Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,680 --> 00:00:01,650
Hello and welcome.
2
00:00:01,670 --> 00:00:06,050
I'm sure you're excited to get started, but before we dive into our first technical topic, we're going
3
00:00:06,050 --> 00:00:09,200
to do a quick overview on how you can get help inside this course.
4
00:00:09,200 --> 00:00:14,930
If you get stuck at any point in time, the first place to look, if you ever get stuck is on the Udemy
5
00:00:14,990 --> 00:00:17,970
Q8 discussion boards, on the discussion boards.
6
00:00:17,990 --> 00:00:22,550
There's a tremendous amount of content of people who have already asked questions, maybe even the same
7
00:00:22,550 --> 00:00:23,540
question that you've asked.
8
00:00:24,170 --> 00:00:27,890
The second place that you can get help from is by reaching out to me directly over you.
9
00:00:27,890 --> 00:00:29,740
Tami's direct message interface.
10
00:00:30,140 --> 00:00:33,070
This is usually the fastest place to get a response from me.
11
00:00:33,440 --> 00:00:37,870
In general, I check my direct messages about once a day, Monday through Friday.
12
00:00:38,510 --> 00:00:43,070
Finally, if you need more urgent help, you can always reach out to me on Twitter, which is generally
13
00:00:43,070 --> 00:00:45,680
the fastest way to reach out to me and get a response.
14
00:00:46,410 --> 00:00:51,770
In general, I respond to everything on Twitter within about 24 hours and I almost always respond to
15
00:00:51,770 --> 00:00:53,540
every single message that I get.
16
00:00:54,080 --> 00:00:57,310
If you need to reach out to me directly on Twitter, my handle is right here.
17
00:00:57,740 --> 00:01:02,660
So with this out of the way, let's dive into the next section and start talking about dart and flutter.
1771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.