All language subtitles for 69.The.Saga.of.Danny.Hernandez.2020.iNTERNAL.720p.WEB.h264-OPUS.[fre]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,663 --> 00:00:42,334 Bushwick, Brooklyn (Ville de New York) 2 00:00:42,376 --> 00:00:44,378 Alors, tu connais Tekashi69 ? 3 00:00:44,420 --> 00:00:45,463 MIGUEL CUTZ VOISIN 4 00:00:45,504 --> 00:00:49,425 J'ai déménagé ici, mais je connais Daniel 5 00:00:49,467 --> 00:00:52,261 et Oscar Hernandez, ils sont frères... 6 00:00:52,303 --> 00:00:54,013 Eh! C'est au sujet de 69 ? 7 00:00:54,054 --> 00:00:55,765 Non, c'est juste... 8 00:00:55,806 --> 00:00:57,141 Qu'est-ce que tu fais, mec ? 9 00:00:57,183 --> 00:00:58,893 Ne dis rien à propos de Daniel. 10 00:00:58,934 --> 00:01:00,978 Quand je reviens, vaut mieux que ça ne soit plus là. 11 00:01:01,020 --> 00:01:02,146 -Steven ? -Quoi ? 12 00:01:02,271 --> 00:01:03,230 -Il ne parle pas de Danny, non ? 13 00:01:03,272 --> 00:01:04,231 Mais si. 14 00:01:04,273 --> 00:01:06,358 Pourquoi ? Tu ne le connais pas. 15 00:01:06,400 --> 00:01:07,651 Tu n'en sais rien à propos de Daniel, mec ! 16 00:01:07,693 --> 00:01:09,028 Tu ne le connais pas ! 17 00:01:09,069 --> 00:01:11,989 -Mais j'ai vécu avec eux. -Je connais Danny toute sa vie ! 18 00:01:12,031 --> 00:01:13,616 -Tu ne vis pas ici, négro ! -Tu ne le connais pas ! 19 00:01:13,657 --> 00:01:14,867 D'accord ? 20 00:01:14,909 --> 00:01:17,369 Tu ne le connais pas assez pour pouvoir parler de lui ! 21 00:01:17,411 --> 00:01:20,289 Écoute, ramène ça à la voiture. 22 00:01:20,331 --> 00:01:21,582 La caméra ? 23 00:01:22,458 --> 00:01:24,126 Ce négro ne le connaît même pas comme ça ! 24 00:01:24,168 --> 00:01:26,462 Tout le monde va te dire ce que tu veux entendre. 25 00:01:26,504 --> 00:01:27,713 Des conneries. 26 00:01:27,755 --> 00:01:28,839 Rien de mal... 27 00:01:28,881 --> 00:01:31,634 Tu ne connais pas Daniel ! Tu ne sais rien ! 28 00:01:31,675 --> 00:01:33,177 Qu'est-ce que tu fais, mon négro ? 29 00:01:33,219 --> 00:01:34,136 Je ne cherche pas de problème, 30 00:01:34,178 --> 00:01:35,179 je pose juste des questions. 31 00:01:35,221 --> 00:01:37,181 Ok, d'accord, au revoir. 32 00:01:37,223 --> 00:01:38,057 Au revoir. 33 00:01:38,098 --> 00:01:40,434 Il faut que je me barre, putain. 34 00:01:42,686 --> 00:01:45,856 Découvrir la vérité sur les gens est une obsession pour moi. 35 00:01:45,898 --> 00:01:48,943 La différence entre les personnages que nous montrons au monde, 36 00:01:48,984 --> 00:01:51,195 et nos véritables identités intérieures. 37 00:01:51,237 --> 00:01:53,906 C'est comme ça que j'ai été attiré 38 00:01:53,948 --> 00:01:56,200 par l'histoire de Tekashi69. 39 00:01:57,409 --> 00:01:59,620 -6ix9ine ! -6ix9ine. 40 00:01:59,662 --> 00:02:01,205 On a Tekashi69 ici, putain. 41 00:02:01,247 --> 00:02:02,122 Tekashi69... 42 00:02:02,164 --> 00:02:03,874 J'ai un des rappeurs les plus chauds 43 00:02:03,916 --> 00:02:04,875 dans la ville de New York... 44 00:02:04,917 --> 00:02:07,169 un troll bien connu de 22 ans... 45 00:02:07,211 --> 00:02:09,672 Yo, Tekashi est mon gars, c'est un top troll. 46 00:02:09,713 --> 00:02:11,006 J'adore 6ix9ine. 47 00:02:11,048 --> 00:02:12,258 Et plusieurs disques de platine No. 1, 48 00:02:12,299 --> 00:02:14,760 mais pourquoi tu veux concourir avec un artiste de disque de platine ? 49 00:02:14,802 --> 00:02:15,719 T'es con ! 50 00:02:15,761 --> 00:02:18,055 Il a tout l'internet dans en délire. 51 00:02:18,097 --> 00:02:20,850 6ix9ine, c'est un putain de génie. 52 00:02:20,891 --> 00:02:22,685 Un maître du marketing. 53 00:02:22,726 --> 00:02:24,687 Le rappeur Tekashi69 54 00:02:24,728 --> 00:02:27,857 est le « King of Clout », le roi le plus puissant de l'internet. 55 00:02:29,859 --> 00:02:32,611 Il a des millions de fans partout dans le monde, 56 00:02:32,653 --> 00:02:35,197 qui s'accrochent à tous ses mots. 57 00:02:35,239 --> 00:02:36,574 Putain de Chief Keef, et de Lil Reese ! 58 00:02:36,615 --> 00:02:39,034 Il est passé de l'obscurité au summum de sa renommée 59 00:02:39,076 --> 00:02:40,619 internet par ses cheveux de couleur arc-en-ciel, 60 00:02:40,661 --> 00:02:44,707 tatouages sur la figure, et étalant son association 61 00:02:44,748 --> 00:02:46,208 avec un gang notoire de New York. 62 00:02:46,250 --> 00:02:48,919 Il a commencé des rivalités avec rappeurs dans tous le pays 63 00:02:48,961 --> 00:02:52,923 et a célébré actes violents contre eux sur son compte Instagram. 64 00:02:53,591 --> 00:02:55,885 Tekashi69 a créé un personnage numérique que 65 00:02:55,926 --> 00:02:58,095 personne n'a pu ignorer et du coup, 66 00:02:58,137 --> 00:03:00,890 il est devenu l'un des gens les plus célèbres dans le monde. 67 00:03:01,640 --> 00:03:04,894 Est-il légitime ou juste un manipulateur génial ? 68 00:03:04,935 --> 00:03:07,271 Quand j'ai réalisé qu'il vivait près de chez moi à Brooklyn, 69 00:03:07,313 --> 00:03:09,315 J'ai envoyé un message à son manager, Shotti, 70 00:03:09,356 --> 00:03:11,150 à propos de la création d'un documentaire. 71 00:03:11,191 --> 00:03:12,776 C´est Treyway, bordel ! 72 00:03:12,818 --> 00:03:14,111 Mais je n'ai jamais eu de réponse. 73 00:03:14,153 --> 00:03:15,946 Passe-moi un coup de fil si tu veux tchatter - Vikram Ghandi 74 00:03:15,988 --> 00:03:17,448 Quelques semaines plus tard, Tekashi69 a été arrêté 75 00:03:17,489 --> 00:03:20,242 pour extorsion, et risquait une peine de 47 ans 76 00:03:20,284 --> 00:03:22,077 jusqu'à vie en prison fédérale. 77 00:03:22,119 --> 00:03:23,704 THURGOOD MARSHALL - PALAIS DE JUSTICE DES ÉTATS-UNIS 78 00:03:23,746 --> 00:03:25,623 Après son arrestation il a tout de suite dénoncé 79 00:03:25,664 --> 00:03:26,790 contre son propre entourage, 80 00:03:26,832 --> 00:03:28,125 les membres du gang Nine Trey Bloods... 81 00:03:28,167 --> 00:03:29,376 TEKASHI69 A JOINT UN GANG POUR SA CARRIÈRE. 82 00:03:29,418 --> 00:03:30,461 IL EN EST PRESQUE MORT. 83 00:03:30,502 --> 00:03:31,712 ...appelé à la barre à l'un des procès les plus médiatisés 84 00:03:31,754 --> 00:03:32,963 dans l'histoire de la musique. 85 00:03:33,005 --> 00:03:34,590 M. Hernandez, quel âge avez-vous ? 86 00:03:34,632 --> 00:03:36,175 23. 87 00:03:36,216 --> 00:03:38,135 M. Hernandez, où êtes-vous né ? 88 00:03:38,177 --> 00:03:39,720 Bushwick, Brooklyn. 89 00:03:40,846 --> 00:03:43,098 -Avez-vous d'autres noms ? -Oui. 90 00:03:43,140 --> 00:03:44,516 Quels sont ces noms ? 91 00:03:44,558 --> 00:03:47,478 Tekashi. Tekashi69. 92 00:03:56,946 --> 00:03:59,615 HULU PRÉSENTE 93 00:04:17,049 --> 00:04:18,467 Nous vivons dans un monde 94 00:04:18,509 --> 00:04:20,219 dominé par des cultes de la personnalité, 95 00:04:21,470 --> 00:04:23,931 qui utilisent l'internet pour gagner la célébrité et la fortune. 96 00:04:23,973 --> 00:04:27,393 Mais qui sont ces gens qui essaient d'attirer notre attention ? 97 00:04:27,434 --> 00:04:30,437 Je voulais comprendre qui était ce gamin 98 00:04:30,479 --> 00:04:33,607 sous les tatouages et sous ce personnage de gangster. 99 00:04:33,649 --> 00:04:37,945 69 : LA SAGA DANNY HERNANDEZ 100 00:04:39,113 --> 00:04:41,031 C'est comme ça que je me suis retrouvé dans le rues de Brooklyn 101 00:04:41,073 --> 00:04:44,159 à suivre les traces d'un type nommé 102 00:04:44,201 --> 00:04:46,245 Daniel Hernandez. 103 00:04:46,286 --> 00:04:53,127 DANNY LE GARÇON DE BODEGA 104 00:05:10,394 --> 00:05:12,730 Bushwick, maintenant, est en plein changement. 105 00:05:12,771 --> 00:05:16,442 Je marche dans les pâtés de maisons totalement rénovés, 106 00:05:16,483 --> 00:05:19,069 et les bâtiments où on vendait du crack 107 00:05:19,111 --> 00:05:22,614 sont maintenant des duplex. C´est dingue. 108 00:05:23,949 --> 00:05:27,202 Il y a 5 ans, il y avait moins d´argent, 109 00:05:27,244 --> 00:05:30,289 plus de pauvreté, moins d'emplois. 110 00:05:31,582 --> 00:05:33,625 Et maintenant il semble que le quartier est en pleine croissance. 111 00:05:34,334 --> 00:05:37,796 Plus de bars, de clubs, d'appartements. 112 00:05:37,838 --> 00:05:41,008 Artistes partout, avec des ateliers à chaque coin, 113 00:05:41,050 --> 00:05:42,968 ce n'est pas comme avant, 114 00:05:43,010 --> 00:05:44,803 qu'on on devait faire une sacrée route vers Manhattan pour ça. 115 00:05:44,845 --> 00:05:47,514 C'est devenu, en quelque sorte, une extension de la ville. 116 00:05:51,602 --> 00:05:55,606 Je dirais en 2011, j'ai rencontré Danny sur Myrtle et Broadway, 117 00:05:55,647 --> 00:05:57,357 où il vivait à Bushwick. 118 00:05:57,399 --> 00:05:58,859 Un quartier dur. 119 00:06:01,195 --> 00:06:02,780 Danny était un gamin sympa. 120 00:06:02,821 --> 00:06:05,532 Jeune, tu sais, il avait juste besoin de conseils. 121 00:06:05,574 --> 00:06:07,367 Il n'était pas un délinquant ni rien. 122 00:06:07,409 --> 00:06:09,119 Il n'était pas un récidiviste, 123 00:06:09,161 --> 00:06:15,375 juste un jeune gamin hispanique cool des ghettos de Bushwick, Brooklyn. 124 00:06:15,417 --> 00:06:18,462 La pauvreté était une force motrice pour lui ? 125 00:06:18,504 --> 00:06:21,632 Pour nous tous, c'est pourquoi il s'est tant poussé, 126 00:06:21,673 --> 00:06:23,300 personne ne veut avoir faim, 127 00:06:23,342 --> 00:06:27,179 personne ne veut que sa fille ou sa mère crèvent de faim. 128 00:06:27,221 --> 00:06:30,349 Oui, il est d'ici. Il est définitivement d'ici. 129 00:06:34,394 --> 00:06:38,941 Bushwick, limité par Bed-Stuy, droit sur Myrtle avenue, 130 00:06:38,982 --> 00:06:42,361 droit sur Locust. C'est mon quartier. 131 00:06:43,445 --> 00:06:47,324 Quand les gens rencontrent des célébrités ils n'arrivent pas 132 00:06:47,366 --> 00:06:48,992 à comprendre que nous sommes comme vous. 133 00:06:49,034 --> 00:06:52,162 Avant tout ça, on vient de quelque part, non ? 134 00:06:52,204 --> 00:06:54,790 C'est de là que je suis venu avant toute cette gloire. 135 00:06:55,749 --> 00:06:58,585 J'ai n'ai jamais eu que deux membres de famille. 136 00:06:58,627 --> 00:07:02,297 Ma mère est venue du Mexique, seule. 137 00:07:02,339 --> 00:07:07,052 Elle a eu mon frère en 94 et moi en 96. 138 00:07:07,094 --> 00:07:09,429 Mon père biologique nous a quitté. 139 00:07:09,471 --> 00:07:11,765 C'était nous trois tout simple. 140 00:07:13,058 --> 00:07:16,687 J'ai été élevée d'une façon complètement différente de la sienne. 141 00:07:16,728 --> 00:07:20,607 Dans mon enfance on était pas riches, ni pauvres non plus, 142 00:07:20,649 --> 00:07:24,361 je n'ai jamais connu le manque en grandissant. 143 00:07:24,403 --> 00:07:25,696 SARA MOLINA - LA MÈRE DE LA FILLE DE DANIEL 144 00:07:25,737 --> 00:07:27,531 Il m'a fait pitié. 145 00:07:27,573 --> 00:07:30,284 Juste un gamin normal de Brooklyn. 146 00:07:30,325 --> 00:07:34,413 C'était la maison où moi et ma mère, mon frère 147 00:07:34,454 --> 00:07:38,375 sa petite amie, ma petite amie, et ma fille vivions. 148 00:07:38,417 --> 00:07:41,628 En fait, j'ai dormi sur ce lit avec ma maman, 149 00:07:41,670 --> 00:07:43,714 jusqu'à l'âge quasi adulte. 150 00:07:43,755 --> 00:07:46,133 C'était le premier ordinateur que j'ai acheté 151 00:07:46,175 --> 00:07:48,510 pour m'apprendre à éditer des vidéos. 152 00:07:48,552 --> 00:07:51,805 J'ai dépensé mes derniers sous pour acheter ça. 153 00:07:52,681 --> 00:07:54,266 C'était un tout petit appartement. 154 00:07:54,308 --> 00:07:59,438 D'abord je détestais y habiter. Je le détestais tellement. 155 00:07:59,479 --> 00:08:02,566 Rien à voir avec ce dont j'avais l'habitude. 156 00:08:02,608 --> 00:08:04,943 Sa mère était un accumulatrice compulsive. 157 00:08:04,985 --> 00:08:08,697 S'il y avait de l'espace, ce n'était pas pour longtemps. 158 00:08:08,739 --> 00:08:11,325 Ça me donnait envie de m'arracher les cheveux. 159 00:08:13,744 --> 00:08:15,871 On avait quelques amis en commun. 160 00:08:15,913 --> 00:08:18,916 Je suis allée au lycée avec des gens qu'il connaissait, 161 00:08:18,957 --> 00:08:20,375 qui étaient des amis à lui. 162 00:08:20,417 --> 00:08:25,339 Donc, il a vu ça, et a fini par me rejoindre sur Facebook. 163 00:08:25,380 --> 00:08:29,676 Et à partir de ce jour, nous parlions tous les jours. 164 00:08:30,427 --> 00:08:32,721 Il a été ton premier petit ami ? 165 00:08:32,763 --> 00:08:34,056 Oui. 166 00:08:36,225 --> 00:08:41,355 J'étais amoureuse, j'étais jeune. Je le trouvais tellement drôle. 167 00:08:41,396 --> 00:08:44,024 Je le trouvais tellement charismatique. 168 00:08:44,066 --> 00:08:48,612 Même maintenant, autant qu'on le trouve agaçant, 169 00:08:48,654 --> 00:08:51,448 il a une manière qui arrive toujours à attirer des gens. 170 00:08:53,909 --> 00:08:55,285 -Tu as travaillé ? -Oui. 171 00:08:55,327 --> 00:08:56,453 Qu´est-ce que tu as fait ? 172 00:08:56,495 --> 00:09:00,290 J'ai commencé à travailler à l'âge de treize ans. 173 00:09:00,332 --> 00:09:02,751 Je bossais dans une épicerie 174 00:09:02,793 --> 00:09:06,380 qui s'appelait « Fresh Grill » où j'étais livreur. 175 00:09:06,421 --> 00:09:08,507 J'ai aussi travaillé à la caisse, 176 00:09:08,548 --> 00:09:11,218 puis peu après ça, je suis devenu rappeur. 177 00:09:14,972 --> 00:09:18,850 J'ai déménagé à New York en 2011 de Chicago, 178 00:09:18,892 --> 00:09:21,895 et débarqué à rue Locust 179 00:09:21,937 --> 00:09:24,481 et j'étais intéressé par l'art de la rue 180 00:09:24,523 --> 00:09:26,066 et les graffitis à l'époque. 181 00:09:26,566 --> 00:09:32,281 Je crois que j'étais le seul habitant qui n'était pas déjà du quartier. 182 00:09:32,322 --> 00:09:35,409 Je prenais le train pour aller en ville, 183 00:09:35,450 --> 00:09:39,246 prenant mon café le matin, mon snack un peu ivre la nuit, 184 00:09:39,288 --> 00:09:42,541 toujours au même bodega de 24 heures, « Stay Fresh ». 185 00:09:42,582 --> 00:09:45,043 Et Danny était derrière le comptoir. 186 00:09:46,795 --> 00:09:50,215 Il y a une chose bizarre sur les bodegas, 187 00:09:50,257 --> 00:09:52,843 les comptoirs sont toujours un peu élevés. 188 00:09:52,884 --> 00:09:56,054 Donc, celui derrière trône un peu sur tout le monde 189 00:09:56,096 --> 00:09:59,558 de l'autre côté, tu vois ? C'est ce qu'il a fait. 190 00:09:59,599 --> 00:10:01,893 Il adressait chaque personne, 191 00:10:01,935 --> 00:10:05,981 souriant, sympa, te reconnaissant. « Ça va, Adam? » 192 00:10:06,023 --> 00:10:11,695 L'endroit dégage une énergie complètement particulière. 193 00:10:11,737 --> 00:10:15,741 À l'époque, c'était le lieu de rencontre de toutes sortes 194 00:10:15,782 --> 00:10:17,159 de gens différents. 195 00:10:17,200 --> 00:10:22,372 Un garçon blanc provincial, des rappeurs, artistes, 196 00:10:22,414 --> 00:10:25,667 et Danny était sûrement comme une éponge. 197 00:10:25,709 --> 00:10:27,210 Il absorbait tout ça. 198 00:10:27,252 --> 00:10:28,545 VIH 199 00:10:51,860 --> 00:10:54,988 Loaf Music a commencé autour de 2009. 200 00:10:55,030 --> 00:10:56,740 C´était un collectif. 201 00:10:56,782 --> 00:10:58,617 On avait des breakdancers 202 00:10:58,658 --> 00:11:02,037 des artistes de graffitis, des écrivains, producteurs, dj's et mc's. 203 00:11:02,621 --> 00:11:06,583 Ça a commencé avec les mc's, et c'est devenu un centre 204 00:11:06,625 --> 00:11:09,461 où d'autres jeunes du quartier venaient pour créer. 205 00:11:09,503 --> 00:11:12,130 Loaf était l'occasion pour Danny de s'exprimer et échapper 206 00:11:12,172 --> 00:11:16,385 aux réalités de ce qui lui arrivait chez lui. 207 00:11:16,426 --> 00:11:18,220 Car je sais que son père avait décédé. 208 00:11:18,261 --> 00:11:21,807 Pour nous tous, Loaf était comme un père, 209 00:11:21,848 --> 00:11:25,018 et pour Danny c'était sa maison, et il s'y était adapté. 210 00:11:25,852 --> 00:11:27,938 Avant ça, il ne savait rien de la musique. 211 00:11:27,979 --> 00:11:29,773 Il n'avait jamais joué en scène, 212 00:11:29,815 --> 00:11:32,025 n'est jamais allé à une fête ou à un spectacle. 213 00:11:32,067 --> 00:11:35,445 Nous l'avons présenté à notre collectif 214 00:11:35,487 --> 00:11:38,073 et lui avons donné une maison pour être lui-même et créer, 215 00:11:38,115 --> 00:11:39,866 et c'est là qu'il a commencé à créer des vêtements. 216 00:11:39,908 --> 00:11:44,079 En allant à l'école, je me sentais invisible. 217 00:11:44,830 --> 00:11:46,706 Je n'ai jamais été cool. 218 00:11:46,748 --> 00:11:50,460 j'ai toujours été propre, mais je n´avais rien de neuf. 219 00:11:50,502 --> 00:11:52,254 Et ça m'a toujours coincé, 220 00:11:52,295 --> 00:11:54,714 donc j'ai dû créer une présence forte. 221 00:11:56,591 --> 00:11:58,718 Il s'est fait remarqué dans le quartier avec 222 00:11:58,760 --> 00:12:00,470 les vêtements qu'il portait. 223 00:12:00,512 --> 00:12:03,390 Je veux dire, il s'est présenté dans des choses scandaleuses. 224 00:12:03,432 --> 00:12:08,395 Une ligne de vêtements, genre 69 ou VIH, avec un effet de choc. 225 00:12:08,437 --> 00:12:10,647 C´était parce qu'il voulait que ce soit vu, remarqué. 226 00:12:10,689 --> 00:12:12,441 Il disait, « je savais que c´était une bonne idée. 227 00:12:12,482 --> 00:12:13,817 Je sais comment l'internet fonctionne. » 228 00:12:13,859 --> 00:12:15,485 Son premier effet de choc était les vêtements. 229 00:12:15,527 --> 00:12:17,654 Il écrivait des choses folles sur les fringues 230 00:12:17,696 --> 00:12:19,281 pour attirer l'attention des gens. 231 00:12:19,322 --> 00:12:20,949 J'ai la chemise parfaite, mon frère. 232 00:12:20,991 --> 00:12:23,368 -Lequel ? -Regarde, tiens ça. 233 00:12:23,410 --> 00:12:24,703 CHATTE 234 00:12:24,744 --> 00:12:28,206 « Chatte, mangeur de chatte ». 235 00:12:28,248 --> 00:12:29,749 MANGEUR 236 00:12:31,668 --> 00:12:33,712 Je suis un négro, mon frère. 237 00:12:33,753 --> 00:12:39,342 Tu t'es habitué que quelqu'un regarde sa chemise et rigolent, 238 00:12:39,384 --> 00:12:41,845 et s'arrête : « puis-je prendre une photo avec toi et ta chemise ? » 239 00:12:41,887 --> 00:12:44,931 Alors, c'est moi qui maladroitement prend la photo. 240 00:12:44,973 --> 00:12:48,602 « Peux-tu prendre la photo ? » Il adorait l´attention. 241 00:12:48,643 --> 00:12:50,228 CHATTE NÉGRO 242 00:12:50,270 --> 00:12:51,646 Ce sont les plus anciennes traces de Danny 243 00:12:51,688 --> 00:12:52,522 sur les réseaux sociaux. 244 00:12:53,982 --> 00:12:55,358 Images de lui vêtu de ses vêtements bruyants 245 00:12:55,400 --> 00:12:56,359 partagées sur Reddit. 246 00:12:56,401 --> 00:12:58,361 CE MEC EST TROP BLANC DE SE PROMENER À NYC DANS UN SWEATSHIRT « NIGGA » 247 00:12:58,403 --> 00:12:59,237 La section des commentaires 248 00:12:59,279 --> 00:13:00,530 était pleine de gens qui l'admiraient... 249 00:13:00,572 --> 00:13:02,073 ÇA DOIT ÊTRE UNE BLAGUE IL EST HISPANIQUE 250 00:13:02,115 --> 00:13:03,074 ...et qui se moquaient de lui. 251 00:13:03,116 --> 00:13:05,410 C'était son premier goût de « clout »(influence). 252 00:13:05,452 --> 00:13:06,953 DÉFINITION DE FUCCBOI : INCROYABLE. 253 00:13:06,995 --> 00:13:08,788 41 COMMENTAIRES 254 00:13:12,083 --> 00:13:14,628 Il faisait partie de la production vidéo et des vêtements 255 00:13:14,669 --> 00:13:17,380 et c'était autour de ça qu'on passait du temps ensemble. 256 00:13:17,422 --> 00:13:20,509 Donc, il concevait une vidéo la première que j'ai filmé 257 00:13:20,550 --> 00:13:23,178 qui a fini par être sur YouTube s'appelait « Illa » 258 00:13:24,346 --> 00:13:26,014 et on peut le voir en arrière plan. 259 00:13:26,056 --> 00:13:28,475 19.07.13 260 00:13:33,647 --> 00:13:36,525 C'était la première vidéo dans laquelle il apparaissait. 261 00:13:36,566 --> 00:13:38,026 Et puis on a fait quelques autres. 262 00:13:38,068 --> 00:13:39,486 Une s'appelait « Cancer ». 263 00:13:42,906 --> 00:13:45,450 Il imprimait ses propres t-shirts, pantalons, chapeaux. 264 00:13:45,492 --> 00:13:47,035 CON 265 00:13:47,077 --> 00:13:48,328 Et je n'arrêtais pas de lui dire : 266 00:13:48,370 --> 00:13:49,996 « tu devrais vraiment commencer à vendre ça, les gens voient 267 00:13:50,038 --> 00:13:52,749 toutes ces conneries sur tes vêtements, 268 00:13:52,791 --> 00:13:54,251 ils vont vouloir les acheter. » 269 00:13:59,381 --> 00:14:00,799 Mais il avait déjà sa propre vision. 270 00:14:00,840 --> 00:14:03,802 « Non, je vais faire comme vous faites. » 271 00:14:03,843 --> 00:14:06,638 Il regardait l'amour des spectateurs aux concerts, 272 00:14:06,680 --> 00:14:09,391 et il s'est dit, « C'est ça que je veux. » 273 00:14:11,601 --> 00:14:16,439 LE VILAIN 274 00:14:23,989 --> 00:14:26,575 Les gangs ont toujours joué un rôle très important 275 00:14:26,616 --> 00:14:27,867 dans toutes nos vies ici. 276 00:14:28,618 --> 00:14:32,831 Que tu sois ou non dans un gang dans ce quartier, 277 00:14:32,872 --> 00:14:34,791 tu en es affecté, 278 00:14:34,833 --> 00:14:37,377 parce que tu as des sœurs, tu as des frères, 279 00:14:37,419 --> 00:14:40,046 des oncles, des pères, 280 00:14:40,088 --> 00:14:43,300 des gens que tu aimes qui ont grandi dans ce milieu. 281 00:14:43,341 --> 00:14:45,802 As-tu fait partie d'un gang à un moment ? 282 00:14:45,844 --> 00:14:48,430 Si je faisais partie d'un gang? 283 00:14:48,471 --> 00:14:50,890 Disons que j'ai grandi dans ce quartier. 284 00:14:52,142 --> 00:14:55,520 J'étais entouré par des Bloods, des Crips, des Latin Kings. 285 00:14:55,562 --> 00:14:58,523 Les gangs ont été là toute ma vie. 286 00:14:59,649 --> 00:15:02,444 Son beau-père était une figure majeure 287 00:15:02,485 --> 00:15:04,321 dans sa vie. 288 00:15:05,864 --> 00:15:08,742 Tu sais quoi que ce soit sur le meurtre ? 289 00:15:08,783 --> 00:15:11,953 Je sais qu'il m'avait dit que son beau-père 290 00:15:11,995 --> 00:15:13,496 était affilié à un gang. 291 00:15:13,538 --> 00:15:17,167 Je crois qu'on lui avait demandé d'aller au magasin 292 00:15:17,208 --> 00:15:22,339 avec son beau-père, et il lui a dit qu'il ne voulait pas y aller. 293 00:15:22,380 --> 00:15:25,800 Peu après, ils sont venus frapper 294 00:15:25,842 --> 00:15:28,470 à la porte de Danny et sa mère, 295 00:15:28,511 --> 00:15:31,389 disant que son beau-père était à deux rues d'ici 296 00:15:31,431 --> 00:15:33,725 au sol et en sang. 297 00:15:35,143 --> 00:15:38,146 En tant qu'adolescent, Danny passait chaque jour par l'endroit 298 00:15:38,188 --> 00:15:41,149 du meurtre de son beau-père sur le chemin qu'il prenait 299 00:15:41,191 --> 00:15:42,859 pour aller travailler au bodega. 300 00:15:42,901 --> 00:15:44,986 Je me détestais pour ça. 301 00:15:45,028 --> 00:15:48,114 J'avais 13 ans, j'ai pesé à peu près 68 kg. 302 00:15:48,156 --> 00:15:51,743 J'ai perdu jusqu'à 41, 36 kg. 303 00:15:51,785 --> 00:15:54,037 Je n'ai pas pris de douches pendant deux mois. 304 00:15:54,079 --> 00:15:57,290 Comment penses-tu que ça a touché Danny ? 305 00:15:57,332 --> 00:16:01,336 Je pense qu'il se sent incapable d'être vraiment proche de quelqu'un. 306 00:16:02,045 --> 00:16:03,838 J'ai l'impression qu'il croit 307 00:16:03,880 --> 00:16:06,049 qu'il ne mérite rien de bien. 308 00:16:08,385 --> 00:16:11,096 Je pensais que mon papa était un super-héros, 309 00:16:11,137 --> 00:16:13,640 qu'il était invincible. 310 00:16:13,682 --> 00:16:17,394 Donc, quand ils m'ont pris mon papa, ça m'a rendu rebelle. 311 00:16:17,435 --> 00:16:18,937 Ça m'a mis en colère. 312 00:16:18,978 --> 00:16:21,523 Je ne voulais pas être un super-héros. Je suis un vilain. 313 00:16:21,564 --> 00:16:22,982 Super-héros mon cul. 314 00:16:24,317 --> 00:16:25,902 Tu as commencé une carrière dans la musique, c'est ça ? 315 00:16:25,944 --> 00:16:29,906 Oui, au magasin où je travaillais, Fresh Grill, 316 00:16:29,948 --> 00:16:32,075 il y avait un gars qui s' appelait Peter Rogers. 317 00:16:32,117 --> 00:16:35,453 Il m'a demandé si je faisais de la musique et du rap, 318 00:16:35,495 --> 00:16:37,956 et nous avons commencé à faire de la musique au magasin. 319 00:16:37,997 --> 00:16:41,084 Avec Peter et le frère de Peter, Zillakami, 320 00:16:41,126 --> 00:16:43,920 le Collectif « S.C.U.M. Gang » était né. 321 00:16:43,962 --> 00:16:47,006 S.C.U.M. signifie « La société ne peut pas me comprendre », 322 00:16:47,048 --> 00:16:49,050 et c'est là que le S.C.U.M. Gang entre en jeu. 323 00:16:49,092 --> 00:16:51,428 Je me distingue pour tous le gamins qui ne peuvent pas 324 00:16:51,469 --> 00:16:53,096 se distinguer pour eux-mêmes. 325 00:16:53,138 --> 00:16:57,434 Je rends sympa d'être vagabond, cool d'être pauvre. 326 00:16:59,310 --> 00:17:00,603 TAKASHI MATSUBA TATOUEUR 327 00:17:00,645 --> 00:17:02,355 Le colocataire de Peter, un artiste tatoueur japonais, 328 00:17:02,397 --> 00:17:05,275 Takashi, va inspirer le nouveau personnage de Danny, 329 00:17:05,316 --> 00:17:07,444 Tekashi69. 330 00:17:08,862 --> 00:17:10,155 19.08.14 331 00:17:10,196 --> 00:17:14,117 Ça a commencé lui jouant Nirvana, « Come as you are », 332 00:17:14,159 --> 00:17:16,494 et on lui faisait un pipe dans la vidéo. 333 00:17:16,536 --> 00:17:19,706 Je me suis dit, « Ok, c'est vachement différent, c'est radical. » 334 00:17:19,748 --> 00:17:22,083 Et puis la chanson était entraînante 335 00:17:22,125 --> 00:17:25,044 et sa présence était électrique, putain. 336 00:17:33,178 --> 00:17:35,472 Quand j'ai vu la vidéo, je n'étais pas sûre de moi, 337 00:17:35,513 --> 00:17:37,766 et c'était la première fois 338 00:17:37,807 --> 00:17:40,810 que je l'ai vu vraiment jouer son rôle de personnage. 339 00:17:40,852 --> 00:17:43,021 C'était Tekashi 69. 340 00:17:43,062 --> 00:17:46,024 La vidéo avait un style excentrique. 341 00:17:46,065 --> 00:17:48,151 Il y avaient des Lamborghinis. 342 00:17:48,193 --> 00:17:50,737 Ce garçon de 17 ans a loué des Lamborghinis pour une vidéo. 343 00:17:50,779 --> 00:17:52,322 C'était trop cool, putain. 344 00:17:52,363 --> 00:17:54,699 Quand je vois trois, cinq, six, Lamborghinis, 345 00:17:54,741 --> 00:17:57,410 toutes très belles, superbes, je me suis dit : 346 00:17:57,452 --> 00:18:00,079 « Ok, mec, il ne raconte pas de conneries. » 347 00:18:00,121 --> 00:18:03,458 Et il n'a que 15, 16, 17 ans, et il fait tout ça. 348 00:18:03,500 --> 00:18:06,544 À 16 ans, je jouais au Nintendo 64 en slip le vendredi soir. 349 00:18:07,962 --> 00:18:10,048 Une fois on a eu une séance photo 350 00:18:10,089 --> 00:18:12,801 et lui et Chad ont joué un disque « Pimpin ». 351 00:18:12,842 --> 00:18:14,135 Et il a dit « Oui, c'est moi. » 352 00:18:14,177 --> 00:18:17,096 Et je lui dis : « Tu rigoles, putain. C'est toi ? » 353 00:18:24,354 --> 00:18:26,147 Il m'a demandé de tourner la vidéo. 354 00:18:26,189 --> 00:18:28,233 Je suis allé chez lui, ils avaient tout un tas 355 00:18:28,274 --> 00:18:32,320 d'accessoires, comme des kg de cocaïne emballés. 356 00:18:32,362 --> 00:18:36,449 J'ai demandé: « Putain, qu'est-ce que je vais tourner exactement ? » 357 00:18:37,408 --> 00:18:40,411 J´étais d'accord quand même. Putain, pourquoi pas? 358 00:18:40,453 --> 00:18:41,830 Au moins il ne tue pas des gens, 359 00:18:41,871 --> 00:18:43,915 et au moins, il n'est pas dans les rues 360 00:18:43,957 --> 00:18:45,166 faisant n'importe-quoi. 361 00:18:45,208 --> 00:18:49,504 Il essaie de créer ce contenu choquant 362 00:18:49,546 --> 00:18:52,632 pour que les gens se disent, « Putain, qu'est-ce que se passe là ? » 363 00:18:53,383 --> 00:18:54,676 Ces premières vidéos étaient retweetées... 364 00:18:54,717 --> 00:18:55,760 LES VIDÉOS DE TEKASHI69 SONT DINGUES 365 00:18:55,802 --> 00:18:56,970 DES VISUELS HALLUCINANTS #SCUMGANG 366 00:18:57,011 --> 00:18:58,221 ...et ont trouvé une petite base de fans. 367 00:18:58,263 --> 00:19:02,016 Il s'est fait remarqué par les blogs hip-hop, 368 00:19:02,058 --> 00:19:05,478 mais l'internet est encombré. C'est difficile de se démarquer. 369 00:19:05,520 --> 00:19:07,021 LES GENS S'ENDORMENT ENCORE SUR TEKASHI69 ??? 370 00:19:07,063 --> 00:19:08,898 Un jour je me réveille en me disant 371 00:19:08,940 --> 00:19:11,192 que j'étais une personne puissante sur le micro. 372 00:19:11,234 --> 00:19:13,862 Quand j'entre dans une salle j'ai déjà une présence forte 373 00:19:13,903 --> 00:19:15,238 ROYAL INK GALLERY TATOUAGES & PIERCINGS 374 00:19:15,280 --> 00:19:17,782 Et je me dis : « Yo, je veux avoir un style bruyant ». 375 00:19:17,824 --> 00:19:19,117 TATOUAGES 376 00:19:19,158 --> 00:19:22,579 Il est venu dans mon salon pour se faire un tatouage 69. 377 00:19:22,620 --> 00:19:26,374 Ça a toujours été la règle ici que quelqu'un de cet âge 378 00:19:26,416 --> 00:19:30,211 ne peut pas avoir un tatouage sur la main ou le visage 379 00:19:30,253 --> 00:19:32,714 qui pour affecter leur avenir. 380 00:19:32,755 --> 00:19:35,758 Il a dit tout simplement : 381 00:19:35,800 --> 00:19:37,886 « Je vais le faire. 382 00:19:37,927 --> 00:19:41,264 Tu ne comprends pas, je vais être un rappeur. 383 00:19:41,306 --> 00:19:45,935 Peu importe ce que tu en penses. Je suis 6ix9ine. » 384 00:19:50,398 --> 00:19:52,859 C'est un cycle de génération sans fin, 385 00:19:52,901 --> 00:19:55,904 génération après génération après génération, 386 00:19:55,945 --> 00:19:58,781 de passer par cette pauvreté et ce bordel, 387 00:19:58,823 --> 00:20:01,117 et avoir à supporter toute cette merde. 388 00:20:01,159 --> 00:20:03,286 C'était ce qu'il pensait. 389 00:20:03,328 --> 00:20:06,080 Il était déterminé à briser ce cycle de pauvreté 390 00:20:06,122 --> 00:20:07,624 quoi qu'il en soit. 391 00:20:07,665 --> 00:20:09,959 « Nous n'allons pas être pauvre, plus jamais, putain. » 392 00:20:13,087 --> 00:20:15,256 SALON DE BEAUTÉ 393 00:20:15,298 --> 00:20:19,260 Tu te souviens quand il a eu sa première teinture de cheveux ? 394 00:20:19,302 --> 00:20:20,595 Beauté Extrême 395 00:20:20,637 --> 00:20:23,389 Oui, c'est moi qui ai trouvé le salon. 396 00:20:23,431 --> 00:20:26,225 D'où on vient, pas beaucoup de salons 397 00:20:26,267 --> 00:20:29,312 font ce type de couleurs. 398 00:20:30,355 --> 00:20:33,066 Alors, j'ai dit, « Nous devons aller à Williamsburg. » 399 00:20:33,900 --> 00:20:36,778 Et j'ai appelé, j'ai fixé le rendez-vous 400 00:20:36,819 --> 00:20:38,738 et nous y sommes allés, et ils disaient 401 00:20:38,780 --> 00:20:40,239 « Alors, qu'est-ce qu'on fait ? » 402 00:20:40,281 --> 00:20:42,158 Et je disais « oh, ce n'est pas pour moi, 403 00:20:42,200 --> 00:20:43,451 c'est pour lui. » 404 00:20:45,536 --> 00:20:46,746 VIENS TEINDRE TES CHEVEUX ICI 405 00:20:46,788 --> 00:20:48,456 ET GAGNE UNE CHANCE DE RENCONTRER 6IX9INE 406 00:20:51,542 --> 00:20:54,003 On a fait ceci il y a quelques années. 407 00:20:54,045 --> 00:20:57,006 Il m'a autorisé de faire une petite promotion cool pour mon salon. 408 00:20:57,048 --> 00:20:58,341 REBECCA FAYE COIFFEUSE 409 00:20:58,383 --> 00:21:00,927 Alors si les gens voulaient teindre leurs cheveux au même endroit que lui, 410 00:21:00,969 --> 00:21:03,221 ils gagneraient une chance de le rencontrer. 411 00:21:05,807 --> 00:21:09,477 La première fois il voulait comme un vert menthe clair 412 00:21:09,519 --> 00:21:11,729 à un violet clair. 413 00:21:11,771 --> 00:21:14,357 Je me suis demandé : « Qui est ce gamin ? 414 00:21:14,399 --> 00:21:16,776 C'est génial. Faisons-le ». 415 00:21:16,818 --> 00:21:18,236 FILLES FILLES FILLES 416 00:21:18,277 --> 00:21:19,988 Qu'est-ce qu'il a donné comme motif ? 417 00:21:20,029 --> 00:21:22,407 Il a dit qu'il était un rappeur et deviendrait 418 00:21:22,448 --> 00:21:25,910 un rappeur très célèbre un jour, tu sais, je l'ai taquiné, 419 00:21:25,952 --> 00:21:27,370 parce ils avait tous ces petits 69s. 420 00:21:27,412 --> 00:21:29,872 Et j'étais genre « Bon, tu dois en faire quelque chose, 421 00:21:29,914 --> 00:21:32,125 parce qu'il sera dur pour toi de trouver un emploi normal. » 422 00:21:32,750 --> 00:21:35,628 Il avait besoin de son style, tu sais, pour être différent. 423 00:21:40,925 --> 00:21:45,179 Depuis que Danny a fait ses cheveux arc-en-ciel, 424 00:21:45,221 --> 00:21:50,560 tout l'internet est devenu fou de l'arc-en-ciel. 425 00:21:50,601 --> 00:21:53,062 Donc, tu dis que tu as vu un effet à cause de lui ? 426 00:21:53,104 --> 00:21:58,693 100 pour cent, tout le monde le suivait, je pense. 427 00:21:58,735 --> 00:21:59,652 Wouah. 428 00:21:59,694 --> 00:22:02,155 C'est quelqu'un qui lance des modes. 429 00:22:13,499 --> 00:22:15,710 Une façon de se faire remarquer dans hip hop 430 00:22:15,752 --> 00:22:19,297 est de collaborer avec un artiste plus célèbre. 431 00:22:19,338 --> 00:22:21,049 Cela te donne de la crédibilité, 432 00:22:21,090 --> 00:22:22,967 et la possibilité d'accroître influence 433 00:22:23,009 --> 00:22:25,887 à travers des réseaux sociaux des autres. 434 00:22:30,016 --> 00:22:32,185 Laisse-moi écouter ce morceau. Tu l'as, n'est-ce pas ? 435 00:22:41,069 --> 00:22:43,654 Quand tu as travaillé avec 6ix9ine, il a dû avoir... 436 00:22:43,696 --> 00:22:44,781 ...17 ans. 437 00:22:44,822 --> 00:22:46,699 6ix9ine est venu à Spanish Harlem. 438 00:22:46,741 --> 00:22:49,035 J'allais dans un bar appelé The Duck, 439 00:22:49,077 --> 00:22:50,661 pas loin d'où on est. 440 00:22:50,703 --> 00:22:52,705 Il ne pouvait pas entrer, car il avait 17. 441 00:22:52,747 --> 00:22:56,375 C'était un garçon, quoi. Il est portoricain et mexicain, 442 00:22:56,417 --> 00:22:59,462 il voulait engager avec moi, car je suis le « Marquis Latino » 443 00:22:59,504 --> 00:23:01,380 à New York. Tu comprends ce que je dis ? 444 00:23:01,422 --> 00:23:03,549 Donc j'étais un de ces noms dont il avait besoin 445 00:23:03,591 --> 00:23:05,593 pour faire un saut, et une fois qu'il l'a fait, 446 00:23:05,635 --> 00:23:08,179 je dis, c'était bon pour son CV. 447 00:23:08,221 --> 00:23:10,723 « Oh, tu es avec ce mec ? Oh, toi avec le bodega ? 448 00:23:10,765 --> 00:23:12,266 Bon, laisse-moi rencontrer ce gamin ». 449 00:23:12,308 --> 00:23:15,186 Les gens utilisent-ils l'un l'autre ? Il t'utilise ou tu l'utilises... 450 00:23:15,228 --> 00:23:18,314 Oui, c'est la nature du jeu. 451 00:23:18,356 --> 00:23:20,691 Si tu ne veux pas qu'on se serve de toi, fous le camp. 452 00:23:22,735 --> 00:23:24,362 J'ai remarqué à propos de lui 453 00:23:24,403 --> 00:23:26,489 qu'il ferait tout pour être célèbre. 454 00:23:26,531 --> 00:23:29,033 Voilà pourquoi je n'ai pas voulu faire un disque avec lui 455 00:23:29,075 --> 00:23:30,409 parce que je trouvais ça dangereux, 456 00:23:30,451 --> 00:23:31,994 et son message ne me plaisait pas. 457 00:23:32,036 --> 00:23:33,329 Quand je l'ai rencontré la première fois 458 00:23:33,371 --> 00:23:38,251 il avait des chemises : VIH, SIDA, et toute cette merde bizarre. 459 00:23:38,292 --> 00:23:40,253 C'est tout son truc, de choquer autant que possible. 460 00:23:40,294 --> 00:23:43,172 C'était avant qu'il ait eu un tatouage de visage. 461 00:23:43,214 --> 00:23:45,341 C'est la raison pourquoi il a coloré ses cheveux. 462 00:23:45,383 --> 00:23:46,676 Pour choquer. Il aimait ça. 463 00:23:46,717 --> 00:23:48,511 Il faisait toute sorte de bizarreries, 464 00:23:48,553 --> 00:23:49,971 mais son talent c'était... 465 00:23:50,012 --> 00:23:51,931 Il fallait le respecter comme un créateur. 466 00:23:51,973 --> 00:23:53,933 Parle-moi du morceau et de la vidéo de musique, 467 00:23:53,975 --> 00:23:55,810 ce qu'il y a dedans conçu pour choquer ? 468 00:23:55,852 --> 00:24:02,441 Tu as qu'à regarder la vidéo. La chanson s'appelait « Shinigami ». 469 00:24:02,483 --> 00:24:04,777 Je ne sais pas ce que ça veut dire. 470 00:24:04,819 --> 00:24:08,030 Je vais jouer « Shinigami » car c'est mon favori. 471 00:24:08,072 --> 00:24:10,324 On a fait ça il y a longtemps. 472 00:24:10,366 --> 00:24:13,995 18.02.15 473 00:24:17,498 --> 00:24:20,626 Il a réalisé toute la vidéo. Il a tout sorti de sa tête. 474 00:24:20,668 --> 00:24:23,296 Il avait une scène de foule dans un arrêt du métro. 475 00:24:23,337 --> 00:24:26,215 Il montrait un gamin qui mange un os de poulet. 476 00:24:26,257 --> 00:24:30,344 Cet enfant a l'air diabolique. C'est effrayant, ça. 477 00:24:30,386 --> 00:24:32,221 Donc il l'a invoqué, tu comprends ce que je dis ? 478 00:24:32,263 --> 00:24:34,140 Il invoquait ce genre de scènes. 479 00:24:34,182 --> 00:24:36,309 Un gamin qui mâche ce putain d'os de poulet. 480 00:24:36,350 --> 00:24:39,061 Dans une autre scène il est suspendu par la fenêtre 481 00:24:39,103 --> 00:24:40,730 comme Heath Ledger dans Batman, le chevalier noir. 482 00:24:40,771 --> 00:24:44,025 Il y a une autre scène où un mec se drogue dans la vidéo. 483 00:24:44,817 --> 00:24:47,153 Ce mec a la seringue dans le bras. 484 00:24:47,904 --> 00:24:49,071 JUSTE TERMINÉ DE TOURNER CE SHINIGAMI 485 00:24:49,113 --> 00:24:50,239 #SCUMGANG69 CONTINUE CE QUE TU FAIS 486 00:24:50,281 --> 00:24:51,866 UN VISUEL DE DROGUE FOU... OUAH ! 487 00:24:51,908 --> 00:24:53,117 Cette vidéo a suscité une vague. 488 00:24:53,159 --> 00:24:54,535 C'est devenu virale à ma surprise parce que 489 00:24:54,577 --> 00:24:56,871 je ne pensais pas qu'il ferait aussi bien, car il était un nouvel artiste. 490 00:24:56,913 --> 00:24:58,497 « SHINIGAMI » EST, EN UN MOT, DINGUE. 491 00:24:58,539 --> 00:24:59,582 Mais les gens ont été attirés la vidéo. 492 00:24:59,624 --> 00:25:01,459 QUELQU'UN PEUT-IL ME DIRE EST L'INSTAGRAM DE @6TEKASHI9 ? 493 00:25:01,500 --> 00:25:03,419 J'ai toujours été viral. 494 00:25:03,461 --> 00:25:05,379 Je suis le roi des bannis d'Instagram. C'est comme ça. 495 00:25:05,421 --> 00:25:08,216 C'est quoi, mon cinquième compte Instagram ? 496 00:25:08,257 --> 00:25:10,218 NOUVELLE PAGE DE TEKASHI69 : 6TEKASHI9 L'ANCIEN A ÉTÉ SUPPRIMÉ À NOUVEAU 497 00:25:10,259 --> 00:25:11,886 6ix9ine était visuel, il était censé être vu. 498 00:25:11,928 --> 00:25:14,013 Vous ne comprenez pas, il est devenu viral-viral, 499 00:25:14,055 --> 00:25:17,099 il avait une vidéo qui a obtenu des millions de vues. 500 00:25:17,141 --> 00:25:19,810 Snoop Dogg, Odd Future, un tas d'autres gars, 501 00:25:19,852 --> 00:25:23,064 ils les ont mis sur leurs Twitter et Instagram à cette époque. 502 00:25:23,105 --> 00:25:25,316 Il avait jeté une nana sur le lit. 503 00:25:25,358 --> 00:25:27,652 Quelqu'un l'a pris de son Instagram et l'a mis sur Vine 504 00:25:27,693 --> 00:25:30,988 à l'époque quand Vine était le plateforme plus chaud. 505 00:25:31,030 --> 00:25:32,657 Mon but c'était que ça aille viral. 506 00:25:32,698 --> 00:25:35,618 Toujours faisant ce que je voulais avec des filles nus. 507 00:25:35,660 --> 00:25:38,120 Tu sais ce que je dis ? Elles me faisaient la pipe. 508 00:25:38,162 --> 00:25:39,914 Je ne sais pas qui sont ces filles. 509 00:25:39,956 --> 00:25:43,251 Je me sentais un peu gênée. 510 00:25:43,292 --> 00:25:46,170 « Mon dieu. Les gens savent qui il est. 511 00:25:46,212 --> 00:25:47,838 Les gens qui me connaissent, 512 00:25:47,880 --> 00:25:50,925 savent qui il est pour moi et qui je suis pour lui ». 513 00:25:50,967 --> 00:25:53,261 Qu'est-ce que tu crois qu'il en retirait? 514 00:25:53,302 --> 00:25:55,012 Ça s'est évidemment transformé en 515 00:25:55,054 --> 00:25:57,765 -une dépendance. -Oui, l'attention. 516 00:25:57,807 --> 00:25:59,267 « Cette vidéo était populaire. 517 00:25:59,308 --> 00:26:02,019 Je dois en faire une autre et obtenir plus de vues, 518 00:26:02,061 --> 00:26:04,063 et ça va être partagée plus de fois. » 519 00:26:05,690 --> 00:26:08,776 Il semble que la transformation en 6ix9ine 520 00:26:08,818 --> 00:26:09,819 est la dépendance à l'attention. 521 00:26:09,860 --> 00:26:10,987 Oui. 522 00:26:11,028 --> 00:26:15,783 Plus il est devenu 6ix9ine, plus d'attention il a eu. 523 00:26:15,825 --> 00:26:17,118 Alors, il est devenu obsessif avec ça. 524 00:26:18,703 --> 00:26:20,371 Le « shock and awe » n'a rien de nouveau. 525 00:26:20,413 --> 00:26:22,707 Ozzy Osbourne a mordu la tête d'une chauve-souris, 526 00:26:22,748 --> 00:26:26,168 Marilyn Manson adorait le diable et s'exposait sur scène, 527 00:26:26,210 --> 00:26:29,130 et les vidéos de 2 Live Crew frisait en porno. 528 00:26:29,797 --> 00:26:32,758 Danny a mélangé le sexe, la crime, les drogues, 529 00:26:32,800 --> 00:26:37,680 les voitures chères, tous les images dont les ados sont accros, 530 00:26:37,722 --> 00:26:41,559 pour construire son personnage 6ix9ine, et devenir une star sur l'internet. 531 00:26:41,600 --> 00:26:42,893 21.02.15 532 00:26:42,935 --> 00:26:45,646 Mais une nuit, ses pitreries ont dépassé les bornes. 533 00:26:46,314 --> 00:26:48,232 Je ne veux qu'aucun enfant me suive. 534 00:26:48,941 --> 00:26:51,319 J'essayais littéralement de comprendre 535 00:26:51,360 --> 00:26:53,195 comment réussir dans le rap. 536 00:26:53,237 --> 00:26:55,906 Cette nuit-là, j'étais littéralement en tournage 537 00:26:55,948 --> 00:26:59,744 d'un clip dans une putain maison de drogue à Harlem. 538 00:26:59,785 --> 00:27:01,996 Je viens de Brooklyn. Je n'allais jamais à Harlem. 539 00:27:02,038 --> 00:27:03,414 Vous comprenez ? 540 00:27:03,456 --> 00:27:05,916 C'était juste des gars que j'ai rencontrés au hasard. 541 00:27:05,958 --> 00:27:08,002 ACCUSÉ, DANIEL HERNANDEZ 542 00:27:08,044 --> 00:27:10,087 Cette nuit de tournage une fille était invitée. 543 00:27:10,546 --> 00:27:12,256 Quelques hommes là-bas ont eu des relations sexuelles avec elle 544 00:27:12,298 --> 00:27:13,591 et ça a été filmé. 545 00:27:13,632 --> 00:27:15,051 UTILISATION D'UN ENFANT LORS D'UNE PERFORMANCE SEXUELLE 546 00:27:15,092 --> 00:27:17,011 Danny a partagé ces vidéos sur les réseaux sociaux. 547 00:27:18,387 --> 00:27:21,223 Elle n'avait que 13 ans. 548 00:27:22,475 --> 00:27:24,352 Ça m'a dégoûté. 549 00:27:24,393 --> 00:27:26,979 Même si on croyait qu'elle était plus âgée, 550 00:27:27,021 --> 00:27:32,026 comment on peut justifier de violer une femme comme ça ? 551 00:27:32,068 --> 00:27:35,946 Et pire, on découvre que c'était une fille plus jeune. 552 00:27:36,530 --> 00:27:38,616 On l'a mis en prison. 553 00:27:38,657 --> 00:27:40,326 On me dit pourquoi on lui enferme. 554 00:27:40,368 --> 00:27:43,454 Je suis enceinte. Personne ne le sait. 555 00:27:43,496 --> 00:27:45,247 Je suis stressée. 556 00:27:46,624 --> 00:27:49,168 Elle avait 13 ans. Non, elle avait 13. 557 00:27:49,210 --> 00:27:51,921 -Je pense qu'elle avait 13 ans. -Et toi ? 558 00:27:51,962 --> 00:27:56,258 J'avais 17 ans. Je aurais 18 ans... 559 00:27:56,300 --> 00:27:59,095 Rappelez-vous, je suis allé en prison le 3 mars 560 00:27:59,136 --> 00:28:00,638 et ça a duré jusqu'à mai. 561 00:28:00,679 --> 00:28:02,390 J'ai eu 18 ans cette année-là. 562 00:28:03,224 --> 00:28:06,102 En réalité, Danny avait 18 ans. 563 00:28:06,143 --> 00:28:08,396 Il a plaidé coupable sur une accusation 564 00:28:08,437 --> 00:28:10,106 qui faisait parti d'un accord 565 00:28:10,147 --> 00:28:12,483 qui lui a permis de sortir de prison après quelques mois. 566 00:28:12,525 --> 00:28:15,778 Il serait en liberté surveillé les deux prochaines années. 567 00:28:21,742 --> 00:28:24,412 On ne supporte pas la violence 568 00:28:24,453 --> 00:28:27,456 envers les femmes et les enfants. 569 00:28:27,498 --> 00:28:30,918 Nous participons pas à ça, nous ne respectons pas ça. 570 00:28:30,960 --> 00:28:33,712 Ce n'est pas de quoi le gang de S.C.U.M. Gang 69 s'agit. 571 00:28:33,754 --> 00:28:35,631 Et quand il a été mis en prison, 572 00:28:35,673 --> 00:28:37,550 il est allé à Riker's Island, 573 00:28:37,591 --> 00:28:38,926 et nous étions toujours en contact. 574 00:28:38,968 --> 00:28:41,429 Libéré de la prison, 575 00:28:41,470 --> 00:28:44,640 il avait des cheveux courts car il avait dû les faire couper. 576 00:28:46,016 --> 00:28:47,685 Et il a recommencé. 577 00:28:47,726 --> 00:28:50,855 27.07.15 578 00:28:55,067 --> 00:28:56,360 De retour au quartier, 579 00:28:56,402 --> 00:28:59,238 Danny ne pouvait plus poster du contenu sexuel explicite. 580 00:28:59,280 --> 00:29:01,991 Ses nouvelles vidéos l'ont décrit comme le leader 581 00:29:02,032 --> 00:29:03,784 des gangs de jeunes hommes en colère 582 00:29:03,826 --> 00:29:05,202 dans les rues de Bushwick. 583 00:29:05,244 --> 00:29:06,579 26.06.16 584 00:29:06,620 --> 00:29:08,497 Il a rapidement sorti des vidéos avec Zillakami 585 00:29:08,539 --> 00:29:13,002 qui étaient hardcore et rap, comme Yoki et Hellsing Station. 586 00:29:13,043 --> 00:29:15,379 Sa fille Soraya est née 587 00:29:15,421 --> 00:29:17,756 quand le groupe gagnait du terrain en ligne. 588 00:29:19,091 --> 00:29:20,259 Mais à l'intérieur, 589 00:29:20,301 --> 00:29:22,094 le S.C.U.M. Gang commençait à s'effondrer. 590 00:29:22,136 --> 00:29:25,514 La rumeur dit que P et Zilla avaient payé 100 000 $ 591 00:29:25,556 --> 00:29:28,434 pour le bail de Danny et il ne leur a jamais remboursé. 592 00:29:28,476 --> 00:29:31,103 Ils ont commencé à se disputer sur les réseaux sociaux. 593 00:29:31,145 --> 00:29:36,025 Ce négro va en prison pour accusation de viol d'une mineur. 594 00:29:36,066 --> 00:29:38,319 Zilla! Tu n'es pas S.C.U.M Gang ! 595 00:29:38,360 --> 00:29:39,820 Aucun de vous nègres ne fait partie de S.C.U.M. Gang ! 596 00:29:39,862 --> 00:29:41,947 C'est moi S.C.U.M. Gang, négros! 597 00:29:41,989 --> 00:29:44,825 À ma connaissance, le S.C.U.M. Gang est une personne, 598 00:29:44,867 --> 00:29:46,368 c'est Danny. 599 00:29:46,410 --> 00:29:50,456 C'est marrant que dans son esprit le gang était juste lui. 600 00:29:53,459 --> 00:29:55,002 C'est plutôt cool, non, 601 00:29:55,044 --> 00:29:57,338 parce qu'il a en effet créé un gang. 602 00:29:57,379 --> 00:30:00,508 Ce qui est fou, c'est que tu m'interroges maintenant, 603 00:30:00,549 --> 00:30:02,426 avec tout cet équipement coûteux 604 00:30:02,468 --> 00:30:05,054 à propos de quelque chose qui n'existait même pas. 605 00:30:05,095 --> 00:30:08,682 Danny trouverait tout ça super-marrant s'il le voyait. 606 00:30:08,724 --> 00:30:11,644 TEKASHI69 18,9 milles abonnés 607 00:30:11,685 --> 00:30:15,356 À la fin de 2016 Zillakami et Righteous P ont supprimé 608 00:30:15,397 --> 00:30:18,192 tous les clips créés avec Danny. 609 00:30:19,693 --> 00:30:22,780 Il a été laissé aucune trace de sa réussite. 610 00:30:22,821 --> 00:30:25,449 CETTE VIDÉO N'EST PAS DISPONIBLE 611 00:30:25,491 --> 00:30:32,498 LE RAPPEUR DE SOUNDCLOUD 612 00:30:50,266 --> 00:30:52,476 Je l'ai toujours considéré comme un ange et un démon. 613 00:30:52,518 --> 00:30:55,980 Je dirais que le plus semblable à lui était peut-être Axl Rose. 614 00:30:56,021 --> 00:30:58,065 Il était une grosse boule d'énergie 615 00:30:58,107 --> 00:30:59,733 essayant de travailler à son rythme... 616 00:30:59,775 --> 00:31:01,360 WIZARD LEE INGÉNIEUR DU SON 617 00:31:01,402 --> 00:31:03,737 ...qui était dix fois plus fou que n'importe qui. 618 00:31:04,613 --> 00:31:06,949 La plupart des morceaux 69 nous avons enregistré, 619 00:31:06,991 --> 00:31:08,534 mixé et maîtrisé ici. 620 00:31:08,576 --> 00:31:10,452 Je me souviens quand j'ai dit, 621 00:31:10,494 --> 00:31:14,748 « Voilà, Danny, je l'ai enregistré, je l'ai mixé ici, 622 00:31:14,790 --> 00:31:18,043 mais ne veux-tu pas l'amener à un pro pour maîtriser ? » 623 00:31:18,085 --> 00:31:21,255 Et il dit : « Pourquoi ? J'aime la façon dont tu le fais. » 624 00:31:21,297 --> 00:31:25,134 Alors j´étais genre, « D´accord, je suppose que je fasse cela aussi. » 625 00:31:25,175 --> 00:31:28,095 C'était presque comme si Danny avait assez de confiance pour nous deux. 626 00:31:29,722 --> 00:31:31,640 Ça c'est F*CK THEM. 627 00:31:31,682 --> 00:31:35,769 C'est cette compagnie slovaque que Danny a décollé avec. 628 00:31:35,811 --> 00:31:37,313 La Slovaquie ? 629 00:31:38,147 --> 00:31:40,316 BRATISLAVA, LA SLOVAQUIE 630 00:31:40,357 --> 00:31:42,318 Tu as fait des tournées ? 631 00:31:42,359 --> 00:31:47,573 Oui, à Bratislava. La Slovaquie. 632 00:31:50,743 --> 00:31:54,872 Il s'avère que même avant que 69 soit célèbre aux E.U., 633 00:31:54,913 --> 00:31:59,126 il avait gagné une base de fans en Slovaquie, dans Europe de l'Est. 634 00:31:59,168 --> 00:32:02,671 Et c'est aussi l'endroit où il a joué son premier concert. 635 00:32:02,713 --> 00:32:05,341 250 Diamants dans mes dents. 636 00:32:05,382 --> 00:32:07,301 C'est pour tous ceux qui sont venus après moi. 637 00:32:07,343 --> 00:32:12,097 En 2014, quand j'ai trouvé Tekashi sur YouTube, 638 00:32:12,139 --> 00:32:18,020 j'avais déjà sorti quelques titres, donc j'avais plus de fans que lui. 639 00:32:18,062 --> 00:32:19,897 Alors j'ai partagé ses vidéos 640 00:32:19,938 --> 00:32:22,900 et elles ont eu beaucoup plus de vues que les miennes. 641 00:32:22,941 --> 00:32:27,154 Instagram et l'internet slovaque sont plutôt petits, 642 00:32:27,196 --> 00:32:30,532 et on arrive à répandre très rapidement de la musique nouvelle. C'était facile. 643 00:32:38,499 --> 00:32:39,917 Dans ses analytiques de YouTube, 644 00:32:39,958 --> 00:32:42,336 Danny a remarqué une hausse en Europe de l'Est, 645 00:32:42,378 --> 00:32:44,338 et il l'a retracé jusqu'au compte de Dalyb. 646 00:32:47,549 --> 00:32:52,221 C'est comment il a rencontré Yaksha, un ancien boxeur pro Muay Thai, 647 00:32:52,262 --> 00:32:54,431 devenu directeur de F*CK THEM, 648 00:32:54,473 --> 00:32:56,350 que le magazine New York un jour a appelé 649 00:32:56,392 --> 00:32:59,061 « le Puff Daddy de Bratislava ». 650 00:33:02,731 --> 00:33:08,278 C'était un moment important dans la carrière de Tekashi. 651 00:33:08,320 --> 00:33:11,615 Quand il a vu combien de potentiel il avait pour le succès, 652 00:33:11,657 --> 00:33:21,375 ça l'a inspiré de continuer dans la création de musique. 653 00:33:21,417 --> 00:33:24,461 Je suis quelqu'un de bien. Très bien même. 654 00:33:24,503 --> 00:33:26,088 Je suis un homme bien. 655 00:33:26,130 --> 00:33:27,423 Comment tu dis « bitches » ? 656 00:33:27,464 --> 00:33:29,007 « Bitches ? » Bitches. 657 00:33:29,925 --> 00:33:31,218 À toutes les bitches ! 658 00:33:31,260 --> 00:33:34,388 Déjà à notre première rencontre, 659 00:33:34,430 --> 00:33:37,975 j'avais 6 000 abonnés sur Instagram. 660 00:33:38,016 --> 00:33:40,853 Tekashi n'en avait que 1 500, mais il m'a dit 661 00:33:40,894 --> 00:33:46,066 qu'il allait être le plus grand artiste que New York a jamais produit. 662 00:33:55,659 --> 00:34:00,205 Ces gens sont comme ma famille. Pour moi, la Slovaquie est chez moi, 663 00:34:00,247 --> 00:34:03,250 tout le monde connaît F*CK THEM, tout le monde connaît Yaksha, 664 00:34:03,292 --> 00:34:06,628 et je vais faire en sorte que F*CK THEM viennent en Amérique, 665 00:34:06,670 --> 00:34:08,839 pour qu'ils reçoivent de l'attention. 666 00:34:08,881 --> 00:34:13,260 Comment as-tu affecté la carrière de Tekashi ? 667 00:34:13,302 --> 00:34:17,389 D'une manière importante, car je lui ai montré pour la première fois 668 00:34:17,431 --> 00:34:20,809 comment pourrait être sa vie en tant qu'un artiste qui a du succès. 669 00:34:22,770 --> 00:34:24,229 Sans doute. 670 00:34:28,817 --> 00:34:30,611 Tekashi, Tekashi... 671 00:34:30,652 --> 00:34:34,740 Tekashi, Tekashi, Tekashi, Tekashi, Tekashi... 672 00:34:39,620 --> 00:34:49,046 Danny savait que son arme secrète était l'usage d'Instagram. 673 00:34:49,087 --> 00:34:52,549 La toute première vidéo de trolling qu'il a jamais faite 674 00:34:52,591 --> 00:34:55,511 a été créée dans mon salon. 675 00:34:55,552 --> 00:34:58,972 C'était la vidéo avec le filtre qui a rendu ses lèvres énormes. 676 00:34:59,014 --> 00:35:02,976 Il a commencé à chanter, et pour la première fois 677 00:35:03,018 --> 00:35:05,604 il avait 40 000 abonnés sur Instagram, 678 00:35:05,646 --> 00:35:08,398 et la vidéo a été vue 1 million de fois. 679 00:35:12,152 --> 00:35:16,824 Je suis convaincu que beaucoup de ses abonnés d'Instagram 680 00:35:16,865 --> 00:35:19,785 ne connaissent même pas sa musique. 681 00:35:21,036 --> 00:35:25,082 Ça va casser l'internet. Putain, ça va tuer. 682 00:35:25,123 --> 00:35:27,835 Oui, bien sûr, mais... 683 00:35:28,085 --> 00:35:30,879 Tout ce qu'on fait est pour casser l'internet, mon pote. 684 00:35:30,921 --> 00:35:34,758 BERLIN, ALLEMAGNE 685 00:35:35,467 --> 00:35:37,469 Pendant que la famille F*CK THEM aidait Danny 686 00:35:37,511 --> 00:35:38,804 à trouver des fans en Europe, 687 00:35:38,846 --> 00:35:42,516 une nouvelle vague d'artistes rap avec un style similaire 688 00:35:42,558 --> 00:35:45,227 faisait surface ailleurs sur l'internet. 689 00:35:45,269 --> 00:35:47,521 SoundCloud a combiné leur service de musique en streaming 690 00:35:47,563 --> 00:35:48,856 avec les médias sociaux. 691 00:35:48,897 --> 00:35:51,316 Très visuel et axé sur les données, ses fondateurs 692 00:35:51,358 --> 00:35:54,319 avaient conçu la plate-forme pour que les DJ 693 00:35:54,361 --> 00:35:56,280 puisse partager de la musique électronique. 694 00:35:56,321 --> 00:35:57,614 « SMOKEPURPP EST LE PLUS GRAND DE TOUS LES TEMPS » 695 00:35:57,656 --> 00:35:59,825 Qu'est-ce que c'est sur les canapés ? 696 00:35:59,867 --> 00:36:02,452 Ce sont tous de vrais commentaires des plates-formes. 697 00:36:02,494 --> 00:36:03,787 « CE MORCEAU SYNTHÉ EST SEXY » 698 00:36:03,829 --> 00:36:05,205 Ça veut dire quoi ? 699 00:36:05,247 --> 00:36:06,582 De quoi s´agit-il ? 700 00:36:06,623 --> 00:36:08,000 « RÈGNE REINE, RÈÈÈÈÈÈÈÈÈGNE » 701 00:36:08,041 --> 00:36:11,420 « Slay Queen, Slay ». Je pense. 702 00:36:14,548 --> 00:36:16,508 Qu'est-ce que c'est que SoundCloud rap ? 703 00:36:17,217 --> 00:36:18,510 ERIC WAHLFORSS CO-FONDATEUR DE SOUNDCLOUD 704 00:36:18,552 --> 00:36:21,889 Je pense qu'à l'origine c'était plutôt un terme dérogatoire 705 00:36:21,930 --> 00:36:27,060 au début, n'est-ce pas ? « Oh, c'est un rappeur de SoundCloud. 706 00:36:27,102 --> 00:36:30,606 Ce n'est pas un vrai rappeur. » Non ? C'est quelqu'un qui fait juste 707 00:36:30,647 --> 00:36:32,190 de la musique dans sa chambre. 708 00:36:32,232 --> 00:36:37,070 Et puis tout d'un coup quelques-uns de ces artistes sont devenus célèbres, 709 00:36:37,112 --> 00:36:38,864 et leurs musiques se ressemblaient. 710 00:36:38,906 --> 00:36:44,536 Il y avait un peu d'élément punk, et un élément brut, 711 00:36:44,578 --> 00:36:47,539 et une qualité super nihiliste, 712 00:36:47,581 --> 00:36:54,713 des jeunes désillusionnés faisant de la drogue... sexe. 713 00:36:54,755 --> 00:36:57,674 Des gens avec des tatouages partout sur le visage, 714 00:36:57,716 --> 00:37:00,510 autres choses bizarres, des crimes. 715 00:37:00,552 --> 00:37:05,390 On avait le plus populaire artiste sur SoundCloud, 716 00:37:05,432 --> 00:37:09,728 puis la semaine suivante, il est mort d'un surdosage. 717 00:37:09,770 --> 00:37:12,773 Et encore l'artiste plus populaire sur SoundCloud, 718 00:37:12,814 --> 00:37:15,567 et la semaine suivante, on l'a tué. 719 00:37:16,401 --> 00:37:19,363 Chaque semaine il y avait un scandale énorme 720 00:37:19,404 --> 00:37:22,324 autour d'un de ces artistes. 721 00:37:26,954 --> 00:37:29,498 Si on fait la recherche aujourd'hui, on regarde les données. 722 00:37:29,539 --> 00:37:32,417 Avant, c'était plutôt, « J´aime cet artiste. 723 00:37:32,459 --> 00:37:35,379 Je pense que c'est un(e) super artiste. » 724 00:37:35,420 --> 00:37:40,092 Maintenant, c'est à propos des chiffres. Parce que tout est transparent 725 00:37:40,133 --> 00:37:42,970 en termes de la popularité, la pertinence que tu as. 726 00:37:45,263 --> 00:37:47,057 Alors la vidéo a supplanté la radio, 727 00:37:47,099 --> 00:37:48,850 et maintenant les médias sociaux changent l'ensemble 728 00:37:48,892 --> 00:37:52,938 de l'industrie de la musique. Qu'est-ce qui porte vers le succès ? 729 00:37:52,980 --> 00:37:56,608 Les médias sociaux sont toujours un phénomène récent 730 00:37:56,650 --> 00:38:00,862 et les personnages extrêmes sont amplifiés. 731 00:38:04,658 --> 00:38:09,997 Comment tu t'es intéressé à 6ix9ine? 732 00:38:11,206 --> 00:38:15,293 Eh bien, l'histoire de 69 a fait partie de ma vie, 733 00:38:15,335 --> 00:38:21,091 constamment depuis l'été 2018. Mon Dieu. 734 00:38:21,133 --> 00:38:24,344 Je suis un rédacteur adjoint chez Complex, 735 00:38:24,386 --> 00:38:27,264 et était rédacteur de l'équipe en 2018, 736 00:38:27,305 --> 00:38:32,269 quand nous voulions écrire sur cette vague de rap sur SoundCloud. 737 00:38:32,310 --> 00:38:37,357 Beaucoup d'artistes, y compris Tekashi avaient, 738 00:38:37,399 --> 00:38:39,484 pour le dire gentiment, du comportement malencontreux 739 00:38:39,526 --> 00:38:40,819 dans leurs vies personnelles. 740 00:38:46,658 --> 00:38:49,536 Sur SoundCloud, l'un de ces rappeurs était Trippie Redd, 741 00:38:50,537 --> 00:38:53,623 un garçon de 17 ans de Ohio avec des tatouages sur la figure, 742 00:38:53,665 --> 00:38:55,208 associé à un gang. 743 00:38:55,250 --> 00:39:00,130 Il a signé un contrat avec Strange Music, 744 00:39:00,172 --> 00:39:01,757 qui appartient à Elliot Grainge. 745 00:39:01,798 --> 00:39:04,676 Elliot est le fils de Sir Lucian Grainge. 746 00:39:05,177 --> 00:39:08,722 Elliot Grainge est le fils de l'homme 747 00:39:08,764 --> 00:39:11,558 sans doute le plus puissant de l'industrie. 748 00:39:11,600 --> 00:39:14,936 Oui, je pense qu'on peut déclarer que Tekashi savait qui était 749 00:39:14,978 --> 00:39:16,271 le père d'Elliot. 750 00:39:16,313 --> 00:39:20,734 Alors, Danny s'est rapproché de Trippie, et ils ont fait « POLES1469 ». 751 00:39:23,570 --> 00:39:27,741 Qu'il s'agisse d'un accident ou d'un plan minutieux, 752 00:39:27,783 --> 00:39:30,911 Danny avait du poids auprès des fans Trippie 753 00:39:30,952 --> 00:39:32,579 et dans l'industrie de la musique. 754 00:39:36,249 --> 00:39:37,834 AVEZ-VOUS ENTENDU POLES PAR 6IX9INE ET TRIPPIE REDD ? 755 00:39:37,876 --> 00:39:41,505 C'est ce qui a capté l'attention d'Elliot se demandant 756 00:39:41,546 --> 00:39:43,632 qui a fait cette chanson avec Trippie Redd ? 757 00:39:43,673 --> 00:39:45,300 POLES 1469 PAR TRIPPIE REDD. C'EST DU PLAISIR COUPABLE ! 758 00:39:45,342 --> 00:39:47,552 Quand Trippie joue en spectacle à New York, Elliot y va, 759 00:39:47,594 --> 00:39:50,430 mange une pizza avec Tekashi, ils s'entendent bien. 760 00:39:50,472 --> 00:39:54,101 Ça mène finalement à des négociations à L.A. 761 00:39:54,142 --> 00:39:56,853 et Tekashi finit pas signer un contrat. 762 00:39:56,895 --> 00:40:00,649 Il a aimé la liberté créatrice offerte par Elliot. 763 00:40:00,690 --> 00:40:05,320 « Tu publies de la musique comme tu veux et quand tu veux. 764 00:40:05,362 --> 00:40:11,493 Je ne te dis pas quoi faire. » Danny a apprécié ça plus que l'argent. 765 00:40:13,995 --> 00:40:18,166 Ça fait longtemps qu'on s'est vus et il y a toute une vague de buzz 766 00:40:18,208 --> 00:40:22,087 en ce moment, et je ne sais pas comment ça s'est passé, mais tu as 767 00:40:22,129 --> 00:40:26,133 un putain d'esthétique définie. Tu a apporté quelque chose de nouveau. 768 00:40:26,842 --> 00:40:32,180 Je pense qu'il est temps de montrer mon personnage pour que les gens puissent 769 00:40:32,222 --> 00:40:33,515 me connaître et tout. 770 00:40:33,557 --> 00:40:37,185 J´ai fait le premier entretien avec 6ix9ine quand il avait 20 000 abonnés. 771 00:40:37,227 --> 00:40:39,563 J'ai fait un entretien avec lui, puis il avait 60 000 abonnés 772 00:40:39,604 --> 00:40:42,482 et j'ai posté une photo avec lui, et le lendemain, j'ai vu qu'il avait 773 00:40:42,524 --> 00:40:47,112 70 000 abonnés. C'était très bizarre. Sans même avoir publié l'entretien. 774 00:40:47,154 --> 00:40:50,198 Juste à cause d'une photo, il a fait une telle impression 775 00:40:50,240 --> 00:40:53,076 qu'il a obtenu 10 000 nouveaux abonnés en un jour. 776 00:40:53,118 --> 00:40:55,412 Je me souviens de ça. J'ai pensé que 777 00:40:55,453 --> 00:40:58,832 les gens sont vraiment attirés par ce mec, d'une façon ou d'une autre. 778 00:40:58,874 --> 00:41:01,626 C'est quoi l'histoire derrière 69? Parce que tu l'as 779 00:41:01,668 --> 00:41:04,129 tatoué sur toi, probablement, quoi, quelques dizaines de fois ? 780 00:41:04,171 --> 00:41:06,381 Non, c'est plus de 200 fois. 781 00:41:06,423 --> 00:41:07,716 200 ? Mon Dieu. 782 00:41:07,757 --> 00:41:09,050 Plus, plus de 200. 783 00:41:09,092 --> 00:41:10,385 Oh, mon Dieu, d'accord. 784 00:41:10,427 --> 00:41:12,387 Le plus remarquable c'est celui sur ton visage. 785 00:41:12,429 --> 00:41:14,055 -Oui, ça... -Et c'est nouveau, non ? 786 00:41:14,097 --> 00:41:15,807 -Oui, c'est nouveau. -Oh, ça pèle encore un peu. 787 00:41:15,849 --> 00:41:17,893 -Oui, ça pèle. -Tout neuf. 788 00:41:17,934 --> 00:41:21,062 Et puis quand il a eu sur son visage un putain de tatouage, 789 00:41:21,104 --> 00:41:24,482 j'ai pensé que pour beaucoup de ces artistes, 790 00:41:24,524 --> 00:41:27,277 c'est comme, soit le succès arrive, 791 00:41:27,319 --> 00:41:30,238 ou je vais mourir en le visant. Parce que quoi faire d'autre 792 00:41:30,280 --> 00:41:33,116 avec un tatouage géant de 69 sur le visage ? 793 00:41:33,158 --> 00:41:36,036 Il avait ces tatouages derrière mon dos. 794 00:41:36,077 --> 00:41:39,915 Je les ai découverts comme tout le monde, 795 00:41:39,956 --> 00:41:41,791 sur Instagram. 796 00:41:41,833 --> 00:41:48,381 En juillet 2017, Danny a posté des photos de son nouveau tatouage. 797 00:41:48,423 --> 00:41:52,302 Son nouveau look incarnait si bien l'esthétique de SoundCloud 798 00:41:52,344 --> 00:41:53,637 qu'un nouveau mème est né. 799 00:41:53,678 --> 00:41:54,971 APRÈS AVOIR VAINCU TOUS LES RAPPEURS DE SOUNDCLOUD, 800 00:41:55,013 --> 00:41:56,598 TU DOIS FAIRE FACE À CE NÉGRO COMME UN BOSS 801 00:41:56,640 --> 00:42:00,185 L'internet s'en foutait que Tekashi 69 n'était même pas sur SoundCloud. 802 00:42:00,227 --> 00:42:03,480 Devenir un mème a quelque chose de bien. 803 00:42:03,521 --> 00:42:05,815 Il y a tellement de gens qui te critiquent, sans savoir beaucoup 804 00:42:05,857 --> 00:42:07,984 à ton sujet. Et tu es comme, ok, 805 00:42:08,026 --> 00:42:10,904 je suppose que c'est ça d'être populaire, ou célèbre, ou quelque chose, 806 00:42:10,946 --> 00:42:12,239 c'est que tu es un même. 807 00:42:12,280 --> 00:42:14,783 Ouais, si personne ne parle de toi, tu es juste ennuyeux. 808 00:42:14,824 --> 00:42:18,578 Tu sais ce que je veux dire ? Ça me gène absolument pas 809 00:42:18,620 --> 00:42:21,957 les commentaires négatifs que je reçois. Si tu vas passer ton temps 810 00:42:21,998 --> 00:42:24,709 en parlant de moi, tu me rends même plus connu. 811 00:42:25,877 --> 00:42:30,090 Les mèmes se sont multipliés. Son image sans nom s'est propagé 812 00:42:30,131 --> 00:42:31,925 partout sur l'internet, 813 00:42:33,718 --> 00:42:36,513 y compris cette photo prise par son collaborateur et ancien ami, 814 00:42:36,554 --> 00:42:37,514 Philly Mula. 815 00:42:37,555 --> 00:42:41,935 Après ça, tout a explosé. Putain, on peut dire que « Poles1469 » 816 00:42:41,977 --> 00:42:44,521 a atteint des millions. Cinq, six, millions. Tu sais ce que je dis ? 817 00:42:44,562 --> 00:42:46,898 Ça leur a donné aussi de la renommée. 818 00:42:48,400 --> 00:42:52,529 Et puis boom, on voit qu'il est à la tête des listes à New York. 819 00:42:52,570 --> 00:42:54,489 Tu sais ce que je veux dire ? C'est fou. 820 00:42:54,531 --> 00:42:59,786 On dirait que tu es un peu sceptique ou cynique quand il s'agit 821 00:42:59,828 --> 00:43:02,122 de la renommée et la façon de l'avoir ? 822 00:43:02,163 --> 00:43:08,253 Fondamentalement. Ce qui compte le plus c'est l'image, tu vois ce que je dis ? 823 00:43:08,295 --> 00:43:13,383 Avec lui, il s'est fait remarquer avec ses cheveux et ses tatouages. 824 00:43:13,425 --> 00:43:17,178 Mais tu vois, c'est ce qui pourrait me rendre célèbre. En fait, 825 00:43:17,220 --> 00:43:20,140 je vais faire tatouer un paquet de sauce piquante sur mon visage 826 00:43:20,181 --> 00:43:21,474 après cet entretien. 827 00:43:21,516 --> 00:43:23,893 Si je ne deviens pas une star mondial, je vais me suicider. 828 00:43:23,935 --> 00:43:26,438 Tu aurais un tatouage de la sauce piquant sur ton visage ? 829 00:43:26,479 --> 00:43:27,772 Exacte. 830 00:43:27,814 --> 00:43:29,983 Faire des conneries. C'est ce qu'il faut maintenant. 831 00:43:33,570 --> 00:43:35,363 COUR SUPRÊME DE NEW YORK AFFAIRES CRIMINELLES / HERNANDEZ, DANIEL 832 00:43:35,405 --> 00:43:37,032 3 CHEFS D'ACCUSATION, PAS D'ARRESTATION INCULPÉ, MIS EN ACCUSATION 833 00:43:37,073 --> 00:43:40,618 Comme « Poles1469 », sa collaboration avec Trippie Redd commence à exploser, 834 00:43:40,660 --> 00:43:42,620 Zilla utilise cet incident de 2015 contre Tekashi. 835 00:43:42,662 --> 00:43:44,622 VOUS VOULIEZ DE LA PREUVE. MAINTENANT VOUS AVEZ LA PREUVE. TEKASHI69 836 00:43:44,664 --> 00:43:46,291 A PLAIDÉ COUPABLE, CONNARD. TU CROYAIS QU'ON NE LE DÉCOUVRIRAIT PAS. 837 00:43:46,333 --> 00:43:47,709 OÙ SONT MES 100 000 DOLLARS ? 838 00:43:47,751 --> 00:43:49,961 Je dois dire que c'est vraiment horrible 839 00:43:50,003 --> 00:43:54,341 d'utiliser cette fille comme un pion dans un combat de rap. 840 00:43:54,382 --> 00:43:55,675 Mais c'est ce qu'ils ont fait. 841 00:43:55,717 --> 00:43:57,010 ELLE A 13 ANS. 842 00:43:57,052 --> 00:44:00,722 Juste après ça, Trippie a décidé de prendre ses distances 843 00:44:00,764 --> 00:44:02,682 avec 6ix9ine. 844 00:44:03,391 --> 00:44:08,813 Je suis désolé. On n'encourage pas les pédophiles. On ne s'occupe pas 845 00:44:08,855 --> 00:44:14,694 des négros bizarres. C'est différent maintenant. 846 00:44:14,736 --> 00:44:19,074 Qualifié de pédophile et ayant perdu ses alliés, 847 00:44:19,115 --> 00:44:22,369 Danny avait besoin qu'on parle d'autre chose. 848 00:44:23,203 --> 00:44:25,705 Alors, il a doublé sa mise sur son personnage de gangster. 849 00:44:26,498 --> 00:44:31,127 Vu tout ce qui s'est passé, et le bordel avec Trippie Redd 850 00:44:31,169 --> 00:44:33,797 et l'affaire avec cette fille et toute cette histoire, 851 00:44:33,838 --> 00:44:40,804 je me suis dit : putain, il avait besoin d'aide, il avait vraiment besoin d'aide. 852 00:44:40,845 --> 00:44:42,138 « PAS DE LA MERDE DE PÉDOPHILIE » 853 00:44:42,180 --> 00:44:44,724 Son nom, sa réputation, sa carrière ça partait en fumée. 854 00:44:44,766 --> 00:44:46,559 TEKASHI69 EST UN PÉDOPHILE ET DEVRAIT POURRIR EN PRISON 855 00:44:46,601 --> 00:44:48,770 Trippie Redd est un Blood. De vrai. 856 00:44:48,812 --> 00:44:50,105 TEKASHI EST UN PUTAIN DE PEDO 857 00:44:50,146 --> 00:44:53,233 Seqo est venu avec quelques membres de Bloods et ces gars 858 00:44:53,274 --> 00:44:56,361 étaient vraiment grands. Et on s'est dit : merde, c'est pas bien. 859 00:44:57,570 --> 00:45:01,116 Mon manager m'a téléphoné : « Hé, tu veux venir rencontrer ce gamin ? » 860 00:45:01,157 --> 00:45:04,202 J'y vais. J'ai écouté sa musique. J'ai aimé les vidéos. 861 00:45:04,786 --> 00:45:09,124 C'est ainsi qu'il nous a été présenté, par des vidéos. Il a dit lui-même que 862 00:45:09,165 --> 00:45:13,128 « Ma musique est de la merde. Mes vidéos sont chauds. » 863 00:45:13,169 --> 00:45:15,672 Et qu'est-ce que tu as pensé quand tu as entendu ça ? 864 00:45:15,713 --> 00:45:17,340 Je croyais que c'était génial. 865 00:45:17,382 --> 00:45:20,927 Sa musique avant était comme un truc de rock and roll. 866 00:45:20,969 --> 00:45:22,178 Oui. 867 00:45:22,220 --> 00:45:27,308 Quand il était autour de nous, je pense que le côté de gangster est sorti. 868 00:45:27,350 --> 00:45:30,728 Selon toi, pourquoi était-il attiré par ça ? 869 00:45:30,770 --> 00:45:34,858 Il avait probablement l'impression que les gens voulaient voir ça. 870 00:45:34,899 --> 00:45:37,944 Tout est juste pour divertir les gens. Donc, vous voyez, 871 00:45:37,986 --> 00:45:39,779 -l'image est pour le divertissement. -Oui. 872 00:45:39,821 --> 00:45:43,032 C'est ce que te fait réagir « Oh », « Ah », ou « Wow. » 873 00:45:43,074 --> 00:45:44,826 C'est pour le divertissement. 874 00:45:45,243 --> 00:45:49,164 Avant que tout a explosé, pendant presque un an, 875 00:45:49,205 --> 00:45:54,836 j'ai prié en marchant, genre, « Dieu, s'il te plaît, change ma vie. 876 00:45:56,129 --> 00:45:59,466 J´ai un bébé pour qui je ne peux même pas acheter de couches. S'il te plaît. 877 00:45:59,507 --> 00:46:02,135 S'il te plaît, change ma vie. Change ma vie. » 878 00:46:03,845 --> 00:46:07,056 Puis « Gummo » est arrivé et la vie a changé. 879 00:46:09,726 --> 00:46:12,270 M. Hernandez, est-il arrivé un moment où le type de musique que vous 880 00:46:12,312 --> 00:46:14,814 -avez enregistré a changé ? -Oui. 881 00:46:14,856 --> 00:46:16,191 Quel était le titre de cette chanson ? 882 00:46:16,232 --> 00:46:18,943 « Gummo. » G-U-M-M-O. 883 00:46:18,985 --> 00:46:20,862 De quoi parle « Gummo » ? 884 00:46:21,404 --> 00:46:23,656 C'était une chanson dissidente. 885 00:46:23,698 --> 00:46:25,783 Et à qui s'adressait cette chanson? 886 00:46:25,825 --> 00:46:27,285 Trippie Redd. 887 00:46:27,994 --> 00:46:35,835 LE GARS MEXICAIN, GANGSTER AVEC LES CHEVEUX ARC-EN-CIEL 888 00:46:38,296 --> 00:46:39,589 LE 8 OCTOBRE 2017 889 00:46:39,631 --> 00:46:42,175 S.C.U.M. Gang ! 890 00:46:43,718 --> 00:46:46,095 La première chose que j'entends c'est ma voix. 891 00:46:46,137 --> 00:46:49,641 « S.C.U.M. Gang ! » Puis, j'ai vu un tas de drapeaux 892 00:46:49,682 --> 00:46:54,187 rouges et je me suis dit: « Putain, qu'est-ce qui se passe ? » 893 00:46:57,607 --> 00:47:01,277 Il y a ce rappeur avec ces cheveux fous, et je l´avais déjà vu, mais je ne l'ai 894 00:47:01,319 --> 00:47:04,531 pas entendu parler ou quoi que ce soit. J'ai regardé une seconde fois et vu que 895 00:47:04,572 --> 00:47:06,824 c'était Danny de la bodega. 896 00:47:08,034 --> 00:47:12,330 Je suis dans une voiture Uber, et le chauffeur Uber écoute la chanson, 897 00:47:12,372 --> 00:47:15,500 et j'entends ma voix, et je me dis : « C'est quoi cette merde ? Je suis allé 898 00:47:15,542 --> 00:47:19,629 chez ma copine, elle l'écoute et je me suis demandé comment 899 00:47:19,671 --> 00:47:21,214 tout le monde connaissait ça ? 900 00:47:21,256 --> 00:47:22,674 Il faut que ça coule ! 901 00:47:25,051 --> 00:47:29,347 C'était populaire, mais puis Funk Flex a dit : « Je vais jouer ça. » 902 00:47:29,389 --> 00:47:31,849 Un rappeur de New York faisant une chanson de New York. 903 00:47:33,935 --> 00:47:35,937 On sera à la radio avec celle-ci. 904 00:47:35,979 --> 00:47:40,108 Pour moi, c'était un moment décisif, et on a mené « Gummo » 905 00:47:40,149 --> 00:47:41,568 à un autre niveau. 906 00:47:41,609 --> 00:47:42,944 Rue Locust , Brooklyn ! 907 00:47:44,445 --> 00:47:48,116 Dans la vidéo, on dirait qu'il voulait pleurer, et son visage était si rouge, 908 00:47:48,157 --> 00:47:51,619 et moi, j'ai vu qu'il était vraiment heureux. 909 00:47:55,039 --> 00:47:59,544 Ce sont des enregistrements ayant maintenant 15, 20, 25 millions de vues. 910 00:48:00,962 --> 00:48:02,672 Celle-là a eu 50 millions de vues en quelques semaines. 911 00:48:03,673 --> 00:48:05,675 Je ne comprenais pas comment 912 00:48:05,717 --> 00:48:07,885 il devenait de plus en plus grand chaque jour. 913 00:48:07,927 --> 00:48:09,429 C'était juste énorme. 914 00:48:09,470 --> 00:48:12,890 « Gummo » a fait sensation. Elle s'est propagée. 915 00:48:12,932 --> 00:48:14,767 Les gens l'ont partagée. 916 00:48:14,809 --> 00:48:18,271 Alors, c'était un succès instantané, je dirais. 917 00:48:20,648 --> 00:48:22,233 Comment expliques-tu sa renommée ? 918 00:48:22,275 --> 00:48:23,943 C'est un maître de marketing 919 00:48:23,985 --> 00:48:27,864 ajouté à une volonté d'utiliser tous les tropes de hip-hop 920 00:48:27,905 --> 00:48:31,117 comme la culture de « gang-banging ». On sait bien que ça marche 921 00:48:31,159 --> 00:48:35,538 chez les jeunes qui tombent pour ça. Ils aiment tout ça 922 00:48:35,580 --> 00:48:38,583 car ça leur fait croire qu'ils regardent quelque chose de réel. 923 00:48:41,169 --> 00:48:43,129 20 membres de Bloods sont là. 924 00:48:43,171 --> 00:48:46,215 Oh merde. Certains de ces mecs sont des vrais gangsters. Oh, merde. 925 00:48:46,257 --> 00:48:48,676 C'est ce mec tel-et-tel. Certains sont connus de prison. 926 00:48:48,718 --> 00:48:51,596 Oh merde. Et tout le monde qui regarde 927 00:48:51,638 --> 00:48:53,765 va demander: « Danny fait-il vraiment partie des Bloods ? » 928 00:48:55,308 --> 00:48:58,478 Il y a des armes dans « Gummo » et aussi des sacs d'herbe, 929 00:48:58,519 --> 00:49:00,897 et personne n'en parle. 930 00:49:00,938 --> 00:49:03,066 « Gummo » c'est à propos du bandana rouge. 931 00:49:03,107 --> 00:49:06,569 Le bandana était le meilleur accessoire qu'il aurait pu utiliser. 932 00:49:06,611 --> 00:49:10,239 Voilà mon image mentale préférée de 6ix9ine : il arrive à Brooklyn 933 00:49:10,281 --> 00:49:13,993 avec 50 bandanas rouges qu'il a achetés au magasin, 934 00:49:14,035 --> 00:49:16,829 et les distribue aux Bloods. 935 00:49:16,871 --> 00:49:22,168 6ix9ine était tellement engagée à présenter une version de gang 936 00:49:22,210 --> 00:49:25,546 qui n'existait pas nécessairement à New York, 937 00:49:25,588 --> 00:49:27,006 qu'il est venu et il a dit : 938 00:49:27,048 --> 00:49:29,133 « Non, c´est comme ça que je veux que vous vous habilliez. » 939 00:49:29,384 --> 00:49:32,637 Il y avait des gens là-bas avec des bandanas. 940 00:49:32,679 --> 00:49:35,306 Il avait acheté des nouveaux pour eux. Tu comprends ? 941 00:49:35,348 --> 00:49:38,810 Donc, il est sorti et a acheté un peu de l'alcool et des bandanas. 942 00:49:38,851 --> 00:49:42,105 Il voulait faire quelque chose dont il pensait être un moyen de faire 943 00:49:42,146 --> 00:49:43,523 partie de la famille, je suppose. 944 00:49:43,564 --> 00:49:45,108 C'est ce qu'il a fait. 945 00:49:48,194 --> 00:49:50,488 Qu'est-ce que le bandana rouge signifie ? 946 00:49:50,530 --> 00:49:54,367 Un bandana rouge montre qu'on fait partie des Bloods. 947 00:49:59,205 --> 00:50:01,207 Voyez-vous Exhibit 202 ? 948 00:50:01,249 --> 00:50:02,792 -Oui. -Qu'est-ce que c'est ? 949 00:50:02,834 --> 00:50:04,419 370 Madison. 950 00:50:04,460 --> 00:50:07,422 Avez-vous filmé le clip devant 370 Madison ? 951 00:50:07,463 --> 00:50:09,424 Oui, monsieur. « Gummo. » 952 00:50:12,218 --> 00:50:16,431 370 Madison est une maison appartenant à la mère de Chanelle 953 00:50:16,472 --> 00:50:17,890 et la grand-mère de Seqo, 954 00:50:17,932 --> 00:50:20,810 une agente correctionnelle à la retraite qui s'appelle Brenda. 955 00:50:20,852 --> 00:50:26,315 C'est la maison « Gummo ». Les gens y sont venus pour prendre des photos. 956 00:50:26,357 --> 00:50:27,984 Beaucoup de gens inconnus. 957 00:50:28,234 --> 00:50:30,194 Quels gens ? Des fans ? 958 00:50:30,236 --> 00:50:33,114 Oui, je suppose. On ne les a pas connus. Tous les types de personnes. 959 00:50:33,156 --> 00:50:35,616 On ne s'attendait pas à une telle foule. 960 00:50:36,909 --> 00:50:38,703 Était-il marrant de faire la vidéo ce jour-là ? 961 00:50:38,745 --> 00:50:41,706 Non, j'étais dans ma cuisine. Je suis sortie, et ils ont mis cette 962 00:50:41,748 --> 00:50:45,376 chose sur ma tête. Vous ne voyez pas mon visage, comment j'ai réagi 963 00:50:45,418 --> 00:50:46,961 quand je suis venue par ici ? 964 00:50:47,003 --> 00:50:49,630 Je ne savais pas que ces gens étaient sur mes escaliers à ce moment-là. 965 00:50:49,672 --> 00:50:50,965 Qu'est-ce que vous en pensez vraiment ? 966 00:50:51,007 --> 00:50:53,384 Je ne l'aime pas. Je ne l´aime plus. 967 00:50:53,426 --> 00:50:55,011 Vous l'avez aimé au début ? 968 00:50:55,052 --> 00:50:58,514 Quand je l'ai rencontré, il était cool, jusqu'à ce qu'il ait commencé 969 00:50:58,556 --> 00:51:05,563 à fréquenter la mauvaise compagnie. Mais quand il était avec eux, je n'avais 970 00:51:05,605 --> 00:51:08,691 plus rien à lui dire. C'était fini. C'était ça. 971 00:51:08,733 --> 00:51:09,984 D'accord. 972 00:51:13,696 --> 00:51:17,033 On dirait qu'il vous a considéré comme sa famille... 973 00:51:17,074 --> 00:51:19,035 Oui, c'est vrai. 974 00:51:19,076 --> 00:51:21,871 Il y avait certaines choses chez nous qu'il n'a jamais eu avant. 975 00:51:21,913 --> 00:51:24,457 Comme fêter le Thanksgiving. 976 00:51:24,499 --> 00:51:26,751 Il a demandé : « C'est quoi ça ? Vous faites quoi ? » 977 00:51:26,793 --> 00:51:31,547 J'ai réalisé que c'était quelque chose de nouveau pour lui. 978 00:51:31,589 --> 00:51:35,134 As-tu l'impression de connaître le vrai caractère de Danny, 979 00:51:35,176 --> 00:51:36,469 ou est-ce que tu... 980 00:51:36,511 --> 00:51:39,639 En réalité Danny était un enfant. 981 00:51:40,515 --> 00:51:41,974 Il aimait jouer au combat. 982 00:51:42,016 --> 00:51:47,939 Il croyait qu'il pourrait lutter, puis il s'est transformé en Tekashi, 983 00:51:47,980 --> 00:51:51,859 un mexicain avec les cheveux arc-en-ciel gangster. 984 00:51:51,901 --> 00:51:55,530 Danny a vécu la vie de la famille qu'il n'avait pas à la rue Locust. 985 00:51:55,571 --> 00:51:59,408 Il a commencé à passer du temps chez eux. 986 00:51:59,450 --> 00:52:01,244 Quel est votre lien de parenté ? 987 00:52:01,285 --> 00:52:02,745 C'est mon neveu. 988 00:52:02,787 --> 00:52:04,080 Oui, c´est ma tante. 989 00:52:04,121 --> 00:52:07,583 Vous êtes « Tr3way ». 990 00:52:08,251 --> 00:52:09,669 -Ouais. -D'accord. 991 00:52:09,710 --> 00:52:11,254 En fait, oui, on est Tr3way. 992 00:52:12,421 --> 00:52:15,299 Donc, je dois vous demander, parce que c'est choquant pour beaucoup de gens. 993 00:52:15,341 --> 00:52:19,846 On voit ce gamin mexicain, il utilise le n-mot, et tout le monde derrière lui 994 00:52:19,887 --> 00:52:22,473 est noir. Comment expliquez-vous ça ? 995 00:52:26,477 --> 00:52:29,063 Je voulais juste parler de l'origine de Tr3way. 996 00:52:29,105 --> 00:52:32,024 Je ne veux pas parler d'autre chose. Elle peut répondre à tout le reste. 997 00:52:32,066 --> 00:52:33,109 D'accord. 998 00:52:33,150 --> 00:52:35,027 Je ne veux pas répondre à tous ces autres trucs. 999 00:52:43,369 --> 00:52:46,956 C'est notre endroit. C'est le quartier. C'est Bedford-Stuyvesant, Brooklyn. 1000 00:52:46,998 --> 00:52:50,501 C'est cet endroit où nous sommes venus parfois, ce n'est pas vraiment 1001 00:52:50,543 --> 00:52:51,836 pour mener des affaires de gang, 1002 00:52:51,878 --> 00:52:55,798 c'est juste un endroit où nous étions avec quelques frères. 1003 00:52:57,425 --> 00:52:59,802 À cette époque, je venais de sortir de prison. 1004 00:52:59,844 --> 00:53:03,264 J'étais incarcéré pour plus de dix ans, donc j'étais un peu perdu. 1005 00:53:03,306 --> 00:53:06,183 Il m'a fallu du temps pour apprendre à utiliser un iPhone 1006 00:53:06,225 --> 00:53:08,603 et se familiariser avec ce genre de choses 1007 00:53:08,644 --> 00:53:10,062 parce que le seul truc que j'ai connu c'était 1008 00:53:10,104 --> 00:53:13,733 des téléphones à clapet, de Nextel, et ce putain de truc de Nokia 1009 00:53:13,774 --> 00:53:15,443 c'est tout ce dont je me souviens. 1010 00:53:15,484 --> 00:53:19,071 Je n'étais pas sur les médias sociaux. Rien. Pas d'Instagram, pas de Facebook, 1011 00:53:19,113 --> 00:53:22,450 Snapchat, je ne savais même pas ce que c'était. Et on m'a disait : 1012 00:53:22,491 --> 00:53:24,452 « Hé, fais un compte Instagram. Nous allons te faire entrer. 1013 00:53:24,493 --> 00:53:26,871 69 n'arrêtait pas de dire : « Fais un Instagram. Nous allons te rendre 1014 00:53:26,913 --> 00:53:29,373 célèbre. » Et ils ont dit : Yo, il aura des vues et trucs fous sur Instagram. 1015 00:53:29,415 --> 00:53:32,293 Je me suis dit : « Ce quoi ça ce putain Instagram. C'est quoi ça ? » 1016 00:53:32,335 --> 00:53:35,922 Vu la quantité de vues et de likes que nous avons reçu, j'ai dit merde. 1017 00:53:35,963 --> 00:53:38,716 Il y a vraiment des gens qui nous regardent. C'est dingue. 1018 00:53:38,758 --> 00:53:41,177 Tu me comprends ? C'était nouveau. 1019 00:53:48,434 --> 00:53:49,894 Comment les choses ont-elles changé ? 1020 00:53:49,936 --> 00:53:54,148 J'ai vu les gens dans son entourage, les choses qu'il a fait, il était 1021 00:53:54,190 --> 00:53:59,487 une personne qui n'irait jamais dans un club juste pour traîner ou 1022 00:53:59,528 --> 00:54:02,573 serait autour de certaines personnes et qui n'aurait jamais fait avant 1023 00:54:02,615 --> 00:54:04,325 des choses qu'il faisait désormais. 1024 00:54:05,409 --> 00:54:08,829 Je pense qu'il a créé un fossé entre nous. 1025 00:54:08,871 --> 00:54:11,707 Son équipe obéit maintenant à des règles différentes. 1026 00:54:12,541 --> 00:54:14,710 Ce n'est plus un collectif hip-hop. 1027 00:54:14,752 --> 00:54:18,005 Je ne pouvais pas simplement sauter dans son monde et lui dire quoi faire, 1028 00:54:18,047 --> 00:54:23,010 alors je l'ai laissé faire son truc. Il savait où me trouver et quand il 1029 00:54:23,052 --> 00:54:25,304 avait besoin d'aide, il m'a appelé. 1030 00:54:27,556 --> 00:54:31,894 Tu as rencontré Tekashi à quel stade dans son développement comme artiste ? 1031 00:54:31,936 --> 00:54:35,731 Quand je l'ai rencontré la première fois c'était quelques jours après « Gummo ». 1032 00:54:35,773 --> 00:54:38,067 « Gummo » est à la septième place sur la liste mondiale en ce moment. 1033 00:54:38,109 --> 00:54:40,403 Il est septième dans le monde entier. 1034 00:54:40,444 --> 00:54:41,946 Dans la planète entière. 1035 00:54:52,790 --> 00:54:55,501 Appelle ça juste... Appelle-le « Coolo » pour l'instant. 1036 00:54:55,543 --> 00:54:59,296 Alors, donc ça va être... C'est assez bon pour tourner une vidéo. 1037 00:54:59,338 --> 00:55:03,676 Les séances sont devenues plus folles. Trop de gens inconnus sont venus. 1038 00:55:03,718 --> 00:55:08,848 Et je pense que c'était le début de quand les choses ont un peu dérapé. 1039 00:55:08,889 --> 00:55:11,934 Je devais m'assurer qu'on ne serait pas expulsés de l'immeuble. 1040 00:55:12,560 --> 00:55:16,439 Quand tu l'as rencontré quelques jours après « Gummo » il a déjà joint Bloods ? 1041 00:55:16,480 --> 00:55:18,232 Selon moi, le processus a commencé. 1042 00:55:18,274 --> 00:55:19,984 -Il était en train de le faire, oui. -Oui. 1043 00:55:20,026 --> 00:55:22,069 -Hé, écoute. -Qu'est-ce qui se passe, Pvnch ? 1044 00:55:22,111 --> 00:55:23,404 Oh, mec ! C'est grave. 1045 00:55:23,446 --> 00:55:25,406 De grands membres de gang sont ici. C'est beaucoup de merdes de gangs. 1046 00:55:25,448 --> 00:55:27,366 Dans « Gummo », il ne fait rien. Il est juste là. 1047 00:55:27,408 --> 00:55:30,202 On peut regarder des vidéos après ça. Il commence à faire des trucs. 1048 00:55:30,578 --> 00:55:32,371 -Oui. -Oui, on peut le voir. 1049 00:55:32,413 --> 00:55:33,706 Regarde mes photos. Maintenant. Qu´est-ce qu'il y a ? 1050 00:55:33,748 --> 00:55:35,041 02.11.17 1051 00:55:35,082 --> 00:55:36,667 -C'est ce que je dis. -Qui a dit que tu n'étais pas bon ? 1052 00:55:36,709 --> 00:55:38,127 -Je ne sais pas. -Qui a dit que tu n'étais pas bon ? 1053 00:55:38,169 --> 00:55:39,462 Je ne sais pas. 1054 00:55:39,503 --> 00:55:40,921 Approximativement, quand es-tu devenu membre ? 1055 00:55:40,963 --> 00:55:43,924 Je dirais qu'en novembre 2017. 1056 00:55:44,675 --> 00:55:48,387 Après avoir enregistré « Gummo » je comprenais la formule. 1057 00:55:48,429 --> 00:55:50,765 -Il fallait la refaire. -Comment ça ? 1058 00:55:50,806 --> 00:55:56,687 L'image de gang. C'était juste une formule, un plan qui marchait. 1059 00:55:59,106 --> 00:56:01,859 On a filmé notre vidéo virale « Kooda » ici. 1060 00:56:01,901 --> 00:56:04,862 Le concept de cette vidéo était freestyle. 1061 00:56:04,904 --> 00:56:06,864 On a essayé des choses différentes. 1062 00:56:06,906 --> 00:56:08,532 Hé, yo. Putain. Ce sera un tournage de film ce soir, tu entends ? 1063 00:56:08,574 --> 00:56:10,367 Nous avons filmé ici au début. Et puis on s'est demandé 1064 00:56:10,409 --> 00:56:13,496 pourquoi ne pas utiliser le métro ? Le train est juste là, merde. 1065 00:56:13,537 --> 00:56:16,082 On peut sauter sur les rails, foutre le bordel, n'importe. 1066 00:56:16,332 --> 00:56:18,042 On fera une vidéo chaude. 1067 00:56:19,710 --> 00:56:24,632 Contre les conseils de tout le monde, 6ix9ine décide de continuer à publier 1068 00:56:24,673 --> 00:56:26,092 des chansons une après l'autre. 1069 00:56:26,133 --> 00:56:28,427 Il fait une chanson, filme une vidéo, la publie. 1070 00:56:28,469 --> 00:56:31,680 Je pensais qu'il était fou de publier « Kooda » aussi vite qu'il l'a fait. 1071 00:56:31,722 --> 00:56:34,600 « Gummo » faisait des millions, et il s'est dit : « Oui, je publie ça 1072 00:56:34,642 --> 00:56:38,229 dans deux semaines. Et j'étais genre « Qu'est-ce qu'il y a avec ce gamin ? » 1073 00:56:38,270 --> 00:56:42,316 C'est une chose que je dois apprécier. La vitesse avec laquelle 1074 00:56:42,358 --> 00:56:44,610 il a publié des chansons, c'est tout lui. 1075 00:56:46,487 --> 00:56:48,447 « Gummo » est sorti en octobre. « Kooda » en décembre. 1076 00:56:48,489 --> 00:56:50,533 6IX9INE « KOODA » (EXCLUSIVITÉ WSHH) 125 000 000 VUES LE 3 DÉCEMBRE 2017 1077 00:56:50,574 --> 00:56:53,410 Cette merde va devenir un vrai coup. Trois sur trois dans les tops. 1078 00:56:53,452 --> 00:56:55,454 6IX9INE « KEKE » FEAT. FETTY WAP 142 000 000 VUES LE 15 JANVIER 2018 1079 00:56:55,496 --> 00:56:57,206 La chanson « Keke » sort en janvier. 1080 00:56:58,833 --> 00:57:00,793 « Billy » sort en mars. 1081 00:57:00,835 --> 00:57:02,628 6IX9INE « BILLY » (EXCLUSIVITÉ WSHH) 360 000 000 VUES LE 4 MARS 2017 1082 00:57:02,670 --> 00:57:05,172 Tout ça s'est passé tellement vite. 1083 00:57:05,214 --> 00:57:07,758 Il sort les chansons et il les publie tout de suite. 1084 00:57:10,761 --> 00:57:14,557 Sorti de la prison, chaque jour je n'ai fait que tourner les vidéos, 1085 00:57:14,598 --> 00:57:19,103 partir en en tournée. C'était excitant. C'était juste marrant pour moi. 1086 00:57:19,145 --> 00:57:20,729 Et nous le faisons avec nos frères. 1087 00:57:20,771 --> 00:57:23,274 6IX9INE 7.7 M ABONNÉS 1088 00:57:23,315 --> 00:57:25,067 #6IXNINE PUBLIE LA CHANSON TANT ATTENDUE SINGLE #KOODA 1089 00:57:25,109 --> 00:57:26,360 EN MOINS DE 48 HEURES 1090 00:57:28,195 --> 00:57:29,822 2 MILLIONS D'ÉCOUTES 1091 00:57:29,864 --> 00:57:31,282 BILLY DÉJÀ PLUS DE 200 000 VUES 1092 00:57:31,323 --> 00:57:33,492 BILLY PAR 69 ME DONNE ENVIE DE FRAPPER 1093 00:57:33,534 --> 00:57:34,827 BILLY, FAIT PAR LE PÉDOPHILE 6IX9INE 1094 00:57:34,869 --> 00:57:36,453 C'EST UN BANGER. 1095 00:57:40,541 --> 00:57:48,507 LE TROLL 1096 00:57:48,549 --> 00:57:50,676 Nous sommes ici, mon frère. 1097 00:57:50,718 --> 00:57:53,262 Laisse tomber ces conneries, ou tu vas te faire foutre comme un zizi. 1098 00:57:53,804 --> 00:57:57,308 Être affilié à un gang ne veut pas nécessairement dire être un criminel. 1099 00:57:57,349 --> 00:58:00,686 Chanelle, Seqo et Otto avait créé une entreprise 1100 00:58:00,728 --> 00:58:02,313 appelée Tr3way Entertainment. 1101 00:58:02,354 --> 00:58:05,816 Et quand Danny est entré dans leur vie, Tr3way a finalement reçu 1102 00:58:05,858 --> 00:58:09,111 l'attention du monde hip-hop. Mais l'équipe Tr3way 1103 00:58:09,153 --> 00:58:10,738 était aussi l'entité par lequel 1104 00:58:10,779 --> 00:58:13,199 Danny a pu rencontrer une plus grande famille. 1105 00:58:13,240 --> 00:58:15,534 Quel était le nom du gang dont tu étais membre ? 1106 00:58:15,576 --> 00:58:17,536 Les Nine Trey Bloods. 1107 00:58:17,578 --> 00:58:20,497 Cette branche de la côte Est du célèbre gang de Los Angeles 1108 00:58:20,539 --> 00:58:23,459 a été fondé à Rikers Island en 1993. 1109 00:58:23,500 --> 00:58:26,003 Le gang a été lié à la contrebande d'armes, 1110 00:58:26,045 --> 00:58:28,839 la traite des humains, vols à main armée et à la vente d'héroïne. 1111 00:58:28,881 --> 00:58:31,884 On le considérait une organisation criminelle 1112 00:58:31,926 --> 00:58:35,596 soumise aux mêmes lois que la mafia. 1113 00:58:35,638 --> 00:58:38,349 Et comme Danny a commencé à gagner de l'argent 1114 00:58:38,390 --> 00:58:40,851 par les streams, concerts et apparitions, 1115 00:58:40,893 --> 00:58:45,189 il pouvait être la vache à lait du gang, et les membres de Trey ont donné à Danny 1116 00:58:45,231 --> 00:58:47,483 quelque chose que Loaf Music n'a jamais pu lui donner : 1117 00:58:47,524 --> 00:58:51,695 du support musclé pour son trolling en ligne. 1118 00:58:52,446 --> 00:58:57,243 L'un des membres de Nine Trey qui était proche de Danny était Harv. 1119 00:58:57,284 --> 00:59:00,329 Il est vite devenu son ami et son garde du corps. 1120 00:59:00,371 --> 00:59:01,914 -Tr3way. -Tr3way. 1121 00:59:04,208 --> 00:59:07,920 Pendant leur amitié, Harv et d'autres membres ont soutenu Danny et son combat 1122 00:59:07,962 --> 00:59:11,340 avec Trippie Redd en le suivant jusqu'à l'hôtel de Gansevoort, 1123 00:59:11,382 --> 00:59:13,342 pour le frapper au visage. 1124 00:59:13,384 --> 00:59:16,637 Je viens d'entrer et le négro il m'a frappé dans la bouche. 1125 00:59:16,679 --> 00:59:18,973 Les vrais Bloods ne font pas ce genre de choses. 1126 00:59:19,014 --> 00:59:23,185 Je vais te botter dans le cul, négro. Tu vas être dans la merde, négro. 1127 00:59:23,227 --> 00:59:26,021 Je veux juste que tu saches cette merde, mec. 1128 00:59:26,063 --> 00:59:27,648 18.01.18 1129 00:59:27,690 --> 00:59:32,361 Lors d'une performance de ASEP Yams à New York, l'équipe l'a protégé 1130 00:59:32,403 --> 00:59:34,571 quand une bagarre a éclaté. 1131 00:59:36,323 --> 00:59:39,785 Ils se sont à nouveau battus à une bagarre aléatoire à L.A.X. 1132 00:59:42,871 --> 00:59:47,960 Un autre membre du gang a été Shotti, un rival de longue date de Harv. 1133 00:59:48,002 --> 00:59:52,923 Quand j'ai publié « Gummo », beaucoup de gens y ont porté attention. 1134 00:59:52,965 --> 00:59:57,177 Shotti a appelé Seqo, et a dit: « Dis-lui de rester en contact. » 1135 00:59:57,219 --> 01:00:00,848 -Que s'est-il passé ? -Je suis resté en contact. 1136 01:00:13,319 --> 01:00:16,947 Kifano Jordan, Shotti, a un lourd passé criminel. 1137 01:00:16,989 --> 01:00:18,699 Probablement l'incident le plus scandaleux 1138 01:00:18,741 --> 01:00:21,201 était celui quand il a été arrêté à New Jersey 1139 01:00:21,243 --> 01:00:24,913 dans une Lamborghini et il a pris la fuite. 1140 01:00:24,955 --> 01:00:28,542 Et quand les flics l'ont enfin rattrapé, ils ont trouvé de l'héroïne, 1141 01:00:28,584 --> 01:00:33,422 une machette, et de la marijuana, et il a essayé de convaincre une fille 1142 01:00:33,464 --> 01:00:38,344 dans la voiture de cacher de la drogue dans ses parties intimes. 1143 01:00:38,385 --> 01:00:40,137 C'était grave. C'est un truc énorme. 1144 01:00:40,179 --> 01:00:43,974 Et il es devenu « le fugitif de la semaine » dans le comté Hunterdon 1145 01:00:44,016 --> 01:00:46,101 En fait, pendant tout le temps 1146 01:00:46,143 --> 01:00:48,228 que 6ix9ine était sur son ascension à la gloire, 1147 01:00:48,270 --> 01:00:51,774 Shotti était toujours en fuite pour ces accusations de New Jersey. 1148 01:00:52,232 --> 01:00:55,861 Parce que j'ai tatoué cette vie de voyou sur ma poitrine ! 1149 01:00:55,903 --> 01:01:00,032 Après avoir vu le succès de Danny, Shotti a réalisé qu'il y avait un moyen 1150 01:01:00,074 --> 01:01:03,035 de tirer profit du nom de Tr3way. 1151 01:01:06,538 --> 01:01:10,084 Tr3dway est le nouveau couloir de la mort à cause de sa férocité. 1152 01:01:10,125 --> 01:01:11,919 Nous sommes les nouveaux rebelles. 1153 01:01:11,960 --> 01:01:14,254 C'est parce que nous avons tous les hits. 1154 01:01:14,296 --> 01:01:16,215 Je suis le PDG dans ce jeu, tu comprends ? 1155 01:01:16,256 --> 01:01:17,925 Je ne sais pas, mais c'est à toi qu'il parle. 1156 01:01:17,966 --> 01:01:21,387 Personne ne peut gérer 6ix9ine. C'est impossible. 1157 01:01:21,428 --> 01:01:23,806 Tu comprends ? Il est comme un animal sauvage. 1158 01:01:23,847 --> 01:01:26,183 On doit juste le laisser être libre. Tu piges ? 1159 01:01:26,225 --> 01:01:29,686 Il pensait juste qu'il était le foutu boss. C'est ce qu'il voulait être. 1160 01:01:29,728 --> 01:01:34,775 Il n'était pas le PDG de Tr3way. Il le savait. Selon moi il essayait 1161 01:01:34,817 --> 01:01:38,529 de créer des problèmes, ou essayait de créer deux Tr3ways. 1162 01:01:38,779 --> 01:01:40,572 Ça y est. 1163 01:01:40,614 --> 01:01:44,493 Comme d'habitude avec Danny, il y avait un désaccord dans l'équipe de Tr3way. 1164 01:01:44,785 --> 01:01:48,163 Chanelle, Seqo Billy, Billy Otto et Harv 1165 01:01:48,205 --> 01:01:50,541 ont été lentement repoussés par Shotti. 1166 01:01:51,250 --> 01:01:53,752 Shotti avait probablement son plan que personne n'a connu. 1167 01:01:53,794 --> 01:01:55,754 C'est du truc sournois, 1168 01:01:55,796 --> 01:01:58,465 quand tu es autour des gens qui cherchent a te piéger. 1169 01:01:58,507 --> 01:02:00,134 Mais on ne savait pas. 1170 01:02:04,555 --> 01:02:06,932 C'est ce qui arrive si on ne prend pas le bon chemin. 1171 01:02:06,974 --> 01:02:09,059 Si tu es venu par ici grâce à Seqo, 1172 01:02:09,101 --> 01:02:11,854 tu dois être loyal envers Seqo. C'est tout. 1173 01:02:11,895 --> 01:02:15,107 Ce qu'on voit ici c'est deux directions différentes, des scénarios 1174 01:02:15,149 --> 01:02:16,525 possibles que l'on peut imaginer... 1175 01:02:16,567 --> 01:02:19,111 L'un est le chemin droit, le bon chemin, et l'autre est le mauvais chemin. 1176 01:02:19,153 --> 01:02:23,740 Il a aimé le mauvais chemin, le négatif, celui de Shotti, le côté sombre. 1177 01:02:30,831 --> 01:02:36,211 Tekashi a perdu l'homme considéré comme son père à l'âge de 13 ans. 1178 01:02:36,253 --> 01:02:41,758 Son père biologique l'a quitté à un très jeune âge. 1179 01:02:44,052 --> 01:02:46,388 Tekashi devait être à la recherche de figures paternelles. 1180 01:02:46,430 --> 01:02:48,807 Et Shotti a définitivement joué ce rôle. 1181 01:02:50,392 --> 01:02:54,480 Le côté sombre a complété le personnage de Danny, et Shotti a laissé 1182 01:02:54,521 --> 01:02:56,565 Tekashi devenir 6ix9ine. 1183 01:02:56,607 --> 01:02:59,193 Un troll veut de l'attention. 1184 01:02:59,234 --> 01:03:02,196 Ils se fichent comment ils obtiennent l'attention, tant qu'ils l'obtiennent. 1185 01:03:02,237 --> 01:03:08,827 En étant négatif, en blessant les gens. Ils la veulent. Il était inarrêtable. 1186 01:03:08,869 --> 01:03:10,579 Il aimer troller. C'était le roi des trolls. 1187 01:03:10,621 --> 01:03:13,290 Savez-vous à combien de gens j'ai dit de sucer ma bite dans cette industrie ? 1188 01:03:13,332 --> 01:03:15,709 Tout le monde me suce la bite. Suce ma putain de bite. 1189 01:03:15,751 --> 01:03:18,795 Suce ma putain de bite. Suce ma putain de bite. 1190 01:03:18,837 --> 01:03:20,756 Suce ma bite. Suce ma bite. 1191 01:03:20,797 --> 01:03:23,425 Suce ma bite avec les lèvres de ta mère. Que ta mère me suce la bite. 1192 01:03:23,467 --> 01:03:25,802 Yo, j'ai dit au monde entier de me sucer la bite. 1193 01:03:25,844 --> 01:03:28,096 Je dis aux négros de sucer ma bite tous les jours. 1194 01:03:28,138 --> 01:03:30,307 Si tu dis à quelqu'un de sucer ta bite tu dois être prêt à tuer ou à mourir. 1195 01:03:30,349 --> 01:03:32,142 Et je suis prêt à mourir et à tuer. 1196 01:03:32,184 --> 01:03:34,603 -Mon Dieu. -Il était toujours un troll. 1197 01:03:34,645 --> 01:03:39,274 Toujours. Même quand il avait été juste Danny, il aimait être 1198 01:03:39,316 --> 01:03:40,609 un troll avec tout le monde. 1199 01:03:40,651 --> 01:03:43,779 Il savait jouer sur les émotions. Je savais mettre les gens en colère, 1200 01:03:43,820 --> 01:03:45,113 par dire un mensonge ou la vérité. 1201 01:03:45,155 --> 01:03:47,741 Il aurait fait tout, sans aucune limite. 1202 01:03:47,783 --> 01:03:49,952 Tout était la poursuite de « clout ». 1203 01:03:49,993 --> 01:03:53,121 « Clout » (influence) sur l'Internet se traduit en pognon de rockstar. 1204 01:03:53,163 --> 01:03:54,540 Danny a commencé à exhiber 1205 01:03:54,581 --> 01:03:58,710 des bijoux et des billets en ligne. Avec le soutien de la bande, 1206 01:03:58,752 --> 01:04:00,712 le trolling s'est intensifié, 1207 01:04:00,754 --> 01:04:02,839 et il a commencé à cibler les rappeurs traditionnels. 1208 01:04:02,881 --> 01:04:09,012 Luda, t'es un connard, un cul-de-chatte. Un geek Fast and Furious. 1209 01:04:09,054 --> 01:04:12,558 Ils vont aboyer et faire la moue, négro. Putain de 6ix9ine, négro. 1210 01:04:12,599 --> 01:04:14,726 Bloods ! Qu'est-ce qui se passe, Blood ? 1211 01:04:14,768 --> 01:04:18,772 Hé, Blood ! Mec, putain de 6ix9ine, Blood ! 1212 01:04:18,814 --> 01:04:22,526 En réalité, ces rappeurs sont des putains de minous. 1213 01:04:22,568 --> 01:04:24,278 Tu ne penses pas que tu menaces ton revenu 1214 01:04:24,319 --> 01:04:25,862 avec ce personnage de gangster ? 1215 01:04:25,904 --> 01:04:27,906 Bon sang, non. Tu crois que c'est un personnage ? 1216 01:04:27,948 --> 01:04:30,409 C'est clairement un personnage. 1217 01:04:37,833 --> 01:04:41,336 Alors, comment était Danny quand il n'était pas 6ix9ine ? 1218 01:04:42,838 --> 01:04:46,550 Beaucoup plus timide, drastiquement, drastiquement 1219 01:04:46,592 --> 01:04:51,888 moins agressif, plus ludique. Il était ludique, même quand les caméras 1220 01:04:51,930 --> 01:04:55,142 étaient allumées. Quand elles étaient éteintes, il était un gros enfant, 1221 01:04:55,183 --> 01:04:57,436 tu sais, qui te claque et s'enfuit. 1222 01:04:57,477 --> 01:05:02,816 Et quelle est la différence entre Daniel et Tekashi ? 1223 01:05:03,150 --> 01:05:05,819 Ils étaient deux personnes séparées au début, 1224 01:05:05,861 --> 01:05:08,447 mais il sont fusionnés en un seul. 1225 01:05:08,905 --> 01:05:12,159 Ouais, parce qu'au fil du temps on se demande quel est l'intérêt 1226 01:05:12,200 --> 01:05:13,452 de retourner à la normalité ? 1227 01:05:14,995 --> 01:05:20,125 Il devenait difficile pour lui de vraiment distinguer 1228 01:05:20,876 --> 01:05:24,087 ce personnage de sa vie réelle. 1229 01:05:24,129 --> 01:05:27,841 Il n'y avait plus de différence entre Danny et Tekashi. 1230 01:05:29,217 --> 01:05:37,184 LE ROI DE NEW YORK 1231 01:05:37,225 --> 01:05:39,436 Tu vois le mexicain, Jorge ? 1232 01:05:39,478 --> 01:05:40,771 C'est ton agent de sécurité ? 1233 01:05:40,812 --> 01:05:44,524 C'est mon gars de tous les jours. Quand on le regarde, on se dit que 1234 01:05:44,566 --> 01:05:47,152 -ce n'est pas de l'entourage de Tekashi. -Et vous devez l'aimer, parce que-- 1235 01:05:47,194 --> 01:05:48,487 -Je l'aime. -D'accord. 1236 01:05:48,528 --> 01:05:51,948 Il est littéralement comme un autre père pour ma fille, il est tout, il est... 1237 01:05:51,990 --> 01:05:53,617 Alors, il t'a fait venir aujourd'hui ? 1238 01:05:53,659 --> 01:05:56,453 Il m'a réveillé, et il était juste « Hé, vas-y, tu as un entretien 1239 01:05:56,495 --> 01:05:58,497 qui commence à 12:00. Il est 11:30. » 1240 01:06:00,791 --> 01:06:06,171 La première fois que je l'ai rencontré il tournait un de ses clips. 1241 01:06:06,213 --> 01:06:07,923 Celui de « Billy. » 1242 01:06:09,174 --> 01:06:12,177 Son chauffeur habituel était malade. 1243 01:06:12,219 --> 01:06:14,554 Et c'est comme ça qu'il m'a appelé, 1244 01:06:14,888 --> 01:06:17,432 et je suis devenu son nouveau chauffeur. 1245 01:06:18,642 --> 01:06:22,145 La première fois que j'ai vu que quelque chose n'était pas... 1246 01:06:22,187 --> 01:06:23,855 n'allait pas bien, c'était quand 1247 01:06:23,897 --> 01:06:27,484 ils commençaient à porter des armes avec eux. 1248 01:06:27,526 --> 01:06:31,321 Je me suis dit : « Pourquoi ont-ils besoin des armes? C'est un artiste. » 1249 01:06:31,363 --> 01:06:36,576 Avec Shotti à ses côtés, et Jorge au volant, 6ix9ine et les membres 1250 01:06:36,618 --> 01:06:40,539 de Nine Trey Bloods ont commencé à commettre des vols avec préméditation 1251 01:06:40,580 --> 01:06:44,584 et des agressions pour mettre fin au combat commencé sur les médias sociaux. 1252 01:06:44,626 --> 01:06:47,879 69 est devenu un véritable gangster. 1253 01:06:47,921 --> 01:06:49,214 03.04.18 1254 01:06:49,256 --> 01:06:51,341 Et c'est là que les armes sont apparus. 1255 01:06:52,175 --> 01:06:57,597 En avril 2018, après avoir été insulté par des membres de Rap-a-lot Records, 1256 01:06:57,639 --> 01:07:00,016 le gang est allé au centre-ville de Manhattan pour se venger. 1257 01:07:02,060 --> 01:07:05,564 Ce jour-là, on m'a dit : « Écoute, tu dois être en centre-ville en 20 minutes. 1258 01:07:05,605 --> 01:07:07,733 Alors, dépêche-toi. » 1259 01:07:07,774 --> 01:07:09,776 Puis je vois qu'il y a trois voitures derrière moi. 1260 01:07:09,818 --> 01:07:11,528 J'ai saisi l'adresse dans le GPS. 1261 01:07:11,570 --> 01:07:13,363 Et je vole ! 1262 01:07:18,285 --> 01:07:21,913 C'est l'immeuble. Donc j'ai garé ma voiture juste ici, devant. 1263 01:07:21,955 --> 01:07:26,585 Les trois autres voitures sont restées devant moi, et on a attendu. 1264 01:07:26,626 --> 01:07:28,545 On est arrivé juste à temps. 1265 01:07:28,587 --> 01:07:30,797 On a attendu 5 minutes, moins de 5 minutes. 1266 01:07:31,548 --> 01:07:35,677 La première porte s'est ouverte, et ces gars sont sortis de la voiture. 1267 01:07:36,762 --> 01:07:39,014 Et ces gars poussaient dans le hall. 1268 01:07:39,055 --> 01:07:41,349 Ils poussent tout le monde à l'intérieur dans le hall. 1269 01:07:42,058 --> 01:07:43,852 Moi et Danny étions dans ma voiture. 1270 01:07:44,728 --> 01:07:47,522 Il a commencé à enregistrer avec son portable toute l'action. 1271 01:07:55,655 --> 01:07:57,824 Ils ont fini, sous menace d'arme, de voler Scumlord Dizzie, 1272 01:07:57,866 --> 01:08:00,577 un rappeur qui n'avait aucun rapport avec le combat, 1273 01:08:00,619 --> 01:08:03,163 et qui était dans le couloir complètement par hasard. 1274 01:08:03,205 --> 01:08:06,541 Ils ont volé son collier d'or et son sac à dos. 1275 01:08:07,626 --> 01:08:09,294 Nous étions inquiets à cause de la police, tu sais. 1276 01:08:09,336 --> 01:08:10,629 C'est le Times Square. 1277 01:08:10,670 --> 01:08:12,464 Il y a beaucoup de policiers par ici. 1278 01:08:12,506 --> 01:08:15,217 VOL À MAIN ARMÉE 1279 01:08:15,258 --> 01:08:17,093 DES RIVAUX NINE TREY 1280 01:08:17,135 --> 01:08:18,804 MANHATTAN, NEW YORK ARMES DANGEREUSES 1281 01:08:18,845 --> 01:08:20,555 KIFANO JORDAN 1282 01:08:20,597 --> 01:08:22,390 DANIEL HERNANDEZ « SHOTTI », 1283 01:08:22,432 --> 01:08:24,976 COUNT THREE EXTORSION 1284 01:08:25,018 --> 01:08:28,522 21.04.18 1285 01:08:28,563 --> 01:08:31,024 Vous y étiez aussi au Barclays, non ? 1286 01:08:31,066 --> 01:08:34,569 On est allé avec six... six voitures. 1287 01:08:34,611 --> 01:08:37,739 Beaucoup de monde, chaque fois qu'on sortait, au moins 30 gars. 1288 01:08:40,033 --> 01:08:44,120 Je rencontre tout le monde ici. Un point de sécurité, de contrôle. 1289 01:08:44,162 --> 01:08:47,082 Et puis, on saute ces choses. 1290 01:08:47,123 --> 01:08:49,376 Les détecteurs de métaux. 1291 01:08:49,417 --> 01:08:51,086 On les zappe, ok ? 1292 01:08:51,127 --> 01:08:54,297 Afin qu'ils puissent avoir leurs armes à l'intérieur. 1293 01:08:55,507 --> 01:09:00,053 Et puis le personnel du Barclays, nous emmène à nos places. 1294 01:09:05,809 --> 01:09:07,936 Alors, en route pour trouver nos places, 1295 01:09:07,978 --> 01:09:10,105 c'est là qu'on retrouve le groupe Casanova. 1296 01:09:11,189 --> 01:09:14,276 Il y a eu des combats entre Daniel et lui. 1297 01:09:14,317 --> 01:09:15,694 Ils commencent à se pousser. 1298 01:09:15,735 --> 01:09:18,154 Environ 50 personnes se bagarraient. 1299 01:09:18,196 --> 01:09:19,823 Tout d'un coup, on entend un tir. 1300 01:09:19,865 --> 01:09:21,575 C'est une arme à feu. 1301 01:09:23,368 --> 01:09:26,079 Et tout le monde commence à courir. Moi et Danny, on rentre à l'intérieur 1302 01:09:26,121 --> 01:09:27,706 d'un de ces placards. 1303 01:09:27,747 --> 01:09:29,666 Et on attend juste qu'on entende la police, 1304 01:09:29,708 --> 01:09:31,459 puis on sort du placard. 1305 01:09:32,711 --> 01:09:36,965 Qui contrôle la situation ? C'est Danny ou Shotti ? 1306 01:09:37,007 --> 01:09:38,425 Qui est plutôt en charge ? 1307 01:09:38,466 --> 01:09:39,926 Le boss, c'est Danny. 1308 01:09:39,968 --> 01:09:41,678 Danny dit à Shotti quoi faire, 1309 01:09:41,720 --> 01:09:44,180 et Shotti ne fait qu'exécuter les ordres. 1310 01:09:44,764 --> 01:09:46,391 Les négros se sont enfuis, merde ! 1311 01:09:46,433 --> 01:09:49,394 Danny veut la violence, et non parce que Shotti le veut. 1312 01:09:49,436 --> 01:09:53,690 Mais, s'il y a un ordre, Shotti est là pour l'exécuter. 1313 01:09:53,732 --> 01:09:55,275 Six, qu'est-ce que tu dis, six ? 1314 01:09:55,317 --> 01:09:57,319 Les négros ont dit, « Ne courez pas. » 1315 01:09:57,360 --> 01:10:00,614 Et ensuite, Danny va sur Internet. 1316 01:10:00,655 --> 01:10:02,073 Maintenant, ça lui fait rire. 1317 01:10:02,115 --> 01:10:04,492 Je dirais plutôt qu'il riait de peur. 1318 01:10:04,534 --> 01:10:07,162 Il était nerveux à propos de ce qui est arrivé. 1319 01:10:07,203 --> 01:10:08,413 Quoi ? Tout le monde ? 1320 01:10:08,455 --> 01:10:10,874 Tout le monde a été tiré dessus. Bam, bam, bam ! 1321 01:10:11,958 --> 01:10:13,376 BARCLAYS CENTER ENTRÉE VIP 1322 01:10:13,418 --> 01:10:16,463 Donc, à ce stade, tu étais à ton point bas. 1323 01:10:16,504 --> 01:10:19,049 Je ne pensais pas que je commette des crimes. 1324 01:10:19,090 --> 01:10:21,176 Je me disais, « Je suis juste le chauffeur. » 1325 01:10:21,217 --> 01:10:25,513 Mais oui, plus tard, j'ai découvert que je faisais aussi partie du gang, 1326 01:10:25,555 --> 01:10:27,682 parce que je suis avec ces gars tous les jours. 1327 01:10:27,724 --> 01:10:31,436 Ils savent où j'habite. Ils connaissent ma famille. 1328 01:10:31,478 --> 01:10:34,397 Tu comprends Bon, qu'est-ce que je peux faire ? 1329 01:10:35,315 --> 01:10:38,151 CRIME VIOLENT EXTORSION 1330 01:10:38,193 --> 01:10:39,653 TIR D'UN COUP DE FEU 1331 01:10:39,694 --> 01:10:41,571 LES RIVAUX DE NINE TREY 1332 01:10:41,613 --> 01:10:44,741 ...VOLS ARMÉS, FUSILLADE AU BARCLAYS 1333 01:10:44,783 --> 01:10:49,245 Putain Chief Keef, putain Lil Reese. Tous ces négros de merde. 1334 01:10:49,287 --> 01:10:50,956 Tu as dit négro ? C'est du putain de Tr3way, négro. 1335 01:10:50,997 --> 01:10:52,290 Tr3way ! 1336 01:10:52,332 --> 01:10:58,755 La fois où j'ai réalisé que son trolling pourrait être vraiment sérieux, 1337 01:10:58,797 --> 01:11:05,553 c'était quand il trollait Chief Keef, et il avait mis une prime 1338 01:11:05,595 --> 01:11:06,888 sur la tête de Chief Keef. 1339 01:11:06,930 --> 01:11:11,309 Yo, j'ai mis 30 kifs sur lui, mec. 30 kifs. Au nom de Dieu... 1340 01:11:11,351 --> 01:11:14,938 Ça a fait surface et est devenu viral, et le lendemain, 1341 01:11:14,980 --> 01:11:19,651 Chief Keef est parti pour New York, et il était à Brooklyn. 1342 01:11:19,693 --> 01:11:26,366 J'ai commencé à voir les résultats de ses trollings, ça allait trop loin. 1343 01:11:26,408 --> 01:11:27,701 02.06.18 1344 01:11:27,742 --> 01:11:30,870 L'état du rapper de Chicago, Chief Keef est stable après avoir été abattu à NY. 1345 01:11:30,912 --> 01:11:35,458 Tu envoies ton ami tirer sur Chief Keef en plein centre-ville de Manhattan, 1346 01:11:35,500 --> 01:11:39,045 tu es fou. Ce n'est pas l'action d'une personne avec toute sa tête. 1347 01:11:39,087 --> 01:11:42,799 Mais ce sont le genre de choses qui ont attiré l'attention sur lui, 1348 01:11:42,841 --> 01:11:47,053 le fait qu'il vivait comme s'il mettait sa vie en danger 1349 01:11:47,095 --> 01:11:48,888 chaque semaine. 1350 01:11:48,930 --> 01:11:51,850 Il a pris part dans de nombreux combats. 1351 01:11:51,891 --> 01:11:53,977 Je ne sais pas qui veut lui faire du mal, mais... 1352 01:11:54,019 --> 01:11:56,354 ce n'est certainement pas moi. 1353 01:11:56,396 --> 01:11:57,689 En fait, je suis un fan. 1354 01:11:57,731 --> 01:12:02,444 Il savait que faire l'impensable lui attirerait l'attention, 1355 01:12:02,485 --> 01:12:07,073 et il deviendra un star. Il avait tout à fait raison. 1356 01:12:07,115 --> 01:12:11,369 Mais nous avons eu trois chansons sur le top 100, vous saisissez ? 1357 01:12:11,411 --> 01:12:12,787 100 000, mec. 1358 01:12:12,829 --> 01:12:17,083 « Gummo », « Kooda », « Keke », « Rondo » et « Billy ». 1359 01:12:17,125 --> 01:12:18,585 -Tr3way ! -Tr3way ! 1360 01:12:18,626 --> 01:12:21,546 Alors, « Gotti » vient d'atteindre cinq millions en un jour, six pour six 1361 01:12:21,588 --> 01:12:22,922 dans les putains de tops. 1362 01:12:22,964 --> 01:12:24,257 Six pour quoi ? 1363 01:12:24,299 --> 01:12:26,009 -Nous, six pour six. -Six pour quoi ? 1364 01:12:26,051 --> 01:12:27,969 On est pas ici pour vendre des chaînes. 1365 01:12:28,011 --> 01:12:30,847 C'est moi le roi de New York. Et lui, c'est mon PDG. 1366 01:12:33,767 --> 01:12:36,352 Je suis sur une tournée mondiale Tous les concerts sont complets. 1367 01:12:36,394 --> 01:12:37,896 Je viens d'atterrir à Barcelone. 1368 01:12:40,690 --> 01:12:45,528 Ils essaient de nous arrêter. Ils ont même écrit des commentaires 1369 01:12:45,570 --> 01:12:48,948 me traitant de pédo, c'est de la merde, personne ne pourra m'arrêter. 1370 01:12:49,616 --> 01:12:50,909 C'est le putain de Tr3way. 1371 01:12:50,950 --> 01:12:55,663 Quoi de neuf, les gars. Là, je suis en Belgique, demain je serai à Berlin. 1372 01:12:56,081 --> 01:12:58,083 Ça va être un délire. 1373 01:13:03,046 --> 01:13:05,006 Je suis allé le chercher à l'aéroport, 1374 01:13:05,048 --> 01:13:06,883 et il voulait des sous-vêtements. 1375 01:13:06,925 --> 01:13:09,260 Malgré d'être une célébrité mondiale, 1376 01:13:09,302 --> 01:13:10,887 il n'a pris que ses chaînes et son portable 1377 01:13:10,929 --> 01:13:12,388 sur sa tournée Européenne de deux mois. 1378 01:13:12,430 --> 01:13:14,390 Combien de négros sont venus dans les alpes suisses 1379 01:13:14,432 --> 01:13:15,850 avec le top artiste du monde ? 1380 01:13:20,438 --> 01:13:23,399 Je suis avec Tr3way, mec. Peace out les amis ! 1381 01:13:23,441 --> 01:13:25,819 Regarde Tr3way. Tu vois ce que ta vie pourrait être. 1382 01:13:25,860 --> 01:13:27,237 Regarde ça, Tr3way. 1383 01:13:27,278 --> 01:13:31,866 6ix9ine était au sommet de son art. L'argent coulait à flot, 1384 01:13:31,908 --> 01:13:35,912 et il avait trouvé le partenaire parfait de crime en Shotti. 1385 01:13:35,954 --> 01:13:40,875 Je suis vraiment le roi de New York. Je suis le roi de ma ville. 1386 01:13:43,128 --> 01:13:47,966 Et je suis heureux. Je suis juste heureux, putain de merde. 1387 01:13:55,181 --> 01:13:57,559 Alors, comment tout a commencé à s'effondrer ? 1388 01:13:58,309 --> 01:14:03,982 Dans la plupart, il y a les personnes fidèle à Shotti, et l'ami de long date 1389 01:14:04,023 --> 01:14:07,026 de Shotti, Mel Murda. Ce groupe devient connu sous le nom 1390 01:14:07,068 --> 01:14:10,155 « Murderville Line » de Nine Trey. 1391 01:14:10,196 --> 01:14:14,325 Puis, il y a ceux ont été là depuis le tout début, 1392 01:14:14,367 --> 01:14:17,912 et qui ont beaucoup sacrifié pour Tekashi, et étaient là avec lui, 1393 01:14:17,954 --> 01:14:21,499 l'ont laissé dormir sous leurs toits, et ils eu ont l'impression 1394 01:14:21,541 --> 01:14:26,588 d'avoir été repoussés. Comme Chanelle, et Seqo, et même 1395 01:14:26,629 --> 01:14:29,299 Harv, qui est repoussé vers le printemps. 1396 01:14:29,340 --> 01:14:32,719 Harv a frappé Trippie Redd dans la bouche pour Tekashi. 1397 01:14:32,760 --> 01:14:37,974 Harv s'est bagarré à L.A.X. pour Tekashi, et puis on ne lui paye plus. 1398 01:14:38,016 --> 01:14:42,020 Finalement, Harv dit : « Je vais kidnapper et braquer ce type. » 1399 01:14:42,770 --> 01:14:45,440 J'ai décidé aujourd'hui. 1400 01:14:46,858 --> 01:14:48,818 Je veux de la fumée. 1401 01:14:48,860 --> 01:14:54,282 22 .07.18 1402 01:14:55,074 --> 01:15:01,664 Je sors de la maison. On s'éloigne de deux pâtés de maisons. Au feu rouge, 1403 01:15:01,706 --> 01:15:05,501 une voiture se cogne en plein dans l'arrière de la voiture, genre... 1404 01:15:06,753 --> 01:15:09,339 Mon visage s'est presque écrasé sur le putain de tableau de bord. 1405 01:15:11,424 --> 01:15:15,553 Il me dit, je vais les laisser partir, je veux juste savoir s'ils vont bien. 1406 01:15:15,595 --> 01:15:17,347 Oh, mon Dieu. 1407 01:15:17,388 --> 01:15:23,561 Je regarde dans le rétroviseur. Et je vois ce gars avec l'arme dans la main. 1408 01:15:23,603 --> 01:15:27,690 Mon cœur a fait un grand flip et je me suis dit, « Ils m'ont eu. » 1409 01:15:27,732 --> 01:15:29,234 La porte s'est ouverte. 1410 01:15:29,275 --> 01:15:30,860 -Non, non, sois cool. -Donne-moi tout, négro. 1411 01:15:30,902 --> 01:15:32,737 -Sors de là, -Je n'ai rien, mec. 1412 01:15:32,779 --> 01:15:35,281 Sors de là, monte dans la voiture. Monte dans la voiture, négro. 1413 01:15:35,323 --> 01:15:36,699 Donne-moi ton argent. Tu l'as mis où ? 1414 01:15:36,741 --> 01:15:38,785 Je te donnerai tout, je te promets. Allez, Harv. 1415 01:15:38,826 --> 01:15:40,828 Monte dans la voiture. Vite. 1416 01:15:40,870 --> 01:15:43,039 Monte, ou on va te tirer dessus. 1417 01:15:49,128 --> 01:15:51,047 Vous appelez OnStar... 1418 01:15:51,089 --> 01:15:52,632 -Allô ? -Bonjour, comment... 1419 01:15:52,674 --> 01:15:54,342 Il faut que vous appeliez la police ! 1420 01:15:54,384 --> 01:15:57,095 Ils ont kidnappé mon frère ! S'il vous plaît ! 1421 01:15:57,136 --> 01:15:59,264 D'accord, monsieur. Je vais contacter le 911. 1422 01:16:02,809 --> 01:16:06,187 Je suis sur le siège arrière. J'ai dit je n'ai rien pour vous. 1423 01:16:06,229 --> 01:16:09,941 Et j'essaye d'éviter d'entrer dans la maison. 1424 01:16:10,775 --> 01:16:14,570 C'est une question de ma vie, à ce point. 1425 01:16:18,199 --> 01:16:21,286 Tekashi 69 ? Ils viennent de le kidnapper de ma voiture ! 1426 01:16:21,911 --> 01:16:23,997 Deux gars, avec des armes, voulaient me tirer dessus, 1427 01:16:24,038 --> 01:16:25,915 Et puis, ils l'ont sorti de la voiture ! 1428 01:16:28,501 --> 01:16:34,257 Est-ce que les bijoux, l'argent, toute cette merde est plus importante que 1429 01:16:34,299 --> 01:16:36,342 voir ma fille, Soran aller à l'école ? 1430 01:16:37,677 --> 01:16:39,846 Alors, je dis, « J'ai des bijoux à la maison. 1431 01:16:39,887 --> 01:16:41,931 Ne faites pas de mal à ma fille. » 1432 01:16:44,517 --> 01:16:46,811 Ils ne me laissaient pas regarder par les fenêtres. 1433 01:16:46,853 --> 01:16:48,813 Quand on me permet de lever la tête, 1434 01:16:48,855 --> 01:16:50,940 on est devant ma maison. 1435 01:16:53,443 --> 01:16:55,320 Quand j'ai récupéré les bijoux, 1436 01:16:55,361 --> 01:16:57,405 je me suis dit : « Ouf, je suis un homme libre. » 1437 01:16:57,447 --> 01:17:00,616 Et quand la voiture est repartie, mon estomac s'est retourné. 1438 01:17:04,996 --> 01:17:06,622 Où est-ce qu'on va ? 1439 01:17:07,999 --> 01:17:11,336 C'est là où je vais mourir ? Par ici ? Non. 1440 01:17:11,377 --> 01:17:13,921 On continue. Ok, c'est ici ? Non. 1441 01:17:15,340 --> 01:17:17,592 Que va-t-il se passer ? 1442 01:17:17,633 --> 01:17:20,094 Et j'ai commencé à parler à Dieu, genre 1443 01:17:20,136 --> 01:17:22,638 « Tu es le seul à pouvoir me sortir d'ici. » 1444 01:17:24,432 --> 01:17:28,686 Ils ont commencé à se disputer, et c'est là où j'ai réussi à m'enfuir. 1445 01:17:30,897 --> 01:17:35,443 À la une ce soir, criminalité : Le rappeur Tekashi69 est en sécurité, 1446 01:17:35,485 --> 01:17:37,653 selon les autorités, il a été emmené à l'hôpital de Kings County 1447 01:17:37,695 --> 01:17:39,072 et est en observation. 1448 01:17:39,113 --> 01:17:40,948 Jusqu'à présent, aucune arrestation n'a été faite, 1449 01:17:40,990 --> 01:17:43,409 et l'enquête se poursuit. 1450 01:17:43,451 --> 01:17:45,745 URGENCES 1451 01:17:45,787 --> 01:17:48,748 BLESSURE À LA TÊTE, PREMIÈRE ÉVALUATION. 1452 01:17:48,790 --> 01:17:51,125 DIAGNOSTIC : AGRESSION. 1453 01:18:04,389 --> 01:18:12,230 LE MOUCHARD 1454 01:18:15,983 --> 01:18:20,238 Tekashi est en tournée et il se prépare à se déménager. 1455 01:18:20,279 --> 01:18:23,574 Évidemment pas lui personnellement, mais sa famille et ses biens. 1456 01:18:23,616 --> 01:18:28,663 Ils se déplacent à Long Island. Et au milieu de tout cela, 1457 01:18:28,704 --> 01:18:31,541 la police fédérale arrive et confisque un tas de choses, 1458 01:18:31,582 --> 01:18:33,543 y compris un fusil d'assaut, 1459 01:18:33,584 --> 01:18:37,964 et le sac à dos qui a été volé du rappeur Scumlord Dizzy. 1460 01:18:41,217 --> 01:18:44,387 Tout ça fait flipper Tekashi. 1461 01:18:44,429 --> 01:18:49,851 Il ne sait pas quoi faire, et malheureusement, 1462 01:18:49,892 --> 01:18:54,355 il s'est défoulé sur Sara Molina, qui s'envole à Dubaï. 1463 01:18:58,734 --> 01:19:01,487 Il m'a supplié d'aller à Dubaï. 1464 01:19:01,529 --> 01:19:08,411 Il disait, « S'il te plaît, viens ici, j'ai peur que quand j'atterris là-bas 1465 01:19:08,453 --> 01:19:11,497 ils voudront tout de suite m'enfermer. 1466 01:19:11,539 --> 01:19:13,666 Et si je ne vois qu'un seul visage, 1467 01:19:13,708 --> 01:19:17,378 je veux que le dernier visage que je voie est le tien. Viens. 1468 01:19:17,420 --> 01:19:20,923 Il a fini par me convaincre d'y aller. 1469 01:19:21,841 --> 01:19:27,221 Je suis arrivé à Dubaï, tout de suite, il me demande mon portable, 1470 01:19:27,263 --> 01:19:33,352 et il lit mes messages. Très en colère, il voit que Jorge 1471 01:19:33,394 --> 01:19:40,026 me racontait des choses. Bref, il recueillait des infos sur lui. 1472 01:19:40,067 --> 01:19:46,991 Il a vu ça, et s'est mit en colère. Puis, il a pris mon portable 1473 01:19:47,033 --> 01:19:52,371 et me la jeté au visage, et a commencé à me frapper avec sur la tête. 1474 01:19:52,413 --> 01:19:54,248 Est-ce qu'il avait déjà fait ça auparavant ? 1475 01:19:54,290 --> 01:19:55,750 Oui. 1476 01:19:58,961 --> 01:20:03,299 C'est une personne qui ne sait pas comment gérer sa colère. 1477 01:20:04,258 --> 01:20:07,929 À quel moment dans votre relation ont commencé ces abus ? 1478 01:20:08,930 --> 01:20:13,226 Ça a commencé peut-être un mois après que j'ai emménagé avec lui. 1479 01:20:13,601 --> 01:20:17,396 Donc avant qu'il ne soit célèbre, même avant que Tekashi ne soit une chose, 1480 01:20:17,438 --> 01:20:19,565 -Oui. -... Danny était violent. 1481 01:20:19,607 --> 01:20:20,858 Oui. 1482 01:20:23,861 --> 01:20:25,988 RE : PEOPLE VS DANIEL HERNANDEZ ACTE D'ACCUSATION NO. 00877/2015 1483 01:20:26,030 --> 01:20:30,284 Affaire de crime sexuel de Tekashi en 2015 est revenu le hanter. 1484 01:20:30,326 --> 01:20:31,911 UTILISATION D'UN ENFANT POUR PERFORMANCE SEXUELLE. 1485 01:20:31,953 --> 01:20:35,581 Et il a dû prouver à la cour qu'il n'était pas le gangster qu'il semblait 1486 01:20:35,623 --> 01:20:37,124 être sur les réseaux sociaux. 1487 01:20:37,166 --> 01:20:38,751 UN ENFANT DE TREIZE ANS 1488 01:20:38,793 --> 01:20:42,421 Au nom de la fondation Make-A-Wish, on va visiter Franklin, 1489 01:20:42,463 --> 01:20:46,175 un petit garçon de cinq ans qui souffre d'un cancer du cerveau terminal. 1490 01:20:48,594 --> 01:20:50,221 Son équipe juridique a pu convaincre le juge 1491 01:20:50,263 --> 01:20:52,974 que toute cette histoire de gang était juste pour le show, 1492 01:20:53,015 --> 01:20:54,475 pour faire de la pub pour sa musique. 1493 01:20:58,187 --> 01:21:01,941 C'était un type bien qui s'intéressait à sa communauté 1494 01:21:01,983 --> 01:21:03,818 et est allé voir des fans malades, 1495 01:21:03,859 --> 01:21:06,779 et a fait des dons aux personnes défavorisées, 1496 01:21:06,821 --> 01:21:08,823 et ça a marché. 1497 01:21:12,034 --> 01:21:13,327 26.10.18 1498 01:21:13,369 --> 01:21:16,956 Tekashi69 peut pousser un soupir de soulagement ce soir, récemment, 1499 01:21:16,998 --> 01:21:21,919 on l'avait condamné à 4 ans de liberté surveillée, il n'ira donc pas en prison. 1500 01:21:21,961 --> 01:21:25,256 Cette fois, le juge l'a prévenu que s'il violait l'une des conditions 1501 01:21:25,298 --> 01:21:29,051 de sa probation, il devra servir en prison. 1502 01:21:36,058 --> 01:21:40,563 Nous étions tous heureux. Ce cas avait duré pendant trois ans. 1503 01:21:40,605 --> 01:21:43,232 Nous allions chercher quelque chose à manger et célébrer 1504 01:21:43,274 --> 01:21:46,193 juste avant la fête d'anniversaire de ma fille. 1505 01:21:49,155 --> 01:21:54,285 Elliot était déjà chez Philippe avec ses gardes, donc quand on est arrivé, 1506 01:21:54,327 --> 01:21:57,121 Shotti a dit à Stanley de rester dans la voiture, 1507 01:21:57,163 --> 01:21:59,790 car il voulait parler avec Elliot, 1508 01:21:59,832 --> 01:22:02,460 Elliot lui a dit qu'il ne l'aimait pas, 1509 01:22:02,501 --> 01:22:04,003 et ne voulait pas sa présence, 1510 01:22:04,045 --> 01:22:09,759 qu'il était mauvais pour le business, et qu'il ne devrait pas être avec Danny. 1511 01:22:10,426 --> 01:22:15,598 L'histoire à ça est que Shotti était dans une position où il recevait 1512 01:22:15,640 --> 01:22:18,934 des tonnes d'offres de disques pour 6ix9ine, 1513 01:22:18,976 --> 01:22:21,187 avec une bonne marge pour lui-même. 1514 01:22:21,228 --> 01:22:23,898 Mais il ne pouvait pas les accepter, comme 6ix9ine était signé 1515 01:22:23,939 --> 01:22:28,277 chez Elliot Grainge et Shotti n'était pas content avec ça. 1516 01:22:28,653 --> 01:22:31,113 Très bien, mettons-nous à jour avec les nouvelles. 1517 01:22:31,155 --> 01:22:33,532 La police a été envoyé en ce moment sur les scènes d'une fusillade à Midtown... 1518 01:22:33,574 --> 01:22:35,326 ...près de la très fréquentée Madison Avenue. 1519 01:22:35,368 --> 01:22:37,495 Ce soir, on apprend que c'est connecté 1520 01:22:37,536 --> 01:22:39,455 à un rappeur controversé. 1521 01:22:39,497 --> 01:22:41,290 Hernandez devait rencontrer son manager ici, 1522 01:22:41,332 --> 01:22:42,958 au restaurant de l'Upper East Side, Phillipe, 1523 01:22:43,000 --> 01:22:45,836 pour fêter, mais il a aussi invité des amis que le manager 1524 01:22:45,878 --> 01:22:47,421 n'avait pas invité. 1525 01:22:47,463 --> 01:22:50,675 L'un d'eux prend une chaise pour cogner un gardien de sécurité privé, 1526 01:22:50,716 --> 01:22:52,009 un policier à la retraite. 1527 01:22:52,051 --> 01:22:57,848 Ce gardien de sécurité a sorti son arme de poing autorisé et a tiré deux fois, 1528 01:22:57,890 --> 01:23:00,351 blessant l'un d'eux sur le torse. 1529 01:23:00,393 --> 01:23:05,356 Là, c'est un moment clé, parce que Tekashi est vraiment sur le point 1530 01:23:05,398 --> 01:23:10,695 de devenir un véritable star, même connu par ta grand-mère. 1531 01:23:10,736 --> 01:23:15,991 Et voici Shotti et son ami, ces gangsters, entrant par force, 1532 01:23:16,033 --> 01:23:22,206 en jetant une chaise à la fenêtre, c'est vraiment emblématique de ce moment 1533 01:23:22,248 --> 01:23:27,378 dans la carrière de Tekashi, où il tente de repousser les gens qui ont pas mal 1534 01:23:27,420 --> 01:23:29,004 contribué à son succès. 1535 01:23:29,046 --> 01:23:32,925 Alors, tous, je voulais vous dire que j'ai annulé ma tournée. 1536 01:23:32,967 --> 01:23:36,429 Les dates américaines ont été supprimées. 1537 01:23:36,470 --> 01:23:40,725 J'ai viré tout le monde de mon équipe. Plus de manager, ni d'agent ou de PR. 1538 01:23:40,766 --> 01:23:43,811 Je n'ai plus personne dans l'équipe, juste moi. 1539 01:23:43,853 --> 01:23:45,688 Après sa dispute avec Shotti, 1540 01:23:45,730 --> 01:23:49,775 6ix9ine était de nouveau un gang solitaire. 1541 01:23:49,817 --> 01:23:53,529 -Pourquoi as-tu viré tout le monde, 69? -Ouais, on a vu la vidéo hier. 1542 01:23:53,571 --> 01:23:55,281 J'ai appris à la dure, pas vrai ? 1543 01:23:55,322 --> 01:23:57,324 À la fin, chaque Blood n'est pas ton Blood. 1544 01:23:57,366 --> 01:23:58,659 Il faut se tenir à ça, quoi. 1545 01:23:58,701 --> 01:23:59,952 C'est exact. 1546 01:24:00,536 --> 01:24:03,956 Il y a une différence entre être un membre d'un gang, 1547 01:24:05,291 --> 01:24:07,334 et juste être un sale petit négro. 1548 01:24:08,252 --> 01:24:10,588 Il y a que deux choses dont j'ai peur dans la vie. 1549 01:24:11,547 --> 01:24:14,216 Dieu, d'abord, et puis le FBI. 1550 01:24:14,925 --> 01:24:19,054 Nouvelles informations ce soir sur qui se fait appeler Tekashi69. 1551 01:24:19,096 --> 01:24:21,640 Tekashi69 a été arrêté. 1552 01:24:21,682 --> 01:24:24,643 Takashi69 mis en garde à vue fédérale il est accusé d'extorsion et chargé 1553 01:24:24,685 --> 01:24:28,397 d'infractions aux armes à feu de même que plusieurs de ses anciens associés. 1554 01:24:28,439 --> 01:24:32,067 L'enquête était un effort commun entre l'A.T.F., le N.Y.P.D, 1555 01:24:32,109 --> 01:24:33,694 et le Département de Sécurité Intérieure. 1556 01:24:33,736 --> 01:24:36,655 Tekashi69 a plaidé coupable aux accusations fédérales, admettant avoir 1557 01:24:36,697 --> 01:24:38,282 participé à un gang violent. 1558 01:24:38,324 --> 01:24:40,910 Il s'est engagé à coopérer avec les procureurs. 1559 01:24:40,951 --> 01:24:44,205 Il faisait face à une peine de 47 ans de prison. 1560 01:24:46,874 --> 01:24:50,795 Après son arrestation, sa popularité a atteint de nouvelles hauteurs. 1561 01:24:50,836 --> 01:24:53,088 TEKASHI 6IX9INE PUBLIE UN NOUVEL ALBUM DURANT SES AFFAIRES JURIDIQUES 1562 01:24:53,130 --> 01:24:57,009 C'était la cerise sur le gâteau pour 6ix9ine. 1563 01:24:58,344 --> 01:25:00,346 M. Hernandez, êtes-vous actuellement en garde à vue ? 1564 01:25:01,347 --> 01:25:02,890 Oui, monsieur. 1565 01:25:02,932 --> 01:25:05,392 Approximativement depuis quand vivez-vous en garde à vue ? 1566 01:25:05,434 --> 01:25:08,103 Le 18 novembre 2018. 1567 01:25:08,145 --> 01:25:10,606 À un moment donné, avez-vous décidé de coopérer avec le gouvernement ? 1568 01:25:10,648 --> 01:25:12,024 Oui. 1569 01:25:12,066 --> 01:25:13,400 Quand est-ce arrivé ? 1570 01:25:13,442 --> 01:25:17,196 Le 19 novembre, le jour après qu'ils nous ont arrêtés. 1571 01:25:17,238 --> 01:25:22,076 M. Hernandez, reconnaissez-vous quelqu'un ici qui était membre 1572 01:25:22,117 --> 01:25:23,661 de Nine Trey quand vous l'étiez ? 1573 01:25:23,702 --> 01:25:24,995 17.09.19 1574 01:25:25,037 --> 01:25:27,456 -Oui. -Qui reconnaissez-vous ? 1575 01:25:27,498 --> 01:25:31,794 Harv Anthony Ellison, il porte un costume gris. 1576 01:25:32,670 --> 01:25:36,924 Son témoignage a aidé les flics pou distribuer cent ans de prison 1577 01:25:36,966 --> 01:25:43,430 entre Harv, Shotti, Mel Murda, et huit autres membres de Nine Trey. 1578 01:25:45,057 --> 01:25:47,518 Le rappeur Tekashi69... 1579 01:25:47,560 --> 01:25:49,228 -Oh, non ! -Pourquoi ? 1580 01:25:49,270 --> 01:25:50,855 ...a eu un mauvais rép ces derniers temps 1581 01:25:50,896 --> 01:25:52,857 pour avoir dénoncé presque tout le monde 1582 01:25:52,898 --> 01:25:54,441 pendant son procès. 1583 01:25:54,483 --> 01:25:56,944 Dénoncer pour éviter la prison, bref, il pourrait même finir 1584 01:25:56,986 --> 01:25:58,737 dans le programme de protection des témoins. 1585 01:25:58,779 --> 01:26:00,573 J'adorerai que ce gars soit mon livreur de lait un jour. 1586 01:26:00,614 --> 01:26:01,949 Il a chanté comme un canari. 1587 01:26:01,991 --> 01:26:03,659 Ce fils de pute a chanté comme Aretha Franklin. 1588 01:26:05,452 --> 01:26:06,954 Le petit mouchard. 1589 01:26:06,996 --> 01:26:08,289 Je déteste ce connard. 1590 01:26:08,330 --> 01:26:09,999 Mouchard. Tu n'es qu'un rat. Un rat ! 1591 01:26:10,040 --> 01:26:11,667 Ce négro est fou. 1592 01:26:11,709 --> 01:26:13,210 R-A-T. Rat. 1593 01:26:13,252 --> 01:26:15,671 Mes salutations à Tekashi. J'espère qu'il survivra. 1594 01:26:15,713 --> 01:26:17,965 Tekashi69 a eu un contrat de disque de millions de dollars 1595 01:26:18,007 --> 01:26:19,300 pendant qu'il était en prison. 1596 01:26:19,341 --> 01:26:21,468 Il vient juste d'accepter un contrat plus de dix millions de dollars 1597 01:26:21,510 --> 01:26:23,429 ...de son ancien maison de disque, le projet ten-K. 1598 01:26:24,638 --> 01:26:30,519 DERRICK PARKER ANCIEN NYPD 1599 01:26:30,561 --> 01:26:32,479 Pendant que j'étais dans le N.Y.P.D., 1600 01:26:32,521 --> 01:26:35,065 ils ont créé une unité qui s'appelait l'unité rap. 1601 01:26:35,107 --> 01:26:37,693 Il y a eu pas mal de violence dans l'industrie de la musique rap. 1602 01:26:37,735 --> 01:26:40,362 Les rappeurs ont été auteurs de crimes, ou victimes. 1603 01:26:40,404 --> 01:26:41,739 Quand Biggie a été tué, 1604 01:26:41,780 --> 01:26:44,825 ça a ouvert les yeux de la police. 1605 01:26:45,618 --> 01:26:48,954 Je sortais pour surveiller où ils allaient, 1606 01:26:48,996 --> 01:26:50,998 quel genre d'endroits ils ont fréquenté, 1607 01:26:51,040 --> 01:26:53,042 pas seulement pour les profiler, 1608 01:26:53,083 --> 01:26:54,418 mais pour qu'ils ne causent pas d'ennuis. 1609 01:26:54,460 --> 01:26:57,880 Les flics ont surveillé les Nine Trey Bloods pendant des décennies. 1610 01:26:58,213 --> 01:27:00,716 La présence de 69 sur les réseaux 1611 01:27:00,758 --> 01:27:02,676 était pour eux et le monde entier comme une fenêtre. 1612 01:27:02,718 --> 01:27:07,181 Le gouvernement fédéral a des dispositifs de piège, de traçage, etc. 1613 01:27:07,222 --> 01:27:10,851 Et rappelez-vous, à New York, nous avons désormais des caméras partout. 1614 01:27:10,893 --> 01:27:15,022 Le « Big Brother » nous regarde. Les flics ont découvert 1615 01:27:15,064 --> 01:27:16,357 HARV ON N'EST PAS TES VOYOUS. 1616 01:27:16,398 --> 01:27:17,775 qu'il y a eu dissension 1617 01:27:17,816 --> 01:27:19,109 6IX9INE JE LE RESPECTE. 1618 01:27:19,151 --> 01:27:20,694 Ce gars ne recevait pas assez d'argent, 1619 01:27:20,736 --> 01:27:22,821 ce gars cherchait à le voler. 1620 01:27:22,863 --> 01:27:24,156 HARV RESPECTE CETTE BITE 1621 01:27:24,198 --> 01:27:26,325 Quand on a affaire avec les Bloods, il n'y a vraiment aucun moyen de sortir. 1622 01:27:26,367 --> 01:27:28,202 HARV : JE VEUX MON POURCENTAGE DES BLOODS, ÇA M'APPARTIENT, MERDE. 1623 01:27:28,243 --> 01:27:29,662 Ce n'est pas comme si tu pouvais t'en aller. 1624 01:27:29,703 --> 01:27:33,582 Alors je sais pour un fait qu'on lui a parlé, et communiqué, tu comprends ? 1625 01:27:33,624 --> 01:27:35,834 -Avant d'être arrêté ? -Oui. 1626 01:27:35,876 --> 01:27:39,505 Mel Murda : Yo, j'ai vu cette interview ce matin, cet homme est fou. 1627 01:27:39,546 --> 01:27:40,881 Dans un dispositif d'écoute, 1628 01:27:40,923 --> 01:27:43,968 on entend Shotti menacer la vie de 6ix9ine. 1629 01:27:44,551 --> 01:27:48,931 C'est Mel Murda et Shotti parlant de 6ix9ine. 1630 01:27:48,973 --> 01:27:51,058 Mel Murda : Blood, le négro doit être sur la drogue, homie. 1631 01:27:51,100 --> 01:27:52,476 Ce négro a dit : « Fuck Tr3Yway. » 1632 01:27:52,518 --> 01:27:55,354 Il a dit : « Fuck Tr3Yway, mes putains de négros, putain cul de négros. » 1633 01:27:55,396 --> 01:27:58,065 Ce gamin est devenu fou, homie. 1634 01:27:58,107 --> 01:28:00,275 Shotti : Oui, il va voir ce qui va venir. 1635 01:28:00,317 --> 01:28:02,069 Shotti : Mais je le nourris quand même. 1636 01:28:02,111 --> 01:28:06,615 Le FBI a utilisé les enregistrements pour lui dire, « Regarde, voilà ce qu'il 1637 01:28:06,657 --> 01:28:09,535 va t'arriver si tu ne viens pas à bord. » Rappelez-vous, ils avaient 1638 01:28:09,576 --> 01:28:11,286 des informateurs à l'intérieur du camp. 1639 01:28:11,328 --> 01:28:14,456 Savez-vous qui était l'informateur du FBI ? 1640 01:28:14,498 --> 01:28:16,166 Non. 1641 01:28:30,597 --> 01:28:33,267 À la fin du mois de mai 2018, 1642 01:28:33,308 --> 01:28:37,271 ICE est venu chez moi tôt le matin après une longue nuit de travail. 1643 01:28:38,230 --> 01:28:39,857 Ils m'ont pris... 1644 01:28:39,898 --> 01:28:42,609 Ils m'ont amené dans un centre de détention à New Jersey 1645 01:28:42,651 --> 01:28:44,737 appelé Hudson County. 1646 01:28:44,778 --> 01:28:49,950 C'est un centre d'immigration pour ceux qui ont été arrêtés par ICE. 1647 01:28:49,992 --> 01:28:51,869 Ils emmènent tout le monde là-bas. 1648 01:28:51,910 --> 01:28:54,079 C'est comme une prison pour immigrants. 1649 01:28:54,121 --> 01:28:59,168 Ils me gardent pour 72 h dans une cellule. 1650 01:28:59,209 --> 01:29:01,837 Dans la cellule, il y avait juste une petite fenêtre. 1651 01:29:01,879 --> 01:29:05,632 Et je peux voir par cette fenêtre un pont. 1652 01:29:05,674 --> 01:29:08,969 Ce pont, je l'ai traversé deux ou trois fois par semaine. 1653 01:29:09,011 --> 01:29:12,514 Et par miracle, maintenant je suis là dans cette pièce. 1654 01:29:12,556 --> 01:29:14,641 Tu sais, c'était... 1655 01:29:14,683 --> 01:29:16,435 C'était triste pour moi. 1656 01:29:17,019 --> 01:29:19,313 Ils m'ont gardé pendant 41 jours. 1657 01:29:19,354 --> 01:29:22,441 J'ai rencontré des agents du gouvernement, de... 1658 01:29:22,483 --> 01:29:28,697 Un de l'ATF, de la Sécurité intérieur, un autre du NYPD. 1659 01:29:28,739 --> 01:29:32,701 Ils m'ont dit : « Écoute, si tu veux être relâché, 1660 01:29:32,743 --> 01:29:35,496 tu dois nous aider avec cette enquête. » 1661 01:29:36,330 --> 01:29:38,707 J'ai dit oui tout de suite. 1662 01:29:38,749 --> 01:29:40,709 Ils m'ont aidé et j'ai été relâché en juillet. 1663 01:29:40,751 --> 01:29:43,962 J'ai commencé à rapporter à ces gars tous les jours. 1664 01:29:44,713 --> 01:29:48,717 De ce qu'ils ont fait la veille, le jour avant, etc. 1665 01:29:48,759 --> 01:29:50,636 De tout ce qu'on a fait, quoi. 1666 01:29:50,677 --> 01:29:54,473 On est allé là, rencontré tels et tels. Ces choses comme ça, tu vois. 1667 01:29:55,808 --> 01:29:58,393 Et voilà, j'étais devenu informateur. 1668 01:30:01,730 --> 01:30:05,067 Après avoir été pris par les flics, ils t'ont câblé ? 1669 01:30:05,109 --> 01:30:06,819 Est-ce qu'ils t'ont câblé des fois ? 1670 01:30:06,860 --> 01:30:10,697 Ils ont mis une appli sur mon portable. 1671 01:30:11,782 --> 01:30:14,743 Et l'application était comme un enregistreur... 1672 01:30:15,953 --> 01:30:18,831 Genre, 24h sur 24, 7j sur 7. 1673 01:30:19,581 --> 01:30:21,125 C'est comme ça. 1674 01:30:21,166 --> 01:30:24,169 Je n'avais rien à faire, juste garder mon portable à côté de moi. 1675 01:30:25,254 --> 01:30:27,548 Jorge, tu as témoigné au tribunal, n'est-ce pas ? 1676 01:30:27,589 --> 01:30:29,258 Oui, c'est exact. 1677 01:30:29,299 --> 01:30:32,302 Donc, les Bloods savent que tu étais impliqué ? 1678 01:30:32,344 --> 01:30:34,221 Oui. 1679 01:30:34,263 --> 01:30:36,056 Es-tu nerveux à propos des Bloods en maintenant ? 1680 01:30:36,098 --> 01:30:38,350 Au début, oui, j'étais très nerveux. 1681 01:30:38,392 --> 01:30:40,185 Surtout parce que je n'ai jamais arrêté de travailler 1682 01:30:40,227 --> 01:30:42,104 dans le service de voiture. 1683 01:30:42,146 --> 01:30:45,816 Et, tu sais, dans ce business n'importe qui peut monter. 1684 01:30:45,858 --> 01:30:48,652 Et en effet, ça m'est arrivé trois ou quatre fois. 1685 01:30:48,694 --> 01:30:52,072 J'ai conduit des membres... 1686 01:30:52,114 --> 01:30:54,283 des Bloods. 1687 01:30:54,324 --> 01:30:55,617 Alors... 1688 01:30:55,659 --> 01:30:57,452 Ils m'ont demandé : « Qu'est-ce qui t'es arrivé ? » 1689 01:30:57,494 --> 01:31:00,289 Qu'est ce que tu veux que je fasse. J'étais juste le chauffeur, pas vrai ? 1690 01:31:00,330 --> 01:31:02,708 Je ne fais rien de mal. 1691 01:31:03,750 --> 01:31:05,210 C'est ça. 1692 01:31:05,252 --> 01:31:09,381 Je change de voiture, mais à la fin je ne peux pas changer de visage. 1693 01:31:19,266 --> 01:31:24,021 18.12.19 1694 01:31:24,062 --> 01:31:27,649 Notre monde est de plus en plus dominé par des personnalités extrêmes. 1695 01:31:28,358 --> 01:31:31,195 La presse et les médias sociaux veulent toujours plus. 1696 01:31:31,236 --> 01:31:35,032 Donc, il était approprié que la peine de 6ix9ine soit prononcée 1697 01:31:35,073 --> 01:31:37,951 le même jour que la destitution de Trump. 1698 01:31:37,993 --> 01:31:42,122 Quand Danny a pris le microphone pour sa dernière déclaration à la cour, 1699 01:31:42,164 --> 01:31:45,083 un homme échevelé dans ses 50 a levé sa voix, 1700 01:31:45,125 --> 01:31:47,920 proclamant être le père biologique de Daniel, 1701 01:31:47,961 --> 01:31:50,923 pas celui qui a été assassiné, mais l´homme qui a abandonné 1702 01:31:50,964 --> 01:31:53,050 la famille quand Danny était petit. 1703 01:31:53,091 --> 01:31:55,844 Il n'avait pas vu son fils depuis 15 ans. 1704 01:31:56,345 --> 01:31:59,223 La salle d'audience et Daniel étaient sous le choc. 1705 01:31:59,264 --> 01:32:01,433 Daniel a dit au juge, 1706 01:32:01,475 --> 01:32:03,268 « Ma vie est tellement folle. 1707 01:32:03,310 --> 01:32:06,063 Je ne sais même pas si c'est une blague. » 1708 01:32:06,563 --> 01:32:09,441 Daniel a été condamné à deux ans de prison avec temps servi, 1709 01:32:09,483 --> 01:32:12,110 ce qui signifiait qu'il serait relâché en moins d'un an. 1710 01:32:16,073 --> 01:32:20,744 Il a de l'argent, il a des millions. Pourquoi a-t-il dû faire des choses 1711 01:32:20,786 --> 01:32:23,080 qui ne valent pas la peine, vous comprenez ? 1712 01:32:23,121 --> 01:32:25,540 Je vais avoir une conversation sérieuse avec lui. 1713 01:32:25,582 --> 01:32:27,042 Comment vous sentez-vous en ce moment ? 1714 01:32:27,084 --> 01:32:28,919 Bon, là, je me sens bien. 1715 01:32:28,961 --> 01:32:31,505 Un peu étrange, parce que j'ai des microphones 1716 01:32:31,546 --> 01:32:33,131 et de caméras sur moi, vous comprenez ? 1717 01:32:33,173 --> 01:32:36,677 Mais pas d'argent, pas d'argent, non. Personne ne donne de l'argent ? 1718 01:32:36,718 --> 01:32:38,470 Ni de cigarettes. 1719 01:32:38,512 --> 01:32:40,389 Alors je ne dis rien. 1720 01:32:49,189 --> 01:32:51,984 Pendant des années, Daniel Hernandez Sr. 1721 01:32:52,025 --> 01:32:54,611 vivait à quelques kilomètres de son fils. 1722 01:32:55,612 --> 01:32:59,449 Je l'ai rencontré à l'extérieur de son centre de sans-abris au Queens. 1723 01:32:59,491 --> 01:33:01,368 Vous connaissez Tekashi69 ? 1724 01:33:01,410 --> 01:33:02,703 C´est mon fils. 1725 01:33:02,744 --> 01:33:04,037 Oh, d'accord. 1726 01:33:04,079 --> 01:33:05,831 Il est célèbre, multimillionnaire. 1727 01:33:05,872 --> 01:33:08,333 Ah très bien. Que Dieu vous bénisse. 1728 01:33:09,042 --> 01:33:11,169 Dans le court laps de temps que j'ai passé avec lui, 1729 01:33:11,211 --> 01:33:15,090 il prétendait avoir des aperçus au sujet de son fils éloigné. 1730 01:33:15,132 --> 01:33:17,843 Il sait comment je suis allé en prison, et pourquoi. 1731 01:33:17,884 --> 01:33:20,512 Il a toujours voulu être un gangster, d'accord ? 1732 01:33:20,554 --> 01:33:23,473 Je sais que j'avais un impact sur lui, vous comprenez. 1733 01:33:23,515 --> 01:33:26,560 Je pense qu'il a pris ça de moi. 1734 01:33:26,601 --> 01:33:29,563 Et il a parlé de ses projets d'être dans la vie de son fils de nouveau. 1735 01:33:29,604 --> 01:33:35,068 J'aimerais lui dire qu'il me manque et que je l'aime de tout mon cœur, 1736 01:33:35,110 --> 01:33:37,404 et que j'ai hâte d'être avec lui. 1737 01:33:37,446 --> 01:33:39,239 Puis, il m'a raconté une histoire bizarre 1738 01:33:39,281 --> 01:33:41,658 de son lien avec le beau-père de Daniel, 1739 01:33:41,700 --> 01:33:44,077 l'homme qui avait été assassiné il y a des années. 1740 01:33:44,119 --> 01:33:48,582 Au moment où j'étais enfermé, je l'ai rencontré, et quand ils l'ont relâché, 1741 01:33:48,623 --> 01:33:53,003 je lui ai donné une lettre, pour qu'il le remette à ma femme et à mes enfants, 1742 01:33:53,045 --> 01:33:54,671 Mais quand il est allé les voir, 1743 01:33:54,713 --> 01:33:57,382 il a entamé une relation avec ma femme, 1744 01:33:57,424 --> 01:34:01,345 Il a créé des liens avec mes enfants qui étaient forts, 1745 01:34:01,386 --> 01:34:05,057 avec Danielito et Oscar, non ? 1746 01:34:05,098 --> 01:34:08,352 Il jouait avec eux. Tu sais il est devenu très proche d'eux, 1747 01:34:08,393 --> 01:34:11,813 et ils l'aimaient comme s'il était leur père. 1748 01:34:11,855 --> 01:34:13,690 Parce que je n'étais pas là. 1749 01:34:15,150 --> 01:34:16,651 Comment ça t'a fait sentir ? 1750 01:34:16,693 --> 01:34:20,947 Oh, mon Dieu, ça m'a fait tellement mal. Mais bon, il a eu ce qu'il méritait. 1751 01:34:20,989 --> 01:34:23,617 Donc, vous êtes un peu heureux qu'il a été tué ? 1752 01:34:23,658 --> 01:34:28,789 Oui, je ne vais pas mentir. Parce que je l'aurais fait. 1753 01:34:29,664 --> 01:34:31,124 Tu comprends ? 1754 01:34:32,709 --> 01:34:36,755 Même s'il le connaissait à peine, la vie de Danny a été façonnée 1755 01:34:36,797 --> 01:34:38,799 par les actions de cet homme. 1756 01:34:38,840 --> 01:34:42,177 À ce moment, j'ai ressenti une profonde sympathie pour Danny. 1757 01:34:42,803 --> 01:34:45,764 Après tout, il n'avait que 23 ans. 1758 01:34:47,974 --> 01:34:52,020 LIEU NON DIVULGUÉ, NEW YORK 1759 01:34:54,231 --> 01:34:57,859 Alors, peut-être que tu pourrais juste me parler de pourquoi tu es là, 1760 01:34:57,901 --> 01:34:59,486 et pourquoi tu as quitté la ville, Et... 1761 01:34:59,528 --> 01:35:02,906 Je pensais que c'était nécessaire, 1762 01:35:02,948 --> 01:35:05,659 et c'était quelque chose qui devait être fait. 1763 01:35:05,700 --> 01:35:10,872 Tout ce qui se passait était aussi chaotique, et ça m'inquiétait. 1764 01:35:10,914 --> 01:35:15,127 Ma famille aussi, nous ne nous sentions pas en sécurité. 1765 01:35:16,878 --> 01:35:20,924 Pensez-vous que le fait que son père l'ait abandonné 1766 01:35:20,966 --> 01:35:25,595 a un effet sur comment il vit sa vie, et traite sa fille ? 1767 01:35:25,637 --> 01:35:27,305 Comment voyez-vous ça ? -Je ne... 1768 01:35:27,347 --> 01:35:30,142 Je ne corrèle pas les deux. 1769 01:35:30,183 --> 01:35:32,352 Si tu as traversé la mème chose en tant qu'enfant, 1770 01:35:32,394 --> 01:35:37,566 tu sais comment ça t'a fait sentir. Tu veux passer ça à tes enfants ? 1771 01:35:37,607 --> 01:35:40,485 C'est ton obligation de briser le cycle. 1772 01:35:41,153 --> 01:35:43,697 Si tu as souffert d'une telle malédiction générationnelle, 1773 01:35:43,738 --> 01:35:46,908 tu devrais vouloir faire mieux pour tes enfants. 1774 01:35:46,950 --> 01:35:49,703 Sa relation avec ma fille est non existante. 1775 01:35:49,744 --> 01:35:53,623 Il n'a jamais été un père présent, pas du tout. 1776 01:35:53,665 --> 01:35:56,376 Il utilise ma fille pour gagner en popularité, 1777 01:35:56,418 --> 01:35:59,463 de la sympathie. « Regarde, je suis un bon Papa, 1778 01:35:59,504 --> 01:36:04,092 je suis un bon gars. J'ai une fille sous mes ailles. 1779 01:36:04,134 --> 01:36:09,055 Juge, je veux rentrer à la maison pour voir ma fille, 1780 01:36:09,097 --> 01:36:11,224 ma fille, ma fille, ma fille. » 1781 01:36:11,266 --> 01:36:14,728 Il se sert de ma fille quand ça l'arrange. 1782 01:36:22,527 --> 01:36:26,698 Je le connais sur un plan personnel, je sais la personne qu'il est au fond, 1783 01:36:26,740 --> 01:36:29,034 et c'est vraiment quelqu'un de bien. 1784 01:36:29,075 --> 01:36:30,368 Mais il ne connaissait pas ses limites, 1785 01:36:30,410 --> 01:36:32,078 ne voyait pas comment arrêter les choses. 1786 01:36:32,120 --> 01:36:34,706 Il n'y aura jamais plus un autre 6ix9ine. 1787 01:36:34,748 --> 01:36:39,961 Je pleure encore, ça me brise le cœur. Ça me brise le cœur, il me manque. 1788 01:36:40,003 --> 01:36:42,797 Et je me sens mal qu'il soit là-dedans, tu sais ? 1789 01:36:43,340 --> 01:36:47,427 Danny est l'agent exécutif, et 6ix9ine, c'est l'artiste. 1790 01:36:47,469 --> 01:36:52,641 Ils sont deux personnes différentes. Danny, c'est un mec calme et sage, 1791 01:36:52,682 --> 01:36:55,435 Il n'est pas un « gangbanger », qui te tire dessus au visage. 1792 01:36:55,477 --> 01:36:58,104 Il n'est pas comme ça. Ce n'est pas son éducation. 1793 01:36:58,146 --> 01:37:02,692 La renommée et l'argent peut corrompre les gens. 1794 01:37:02,734 --> 01:37:04,402 Je ne dis pas qu'il a été corrompu, 1795 01:37:04,444 --> 01:37:08,698 mais que ça peut vraiment être la cause d'une chute, cet amour pour l'argent. 1796 01:37:09,533 --> 01:37:12,869 Je pense que c'était une histoire très séduisant. 1797 01:37:12,911 --> 01:37:15,080 Il y a ce jeune garçon hispanique 1798 01:37:15,121 --> 01:37:19,167 qui a été utilisé par ces agressifs, des hommes noirs dangereux, 1799 01:37:19,209 --> 01:37:25,465 et ce récit leurs a permis d'envoyer plusieurs hommes noirs en prison. 1800 01:37:25,507 --> 01:37:31,471 Shotti a eu 15 ans derrière les barreaux, c'est vraiment une merde. 1801 01:37:32,764 --> 01:37:34,307 Il a dit que la maison de ma mère 1802 01:37:34,349 --> 01:37:39,145 était le quartier général pour les Bloods, ce n'était pas le cas. 1803 01:37:39,187 --> 01:37:41,940 Si quelqu'un dit qu'il a faim, 1804 01:37:41,982 --> 01:37:46,194 elle pourrait bien les inviter et leurs faire à manger, ou quoi. 1805 01:37:46,236 --> 01:37:48,154 Mais il en a trop profité. 1806 01:37:49,739 --> 01:37:53,535 Il a dormi sur sous mon toit, mangé ma nourriture, il ne savait même pas 1807 01:37:53,577 --> 01:37:55,370 ce qu'était une tarte. 1808 01:37:55,412 --> 01:37:57,414 On a mangé ensemble à Thanksgiving, 1809 01:37:57,455 --> 01:37:58,957 et il ne savait pas ce qu'était une tarte. 1810 01:37:58,999 --> 01:38:00,834 Mais quel abruti, vraiment. 1811 01:38:00,875 --> 01:38:05,005 Je respecte les hommes et les valeurs. Il aimait tant sa renommée 1812 01:38:05,046 --> 01:38:06,715 qu'il a mis nous tous en enfer. 1813 01:38:06,756 --> 01:38:11,344 On est différent. Et il est à l'autre côté désormais. 1814 01:38:12,053 --> 01:38:13,346 Il n'est pas loyal. 1815 01:38:13,388 --> 01:38:15,348 Il est loyal envers lui-même, c'est tout. 1816 01:38:15,390 --> 01:38:19,686 Peut-être que sa façon d'aimer n'est pas comme la mienne ou la tienne, 1817 01:38:19,728 --> 01:38:22,105 Il aime les gens d'une autre façon, Juste pour les utiliser. 1818 01:38:22,147 --> 01:38:24,733 Jusqu'à ce qu'il ne puisse plus se servir de toi, 1819 01:38:24,774 --> 01:38:26,443 puis il passe à la personne suivante. 1820 01:38:26,484 --> 01:38:29,446 Je me rends compte que c'est une ordure. 1821 01:38:29,487 --> 01:38:32,365 C'était juste construire son ego et il s'en foutait de l'argent. 1822 01:38:32,407 --> 01:38:35,452 Je dirais qu'il ne s'en souciait pas. Pour être honnête, je connais Danny, 1823 01:38:35,493 --> 01:38:37,621 bien sûr, l'argent, a un avantage, mais la renommée 1824 01:38:37,662 --> 01:38:40,957 était ce qui le contrôlait, tu sais ? 1825 01:38:49,090 --> 01:38:51,718 Quand le coronavirus a secoué notre monde, 1826 01:38:51,760 --> 01:38:54,137 les prisons souffraient d'une crise sanitaire. 1827 01:38:54,387 --> 01:38:57,641 Puisque Danny a de l'asthme, le juge lui a permis de servir 1828 01:38:57,682 --> 01:39:01,394 le reste de sa peine depuis chez lui. 1829 01:39:01,436 --> 01:39:03,897 En quelques semaines seulement, 1830 01:39:03,938 --> 01:39:09,486 d'un lieu non divulgué, Tekashi69 était de retour sur les réseaux sociaux. 1831 01:39:09,527 --> 01:39:12,072 JE VAIS FAIRE UN LIVE 1832 01:39:12,113 --> 01:39:16,117 Il a sorti un nouveau clip, et a fait un LIVE sur Instagram. 1833 01:39:16,159 --> 01:39:18,119 Tous les deux ont battu des records. 1834 01:39:19,287 --> 01:39:23,291 Il était 6ix9ine plus que jamais, plus détesté que jamais... 1835 01:39:23,333 --> 01:39:24,834 Vous ne m'arrêterez pas, négro ! 1836 01:39:24,876 --> 01:39:26,211 LES TOPS 100 1837 01:39:26,252 --> 01:39:27,921 ...et plus populaire que jamais. 1838 01:39:29,756 --> 01:39:33,843 Mais avoir perdu tous les gens qui l'ont soutenu, 1839 01:39:33,885 --> 01:39:37,013 il était sûrement plus seul que jamais. 1840 01:39:37,055 --> 01:39:40,850 En août 2020, Tekashi69 a été libéré. 1841 01:39:40,892 --> 01:39:42,185 C´est une belle journée. 1842 01:39:42,227 --> 01:39:44,145 Ayant refusé la programme de protection des témoins, 1843 01:39:44,187 --> 01:39:45,647 il est revenu dans les rues, 1844 01:39:45,689 --> 01:39:48,400 entouré par des gardes armées en tout temps. 1845 01:39:48,441 --> 01:39:50,652 Je lui ai demandé de faire une interview, 1846 01:39:50,694 --> 01:39:53,530 afin d'écouter son histoire dans ses propres mots. 1847 01:39:54,781 --> 01:39:57,784 J'ai contacté son équipe, et envoyé des messages par des gens 1848 01:39:57,826 --> 01:39:59,119 toujours proches de lui. 1849 01:39:59,160 --> 01:40:01,579 Ses agents ont été très directs. 1850 01:40:01,621 --> 01:40:03,331 OK NON QUI ÊTES-VOUS ?? 1851 01:40:03,373 --> 01:40:05,333 Je suppose que je n'avais pas le « clout ». 1852 01:40:05,375 --> 01:40:06,668 ON ZAPPE 1853 01:40:06,710 --> 01:40:09,003 Peut-être que c'est pour le meilleur. Qu'est ce qu'il aurait pu dire 1854 01:40:09,045 --> 01:40:13,383 qu'il n'avait pas déjà dit au tribunal, ou sur les réseaux sociaux ? 1855 01:40:13,425 --> 01:40:19,681 Peut-être j'avais l'espoir que je pourrais l'aider sa rédemption, 1856 01:40:19,723 --> 01:40:24,394 et en quelque sorte, la mienne aussi. 1857 01:40:24,436 --> 01:40:26,813 Je serais capable de me convaincre moi-même 1858 01:40:26,855 --> 01:40:28,898 que j'avais passé tout ce temps 1859 01:40:28,940 --> 01:40:31,651 à raconter une histoire exemplaire à propos d'un humble, 1860 01:40:31,693 --> 01:40:35,697 artiste ambitieux nommé Danny, qui a réussi à sortir de la pauvreté, 1861 01:40:35,739 --> 01:40:39,200 mais s'est fait emporter dans la poursuite de « clout ». 1862 01:40:39,242 --> 01:40:45,373 Et pas que je sois tombé dans le piège du troll Tekashi69 1863 01:40:45,415 --> 01:40:49,085 et l'avais donné l'attention qu'il recherchait depuis le début. 1864 01:40:50,211 --> 01:40:53,131 69 SAGA DE DANNY HERNANDEZ 162190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.