All language subtitles for shimokitazawa_2 TAG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Shimokitazawa 02.m4v Video File: Shimokitazawa 02.m4v Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 399 Active Line: 414 Video Position: 35953 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,9,9,2,55,55,45,1 Style: Main Dialog,Arial,108,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,9,4.5,2,55,55,135,1 Style: Bahnschrift,Bahnschrift,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,13.5,6.75,2,55,55,248,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.46,0:00:03.37,Bahnschrift,,0,0,0,,Maraming mga sikat na pumupunta sa Shimokitazawa, 'di ba? Dialogue: 0,0:00:03.77,0:00:05.50,Bahnschrift,,0,0,0,,Ito'y bayang pinagtitipunan\Nng mga artista. Dialogue: 0,0:00:05.82,0:00:06.52,Bahnschrift,,0,0,0,,Halimbawa? Dialogue: 0,0:00:07.14,0:00:09.00,Bahnschrift,,0,0,0,,Madalas mong makikita si Akira Emoto. Dialogue: 0,0:00:09.07,0:00:12.34,Bahnschrift,,0,0,0,,Siya 'yong madalas gumala\Ndito sakay ng bisikleta, 'di ba? Dialogue: 0,0:00:13.04,0:00:13.74,Bahnschrift,,0,0,0,,Sino pa? Dialogue: 0,0:00:14.01,0:00:16.91,Bahnschrift,,0,0,0,,Tokio Emoto?\N- Ah, anak ni Akira. Dialogue: 0,0:00:17.05,0:00:19.68,Bahnschrift,,0,0,0,,Si Kazue Tsunogae.\N- Asawa ni Akira. Dialogue: 0,0:00:20.02,0:00:21.11,Bahnschrift,,0,0,0,,May iba pa bang pamilya? Dialogue: 0,0:00:22.15,0:00:25.32,Bahnschrift,,0,0,0,,Madalas mong makita ang mga aktor\Nna nagpapahinga pagkatapos ng ensayo Dialogue: 0,0:00:25.42,0:00:26.99,Bahnschrift,,0,0,0,,sa mga kainan ng yakitori. Dialogue: 0,0:00:27.32,0:00:29.04,Bahnschrift,,0,0,0,,Baka miyembro ng pangkat panteatro. Dialogue: 0,0:00:29.42,0:00:31.19,Bahnschrift,,0,0,0,,May sasabihin ka sa'kin, 'no? Dialogue: 0,0:00:31.36,0:00:33.23,Bahnschrift,,0,0,0,,Dramatiko ba?\N- Magandang hula. Dialogue: 0,0:00:33.96,0:00:34.66,Bahnschrift,,0,0,0,,Noong isang araw, Dialogue: 0,0:00:35.13,0:00:36.10,Bahnschrift,,0,0,0,,may sikat na taong Dialogue: 0,0:00:36.57,0:00:37.80,Bahnschrift,,0,0,0,,nagkaroon ng kakaibang Dialogue: 0,0:00:37.97,0:00:39.30,Bahnschrift,,0,0,0,,karanasan sa Shimokitazawa. Dialogue: 0,0:00:39.47,0:00:41.97,Bahnschrift,,0,0,0,,Kakaibang karanasan?\NMukhang kawili-wili. Sino? Dialogue: 0,0:00:42.17,0:00:45.81,Bahnschrift,,0,0,0,,'Wag kang atat. Ito, {\i1}"By Players"{\i0}. Dialogue: 0,0:00:46.24,0:00:47.11,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}"By Players"{\i0}? Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:49.78,Bahnschrift,,0,0,0,,Siguradong alam mo rin 'yan. Dialogue: 0,0:00:50.48,0:00:53.22,Bahnschrift,,0,0,0,,Mukha siyang seryoso\Nsa unang tingin. Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:55.88,Bahnschrift,,0,0,0,,Ayan na naman ang\Nmakahulugang ngiti. Dialogue: 0,0:01:03.69,0:01:04.93,Bahnschrift,,0,0,0,,Mitsuishi, alam mo ba? Dialogue: 0,0:01:05.69,0:01:08.76,Bahnschrift,,0,0,0,,Sabi nila may bahay-aliwan\Nmalapit sa Ohsho. Dialogue: 0,0:01:09.31,0:01:10.01,Bahnschrift,,0,0,0,,Hindi ko alam. Dialogue: 0,0:01:10.30,0:01:13.37,Bahnschrift,,0,0,0,,Narinig ko na tinatawag\Nitong isang cat cafe. Dialogue: 0,0:01:14.34,0:01:15.20,Bahnschrift,,0,0,0,,Talaga? Ganoon ba. Dialogue: 0,0:01:15.30,0:01:18.34,Bahnschrift,,0,0,0,,Pero ito'y bahay-aliwan mula\Nuna hanggang ikaapat na palapag. Dialogue: 0,0:01:19.01,0:01:20.14,Bahnschrift,,0,0,0,,Larong pangprostitusyon. Dialogue: 0,0:01:20.61,0:01:21.48,Bahnschrift,,0,0,0,,Talaga? Dialogue: 0,0:01:22.71,0:01:25.71,Bahnschrift,,0,0,0,,Hindi interesado, ha?\NPalagi kang seryoso. Dialogue: 0,0:01:26.45,0:01:27.98,Bahnschrift,,0,0,0,,Hindi, pumypunta ako\N'pag kailangan ko. Dialogue: 0,0:01:28.65,0:01:30.22,Bahnschrift,,0,0,0,,'Di nga. Dialogue: 0,0:01:30.32,0:01:32.05,Bahnschrift,,0,0,0,,Nagpapapasok na kami ng mga bisita. Dialogue: 0,0:01:32.15,0:01:33.12,Bahnschrift,,0,0,0,,Salamat. Dialogue: 0,0:01:34.46,0:01:36.89,Bahnschrift,,0,0,0,,Masyado kang seryoso, Mitsuishi. Dialogue: 0,0:01:37.59,0:01:39.60,Bahnschrift,,0,0,0,,Hindi 'yan totoo. 'Pag pumunta\Nako, pupunta ako. Dialogue: 0,0:01:40.16,0:01:41.26,Bahnschrift,,0,0,0,,Hindi ako naniniwala. Dialogue: 0,0:01:41.50,0:01:43.50,Bahnschrift,,0,0,0,,Duwag? Unang beses ko lang masabihan Dialogue: 0,0:01:43.57,0:01:44.79,Bahnschrift,,0,0,0,,niyan. Duwag ba ako? Dialogue: 0,0:01:46.20,0:01:47.14,Bahnschrift,,0,0,0,,Tama. Dialogue: 0,0:01:47.94,0:01:49.94,Bahnschrift,,0,0,0,,Sa isang iglap natapos ang pagpupulong. Dialogue: 0,0:01:51.57,0:01:52.27,Bahnschrift,,0,0,0,,Oo. Dialogue: 0,0:01:53.04,0:01:54.94,Bahnschrift,,0,0,0,,5:00 PM mamaya, 'di ba? Dialogue: 0,0:01:55.54,0:01:56.24,Bahnschrift,,0,0,0,,Oo. Dialogue: 0,0:01:56.68,0:01:57.74,Bahnschrift,,0,0,0,,May dalawang oras pa. Dialogue: 0,0:01:58.31,0:01:59.17,Bahnschrift,,0,0,0,,Hindi, ayos lang. Dialogue: 0,0:01:59.24,0:02:00.95,Bahnschrift,,0,0,0,,Magpapalipas muna 'ko ng oras. Dialogue: 0,0:02:05.99,0:02:08.92,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Sabi nila may bahay-aliwan\Nmalapit sa Ohsho.{\i} Dialogue: 0,0:02:25.24,0:02:27.44,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Narinig ko na tinatawag\Nitong isang cat cafe.{\i} Dialogue: 0,0:02:33.98,0:02:36.42,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Palagi kang seryoso.{\i} Dialogue: 0,0:02:37.12,0:02:39.22,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Masyado kang seryoso, Mitsuishi.{\i} Dialogue: 0,0:02:44.19,0:02:45.59,Bahnschrift,,0,0,0,,Kahit ako pumupunta 'pag kailangan. Dialogue: 0,0:03:00.04,0:03:02.28,Bahnschrift,,0,0,0,,Shimonetazawa Clinic. Dialogue: 0,0:03:03.35,0:03:05.68,Bahnschrift,,0,0,0,,Shimokitazawa Honban Theater. Dialogue: 0,0:03:08.15,0:03:09.22,Bahnschrift,,0,0,0,,"Vi-brayers"? Dialogue: 0,0:03:13.96,0:03:15.52,Bahnschrift,,0,0,0,,Pururun Shimokitazawa. Dialogue: 0,0:03:48.92,0:03:49.86,Bahnschrift,,0,0,0,,Pasok kayo. Dialogue: 0,0:03:50.49,0:03:51.73,Bahnschrift,,0,0,0,,Sino ang gusto mong imbitahin? Dialogue: 0,0:03:51.83,0:03:52.86,Bahnschrift,,0,0,0,,Hindi pa ako... Dialogue: 0,0:03:52.96,0:03:55.50,Bahnschrift,,0,0,0,,Pwede si Yui.\N- Hindi... Dialogue: 0,0:03:55.93,0:03:57.57,Bahnschrift,,0,0,0,,Sige, si Yui. Dialogue: 0,0:03:57.67,0:03:58.97,Bahnschrift,,0,0,0,,Si Yui nga. Dialogue: 0,0:03:59.23,0:04:00.20,Bahnschrift,,0,0,0,,Hindi ako... Dialogue: 0,0:04:00.77,0:04:01.77,Bahnschrift,,0,0,0,,Ito si Yui. Dialogue: 0,0:04:03.73,0:04:04.70,Bahnschrift,,0,0,0,,Halika dito. Dialogue: 0,0:04:07.11,0:04:08.48,Bahnschrift,,0,0,0,,Ay. Dialogue: 0,0:04:12.81,0:04:13.52,Bahnschrift,,0,0,0,,Dito tayo. Dialogue: 0,0:04:16.18,0:04:19.92,Bahnschrift,,0,0,0,,Maghubad ka na, sandali lang ako.\N- Ano? Dito? Maghuhubad? Dialogue: 0,0:04:36.44,0:04:37.28,Bahnschrift,,0,0,0,,Pasensya na. Dialogue: 0,0:04:46.01,0:04:48.65,Bahnschrift,,0,0,0,,Ah. Ayos lang. Ako na. Dialogue: 0,0:04:50.99,0:04:52.42,Bahnschrift,,0,0,0,,Anong trabaho mo? Dialogue: 0,0:04:52.95,0:04:54.19,Bahnschrift,,0,0,0,,Trabaho? Ano, Dialogue: 0,0:04:54.89,0:04:55.62,Bahnschrift,,0,0,0,,Ah. Dialogue: 0,0:04:56.75,0:04:57.45,Bahnschrift,,0,0,0,,Bumbero. Dialogue: 0,0:04:58.53,0:04:59.93,Bahnschrift,,0,0,0,,Naglalaro ka sa umaga? Dialogue: 0,0:05:01.66,0:05:02.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Ha? Dialogue: 0,0:05:02.81,0:05:03.51,Bahnschrift,,0,0,0,,Uy. Dialogue: 0,0:05:04.05,0:05:04.75,Bahnschrift,,0,0,0,,Ano? Dialogue: 0,0:05:06.17,0:05:07.04,Bahnschrift,,0,0,0,,Ikaw... Dialogue: 0,0:05:11.94,0:05:15.18,Bahnschrift,,0,0,0,,Bagay sayo ang salamin mo.\N- Ha? Ganoon ba? Dialogue: 0,0:05:15.61,0:05:17.15,Bahnschrift,,0,0,0,,Oo. Kyut.\N- Talaga ba? Dialogue: 0,0:05:22.65,0:05:24.39,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Babala.{\i} Dialogue: 0,0:05:24.89,0:05:28.39,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Papunta na ang mga pulis.{\i} Dialogue: 0,0:05:28.82,0:05:30.96,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Manatili lamang sa kinaroroonan.{\i} Dialogue: 0,0:05:31.16,0:05:33.66,Bahnschrift,,0,0,0,,Ano? Anong sabi niya?\N- May reyd. Dialogue: 0,0:05:34.16,0:05:35.80,Bahnschrift,,0,0,0,,Ha? Reyd? Bakit? Dialogue: 0,0:05:36.03,0:05:38.60,Bahnschrift,,0,0,0,,Ipapasara na naman kami ng mga pulis. Dialogue: 0,0:05:40.52,0:05:41.22,Bahnschrift,,0,0,0,,Ha? Dialogue: 0,0:05:49.70,0:05:51.36,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:40.86,0:06:42.66,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:44.57,0:06:45.93,Bahnschrift,,0,0,0,,Halika dito. Dialogue: 0,0:06:47.14,0:06:48.44,Bahnschrift,,0,0,0,,Anong nangyayari? Dialogue: 0,0:06:48.54,0:06:51.34,Bahnschrift,,0,0,0,,Magkaka-reyd sa buong gusali. Dialogue: 0,0:06:52.17,0:06:54.54,Bahnschrift,,0,0,0,,Nasa Shimokitazawa Honban Theater sila ngayon. Dialogue: 0,0:06:54.70,0:06:55.40,Bahnschrift,,0,0,0,,Ano? Dialogue: 0,0:06:55.98,0:06:58.31,Bahnschrift,,0,0,0,,Ilegal bang lugar ito? Dialogue: 0,0:06:59.15,0:06:59.85,Bahnschrift,,0,0,0,,Syempre. Dialogue: 0,0:07:00.38,0:07:02.12,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Ilegal{\i} Dialogue: 0,0:07:04.29,0:07:05.49,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I must be on the gossip.{\i} Dialogue: 0,0:07:08.89,0:07:10.49,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm going home. The exit. Dialogue: 0,0:07:10.66,0:07:12.49,Bahnschrift,,0,0,0,,Where is the exit? Dialogue: 0,0:07:12.59,0:07:15.16,Bahnschrift,,0,0,0,,What are you talking about?\Nโ” Is there a back door? Dialogue: 0,0:07:15.86,0:07:16.97,Bahnschrift,,0,0,0,,Behind the kitchen. Dialogue: 0,0:07:18.97,0:07:20.90,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Is this a common occurrence?{\i} Dialogue: 0,0:07:21.34,0:07:23.44,Bahnschrift,,0,0,0,,Where's the kitchen?\N- This way. Dialogue: 0,0:07:23.74,0:07:25.07,Bahnschrift,,0,0,0,,Wait, sir. Dialogue: 0,0:07:30.01,0:07:31.85,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? What? Dialogue: 0,0:07:31.98,0:07:33.05,Bahnschrift,,0,0,0,,That's... Dialogue: 0,0:07:35.75,0:07:38.59,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Something got stuck. Dialogue: 0,0:07:39.85,0:07:40.66,Bahnschrift,,0,0,0,,It won't open, huh? Dialogue: 0,0:07:41.29,0:07:43.56,Bahnschrift,,0,0,0,,It won't open.\N- It's okay, mister. Dialogue: 0,0:07:44.06,0:07:46.23,Bahnschrift,,0,0,0,,Only the manager and us\Nare going to be arrested. Dialogue: 0,0:07:46.39,0:07:48.60,Bahnschrift,,0,0,0,,What? I can go home?\N- Yes, you can. Dialogue: 0,0:07:49.13,0:07:50.23,Bahnschrift,,0,0,0,,Last time this happened, Dialogue: 0,0:07:50.30,0:07:53.16,Bahnschrift,,0,0,0,,my client was taken to the\Npolice station in the evening Dialogue: 0,0:07:53.23,0:07:54.56,Bahnschrift,,0,0,0,,and returned home at midnight. Dialogue: 0,0:07:54.97,0:07:56.91,Bahnschrift,,0,0,0,,Midnight?\Nโ” Yeah. Dialogue: 0,0:07:56.97,0:07:58.71,Bahnschrift,,0,0,0,,I won't make it in time\Nfor the 7:00PM show. Dialogue: 0,0:07:58.97,0:07:59.67,Bahnschrift,,0,0,0,,Show? Dialogue: 0,0:08:00.70,0:08:02.71,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Are you going\Nto another one after this? Dialogue: 0,0:08:03.38,0:08:05.18,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes, yes I am. Dialogue: 0,0:08:05.91,0:08:08.54,Bahnschrift,,0,0,0,,I won't make it in time.\NI want to go home. Dialogue: 0,0:08:09.38,0:08:10.08,Bahnschrift,,0,0,0,,Ouch. Dialogue: 0,0:08:10.60,0:08:12.97,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey. Don't you have Dialogue: 0,0:08:13.04,0:08:14.76,Bahnschrift,,0,0,0,,a secret exit for times like this? Dialogue: 0,0:08:14.86,0:08:16.09,Bahnschrift,,0,0,0,,No, not at all. Dialogue: 0,0:08:17.56,0:08:19.03,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, what? What?\NWhat's that? Dialogue: 0,0:08:19.13,0:08:20.43,Bahnschrift,,0,0,0,,No, it's so bright. Dialogue: 0,0:08:25.01,0:08:25.75,Bahnschrift,,0,0,0,,Ouch. Dialogue: 0,0:08:26.63,0:08:27.77,Bahnschrift,,0,0,0,,It hurts. Dialogue: 0,0:08:28.50,0:08:31.01,Bahnschrift,,0,0,0,,Ouch. Ouch. It hurts. Dialogue: 0,0:08:31.64,0:08:33.98,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Wasn't you on TV before? Dialogue: 0,0:08:34.84,0:08:36.64,Bahnschrift,,0,0,0,,No, I wasn't.\N- Yes, you were. Dialogue: 0,0:08:36.75,0:08:39.41,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm a firefighter.\NI'm on a business trip. Dialogue: 0,0:08:39.81,0:08:41.25,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm telling you, I'm a firefighter. Dialogue: 0,0:08:41.35,0:08:44.49,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, really?\NYou're getting super pissed. Dialogue: 0,0:08:44.92,0:08:45.69,Bahnschrift,,0,0,0,,I gotta go home. Dialogue: 0,0:08:45.85,0:08:48.78,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, you. Please wait. Dialogue: 0,0:08:49.29,0:08:50.39,Bahnschrift,,0,0,0,,Can't you do something? Dialogue: 0,0:08:51.19,0:08:52.96,Bahnschrift,,0,0,0,,I want to go home,\Nbut I can't. Dialogue: 0,0:08:53.09,0:08:55.40,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm in a hurry.\NDo something, please. Dialogue: 0,0:08:55.63,0:08:57.87,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Mister,\Nwasn't you on TV before? Dialogue: 0,0:08:58.93,0:09:00.84,Bahnschrift,,0,0,0,,I wasn't.\N- Move. Move. Dialogue: 0,0:09:02.27,0:09:04.24,Bahnschrift,,0,0,0,,Sir, you can't get out.\N- I'm leaving. Dialogue: 0,0:09:06.98,0:09:08.21,Bahnschrift,,0,0,0,,Seriously? Dialogue: 0,0:09:09.84,0:09:12.31,Bahnschrift,,0,0,0,,No way. The elevator stopped. Dialogue: 0,0:09:12.48,0:09:14.85,Bahnschrift,,0,0,0,,Police told us to stay inside. Dialogue: 0,0:09:14.91,0:09:16.75,Bahnschrift,,0,0,0,,They're going to take some pictures. Dialogue: 0,0:09:17.65,0:09:18.35,Bahnschrift,,0,0,0,,Pictures? Dialogue: 0,0:09:20.26,0:09:21.09,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, hey. Dialogue: 0,0:09:22.09,0:09:23.14,Bahnschrift,,0,0,0,,Would I be photographed? Dialogue: 0,0:09:23.66,0:09:26.03,Bahnschrift,,0,0,0,,They'll take a picture of you\Nwith your name on it. Dialogue: 0,0:09:30.63,0:09:31.60,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, mister. Dialogue: 0,0:09:32.35,0:09:33.05,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:09:34.10,0:09:35.50,Bahnschrift,,0,0,0,,You're a celebrity, right? Dialogue: 0,0:09:37.34,0:09:38.04,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:09:39.54,0:09:40.78,Bahnschrift,,0,0,0,,Why would you send it? Dialogue: 0,0:09:41.74,0:09:43.55,Bahnschrift,,0,0,0,,You can't send pictures. Dialogue: 0,0:09:46.35,0:09:47.15,Bahnschrift,,0,0,0,,I've seen him. Dialogue: 0,0:09:48.02,0:09:49.75,Bahnschrift,,0,0,0,,He's the guy with a shiny name. Dialogue: 0,0:09:50.75,0:09:51.92,Bahnschrift,,0,0,0,,Who is this "Saya"? Dialogue: 0,0:09:53.82,0:09:55.02,Bahnschrift,,0,0,0,,Damn it. Dialogue: 0,0:09:56.72,0:09:58.06,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:58.29,0:09:59.79,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, what's your problem? Dialogue: 0,0:10:01.10,0:10:04.03,Bahnschrift,,0,0,0,,I mean, whoops,\Nyou are a celebrity after all. Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:06.17,Bahnschrift,,0,0,0,,No, I am a firefighter. Dialogue: 0,0:10:06.27,0:10:07.85,Bahnschrift,,0,0,0,,Liar. What kind of \Nentertainer are you? Dialogue: 0,0:10:07.92,0:10:09.03,Bahnschrift,,0,0,0,,You were on TV, right? Dialogue: 0,0:10:10.52,0:10:11.22,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:10:14.61,0:10:16.41,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, I can't see the screen anymore. Dialogue: 0,0:10:17.15,0:10:19.31,Bahnschrift,,0,0,0,,What? It's cracked. Dialogue: 0,0:10:19.41,0:10:21.12,Bahnschrift,,0,0,0,,I don't know.\NI just can't see anything. Dialogue: 0,0:10:21.22,0:10:22.58,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't believe it. Dialogue: 0,0:10:22.68,0:10:23.79,Bahnschrift,,0,0,0,,It is an app, right? Dialogue: 0,0:10:23.89,0:10:24.99,Bahnschrift,,0,0,0,,You broke it, didn't you? Dialogue: 0,0:10:25.09,0:10:26.89,Bahnschrift,,0,0,0,,Why would I do that? Dialogue: 0,0:10:26.99,0:10:28.06,Bahnschrift,,0,0,0,,You're the worst. Dialogue: 0,0:10:29.59,0:10:31.93,Bahnschrift,,0,0,0,,5:30 PM. It's already that late. Dialogue: 0,0:10:32.26,0:10:33.36,Bahnschrift,,0,0,0,,It's way past it. Dialogue: 0,0:10:33.63,0:10:35.30,Bahnschrift,,0,0,0,,What's wrong?\Nโ” I have to go. Dialogue: 0,0:10:35.73,0:10:36.43,Bahnschrift,,0,0,0,,Filming? Dialogue: 0,0:10:37.50,0:10:40.64,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, you're a reporter, right?\NThe "Shimokita Street Walk"? Dialogue: 0,0:10:40.84,0:10:42.13,Bahnschrift,,0,0,0,,What, do I look like a reporter? Dialogue: 0,0:10:42.64,0:10:44.37,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? What happened to my clothes? Dialogue: 0,0:10:44.94,0:10:46.00,Bahnschrift,,0,0,0,,You took them over there. Dialogue: 0,0:10:47.51,0:10:48.34,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, right. Dialogue: 0,0:10:50.18,0:10:51.58,Bahnschrift,,0,0,0,,My phone. Dialogue: 0,0:10:53.01,0:10:54.78,Bahnschrift,,0,0,0,,No, not again. Dialogue: 0,0:10:55.35,0:10:56.82,Bahnschrift,,0,0,0,,Isn't it bad? Yeah. Dialogue: 0,0:10:57.45,0:11:00.27,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey. Hey, you.\N- Don't say it. Dialogue: 0,0:11:00.34,0:11:01.34,Bahnschrift,,0,0,0,,Where are my clothes? Dialogue: 0,0:11:02.17,0:11:04.29,Bahnschrift,,0,0,0,,Where did the clothes\Nthat were here go? Dialogue: 0,0:11:05.23,0:11:07.00,Bahnschrift,,0,0,0,,Where did the clothes\Nthat were here go? Dialogue: 0,0:11:07.10,0:11:09.09,Bahnschrift,,0,0,0,,In the locker. I thought\Nthey were the manager's. Dialogue: 0,0:11:09.36,0:11:11.10,Bahnschrift,,0,0,0,,Hurry up and bring them.\N- Sorry. Dialogue: 0,0:11:11.33,0:11:13.47,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, hurry up and bring them. Dialogue: 0,0:11:13.74,0:11:15.14,Bahnschrift,,0,0,0,,Right. Okay. Dialogue: 0,0:11:15.24,0:11:17.04,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm going to kill you.\N- Sorry, sir. Dialogue: 0,0:11:23.08,0:11:23.81,Bahnschrift,,0,0,0,,Hello. Dialogue: 0,0:11:24.25,0:11:24.95,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:11:25.18,0:11:27.82,Bahnschrift,,0,0,0,,Eh, who? Dialogue: 0,0:11:28.42,0:11:29.42,Bahnschrift,,0,0,0,,Why do you answer it? Dialogue: 0,0:11:30.65,0:11:31.65,Bahnschrift,,0,0,0,,Iketetsu here. Dialogue: 0,0:11:31.72,0:11:34.19,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Mr. Mitsuishi,\Nwho's the girl just now?{\i} Dialogue: 0,0:11:34.80,0:11:35.54,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Mr. Mitsuishi?{\i} Dialogue: 0,0:11:37.43,0:11:38.13,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:11:39.33,0:11:41.23,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Who's the girl just now?{\i} Dialogue: 0,0:11:41.76,0:11:43.50,Bahnschrift,,0,0,0,,Who's that? A celebrity?\N- No. Dialogue: 0,0:11:43.80,0:11:44.57,Bahnschrift,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:11:45.13,0:11:47.67,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:48.15,0:11:48.92,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Really?{\i} Dialogue: 0,0:11:49.37,0:11:52.14,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}By the way, Mr. Mitsuishi,\Nwhere are you?{\i} Dialogue: 0,0:11:52.51,0:11:53.21,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:11:53.81,0:11:54.51,Bahnschrift,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:11:55.64,0:11:57.37,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:57.44,0:11:59.12,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}We're waiting for you.{\i} Dialogue: 0,0:12:04.22,0:12:05.92,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Hello, this is Iketetsu.{\i} Dialogue: 0,0:12:05.99,0:12:07.73,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Mr. Mitsuishi,\Nthe show is about to start.{\i} Dialogue: 0,0:12:08.06,0:12:11.31,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}The managers and staffs are\Nall anxious to hear from you.{\i} Dialogue: 0,0:12:11.66,0:12:14.43,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}If you are in the brothel \Nby any chance,{\i} Dialogue: 0,0:12:14.83,0:12:18.97,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}please return\Nas soon as possible.{\i} Dialogue: 0,0:12:19.17,0:12:21.20,Bahnschrift,,0,0,0,,You're always nagging\Nat me, aren't you? Dialogue: 0,0:12:22.34,0:12:24.97,Bahnschrift,,0,0,0,,Shut up, Iketetsu.\NDon't send me selfies. Dialogue: 0,0:12:26.17,0:12:26.87,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:12:27.31,0:12:29.91,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, why are you\Nwearing my police uniform? Dialogue: 0,0:12:30.28,0:12:31.81,Bahnschrift,,0,0,0,,You're not a firefighter? Dialogue: 0,0:12:33.31,0:12:34.22,Bahnschrift,,0,0,0,,I am. Dialogue: 0,0:12:35.08,0:12:37.15,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh my God. Dialogue: 0,0:12:37.45,0:12:38.59,Bahnschrift,,0,0,0,,The guests are coming in. Dialogue: 0,0:12:42.96,0:12:44.66,Bahnschrift,,0,0,0,,Move aside, please. Dialogue: 0,0:12:48.06,0:12:50.70,Bahnschrift,,0,0,0,,Do you have a screwdriver?\Nโ” I don't think so. Dialogue: 0,0:12:51.07,0:12:52.80,Bahnschrift,,0,0,0,,Ouch. Dialogue: 0,0:12:53.13,0:12:54.87,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey. Do you have some coins? Dialogue: 0,0:12:54.97,0:12:56.57,Bahnschrift,,0,0,0,,Of course not. Dialogue: 0,0:12:56.70,0:12:57.41,Bahnschrift,,0,0,0,,Quick. Dialogue: 0,0:12:58.47,0:12:59.17,Bahnschrift,,0,0,0,,Just a pin. Dialogue: 0,0:12:59.41,0:13:00.91,Bahnschrift,,0,0,0,,Ah. It's good. Dialogue: 0,0:13:05.87,0:13:06.57,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, come on. Dialogue: 0,0:13:10.25,0:13:12.82,Bahnschrift,,0,0,0,,It's open. It's open. Dialogue: 0,0:13:15.26,0:13:16.02,Bahnschrift,,0,0,0,,Can you help me? Dialogue: 0,0:13:16.32,0:13:17.76,Bahnschrift,,0,0,0,,What?\Nโ” Quickly. Dialogue: 0,0:13:19.89,0:13:21.23,Bahnschrift,,0,0,0,,It's impossible. Dialogue: 0,0:13:21.43,0:13:22.96,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't give up. Dialogue: 0,0:13:23.34,0:13:24.08,Bahnschrift,,0,0,0,,Together. Dialogue: 0,0:13:24.90,0:13:25.87,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh my God. Dialogue: 0,0:13:25.97,0:13:27.27,Bahnschrift,,0,0,0,,TV's here. Oh my God. Dialogue: 0,0:13:27.37,0:13:28.80,Bahnschrift,,0,0,0,,TV? Oh gosh. Dialogue: 0,0:13:29.10,0:13:29.94,Bahnschrift,,0,0,0,,TV, huh? Dialogue: 0,0:13:31.87,0:13:33.81,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, is the TV coming? Dialogue: 0,0:13:34.08,0:13:35.14,Bahnschrift,,0,0,0,,"Police Squad 24 Hour." Dialogue: 0,0:13:35.81,0:13:37.05,Bahnschrift,,0,0,0,,"Police Squad 24 Hour?" Dialogue: 0,0:13:39.31,0:13:40.55,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}The raid has begun.{\i} Dialogue: 0,0:13:41.48,0:13:44.55,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}The interior of the store\Ndoes not look like a cat cafรฉ.{\i} Dialogue: 0,0:13:45.44,0:13:46.27,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}What are you doing?{\i} Dialogue: 0,0:13:47.29,0:13:48.72,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}No. I'm not doing anything.{\i} Dialogue: 0,0:13:48.82,0:13:49.79,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Why are you naked?{\i} Dialogue: 0,0:13:50.08,0:13:50.78,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I...{\i} Dialogue: 0,0:13:51.21,0:13:51.91,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}What's this?{\i} Dialogue: 0,0:13:52.73,0:13:54.20,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Hey, what's this?\N- No...{\i} Dialogue: 0,0:13:54.60,0:13:55.70,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Lotion found.{\i} Dialogue: 0,0:13:55.86,0:13:56.63,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}What's your name?{\i} Dialogue: 0,0:13:57.10,0:13:58.83,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Ken Mitsuishi.\N- Huh?{\i} Dialogue: 0,0:13:59.63,0:14:01.07,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Ken Mitsuishi.\N- Mitsuishi?{\i} Dialogue: 0,0:14:01.54,0:14:02.90,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Ken.\N- Ken Mitsuishi?{\i} Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:04.31,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Yes.\N- Huh?{\i} Dialogue: 0,0:14:05.34,0:14:07.51,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}At that moment,\Nthe officer realized.{\i} Dialogue: 0,0:14:07.81,0:14:10.08,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Hey, you were on TV, right?\N- No, I...{\i} Dialogue: 0,0:14:10.21,0:14:11.32,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Take your glasses off.{\i} Dialogue: 0,0:14:11.38,0:14:13.41,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}This man looks familiar.{\i} Dialogue: 0,0:14:13.48,0:14:15.18,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Hey, I've definitely\Nseen you before.{\i} Dialogue: 0,0:14:15.65,0:14:17.62,Bahnschrift,,0,0,0,,"By Players - Ken Mitsuishi." Dialogue: 0,0:14:17.72,0:14:21.39,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh no, "Police Squad 24 Hour."\NIt's bad, isn't it? Dialogue: 0,0:14:21.62,0:14:23.42,Bahnschrift,,0,0,0,,Be quiet for a minute. Dialogue: 0,0:14:23.66,0:14:25.23,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm on a lot of stuff. Dialogue: 0,0:14:25.36,0:14:27.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Do you know Mr. Umemiya? Dialogue: 0,0:14:27.46,0:14:28.73,Bahnschrift,,0,0,0,,Mr. Umemiya? Oh, I know him. Dialogue: 0,0:14:28.83,0:14:30.98,Bahnschrift,,0,0,0,,You know him, right?\NThen you should know me, too. Dialogue: 0,0:14:31.04,0:14:32.82,Bahnschrift,,0,0,0,,What? I don't know.\Nโ” No way. Dialogue: 0,0:14:32.98,0:14:34.07,Bahnschrift,,0,0,0,,Well, okay, then. Dialogue: 0,0:14:34.14,0:14:36.54,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's just serve me\Nuntil the police come. Dialogue: 0,0:14:36.64,0:14:37.41,Bahnschrift,,0,0,0,,Serve you? Dialogue: 0,0:14:37.48,0:14:39.77,Bahnschrift,,0,0,0,,It's rude to just play\Nwith your cell phone. Dialogue: 0,0:14:39.91,0:14:41.68,Bahnschrift,,0,0,0,,Wait, use your phone\Nand look up Umemiya. Dialogue: 0,0:14:41.78,0:14:44.55,Bahnschrift,,0,0,0,,Umemiya?\N- Yeah, search it. Dialogue: 0,0:14:45.21,0:14:46.31,Bahnschrift,,0,0,0,,Ah. Dialogue: 0,0:14:46.66,0:14:47.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:14:48.13,0:14:49.62,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, you're the comedian... Dialogue: 0,0:14:50.05,0:14:51.02,Bahnschrift,,0,0,0,,Akiyama. Dialogue: 0,0:14:51.55,0:14:52.47,Bahnschrift,,0,0,0,,Are you Mr. Namase? Dialogue: 0,0:14:52.95,0:14:54.42,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm Mitsuishi.\N- Mitsuishi? Dialogue: 0,0:14:54.66,0:14:56.86,Bahnschrift,,0,0,0,,You don't know?\NI'm Ken Mitsuishi. Dialogue: 0,0:14:57.86,0:15:00.13,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm on a lot of stuff, look. Dialogue: 0,0:15:00.36,0:15:02.40,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, yes, yes. Dialogue: 0,0:15:02.56,0:15:04.70,Bahnschrift,,0,0,0,,I saw the letters and it hit me. Dialogue: 0,0:15:05.03,0:15:05.98,Bahnschrift,,0,0,0,,What about my face? Dialogue: 0,0:15:06.93,0:15:08.10,Bahnschrift,,0,0,0,,You're from Yahata, right? Dialogue: 0,0:15:08.50,0:15:09.87,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm from Kitakyushu. Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:11.24,Bahnschrift,,0,0,0,,Eh? Really? Dialogue: 0,0:15:11.34,0:15:12.44,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah. I'm serious.\N- Where? Dialogue: 0,0:15:12.59,0:15:13.82,Bahnschrift,,0,0,0,,Moji, Mojiko. Dialogue: 0,0:15:13.94,0:15:15.51,Bahnschrift,,0,0,0,,Retro, Fireworks Festival, Oden. Dialogue: 0,0:15:15.61,0:15:17.58,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah, I've been there. Dialogue: 0,0:15:19.31,0:15:20.28,Bahnschrift,,0,0,0,,Ken Mitsuishi. Dialogue: 0,0:15:22.22,0:15:24.92,Bahnschrift,,0,0,0,,Ken Mitsuishi. So that's what\Nshe means by "shining name." Dialogue: 0,0:15:25.45,0:15:26.72,Bahnschrift,,0,0,0,,You guys are celebrities? Dialogue: 0,0:15:26.95,0:15:28.26,Bahnschrift,,0,0,0,,Eh? That's crazy. Dialogue: 0,0:15:29.36,0:15:30.49,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm the one in trouble. Dialogue: 0,0:15:31.29,0:15:33.13,Bahnschrift,,0,0,0,,I mean, shut up.\N- Celebrities. Dialogue: 0,0:15:33.53,0:15:34.26,Bahnschrift,,0,0,0,,Shut up. Dialogue: 0,0:15:35.33,0:15:37.90,Bahnschrift,,0,0,0,,But I am glad.\NYou are in the same situation. Dialogue: 0,0:15:38.53,0:15:39.27,Bahnschrift,,0,0,0,,We're in trouble. Dialogue: 0,0:15:40.10,0:15:41.64,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah. This is not good. Dialogue: 0,0:15:42.84,0:15:44.94,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't laugh. What if they find out? Dialogue: 0,0:15:45.07,0:15:46.34,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah, what should we do? Dialogue: 0,0:15:46.91,0:15:49.88,Bahnschrift,,0,0,0,,Mr. Mitsuishi, doesn't your\Nstomach look like a face? Dialogue: 0,0:15:50.65,0:15:52.48,Bahnschrift,,0,0,0,,The belly button is the mouth, Dialogue: 0,0:15:52.61,0:15:54.52,Bahnschrift,,0,0,0,,the moles on the sides\Nare like eyes, Dialogue: 0,0:15:54.75,0:15:55.45,Bahnschrift,,0,0,0,,See? Dialogue: 0,0:15:55.92,0:15:57.62,Bahnschrift,,0,0,0,,What the hell, you're rude. Dialogue: 0,0:15:58.59,0:16:00.65,Bahnschrift,,0,0,0,,Anyway, I have a show at 7:00 PM. Dialogue: 0,0:16:00.71,0:16:02.42,Bahnschrift,,0,0,0,,The guests has already\Nstarted to come in. Dialogue: 0,0:16:02.76,0:16:04.93,Bahnschrift,,0,0,0,,That's not good, is it?\N- It's bad. Dialogue: 0,0:16:05.53,0:16:07.50,Bahnschrift,,0,0,0,,Can you get on Skype\Nor something? Dialogue: 0,0:16:07.90,0:16:09.46,Bahnschrift,,0,0,0,,Of course not. That's not how it works. Dialogue: 0,0:16:11.13,0:16:12.20,Bahnschrift,,0,0,0,,Akiyama, what about you? Dialogue: 0,0:16:12.50,0:16:14.80,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm having a birthday party\Nfor my friend at 7:00 PM. Dialogue: 0,0:16:16.04,0:16:17.64,Bahnschrift,,0,0,0,,You don't need to go at all. Dialogue: 0,0:16:17.87,0:16:18.57,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah, it's fine. Dialogue: 0,0:16:19.57,0:16:22.24,Bahnschrift,,0,0,0,,If they find out who we are,\Nwe'll be in the papers. Dialogue: 0,0:16:22.68,0:16:26.11,Bahnschrift,,0,0,0,,No, but wouldn't it\Nbe funny if you and I, Dialogue: 0,0:16:26.35,0:16:27.48,Bahnschrift,,0,0,0,,were both arrested? Dialogue: 0,0:16:28.48,0:16:30.08,Bahnschrift,,0,0,0,,I don't want it, I don't need it. Dialogue: 0,0:16:30.38,0:16:31.65,Bahnschrift,,0,0,0,,It's not funny at all. Dialogue: 0,0:16:32.92,0:16:35.39,Bahnschrift,,0,0,0,,Well, then\Nlet's tell the police Dialogue: 0,0:16:35.66,0:16:37.12,Bahnschrift,,0,0,0,,that there's a play at 7:00 PM. Dialogue: 0,0:16:37.63,0:16:38.99,Bahnschrift,,0,0,0,,What if they find out who I am? Dialogue: 0,0:16:39.09,0:16:40.50,Bahnschrift,,0,0,0,,They'll find out anyway. Dialogue: 0,0:16:41.36,0:16:42.46,Bahnschrift,,0,0,0,,That's true, but... Dialogue: 0,0:16:43.56,0:16:45.23,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't you know Ken Mitsuishi? Dialogue: 0,0:16:45.33,0:16:48.34,Bahnschrift,,0,0,0,,Mitsuishi?\Nโ” He's right next to us, look. Dialogue: 0,0:16:48.44,0:16:50.27,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, don't spread it out. Dialogue: 0,0:16:50.37,0:16:51.82,Bahnschrift,,0,0,0,,Wow, it's true. Dialogue: 0,0:16:52.84,0:16:55.21,Bahnschrift,,0,0,0,,I told you not to spread it out. Dialogue: 0,0:16:56.01,0:16:57.31,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't spread it out, damn it. Dialogue: 0,0:17:01.42,0:17:03.28,Bahnschrift,,0,0,0,,Is it that bad to be exposed? Dialogue: 0,0:17:04.55,0:17:05.65,Bahnschrift,,0,0,0,,I must maintain my image. Dialogue: 0,0:17:09.59,0:17:11.09,Bahnschrift,,0,0,0,,It must be tough being an actor. Dialogue: 0,0:17:11.91,0:17:12.61,Bahnschrift,,0,0,0,,No, not at all. Dialogue: 0,0:17:13.46,0:17:15.46,Bahnschrift,,0,0,0,,Mr. Mitsuishi seems so serious. Dialogue: 0,0:17:16.50,0:17:17.77,Bahnschrift,,0,0,0,,You don't come to these places? Dialogue: 0,0:17:17.83,0:17:18.86,Bahnschrift,,0,0,0,,You don't play much? Dialogue: 0,0:17:19.70,0:17:22.90,Bahnschrift,,0,0,0,,No, I haven't been here for decades. Dialogue: 0,0:17:24.31,0:17:27.41,Bahnschrift,,0,0,0,,Mr. Mitsuishi, do you know\Nanyone in the police? Dialogue: 0,0:17:27.81,0:17:30.34,Bahnschrift,,0,0,0,,You know, you often play detectives. Dialogue: 0,0:17:30.65,0:17:33.15,Bahnschrift,,0,0,0,,If you ask, you can cover it\Nin one shot, can't you? Dialogue: 0,0:17:33.38,0:17:36.58,Bahnschrift,,0,0,0,,I don't have power. \NThat's just the kind of role I play. Dialogue: 0,0:17:36.78,0:17:38.62,Bahnschrift,,0,0,0,,So you don't know anyone in real life. Dialogue: 0,0:17:39.25,0:17:40.52,Bahnschrift,,0,0,0,,I don't know anyone like that. Dialogue: 0,0:17:45.32,0:17:48.03,Bahnschrift,,0,0,0,,Hold on, I'll make some calls. Dialogue: 0,0:17:48.27,0:17:48.97,Bahnschrift,,0,0,0,,Eh? Who? Dialogue: 0,0:17:54.44,0:17:56.40,Bahnschrift,,0,0,0,,Hello, sorry, this is sudden.\NAkiyama here. Dialogue: 0,0:17:56.97,0:17:57.71,Bahnschrift,,0,0,0,,It's me. Dialogue: 0,0:17:58.04,0:18:00.54,Bahnschrift,,0,0,0,,Well, you know, to be frank, Dialogue: 0,0:18:00.74,0:18:04.35,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm in Shimokita, near Ousho. Dialogue: 0,0:18:04.88,0:18:06.25,Bahnschrift,,0,0,0,,You know that brothel building? Dialogue: 0,0:18:06.35,0:18:08.58,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh yeah, that's where\NI'm being raided right now. Dialogue: 0,0:18:09.18,0:18:13.22,Bahnschrift,,0,0,0,,So I was wondering if\Nyou could help me somehow. Dialogue: 0,0:18:13.45,0:18:16.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes, that's what I mean.\NCan you do something about it? Dialogue: 0,0:18:17.04,0:18:19.31,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah. You can? Dialogue: 0,0:18:20.19,0:18:20.96,Bahnschrift,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:18:21.26,0:18:25.20,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah, that's really helpful.\NThank you so much. Dialogue: 0,0:18:26.47,0:18:27.54,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll call you back. Dialogue: 0,0:18:28.67,0:18:30.00,Bahnschrift,,0,0,0,,Who is it?\N- A friend. Dialogue: 0,0:18:30.10,0:18:31.57,Bahnschrift,,0,0,0,,Friend?\N- Wow. Amazing. Dialogue: 0,0:18:31.87,0:18:33.44,Bahnschrift,,0,0,0,,Well, under the circumstances Dialogue: 0,0:18:33.51,0:18:35.97,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't deliver the\Nbirthday cake, right? Dialogue: 0,0:18:36.21,0:18:37.68,Bahnschrift,,0,0,0,,I was wondering what to do. Dialogue: 0,0:18:37.75,0:18:40.18,Bahnschrift,,0,0,0,,In the end, my friend\NTegone Hamburger will be in my place. Dialogue: 0,0:18:40.72,0:18:41.58,Bahnschrift,,0,0,0,,That helped a lot. Dialogue: 0,0:18:42.28,0:18:45.09,Bahnschrift,,0,0,0,,What? That kind of call? Dialogue: 0,0:18:45.29,0:18:47.72,Bahnschrift,,0,0,0,,No, Tegone Hamburger is...\N- What's that hamburger? Dialogue: 0,0:18:47.79,0:18:50.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Well, it's my friend's name.\N- Who cares. Dialogue: 0,0:18:50.93,0:18:52.79,Bahnschrift,,0,0,0,,I thought you called \Nsomeone in the force. Dialogue: 0,0:18:52.89,0:18:54.20,Bahnschrift,,0,0,0,,No, of course not. Dialogue: 0,0:18:55.46,0:18:56.16,Bahnschrift,,0,0,0,,Ah. Dialogue: 0,0:18:56.70,0:18:58.60,Bahnschrift,,0,0,0,,I know an uncle\Nwho's on the police force. Dialogue: 0,0:18:58.93,0:18:59.63,Bahnschrift,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:18:59.97,0:19:01.54,Bahnschrift,,0,0,0,,He's a police officer or something Dialogue: 0,0:19:01.97,0:19:03.94,Bahnschrift,,0,0,0,,What's the point of\Ncalling someone like that? Dialogue: 0,0:19:04.34,0:19:06.71,Bahnschrift,,0,0,0,,But when a friend of mine\Ngot caught with illegal drugs, Dialogue: 0,0:19:06.81,0:19:07.71,Bahnschrift,,0,0,0,,he helped us out. Dialogue: 0,0:19:08.40,0:19:09.11,Bahnschrift,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:19:09.31,0:19:12.85,Bahnschrift,,0,0,0,,Yui, please call that\Nperson right now. Dialogue: 0,0:19:13.05,0:19:14.98,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you.\N- Oh, no. Dialogue: 0,0:19:15.32,0:19:16.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Mitsu cracked my phone. Dialogue: 0,0:19:16.75,0:19:18.95,Bahnschrift,,0,0,0,,Mitsu? Oh, it's me. Dialogue: 0,0:19:19.79,0:19:20.55,Bahnschrift,,0,0,0,,Lagot. Dialogue: 0,0:19:24.53,0:19:26.53,Bahnschrift,,0,0,0,,Pulis ito. Manatili sa kinaroroonan. Dialogue: 0,0:19:26.93,0:19:27.83,Bahnschrift,,0,0,0,,Manatili sa pwesto. Dialogue: 0,0:19:28.56,0:19:32.13,Bahnschrift,,0,0,0,,Sabi ko 'wag gumalaw.\NWalang gagalaw. Dialogue: 0,0:19:32.37,0:19:33.83,Bahnschrift,,0,0,0,,Asan ang manedyer? Dialogue: 0,0:19:35.67,0:19:36.64,Bahnschrift,,0,0,0,,Cat cafe ito. Dialogue: 0,0:19:36.70,0:19:38.29,Bahnschrift,,0,0,0,,Bahay aliwan, 'no?\N- Tama ka. Dialogue: 0,0:19:39.11,0:19:40.34,Bahnschrift,,0,0,0,,Nahuli kayo sa paglabag Dialogue: 0,0:19:40.41,0:19:43.08,Bahnschrift,,0,0,0,,ng batas sa tamang pagpapatakbo. Dialogue: 0,0:19:43.48,0:19:44.55,Bahnschrift,,0,0,0,,Opo. Patawad. Dialogue: 0,0:19:45.58,0:19:46.31,Bahnschrift,,0,0,0,,Tara na. Dialogue: 0,0:19:48.56,0:19:50.29,Bahnschrift,,0,0,0,,Itaas ang ulo at tumingin sa harapan. Dialogue: 0,0:19:51.69,0:19:52.62,Bahnschrift,,0,0,0,,'Wang kang umiyak. Dialogue: 0,0:19:53.82,0:19:54.76,Bahnschrift,,0,0,0,,Sabing 'wag umiyak. Dialogue: 0,0:19:55.86,0:19:58.93,Bahnschrift,,0,0,0,,Wow, talagang "Police Squad 24 Hour." Dialogue: 0,0:19:59.63,0:20:02.33,Bahnschrift,,0,0,0,,They even take fingerprints?\NOh no, not my fingerprints. Dialogue: 0,0:20:02.70,0:20:05.27,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm a embarrassed because\Nmy fingerprints are weird. Dialogue: 0,0:20:06.03,0:20:06.73,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:20:08.00,0:20:09.80,Bahnschrift,,0,0,0,,How weird?\N- No, it's embarrassing. Dialogue: 0,0:20:10.10,0:20:11.72,Bahnschrift,,0,0,0,,Wait, why are you wearing my clothes? Dialogue: 0,0:20:12.84,0:20:14.46,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, may I borrow your glasses? Dialogue: 0,0:20:14.53,0:20:15.56,Bahnschrift,,0,0,0,,so I can have them all? Dialogue: 0,0:20:15.62,0:20:17.29,Bahnschrift,,0,0,0,,Why does everyone\Nwant to take my clothes? Dialogue: 0,0:20:17.95,0:20:19.28,Bahnschrift,,0,0,0,,I kind of want to wear them. Dialogue: 0,0:20:19.81,0:20:20.65,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}What do I do?{\i} Dialogue: 0,0:20:22.88,0:20:24.32,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}6:45 PM.{\i} Dialogue: 0,0:20:25.55,0:20:26.74,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}The play is about to begin.{\i} Dialogue: 0,0:20:26.86,0:20:27.58,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}What do I do?{\i0} Dialogue: 0,0:20:28.66,0:20:29.36,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Stage.{\i} Dialogue: 0,0:20:30.49,0:20:31.19,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Stage.{\i} Dialogue: 0,0:20:32.26,0:20:32.96,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Stage.{\i} Dialogue: 0,0:20:34.17,0:20:34.87,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Stage?{\i} Dialogue: 0,0:20:35.48,0:20:36.18,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}That's it.{\i} Dialogue: 0,0:20:36.53,0:20:38.33,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I'm an actor. I gotta play.{\i} Dialogue: 0,0:20:38.97,0:20:41.94,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Ad-lib. Let's improvise a play\Nto get through this.{\i} Dialogue: 0,0:20:57.59,0:20:58.29,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,0:20:59.29,0:21:00.12,Bahnschrift,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:21:01.56,0:21:04.13,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? You just nodded your head. Dialogue: 0,0:21:04.83,0:21:06.79,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah, because we made eye contact. Dialogue: 0,0:21:07.33,0:21:09.77,Bahnschrift,,0,0,0,,No, I thought you understood\N by eye contact Dialogue: 0,0:21:09.83,0:21:11.81,Bahnschrift,,0,0,0,,because you met\Nmy eyes and nodded. Dialogue: 0,0:21:11.88,0:21:14.60,Bahnschrift,,0,0,0,,No, people usually nod\Nwhen their eyes meet. Dialogue: 0,0:21:14.74,0:21:18.27,Bahnschrift,,0,0,0,,Anyway, I'm just trying to\Nget through it with theatrics. Dialogue: 0,0:21:18.37,0:21:19.28,Bahnschrift,,0,0,0,,No. I don't know. Dialogue: 0,0:21:19.35,0:21:22.08,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't tell that\Njust by looking at your eyes. Dialogue: 0,0:21:22.14,0:21:23.04,Bahnschrift,,0,0,0,,I told you, didn't I? Dialogue: 0,0:21:23.14,0:21:25.21,Bahnschrift,,0,0,0,,Okay, forget about it. Dialogue: 0,0:21:25.75,0:21:28.98,Bahnschrift,,0,0,0,,All we have is acting. \NLet's get through this with it. Dialogue: 0,0:21:29.15,0:21:32.35,Bahnschrift,,0,0,0,,But I'm not good at improvisation. Dialogue: 0,0:21:32.62,0:21:34.49,Bahnschrift,,0,0,0,,We have to do it. We have to. Dialogue: 0,0:21:34.86,0:21:38.16,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't go that far\Nfor my friend's birthday. Dialogue: 0,0:21:38.33,0:21:39.43,Bahnschrift,,0,0,0,,But you promised. Dialogue: 0,0:21:39.83,0:21:41.83,Bahnschrift,,0,0,0,,They're looking forward \Nto your arrival. Dialogue: 0,0:21:41.93,0:21:43.20,Bahnschrift,,0,0,0,,So does Hamburger something. Dialogue: 0,0:21:43.30,0:21:44.17,Bahnschrift,,0,0,0,,Tegone Hamburger? Dialogue: 0,0:21:44.27,0:21:46.23,Bahnschrift,,0,0,0,,But he just pick up the cake Dialogue: 0,0:21:46.37,0:21:47.94,Bahnschrift,,0,0,0,,rather than being at the venue. Dialogue: 0,0:21:48.50,0:21:51.11,Bahnschrift,,0,0,0,,Anyway, whatever ball you throw, Dialogue: 0,0:21:51.61,0:21:53.74,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll take it. I'll take it all. Dialogue: 0,0:21:55.26,0:21:56.02,Bahnschrift,,0,0,0,,Trust me. Dialogue: 0,0:21:57.91,0:21:58.61,Bahnschrift,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:21:59.98,0:22:01.95,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, let's trade contacts. Dialogue: 0,0:22:04.52,0:22:05.82,Bahnschrift,,0,0,0,,Right.\N- You can shake it. Dialogue: 0,0:22:06.52,0:22:07.32,Bahnschrift,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:22:09.52,0:22:11.29,Bahnschrift,,0,0,0,,Got it.\N- Great. Dialogue: 0,0:22:17.93,0:22:19.03,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, stay put. Dialogue: 0,0:22:19.47,0:22:20.70,Bahnschrift,,0,0,0,,Hold on, we'll take a picture. Dialogue: 0,0:22:42.72,0:22:43.69,Bahnschrift,,0,0,0,,Give it back. Dialogue: 0,0:22:45.79,0:22:46.93,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}What's with the sudden?{\i} Dialogue: 0,0:22:47.56,0:22:48.50,Bahnschrift,,0,0,0,,Give it back. Dialogue: 0,0:22:48.80,0:22:50.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Give it back. Dialogue: 0,0:22:50.90,0:22:52.03,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I don't know what you want.{\i} Dialogue: 0,0:22:52.67,0:22:54.60,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I don't even know what I want.{\i} Dialogue: 0,0:22:55.27,0:22:57.10,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I'll leave the rest to you.{\i} Dialogue: 0,0:23:03.61,0:23:04.91,Bahnschrift,,0,0,0,,Eh? Dialogue: 0,0:23:05.95,0:23:09.45,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Why did he collapse? Is it a sick setup?{\i} Dialogue: 0,0:23:14.96,0:23:17.59,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}This is no time to laugh.\NDon't laugh, Akiyama.{\i} Dialogue: 0,0:23:21.83,0:23:23.23,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, are you okay? Dialogue: 0,0:23:23.53,0:23:27.00,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, do something about it,\Nyou said you were a fireman. Dialogue: 0,0:23:27.20,0:23:28.64,Bahnschrift,,0,0,0,,Come on. Hurry. Dialogue: 0,0:23:28.77,0:23:30.17,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm a firefighter. Dialogue: 0,0:23:30.80,0:23:32.14,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, pull yourself together. Dialogue: 0,0:23:35.11,0:23:37.85,Bahnschrift,,0,0,0,,He's convulsing.\NQuick, call an ambulance. Dialogue: 0,0:23:38.08,0:23:39.85,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, what are you doing?\NGive me your phone. Dialogue: 0,0:23:43.18,0:23:44.55,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Ouch.{\i} Dialogue: 0,0:23:45.02,0:23:46.32,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I got cut by the glass.{\i} Dialogue: 0,0:23:54.76,0:23:57.97,Bahnschrift,,0,0,0,,You all right? Hey, you all right? Dialogue: 0,0:23:59.67,0:24:02.90,Bahnschrift,,0,0,0,,He is convulsing and vomiting blood. Dialogue: 0,0:24:03.61,0:24:04.31,Bahnschrift,,0,0,0,,It's blood. Dialogue: 0,0:24:08.88,0:24:11.58,Bahnschrift,,0,0,0,,Look, he's getting paler by the minute. Dialogue: 0,0:24:12.05,0:24:14.01,Bahnschrift,,0,0,0,,Is that so?.\N โ” Of course. Dialogue: 0,0:24:15.35,0:24:18.65,Bahnschrift,,0,0,0,,We can't save his life as it is. Dialogue: 0,0:24:20.39,0:24:21.18,Bahnschrift,,0,0,0,,Forget it. Dialogue: 0,0:24:21.24,0:24:23.14,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll help him. I'll carry him out. Dialogue: 0,0:24:23.52,0:24:24.46,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, stay with me. Dialogue: 0,0:24:25.83,0:24:27.06,Bahnschrift,,0,0,0,,Stop taking pictures. Dialogue: 0,0:24:27.80,0:24:29.30,Bahnschrift,,0,0,0,,Here, let me help you. Dialogue: 0,0:24:29.88,0:24:30.96,Bahnschrift,,0,0,0,,Stop taking pictures. Dialogue: 0,0:24:31.30,0:24:34.40,Bahnschrift,,0,0,0,,Stop. What's so important about it? Dialogue: 0,0:24:41.51,0:24:42.54,Bahnschrift,,0,0,0,,Ang kapatid ko Dialogue: 0,0:24:44.14,0:24:44.95,Bahnschrift,,0,0,0,,sa Kyushu... Dialogue: 0,0:24:46.48,0:24:47.88,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Kapatid sa Kyushu?{\i} Dialogue: 0,0:24:48.45,0:24:50.42,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Bakit ka ba nangangailam?{\i} Dialogue: 0,0:24:54.15,0:24:56.79,Bahnschrift,,0,0,0,,Tama. Dialogue: 0,0:24:58.06,0:25:00.33,Bahnschrift,,0,0,0,,Kapatid ko siya. Dialogue: 0,0:25:02.13,0:25:05.52,Bahnschrift,,0,0,0,,Ang kapatid kong sakitin\Nmula pagkabata. Dialogue: 0,0:25:05.59,0:25:07.20,Bahnschrift,,0,0,0,,Bilang na lang ang araw niya. Dialogue: 0,0:25:08.04,0:25:10.57,Bahnschrift,,0,0,0,,Matagal siyang nasa ospital. Dialogue: 0,0:25:11.74,0:25:16.34,Bahnschrift,,0,0,0,,Masyadong malungkot kung\Nmamatay siya sa ospital. Dialogue: 0,0:25:17.78,0:25:18.48,Bahnschrift,,0,0,0,,Sabi niya, Dialogue: 0,0:25:19.71,0:25:20.71,Bahnschrift,,0,0,0,,"Pakibalik ang oras ko." Dialogue: 0,0:25:21.92,0:25:24.75,Bahnschrift,,0,0,0,,"Pakibalik ang kabataan ko." Dialogue: 0,0:25:27.76,0:25:28.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Kaya sabi ko, Dialogue: 0,0:25:29.32,0:25:30.39,Bahnschrift,,0,0,0,,"Mag-ingay tayo, Dialogue: 0,0:25:31.59,0:25:32.99,Bahnschrift,,0,0,0,,kahit saglit lang." Dialogue: 0,0:25:34.43,0:25:35.70,Bahnschrift,,0,0,0,,"Magpakasaya tayo Dialogue: 0,0:25:37.50,0:25:38.87,Bahnschrift,,0,0,0,,sa Shimokitazawa." Dialogue: 0,0:25:41.47,0:25:42.60,Bahnschrift,,0,0,0,,Pumunta kami sa salon. Dialogue: 0,0:25:43.84,0:25:45.61,Bahnschrift,,0,0,0,,Tapos pumunta kami dito. Dialogue: 0,0:25:48.27,0:25:48.98,Bahnschrift,,0,0,0,,Kapatid. Dialogue: 0,0:25:50.14,0:25:52.58,Bahnschrift,,0,0,0,,Anong ginagawa mo? Dialogue: 0,0:25:53.15,0:25:55.68,Bahnschrift,,0,0,0,,Hindi mo ba kakainin Dialogue: 0,0:25:56.25,0:25:58.92,Bahnschrift,,0,0,0,,ang sinangag sa Min-Tei? Dialogue: 0,0:26:00.15,0:26:02.82,Bahnschrift,,0,0,0,,Halina, tumayo ka na. Dialogue: 0,0:26:03.79,0:26:05.13,Bahnschrift,,0,0,0,,Tara na. Dialogue: 0,0:26:08.13,0:26:09.16,Bahnschrift,,0,0,0,,Hindi kita hahayaan. Dialogue: 0,0:26:09.93,0:26:11.03,Bahnschrift,,0,0,0,,Hindi ka mamamatay. Dialogue: 0,0:26:11.57,0:26:13.30,Bahnschrift,,0,0,0,,'Di kita papabaayang\Nmawala sa harapan ko. Dialogue: 0,0:26:15.57,0:26:19.17,Bahnschrift,,0,0,0,,Pakitulungan ang kapatid ko. Dialogue: 0,0:26:20.64,0:26:22.24,Bahnschrift,,0,0,0,,Tulungan niyo siya. Dialogue: 0,0:26:22.71,0:26:26.58,Bahnschrift,,0,0,0,,Sige na. Parang awa. Dialogue: 0,0:26:26.68,0:26:28.58,Bahnschrift,,0,0,0,,Uy, buhatin mo siya.\N- Sige na. Dialogue: 0,0:26:28.88,0:26:30.35,Bahnschrift,,0,0,0,,Parang awa\N- Sige na. Dialogue: 0,0:26:31.05,0:26:32.25,Bahnschrift,,0,0,0,,Tulong. Dialogue: 0,0:26:32.65,0:26:34.52,Bahnschrift,,0,0,0,,Buhatin natin siya\N- Sige. Dialogue: 0,0:26:34.62,0:26:36.39,Bahnschrift,,0,0,0,,Sabay-sabay. Dialogue: 0,0:27:09.62,0:27:11.93,Bahnschrift,,0,0,0,,Anong pangalan mo? Dialogue: 0,0:27:13.59,0:27:14.29,Bahnschrift,,0,0,0,,Ha? Dialogue: 0,0:27:15.40,0:27:18.30,Bahnschrift,,0,0,0,,Alam kong may sakit ang kapatid mo,\Npero anong pangalan mo? Dialogue: 0,0:27:21.80,0:27:24.37,Bahnschrift,,0,0,0,,Ken Mitsuishi. Dialogue: 0,0:27:25.61,0:27:27.17,Bahnschrift,,0,0,0,,Kuhanan mo ng litrato.\N- Opo. Dialogue: 0,0:27:27.57,0:27:28.63,Bahnschrift,,0,0,0,,Kumukuha kayong litrato? Dialogue: 0,0:27:30.48,0:27:31.31,Bahnschrift,,0,0,0,,Ken Mitsuishi? Dialogue: 0,0:27:32.24,0:27:32.94,Bahnschrift,,0,0,0,,Ha? Dialogue: 0,0:27:34.11,0:27:35.25,Bahnschrift,,0,0,0,,Hindi ba nasa TV ka? Dialogue: 0,0:27:38.85,0:27:40.69,Bahnschrift,,0,0,0,,Anong dula ba 'yon? Dialogue: 0,0:27:42.32,0:27:44.86,Bahnschrift,,0,0,0,,Hindi...\N- Bakit mo ginawa 'yon? Dialogue: 0,0:27:46.63,0:27:47.96,Bahnschrift,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:27:48.20,0:27:49.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Si Ken Mitsuishi. Dialogue: 0,0:27:50.06,0:27:51.47,Bahnschrift,,0,0,0,,Nasa palabas ka, 'di ba? Dialogue: 0,0:27:55.70,0:27:58.24,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Nakakalugod, G. Ken Mitsuishi.{\i} Dialogue: 0,0:28:02.11,0:28:05.52,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:28:07.78,0:28:09.95,Bahnschrift,,0,0,0,,Pumunta si G. Mitsuishi\Nsa bahay-aliwan? Dialogue: 0,0:28:10.08,0:28:11.32,Bahnschrift,,0,0,0,,Nagulat ka ba? Dialogue: 0,0:28:11.49,0:28:13.55,Bahnschrift,,0,0,0,,Matagal ko na siyang gusto. Dialogue: 0,0:28:13.65,0:28:17.69,Bahnschrift,,0,0,0,,Oo, sinasabi nga ng iba\Nna gusto nila siya. Dialogue: 0,0:28:17.76,0:28:19.39,Bahnschrift,,0,0,0,,Anong napanood mo kaya\Nmo siya gusto? Dialogue: 0,0:28:19.79,0:28:20.49,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}"By Players."{\i0} Dialogue: 0,0:28:20.49,0:28:21.73,Bahnschrift,,0,0,0,,Anim na buwang nakakaraan. Dialogue: 0,0:28:22.23,0:28:23.80,Bahnschrift,,0,0,0,,Tigilan na natin si G. Mitsuishi. Dialogue: 0,0:28:24.50,0:28:26.93,Bahnschrift,,0,0,0,,Gusto mo ba ng mas\Nkawili-wiling kwento? Dialogue: 0,0:28:27.37,0:28:28.90,Bahnschrift,,0,0,0,,Lulubos pa kay G. Mitsuishi?\N- Tama. Dialogue: 0,0:28:29.44,0:28:32.67,Bahnschrift,,0,0,0,,Kwento ng kasawian ng isang tao. Dialogue: 0,0:28:33.64,0:28:34.54,Bahnschrift,,0,0,0,,Ano ang kwento? Dialogue: 0,0:29:40.47,0:29:41.98,Bahnschrift,,0,0,0,,Anong nangyari? Dialogue: 0,0:29:42.74,0:29:44.75,Bahnschrift,,0,0,0,,Kung malalaman ni Keita, tapos na. Dialogue: 0,0:29:46.18,0:29:47.85,Bahnschrift,,0,0,0,,Sabi na nga ba nakita na kita dati. Dialogue: 0,0:29:51.75,0:29:54.45,Bahnschrift,,0,0,0,,Diyos, bakit mo 'ko inilagay sa\Npagsubok na ito? 48126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.