All language subtitles for Will.2011.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:01:04,833 --> 00:01:09,567 * Liverpool 8 00:02:54,967 --> 00:02:56,733 I had to squint twice. 9 00:02:56,767 --> 00:02:57,800 I thought I was looking at a 10 00:02:57,833 --> 00:02:59,000 ghost. 11 00:02:59,933 --> 00:03:00,900 How are ya? 12 00:03:00,933 --> 00:03:01,767 Must be me North Sea tan. 13 00:03:01,800 --> 00:03:02,633 I'm good. 14 00:03:02,667 --> 00:03:04,200 Yeah. 15 00:03:04,233 --> 00:03:05,200 You're soaked. 16 00:03:05,233 --> 00:03:07,633 Nancy, look who's here. 17 00:03:07,667 --> 00:03:08,867 You're a sight for sore eyes, 18 00:03:08,900 --> 00:03:09,733 Gareth Brennan. 19 00:03:09,767 --> 00:03:10,733 Hey, Nance. 20 00:03:10,767 --> 00:03:11,833 Good to see ya. 21 00:03:11,867 --> 00:03:13,167 You too, love. 22 00:03:13,200 --> 00:03:14,633 How are ya? 23 00:03:14,667 --> 00:03:16,100 Middling to brave. 25 00:03:17,600 --> 00:03:18,633 Is that it? 26 00:03:18,667 --> 00:03:20,800 Yeah, I travel light. 27 00:03:22,133 --> 00:03:23,133 We'll clear it out for you 28 00:03:23,167 --> 00:03:26,067 tomorrow. 29 00:03:26,100 --> 00:03:27,200 Yeah, move stuff around, 30 00:03:27,233 --> 00:03:28,200 if you like. 31 00:03:28,233 --> 00:03:29,500 It's yours now. 32 00:03:29,533 --> 00:03:31,533 Thanks, mate. 33 00:03:36,533 --> 00:03:37,733 Actually, I been savin' for a 34 00:03:37,767 --> 00:03:38,633 flat. 35 00:03:38,667 --> 00:03:39,800 Our own place. 36 00:03:39,833 --> 00:03:41,667 Oh, member of the 37 00:03:41,700 --> 00:03:43,500 land owning classes. 38 00:03:43,533 --> 00:03:44,600 Next thing you know, you'll be 39 00:03:44,633 --> 00:03:45,700 fox hunting and blowing a 40 00:03:45,733 --> 00:03:46,833 trumpet out your arse. 41 00:03:46,867 --> 00:03:48,933 Ain't that the dream? 42 00:03:51,733 --> 00:03:52,900 How's the boy? 43 00:03:52,933 --> 00:03:54,933 Don't know yet. 44 00:03:54,967 --> 00:03:56,100 You stayed in touch? 45 00:03:56,133 --> 00:03:57,000 Oh, yeah, yeah. 46 00:03:57,033 --> 00:03:57,867 Sent him presents for his 47 00:03:57,900 --> 00:04:00,600 birthday and Christmas. 48 00:04:00,633 --> 00:04:01,667 Got him some posters and 49 00:04:01,700 --> 00:04:03,033 football magazines. 50 00:04:03,067 --> 00:04:05,067 Yeah. 51 00:04:05,100 --> 00:04:07,133 Well, you're here now. 52 00:04:07,167 --> 00:04:08,600 That's what matters. 53 00:04:08,633 --> 00:04:09,800 Welcome back, mate. 54 00:04:09,833 --> 00:04:10,733 Thanks, Davey. 55 00:04:10,767 --> 00:04:11,733 Be a pint on the bar 56 00:04:11,767 --> 00:04:13,767 when you're ready. 57 00:04:16,700 --> 00:04:18,867 58 00:04:31,133 --> 00:04:33,933 * And I wonder 59 00:04:33,967 --> 00:04:37,100 * When you will stay 60 00:04:37,133 --> 00:04:40,067 * My little runaway 61 00:04:40,100 --> 00:04:41,567 * Run, run, run, run 62 00:04:41,600 --> 00:04:43,800 * Runaway... 63 00:04:57,167 --> 00:04:58,533 Did you see the new images 64 00:04:58,567 --> 00:04:59,733 from the Hubble Telescope? 65 00:04:59,767 --> 00:05:00,733 No. 66 00:05:00,767 --> 00:05:01,433 They're getting some 67 00:05:01,467 --> 00:05:03,700 brilliant photos of supernovas. 68 00:05:03,733 --> 00:05:04,967 Super what? 69 00:05:05,000 --> 00:05:06,533 A supernova. 70 00:05:06,567 --> 00:05:07,633 Never heard of it. 71 00:05:07,667 --> 00:05:09,933 When a star explodes 72 00:05:09,967 --> 00:05:11,433 in an incredible burst 73 00:05:11,467 --> 00:05:12,200 of light and energy. 74 00:05:12,233 --> 00:05:13,067 75 00:05:13,100 --> 00:05:15,833 76 00:05:15,867 --> 00:05:17,667 Get out of it. 77 00:05:20,767 --> 00:05:23,167 Do you ever think me and you 78 00:05:23,200 --> 00:05:24,700 and the rest of the lot here 79 00:05:24,733 --> 00:05:25,867 are recyclable? 80 00:05:25,900 --> 00:05:27,100 81 00:05:27,133 --> 00:05:28,933 What do you mean? 82 00:05:28,967 --> 00:05:30,133 I don't know. 83 00:05:30,167 --> 00:05:32,000 Like, with Coke bottles. 84 00:05:32,033 --> 00:05:33,700 To be melted down and turned 85 00:05:33,733 --> 00:05:35,600 into shopping bags or key rings. 86 00:05:35,633 --> 00:05:37,133 Key rings? 87 00:05:37,167 --> 00:05:38,167 Yeah, you know. 88 00:05:38,200 --> 00:05:39,833 Something cheap and rubbish. 89 00:05:39,867 --> 00:05:41,767 Matter can neither be created 90 00:05:41,800 --> 00:05:43,133 nor destroyed. 91 00:05:43,167 --> 00:05:45,167 That was Einstein's big idea. 92 00:05:45,200 --> 00:05:46,533 What's he got to do with 93 00:05:46,567 --> 00:05:47,467 rubbish? 94 00:05:47,500 --> 00:05:48,767 Well, Einstein taught us that 95 00:05:48,800 --> 00:05:49,800 even things that are rubbish 96 00:05:49,833 --> 00:05:51,200 someday turn into stars 97 00:05:51,233 --> 00:05:53,133 and that eventually those stars 98 00:05:53,167 --> 00:05:54,000 will explode, 99 00:05:54,033 --> 00:05:55,167 sending streaks of light 100 00:05:55,200 --> 00:05:56,767 across the night sky. 101 00:05:56,800 --> 00:05:58,700 And maybe, on a faraway planet, 102 00:05:58,733 --> 00:06:00,167 someone will see our light 103 00:06:00,200 --> 00:06:02,433 shining down from the heavens. 104 00:06:02,467 --> 00:06:04,567 We'll be supernovas. 105 00:06:04,600 --> 00:06:07,900 Steven Gerrard's a supernova, 106 00:06:07,933 --> 00:06:09,833 isn't he? 107 00:06:09,867 --> 00:06:12,533 He moves like a tornado on fire, 108 00:06:12,567 --> 00:06:13,733 twisting in all directions at 109 00:06:13,767 --> 00:06:15,933 once, and always has his eye 110 00:06:15,967 --> 00:06:17,433 on the goal. 111 00:06:17,467 --> 00:06:18,467 The ball is the moon 112 00:06:18,500 --> 00:06:20,000 and he is the Earth, 113 00:06:20,033 --> 00:06:21,533 and whatever he wishes, 114 00:06:21,567 --> 00:06:23,433 his legs make so. 115 00:06:23,467 --> 00:06:27,067 He's a football supernova. 116 00:06:27,100 --> 00:06:29,400 117 00:06:33,500 --> 00:06:34,733 A child is better off 118 00:06:34,767 --> 00:06:35,900 with his parents. 119 00:06:35,933 --> 00:06:37,200 If they fulfill all their 120 00:06:37,233 --> 00:06:39,767 responsibilities, Mr. Brennan. 121 00:06:39,800 --> 00:06:41,600 I just want a chance. 122 00:06:41,633 --> 00:06:42,700 And I just want to protect 123 00:06:42,733 --> 00:06:43,567 Will. 124 00:06:43,600 --> 00:06:45,500 So do I. 125 00:06:45,533 --> 00:06:46,733 We are the only family that 126 00:06:46,767 --> 00:06:48,700 he has known for the last 127 00:06:48,733 --> 00:06:50,033 three years. 128 00:06:50,067 --> 00:06:51,167 If you leave again, 129 00:06:51,200 --> 00:06:53,100 it will devastate him. 130 00:06:53,133 --> 00:06:54,733 When I leave, 131 00:06:54,767 --> 00:06:56,933 me son is coming with me. 132 00:07:03,833 --> 00:07:05,200 Where? 133 00:07:05,233 --> 00:07:07,833 To an oil rig in the North Sea? 134 00:07:07,867 --> 00:07:09,133 Home. 135 00:07:09,167 --> 00:07:10,533 And where's that now, 136 00:07:10,567 --> 00:07:11,533 Mr. Brennan? 137 00:07:11,567 --> 00:07:13,700 Liverpool. 138 00:07:15,067 --> 00:07:17,033 And if you tire of your 139 00:07:17,067 --> 00:07:18,967 parental duties and return 140 00:07:19,000 --> 00:07:20,800 him to us in a week, a month, 141 00:07:20,833 --> 00:07:21,667 a year? 142 00:07:21,700 --> 00:07:22,900 That won't happen. 143 00:07:22,933 --> 00:07:24,867 You left him with us 144 00:07:24,900 --> 00:07:27,600 for three years. 145 00:07:31,500 --> 00:07:33,867 146 00:07:35,967 --> 00:07:39,033 Now, I understand that it was 147 00:07:39,067 --> 00:07:40,800 a difficult time for you... 148 00:07:40,833 --> 00:07:43,033 "Difficult time"? 149 00:07:43,067 --> 00:07:44,167 When Tracy died, 150 00:07:44,200 --> 00:07:46,433 it ripped me heart out. 151 00:07:49,133 --> 00:07:52,067 Look... 152 00:07:52,100 --> 00:07:53,200 I know there's no excuse 153 00:07:53,233 --> 00:07:55,200 for what I did to Will, 154 00:07:55,233 --> 00:07:56,867 but the good Lord carried me 155 00:07:56,900 --> 00:07:59,900 through it, Sister. 156 00:07:59,933 --> 00:08:02,700 I just wanna be with me son. 157 00:08:05,200 --> 00:08:06,967 "The Eye of God" is probably 158 00:08:07,000 --> 00:08:08,633 the most famous image the Hubble 159 00:08:08,667 --> 00:08:10,167 Telescope has ever taken. 160 00:08:10,200 --> 00:08:11,700 Of course, it's not actually 161 00:08:11,733 --> 00:08:13,500 God's eye. 162 00:08:13,533 --> 00:08:14,900 Leading astronomers describe it 163 00:08:14,933 --> 00:08:16,567 as a trillion-mile-long tunnel 164 00:08:16,600 --> 00:08:17,533 of glowing gasses. 165 00:08:17,567 --> 00:08:18,900 Fart and give us a clue. 166 00:08:18,933 --> 00:08:20,733 167 00:08:20,767 --> 00:08:22,067 But my personal favorite 168 00:08:22,100 --> 00:08:23,567 is Eta Carinae, 169 00:08:23,600 --> 00:08:25,100 one of the biggest stars in the 170 00:08:25,133 --> 00:08:27,633 Milky Way and five million times 171 00:08:27,667 --> 00:08:29,200 more powerful than our sun. 172 00:08:29,233 --> 00:08:30,733 173 00:08:30,767 --> 00:08:32,433 In Chinese, it's called 174 00:08:32,467 --> 00:08:35,033 Tseen She, "Heaven's Altar." 175 00:08:48,633 --> 00:08:50,700 Hello, Will. 176 00:08:50,733 --> 00:08:52,767 What are you doing here? 177 00:08:54,767 --> 00:08:55,900 Is there a law says a man 178 00:08:55,933 --> 00:08:56,833 can't visit his one and only 179 00:08:56,867 --> 00:08:59,033 son? 180 00:08:59,067 --> 00:09:01,667 Will, your father has 181 00:09:01,700 --> 00:09:03,667 travelled a long way to see you. 182 00:09:03,700 --> 00:09:04,633 Yeah, yeah, it's been 183 00:09:04,667 --> 00:09:06,067 quite a journey. 184 00:09:06,100 --> 00:09:07,700 Me legs need a little 185 00:09:07,733 --> 00:09:10,100 stretching. 186 00:09:10,133 --> 00:09:11,167 Do you think you could sneak 187 00:09:11,200 --> 00:09:11,867 out of class for an hour 188 00:09:11,900 --> 00:09:14,433 and give your old man a tour? 189 00:09:16,933 --> 00:09:20,100 All right. 190 00:09:20,133 --> 00:09:21,033 Great. 191 00:09:21,067 --> 00:09:22,433 Let's go. 192 00:09:22,467 --> 00:09:23,967 About the other matter, 193 00:09:24,000 --> 00:09:24,933 Mr. Brennan? 194 00:09:24,967 --> 00:09:27,033 Oh, right. 195 00:09:27,067 --> 00:09:30,033 Um... 196 00:09:30,067 --> 00:09:31,133 What's all this I hear about you 197 00:09:31,167 --> 00:09:32,000 having a go at one of your 198 00:09:32,033 --> 00:09:33,000 mates? 199 00:09:33,033 --> 00:09:34,700 He stole my football. 200 00:09:34,733 --> 00:09:35,633 Well, then learn to protect 201 00:09:35,667 --> 00:09:36,333 it. 202 00:09:36,367 --> 00:09:39,033 Mr. Brennan, Will cannot go 203 00:09:39,067 --> 00:09:41,200 about assaulting others. 204 00:09:41,233 --> 00:09:43,033 No, I completely agree, 205 00:09:43,067 --> 00:09:43,733 Sister. 206 00:09:43,767 --> 00:09:46,767 It's offensive and unacceptable. 207 00:09:52,000 --> 00:09:53,600 What did your mother always 208 00:09:53,633 --> 00:09:55,533 tell ya? 209 00:09:55,567 --> 00:09:58,200 Well, what did she say? 210 00:09:58,233 --> 00:09:59,167 "An eye for an eye 211 00:09:59,200 --> 00:10:00,967 and we'd all be blind." 212 00:10:01,000 --> 00:10:03,867 We're not hooligans. 213 00:10:03,900 --> 00:10:06,133 All right? 214 00:10:06,167 --> 00:10:07,000 Now, what do you say 215 00:10:07,033 --> 00:10:09,800 to Sister Carmel? 216 00:10:09,833 --> 00:10:12,067 I'm sorry. 217 00:10:12,100 --> 00:10:14,100 It won't happen again. 218 00:10:17,567 --> 00:10:18,633 I believe this belongs 219 00:10:18,667 --> 00:10:20,667 to you. 220 00:10:28,767 --> 00:10:29,667 A bit of a Liverpool 221 00:10:29,700 --> 00:10:30,833 supporter, eh? 222 00:10:30,867 --> 00:10:31,767 Yeah. 223 00:10:31,800 --> 00:10:32,733 Well, we reds have to 224 00:10:32,767 --> 00:10:34,800 stick together. 225 00:10:36,700 --> 00:10:37,967 Where's the rest of it? 226 00:10:38,000 --> 00:10:40,133 That's everything. 227 00:10:48,200 --> 00:10:51,167 Is that your desk? 228 00:10:59,800 --> 00:11:00,433 Your mother used to make 229 00:11:00,467 --> 00:11:02,800 the best Christmas pudding. 230 00:11:04,733 --> 00:11:06,800 Do you remember? 231 00:11:06,833 --> 00:11:08,867 Yeah. 232 00:11:13,900 --> 00:11:16,000 Hey, what's this? 233 00:11:29,600 --> 00:11:31,433 I can draw you a new one. 234 00:11:31,467 --> 00:11:32,867 You're a real artist, 235 00:11:32,900 --> 00:11:35,000 just like your mother. 236 00:11:39,700 --> 00:11:42,500 Hey, King Kenny. 237 00:11:42,533 --> 00:11:44,533 Pure class. 238 00:11:44,567 --> 00:11:45,500 You know, the bigger the game, 239 00:11:45,533 --> 00:11:46,467 the better he played. 240 00:11:46,500 --> 00:11:48,533 172 goals for Liverpool. 241 00:11:48,567 --> 00:11:49,533 Is that right? 242 00:11:49,567 --> 00:11:50,967 Three European Cups, 243 00:11:51,000 --> 00:11:52,633 6 League Championships, 244 00:11:52,667 --> 00:11:54,767 2 FA Cups, 4 League Cups, 245 00:11:54,800 --> 00:11:55,967 one Double, and one Treble. 246 00:11:56,000 --> 00:11:57,100 When was the Double? 247 00:11:57,133 --> 00:11:58,100 1986. 248 00:11:58,133 --> 00:11:59,167 249 00:11:59,200 --> 00:12:00,500 Do you know I was at Stamford 250 00:12:00,533 --> 00:12:02,100 Bridge the year we beat Chelsea 251 00:12:02,133 --> 00:12:03,667 to win the League Championship? 252 00:12:03,700 --> 00:12:04,567 I know. 253 00:12:04,600 --> 00:12:05,667 I was about your age. 254 00:12:05,700 --> 00:12:07,733 Oh, the docks were dying. 255 00:12:07,767 --> 00:12:09,667 Dad was scrambling for work. 256 00:12:09,700 --> 00:12:10,700 We got hold of a couple of 257 00:12:10,733 --> 00:12:11,933 tickets and borrowed money 258 00:12:11,967 --> 00:12:12,933 for the train. 259 00:12:12,967 --> 00:12:15,633 And for two hours, we stood side 260 00:12:15,667 --> 00:12:18,700 by side at the Scouse end, 261 00:12:18,733 --> 00:12:21,567 and we watched the match! 262 00:12:21,600 --> 00:12:23,000 And Dad was laughing like he 263 00:12:23,033 --> 00:12:24,933 used to, and he was singing, 264 00:12:24,967 --> 00:12:25,800 and I was stood there 265 00:12:25,833 --> 00:12:26,667 right next to him. 266 00:12:26,700 --> 00:12:28,167 I was like this, you know, 267 00:12:28,200 --> 00:12:29,200 looking up at him. 268 00:12:29,233 --> 00:12:31,600 I was praying for a Liverpool 269 00:12:31,633 --> 00:12:32,700 victory so Dad's money wouldn't 270 00:12:32,733 --> 00:12:34,500 be wasted. 271 00:12:34,533 --> 00:12:37,933 For 90 minutes, I asked God 272 00:12:37,967 --> 00:12:39,900 to give Liverpool a win. 273 00:12:39,933 --> 00:12:41,100 You know, for 90 minutes, 274 00:12:41,133 --> 00:12:46,667 I prayed and I pleaded. 275 00:12:46,700 --> 00:12:48,033 And you know what? 276 00:12:48,067 --> 00:12:50,767 I think I was heard, 277 00:12:50,800 --> 00:12:51,967 because the light took on a 278 00:12:52,000 --> 00:12:53,533 funny kind of glow, 279 00:12:53,567 --> 00:12:55,033 and the clouds parted, 280 00:12:55,067 --> 00:12:57,100 even though they didn't want to, 281 00:12:57,133 --> 00:12:58,933 and there was King Kenny 282 00:12:58,967 --> 00:13:02,200 Dalglish, waving that magic foot 283 00:13:02,233 --> 00:13:03,833 of his and banging in the 284 00:13:03,867 --> 00:13:04,700 winning goal. 285 00:13:04,733 --> 00:13:06,900 286 00:13:10,900 --> 00:13:11,733 Dalglish! 287 00:13:11,767 --> 00:13:13,900 Me dad... 288 00:13:13,933 --> 00:13:15,967 he put his arms around me waist, 289 00:13:16,000 --> 00:13:17,500 was squeezing me so tight I 290 00:13:17,533 --> 00:13:21,467 never wanted the game to end. 291 00:13:21,500 --> 00:13:24,167 I wanted to stay there 292 00:13:24,200 --> 00:13:26,567 and live right there, 293 00:13:26,600 --> 00:13:28,867 feeling that moment forever. 294 00:13:32,800 --> 00:13:34,967 He was crying, and then I 295 00:13:35,000 --> 00:13:36,600 started crying. 296 00:13:36,633 --> 00:13:38,067 And then we were all crying. 297 00:13:38,100 --> 00:13:40,067 5,000 reds all crying and 298 00:13:40,100 --> 00:13:42,167 singing and dancing and jumping 299 00:13:42,200 --> 00:13:43,800 up and down, saying, "Come on, 300 00:13:43,833 --> 00:13:45,700 you red man! Come on, you red 301 00:13:45,733 --> 00:13:47,833 man!" 302 00:13:47,867 --> 00:13:51,533 'Cause we all had our prayers, 303 00:13:51,567 --> 00:13:52,800 and with one little flick of his 304 00:13:52,833 --> 00:13:55,667 foot, Kenny Dalglish... 305 00:13:57,567 --> 00:13:59,700 made it all okay again. 306 00:14:14,833 --> 00:14:18,600 But I'm not Kenny Dalglish. 307 00:14:18,633 --> 00:14:20,033 And I don't have a magic foot 308 00:14:20,067 --> 00:14:21,033 to make everything better 309 00:14:21,067 --> 00:14:23,067 just like that. 310 00:14:26,133 --> 00:14:28,567 God, I wish I did. 311 00:14:29,600 --> 00:14:31,733 It's okay, Dad. 312 00:14:44,233 --> 00:14:46,467 When your mum-- 313 00:14:48,967 --> 00:14:51,033 when Mum died... 314 00:14:53,767 --> 00:14:54,833 I wasn't there for you 315 00:14:54,867 --> 00:14:57,100 and I'm sorry. 316 00:14:57,133 --> 00:14:58,967 And no scarves or posters 317 00:14:59,000 --> 00:15:02,067 or anything like that 318 00:15:02,100 --> 00:15:03,533 will ever make up for the time 319 00:15:03,567 --> 00:15:06,533 that we lost. 320 00:15:06,567 --> 00:15:09,200 But I'm back on my two feet, 321 00:15:09,233 --> 00:15:12,467 and I'm here... 322 00:15:12,500 --> 00:15:13,533 because I'd like you and me 323 00:15:13,567 --> 00:15:15,567 to start over... 324 00:15:17,667 --> 00:15:19,100 together. 325 00:15:21,133 --> 00:15:22,733 Hey, you don't have to 326 00:15:22,767 --> 00:15:24,167 give me an answer now. 327 00:15:24,200 --> 00:15:27,967 Take as much time as you need. 328 00:15:36,633 --> 00:15:38,633 I had a dream 329 00:15:38,667 --> 00:15:40,533 Liverpool one-nil in the semi. 330 00:15:40,567 --> 00:15:41,933 One-nil, really? 331 00:15:41,967 --> 00:15:43,467 With Garcia scoring. 332 00:15:43,500 --> 00:15:44,200 Not Gerrard? 333 00:15:44,233 --> 00:15:45,167 Garcia. 334 00:15:45,200 --> 00:15:46,467 Not Alonso? 335 00:15:46,500 --> 00:15:47,433 It's Garcia. 336 00:15:47,467 --> 00:15:49,000 I know. 337 00:15:49,033 --> 00:15:50,967 Isn't Garcia a bit dodgy? 338 00:15:51,000 --> 00:15:52,867 No, he's class. 339 00:15:52,900 --> 00:15:55,600 340 00:15:55,633 --> 00:15:57,700 Believe in your dreams, do ya? 341 00:15:59,767 --> 00:16:01,767 I don't know. 342 00:16:02,867 --> 00:16:03,733 I guess. 343 00:16:03,767 --> 00:16:04,867 Yeah? 344 00:16:04,900 --> 00:16:07,000 Come here, son. 345 00:16:08,100 --> 00:16:09,933 Now, you promise me one thing. 346 00:16:09,967 --> 00:16:12,200 What? 347 00:16:12,233 --> 00:16:14,000 Never let fear get in the way 348 00:16:14,033 --> 00:16:16,067 of your dreams. 349 00:16:21,800 --> 00:16:22,633 Go on, Will. 350 00:16:22,667 --> 00:16:23,500 Well done. 351 00:16:23,533 --> 00:16:24,167 And again, and again. 352 00:16:24,200 --> 00:16:25,600 Well done! 353 00:16:25,633 --> 00:16:26,867 It's a goal! 354 00:16:26,900 --> 00:16:28,633 You scored a goal! 355 00:16:28,667 --> 00:16:29,633 Whoo! 356 00:16:29,667 --> 00:16:33,133 357 00:17:08,633 --> 00:17:10,933 358 00:17:32,233 --> 00:17:33,533 This was your mum's favorite 359 00:17:33,567 --> 00:17:35,567 place in the world. 360 00:17:37,133 --> 00:17:39,167 Do you remember? 361 00:17:50,833 --> 00:17:51,667 Hup! 362 00:17:51,700 --> 00:17:52,533 Oh! 363 00:17:52,567 --> 00:17:53,200 Race ya! 364 00:17:53,233 --> 00:17:55,500 Oi! 365 00:18:12,800 --> 00:18:15,167 What a noisy place to belong. 366 00:18:15,200 --> 00:18:17,100 On the Ning Nang Nong? 367 00:18:17,133 --> 00:18:18,567 Where the cows go, "bong." 368 00:18:18,600 --> 00:18:19,533 And the monkeys all say, 369 00:18:19,567 --> 00:18:20,200 "boo." 370 00:18:20,233 --> 00:18:21,200 There's a Nong Nang Ning. 371 00:18:21,233 --> 00:18:22,433 Where the trees go, "ping!" 372 00:18:22,467 --> 00:18:23,167 And the tea pots... 373 00:18:23,200 --> 00:18:24,467 "Jibber Jabber Joo." 374 00:18:24,500 --> 00:18:25,700 375 00:18:25,733 --> 00:18:26,733 On the Nong Ning Nang... 376 00:18:26,767 --> 00:18:27,600 All the mice go, "Clang!" 377 00:18:27,633 --> 00:18:28,467 And you just can't... 378 00:18:28,500 --> 00:18:29,167 catch 'em 379 00:18:29,200 --> 00:18:30,433 when they do. 380 00:18:30,467 --> 00:18:32,700 So, it's Nong-- so, it's-- 381 00:18:32,733 --> 00:18:33,767 Nong Nang... 382 00:18:33,800 --> 00:18:34,900 Ning Nang Nong. 383 00:18:34,933 --> 00:18:36,167 Cows go, "bong." 384 00:18:36,200 --> 00:18:37,867 Nong Nang Ning, trees go, 385 00:18:37,900 --> 00:18:39,433 "ping." 386 00:18:39,467 --> 00:18:41,200 Nong Ning Nang, mice go, 387 00:18:41,233 --> 00:18:42,200 "clang!" 388 00:18:42,233 --> 00:18:44,467 What a noisy place to belong 389 00:18:44,500 --> 00:18:46,800 is the Ning Nang Ning Nang Nong. 390 00:18:46,833 --> 00:18:48,167 Again. 391 00:18:48,200 --> 00:18:49,800 392 00:18:53,200 --> 00:18:54,667 This is amazing. 393 00:18:54,700 --> 00:18:56,900 That's two bull's-eyes already. 394 00:18:56,933 --> 00:18:58,000 And there's number three. 395 00:18:58,033 --> 00:18:58,867 Did Sister Carmel 396 00:18:58,900 --> 00:19:01,200 teach you this? 397 00:19:01,233 --> 00:19:02,467 Oughta turn you professional, 398 00:19:02,500 --> 00:19:03,533 son. 399 00:19:03,567 --> 00:19:04,567 You keep it up, Will, 400 00:19:04,600 --> 00:19:05,567 I might book you in 401 00:19:05,600 --> 00:19:06,633 with an agent. 402 00:19:06,667 --> 00:19:08,067 Put this show on the road. 403 00:19:08,100 --> 00:19:09,167 Cheers, Davey. 404 00:19:09,200 --> 00:19:10,433 Hey, son, pay attention. 405 00:19:10,467 --> 00:19:11,433 You're in the presence of that 406 00:19:11,467 --> 00:19:12,167 rarest of breeds, 407 00:19:12,200 --> 00:19:13,167 a man of his word. 408 00:19:13,200 --> 00:19:15,167 Yeah, our word's about 409 00:19:15,200 --> 00:19:16,167 the only thing the government 410 00:19:16,200 --> 00:19:17,767 ain't taking away from us. 411 00:19:17,800 --> 00:19:18,700 Hey, Will, did you tell Davey 412 00:19:18,733 --> 00:19:19,567 about your dream? 413 00:19:19,600 --> 00:19:20,233 No. 414 00:19:20,267 --> 00:19:21,533 He dreamt that Liverpool 415 00:19:21,567 --> 00:19:23,000 knocks out Chelsea one-nil 416 00:19:23,033 --> 00:19:24,167 in the Champions League semi. 417 00:19:24,200 --> 00:19:25,633 Hey, shouldn't a boy of your 418 00:19:25,667 --> 00:19:27,467 age be dreaming about girls? 419 00:19:27,500 --> 00:19:28,200 No. 420 00:19:28,233 --> 00:19:29,700 It's Liverpool one-nil. 421 00:19:29,733 --> 00:19:30,600 What odds do you think 422 00:19:30,633 --> 00:19:31,567 we could get? 423 00:19:31,600 --> 00:19:33,567 On a win or a one-nil win? 424 00:19:33,600 --> 00:19:34,500 One-nil. 425 00:19:34,533 --> 00:19:35,933 And Garcia scores. 426 00:19:35,967 --> 00:19:37,000 Not Gerrard? 427 00:19:37,033 --> 00:19:38,167 Garcia. 428 00:19:38,200 --> 00:19:39,633 Hmm. 429 00:19:39,667 --> 00:19:41,467 Lenny, you hear that? 430 00:19:41,500 --> 00:19:42,900 I'm on it. 431 00:19:42,933 --> 00:19:44,433 What's the odds? 432 00:19:44,467 --> 00:19:47,167 11 to one. 433 00:19:47,200 --> 00:19:48,633 How's about a ton? 434 00:19:48,667 --> 00:19:52,167 435 00:19:52,200 --> 00:19:54,167 You've gotta play to win, mate. 436 00:19:54,200 --> 00:19:55,433 Or don't they teach you that 437 00:19:55,467 --> 00:19:57,133 in school no more, eh? 438 00:19:57,167 --> 00:19:59,067 £100, Liverpool to win. 439 00:19:59,100 --> 00:20:03,167 Garcia to score. 440 00:20:03,200 --> 00:20:05,200 So we're gonna win £1,100? 441 00:20:05,233 --> 00:20:06,167 Ask him. 442 00:20:06,200 --> 00:20:06,833 Well, we need some 443 00:20:06,867 --> 00:20:08,833 spending money for our trip. 444 00:20:08,867 --> 00:20:09,800 Trip? 445 00:20:09,833 --> 00:20:11,133 I dunno. 446 00:20:11,167 --> 00:20:15,100 What trip? 447 00:20:15,133 --> 00:20:16,733 What's that? 448 00:20:16,767 --> 00:20:18,767 What's what? 449 00:20:26,100 --> 00:20:30,200 * When you walk 450 00:20:30,233 --> 00:20:33,500 * Through a storm 451 00:20:33,533 --> 00:20:35,167 * Hold your head... 452 00:20:35,200 --> 00:20:37,200 The Champions League final! 453 00:20:37,233 --> 00:20:39,000 Yeah, you ever heard of it? 454 00:20:39,033 --> 00:20:40,467 Are we going? 455 00:20:40,500 --> 00:20:41,467 You're holding the tickets, 456 00:20:41,500 --> 00:20:42,133 aren't ya? 457 00:20:42,167 --> 00:20:44,467 I never had anywhere 458 00:20:44,500 --> 00:20:45,667 to go before. 459 00:20:45,700 --> 00:20:49,000 Well, now you do. 460 00:20:51,600 --> 00:20:53,133 But these must have cost you 461 00:20:53,167 --> 00:20:54,800 a bomb. 462 00:20:54,833 --> 00:20:56,033 I got an offer I couldn't 463 00:20:56,067 --> 00:20:57,600 refuse. 464 00:20:57,633 --> 00:20:58,900 Anyway, have we ever been to 465 00:20:58,933 --> 00:20:59,767 Istanbul together? 466 00:20:59,800 --> 00:21:00,633 No. 467 00:21:00,667 --> 00:21:01,333 We ever been to the 468 00:21:01,367 --> 00:21:02,633 Champions League Final together 469 00:21:02,667 --> 00:21:03,600 to watch Liverpool? 470 00:21:03,633 --> 00:21:04,467 No. 471 00:21:04,500 --> 00:21:06,533 So, the way I see it, 472 00:21:06,567 --> 00:21:08,033 now that we're eating our meals 473 00:21:08,067 --> 00:21:09,067 together, 474 00:21:09,100 --> 00:21:10,100 traveling together, training 475 00:21:10,133 --> 00:21:11,533 together, 476 00:21:11,567 --> 00:21:12,467 there's nothing in the world 477 00:21:12,500 --> 00:21:13,967 that we can't do. 478 00:21:14,000 --> 00:21:15,833 As long as we're together. 479 00:21:15,867 --> 00:21:17,667 Eh? 480 00:21:17,700 --> 00:21:20,500 * Walk on 481 00:21:20,533 --> 00:21:21,167 Come on, son. 482 00:21:21,200 --> 00:21:22,133 483 00:21:22,167 --> 00:21:24,133 * Through the wind 484 00:21:24,167 --> 00:21:27,167 * Walk on 485 00:21:27,200 --> 00:21:30,033 * Through the rain 486 00:21:30,067 --> 00:21:33,000 * Though your dreams 487 00:21:33,033 --> 00:21:36,500 * Be tossed 488 00:21:36,533 --> 00:21:42,033 * And blown 489 00:21:42,067 --> 00:21:44,667 * Walk on 490 00:21:44,700 --> 00:21:47,933 * Walk on 491 00:21:47,967 --> 00:21:53,900 * With hope in your heart 492 00:21:53,933 --> 00:21:57,800 * And you'll never 493 00:21:57,833 --> 00:22:00,067 * Walk 494 00:22:00,100 --> 00:22:03,033 * Alone 495 00:22:05,867 --> 00:22:10,767 * You'll never 496 00:22:10,800 --> 00:22:13,200 * Walk 497 00:22:13,233 --> 00:22:17,867 * Alone. 498 00:22:23,467 --> 00:22:25,133 Hey, Will? 499 00:22:25,167 --> 00:22:26,133 Do you think we can play 500 00:22:26,167 --> 00:22:27,633 football with your dad again? 501 00:22:27,667 --> 00:22:29,800 Are you turning into a red? 502 00:22:30,933 --> 00:22:32,167 I'll ask. 503 00:22:32,200 --> 00:22:34,400 Thanks. 504 00:23:12,033 --> 00:23:14,033 Dad! 505 00:23:26,767 --> 00:23:29,133 506 00:24:52,133 --> 00:24:54,967 Dad! 507 00:24:55,000 --> 00:24:57,033 Dad! 508 00:25:03,067 --> 00:25:05,133 509 00:26:12,833 --> 00:26:14,900 510 00:26:14,933 --> 00:26:16,767 Will! 511 00:26:16,800 --> 00:26:19,500 Let me in! 512 00:26:23,700 --> 00:26:25,467 Where is he? 513 00:26:25,500 --> 00:26:26,500 Where is he? 514 00:26:26,533 --> 00:26:27,167 He's gone to heaven. 515 00:26:27,200 --> 00:26:28,967 He was just here! 516 00:26:29,000 --> 00:26:30,500 No, no, Will, no. 517 00:26:30,533 --> 00:26:31,200 You've taken him away! 518 00:26:31,233 --> 00:26:32,433 He had a brain hemorrhage. 519 00:26:32,467 --> 00:26:33,100 It's your fault. 520 00:26:33,133 --> 00:26:34,067 He fell asleep and didn't 521 00:26:34,100 --> 00:26:35,433 wake up, do you understand? 522 00:26:35,467 --> 00:26:36,533 You liar! 523 00:26:36,567 --> 00:26:37,433 No, no. 524 00:26:37,467 --> 00:26:39,400 I'm sorry, mate. 525 00:26:40,667 --> 00:26:42,433 He's not here. 526 00:26:42,467 --> 00:26:43,633 He's gone. 527 00:26:43,667 --> 00:26:45,900 No, he should be here 528 00:26:45,933 --> 00:26:46,767 with me. 529 00:26:46,800 --> 00:26:47,633 Yeah. 530 00:26:47,667 --> 00:26:48,500 With me. 531 00:26:48,533 --> 00:26:49,167 I know, I know. 532 00:26:49,200 --> 00:26:51,167 That's the best place. 533 00:26:51,200 --> 00:26:52,133 I know. 534 00:26:52,167 --> 00:26:55,500 He should be here with me. 535 00:26:55,533 --> 00:26:56,800 Dad. 536 00:26:56,833 --> 00:27:00,133 537 00:27:25,033 --> 00:27:27,033 One more thing. 538 00:27:43,633 --> 00:27:46,067 Can you take me, Davey? 539 00:27:50,100 --> 00:27:51,667 My brother's getting married 540 00:27:51,700 --> 00:27:53,767 on that day in London. 541 00:27:53,800 --> 00:27:55,800 I'm his best man. 542 00:27:58,833 --> 00:28:02,533 Will, let me keep the tickets 543 00:28:02,567 --> 00:28:05,100 until we work out what to do. 544 00:28:05,133 --> 00:28:06,433 Something so precious 545 00:28:06,467 --> 00:28:07,100 shouldn't be risked 546 00:28:07,133 --> 00:28:08,167 in your room. 547 00:28:08,200 --> 00:28:09,967 They'll still belong to me. 548 00:28:10,000 --> 00:28:11,100 Of course. 549 00:28:11,133 --> 00:28:12,733 And no one's going to take them 550 00:28:12,767 --> 00:28:14,700 from you. 551 00:28:43,200 --> 00:28:46,667 I'm alone. 552 00:28:46,700 --> 00:28:49,733 You're not alone, Will. 553 00:28:49,767 --> 00:28:51,667 You'll always have God. 554 00:28:51,700 --> 00:28:54,500 Will God take me to Istanbul? 555 00:28:54,533 --> 00:28:55,800 God can take you anywhere 556 00:28:55,833 --> 00:28:57,867 you want. 557 00:28:57,900 --> 00:29:00,133 All you need is faith. 558 00:29:42,533 --> 00:29:43,733 Looks like hatchet face 559 00:29:43,767 --> 00:29:45,500 finally got herself a boyfriend. 560 00:29:45,533 --> 00:29:46,800 He's not her boyfriend. 561 00:29:46,833 --> 00:29:48,100 He brought my dad's stuff over 562 00:29:48,133 --> 00:29:48,967 from the pub. 563 00:29:49,000 --> 00:29:51,767 Including the tickets? 564 00:29:51,800 --> 00:29:52,867 Let's see 'em. 565 00:29:52,900 --> 00:29:54,200 I don't have them. 566 00:29:54,233 --> 00:29:55,667 Who does? 567 00:29:55,700 --> 00:29:56,533 Sister Carmel. 568 00:29:56,567 --> 00:29:57,433 What does she care 569 00:29:57,467 --> 00:29:59,767 about football? 570 00:29:59,800 --> 00:30:01,200 She's holding them for me 571 00:30:01,233 --> 00:30:01,900 until they can work out 572 00:30:01,933 --> 00:30:03,633 who can take me to the match. 573 00:30:03,667 --> 00:30:04,767 The crook's gonna sell 'em 574 00:30:04,800 --> 00:30:05,900 and pocket the cash. 575 00:30:05,933 --> 00:30:06,967 You think? 576 00:30:07,000 --> 00:30:07,967 There's only one thing 577 00:30:08,000 --> 00:30:09,033 worse than a nun, and that's 578 00:30:09,067 --> 00:30:09,900 a thief. 579 00:30:09,933 --> 00:30:10,800 She'll steal your tickets 580 00:30:10,833 --> 00:30:11,667 just like she stole 581 00:30:11,700 --> 00:30:12,333 your football. 582 00:30:12,367 --> 00:30:13,200 But she gave the football 583 00:30:13,233 --> 00:30:14,067 back. 584 00:30:14,100 --> 00:30:15,933 For now. 585 00:30:15,967 --> 00:30:18,033 It doesn't matter anyway. 586 00:30:20,967 --> 00:30:23,400 587 00:30:31,200 --> 00:30:33,700 You're probably right. 588 00:30:33,733 --> 00:30:36,800 Fact is, Liverpool has to win, 589 00:30:36,833 --> 00:30:38,167 and we all know that's never 590 00:30:38,200 --> 00:30:40,500 going to happen. 591 00:30:40,533 --> 00:30:43,033 Comes down to results. 592 00:30:43,067 --> 00:30:46,433 Liverpool loses, you stay. 593 00:30:46,467 --> 00:30:50,900 Liverpool win, you go. 594 00:30:50,933 --> 00:30:54,100 595 00:30:57,500 --> 00:31:00,033 It's a '60s, '70s, and '80s 596 00:31:00,067 --> 00:31:02,767 revival night at Anfield. 597 00:31:02,800 --> 00:31:05,067 The shouting is about to begin. 598 00:31:05,100 --> 00:31:06,900 The crying's about to begin. 599 00:31:06,933 --> 00:31:08,967 The Liverpool fans belt out 600 00:31:09,000 --> 00:31:10,600 their famous anthem, 601 00:31:10,633 --> 00:31:12,700 "You'll Never Walk Alone." 602 00:31:13,700 --> 00:31:15,800 All they can do is just sing 603 00:31:15,833 --> 00:31:16,967 their hearts out, 604 00:31:17,000 --> 00:31:18,900 will their team home. 605 00:31:18,933 --> 00:31:20,167 Gerrard with space, 606 00:31:20,200 --> 00:31:21,667 tapped it towards Baros. 607 00:31:21,700 --> 00:31:22,833 He's beaten Cech to it, 608 00:31:22,867 --> 00:31:24,500 now the goalkeeper made contact. 609 00:31:24,533 --> 00:31:25,500 Luis Garcia! 610 00:31:25,533 --> 00:31:27,067 Was it across the line? 611 00:31:27,100 --> 00:31:28,433 Goal! 612 00:31:28,467 --> 00:31:29,600 Luis Garcia! 613 00:31:29,633 --> 00:31:30,467 Bollocks! 614 00:31:30,500 --> 00:31:31,800 Yes! 615 00:31:31,833 --> 00:31:33,167 The first goal of 616 00:31:33,200 --> 00:31:36,067 the semifinal is a Liverpool 617 00:31:36,100 --> 00:31:37,033 goal. 618 00:31:37,067 --> 00:31:38,600 It's Lampard this time. 619 00:31:38,633 --> 00:31:41,533 Oh, really good save by Dudek. 620 00:31:41,567 --> 00:31:43,867 621 00:31:43,900 --> 00:31:45,867 Tossed it towards John Terry. 622 00:31:45,900 --> 00:31:46,933 Dudek comes for it. 623 00:31:46,967 --> 00:31:48,133 It's Gudjohnsen. 624 00:31:48,167 --> 00:31:49,667 Oh, he's missed. 625 00:31:49,700 --> 00:31:51,433 Unbelievable. 626 00:31:51,467 --> 00:31:52,533 That's how close 627 00:31:52,567 --> 00:31:55,167 Chelsea came to the final. 628 00:31:55,200 --> 00:31:56,833 All the youngsters on The Kop 629 00:31:56,867 --> 00:31:58,500 will have had to hear all about 630 00:31:58,533 --> 00:31:59,933 it from their fathers and 631 00:31:59,967 --> 00:32:00,967 grandfathers. 632 00:32:01,000 --> 00:32:02,167 The good old days. 633 00:32:02,200 --> 00:32:04,567 Well, they're back. 634 00:32:04,600 --> 00:32:07,167 The time has come for Liverpool 635 00:32:07,200 --> 00:32:09,767 to play in yet another European 636 00:32:09,800 --> 00:32:11,000 Cup Final. 637 00:32:11,033 --> 00:32:13,733 Rome, Wembley, Paris, 638 00:32:13,767 --> 00:32:16,200 Brussels, and now Istanbul. 639 00:32:16,233 --> 00:32:17,600 May the 25th. 640 00:32:17,633 --> 00:32:18,833 Can you believe it? 641 00:32:18,867 --> 00:32:19,733 It's just, like... 642 00:32:19,767 --> 00:32:22,133 Your bloody dream. 643 00:32:22,167 --> 00:32:23,933 A lot of good it does me. 644 00:32:23,967 --> 00:32:25,167 If Chelsea were playing 645 00:32:25,200 --> 00:32:26,033 in the finals and I had 646 00:32:26,067 --> 00:32:26,700 a ticket, 647 00:32:26,733 --> 00:32:28,067 a seven nation army couldn't 648 00:32:28,100 --> 00:32:29,500 stop me from going. 649 00:32:29,533 --> 00:32:30,200 Me neither. 650 00:32:30,233 --> 00:32:31,100 Well, how am I going to pay 651 00:32:31,133 --> 00:32:32,100 for it? 652 00:32:32,133 --> 00:32:32,967 The money you just won 653 00:32:33,000 --> 00:32:34,133 on your dad's bet? 654 00:32:34,167 --> 00:32:36,667 Look, not going is a kick in the 655 00:32:36,700 --> 00:32:39,100 balls to you, to your father, 656 00:32:39,133 --> 00:32:41,100 and to football fans everywhere. 657 00:32:41,133 --> 00:32:42,533 Hatchet face doesn't care about 658 00:32:42,567 --> 00:32:43,500 this match, Will, 659 00:32:43,533 --> 00:32:44,500 but you have rights. 660 00:32:44,533 --> 00:32:45,167 That's right, Will. 661 00:32:45,200 --> 00:32:46,133 I've been reading it up 662 00:32:46,167 --> 00:32:47,000 on the Magna Carta. 663 00:32:47,033 --> 00:32:48,500 Know anything about it? 664 00:32:48,533 --> 00:32:49,600 Ooh, I do. 665 00:32:49,633 --> 00:32:50,833 In 1215, Common Law was 666 00:32:50,867 --> 00:32:51,700 established to... 667 00:32:51,733 --> 00:32:53,967 Shh. 668 00:32:54,000 --> 00:32:55,567 Way back when some blokes got 669 00:32:55,600 --> 00:32:57,200 together and told King John he 670 00:32:57,233 --> 00:32:58,467 couldn't go around getting his 671 00:32:58,500 --> 00:32:59,900 jollies however he wanted... 672 00:32:59,933 --> 00:33:02,133 And, uh... Simon? 673 00:33:02,167 --> 00:33:03,167 There were legal limits 674 00:33:03,200 --> 00:33:04,967 to his whims and diatribes. 675 00:33:05,000 --> 00:33:06,767 Such as "Habeas Corpus." 676 00:33:06,800 --> 00:33:07,767 What's that got to do 677 00:33:07,800 --> 00:33:08,633 with me? 678 00:33:08,667 --> 00:33:09,800 Simple. 679 00:33:09,833 --> 00:33:11,000 Hatchet face is trampling on 680 00:33:11,033 --> 00:33:13,033 your rights as a free 681 00:33:13,067 --> 00:33:14,933 Englishman. 682 00:33:17,667 --> 00:33:19,067 Incoming. 683 00:33:19,100 --> 00:33:19,933 Ah, bonjour, Madame. 684 00:33:19,967 --> 00:33:20,800 Stop. 685 00:33:20,833 --> 00:33:22,900 686 00:33:24,000 --> 00:33:25,633 Will, come on. 687 00:33:25,667 --> 00:33:27,467 Playtime's over. 688 00:33:27,500 --> 00:33:29,533 Listen, gents. 689 00:33:30,767 --> 00:33:32,600 As I understand it, Will, 690 00:33:32,633 --> 00:33:34,000 you need to get from here 691 00:33:34,033 --> 00:33:35,567 to there. 692 00:33:35,600 --> 00:33:36,767 Don't worry, mate. 693 00:33:36,800 --> 00:33:37,867 It looks further away on a map 694 00:33:37,900 --> 00:33:39,200 than it really is. 695 00:33:39,233 --> 00:33:40,167 You'll likely go through 696 00:33:40,200 --> 00:33:41,033 Germany... 697 00:33:41,067 --> 00:33:41,900 Wiener Schnitzel. 698 00:33:41,933 --> 00:33:42,767 Austria... 699 00:33:42,800 --> 00:33:43,633 Sacher torte. 700 00:33:43,667 --> 00:33:44,500 Hungary... 701 00:33:44,533 --> 00:33:45,700 Nothing to eat there. 702 00:33:45,733 --> 00:33:46,400 And Bulgaria. 703 00:33:46,433 --> 00:33:48,033 Famous for their karvarma. 704 00:33:48,067 --> 00:33:48,700 What? 705 00:33:48,733 --> 00:33:52,067 A slow-cooked meat stew. 706 00:33:52,100 --> 00:33:53,667 And you'll be in Turkey. 707 00:33:53,700 --> 00:33:56,467 World-class kebabs. 708 00:33:56,500 --> 00:33:57,933 It's a bit of a trek. 709 00:33:57,967 --> 00:33:59,967 It's the finals, mate. 710 00:34:01,933 --> 00:34:03,867 The match is on the 25th. 711 00:34:03,900 --> 00:34:05,067 We checked the tidal charts 712 00:34:05,100 --> 00:34:06,700 and the ALT... 713 00:34:06,733 --> 00:34:08,533 Ambient Lunar Transition. 714 00:34:08,567 --> 00:34:09,567 Yeah, moonlight. 715 00:34:09,600 --> 00:34:11,067 This full moon provides 716 00:34:11,100 --> 00:34:13,167 your optimal go time. 717 00:34:13,200 --> 00:34:15,067 Napoleon. 718 00:34:15,100 --> 00:34:16,833 Winston Churchill. 719 00:34:16,867 --> 00:34:18,133 Will Brennan. 720 00:34:18,167 --> 00:34:19,867 "Many are called, few are 721 00:34:19,900 --> 00:34:20,733 chosen." 722 00:34:20,767 --> 00:34:23,867 This is your time, Will. 723 00:34:39,667 --> 00:34:41,167 I smell fear. 724 00:34:41,200 --> 00:34:44,167 It better not be you. 725 00:34:44,200 --> 00:34:47,167 Here. 726 00:34:47,200 --> 00:34:49,500 Come on. 727 00:34:50,633 --> 00:34:53,100 Hang on a sec, Will. 728 00:34:56,233 --> 00:34:58,433 You might need these. 729 00:35:02,233 --> 00:35:03,667 Have you got your map? 730 00:35:03,700 --> 00:35:04,733 Directions? 731 00:35:04,767 --> 00:35:06,767 Yeah. 732 00:35:10,967 --> 00:35:13,433 Thanks, Simon. 733 00:35:13,467 --> 00:35:14,633 As the dust cloud said to 734 00:35:14,667 --> 00:35:16,067 Orion: 735 00:35:16,100 --> 00:35:19,600 "Ready, set, glow." 736 00:35:55,100 --> 00:35:57,033 Here, here. 737 00:35:57,067 --> 00:35:59,067 I can't reach that. 738 00:36:01,600 --> 00:36:03,633 Me, too. 739 00:36:03,667 --> 00:36:05,733 Get on my back. 740 00:36:16,133 --> 00:36:17,200 Ouch! 741 00:36:17,233 --> 00:36:19,567 Sorry. 742 00:36:32,967 --> 00:36:33,800 Where are they? 743 00:36:33,833 --> 00:36:36,633 Tipped off. 744 00:37:16,067 --> 00:37:18,800 Oh, you tricky girl. 745 00:37:33,533 --> 00:37:34,933 They might get pinched there. 746 00:37:34,967 --> 00:37:37,633 Put 'em in a safer place. 747 00:37:37,667 --> 00:37:39,733 Trainer. 748 00:37:41,767 --> 00:37:43,167 Wait. 749 00:37:43,200 --> 00:37:45,400 Can I hold 'em a second? 750 00:37:50,900 --> 00:37:53,033 Aren't you coming? 751 00:37:53,067 --> 00:37:55,067 Look, you've got a few hours 752 00:37:55,100 --> 00:37:56,633 'til sunrise. 753 00:37:56,667 --> 00:37:57,767 I need to stay here and throw 754 00:37:57,800 --> 00:37:59,067 'em off the scent. 755 00:37:59,100 --> 00:38:00,933 Yeah, they'll try to break me 756 00:38:00,967 --> 00:38:02,733 down, but it'll take 'em at 757 00:38:02,767 --> 00:38:03,900 least three days to beat it out 758 00:38:03,933 --> 00:38:04,600 of me. 759 00:38:04,633 --> 00:38:06,067 By that time, you'll already be 760 00:38:06,100 --> 00:38:07,567 in Istanbul. 761 00:38:07,600 --> 00:38:09,533 Could get a bit sticky. 762 00:38:09,567 --> 00:38:10,500 They might even have to 763 00:38:10,533 --> 00:38:11,933 bring in the dogs. 764 00:38:11,967 --> 00:38:14,500 765 00:38:17,567 --> 00:38:18,633 766 00:38:18,667 --> 00:38:20,533 Come in. 767 00:38:31,533 --> 00:38:32,533 I suppose you're here 768 00:38:32,567 --> 00:38:35,167 for the money. 769 00:38:35,200 --> 00:38:36,933 Oh, come on, Will. 770 00:38:36,967 --> 00:38:38,467 I can't just give you the money 771 00:38:38,500 --> 00:38:39,200 and let you bugger off 772 00:38:39,233 --> 00:38:40,100 to Turkey. 773 00:38:40,133 --> 00:38:41,200 My father won that money 774 00:38:41,233 --> 00:38:42,667 fair and square. 775 00:38:42,700 --> 00:38:44,833 Your father was a very good 776 00:38:44,867 --> 00:38:46,667 friend of mine and I need to do 777 00:38:46,700 --> 00:38:47,533 right by him. 778 00:38:47,567 --> 00:38:49,133 Me, too. 779 00:38:49,167 --> 00:38:51,167 Will, do you know what would 780 00:38:51,200 --> 00:38:52,500 happen if the police found out 781 00:38:52,533 --> 00:38:53,467 that I'd given a 10-year-old 782 00:38:53,500 --> 00:38:54,133 kid... 783 00:38:54,167 --> 00:38:55,167 I'm 11. 784 00:38:55,200 --> 00:38:56,533 All right, if I'd given 785 00:38:56,567 --> 00:38:58,667 an 11-year-old kid over a 786 00:38:58,700 --> 00:39:00,533 thousand pounds 'cause he ran 787 00:39:00,567 --> 00:39:02,767 away from school hell-bent on a 788 00:39:02,800 --> 00:39:03,967 Champions League Final in 789 00:39:04,000 --> 00:39:05,667 Istanbul? 790 00:39:05,700 --> 00:39:06,600 Do you know what they'd do? 791 00:39:06,633 --> 00:39:07,500 My father said you were... 792 00:39:07,533 --> 00:39:08,200 They'd hang me from the 793 00:39:08,233 --> 00:39:09,067 closest tree! 794 00:39:09,100 --> 00:39:09,933 ...a man of your word! 795 00:39:09,967 --> 00:39:10,900 That's what they'd do! 796 00:39:10,933 --> 00:39:12,433 I believed him! 797 00:39:12,467 --> 00:39:13,133 How you gonna get there? 798 00:39:13,167 --> 00:39:15,633 I don't have a lot of time. 799 00:39:15,667 --> 00:39:17,733 Can I please have my money? 800 00:39:17,767 --> 00:39:20,500 801 00:39:23,033 --> 00:39:25,467 If the police find £1,100 802 00:39:25,500 --> 00:39:26,133 on you, 803 00:39:26,167 --> 00:39:27,067 I shall testify that you 804 00:39:27,100 --> 00:39:27,933 stole it. 805 00:39:27,967 --> 00:39:29,500 I can't steal what's 806 00:39:29,533 --> 00:39:30,167 already mine. 807 00:39:30,200 --> 00:39:32,167 Oh, don't get smart. 808 00:39:35,200 --> 00:39:36,533 I need to pull the money 809 00:39:36,567 --> 00:39:37,933 out of the safe. 810 00:39:37,967 --> 00:39:40,000 I won't be a minute. 811 00:39:45,800 --> 00:39:46,633 812 00:39:46,667 --> 00:39:48,667 813 00:39:52,000 --> 00:39:53,900 Hello? 814 00:39:53,933 --> 00:39:55,767 Sister Carmel? 815 00:39:55,800 --> 00:39:58,433 It's David Lennon from the pub. 816 00:39:58,467 --> 00:39:59,700 Will? 817 00:39:59,733 --> 00:40:01,000 Where's Davey? 818 00:40:01,033 --> 00:40:02,700 Getting my dad's winnings. 819 00:40:02,733 --> 00:40:04,900 Oh. 820 00:40:04,933 --> 00:40:07,000 Good for you. 821 00:40:08,033 --> 00:40:08,867 How've you been? 822 00:40:08,900 --> 00:40:10,867 All right? 823 00:40:10,900 --> 00:40:12,167 If you ever need anything, 824 00:40:12,200 --> 00:40:13,733 you just ask. 825 00:40:13,767 --> 00:40:15,667 Okay? 826 00:40:18,133 --> 00:40:19,633 See you soon. 827 00:40:19,667 --> 00:40:20,867 Oh, and tell Davey I cashed up, 828 00:40:20,900 --> 00:40:22,200 okay? 829 00:40:22,233 --> 00:40:24,567 'Night, Will. 830 00:40:36,033 --> 00:40:38,067 Will? 831 00:40:47,167 --> 00:40:48,900 Turn off the 832 00:40:48,933 --> 00:40:49,867 light. 833 00:40:49,900 --> 00:40:51,933 What's going on? 834 00:41:01,867 --> 00:41:03,833 Richard? 835 00:41:04,900 --> 00:41:06,833 Richard! 836 00:41:10,133 --> 00:41:12,533 You have a lot to answer for. 837 00:41:12,567 --> 00:41:14,433 What do you mean? 838 00:41:16,133 --> 00:41:17,033 ( woman on intercom 839 00:41:17,067 --> 00:41:18,533 chattering ) 840 00:41:23,600 --> 00:41:24,700 Yeah, you'll need to take 841 00:41:24,733 --> 00:41:26,433 this load to be weighed. 842 00:41:26,467 --> 00:41:27,167 We're all done on number 843 00:41:27,200 --> 00:41:29,200 four, John. 844 00:41:29,233 --> 00:41:30,533 Hey, Kevin, how many in 845 00:41:30,567 --> 00:41:32,033 total? 846 00:41:32,067 --> 00:41:33,833 That looks all right. 847 00:41:33,867 --> 00:41:34,700 Have you finished the 848 00:41:34,733 --> 00:41:36,133 paperwork? 849 00:41:36,167 --> 00:41:38,167 Yeah. 850 00:41:45,633 --> 00:41:47,800 It's okay. 851 00:41:48,867 --> 00:41:50,000 10 minutes 'til we start 852 00:41:50,033 --> 00:41:51,967 boarding. 853 00:41:54,067 --> 00:41:55,033 It's all clear on number 854 00:41:55,067 --> 00:41:56,833 seven, Steve. 855 00:41:57,833 --> 00:41:58,733 Same throughout? 856 00:41:58,767 --> 00:41:59,767 Yeah, it's trees all the way 857 00:41:59,800 --> 00:42:00,467 to the back. 858 00:42:00,500 --> 00:42:02,433 Did you oversee the packing? 859 00:42:02,467 --> 00:42:04,167 In the interests of safety, 860 00:42:04,200 --> 00:42:05,467 all passengers please use 861 00:42:05,500 --> 00:42:07,667 the black and white... 862 00:42:11,900 --> 00:42:14,867 863 00:42:17,200 --> 00:42:19,900 Yeah, yeah, that's right. 864 00:42:19,933 --> 00:42:20,767 Okay, mate. 865 00:42:20,800 --> 00:42:21,633 You're clear to board. 866 00:42:21,667 --> 00:42:23,700 Cheers, then. 867 00:42:50,067 --> 00:42:53,800 868 00:43:51,700 --> 00:43:52,967 Voila. 869 00:43:53,000 --> 00:43:54,167 Bonjour. 870 00:44:11,000 --> 00:44:13,500 871 00:44:15,100 --> 00:44:16,000 ( announcer chattering in 872 00:44:16,033 --> 00:44:18,567 French ) 873 00:44:18,600 --> 00:44:20,600 874 00:44:31,000 --> 00:44:33,167 875 00:44:40,500 --> 00:44:42,033 Thank you. 876 00:44:42,067 --> 00:44:44,500 Is this Paris? 877 00:44:44,533 --> 00:44:46,633 878 00:44:49,200 --> 00:44:51,067 Is this Paris? 879 00:44:51,100 --> 00:44:52,767 Outside Paris. 880 00:44:52,800 --> 00:44:54,100 Where are you going? 881 00:44:54,133 --> 00:44:55,567 The station. 882 00:44:55,600 --> 00:44:56,800 Gar de l'Est. 883 00:44:56,833 --> 00:44:58,533 You need to take a bus to 884 00:44:58,567 --> 00:45:01,467 the Metro, then into the city. 885 00:45:01,500 --> 00:45:03,967 You take the Metro number four 886 00:45:04,000 --> 00:45:05,633 or seven? 887 00:45:05,667 --> 00:45:07,700 No? 888 00:45:07,733 --> 00:45:11,000 Go ask Alek for a ride. 889 00:45:11,033 --> 00:45:14,500 He drives into Paris every day. 890 00:45:14,533 --> 00:45:15,867 Thank you, mister. 891 00:45:15,900 --> 00:45:16,867 Mr. Wong. 892 00:45:16,900 --> 00:45:18,833 Thanks, Mr. Wong. 893 00:45:26,000 --> 00:45:27,967 894 00:45:38,867 --> 00:45:40,833 Come on, man. 895 00:45:40,867 --> 00:45:43,500 Sarajevo is my club, my father's 896 00:45:43,533 --> 00:45:46,733 club, my grandfather's. 897 00:45:46,767 --> 00:45:48,133 You look a lot different, 898 00:45:48,167 --> 00:45:50,067 but it's you. 899 00:45:50,100 --> 00:45:51,933 I know it's you. 900 00:45:51,967 --> 00:45:53,133 I remember. 901 00:45:53,167 --> 00:45:54,133 We all remember. 902 00:45:54,167 --> 00:45:55,200 What do you remember, huh? 903 00:45:55,233 --> 00:45:56,933 Hey, nothing, sorry! 904 00:45:56,967 --> 00:45:58,667 905 00:45:58,700 --> 00:45:59,533 Understand? 906 00:45:59,567 --> 00:46:02,167 I'm sorry, Zukic. 907 00:46:02,200 --> 00:46:04,133 I meant no harm. 908 00:46:04,167 --> 00:46:06,100 It's just... you gave us all 909 00:46:06,133 --> 00:46:09,800 hope and then... 910 00:46:09,833 --> 00:46:11,867 NK Sarajevo! 911 00:46:13,933 --> 00:46:16,633 NK Sarajevo! 912 00:46:30,667 --> 00:46:33,500 913 00:46:43,200 --> 00:46:45,567 You left them in your door. 914 00:46:47,200 --> 00:46:48,700 You're Alek, right? 915 00:46:48,733 --> 00:46:50,633 You can take me to Paris. 916 00:46:50,667 --> 00:46:51,967 What? 917 00:46:52,000 --> 00:46:53,467 Mr. Wong said you could 918 00:46:53,500 --> 00:46:54,200 give me a lift. 919 00:46:54,233 --> 00:46:57,100 You know Mr. Wong? 920 00:46:57,133 --> 00:46:59,700 My father works with him. 921 00:46:59,733 --> 00:47:00,567 Okay. 922 00:47:00,600 --> 00:47:02,567 Hey, Zukic? 923 00:47:02,600 --> 00:47:03,733 Okay, get in. 924 00:47:03,767 --> 00:47:05,833 Quick, quick! 925 00:47:09,667 --> 00:47:12,800 926 00:47:12,833 --> 00:47:13,900 ( man on radio speaking 927 00:47:13,933 --> 00:47:15,933 French ) 928 00:47:22,233 --> 00:47:23,833 Where am I dropping you? 929 00:47:23,867 --> 00:47:25,900 Gare de l'Est. 930 00:47:25,933 --> 00:47:28,000 I'm meeting my dad there. 931 00:47:32,233 --> 00:47:33,900 Are you a footballer? 932 00:47:33,933 --> 00:47:35,633 Are you blind? 933 00:47:35,667 --> 00:47:36,967 I drive a truck. 934 00:47:37,000 --> 00:47:39,100 Did you used to play? 935 00:47:41,033 --> 00:47:42,700 Isn't NK Sarajevo 936 00:47:42,733 --> 00:47:43,567 a football club? 937 00:47:43,600 --> 00:47:45,700 Who cares? 938 00:47:49,867 --> 00:47:52,500 So, Istanbul was your 939 00:47:52,533 --> 00:47:53,200 big idea? 940 00:47:53,233 --> 00:47:54,467 For the record, I ain't 941 00:47:54,500 --> 00:47:56,067 saying yes or no. 942 00:47:56,100 --> 00:47:57,433 Then what are you saying, 943 00:47:57,467 --> 00:47:58,200 Ritchie? 944 00:47:58,233 --> 00:47:59,167 For the record? 945 00:47:59,200 --> 00:48:01,567 I'm rough, I'm rude, and yet 946 00:48:01,600 --> 00:48:02,633 I've got a reputation on the 947 00:48:02,667 --> 00:48:04,467 streets as a straight shooter. 948 00:48:04,500 --> 00:48:06,200 Is that right? 949 00:48:06,233 --> 00:48:07,567 We're asking you 950 00:48:07,600 --> 00:48:09,167 for the last time. 951 00:48:09,200 --> 00:48:11,567 Where's Will? 952 00:48:11,600 --> 00:48:12,967 Liverpool, most likely. 953 00:48:13,000 --> 00:48:14,167 Richard. 954 00:48:14,200 --> 00:48:15,633 Stop lying. 955 00:48:15,667 --> 00:48:17,800 Or you will regret this. 956 00:48:17,833 --> 00:48:18,800 Isn't it enough that you are 957 00:48:18,833 --> 00:48:20,467 so sinful? 958 00:48:20,500 --> 00:48:21,767 Do you have to drag Simon 959 00:48:21,800 --> 00:48:24,533 down with you? 960 00:48:24,567 --> 00:48:26,500 Simon? 961 00:48:29,067 --> 00:48:30,700 What can you tell us? 962 00:48:30,733 --> 00:48:32,533 I-- I'd prefer to have 963 00:48:32,567 --> 00:48:33,200 my lawyer present. 964 00:48:33,233 --> 00:48:34,600 Is that an admission of 965 00:48:34,633 --> 00:48:35,600 guilt? 966 00:48:35,633 --> 00:48:37,500 If you're pressing charges, 967 00:48:37,533 --> 00:48:38,833 I have the right for legal 968 00:48:38,867 --> 00:48:40,167 advice. 969 00:48:40,200 --> 00:48:41,867 And the right to see the police 970 00:48:41,900 --> 00:48:42,867 code of conduct. 971 00:48:42,900 --> 00:48:44,067 A solicitor is not gonna 972 00:48:44,100 --> 00:48:45,833 save you, son. 973 00:48:45,867 --> 00:48:48,100 Psst. 974 00:48:48,133 --> 00:48:50,700 Are you gonna bring in the dogs? 975 00:48:53,100 --> 00:48:54,033 Stop, stop. 976 00:48:54,067 --> 00:48:55,100 Please, stop. 977 00:48:55,133 --> 00:48:56,033 What's wrong with you? 978 00:48:56,067 --> 00:48:56,900 There, there, there. 979 00:48:56,933 --> 00:48:57,967 Okay, I'm stopping. 980 00:48:58,000 --> 00:49:00,000 There, please. 981 00:49:04,633 --> 00:49:05,767 Is that Notre Dame? 982 00:49:05,800 --> 00:49:06,667 Yeah. 983 00:49:06,700 --> 00:49:08,733 Here's good. 984 00:49:08,767 --> 00:49:09,800 985 00:49:09,833 --> 00:49:12,900 986 00:49:12,933 --> 00:49:14,533 How far is it to the train 987 00:49:14,567 --> 00:49:16,100 station? 988 00:49:16,133 --> 00:49:17,500 What? 989 00:49:17,533 --> 00:49:18,833 How far is it to the train 990 00:49:18,867 --> 00:49:19,733 station? 991 00:49:19,767 --> 00:49:21,867 See that street? 992 00:49:21,900 --> 00:49:23,200 Follow that street until you hit 993 00:49:23,233 --> 00:49:24,833 Boulevard de Sebastopol. 994 00:49:24,867 --> 00:49:25,700 It's a straight shot. 995 00:49:25,733 --> 00:49:26,567 You can't miss it. 996 00:49:26,600 --> 00:49:27,900 Brilliant. 997 00:49:27,933 --> 00:49:29,033 Thanks! 998 00:49:29,067 --> 00:49:32,133 Hey, be careful. 999 00:49:36,833 --> 00:49:40,400 1000 00:50:10,700 --> 00:50:13,633 1001 00:50:36,467 --> 00:50:38,033 1002 00:50:38,067 --> 00:50:39,067 One of those, please. 1003 00:50:39,100 --> 00:50:41,133 1004 00:50:46,867 --> 00:50:49,467 1005 00:50:57,967 --> 00:50:58,800 Euro? 1006 00:50:58,833 --> 00:51:00,033 But it's all I have. 1007 00:51:00,067 --> 00:51:02,100 1008 00:51:03,600 --> 00:51:05,533 Forget it, then. 1009 00:51:07,800 --> 00:51:09,500 Oh! 1010 00:51:09,533 --> 00:51:11,167 Hey! 1011 00:51:11,200 --> 00:51:13,467 1012 00:51:14,600 --> 00:51:16,967 Hey, come back! 1013 00:51:17,000 --> 00:51:19,600 Give me back my wallet! 1014 00:51:19,633 --> 00:51:25,067 Hey, stop! 1015 00:51:25,100 --> 00:51:28,700 Stop, please! 1016 00:51:28,733 --> 00:51:31,567 1017 00:51:36,467 --> 00:51:37,100 Come on. 1018 00:51:37,133 --> 00:51:38,467 Please give my wallet back. 1019 00:51:38,500 --> 00:51:40,600 1020 00:51:43,567 --> 00:51:47,967 Please give it back. 1021 00:51:48,000 --> 00:51:49,600 No! 1022 00:51:49,633 --> 00:51:51,567 No! 1023 00:51:55,767 --> 00:51:57,700 1024 00:52:11,933 --> 00:52:13,633 Where is Will Brennan? 1025 00:52:13,667 --> 00:52:14,933 Only four days before 1026 00:52:14,967 --> 00:52:16,167 the Champions League Final, 1027 00:52:16,200 --> 00:52:17,900 11-year-old Will Brennan, 1028 00:52:17,933 --> 00:52:19,700 a fanatical Liverpool supporter, 1029 00:52:19,733 --> 00:52:20,833 has run away from this school 1030 00:52:20,867 --> 00:52:21,500 in Kent. 1031 00:52:21,533 --> 00:52:22,600 We should have flown him 1032 00:52:22,633 --> 00:52:23,467 to the game. 1033 00:52:23,500 --> 00:52:27,133 It was all he had left. 1034 00:52:27,167 --> 00:52:30,600 But we, believing that we were 1035 00:52:30,633 --> 00:52:32,733 acting in his best interests, 1036 00:52:34,967 --> 00:52:37,533 took away his last possession. 1037 00:52:40,633 --> 00:52:42,467 Hope. 1038 00:52:51,233 --> 00:52:53,467 1039 00:52:56,867 --> 00:52:58,000 Excuse me? 1040 00:52:58,033 --> 00:53:00,533 You English? 1041 00:53:00,567 --> 00:53:02,900 Hmm. 1042 00:53:02,933 --> 00:53:03,933 You ready? 1043 00:53:03,967 --> 00:53:05,633 What for? 1044 00:53:05,667 --> 00:53:11,100 1045 00:53:11,133 --> 00:53:13,400 1046 00:53:21,600 --> 00:53:23,033 So how do you know Alek? 1047 00:53:23,067 --> 00:53:24,433 Who's Alek? 1048 00:53:24,467 --> 00:53:25,100 What? 1049 00:53:27,067 --> 00:53:28,767 Little man... 1050 00:53:28,800 --> 00:53:30,733 my own X-ray eyes saw you 1051 00:53:30,767 --> 00:53:31,733 getting out of Alek's truck 1052 00:53:31,767 --> 00:53:32,833 this morning. 1053 00:53:32,867 --> 00:53:33,733 Mm-hmm. 1054 00:53:33,767 --> 00:53:34,967 How'd you know that? 1055 00:53:35,000 --> 00:53:36,067 I was right down there 1056 00:53:36,100 --> 00:53:37,200 spreading my holy sunshine 1057 00:53:37,233 --> 00:53:39,100 to the masses. 1058 00:53:39,133 --> 00:53:41,633 Are you a priest? 1059 00:53:41,667 --> 00:53:42,567 Do I look like a Catholic 1060 00:53:42,600 --> 00:53:44,000 priest? 1061 00:53:46,200 --> 00:53:48,433 Come in, Rangoon. 1062 00:53:51,067 --> 00:53:53,133 One more. 1063 00:53:53,167 --> 00:53:54,567 One more. 1064 00:53:54,600 --> 00:53:55,533 And again? 1065 00:53:55,567 --> 00:53:56,433 Ah. 1066 00:53:56,467 --> 00:53:58,033 Now you're waiting for Alek? 1067 00:53:58,067 --> 00:54:01,100 Is he supposed to pick you up? 1068 00:54:01,133 --> 00:54:02,167 1069 00:54:02,200 --> 00:54:05,000 Alek? Alek? 1070 00:54:05,033 --> 00:54:06,833 Alek. 1071 00:54:06,867 --> 00:54:07,533 Yeah? 1072 00:54:07,567 --> 00:54:08,600 You should lock your doors, 1073 00:54:08,633 --> 00:54:09,533 my friend. 1074 00:54:09,567 --> 00:54:10,233 Why? 1075 00:54:10,267 --> 00:54:11,100 To keep surprises like this 1076 00:54:11,133 --> 00:54:11,967 out. 1077 00:54:12,000 --> 00:54:12,867 What surprise? 1078 00:54:12,900 --> 00:54:13,767 The person you forgot 1079 00:54:13,800 --> 00:54:14,633 to pick up. 1080 00:54:14,667 --> 00:54:16,700 Hi, Alek. 1081 00:54:19,633 --> 00:54:20,500 How long have you known 1082 00:54:20,533 --> 00:54:21,167 each other? 1083 00:54:21,200 --> 00:54:22,033 I gave him a ride 1084 00:54:22,067 --> 00:54:23,167 from Rungis today. 1085 00:54:23,200 --> 00:54:25,433 That long. 1086 00:54:25,467 --> 00:54:26,500 Salut, Serge. 1087 00:54:26,533 --> 00:54:27,533 Salut. 1088 00:54:27,567 --> 00:54:29,567 Oh, hello. 1089 00:54:29,600 --> 00:54:30,600 My name is Mathieu. 1090 00:54:30,633 --> 00:54:31,633 What's yours? 1091 00:54:31,667 --> 00:54:32,500 Will. 1092 00:54:32,533 --> 00:54:34,433 Hello, Will. 1093 00:54:34,467 --> 00:54:35,900 Are you dining with us, Serge? 1094 00:54:35,933 --> 00:54:36,900 I'd love to stay and figure 1095 00:54:36,933 --> 00:54:38,067 out the cosmic intersection, 1096 00:54:38,100 --> 00:54:39,100 but I gotta bounce. 1097 00:54:39,133 --> 00:54:40,200 But I know the little man 1098 00:54:40,233 --> 00:54:40,867 is hungry. 1099 00:54:40,900 --> 00:54:43,167 You're leaving him here? 1100 00:54:43,200 --> 00:54:44,467 I just boogied across town. 1101 00:54:44,500 --> 00:54:45,500 Now that he's here, I am 1102 00:54:45,533 --> 00:54:46,700 leaving. 1103 00:54:46,733 --> 00:54:48,033 Let's eat. 1104 00:54:48,067 --> 00:54:48,933 Then we sort it out. 1105 00:54:48,967 --> 00:54:51,800 Please join us. 1106 00:54:51,833 --> 00:54:53,833 1107 00:55:03,200 --> 00:55:05,800 Where's your father? 1108 00:55:05,833 --> 00:55:07,100 Something happened. 1109 00:55:07,133 --> 00:55:09,967 What happened? 1110 00:55:10,000 --> 00:55:11,133 My wallet got nicked at 1111 00:55:11,167 --> 00:55:12,900 Notre Dame with all my money 1112 00:55:12,933 --> 00:55:13,767 and phone numbers. 1113 00:55:13,800 --> 00:55:15,467 Oh, disgusting. 1114 00:55:15,500 --> 00:55:16,967 Stealing from a child. 1115 00:55:17,000 --> 00:55:18,567 What's wrong with people? 1116 00:55:18,600 --> 00:55:20,967 A lot. 1117 00:55:21,000 --> 00:55:22,000 Where did you say you were 1118 00:55:22,033 --> 00:55:23,467 from? 1119 00:55:23,500 --> 00:55:25,167 The South of England. 1120 00:55:25,200 --> 00:55:27,567 And your family lives there? 1121 00:55:27,600 --> 00:55:30,133 No, my dad's from Liverpool. 1122 00:55:30,167 --> 00:55:31,000 Mm. 1123 00:55:31,033 --> 00:55:31,867 And my mum died 1124 00:55:31,900 --> 00:55:32,833 a few years ago. 1125 00:55:32,867 --> 00:55:35,100 I'm so sorry. 1126 00:55:39,933 --> 00:55:42,000 So, why are you in Paris? 1127 00:55:44,200 --> 00:55:46,400 I'm on my way to Istanbul. 1128 00:55:47,800 --> 00:55:48,900 Champion League Final? 1129 00:55:48,933 --> 00:55:49,767 Yeah. 1130 00:55:49,800 --> 00:55:50,467 1131 00:55:50,500 --> 00:55:53,167 Liverpool versus AC Milan. 1132 00:55:53,200 --> 00:55:54,700 I'm sorry to break it to you, 1133 00:55:54,733 --> 00:55:57,067 Will, but Liverpool have no 1134 00:55:57,100 --> 00:55:58,433 chance. 1135 00:55:58,467 --> 00:55:59,900 You must be mad. 1136 00:55:59,933 --> 00:56:01,467 1137 00:56:01,500 --> 00:56:03,833 What do you think? 1138 00:56:03,867 --> 00:56:05,667 Oh, I think he's right. 1139 00:56:05,700 --> 00:56:07,500 Milan's a powerhouse. 1140 00:56:07,533 --> 00:56:09,667 They've got Pirlo, Nesta, Kaka, 1141 00:56:09,700 --> 00:56:10,367 Shevchenko... 1142 00:56:10,400 --> 00:56:12,133 Yeah, but we've got Gerrard, 1143 00:56:12,167 --> 00:56:13,800 Carragher, Hyypia, Alonso... 1144 00:56:13,833 --> 00:56:16,200 Fair enough. 1145 00:56:16,233 --> 00:56:17,100 Why didn't you tell me 1146 00:56:17,133 --> 00:56:20,033 you're a football fan? 1147 00:56:20,067 --> 00:56:21,200 Mathieu? 1148 00:56:21,233 --> 00:56:22,633 Hmm? 1149 00:56:22,667 --> 00:56:25,500 Show him your treasure. 1150 00:56:25,533 --> 00:56:27,067 Ah. 1151 00:56:27,100 --> 00:56:28,900 Ah-haha, one minute. 1152 00:56:28,933 --> 00:56:31,167 I get it from my place, ah? 1153 00:56:37,567 --> 00:56:38,767 I know you didn't really 1154 00:56:38,800 --> 00:56:40,833 wanna give me a ride today, 1155 00:56:40,867 --> 00:56:41,867 but thanks. 1156 00:56:41,900 --> 00:56:44,467 I appreciate it. 1157 00:56:44,500 --> 00:56:47,567 Et voila, I have it. 1158 00:56:48,700 --> 00:56:50,567 Do you know who this is? 1159 00:56:50,600 --> 00:56:51,600 Zidane. 1160 00:56:51,633 --> 00:56:52,533 Scored twice for France in the 1161 00:56:52,567 --> 00:56:54,067 World Cup Final against Brazil. 1162 00:56:54,100 --> 00:56:57,033 July 12, 1998. 1163 00:56:57,067 --> 00:56:59,433 In the 27th minute, 1164 00:56:59,467 --> 00:57:01,433 on a corner kick, Zizou 1165 00:57:01,467 --> 00:57:03,167 outjumps the Brazilians and 1166 00:57:03,200 --> 00:57:05,000 heads the ball into the net. 1167 00:57:05,033 --> 00:57:07,833 Zizou, one, Brazil, zero. 1168 00:57:09,100 --> 00:57:12,933 And then, a few minutes later, 1169 00:57:12,967 --> 00:57:15,633 he does the same again. 1170 00:57:15,667 --> 00:57:17,433 Another corner kick. 1171 00:57:17,467 --> 00:57:19,967 Zizou, two, Brazil, zero. 1172 00:57:20,000 --> 00:57:21,933 He's a genius. 1173 00:57:21,967 --> 00:57:24,100 Ah. 1174 00:57:25,833 --> 00:57:27,433 You know, Will. 1175 00:57:27,467 --> 00:57:29,500 Today is a good day. 1176 00:57:30,800 --> 00:57:33,067 Today is Alek's birthday. 1177 00:57:36,667 --> 00:57:38,200 Happy birthday, my friend. 1178 00:57:38,233 --> 00:57:39,800 Yeah, mate. 1179 00:57:39,833 --> 00:57:41,033 Happy birthday. 1180 00:57:41,067 --> 00:57:43,133 Thank you. 1181 00:57:48,600 --> 00:57:49,733 Do you know what Zidane's 1182 00:57:49,767 --> 00:57:51,033 first name means? 1183 00:57:51,067 --> 00:57:52,667 What, "Zinedine"? 1184 00:57:52,700 --> 00:57:55,667 It means "beauty of the 1185 00:57:55,700 --> 00:57:57,567 faith." 1186 00:57:59,233 --> 00:58:01,533 1187 00:58:27,533 --> 00:58:28,633 You sleep okay? 1188 00:58:28,667 --> 00:58:30,667 1189 00:58:33,067 --> 00:58:34,633 Do you like orange juice? 1190 00:58:34,667 --> 00:58:37,033 Mm-hmm. 1191 00:58:52,700 --> 00:58:55,133 1192 00:59:10,800 --> 00:59:12,900 Do you want to go? 1193 00:59:22,800 --> 00:59:25,067 Where did you get these? 1194 00:59:25,100 --> 00:59:27,067 My dad. 1195 00:59:33,167 --> 00:59:35,100 Where is he? 1196 00:59:37,067 --> 00:59:39,800 Where is your father? 1197 00:59:39,833 --> 00:59:41,833 1198 00:59:43,900 --> 00:59:46,733 1199 00:59:46,767 --> 00:59:48,900 Listen, look at me. 1200 00:59:49,900 --> 00:59:52,033 Tell me where he is. 1201 00:59:52,067 --> 00:59:53,433 Tell me the truth. 1202 00:59:53,467 --> 00:59:55,533 No. 1203 00:59:58,967 --> 01:00:00,767 I ask you a last time. 1204 01:00:00,800 --> 01:00:02,067 Where is your father? 1205 01:00:02,100 --> 01:00:03,933 He died. 1206 01:00:03,967 --> 01:00:05,600 I ran away from school 1207 01:00:05,633 --> 01:00:06,600 'cause they weren't gonna 1208 01:00:06,633 --> 01:00:08,700 let me go. 1209 01:00:12,967 --> 01:00:15,667 Hey... 1210 01:00:15,700 --> 01:00:16,967 it's okay. 1211 01:00:17,000 --> 01:00:18,867 Come on, come on. 1212 01:00:20,100 --> 01:00:21,000 Hey, shh, shh, shh. 1213 01:00:21,033 --> 01:00:23,100 It's gonna be fine. 1214 01:00:37,133 --> 01:00:39,133 Wait here, I'll be right back. 1215 01:00:49,167 --> 01:00:51,833 You know what true beauty is? 1216 01:00:51,867 --> 01:00:53,500 Being an original. 1217 01:00:53,533 --> 01:00:54,167 Not a duplicate, 1218 01:00:54,200 --> 01:00:56,033 not a knockoff. 1219 01:00:56,067 --> 01:00:58,533 You want the original. 1220 01:00:58,567 --> 01:01:00,567 We pay more for the original. 1221 01:01:00,600 --> 01:01:02,000 How much are they worth? 1222 01:01:02,033 --> 01:01:03,967 10,000 Euros, at least. 1223 01:01:04,000 --> 01:01:05,067 Maybe 15 or 20. 1224 01:01:05,100 --> 01:01:06,100 Only for the rich. 1225 01:01:06,133 --> 01:01:06,967 Not true. 1226 01:01:07,000 --> 01:01:08,000 What are you doing? 1227 01:01:08,033 --> 01:01:09,633 Give me back my tickets. 1228 01:01:09,667 --> 01:01:10,567 Hey. 1229 01:01:10,600 --> 01:01:11,667 I thought you were my friend, 1230 01:01:11,700 --> 01:01:12,767 but you're a liar just like 1231 01:01:12,800 --> 01:01:13,433 everybody else. 1232 01:01:13,467 --> 01:01:14,567 It's not what you think. 1233 01:01:14,600 --> 01:01:15,433 No wonder you're not 1234 01:01:15,467 --> 01:01:16,167 a footballer. 1235 01:01:16,200 --> 01:01:17,033 You're not good enough 1236 01:01:17,067 --> 01:01:19,900 to wear the shirt. 1237 01:01:19,933 --> 01:01:21,000 Sorry, can I borrow these? 1238 01:01:21,033 --> 01:01:22,167 I'll bring 'em back. 1239 01:01:22,200 --> 01:01:24,167 Will! 1240 01:01:24,200 --> 01:01:26,433 Will, wait! 1241 01:01:26,467 --> 01:01:29,033 You bloody crook! 1242 01:01:32,200 --> 01:01:33,700 Will! 1243 01:01:33,733 --> 01:01:34,867 I wanna show you something. 1244 01:01:34,900 --> 01:01:37,067 Will, wait! 1245 01:01:59,833 --> 01:02:00,667 1246 01:02:00,700 --> 01:02:02,767 Will! 1247 01:02:23,533 --> 01:02:26,800 Will, can you hear me? 1248 01:02:28,600 --> 01:02:30,867 Come this way. 1249 01:02:30,900 --> 01:02:31,967 It's okay, I've got you. 1250 01:02:32,000 --> 01:02:33,900 Come. 1251 01:02:48,633 --> 01:02:50,133 I don't need you. 1252 01:02:50,167 --> 01:02:52,167 Or anybody else. 1253 01:02:52,200 --> 01:02:54,667 I'll go to Istanbul alone. 1254 01:02:54,700 --> 01:02:56,700 I'm afraid you won't 1255 01:02:56,733 --> 01:02:59,133 get very far. 1256 01:02:59,167 --> 01:03:00,200 What is that supposed to 1257 01:03:00,233 --> 01:03:02,400 mean? 1258 01:03:03,233 --> 01:03:05,067 Here's the broker's ticket 1259 01:03:05,100 --> 01:03:06,633 from the quarterfinal. 1260 01:03:06,667 --> 01:03:09,600 Liverpool vs. Juventus. 1261 01:03:09,633 --> 01:03:12,133 See the hologram? 1262 01:03:12,167 --> 01:03:14,433 Your tickets don't have it. 1263 01:03:20,767 --> 01:03:22,667 Your father was ripped off. 1264 01:03:25,833 --> 01:03:27,800 They're fake, Will. 1265 01:03:31,000 --> 01:03:33,667 They're fake. 1266 01:03:36,067 --> 01:03:37,767 Sister Carmel? 1267 01:03:37,800 --> 01:03:39,500 A man in Paris named Alek Zukic 1268 01:03:39,533 --> 01:03:40,533 is on the phone. 1269 01:03:40,567 --> 01:03:42,700 He says he has Will. 1270 01:03:45,633 --> 01:03:47,000 He's a bit shaken up, 1271 01:03:47,033 --> 01:03:48,100 but he's fine. 1272 01:03:48,133 --> 01:03:50,867 May I speak with him? 1273 01:03:53,700 --> 01:03:56,633 Will? 1274 01:03:56,667 --> 01:03:58,100 Are you all right? 1275 01:03:58,133 --> 01:04:00,067 Yeah. 1276 01:04:00,100 --> 01:04:03,067 You scared us very much. 1277 01:04:03,100 --> 01:04:05,167 We all miss you. 1278 01:04:05,200 --> 01:04:08,400 We'll see you very soon. 1279 01:04:19,700 --> 01:04:21,100 What's this? 1280 01:04:21,133 --> 01:04:23,167 It's about 9,000 Euros. 1281 01:04:23,200 --> 01:04:24,733 For the tickets. 1282 01:04:24,767 --> 01:04:26,533 Mathieu, he's a runaway. 1283 01:04:26,567 --> 01:04:27,533 I just told his school 1284 01:04:27,567 --> 01:04:28,200 I was returning him. 1285 01:04:28,233 --> 01:04:29,100 I'll go to jail. 1286 01:04:29,133 --> 01:04:31,067 It's a crime not to help. 1287 01:04:31,100 --> 01:04:34,200 Mathieu, I can't. 1288 01:04:34,233 --> 01:04:35,700 If money can't be used 1289 01:04:35,733 --> 01:04:37,467 to help a young child's dream 1290 01:04:37,500 --> 01:04:40,900 come true, then what good is it? 1291 01:04:44,100 --> 01:04:46,533 There's another selfish motive. 1292 01:04:48,733 --> 01:04:51,633 It will be good for you. 1293 01:04:51,667 --> 01:04:53,967 You need this as much as 1294 01:04:54,000 --> 01:04:55,933 the boy does. 1295 01:05:10,800 --> 01:05:13,533 Everything's fake. 1296 01:05:13,567 --> 01:05:15,867 The tickets are fake. 1297 01:05:15,900 --> 01:05:18,467 My dad's a fake. 1298 01:05:18,500 --> 01:05:20,133 He said he was gonna take me 1299 01:05:20,167 --> 01:05:22,133 away and then he died. 1300 01:05:24,000 --> 01:05:25,833 The school's a bloody fake. 1301 01:05:25,867 --> 01:05:27,667 Sister Carmel, the whole bloody 1302 01:05:27,700 --> 01:05:29,500 mess of them. 1303 01:05:29,533 --> 01:05:31,033 They say they'll take care of 1304 01:05:31,067 --> 01:05:32,167 you forever, 1305 01:05:32,200 --> 01:05:33,767 but when you get too old, 1306 01:05:33,800 --> 01:05:34,800 they just kick you out onto 1307 01:05:34,833 --> 01:05:36,900 the street. 1308 01:05:36,933 --> 01:05:38,700 The whole bloody world's a pack 1309 01:05:38,733 --> 01:05:39,967 of fakes and lies. 1310 01:05:40,000 --> 01:05:42,467 Hey, come on. 1311 01:05:45,533 --> 01:05:48,167 If I had a real ticket... 1312 01:05:48,200 --> 01:05:51,467 I'd still give it to you. 1313 01:05:51,500 --> 01:05:55,600 But I don't have a real ticket 1314 01:05:55,633 --> 01:05:57,733 because I'm a fake, too. 1315 01:06:00,167 --> 01:06:02,733 Anyway... 1316 01:06:04,967 --> 01:06:07,533 happy birthday. 1317 01:06:16,967 --> 01:06:17,867 Why'd you put me in a 1318 01:06:17,900 --> 01:06:19,067 football strip? 1319 01:06:19,100 --> 01:06:20,867 Because you're at the Ataturk 1320 01:06:20,900 --> 01:06:23,567 stadium in Istanbul. 1321 01:06:23,600 --> 01:06:25,567 But why? 1322 01:06:27,467 --> 01:06:29,467 It just felt right. 1323 01:06:30,733 --> 01:06:32,933 Bonjour. 1324 01:06:40,100 --> 01:06:40,967 1325 01:06:41,000 --> 01:06:42,033 Monsieur? 1326 01:06:46,900 --> 01:06:49,067 What are you doing? 1327 01:06:49,100 --> 01:06:51,100 What do you think? 1328 01:06:51,133 --> 01:06:53,967 Istanbul? 1329 01:06:54,000 --> 01:06:55,500 Yeah. 1330 01:06:55,533 --> 01:06:57,700 But how are we gonna get in? 1331 01:06:57,733 --> 01:06:59,967 We'll figure it out. 1332 01:07:00,000 --> 01:07:02,433 Don't you trust me? 1333 01:07:02,467 --> 01:07:04,867 I don't know if I do, 1334 01:07:04,900 --> 01:07:07,067 but you're all I've got. 1335 01:07:16,633 --> 01:07:17,700 We're going to Turkey! 1336 01:07:17,733 --> 01:07:18,933 We're going to Turkey! 1337 01:07:18,967 --> 01:07:19,800 You should've seen it! 1338 01:07:19,833 --> 01:07:20,967 Alek was brilliant! 1339 01:07:21,000 --> 01:07:21,833 Turkey! 1340 01:07:21,867 --> 01:07:23,100 Oh, that's more like it! 1341 01:07:23,133 --> 01:07:25,467 Formidable! 1342 01:07:25,500 --> 01:07:27,933 Mathieu? 1343 01:07:33,933 --> 01:07:36,633 Thank you. 1344 01:07:38,800 --> 01:07:39,800 Wait, wait. 1345 01:07:39,833 --> 01:07:41,933 Did you go to the school? 1346 01:07:41,967 --> 01:07:44,167 Did they see the truck? 1347 01:07:49,933 --> 01:07:52,033 Whoa! 1348 01:07:52,067 --> 01:07:53,667 That's the most awesome car 1349 01:07:53,700 --> 01:07:54,733 I've ever seen! 1350 01:07:54,767 --> 01:07:56,567 And she's Liverpool red. 1351 01:07:56,600 --> 01:07:58,833 This is my pride and joy. 1352 01:07:58,867 --> 01:08:03,033 A time traveler from 1966. 1353 01:08:03,067 --> 01:08:04,867 Mathieu, we can find another 1354 01:08:04,900 --> 01:08:06,967 car. 1355 01:08:15,100 --> 01:08:16,900 Good-bye! 1356 01:08:16,933 --> 01:08:18,967 Careful of the flat tire! 1357 01:08:20,467 --> 01:08:23,400 Send me a postcard. 1358 01:08:52,633 --> 01:08:54,200 Liverpool, Liverpool, 1359 01:08:54,233 --> 01:08:55,567 Liverpool! 1360 01:08:55,600 --> 01:08:57,167 Come on, you red men! 1361 01:08:57,200 --> 01:08:58,800 Whoo! 1362 01:08:58,833 --> 01:09:00,933 Liverpool, Liverpool, 1363 01:09:00,967 --> 01:09:03,567 Liverpool, Liverpool! 1364 01:09:03,600 --> 01:09:04,633 Whoo! 1365 01:09:04,667 --> 01:09:05,667 See you at the Ataturk, mate! 1366 01:09:05,700 --> 01:09:07,433 Come on, you red men! 1367 01:09:07,467 --> 01:09:08,533 Whoo! 1368 01:09:08,567 --> 01:09:10,167 * I saw your eyes 1369 01:09:10,200 --> 01:09:12,100 * I saw your eyes 1370 01:09:12,133 --> 01:09:14,967 * Saw your eyes 1371 01:09:15,000 --> 01:09:17,167 * And you made me cry 1372 01:09:17,200 --> 01:09:19,000 * Made me cry 1373 01:09:19,033 --> 01:09:21,833 * Made me cry 1374 01:09:21,867 --> 01:09:23,967 * For a little while 1375 01:09:24,000 --> 01:09:25,867 * Little while 1376 01:09:25,900 --> 01:09:28,033 * Little while 1377 01:09:28,067 --> 01:09:31,667 * I was falling in love 1378 01:09:35,200 --> 01:09:37,200 * Falling in love... 1379 01:09:37,233 --> 01:09:39,933 1380 01:09:42,200 --> 01:09:43,900 * Falling in love. 1381 01:09:43,933 --> 01:09:44,933 That hasn't been washed since 1382 01:09:44,967 --> 01:09:45,800 World War II. 1383 01:09:45,833 --> 01:09:46,667 World War I. 1384 01:09:46,700 --> 01:09:47,533 Do you do chicken kebabs, 1385 01:09:47,567 --> 01:09:48,233 our kid? 1386 01:09:48,267 --> 01:09:49,167 No, that wasn't Carragher. 1387 01:09:49,200 --> 01:09:50,033 You're wrong, mate. 1388 01:09:50,067 --> 01:09:50,900 That wasn't Carragher. 1389 01:09:50,933 --> 01:09:51,767 It was. 1390 01:09:51,800 --> 01:09:52,633 It wasn't. 1391 01:09:52,667 --> 01:09:53,333 Cheers, mate. 1392 01:09:53,367 --> 01:09:54,500 You don't know nothing about 1393 01:09:54,533 --> 01:09:55,200 Carragher. 1394 01:09:55,233 --> 01:09:55,900 I know more about Carragher 1395 01:09:55,933 --> 01:09:57,000 than you know about Carragher. 1396 01:09:57,033 --> 01:09:57,933 I know, I'm from Bootle. 1397 01:09:57,967 --> 01:09:58,800 So what? 1398 01:09:58,833 --> 01:09:59,667 I don't care if you 1399 01:09:59,700 --> 01:10:00,533 lived in his house. 1400 01:10:00,567 --> 01:10:01,567 It wasn't Carragher. 1401 01:10:01,600 --> 01:10:03,467 1402 01:10:03,500 --> 01:10:04,567 Listen, I'm telling ya, 1403 01:10:04,600 --> 01:10:05,867 Carragher scored in his first 1404 01:10:05,900 --> 01:10:06,900 match against Middlesbrough. 1405 01:10:06,933 --> 01:10:07,833 No, you're wrong, mate. 1406 01:10:07,867 --> 01:10:08,700 It was at Arsenal. 1407 01:10:08,733 --> 01:10:09,567 Excuse me. 1408 01:10:09,600 --> 01:10:10,433 That was at Highbury. 1409 01:10:10,467 --> 01:10:11,433 No, it wasn't. 1410 01:10:11,467 --> 01:10:12,100 Excuse me. 1411 01:10:12,133 --> 01:10:12,767 Yeah? 1412 01:10:12,800 --> 01:10:14,067 I don't mean to be rude, 1413 01:10:14,100 --> 01:10:16,200 but, actually, Carragher's debut 1414 01:10:16,233 --> 01:10:17,167 came at Middlesbrough. 1415 01:10:17,200 --> 01:10:19,433 On January the 8th, 1997, 1416 01:10:19,467 --> 01:10:20,433 when he was brought in for Rob 1417 01:10:20,467 --> 01:10:22,033 Jones in the Coca-Cola Cup. 1418 01:10:22,067 --> 01:10:23,167 His first premiership start was 1419 01:10:23,200 --> 01:10:24,933 against Aston Villa on January 1420 01:10:24,967 --> 01:10:27,667 the 18th, 1998, and he scored. 1421 01:10:27,700 --> 01:10:29,167 1422 01:10:29,200 --> 01:10:30,767 Where did you pop up from? 1423 01:10:30,800 --> 01:10:32,433 Check out Rain Man. 1424 01:10:32,467 --> 01:10:33,700 Liverpool super brain. 1425 01:10:33,733 --> 01:10:34,733 Come on, join us. 1426 01:10:34,767 --> 01:10:35,600 Join us, come on. 1427 01:10:35,633 --> 01:10:36,467 Come on with us. 1428 01:10:36,500 --> 01:10:37,167 He's amazing. 1429 01:10:37,200 --> 01:10:39,167 Where'd he get all that from? 1430 01:10:40,200 --> 01:10:41,100 There'll be pasties on the 1431 01:10:41,133 --> 01:10:41,967 motorway. 1432 01:10:42,000 --> 01:10:44,133 Love that red car. 1433 01:10:44,167 --> 01:10:45,467 Going to the final? 1434 01:10:45,500 --> 01:10:46,133 Yep. 1435 01:10:46,167 --> 01:10:47,000 The both of you? 1436 01:10:47,033 --> 01:10:48,100 Yeah. 1437 01:10:48,133 --> 01:10:49,167 Come on, boys and girls. 1438 01:10:49,200 --> 01:10:50,033 Gather round this little 1439 01:10:50,067 --> 01:10:51,433 fella. 1440 01:10:51,467 --> 01:10:53,167 May I introduce the Liverpool 1441 01:10:53,200 --> 01:10:54,800 Super Brain. 1442 01:10:54,833 --> 01:10:57,067 Be prepared to be inspired. 1443 01:10:57,100 --> 01:10:58,700 Lad, tell them about Jamie 1444 01:10:58,733 --> 01:10:59,400 Carragher. 1445 01:10:59,433 --> 01:11:00,633 Well, let's hear it, then. 1446 01:11:00,667 --> 01:11:01,733 Jamie Carragher? 1447 01:11:01,767 --> 01:11:02,767 Come on. 1448 01:11:02,800 --> 01:11:03,900 Come on, lad. 1449 01:11:03,933 --> 01:11:06,133 James Lee Duncan Carragher? 1450 01:11:06,167 --> 01:11:07,533 Tell 'em about Jamie. 1451 01:11:07,567 --> 01:11:08,700 Speak up, now. 1452 01:11:08,733 --> 01:11:11,567 Born January 28th, 1978, 1453 01:11:11,600 --> 01:11:12,700 in Bootle, Merseyside. 1454 01:11:12,733 --> 01:11:13,567 Yeah. 1455 01:11:13,600 --> 01:11:14,600 A central defender, 1456 01:11:14,633 --> 01:11:15,667 right back. 1457 01:11:15,700 --> 01:11:17,767 Over 400 club appearances, 1458 01:11:17,800 --> 01:11:20,500 helping win 1 FA Cup, 4 League 1459 01:11:20,533 --> 01:11:23,000 Cups, a UEFA Cup, and 1 European 1460 01:11:23,033 --> 01:11:24,033 Super Cup. 1461 01:11:24,067 --> 01:11:26,100 1462 01:11:28,200 --> 01:11:31,167 Carragher! 1463 01:11:31,200 --> 01:11:33,800 Carragher! 1464 01:11:33,833 --> 01:11:34,667 Carragher! 1465 01:11:34,700 --> 01:11:35,633 Where in the world 1466 01:11:35,667 --> 01:11:36,733 is Will Brennan? 1467 01:11:36,767 --> 01:11:37,700 The English boy, known as 1468 01:11:37,733 --> 01:11:39,067 Liverpool's number one fan... 1469 01:11:39,100 --> 01:11:42,000 1470 01:11:43,200 --> 01:11:45,533 1471 01:11:47,800 --> 01:11:49,867 1472 01:11:50,967 --> 01:11:53,567 1473 01:11:53,600 --> 01:11:54,800 The question now is, 1474 01:11:54,833 --> 01:11:55,733 will he make it? 1475 01:11:55,767 --> 01:11:57,967 1476 01:11:58,000 --> 01:12:00,700 1477 01:12:10,167 --> 01:12:11,733 Okay, everybody, 1478 01:12:11,767 --> 01:12:13,533 listen to me. 1479 01:12:13,567 --> 01:12:15,900 This boy was spotted on your 1480 01:12:15,933 --> 01:12:16,900 bus. 1481 01:12:16,933 --> 01:12:19,800 He is an English runaway. 1482 01:12:22,533 --> 01:12:25,567 His name is Will Brennan. 1483 01:12:25,600 --> 01:12:26,667 Yeah, come on, mate. 1484 01:12:26,700 --> 01:12:27,767 We're Liverpool fans, not bloody 1485 01:12:27,800 --> 01:12:30,900 criminals. 1486 01:12:30,933 --> 01:12:32,600 Hey, it's our Super Brain, 1487 01:12:32,633 --> 01:12:33,533 isn't it? 1488 01:12:33,567 --> 01:12:34,967 Shh! 1489 01:12:35,000 --> 01:12:36,900 Where is Will Brennan? 1490 01:12:36,933 --> 01:12:37,900 I'm Will Brennan. 1491 01:12:37,933 --> 01:12:39,167 No, I'm Will Brennan. 1492 01:12:39,200 --> 01:12:40,167 No, I'm Will Brennan. 1493 01:12:40,200 --> 01:12:41,467 No, no. I'm Will Brennan. 1494 01:12:41,500 --> 01:12:43,533 Uh-uh, I'm Will Brennan. 1495 01:12:43,567 --> 01:12:44,600 I'm Will Brennan. 1496 01:12:44,633 --> 01:12:45,267 I'm Will Brennan. 1497 01:12:45,300 --> 01:12:46,200 You're not Will Brennan. 1498 01:12:46,233 --> 01:12:47,533 You've never been Will Brennan. 1499 01:12:47,567 --> 01:12:48,733 I'm Will Brennan. 1500 01:12:48,767 --> 01:12:50,833 1501 01:12:54,200 --> 01:12:55,133 Trumped-up 1502 01:12:55,167 --> 01:12:56,567 charges. 1503 01:12:56,600 --> 01:12:58,200 No evidence. 1504 01:12:58,233 --> 01:13:00,600 What a travesty. 1505 01:13:00,633 --> 01:13:01,600 First they come 1506 01:13:01,633 --> 01:13:02,733 for your neighbor, 1507 01:13:02,767 --> 01:13:04,533 then they come for you. 1508 01:13:04,567 --> 01:13:05,500 That's why I'm joining 1509 01:13:05,533 --> 01:13:06,967 the SAS. 1510 01:13:07,000 --> 01:13:07,833 What's that? 1511 01:13:07,867 --> 01:13:09,633 Special Forces. 1512 01:13:09,667 --> 01:13:11,767 Learn to jump out of airplanes, 1513 01:13:11,800 --> 01:13:14,533 fire cannons, know what swamp 1514 01:13:14,567 --> 01:13:16,067 bugs are best to eat when you're 1515 01:13:16,100 --> 01:13:17,767 30 miles from nowhere and the 1516 01:13:17,800 --> 01:13:20,533 enemy smells blood. 1517 01:13:21,600 --> 01:13:22,767 It gets pretty sticky out 1518 01:13:22,800 --> 01:13:24,633 there sometimes, doesn't it? 1519 01:13:24,667 --> 01:13:25,800 That's why we've got to learn 1520 01:13:25,833 --> 01:13:28,667 how to defend ourselves. 1521 01:13:28,700 --> 01:13:30,700 Where do you suppose Will is? 1522 01:13:30,733 --> 01:13:32,600 Halfway to Istanbul. 1523 01:13:32,633 --> 01:13:33,900 You think? 1524 01:13:33,933 --> 01:13:35,600 Yeah, don't you? 1525 01:13:45,033 --> 01:13:47,000 I knew you were a fan. 1526 01:13:47,033 --> 01:13:49,067 I didn't know you were a genius. 1527 01:13:51,167 --> 01:13:52,767 Do you wanna play for Liverpool 1528 01:13:52,800 --> 01:13:54,467 when you grow up? 1529 01:13:54,500 --> 01:13:56,733 I'm not good enough. 1530 01:13:56,767 --> 01:13:58,600 Don't say that. 1531 01:13:58,633 --> 01:13:59,967 You're still young. 1532 01:14:00,000 --> 01:14:02,700 Yeah, I guess. 1533 01:14:03,967 --> 01:14:05,633 Morgan Hatch went to my school 1534 01:14:05,667 --> 01:14:07,133 a couple of years ago. 1535 01:14:07,167 --> 01:14:09,767 Have you ever heard of him? 1536 01:14:09,800 --> 01:14:12,033 No. 1537 01:14:12,067 --> 01:14:15,567 He's brilliant, a midfielder. 1538 01:14:15,600 --> 01:14:17,167 He moved to London for an 1539 01:14:17,200 --> 01:14:18,600 England Schoolboys trial 1540 01:14:18,633 --> 01:14:20,900 and didn't make it. 1541 01:14:20,933 --> 01:14:23,100 And if he's not good enough, 1542 01:14:23,133 --> 01:14:24,767 well... 1543 01:14:24,800 --> 01:14:25,967 Don't be too hard on 1544 01:14:26,000 --> 01:14:28,533 yourself. 1545 01:14:28,567 --> 01:14:31,467 Yeah, it doesn't matter. 1546 01:14:31,500 --> 01:14:33,800 We're all supernovas, anyway. 1547 01:14:33,833 --> 01:14:35,867 Super what? 1548 01:14:35,900 --> 01:14:37,567 A supernova. 1549 01:14:37,600 --> 01:14:39,033 It's when a star explodes 1550 01:14:39,067 --> 01:14:40,567 in an incredible burst of light 1551 01:14:40,600 --> 01:14:42,167 and energy. 1552 01:14:42,200 --> 01:14:43,933 Who told you that? 1553 01:14:43,967 --> 01:14:46,067 Simon. 1554 01:14:46,100 --> 01:14:48,733 He's my best friend at school. 1555 01:14:48,767 --> 01:14:51,867 He knows everything about stars. 1556 01:16:05,200 --> 01:16:07,167 Wow. 1557 01:16:07,200 --> 01:16:09,767 Where did you learn to do that? 1558 01:16:09,800 --> 01:16:10,700 Where'd you learn how to 1559 01:16:10,733 --> 01:16:11,367 draw? 1560 01:16:11,400 --> 01:16:12,633 My dad says I got all the 1561 01:16:12,667 --> 01:16:14,433 good genes from my mum. 1562 01:16:14,467 --> 01:16:16,667 Plus, lots and lots of practice. 1563 01:16:22,567 --> 01:16:23,700 We need to make one more stop 1564 01:16:23,733 --> 01:16:25,833 before Turkey, okay? 1565 01:16:25,867 --> 01:16:28,500 To see your family? 1566 01:16:28,533 --> 01:16:30,867 Some people I used to know. 1567 01:16:30,900 --> 01:16:32,000 ( woman on TV speaking 1568 01:16:32,033 --> 01:16:34,767 French ) 1569 01:16:40,800 --> 01:16:42,700 1570 01:16:42,733 --> 01:16:43,933 ( children speaking in 1571 01:16:43,967 --> 01:16:46,033 Bosnian ) 1572 01:17:14,567 --> 01:17:17,033 Is this where you're from? 1573 01:17:17,067 --> 01:17:19,433 Yeah. 1574 01:17:19,467 --> 01:17:20,533 When was the last time 1575 01:17:20,567 --> 01:17:22,700 you were here? 1576 01:17:22,733 --> 01:17:23,933 Oh, it's been years and 1577 01:17:23,967 --> 01:17:25,900 years. 1578 01:18:04,967 --> 01:18:08,167 1579 01:18:23,833 --> 01:18:24,967 Papa! 1580 01:18:25,000 --> 01:18:27,633 1581 01:19:01,600 --> 01:19:02,900 Avdo, I didn't mean to 1582 01:19:02,933 --> 01:19:04,833 intrude. 1583 01:19:04,867 --> 01:19:06,900 Intrude? 1584 01:19:08,533 --> 01:19:10,533 They should be back soon. 1585 01:19:11,700 --> 01:19:13,000 You waited 10 years, 1586 01:19:13,033 --> 01:19:15,033 what's another 10 minutes? 1587 01:19:30,900 --> 01:19:33,700 Mina, Nana, you remember Alek. 1588 01:19:33,733 --> 01:19:35,800 Hello, Mina. 1589 01:19:35,833 --> 01:19:38,100 Mirsad, come here. 1590 01:19:43,600 --> 01:19:45,500 Mirsad. 1591 01:19:45,533 --> 01:19:47,867 It's a fine name. 1592 01:19:47,900 --> 01:19:49,100 We were blessed with him 1593 01:19:49,133 --> 01:19:50,500 nine years ago. 1594 01:19:50,533 --> 01:19:52,833 Mirsad, Edina, go get washed. 1595 01:20:03,133 --> 01:20:04,567 Where have you been? 1596 01:20:04,600 --> 01:20:07,100 Paris. 1597 01:20:07,133 --> 01:20:09,433 Mostly. 1598 01:20:10,700 --> 01:20:12,200 You don't look Bosnian. 1599 01:20:12,233 --> 01:20:14,167 I'm English. 1600 01:20:14,200 --> 01:20:16,100 English? 1601 01:20:16,133 --> 01:20:17,767 Was your pirate ship 1602 01:20:17,800 --> 01:20:19,500 blown off course? 1603 01:20:19,533 --> 01:20:22,667 Nana, haven't you seen 1604 01:20:22,700 --> 01:20:24,767 the news? 1605 01:20:31,667 --> 01:20:33,467 When I was a little girl, 1606 01:20:33,500 --> 01:20:35,633 your great-grandmother, Aida, 1607 01:20:35,667 --> 01:20:38,033 used to make the best halva. 1608 01:20:39,733 --> 01:20:41,833 Do you remember halva? 1609 01:20:43,767 --> 01:20:46,733 She always used wild honey. 1610 01:20:46,767 --> 01:20:48,067 And Aida would give it away 1611 01:20:48,100 --> 01:20:50,700 as gifts, even to her Christian 1612 01:20:50,733 --> 01:20:53,133 neighbors. 1613 01:20:53,167 --> 01:20:56,133 We were all friends then. 1614 01:20:56,167 --> 01:20:59,667 None of us had very much, 1615 01:20:59,700 --> 01:21:01,067 and life was sometimes very 1616 01:21:01,100 --> 01:21:05,033 hard, but we had our families. 1617 01:21:07,200 --> 01:21:09,100 Family. 1618 01:21:09,133 --> 01:21:10,833 What does he know about family? 1619 01:21:10,867 --> 01:21:11,733 Mina. 1620 01:21:11,767 --> 01:21:12,833 No, Nana. 1621 01:21:12,867 --> 01:21:14,167 I can't do this. 1622 01:21:14,200 --> 01:21:15,533 I can't pretend nothing's 1623 01:21:15,567 --> 01:21:17,500 happened. 1624 01:21:24,900 --> 01:21:26,167 What? 1625 01:21:26,200 --> 01:21:28,500 Your little friend doesn't know? 1626 01:21:29,833 --> 01:21:31,467 Didn't want to ruin the trip 1627 01:21:31,500 --> 01:21:33,800 to Istanbul for the big match? 1628 01:21:36,233 --> 01:21:39,400 Tell him what you did to my son! 1629 01:21:41,933 --> 01:21:46,667 What happened? 1630 01:21:46,700 --> 01:21:48,867 I was playing for Sarajevo-- 1631 01:21:48,900 --> 01:21:52,133 a club in Bosnia. 1632 01:21:52,167 --> 01:21:55,500 One weekend, when the war was 1633 01:21:55,533 --> 01:21:56,800 over, 1634 01:21:56,833 --> 01:21:58,200 I came back to the village 1635 01:21:58,233 --> 01:22:00,533 with kits and footballs. 1636 01:22:00,567 --> 01:22:02,500 1637 01:22:02,533 --> 01:22:03,200 All the kids were 1638 01:22:03,233 --> 01:22:04,133 on the street. 1639 01:22:04,167 --> 01:22:06,200 Who wants a football, eh? 1640 01:22:06,233 --> 01:22:08,200 But one was missing-- Zeno. 1641 01:22:08,233 --> 01:22:09,833 What are you sitting there 1642 01:22:09,867 --> 01:22:10,733 for, huh? 1643 01:22:10,767 --> 01:22:12,000 What's going on? 1644 01:22:12,033 --> 01:22:13,067 Don't you like football? 1645 01:22:13,100 --> 01:22:14,933 Aw. 1646 01:22:14,967 --> 01:22:16,733 He was always a bit shy. 1647 01:22:19,133 --> 01:22:20,667 I gave Zeno a football. 1648 01:22:20,700 --> 01:22:22,167 Especially for you. 1649 01:22:22,200 --> 01:22:24,100 Now go play, come on. 1650 01:22:24,133 --> 01:22:26,067 He ran off and... 1651 01:22:26,100 --> 01:22:28,000 Who wants another football? 1652 01:22:28,033 --> 01:22:30,067 You want a football? 1653 01:22:34,633 --> 01:22:36,100 All right, here, have one. 1654 01:22:36,133 --> 01:22:38,133 Here, have one. 1655 01:22:52,833 --> 01:22:53,700 Zeno! 1656 01:23:02,133 --> 01:23:04,567 Zeno! 1657 01:23:08,000 --> 01:23:10,133 1658 01:23:29,100 --> 01:23:31,933 1659 01:23:52,100 --> 01:23:54,900 I'm sorry. 1660 01:23:54,933 --> 01:23:59,733 But a day, an hour, a minute 1661 01:23:59,767 --> 01:24:00,867 hasn't gone by that I haven't 1662 01:24:00,900 --> 01:24:04,067 thought of you-- of Zeno. 1663 01:24:07,567 --> 01:24:09,633 Please. 1664 01:24:11,167 --> 01:24:14,033 Please. 1665 01:24:14,067 --> 01:24:16,100 Please, forgive me, Mina. 1666 01:24:21,900 --> 01:24:24,400 1667 01:24:26,200 --> 01:24:28,167 1668 01:24:54,967 --> 01:24:57,167 What's that? 1669 01:25:00,133 --> 01:25:02,533 It's the call to prayer. 1670 01:25:04,533 --> 01:25:06,667 What's he saying? 1671 01:25:08,600 --> 01:25:10,067 He's saying it's time to lace 1672 01:25:10,100 --> 01:25:11,533 up your boots and head for 1673 01:25:11,567 --> 01:25:13,567 the pitch. 1674 01:25:42,633 --> 01:25:44,600 Whose shirt is that? 1675 01:25:50,533 --> 01:25:52,667 Zukic. 1676 01:25:52,700 --> 01:25:55,533 That's just as I drew it. 1677 01:25:55,567 --> 01:25:57,867 I know. 1678 01:25:57,900 --> 01:25:59,600 Wait, you played for 1679 01:25:59,633 --> 01:26:01,567 Liverpool? 1680 01:26:01,600 --> 01:26:04,533 I was doing well in Sarajevo. 1681 01:26:04,567 --> 01:26:05,967 Then the big clubs started 1682 01:26:06,000 --> 01:26:08,133 coming around. 1683 01:26:08,167 --> 01:26:12,967 Barcelona, AC Milan, Arsenal, 1684 01:26:13,000 --> 01:26:15,167 and Liverpool. 1685 01:26:15,200 --> 01:26:16,433 I had a good trial for them. 1686 01:26:16,467 --> 01:26:17,167 They sent me this as a 1687 01:26:17,200 --> 01:26:19,633 thank-you. 1688 01:26:19,667 --> 01:26:21,800 I wanted to sign. 1689 01:26:24,100 --> 01:26:26,967 Then Zeno, and... 1690 01:26:27,000 --> 01:26:28,167 Do you know what my dad 1691 01:26:28,200 --> 01:26:29,967 always told me? 1692 01:26:32,700 --> 01:26:34,800 "Never let fear get in the way 1693 01:26:34,833 --> 01:26:36,167 of your dreams." 1694 01:26:36,200 --> 01:26:38,667 No. 1695 01:26:38,700 --> 01:26:40,767 No more fear. 1696 01:26:46,000 --> 01:26:48,033 Go on. 1697 01:26:55,733 --> 01:26:57,000 It fits me perfectly. 1698 01:26:57,033 --> 01:27:00,167 1699 01:27:00,200 --> 01:27:02,500 What? 1700 01:27:06,067 --> 01:27:07,833 Alek, you must hurry. 1701 01:27:07,867 --> 01:27:09,667 A neighbor saw your car, 1702 01:27:09,700 --> 01:27:11,167 called the police chief. 1703 01:27:11,200 --> 01:27:12,133 Since Will is in the news, 1704 01:27:12,167 --> 01:27:13,567 he'll arrest you for the 1705 01:27:13,600 --> 01:27:15,433 publicity. 1706 01:27:15,467 --> 01:27:16,567 Can I have my shirt? 1707 01:27:16,600 --> 01:27:17,533 Almost done. 1708 01:27:17,567 --> 01:27:19,667 The cops are coming. 1709 01:27:19,700 --> 01:27:20,533 Where's Will? 1710 01:27:20,567 --> 01:27:23,767 Will? 1711 01:27:23,800 --> 01:27:24,633 Jump in the back. 1712 01:27:24,667 --> 01:27:26,700 Come on. 1713 01:27:26,733 --> 01:27:29,500 1714 01:27:59,800 --> 01:28:02,933 1715 01:28:07,567 --> 01:28:08,833 They come from everywhere 1716 01:28:08,867 --> 01:28:10,133 to virtually nowhere. 1717 01:28:10,167 --> 01:28:11,133 Here to the outskirts of 1718 01:28:11,167 --> 01:28:12,167 Istanbul. 1719 01:28:12,200 --> 01:28:14,000 We're at the Ataturk Stadium, 1720 01:28:14,033 --> 01:28:15,700 which gleams on the dusty plain 1721 01:28:15,733 --> 01:28:17,600 like an Ottoman jewel. 1722 01:28:17,633 --> 01:28:19,167 It's AC Milan versus Liverpool 1723 01:28:19,200 --> 01:28:20,900 in the Champions League Final, 1724 01:28:20,933 --> 01:28:23,767 and for millions... 1725 01:28:23,800 --> 01:28:25,000 Alek... 1726 01:28:25,033 --> 01:28:25,967 I don't see anybody selling 1727 01:28:26,000 --> 01:28:26,833 tickets. 1728 01:28:26,867 --> 01:28:28,933 Don't worry. 1729 01:28:28,967 --> 01:28:30,067 Sorry, mate, are you selling 1730 01:28:30,100 --> 01:28:30,933 tickets? 1731 01:28:30,967 --> 01:28:32,767 No? 1732 01:28:32,800 --> 01:28:33,733 Sorry, do you have extra 1733 01:28:33,767 --> 01:28:34,600 tickets? 1734 01:28:34,633 --> 01:28:37,067 No, no, no, no. 1735 01:28:45,633 --> 01:28:48,100 Oh, Liverpool, we love you. 1736 01:28:48,133 --> 01:28:49,200 You need any tickets? 1737 01:28:49,233 --> 01:28:50,967 We do. 1738 01:28:51,000 --> 01:28:52,067 This is ours tonight. 1739 01:28:52,100 --> 01:28:55,733 Will? 1740 01:28:55,767 --> 01:28:58,167 Will! 1741 01:28:58,200 --> 01:28:59,433 What are you doing? 1742 01:28:59,467 --> 01:29:00,600 Don't run off like that. 1743 01:29:00,633 --> 01:29:02,800 He has tickets. 1744 01:29:02,833 --> 01:29:03,767 Do you have tickets? 1745 01:29:03,800 --> 01:29:05,633 This could be your lucky day. 1746 01:29:05,667 --> 01:29:08,600 Let's see 'em. 1747 01:29:08,633 --> 01:29:10,667 Where's the magic seal? 1748 01:29:14,067 --> 01:29:15,967 Satisfied? 1749 01:29:16,000 --> 01:29:17,167 How much? 1750 01:29:17,200 --> 01:29:18,533 12,000. 1751 01:29:18,567 --> 01:29:20,433 We only have nine. 1752 01:29:20,467 --> 01:29:21,200 Then you, my friend, 1753 01:29:21,233 --> 01:29:22,500 are out of luck. 1754 01:29:22,533 --> 01:29:23,167 Come on, man. 1755 01:29:23,200 --> 01:29:24,033 This is important. 1756 01:29:24,067 --> 01:29:24,900 Yeah, yeah. 1757 01:29:24,933 --> 01:29:25,767 I know it is, yeah. 1758 01:29:25,800 --> 01:29:26,767 That's why it's 12 large. 1759 01:29:26,800 --> 01:29:27,633 Wait, we have to make 1760 01:29:27,667 --> 01:29:28,500 a deal here. 1761 01:29:28,533 --> 01:29:29,200 No, mate. 1762 01:29:29,233 --> 01:29:30,433 Hey, it's Liverpool's number 1763 01:29:30,467 --> 01:29:31,800 one fan! 1764 01:29:31,833 --> 01:29:33,800 How are you? 1765 01:29:33,833 --> 01:29:35,100 What's wrong, little fella? 1766 01:29:35,133 --> 01:29:37,000 I can't afford the ticket. 1767 01:29:37,033 --> 01:29:37,967 What, you haven't even got 1768 01:29:38,000 --> 01:29:38,933 any tickets? 1769 01:29:38,967 --> 01:29:39,900 Can't you cut us a deal? 1770 01:29:39,933 --> 01:29:40,867 Please? 1771 01:29:40,900 --> 01:29:41,833 Oh, come on, mate. 1772 01:29:41,867 --> 01:29:42,700 Don't you recognize him? 1773 01:29:42,733 --> 01:29:44,500 Come on, he's famous. 1774 01:29:44,533 --> 01:29:46,000 Oh, I'm onto you now. 1775 01:29:46,033 --> 01:29:47,433 You're that kid off the TV. 1776 01:29:47,467 --> 01:29:49,567 Yeah. 1777 01:29:49,600 --> 01:29:50,433 I'm sorry, mate. 1778 01:29:50,467 --> 01:29:51,567 But the ticket, it cost me 1779 01:29:51,600 --> 01:29:52,267 10,000. 1780 01:29:52,300 --> 01:29:53,500 Will you take 10 if we can 1781 01:29:53,533 --> 01:29:55,067 find it? 1782 01:29:57,533 --> 01:29:59,600 I'm going soft. 1783 01:29:59,633 --> 01:30:01,467 Ten grand, it's yours. 1784 01:30:01,500 --> 01:30:02,467 Good lad. 1785 01:30:02,500 --> 01:30:03,700 Tell you what, I'll even give 1786 01:30:03,733 --> 01:30:05,633 me hat to collect the dosh. 1787 01:30:05,667 --> 01:30:06,300 Chuck it in. 1788 01:30:06,333 --> 01:30:07,533 Right, let's get Liverpool's 1789 01:30:07,567 --> 01:30:08,633 number one fan into the match. 1790 01:30:08,667 --> 01:30:09,500 Come on, people. 1791 01:30:09,533 --> 01:30:10,767 Dig deep, dig deep! 1792 01:30:10,800 --> 01:30:11,633 This is Will Brennan. 1793 01:30:11,667 --> 01:30:12,533 I'll put mine in, too. 1794 01:30:12,567 --> 01:30:13,233 Come on. 1795 01:30:13,267 --> 01:30:16,533 Will Brennan needs a ticket! 1796 01:30:16,567 --> 01:30:17,667 Thank you very much. 1797 01:30:17,700 --> 01:30:18,767 Thank you, my love. 1798 01:30:18,800 --> 01:30:20,000 Thank you so much. 1799 01:30:20,033 --> 01:30:21,567 Thank you. 1800 01:30:21,600 --> 01:30:23,433 Come on, people! 1801 01:30:23,467 --> 01:30:24,633 He's our lucky mascot! 1802 01:30:24,667 --> 01:30:26,500 Liverpool! 1803 01:30:26,533 --> 01:30:28,200 Thank you. Thank you! 1804 01:30:28,233 --> 01:30:31,167 Yes, thank you, my boys! 1805 01:30:31,200 --> 01:30:33,867 That should do it. 1806 01:30:33,900 --> 01:30:35,133 That will do it. 1807 01:30:35,167 --> 01:30:36,000 Here you go. 1808 01:30:36,033 --> 01:30:37,500 One ticket, enjoy. 1809 01:30:37,533 --> 01:30:38,667 Where's the other? 1810 01:30:38,700 --> 01:30:39,667 We paid for two. 1811 01:30:39,700 --> 01:30:41,167 No, you paid for one ticket. 1812 01:30:41,200 --> 01:30:43,433 10,000. 1813 01:30:44,500 --> 01:30:45,600 I'm sorry, it's the only one 1814 01:30:45,633 --> 01:30:47,600 I have left. 1815 01:30:47,633 --> 01:30:49,100 I'm sorry, Will. 1816 01:30:51,900 --> 01:30:52,933 Will? 1817 01:30:52,967 --> 01:30:55,200 Come over here. 1818 01:30:55,233 --> 01:30:57,100 One left, what can I do? 1819 01:30:57,133 --> 01:30:59,167 Aye. 1820 01:31:05,467 --> 01:31:07,667 This is your ticket. 1821 01:31:07,700 --> 01:31:10,167 Now you go in, enjoy the match, 1822 01:31:10,200 --> 01:31:12,167 and I'll wait for you here. 1823 01:31:12,200 --> 01:31:13,733 I don't want to go 1824 01:31:13,767 --> 01:31:15,033 without you. 1825 01:31:15,067 --> 01:31:16,767 I won't go without you. 1826 01:31:16,800 --> 01:31:18,100 Will. 1827 01:31:18,133 --> 01:31:21,567 Will, is that you? 1828 01:31:21,600 --> 01:31:23,933 Kenny Dalglish? 1829 01:31:23,967 --> 01:31:26,467 You made it, brilliant. 1830 01:31:26,500 --> 01:31:27,767 Well, we got this far. 1831 01:31:27,800 --> 01:31:29,567 What's the problem? 1832 01:31:29,600 --> 01:31:31,500 We only have one ticket, 1833 01:31:31,533 --> 01:31:33,433 but there's two of us. 1834 01:31:33,467 --> 01:31:34,100 Well, here. 1835 01:31:34,133 --> 01:31:37,633 Take this... 1836 01:31:37,667 --> 01:31:39,800 and walk up to the gate, 1837 01:31:39,833 --> 01:31:41,200 and I'll see you down there. 1838 01:31:41,233 --> 01:31:43,467 Come on. 1839 01:31:46,200 --> 01:31:47,733 Oh, he's only gone and given 1840 01:31:47,767 --> 01:31:48,433 him his pass. 1841 01:31:48,467 --> 01:31:49,667 Oh, that's too much, that. 1842 01:31:49,700 --> 01:31:51,167 That is top drawer, absolutely 1843 01:31:51,200 --> 01:31:52,800 top drawer. 1844 01:31:52,833 --> 01:31:53,933 You were my dad's favorite 1845 01:31:53,967 --> 01:31:54,800 player. 1846 01:31:54,833 --> 01:31:55,967 King Kenny. 1847 01:31:56,000 --> 01:31:56,967 He was at Stamford Bridge 1848 01:31:57,000 --> 01:31:58,567 in '86 when you beat Chelsea 1849 01:31:58,600 --> 01:31:59,900 one-nil for the League title 1850 01:31:59,933 --> 01:32:00,767 decider. 1851 01:32:00,800 --> 01:32:02,000 I remember your dad. 1852 01:32:02,033 --> 01:32:03,067 He was the one who was shouting 1853 01:32:03,100 --> 01:32:04,067 loudest. 1854 01:32:04,100 --> 01:32:05,433 It's Anfield legend Kenny 1855 01:32:05,467 --> 01:32:06,500 Dalglish with Liverpool's 1856 01:32:06,533 --> 01:32:07,200 number one fan. 1857 01:32:07,233 --> 01:32:08,067 Kenny, thanks for stopping by. 1858 01:32:08,100 --> 01:32:09,067 Boys, please! 1859 01:32:09,100 --> 01:32:10,000 A few words on tonight's 1860 01:32:10,033 --> 01:32:10,667 game. 1861 01:32:10,700 --> 01:32:11,967 It's a fantastic occasion 1862 01:32:12,000 --> 01:32:13,067 for Liverpool Football Club 1863 01:32:13,100 --> 01:32:14,967 and also a fantastic occasion 1864 01:32:15,000 --> 01:32:15,933 for Will, who's been through 1865 01:32:15,967 --> 01:32:17,500 an awful lot to get here. 1866 01:32:17,533 --> 01:32:18,167 Let's hope we both have 1867 01:32:18,200 --> 01:32:19,033 a great night. 1868 01:32:19,067 --> 01:32:19,900 I'm sure you will. 1869 01:32:19,933 --> 01:32:20,833 Now, Will, the whole world 1870 01:32:20,867 --> 01:32:21,533 is watching. 1871 01:32:21,567 --> 01:32:22,700 Is there anything you'd like to 1872 01:32:22,733 --> 01:32:23,833 say? 1873 01:32:23,867 --> 01:32:24,833 Just hello to all my mates 1874 01:32:24,867 --> 01:32:25,700 back at Saint Luke's. 1875 01:32:25,733 --> 01:32:26,400 Come on, Will. 1876 01:32:26,433 --> 01:32:27,867 Especially Simon and Richie. 1877 01:32:27,900 --> 01:32:29,133 Hey, look, guys, I made it. 1878 01:32:29,167 --> 01:32:30,000 And I'm here with Kenny 1879 01:32:30,033 --> 01:32:30,867 Dalglish. 1880 01:32:30,900 --> 01:32:32,933 Yeah! 1881 01:32:35,967 --> 01:32:39,867 1882 01:33:16,633 --> 01:33:17,633 Would you like to run out 1883 01:33:17,667 --> 01:33:19,833 with the players? 1884 01:33:19,867 --> 01:33:22,633 I'm scared. 1885 01:33:22,667 --> 01:33:25,600 Can you keep a secret? 1886 01:33:25,633 --> 01:33:27,733 So am I. 1887 01:33:35,167 --> 01:33:37,667 Go on. 1888 01:33:43,667 --> 01:33:45,700 Thank you very much. 1889 01:34:08,100 --> 01:34:10,033 Will, we knew you couldn't 1890 01:34:10,067 --> 01:34:11,600 be stopped. 1891 01:34:11,633 --> 01:34:12,800 Now you go up the front with 1892 01:34:12,833 --> 01:34:14,667 Stevie and take the teams out. 1893 01:34:14,700 --> 01:34:15,667 You deserve it. 1894 01:34:15,700 --> 01:34:18,400 Thank you, Mr. Carragher. 1895 01:34:24,133 --> 01:34:25,500 I'm so glad you made it, 1896 01:34:25,533 --> 01:34:26,600 my friend. 1897 01:34:26,633 --> 01:34:30,000 Go on, that's the way ahead now. 1898 01:34:30,033 --> 01:34:31,200 1899 01:34:31,233 --> 01:34:32,667 Will, Will, Will, 1900 01:34:32,700 --> 01:34:34,867 Will, Will, Will, Will, Will! 1901 01:34:54,200 --> 01:34:56,400 Hear that? 1902 01:34:57,600 --> 01:34:59,600 They're waiting for you. 1903 01:35:06,200 --> 01:35:08,433 Now, go on, son. 1904 01:35:09,533 --> 01:35:12,400 It's time. 1905 01:35:23,767 --> 01:35:29,633 1906 01:35:29,667 --> 01:35:33,000 * In your heart 1907 01:35:33,033 --> 01:35:37,867 * And you'll never 1908 01:35:37,900 --> 01:35:40,700 * Walk alone... 1909 01:35:43,967 --> 01:35:45,833 Go on, my son. 1910 01:35:47,767 --> 01:35:51,600 * You'll never 1911 01:35:51,633 --> 01:35:54,067 * Walk 1912 01:35:54,100 --> 01:35:58,000 * Alone... 1913 01:35:58,033 --> 01:36:03,500 1914 01:36:03,533 --> 01:36:06,733 Will! Will! 1915 01:36:06,767 --> 01:36:10,133 Will! Will! Will! Will! Will! 1916 01:36:28,033 --> 01:36:28,867 ( "Space Age Love Song" 1917 01:36:28,900 --> 01:36:31,533 playing ) 1918 01:37:25,900 --> 01:37:29,133 * I saw your eyes 1919 01:37:32,533 --> 01:37:35,467 * And you made me smile 1920 01:37:39,233 --> 01:37:42,167 * For a little while 1921 01:37:45,000 --> 01:37:48,167 * I was falling in love 1922 01:37:53,233 --> 01:37:56,067 * I saw your eyes 1923 01:38:00,000 --> 01:38:03,033 * And you touched my mind 1924 01:38:06,767 --> 01:38:09,567 * Although it took a while 1925 01:38:12,933 --> 01:38:16,600 * I was falling in love 1926 01:38:40,200 --> 01:38:43,000 * I was falling in love 1927 01:38:48,567 --> 01:38:50,433 * I saw your eyes 1928 01:38:50,467 --> 01:38:52,067 * I saw your eyes 1929 01:38:52,100 --> 01:38:55,100 * Saw your eyes 1930 01:38:55,133 --> 01:38:57,500 * And you made me cry 1931 01:38:57,533 --> 01:38:59,033 * Made me cry 1932 01:38:59,067 --> 01:39:01,767 * Made me cry 1933 01:39:01,800 --> 01:39:03,933 * And for a little while 1934 01:39:03,967 --> 01:39:05,867 * Little while 1935 01:39:05,900 --> 01:39:07,867 * Little while 1936 01:39:07,900 --> 01:39:10,767 * I was falling in love 1937 01:39:15,233 --> 01:39:18,100 * Falling in love 1938 01:39:22,200 --> 01:39:25,433 * Falling in love 1939 01:39:29,200 --> 01:39:31,900 * Falling in love 1940 01:39:36,167 --> 01:39:40,700 * Falling in love. 1941 01:39:40,733 --> 01:39:44,667 1942 01:41:28,867 --> 01:41:30,933 By their deeds 1943 01:41:30,967 --> 01:41:34,167 he shall know them. 113376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.