All language subtitles for Walker.Independence.S01E04.1080p.WEB.h264-GOSSIP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,034 --> 00:00:24,068 How do you want to do this, hmm? 2 00:00:24,172 --> 00:00:25,517 Why do you have a gun? 3 00:00:25,620 --> 00:00:27,344 I'm a single woman, living in Independence. 4 00:00:27,448 --> 00:00:29,928 - Is that really a reason to have a whole... - Of course it is. 5 00:00:30,000 --> 00:00:31,448 You look under any mattress in town, 6 00:00:31,551 --> 00:00:33,251 you're gonna find enough hardware to reenact Gettysburg. 7 00:00:33,275 --> 00:00:35,068 I still have questions. 8 00:00:35,172 --> 00:00:36,482 I'm sure you do. 9 00:00:36,586 --> 00:00:39,310 I'm just wondering... 10 00:00:40,827 --> 00:00:43,862 Is there any world where we can answer those questions 11 00:00:43,965 --> 00:00:47,000 without... all of this, hmm? 12 00:00:47,103 --> 00:00:48,620 You know, 13 00:00:48,724 --> 00:00:50,862 believe it or not, I'm the one who was afraid of you. 14 00:00:50,965 --> 00:00:53,000 Me? 15 00:00:53,103 --> 00:00:54,241 Why? 16 00:00:54,344 --> 00:00:56,103 Some things didn't add up about you. 17 00:00:56,206 --> 00:00:57,689 Small things. 18 00:00:57,793 --> 00:00:59,137 The way you reacted 19 00:00:59,241 --> 00:01:01,482 when they brought Liam Collins' body into town. 20 00:01:02,655 --> 00:01:04,689 He was your husband, wasn't he? 21 00:01:04,793 --> 00:01:06,931 And, if you were keeping that a secret, 22 00:01:07,034 --> 00:01:09,482 stands to reason you might have been the one to kill him. 23 00:01:10,344 --> 00:01:12,758 I loved my husband. 24 00:01:12,862 --> 00:01:14,137 I didn't kill him. 25 00:01:14,241 --> 00:01:16,034 I know. 26 00:01:17,068 --> 00:01:18,355 I can tell by the way you hold my gun, 27 00:01:18,379 --> 00:01:20,034 you don't seem like the killing type. 28 00:01:20,137 --> 00:01:21,827 Who are you? 29 00:01:21,931 --> 00:01:24,310 'Cause right now you sound like some kind of detective. 30 00:01:24,413 --> 00:01:26,000 I'm a Pinkerton agent, Abby. 31 00:01:26,103 --> 00:01:30,275 As good of a showman as I am, I am a better investigator. 32 00:01:33,379 --> 00:01:36,310 If you're a Pinkerton, then you can help me. 33 00:01:36,413 --> 00:01:38,620 I-I'll fill you in on everything we know so far. 34 00:01:38,724 --> 00:01:41,413 "We"? Who's "we"? 35 00:01:42,862 --> 00:01:45,344 Of course it's you two. 36 00:01:46,827 --> 00:01:48,517 You know, you're seeming awful chummy 37 00:01:48,620 --> 00:01:50,562 for two guys who were brawling in here the other night. 38 00:01:50,586 --> 00:01:52,413 Part of the ruse? 39 00:01:52,517 --> 00:01:53,793 You actually making coffee, 40 00:01:53,896 --> 00:01:55,724 or is that part of your Pinkerton cover? 41 00:01:56,655 --> 00:01:59,000 Do you need them? More specifically, him? 42 00:01:59,103 --> 00:02:01,862 I wouldn't be alive if Calian hadn't rescued me. 43 00:02:01,965 --> 00:02:05,586 - And Hoyt has put himself on the line for me. - Mm. 44 00:02:05,689 --> 00:02:07,655 If you join us, we can arrest Tom Davidson. 45 00:02:07,758 --> 00:02:10,241 Uh, no, no, no. That's not how this works. 46 00:02:10,344 --> 00:02:12,724 Abby said you could help us. 47 00:02:12,827 --> 00:02:14,344 I said I could help her. 48 00:02:14,448 --> 00:02:16,758 I didn't agree to be part of some family of misfits. 49 00:02:16,862 --> 00:02:18,275 Hmm. 50 00:02:18,379 --> 00:02:20,241 Well, good, that's fine then. 51 00:02:20,344 --> 00:02:23,068 Three of us, we can handle things on our own. 52 00:02:23,172 --> 00:02:24,872 Oh, that's really comforting, you know, coming from a man 53 00:02:24,896 --> 00:02:26,355 who's more arrestable than Davidson is right now. 54 00:02:26,379 --> 00:02:27,724 How's that now? 55 00:02:27,827 --> 00:02:29,493 Well, Abigail may have mentioned something about 56 00:02:29,517 --> 00:02:32,517 a bank robbery, subsequent kidnapping, et cetera. 57 00:02:32,620 --> 00:02:35,172 Hell, Abby. Ain't nothing sacred? 58 00:02:36,172 --> 00:02:37,572 I don't even know why I'm even here. 59 00:02:37,655 --> 00:02:39,241 This isn't about any one of us. 60 00:02:39,344 --> 00:02:41,103 It's about stopping Tom. 61 00:02:41,206 --> 00:02:42,793 For good. 62 00:02:43,931 --> 00:02:45,379 Please. 63 00:02:50,103 --> 00:02:51,758 All right, hey. 64 00:02:51,862 --> 00:02:53,413 Listen. 65 00:02:53,517 --> 00:02:55,172 If you want to do this, 66 00:02:55,275 --> 00:02:56,995 you have to prove beyond a shadow of a doubt 67 00:02:57,068 --> 00:02:58,241 that he killed your husband. 68 00:02:58,344 --> 00:03:01,241 Okay? If we rush this, he walks. 69 00:03:01,344 --> 00:03:02,562 And I lose my chance to figure out 70 00:03:02,586 --> 00:03:04,068 what else he's doing out here. 71 00:03:04,172 --> 00:03:05,251 Trust me, none of us want that, 72 00:03:05,275 --> 00:03:06,724 but it's damn near impossible... 73 00:03:06,827 --> 00:03:08,700 I know that it's hard, but you have to be patient. 74 00:03:08,724 --> 00:03:11,068 And you have to stay out of trouble, all right? 75 00:03:11,172 --> 00:03:12,310 - Fine. - Fine. 76 00:03:13,137 --> 00:03:16,310 Try not to get arrested before Davidson does, hmm? 77 00:03:17,896 --> 00:03:19,517 What? 78 00:03:20,344 --> 00:03:22,724 Why's everybody looking at me? 79 00:03:28,758 --> 00:03:32,034 Dazzling drinks. Girls galore. 80 00:03:33,000 --> 00:03:37,551 A show so good your jaw will hit the floor. 81 00:03:37,655 --> 00:03:40,586 Step right up. Get your tickets here. 82 00:03:40,689 --> 00:03:42,148 For the next ten minutes, I'll even... 83 00:03:42,172 --> 00:03:43,862 Amos Acorn's the name. 84 00:03:43,965 --> 00:03:45,379 Healing's my game. 85 00:03:45,482 --> 00:03:47,689 Worms, consumption, or a cold? 86 00:03:47,793 --> 00:03:50,413 I got what you need, young or old. 87 00:03:51,517 --> 00:03:54,000 It's hard to believe how fast it's all growing. 88 00:03:54,103 --> 00:03:55,965 Wasn't too long ago the town's founders 89 00:03:56,068 --> 00:03:58,137 came together and put this place on the map. 90 00:03:58,241 --> 00:04:00,241 Called 'em the 12 apostles. 91 00:04:00,344 --> 00:04:02,206 I got stories about them. 92 00:04:02,310 --> 00:04:04,896 Yeah, I bet. You like history, do you? 93 00:04:05,000 --> 00:04:06,310 Well, suppose so. 94 00:04:06,413 --> 00:04:08,148 Hard not to, being named after a Roman emperor. 95 00:04:08,172 --> 00:04:09,241 What's that now? 96 00:04:09,344 --> 00:04:10,758 Augustus. 97 00:04:10,862 --> 00:04:13,103 Man responsible for Pax Romana. 98 00:04:13,206 --> 00:04:16,448 Roman Peace. 99 00:04:16,551 --> 00:04:21,724 Yeah, see, there were a lot of, lot of wars and unrest in Rome, 100 00:04:21,827 --> 00:04:24,827 but after Augustus took charge, you know, things changed. 101 00:04:24,931 --> 00:04:27,413 Named after a peacekeeper and here you are, 102 00:04:27,517 --> 00:04:29,655 keeping the peace. 103 00:04:29,758 --> 00:04:32,448 You know, this town's on the verge of change, too. 104 00:04:32,551 --> 00:04:36,103 But like you said, sometimes it takes some unrest. 105 00:04:36,206 --> 00:04:38,448 Could be a lot of bullet holes 106 00:04:38,551 --> 00:04:41,517 to get to that Pax Romana of yours. 107 00:04:42,793 --> 00:04:43,793 Kai. 108 00:04:43,827 --> 00:04:44,987 Need you to mend this for me. 109 00:04:45,034 --> 00:04:46,103 I'll pick it up later. 110 00:04:46,206 --> 00:04:48,448 - Yes, Sheriff. - Good man. 111 00:04:49,551 --> 00:04:51,206 So, what happened? 112 00:04:51,310 --> 00:04:54,103 Thought you liked keeping that as a reminder to stay vigilant. 113 00:04:54,206 --> 00:04:55,758 Yeah. 114 00:04:55,862 --> 00:04:58,586 I guess I don't need reminding. 115 00:04:59,655 --> 00:05:01,689 ♪ I played cards with the devil ♪ 116 00:05:01,793 --> 00:05:04,689 - Huh? Oh. - ♪ I made a bet with the ghost ♪ 117 00:05:04,793 --> 00:05:06,313 - ♪ I made sure... ♪ - Behind your ear. 118 00:05:06,379 --> 00:05:07,862 Wow. 119 00:05:07,965 --> 00:05:11,068 ♪ Find a cure for a crooked soul. ♪ 120 00:05:11,172 --> 00:05:12,413 Howdy, beautiful. 121 00:05:12,517 --> 00:05:14,344 Don't "beautiful" me. 122 00:05:14,448 --> 00:05:16,551 Last I saw you, you were riding off 123 00:05:16,655 --> 00:05:17,815 without so much as a goodbye. 124 00:05:17,896 --> 00:05:19,620 Well, I'm here now, aren't I? 125 00:05:19,724 --> 00:05:21,724 Heard you're singing at Hagan's tonight. 126 00:05:21,827 --> 00:05:23,827 - What's it gonna be this time? - Hoyt. 127 00:05:23,931 --> 00:05:25,241 We should talk. 128 00:05:25,344 --> 00:05:27,413 Lucia! 129 00:05:49,758 --> 00:05:51,758 Calian! 130 00:05:51,862 --> 00:05:53,931 Calian. 131 00:05:56,448 --> 00:05:57,862 SeñorReyes. 132 00:05:57,965 --> 00:05:59,965 I'm sorry I was late to meet you and the elders. 133 00:06:00,068 --> 00:06:01,310 It won't happen again. 134 00:06:01,413 --> 00:06:03,172 You can repay me by taking Lucia home. 135 00:06:03,275 --> 00:06:06,793 I have to stay in town for a Council meeting today. 136 00:06:09,344 --> 00:06:10,758 It'd be my pleasure. 137 00:06:22,517 --> 00:06:25,586 Kate knows what she's doing, I hope. 138 00:06:25,689 --> 00:06:28,172 You know, seems pointless to me. 139 00:06:28,275 --> 00:06:30,000 Sitting on our hands. 140 00:06:31,103 --> 00:06:32,517 Look at him. 141 00:06:33,448 --> 00:06:35,758 Acting like he owns the damn place. 142 00:06:36,965 --> 00:06:39,517 Aunt Teresa, so good to see you. 143 00:06:39,620 --> 00:06:41,793 I see his name's still on it. 144 00:06:45,896 --> 00:06:47,965 I've got it under control. 145 00:06:48,827 --> 00:06:50,482 Course you do, Thomas. 146 00:06:50,586 --> 00:06:52,448 Who do you suppose that is? 147 00:06:52,551 --> 00:06:56,310 Well, we could take a stroll. 148 00:06:56,413 --> 00:06:57,965 See the sights. 149 00:06:58,931 --> 00:07:01,931 - Hear the sounds. - Mm. 150 00:07:02,034 --> 00:07:03,172 Those my things? 151 00:07:06,862 --> 00:07:08,517 Where's my lavender soap? 152 00:07:08,620 --> 00:07:10,517 I didn't have time to go to Austin. 153 00:07:10,620 --> 00:07:11,655 I've been very busy. 154 00:07:11,758 --> 00:07:13,103 It's my fault. 155 00:07:13,206 --> 00:07:14,206 Who's this? 156 00:07:14,310 --> 00:07:15,310 Abby Walker. 157 00:07:15,413 --> 00:07:16,931 I work for Sheriff Davidson. 158 00:07:17,034 --> 00:07:19,344 I-I was meant to get your soap. 159 00:07:19,448 --> 00:07:21,103 I'm-I'm very sorry. 160 00:07:21,206 --> 00:07:22,482 I will go get it. 161 00:07:22,586 --> 00:07:23,896 Not to worry. 162 00:07:24,000 --> 00:07:26,344 I like a girl with initiative. 163 00:07:26,448 --> 00:07:29,448 Thomas, that one is a keeper. 164 00:07:30,482 --> 00:07:33,172 - You out of your mind? - What was that? 165 00:07:33,275 --> 00:07:34,793 You heard her. 166 00:07:34,896 --> 00:07:36,551 We're going to Austin to get soap, 167 00:07:36,655 --> 00:07:38,517 with a stop in Hays County along the way. 168 00:07:38,620 --> 00:07:40,103 - Hays County? - Mm-hmm. 169 00:07:40,206 --> 00:07:43,034 Mm-mm. I got arrested there about a year ago. 170 00:07:43,137 --> 00:07:44,827 No hurry to go back. 171 00:07:44,931 --> 00:07:47,724 What if I told you that I was looking through Tom's files, 172 00:07:47,827 --> 00:07:49,344 and I saw that that's where the judge 173 00:07:49,448 --> 00:07:50,965 who appointed him sheriff works. 174 00:07:51,068 --> 00:07:54,482 Maybe he knows how Tom got appointed sheriff overnight. 175 00:07:55,862 --> 00:07:57,424 Now that's the kind of sitting on our hands 176 00:07:57,448 --> 00:08:00,000 - I can get behind. - Mm. 177 00:08:15,689 --> 00:08:19,896 So, where are we in from today? 178 00:08:20,000 --> 00:08:22,344 Well, I don't remember traveling with you, 179 00:08:22,448 --> 00:08:24,275 so wearen't in from anywhere. 180 00:08:24,379 --> 00:08:25,827 Delightful. 181 00:08:25,931 --> 00:08:28,137 So, just for the Founders' Day celebrations, then? 182 00:08:28,241 --> 00:08:30,448 My, you're a chatty thing, aren't you? 183 00:08:30,551 --> 00:08:32,793 I prefer "friendly." 184 00:08:34,103 --> 00:08:37,379 Well, Mrs. Davidson, here we are. 185 00:08:37,482 --> 00:08:39,689 Best room in the house. 186 00:08:45,103 --> 00:08:47,586 It's so hot, I'm melting. 187 00:08:47,689 --> 00:08:49,758 Here. The canteen. 188 00:08:49,862 --> 00:08:52,103 Don't backwash. 189 00:08:56,931 --> 00:08:59,724 You hit that bump on purpose. 190 00:08:59,827 --> 00:09:02,862 As happy as I am to take a little shine off your penny, 191 00:09:02,965 --> 00:09:05,310 water's supposed to last us to Hays County. 192 00:09:06,103 --> 00:09:08,379 You ever consider the possibility you might need 193 00:09:08,482 --> 00:09:10,758 to just lighten up a tad bit? 194 00:09:10,862 --> 00:09:13,793 Occasionally throw caution to the wind, 195 00:09:13,896 --> 00:09:15,827 see what happens? 196 00:09:15,931 --> 00:09:17,137 Well, that's easy to say 197 00:09:17,241 --> 00:09:18,521 for someone who never has to face 198 00:09:18,586 --> 00:09:20,206 the consequences of their actions. 199 00:09:21,034 --> 00:09:23,413 Let's say you do prove Tom killed Liam. 200 00:09:23,517 --> 00:09:25,758 If you become a bitter, 201 00:09:25,862 --> 00:09:29,310 dried-up husk of a person in the process, 202 00:09:29,413 --> 00:09:31,275 did you really get him? 203 00:09:31,379 --> 00:09:33,758 Or did he get you? 204 00:09:37,551 --> 00:09:39,931 I see you already partake 205 00:09:40,034 --> 00:09:41,793 in a variety of tinctures and tonics 206 00:09:41,896 --> 00:09:44,000 from your local apothecary. 207 00:09:44,103 --> 00:09:47,000 You got anything that doesn't taste like donkey sweat? 208 00:09:49,862 --> 00:09:53,689 Try this one, with elderflower. 209 00:09:59,586 --> 00:10:02,551 Still prefer whiskey. 210 00:10:02,655 --> 00:10:04,517 It's not bad. 211 00:10:04,620 --> 00:10:06,172 Can I interest you in a bottle? 212 00:10:06,275 --> 00:10:09,068 It's half off in honor of Founders Day. 213 00:10:09,172 --> 00:10:10,551 In that case, I'll take two. 214 00:10:10,655 --> 00:10:12,137 Smart choice. 215 00:10:12,241 --> 00:10:15,206 I use elderflower in my cordials. 216 00:10:16,034 --> 00:10:18,931 I shall return shortly with your merchandise. 217 00:10:19,758 --> 00:10:20,896 Of course, I likely have 218 00:10:21,000 --> 00:10:22,517 a more sophisticated palate than you. 219 00:10:22,620 --> 00:10:24,137 No offense intended. 220 00:10:24,241 --> 00:10:26,413 On the contrary, I'm the one who should take offense, 221 00:10:26,517 --> 00:10:29,517 given that you've turned down all my offers. 222 00:10:29,620 --> 00:10:31,896 Ah, you must be Teresa Davidson. 223 00:10:36,344 --> 00:10:37,896 And you must be 224 00:10:38,000 --> 00:10:40,172 either the richest or the dumbest man in Texas, 225 00:10:40,275 --> 00:10:41,586 Mr. Hagan. 226 00:10:41,689 --> 00:10:42,931 Those are my only two options? 227 00:10:43,034 --> 00:10:44,217 Well, I have been rather generous, 228 00:10:44,241 --> 00:10:46,344 and now I'm growing a bit impatient. 229 00:10:46,448 --> 00:10:47,896 Tell you what. 230 00:10:48,000 --> 00:10:50,482 I've brought the contract. 231 00:10:50,586 --> 00:10:52,275 Let's cut a deal right now, 232 00:10:52,379 --> 00:10:55,655 then we can split a bottle of whiskey together tonight. 233 00:10:55,758 --> 00:10:57,103 Mrs. Davidson, there you are. 234 00:10:57,206 --> 00:10:59,137 I left your things for you in your room. 235 00:10:59,241 --> 00:11:00,241 Isn't that your job? 236 00:11:00,310 --> 00:11:02,068 Actually, her responsibilities 237 00:11:02,172 --> 00:11:04,896 extend well beyond luggage. 238 00:11:05,000 --> 00:11:07,206 That show you mentioned, 239 00:11:07,310 --> 00:11:10,000 - that's Kate's domain. - Huh? 240 00:11:10,103 --> 00:11:12,113 And that's just the start of it. She's got a bigger brain 241 00:11:12,137 --> 00:11:14,827 and a bigger set of balls than you and I put together. 242 00:11:14,931 --> 00:11:17,379 I honestly don't care. 243 00:11:17,482 --> 00:11:21,379 I would, however, like a decision before the show. 244 00:11:21,482 --> 00:11:23,655 Well, you just leave that contract with me, 245 00:11:23,758 --> 00:11:25,482 and I'll have my lawyer look over it. 246 00:11:25,586 --> 00:11:27,137 Fine. 247 00:11:30,206 --> 00:11:32,241 Since when do you have a lawyer? 248 00:11:32,344 --> 00:11:33,482 I don't. 249 00:11:34,310 --> 00:11:37,103 That show better be damn good tonight. 250 00:11:37,206 --> 00:11:39,344 Sharks in the water. 251 00:11:45,172 --> 00:11:47,137 All right. 252 00:11:47,241 --> 00:11:49,424 Hey, kids, this is supposed to be a full dress rehearsal. 253 00:11:49,448 --> 00:11:51,241 Why aren't you in costume? 254 00:11:51,344 --> 00:11:53,355 Kind of hard to wear something that's been chewed up 255 00:11:53,379 --> 00:11:54,896 and spit out by a rat. 256 00:11:55,000 --> 00:11:57,793 Chewed? What are you... 257 00:12:00,517 --> 00:12:02,551 Yeah, I smell a rat, all right. 258 00:12:02,655 --> 00:12:04,241 Costumes don't shred themselves. 259 00:12:04,344 --> 00:12:05,904 Where are we gonna get all new ones made 260 00:12:06,000 --> 00:12:08,137 in just a few hours? 261 00:12:11,206 --> 00:12:12,413 Hi. 262 00:12:12,517 --> 00:12:14,862 Hi, Kate. 263 00:12:14,965 --> 00:12:17,137 Kitchen's not open. 264 00:12:17,241 --> 00:12:19,655 Uh, yeah, sadly, I am not here for the food. 265 00:12:19,758 --> 00:12:22,517 Uh... our costumes were ruined. 266 00:12:22,620 --> 00:12:25,413 Do you think you could help me make some more? 267 00:12:25,517 --> 00:12:27,448 I should mention, I do need them by tonight. 268 00:12:27,551 --> 00:12:29,000 I am aware that's not a lot of time, 269 00:12:29,103 --> 00:12:32,172 and also, I cannot... pay you. 270 00:12:33,310 --> 00:12:35,000 That's okay. 271 00:12:35,103 --> 00:12:36,551 You need me. 272 00:12:36,655 --> 00:12:39,206 And it will be good advertising. 273 00:12:42,034 --> 00:12:45,000 Taffeta is sturdy and holds shape, 274 00:12:45,103 --> 00:12:47,724 but silk moves with the body. 275 00:12:48,517 --> 00:12:51,413 For your skin... 276 00:12:55,586 --> 00:12:57,482 jewel tones. 277 00:12:57,586 --> 00:13:00,172 And more lace, 278 00:13:00,275 --> 00:13:04,793 like windows to, uh, your beauty. 279 00:13:04,896 --> 00:13:07,827 As for the design... 280 00:13:07,931 --> 00:13:11,137 um, similar to this. 281 00:13:12,896 --> 00:13:14,758 I never imagined something like this. 282 00:13:14,862 --> 00:13:16,172 Most people don't. 283 00:13:16,275 --> 00:13:20,241 But what we wear tells the story of who we are. 284 00:13:21,241 --> 00:13:25,517 The laundry, the restaurant, those are jobs. 285 00:13:26,724 --> 00:13:30,000 But this... 286 00:13:30,103 --> 00:13:32,034 this is my passion. 287 00:13:35,724 --> 00:13:37,896 Well... 288 00:13:38,000 --> 00:13:39,862 I love it. 289 00:13:39,965 --> 00:13:42,103 Thank you. 290 00:13:46,758 --> 00:13:49,620 Texas prairie probably don't hold a candle to Boston. 291 00:13:49,724 --> 00:13:51,137 You miss the water? 292 00:13:51,241 --> 00:13:52,413 I do. 293 00:13:52,517 --> 00:13:56,034 But... this place has its own beauty. 294 00:13:56,137 --> 00:13:57,896 Wish I had my paints. 295 00:13:58,000 --> 00:13:59,551 What's your favorite thing to paint? 296 00:14:00,379 --> 00:14:04,793 It's not so much what as how. 297 00:14:04,896 --> 00:14:08,379 Liam used to wake up in the morning and go for a swim. 298 00:14:08,482 --> 00:14:12,034 I loved to sit on the balcony and paint. 299 00:14:16,206 --> 00:14:17,827 Pull over, pull over. 300 00:14:17,931 --> 00:14:19,896 Whoa, whoa. 301 00:14:24,931 --> 00:14:26,413 What? 302 00:14:29,103 --> 00:14:31,344 What the hell's gotten into you? 303 00:14:31,448 --> 00:14:33,655 You. 304 00:14:33,758 --> 00:14:35,758 And Liam. 305 00:14:35,862 --> 00:14:37,413 He said he never felt more free 306 00:14:37,517 --> 00:14:39,769 than when he was jumping in the Charles River in the winter. 307 00:14:39,793 --> 00:14:42,172 But I never went. 308 00:14:42,275 --> 00:14:45,241 Always too cold, too early, 309 00:14:45,344 --> 00:14:48,103 too afraid of the consequences. 310 00:14:48,206 --> 00:14:52,000 This is my chance to feel free. 311 00:14:54,275 --> 00:14:55,896 What's the matter, Rawlins? 312 00:14:56,000 --> 00:14:57,689 You scared to take the plunge? 313 00:14:57,793 --> 00:14:59,206 ♪ Good times ♪ 314 00:15:02,931 --> 00:15:05,206 Are you coming, Hoyt? 315 00:15:05,310 --> 00:15:07,896 ♪ Play on, play on... ♪ 316 00:15:09,862 --> 00:15:14,241 ♪ Don't waste your time ♪ 317 00:15:15,862 --> 00:15:20,137 ♪ I play on, play on ♪ 318 00:15:20,241 --> 00:15:22,206 ♪ Play on. ♪ 319 00:15:28,827 --> 00:15:31,448 Could you help me? 320 00:15:37,586 --> 00:15:40,793 I'm, uh, more used to undoing these, 321 00:15:40,896 --> 00:15:42,724 but I'll give it a shot. 322 00:15:42,827 --> 00:15:44,241 Yeah, I'm sure. 323 00:15:47,793 --> 00:15:49,655 Thank you. 324 00:15:53,517 --> 00:15:55,551 - Shall we? - Yeah. Yeah. 325 00:15:55,655 --> 00:15:57,827 We should bring the others out here. 326 00:15:57,931 --> 00:16:01,413 Calian and Lucia. For sure Lucia. 327 00:16:02,413 --> 00:16:06,103 I'd say Kate, but the pond might freeze over. 328 00:16:17,517 --> 00:16:20,241 We've been finding this all along the property line. 329 00:16:20,344 --> 00:16:25,379 We can fix the fence, but things will still be broken. 330 00:16:25,482 --> 00:16:27,310 Your new neighbors, the Davidsons, 331 00:16:27,413 --> 00:16:30,241 they preying on you 'cause you won't sell? 332 00:16:30,344 --> 00:16:33,620 We think so, but it's not just us. 333 00:16:34,793 --> 00:16:38,344 The Parkers to the west, the Wagners to the north. 334 00:16:38,448 --> 00:16:42,620 These people think they can just take what is not theirs. 335 00:16:42,724 --> 00:16:45,206 There are some who will take all they can, 336 00:16:45,310 --> 00:16:47,413 still never have enough. 337 00:16:50,689 --> 00:16:53,000 I'm sorry. 338 00:16:56,482 --> 00:16:57,862 It's okay. 339 00:16:57,965 --> 00:17:00,793 Let me help you with this. 340 00:17:00,896 --> 00:17:02,482 It's like this. 341 00:17:12,310 --> 00:17:14,448 Welcome to Sung's Restaurant. 342 00:17:14,551 --> 00:17:17,379 - Would you like some water or tea? - Oh, tea'll do. 343 00:17:18,241 --> 00:17:20,517 Cozy place you got here. 344 00:17:27,310 --> 00:17:29,586 Those shoes have seen many miles. 345 00:17:29,689 --> 00:17:30,896 Where are you from? 346 00:17:31,000 --> 00:17:33,103 And here I thought you was just having fun. 347 00:17:33,206 --> 00:17:34,486 You know, it's been a few years. 348 00:17:34,517 --> 00:17:37,379 I got to say, I'm surprised, Kai. 349 00:17:41,931 --> 00:17:43,137 How do you know my name? 350 00:17:43,241 --> 00:17:45,137 Hard to forget. 351 00:17:45,241 --> 00:17:48,965 You and me both spent some time in San Francisco, didn't we? 352 00:17:49,827 --> 00:17:53,068 Guess maybe you wouldn't remember me 353 00:17:53,172 --> 00:17:55,620 as good as your little girlfriend would. 354 00:17:55,724 --> 00:17:57,517 Such a loyal customer. 355 00:17:57,620 --> 00:17:58,793 Lisa, was it? 356 00:17:58,896 --> 00:18:01,034 - Lily. - You know, 357 00:18:01,137 --> 00:18:02,482 I heard all about how you tried 358 00:18:02,586 --> 00:18:04,241 to help her escape from that brothel. 359 00:18:06,275 --> 00:18:09,172 Did you kill one or two tongs on your way out? 360 00:18:09,275 --> 00:18:10,689 What do you want? 361 00:18:10,793 --> 00:18:11,965 After what you did, 362 00:18:12,068 --> 00:18:13,689 I have to think that you'd have 363 00:18:13,793 --> 00:18:16,655 some money hidden away somewhere, 364 00:18:16,758 --> 00:18:18,379 just in case. 365 00:18:18,482 --> 00:18:20,827 Why don't you hand that over to me, 366 00:18:20,931 --> 00:18:24,655 and I'll pretend that I never see'd you? 367 00:18:36,344 --> 00:18:38,068 How do I know you won't take this money 368 00:18:38,172 --> 00:18:39,206 and tell them anyway? 369 00:18:39,310 --> 00:18:41,413 Well, you don't. 370 00:18:41,517 --> 00:18:44,137 But I'm not trying to get anybody killed here. 371 00:18:45,413 --> 00:18:47,862 It's just business, friend. 372 00:18:57,103 --> 00:19:00,413 You like wearing those metal shoes? 373 00:19:02,517 --> 00:19:05,206 Whoa. Whatever you found out, doesn't look good. 374 00:19:05,310 --> 00:19:07,586 Judge Carter won't see anyone without a court date. 375 00:19:07,689 --> 00:19:09,689 Apparently, he's all booked up. 376 00:19:15,689 --> 00:19:18,758 I got arrested in the saloon around the corner. 377 00:19:20,344 --> 00:19:22,724 Wasn't pretty. 378 00:19:22,827 --> 00:19:25,620 Is this a good idea forming or a bad one? 379 00:19:25,724 --> 00:19:28,551 Well, you said we could use a court date, right? 380 00:19:28,655 --> 00:19:31,413 Looks like I'm gonna have to face the consequences. 381 00:19:33,137 --> 00:19:34,448 Damn it. 382 00:19:34,551 --> 00:19:36,310 Drunk and disorderly. 383 00:19:36,413 --> 00:19:38,482 Attempted transfer of fraudulent currency. 384 00:19:38,586 --> 00:19:41,655 Use of vile language toward an officer of the law. 385 00:19:41,758 --> 00:19:44,758 Attempted nuptials with farm animals 386 00:19:44,862 --> 00:19:47,655 - in a house of worship. - Uh... 387 00:19:47,758 --> 00:19:52,206 - And general malfeasance. - Mm. 388 00:19:52,310 --> 00:19:54,482 Don't recollect all that. 389 00:19:54,586 --> 00:19:57,724 Yeah. Bit of a problem with the moonshine. 390 00:19:57,827 --> 00:20:00,517 I understand you came here to take full responsibility 391 00:20:00,620 --> 00:20:03,034 for your actions and to face these charges? 392 00:20:03,137 --> 00:20:04,344 Yes, Your Honor. 393 00:20:04,448 --> 00:20:07,103 And you've brought your... lawyer? 394 00:20:07,206 --> 00:20:08,586 Legal advisor, yes. 395 00:20:08,689 --> 00:20:10,827 It's admirable that you've turned yourself in, 396 00:20:10,931 --> 00:20:13,172 but this, this is a... 397 00:20:13,275 --> 00:20:15,551 quite a list of charges, Mr. Rawlins. 398 00:20:15,655 --> 00:20:17,517 Thank you. 399 00:20:18,655 --> 00:20:21,689 I mean, um, I'm sorry, sir. 400 00:20:21,793 --> 00:20:24,551 Your Honor, while Mr. Rawlins' charges are lengthy, 401 00:20:24,655 --> 00:20:27,448 none rise to the level of incarceration. 402 00:20:27,551 --> 00:20:31,448 I was hoping to work out some kind of compromise. 403 00:20:31,551 --> 00:20:33,655 If the property is voluntarily returned 404 00:20:33,758 --> 00:20:36,000 within a reasonable amount of time before prosecution, 405 00:20:36,103 --> 00:20:37,758 the punishment shall be half 406 00:20:37,862 --> 00:20:39,620 and the fine shall not exceed $25. 407 00:20:39,724 --> 00:20:42,551 Heard a woman just graduated law school up north. 408 00:20:42,655 --> 00:20:46,068 Listening to you, you could be next. 409 00:20:46,172 --> 00:20:47,413 I'm down from Independence. 410 00:20:47,517 --> 00:20:49,275 I actually work for the sheriff there. 411 00:20:49,379 --> 00:20:51,448 Tom Davidson. Good man. 412 00:20:51,551 --> 00:20:52,872 Yes, how long have you two known each other? 413 00:20:52,896 --> 00:20:55,000 Oh, well, I actually never met him. 414 00:20:55,103 --> 00:20:58,275 Aren't you the judge who appointed him sheriff? 415 00:20:58,379 --> 00:21:00,275 "Appoint" is a strong term. 416 00:21:00,379 --> 00:21:02,448 I'd heard your new sheriff went missing, 417 00:21:02,551 --> 00:21:03,965 so I thought of Tom. 418 00:21:04,068 --> 00:21:06,413 He was a lawman back where I'm from in Texarkana. 419 00:21:06,517 --> 00:21:08,620 His family is very influential there. 420 00:21:08,724 --> 00:21:11,000 How'd you hear the sheriff went missing? 421 00:21:11,103 --> 00:21:12,689 Teresa Davidson told me. 422 00:21:12,793 --> 00:21:16,965 She'd been in Independence, stopped in here on her way home. 423 00:21:17,931 --> 00:21:19,689 So, I, uh... 424 00:21:19,793 --> 00:21:23,379 appreciate you getting my sentence reduced to a fine. 425 00:21:23,482 --> 00:21:25,344 And paying it. 426 00:21:25,448 --> 00:21:27,724 That's all the money I have until I get paid, 427 00:21:27,827 --> 00:21:29,965 but it went to a worthy cause. 428 00:21:30,068 --> 00:21:32,068 - Yeah, well, I'll pay you back, eventually. - Hmm. 429 00:21:32,172 --> 00:21:35,862 Until then, consider this a down payment. 430 00:21:35,965 --> 00:21:38,689 Take a look at the page I dog-eared. 431 00:21:39,724 --> 00:21:42,586 That's a week before Liam was killed. 432 00:21:42,689 --> 00:21:45,103 We were still on the trail from Boston to Independence. 433 00:21:45,206 --> 00:21:46,448 That's the only time 434 00:21:46,551 --> 00:21:49,413 Teresa's name's in that book all year. 435 00:21:51,275 --> 00:21:53,275 We need to show this to Kate. 436 00:21:58,000 --> 00:21:59,172 Somebody picked a hat. 437 00:21:59,275 --> 00:22:01,068 Yeah, well, the hat picked me. 438 00:22:01,172 --> 00:22:02,827 Does it hide your face? 439 00:22:07,103 --> 00:22:08,655 Nate? 440 00:22:10,103 --> 00:22:13,448 Nate? Nate, can you hear me? Somebody get help. 441 00:22:20,482 --> 00:22:22,344 What did he eat or drink lately? 442 00:22:22,448 --> 00:22:26,103 Uh... whi-whiskey. Eggs. 443 00:22:26,206 --> 00:22:28,793 Cured meats. Whiskey. 444 00:22:28,896 --> 00:22:31,827 Those. W-Whiskey. 445 00:22:36,103 --> 00:22:39,448 Look, I appreciate your concern, 446 00:22:39,551 --> 00:22:41,862 but I always get sick before a big show. 447 00:22:41,965 --> 00:22:44,655 Not like this, you don't. 448 00:22:48,413 --> 00:22:50,448 We need to talk. 449 00:22:50,551 --> 00:22:52,724 It turns out, the Davidsons were lobbying the judge 450 00:22:52,827 --> 00:22:54,689 a week before Liam was killed. 451 00:22:54,793 --> 00:22:56,206 So Tom may have pulled the trigger, 452 00:22:56,310 --> 00:22:58,044 but you're saying Aunt Teresa pulled the strings. 453 00:22:58,068 --> 00:22:59,103 Yeah, but to what end? 454 00:22:59,206 --> 00:23:00,724 Town Council. 455 00:23:01,724 --> 00:23:02,965 They decide what gets built, 456 00:23:03,068 --> 00:23:04,493 where it gets built, where the money goes. 457 00:23:04,517 --> 00:23:05,965 It's everything the Davidsons want. 458 00:23:06,068 --> 00:23:07,689 With Tom as a lawman and a lawmaker, 459 00:23:07,793 --> 00:23:09,689 there will be no one to question his actions. 460 00:23:09,793 --> 00:23:12,551 He can get away with murder. 461 00:23:14,379 --> 00:23:16,206 Oh, God. 462 00:23:16,310 --> 00:23:18,068 He's been poisoned. 463 00:23:19,310 --> 00:23:21,413 This is cyanide, smell. 464 00:23:21,517 --> 00:23:23,206 Like almonds. 465 00:23:23,310 --> 00:23:26,724 Teresa must've had that smarmy salesman spike the bottles. 466 00:23:27,793 --> 00:23:29,172 Girls are wondering about tonight, 467 00:23:29,275 --> 00:23:30,689 with Hagan sick and all. 468 00:23:33,344 --> 00:23:34,493 Listen, I can't believe I'm about to say this, 469 00:23:34,517 --> 00:23:37,344 but the show must go on. 470 00:23:37,448 --> 00:23:41,275 Whew! 471 00:23:41,379 --> 00:23:44,206 - Hey. - Say, they poisoned Hagan, 472 00:23:44,310 --> 00:23:47,068 what say we poison the well with the Town Council? 473 00:23:47,172 --> 00:23:48,482 They'll be at the show. 474 00:23:48,586 --> 00:23:50,275 You think the best move right now 475 00:23:50,379 --> 00:23:52,862 - is to roast the sheriff? - No. 476 00:23:52,965 --> 00:23:55,413 But I am sick and tired of him getting what he wants, 477 00:23:55,517 --> 00:23:57,655 and this is one way to stop him. 478 00:23:57,758 --> 00:23:59,172 Can you learn new music? 479 00:23:59,275 --> 00:24:00,896 Prima vista. 480 00:24:01,000 --> 00:24:03,000 - Huh? Oh. - I can sight-read. 481 00:24:04,241 --> 00:24:06,103 Yes. 482 00:24:06,206 --> 00:24:07,482 Oh, I'm tone deaf, 483 00:24:07,586 --> 00:24:10,206 but I did steal an accordion once. 484 00:24:12,758 --> 00:24:15,068 Yeah, whatever you need. I'm in. 485 00:24:16,000 --> 00:24:18,862 Even with all this loss, the ranch struggling, 486 00:24:18,965 --> 00:24:21,275 my parents only see one way of life. 487 00:24:21,379 --> 00:24:23,344 They want me to stay home, 488 00:24:23,448 --> 00:24:26,103 marry a rancher, be just like them. 489 00:24:26,206 --> 00:24:29,206 Perhaps there's another path for you, 490 00:24:29,310 --> 00:24:31,620 one you can make for yourself. 491 00:24:31,724 --> 00:24:33,379 The women in my tribe don't ask permission 492 00:24:33,482 --> 00:24:34,896 to live their lives. 493 00:24:35,000 --> 00:24:38,000 Do you ask their permission when you go to town? 494 00:24:40,655 --> 00:24:44,034 They don't understand what I see there. 495 00:24:44,137 --> 00:24:45,620 They're scared of change. 496 00:24:45,724 --> 00:24:48,482 In you or the town? 497 00:24:54,000 --> 00:24:55,275 What's wrong? 498 00:24:55,379 --> 00:24:59,827 I'm afraid I've lost the trust of my elders. 499 00:25:01,827 --> 00:25:04,000 That makes two of us. 500 00:25:10,103 --> 00:25:12,379 You are absolutely incredible. 501 00:25:12,482 --> 00:25:13,793 Thank you. 502 00:25:16,379 --> 00:25:19,482 I may need to ask you for another favor. 503 00:25:19,586 --> 00:25:20,724 You need another costume? 504 00:25:20,827 --> 00:25:24,241 Well, some armor would be nice. 505 00:25:31,379 --> 00:25:33,793 Let me help you. 506 00:25:40,137 --> 00:25:43,896 I remember when I came to get you from that awful asylum. 507 00:25:44,000 --> 00:25:48,206 You were dirty, unshaven, like a little feral animal. 508 00:25:48,310 --> 00:25:51,793 I stood there watching you for an hour before you even noticed. 509 00:25:51,896 --> 00:25:53,931 That was a long time ago. 510 00:25:54,034 --> 00:25:56,137 Don't I know it. 511 00:25:56,241 --> 00:25:58,931 And look at you now, 512 00:25:59,034 --> 00:26:02,241 the man I raised you to be. 513 00:26:02,344 --> 00:26:04,724 Now, there have been some mistakes, 514 00:26:04,827 --> 00:26:07,931 but I know what you're capable of. 515 00:26:10,793 --> 00:26:12,724 The show's about to start. 516 00:26:13,551 --> 00:26:15,379 Are you coming? 517 00:26:15,482 --> 00:26:17,034 You go on. 518 00:26:17,137 --> 00:26:18,310 You're the face. 519 00:26:18,413 --> 00:26:21,931 I'll be here watching, like I always am. 520 00:26:38,413 --> 00:26:41,275 Ladies and gentlemen, may I have your attention, please? 521 00:26:41,379 --> 00:26:45,344 Welcome to the 35th Annual Founders Day Show. 522 00:26:46,896 --> 00:26:48,620 Now hold on to your hats. 523 00:26:48,724 --> 00:26:51,103 First up, he is the fastest, 524 00:26:51,206 --> 00:26:53,965 the handsomest draw in all the West. 525 00:26:54,068 --> 00:26:57,241 Ladies and gentlemen, Hoyt Rawlins! 526 00:27:31,413 --> 00:27:32,551 Bang, bang. 527 00:27:53,206 --> 00:27:54,862 You look awful. 528 00:27:54,965 --> 00:27:56,413 Can I get you anything? 529 00:27:56,517 --> 00:28:00,206 One of those elixirs you love? 530 00:28:02,862 --> 00:28:04,206 What do you want? 531 00:28:04,310 --> 00:28:07,000 They say the mind's the first thing to go. 532 00:28:09,586 --> 00:28:14,931 Sign this contract so I can get home to my bed and my dogs. 533 00:28:16,827 --> 00:28:19,620 You're a loon. 534 00:28:19,724 --> 00:28:21,724 Trying to kill me? 535 00:28:21,827 --> 00:28:24,275 Over this place. 536 00:28:24,379 --> 00:28:25,689 Let me be very clear, 537 00:28:25,793 --> 00:28:27,413 if I wanted to kill you, I would have. 538 00:28:27,517 --> 00:28:30,034 I gave you ample opportunity to make a deal. 539 00:28:30,137 --> 00:28:32,000 Now, you can lead a horse to water, 540 00:28:32,103 --> 00:28:34,241 but if that horse is too dumb to drink, 541 00:28:34,344 --> 00:28:37,206 well then, sometimes you just got to get him real thirsty. 542 00:29:06,344 --> 00:29:08,862 ♪ Since his boots hit the ground ♪ 543 00:29:08,965 --> 00:29:11,241 ♪ Oh, the rumors abound ♪ 544 00:29:11,344 --> 00:29:15,517 ♪ He's got big, big plans for this itty-bitty town ♪ 545 00:29:15,620 --> 00:29:17,689 ♪ But why now? ♪ 546 00:29:17,793 --> 00:29:20,241 ♪ Why here? ♪ 547 00:29:20,344 --> 00:29:24,344 ♪ Tell me, what does he want out of us? ♪ 548 00:29:25,896 --> 00:29:29,620 ♪ No one knows his secrets ♪ 549 00:29:29,724 --> 00:29:35,103 ♪ Not even his best pal, Gus ♪ 550 00:29:35,206 --> 00:29:39,068 ♪ Does anyone here really know him? ♪ 551 00:29:39,172 --> 00:29:43,103 ♪ Anybody privy to his past? ♪ 552 00:29:43,206 --> 00:29:47,827 ♪ With intentions so vague and mysterious ♪ 553 00:29:47,931 --> 00:29:53,344 ♪ I sure hope his good looks will last ♪ 554 00:29:55,206 --> 00:29:57,482 ♪ He's an outsider, town divider ♪ 555 00:29:57,586 --> 00:29:59,896 ♪ You're not careful, he'll spike your cider ♪ 556 00:30:00,000 --> 00:30:02,000 ♪ Who is Tom D? ♪ 557 00:30:02,103 --> 00:30:04,482 ♪ I think we all agree ♪ 558 00:30:04,586 --> 00:30:07,241 ♪ We don't know him, can't read him ♪ 559 00:30:07,344 --> 00:30:09,413 ♪ What's his story? ♪ 560 00:30:09,517 --> 00:30:13,172 ♪ Beats me ♪ 561 00:30:25,689 --> 00:30:29,827 All right. 562 00:30:30,896 --> 00:30:34,862 It's the classics I truly adore. 563 00:30:34,965 --> 00:30:36,724 You heard of Medea? 564 00:30:36,827 --> 00:30:40,241 She was a schemer and a murderer. 565 00:30:40,344 --> 00:30:43,310 She fancied poison just like you. 566 00:30:43,413 --> 00:30:46,655 She died alone, violent, 567 00:30:46,758 --> 00:30:49,448 painful death. 568 00:30:49,551 --> 00:30:53,655 Hopefully just like you. 569 00:30:54,517 --> 00:30:57,689 I've always been a fan of Achilles myself. 570 00:30:57,793 --> 00:31:01,379 Those pesky little heels. 571 00:31:01,482 --> 00:31:03,482 Everybody's got one. 572 00:31:03,586 --> 00:31:05,379 Mine is my nephew. 573 00:31:05,482 --> 00:31:09,103 I love that boy like he's the son I never had. 574 00:31:10,344 --> 00:31:14,862 But yours, yours is that Kate. 575 00:31:14,965 --> 00:31:18,586 I see how much you care for her. 576 00:31:18,689 --> 00:31:21,655 It really is very sweet. 577 00:31:21,758 --> 00:31:25,103 Sure would be a shame if anything happened to her. 578 00:31:26,137 --> 00:31:31,620 But I'm sure that you would do just about anything 579 00:31:31,724 --> 00:31:36,172 to prevent that, wouldn't you? 580 00:31:39,793 --> 00:31:42,448 ♪ He's an outsider, town divider ♪ 581 00:31:42,551 --> 00:31:45,137 ♪ You're not careful, he'll spike your cider ♪ 582 00:31:45,241 --> 00:31:47,689 ♪ Who is Tom D? ♪ 583 00:31:47,793 --> 00:31:50,068 ♪ I think we all agree ♪ 584 00:31:50,172 --> 00:31:52,137 ♪ We don't know him, can't read him ♪ 585 00:31:52,241 --> 00:31:57,310 ♪ What's his story? Beats me ♪ 586 00:31:59,310 --> 00:32:03,586 ♪ Acting gregarious, it'd be hilarious ♪ 587 00:32:03,689 --> 00:32:08,103 ♪ If he weren't so nefarious ♪ 588 00:32:08,206 --> 00:32:10,482 ♪ Oh♪ 589 00:32:10,586 --> 00:32:12,413 ♪ He's an outsider, town divider ♪ 590 00:32:12,517 --> 00:32:15,344 ♪ You're not careful, he'll spike your cider ♪ 591 00:32:15,448 --> 00:32:17,862 - ♪ Who is Tom D... ♪ - Oh, come on, Sheriff, 592 00:32:17,965 --> 00:32:19,517 It's just a little fun. 593 00:32:19,620 --> 00:32:22,206 ♪ We don't know him, barely seen him... ♪ 594 00:32:22,310 --> 00:32:24,448 An insult's an insult, no matter how you dress it up. 595 00:32:24,551 --> 00:32:26,620 ♪ Don't know him, barely seen him... ♪ 596 00:32:26,724 --> 00:32:29,000 Need I remind you of our conversation earlier? 597 00:32:29,103 --> 00:32:31,206 Pax Romana. 598 00:32:31,310 --> 00:32:33,034 ♪ What's his story? ♪ 599 00:32:33,137 --> 00:32:37,275 ♪ Beats me, beats me ♪ 600 00:32:37,379 --> 00:32:40,137 ♪ Beats me ♪ 601 00:32:40,241 --> 00:32:44,448 ♪ Beats me. ♪ 602 00:32:51,034 --> 00:32:53,241 Tom ran off like a petulant little boy. 603 00:32:53,344 --> 00:32:55,793 Town Council looked like they were chewing on bees 604 00:32:55,896 --> 00:32:57,551 - every time you sang that chorus. - Mm. 605 00:32:57,655 --> 00:33:00,689 Yeah, no way they're letting him waltz onto that council. 606 00:33:00,793 --> 00:33:03,413 Looks like everyone's drinking up a storm. 607 00:33:03,517 --> 00:33:06,137 Made more money tonight than we have all year. 608 00:33:07,172 --> 00:33:10,206 I... I'm gonna tell the boss. 609 00:33:12,034 --> 00:33:14,655 Hey, so, you're never gonna believe... 610 00:33:15,586 --> 00:33:17,241 What the hell are you doing in here? 611 00:33:17,344 --> 00:33:20,206 Oh, you don't know? 612 00:33:21,793 --> 00:33:23,482 We own this place now. 613 00:33:23,586 --> 00:33:25,275 No, you don't. 614 00:33:25,379 --> 00:33:28,517 - He would never... - Sign this? 615 00:33:40,620 --> 00:33:42,586 Cute song. 616 00:33:42,689 --> 00:33:44,379 Lyrics were real catchy. 617 00:33:44,482 --> 00:33:46,620 - Lot of folks seemed to think so. - Yeah. 618 00:33:46,724 --> 00:33:49,034 I ran into Francis Reyes. 619 00:33:49,137 --> 00:33:51,379 He wants to get to know me 620 00:33:51,482 --> 00:33:54,206 before I take Hagan's seat on the Council, 621 00:33:54,310 --> 00:33:56,517 doesn't want to rush into anything. 622 00:33:56,620 --> 00:33:58,862 And that's okay, 623 00:33:58,965 --> 00:34:02,586 'cause I can be one charming devil once you get to know me. 624 00:34:03,827 --> 00:34:06,137 Which you will, 625 00:34:06,241 --> 00:34:08,206 'cause now we're in this together. 626 00:34:09,965 --> 00:34:13,137 The hell makes you think I would run this place with you? 627 00:34:17,896 --> 00:34:20,344 You'll run it for me, 628 00:34:20,448 --> 00:34:23,241 because you love it here. 629 00:34:23,344 --> 00:34:26,655 And you're not going anywhere because you can't. 630 00:34:41,620 --> 00:34:43,517 I was just coming to find you. 631 00:34:43,620 --> 00:34:45,413 You got something you want to tell me? 632 00:34:45,517 --> 00:34:47,931 I'm sorry, Kate. 633 00:34:48,034 --> 00:34:49,793 It's not as simple as you think. 634 00:34:49,896 --> 00:34:52,793 No, no, no. I think that it is quite simple, actually. 635 00:34:52,896 --> 00:34:54,206 I think that you are a coward. 636 00:34:54,310 --> 00:34:57,827 I think that you are a gutless old man. 637 00:34:57,931 --> 00:35:00,241 You are too weak to stand up for what matters, 638 00:35:00,344 --> 00:35:03,551 and you are too selfish to stand up for who matters. 639 00:35:06,137 --> 00:35:07,827 How could you do this? 640 00:35:08,827 --> 00:35:11,275 I'm tired, kiddo. 641 00:35:11,379 --> 00:35:14,206 Tired of late nights, 642 00:35:14,310 --> 00:35:17,724 the hustle, the crowd. 643 00:35:17,827 --> 00:35:21,931 When I was younger, hmm, it was exciting. 644 00:35:22,034 --> 00:35:25,517 Now, it's just too much. 645 00:35:26,551 --> 00:35:29,517 So I thought I'd take my money 646 00:35:29,620 --> 00:35:33,241 and live out the rest of my days like a king. 647 00:35:34,068 --> 00:35:39,620 You will die alone on a bed of white feathers. 648 00:36:36,172 --> 00:36:37,931 Thinking about the show? 649 00:36:38,034 --> 00:36:40,172 Now I am. 650 00:36:40,275 --> 00:36:43,275 You made me forget about not being there. 651 00:36:43,379 --> 00:36:45,344 Not being able to perform. 652 00:36:45,448 --> 00:36:48,517 Not too late, you do have an audience of one. 653 00:36:50,586 --> 00:36:51,906 Many more, if you count the stars. 654 00:37:00,931 --> 00:37:03,758 This is to honor Hagan. 655 00:37:23,551 --> 00:37:25,896 Do you think that she can fill his shoes? 656 00:37:26,000 --> 00:37:29,620 Well, she is spirited, but she's no fool. 657 00:37:29,724 --> 00:37:31,310 You just need to keep an eye on her. 658 00:37:31,413 --> 00:37:34,551 Yeah. You really have to go? 659 00:37:34,655 --> 00:37:37,620 I have a lot to prepare for, my boy. 660 00:37:37,724 --> 00:37:39,034 As do you. 661 00:37:39,137 --> 00:37:41,275 You know what needs to be done. 662 00:37:42,310 --> 00:37:44,413 For our family. 663 00:37:47,862 --> 00:37:49,862 For our family. 664 00:37:53,482 --> 00:37:56,931 Oh, wait, don't forget your soap. 665 00:37:57,034 --> 00:37:58,241 Oh. 666 00:37:58,344 --> 00:38:01,793 Even has a little bow. 667 00:38:01,896 --> 00:38:04,241 That Walker girl... 668 00:38:04,344 --> 00:38:06,862 I think she'd be good for you. 669 00:38:26,965 --> 00:38:29,206 Caught the show. 670 00:38:33,137 --> 00:38:34,793 I thought you were leaving town. 671 00:38:35,758 --> 00:38:38,620 Eh, I don't like being a loose end. 672 00:38:40,793 --> 00:38:44,068 I need to lay low for a spell. 673 00:38:44,172 --> 00:38:47,965 That's something you know all about. 674 00:38:49,586 --> 00:38:52,000 I do what's required to survive. 675 00:38:53,413 --> 00:38:55,482 I gave you all I had. 676 00:38:55,586 --> 00:39:00,379 The little I came here with went into my shop. 677 00:39:00,482 --> 00:39:03,896 "Little"? You think them tongs would agree? 678 00:39:05,206 --> 00:39:08,620 Pay up, or I'll ride my ass straight to San Francisco, 679 00:39:08,724 --> 00:39:10,275 tell them exactly where you is. 680 00:39:10,379 --> 00:39:12,241 See, I think them tongs, 681 00:39:12,344 --> 00:39:13,562 they would love to see the business 682 00:39:13,586 --> 00:39:15,000 that their money paid for. 683 00:39:37,448 --> 00:39:38,655 That's all of it. 684 00:39:41,034 --> 00:39:44,758 You ever wish you could go back and change the past? 685 00:39:49,034 --> 00:39:51,517 Do things differently... 686 00:39:52,931 --> 00:39:56,000 so you're not always looking over your shoulder 687 00:39:56,103 --> 00:39:57,655 for the rest of your life? 688 00:40:02,137 --> 00:40:04,206 Is everything okay in here, gentlemen? 689 00:40:04,310 --> 00:40:06,586 Oh, evening, Sheriff. 690 00:40:06,689 --> 00:40:10,206 I was just visiting my old friend here. 691 00:40:10,310 --> 00:40:11,689 Didn't sound too friendly to me. 692 00:40:11,793 --> 00:40:14,275 You think you can come here 693 00:40:14,379 --> 00:40:16,000 and shake down one of my citizens? 694 00:40:18,896 --> 00:40:19,724 If I ever see you in my town again, 695 00:40:19,827 --> 00:40:21,079 I'm gonna shoot you on the spot. 696 00:40:21,103 --> 00:40:22,689 You ain't worth the bullet. 697 00:40:24,137 --> 00:40:25,596 I'll make it so that no amount of your potions 698 00:40:25,620 --> 00:40:27,689 will stop the pain. 699 00:40:27,793 --> 00:40:29,379 Now, run. 700 00:40:32,793 --> 00:40:34,758 Hey, Kai? 701 00:40:37,379 --> 00:40:42,068 Any chance you made that suit for Kate Carver at the show? 702 00:40:45,310 --> 00:40:46,965 Might have you make some more. 703 00:40:56,655 --> 00:40:59,586 Don't forget what happened here tonight. 704 00:41:13,448 --> 00:41:16,241 Did you have fun with my girlfriend? 705 00:41:16,344 --> 00:41:18,827 We talked about you too much. 706 00:41:18,931 --> 00:41:21,448 I think you got some decisions to make. 707 00:41:21,551 --> 00:41:23,551 I wouldn't wait too long, 708 00:41:23,655 --> 00:41:26,137 or she might make them without you. 709 00:41:27,206 --> 00:41:28,758 I reached out to my Pinkerton contact. 710 00:41:28,862 --> 00:41:31,241 I have a meeting in a week. 711 00:41:31,344 --> 00:41:33,413 What made you change your mind? 712 00:41:33,517 --> 00:41:34,689 Sitting across from Davidson, 713 00:41:34,793 --> 00:41:36,482 knowing that he had family in town 714 00:41:36,586 --> 00:41:39,000 for one day, 715 00:41:39,103 --> 00:41:42,517 and they managed to poison someone and get away with it. 716 00:41:43,620 --> 00:41:45,758 I had a gun pointed at my head last night. 717 00:41:45,862 --> 00:41:48,379 It's not half as scary as what I see coming. 718 00:41:51,206 --> 00:41:55,448 If we're gonna beat it, we'll need all the help we can get. 719 00:41:58,793 --> 00:42:01,655 And then there were four. 720 00:42:02,862 --> 00:42:04,655 Captioning sponsored by CBS 721 00:42:04,758 --> 00:42:06,482 and TOYOTA. 722 00:42:06,586 --> 00:42:10,000 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 51543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.