373
The steak is in truffle.
865
00:38:25,457 --> 00:38:27,083
Truffle oil has nothing
to do with truffles.
866
00:38:27,167 --> 00:38:28,501
Mm-hmm.
867
00:38:28,585 --> 00:38:29,752
Well, what's it made from,
then, if it's not...
868
00:38:29,836 --> 00:38:30,795
- Chemicals.
- All chemicals?
869
00:38:30,879 --> 00:38:32,088
Chemicals.
870
00:38:32,172 --> 00:38:33,923
The center of a fig
is a dead wasp.
871
00:38:34,007 --> 00:38:36,092
- No.
- That's decomposed.
872
00:38:36,176 --> 00:38:39,929
Yeah, that's how the fig
gets pollinated or whatever.
873
00:38:40,013 --> 00:38:42,098
So, every fig starts
with a dead wasp,
874
00:38:42,182 --> 00:38:44,726
or a wasp that did something,
875
00:38:44,810 --> 00:38:48,104
died in it, and then the fig
reacts around the dead wasp.
876
00:38:48,188 --> 00:38:49,188
No.
877
00:38:49,272 --> 00:38:51,107
Yeah, and then
the wasp dissolves...
878
00:38:51,191 --> 00:38:52,483
No.
879
00:38:52,567 --> 00:38:54,110
And so, you're eating,
like, the decomposed parts
880
00:38:54,194 --> 00:38:55,945
- of a dead wasp...
- No.
881
00:38:56,029 --> 00:38:57,447
...every time you eat a fig.
882
00:38:57,531 --> 00:38:59,950
- That's cool, I like that.
- No, you can look it up.
883
00:39:03,495 --> 00:39:06,414
All right, JT.
884
00:39:06,498 --> 00:39:08,875
Okay. Ow.
885
00:39:08,959 --> 00:39:10,127
That was my head.
886
00:39:16,174 --> 00:39:17,800
So, what's the plan,
we're going for a hike?
887
00:39:17,884 --> 00:39:19,177
Yeah, we're gonna go for a hike,
888
00:39:19,261 --> 00:39:20,970
and then I'll take
some pictures up there.
889
00:39:21,054 --> 00:39:22,639
You guys can
do some TikToks.
890
00:39:26,101 --> 00:39:27,268
Through the feed leader.
891
00:39:27,352 --> 00:39:28,978
- Howdy.
- Howdy, ma'am.
892
00:39:29,062 --> 00:39:29,979
I'm coming to the beach.
893
00:39:30,063 --> 00:39:31,272
Are you coming with?
894
00:39:31,356 --> 00:39:32,649
Yeah, are you gonna
come to the beach?
895
00:39:32,733 --> 00:39:34,651
I'm gonna come now,
but then not later.
896
00:39:34,735 --> 00:39:37,320
Because I've gotta stay here and
put all the skis and toys in.
897
00:39:37,404 --> 00:39:38,488
Ah.
898
00:39:43,702 --> 00:39:45,954
- I hope everything's fine.
- Yeah.
899
00:39:48,915 --> 00:39:50,833
Shake them here on the
table if they've got food,
900
00:39:50,917 --> 00:39:52,961
- and then just wipe the table.
- Mm-hmm.
901
00:39:55,422 --> 00:39:56,130
Hi.
902
00:39:56,214 --> 00:39:57,548
Fancy seeing you here.
903
00:39:57,632 --> 00:39:59,968
Toss the line.
904
00:40:00,052 --> 00:40:01,678
Welcome to the moon.
905
00:40:03,930 --> 00:40:05,223
You know NASA faked
the moon landing,
906
00:40:05,307 --> 00:40:06,599
so this is actually
where they filmed it.
907
00:40:06,683 --> 00:40:08,184
This is... is that where
the sign is, over there?
908
00:40:08,268 --> 00:40:10,395
Yeah, that's the American flag,
right there.
909
00:40:10,479 --> 00:40:12,689
- Ready, guys?
- Let's go.
910
00:40:15,275 --> 00:40:16,651
All right, who's my mule?
911
00:40:16,735 --> 00:40:17,819
Hello.
912
00:40:17,903 --> 00:40:19,487
We are mules for
you on the beach.
913
00:40:19,571 --> 00:40:22,073
Okay, let's make this place look
like a Catalina wine mixer.
914
00:40:22,157 --> 00:40:24,284
And into the boat you go.
Well done, good job.
915
00:40:24,368 --> 00:40:27,454
There you go,
Bob's your uncle.
916
00:40:29,956 --> 00:40:31,833
How you finding work
so far, you loving life?
917
00:40:31,917 --> 00:40:34,043
I... it just...
918
00:40:34,127 --> 00:40:35,253
- Adjusting?
- Yeah.
919
00:40:35,337 --> 00:40:36,671
How's it been for y'all?
920
00:40:36,755 --> 00:40:38,423
Y'all have definitely
been here longer.
921
00:40:38,507 --> 00:40:40,758
Yeah, having to deal with
that, you know, every day...
922
00:40:40,842 --> 00:40:42,218
That makes sense.
923
00:40:42,302 --> 00:40:45,388
It's a lot, and plus
Courtney, plus Storm.
924
00:40:45,472 --> 00:40:47,265
Like, being the only
legend on the boat
925
00:40:47,349 --> 00:40:48,891
and the vessel,
it's, like, really hard.
926
00:40:48,975 --> 00:40:50,727
Me and Captain Sandy have
this really good relationship,
927
00:40:50,811 --> 00:40:52,562
and she doesn't like
anyone else, so it's, like...
928
00:40:52,646 --> 00:40:55,273
Yeah, you shoulder the whole
burden of everybody else.
929
00:40:55,357 --> 00:40:57,442
Yeah, so it's really hard,
carrying everyone, but...
930
00:40:57,526 --> 00:40:59,027
- It's tough.
- It's been all right.
931
00:40:59,111 --> 00:41:00,361
So, have fun,
I'll see you shortly.
932
00:41:00,445 --> 00:41:02,363
Au revoir.
933
00:41:02,447 --> 00:41:03,907
We're going on a hike!
934
00:41:03,991 --> 00:41:05,408
Woo!
935
00:41:05,492 --> 00:41:07,076
Interior, interior, interior,
936
00:41:07,160 --> 00:41:09,996
that is guests leaving the boat,
guests leaving the boat.
937
00:41:10,080 --> 00:41:11,956
All you have on
this table is fatty foods.
938
00:41:12,040 --> 00:41:13,666
I've got nuts.
939
00:41:13,750 --> 00:41:15,919
- Captain Courtney.
- Captain Courtney!
940
00:41:16,003 --> 00:41:17,128
Woo!
941
00:41:17,212 --> 00:41:18,254
Oh, here they are.
942
00:41:18,338 --> 00:41:21,758
Oh, this is fantastic.
943
00:41:21,842 --> 00:41:23,051
Nice location!
944
00:41:23,135 --> 00:41:25,428
Good job, Captain Courtney.
945
00:41:25,512 --> 00:41:26,638
Hey, guys!
946
00:41:29,558 --> 00:41:33,561
Jesus, I wanna go on a yacht
and drink and eat and be merry,
947
00:41:33,645 --> 00:41:36,773
and I'll pose
in the nude for someone,
948
00:41:36,857 --> 00:41:39,233
if that's what it takes.
949
00:41:39,317 --> 00:41:40,526
- Boom.
- Thank you.
950
00:41:40,610 --> 00:41:42,111
You getting ready
to do the slide?
951
00:41:42,195 --> 00:41:44,113
I'm gonna do
the trampoline first,
952
00:41:44,197 --> 00:41:46,449
and then I'll do
the slide straight after.
953
00:41:46,533 --> 00:41:48,284
This is great,
look at this.
954
00:41:48,368 --> 00:41:49,285
Like a moonscape!
955
00:41:49,369 --> 00:41:50,453
- Love it.
- Woo-hoo!
956
00:41:50,537 --> 00:41:51,996
- Hi, everyone, welcome.
- Woo-hoo!
957
00:41:52,080 --> 00:41:53,039
Nice!
958
00:41:53,123 --> 00:41:54,290
...editions.
959
00:41:54,374 --> 00:41:55,458
Reid, I'm gonna run Mzi back.
960
00:41:55,542 --> 00:41:56,626
- Yeah.
- Then I'll come...
961
00:41:56,710 --> 00:41:58,044
If you wanna take
the photo stuff,
962
00:41:58,128 --> 00:41:59,754
then I'll come up
with the waters.
963
00:41:59,838 --> 00:42:01,089
Wanna go for a ride?
964
00:42:01,173 --> 00:42:03,675
- This is your new bar.
- Yeah.
965
00:42:03,759 --> 00:42:05,177
Yee-haw!
966
00:42:09,306 --> 00:42:10,640
Okay, bye forever.
967
00:42:17,272 --> 00:42:18,482
And we're parked.
968
00:42:20,776 --> 00:42:22,193
Whew, perfect.
969
00:42:22,277 --> 00:42:23,236
I just wanna tell you
real quick,
970
00:42:23,320 --> 00:42:24,529
we are gonna go up this incline,
971
00:42:24,613 --> 00:42:25,947
so we're gonna
take it really slow.
972
00:42:26,031 --> 00:42:27,323
We're gonna go up to the top,
973
00:42:27,407 --> 00:42:28,783
we're gonna
follow that ridge around
974
00:42:28,867 --> 00:42:30,159
and then up between that gap.
975
00:42:30,243 --> 00:42:31,160
- You all ready?
- That's cool.
976
00:42:31,244 --> 00:42:32,453
Let's do it.
977
00:42:32,537 --> 00:42:33,788
This is gonna be fun
going down, Eric.
978
00:42:33,872 --> 00:42:35,415
This is the quad day.
979
00:42:35,499 --> 00:42:36,916
I'm not great with heights.
980
00:42:37,000 --> 00:42:39,711
Don't look down, Hannah,
just don't look down.
981
00:42:39,795 --> 00:42:42,046
There's no way in hell
that I'm walking up that hill.
982
00:42:42,130 --> 00:42:43,840
I hate any physical activity...
983
00:42:43,924 --> 00:42:46,259
exercise, gross;
Walking, gross.
984
00:42:48,887 --> 00:42:50,013
It's just not my thing.
985
00:42:50,097 --> 00:42:51,055
I see some great
shots on these rocks.
986
00:42:51,139 --> 00:42:52,265
Wow.
987
00:42:52,349 --> 00:42:53,683
You need to
put fuel in firstly.
988
00:42:53,767 --> 00:42:55,184
You wanna do your welcome
drinks and towels.
989
00:42:55,268 --> 00:42:57,186
I'll get this then
go the other way.
990
00:42:57,270 --> 00:42:58,813
Where is the scary part?
991
00:42:58,897 --> 00:42:59,897
Awesome.
992
00:43:01,441 --> 00:43:03,526
Good job, give
yourself some leeway.
993
00:43:03,610 --> 00:43:06,446
Drop-off tomorrow, thank gosh.
994
00:43:06,530 --> 00:43:09,616
- Oh, JT!
- That's what happens!
995
00:43:09,700 --> 00:43:10,617
[shouting]
996
00:43:10,701 --> 00:43:12,452
- Woo woo woo!
- Here, here, here.
997
00:43:12,536 --> 00:43:14,495
So then as soon as you're
done here, you can go down.
998
00:43:14,579 --> 00:43:17,457
You got up there
quickly, Courtney.
999
00:43:17,541 --> 00:43:19,208
So pretty...
what do you think?
1000
00:43:19,292 --> 00:43:20,209
I think this is great.
1001
00:43:20,293 --> 00:43:21,210
- Photos?
- Yep.
1002
00:43:21,294 --> 00:43:22,211
Are we ****ing nude?
1003
00:43:22,295 --> 00:43:23,463
Nude, whatever you wanna shoot.
1004
00:43:23,547 --> 00:43:24,672
- Okay. I...
- I was gonna do nude.
1005
00:43:24,756 --> 00:43:26,591
Yeah.
1006
00:43:26,675 --> 00:43:29,636
I'm gonna shoot some
from here, okay?
1007
00:43:29,720 --> 00:43:31,763
All right, all right,
I'm shooting now.
1008
00:43:31,847 --> 00:43:33,264
Nice.
1009
00:43:33,348 --> 00:43:36,392
That looks hot.
1010
00:43:36,476 --> 00:43:38,603
That looks great!
1011
00:43:44,568 --> 00:43:47,320
Back arched, butt up in
the air, legs crossed.
1012
00:43:47,404 --> 00:43:48,655
I feel really awkward.
1013
00:43:48,739 --> 00:43:50,114
I know it's just
a woman that's naked...
1014
00:43:50,198 --> 00:43:51,532
like, fine.
1015
00:43:51,616 --> 00:43:54,077
But I come from a
really conservative place,
1016
00:43:54,161 --> 00:43:56,287
and I just feel uncomfortable.
1017
00:43:56,371 --> 00:43:58,122
My mom would be
in such disbelief.
1018
00:43:58,206 --> 00:44:00,625
She would say,
"This ain't right."
1019
00:44:00,709 --> 00:44:03,002
- Cool pics.
- Great stuff.
1020
00:44:03,086 --> 00:44:04,755
My God.
1021
00:44:05,839 --> 00:44:07,048
Coming up...
1022
00:44:07,132 --> 00:44:08,299
You've been... Between the two
of you,
1023
00:44:08,383 --> 00:44:09,550
someone could
have done that cabin.
1024
00:44:09,634 --> 00:44:11,177
Time management...
make it better.
1025
00:44:11,261 --> 00:44:12,721
I'm not gonna eat
your bullsh**
1026
00:44:22,898 --> 00:44:24,898
A little bit more that way,
so I can see your butt.
1027
00:44:26,485 --> 00:44:28,111
Just a little bit...
1028
00:44:28,195 --> 00:44:29,946
There, there, perfect.
1029
00:44:31,365 --> 00:44:33,700
Cutlery, might as well
just do that now.
1030
00:44:35,952 --> 00:44:37,496
Wipe this table down.
1031
00:44:39,414 --> 00:44:40,665
All right, good, we're done.
1032
00:44:40,749 --> 00:44:42,083
Let's go.
1033
00:44:42,167 --> 00:44:43,418
Round up.
1034
00:45:16,952 --> 00:45:17,953
Yes, please.
1035
00:45:25,002 --> 00:45:27,128
You want me to hold
the towel for you?
1036
00:45:27,212 --> 00:45:28,505
Changing room.
1037
00:45:36,680 --> 00:45:37,513
Hey?
1038
00:45:37,597 --> 00:45:39,182
You gonna let it go?
1039
00:45:39,266 --> 00:45:43,019
Yeah, you know what I'm like.
Just forgive and move on.
1040
00:45:43,103 --> 00:45:46,147
You live in the present
and not in the past.
1041
00:45:46,231 --> 00:45:47,523
Good attitude.
1042
00:45:47,607 --> 00:45:49,317
Are you gonna have
that attitude, too?
1043
00:45:49,401 --> 00:45:50,902
I'm a big more... ed
up than you, though, so.
1044
00:45:50,986 --> 00:45:52,904
That's a bit harsh
on yourself, Dave.
1045
00:45:56,867 --> 00:45:58,159
Hello, welcome.
1046
00:45:58,243 --> 00:45:59,160
Would you like a mimosa?
1047
00:45:59,244 --> 00:46:00,411
- Yeah.
- That was fun.
1048
00:46:00,495 --> 00:46:02,330
All right.
That was great.
1049
00:46:02,414 --> 00:46:03,581
You want straight champers?
1050
00:46:03,665 --> 00:46:05,166
As the French say,
just a little, eh?
1051
00:46:05,250 --> 00:46:06,835
- Just a little.
- Just a little, eh?
1052
00:46:08,170 --> 00:46:10,339
Very cute.
Hold on, let me zoom in.
1053
00:46:11,256 --> 00:46:12,507
I like it.
1054
00:46:12,591 --> 00:46:14,676
They looked amazing
up there, honestly.
1055
00:46:14,760 --> 00:46:15,718
Incredible.
1056
00:46:15,802 --> 00:46:16,761
Should have got
some good photos...
1057
00:46:16,845 --> 00:46:17,929
- Yeah, yeah.
- ...of the crew.
1058
00:46:18,013 --> 00:46:19,097
That was incredible.
1059
00:46:19,181 --> 00:46:20,974
The rest of...
the other half of the crew
1060
00:46:21,058 --> 00:46:22,978
that's waiting on the boat,
they're raring to go.
1061
00:46:23,477 --> 00:46:25,144
Towels done,
welcome drinks to do...
1062
00:46:25,228 --> 00:46:26,396
Yay, nice.
1063
00:46:26,480 --> 00:46:27,772
Clean up here,
I have to clean the VIP,
1064
00:46:27,856 --> 00:46:29,440
because that wasn't done at all.
1065
00:46:29,524 --> 00:46:32,443
- Storm, Storm, Court.
- Go ahead, Courts.
1066
00:46:32,527 --> 00:46:35,113
So, they're starting to
wrap everything up now.
1067
00:46:35,197 --> 00:46:37,574
So we'll start
packing away, and head back.
1068
00:46:37,658 --> 00:46:39,117
I'll let you know when
we're leaving the dock.
1069
00:46:39,201 --> 00:46:41,870
Yeah, thanks so much,
and I'm ready for you.
1070
00:46:45,791 --> 00:46:47,792
I'm definitely
reaping the rewards
1071
00:46:47,876 --> 00:46:49,752
of Courtney's workmanship.
1072
00:46:49,836 --> 00:46:51,838
We're getting fuel
when we get back.
1073
00:46:51,922 --> 00:46:54,132
- How much?
- Twenty thousand liters.
1074
00:46:54,216 --> 00:46:56,050
Fantastic.
1075
00:46:56,134 --> 00:46:57,468
Do you wanna do
welcome drinks and towels?
1076
00:46:57,552 --> 00:46:59,388
All righty.
1077
00:47:00,263 --> 00:47:01,806
Everyone good?
1078
00:47:01,890 --> 00:47:03,809
Bye, everyone!
1079
00:47:11,400 --> 00:47:12,817
Mm!
1080
00:47:12,901 --> 00:47:14,819
All right, let's get this
stuff packed away, huh?
1081
00:47:14,903 --> 00:47:16,029
- Yeah.
- Thank you, Courtney.
1082
00:47:16,113 --> 00:47:18,156
- Well done.
- Hi.
1083
00:47:18,240 --> 00:47:20,658
Would you guys like a
cold towel and a mango daiquiri?
1084
00:47:20,742 --> 00:47:23,912
Ooh, oh, I live for these.
1085
00:47:25,622 --> 00:47:27,624
First day done, one day left.
1086
00:47:29,584 --> 00:47:31,002
Well done.
Thanks, guys.
1087
00:47:31,086 --> 00:47:32,170
- Can I pass you these on board?
- Yeah, you can.
1088
00:47:32,254 --> 00:47:33,504
Did you have lunch?
1089
00:47:33,588 --> 00:47:35,089
- I made you a pasta.
- Was it a hot pasta?
1090
00:47:35,173 --> 00:47:36,591
Cold pasta salad's the
worst thing ever invented.
1091
00:47:36,675 --> 00:47:38,301
Just heat it up, obviously.
1092
00:47:38,385 --> 00:47:39,636
That's like saying do you want
some cold Vegemite toast.
1093
00:47:39,720 --> 00:47:40,929
It's just not a thing.
1094
00:47:41,013 --> 00:47:43,640
Three charters left.
It'll be fun.
1095
00:47:43,724 --> 00:47:46,726
- Oh!
- Thanks, pal.
1096
00:47:46,810 --> 00:47:48,311
Ooh.
1097
00:47:48,395 --> 00:47:49,354
Just pack it on
the deck behind you.
1098
00:47:49,438 --> 00:47:50,647
Yep.
1099
00:47:53,984 --> 00:47:55,944
Right.
1100
00:47:56,028 --> 00:47:57,904
So, if it was gonna be at...
we're gonna do the...
1101
00:47:57,988 --> 00:47:59,823
we're gonna
have Mediterranean...
1102
00:48:05,329 --> 00:48:07,080
- Hey, thank you.
- Thank you.
1103
00:48:07,164 --> 00:48:09,082
- I had fun with you today.
- We had fun.
1104
00:48:16,298 --> 00:48:17,882
- Heya.
- Hi.
1105
00:48:17,966 --> 00:48:19,384
- You all right, my love?
- Yeah.
1106
00:48:19,468 --> 00:48:20,843
Did you have a nice one?
1107
00:48:20,927 --> 00:48:22,303
Sorry, I'm just
gonna put...
1108
00:48:22,387 --> 00:48:23,554
It was so hot...
no shade.
1109
00:48:23,638 --> 00:48:24,722
- Oh!
- At all.
1110
00:48:24,806 --> 00:48:26,391
Yeah, I can imagine.
1111
00:48:26,475 --> 00:48:27,600
Can I get some chow-chow?
1112
00:48:27,684 --> 00:48:29,310
- Yeah.
- Downstairs?
1113
00:48:29,394 --> 00:48:30,812
Yeah, go on your break.
1114
00:48:37,027 --> 00:48:38,027
Woo!
1115
00:48:40,072 --> 00:48:41,155
How was it?
1116
00:48:41,239 --> 00:48:43,575
They loved it,
they had an amazing time.
1117
00:48:43,659 --> 00:48:45,410
They got some cool photos.
1118
00:48:45,494 --> 00:48:47,162
Yeah!
1119
00:48:55,879 --> 00:48:57,213
You're back already?
1120
00:48:57,297 --> 00:48:58,631
Yeah, it's 5:30.
1121
00:48:58,715 --> 00:49:00,592
Oh, my God, I didn't
realize the time passed.
1122
00:49:00,676 --> 00:49:02,761
- It went so fast.
- It did go fast.
1123
00:49:14,981 --> 00:49:18,526
To find out that Kyle and
Tash have not been in the VIP,
1124
00:49:18,610 --> 00:49:20,194
I'm pissed off,
1125
00:49:20,278 --> 00:49:23,698
because I cannot take breaks
knowing that cabin wasn't done.
1126
00:49:23,782 --> 00:49:25,366
I know exactly what they
were probably
1127
00:49:25,450 --> 00:49:26,910
would have doing
when I was gone.
1128
00:49:26,994 --> 00:49:28,453
They've been talking sh**
And eating food.
1129
00:49:28,537 --> 00:49:31,205
The dream team
has gone downhill.
1130
00:49:31,289 --> 00:49:33,125
I can't believe
the VIP's not been done.
1131
00:49:41,258 --> 00:49:42,258
That was good.
1132
00:49:43,010 --> 00:49:44,010
That was good,
I did not throw up.
1133
00:49:44,094 --> 00:49:45,219
- Yeah.
- That was also good.
1134
00:49:45,303 --> 00:49:46,303
Woo!
1135
00:49:49,099 --> 00:49:50,225
Oh, my God.
1136
00:49:52,102 --> 00:49:55,396
Will we be able to ride flight
boards, like, tomorrow morning?
1137
00:49:55,480 --> 00:49:57,607
Yeah, we'll have all the
same stuff out tomorrow.
1138
00:49:57,691 --> 00:50:00,736
It is weather-dependent.
1139
00:50:01,945 --> 00:50:03,905
So, what's your plan
for tonight?
1140
00:50:03,989 --> 00:50:08,493
Big salt-baked fish,
and then starch, veg.
1141
00:50:08,577 --> 00:50:09,953
Go ahead.
1142
00:50:16,126 --> 00:50:17,502
You're not gonna ****ing
fit in there,
1143
00:50:17,586 --> 00:50:19,170
are you, you little bastard?
1144
00:50:19,254 --> 00:50:21,172
It's super-difficult, because
I've got so much fish.
1145
00:50:21,256 --> 00:50:24,008
So, I have to bend the
fish to get it in the oven
1146
00:50:24,092 --> 00:50:26,052
It's like [bleep], how am
I gonna make this look good?
1147
00:50:26,136 --> 00:50:29,555
I'm sh** ting myself because
it's too big to get it in there.
1148
00:50:29,639 --> 00:50:31,933
It's gonna almost fuse together.
1149
00:50:36,897 --> 00:50:38,273
What's their evening plan?
1150
00:50:38,357 --> 00:50:42,402
We can do, like, black leather,
and maybe some reds.
1151
00:50:42,486 --> 00:50:45,196
We're gonna host
a BDSM party...
1152
00:50:45,280 --> 00:50:46,781
ing outstanding.
1153
00:50:46,865 --> 00:50:49,534
I mean, look, at the end of the
day, we're all wild animals.
1154
00:50:49,618 --> 00:50:51,119
We need to learn to be tame,
1155
00:50:51,203 --> 00:50:53,580
and Kyle the zookeeper's
to the rescue, honey.
1156
00:50:53,664 --> 00:50:56,625
Yes, bitch!
1157
00:51:02,005 --> 00:51:02,797
What?
1158
00:51:02,881 --> 00:51:04,174
That's ass juice on there.
1159
00:51:06,635 --> 00:51:08,052
Holy sh**
1160
00:51:08,136 --> 00:51:10,221
You look like that sexy,
one off "Cruel Intentions."
1161
00:51:10,305 --> 00:51:12,140
Oh, my God.
1162
00:51:13,433 --> 00:51:14,892
Lovely stuff.
1163
00:51:14,976 --> 00:51:16,561
I don't know if you
wanna hang the red curtains
1164
00:51:16,645 --> 00:51:17,895
on each side there.
1165
00:51:17,979 --> 00:51:19,397
I was thinking
that'd be a whole, like,
1166
00:51:19,481 --> 00:51:22,400
red light district vibe.
1167
00:51:22,484 --> 00:51:23,944
It's gotta be dirty.
1168
00:51:26,029 --> 00:51:27,447
- Is he actually, though?
- Yeah.
1169
00:51:27,531 --> 00:51:29,825
Oh, he's here.
1170
00:51:31,785 --> 00:51:33,578
He's the naked stripper
of the boat.
1171
00:51:33,662 --> 00:51:35,205
Come on.
1172
00:51:39,001 --> 00:51:40,418
Out of all the crew.
1173
00:51:40,502 --> 00:51:41,836
Get us that tip money.
1174
00:51:41,920 --> 00:51:43,630
Get us tip money.
1175
00:51:43,714 --> 00:51:48,844
Tash, she looks ****ing
so hot, Jesus.
1176
00:51:52,514 --> 00:51:53,806
Ooh!
1177
00:51:53,890 --> 00:51:55,099
- Rawr.
- Well done, sisters.
1178
00:51:55,183 --> 00:51:57,352
This looks really
good, guys.
1179
00:51:58,979 --> 00:52:01,189
Okay, I'm gonna
go to laundry, guys.
1180
00:52:04,192 --> 00:52:05,610
I figured out why
my pants don't fit...
1181
00:52:05,694 --> 00:52:08,738
they're 32x30s, not 32x32.
1182
00:52:08,822 --> 00:52:11,408
So, I had to tighten my
belt a little bit.
1183
00:52:13,577 --> 00:52:14,869
Absolutely not.
1184
00:52:14,953 --> 00:52:18,457
I lost, like, 20 pounds
in the last year.
1185
00:52:20,208 --> 00:52:22,669
You're talking to people who
use the metric system, mate.
1186
00:52:22,753 --> 00:52:26,130
I don't know, what is 20 pounds,
like six meters?
1187
00:52:26,214 --> 00:52:27,632
- No, like...
- No, what's that?
1188
00:52:27,716 --> 00:52:29,259
- That's the wrong measurement.
- No!
1189
00:52:31,636 --> 00:52:34,305
You've gotta, like, put
your hands up onto each side.
1190
00:52:34,389 --> 00:52:35,640
[laughing]
1191
00:52:35,724 --> 00:52:36,766
Will you take one of us?
1192
00:52:36,850 --> 00:52:38,434
- Yeah, I got it.
- Get in, get in.
1193
00:52:38,518 --> 00:52:40,645
All right, I love that.
1194
00:52:40,729 --> 00:52:43,481
Dude, this is the craziest
thing I've ever been a part of.
1195
00:52:43,565 --> 00:52:44,983
Well, welcome.
1196
00:52:45,067 --> 00:52:47,569
No, no, the best, but crazy.
1197
00:52:47,653 --> 00:52:48,736
Are they uncomfortable?
1198
00:52:48,820 --> 00:52:49,862
Not at all.
1199
00:52:49,946 --> 00:52:51,447
Look at that.
1200
00:52:51,531 --> 00:52:53,200
Oh!
1201
00:52:54,826 --> 00:52:56,161
No, I'm good.
1202
00:53:07,756 --> 00:53:09,257
I think so.
1203
00:53:10,884 --> 00:53:11,843
Yeah.
1204
00:53:11,927 --> 00:53:13,428
So, apologies for the delay.
1205
00:53:19,935 --> 00:53:22,478
Ooh, you all right?
1206
00:53:22,562 --> 00:53:25,190
- Oh, yeah, totally, thank you.
- Okay, love.
1207
00:53:30,946 --> 00:53:32,530
You've really pissed me off.
1208
00:53:32,614 --> 00:53:34,407
Okay, first of all, do not say,
1209
00:53:34,491 --> 00:53:37,535
"Sorry the head of housekeeping
wasn't here to do your cabin."
1210
00:53:37,619 --> 00:53:39,203
There's two of you on the boat.
1211
00:53:39,287 --> 00:53:40,788
You've been a chief stew,
you've been a chief stew.
1212
00:53:40,872 --> 00:53:42,040
Both of you are equal.
1213
00:53:42,124 --> 00:53:43,583
One...
1214
00:53:43,667 --> 00:53:44,751
between the two of you, someone
could have done that cabin.
1215
00:53:44,835 --> 00:53:45,752
- No.
- Time management.
1216
00:53:45,836 --> 00:53:47,170
- No.
- Make it better.
1217
00:53:47,254 --> 00:53:48,463
Do not say, "The head of
housekeeping wasn't able
1218
00:53:48,547 --> 00:53:50,131
to get to your cabin today."
1219
00:53:50,215 --> 00:53:51,883
You are also responsible for
the housekeeping on this boat.
1220
00:53:51,967 --> 00:53:53,051
There's no head of housekeeping,
1221
00:53:53,135 --> 00:53:55,053
but do not go and try to
blame me.
1222
00:53:55,137 --> 00:53:56,554
No one blamed you.
1223
00:53:56,638 --> 00:53:58,181
No, because you've just said
1224
00:53:58,265 --> 00:53:59,682
the head of housekeeping
was not here, Kyle.
1225
00:53:59,766 --> 00:54:01,059
You didn't hear the full story.
1226
00:54:01,143 --> 00:54:02,727
If you think you're gonna
come for me
1227
00:54:02,811 --> 00:54:05,271
like you come for everyone else,
you're highly ****ing mistaken.
1228
00:54:05,355 --> 00:54:07,231
I'll put you right in
your place, trust me.
1229
00:54:07,315 --> 00:54:08,775
I'm not gonna eat your
bullsh**
1230
00:54:08,859 --> 00:54:10,401
Like you can pick
on everybody else.
1231
00:54:10,485 --> 00:54:12,863
You're 24 ****ing years old,
act mature.
1232
00:54:14,448 --> 00:54:17,284
I'll switch that bitch off
in two ****ing seconds.
1233
00:54:19,453 --> 00:54:21,942
Not on my watch.
1234
00:54:22,027 --> 00:54:23,831
Next, on "Below Deck Med"...
1235
00:54:23,915 --> 00:54:25,124
Come in just straight to me.
1236
00:54:25,208 --> 00:54:26,334
Kill it, kill it, kill it...
1237
00:54:26,418 --> 00:54:27,377
reverse, reverse...
1238
00:54:27,461 --> 00:54:29,754
- [crunch]
- Oh!
1239
00:54:29,838 --> 00:54:33,341
Oh [bleep] me.
[bleep] me.
1240
00:54:33,425 --> 00:54:35,593
Do you fancy anybody
on board, other than me?
1241
00:54:35,677 --> 00:54:36,970
No, I'm joking.
1242
00:54:37,054 --> 00:54:39,681
You have an undiagnosed
case of narcissism.
1243
00:54:39,765 --> 00:54:42,809
Wow ****ing hell.
1244
00:54:42,893 --> 00:54:45,228
Body image, it's really hard
for me to,
1245
00:54:45,312 --> 00:54:46,980
like, suppress that part down,
1246
00:54:47,064 --> 00:54:48,940
and he's literally just,
like ****ing let it roar
1247
00:54:49,024 --> 00:54:50,692
in my ****ing brain.
1248
00:54:50,776 --> 00:54:52,903
I've never said
anything like that.
1249
00:54:55,739 --> 00:54:57,763
I am fed up with
the interior crew.
1250
00:54:57,848 --> 00:54:58,992
I'm just over it.
1251
00:54:59,076 --> 00:55:00,868
I've got nothing else more to
explain to you than what I did.
1252
00:55:00,952 --> 00:55:01,953
Don't try this bullsh**
1253
00:55:02,037 --> 00:55:02,954
Kyle, pipe down.
1254
00:55:03,038 --> 00:55:04,507
You've been taking trash.
1255
00:55:04,592 --> 00:55:06,179
I'm literally the most
calmest person sitting here.
1256
00:55:06,264 --> 00:55:07,164
I'm ****ing calm.
1257
00:55:07,249 --> 00:55:08,265
- I'm...
- You know, let's just stop.
1258
00:55:08,350 --> 00:55:09,687
Shut your ****ing sh**
1259
00:55:09,772 --> 00:55:11,023
Kyle, come to the toilet.
84343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.