All language subtitles for onse

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 352 PlayResY: 240 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../0.素材/shimokitazawa_11-001_MPEG1_VCD_NTSC.mpg Video File: ../0.素材/shimokitazawa_11-001_MPEG1_VCD_NTSC.mpg Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.339422 Video Zoom Percent: 2.125000 Scroll Position: 483 Active Line: 488 Video Position: 50961 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Main Dialog,Arial,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,30,1 Style: Bahnschrift,Bahnschrift,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,10,10,55,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:27.09,0:00:27.82,Bahnschrift,,0,0,0,,The Honda? Dialogue: 0,0:00:27.92,0:00:29.99,Bahnschrift,,0,0,0,,It'll be gone.\NThat's all you've been saying. Dialogue: 0,0:00:30.23,0:00:31.63,Bahnschrift,,0,0,0,,You drink too much, Murayama. Dialogue: 0,0:00:31.73,0:00:34.16,Bahnschrift,,0,0,0,,Some may die from the shock\Nof losing the Honda. Dialogue: 0,0:00:34.26,0:00:37.00,Bahnschrift,,0,0,0,,No way. Is that theater\Nreally that influential? Dialogue: 0,0:00:37.20,0:00:41.28,Bahnschrift,,0,0,0,,I've seen many people worked\Nhard for years and years Dialogue: 0,0:00:41.32,0:00:43.57,Bahnschrift,,0,0,0,,and still couldn't\Nreach the Honda and quit. Dialogue: 0,0:00:44.14,0:00:46.61,Bahnschrift,,0,0,0,,Honda Group Theater\Nin Shimokitazawa. Dialogue: 0,0:00:47.24,0:00:52.35,Bahnschrift,,0,0,0,,Theater 711, Off/Off, Rakuen, B1, Dialogue: 0,0:00:52.78,0:00:56.02,Bahnschrift,,0,0,0,,Gekisho Gekijo, Ekimae, Suzunari. Dialogue: 0,0:00:56.85,0:00:58.99,Bahnschrift,,0,0,0,,It was tactic agreement\Nthat only those who had Dialogue: 0,0:00:59.29,0:01:01.63,Bahnschrift,,0,0,0,,results in those theaters and passed a rigorous Dialogue: 0,0:01:01.70,0:01:04.56,Bahnschrift,,0,0,0,,screening process could\Nperform at the Honda Theater. Dialogue: 0,0:01:05.93,0:01:08.83,Bahnschrift,,0,0,0,,Idols and newcomers these days\Ndo it out of the blue, though. Dialogue: 0,0:01:09.42,0:01:10.12,Bahnschrift,,0,0,0,,Damn it. Dialogue: 0,0:01:10.67,0:01:12.94,Bahnschrift,,0,0,0,,They're trying to force\Nthe demolition of the Honda, Dialogue: 0,0:01:13.60,0:01:16.71,Bahnschrift,,0,0,0,,ignoring the voices of the\Nredevelopment protesters. Dialogue: 0,0:01:17.27,0:01:18.50,Bahnschrift,,0,0,0,,Ichikawa, a ward councilor. Dialogue: 0,0:01:18.57,0:01:21.15,Bahnschrift,,0,0,0,,Who is being touted as the\Nnext mayor of Setagaya Ward, Dialogue: 0,0:01:21.22,0:01:23.04,Bahnschrift,,0,0,0,,is pushing for the project. Dialogue: 0,0:01:23.55,0:01:25.11,Bahnschrift,,0,0,0,,But I heard that his daughter Dialogue: 0,0:01:25.45,0:01:28.75,Bahnschrift,,0,0,0,,is marrying an actor from a small\Ntheater who opposes the project. Dialogue: 0,0:01:28.92,0:01:30.45,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes, that's right. Dialogue: 0,0:01:30.99,0:01:32.42,Bahnschrift,,0,0,0,,That's our last hope. Dialogue: 0,0:01:33.12,0:01:36.73,Bahnschrift,,0,0,0,,Maybe this marriage\Nwill change Ichikawa's mind. Dialogue: 0,0:01:37.23,0:01:40.00,Bahnschrift,,0,0,0,,So this is a wedding party\Nthat can never go wrong. Dialogue: 0,0:01:41.20,0:01:42.93,Bahnschrift,,0,0,0,,That's something to see.\N- Indeed. Dialogue: 0,0:01:46.54,0:01:47.24,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:01:48.66,0:01:49.42,Bahnschrift,,0,0,0,,He's not coming? Dialogue: 0,0:01:51.16,0:01:51.86,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:01:53.01,0:01:53.94,Bahnschrift,,0,0,0,,Are you kidding me? Dialogue: 0,0:01:54.34,0:01:57.51,Bahnschrift,,0,0,0,,The groom's father boycotting\Nis a definite no-no. Dialogue: 0,0:01:58.41,0:02:00.08,Bahnschrift,,0,0,0,,No, his cell phone\Nis disconnected. Dialogue: 0,0:02:00.32,0:02:01.92,Bahnschrift,,0,0,0,,I don't know where he's going. Dialogue: 0,0:02:02.68,0:02:05.22,Bahnschrift,,0,0,0,,I knew he was\Nagainst our marriage. Dialogue: 0,0:02:05.39,0:02:08.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Etsuko's father\Ncan't come is one thing, Dialogue: 0,0:02:08.46,0:02:11.99,Bahnschrift,,0,0,0,,but what do you mean\Nthat your father's boycotting? Dialogue: 0,0:02:12.09,0:02:14.23,Bahnschrift,,0,0,0,,Well, he was a leader\Nof the opposition. Dialogue: 0,0:02:15.10,0:02:17.13,Bahnschrift,,0,0,0,,"Leader of the opposition"\Nmy foot. Dialogue: 0,0:02:17.77,0:02:20.44,Bahnschrift,,0,0,0,,This wedding party is\Nour last hope in Shimokita. Dialogue: 0,0:02:20.54,0:02:23.11,Bahnschrift,,0,0,0,,Honda Theater will be gone. Dialogue: 0,0:02:23.77,0:02:25.24,Bahnschrift,,0,0,0,,I've already taken care of it. Dialogue: 0,0:02:25.68,0:02:26.38,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:02:26.98,0:02:28.74,Bahnschrift,,0,0,0,,I called for\Nmy father's substitute. Dialogue: 0,0:02:29.38,0:02:30.08,Bahnschrift,,0,0,0,,"Substitute?" Dialogue: 0,0:02:30.15,0:02:33.15,Bahnschrift,,0,0,0,,Since Kohei have\Nnever met any of my relatives, Dialogue: 0,0:02:33.58,0:02:34.85,Bahnschrift,,0,0,0,,maybe we could fake it. Dialogue: 0,0:02:35.65,0:02:37.52,Bahnschrift,,0,0,0,,Really?\N- No way. Dialogue: 0,0:02:37.88,0:02:38.58,Bahnschrift,,0,0,0,,John. Dialogue: 0,0:02:39.59,0:02:40.96,Bahnschrift,,0,0,0,,Long time no see.\N- Hi. Dialogue: 0,0:02:41.09,0:02:43.06,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Could it be that… Dialogue: 0,0:02:43.16,0:02:45.43,Bahnschrift,,0,0,0,,Where's Mama?\NI've been invited to lunch. Dialogue: 0,0:02:46.93,0:02:50.60,Bahnschrift,,0,0,0,,Um, actually, I have a favor\Nto ask of John. Dialogue: 0,0:02:50.70,0:02:51.57,Bahnschrift,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:02:52.73,0:02:56.10,Bahnschrift,,0,0,0,,Please pretend\Nto be my father for a day. Dialogue: 0,0:02:57.15,0:02:57.85,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:03:05.04,0:03:07.78,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:55.30,0:03:59.18,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:59.94,0:04:00.64,Bahnschrift,,0,0,0,,Please. Dialogue: 0,0:04:00.68,0:04:01.38,Bahnschrift,,0,0,0,,Please. Dialogue: 0,0:04:02.24,0:04:04.94,Bahnschrift,,0,0,0,,I refuse. It shouldn't have\Nbeen me in the first place, Dialogue: 0,0:04:05.24,0:04:07.64,Bahnschrift,,0,0,0,,there are others out there.\NIf I lie, they'll know. Dialogue: 0,0:04:07.88,0:04:10.28,Bahnschrift,,0,0,0,,You told me the only thing can\Nmake a lie real is a play. Dialogue: 0,0:04:10.38,0:04:11.28,Bahnschrift,,0,0,0,,I did, but... Dialogue: 0,0:04:11.38,0:04:12.18,Bahnschrift,,0,0,0,,Was that a lie? Dialogue: 0,0:04:12.28,0:04:13.68,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah, sorry, I'm a liar. Dialogue: 0,0:04:14.08,0:04:17.02,Bahnschrift,,0,0,0,,Why do I have to play\Nthe role of your father? Dialogue: 0,0:04:17.73,0:04:18.46,Bahnschrift,,0,0,0,,Please. Dialogue: 0,0:04:21.52,0:04:24.06,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, John,\Nthis is my wife, Etsuko. Dialogue: 0,0:04:24.33,0:04:26.33,Bahnschrift,,0,0,0,,Etsuko?\N- Yes. Dialogue: 0,0:04:26.43,0:04:27.60,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm Etsuko Ichikawa. Dialogue: 0,0:04:29.04,0:04:29.74,Bahnschrift,,0,0,0,,Hi. Dialogue: 0,0:04:30.97,0:04:31.80,Bahnschrift,,0,0,0,,Nice to meet you. Dialogue: 0,0:04:33.14,0:04:36.24,Bahnschrift,,0,0,0,,John is a well-known playwright \Nin the Shimokita theater world. Dialogue: 0,0:04:37.77,0:04:38.67,Bahnschrift,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:39.73,Bahnschrift,,0,0,0,,Anyway, Dialogue: 0,0:04:40.14,0:04:41.25,Bahnschrift,,0,0,0,,you have no choice Dialogue: 0,0:04:41.32,0:04:43.75,Bahnschrift,,0,0,0,,but to take a skin off\Nfor the sake of Shimokita. Dialogue: 0,0:04:43.85,0:04:46.62,Bahnschrift,,0,0,0,,Why do I have to go out on a limb? Dialogue: 0,0:04:46.84,0:04:47.78,Bahnschrift,,0,0,0,,I knew you'd say it. Dialogue: 0,0:04:50.49,0:04:51.35,Bahnschrift,,0,0,0,,If you don't do it, Dialogue: 0,0:04:52.09,0:04:54.52,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll tell everyone\Nabout that secret of yours. Dialogue: 0,0:04:54.79,0:04:55.52,Bahnschrift,,0,0,0,,What secret? Dialogue: 0,0:04:56.83,0:04:57.69,Bahnschrift,,0,0,0,,How did you... Dialogue: 0,0:04:57.87,0:04:59.37,Bahnschrift,,0,0,0,,If they know,\Nyou'll be arrested. Dialogue: 0,0:04:59.53,0:05:00.23,Bahnschrift,,0,0,0,,"Arrest?" Dialogue: 0,0:05:00.46,0:05:02.10,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, is there something wrong? Dialogue: 0,0:05:02.60,0:05:03.37,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's do it. Dialogue: 0,0:05:04.30,0:05:05.67,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll play the role of father. Dialogue: 0,0:05:07.40,0:05:08.80,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you very much, Dad. Dialogue: 0,0:05:09.04,0:05:09.84,Bahnschrift,,0,0,0,,Dad. Dialogue: 0,0:05:09.94,0:05:11.44,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, I'm not your father. Dialogue: 0,0:05:12.04,0:05:12.77,Bahnschrift,,0,0,0,,Excuse me. Dialogue: 0,0:05:13.88,0:05:15.74,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm so happy, Etsuko.\NHe said he'll do it. Dialogue: 0,0:05:16.58,0:05:18.41,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you very much, John. Dialogue: 0,0:05:19.01,0:05:20.85,Bahnschrift,,0,0,0,,It's not John. Dialogue: 0,0:05:21.48,0:05:24.49,Bahnschrift,,0,0,0,,He'll be my father for the day. Dialogue: 0,0:05:25.09,0:05:25.79,Bahnschrift,,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,0:05:26.79,0:05:28.86,Bahnschrift,,0,0,0,,Nice to meet you, Dad. Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:34.70,Bahnschrift,,0,0,0,,He's here. Dialogue: 0,0:05:41.40,0:05:42.74,Bahnschrift,,0,0,0,,In a place like this? Dialogue: 0,0:05:44.44,0:05:47.14,Bahnschrift,,0,0,0,,If he's offended, the reception \Nis immediately canceled. Dialogue: 0,0:05:48.11,0:05:50.75,Bahnschrift,,0,0,0,,Please, for the \Nfuture of Shimokita. Dialogue: 0,0:05:51.98,0:05:53.58,Bahnschrift,,0,0,0,,Please. Dialogue: 0,0:06:06.60,0:06:10.07,Bahnschrift,,0,0,0,,Shall we begin the\Nintroduction of the relatives? Dialogue: 0,0:06:17.51,0:06:20.18,Bahnschrift,,0,0,0,,I am Ryuya Tanzawa,\Nthe groom's father. Dialogue: 0,0:06:20.28,0:06:21.68,Bahnschrift,,0,0,0,,Tatsuya.\N- Tatsuya Tanzawa. Dialogue: 0,0:06:23.41,0:06:26.38,Bahnschrift,,0,0,0,,My hobby is to watch\Nmy son's plays. Dialogue: 0,0:06:27.72,0:06:29.58,Bahnschrift,,0,0,0,,My wife, Ms. Mio Tanzawa. Dialogue: 0,0:06:29.85,0:06:31.62,Bahnschrift,,0,0,0,,Drop the "Ms."\N- Mio Tanzawa. Dialogue: 0,0:06:31.72,0:06:32.62,Bahnschrift,,0,0,0,,Nice to meet you. Dialogue: 0,0:06:33.90,0:06:36.59,Bahnschrift,,0,0,0,,My son, Tanzawa, Dialogue: 0,0:06:38.83,0:06:39.66,Bahnschrift,,0,0,0,,Tanzawa… Dialogue: 0,0:06:42.43,0:06:45.63,Bahnschrift,,0,0,0,,Dad, there's no need\Nto be so nervous. Dialogue: 0,0:06:45.73,0:06:47.67,Bahnschrift,,0,0,0,,Relax.\N- Geez, darling, Dialogue: 0,0:06:47.94,0:06:51.17,Bahnschrift,,0,0,0,,It's Kohei's big day, so pull\Nyourself together already. Dialogue: 0,0:06:51.27,0:06:52.34,Bahnschrift,,0,0,0,,Kohei Tanzawa. Dialogue: 0,0:06:53.54,0:06:54.81,Bahnschrift,,0,0,0,,That's all for us. Dialogue: 0,0:07:01.35,0:07:03.85,Bahnschrift,,0,0,0,,I am Genichi Ichikawa,\Nfather of the bride. Dialogue: 0,0:07:05.35,0:07:08.12,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you all\Nfor coming today. Dialogue: 0,0:07:10.56,0:07:11.99,Bahnschrift,,0,0,0,,This is my wife,\NKayo Ichikawa. Dialogue: 0,0:07:13.03,0:07:15.13,Bahnschrift,,0,0,0,,And my daughter,\NEtsuko Ichikawa. Dialogue: 0,0:07:22.04,0:07:23.10,Bahnschrift,,0,0,0,,Kohei, Dialogue: 0,0:07:24.67,0:07:26.64,Bahnschrift,,0,0,0,,do you plan to continue acting? Dialogue: 0,0:07:29.91,0:07:30.61,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:07:31.51,0:07:32.21,Bahnschrift,,0,0,0,,Have you, Dialogue: 0,0:07:33.62,0:07:36.72,Bahnschrift,,0,0,0,,given serious thought\Nto Etsuko's future? Dialogue: 0,0:07:38.11,0:07:38.81,Bahnschrift,,0,0,0,,There's even, Dialogue: 0,0:07:39.39,0:07:41.36,Bahnschrift,,0,0,0,,the possibility \Nof having children. Dialogue: 0,0:07:42.86,0:07:43.56,Bahnschrift,,0,0,0,,Kohei, Dialogue: 0,0:07:44.99,0:07:46.39,Bahnschrift,,0,0,0,,can you support Etsuko Dialogue: 0,0:07:46.93,0:07:49.03,Bahnschrift,,0,0,0,,and your children\Nwith your theater hobby? Dialogue: 0,0:07:49.46,0:07:50.40,Bahnschrift,,0,0,0,,Dad, stop it. Dialogue: 0,0:07:50.66,0:07:51.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Darling. Dialogue: 0,0:07:52.73,0:07:56.00,Bahnschrift,,0,0,0,,Does Mr. Ichikawa have\Nsomething against theater? Dialogue: 0,0:07:56.07,0:07:56.77,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,0:07:57.77,0:07:58.64,Bahnschrift,,0,0,0,,Mr. Tanzawa, Dialogue: 0,0:08:00.01,0:08:02.94,Bahnschrift,,0,0,0,,You heard about Etsuko's\Nupbringing, didn't you? Dialogue: 0,0:08:03.41,0:08:04.17,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes, I did. Dialogue: 0,0:08:05.95,0:08:09.05,Bahnschrift,,0,0,0,,Intelligent,\Nalways popular in class. Dialogue: 0,0:08:10.12,0:08:12.75,Bahnschrift,,0,0,0,,Ever since she was a child,\Nshe was like Mr. Ichikawa. Dialogue: 0,0:08:13.56,0:08:15.12,Bahnschrift,,0,0,0,,And, of course like Ms. Ichikawa. Dialogue: 0,0:08:16.49,0:08:17.69,Bahnschrift,,0,0,0,,You didn't tell him? Dialogue: 0,0:08:19.59,0:08:20.29,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:08:20.63,0:08:22.00,Bahnschrift,,0,0,0,,We meant to tell him today. Dialogue: 0,0:08:22.40,0:08:23.97,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes, I was going to ask today. Dialogue: 0,0:08:27.01,0:08:30.14,Bahnschrift,,0,0,0,,Etsuko is adopted\Nby the Ichikawa family. Dialogue: 0,0:08:31.43,0:08:32.13,Bahnschrift,,0,0,0,,"Adopted?" Dialogue: 0,0:08:34.01,0:08:35.31,Bahnschrift,,0,0,0,,Her biological mother, Dialogue: 0,0:08:36.11,0:08:38.08,Bahnschrift,,0,0,0,,passed away 20 years ago\Ndue to illness. Dialogue: 0,0:08:39.18,0:08:40.42,Bahnschrift,,0,0,0,,Her father also vanished. Dialogue: 0,0:08:41.18,0:08:46.15,Bahnschrift,,0,0,0,,All we know about the father,\Nis that he chose play, Dialogue: 0,0:08:47.19,0:08:52.39,Bahnschrift,,0,0,0,,leaving behind a frail wife,\Nand a young Etsuko. Dialogue: 0,0:08:55.75,0:08:56.78,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm wondering if you're, Dialogue: 0,0:08:58.23,0:09:00.74,Bahnschrift,,0,0,0,,going to put the playing\Nbefore your family, too? Dialogue: 0,0:09:02.11,0:09:02.81,Bahnschrift,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:09:03.77,0:09:06.95,Bahnschrift,,0,0,0,,I, think of Etsuko first, Dialogue: 0,0:09:07.51,0:09:08.51,Bahnschrift,,0,0,0,,as well as my family. Dialogue: 0,0:09:09.64,0:09:12.05,Bahnschrift,,0,0,0,,If you're willing to\Ngive up the play, Dialogue: 0,0:09:13.18,0:09:14.58,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll take your word for it. Dialogue: 0,0:09:16.89,0:09:17.59,Bahnschrift,,0,0,0,,Two more years. Dialogue: 0,0:09:18.15,0:09:20.66,Bahnschrift,,0,0,0,,If I can't make a living in\Nthe playing when I reach 30, Dialogue: 0,0:09:22.53,0:09:23.23,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll quit. Dialogue: 0,0:09:28.13,0:09:28.83,Bahnschrift,,0,0,0,,Trust me. Dialogue: 0,0:09:31.27,0:09:32.27,Bahnschrift,,0,0,0,,I will surely Dialogue: 0,0:09:33.47,0:09:34.37,Bahnschrift,,0,0,0,,make Etsuko happy. Dialogue: 0,0:09:44.55,0:09:47.08,Bahnschrift,,0,0,0,,Dad, Kohei is different. Dialogue: 0,0:09:49.08,0:09:51.55,Bahnschrift,,0,0,0,,You think I'd choose someone\Nwho would leave me Dialogue: 0,0:09:51.69,0:09:52.89,Bahnschrift,,0,0,0,,to fend for myself? Dialogue: 0,0:09:54.97,0:09:55.67,Bahnschrift,,0,0,0,,That's why, Dialogue: 0,0:09:56.86,0:09:59.33,Bahnschrift,,0,0,0,,I still want Kohei \Nto continue his play. Dialogue: 0,0:10:11.74,0:10:15.41,Bahnschrift,,0,0,0,,There's just too little basic\Ninformation to deal with. Dialogue: 0,0:10:15.51,0:10:16.21,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:10:16.38,0:10:18.75,Bahnschrift,,0,0,0,,Once the party starts, all\Nyou have to do is sit around. Dialogue: 0,0:10:19.11,0:10:21.18,Bahnschrift,,0,0,0,,Will there be a speech? Dialogue: 0,0:10:21.38,0:10:24.59,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes, but I'll make sure\Nto have a speech paper ready. Dialogue: 0,0:10:25.22,0:10:28.26,Bahnschrift,,0,0,0,,This time, be smart\Nabout it, please. Dialogue: 0,0:10:28.76,0:10:32.09,Bahnschrift,,0,0,0,,I wonder if that's the reason\Nwhy he hates the play. Dialogue: 0,0:10:32.69,0:10:35.80,Bahnschrift,,0,0,0,,That must be why the theater\Nfell prey to redevelopment. Dialogue: 0,0:10:36.23,0:10:38.53,Bahnschrift,,0,0,0,,Anyways, we must make\Nthis marriage a success. Dialogue: 0,0:10:38.67,0:10:39.41,Bahnschrift,,0,0,0,,Indeed. Dialogue: 0,0:10:39.67,0:10:41.01,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's make him realize Dialogue: 0,0:10:41.07,0:10:43.57,Bahnschrift,,0,0,0,,how wonderful\NShimokitazawa culture is. Dialogue: 0,0:10:44.01,0:10:45.21,Bahnschrift,,0,0,0,,To that end, John, Dialogue: 0,0:10:46.71,0:10:47.91,Bahnschrift,,0,0,0,,you mustn't be exposed. Dialogue: 0,0:10:48.14,0:10:50.11,Bahnschrift,,0,0,0,,Why do I have\Nto play such a big role? Dialogue: 0,0:10:50.21,0:10:51.38,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, you wanna switch? Dialogue: 0,0:10:51.81,0:10:53.08,Bahnschrift,,0,0,0,,Eh? What is it? Dialogue: 0,0:10:53.18,0:10:54.72,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry. It's nothing. Dialogue: 0,0:10:55.35,0:10:56.05,Bahnschrift,,0,0,0,,John. Dialogue: 0,0:10:56.42,0:10:58.62,Bahnschrift,,0,0,0,,This role has to be you, John. Dialogue: 0,0:10:58.75,0:10:59.45,Bahnschrift,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:11:00.09,0:11:01.32,Bahnschrift,,0,0,0,,Do your best, don't complain. Dialogue: 0,0:11:01.89,0:11:04.36,Bahnschrift,,0,0,0,,If you tell anyone about that,\Nit's the end of the world. Dialogue: 0,0:11:04.36,0:11:05.93,Bahnschrift,,0,0,0,,That's a threat, you know. Dialogue: 0,0:11:06.90,0:11:08.13,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't take pictures of me. Dialogue: 0,0:11:08.23,0:11:09.63,Bahnschrift,,0,0,0,,Calm down, Dad. Dialogue: 0,0:11:09.97,0:11:11.70,Bahnschrift,,0,0,0,,It's a memorial,\Nso let's have it taken. Dialogue: 0,0:11:13.70,0:11:15.27,Bahnschrift,,0,0,0,,Dad, smile, smile. Dialogue: 0,0:11:17.74,0:11:19.47,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}The 39 Club,{\i} Dialogue: 0,0:11:19.81,0:11:24.05,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}God bless you both.{\i} Dialogue: 0,0:11:27.15,0:11:29.35,Bahnschrift,,0,0,0,,It was Kurt Kobayashi\N from Ronove's. Dialogue: 0,0:11:30.32,0:11:31.79,Bahnschrift,,0,0,0,,Well, it's time\Nto go say hello. Dialogue: 0,0:11:31.99,0:11:34.39,Bahnschrift,,0,0,0,,I didn't hear anything\Nabout a meet and greet. Dialogue: 0,0:11:34.96,0:11:37.23,Bahnschrift,,0,0,0,,Just go around\Nthe table and pour drinks. Dialogue: 0,0:11:37.36,0:11:39.03,Bahnschrift,,0,0,0,,Why so formal? Dialogue: 0,0:11:39.13,0:11:40.50,Bahnschrift,,0,0,0,,That's what it's all about. Dialogue: 0,0:11:42.83,0:11:45.40,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you all for\Nyour help today for Kohei. Dialogue: 0,0:11:45.47,0:11:46.17,Bahnschrift,,0,0,0,,Your welcome. Dialogue: 0,0:11:46.73,0:11:48.97,Bahnschrift,,0,0,0,,Mr. Tanzawa,\Ndo you remember me? Dialogue: 0,0:11:49.84,0:11:52.91,Bahnschrift,,0,0,0,,Of course. You were close\Nwhen Kohei was little. Dialogue: 0,0:11:53.01,0:11:55.41,Bahnschrift,,0,0,0,,That's right. I'm Takashi.\NI'm glad you remember me. Dialogue: 0,0:11:55.51,0:11:57.19,Bahnschrift,,0,0,0,,It's been a long time. Dialogue: 0,0:11:57.26,0:11:58.91,Bahnschrift,,0,0,0,,You came over\Nduring summer break. Dialogue: 0,0:11:58.98,0:12:00.98,Bahnschrift,,0,0,0,,And bit a beetle\Nthat Kohei kept, Dialogue: 0,0:12:01.32,0:12:05.22,Bahnschrift,,0,0,0,,we had a hard time after that,\NKohei was in tears. Dialogue: 0,0:12:05.99,0:12:08.06,Bahnschrift,,0,0,0,,Did I really bite it?\N- Yeah. Dialogue: 0,0:12:08.46,0:12:10.89,Bahnschrift,,0,0,0,,Looking closer, I think\NMr. Tanzawa is a bit… Dialogue: 0,0:12:10.99,0:12:12.83,Bahnschrift,,0,0,0,,Okay, everyone,\Nenjoy yourselves today. Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:16.86,Bahnschrift,,0,0,0,,That was close. Dialogue: 0,0:12:17.77,0:12:20.03,Bahnschrift,,0,0,0,,But next, they are going\N to my family table. Dialogue: 0,0:12:21.87,0:12:23.91,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, suddenly \Nthe "Headquarters"? Dialogue: 0,0:12:24.07,0:12:26.87,Bahnschrift,,0,0,0,,It's inevitable anyway. Dialogue: 0,0:12:27.01,0:12:29.48,Bahnschrift,,0,0,0,,This is the chance to show\Noff your love of Shimokita. Dialogue: 0,0:12:30.01,0:12:30.81,Bahnschrift,,0,0,0,,I hope it's okay. Dialogue: 0,0:12:34.48,0:12:35.98,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you very much for today. Dialogue: 0,0:12:36.48,0:12:38.29,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you as well. Dialogue: 0,0:12:38.69,0:12:39.39,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes, ma'am. Dialogue: 0,0:12:40.52,0:12:42.72,Bahnschrift,,0,0,0,,By the way,\Nshe's a lovely girl. Dialogue: 0,0:12:43.42,0:12:45.23,Bahnschrift,,0,0,0,,She's just too good\Nfor our son. Dialogue: 0,0:12:46.19,0:12:47.36,Bahnschrift,,0,0,0,,I agree. Dialogue: 0,0:12:53.84,0:12:54.87,Bahnschrift,,0,0,0,,They are usually Dialogue: 0,0:12:55.30,0:12:59.01,Bahnschrift,,0,0,0,,sweating and working hard to\Nmake their dreams come true. Dialogue: 0,0:12:59.64,0:13:00.71,Bahnschrift,,0,0,0,,The guy who just sang Dialogue: 0,0:13:01.24,0:13:03.71,Bahnschrift,,0,0,0,,is a guitarist in a band\Ncalled Ronove. Dialogue: 0,0:13:04.31,0:13:07.18,Bahnschrift,,0,0,0,,And they are very\Npopular here in Shimokita. Dialogue: 0,0:13:07.68,0:13:08.38,Bahnschrift,,0,0,0,,The other day, Dialogue: 0,0:13:09.05,0:13:11.65,Bahnschrift,,0,0,0,,they had their song\Nplayed on FM Yokohama. Dialogue: 0,0:13:12.15,0:13:14.52,Bahnschrift,,0,0,0,,The guy sitting at the desk\Nover there is a member, Dialogue: 0,0:13:15.56,0:13:18.69,Bahnschrift,,0,0,0,,of a theater company called\NShimokitazawa West Gate Park. Dialogue: 0,0:13:19.29,0:13:21.36,Bahnschrift,,0,0,0,,He's been appearing\Nfrequently in TV dramas. Dialogue: 0,0:13:22.06,0:13:24.67,Bahnschrift,,0,0,0,,Invisible effort is \Nthe spirit of Shimokita. Dialogue: 0,0:13:25.33,0:13:27.37,Bahnschrift,,0,0,0,,I guess their charm is that Dialogue: 0,0:13:27.74,0:13:29.50,Bahnschrift,,0,0,0,,you can't judge them\N by their looks. Dialogue: 0,0:13:30.21,0:13:33.01,Bahnschrift,,0,0,0,,Indeed. Shimokitazawa, Dialogue: 0,0:13:33.88,0:13:37.55,Bahnschrift,,0,0,0,,is a holyland for\Ndreaming young people. Dialogue: 0,0:13:38.89,0:13:39.59,Bahnschrift,,0,0,0,,So, Dialogue: 0,0:13:40.38,0:13:42.82,Bahnschrift,,0,0,0,,you want me to keep\Nthe Honda Theater? Dialogue: 0,0:13:44.57,0:13:45.27,Bahnschrift,,0,0,0,,Eh? Dialogue: 0,0:13:47.02,0:13:50.33,Bahnschrift,,0,0,0,,I understand you are a leading\Nopponent of redevelopment. Dialogue: 0,0:13:51.36,0:13:52.89,Bahnschrift,,0,0,0,,Well…\N- I'm trying Dialogue: 0,0:13:53.93,0:13:55.10,Bahnschrift,,0,0,0,,to redevelop, Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.47,Bahnschrift,,0,0,0,,into a convenient town\Nwhere more people can visit, Dialogue: 0,0:13:59.70,0:14:01.67,Bahnschrift,,0,0,0,,and where everyone\N can live in peace Dialogue: 0,0:14:02.17,0:14:04.01,Bahnschrift,,0,0,0,,and enjoy themselves. Dialogue: 0,0:14:06.44,0:14:10.24,Bahnschrift,,0,0,0,,Shimokitazawa is now,\Njust a town of young people, Dialogue: 0,0:14:11.31,0:14:13.82,Bahnschrift,,0,0,0,,with a certain\Nspecialized culture. Dialogue: 0,0:14:14.62,0:14:17.22,Bahnschrift,,0,0,0,,Why are you so obsessed\Nwith one theater? Dialogue: 0,0:14:19.69,0:14:21.46,Bahnschrift,,0,0,0,,The Honda is special. Dialogue: 0,0:14:22.92,0:14:24.46,Bahnschrift,,0,0,0,,Theater 711, Dialogue: 0,0:14:25.19,0:14:27.16,Bahnschrift,,0,0,0,,Off/Off, Rakuen… Dialogue: 0,0:14:27.36,0:14:28.96,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, John.\N- Eh? Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:33.47,Bahnschrift,,0,0,0,,I knew it. You are\NJohn Makuneri, right? Dialogue: 0,0:14:33.87,0:14:35.47,Bahnschrift,,0,0,0,,John Makuneri?\NWho's that? Who are you? Dialogue: 0,0:14:36.14,0:14:36.84,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:14:38.74,0:14:43.24,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm Norio, who used\Nto perform in your troupe. Dialogue: 0,0:14:43.48,0:14:46.25,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, Norio, you've always\Nbeen a great help to Kohei. Dialogue: 0,0:14:46.51,0:14:48.95,Bahnschrift,,0,0,0,,Why is John dressed like this? Dialogue: 0,0:14:50.15,0:14:52.85,Bahnschrift,,0,0,0,,Norio, you're drinking\Na little too much. Dialogue: 0,0:14:53.42,0:14:55.19,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's go out. Dialogue: 0,0:14:55.29,0:14:58.26,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, he is\NJohn Makuneri, right? Dialogue: 0,0:14:59.47,0:15:00.47,Bahnschrift,,0,0,0,,He looks just like him. Dialogue: 0,0:15:01.16,0:15:05.27,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah, maybe a little bit\Nlike John McClane. Dialogue: 0,0:15:05.50,0:15:07.37,Bahnschrift,,0,0,0,,Who is John McClane? Dialogue: 0,0:15:07.60,0:15:09.07,Bahnschrift,,0,0,0,,You don't know? Dialogue: 0,0:15:09.17,0:15:11.24,Bahnschrift,,0,0,0,,It's his street name. Dialogue: 0,0:15:11.56,0:15:14.94,Bahnschrift,,0,0,0,,Um, there was the guy\Nnamed John McClane in a movie. Dialogue: 0,0:15:15.38,0:15:18.24,Bahnschrift,,0,0,0,,The hotel he visited by chance \Nwas occupied by terrorists, Dialogue: 0,0:15:18.61,0:15:21.58,Bahnschrift,,0,0,0,,and he gets beaten up anyway.\NI wonder what the title was? Dialogue: 0,0:15:22.15,0:15:23.68,Bahnschrift,,0,0,0,,"Die Hard."\N- Yeah, "Die Hard." Dialogue: 0,0:15:23.92,0:15:25.92,Bahnschrift,,0,0,0,,A hero who never\Nrun away from difficulties. Dialogue: 0,0:15:25.95,0:15:29.46,Bahnschrift,,0,0,0,,Wow. I miss it so much. Dialogue: 0,0:15:31.81,0:15:32.51,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:15:34.49,0:15:35.69,Bahnschrift,,0,0,0,,Are you the ward councilor? Dialogue: 0,0:15:38.18,0:15:38.95,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes, I am. Dialogue: 0,0:15:40.07,0:15:42.37,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't destroy\Nthe Honda Theater. Dialogue: 0,0:15:42.47,0:15:43.50,Bahnschrift,,0,0,0,,Shut up. I'm sorry. Dialogue: 0,0:15:43.60,0:15:45.81,Bahnschrift,,0,0,0,,You drink too much.\NThat's enough. Dialogue: 0,0:15:47.91,0:15:50.38,Bahnschrift,,0,0,0,,Norio, let's have a drink\Nin the back, okay? Dialogue: 0,0:15:50.48,0:15:52.71,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't destroy it.\N- Enough, Norio. Dialogue: 0,0:15:54.05,0:15:54.75,Bahnschrift,,0,0,0,,I don't feel well. Dialogue: 0,0:15:55.92,0:15:56.62,Bahnschrift,,0,0,0,,Darling. Dialogue: 0,0:16:03.96,0:16:06.19,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you for\Nyour quick thinking. Dialogue: 0,0:16:08.80,0:16:09.63,Bahnschrift,,0,0,0,,Your welcome. Dialogue: 0,0:16:13.70,0:16:14.40,Bahnschrift,,0,0,0,,Another. Dialogue: 0,0:16:14.97,0:16:16.54,Bahnschrift,,0,0,0,,Sir, you might want to... Dialogue: 0,0:16:16.60,0:16:18.57,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't do without it.\NThe same, please. Dialogue: 0,0:16:19.07,0:16:20.54,Bahnschrift,,0,0,0,,It's out of the\Nsame one already. Dialogue: 0,0:16:20.64,0:16:22.44,Bahnschrift,,0,0,0,,Eh? What else is there? Dialogue: 0,0:16:22.84,0:16:24.45,Bahnschrift,,0,0,0,,Please choose from this menu. Dialogue: 0,0:16:24.58,0:16:25.41,Bahnschrift,,0,0,0,,Dad. Dialogue: 0,0:16:25.65,0:16:28.42,Bahnschrift,,0,0,0,,Stop drinking for now.\NYou have a speech to give. Dialogue: 0,0:16:28.78,0:16:30.49,Bahnschrift,,0,0,0,,I guess that's not a good idea. Dialogue: 0,0:16:30.61,0:16:31.31,Bahnschrift,,0,0,0,,Eh? Dialogue: 0,0:16:31.53,0:16:33.12,Bahnschrift,,0,0,0,,Water please.\N- Yes, ma'am. Dialogue: 0,0:16:33.32,0:16:34.02,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? That's… Dialogue: 0,0:16:38.96,0:16:40.70,Bahnschrift,,0,0,0,,Here is the cheat sheet.\N- Right. Dialogue: 0,0:16:40.86,0:16:43.97,Bahnschrift,,0,0,0,,Just read this slowly and with\Nemotion, and you'll be fine. Dialogue: 0,0:16:44.07,0:16:44.97,Bahnschrift,,0,0,0,,This is nice. Dialogue: 0,0:16:45.97,0:16:48.17,Bahnschrift,,0,0,0,,You're a good writer, Tanzawa. Dialogue: 0,0:16:48.67,0:16:49.71,Bahnschrift,,0,0,0,,When you are cornered, Dialogue: 0,0:16:49.78,0:16:51.81,Bahnschrift,,0,0,0,,you can become\Nmore powerful than you are. Dialogue: 0,0:16:52.84,0:16:56.35,Bahnschrift,,0,0,0,,John, please give us the\Nperformance of a lifetime Dialogue: 0,0:16:56.42,0:16:58.04,Bahnschrift,,0,0,0,,for the last time\Nat the reception. Dialogue: 0,0:16:58.11,0:16:59.75,Bahnschrift,,0,0,0,,Leave it to me. Dialogue: 0,0:17:01.68,0:17:03.52,Bahnschrift,,0,0,0,,Kohei, could it be that… Dialogue: 0,0:17:04.11,0:17:04.81,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:17:05.39,0:17:07.49,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, Norio's\Nlocked up in the back. Dialogue: 0,0:17:07.72,0:17:09.39,Bahnschrift,,0,0,0,,He's the worst. Dialogue: 0,0:17:09.53,0:17:11.35,Bahnschrift,,0,0,0,,But he's passed out\Nand won't be waking up. Dialogue: 0,0:17:11.63,0:17:12.43,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:27.11,Bahnschrift,,0,0,0,,Now, the groom's father would\Nlike to make a few remarks. Dialogue: 0,0:17:28.71,0:17:31.55,Bahnschrift,,0,0,0,,I am Tatsuya Tanzawa,\Nthe father of the groom, Dialogue: 0,0:17:31.88,0:17:35.08,Bahnschrift,,0,0,0,,who has just been\Nintroduced to you. Dialogue: 0,0:17:37.82,0:17:39.49,Bahnschrift,,0,0,0,,Today's recommended cocktails… Dialogue: 0,0:17:41.92,0:17:43.99,Bahnschrift,,0,0,0,,Mr. Tanzawa, please don't cry.\NHang in there. Dialogue: 0,0:17:46.43,0:17:50.23,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you very much\Nfor your congratulations Dialogue: 0,0:17:50.67,0:17:52.07,Bahnschrift,,0,0,0,,on our family's wedding today. Dialogue: 0,0:17:52.20,0:17:53.13,Bahnschrift,,0,0,0,,Speak as you should. Dialogue: 0,0:17:54.30,0:17:55.70,Bahnschrift,,0,0,0,,This guy…\N- Kohei. Dialogue: 0,0:17:55.80,0:17:56.80,Bahnschrift,,0,0,0,,Kohei was Dialogue: 0,0:17:58.04,0:18:03.01,Bahnschrift,,0,0,0,,so impressed by Karajuro in\Nhis first year of high school. Dialogue: 0,0:18:03.64,0:18:05.57,Bahnschrift,,0,0,0,,Then he decided to\Npursue a career in play. Dialogue: 0,0:18:05.85,0:18:06.86,Bahnschrift,,0,0,0,,Wasn't it from college? Dialogue: 0,0:18:07.18,0:18:09.15,Bahnschrift,,0,0,0,,Kohei likes\N"Kohei Tsuka," right? Dialogue: 0,0:18:09.52,0:18:11.19,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah, from "Kamata March." Dialogue: 0,0:18:13.15,0:18:14.42,Bahnschrift,,0,0,0,,After graduating college, Dialogue: 0,0:18:15.82,0:18:19.89,Bahnschrift,,0,0,0,,He admired Issey Ogata,\Nbegan acting by himself. Dialogue: 0,0:18:20.80,0:18:21.50,Bahnschrift,,0,0,0,,There was a time, Dialogue: 0,0:18:22.06,0:18:26.97,Bahnschrift,,0,0,0,,when there was only\None customer in the audience. Dialogue: 0,0:18:27.84,0:18:32.34,Bahnschrift,,0,0,0,,That one and only\Ncustomer was Etsuko. Dialogue: 0,0:18:33.74,0:18:35.74,Bahnschrift,,0,0,0,,Was that line in\Nthe cheat sheet? Dialogue: 0,0:18:39.38,0:18:42.42,Bahnschrift,,0,0,0,,Like in a drama, Kohei and\NEtsuko met in Shimokitazawa, Dialogue: 0,0:18:43.28,0:18:46.62,Bahnschrift,,0,0,0,,and vowed to marry\Nin Shimokitazawa. Dialogue: 0,0:18:47.52,0:18:52.29,Bahnschrift,,0,0,0,,But life doesn't fit\Nas well as a stage story. Dialogue: 0,0:18:54.10,0:18:55.73,Bahnschrift,,0,0,0,,The story of the\Ntwo protagonists, Dialogue: 0,0:18:56.60,0:18:59.30,Bahnschrift,,0,0,0,,may not have\Nonly happy scenes ahead, Dialogue: 0,0:19:00.10,0:19:01.74,Bahnschrift,,0,0,0,,but also some\Nconflicting scenes. Dialogue: 0,0:19:02.97,0:19:04.51,Bahnschrift,,0,0,0,,There may be hardships ahead, Dialogue: 0,0:19:05.17,0:19:06.81,Bahnschrift,,0,0,0,,that love can't overcome. Dialogue: 0,0:19:09.98,0:19:10.68,Bahnschrift,,0,0,0,,Still, Dialogue: 0,0:19:11.40,0:19:13.01,Bahnschrift,,0,0,0,,I ask you to walk on,\Nnot letting go, Dialogue: 0,0:19:14.55,0:19:15.55,Bahnschrift,,0,0,0,,of your joined hands. Dialogue: 0,0:19:17.62,0:19:20.22,Bahnschrift,,0,0,0,,You can rewrite your scenario \Nas much as you want, Dialogue: 0,0:19:20.99,0:19:22.88,Bahnschrift,,0,0,0,,but you can't with\Nthe script of your life. Dialogue: 0,0:19:24.38,0:19:27.09,Bahnschrift,,0,0,0,,I hope you will weave\Nyour story carefully, Dialogue: 0,0:19:28.46,0:19:32.21,Bahnschrift,,0,0,0,,so as not to be swallowed up\Nby this dramatic city. Dialogue: 0,0:19:32.40,0:19:33.87,Bahnschrift,,0,0,0,,And lose what's \Nimportant to you. Dialogue: 0,0:19:35.27,0:19:38.27,Bahnschrift,,0,0,0,,Today is the best page\Nfor both of you. Dialogue: 0,0:19:39.64,0:19:42.24,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sure the town of\NShimokitazawa is blessing you. Dialogue: 0,0:19:43.81,0:19:45.81,Bahnschrift,,0,0,0,,Kohei, Etsuko, Dialogue: 0,0:19:47.11,0:19:47.87,Bahnschrift,,0,0,0,,congratulations. Dialogue: 0,0:19:49.65,0:19:51.75,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you for your attention. Dialogue: 0,0:20:00.83,0:20:03.17,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you for the\Nwonderful remarks. Dialogue: 0,0:20:03.24,0:20:05.80,Bahnschrift,,0,0,0,,As expected of\Nplaywright John Makuneri. Dialogue: 0,0:20:06.93,0:20:09.40,Bahnschrift,,0,0,0,,I knew you were good\Nat acting. Dialogue: 0,0:20:11.54,0:20:13.27,Bahnschrift,,0,0,0,,You played the perfect father. Dialogue: 0,0:20:15.64,0:20:17.68,Bahnschrift,,0,0,0,,What did he mean by "played"? Dialogue: 0,0:20:18.51,0:20:19.21,Bahnschrift,,0,0,0,,Dad, Dialogue: 0,0:20:20.75,0:20:22.12,Bahnschrift,,0,0,0,,there is a reason for this. Dialogue: 0,0:20:22.22,0:20:23.75,Bahnschrift,,0,0,0,,That's as far as I can go.\N- Huh? Dialogue: 0,0:20:24.19,0:20:25.72,Bahnschrift,,0,0,0,,Sorry.\N- Wait. Dialogue: 0,0:20:28.69,0:20:29.39,Bahnschrift,,0,0,0,,You're running? Dialogue: 0,0:20:29.59,0:20:30.99,Bahnschrift,,0,0,0,,I have something important. Dialogue: 0,0:20:31.09,0:20:32.75,Bahnschrift,,0,0,0,,What is so important\Nto you, John? Dialogue: 0,0:20:32.82,0:20:34.76,Bahnschrift,,0,0,0,,You don't need\Nme here anymore. Dialogue: 0,0:20:35.32,0:20:37.47,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll tell everyone\Nabout the wiretapping. Dialogue: 0,0:20:37.57,0:20:40.10,Bahnschrift,,0,0,0,,Go on. You don't have\Nany proof, do you? Dialogue: 0,0:20:42.50,0:20:44.00,Bahnschrift,,0,0,0,,I have.\N- You don't. Dialogue: 0,0:20:44.11,0:20:45.71,Bahnschrift,,0,0,0,,You're a bad liar\Nfor an actor. Dialogue: 0,0:20:46.74,0:20:48.88,Bahnschrift,,0,0,0,,Mr. Tanzawa.\N- No, I'm… Dialogue: 0,0:20:48.98,0:20:50.85,Bahnschrift,,0,0,0,,That man is not my father. Dialogue: 0,0:20:56.85,0:20:57.82,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry for lying. Dialogue: 0,0:20:59.69,0:21:01.02,Bahnschrift,,0,0,0,,My real father was that guy, Dialogue: 0,0:21:03.26,0:21:04.73,Bahnschrift,,0,0,0,,who took pictures all the time. Dialogue: 0,0:21:14.37,0:21:15.10,Bahnschrift,,0,0,0,,I am Dialogue: 0,0:21:16.14,0:21:17.84,Bahnschrift,,0,0,0,,Kohei's father. Dialogue: 0,0:21:18.26,0:21:18.96,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:21:21.81,0:21:22.88,Bahnschrift,,0,0,0,,What is going on? Dialogue: 0,0:21:30.95,0:21:33.32,Bahnschrift,,0,0,0,,I apologize for the deception. Dialogue: 0,0:21:36.86,0:21:38.26,Bahnschrift,,0,0,0,,That man is not my father, Dialogue: 0,0:21:40.80,0:21:43.36,Bahnschrift,,0,0,0,,but Etsuko's\Nbiological father. Dialogue: 0,0:21:44.00,0:21:45.53,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Really? Dialogue: 0,0:21:48.98,0:21:49.68,Bahnschrift,,0,0,0,,No way. Dialogue: 0,0:21:53.17,0:21:55.14,Bahnschrift,,0,0,0,,No way.\N- Darling. Dialogue: 0,0:21:57.98,0:21:58.71,Bahnschrift,,0,0,0,,When I met him, Dialogue: 0,0:22:00.11,0:22:02.72,Bahnschrift,,0,0,0,,I had a gut feeling\Nthat it might be him. Dialogue: 0,0:22:05.49,0:22:07.05,Bahnschrift,,0,0,0,,I felt nostalgic. Dialogue: 0,0:22:08.79,0:22:09.69,Bahnschrift,,0,0,0,,That back. Dialogue: 0,0:22:11.66,0:22:12.36,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Sorry.{\i} Dialogue: 0,0:22:16.83,0:22:19.37,Bahnschrift,,0,0,0,,A lonely back that is\Nmoving away from me. Dialogue: 0,0:22:22.84,0:22:24.91,Bahnschrift,,0,0,0,,I was sure of it when\NI saw your back as you Dialogue: 0,0:22:25.07,0:22:25.97,Bahnschrift,,0,0,0,,ran away just now. Dialogue: 0,0:22:28.34,0:22:31.08,Bahnschrift,,0,0,0,,You were still\Nin Shimokitazawa. Dialogue: 0,0:22:33.58,0:22:35.68,Bahnschrift,,0,0,0,,You've got the wrong guy.\N- Father. Dialogue: 0,0:22:36.95,0:22:38.22,Bahnschrift,,0,0,0,,Are you running away again? Dialogue: 0,0:22:40.09,0:22:40.86,Bahnschrift,,0,0,0,,Father, Dialogue: 0,0:22:41.79,0:22:45.69,Bahnschrift,,0,0,0,,you abandoned mom and I in\Nfavor of pursuing your dream. Dialogue: 0,0:22:47.70,0:22:49.30,Bahnschrift,,0,0,0,,I hated you for that. Dialogue: 0,0:22:49.61,0:22:50.31,Bahnschrift,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:22:51.40,0:22:53.27,Bahnschrift,,0,0,0,,Your father is a jerk. Dialogue: 0,0:22:55.14,0:22:55.84,Bahnschrift,,0,0,0,,But, Dialogue: 0,0:22:57.34,0:22:58.67,Bahnschrift,,0,0,0,,when I met Kohei, Dialogue: 0,0:22:59.87,0:23:02.28,Bahnschrift,,0,0,0,,I was drawn to the way he\Nearnestly pursued his dream. Dialogue: 0,0:23:04.78,0:23:07.05,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sure mom was the same. Dialogue: 0,0:23:10.32,0:23:11.19,Bahnschrift,,0,0,0,,Seeing you today, Dialogue: 0,0:23:12.99,0:23:14.42,Bahnschrift,,0,0,0,,brought back memories Dialogue: 0,0:23:14.72,0:23:16.86,Bahnschrift,,0,0,0,,that I had kept\Nunder wraps until now. Dialogue: 0,0:23:18.33,0:23:19.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Our family of three Dialogue: 0,0:23:19.73,0:23:21.66,Bahnschrift,,0,0,0,,went to see a play\Nat the Honda Theater. Dialogue: 0,0:23:22.50,0:23:23.50,Bahnschrift,,0,0,0,,It is better to forget. Dialogue: 0,0:23:23.86,0:23:26.10,Bahnschrift,,0,0,0,,You took me to the\NAttic show, didn't you? Dialogue: 0,0:23:28.30,0:23:31.94,Bahnschrift,,0,0,0,,We always eat zha cai together\Nat Osho restaurant, didn't we? Dialogue: 0,0:23:36.11,0:23:37.61,Bahnschrift,,0,0,0,,You didn't buy me anything, Dialogue: 0,0:23:38.48,0:23:40.41,Bahnschrift,,0,0,0,,but you took me\Nto Village Vanguard a lot. Dialogue: 0,0:23:40.51,0:23:42.28,Bahnschrift,,0,0,0,,You don't get\Nto call him "father" Dialogue: 0,0:23:42.72,0:23:43.85,Bahnschrift,,0,0,0,,if he won't come clean. Dialogue: 0,0:23:44.65,0:23:45.39,Bahnschrift,,0,0,0,,He's a stranger. Dialogue: 0,0:23:45.49,0:23:46.75,Bahnschrift,,0,0,0,,Mom always said, Dialogue: 0,0:23:48.92,0:23:51.23,Bahnschrift,,0,0,0,,"Your father's still\Nchasing his dream." Dialogue: 0,0:23:53.29,0:23:55.10,Bahnschrift,,0,0,0,,"I'm cheering for him." Dialogue: 0,0:23:57.10,0:24:01.70,Bahnschrift,,0,0,0,,Mom loved you to the end\Nfor following your dream. Dialogue: 0,0:24:06.17,0:24:07.04,Bahnschrift,,0,0,0,,This necklace. Dialogue: 0,0:24:07.98,0:24:09.98,Bahnschrift,,0,0,0,,It's the one\Nyou gave her, right? Dialogue: 0,0:24:10.11,0:24:10.84,Bahnschrift,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,0:24:11.08,0:24:12.35,Bahnschrift,,0,0,0,,That's it. Enough of this. Dialogue: 0,0:24:22.19,0:24:27.80,Bahnschrift,,0,0,0,,My daughter Etsuko was adopted by\Nthe Ichikawa family Dialogue: 0,0:24:29.23,0:24:30.40,Bahnschrift,,0,0,0,,when she was 7 years old. Dialogue: 0,0:24:33.53,0:24:35.70,Bahnschrift,,0,0,0,,She couldn't get over \Nher mother's death. Dialogue: 0,0:24:37.10,0:24:38.94,Bahnschrift,,0,0,0,,she was a very quiet child. Dialogue: 0,0:24:41.81,0:24:46.05,Bahnschrift,,0,0,0,,At night, I could not help but\Nsee her trembling and crying. Dialogue: 0,0:24:47.95,0:24:51.32,Bahnschrift,,0,0,0,,I could not\Ndo anything about it. Dialogue: 0,0:24:57.49,0:24:59.33,Bahnschrift,,0,0,0,,If you were her real father, Dialogue: 0,0:25:01.56,0:25:03.83,Bahnschrift,,0,0,0,,you could have done something\Nabout it, couldn't you? Dialogue: 0,0:25:06.00,0:25:06.90,Bahnschrift,,0,0,0,,At least for today, Dialogue: 0,0:25:08.04,0:25:09.37,Bahnschrift,,0,0,0,,don't turn your back\Non Etsuko. Dialogue: 0,0:25:10.64,0:25:13.14,Bahnschrift,,0,0,0,,Why don't you keep\Nher warm until the end? Dialogue: 0,0:25:16.94,0:25:19.58,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry, Mr. Ichikawa.\NYou have the wrong person. Dialogue: 0,0:25:20.91,0:25:21.85,Bahnschrift,,0,0,0,,John McClane Dialogue: 0,0:25:22.62,0:25:24.15,Bahnschrift,,0,0,0,,never runs away\Nfrom anything? Dialogue: 0,0:25:25.95,0:25:26.65,Bahnschrift,,0,0,0,,Dad, Dialogue: 0,0:25:27.69,0:25:28.82,Bahnschrift,,0,0,0,,please tell me the truth. Dialogue: 0,0:25:31.26,0:25:32.56,Bahnschrift,,0,0,0,,Your real father Dialogue: 0,0:25:34.13,0:25:34.90,Bahnschrift,,0,0,0,,is him. Dialogue: 0,0:25:38.67,0:25:39.90,Bahnschrift,,0,0,0,,Your biological father, Dialogue: 0,0:25:40.87,0:25:43.97,Bahnschrift,,0,0,0,,must have been a total jerk.\NIt's not even worth meeting. Dialogue: 0,0:25:46.24,0:25:48.88,Bahnschrift,,0,0,0,,For being with you\Nwhen you were lonely, Dialogue: 0,0:25:50.58,0:25:52.45,Bahnschrift,,0,0,0,,and bringing you\Nto this point. Dialogue: 0,0:25:53.75,0:25:55.32,Bahnschrift,,0,0,0,,Today is the day\Nto say thank you Dialogue: 0,0:25:57.58,0:25:58.49,Bahnschrift,,0,0,0,,to that person. Dialogue: 0,0:26:08.80,0:26:09.53,Bahnschrift,,0,0,0,,Dad is often, Dialogue: 0,0:26:12.60,0:26:14.87,Bahnschrift,,0,0,0,,prone to scary by everyone. Dialogue: 0,0:26:17.64,0:26:18.84,Bahnschrift,,0,0,0,,But I understand that, Dialogue: 0,0:26:22.34,0:26:23.74,Bahnschrift,,0,0,0,,you're kinder than anyone else, Dialogue: 0,0:26:25.88,0:26:28.08,Bahnschrift,,0,0,0,,and you think of me\Nmore than anyone else, Dialogue: 0,0:26:29.35,0:26:31.05,Bahnschrift,,0,0,0,,and that you're\Nthe best father. Dialogue: 0,0:26:35.82,0:26:36.96,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you for everything. Dialogue: 0,0:26:51.65,0:26:52.35,Bahnschrift,,0,0,0,,Kohei, Dialogue: 0,0:26:53.64,0:26:56.11,Bahnschrift,,0,0,0,,you are quite an actor. Dialogue: 0,0:26:58.37,0:26:59.11,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:26:59.95,0:27:00.95,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't apologize. Dialogue: 0,0:27:02.45,0:27:03.68,Bahnschrift,,0,0,0,,You were right. Dialogue: 0,0:27:04.55,0:27:07.96,Bahnschrift,,0,0,0,,Shimokitazawa\Nis a dramatic town. Dialogue: 0,0:27:11.23,0:27:13.33,Bahnschrift,,0,0,0,,I didn't realize\NI was going to tear down Dialogue: 0,0:27:14.36,0:27:16.10,Bahnschrift,,0,0,0,,that dramatic symbol\Nof the city. Dialogue: 0,0:27:16.91,0:27:17.61,Bahnschrift,,0,0,0,,Hm? Hm? Dialogue: 0,0:27:18.33,0:27:19.37,Bahnschrift,,0,0,0,,You mean? Dialogue: 0,0:27:20.70,0:27:23.54,Bahnschrift,,0,0,0,,Excuse me. Then, what about\Nthe Honda Theater? Dialogue: 0,0:27:25.14,0:27:25.81,Bahnschrift,,0,0,0,,It'll survive. Dialogue: 0,0:27:26.51,0:27:27.44,Bahnschrift,,0,0,0,,Bravo. Dialogue: 0,0:27:27.54,0:27:29.14,Bahnschrift,,0,0,0,,Bravo. Dialogue: 0,0:27:54.87,0:27:57.50,Bahnschrift,,0,0,0,,"Life is a tragedy\Nwhen seen in close-up, Dialogue: 0,0:27:58.24,0:28:00.34,Bahnschrift,,0,0,0,,but comedy in long-shot." Dialogue: 0,0:28:05.38,0:28:07.92,Bahnschrift,,0,0,0,,You played a part\Nin the story this time, right? Dialogue: 0,0:28:08.36,0:28:10.88,Bahnschrift,,0,0,0,,Did you find out?\NMurayama told me about it. Dialogue: 0,0:28:11.42,0:28:14.22,Bahnschrift,,0,0,0,,You'd have turned them down \Nif you were asked straight, right? Dialogue: 0,0:28:14.52,0:28:16.26,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't compete with you. Dialogue: 0,0:28:17.66,0:28:19.93,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, Mama, Dialogue: 0,0:28:20.39,0:28:22.46,Bahnschrift,,0,0,0,,did you tell Tanzawa\Nabout my secret? Dialogue: 0,0:28:23.33,0:28:24.40,Bahnschrift,,0,0,0,,The wiretapping thing? Dialogue: 0,0:28:25.83,0:28:27.00,Bahnschrift,,0,0,0,,I was wondering why you Dialogue: 0,0:28:27.10,0:28:30.67,Bahnschrift,,0,0,0,,always know the backstory\Nof Shimokitazawa, so maybe. Dialogue: 0,0:28:31.51,0:28:34.98,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't believe you really\Nbugged all over the town. Dialogue: 0,0:28:35.38,0:28:36.44,Bahnschrift,,0,0,0,,What're we talking about? Dialogue: 0,0:28:36.64,0:28:38.01,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, you're not getting it? Dialogue: 0,0:28:38.21,0:28:39.05,Bahnschrift,,0,0,0,,False accusation. Dialogue: 0,0:28:39.58,0:28:40.98,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll keep my mouth shut, Dialogue: 0,0:28:41.11,0:28:41.85,Bahnschrift,,0,0,0,,but in exchange… Dialogue: 0,0:28:42.16,0:28:42.86,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:28:44.25,0:28:46.16,Bahnschrift,,0,0,0,,Can you tell me\Nmore interesting stories Dialogue: 0,0:28:46.33,0:28:47.59,Bahnschrift,,0,0,0,,about Shimokitazawa? Dialogue: 0,0:28:49.89,0:28:50.82,Bahnschrift,,0,0,0,,At your service. 44168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.