All language subtitles for A.Blood.Story.2015.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,578 --> 00:00:47,181 For centuries many have searched for the secrets that lead 2 00:00:47,215 --> 00:00:48,316 to the fountain of youth... 3 00:00:51,185 --> 00:00:54,222 Some spent their days looking for a holy place or a mysterious water hole 4 00:00:54,255 --> 00:00:55,489 tucked away from the world... 5 00:00:59,460 --> 00:01:01,862 While some performed various and indifferent acts 6 00:01:01,895 --> 00:01:03,331 on themselves and to others... 7 00:01:06,734 --> 00:01:09,770 Methods known to have been used were not always considered... humane. 8 00:01:25,653 --> 00:01:28,293 You see there were those who believe in preserving their youth by... 9 00:01:29,157 --> 00:01:30,224 eating human flesh... 10 00:01:32,426 --> 00:01:33,626 and bathing in virgin blood... 11 00:01:37,331 --> 00:01:38,771 Some tales have even become legend... 12 00:01:42,236 --> 00:01:43,516 Elizabeth Bathory believed it... 13 00:01:46,207 --> 00:01:47,207 And so do I. 14 00:01:54,448 --> 00:01:56,288 In this life we have come to find each other... 15 00:01:57,718 --> 00:01:58,718 Why? 16 00:02:00,254 --> 00:02:01,254 Because one... 17 00:02:02,390 --> 00:02:03,550 We have the same interests... 18 00:02:04,392 --> 00:02:05,526 we each have a dark side... 19 00:02:07,661 --> 00:02:08,661 And two... 20 00:02:12,266 --> 00:02:13,866 We're not afraid to spend a little money. 21 00:02:17,671 --> 00:02:19,751 You'll find that this house is artistically unique... 22 00:02:21,809 --> 00:02:24,745 Now it's by no means a mansion or anything of the kind, 23 00:02:24,778 --> 00:02:26,938 it's in fact a modest place hidden away from the world, 24 00:02:28,516 --> 00:02:30,196 so please, forgive us for the blindfolds... 25 00:02:31,319 --> 00:02:32,519 I know its been a long trip... 26 00:02:33,554 --> 00:02:34,954 We've always... kept our location... 27 00:02:35,556 --> 00:02:36,556 secret. 28 00:02:37,825 --> 00:02:38,825 For obvious reasons. 29 00:02:41,629 --> 00:02:43,709 Feel free to bathe in all the beautiful sin. 30 00:02:45,833 --> 00:02:48,536 The servants Kira and Istvan will provide you as you wish. 31 00:02:52,573 --> 00:02:55,309 You ll see, smell and touch as we... 32 00:02:56,977 --> 00:02:58,279 do things to the victim... 33 00:03:00,314 --> 00:03:02,674 according to your... cooperative pre-approved preferences... 34 00:03:04,318 --> 00:03:05,318 of coarse. 35 00:03:07,588 --> 00:03:10,908 On day two you will take your first step in finding the fountain of youth... 36 00:03:11,992 --> 00:03:13,494 when you bathe... in virgin's blood. 37 00:03:16,297 --> 00:03:19,058 Followed by a rare fine dining experience as together we'll... 38 00:03:20,268 --> 00:03:21,268 laugh... 39 00:03:22,336 --> 00:03:23,336 we'll drink... 40 00:03:24,605 --> 00:03:25,605 and we'll eat... 41 00:03:27,275 --> 00:03:28,275 the flesh... 42 00:03:32,280 --> 00:03:33,647 ♪ A thousand hearts 43 00:03:33,681 --> 00:03:34,815 ♪ a virgin bled 44 00:03:34,848 --> 00:03:36,317 ♪ A thousand times 45 00:03:36,350 --> 00:03:37,785 ♪ to raise the dead. 46 00:03:37,818 --> 00:03:38,986 ♪ In blood we trust 47 00:03:39,019 --> 00:03:40,388 ♪ for god is not 48 00:03:40,421 --> 00:03:41,955 ♪ our love is forever 49 00:03:41,989 --> 00:03:42,989 ♪ Until death do us part 50 00:03:52,333 --> 00:03:53,567 ♪ Baby off in the corner 51 00:03:55,369 --> 00:03:56,570 ♪ Girl I gotta warn ya 52 00:04:02,776 --> 00:04:06,016 So Madison tell me, how does one go from being a bikini model to a writer? 53 00:04:08,916 --> 00:04:10,676 I mean we all know chicks like chicks, right? 54 00:04:12,520 --> 00:04:13,760 All that fine tail backstage... 55 00:04:16,724 --> 00:04:18,444 I mean... you must be wet all... the time... 56 00:04:22,696 --> 00:04:24,336 I bet you even wake up in the morning wet. 57 00:04:25,699 --> 00:04:27,059 Is that what you do Wade? 58 00:04:27,568 --> 00:04:29,837 Huh? 59 00:04:29,870 --> 00:04:32,550 Oh I'm sorry! Does poor little Wade wake up all wet in the morning... 60 00:04:33,874 --> 00:04:35,909 Let me tell you something... 61 00:04:35,943 --> 00:04:37,411 Wade! Wade... Wade. 62 00:04:38,812 --> 00:04:40,348 Up to being your usual self I see... 63 00:04:42,950 --> 00:04:45,711 Well.. I was just trying to get to know Madison a little here. 64 00:04:46,987 --> 00:04:48,789 Miss Sheffield, Wade is uh... um, 65 00:04:50,558 --> 00:04:52,526 a bit of a character to say the least... 66 00:04:52,560 --> 00:04:54,562 um... he's been with us many times 67 00:04:56,664 --> 00:04:59,704 and I have to say... I've come to the conclusion it takes a number of years to 68 00:05:00,634 --> 00:05:01,769 fully understand him... 69 00:05:03,704 --> 00:05:04,984 He's quite harmless I assure you. 70 00:05:06,440 --> 00:05:07,720 Well thank you Francis. 71 00:05:08,709 --> 00:05:10,669 Yes, it's always a fun weekend with Wade! 72 00:05:11,078 --> 00:05:12,446 We certainly do have a good time... 73 00:05:14,582 --> 00:05:16,393 Francis and I share the same birthday... 74 00:05:16,417 --> 00:05:17,457 Isn't that right, Francis? 75 00:05:18,586 --> 00:05:21,026 I'm not sure if that's a good thing or a bad thing... 76 00:05:21,589 --> 00:05:23,309 Well I say... Happy Birthday to us. 77 00:05:24,758 --> 00:05:25,758 Yes. 78 00:05:26,994 --> 00:05:27,994 A toast! 79 00:05:33,867 --> 00:05:34,867 Carter? 80 00:05:45,746 --> 00:05:46,746 My little Anna... Mm... 81 00:05:55,923 --> 00:05:57,163 You are a lucky man... 82 00:05:57,758 --> 00:05:59,238 And I am a lucky girl, Wade. 83 00:06:02,863 --> 00:06:03,863 Salude. 84 00:06:06,600 --> 00:06:08,360 To old friends and to new friends... 85 00:06:10,671 --> 00:06:12,111 To the fountain of youth... 86 00:06:12,706 --> 00:06:13,706 Yes... 87 00:06:14,708 --> 00:06:15,776 To the fountain of youth! 88 00:06:28,622 --> 00:06:30,502 Non-cliche out of the box love story... 89 00:06:32,192 --> 00:06:33,192 Great... 90 00:06:35,829 --> 00:06:38,309 How does one go from being a bikini model to a writer? 91 00:06:43,170 --> 00:06:44,170 A love story. 92 00:06:45,673 --> 00:06:46,673 By Madison Sheffield. 93 00:06:51,612 --> 00:06:52,913 Wade asked me today... uh... no. 94 00:06:58,085 --> 00:06:59,419 A stranger asked me today... 95 00:07:02,923 --> 00:07:04,658 Some rude and obtuse jerk asked me today. 96 00:07:08,829 --> 00:07:10,206 How does one go from being a bikini model 97 00:07:10,230 --> 00:07:11,230 to a writer? 98 00:07:36,289 --> 00:07:37,658 A model... has to be perfect. 99 00:07:45,032 --> 00:07:46,466 And I'm not perfect anymore. 100 00:08:50,964 --> 00:08:51,964 Eric? 101 00:08:55,603 --> 00:08:56,603 No more girls trip. 102 00:09:06,146 --> 00:09:07,146 Eric? 103 00:09:09,349 --> 00:09:10,349 Eric! 104 00:09:49,122 --> 00:09:50,322 Do you still love me? 105 00:09:58,431 --> 00:10:00,071 So, is this your first time here? 106 00:10:03,704 --> 00:10:04,704 Ok... whatever. 107 00:10:06,273 --> 00:10:07,513 Wanna hit off of this? 108 00:10:08,976 --> 00:10:10,811 Might loosen you up a bit... 109 00:10:10,844 --> 00:10:11,884 I think I'm good. 110 00:10:16,083 --> 00:10:17,083 Yes. 111 00:10:17,250 --> 00:10:18,250 What? 112 00:10:21,288 --> 00:10:23,728 I said yes... yes meaning this is my first time here. 113 00:10:24,124 --> 00:10:25,124 The answer is yes. 114 00:10:27,160 --> 00:10:28,240 Goddamn he speaks! 115 00:10:29,897 --> 00:10:31,497 Me too. It's my first time here. 116 00:10:33,166 --> 00:10:34,166 It's so exciting! 117 00:10:36,169 --> 00:10:38,289 It kinda makes you wonder how many sickos there are... 118 00:10:39,472 --> 00:10:40,472 I'm Madison. 119 00:10:44,177 --> 00:10:45,177 I'm Carter. 120 00:10:45,478 --> 00:10:46,478 I'm Wade. 121 00:10:49,883 --> 00:10:51,243 > So... what do you do, Carter? 122 00:10:57,257 --> 00:10:58,537 What do you do Madison? 123 00:11:00,961 --> 00:11:04,281 Ok... Well as you already know I was model and now I'm retracing my steps... 124 00:11:06,366 --> 00:11:07,366 started writing again... 125 00:11:08,301 --> 00:11:09,870 maybe even my next career move. 126 00:11:11,872 --> 00:11:14,174 I'm working on something now that could 127 00:11:14,207 --> 00:11:16,309 get me in with a really good publishing company. 128 00:11:16,343 --> 00:11:17,444 Fingers crossed... 129 00:11:17,477 --> 00:11:18,477 That's cool. 130 00:11:19,412 --> 00:11:20,981 Used to do some writing myself... 131 00:11:21,014 --> 00:11:22,049 Yea? 132 00:11:22,082 --> 00:11:23,082 Big deal.. 133 00:11:23,483 --> 00:11:24,483 Long time ago. 134 00:11:26,153 --> 00:11:27,153 What are you now? 135 00:11:28,956 --> 00:11:31,316 Well my dad set me up with a pretty good potential, 136 00:11:33,360 --> 00:11:36,280 I have to write a short story about a non-cliche out of the box love story. 137 00:11:42,402 --> 00:11:45,042 Yea I know... but it's a really good opportunity for me if I get it. 138 00:11:46,506 --> 00:11:47,986 Well... I hope they like it. 139 00:11:49,242 --> 00:11:50,242 Thank you. 140 00:11:51,779 --> 00:11:52,979 A glorious evening... 141 00:11:59,820 --> 00:12:01,922 Now we all have people and things in our lives 142 00:12:03,891 --> 00:12:06,126 that create inspiration and true natural emotion... 143 00:12:09,129 --> 00:12:11,289 for me it's always been men and women of great power... 144 00:12:15,268 --> 00:12:16,980 and their everlasting love for each other... 145 00:12:17,004 --> 00:12:18,084 like Sampson and Delilah... 146 00:12:19,973 --> 00:12:21,141 Cleopatra and Marc Antony... 147 00:12:23,276 --> 00:12:24,276 Isis and Osiris... 148 00:12:26,213 --> 00:12:28,093 and over here Marcus Aurelius and Julius Caesar. 149 00:12:33,553 --> 00:12:35,989 They all had great power and monumental love but in the end... 150 00:12:40,828 --> 00:12:43,308 it was their love or someone close to them that took their life. 151 00:12:45,933 --> 00:12:47,213 Now imagine the possibilities... 152 00:12:48,902 --> 00:12:50,462 if they had discovered everlasting life. 153 00:12:54,374 --> 00:12:57,014 You see it was... greed and fear of the unknown that tore them apart 154 00:12:59,412 --> 00:13:02,292 because this life so short and they took when they had the chance to take. 155 00:13:04,985 --> 00:13:06,345 I believe there can be a balance... 156 00:13:07,754 --> 00:13:11,191 Oh I can go on and on about my theories and suspicions but one thing is fact... 157 00:13:15,929 --> 00:13:18,889 great power leads to great riches which leads to the finer things in life... 158 00:13:21,334 --> 00:13:22,854 They all indulged in their fantasies... 159 00:13:24,938 --> 00:13:26,840 food... drink... orgies... live entertainment... 160 00:13:32,312 --> 00:13:36,316 from the arena hosting famed gladiators right into the comforts of their own home 161 00:13:36,349 --> 00:13:38,989 where the torturing of slaves and servants became a popular event... 162 00:13:44,391 --> 00:13:46,359 So do enjoy your evening... 163 00:13:46,393 --> 00:13:49,262 the drink you'll find to be quite the motivator 164 00:13:49,296 --> 00:13:51,631 as you take in all that your eyes desire... 165 00:13:51,664 --> 00:13:53,864 what looks like a martini is far from it I assure you... 166 00:13:55,435 --> 00:13:58,105 it's an old family recipe taking a mixture of 167 00:13:58,138 --> 00:13:59,973 fermented corn, sugar, yeast and water. 168 00:14:03,476 --> 00:14:06,513 >>Along with some rare herbs, and a splash of virgin's blood. 169 00:14:06,546 --> 00:14:08,882 I'm sure you'll find this exotic cocktail to be... 170 00:14:08,916 --> 00:14:09,916 quite seductive. 171 00:14:12,252 --> 00:14:13,652 True nectar of the gods... 172 00:14:16,356 --> 00:14:18,125 it kinda tastes like... rock candy. 173 00:14:22,695 --> 00:14:25,032 If you become one with the blood as Francis likes to say... 174 00:14:29,102 --> 00:14:30,662 you kinda feel like you're on ecstasy... 175 00:14:32,405 --> 00:14:34,641 kinda like you're swimming underwater... 176 00:14:34,674 --> 00:14:36,009 your whole body feels good. 177 00:14:42,482 --> 00:14:44,642 Well here's to rock candy... and feeling good. 178 00:14:46,553 --> 00:14:47,553 That-a-girl. 179 00:15:46,079 --> 00:15:47,079 Ah Istavan... 180 00:16:19,046 --> 00:16:20,046 Yes. 181 00:16:59,852 --> 00:17:03,252 I would have never imagined bathing in blood could feel so good, so natural... 182 00:17:07,327 --> 00:17:09,487 The tub is metal and it must be at least 200 years old. 183 00:17:19,172 --> 00:17:22,052 You know... since I've come to this place I see things a little different. 184 00:17:26,746 --> 00:17:28,115 My mind is more open... 185 00:17:31,118 --> 00:17:32,152 No more writers block. 186 00:17:37,724 --> 00:17:40,284 Now my daily thoughts and events have becoming pages in my story. 187 00:17:45,832 --> 00:17:47,066 So could this really be it? 188 00:17:49,236 --> 00:17:50,337 The fountain of youth... 189 00:18:07,687 --> 00:18:09,968 The dinner afterwards was... interesting to say the least. 190 00:18:12,725 --> 00:18:15,085 I certainly have my fetishes... but... eating human flesh... 191 00:18:17,630 --> 00:18:18,630 It felt so right... 192 00:18:21,234 --> 00:18:22,369 Like how it was meant to be. 193 00:18:26,773 --> 00:18:28,613 Just maybe what I experienced here this weekend 194 00:18:30,343 --> 00:18:31,703 will really help preserve my youth. 195 00:18:33,280 --> 00:18:34,920 Maybe it will at least take away my scars. 196 00:18:38,185 --> 00:18:41,025 One thing I do know for sure... it will never heal the scars in my heart. 197 00:18:44,191 --> 00:18:46,952 If I had one wish I would wish Eric back to life just to ask him why... 198 00:18:50,297 --> 00:18:51,817 Not to judge him but to understand him. 199 00:18:55,402 --> 00:18:57,282 Now I wanna know what he felt, what he needed... 200 00:18:59,439 --> 00:19:01,319 I wonder if I could have still made him happy... 201 00:19:04,944 --> 00:19:08,315 Crazy, huh? 202 00:19:08,348 --> 00:19:10,450 For some insane reason... I still miss my husband. 203 00:20:37,804 --> 00:20:38,804 So young! 204 00:20:41,841 --> 00:20:42,841 And sweet... 205 00:21:02,929 --> 00:21:03,929 I love your scars. 206 00:21:08,501 --> 00:21:09,581 Do you think I'm beautiful? 207 00:22:41,628 --> 00:22:42,628 Hello Madison. 208 00:22:44,964 --> 00:22:46,164 We were just playing, 209 00:22:49,135 --> 00:22:50,470 Kira was being punished... 210 00:22:53,172 --> 00:22:54,612 She likes to watch us play. 211 00:22:56,676 --> 00:22:58,116 Do you think I'm beautiful? 212 00:23:01,213 --> 00:23:03,082 Do you think I'm beautiful? 213 00:23:04,751 --> 00:23:06,052 A thousand hearts, 214 00:23:06,085 --> 00:23:07,085 a virgin bled. 215 00:23:08,187 --> 00:23:09,388 A thousand times, 216 00:23:10,156 --> 00:23:11,156 to raise the dead. 217 00:23:12,058 --> 00:23:13,058 In Blood we trust, 218 00:23:14,026 --> 00:23:15,026 for god is not. 219 00:23:16,062 --> 00:23:17,062 Our Love is forever, 220 00:23:18,531 --> 00:23:19,532 until death do us part. 221 00:23:23,570 --> 00:23:24,570 A thousand times, 222 00:23:25,472 --> 00:23:26,472 a virgin bled. 223 00:23:27,640 --> 00:23:28,640 A thousand times, 224 00:23:29,876 --> 00:23:30,876 to raise the dead. 225 00:23:31,944 --> 00:23:32,944 In Blood we trust, 226 00:23:33,813 --> 00:23:34,813 for god is not. 227 00:23:36,048 --> 00:23:37,048 Our Love is forever, 228 00:23:38,551 --> 00:23:39,552 until death do us part. 229 00:23:43,923 --> 00:23:44,923 A thousand times, 230 00:23:45,558 --> 00:23:46,558 a virgin bled. 231 00:23:47,660 --> 00:23:48,660 A thousand times, 232 00:23:49,962 --> 00:23:50,962 to raise the dead. 233 00:23:52,131 --> 00:23:53,131 In Blood we trust, 234 00:23:53,966 --> 00:23:54,966 for god is not. 235 00:23:55,968 --> 00:23:56,968 Our Love is forever, 236 00:23:58,237 --> 00:23:59,438 until death do us part. 237 00:24:04,076 --> 00:24:05,196 I miss her so much. 238 00:24:07,279 --> 00:24:08,519 Yes i know... so do I. 239 00:24:12,619 --> 00:24:13,619 And when it's time... 240 00:24:16,723 --> 00:24:18,803 We'll be able to look upon her again as she once was. 241 00:24:21,193 --> 00:24:22,495 So beautiful, so strong. 242 00:24:25,998 --> 00:24:26,998 Father? 243 00:24:27,534 --> 00:24:28,534 Yes? 244 00:24:30,236 --> 00:24:31,636 Am I beautiful just like mother was? 245 00:24:35,274 --> 00:24:36,274 You... 246 00:24:37,844 --> 00:24:39,546 are every bit as beautiful as she was. 247 00:24:52,759 --> 00:24:54,639 He was right where he said he would be. 248 00:24:57,263 --> 00:24:58,983 Wait, I can explain this... it's... 249 00:25:01,634 --> 00:25:02,634 Shh... 250 00:25:04,904 --> 00:25:06,573 You... can't... lie... to me Wade. 251 00:25:11,844 --> 00:25:13,324 I have been nothing but kind to you... 252 00:25:16,716 --> 00:25:18,751 shown you to life's many secrets, 253 00:25:18,785 --> 00:25:21,821 gifts that you can't put a price on 254 00:25:27,093 --> 00:25:29,896 and yet you somehow find your ambition to steal from me. 255 00:25:29,929 --> 00:25:32,264 Steal from you? No, you've got it all wrong. 256 00:25:32,298 --> 00:25:34,658 I have been watching you Wade. You think I'm blind? 257 00:25:36,736 --> 00:25:38,037 You think we... are blind? 258 00:25:42,875 --> 00:25:45,011 I don't know what you're talking about. 259 00:25:45,044 --> 00:25:46,644 Oh save it, you are so pathetic! 260 00:25:47,947 --> 00:25:49,307 At least die with a little dignity. 261 00:25:51,317 --> 00:25:52,317 Die? 262 00:25:53,786 --> 00:25:55,706 What you have stolen belonged to mother. 263 00:25:56,789 --> 00:25:58,749 Very sentimental Wade... we are very disappointed. 264 00:26:04,096 --> 00:26:05,856 Oh, alright... I stole some coins... 265 00:26:06,966 --> 00:26:08,686 Not... just... some... coins, Wade! 266 00:26:13,973 --> 00:26:16,373 They are far more valuable than you could ever sell them for. 267 00:26:19,812 --> 00:26:21,092 I could give them back! 268 00:26:23,115 --> 00:26:24,875 Oh... you're going to be punished... 269 00:26:28,855 --> 00:26:30,375 Oh, no, no, no... please, God. 270 00:26:31,123 --> 00:26:32,123 God? 271 00:26:32,959 --> 00:26:34,661 How is it that a man such as yourself 272 00:26:35,962 --> 00:26:37,722 always calls out for God when all else fails? 273 00:26:44,871 --> 00:26:46,673 Have you even ever read your bible, Wade? 274 00:26:53,179 --> 00:26:54,179 No... I didn't think so. 275 00:26:56,082 --> 00:26:58,242 You know I am not of like mind of your god but you know 276 00:26:59,886 --> 00:27:03,055 for educational purposes I have read your bible and I have to say for all the 277 00:27:03,089 --> 00:27:04,657 rubbish that's written in those pages 278 00:27:06,292 --> 00:27:08,812 there was only one section that I related to... Romans 8 verse 7. 279 00:27:14,366 --> 00:27:16,526 For the mind... set on the flesh is hostile towards God 280 00:27:20,773 --> 00:27:22,493 because it is not subject to the laws of God 281 00:27:25,712 --> 00:27:26,992 for it is not even able to do so. 282 00:27:29,248 --> 00:27:30,248 Amen. 283 00:27:32,852 --> 00:27:34,086 No, no, no, no, no. 284 00:27:52,004 --> 00:27:53,524 The nerve of that little twit. 285 00:27:54,941 --> 00:27:56,461 Istvan, check his room and his luggage. 286 00:27:59,378 --> 00:28:00,780 Then put him in the grinder. 287 00:28:28,374 --> 00:28:29,842 Well, well, well... 288 00:28:31,277 --> 00:28:32,277 Look what we have here. 289 00:28:36,783 --> 00:28:38,143 Hey, hey, hey... it's ok. 290 00:28:40,519 --> 00:28:41,720 It's ok... you're dreaming. 291 00:28:44,256 --> 00:28:45,256 Where am I? 292 00:28:45,958 --> 00:28:47,226 In my bedroom. 293 00:28:47,259 --> 00:28:48,259 What? 294 00:28:49,128 --> 00:28:50,688 Yea... that's what I thought... 295 00:28:51,898 --> 00:28:53,866 I guess you were kinda sleepwalking or something. 296 00:28:53,900 --> 00:28:55,140 Sleep walking? Kind of? 297 00:28:56,936 --> 00:28:59,238 I found you under my bed sleeping... 298 00:28:59,271 --> 00:29:00,940 I pull you out and you start freaking out. 299 00:29:03,275 --> 00:29:04,355 You pulled me out? 300 00:29:04,944 --> 00:29:06,144 Woah, by your feet... 301 00:29:09,115 --> 00:29:10,115 Jesus Christ. 302 00:29:12,284 --> 00:29:14,204 I'm so sorry... I don't even know what I'm doing. 303 00:29:16,889 --> 00:29:19,091 It's fine, don't worry about it. 304 00:29:19,125 --> 00:29:21,327 Why don't we get you back to your own bed. 305 00:29:21,360 --> 00:29:22,560 No... I need a drink. 306 00:29:23,129 --> 00:29:24,296 Tell me you wanna join me. 307 00:29:27,299 --> 00:29:28,459 Alright, let's go... 308 00:29:31,270 --> 00:29:32,270 Cheers. 309 00:29:32,371 --> 00:29:33,371 Cheers! 310 00:29:39,311 --> 00:29:40,991 So... how did you get those scars? 311 00:29:43,249 --> 00:29:44,316 Scars? 312 00:29:44,350 --> 00:29:46,886 How did you see... 313 00:29:46,919 --> 00:29:49,531 When I pulled you out from under the bed your shirt came up a little... 314 00:29:49,555 --> 00:29:50,823 I couldn't help but see. 315 00:29:53,259 --> 00:29:55,179 They look pretty bad... did somebody mess you up? 316 00:29:56,195 --> 00:29:57,555 Yea. Something like that. 317 00:29:59,899 --> 00:30:01,419 Ok, sorry, change the subject. 318 00:30:04,203 --> 00:30:05,923 What about the dream? You remember anything? 319 00:30:08,574 --> 00:30:09,574 No. 320 00:30:11,944 --> 00:30:14,046 Well it must have been pretty intense... 321 00:30:14,080 --> 00:30:16,215 You don't remember anything. 322 00:30:16,248 --> 00:30:18,017 Look, let's not talk about it, ok? 323 00:30:18,050 --> 00:30:19,050 It was just a dream. 324 00:30:21,087 --> 00:30:22,607 How about you Carter? Mr. Mysterious... 325 00:30:23,622 --> 00:30:24,622 What about you? 326 00:30:25,925 --> 00:30:26,925 What about me? 327 00:30:28,094 --> 00:30:29,774 What do you do? What do you dream? 328 00:30:31,363 --> 00:30:33,763 Oh trust me... You don't wanna hear about my dreams. 329 00:30:35,134 --> 00:30:36,835 Nothing good ever happens there. 330 00:30:37,636 --> 00:30:38,971 Ok. Well what do you do? 331 00:30:40,372 --> 00:30:42,092 I don't really do anything anymore. 332 00:30:43,375 --> 00:30:45,175 Ok. Well what did you do before that? 333 00:30:46,612 --> 00:30:48,014 Tell me something about yourself. 334 00:30:49,115 --> 00:30:50,883 Do you really wanna know? 335 00:30:50,917 --> 00:30:52,218 I really wanna know. 336 00:30:52,251 --> 00:30:53,251 Ok... 337 00:30:54,486 --> 00:30:55,486 Wow. Let's see... 338 00:30:59,025 --> 00:31:00,825 I grew up in the outskirts of New York City... 339 00:31:01,693 --> 00:31:02,693 We were very poor. 340 00:31:04,163 --> 00:31:05,231 My mom was a... pill head. 341 00:31:07,599 --> 00:31:08,901 And my dad was a drunk... 342 00:31:09,668 --> 00:31:10,668 Yea... 343 00:31:12,638 --> 00:31:13,940 Well... I left when I was 14... 344 00:31:15,341 --> 00:31:17,981 figured I might as well just take on the world in a great big hurry. 345 00:31:21,313 --> 00:31:23,673 That's when I met my wife Danielle... and everything changed. 346 00:31:25,084 --> 00:31:26,524 Yea that's what they say... 347 00:31:28,587 --> 00:31:31,667 everything's fine and dandy until you buy the ring and sign on the dotted line. 348 00:31:32,291 --> 00:31:33,291 Well. 349 00:31:35,327 --> 00:31:37,887 On night we were at this party... ok? Some friends of her dad's... 350 00:31:40,566 --> 00:31:42,526 My wife thinks that I'm too drunk to drive home... 351 00:31:44,370 --> 00:31:46,370 maybe I was, maybe I wasn't I don't know... anyway. 352 00:31:49,075 --> 00:31:50,955 We end up at this couple's house that she met... 353 00:31:53,545 --> 00:31:55,281 about 4am they start talking about swinging. 354 00:31:59,485 --> 00:32:01,325 Starts putting pressure on my wife to try it... 355 00:32:03,755 --> 00:32:07,115 She... flips out, she gives me this look like get me the hell out of here. 356 00:32:09,661 --> 00:32:11,581 So I nod and I get up and I go to the bathroom... 357 00:32:13,165 --> 00:32:14,765 and I'm thinking she's gonna follow me... 358 00:32:15,534 --> 00:32:16,534 Uh uh. 359 00:32:17,536 --> 00:32:18,576 The guy's wife follows me. 360 00:32:21,007 --> 00:32:22,567 Well I certainly know the type. 361 00:32:23,709 --> 00:32:26,470 I tell her, I'm like look you know we gotta get outta here... 362 00:32:27,613 --> 00:32:29,933 and she's like begging me to do one more line for the road. 363 00:32:31,650 --> 00:32:33,052 Who am I to turn down a line... 364 00:32:36,055 --> 00:32:38,575 I start breaking out the lines, she goes and turns on the shower. 365 00:32:41,460 --> 00:32:43,980 So I'm thinking ok, she's obviously got something else planned... 366 00:32:46,198 --> 00:32:48,078 All of a sudden drip, drip, blood hits the coke. 367 00:32:50,802 --> 00:32:52,171 Oh no... 368 00:32:52,204 --> 00:32:53,204 Yea. 369 00:32:55,574 --> 00:32:58,614 I'm like, this sucks because I gotta get my wife outta here fast, right? 370 00:32:59,378 --> 00:33:01,738 So I dump the blow off onto the table, salvage what I can... 371 00:33:04,650 --> 00:33:07,019 but then I picked the mirror up to check out my nose. 372 00:33:09,721 --> 00:33:11,990 That's when I see something I wasn't supposed to see. 373 00:33:18,397 --> 00:33:19,531 Hey, you ok? 374 00:33:21,500 --> 00:33:22,500 You got some for me? 375 00:33:25,137 --> 00:33:26,817 Tonight turned out to be a whole lotta fun. 376 00:33:30,076 --> 00:33:31,436 We should do this again sometime... 377 00:33:33,145 --> 00:33:34,145 Yea, definitely. 378 00:33:41,587 --> 00:33:42,587 What's wrong? 379 00:33:47,693 --> 00:33:48,893 Jesus Christ, Carter. 380 00:33:51,630 --> 00:33:53,710 You must have an angel on your shoulder or something. 381 00:33:54,600 --> 00:33:55,600 Yea... 382 00:33:58,404 --> 00:34:00,924 Remember I told you that... the party was a friend of her dad's? 383 00:34:02,841 --> 00:34:03,841 Yea. 384 00:34:05,444 --> 00:34:07,004 Well... he's a big time thug... 385 00:34:11,183 --> 00:34:14,353 and apparently he had some enemies that he didn't know about. 386 00:34:14,386 --> 00:34:16,626 And that night was supposed to be a hit on my wife and I. 387 00:34:18,690 --> 00:34:19,690 Jesus. 388 00:34:21,460 --> 00:34:23,460 And our swinger friends... were assassins. 389 00:34:27,433 --> 00:34:28,593 That's unbelievable. 390 00:34:30,336 --> 00:34:31,896 My wife wasn't as lucky as I... 391 00:34:34,606 --> 00:34:36,566 If you wanna consider me lucky... because I don't. 392 00:34:39,611 --> 00:34:40,611 Oh God! Baby, it's ok! 393 00:34:44,350 --> 00:34:45,390 It's... it's you. 394 00:34:46,185 --> 00:34:47,505 Yes baby I'm right here. 395 00:34:48,654 --> 00:34:49,654 You're safe, you're safe. 396 00:34:52,524 --> 00:34:53,524 It's ok, it's ok. 397 00:34:54,560 --> 00:34:55,560 I love you. 398 00:35:10,376 --> 00:35:11,416 Baby. Baby? Baby! 399 00:35:14,380 --> 00:35:15,380 Oh God. 400 00:35:19,851 --> 00:35:20,851 Oh God. 401 00:35:22,654 --> 00:35:23,654 Baby, baby. 402 00:35:26,658 --> 00:35:27,658 Baby. 403 00:35:37,669 --> 00:35:38,669 Oh God! 404 00:35:40,272 --> 00:35:41,512 Carter... I'm sorry... 405 00:35:45,677 --> 00:35:46,677 Anyway. 406 00:35:49,315 --> 00:35:50,835 I tell her dad what had happened and... 407 00:35:52,618 --> 00:35:55,218 well it didn't take long for him to figure out who ordered the hit. 408 00:35:55,421 --> 00:35:56,461 So... the next 10 years... 409 00:35:58,490 --> 00:35:59,890 killing became a way of life for me. 410 00:36:01,627 --> 00:36:02,627 Paid good... 411 00:36:03,962 --> 00:36:04,962 and it felt good. 412 00:36:07,299 --> 00:36:08,899 So you're kind of an assassin... 413 00:36:11,470 --> 00:36:13,990 Nothing that cool. But yea, I've been around the block. 414 00:36:15,907 --> 00:36:17,147 So what do you do now? 415 00:36:18,810 --> 00:36:20,555 Let's just say I'm not an assassin anymore, ok? 416 00:36:20,579 --> 00:36:21,579 Aww. 417 00:36:23,815 --> 00:36:24,815 No... 418 00:36:26,718 --> 00:36:28,838 One thing I learned... shedding the blood of others... 419 00:36:30,456 --> 00:36:31,816 it does ease the pain a little bit. 420 00:36:34,460 --> 00:36:35,900 It can't bring back someone you love. 421 00:36:37,829 --> 00:36:38,949 You love her still? 422 00:36:40,699 --> 00:36:41,699 Yes. 423 00:36:42,701 --> 00:36:43,701 I always will. 424 00:36:44,936 --> 00:36:45,936 I mean yea I... 425 00:36:47,573 --> 00:36:49,013 enjoy the finer things in life but... 426 00:36:53,011 --> 00:36:54,246 I'll never love anyone else. 427 00:37:00,452 --> 00:37:01,732 Look... it's getting pretty late. 428 00:37:02,988 --> 00:37:05,308 You should probably get some sleep cuz... vacation is over. 429 00:37:06,492 --> 00:37:07,626 We gotta go back to reality. 430 00:37:10,028 --> 00:37:12,789 You go ahead, I wanna finish this and I think I need another. 431 00:37:14,300 --> 00:37:16,544 But they shuttle us out one at a time in the morning, so... 432 00:37:16,568 --> 00:37:17,768 if I don't see you, take care. 433 00:37:20,005 --> 00:37:21,005 Bye Madison. 434 00:37:36,054 --> 00:37:39,094 Spilling the blood of others may ease the pain of a little bit but... 435 00:37:40,526 --> 00:37:41,966 it won't bring back someone you love. 436 00:37:44,796 --> 00:37:47,999 That's just one of the things Carter had said to me that weekend. 437 00:37:48,033 --> 00:37:51,113 It's been a little over 6 months now and I've been thinking about going back... 438 00:37:53,472 --> 00:37:56,512 not just for the show or for what Francis and Anna call the fountain of youth. 439 00:37:57,976 --> 00:37:59,136 I was after something else... 440 00:38:00,479 --> 00:38:01,919 something more real and more certain. 441 00:38:06,084 --> 00:38:07,364 First I had to track down Carter. 442 00:38:08,086 --> 00:38:09,321 He was so hard to locate. 443 00:38:12,891 --> 00:38:15,251 Ok, do you remember on Nightmare on Elm Street, 444 00:38:16,562 --> 00:38:19,202 the girl grabbed Freddy's hat and when she woke up she still had it? 445 00:38:19,498 --> 00:38:21,498 Yea. Well it was kinda like that. 446 00:38:21,767 --> 00:38:22,767 I don't know. 447 00:38:24,403 --> 00:38:27,083 But what I do know is I clearly remember in the dream I had the coin, 448 00:38:28,574 --> 00:38:31,054 I put it in my bra and at some point you woke me up and... Bang! 449 00:38:32,511 --> 00:38:33,579 There I am in your room. 450 00:38:35,581 --> 00:38:38,141 Ok, so we went to the bar and after you left I had one more drink, 451 00:38:40,519 --> 00:38:42,639 went back to my room... got undressed for the night... 452 00:38:44,723 --> 00:38:47,563 took off my shirt... took off my bra... and a coin fell out onto the bed. 453 00:38:51,463 --> 00:38:52,463 >> 454 00:38:52,931 --> 00:38:53,931 Can I see it? 455 00:39:01,907 --> 00:39:04,867 I looked at the markings when I got home... it's from the 1500's... 456 00:39:06,144 --> 00:39:08,224 and the crest is the family crest of Ferencz Nadasdy. 457 00:39:08,947 --> 00:39:09,947 Wow. 458 00:39:12,784 --> 00:39:15,065 This has gotta be worth a few bucks, maybe even thousands. 459 00:39:16,888 --> 00:39:18,728 And there's more where that came from. 460 00:39:19,991 --> 00:39:20,991 Ok. 461 00:39:22,160 --> 00:39:23,480 So... this is gonna sound crazy... 462 00:39:24,430 --> 00:39:25,464 but hear me out. 463 00:39:26,732 --> 00:39:27,812 I think this guy Francis... 464 00:39:29,635 --> 00:39:30,635 is Ferencz Nadasdy. 465 00:39:33,038 --> 00:39:34,038 Come again? 466 00:39:35,807 --> 00:39:37,527 You just said the guy was from the 1500's... 467 00:39:38,444 --> 00:39:39,924 Fountain of youth, Carter... 468 00:39:41,012 --> 00:39:42,012 What? 469 00:39:43,449 --> 00:39:45,809 You believe that? It was a show. Nothing has happened to me. 470 00:39:47,919 --> 00:39:50,200 No offense, you look great but you don't look any younger. 471 00:39:51,056 --> 00:39:52,096 Look, my scars... 472 00:39:53,224 --> 00:39:54,526 They're almost all gone. 473 00:39:56,061 --> 00:39:57,061 Wow. 474 00:39:58,096 --> 00:39:59,096 That's incredible. 475 00:40:00,699 --> 00:40:02,379 And how's this for coincidences... 476 00:40:03,068 --> 00:40:06,037 Wade, who I saw get killed right in front of me in my dream... 477 00:40:06,071 --> 00:40:07,831 is nowhere to be found. That's for one thing. 478 00:40:10,542 --> 00:40:13,022 And their birthdays... Francis and Wade had the same birthday... 479 00:40:14,913 --> 00:40:16,913 Yea. It was the night we got there, right? 480 00:40:17,616 --> 00:40:19,016 October, 6th of last year. 481 00:40:21,086 --> 00:40:23,286 Well this guy, Ferencz... he was born October, 6th 1555. 482 00:40:26,224 --> 00:40:28,002 Remember that beautiful painting of Elizebeth Bathory? 483 00:40:28,026 --> 00:40:29,026 Sure. 484 00:40:30,696 --> 00:40:33,732 Well in 1575 Elizebeth Bathory otherwise known as Erzsebet Bathory 485 00:40:35,601 --> 00:40:36,702 married Ferencz Nadasdy... 486 00:40:38,169 --> 00:40:39,571 they had one boy and three girls. 487 00:40:41,740 --> 00:40:44,486 In 1585 she gave birth to the first of three daughters, Anna and there's no 488 00:40:44,510 --> 00:40:45,750 record of her death anywhere... 489 00:40:49,180 --> 00:40:51,860 Ok... let's just assume that everything you're saying is... 490 00:40:53,619 --> 00:40:55,219 is... correct, I mean, what's your point? 491 00:40:57,055 --> 00:40:59,695 If it is true... then there's more where this came from... 492 00:40:59,958 --> 00:41:01,727 and they're worth a lot, millions. 493 00:41:04,095 --> 00:41:05,095 Oh my god. 494 00:41:07,533 --> 00:41:08,700 You wanna steal from them. 495 00:41:10,736 --> 00:41:12,580 Should be an easy heist for someone like you. 496 00:41:12,604 --> 00:41:14,873 Someone like me? 497 00:41:14,906 --> 00:41:17,306 Oh wow! Ok... tell me why all the women in my life are crazy. 498 00:41:20,879 --> 00:41:21,879 In your life? 499 00:41:22,981 --> 00:41:23,981 I'm in your life? 500 00:41:24,015 --> 00:41:25,015 No. 501 00:41:27,018 --> 00:41:28,858 No, you're not Madison... and that's the thing. 502 00:41:30,088 --> 00:41:32,448 Do you hear yourself? Do you realize how nuts this sounds... 503 00:41:34,059 --> 00:41:36,662 Any more nuts than the night we spent at that house? 504 00:41:36,695 --> 00:41:38,095 The whole world is nuts, I'm nuts... 505 00:41:39,030 --> 00:41:40,030 I killed my husband. 506 00:41:40,932 --> 00:41:41,932 Those scars... 507 00:41:42,734 --> 00:41:43,734 Those are from him. 508 00:41:45,771 --> 00:41:47,651 You're not the only one with a sad story Carter. 509 00:41:48,574 --> 00:41:49,894 Look, my life has been shit too... 510 00:41:51,577 --> 00:41:52,817 Look it's an easy little heist. 511 00:41:54,646 --> 00:41:55,726 Easy little heist! 512 00:41:58,249 --> 00:42:00,449 Doesn't the fact that these guys are over 400 years old, 513 00:42:01,787 --> 00:42:03,347 doesn't that creep you out a little bit? 514 00:42:03,889 --> 00:42:06,157 But you know people... 515 00:42:06,191 --> 00:42:08,351 Yea, I do, so what, who is gonna believe this! 516 00:42:10,328 --> 00:42:13,168 Well don't tell them everything! Just the part about the gold... 517 00:42:13,932 --> 00:42:14,932 C'mon Carter... 518 00:42:18,236 --> 00:42:21,356 I mean you'd hafta find the coins... if in fact there are more coins... 519 00:42:22,774 --> 00:42:24,614 plus, I mean we'd need my people to look at it. 520 00:42:25,944 --> 00:42:27,304 We don't even know if this is real! 521 00:42:29,615 --> 00:42:30,615 Is that a yes? 522 00:42:54,840 --> 00:42:57,160 And your ego just keeps getting bigger and bigger! 523 00:43:00,178 --> 00:43:02,778 You'll have to my sister... Why... cuz I speak the truth? 524 00:43:06,184 --> 00:43:08,304 No excuse needed, you know what, hey, guys... 525 00:43:09,988 --> 00:43:11,589 I'm so happy to see you two, seriously. 526 00:43:13,424 --> 00:43:15,104 You know... you ever need a job... 527 00:43:16,862 --> 00:43:18,329 you don't have to live like this. 528 00:43:18,363 --> 00:43:19,363 Like what? 529 00:43:21,933 --> 00:43:24,733 So the cash ain't what it use to be... I'm serious, I'm beyond all that. 530 00:43:26,738 --> 00:43:27,738 The bear sleeps. 531 00:43:30,842 --> 00:43:33,244 But the bear always comes outta hibernation. 532 00:43:33,278 --> 00:43:34,278 Don't ever forget that... 533 00:43:34,445 --> 00:43:35,445 Hah! 534 00:43:36,882 --> 00:43:38,322 We'll see, ok? We'll see... 535 00:43:41,853 --> 00:43:43,154 Did you bring the coin? 536 00:43:43,188 --> 00:43:44,188 Yea. 537 00:43:59,370 --> 00:44:00,370 It's gold. 538 00:44:04,175 --> 00:44:05,775 That crest it's from the 1500's. 539 00:44:07,979 --> 00:44:10,139 Ferenzc Nadasdy... the black night of Hungary! 540 00:44:13,051 --> 00:44:14,051 That's right. 541 00:44:14,319 --> 00:44:15,319 You about this? 542 00:44:16,287 --> 00:44:17,655 Oh yes I know the name! 543 00:44:19,791 --> 00:44:21,511 Ferenzc Nadasdy married Elizabeth Bathory... 544 00:44:22,928 --> 00:44:24,488 one of the most evil women in the world. 545 00:44:28,433 --> 00:44:29,701 And you believe this? 546 00:44:31,202 --> 00:44:32,322 It's hard not to... 547 00:44:33,939 --> 00:44:36,139 I looked up all of Madison's research and... it's legit. 548 00:44:41,980 --> 00:44:44,300 If everything we think is true, that coin could be worth... 549 00:44:45,216 --> 00:44:47,497 Than you're holding a million bucks in your hand! 550 00:44:49,354 --> 00:44:50,794 This one coin? Yes! 551 00:44:52,490 --> 00:44:53,490 Yes. 552 00:45:00,832 --> 00:45:02,792 If Carter believes it, then I believe it. 553 00:45:04,135 --> 00:45:06,175 Oh Carter I wish it was always this easy... 554 00:45:08,807 --> 00:45:10,487 Believe me I wish it were always this easy. 555 00:45:14,312 --> 00:45:17,392 Why don't you bring a cocktail outside and keep young Madison company. 556 00:45:20,786 --> 00:45:21,986 What's going on here? 557 00:45:25,190 --> 00:45:26,190 Is everything ok? 558 00:45:29,227 --> 00:45:30,867 My sister wants to have children. 559 00:45:33,799 --> 00:45:36,879 Oh well my brother he hears the word incest and gets an instant softy. 560 00:45:42,507 --> 00:45:43,507 Wow. 561 00:45:46,411 --> 00:45:47,545 Is she ok? 562 00:45:47,578 --> 00:45:48,746 Carter come here. 563 00:45:58,489 --> 00:45:59,858 Look, we go back a long ways... 564 00:46:03,228 --> 00:46:04,228 Yea. 565 00:46:04,495 --> 00:46:05,495 And I trust you. 566 00:46:07,565 --> 00:46:08,565 Business is business. 567 00:46:12,237 --> 00:46:13,517 You wanna dance with the devil... 568 00:46:14,906 --> 00:46:16,007 there's no turning back. 569 00:46:20,578 --> 00:46:21,578 The devil, huh? 570 00:46:23,849 --> 00:46:24,950 Who did you have in mind? 571 00:46:26,551 --> 00:46:29,031 I know someone who can help you, I arranged a meeting. 572 00:46:33,058 --> 00:46:34,138 I owe you brother. 573 00:46:34,592 --> 00:46:35,592 Nah. 574 00:46:38,496 --> 00:46:39,496 We're even... 575 00:46:41,532 --> 00:46:42,532 Ok? 576 00:46:44,402 --> 00:46:45,402 Ok. 577 00:46:47,072 --> 00:46:49,440 Now let's not leave my sister with 578 00:46:49,474 --> 00:46:51,274 your pretty little girlfriend too long, c'mon. 579 00:46:53,011 --> 00:46:54,771 Yea that's probably not a good idea. 580 00:46:57,615 --> 00:46:58,917 Oh look who I found... 581 00:47:03,554 --> 00:47:05,194 I had to stop at the bar for one. 582 00:47:07,092 --> 00:47:08,812 Hey hey, Jaw, it's good to see you. 583 00:47:09,460 --> 00:47:10,540 Lucien, my friend. 584 00:47:11,963 --> 00:47:13,932 Thanks for coming on such short notice. 585 00:47:13,965 --> 00:47:15,366 Ah it's my pleasure... 586 00:47:15,400 --> 00:47:17,335 Come, sit down. 587 00:47:17,368 --> 00:47:19,938 This my long time trusted friend Carter Ried... 588 00:47:19,971 --> 00:47:21,691 and this is the beautiful Madison Sheffield. 589 00:47:22,440 --> 00:47:23,640 Ah beautiful you are. 590 00:47:25,510 --> 00:47:26,510 It's my pleasure. 591 00:47:29,380 --> 00:47:31,100 Heard a lot of good things about you Carter. 592 00:47:34,219 --> 00:47:36,659 You know you actually did me a service or two few years ago... 593 00:47:37,555 --> 00:47:38,555 Is that right? 594 00:47:39,490 --> 00:47:40,970 It's a small world isn't it. 595 00:47:42,393 --> 00:47:43,393 Yea, I guess so. 596 00:47:46,364 --> 00:47:49,284 Well enough of this bullshit small talk lets get down to business. 597 00:47:52,003 --> 00:47:55,003 I uh... learned some information about your two new friends Francis and Anna. 598 00:47:56,607 --> 00:47:59,127 You know they've well... been around for about 300 years or so... 599 00:48:00,678 --> 00:48:01,918 How did you know that? 600 00:48:03,548 --> 00:48:05,628 Everybody knows about the fountain of youth. 601 00:48:06,684 --> 00:48:09,287 You know... a bloody weekend for people with deep pockets 602 00:48:09,320 --> 00:48:10,989 and a disturbing appetite, just like us. 603 00:48:13,491 --> 00:48:14,811 Sounds like you want in. 604 00:48:15,693 --> 00:48:17,013 I can arrange a buyer... 605 00:48:18,163 --> 00:48:19,323 but everything has its price. 606 00:48:21,266 --> 00:48:24,002 Just tell us how much you want. 607 00:48:24,035 --> 00:48:26,595 But first let me play devil's advocate here for a minute, alright? 608 00:48:27,705 --> 00:48:29,307 What happens if come back empty handed? 609 00:48:32,110 --> 00:48:33,790 I know who you are, what you do... 610 00:48:35,680 --> 00:48:36,680 Gerry the Jaw... 611 00:48:38,716 --> 00:48:40,916 Nobody takes from you and lives to brag about it, right? 612 00:48:43,054 --> 00:48:44,494 You could have a problem... 613 00:48:47,458 --> 00:48:49,178 Plus we're gonna need some money... 614 00:48:50,395 --> 00:48:52,063 and we're gonna need a third person. 615 00:48:53,364 --> 00:48:55,244 I'm familiar, but no married couples... 616 00:48:56,134 --> 00:48:57,414 So why the third wheel? 617 00:48:59,604 --> 00:49:01,924 It's kind of a manipulation or persuasion of sort. 618 00:49:02,640 --> 00:49:03,960 A manipulation for what? 619 00:49:05,643 --> 00:49:08,443 Three people searching for eternal youth, sex, blood, slaves... 620 00:49:10,181 --> 00:49:11,181 an aphrodisiac... 621 00:49:12,650 --> 00:49:13,650 the big build-up... 622 00:49:15,153 --> 00:49:16,187 and then the release. 623 00:49:18,323 --> 00:49:20,643 Oh yea... a menage a trois babies... a blood orgy! 624 00:49:22,560 --> 00:49:25,200 It's true. I masturbated on the plane ride home last time. 625 00:49:28,499 --> 00:49:29,499 I bet you did. 626 00:49:32,170 --> 00:49:34,205 Alright, let's get focused. 627 00:49:34,239 --> 00:49:35,639 What do we do about the third wheel? 628 00:49:36,641 --> 00:49:37,881 You're looking at him. 629 00:49:38,743 --> 00:49:39,743 You? 630 00:49:40,711 --> 00:49:41,711 No. 631 00:49:43,581 --> 00:49:44,581 Me. 632 00:49:53,791 --> 00:49:54,791 A blood orgy... 633 00:49:55,726 --> 00:49:56,726 so... 634 00:49:56,794 --> 00:49:57,794 very hot. 635 00:49:59,730 --> 00:50:01,090 I guess I really am changing a bit. 636 00:50:03,168 --> 00:50:04,808 I absolutely see things differently now... 637 00:50:06,471 --> 00:50:08,271 And you know, it will always make me wonder... 638 00:50:09,607 --> 00:50:11,007 What if my husband confided in me... 639 00:50:12,677 --> 00:50:14,837 told me of his desires and need to dominate and kill... 640 00:50:16,247 --> 00:50:17,247 his need for blood. 641 00:50:19,217 --> 00:50:20,497 Could we have held onto our love? 642 00:50:22,387 --> 00:50:23,587 Sometimes I really think so... 643 00:50:25,190 --> 00:50:27,230 Bonnie and Clyde did it, Micky and Mallory did it... 644 00:50:28,726 --> 00:50:31,566 God, when I think of things Eric and I could have experienced together... 645 00:50:35,633 --> 00:50:38,033 Ever since that weekend in that bath, blood and its warmth... 646 00:50:39,704 --> 00:50:41,038 You could feel its power... 647 00:50:42,107 --> 00:50:43,107 It felt just right... 648 00:50:46,311 --> 00:50:47,831 My flight tomorrow seems so far away... 649 00:50:50,348 --> 00:50:52,228 I'm that excited for more reasons than just one. 650 00:50:54,152 --> 00:50:55,552 The blood... the gold... and Carter. 651 00:50:59,190 --> 00:51:02,310 I know he says he could never love again and he's right about a lot of things... 652 00:51:03,261 --> 00:51:04,581 but I think he's wrong about that. 653 00:51:07,232 --> 00:51:08,499 The blood took away my scars... 654 00:51:10,835 --> 00:51:12,203 The fountain of youth is real. 655 00:51:14,872 --> 00:51:16,341 It's definitely done something to me. 656 00:51:18,276 --> 00:51:19,676 Is this what Elizabeth Bathory felt? 657 00:51:21,746 --> 00:51:24,306 She tortured and killed over 650 girls, I mean the blood... its... 658 00:51:26,551 --> 00:51:27,551 It's like a drug... 659 00:51:28,886 --> 00:51:29,886 And its powerful. 660 00:51:32,890 --> 00:51:34,259 I want... more. 661 00:51:58,949 --> 00:52:00,151 Very good Istavan. 662 00:52:01,952 --> 00:52:02,952 Five more. 663 00:53:01,879 --> 00:53:02,999 Everything alright? 664 00:53:05,316 --> 00:53:07,116 Yes, I'm just going to go freshen up. 665 00:53:10,988 --> 00:53:13,108 Make sure to pay special attention to our new guest... 666 00:53:17,395 --> 00:53:19,035 Gerry seems to have taken a liking to you. 667 00:53:19,730 --> 00:53:20,730 Very well. 668 00:54:21,526 --> 00:54:23,046 The things that money can buy. 669 00:54:25,796 --> 00:54:26,796 Here's to you. 670 00:54:27,732 --> 00:54:28,852 I'll drink to that. 671 00:54:30,468 --> 00:54:31,536 Remember Carter... 672 00:54:33,838 --> 00:54:35,406 It's all about the experiences my boy. 673 00:54:38,943 --> 00:54:39,983 All about the experiences. 674 00:55:06,704 --> 00:55:08,104 Do you want another drink? 675 00:55:12,910 --> 00:55:13,910 Hey! 676 00:55:15,446 --> 00:55:16,926 I think a drink sounds nice. 677 00:55:41,071 --> 00:55:42,391 I can smell your fear... 678 00:55:45,976 --> 00:55:46,976 I dreamt of you. 679 00:55:48,446 --> 00:55:49,446 Who are you? 680 00:55:52,149 --> 00:55:53,869 We are one and the same, you and I. 681 00:55:57,488 --> 00:55:58,623 You've already had a taste. 682 00:56:01,125 --> 00:56:02,125 The question is... 683 00:56:04,895 --> 00:56:07,535 how... far... are you willing to go to seek out your true desires... 684 00:56:14,905 --> 00:56:16,541 We found each other in the darkness. 685 00:56:20,878 --> 00:56:22,547 I want you now to see me in the light! 686 00:56:26,517 --> 00:56:27,637 I don't understand. 687 00:56:30,521 --> 00:56:31,641 Oh... but you will. 688 00:56:35,526 --> 00:56:36,526 Madison! 689 00:56:58,683 --> 00:57:00,283 You missed a great show tonight. 690 00:57:02,687 --> 00:57:04,127 So many pleasures... fit for a queen. 691 00:57:11,028 --> 00:57:13,628 Soon we shall be like Cupid and Psyche without a care in the world. 692 00:57:17,234 --> 00:57:18,569 How I envy their eternal love. 693 00:57:27,211 --> 00:57:29,155 You know that girl just ain't acting right... 694 00:57:29,179 --> 00:57:30,515 I don't even know the broad. 695 00:57:34,752 --> 00:57:36,592 You know, let me make myself perfectly clear... 696 00:57:38,723 --> 00:57:40,243 You've known Lucien now for 20 years... 697 00:57:41,592 --> 00:57:42,593 He vouches for you. 698 00:57:44,529 --> 00:57:45,809 He just doesn't vouch for anyone. 699 00:57:48,065 --> 00:57:50,065 If it wasn't for Lucien... I wouldn't even be here. 700 00:57:51,869 --> 00:57:53,389 Well... Gerry, with respect... 701 00:57:53,904 --> 00:57:54,904 No... 702 00:57:56,607 --> 00:57:58,843 The only reason you're actually here right now 703 00:57:58,876 --> 00:58:01,116 is because you were never marked when I was on the clock. 704 00:58:04,882 --> 00:58:06,682 Damn, you're good. I like you Carter. 705 00:58:07,251 --> 00:58:08,251 Damn I like you. 706 00:58:09,854 --> 00:58:10,854 But... 707 00:58:12,156 --> 00:58:13,756 Your girlfriend still ain't acting right. 708 00:58:14,725 --> 00:58:15,845 She's a friend, ok? 709 00:58:16,894 --> 00:58:18,134 I don't know, I'll talk to her. 710 00:58:20,064 --> 00:58:21,064 She likes it I guess. 711 00:58:22,767 --> 00:58:23,967 Likes it? Likes what? 712 00:58:25,302 --> 00:58:26,302 The blood. 713 00:58:27,672 --> 00:58:28,672 The blood? 714 00:58:30,107 --> 00:58:31,787 Look I don't know what you kids are into... 715 00:58:33,778 --> 00:58:36,557 Hey it's all good with me but gosh you better have a clear head for tomorrow. 716 00:58:36,581 --> 00:58:37,581 Ok? 717 00:58:37,615 --> 00:58:38,615 Ok. 718 00:58:38,783 --> 00:58:39,783 Yeah. 719 00:58:41,118 --> 00:58:43,278 I said I'll talk to her. I'll take care of it. 720 00:58:44,354 --> 00:58:45,790 Just tell me what you want us to do. 721 00:58:46,824 --> 00:58:47,904 Don't do anything. 722 00:58:49,794 --> 00:58:51,634 Since I've been here I've made a few changes... 723 00:58:52,697 --> 00:58:54,297 Should be a little easier than I thought. 724 00:58:54,765 --> 00:58:55,800 Really? How so? 725 00:59:00,237 --> 00:59:02,773 That girl, the young one... Anna or whatever, 726 00:59:02,807 --> 00:59:04,447 the assistant... or whatever you call her. 727 00:59:05,342 --> 00:59:06,543 What about her? 728 00:59:07,778 --> 00:59:09,258 It's like a godfather movie. 729 00:59:12,783 --> 00:59:14,743 I'm gonna make her an offer that she can't refuse. 730 00:59:18,222 --> 00:59:19,462 No, Gerry... bad idea. 731 00:59:21,859 --> 00:59:23,579 What is it you think she's gonna do for you? 732 00:59:25,329 --> 00:59:26,329 Watch and learn. 733 00:59:29,099 --> 00:59:30,979 I didn't get the name Gerry the Jaw for nothing. 734 00:59:34,171 --> 00:59:35,171 Watch... 735 00:59:36,306 --> 00:59:37,306 and learn. 736 00:59:39,376 --> 00:59:40,376 Capiche? 737 00:59:41,245 --> 00:59:42,245 Ah! 738 00:59:43,714 --> 00:59:44,714 Care if I join you? 739 00:59:45,850 --> 00:59:46,930 Why... not at all. 740 00:59:49,654 --> 00:59:50,894 That was... one hell of a show. 741 00:59:53,891 --> 00:59:55,131 Glad you enjoyed it... 742 00:59:56,260 --> 00:59:58,380 I did! I'm here with my good friend Carter... 743 00:59:59,263 --> 01:00:00,665 Well... 744 01:00:00,698 --> 01:00:02,366 And the beautiful Madison. 745 01:00:02,399 --> 01:00:03,399 To good friends. 746 01:00:04,134 --> 01:00:05,134 Cheers. 747 01:00:29,193 --> 01:00:30,193 ♪ I know... 748 01:00:32,763 --> 01:00:33,964 ♪ The time has come... 749 01:00:35,733 --> 01:00:36,801 ♪ And I will follow... 750 01:00:40,437 --> 01:00:41,437 ♪ I know... 751 01:00:44,208 --> 01:00:46,110 ♪ The prophecy that has my heart so hollow... ♪ 752 01:00:51,048 --> 01:00:53,408 I believe there is more to this discovery of yours. 753 01:00:57,988 --> 01:01:00,148 If virgin blood preserves the complexion of the skin... 754 01:01:03,761 --> 01:01:04,761 There must be more. 755 01:01:07,965 --> 01:01:10,165 I think answers like that lie in the dark side. 756 01:01:12,803 --> 01:01:15,323 I've heard of the many potentials through the use of black magic. 757 01:01:16,941 --> 01:01:17,941 And I think... 758 01:01:20,177 --> 01:01:21,857 we'll find out when we can ask God himself. 759 01:01:24,514 --> 01:01:25,514 Personally... 760 01:01:26,984 --> 01:01:29,104 God... Ferencz there is no blood in heaven... 761 01:01:31,055 --> 01:01:32,689 Think about what you're saying! 762 01:01:34,959 --> 01:01:37,240 Either way, my love... there is no God in heaven. 763 01:01:40,230 --> 01:01:41,230 Or black magic. 764 01:01:43,968 --> 01:01:46,008 That will ever keep me from loving you in this life. 765 01:01:46,470 --> 01:01:47,470 Or beyond. 766 01:01:50,841 --> 01:01:52,361 I wish we could live forever. 767 01:01:54,845 --> 01:01:56,565 But remember my dearest Erzsebet... 768 01:01:58,115 --> 01:01:59,115 Our love... 769 01:02:00,450 --> 01:02:01,450 Is forever. 770 01:02:03,320 --> 01:02:04,320 Till death do us part. 771 01:02:07,892 --> 01:02:10,012 You hear that Anna? Till death... do us part. 772 01:02:12,496 --> 01:02:13,496 Always. 773 01:02:14,531 --> 01:02:15,766 And forever my love. 774 01:02:19,469 --> 01:02:20,871 Precious baby Anna Nadasdy... 775 01:02:23,307 --> 01:02:24,875 Your father loves you very much. 776 01:02:41,892 --> 01:02:42,892 Father. 777 01:02:43,828 --> 01:02:44,828 Father! 778 01:02:52,302 --> 01:02:53,938 It won't be... much longer now. 779 01:03:11,989 --> 01:03:14,429 So why the hell are you here? Why are you helping me? 780 01:03:17,061 --> 01:03:20,261 Because sometimes things mean more when you do them for the right reason. 781 01:03:21,098 --> 01:03:22,799 What's that supposed to mean? 782 01:03:24,134 --> 01:03:26,036 Means I'm not doing this for you. 783 01:03:26,070 --> 01:03:27,070 I'm doing it for me. 784 01:03:27,504 --> 01:03:28,504 Why? 785 01:03:29,339 --> 01:03:30,875 Cause you couldn't help your wife? 786 01:03:32,943 --> 01:03:33,943 Look, I'm sorry. 787 01:03:35,880 --> 01:03:36,880 Wow. 788 01:03:39,083 --> 01:03:40,817 You're just like her... in so many ways. 789 01:03:43,620 --> 01:03:45,055 But you know what Madison... 790 01:03:46,356 --> 01:03:47,356 You're not her. 791 01:03:51,228 --> 01:03:53,788 I wasn't trying to be and... I shouldn't have said that. 792 01:03:55,365 --> 01:03:56,365 But you did. 793 01:03:57,968 --> 01:03:59,008 Yea... yea I did! 794 01:04:00,070 --> 01:04:01,205 And do you wanna know why? 795 01:04:03,073 --> 01:04:05,033 Because it's staring at you... right in your face. 796 01:04:06,643 --> 01:04:07,978 You know what I do know? 797 01:04:10,147 --> 01:04:11,707 Is that we came here to a job, remember? 798 01:04:14,351 --> 01:04:16,954 So let's not give Gerry anything to be concerned about 799 01:04:16,987 --> 01:04:18,507 except for what we came here to do. Ok? 800 01:04:21,091 --> 01:04:22,171 Yea. You're right. 801 01:04:23,427 --> 01:04:24,861 We came here with a job to do... 802 01:04:26,964 --> 01:04:28,364 I'm sorry it's just... this place... 803 01:04:30,968 --> 01:04:32,528 Just makes me feel... I don't even know. 804 01:04:36,540 --> 01:04:37,540 I know. 805 01:04:40,978 --> 01:04:42,218 I'm gonna be honest with you... 806 01:04:44,581 --> 01:04:46,741 I wish things were different between us... I really do. 807 01:04:49,586 --> 01:04:51,626 And I wish I could give you my heart... but I can't. 808 01:04:53,657 --> 01:04:55,092 Because when my wife died... 809 01:04:56,693 --> 01:04:57,693 It was ripped out. 810 01:05:02,399 --> 01:05:03,399 I'm sorry. 811 01:05:08,472 --> 01:05:09,472 Carter. 812 01:05:16,013 --> 01:05:18,013 Don't forget, we got a job to do tomorrow. 813 01:05:41,605 --> 01:05:43,125 I waited all year for this... 814 01:05:46,010 --> 01:05:47,010 Everything is perfect. 815 01:05:50,480 --> 01:05:51,480 Well... almost perfect. 816 01:05:54,784 --> 01:05:56,504 I think I pissed off Carter a little though. 817 01:05:58,355 --> 01:06:00,235 He's so expressionless when he wants to be so... 818 01:06:00,757 --> 01:06:01,757 I can't really tell. 819 01:06:04,761 --> 01:06:07,881 On a good note, we're here and Gerry was going to handle most of the dirty work. 820 01:06:09,233 --> 01:06:11,553 I'm gonna make her an offer that she can't refuse. 821 01:06:14,104 --> 01:06:15,144 This is so crazy. 822 01:06:16,773 --> 01:06:18,008 It's so crazy and I love it. 823 01:06:19,576 --> 01:06:20,576 I've never felt so good. 824 01:06:24,448 --> 01:06:26,688 Hey an even crazier thought is... we enjoy the weekend... 825 01:06:27,684 --> 01:06:29,684 we get the gold and actually come back next year... 826 01:06:30,654 --> 01:06:31,654 Not. 827 01:06:36,260 --> 01:06:38,660 There's gotta be another one like this somewhere else, right? 828 01:06:39,196 --> 01:06:40,596 If not it's nothing money can't buy. 829 01:06:42,532 --> 01:06:44,134 And we're about to have plenty of it. 830 01:06:54,578 --> 01:06:55,578 I refused. 831 01:07:02,352 --> 01:07:03,672 There is more to this... 832 01:07:05,355 --> 01:07:07,636 than just your petty little satisfactions and perversions. 833 01:07:10,627 --> 01:07:13,107 So Elizabeth Bathory did find the fountain of youth... 834 01:07:13,730 --> 01:07:14,810 All those stories are true. 835 01:07:16,500 --> 01:07:18,781 Elizabet... never found the answer... 836 01:07:20,704 --> 01:07:23,344 She wasn't a sound mind... she suffered from a neurological disorder 837 01:07:24,808 --> 01:07:27,488 and experienced violent seizures which drove her to extreme behavior. 838 01:07:28,578 --> 01:07:29,578 Beyond that... 839 01:07:31,715 --> 01:07:33,955 She fancied more her desires than her responsibilities... 840 01:07:35,585 --> 01:07:38,385 But my beautiful Anna... she on the other hand, she did find the answer. 841 01:07:42,492 --> 01:07:44,732 After my death she came into possession of my journals... 842 01:07:47,531 --> 01:07:50,011 She not only finished my work and found the fountain of youth... 843 01:07:52,336 --> 01:07:54,016 She discovered something far beyond that... 844 01:07:54,704 --> 01:07:55,704 And I... 845 01:07:57,174 --> 01:07:58,174 Am living proof. 846 01:07:59,576 --> 01:08:01,178 What do you do with the hearts? 847 01:08:03,180 --> 01:08:05,625 You take them from the victims when we're done, it's in the contract... 848 01:08:05,649 --> 01:08:06,649 Why? 849 01:08:07,651 --> 01:08:08,651 Ah yes... 850 01:08:11,188 --> 01:08:13,868 The virgin blood... it was the key to restoring and maintaining youth 851 01:08:16,693 --> 01:08:18,573 but it was the hearts... they were missing link, 852 01:08:19,729 --> 01:08:20,809 the missing link to life... 853 01:08:22,766 --> 01:08:24,926 And my brilliant Anna took my work to a whole new level 854 01:08:26,536 --> 01:08:28,205 and in return she gave me new life. 855 01:08:32,342 --> 01:08:35,342 But not having father around during these discoveries made things... 856 01:08:35,645 --> 01:08:37,205 more difficult... but since he's here... 857 01:08:38,515 --> 01:08:39,715 we've been able to perfect it. 858 01:08:41,618 --> 01:08:44,258 You see the process takes much longer but it's fail proof. 859 01:08:46,390 --> 01:08:48,392 Now... it's time to bring her home. 860 01:08:53,397 --> 01:08:55,717 Elizabeth, you're bringing Elizabeth back to life? 861 01:08:58,635 --> 01:08:59,635 Yes! 862 01:09:00,970 --> 01:09:03,240 I must say... love can make a man do the craziest things. 863 01:09:06,310 --> 01:09:08,150 I'm... I'm forever grateful to this life but... 864 01:09:10,214 --> 01:09:11,214 It's a lonely life. 865 01:09:12,949 --> 01:09:14,251 For one who is... without love... 866 01:09:17,887 --> 01:09:18,887 Is indeed hollow. 867 01:09:21,725 --> 01:09:22,725 So what now? 868 01:09:23,927 --> 01:09:25,295 Are you gonna kill me, is that it? 869 01:09:27,431 --> 01:09:30,591 My dear Madison, so beautiful you are, I need just but one more heart... 870 01:09:33,403 --> 01:09:34,843 So go ahead, take my heart! 871 01:09:36,740 --> 01:09:38,700 I hope you and your 400 year old wife choke on it. 872 01:09:40,009 --> 01:09:41,411 Ah yes... actually... 873 01:09:43,680 --> 01:09:45,415 I think... Carter's will do just fine! 874 01:09:52,722 --> 01:09:53,722 I'm sorry. 875 01:09:54,991 --> 01:09:55,991 Carter. 876 01:10:07,971 --> 01:10:09,239 Oh how touching... 877 01:10:10,907 --> 01:10:12,827 On no there's much more in store for you my dear. 878 01:10:15,679 --> 01:10:17,447 I knew you would return and so did she. 879 01:10:19,849 --> 01:10:21,385 You just needed a little inspiration. 880 01:10:25,789 --> 01:10:26,909 You son of a bitch! 881 01:10:29,826 --> 01:10:32,386 Oh tut tut my dear you're to be a gift for my new bride. 882 01:10:34,898 --> 01:10:36,333 You should feel honored. 883 01:10:37,667 --> 01:10:39,303 And now there's one more key element. 884 01:10:43,373 --> 01:10:44,608 One more key element? 885 01:10:45,975 --> 01:10:46,975 Father? 886 01:10:49,913 --> 01:10:52,313 Within the first 24 hours that Elizabet is reborn... 887 01:10:54,017 --> 01:10:55,251 She will need blood. 888 01:10:58,955 --> 01:11:01,325 Her first bathing must be of 100% noble blood... 889 01:11:04,594 --> 01:11:05,762 Born of her own womb. 890 01:11:07,931 --> 01:11:08,931 What? 891 01:11:11,468 --> 01:11:12,536 What do you mean? 892 01:11:14,671 --> 01:11:16,711 Blood from her own would kill her and you know that. 893 01:11:20,043 --> 01:11:22,643 The blood cells would have to be dead before you can use the blood. 894 01:11:24,781 --> 01:11:25,781 Maybe... 895 01:11:26,416 --> 01:11:27,416 If I'm... 896 01:11:39,429 --> 01:11:40,429 No matter... 897 01:11:42,832 --> 01:11:43,832 I understand. 898 01:11:45,469 --> 01:11:46,469 All of this has... 899 01:11:47,136 --> 01:11:48,472 been all because of you. 900 01:11:51,408 --> 01:11:52,576 You have a right to be upset. 901 01:11:54,010 --> 01:11:55,010 Istavan! 902 01:11:56,446 --> 01:11:57,514 You're a coward! 903 01:12:02,986 --> 01:12:05,855 If you loved her so much why don't you sacrifice your own life... 904 01:12:05,889 --> 01:12:08,558 If that were my last option I would indeed do so. 905 01:12:08,592 --> 01:12:09,759 Lock her in Madison's room... 906 01:12:10,594 --> 01:12:11,728 She won't be needing it. 907 01:12:13,463 --> 01:12:14,823 No one is to go in or out but me... 908 01:12:16,533 --> 01:12:18,053 She is not to be harmed until its time. 909 01:12:19,803 --> 01:12:21,003 And what of this one? 910 01:12:23,640 --> 01:12:24,920 Put him in the grinder. 911 01:12:29,946 --> 01:12:33,550 And you... I think you and I should spend a little time together 912 01:12:33,583 --> 01:12:35,519 before the grand finale, what do you say! Huh? 913 01:12:38,488 --> 01:12:40,288 Get her cleaned up and prepped for punishment. 914 01:12:42,892 --> 01:12:44,494 She makes a fuss... remove her tongue. 915 01:12:49,866 --> 01:12:50,866 And find Kira. 916 01:12:52,201 --> 01:12:53,537 She can no longer be trusted. 917 01:13:11,788 --> 01:13:13,990 A thousand hearts a virgin bled... 918 01:13:14,023 --> 01:13:15,525 A thousand times to raise the dead... 919 01:13:17,527 --> 01:13:18,927 In blood we trust, for God is not... 920 01:13:21,030 --> 01:13:22,030 Our love is forever... 921 01:13:23,500 --> 01:13:24,540 Until death... do us part. 922 01:13:32,642 --> 01:13:34,002 A thousand hearts, a virgin bled... 923 01:13:36,546 --> 01:13:37,986 A thousand times to raise the dead... 924 01:13:39,583 --> 01:13:40,983 In blood we trust, for God is not... 925 01:13:42,652 --> 01:13:43,652 Our love is forever... 926 01:13:45,188 --> 01:13:46,228 Until death... do us part. 927 01:15:11,975 --> 01:15:12,975 Please forgive me. 928 01:15:14,177 --> 01:15:15,177 My precious Anna. 929 01:15:19,916 --> 01:15:21,517 Do you think I'm beautiful? 930 01:15:24,120 --> 01:15:25,120 Yes. 931 01:15:27,056 --> 01:15:28,056 I want you to punish me. 932 01:15:35,298 --> 01:15:36,298 The blood... 933 01:15:38,334 --> 01:15:39,535 You have a taste for it. 934 01:15:42,238 --> 01:15:43,238 I know... 935 01:15:44,674 --> 01:15:45,674 I can feel it. 936 01:15:46,943 --> 01:15:47,943 Yes. 937 01:15:49,913 --> 01:15:51,913 I want you to take my blood, I want you to take me. 938 01:15:53,349 --> 01:15:54,349 I am not afraid. 939 01:15:57,821 --> 01:15:58,821 It excites you? 940 01:16:00,824 --> 01:16:01,824 Yes. 941 01:16:48,171 --> 01:16:49,171 What is it... 942 01:16:50,707 --> 01:16:51,827 I'm sorry master... 943 01:16:53,710 --> 01:16:55,030 Kira is nowhere to be found and... 944 01:16:57,013 --> 01:16:58,013 Yes? 945 01:17:00,216 --> 01:17:01,216 And... Anna... 946 01:17:03,419 --> 01:17:04,419 Anna's gone. 947 01:17:06,422 --> 01:17:07,422 What! 948 01:18:15,825 --> 01:18:16,825 Elizabet? 949 01:18:17,360 --> 01:18:18,360 Elizabet! 950 01:18:19,362 --> 01:18:20,362 Elizabet... 951 01:18:20,463 --> 01:18:21,463 What... 952 01:18:49,392 --> 01:18:50,392 No! No! 953 01:19:19,255 --> 01:19:20,255 Anna? 954 01:19:22,892 --> 01:19:23,927 What have you done? 955 01:19:39,909 --> 01:19:40,909 Please... 956 01:19:42,211 --> 01:19:43,211 Forgive me. 957 01:19:47,050 --> 01:19:48,290 I forgive you, Father. 958 01:20:04,367 --> 01:20:05,367 Master? 959 01:20:12,909 --> 01:20:13,909 It's ok. 960 01:20:45,641 --> 01:20:48,144 Anna had injected me with her own blood 961 01:20:48,177 --> 01:20:49,417 that poisoned her crazy mother. 962 01:20:51,247 --> 01:20:52,887 After she cut off her father's head she... 963 01:20:53,983 --> 01:20:55,383 let me go and set the house on fire. 964 01:20:57,353 --> 01:20:58,988 You could see the fire burning for miles. 965 01:21:01,224 --> 01:21:02,544 I don't know if Anna got out or... 966 01:21:03,459 --> 01:21:04,659 if she even wanted to get out. 967 01:21:09,698 --> 01:21:11,134 A thousand hearts... a virgin bled. 968 01:21:14,070 --> 01:21:15,430 A thousand times to raise the dead. 969 01:21:18,141 --> 01:21:19,461 In blood we trust, for God is not. 970 01:21:22,545 --> 01:21:24,914 Our love is forever... until death... do... us part. 971 01:21:28,551 --> 01:21:29,551 Until death do us part. 972 01:21:32,321 --> 01:21:34,041 It's not only cliche but it's very romantic. 973 01:21:36,292 --> 01:21:38,092 Love is forever... Carter Reid taught me that. 974 01:21:40,729 --> 01:21:42,969 So how does one go from being a bikini model to a writer? 975 01:21:45,301 --> 01:21:47,821 For me it wasn't the scars on my chest, the scars in my heart... 976 01:21:48,737 --> 01:21:49,737 It was fate. 977 01:21:51,507 --> 01:21:53,827 It was fate that brought Ferencz and Erzabet back together. 978 01:21:55,344 --> 01:21:57,344 And it was fate that brought Carter and I together. 979 01:21:58,581 --> 01:21:59,581 If even for a short time. 980 01:22:02,118 --> 01:22:04,629 I buried Carter's wedding ring and marked his grave with small cross 981 01:22:04,653 --> 01:22:05,989 that his friend Lucien made. 982 01:22:08,691 --> 01:22:11,171 It seems like he liked it here so... this is where I buried him. 983 01:22:12,561 --> 01:22:14,563 I visit Carter when I can... 984 01:22:14,597 --> 01:22:16,437 Lucien and Margaret visit with him often too... 985 01:22:18,401 --> 01:22:20,081 And like today... we are all here together. 986 01:22:22,238 --> 01:22:23,558 Carter was loved and he is missed. 987 01:22:26,109 --> 01:22:27,210 As for my book, well... 988 01:22:29,778 --> 01:22:31,978 I actually never became a writer... not for hire anyway. 989 01:22:33,782 --> 01:22:36,102 In the end I... never turned it in and I never got the job. 990 01:22:38,754 --> 01:22:39,754 I wrote it for me. 991 01:22:43,226 --> 01:22:45,706 Some things mean more when they're done for the right reasons... 992 01:22:46,262 --> 01:22:47,363 Carter taught me that too. 993 01:22:51,734 --> 01:22:54,134 I since converted my one time would be book into script form. 994 01:22:57,140 --> 01:22:58,740 I'm not so sure I'd actually do it but... 995 01:22:59,575 --> 01:23:01,335 I do think it would make one hell of a movie. 996 01:23:02,611 --> 01:23:04,080 ♪ All... drift away... 997 01:23:06,649 --> 01:23:08,584 ♪ Hey... Ahhh... 998 01:23:25,501 --> 01:23:27,236 ♪ Every last breath is a sign... ♪ 999 01:23:29,338 --> 01:23:31,074 ♪ That rambling thoughts in the night... ♪ 1000 01:23:32,608 --> 01:23:35,078 ♪ But lately I don't see the light... ♪ 1001 01:23:37,380 --> 01:23:39,182 ♪ When the sunshine takes the sky... ♪ 1002 01:23:41,484 --> 01:23:43,586 ♪ And its not like I want a have a paranoid day... ♪ 1003 01:23:46,389 --> 01:23:49,525 ♪ Every last one of us wants to be saved... ♪ 1004 01:23:53,662 --> 01:23:55,531 ♪ But no one will escape... 1005 01:23:57,566 --> 01:24:00,169 ♪ Oh tell me which way to drive! ♪ 1006 01:24:02,205 --> 01:24:03,805 ♪ Do you see you're no better than I... ♪ 1007 01:24:06,209 --> 01:24:09,578 ♪ Cuz I've felt... every lesson... in life... ♪ 1008 01:24:14,317 --> 01:24:16,319 ♪ And I felt peace in your face... ♪ 1009 01:24:17,853 --> 01:24:20,189 ♪ I'm your shadow then today.. 1010 01:24:22,158 --> 01:24:23,392 ♪ Oh will you make it... 1011 01:24:24,627 --> 01:24:25,627 ♪ Oh! 1012 01:24:26,329 --> 01:24:27,330 ♪ Just a way... 1013 01:24:29,198 --> 01:24:31,634 ♪ Yea... Yea... 1014 01:24:34,703 --> 01:24:36,672 ♪ Oh they never pass every last breath is a sign ♪ 1015 01:24:40,843 --> 01:24:42,311 ♪ Oh... 1016 01:24:43,912 --> 01:24:45,448 ♪ Every last breath is a sign... ♪ 1017 01:24:49,185 --> 01:24:51,620 ♪ You seem to know... 1018 01:25:02,231 --> 01:25:05,134 ♪ You seem to know... better than I... ♪ 1019 01:25:08,571 --> 01:25:10,139 ♪ Oh... every last breath is a sign... ♪ 1020 01:25:11,940 --> 01:25:15,444 ♪ You seem to know... 69977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.