All language subtitles for 0015-0011

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,720 --> 00:00:04,740 After fleeing from the right bank to  the left bank, the Russian occupiers   2 00:00:04,740 --> 00:00:09,120 have faced a number of problems, the main one  being the problem of supplying their units. 3 00:00:09,960 --> 00:00:13,560 About 40 Battalion tactical groups  of the Russian occupation troops   4 00:00:13,560 --> 00:00:17,520 are now concentrated on the southern  bridgehead. It is an impressive number,   5 00:00:17,520 --> 00:00:23,220 but it is also of questionable quality, as  almost all the units are understaffed. And   6 00:00:23,220 --> 00:00:28,140 the speech is not even in the questions of manning  due to losses, but a critical lack of equipment. 7 00:00:29,040 --> 00:00:33,480 Running away from the right bank, Putin's  troops abandoned a large amount of equipment   8 00:00:33,480 --> 00:00:37,500 there which they simply had no time to  transport and evacuate to the left bank.   9 00:00:38,160 --> 00:00:44,580 And now, whichever unit you look at, there is at  least 30% incompleteness, and on average 50%-60%. 10 00:00:45,180 --> 00:00:50,100 In connection with this problem, these  units need to be restored by increasing   11 00:00:50,100 --> 00:00:54,120 the intensity of supply of forces and means  through the transport hub of the Crimean   12 00:00:54,120 --> 00:00:58,860 territory. Except that the whole point is  that all deliveries of Logistical Support   13 00:00:58,860 --> 00:01:03,420 from Russia to the South are now carried out by  just one railroad line on the Crimean bridge,   14 00:01:03,420 --> 00:01:06,120 which is not fully operational in reverse mode. 15 00:01:07,020 --> 00:01:12,180 Today the problem of supply in this mode begins  to manifest itself brighter and brighter.   16 00:01:12,180 --> 00:01:15,720 There is still a margin of safety  in terms of reserves on the very   17 00:01:15,720 --> 00:01:18,960 logistical support of the Crimea,  but it does not cover the needs. 18 00:01:19,800 --> 00:01:23,880 That is, the degradation of the supply  system of advanced units on the left bank   19 00:01:23,880 --> 00:01:28,200 is now beginning to manifest itself, which  manifested itself in July on the right bank   20 00:01:28,200 --> 00:01:32,880 and became a bold marker of their imminent  flight, as the unsolvable problem expands. 21 00:01:32,880 --> 00:01:36,720 The only solution that the Russian  occupiers see from the emerging   22 00:01:36,720 --> 00:01:40,500 situation is the establishment of  railway supply lines from the East.   23 00:01:41,100 --> 00:01:45,960 But, as long as they do not occupy part of  Donetsk, namely, Ugldar, Bahmut, Avdeevka,   24 00:01:47,520 --> 00:01:50,160 the implementation of such a  plan should not be thought about. 25 00:01:50,160 --> 00:01:56,460 To implement such a plan, the Russians can  allocate 10-15 Battalion tactical groups from   26 00:01:56,460 --> 00:02:01,320 those concentrated in the South, but here again  there is a dilemma - they need to be completed.   27 00:02:01,860 --> 00:02:07,440 And this requires time. And while they  wait, the APU begin to target the South,   28 00:02:07,440 --> 00:02:10,500 covering even locations in  the northwest of Crimea. 29 00:02:10,500 --> 00:02:14,700 Thus, the occupiers not only need to  make deliveries to restore the combat   30 00:02:14,700 --> 00:02:17,760 effectiveness of the units that  managed to escape from Kherson,   31 00:02:17,760 --> 00:02:20,760 but also to compensate for  the daily considerable losses. 32 00:02:21,600 --> 00:02:26,100 To summarize, I would like to note that wherever  there is a decline in the effectiveness of the   33 00:02:26,100 --> 00:02:30,420 supply and control system of forward units,  the collapse of defense is inevitable.   34 00:02:30,960 --> 00:02:35,520 And this process is already taking place in  the southern bridgehead of the Russian forces.   35 00:02:36,060 --> 00:02:39,240 By their flight from the right  bank they only accelerated it. 4284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.