All language subtitles for Styled.With.Love.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,268 --> 00:00:09,183 [whirring] 2 00:00:09,357 --> 00:00:15,798 ♪ 3 00:00:17,452 --> 00:00:27,288 ♪ 4 00:00:47,308 --> 00:00:49,310 [sighing] 5 00:00:56,230 --> 00:00:57,927 [sighing] 6 00:00:58,101 --> 00:01:00,103 [sniffling] 7 00:01:04,151 --> 00:01:06,849 All right... 8 00:01:07,023 --> 00:01:08,894 [sighing] 9 00:01:09,069 --> 00:01:12,985 ♪ 10 00:01:13,160 --> 00:01:14,204 Whoo! Mel! 11 00:01:14,378 --> 00:01:16,511 There she is, Ms. Rosie Pink, 12 00:01:16,685 --> 00:01:18,208 Chicago's newest personal stylist 13 00:01:18,382 --> 00:01:20,993 and future businesswoman of the year! 14 00:01:21,168 --> 00:01:22,865 I've only been here five seconds 15 00:01:23,039 --> 00:01:24,345 and you're embarrassing me already. 16 00:01:24,519 --> 00:01:26,129 I'm your best friend, 17 00:01:26,303 --> 00:01:27,522 I'm supposed to make a big deal of these things. 18 00:01:27,696 --> 00:01:29,001 I've missed your craziness. 19 00:01:29,176 --> 00:01:30,873 Aww. I've missed yours, too. 20 00:01:31,047 --> 00:01:33,223 Now, I took the liberty of ordering you a coffee. 21 00:01:33,397 --> 00:01:36,879 White, no sugar, decaf because caffeine keeps you up all night. 22 00:01:37,053 --> 00:01:38,228 You remembered! 23 00:01:38,402 --> 00:01:40,056 Of course, I did. 24 00:01:40,230 --> 00:01:41,362 Your dad didn't say that have two sides 25 00:01:41,536 --> 00:01:43,190 of the same brain for nothing. 26 00:01:43,364 --> 00:01:45,844 I, on the other hand, need all the caffeine I can get. 27 00:01:46,018 --> 00:01:47,281 Another bad date? 28 00:01:47,455 --> 00:01:49,065 He 'conveniently' left his wallet, 29 00:01:49,239 --> 00:01:50,980 so I had to pay for dinner, drinks 30 00:01:51,154 --> 00:01:53,025 and two rounds of mini-golf. 31 00:01:53,200 --> 00:01:54,331 - What? - Oh! 32 00:01:54,505 --> 00:01:55,811 And then, at the end of the night, 33 00:01:55,985 --> 00:01:57,552 he asked me for his cab fare home! 34 00:01:57,726 --> 00:01:59,380 Well, I take it you won't be seeing him again. 35 00:01:59,554 --> 00:02:02,252 Not unless I become a millionaire. 36 00:02:02,426 --> 00:02:05,560 But today isn't about me; today is about you. 37 00:02:05,734 --> 00:02:07,388 Are you ready to show me your studio? 38 00:02:07,562 --> 00:02:11,435 So ready, I could burst! Let's go! 39 00:02:11,609 --> 00:02:14,569 Okay, open your eyes. 40 00:02:14,743 --> 00:02:16,571 Rosie, I love it! 41 00:02:16,745 --> 00:02:20,227 Wait until you see inside. Come on. 42 00:02:22,316 --> 00:02:24,187 Okay, so, I still need to thank your mom for the couch, 43 00:02:24,361 --> 00:02:27,147 but other than that, I'm ready to go. 44 00:02:27,321 --> 00:02:32,108 This is amazing! I am so proud of you! 45 00:02:32,282 --> 00:02:35,285 And you even colour coordinated the dresses! 46 00:02:35,459 --> 00:02:37,287 Of course! Colour coordination is my job. 47 00:02:37,461 --> 00:02:39,159 Oh, and look, 48 00:02:39,333 --> 00:02:41,117 the flyers for my launch night arrived this morning. 49 00:02:41,291 --> 00:02:42,684 Mel: So classy. 50 00:02:42,858 --> 00:02:45,426 I just hope it brings in lots of customers. 51 00:02:45,600 --> 00:02:47,254 You won't need flyers for that; 52 00:02:47,428 --> 00:02:49,299 people will be biting off your arm for an appointment. 53 00:02:49,473 --> 00:02:53,042 I hope so. I really need this place to be a success. 54 00:02:53,216 --> 00:02:56,001 Just keep calm and do your thing. 55 00:02:56,176 --> 00:02:59,048 Your Grams left you that money because she believed in you. 56 00:02:59,222 --> 00:03:00,354 Did you finish your new website? 57 00:03:00,528 --> 00:03:03,357 Yes. I just need a few photos. 58 00:03:03,531 --> 00:03:04,967 You should give my cousin Jaxon. 59 00:03:05,141 --> 00:03:06,795 He's a professional photographer 60 00:03:06,969 --> 00:03:09,363 and I'm sure he would give you a discount. And sent. 61 00:03:09,537 --> 00:03:10,929 I don't need a professional. 62 00:03:11,103 --> 00:03:12,148 I'll just take the photos myself. 63 00:03:12,322 --> 00:03:13,149 With what? 64 00:03:13,323 --> 00:03:14,455 A selfie stick? 65 00:03:14,629 --> 00:03:16,283 Let Jaxon to help you. 66 00:03:16,457 --> 00:03:17,980 He's great at photographing people in the moment. 67 00:03:18,154 --> 00:03:19,547 Okay, I'll think about it. 68 00:03:19,721 --> 00:03:22,854 Good. Now, I got to get back to work. 69 00:03:23,028 --> 00:03:25,509 I've got six bridesmaids coming in for a wedding makeup trial, 70 00:03:25,683 --> 00:03:27,598 so, phew, wish me luck! 71 00:03:27,772 --> 00:03:30,210 Good luck! Hey, and let me know if feel like getting lunch. 72 00:03:30,384 --> 00:03:32,864 [sighing] I'm so glad you're finally here. 73 00:03:33,038 --> 00:03:34,214 Bye. 74 00:03:34,388 --> 00:03:36,868 Mel: It looks amazing! 75 00:03:37,042 --> 00:03:38,305 [sighing] 76 00:03:42,657 --> 00:03:44,224 [sighing] 77 00:03:44,398 --> 00:03:48,489 Can I give you a flyer? Have a great day. 78 00:03:48,663 --> 00:03:51,056 Hi! Can I give you a flyer? 79 00:03:51,231 --> 00:03:54,538 New personal styling business right down the street. 80 00:03:54,712 --> 00:03:56,497 I use quality second-hand clothing, designer and retail, 81 00:03:56,671 --> 00:03:58,281 so everything's totally affordable, 82 00:03:58,455 --> 00:03:59,978 and we're having a launch night in just a few days. 83 00:04:00,152 --> 00:04:01,284 Okay. 84 00:04:01,458 --> 00:04:02,938 Okay. I hope to see you there. 85 00:04:03,112 --> 00:04:05,070 - Thank you. - Have a good day! 86 00:04:05,245 --> 00:04:07,899 Oh! Can I give you a flyer? Thank you. 87 00:04:08,073 --> 00:04:10,337 Did I hear you say that you're a personal stylist? 88 00:04:10,511 --> 00:04:12,208 You did. 89 00:04:12,382 --> 00:04:13,383 Can I trouble you for your opinion? 90 00:04:13,557 --> 00:04:14,863 - Oh, sure. - Okay. 91 00:04:15,037 --> 00:04:16,299 I'm useless at this. 92 00:04:16,473 --> 00:04:17,518 I'm going to a friend's wedding. 93 00:04:17,692 --> 00:04:18,954 Okay. 94 00:04:19,128 --> 00:04:22,262 Which dress, here, should I wear? 95 00:04:22,436 --> 00:04:24,351 - Both beautiful options. - Really? 96 00:04:24,525 --> 00:04:27,397 I would go... with the pink. 97 00:04:27,571 --> 00:04:29,312 The colour is more friendly 98 00:04:29,486 --> 00:04:32,010 and inviting, and it nips in here at the waist, 99 00:04:32,184 --> 00:04:33,534 so it'll show off your curves. 100 00:04:33,708 --> 00:04:35,405 - Ooh, do we want that? - Oh, absolutely. 101 00:04:35,579 --> 00:04:36,972 [chuckling nervously] 102 00:04:37,146 --> 00:04:39,540 Okay. Um... great. Can I take a flyer? 103 00:04:39,714 --> 00:04:41,150 Oh, absolutely. 104 00:04:41,324 --> 00:04:42,934 - Thanks. - Come see me. 105 00:04:43,108 --> 00:04:45,415 - I will. - Okay. Bye! 106 00:04:48,549 --> 00:04:52,988 [phone ringing] 107 00:04:53,162 --> 00:04:54,903 Hello. Styling by Pink. 108 00:04:55,077 --> 00:04:57,558 Oh, yes! Of course, you can book an appointment. 109 00:04:57,732 --> 00:04:59,908 When would you like to come in? 110 00:05:00,082 --> 00:05:03,868 Uh-huh. Yep, that's perfect. Thank you! 111 00:05:04,042 --> 00:05:05,348 Bye. 112 00:05:06,610 --> 00:05:09,613 ♪ 113 00:05:09,787 --> 00:05:14,096 ♪ You're the kind of girl that I want to love ♪ 114 00:05:14,270 --> 00:05:17,186 ♪ You seem to be the girl that I'm dreaming of ♪ 115 00:05:17,360 --> 00:05:19,406 ♪ I love how you move and a-groove ♪ 116 00:05:19,580 --> 00:05:23,888 ♪ That'll drive me crazy 117 00:05:24,062 --> 00:05:26,108 ♪ Whoa 118 00:05:26,282 --> 00:05:29,067 ♪ Come and see me 119 00:05:29,241 --> 00:05:31,069 Ooh! 120 00:05:31,243 --> 00:05:32,941 Oh! 121 00:05:33,115 --> 00:05:36,597 Someone's having way too much fun. 122 00:05:36,771 --> 00:05:38,425 I'm so sorry. 123 00:05:38,599 --> 00:05:40,165 I did not hear you come in! 124 00:05:40,340 --> 00:05:42,994 - [straining] - Clearly. 125 00:05:43,168 --> 00:05:44,431 [sighing] 126 00:05:45,432 --> 00:05:47,912 Hi. [sighing] 127 00:05:48,086 --> 00:05:50,175 I'm Rosie Pink. Welcome to my studio. 128 00:05:50,350 --> 00:05:54,963 Val Carcoza, editor-in-chief of Chicago Trend Magazine. 129 00:05:55,137 --> 00:05:56,965 Ooh... 130 00:05:57,139 --> 00:05:59,750 Would you like to book an appointment? 131 00:06:01,186 --> 00:06:04,320 No. Thank you. 132 00:06:04,494 --> 00:06:08,368 I'm actually here to satisfy my curiosity. 133 00:06:08,542 --> 00:06:10,544 My assistant informed me this morning 134 00:06:10,718 --> 00:06:13,198 that a new stylist had moved to town 135 00:06:13,373 --> 00:06:17,899 and, as a woman who likes to stay ahead of the trends, 136 00:06:18,073 --> 00:06:21,859 I thought I'd come down here and see what you're all about. 137 00:06:22,033 --> 00:06:23,992 Do you like what you see? 138 00:06:26,081 --> 00:06:28,300 So far? 139 00:06:28,475 --> 00:06:31,826 Yes. 140 00:06:32,000 --> 00:06:35,046 I'm getting a warm, cozy, artistic-chic vibe, 141 00:06:35,220 --> 00:06:37,353 contemporary... 142 00:06:37,527 --> 00:06:39,224 but not pretentious. 143 00:06:39,399 --> 00:06:41,226 That's me. 144 00:06:41,401 --> 00:06:43,968 Are these clothes all second-hand? 145 00:06:44,142 --> 00:06:45,709 Mm-hmm. With pre-loved items, 146 00:06:45,883 --> 00:06:47,015 I can give my clients the look that they want 147 00:06:47,189 --> 00:06:48,669 for a third of the price, 148 00:06:48,843 --> 00:06:51,889 plus upcycling is good for the environment. 149 00:06:52,063 --> 00:06:55,415 My magazine is always looking to interview local business owners. 150 00:06:55,589 --> 00:06:57,895 If I hear good things about your talents, 151 00:06:58,069 --> 00:06:59,941 I might be interested in doing a feature on your studio. 152 00:07:00,115 --> 00:07:03,292 Oh, wow, that would be amazing! 153 00:07:03,466 --> 00:07:06,295 I could definitely use the publicity. 154 00:07:06,469 --> 00:07:08,340 Well, I have two words for you: 155 00:07:08,515 --> 00:07:10,081 impress me. 156 00:07:10,255 --> 00:07:12,301 How do I do that? 157 00:07:12,475 --> 00:07:14,738 I'll be keeping an eye on you. 158 00:07:20,265 --> 00:07:21,353 Jaxon: Hello, Jaxon Brooks. 159 00:07:21,528 --> 00:07:23,051 Hi, Jaxon. It's Rosie Pink. 160 00:07:23,225 --> 00:07:24,444 I went to high school with your cousin Mel, 161 00:07:24,618 --> 00:07:26,097 and I was wondering-- 162 00:07:26,271 --> 00:07:28,056 Jaxon: Sorry, my phone signal is bad. 163 00:07:28,230 --> 00:07:29,971 Can you come down to Washington Park? 164 00:07:30,145 --> 00:07:32,103 Come down to where? 165 00:07:35,150 --> 00:07:37,195 Hi. Are you Jaxon? 166 00:07:37,369 --> 00:07:39,067 Rosie Pink. 167 00:07:40,285 --> 00:07:42,244 Hey, listen, could you do me a favour 168 00:07:42,418 --> 00:07:44,202 and just stand right there while I take some test shots? 169 00:07:44,376 --> 00:07:46,030 Okay. 170 00:07:46,204 --> 00:07:47,989 - [camera shutter clicking] - Great. So, Rosie Pink, 171 00:07:48,163 --> 00:07:49,947 what were you trying to tell me on the phone earlier? 172 00:07:50,121 --> 00:07:53,037 Um, well, I was looking to hire a photographer 173 00:07:53,211 --> 00:07:55,083 to take some new photos of me for my website. 174 00:07:55,257 --> 00:07:56,998 I'm a personal stylist, so I'm-- 175 00:07:57,172 --> 00:07:58,260 Ah, I should have known. 176 00:07:58,434 --> 00:08:00,262 You should have known what? 177 00:08:00,436 --> 00:08:02,046 Well, with a name like Rosie Pink, 178 00:08:02,220 --> 00:08:04,571 that you would be working in the fashion industry. 179 00:08:04,745 --> 00:08:06,486 - [camera shutter clicking] - What's that supposed to mean? 180 00:08:06,660 --> 00:08:08,531 Nothing. 181 00:08:08,705 --> 00:08:10,446 It's just that most people that work in the fashion industry 182 00:08:10,620 --> 00:08:12,143 usually change their names 183 00:08:12,317 --> 00:08:13,971 to something super cool and artistic. Right? 184 00:08:14,145 --> 00:08:16,104 Well, that's a pretty big assumption to make. 185 00:08:16,278 --> 00:08:18,410 Is it? What's your real name? 186 00:08:18,585 --> 00:08:20,978 Well, my name is Pinkerton, 187 00:08:21,152 --> 00:08:22,893 but I shortened it to 'Pink' 188 00:08:23,067 --> 00:08:24,852 when I was twelve because it sounded cuter. 189 00:08:25,026 --> 00:08:26,680 There you go. 190 00:08:26,854 --> 00:08:30,031 Well, what's your real name then? 'Jaxon Brooks'? 191 00:08:30,205 --> 00:08:31,946 Just Jaxon Brooks. 192 00:08:32,120 --> 00:08:33,338 Although my first name is spelled with an 'X' 193 00:08:33,513 --> 00:08:34,992 'cause my mom thought 194 00:08:35,166 --> 00:08:36,428 it would make me sound super cool and artistic. 195 00:08:36,603 --> 00:08:38,909 I really need to hire a photographer. 196 00:08:39,083 --> 00:08:40,955 I just started a new business 197 00:08:41,129 --> 00:08:42,870 and there's a really important person that I want to impress. 198 00:08:43,044 --> 00:08:44,828 So, I need someone to come down to my studio 199 00:08:45,002 --> 00:08:46,351 and take some photos of me 200 00:08:46,526 --> 00:08:47,962 collaborating with different clients. 201 00:08:48,136 --> 00:08:49,485 It'd be a two-week thing, fully paid. 202 00:08:49,659 --> 00:08:51,618 Are you up for the job? 203 00:08:53,315 --> 00:08:56,144 I don't really do fashion. 204 00:08:56,318 --> 00:08:58,320 What do you mean by that? 205 00:08:58,494 --> 00:09:02,324 I just find the entre industry... really superficial. 206 00:09:02,498 --> 00:09:05,936 [scoffing] My business is not superficial. 207 00:09:06,110 --> 00:09:08,460 It's actually all about providing a personal touch. 208 00:09:08,635 --> 00:09:11,159 I help change people's lives. 209 00:09:11,333 --> 00:09:14,205 By giving them, um, fashion makeovers? 210 00:09:14,379 --> 00:09:15,859 - Yes! - Okay. 211 00:09:16,033 --> 00:09:17,818 Look, are you gonna help me out or not? 212 00:09:17,992 --> 00:09:19,559 Because I'm new to the city 213 00:09:19,733 --> 00:09:22,344 and I really need these photos pretty quickly. 214 00:09:22,518 --> 00:09:23,911 I wouldn't even know where to begin 215 00:09:24,085 --> 00:09:25,086 with finding another photographer, 216 00:09:25,260 --> 00:09:27,392 especially at such short notice. 217 00:09:27,567 --> 00:09:29,046 Listen. I'm really sorry, but I'm, like, 218 00:09:29,220 --> 00:09:32,180 slammed for the next... three weeks or so. 219 00:09:32,354 --> 00:09:33,964 So, it'd probably be better idea 220 00:09:34,138 --> 00:09:35,357 if you went to go look for somebody else. 221 00:09:35,531 --> 00:09:36,967 Thanks for wasting my time. 222 00:09:37,141 --> 00:09:38,360 - Thanks for wasting mine. - [phone ringing] 223 00:09:38,534 --> 00:09:40,623 [phone ringing] 224 00:09:40,797 --> 00:09:43,234 Hey, Chase, can I call you back, man? I got a bad signal. 225 00:09:43,408 --> 00:09:45,933 I'm really sorry, man, that you didn't get the India shoot. 226 00:09:46,107 --> 00:09:50,415 The magazine said your portfolio didn't have enough spontaneity. 227 00:09:50,590 --> 00:09:52,896 Hey, no worries, man. 228 00:09:53,070 --> 00:09:54,376 I can't say I'm not disappointed, 229 00:09:54,550 --> 00:09:56,508 but you win some, you lose some, huh? 230 00:09:56,683 --> 00:09:58,075 You've been losing a lot more 231 00:09:58,249 --> 00:10:00,251 than you've been winning for a while now. 232 00:10:00,425 --> 00:10:02,863 The head of my division says we need to start dropping clients 233 00:10:03,037 --> 00:10:04,299 who aren't making us any money. 234 00:10:04,473 --> 00:10:06,083 What's that supposed to mean? 235 00:10:06,257 --> 00:10:09,043 Perhaps you'd be better off finding another agent. 236 00:10:09,217 --> 00:10:10,871 You're the best agent in town. 237 00:10:11,045 --> 00:10:13,438 Okay, look. I'll do-- I'll do better. 238 00:10:13,613 --> 00:10:16,093 I'll do what it takes. 239 00:10:16,267 --> 00:10:18,313 I just heard this morning that World Traveller Magazine 240 00:10:18,487 --> 00:10:21,403 is looking to for a photographer for multiple contracts. 241 00:10:21,577 --> 00:10:23,579 Now, if you can get me some candid shots 242 00:10:23,753 --> 00:10:26,103 in the next few days, I'll put you forward for the job. 243 00:10:26,277 --> 00:10:27,583 You up for the challenge? 244 00:10:27,757 --> 00:10:29,237 Absolutely, 245 00:10:29,411 --> 00:10:31,587 and I think I know exactly where to start. 246 00:10:33,545 --> 00:10:37,375 [phone ringing] 247 00:10:37,549 --> 00:10:39,247 Hello. Rosie Pink. 248 00:10:39,421 --> 00:10:42,424 Rosie Pink, it's Jaxon with an 'X'. 249 00:10:42,598 --> 00:10:45,601 Listen, I was thinking about your job offer and, 250 00:10:45,775 --> 00:10:48,125 great news, I've got some time. 251 00:10:48,299 --> 00:10:51,563 Oh, really? What happened to your slammed schedule? 252 00:10:51,738 --> 00:10:53,174 It became a little less slammed 253 00:10:53,348 --> 00:10:55,045 and your job would really help me out. 254 00:10:55,219 --> 00:10:59,049 Sorry, Jaxon with an 'X', but you've missed your chance. 255 00:10:59,223 --> 00:11:00,747 Bye! 256 00:11:02,400 --> 00:11:03,837 [sighing] 257 00:11:04,011 --> 00:11:06,970 [phone ringing] 258 00:11:07,144 --> 00:11:09,103 [phone beeping] 259 00:11:09,277 --> 00:11:13,237 Unbelievable. [chuckling] 260 00:11:13,411 --> 00:11:18,286 ♪ 261 00:11:18,460 --> 00:11:22,116 Rosie: No worries. Thanks anyway. 262 00:11:22,290 --> 00:11:23,770 [sighing] 263 00:11:27,121 --> 00:11:28,209 [doorbell ringing] 264 00:11:28,383 --> 00:11:29,427 Oh, I'm sorry, we're... 265 00:11:29,601 --> 00:11:31,429 closed. 266 00:11:31,603 --> 00:11:32,953 Hi. 267 00:11:33,127 --> 00:11:35,259 - Hi. - Some place. 268 00:11:35,433 --> 00:11:36,478 Thank you. 269 00:11:36,652 --> 00:11:38,480 Oh, um... 270 00:11:38,654 --> 00:11:41,091 I believe this belongs to you. 271 00:11:41,265 --> 00:11:42,484 Keep it. 272 00:11:42,658 --> 00:11:44,138 It's not really my style. 273 00:11:46,314 --> 00:11:47,881 Look, will you at least hear me out? 274 00:11:48,055 --> 00:11:50,231 I've heard enough, thank you. 275 00:11:50,405 --> 00:11:53,538 And besides, I've already found another photographer. 276 00:11:53,713 --> 00:11:55,018 Oh. 277 00:11:55,192 --> 00:11:56,106 You have? 278 00:11:56,280 --> 00:11:58,979 Yes. 279 00:11:59,153 --> 00:12:01,721 That's too bad. What's his name? 280 00:12:02,983 --> 00:12:03,897 Bill. 281 00:12:04,071 --> 00:12:06,464 Bill what? 282 00:12:06,638 --> 00:12:10,033 Bill with a 'B'. 283 00:12:10,207 --> 00:12:13,167 Look, I'm really sorry if I offended you earlier. 284 00:12:13,341 --> 00:12:14,864 I've just had some bad experiences 285 00:12:15,038 --> 00:12:16,561 working in the fashion industry, 286 00:12:16,736 --> 00:12:18,172 everyone was really rude and really snobby, 287 00:12:18,346 --> 00:12:19,956 and I don't want to go through that again. 288 00:12:20,130 --> 00:12:24,047 However, I can tell you're not like that, 289 00:12:24,221 --> 00:12:25,875 which is why I'm here to propose a deal. 290 00:12:26,049 --> 00:12:28,617 What kind of a deal? 291 00:12:28,791 --> 00:12:31,446 Well, it's recently been brought to my attention 292 00:12:31,620 --> 00:12:35,102 that I have to add some photos to my portfolio, 293 00:12:35,276 --> 00:12:37,060 and when you came and saw me this morning, 294 00:12:37,234 --> 00:12:38,932 you told me that you're in desperate need 295 00:12:39,106 --> 00:12:40,977 of some natural pictures with you and your clients. 296 00:12:41,151 --> 00:12:43,414 So, here's my deal, 297 00:12:43,588 --> 00:12:47,027 I will take your photographs for free, 298 00:12:47,201 --> 00:12:50,944 if I can also use those photographs 299 00:12:51,118 --> 00:12:52,946 in my portfolio. 300 00:12:53,120 --> 00:12:55,252 You want to put pictures of me in your portfolio? 301 00:12:55,426 --> 00:12:58,212 Well, I mean, not just of you; of you and your clients. 302 00:12:58,386 --> 00:13:00,127 Wouldn't you rather use a model? 303 00:13:00,301 --> 00:13:03,130 Ehh. Models are too contrived. 304 00:13:03,304 --> 00:13:06,568 I need someone real and awkward. 305 00:13:06,742 --> 00:13:08,265 Thank you. 306 00:13:08,439 --> 00:13:10,050 Oh, come on, I promise to give you 307 00:13:10,224 --> 00:13:11,660 lots of encouragement and direction. 308 00:13:11,834 --> 00:13:14,619 Please. You'd be doing me a huge solid. 309 00:13:16,143 --> 00:13:18,101 All right, Jaxon with an X, 310 00:13:18,275 --> 00:13:19,929 you've got yourself a deal. 311 00:13:20,103 --> 00:13:22,714 - Thank you. - Don't make me regret it. 312 00:13:27,197 --> 00:13:28,416 Oh. 313 00:13:30,157 --> 00:13:31,941 Oh, can I have one of those doughnuts, too, please? 314 00:13:32,115 --> 00:13:33,377 I thought you had a dinner date. 315 00:13:33,551 --> 00:13:35,597 I do, but you can never be too sure 316 00:13:35,771 --> 00:13:37,468 what actually constitutes dinner these days. 317 00:13:37,642 --> 00:13:41,429 Last month, a guy made me share a pizza. 318 00:13:41,603 --> 00:13:44,084 I had to get tacos on my way home. 319 00:13:44,258 --> 00:13:45,868 - [phone ringing] - Oh. 320 00:13:46,042 --> 00:13:50,438 [phone ringing] 321 00:13:50,612 --> 00:13:53,006 Hi, Mama. How's Florida? 322 00:13:53,180 --> 00:13:55,269 Yeah, everything's good. Mel and I are just 323 00:13:55,443 --> 00:13:56,923 getting coffee on the way home from work. 324 00:13:57,097 --> 00:13:58,750 Hi, Fiona! 325 00:13:58,925 --> 00:14:00,404 Hope you and Bob are getting into lots of mischief! 326 00:14:00,578 --> 00:14:02,972 Nothing, nothing. She's just choking on a donut. 327 00:14:03,146 --> 00:14:05,627 Yeah, everything's going really well. 328 00:14:05,801 --> 00:14:07,281 I've got a few clients booked in, 329 00:14:07,455 --> 00:14:09,892 and actually, Mel's cousin Jaxon 330 00:14:10,066 --> 00:14:11,807 is going to be taking some photos of me for the website. 331 00:14:11,981 --> 00:14:13,113 What? Since when?! 332 00:14:13,287 --> 00:14:14,462 Since I called him this morning. 333 00:14:14,636 --> 00:14:15,985 Why didn't you tell me sooner?! 334 00:14:16,159 --> 00:14:17,465 Because you were ordering a doughnut. 335 00:14:17,639 --> 00:14:19,510 Sorry, Mom. Yeah. 336 00:14:19,684 --> 00:14:22,513 Okay, tell Dad to make sure and wear sunscreen. 337 00:14:22,687 --> 00:14:26,300 Okay. I'll keep you updated. Love you. Bye. 338 00:14:29,172 --> 00:14:31,305 All right, so, this is my desk area. 339 00:14:31,479 --> 00:14:33,873 And then, there are various clothing samples 340 00:14:34,047 --> 00:14:35,613 on racks around the room. 341 00:14:35,787 --> 00:14:37,877 So, we've got our smart and casual over there, 342 00:14:38,051 --> 00:14:40,880 and our menswear and formal wear right there. 343 00:14:41,054 --> 00:14:43,186 And this here is my dressing room, 344 00:14:43,360 --> 00:14:47,016 and this is my cozy, comfy seating area, 345 00:14:47,190 --> 00:14:49,105 where I'll be meeting and chatting with all of my clients. 346 00:14:49,279 --> 00:14:51,891 I think it's really important to get to know my clients 347 00:14:52,065 --> 00:14:53,588 before I start choosing clothes for them. 348 00:14:53,762 --> 00:14:55,024 It's about more than just body size and shape. 349 00:14:55,198 --> 00:14:57,897 You know, it's about... 350 00:14:58,071 --> 00:15:01,944 their personal taste, too. So... 351 00:15:02,118 --> 00:15:03,424 Hmm. What's this thing? 352 00:15:03,598 --> 00:15:06,383 Oh, I also do colour consultations. 353 00:15:06,557 --> 00:15:09,517 Certain colours compliment certain skin tones. 354 00:15:09,691 --> 00:15:12,346 So, some people glow in warm tones, 355 00:15:12,520 --> 00:15:17,264 like yellow and orange, and some people sparkle 356 00:15:17,438 --> 00:15:20,310 in pastels and cool tone colours. 357 00:15:20,484 --> 00:15:22,704 No. 358 00:15:24,358 --> 00:15:25,925 Yes. 359 00:15:26,099 --> 00:15:28,362 I think you should wear more green tones 360 00:15:28,536 --> 00:15:31,147 to compliment your eyes. 361 00:15:31,321 --> 00:15:33,541 So, people pay good money for this kind of thing, huh? 362 00:15:33,715 --> 00:15:36,761 Yeah. You'll understand when you meet my clients. 363 00:15:38,676 --> 00:15:40,461 We're gonna have to talk about your definitely of comfortable. 364 00:15:40,635 --> 00:15:41,941 [Rosie chuckling] 365 00:15:42,115 --> 00:15:44,944 [doorbell ringing] 366 00:15:45,118 --> 00:15:46,467 Oh, hi, Abby, good to see you again. 367 00:15:46,641 --> 00:15:47,903 Hi. Yeah, you too! 368 00:15:48,077 --> 00:15:50,384 - Welcome. - Wow. Beautiful. 369 00:15:50,558 --> 00:15:52,908 Thank you. Hey, before we get started, 370 00:15:53,082 --> 00:15:54,866 would it be all right if my friend Jaxon here 371 00:15:55,041 --> 00:15:56,912 took some photos of our session? 372 00:15:57,086 --> 00:15:59,567 I'm hoping to feature some of my new clients on my website. 373 00:15:59,741 --> 00:16:01,830 - Ehh. - No pressure to say yes. 374 00:16:02,004 --> 00:16:05,965 Sure, yeah, that'd be okay... as long as he gets my good side. 375 00:16:06,139 --> 00:16:07,140 I can handle that. 376 00:16:07,314 --> 00:16:09,316 So, you told me on the phone 377 00:16:09,490 --> 00:16:11,057 that were looking for an outfit for an interview? 378 00:16:11,231 --> 00:16:13,059 Yes. 379 00:16:13,233 --> 00:16:15,583 I have an interview with this really cool fashion company, 380 00:16:15,757 --> 00:16:18,412 so I need something trendy yet sophisticated. 381 00:16:18,586 --> 00:16:20,022 Okay. 382 00:16:20,196 --> 00:16:21,719 And what do you normally wear to work? 383 00:16:21,893 --> 00:16:23,939 [chuckling nervously] I'm a stay-at-home mom, 384 00:16:24,113 --> 00:16:25,854 I have been five years. 385 00:16:26,028 --> 00:16:28,117 So, the bulk of my wardrobe 386 00:16:28,291 --> 00:16:30,337 is covered in paint and baby drool. 387 00:16:30,511 --> 00:16:31,860 How many kids do you have? 388 00:16:32,034 --> 00:16:33,862 Three boys. They keep me busy. 389 00:16:34,036 --> 00:16:36,952 But, you know, I have to say, I... 390 00:16:37,126 --> 00:16:40,912 I think I'm feeling guilty about leaving them to go back to work. 391 00:16:41,087 --> 00:16:42,523 I think it's natural to feel like that. 392 00:16:42,697 --> 00:16:43,828 I know a lot of moms who feel the same way. 393 00:16:44,003 --> 00:16:45,091 Yeah, I know, I know. 394 00:16:45,265 --> 00:16:47,093 It'll be good for me. It just-- 395 00:16:47,267 --> 00:16:49,965 it's got me feeling out of the loop, you know? With everything. 396 00:16:50,139 --> 00:16:52,968 Not to mention, you know, having three babies back-to-back 397 00:16:53,142 --> 00:16:55,014 has kind of wreaked havoc with my body. 398 00:16:55,188 --> 00:16:56,624 I don't know what to wear anymore. 399 00:16:56,798 --> 00:16:59,627 Okay, don't worry. I've got your back. 400 00:16:59,801 --> 00:17:02,586 We will find you some bold statement outfits 401 00:17:02,760 --> 00:17:05,459 that make you feel like you mean business. 402 00:17:05,633 --> 00:17:07,461 - Okay. - Now, before we do that, 403 00:17:07,635 --> 00:17:09,854 I like to ask you a few quick-fire questions. 404 00:17:10,029 --> 00:17:11,334 This is something I do with all of my clients. 405 00:17:11,508 --> 00:17:13,815 So, just clear your mind 406 00:17:13,989 --> 00:17:15,469 and say the first thing that comes into your head. 407 00:17:15,643 --> 00:17:17,253 - Okay. - Okay? Here we go. 408 00:17:17,427 --> 00:17:21,301 Do you like your clothes plain or patterned? 409 00:17:21,475 --> 00:17:22,867 Um, patterned. 410 00:17:23,042 --> 00:17:24,434 Okay. Overstated or understated? 411 00:17:24,608 --> 00:17:25,957 - Uh, can I say both? - Yes, definitely. 412 00:17:26,132 --> 00:17:27,611 - Your least favourite colour. - Red? 413 00:17:27,785 --> 00:17:29,222 - And your favourite ice cream. - Mint chip. 414 00:17:29,396 --> 00:17:31,963 Oh, mine too. Okay, let's get started! 415 00:17:32,138 --> 00:17:39,058 ♪ 416 00:17:39,232 --> 00:17:40,972 Jaxon: Oh, nice. 417 00:17:41,147 --> 00:17:42,887 [camera shutter clicking] 418 00:17:43,062 --> 00:17:44,193 [gasping] 419 00:17:44,367 --> 00:17:45,238 - Jaxon: Beautiful. - Yes. 420 00:17:45,412 --> 00:17:47,022 [camera shutter clicking] 421 00:17:50,417 --> 00:17:51,940 [Rosie gasping] 422 00:17:52,114 --> 00:17:54,421 - Beautiful! - Abby: Right? 423 00:17:54,595 --> 00:17:56,075 - Stunning! - I love it! 424 00:17:56,249 --> 00:17:59,382 ♪ 425 00:17:59,556 --> 00:18:02,385 Okay, I think I'm shopped out. 426 00:18:05,084 --> 00:18:07,347 Good luck at your interview. 427 00:18:07,521 --> 00:18:09,218 - Thanks for everything. - My pleasure. 428 00:18:09,392 --> 00:18:11,046 One more shot? 429 00:18:11,220 --> 00:18:12,526 - Jaxon: Let's do it. - [camera shutter clicking] 430 00:18:12,700 --> 00:18:14,223 - Perfect. - Bye. 431 00:18:14,397 --> 00:18:15,703 - Bye. - Bye now. 432 00:18:19,010 --> 00:18:21,535 Okay, I admit it, 433 00:18:21,709 --> 00:18:23,189 your job's pretty fun. 434 00:18:23,363 --> 00:18:24,451 And definitely not superficial? 435 00:18:24,625 --> 00:18:26,192 And definitely not superficial. 436 00:18:26,366 --> 00:18:27,976 Although, 437 00:18:28,150 --> 00:18:29,412 I found it really interesting 438 00:18:29,586 --> 00:18:31,197 how you get your clients to trust you. 439 00:18:31,371 --> 00:18:32,589 Rosie: What do you mean? 440 00:18:32,763 --> 00:18:34,852 You ask a lot of questions. 441 00:18:35,026 --> 00:18:36,245 I ask the right questions. 442 00:18:36,419 --> 00:18:38,465 I want my clients to know 443 00:18:38,639 --> 00:18:40,467 that I really care about them. 444 00:18:40,641 --> 00:18:42,121 Plus, having a chat helps them relax. 445 00:18:42,295 --> 00:18:44,601 It's not easy to drop your guard 446 00:18:44,775 --> 00:18:47,082 and be vulnerable in front of a complete stranger. 447 00:18:47,256 --> 00:18:49,867 Yeah, that's fair. 448 00:18:50,041 --> 00:18:51,913 When's your next client? 449 00:18:52,087 --> 00:18:54,307 That's it for today, so you can head home early if you want? 450 00:18:54,481 --> 00:18:56,874 I have a better idea, 451 00:18:57,048 --> 00:18:59,181 why don't we both head off early and go for a walk? 452 00:18:59,355 --> 00:19:01,836 This lighting is really good to get some street shots. 453 00:19:02,010 --> 00:19:03,838 Okay. Is my outfit okay? 454 00:19:04,012 --> 00:19:05,274 [inhaling sharply] 455 00:19:05,448 --> 00:19:06,754 Oh, I don't know about that dress. 456 00:19:06,928 --> 00:19:10,149 Oh. I can change into pants if you want. 457 00:19:10,323 --> 00:19:12,020 [chuckling] I'm kidding. You look fine. 458 00:19:12,194 --> 00:19:14,849 Stop messing with me! You're making me nervous. 459 00:19:15,023 --> 00:19:16,503 Look, just, let's have some fun, 460 00:19:16,677 --> 00:19:18,940 forget the camera's even there. 461 00:19:19,114 --> 00:19:20,985 ♪ 462 00:19:21,160 --> 00:19:22,813 [camera shutter clicking] 463 00:19:22,987 --> 00:19:24,337 - [chuckling] - [camera shutter clicking] 464 00:19:24,511 --> 00:19:27,818 Ugh! Oh! Not so close! 465 00:19:27,992 --> 00:19:28,993 Okay, I'm sorry. 466 00:19:29,168 --> 00:19:31,866 [sighing] Oh... 467 00:19:32,040 --> 00:19:35,478 The city makes me feel so tiny. 468 00:19:35,652 --> 00:19:38,960 Like a little ant lost in a maze. 469 00:19:39,134 --> 00:19:41,832 [camera shutter clicking] 470 00:19:42,006 --> 00:19:44,052 - What are you doing? - Keep looking at the buildings. 471 00:19:44,226 --> 00:19:49,013 Okay. So, how did you become a professional photographer? 472 00:19:49,188 --> 00:19:51,407 Did you go to photography school? 473 00:19:51,581 --> 00:19:53,235 Nope. My father taught me. Well, at least he taught me 474 00:19:53,409 --> 00:19:55,542 how to put a roll of film into a camera and then use it. 475 00:19:55,716 --> 00:19:59,850 But everything after that was just practise 476 00:20:00,024 --> 00:20:01,939 and determination. 477 00:20:02,113 --> 00:20:04,464 But how do you know what to take a photo of? 478 00:20:04,638 --> 00:20:07,075 Or how to find the right lighting? 479 00:20:07,249 --> 00:20:09,947 I dunno, the composition just feels right. 480 00:20:10,121 --> 00:20:12,646 How do you know when an outfit looks good on a client? 481 00:20:12,820 --> 00:20:15,997 I just know, I guess. 482 00:20:16,171 --> 00:20:18,217 Yeah, and knowing their favourite ice cream flavour 483 00:20:18,391 --> 00:20:20,001 probably doesn't hurt. 484 00:20:20,175 --> 00:20:22,569 Oh, definitely not. 485 00:20:22,743 --> 00:20:25,963 So, did you go to fashion school to learn how to be a stylist? 486 00:20:26,137 --> 00:20:29,053 No. I actually learned most of what I know 487 00:20:29,228 --> 00:20:30,881 from watching my Grandma Ada. 488 00:20:31,055 --> 00:20:32,927 She was a wiz on the sewing machine, 489 00:20:33,101 --> 00:20:35,234 so all of our neighbours would come to our house 490 00:20:35,408 --> 00:20:38,062 when they needed a dress fixed up for a special occasion. 491 00:20:38,237 --> 00:20:41,065 And if they didn't have anything nice enough to fix up, 492 00:20:41,240 --> 00:20:44,243 she would go in her closet and pick out a bunch of clothes 493 00:20:44,417 --> 00:20:46,157 and whip them up a fabulous outfit. 494 00:20:46,332 --> 00:20:49,422 Oh, she sounds cool. 495 00:20:49,596 --> 00:20:53,121 Yeah. I just hope I'm making her proud. 496 00:20:57,299 --> 00:20:59,345 Your favourite ice cream flavour is mint chocolate chip, right? 497 00:20:59,519 --> 00:21:01,172 Right. 498 00:21:05,220 --> 00:21:06,961 - How's your ice cream? - Amazing. 499 00:21:07,135 --> 00:21:08,615 - Yeah? - Mm-hmm. 500 00:21:08,789 --> 00:21:10,138 I can tell, you got it all over your nose. 501 00:21:10,312 --> 00:21:13,141 - Really?! - [camera shutter clicking] 502 00:21:13,315 --> 00:21:16,231 No, I just wanted to pull a different expression. 503 00:21:16,405 --> 00:21:18,102 Okay, if this was not so amazing, 504 00:21:18,277 --> 00:21:20,931 I would shove it right in your face. 505 00:21:21,105 --> 00:21:23,456 ♪ 506 00:21:23,630 --> 00:21:25,893 Hey, Gramps. 507 00:21:26,067 --> 00:21:28,983 Got your bacon and egg bagel, cream cheese, 508 00:21:29,157 --> 00:21:31,202 and one orange juice, no pulp. 509 00:21:31,377 --> 00:21:34,989 Ahh, you treat me like a king. 510 00:21:35,163 --> 00:21:37,296 Oh, hey, listen, I got you a dentist appointment on the 17th, 511 00:21:37,470 --> 00:21:38,906 so don't forget to put that in your calendar. 512 00:21:39,080 --> 00:21:40,647 Dentist, 17th, got it. 513 00:21:40,821 --> 00:21:42,257 Yeah. 514 00:21:44,128 --> 00:21:46,566 Don't you have your poetry meet? 515 00:21:46,740 --> 00:21:49,917 Ehh, need to be there in ten minutes. 516 00:21:50,091 --> 00:21:51,397 It's three blocks that way? 517 00:21:51,571 --> 00:21:54,574 Yep, just taking a detour. 518 00:21:54,748 --> 00:21:56,576 Okay. 519 00:21:59,622 --> 00:22:00,884 - [doorbell ringing] - Ha-ha. 520 00:22:01,058 --> 00:22:02,103 I know what you're doing, Gramps. 521 00:22:02,277 --> 00:22:03,974 I just want to say a quick hello 522 00:22:04,148 --> 00:22:06,890 to the young lady who's keeping you busy. What's the big deal? 523 00:22:07,064 --> 00:22:08,501 Hi! 524 00:22:08,675 --> 00:22:10,416 - Oh! - Oh, sorry! Did I startle you? 525 00:22:10,590 --> 00:22:12,940 No, no. [chuckling] 526 00:22:13,114 --> 00:22:15,638 That was just what I needed to jump-start my morning. 527 00:22:15,812 --> 00:22:18,032 Rosie, I'd like to introduce you to my Grandpa Wilbur. 528 00:22:18,206 --> 00:22:19,947 Nice to meet you, Grandpa Wilbur. 529 00:22:20,121 --> 00:22:22,036 It's nice to meet you, too. 530 00:22:22,210 --> 00:22:25,169 Jaxon tells me that you're a 'fashionista'? 531 00:22:25,344 --> 00:22:26,954 Ah, no. I didn't say that. 532 00:22:27,128 --> 00:22:29,609 What I said was that she's a personal stylist 533 00:22:29,783 --> 00:22:31,393 and she changes people's lives 534 00:22:31,567 --> 00:22:32,960 by giving them fashion makeovers. 535 00:22:33,134 --> 00:22:35,310 Oh, I see. 536 00:22:35,484 --> 00:22:37,878 Young people come up with all kinds of weird 537 00:22:38,052 --> 00:22:40,359 and wonderful ways to make their money these days. 538 00:22:40,533 --> 00:22:42,665 Well, if you'd like to see what I do, 539 00:22:42,839 --> 00:22:45,189 I'd be happy to give you a free styling consultation. 540 00:22:45,364 --> 00:22:46,930 Oh, it's a kind offer, 541 00:22:47,104 --> 00:22:48,279 but I think your efforts would be wasted 542 00:22:48,454 --> 00:22:50,325 on an old-timer like me. 543 00:22:50,499 --> 00:22:52,327 Why don't you style Jaxon? 544 00:22:52,501 --> 00:22:55,896 He's had that old shirt he's wearing for about ten years. 545 00:22:56,070 --> 00:22:57,985 - Oh... - What's wrong with my shirt?! 546 00:22:58,159 --> 00:23:01,118 Anyways, I'd better get off to my poetry meet. 547 00:23:01,292 --> 00:23:03,599 I'm doing a reading of one of my limericks, 548 00:23:03,773 --> 00:23:06,167 so I gotta shake out my nerves. 549 00:23:06,341 --> 00:23:08,996 It was good to meet you, Rosie. 550 00:23:09,170 --> 00:23:10,519 Good to meet you, too. 551 00:23:10,693 --> 00:23:12,565 Wilbur: Hmm... 552 00:23:12,739 --> 00:23:15,916 Well, you kids have fun now. 553 00:23:16,090 --> 00:23:17,483 - Jaxon: Yeah, yeah. - Good luck. 554 00:23:17,657 --> 00:23:18,919 Wilbur: Thank you! 555 00:23:19,093 --> 00:23:20,529 [bell ringing] 556 00:23:25,316 --> 00:23:29,886 ♪ 557 00:23:30,060 --> 00:23:31,845 Man: Well, I have been dipping my toes 558 00:23:32,019 --> 00:23:34,064 in the online dating world, 559 00:23:34,238 --> 00:23:37,416 but... I still don't really have the courage to swipe right. 560 00:23:37,590 --> 00:23:39,200 I mean, there is this girl Kimmy 561 00:23:39,374 --> 00:23:42,029 and I would really like to go on a date with her. 562 00:23:42,203 --> 00:23:44,901 Rosie: So, go for it. What's stopping you? 563 00:23:45,075 --> 00:23:48,252 Oh, she's so pretty, and all my friends, 564 00:23:48,427 --> 00:23:50,429 they tell me that I'm too nerdy 565 00:23:50,603 --> 00:23:52,213 to even get a girlfriend. 566 00:23:52,387 --> 00:23:53,736 I mean, they're probably right; 567 00:23:53,910 --> 00:23:55,434 I have no idea how to dress to impress. 568 00:23:55,608 --> 00:23:58,915 Derek, first of all, get some nicer friends. 569 00:23:59,089 --> 00:24:01,483 Second of all, don't let anyone tell you 570 00:24:01,657 --> 00:24:03,006 that you're not good enough 571 00:24:03,180 --> 00:24:04,921 to go after something that you want. 572 00:24:05,095 --> 00:24:08,621 Style is about more than just the clothes you wear; 573 00:24:08,795 --> 00:24:11,014 it's about the way that you feel about yourself inside. 574 00:24:11,188 --> 00:24:13,974 I can help you with your style, 575 00:24:14,148 --> 00:24:16,063 but first, I want you to believe in yourself. 576 00:24:16,237 --> 00:24:20,937 Believe in myself? How do I do that? 577 00:24:21,111 --> 00:24:23,026 Swipe right on Kimmy. 578 00:24:23,200 --> 00:24:25,028 No, I can't do that. 579 00:24:25,202 --> 00:24:29,163 Yes, you can. I believe in you. What have you got to lose? 580 00:24:29,337 --> 00:24:31,600 Jaxon: You gotta go for it, man. 581 00:24:31,774 --> 00:24:33,341 I mean, I know it it can be awkward 582 00:24:33,515 --> 00:24:35,604 if you've never done something like this before, 583 00:24:35,778 --> 00:24:37,388 but I promise you won't regret it. 584 00:24:37,563 --> 00:24:39,565 Okay. 585 00:24:39,739 --> 00:24:41,131 - Yeah? - Derek: Yeah. 586 00:24:41,305 --> 00:24:43,307 Okay! 587 00:24:43,482 --> 00:24:44,874 Well, let's get to work. 588 00:24:45,048 --> 00:24:46,920 ♪ 589 00:24:47,094 --> 00:24:48,399 - [camera shutter clicking] - I love it! 590 00:24:48,574 --> 00:24:49,879 Blue is definitely your colour. 591 00:24:50,053 --> 00:24:51,402 [camera shutter clicking] 592 00:24:51,577 --> 00:24:53,100 Wow, look at me. I look like Clark Kent. 593 00:24:53,274 --> 00:24:54,928 - [chuckling] - [camera shutter clicking] 594 00:24:55,102 --> 00:24:57,931 [phone chiming] 595 00:24:58,105 --> 00:24:59,454 Oh, wow. It's Kimmy. 596 00:24:59,628 --> 00:25:01,064 She matched with me! 597 00:25:01,238 --> 00:25:03,589 What do I say? I'm not good with words. 598 00:25:03,763 --> 00:25:05,547 Just say hi. 599 00:25:05,721 --> 00:25:08,942 He can't just say 'hi'. You want to ask her a question. 600 00:25:09,116 --> 00:25:10,987 You want to get a conversation going, right? 601 00:25:11,161 --> 00:25:13,468 Oh, I didn't know you were the expert in the arena. 602 00:25:13,642 --> 00:25:14,817 Ask her what her favourite food is. 603 00:25:14,991 --> 00:25:17,037 - He can't ask that. - Why? 604 00:25:17,211 --> 00:25:19,300 Because it sounds like he's asking her out dinner. 605 00:25:19,474 --> 00:25:20,519 Well, isn't that the point? 606 00:25:20,693 --> 00:25:22,477 Well, what happened 607 00:25:22,651 --> 00:25:25,132 to getting a conversation going and easing into asking her out? 608 00:25:25,306 --> 00:25:26,655 Yeah, but you want that conversation 609 00:25:26,829 --> 00:25:28,527 to be leading somewhere, otherwise, 610 00:25:28,701 --> 00:25:30,006 you'll just end up talking about the weather for weeks. 611 00:25:30,180 --> 00:25:32,313 How about I ask her how her day is? 612 00:25:32,487 --> 00:25:34,010 And then, if she responds, 613 00:25:34,184 --> 00:25:36,056 then I can ask her what her favourite food is. 614 00:25:36,230 --> 00:25:37,448 There it is. 615 00:25:37,623 --> 00:25:39,407 I like that. Mm-hmm. Mm-hmm. 616 00:25:39,581 --> 00:25:43,019 I think you're better at this than you think you are. 617 00:25:43,193 --> 00:25:44,020 [camera shutter clicking] 618 00:25:44,194 --> 00:25:48,068 ♪ 619 00:25:48,242 --> 00:25:51,941 Jaxon: Okay, why don't you open up to me a little bit? 620 00:25:52,115 --> 00:25:53,073 Give me a big smile. 621 00:25:53,247 --> 00:25:58,034 [camera shutter clicking] 622 00:25:58,208 --> 00:25:59,993 - [chuckling] - Yeah, okay. 623 00:26:00,167 --> 00:26:01,821 [camera shutter clicking] 624 00:26:01,995 --> 00:26:03,387 [sighing] 625 00:26:03,562 --> 00:26:05,825 [laughing] Let's relax our shoulders, okay? 626 00:26:05,999 --> 00:26:07,478 Look at me. Just shake it out. 627 00:26:07,653 --> 00:26:08,567 - Okay. All right. - Give me one of those. 628 00:26:08,741 --> 00:26:09,568 - Mm-hmm. - Very nice. 629 00:26:09,742 --> 00:26:10,830 Deep breath. 630 00:26:11,004 --> 00:26:12,092 [inhaling and exhaling sharply] 631 00:26:12,266 --> 00:26:13,354 And big smile! 632 00:26:13,528 --> 00:26:16,444 There she is! Look at that! 633 00:26:16,618 --> 00:26:18,011 All right, how about a silly face? 634 00:26:18,185 --> 00:26:19,273 - Gimme a silly face! - Okay. Um... 635 00:26:19,447 --> 00:26:20,840 [camera shutter clicking] 636 00:26:21,014 --> 00:26:23,364 [chuckling] 637 00:26:23,538 --> 00:26:24,931 - Ugh. - That's perfect. 638 00:26:25,105 --> 00:26:26,933 - Yeah? - That's exactly what I wanted. 639 00:26:27,107 --> 00:26:28,151 Okay. 640 00:26:31,067 --> 00:26:31,938 That's nice. 641 00:26:32,112 --> 00:26:33,592 - No. - Yeah! 642 00:26:33,766 --> 00:26:35,898 No! This is so awkward. 643 00:26:36,072 --> 00:26:39,336 Okay, keep going. 644 00:26:39,510 --> 00:26:40,599 Oh! That one's nice. 645 00:26:40,773 --> 00:26:42,035 - This one? - Yeah. 646 00:26:42,209 --> 00:26:43,514 That is nice. I like that. 647 00:26:43,689 --> 00:26:45,255 - Rosie: That's not bad. - Good choice. 648 00:26:45,429 --> 00:26:48,868 [phone ringing] 649 00:26:49,042 --> 00:26:50,913 I just gotta take this. 650 00:26:51,087 --> 00:26:53,394 Hey. 651 00:26:53,568 --> 00:26:55,352 Hey, man, how's it going with the new shots? 652 00:26:55,526 --> 00:26:56,615 Really good, actually. 653 00:26:56,789 --> 00:26:58,442 Can you ping them over to me? 654 00:26:58,617 --> 00:27:00,531 My boss has been on my back about keeping you on, 655 00:27:00,706 --> 00:27:03,491 so I want to get your submission in to World Traveller ASAP. 656 00:27:03,665 --> 00:27:06,015 Absolutely. I'll get them to you as soon as possible. 657 00:27:06,189 --> 00:27:08,322 There's just-- there's a few more shots that I need. 658 00:27:08,496 --> 00:27:10,150 As long as it is tomorrow. 659 00:27:10,324 --> 00:27:12,456 There's only so long I can keep talking you up for. 660 00:27:12,631 --> 00:27:14,981 Absolutely. No. You can count on me. 661 00:27:18,724 --> 00:27:20,290 [sighing] 662 00:27:20,464 --> 00:27:22,249 Who was that? One of your online girlfriends? 663 00:27:22,423 --> 00:27:26,166 Yes. Yes, that was Pamela. Or was it Sandra? 664 00:27:26,340 --> 00:27:27,689 It could have been Rita. 665 00:27:27,863 --> 00:27:28,908 There's so many names, I lose track. 666 00:27:29,082 --> 00:27:30,126 Funny. 667 00:27:30,300 --> 00:27:31,911 That was my agent Chase. 668 00:27:32,085 --> 00:27:33,260 He's been pressing me to get these pictures in 669 00:27:33,434 --> 00:27:35,001 as soon as possible, 670 00:27:35,175 --> 00:27:37,003 but I still need some with a greener setting. 671 00:27:37,177 --> 00:27:38,918 How would you feel about a quick trip to the lake? 672 00:27:39,092 --> 00:27:41,921 Why don't you take Pamela or Rita? 673 00:27:42,095 --> 00:27:44,967 I would, but... 674 00:27:45,141 --> 00:27:47,840 they're busy on Tuesdays, 675 00:27:48,014 --> 00:27:49,842 which is today. 676 00:27:50,016 --> 00:27:52,409 Okay. Let me grab my jacket. 677 00:27:52,583 --> 00:27:54,629 Great. 678 00:27:56,152 --> 00:27:58,851 [camera shutter clicking] 679 00:27:59,025 --> 00:28:01,984 Rosie: Oh, it's so beautiful here. 680 00:28:02,158 --> 00:28:04,073 I can't believe we're only twenty minutes from the city. 681 00:28:04,247 --> 00:28:07,337 Yeah. It's one of my favourite spots. 682 00:28:07,511 --> 00:28:10,036 I like to come here any time I have to clear my head 683 00:28:10,210 --> 00:28:13,169 or get some perspective. 684 00:28:13,343 --> 00:28:14,780 It's my happy place. 685 00:28:14,954 --> 00:28:17,304 I might have to steal your happy place. 686 00:28:20,481 --> 00:28:22,309 All right, I think I'm done with this set up. 687 00:28:22,483 --> 00:28:24,964 But I do have one more idea for a creative shot, 688 00:28:25,138 --> 00:28:26,269 if you'd like to follow me... 689 00:28:26,443 --> 00:28:28,532 Rosie: Okay. 690 00:28:28,707 --> 00:28:30,404 All right, so here's what I want you to do, 691 00:28:30,578 --> 00:28:33,450 lean on the tree, maybe kick your one leg out this way, 692 00:28:33,624 --> 00:28:34,930 get really comfy. 693 00:28:35,104 --> 00:28:36,323 You want me to get in the tree? 694 00:28:36,497 --> 00:28:37,498 I want you to get into the tree. 695 00:28:37,672 --> 00:28:39,413 Sit on that side, 696 00:28:39,587 --> 00:28:40,544 and then you can throw your feet up on the other side, 697 00:28:40,719 --> 00:28:41,807 that'd be great, yep. 698 00:28:41,981 --> 00:28:42,851 Okay, what do we think? 699 00:28:43,025 --> 00:28:44,244 I like it, I like it. 700 00:28:44,418 --> 00:28:45,811 I'm in the tree. 701 00:28:45,985 --> 00:28:46,942 Give me a big-- give me a big spread. 702 00:28:47,116 --> 00:28:49,075 - Okay. - All right. 703 00:28:49,249 --> 00:28:51,512 [chuckling] Are you messing with me? 704 00:28:51,686 --> 00:28:53,906 I am absolutely messing with you. 705 00:28:54,080 --> 00:28:55,516 [camera shutter clicking] 706 00:28:55,690 --> 00:28:57,910 So, right now, your left hand is in Illinois 707 00:28:58,084 --> 00:28:59,781 and your right hand is in Indiana, 708 00:28:59,955 --> 00:29:02,001 and the tree you're sitting in straddles the state line. 709 00:29:03,263 --> 00:29:04,568 [camera shutter clicking] 710 00:29:04,743 --> 00:29:06,092 I've never been to Indiana before. 711 00:29:06,266 --> 00:29:07,702 That's amazing. 712 00:29:08,964 --> 00:29:10,357 And there's that real smile. 713 00:29:12,141 --> 00:29:16,319 ♪ 714 00:29:16,493 --> 00:29:18,147 [bell ringing] 715 00:29:18,321 --> 00:29:20,846 Hi. 716 00:29:21,020 --> 00:29:22,195 Hey, thank you. 717 00:29:22,369 --> 00:29:24,850 - No problem. - That's nice. 718 00:29:25,024 --> 00:29:26,373 Where did you get this from? 719 00:29:26,547 --> 00:29:27,896 Deli up the street. 720 00:29:28,070 --> 00:29:31,465 It's been a busy morning; you gotta eat. 721 00:29:31,639 --> 00:29:33,206 Mmm. This is delicious. 722 00:29:33,380 --> 00:29:35,904 Mm-mm-mm-mm-mm. 723 00:29:36,078 --> 00:29:38,298 I didn't know you were having an official launch party. 724 00:29:38,472 --> 00:29:40,561 Yeah, it's in ten days 725 00:29:40,735 --> 00:29:42,215 and I feel totally unprepared. 726 00:29:42,389 --> 00:29:43,999 I was just emailing out some invites 727 00:29:44,173 --> 00:29:46,219 to some high schools and some community centres. 728 00:29:46,393 --> 00:29:50,049 The more people I can reach, the better. 729 00:29:50,223 --> 00:29:52,138 Are you afraid no one's gonna show up? 730 00:29:52,312 --> 00:29:55,271 I am, actually, but thank you for highlighting my worst fear. 731 00:29:55,445 --> 00:29:58,318 [chuckling] I'm happy to help. 732 00:29:58,492 --> 00:29:59,885 Must be tough opening a business in a new city. 733 00:30:00,059 --> 00:30:02,888 The struggle is real. 734 00:30:03,062 --> 00:30:04,324 Why Chicago? 735 00:30:04,498 --> 00:30:05,847 [bell ringing] 736 00:30:06,021 --> 00:30:06,892 Woman: Are you Rosie Pink? 737 00:30:07,066 --> 00:30:08,415 I am. 738 00:30:08,589 --> 00:30:10,460 Oh... I'm so glad I found you. 739 00:30:10,634 --> 00:30:13,550 I am having a literal fashion nightmare. 740 00:30:14,595 --> 00:30:16,118 You've come to the right place. 741 00:30:16,292 --> 00:30:18,294 It's all gonna be okay. Tell me what happened. 742 00:30:18,468 --> 00:30:21,428 Okay, so, I was in the middle of having brunch 743 00:30:21,602 --> 00:30:23,125 with some of my girlfriends, right? 744 00:30:23,299 --> 00:30:24,953 And then, my little brother Taylor calls me 745 00:30:25,127 --> 00:30:26,955 and tells me that I have been named 746 00:30:27,129 --> 00:30:29,610 Craze MG's worst dressed celebrity of the week. 747 00:30:29,784 --> 00:30:31,133 Craze MG? 748 00:30:31,307 --> 00:30:33,048 Yeah, it's like this online magazine 749 00:30:33,222 --> 00:30:35,137 that posts all this random news about celebrities. 750 00:30:35,311 --> 00:30:37,139 I didn't even know I was a celebrity. 751 00:30:37,313 --> 00:30:39,968 I was in, like, one small indie movie, but apparently, 752 00:30:40,142 --> 00:30:41,927 that is enough for them to follow you to Food Mart. 753 00:30:42,101 --> 00:30:43,624 They photographed me wearing 754 00:30:43,798 --> 00:30:46,061 my favourite sweatpants seven times. 755 00:30:46,235 --> 00:30:49,499 - Look! - Oh, no. 756 00:30:49,673 --> 00:30:52,328 And normally, I would just ignore that kind of thing, 757 00:30:52,502 --> 00:30:53,982 but I'm just so worried that they're going to judge 758 00:30:54,156 --> 00:30:55,679 what I'm wearing and just... 759 00:30:55,854 --> 00:30:57,203 Can you please help me find some new outfits? 760 00:30:57,377 --> 00:30:59,683 I'm just so bad at fashion. 761 00:30:59,858 --> 00:31:02,251 I can definitely help you find some new outfits, 762 00:31:02,425 --> 00:31:04,993 but you should buy new clothes because you like them, 763 00:31:05,167 --> 00:31:08,301 not because you feel pressured into it. 764 00:31:08,475 --> 00:31:11,870 Can I buy comfy clothes that still are stylish? 765 00:31:12,044 --> 00:31:16,178 Of course, you can. In fact... 766 00:31:23,185 --> 00:31:26,145 Okay, let me see here... 767 00:31:27,624 --> 00:31:31,498 No. No. 768 00:31:33,500 --> 00:31:36,416 Okay. What do you think? 769 00:31:36,590 --> 00:31:37,983 Can we try it? 770 00:31:38,157 --> 00:31:40,028 Rosie: Of course, we can! 771 00:31:40,202 --> 00:31:41,856 Come on. Okay. 772 00:31:42,030 --> 00:31:44,903 Eat your heart out, Craze MG. 773 00:31:45,077 --> 00:31:48,123 Oh, now, this is what I call casual chic. 774 00:31:48,297 --> 00:31:50,082 Everybody needs a little colour in their lives. 775 00:31:50,256 --> 00:31:51,561 Oh, do you think your assistant with the camera 776 00:31:51,735 --> 00:31:55,043 would mind taking some photos of me? 777 00:31:55,217 --> 00:31:58,307 My social media accounts need to do some serious damage control. 778 00:31:58,481 --> 00:32:00,962 I think that my assistant would be happy to help. 779 00:32:01,136 --> 00:32:02,181 Right, Jaxon? 780 00:32:02,355 --> 00:32:04,009 I'd love to. 781 00:32:04,183 --> 00:32:05,967 I would be forever grateful. 782 00:32:06,141 --> 00:32:09,144 Let's get these critics to eat their words. 783 00:32:09,318 --> 00:32:10,885 Alright, let's take a big step back. 784 00:32:11,059 --> 00:32:13,235 Throw the curtains open, first reveal. 785 00:32:13,409 --> 00:32:15,281 - Bang, there's one. - [camera shutter clicking] 786 00:32:15,455 --> 00:32:17,936 Two. Let's see what else you got. 787 00:32:18,110 --> 00:32:19,198 Bring it out this way a little bit. 788 00:32:19,372 --> 00:32:20,634 Drop those sunglasses. 789 00:32:20,808 --> 00:32:22,897 And bang, there it is. 790 00:32:23,071 --> 00:32:24,594 Lovely. Beautiful. 791 00:32:24,768 --> 00:32:27,597 ♪ 792 00:32:27,771 --> 00:32:29,164 Thank you so much. 793 00:32:29,338 --> 00:32:30,644 You're like the big sister I never had, 794 00:32:30,818 --> 00:32:32,385 but the one with awesome fashion sense. 795 00:32:32,559 --> 00:32:35,562 Well, I am so glad that I could help. 796 00:32:35,736 --> 00:32:39,087 Hey, would you mind if we posted some of the photos 797 00:32:39,261 --> 00:32:41,089 that Jaxon took on our social media? 798 00:32:41,263 --> 00:32:44,005 Sure. I mean, the more people that see them the better, right? 799 00:32:44,179 --> 00:32:45,311 Rosie: Totally. 800 00:32:45,485 --> 00:32:46,877 - Okay, bye! - Rosie: Bye! 801 00:32:47,052 --> 00:32:50,533 [bell ringing] 802 00:32:50,707 --> 00:32:51,882 Phew! 803 00:32:52,057 --> 00:32:53,493 That was unexpected. 804 00:32:53,667 --> 00:32:55,625 Yeah, it was a crazy day. 805 00:32:55,799 --> 00:32:58,063 But I do love an unexpected fashion makeover. 806 00:32:58,237 --> 00:33:00,891 I am starving now, though. 807 00:33:01,066 --> 00:33:02,937 Is there a good place to eat around here? 808 00:33:03,111 --> 00:33:05,418 Yeah, there's an amazing pizza joint 809 00:33:05,592 --> 00:33:07,159 around the corner, actually. 810 00:33:07,333 --> 00:33:09,335 I could totally eat an entire pizza right now. 811 00:33:09,509 --> 00:33:12,251 Do you think they could get a table for us? 812 00:33:12,425 --> 00:33:13,469 For, like-- for you and me? 813 00:33:13,643 --> 00:33:15,123 No, for me 814 00:33:15,297 --> 00:33:16,516 and that mannequin wearing the pink dress? 815 00:33:16,690 --> 00:33:18,300 Yes, for you and me. 816 00:33:18,474 --> 00:33:20,868 I could pay you back for lunch this afternoon. 817 00:33:21,042 --> 00:33:22,478 Yeah, okay, that sounds good. 818 00:33:22,652 --> 00:33:25,133 - Okay, great. - Great. 819 00:33:25,307 --> 00:33:28,441 So, I've been coming here since before I could walk. 820 00:33:28,615 --> 00:33:29,964 You cannot live in Chicago 821 00:33:30,138 --> 00:33:32,619 and not try Chicago's finest deep dish. 822 00:33:32,793 --> 00:33:34,447 And that's a law, is it? 823 00:33:34,621 --> 00:33:37,319 It's one of my laws. 824 00:33:37,493 --> 00:33:39,930 So, you never answered my question from earlier. 825 00:33:40,105 --> 00:33:41,889 What question? 826 00:33:42,063 --> 00:33:44,022 What brought you to Chicago? 827 00:33:44,196 --> 00:33:47,460 Did you just get bored of your hometown? 828 00:33:47,634 --> 00:33:49,114 Something like that. 829 00:33:51,159 --> 00:33:53,988 Great! This is usually where you start elaborating. 830 00:33:54,162 --> 00:33:55,468 I don't know, 831 00:33:55,642 --> 00:33:59,472 I guess I just kind of outgrew it. 832 00:33:59,646 --> 00:34:01,256 All my friends got married and moved away, 833 00:34:01,430 --> 00:34:04,172 and I felt stuck. 834 00:34:04,346 --> 00:34:06,870 I needed a fresh start. No opportunities. 835 00:34:07,045 --> 00:34:08,611 I can relate to that. 836 00:34:08,785 --> 00:34:13,007 I lived with a couple of friends from college 837 00:34:13,181 --> 00:34:16,837 and they left me to move to the suburbs with their girlfriends. 838 00:34:17,011 --> 00:34:19,361 Oh. How inconsiderate. 839 00:34:19,535 --> 00:34:21,494 I tried to tell them; they wouldn't listen. 840 00:34:23,322 --> 00:34:25,019 So, what about your parents? 841 00:34:25,193 --> 00:34:27,978 How do they feel about you moving to the big city? 842 00:34:28,153 --> 00:34:29,676 Well, last year, they decided 843 00:34:29,850 --> 00:34:30,938 that they hadn't seen enough of the country, 844 00:34:31,112 --> 00:34:34,507 so they took early retirement 845 00:34:34,681 --> 00:34:37,945 and bought a camper van and hit the road. 846 00:34:38,119 --> 00:34:39,512 - Wow. - Mm-hmm. 847 00:34:39,686 --> 00:34:41,949 How inconsiderate, indeed. 848 00:34:42,123 --> 00:34:44,256 - No, no, I'm happy for them. - That's great. 849 00:34:44,430 --> 00:34:46,519 They deserve to have a little fun. 850 00:34:48,216 --> 00:34:50,262 So, you're just, um... [clearing throat] 851 00:34:50,436 --> 00:34:53,352 ...living on-- on your own, then? 852 00:34:53,526 --> 00:34:54,527 Yep. 853 00:34:54,701 --> 00:34:57,051 Just me. 854 00:34:57,225 --> 00:34:58,357 No boyfriend or anything 855 00:34:58,531 --> 00:34:59,793 to keep you company? 856 00:34:59,967 --> 00:35:01,534 No. 857 00:35:01,708 --> 00:35:03,231 What about you? 858 00:35:03,405 --> 00:35:06,974 No. Just me, all on my lonesome. 859 00:35:07,148 --> 00:35:11,935 I thought you were Chicago's online dating expert. 860 00:35:12,110 --> 00:35:13,589 Contrary to popular belief, 861 00:35:13,763 --> 00:35:18,464 I am... not an expert. No, I just, um.... 862 00:35:18,638 --> 00:35:21,858 I go on a few dates here and there, but... 863 00:35:22,032 --> 00:35:23,904 I'm just focused on my work. 864 00:35:24,078 --> 00:35:25,427 Yeah. 865 00:35:25,601 --> 00:35:26,863 I'm kind of like you in that way. 866 00:35:27,037 --> 00:35:28,343 Yeah? 867 00:35:28,517 --> 00:35:32,042 My last relationship was dramatic. 868 00:35:32,217 --> 00:35:33,957 So, I'm focusing on myself and my studio. 869 00:35:34,132 --> 00:35:35,916 That's really my priority. 870 00:35:36,090 --> 00:35:37,222 Ooh, look at that. 871 00:35:37,396 --> 00:35:39,398 - Oh, my gosh. - Thank you. 872 00:35:39,572 --> 00:35:40,616 This is so cheesy. 873 00:35:40,790 --> 00:35:42,923 How are we supposed to eat this? 874 00:35:43,097 --> 00:35:46,100 With your hands; that's the only way to eat a pizza. 875 00:35:46,274 --> 00:35:47,406 Here you go. 876 00:35:47,580 --> 00:35:48,972 - Okay! - Enjoy that. 877 00:35:49,147 --> 00:35:50,974 I'll take this one. 878 00:35:51,149 --> 00:35:53,107 - Try it. - All right, here we go. 879 00:35:54,674 --> 00:35:55,936 Mmm. 880 00:35:56,110 --> 00:35:57,285 I got to get a picture of this. 881 00:35:57,459 --> 00:35:58,982 - No! - Yes! 882 00:35:59,157 --> 00:36:00,897 You try and eat this elegantly! 883 00:36:01,071 --> 00:36:02,160 No, I can't. There's no way to do it. 884 00:36:02,334 --> 00:36:03,422 Watch. I'll show you. 885 00:36:03,596 --> 00:36:05,293 [chuckling] 886 00:36:05,467 --> 00:36:07,121 I think we're gonna need a few more napkins. 887 00:36:07,295 --> 00:36:09,906 [voice muffled:] You're probably right. 888 00:36:10,080 --> 00:36:11,952 - This is really good. - Mm-hmm. 889 00:36:12,126 --> 00:36:13,606 The next time that waiter sees you, 890 00:36:13,780 --> 00:36:15,129 he's probably going to give you a bib. 891 00:36:15,303 --> 00:36:17,305 Oh, I'm sure he will, absolutely. 892 00:36:17,479 --> 00:36:20,003 So, um... which way is home for you? 893 00:36:20,178 --> 00:36:22,310 Oh, um... 894 00:36:22,484 --> 00:36:25,966 I'm actually just five blocks this way. 895 00:36:26,140 --> 00:36:29,187 I'm five blocks that way, but I'd be happy to walk you home. 896 00:36:29,361 --> 00:36:30,971 No, that's okay. 897 00:36:31,145 --> 00:36:33,930 I can see my apartment from here, I'll be fine. 898 00:36:34,104 --> 00:36:35,802 You sure? 899 00:36:35,976 --> 00:36:37,151 Yeah. 900 00:36:37,325 --> 00:36:39,153 Okay. 901 00:36:39,327 --> 00:36:41,155 Okay. Bye. 902 00:36:41,329 --> 00:36:43,026 See ya... 903 00:36:43,201 --> 00:36:44,985 tomorrow. 904 00:36:45,159 --> 00:36:54,299 ♪ 905 00:36:55,648 --> 00:36:57,345 Sorry I'm late. 906 00:36:57,519 --> 00:36:59,173 I started talking to that cute guy at the coffee stand. 907 00:36:59,347 --> 00:37:03,090 He's taking me out later. This might be a bit cold now. 908 00:37:03,264 --> 00:37:05,397 What happened to the last guy you were dating? 909 00:37:05,571 --> 00:37:07,529 Ehh. I wasn't feeling him. 910 00:37:07,703 --> 00:37:09,009 Plus, he admitted to owning a dozen cats. 911 00:37:09,183 --> 00:37:11,925 I don't need that in my life. 912 00:37:12,099 --> 00:37:13,927 Maybe you should focus your attention elsewhere for a bit. 913 00:37:14,101 --> 00:37:16,234 What happened to the idea of owning your own beauty parlour? 914 00:37:16,408 --> 00:37:18,497 You've been talking about that for years. 915 00:37:18,671 --> 00:37:21,282 Well, I'm still talking about it. 916 00:37:21,456 --> 00:37:23,502 But I also want to find someone special to spend my life with. 917 00:37:23,676 --> 00:37:25,895 Don't you want that, too? 918 00:37:26,069 --> 00:37:29,029 I guess so, at some point. 919 00:37:29,203 --> 00:37:30,987 On a completely unrelated note, 920 00:37:31,161 --> 00:37:32,902 I heard you and Jaxon went to dinner last night. 921 00:37:33,076 --> 00:37:34,991 Oh, where did you hear that? 922 00:37:35,165 --> 00:37:36,166 Jaxon mentioned it to his mom, 923 00:37:36,341 --> 00:37:37,907 who told my mom, who told me. 924 00:37:38,081 --> 00:37:39,387 So, come on, spill. 925 00:37:39,561 --> 00:37:41,911 Nothing to spill. 926 00:37:42,085 --> 00:37:45,001 We just had pizza together after a very long day of work. 927 00:37:45,175 --> 00:37:48,091 Mm-hmm. I don't entirely believe you. 928 00:37:48,266 --> 00:37:51,573 But I'm late for my first client, 929 00:37:51,747 --> 00:37:52,879 so we will talk more about this later. 930 00:37:53,053 --> 00:37:54,272 Thank you. 931 00:37:54,446 --> 00:37:56,274 - Bye, Mel. - Mel: Love you! 932 00:37:57,623 --> 00:38:07,502 ♪ 933 00:38:10,200 --> 00:38:12,072 [computer chiming] 934 00:38:17,207 --> 00:38:20,254 [computer keys tapping] 935 00:38:20,428 --> 00:38:26,565 ♪ 936 00:38:26,739 --> 00:38:29,872 Okay, let's see. What do we like? 937 00:38:30,046 --> 00:38:31,700 This... 938 00:38:42,450 --> 00:38:44,974 Oh, Miss Carcoza. 939 00:38:45,148 --> 00:38:48,151 Val. 940 00:38:48,326 --> 00:38:49,588 I didn't know you were stopping by today. 941 00:38:49,762 --> 00:38:51,459 Neither did I, 942 00:38:51,633 --> 00:38:53,505 until I went online and saw your photos 943 00:38:53,679 --> 00:38:56,943 of a delightful young actress wearing a bright pant 944 00:38:57,117 --> 00:39:00,425 and a bold print top. Interesting style choice, 945 00:39:00,599 --> 00:39:02,252 but somehow you made it work. 946 00:39:02,427 --> 00:39:04,951 - You liked the look. - Very much so. 947 00:39:05,125 --> 00:39:07,127 I was impressed with how you managed to find 948 00:39:07,301 --> 00:39:08,868 the right balance between 949 00:39:09,042 --> 00:39:12,828 cozy Sunday afternoon and festival flair. 950 00:39:13,002 --> 00:39:17,355 In addition to being featured in Chicago Trend, 951 00:39:17,529 --> 00:39:19,269 how would you feel about lending your talents 952 00:39:19,444 --> 00:39:22,229 to my magazine as a stylist? 953 00:39:22,403 --> 00:39:24,492 I'm about to launch a new feature on fashionable daywear 954 00:39:24,666 --> 00:39:26,451 and I thought you have the perfect vibe 955 00:39:26,625 --> 00:39:27,974 to style the first shoot. 956 00:39:28,148 --> 00:39:29,497 Fully paid, of course. 957 00:39:29,671 --> 00:39:31,369 Oh! Oh, my gosh. Yes, I would love that. 958 00:39:31,543 --> 00:39:33,240 Do you think you and your team 959 00:39:33,414 --> 00:39:35,242 could recreate that same magic in an outdoor setting? 960 00:39:35,416 --> 00:39:38,332 Absolutely. I will call them right now. 961 00:39:38,506 --> 00:39:41,161 I'll be in touch. 962 00:39:45,470 --> 00:39:47,602 Hi, Jaxon. It's Rosie. 963 00:39:47,776 --> 00:39:50,866 You know you said that you love fashion shoots? 964 00:39:51,040 --> 00:39:53,956 ♪ 965 00:39:54,130 --> 00:39:55,001 Oh, hi! 966 00:39:55,175 --> 00:39:56,481 Both: Hey! 967 00:39:56,655 --> 00:39:57,960 You owe me for this. 968 00:39:58,134 --> 00:39:59,135 I'll pay you back in cheesy pizza. 969 00:39:59,309 --> 00:40:00,963 Okay, let's do it! 970 00:40:01,137 --> 00:40:02,312 - Yes! - Rosie: Okay, let's go! 971 00:40:02,487 --> 00:40:04,445 - Hey. - Hey, how's it going? 972 00:40:04,619 --> 00:40:06,839 Rosie, I cannot thank you enough. 973 00:40:07,013 --> 00:40:08,362 Ever since those photos went live, 974 00:40:08,536 --> 00:40:11,017 my phone has been ringing nonstop. 975 00:40:11,191 --> 00:40:12,932 I've got seven audition offers, 976 00:40:13,106 --> 00:40:15,500 a new brand of sweat pants wants me to be their ambassador, 977 00:40:15,674 --> 00:40:18,024 and my ex-boyfriend Chad, 978 00:40:18,198 --> 00:40:19,939 he was never really nice to me in high school, 979 00:40:20,113 --> 00:40:22,985 he messaged me and asked me if I wanted to "catch up". 980 00:40:23,159 --> 00:40:25,161 Well, sorry, Chad, but the only catching up you'll be doing 981 00:40:25,335 --> 00:40:27,468 is with my face on TV. 982 00:40:27,642 --> 00:40:29,992 Well, that's how you turn lemons into lemonade. 983 00:40:30,166 --> 00:40:31,559 We almost ready? 984 00:40:31,733 --> 00:40:33,431 Yeah, just one last finishing touch. 985 00:40:33,605 --> 00:40:35,955 - Okay. - Okay, you're ready. 986 00:40:36,129 --> 00:40:37,565 All right. 987 00:40:37,739 --> 00:40:39,393 Oh... Okay. 988 00:40:39,567 --> 00:40:43,353 Well, she looks amazing. Oh, she is a talker! 989 00:40:43,528 --> 00:40:47,227 [sighing] 990 00:40:49,185 --> 00:40:52,058 [camera shutter clicking] 991 00:40:52,232 --> 00:40:54,408 Big gesture. Nice. Let's go. 992 00:40:54,582 --> 00:40:56,105 Do one of these. There we go. 993 00:40:56,279 --> 00:40:57,890 - All right. - [camera shutter clicking] 994 00:40:58,064 --> 00:40:59,848 Very nice. Very nice. 995 00:41:00,022 --> 00:41:02,329 - Beautiful. - [camera shutter clicking] 996 00:41:02,503 --> 00:41:03,896 - [fabric ripping] - Oh, I think I'm caught. 997 00:41:04,070 --> 00:41:06,855 Oh, I got it. 998 00:41:07,029 --> 00:41:09,118 - Here, let me get back there. - Thank you. 999 00:41:09,292 --> 00:41:11,425 Okay, all right. 1000 00:41:11,599 --> 00:41:13,079 Yes. 1001 00:41:13,253 --> 00:41:15,908 Okay, let's see. 1002 00:41:16,082 --> 00:41:17,431 [camera shutter clicking] 1003 00:41:17,605 --> 00:41:20,129 - Okay. - [camera shutter clicking] 1004 00:41:20,303 --> 00:41:21,914 - [camera shutter clicking] - [Rosie chuckling] 1005 00:41:22,088 --> 00:41:24,003 Okay, all right, there we go. 1006 00:41:24,177 --> 00:41:25,047 - We all good? - Yeah. You look beautiful. 1007 00:41:25,221 --> 00:41:26,353 Thank you. 1008 00:41:26,527 --> 00:41:27,920 All right, another big one. 1009 00:41:28,094 --> 00:41:29,399 There you go! 1010 00:41:29,574 --> 00:41:31,097 There it is. 1011 00:41:33,099 --> 00:41:34,622 Thank you so much for agreeing to do the shoot. 1012 00:41:34,796 --> 00:41:36,189 Oh, are you kidding? 1013 00:41:36,363 --> 00:41:37,973 I get to be in Chicago Trend magazine; 1014 00:41:38,147 --> 00:41:40,106 that's like my childhood dream come true. 1015 00:41:40,280 --> 00:41:41,455 Oh! 1016 00:41:41,629 --> 00:41:43,979 Glad you had a great day. 1017 00:41:44,153 --> 00:41:46,068 You guys should come to my birthday drinks next week. 1018 00:41:46,242 --> 00:41:47,461 I'm having a thing downtown. 1019 00:41:47,635 --> 00:41:49,637 - Sounds great. - We'll be there. 1020 00:41:49,811 --> 00:41:51,073 Okay. I will text you the details. 1021 00:41:51,247 --> 00:41:52,161 Rosie: All right. Thanks again. 1022 00:41:52,335 --> 00:41:53,423 Both: Bye. 1023 00:41:53,598 --> 00:41:54,947 I think that went really well. 1024 00:41:55,121 --> 00:41:56,339 Yeah. 1025 00:41:56,514 --> 00:41:58,080 Oh, and you were very good 1026 00:41:58,254 --> 00:41:59,473 at the whole fashion photography thing. 1027 00:41:59,647 --> 00:42:02,389 I think you should do it full time. 1028 00:42:02,563 --> 00:42:04,043 I think I'll stick to photographing 1029 00:42:04,217 --> 00:42:05,958 couples in the woods. 1030 00:42:06,132 --> 00:42:07,873 You were having fun, admit it. 1031 00:42:08,047 --> 00:42:09,527 No, I wasn't. 1032 00:42:09,701 --> 00:42:12,138 Yes, you were. I saw you. 1033 00:42:12,312 --> 00:42:15,358 Okay, maybe I was having a tiny minute of fun. 1034 00:42:15,533 --> 00:42:17,970 I am starving. Do you guys want to get dinner? 1035 00:42:18,144 --> 00:42:19,972 Oh, shoot. 1036 00:42:20,146 --> 00:42:21,887 I totally wish I could, 1037 00:42:22,061 --> 00:42:23,323 but I've got to go get ready for that thing I have tonight. 1038 00:42:23,497 --> 00:42:24,933 What thing? 1039 00:42:25,107 --> 00:42:27,153 You know, that thing I was telling you about 1040 00:42:27,327 --> 00:42:28,981 the other day, but you guys should stay out, though. 1041 00:42:29,155 --> 00:42:31,897 Maybe go somewhere nice to celebrate. 1042 00:42:32,071 --> 00:42:33,159 Maybe. 1043 00:42:33,333 --> 00:42:36,031 Well, I'd better dash. Bye! 1044 00:42:36,205 --> 00:42:38,991 Don't mind her. I think she's had too much sun. 1045 00:42:39,165 --> 00:42:41,689 No, she's always been weird. 1046 00:42:41,863 --> 00:42:44,344 Hey, listen, I would really like to have dinner with you, 1047 00:42:44,518 --> 00:42:45,998 but I kind of promised my grandpa 1048 00:42:46,172 --> 00:42:47,608 that we would get takeout 1049 00:42:47,782 --> 00:42:49,044 and I don't really want to let him down. 1050 00:42:49,218 --> 00:42:51,046 No, no, no, of course. No worries. 1051 00:42:51,220 --> 00:42:54,006 But listen, you're more than welcome to join, if you like. 1052 00:42:54,180 --> 00:42:56,356 I wouldn't want to impose. 1053 00:42:56,530 --> 00:42:58,401 I'm inviting you. 1054 00:42:58,576 --> 00:43:01,100 Okay. What kind of takeout are you getting? 1055 00:43:01,274 --> 00:43:03,319 Chinese, Grandpa Wilbur's favourite. 1056 00:43:03,493 --> 00:43:05,539 Sounds good to me. 1057 00:43:12,372 --> 00:43:14,069 Jaxon: Hey, Gramps! 1058 00:43:14,243 --> 00:43:16,115 I hope you brought my egg rolls. 1059 00:43:16,289 --> 00:43:17,943 Yeah, I brought your egg rolls... 1060 00:43:18,117 --> 00:43:19,553 and a surprise guest. 1061 00:43:19,727 --> 00:43:23,383 Oh, hey there, Rosie. 1062 00:43:23,557 --> 00:43:26,038 I mean, it's a pretty good job. 1063 00:43:26,212 --> 00:43:29,868 I... I just love seeing people's faces light up 1064 00:43:30,042 --> 00:43:31,913 when they look in the mirror 1065 00:43:32,087 --> 00:43:34,437 and they finally feel happy with what they're wearing. 1066 00:43:34,612 --> 00:43:36,004 Wilbur: Oh. 1067 00:43:36,178 --> 00:43:38,224 You know what I've just realized? 1068 00:43:38,398 --> 00:43:40,574 You are the first woman 1069 00:43:40,748 --> 00:43:43,533 that Jaxon has ever brought 'round to my house. 1070 00:43:43,708 --> 00:43:45,405 Heh. Grandpa... 1071 00:43:45,579 --> 00:43:47,059 I was starting to worry 1072 00:43:47,233 --> 00:43:48,930 he wasn't living his life to the fullest 1073 00:43:49,104 --> 00:43:51,933 because he's always observing it through his camera. 1074 00:43:52,107 --> 00:43:53,674 Maybe I don't bring women around house 1075 00:43:53,848 --> 00:43:55,545 because you embarrass me in front of my friends. 1076 00:43:55,720 --> 00:43:58,723 Oh, okay. [chuckling] 1077 00:44:03,728 --> 00:44:05,120 [sighing] 1078 00:44:05,294 --> 00:44:06,818 So, you like John Keats? 1079 00:44:06,992 --> 00:44:08,950 Wilbur: Oh, yes. 1080 00:44:09,124 --> 00:44:12,040 Nothing like rereading the classics on a Sunday afternoon. 1081 00:44:12,214 --> 00:44:14,521 I studied a few of his poems in high school. 1082 00:44:14,695 --> 00:44:17,306 From what I remember, he was quite the romantic. 1083 00:44:17,480 --> 00:44:18,568 [knocking] 1084 00:44:18,743 --> 00:44:20,309 Oh. 1085 00:44:25,097 --> 00:44:26,620 Hi, Wilbur. 1086 00:44:26,794 --> 00:44:29,362 Would you like some of my homemade mini muffins? 1087 00:44:29,536 --> 00:44:32,278 I made enough to feed a whole schoolyard. 1088 00:44:32,452 --> 00:44:36,064 Oh, thanks, Eileen. I do love your mini muffins. 1089 00:44:36,238 --> 00:44:38,371 Okay. 1090 00:44:38,545 --> 00:44:39,589 - Enjoy. - [door closing] 1091 00:44:39,764 --> 00:44:42,114 [chuckling] 1092 00:44:42,288 --> 00:44:43,637 [sighing contentedly] 1093 00:44:46,118 --> 00:44:47,859 Wilbur, who was that? 1094 00:44:48,033 --> 00:44:50,296 Oh, that's Eileen, my new neighbour. 1095 00:44:50,470 --> 00:44:53,952 She bakes the best lemon poppy seed muffins in three counties. 1096 00:44:54,126 --> 00:44:56,519 So, is Eileen just a neighbour? 1097 00:44:56,694 --> 00:44:58,260 Why do you ask? 1098 00:44:58,434 --> 00:45:00,915 I noticed a bit of a vibe between the two of you. 1099 00:45:01,089 --> 00:45:02,917 Oh no, that was just her being friendly. 1100 00:45:03,091 --> 00:45:05,920 Trust me, a girl always knows 1101 00:45:06,094 --> 00:45:07,356 how many mini muffins she's making. 1102 00:45:07,530 --> 00:45:09,489 I think she likes you. 1103 00:45:09,663 --> 00:45:12,492 Well, to tell you the truth, 1104 00:45:12,666 --> 00:45:14,842 I have been contemplating asking her out 1105 00:45:15,016 --> 00:45:19,194 ever since she first moved in, but I keep losing my nerve. 1106 00:45:19,368 --> 00:45:21,457 Oh, you should do it. What do you have to lose? 1107 00:45:21,631 --> 00:45:23,372 Well, she got say no. 1108 00:45:23,546 --> 00:45:26,027 Then, I'll never be able to sit my garden ever again. 1109 00:45:26,201 --> 00:45:28,334 You know what would give you a confidence boost? 1110 00:45:28,508 --> 00:45:30,945 A fashion makeover. 1111 00:45:31,119 --> 00:45:32,686 Oh, yeah, I don't think so. 1112 00:45:32,860 --> 00:45:35,080 Come on. We can pick you out a smart new outfit 1113 00:45:35,254 --> 00:45:37,169 and Eileen will not be able to resist you. 1114 00:45:37,343 --> 00:45:39,519 Okay, I'll think about it. 1115 00:45:39,693 --> 00:45:43,175 The new outfit, that is. Jury's still out on Eileen. 1116 00:45:43,349 --> 00:45:45,003 I do have some time tomorrow at my studio, 1117 00:45:45,177 --> 00:45:47,222 if you want to come by. Say 4:00 PM? 1118 00:45:47,396 --> 00:45:50,617 Just promise me you won't put me in a pair of skinny pant 1119 00:45:50,791 --> 00:45:53,098 s that you youngsters like to wear. 1120 00:45:53,272 --> 00:45:56,362 No promises. [chuckling] 1121 00:46:00,714 --> 00:46:02,194 May I use your powder room? 1122 00:46:02,368 --> 00:46:04,849 Oh, sure. Upstairs, second door on the right. 1123 00:46:05,023 --> 00:46:07,329 Thanks. 1124 00:46:07,503 --> 00:46:14,119 ♪ 1125 00:46:27,306 --> 00:46:28,873 [footsteps approaching] 1126 00:46:29,047 --> 00:46:31,005 Sorry. 1127 00:46:31,179 --> 00:46:33,094 - [chuckling] - I don't mean to scare you. 1128 00:46:33,268 --> 00:46:35,009 I was just making sure you didn't lost. 1129 00:46:35,183 --> 00:46:37,229 No. 1130 00:46:37,403 --> 00:46:39,579 Are these all of your photographs? 1131 00:46:39,753 --> 00:46:41,624 Yeah. 1132 00:46:41,799 --> 00:46:43,148 he has a weird way of showing it, 1133 00:46:43,322 --> 00:46:45,150 but my grandpa's my biggest fan. 1134 00:46:45,324 --> 00:46:47,587 I love your portraits. 1135 00:46:47,761 --> 00:46:51,025 You have a real talent for showing people's true essence. 1136 00:46:51,199 --> 00:46:52,984 Thank you. 1137 00:46:53,158 --> 00:46:55,073 I've got a thing for taking pictures of people's faces. 1138 00:46:55,247 --> 00:46:57,162 I love capturing people's stories 1139 00:46:57,336 --> 00:46:59,425 through the light in their eyes and the lines in their smile. 1140 00:46:59,599 --> 00:47:01,253 One of my life goals 1141 00:47:01,427 --> 00:47:03,255 is to travel the world and take pictures of people 1142 00:47:03,429 --> 00:47:05,823 from different cultures. 1143 00:47:05,997 --> 00:47:07,128 That's a pretty cool goal. 1144 00:47:07,302 --> 00:47:10,436 Yeah. A pretty expensive goal. 1145 00:47:10,610 --> 00:47:13,004 [chuckling] Yeah. 1146 00:47:13,178 --> 00:47:15,441 Listen, I've been meaning to talk to you. 1147 00:47:15,615 --> 00:47:18,052 I didn't want to say anything before, 1148 00:47:18,226 --> 00:47:22,840 but... there's a reason I have to expand my portfolio. 1149 00:47:23,014 --> 00:47:24,842 My agent's been talking about dropping me. 1150 00:47:25,016 --> 00:47:27,845 I haven't been booking a lot of gigs lately 1151 00:47:28,019 --> 00:47:31,152 and he basically said to either step up or step out. 1152 00:47:31,326 --> 00:47:32,850 He's given me one last chance to prove myself 1153 00:47:33,024 --> 00:47:34,634 by putting me up for an interview 1154 00:47:34,808 --> 00:47:36,636 at World Traveller Magazine, 1155 00:47:36,810 --> 00:47:40,814 and if I get that gig, then I get paid to travel the world. 1156 00:47:40,988 --> 00:47:42,555 Wow. 1157 00:47:42,729 --> 00:47:45,471 And you're going to use the photos 1158 00:47:45,645 --> 00:47:47,821 you've been taking me to help you get that job? 1159 00:47:47,995 --> 00:47:50,302 Yeah, that was the idea. Yeah. 1160 00:47:50,476 --> 00:47:52,304 Okay, well, I wish I'd taken those sessions 1161 00:47:52,478 --> 00:47:54,306 a little more seriously. 1162 00:47:54,480 --> 00:47:56,090 No, you did great. 1163 00:47:56,264 --> 00:48:00,921 So, if you get this job, how often will you be gone? 1164 00:48:01,095 --> 00:48:03,184 Probably a few weeks at a time. 1165 00:48:03,358 --> 00:48:07,188 I couldn't do the being on the road for months on end thing. 1166 00:48:07,362 --> 00:48:09,974 There's just too many people here in Chicago I'd miss. 1167 00:48:11,323 --> 00:48:13,542 I just hope that my portfolio 1168 00:48:13,716 --> 00:48:17,285 ends up being impressive enough to score me an interview. 1169 00:48:17,459 --> 00:48:19,853 I'd give anything to get in the room with their editors. 1170 00:48:20,027 --> 00:48:23,335 What if you created your own room? 1171 00:48:23,509 --> 00:48:25,511 How do you mean? 1172 00:48:25,685 --> 00:48:30,037 What if you displayed your work at my studio? 1173 00:48:30,211 --> 00:48:33,867 I have a launch night in less than a week 1174 00:48:34,041 --> 00:48:36,522 and there is nothing hanging on the walls. 1175 00:48:36,696 --> 00:48:38,524 So, you could invite the team 1176 00:48:38,698 --> 00:48:41,962 from World Traveller Magazine and you could charm them 1177 00:48:42,136 --> 00:48:43,311 into giving you the job. 1178 00:48:43,485 --> 00:48:47,446 Uh... [chuckling nervously] 1179 00:48:47,620 --> 00:48:49,970 Okay, if I have learned anything in the last few weeks, 1180 00:48:50,144 --> 00:48:52,016 it's that you can't just sit around 1181 00:48:52,190 --> 00:48:53,931 waiting for success to come to you; 1182 00:48:54,105 --> 00:48:56,063 you have to make things happen. 1183 00:48:56,237 --> 00:48:59,066 You only regret the chances in life that you don't take. 1184 00:48:59,240 --> 00:49:00,850 I think you could do this 1185 00:49:01,025 --> 00:49:02,374 and I want to help you. 1186 00:49:02,548 --> 00:49:04,854 [exhaling sharply] Okay. 1187 00:49:05,029 --> 00:49:06,595 Okay. 1188 00:49:11,122 --> 00:49:12,384 Wilbur: Jaxon, where you at? 1189 00:49:12,558 --> 00:49:14,908 Did you eat my noodles? 1190 00:49:15,082 --> 00:49:16,083 [Rosie chuckling nervously] 1191 00:49:16,257 --> 00:49:17,650 It's been a long day. 1192 00:49:17,824 --> 00:49:18,868 I should-- I should probably get going. 1193 00:49:19,043 --> 00:49:20,566 Yeah. Um... 1194 00:49:20,740 --> 00:49:22,089 I'll call you a cab. 1195 00:49:22,263 --> 00:49:23,873 Yeah, thanks. 1196 00:49:24,048 --> 00:49:26,267 Mel: So, you just left? 1197 00:49:26,441 --> 00:49:28,095 Rosie: Well, it was getting late. 1198 00:49:28,269 --> 00:49:30,793 I wanted to give him some good time with his grandpa. 1199 00:49:30,968 --> 00:49:31,881 You mean you wimped out. 1200 00:49:32,056 --> 00:49:33,840 I did not wimp out. 1201 00:49:34,014 --> 00:49:36,234 You do this with every guy that shows any interest. 1202 00:49:36,408 --> 00:49:37,931 If you keep annoying me, 1203 00:49:38,105 --> 00:49:39,541 I'm not going to take you out to dinner tonight. 1204 00:49:39,715 --> 00:49:42,283 Fine. Silence me with a promise of pizza. 1205 00:49:44,590 --> 00:49:46,853 Rosie: There's a fork in the drawer there. 1206 00:49:47,027 --> 00:49:50,291 How did it go with cute coffee stand guy? 1207 00:49:50,465 --> 00:49:51,597 Only okay. 1208 00:49:51,771 --> 00:49:53,207 He was nice to look at, 1209 00:49:53,381 --> 00:49:55,122 but we didn't really have much in common. 1210 00:49:55,296 --> 00:49:58,952 Plus, he spent most of the night talking about football and cars. 1211 00:49:59,126 --> 00:50:00,127 Rosie: Oh... 1212 00:50:00,301 --> 00:50:01,607 And he hates comic book movies. 1213 00:50:01,781 --> 00:50:03,913 That's not gonna work. 1214 00:50:04,088 --> 00:50:07,178 Well, maybe I'm being too fussy. 1215 00:50:07,352 --> 00:50:10,616 Mel, you have been talking about your dream guy 1216 00:50:10,790 --> 00:50:12,096 since you were eight years old. 1217 00:50:12,270 --> 00:50:15,882 This guy does not sound like he's it. 1218 00:50:16,056 --> 00:50:17,449 I want you to hold out for someone special, 1219 00:50:17,623 --> 00:50:19,407 a guy who loves tacos 1220 00:50:19,581 --> 00:50:22,497 and is excited to watch a 12-hour Marvel marathon. 1221 00:50:22,671 --> 00:50:25,457 Yeah, that's the dream. 1222 00:50:25,631 --> 00:50:26,980 I think he's out there. 1223 00:50:27,154 --> 00:50:29,200 He's probably looking for you, too. 1224 00:50:29,374 --> 00:50:31,985 Well, if you run into him, give me a call. 1225 00:50:32,159 --> 00:50:34,901 In the meantime, I got to get back to work. 1226 00:50:35,075 --> 00:50:39,036 Hey, maybe the love of my life will come in for a manicure. 1227 00:50:39,210 --> 00:50:41,386 - I hope so. - [phone ringing] 1228 00:50:41,560 --> 00:50:44,345 Hello. Styling by Pink. 1229 00:50:44,519 --> 00:50:46,913 One moment, please. 1230 00:50:47,087 --> 00:50:48,871 It's someone named Val Carcoza. 1231 00:50:49,046 --> 00:50:52,527 [gasping] Val... 1232 00:50:52,701 --> 00:50:55,052 I'll be back at six, ready for my pizza. 1233 00:50:55,226 --> 00:50:57,489 Okay. Bye. [chuckling] 1234 00:50:57,663 --> 00:50:59,056 [sighing] 1235 00:51:00,579 --> 00:51:01,928 Hi, Val. 1236 00:51:02,102 --> 00:51:03,930 Rosie, darling, how are you? 1237 00:51:04,104 --> 00:51:05,845 I'm good. Thanks. How are you? 1238 00:51:06,019 --> 00:51:08,848 Are you happy with the photographs from the park shoot? 1239 00:51:09,022 --> 00:51:11,285 I adore them; exactly what I wanted. 1240 00:51:11,459 --> 00:51:13,983 Listen, how would you like to freelance for me 1241 00:51:14,158 --> 00:51:15,942 on a regular basis? 1242 00:51:16,116 --> 00:51:17,683 A spot just opened up on my team 1243 00:51:17,857 --> 00:51:20,207 and I need to hire a stylist that I can trust. 1244 00:51:20,381 --> 00:51:23,950 Oh, wow. I'm-- I'm really flattered by the offer. 1245 00:51:24,124 --> 00:51:28,868 I've just opened up my studio. My launch night's in one week. 1246 00:51:29,042 --> 00:51:30,348 I'm more than happy to accommodate 1247 00:51:30,522 --> 00:51:31,958 your other commitments. 1248 00:51:32,132 --> 00:51:33,438 Why don't you come see me for a chat? 1249 00:51:33,612 --> 00:51:35,179 I'll give you a tour of the studio. 1250 00:51:35,353 --> 00:51:38,051 I have a client coming in at 4:00. 1251 00:51:38,225 --> 00:51:39,922 Then we'll make it a quick tour. 1252 00:51:40,097 --> 00:51:42,621 Okay, I'll be there ASAP. 1253 00:51:42,795 --> 00:51:44,057 Thanks, Val. 1254 00:51:44,231 --> 00:51:45,667 [phone beeping] 1255 00:51:48,235 --> 00:51:51,412 This is where we do all of our main shoots. 1256 00:51:51,586 --> 00:51:54,241 We stage as much as we can right here in the studio, 1257 00:51:54,415 --> 00:51:56,287 but we also have green screen facilities. 1258 00:51:56,461 --> 00:51:58,941 That's pretty cool. Lots of lights. 1259 00:51:59,116 --> 00:52:00,900 Yes. Our lead creative Fredrik 1260 00:52:01,074 --> 00:52:02,771 is very particular about lighting. 1261 00:52:02,945 --> 00:52:04,469 He's the photographer that I'll be pairing you up with 1262 00:52:04,643 --> 00:52:06,862 if you decide to take the job. 1263 00:52:07,036 --> 00:52:09,952 I know you're concerned about neglecting your studio, 1264 00:52:10,127 --> 00:52:11,954 but working here would only extend your client base 1265 00:52:12,129 --> 00:52:13,565 and list of contacts. 1266 00:52:13,739 --> 00:52:15,001 Think of all the people in the industry 1267 00:52:15,175 --> 00:52:16,698 that you'll get to meet. 1268 00:52:16,872 --> 00:52:18,961 Plus, you'll be inspiring women all over Chicago 1269 00:52:19,136 --> 00:52:20,963 to make bold fashion choices. 1270 00:52:21,138 --> 00:52:23,966 It sounds pretty good, but-- 1271 00:52:24,141 --> 00:52:27,405 But if you are still undecided, follow me. 1272 00:52:34,107 --> 00:52:35,326 Maybe this will sway you. 1273 00:52:35,500 --> 00:52:39,591 Go ahead. Take a look. 1274 00:52:43,334 --> 00:52:45,379 Are these... all couture? 1275 00:52:45,553 --> 00:52:47,947 R&D. And these are just some of the clothes 1276 00:52:48,121 --> 00:52:49,818 you'll get to play with if you work for me. 1277 00:52:52,212 --> 00:52:54,083 Okay, when do I start? 1278 00:52:54,258 --> 00:52:56,956 Follow me. 1279 00:52:57,130 --> 00:52:58,087 [phone chiming] 1280 00:52:58,262 --> 00:52:59,611 ♪ Come on, bring it on 1281 00:52:59,785 --> 00:53:02,266 ♪ Got the wind on my back 1282 00:53:02,440 --> 00:53:05,834 ♪ I'm feeling so... 1283 00:53:06,008 --> 00:53:08,097 Rosie: Wilbur? 1284 00:53:08,272 --> 00:53:09,925 Wilbur? 1285 00:53:10,099 --> 00:53:11,753 Wilbur: He's not here. 1286 00:53:14,713 --> 00:53:16,671 [sighing] 1287 00:53:18,151 --> 00:53:19,674 Wilbur? 1288 00:53:21,633 --> 00:53:23,330 Wilbur, are you okay? 1289 00:53:23,504 --> 00:53:26,507 Why didn't you show up for your styling appointment? 1290 00:53:26,681 --> 00:53:28,988 Because it would have been a waste of time. 1291 00:53:29,162 --> 00:53:30,859 Rosie: What makes you say that? 1292 00:53:31,033 --> 00:53:35,212 Eileen isn't gonna want to date an old crank like me. 1293 00:53:35,386 --> 00:53:37,039 Of course she will. 1294 00:53:37,214 --> 00:53:41,043 You're smart and funny and you write poetry, 1295 00:53:41,218 --> 00:53:43,872 and we already know you make her smile. 1296 00:53:44,046 --> 00:53:47,006 But what if it isn't enough? 1297 00:53:47,180 --> 00:53:50,401 Well, you'll never know unless you ask her out. 1298 00:53:50,575 --> 00:53:52,229 [sighing] 1299 00:53:52,403 --> 00:53:55,057 Take a chance. 1300 00:53:55,232 --> 00:53:58,191 It's better than sitting around here, moping. 1301 00:53:58,365 --> 00:54:00,019 I don't want to look like a fool. 1302 00:54:00,193 --> 00:54:02,413 I bet that John Keats wasn't afraid 1303 00:54:02,587 --> 00:54:04,415 to look like a fool over a girl. 1304 00:54:04,589 --> 00:54:06,852 In fact, I think I remember 1305 00:54:07,026 --> 00:54:08,941 that he wrote a bunch of love letters to his neighbour 1306 00:54:09,115 --> 00:54:10,116 and then married her. 1307 00:54:10,290 --> 00:54:11,857 John Keats was 18 years old. 1308 00:54:12,031 --> 00:54:13,554 You are never too young 1309 00:54:13,728 --> 00:54:18,080 or too old for romance... or a new outfit. 1310 00:54:20,735 --> 00:54:23,999 All right. You look great. 1311 00:54:24,173 --> 00:54:25,871 - [knocking] - Come in! 1312 00:54:26,045 --> 00:54:28,265 Ta-da! 1313 00:54:28,439 --> 00:54:29,962 What do you think? 1314 00:54:30,136 --> 00:54:32,269 Wow, Gramps. You look amazing. 1315 00:54:32,443 --> 00:54:34,923 I just can't that's my reflection 1316 00:54:35,097 --> 00:54:37,404 or that I'm wearing the colour pink. 1317 00:54:37,578 --> 00:54:39,232 Oh, come on, it suits you. 1318 00:54:39,406 --> 00:54:42,017 Pink is friendly and inviting and Eileen will love it. 1319 00:54:42,191 --> 00:54:43,976 Hmm. 1320 00:54:44,150 --> 00:54:47,066 All right, I'm gonna do it, I'm gonna ask her out. 1321 00:54:47,240 --> 00:54:49,590 Okay, what are you going to say? 1322 00:54:49,764 --> 00:54:52,289 Uh, well, I've kind of written her a poem. 1323 00:54:52,463 --> 00:54:54,073 Is that corny? 1324 00:54:54,247 --> 00:54:55,553 Rosie: No! 1325 00:54:55,727 --> 00:54:56,902 Will you share it with us? 1326 00:54:57,076 --> 00:54:58,730 Uh... Oh... 1327 00:55:05,563 --> 00:55:08,827 [clearing throat] Dear Eileen, 1328 00:55:09,001 --> 00:55:11,395 I see you every morning, 1329 00:55:11,569 --> 00:55:14,006 your smile is like the sun, 1330 00:55:14,180 --> 00:55:15,921 I'd like to get to know you, 1331 00:55:16,095 --> 00:55:19,098 but I won't jump the gun, 1332 00:55:19,272 --> 00:55:21,230 I like walks and films and cakes 1333 00:55:21,405 --> 00:55:22,928 and I make great cups of tea, 1334 00:55:23,102 --> 00:55:25,931 So, answer me one thing, Eileen, 1335 00:55:26,105 --> 00:55:29,238 will you go out with me? 1336 00:55:29,413 --> 00:55:32,459 That is sweet. 1337 00:55:32,633 --> 00:55:34,069 You sound like a Hallmark Card; 1338 00:55:34,243 --> 00:55:35,506 she's gonna love it. 1339 00:55:35,680 --> 00:55:37,203 Oh... All right. 1340 00:55:37,377 --> 00:55:39,248 Well, I'll let you know what happens. 1341 00:55:39,423 --> 00:55:41,512 All right. 1342 00:55:41,686 --> 00:55:44,471 You did all right. 1343 00:55:47,126 --> 00:55:49,998 Wow, she's beautiful. 1344 00:55:50,172 --> 00:55:52,523 Yeah. Try spending all day with her. 1345 00:55:52,697 --> 00:55:54,307 She's one of those rare people 1346 00:55:54,481 --> 00:55:56,657 that has such a beautiful story behind her eyes. 1347 00:55:56,831 --> 00:55:58,964 Hey, so, why'd you go down to the Trend earlier? 1348 00:55:59,138 --> 00:56:00,531 Was there something wrong 1349 00:56:00,705 --> 00:56:01,270 with the photos we took from the shoot? 1350 00:56:01,445 --> 00:56:02,794 No. 1351 00:56:02,968 --> 00:56:06,145 Val offered me a freelance stylist job. 1352 00:56:06,319 --> 00:56:07,494 That's amazing. 1353 00:56:07,668 --> 00:56:09,104 Yeah. 1354 00:56:09,278 --> 00:56:10,889 That's... awesome. Are you gonna take it? 1355 00:56:11,063 --> 00:56:12,891 I kind of already have. 1356 00:56:13,065 --> 00:56:15,981 I have no idea how I'm going to fit it in with everything. 1357 00:56:16,155 --> 00:56:18,940 But I'll only be working when I'm needed, so... 1358 00:56:19,114 --> 00:56:20,551 That's... Wow. 1359 00:56:20,725 --> 00:56:22,988 - Congratulations. - [Rosie chuckling] 1360 00:56:23,162 --> 00:56:25,033 You're gonna keep the studio, though, right? 1361 00:56:25,207 --> 00:56:26,992 Oh, of course. 1362 00:56:27,166 --> 00:56:30,125 I could never give up giving fashion makeovers; 1363 00:56:30,299 --> 00:56:32,867 it's what I live for. 1364 00:56:33,041 --> 00:56:34,347 [bell ringing] 1365 00:56:34,521 --> 00:56:35,827 Rosie: Derek? 1366 00:56:36,001 --> 00:56:37,916 Sorry to drop in like this, 1367 00:56:38,090 --> 00:56:40,222 but I just didn't know who else to turn to. 1368 00:56:40,397 --> 00:56:41,963 What's happened? 1369 00:56:42,137 --> 00:56:44,052 Well, I went on my first date with Kimmy. 1370 00:56:44,226 --> 00:56:46,620 I thought things were going fine, until she said 1371 00:56:46,794 --> 00:56:49,797 that she didn't see us together in the future. 1372 00:56:49,971 --> 00:56:51,233 Oh, no. 1373 00:56:51,408 --> 00:56:53,192 I don't know what I'm doing wrong. 1374 00:56:53,366 --> 00:56:55,890 - [phone ringing] - Oh, just hold that thought. 1375 00:56:56,064 --> 00:56:59,981 [phone ringing] 1376 00:57:00,155 --> 00:57:01,200 Hello. Styling by Pink. 1377 00:57:01,374 --> 00:57:03,289 - [bell ringing] - Mm-hmm. 1378 00:57:03,463 --> 00:57:07,380 - Hey. - Hey. 1379 00:57:09,208 --> 00:57:11,079 I like your T-shirt. 1380 00:57:11,253 --> 00:57:13,255 Thanks. 1381 00:57:13,430 --> 00:57:14,866 Can you hold on a minute? 1382 00:57:15,040 --> 00:57:16,824 Derek, this is my best friend Mel. 1383 00:57:16,998 --> 00:57:18,435 We were about to go out for pizza. 1384 00:57:18,609 --> 00:57:20,306 Do you want to join us? 1385 00:57:20,480 --> 00:57:21,873 Oh, I don't want to intrude and be the third wheel. 1386 00:57:22,047 --> 00:57:23,614 Oh, it's okay. 1387 00:57:23,788 --> 00:57:25,833 Jaxon's gonna be there, too. Aren't you, Jaxon? 1388 00:57:26,007 --> 00:57:28,096 Huh? 1389 00:57:28,270 --> 00:57:29,358 [whispering:] Yeah. 1390 00:57:29,533 --> 00:57:30,969 Yeah. 1391 00:57:31,143 --> 00:57:32,536 See? Derek had a bad first date, 1392 00:57:32,710 --> 00:57:35,974 so... he needs cheering up. 1393 00:57:36,148 --> 00:57:40,457 Oh, well, I'm really good at cheering people up. 1394 00:57:43,764 --> 00:57:45,592 Oh, this is my favourite pizza place. 1395 00:57:45,766 --> 00:57:47,942 Derek: Oh... 1396 00:57:48,116 --> 00:57:49,944 After you. 1397 00:57:50,118 --> 00:57:51,859 Oh, why hank you. 1398 00:57:52,033 --> 00:57:54,645 Oh, Jaxon, could you help me fetch the menus? 1399 00:57:54,819 --> 00:57:56,429 I mean, we don't have to fetch anything 1400 00:57:56,603 --> 00:57:57,909 because they bring them. 1401 00:57:58,083 --> 00:57:59,563 Oh, I'm really hungry. 1402 00:58:01,347 --> 00:58:04,089 Right. Okay. Yeah, let's grab some menus, then. 1403 00:58:06,047 --> 00:58:08,833 So, I really love vegetarian pizza, 1404 00:58:09,007 --> 00:58:11,923 but then I add bacon, ham and sausage. 1405 00:58:12,097 --> 00:58:14,229 Wow. Those are like my favourite things. 1406 00:58:14,403 --> 00:58:16,144 - Me too. - Yeah. 1407 00:58:16,318 --> 00:58:18,146 [whispering:] What are we doing? 1408 00:58:18,320 --> 00:58:19,931 [whispering:] I want to give Mel and Derek some alone time. 1409 00:58:20,105 --> 00:58:21,802 I think they're really hitting it off. 1410 00:58:21,976 --> 00:58:23,500 Look how cute they are. 1411 00:58:23,674 --> 00:58:25,937 I don't know why I didn't think of this before. 1412 00:58:26,111 --> 00:58:27,852 [phone ringing] 1413 00:58:28,026 --> 00:58:29,418 Hey, Gramps. 1414 00:58:29,593 --> 00:58:31,246 Oh, how did you go with Eileen? 1415 00:58:31,420 --> 00:58:33,466 She said yes. 1416 00:58:33,640 --> 00:58:35,424 Hang on. Let me put you on speakerphone. 1417 00:58:35,599 --> 00:58:37,905 Great news, Wilbur. 1418 00:58:38,079 --> 00:58:39,951 Wilbur: Yeah, it was great for about five minutes. 1419 00:58:40,125 --> 00:58:41,866 Now, I'm a jiggering bundle of nerves. 1420 00:58:42,040 --> 00:58:43,520 Why? What happened? 1421 00:58:43,694 --> 00:58:46,044 Asking a woman out is one thing. 1422 00:58:46,218 --> 00:58:48,873 Impressing her on a date, whole other ballgame. 1423 00:58:49,047 --> 00:58:51,440 I haven't been on a date for over 50 years. 1424 00:58:51,615 --> 00:58:53,051 What if I say the wrong thing? 1425 00:58:53,225 --> 00:58:54,966 You won't say the wrong thing. 1426 00:58:55,140 --> 00:58:56,837 - Wilbur: Ehh... - He might. 1427 00:58:57,011 --> 00:58:58,404 I hope you're both free tomorrow afternoon, 1428 00:58:58,578 --> 00:59:01,276 as I need you to accompany me on the date. 1429 00:59:01,450 --> 00:59:03,801 What? Why? 1430 00:59:03,975 --> 00:59:06,020 When I get nervous, I start to ramble. 1431 00:59:06,194 --> 00:59:08,066 I'm gonna need someone else there to save me, 1432 00:59:08,240 --> 00:59:10,590 in case I start talking stupid. 1433 00:59:10,764 --> 00:59:13,811 I can't just take Jaxon along with me; 1434 00:59:13,985 --> 00:59:15,552 it'd look like I brought a babysitter. 1435 00:59:15,726 --> 00:59:18,337 I needed to look like a double date. 1436 00:59:20,165 --> 00:59:23,821 [exhaling sharply] Where's the date? 1437 00:59:23,995 --> 00:59:26,911 [big band jazz playing] 1438 00:59:27,085 --> 00:59:36,007 ♪ 1439 00:59:37,095 --> 00:59:38,400 Oh, wow. 1440 00:59:38,575 --> 00:59:41,360 May I take your jacket? 1441 00:59:41,534 --> 00:59:43,362 Oh, that's very kind. Thank you. 1442 00:59:43,536 --> 00:59:44,929 [big band jazz playing] 1443 00:59:45,103 --> 00:59:46,887 That looks really fun. 1444 00:59:47,061 --> 00:59:48,889 - This is my favourite song. - Well, would you like to dance? 1445 00:59:49,063 --> 00:59:50,195 - They're good. - They're really good. 1446 00:59:50,369 --> 00:59:51,283 I was just gonna say the same-- 1447 00:59:51,457 --> 00:59:53,894 [big band jazz playing] 1448 00:59:54,068 --> 00:59:56,375 Okay. All right. 1449 00:59:56,549 --> 01:00:01,554 ♪ 1450 01:00:03,774 --> 01:00:06,341 Wow. 1451 01:00:06,515 --> 01:00:07,952 Jaxon: I had no idea 1452 01:00:08,126 --> 01:00:09,040 my grandfather could dance like that. 1453 01:00:09,214 --> 01:00:10,998 Rosie: Look at them go. 1454 01:00:11,172 --> 01:00:12,434 Jaxon: I've never seen him so confident. 1455 01:00:12,609 --> 01:00:14,132 I think it's his outfit. 1456 01:00:14,306 --> 01:00:17,048 It's gotta be. 1457 01:00:17,222 --> 01:00:18,963 Uh, would you like to dance? 1458 01:00:19,137 --> 01:00:20,878 Do you know how to dance like this? 1459 01:00:21,052 --> 01:00:22,749 No. No, not at all. 1460 01:00:22,923 --> 01:00:24,316 But I figure if we just copy whatever they're doing, 1461 01:00:24,490 --> 01:00:25,883 we could look just as cool. 1462 01:00:26,057 --> 01:00:28,146 I think it might be a disaster, but... 1463 01:00:28,320 --> 01:00:29,974 - Yeah. - I'm gonna go for it. 1464 01:00:30,148 --> 01:00:32,977 It's definitely gonna be a disaster. 1465 01:00:33,151 --> 01:00:37,546 ♪ 1466 01:00:37,721 --> 01:00:39,461 Rosie: Whoo! [giggling] 1467 01:00:39,636 --> 01:00:41,899 ♪ 1468 01:00:42,073 --> 01:00:43,552 [chuckling] Wow! 1469 01:00:43,727 --> 01:00:44,989 Those are moves! 1470 01:00:45,163 --> 01:00:47,252 Jaxon: I'm-- I'm working on them. 1471 01:00:47,426 --> 01:00:48,775 [big band jazz playing] 1472 01:00:48,949 --> 01:00:50,211 - Oh. - I was just getting into it. 1473 01:00:50,385 --> 01:00:51,996 That was fun. 1474 01:00:52,170 --> 01:00:53,911 I thought-- I thought I had it down pat there. 1475 01:00:54,085 --> 01:00:55,477 Yeah. 1476 01:00:55,652 --> 01:01:00,352 [slow guitar song playing] 1477 01:01:00,526 --> 01:01:06,097 ♪ 1478 01:01:08,142 --> 01:01:10,884 So, listen, um... I've been meaning to ask you, 1479 01:01:11,058 --> 01:01:13,931 would it be okay with you if I donated a photograph 1480 01:01:14,105 --> 01:01:16,498 I took of you to a charity auction? 1481 01:01:16,673 --> 01:01:18,457 The youth club that I volunteer at, 1482 01:01:18,631 --> 01:01:21,590 they're having a fundraiser this Wednesday night. 1483 01:01:21,765 --> 01:01:24,028 You volunteer at a youth club? 1484 01:01:24,202 --> 01:01:25,682 Yes. Well, I-- 1485 01:01:25,856 --> 01:01:28,032 I teach photography once or twice a month. 1486 01:01:28,206 --> 01:01:30,121 How come you haven't mentioned it? 1487 01:01:31,600 --> 01:01:33,341 Never came up. 1488 01:01:33,515 --> 01:01:36,562 I'm actually also doing a speech, 1489 01:01:36,736 --> 01:01:38,390 which I'm really nervous about 1490 01:01:38,564 --> 01:01:41,306 because I don't know anything about public speaking. 1491 01:01:41,480 --> 01:01:44,526 And I just found out today that Zoe Yang, 1492 01:01:44,701 --> 01:01:48,400 the lead editor of World Travel Magazine. is going to be there, 1493 01:01:48,574 --> 01:01:50,968 and I really just don't want to make 1494 01:01:51,142 --> 01:01:53,013 a giant dork of myself. 1495 01:01:53,187 --> 01:01:55,668 [laughing] 1496 01:01:55,842 --> 01:01:59,019 And why would you make a giant dork of yourself? 1497 01:01:59,193 --> 01:02:00,760 What if I stutter or something? 1498 01:02:00,934 --> 01:02:02,327 It's going to leave an awful first impression. 1499 01:02:02,501 --> 01:02:03,850 I'm really nervous! 1500 01:02:04,024 --> 01:02:05,330 I can see that! 1501 01:02:05,504 --> 01:02:07,332 [laughing] Okay. 1502 01:02:07,506 --> 01:02:10,988 Would it make you less nervous if I went with you? 1503 01:02:11,162 --> 01:02:13,338 You wanna go to the event with me? 1504 01:02:13,512 --> 01:02:15,253 You've ever been there to support me 1505 01:02:15,427 --> 01:02:16,994 more than once this week. 1506 01:02:17,168 --> 01:02:19,997 You could give the speech directly to me 1507 01:02:20,171 --> 01:02:23,174 and forget that anyone else is in the room. 1508 01:02:25,524 --> 01:02:27,874 Um, yeah, I think that would really help. 1509 01:02:28,048 --> 01:02:30,094 - Yeah? - I'd really like that. 1510 01:02:30,268 --> 01:02:31,878 Okay. 1511 01:02:32,052 --> 01:02:33,575 - [phone ringing] - Oh. 1512 01:02:33,750 --> 01:02:35,273 - Sorry. - No, of course. Yeah. 1513 01:02:35,447 --> 01:02:36,491 - I gotta it. - Yeah. Yeah. 1514 01:02:36,665 --> 01:02:37,928 [phone ringing] 1515 01:02:38,102 --> 01:02:40,060 Hello? 1516 01:02:40,234 --> 01:02:43,194 Rosie, I need you to come down to Chicago Trend right away. 1517 01:02:43,368 --> 01:02:46,023 Frederick is here, he wants to meet you. 1518 01:02:46,197 --> 01:02:48,025 Um, could we actually reschedule? 1519 01:02:48,199 --> 01:02:50,984 I'm kind of in the middle of something. 1520 01:02:51,158 --> 01:02:53,900 This is the only time that I can get you together 1521 01:02:54,074 --> 01:02:56,555 before your big shoot, and we'll lose a lot of time 1522 01:02:56,729 --> 01:02:58,862 if we have to discuss details on the day. 1523 01:02:59,036 --> 01:03:01,386 Yeah. I'll be there ASAP. 1524 01:03:04,302 --> 01:03:06,304 I'm sorry. I gotta go. 1525 01:03:06,478 --> 01:03:08,393 No, no, no. That's okay. It's a great opportunity. 1526 01:03:08,567 --> 01:03:09,829 - This is good. - Thank you. 1527 01:03:10,003 --> 01:03:11,004 - Yeah. - Hey. 1528 01:03:11,178 --> 01:03:12,266 Apologize to Wilbur for me? 1529 01:03:12,440 --> 01:03:13,615 Yes, of course. 1530 01:03:13,790 --> 01:03:16,053 Hey, thanks for the dance. 1531 01:03:16,227 --> 01:03:22,755 ♪ 1532 01:03:29,762 --> 01:03:33,026 Rosie, this is Frederick Levine, 1533 01:03:33,200 --> 01:03:34,723 the photographer that you'll be working with 1534 01:03:34,898 --> 01:03:37,291 on your next few shoots - and your model Natasha. 1535 01:03:37,465 --> 01:03:39,250 Hi. Great to meet you both. 1536 01:03:39,424 --> 01:03:41,252 I'm envisioning for our first shoot 1537 01:03:41,426 --> 01:03:43,602 to have an artistic avant-garde vibe 1538 01:03:43,776 --> 01:03:46,257 in an environment of illuminated spheres. 1539 01:03:46,431 --> 01:03:48,607 Do you think you could make Natasha 1540 01:03:48,781 --> 01:03:50,565 look like a piece of art? 1541 01:03:50,739 --> 01:03:52,654 Rosie: Of course. 1542 01:03:52,829 --> 01:03:55,092 To create a cool, avant-garde look, 1543 01:03:55,266 --> 01:03:57,572 I'd pick out an outfit that highlights 1544 01:03:57,746 --> 01:03:59,836 geometric shapes, 1545 01:04:00,010 --> 01:04:02,839 using gold accents to bring in 1546 01:04:03,013 --> 01:04:05,189 the luminescence in the space. 1547 01:04:05,363 --> 01:04:08,540 We could even give Natasha a round statement hat, 1548 01:04:08,714 --> 01:04:10,977 something soft and circular 1549 01:04:11,151 --> 01:04:13,023 that brings that shape to her face. 1550 01:04:13,197 --> 01:04:16,113 I think I saw one in the storage cupboard. 1551 01:04:16,287 --> 01:04:18,202 Be my guest. 1552 01:04:18,376 --> 01:04:20,857 Okay. Be right back. 1553 01:04:21,031 --> 01:04:22,946 I told you she was a bright spark. 1554 01:04:23,120 --> 01:04:24,948 Both: Mm-hmm. 1555 01:04:25,122 --> 01:04:27,994 [camera beeping] 1556 01:04:28,168 --> 01:04:33,304 ♪ 1557 01:04:36,089 --> 01:04:38,309 I think the composition needs more edge. 1558 01:04:38,483 --> 01:04:39,919 Sure. 1559 01:04:40,093 --> 01:04:41,486 Edge... Okay. 1560 01:04:41,660 --> 01:04:44,489 Edge... 1561 01:04:44,663 --> 01:04:46,447 No. 1562 01:04:46,621 --> 01:04:49,146 Oh, yes. Yes. 1563 01:04:49,320 --> 01:04:52,976 Okay. All right. Let's see. Mm-hmm. 1564 01:04:53,150 --> 01:04:54,891 Mm-hmm. Mm-hmm. Okay, perfect. 1565 01:04:55,065 --> 01:04:57,894 You look beautiful. All right. 1566 01:04:58,068 --> 01:04:59,547 [camera shutter clicking] 1567 01:04:59,721 --> 01:05:01,506 - Okay. - [camera shutter clicking] 1568 01:05:01,680 --> 01:05:04,857 [camera shutter clicking] 1569 01:05:05,031 --> 01:05:09,253 ♪ 1570 01:05:09,427 --> 01:05:12,386 [exhaling sharply] 1571 01:05:12,560 --> 01:05:14,432 Hi, Rosie. 1572 01:05:14,606 --> 01:05:16,521 - Excellent shoot today. - Thanks. 1573 01:05:16,695 --> 01:05:18,436 Oh, before I forget, 1574 01:05:18,610 --> 01:05:20,873 the dresses on these rails are all from previous shoots, 1575 01:05:21,047 --> 01:05:23,310 so you can take whatever you like back to your studio. 1576 01:05:23,484 --> 01:05:31,231 ♪ 1577 01:05:31,405 --> 01:05:35,105 Yes! Oh, my goodness, look at that. 1578 01:05:35,279 --> 01:05:38,586 Oh... [gasping] 1579 01:05:38,760 --> 01:05:39,892 [sighing] 1580 01:05:40,066 --> 01:05:49,728 ♪ 1581 01:05:57,257 --> 01:06:00,391 Chase, tell me you have some good news for me. 1582 01:06:00,565 --> 01:06:01,958 Well, for once, I do. 1583 01:06:02,132 --> 01:06:03,872 World Traveller Magazine loved your photos. 1584 01:06:04,047 --> 01:06:05,222 I got the interview. 1585 01:06:05,396 --> 01:06:06,919 You got the interview! 1586 01:06:07,093 --> 01:06:09,966 Yes! Thank you! 1587 01:06:10,140 --> 01:06:11,489 Just make sure you impress Zoe Yang 1588 01:06:11,663 --> 01:06:12,490 at that charity event tomorrow night. 1589 01:06:12,664 --> 01:06:13,578 I'll do my best. 1590 01:06:13,752 --> 01:06:14,883 Chase: Talk soon. 1591 01:06:15,058 --> 01:06:16,363 [phone beeping] 1592 01:06:17,451 --> 01:06:19,366 [phone keys tapping] 1593 01:06:21,151 --> 01:06:24,067 [phone vibrating] 1594 01:06:24,241 --> 01:06:30,856 ♪ 1595 01:06:31,030 --> 01:06:32,989 [humming] Oh! 1596 01:06:35,121 --> 01:06:36,427 Thank you. 1597 01:06:39,604 --> 01:06:41,127 Okay, thanks. 1598 01:06:44,087 --> 01:06:45,784 Thank you. 1599 01:06:50,484 --> 01:06:52,486 [sighing] 1600 01:06:56,577 --> 01:07:00,842 ♪ 1601 01:07:01,017 --> 01:07:02,453 He's just so smart 1602 01:07:02,627 --> 01:07:04,977 and funny and cute and dorky, 1603 01:07:05,151 --> 01:07:06,935 and I totally know that you set us up, 1604 01:07:07,110 --> 01:07:09,547 but I'm glad you did because he makes me smile ear to ear. 1605 01:07:09,721 --> 01:07:10,939 We're going to the movies tonight 1606 01:07:11,114 --> 01:07:12,463 to watch the Superman revival. 1607 01:07:12,637 --> 01:07:14,117 That is very fitting. 1608 01:07:14,291 --> 01:07:15,857 How's the prep going for the launch party? 1609 01:07:16,032 --> 01:07:18,164 Well, I actually haven't done any. 1610 01:07:18,338 --> 01:07:20,166 Why not? 1611 01:07:20,340 --> 01:07:22,908 I have been so busy at Chicago Trend. 1612 01:07:23,082 --> 01:07:25,824 Val runs a very tight ship. 1613 01:07:25,998 --> 01:07:28,131 Tell me you've at least ordered some champagne glasses. 1614 01:07:28,305 --> 01:07:29,871 - No. - Leave it to me. 1615 01:07:30,046 --> 01:07:31,308 I'll see if I can borrow some 1616 01:07:31,482 --> 01:07:32,570 from the bar opposite my apartment. 1617 01:07:32,744 --> 01:07:34,833 Thank you. You are the best. 1618 01:07:35,007 --> 01:07:36,182 I am the best. 1619 01:07:36,356 --> 01:07:37,575 - [chuckling] - [phone ringing] 1620 01:07:37,749 --> 01:07:39,838 Ugh. Okay. I got to get going. 1621 01:07:40,012 --> 01:07:41,231 - I'm sorry. - [phone ringing] 1622 01:07:41,405 --> 01:07:42,493 Thank you again. 1623 01:07:42,667 --> 01:07:43,798 Muah! Love you. 1624 01:07:43,972 --> 01:07:45,104 Mel: Love you. 1625 01:07:45,278 --> 01:07:46,410 Rosie: Val? I'm on my way. 1626 01:07:46,584 --> 01:07:56,202 ♪ 1627 01:07:57,334 --> 01:07:59,205 [phone chiming] 1628 01:08:02,730 --> 01:08:05,429 Rosie, could you come over here and adjust Natasha's hemline? 1629 01:08:05,603 --> 01:08:08,214 Mm-hmm. 1630 01:08:08,388 --> 01:08:11,391 Okay, let's try this. All right. 1631 01:08:11,565 --> 01:08:12,871 Ugh. We need to rethink Natasha's outfit. 1632 01:08:13,045 --> 01:08:14,438 It's too baggy. 1633 01:08:14,612 --> 01:08:16,527 Well, I have some other dresses selected, 1634 01:08:16,701 --> 01:08:18,616 if you'd like to take a look. 1635 01:08:18,790 --> 01:08:20,183 I like what she's wearing. It just needs to be tighter. 1636 01:08:20,357 --> 01:08:21,619 Can you take it in? 1637 01:08:21,793 --> 01:08:23,577 I can, but it'll have to be tomorrow. 1638 01:08:23,751 --> 01:08:25,579 I'm leaving in 30 minutes for a charity event. 1639 01:08:25,753 --> 01:08:27,929 I'm sorry, but you'll have to cancel your plans. 1640 01:08:28,104 --> 01:08:29,844 Natasha's flying to Rome in the morning, 1641 01:08:30,018 --> 01:08:32,151 so we need to get this shoot finished tonight. 1642 01:08:33,587 --> 01:08:35,415 Hey, I finally caught you. 1643 01:08:35,589 --> 01:08:38,853 Hey. I'm so sorry I've been MIA recently. 1644 01:08:39,027 --> 01:08:40,812 I've just been so busy. 1645 01:08:40,986 --> 01:08:42,335 Oh, that's okay. 1646 01:08:42,509 --> 01:08:43,902 Did you get my message about tonight? 1647 01:08:44,076 --> 01:08:46,600 Unfortunately, that's why I'm calling. 1648 01:08:46,774 --> 01:08:48,950 I'm not going to be able to make it. 1649 01:08:49,125 --> 01:08:52,040 The shoot I'm working on is not going well, 1650 01:08:52,215 --> 01:08:53,955 and now Frederik needs me to alter a dress. 1651 01:08:54,130 --> 01:08:56,044 Oh, you can't just use a new dress? 1652 01:08:56,219 --> 01:08:58,438 No, he's very particular. 1653 01:08:58,612 --> 01:09:00,005 I have to stay until the shoot is done. 1654 01:09:00,179 --> 01:09:01,789 I'm so sorry. 1655 01:09:01,963 --> 01:09:05,445 I know how much this night means to you. 1656 01:09:05,619 --> 01:09:07,143 Hey, that's okay. 1657 01:09:07,317 --> 01:09:08,927 You got to do what you've got to do. 1658 01:09:09,101 --> 01:09:11,103 I really wanted to be there for your speech. 1659 01:09:11,277 --> 01:09:14,454 Ah, I'm sure I'll make it work. 1660 01:09:14,628 --> 01:09:16,108 I'll just stare at the clock at the back of the room 1661 01:09:16,282 --> 01:09:17,414 or something. 1662 01:09:17,588 --> 01:09:18,893 Rosie: Let me know how it goes. 1663 01:09:19,067 --> 01:09:20,808 Okay? And, um, 1664 01:09:20,982 --> 01:09:22,941 don't forget to bring your photos to my studio. 1665 01:09:23,115 --> 01:09:24,508 I'll be there on Friday. 1666 01:09:24,682 --> 01:09:27,380 Yeah, will do. 1667 01:09:27,554 --> 01:09:29,948 Hey, what was the good news you wanted to tell me? 1668 01:09:30,122 --> 01:09:32,820 Oh, I just-- I really wanted to tell you in person, 1669 01:09:32,994 --> 01:09:34,866 but I guess I can do it right now. 1670 01:09:35,040 --> 01:09:36,781 Val: Rosie, where are you? 1671 01:09:36,955 --> 01:09:39,349 Oh, I got to go, Jaxon. Good luck. I'll call you later. 1672 01:09:39,523 --> 01:09:41,002 [phone beeping] 1673 01:09:43,353 --> 01:09:44,441 [phone beeping] 1674 01:09:44,615 --> 01:09:49,576 [sewing machine whirring] 1675 01:09:52,492 --> 01:09:57,454 ♪ 1676 01:09:57,628 --> 01:09:59,107 [sighing] 1677 01:10:01,066 --> 01:10:05,462 ♪ 1678 01:10:05,636 --> 01:10:08,116 Okay. Yeah. Length's perfect. 1679 01:10:08,291 --> 01:10:12,077 Okay. Let's see. 1680 01:10:13,252 --> 01:10:14,993 - [phone ringing] - Okay. 1681 01:10:15,167 --> 01:10:16,864 Oh, sorry. [sighing] 1682 01:10:17,038 --> 01:10:18,997 - [phone ringing] - Val? 1683 01:10:19,171 --> 01:10:21,652 Val: Rosie, dear, sorry to interrupt you again. 1684 01:10:21,826 --> 01:10:24,394 I have three more dates I need to book you in for. 1685 01:10:24,568 --> 01:10:26,178 Frederick also wants to know 1686 01:10:26,352 --> 01:10:27,919 if you can spare an hour after lunch, 1687 01:10:28,093 --> 01:10:29,573 as he needs help with the reshoot. 1688 01:10:29,747 --> 01:10:32,402 Val, I really cannot come in today. 1689 01:10:32,576 --> 01:10:35,231 I have clients booked in, and plus, 1690 01:10:35,405 --> 01:10:37,494 I need to get some things ready for my launch night. 1691 01:10:37,668 --> 01:10:39,147 You can't spare an hour? 1692 01:10:39,322 --> 01:10:41,367 He really is in a bind. 1693 01:10:41,541 --> 01:10:43,021 [sighing] 1694 01:10:43,195 --> 01:10:45,676 All right, tell them I'll be there at four. 1695 01:10:45,850 --> 01:10:47,504 - [phone beeping] - [sighing] 1696 01:10:47,678 --> 01:10:49,332 Don't worry. We'll get you done. 1697 01:10:49,506 --> 01:10:51,072 Okay. 1698 01:10:51,247 --> 01:10:56,164 [camera shutter clicking] 1699 01:11:05,173 --> 01:11:14,705 ♪ 1700 01:11:19,057 --> 01:11:21,581 So, the shoot's Wednesday to Friday? 1701 01:11:21,755 --> 01:11:23,279 I can't really be away from the studio that long. 1702 01:11:23,453 --> 01:11:25,063 Could I just fly in on the Wednesday? Hi! 1703 01:11:25,237 --> 01:11:26,586 Would you put those in the back? 1704 01:11:26,760 --> 01:11:27,935 - Sure, yeah. - Thank you. Thank you. 1705 01:11:28,109 --> 01:11:29,459 What if I come in on Wednesday, 1706 01:11:29,633 --> 01:11:31,939 but I pick out multiple outfits? 1707 01:11:32,113 --> 01:11:33,158 [phone ringing] 1708 01:11:33,332 --> 01:11:36,117 Oh, Val, hang on just a second. 1709 01:11:36,292 --> 01:11:38,119 Hi. Styling by Pink. 1710 01:11:38,294 --> 01:11:40,339 Oh, I would love to help, 1711 01:11:40,513 --> 01:11:42,907 but I am booked out on a private shoot for the next eight days. 1712 01:11:43,081 --> 01:11:45,997 I'm so sorry. Thank you again. 1713 01:11:46,171 --> 01:11:48,260 Bye. [sighing] 1714 01:11:48,434 --> 01:11:50,262 Sorry, Val. What were you saying? 1715 01:11:50,436 --> 01:11:51,959 Okay, well, if there's a problem, 1716 01:11:52,133 --> 01:11:53,570 you could always just video call me. 1717 01:11:53,744 --> 01:11:55,572 I'm really sorry to interrupt. 1718 01:11:55,746 --> 01:11:57,574 I just wanted to let you know really quick before I leave, 1719 01:11:57,748 --> 01:11:59,010 I got an interview. 1720 01:11:59,184 --> 01:12:01,099 - World Traveller? - Jaxon: Yeah. 1721 01:12:01,273 --> 01:12:04,363 Val, hang on just a second. I'm so happy for you. 1722 01:12:04,537 --> 01:12:05,843 When is it? 1723 01:12:06,017 --> 01:12:07,192 Monday morning. 1724 01:12:07,366 --> 01:12:09,455 [sighing] You are going to ace it! 1725 01:12:09,629 --> 01:12:11,065 I hope so. 1726 01:12:11,239 --> 01:12:13,459 Val, just a second. 1727 01:12:13,633 --> 01:12:14,939 Can I call you later? 1728 01:12:15,113 --> 01:12:17,463 Yeah, sure. Um... Did you still want to do 1729 01:12:17,637 --> 01:12:18,899 Scarlett's birthday drinks tonight? 1730 01:12:19,073 --> 01:12:20,858 - Yeah. - So, be here around 8:30? 1731 01:12:21,032 --> 01:12:22,250 - Yeah, sounds good. - Okay. 1732 01:12:22,425 --> 01:12:23,861 - Bye. - Bye. 1733 01:12:24,035 --> 01:12:25,297 - [bell ringing] - Okay, Val, well, 1734 01:12:25,471 --> 01:12:26,777 what if I come in on the Wednesday, 1735 01:12:26,951 --> 01:12:29,780 but I pick out everything beforehand? 1736 01:12:33,610 --> 01:12:36,961 Hey, Gramps. 1737 01:12:37,135 --> 01:12:39,442 You're dressed up for going to the store, aren't you? 1738 01:12:39,616 --> 01:12:41,008 Oh, I just went to go see Rosie. 1739 01:12:41,182 --> 01:12:42,532 Oh... 1740 01:12:42,706 --> 01:12:44,360 You tell her about your interview? 1741 01:12:44,534 --> 01:12:47,058 Yeah, I did. She's very excited for me. 1742 01:12:47,232 --> 01:12:48,712 You sure about that? 1743 01:12:48,886 --> 01:12:52,368 Yeah. Grandpa, Rosie and I are just friends. 1744 01:12:52,542 --> 01:12:55,458 That doesn't mean to say she's okay with you leaving. 1745 01:12:57,808 --> 01:13:03,291 ♪ 1746 01:13:03,466 --> 01:13:05,511 [bell ringing] 1747 01:13:07,383 --> 01:13:09,472 Hey. 1748 01:13:09,646 --> 01:13:11,952 [sighing] What time is it? 1749 01:13:12,126 --> 01:13:13,954 Jaxon: 8:30. 1750 01:13:14,128 --> 01:13:16,392 - [sighing] - Why are you still working? 1751 01:13:16,566 --> 01:13:19,177 I'm sorry. 1752 01:13:19,351 --> 01:13:22,006 I didn't realize what time it was. 1753 01:13:22,180 --> 01:13:23,529 If I'm honest, I don't even know 1754 01:13:23,703 --> 01:13:25,662 what day it is anymore. [sighing] 1755 01:13:27,054 --> 01:13:28,360 It's Friday. 1756 01:13:29,753 --> 01:13:31,450 Look, Rosie, 1757 01:13:31,624 --> 01:13:34,235 I, um-- I didn't want to say anything, 1758 01:13:34,410 --> 01:13:35,933 but maybe it's a good idea 1759 01:13:36,107 --> 01:13:39,023 if you just take a couple of steps back. 1760 01:13:39,197 --> 01:13:41,547 I mean, you've been working what? 1761 01:13:41,721 --> 01:13:44,898 Every single day for two weeks straight. 1762 01:13:45,072 --> 01:13:47,901 I have to work every day to get stuff done. 1763 01:13:48,075 --> 01:13:49,207 People are relying on me. 1764 01:13:49,381 --> 01:13:51,383 Look, I get that, I do. 1765 01:13:51,557 --> 01:13:53,211 But you still have to think about yourself. 1766 01:13:53,385 --> 01:13:56,083 I mean, why are you letting Val run you ragged? 1767 01:13:56,257 --> 01:13:58,912 I'm not letting her do anything. 1768 01:13:59,086 --> 01:14:02,176 I'm doing what I need to do to be successful. 1769 01:14:02,350 --> 01:14:04,918 You don't need Val to be successful. 1770 01:14:05,092 --> 01:14:09,053 It's what you do in this studio that makes you special. 1771 01:14:11,142 --> 01:14:14,928 I mean, does working for the Trend even make you happy? 1772 01:14:15,102 --> 01:14:16,408 Does it need to? 1773 01:14:16,582 --> 01:14:18,932 Yeah, it should. 1774 01:14:19,106 --> 01:14:20,934 It really should... 1775 01:14:21,108 --> 01:14:22,893 if it means working this hard 1776 01:14:23,067 --> 01:14:25,069 and neglecting the people that care about you. 1777 01:14:28,072 --> 01:14:30,640 Well, maybe if you worked this hard, 1778 01:14:30,814 --> 01:14:32,250 you would be traveling the world already, 1779 01:14:32,424 --> 01:14:34,382 instead of taking photographs in the park. 1780 01:14:34,557 --> 01:14:40,258 ♪ 1781 01:14:43,304 --> 01:14:45,611 Okay. 1782 01:14:47,091 --> 01:14:49,006 Jaxon... 1783 01:14:49,180 --> 01:14:52,096 [bell ringing] 1784 01:14:56,100 --> 01:14:58,058 Hey, Val, do you have a minute? 1785 01:14:58,232 --> 01:15:00,060 Oh, Rosie, I was just going to come find you. 1786 01:15:00,234 --> 01:15:02,236 I have the proofs for the feature on your studio. 1787 01:15:02,410 --> 01:15:04,108 What do you think? 1788 01:15:04,282 --> 01:15:06,850 Rosie: Oh... it's fabulous. 1789 01:15:07,024 --> 01:15:09,983 Glad you think so because it's about to go to print. 1790 01:15:10,157 --> 01:15:12,856 I invited some of my most influential designer friends 1791 01:15:13,030 --> 01:15:15,075 to your launch night; they're excited to meet you. 1792 01:15:15,249 --> 01:15:16,642 Val... 1793 01:15:18,078 --> 01:15:19,253 I can't do this anymore. 1794 01:15:19,427 --> 01:15:20,864 Excuse me? 1795 01:15:21,038 --> 01:15:22,866 I am really sorry, 1796 01:15:23,040 --> 01:15:25,303 but I cannot continue to work for you. 1797 01:15:25,477 --> 01:15:29,046 I'm so grateful for the opportunity, 1798 01:15:29,220 --> 01:15:31,178 but I miss my studio. 1799 01:15:31,352 --> 01:15:35,139 I miss styling people for weddings and bar mitzvahs, 1800 01:15:35,313 --> 01:15:37,184 and I miss doing fashion makeovers 1801 01:15:37,358 --> 01:15:41,319 that give people the confidence to make big changes. 1802 01:15:41,493 --> 01:15:44,670 It's a personal part of my job that I love, 1803 01:15:44,844 --> 01:15:48,108 and, um... I'm really sorry to let you down. 1804 01:15:49,719 --> 01:15:52,156 But my heart is just not happy here. 1805 01:15:53,636 --> 01:15:55,638 I see. 1806 01:15:57,204 --> 01:16:00,164 Well, I can't say that I am not disappointed. 1807 01:16:02,645 --> 01:16:04,908 But I admire your honesty. 1808 01:16:05,082 --> 01:16:09,347 It's an attribute that makes you an excellent stylist. 1809 01:16:11,567 --> 01:16:13,525 You should follow your passion. 1810 01:16:15,527 --> 01:16:17,877 Thank you for understanding. 1811 01:16:18,051 --> 01:16:20,880 And if you're ever stuck for work, 1812 01:16:21,054 --> 01:16:24,014 you're always welcome at Chicago Trend. 1813 01:16:26,016 --> 01:16:27,321 Thanks, Val. 1814 01:16:30,760 --> 01:16:40,726 ♪ 1815 01:17:02,356 --> 01:17:04,184 All right... 1816 01:17:04,358 --> 01:17:07,231 Mm-hmm. 1817 01:17:09,407 --> 01:17:15,195 ♪ 1818 01:17:15,369 --> 01:17:16,414 [sighing] 1819 01:17:16,588 --> 01:17:18,416 [keys tapping] 1820 01:17:18,590 --> 01:17:20,984 [phone ringing] 1821 01:17:21,158 --> 01:17:23,290 Jaxon [on voicemail:] Hi, this is Jaxon. 1822 01:17:23,464 --> 01:17:24,770 I can't answer your call right now, 1823 01:17:24,944 --> 01:17:25,902 but if you leave your name and number, 1824 01:17:26,076 --> 01:17:27,251 I'll get back to you ASAP. 1825 01:17:27,425 --> 01:17:29,209 [beeping] 1826 01:17:29,383 --> 01:17:31,037 [sighing] 1827 01:17:33,649 --> 01:17:43,223 ♪ 1828 01:17:43,397 --> 01:17:45,138 [sighing] 1829 01:17:50,187 --> 01:17:57,455 ♪ 1830 01:17:57,629 --> 01:17:59,718 [phone ringing] 1831 01:18:02,678 --> 01:18:05,811 [phone ringing] 1832 01:18:05,985 --> 01:18:07,291 [on voicemail:] Hi, this is Jaxon. 1833 01:18:07,465 --> 01:18:08,814 I can't answer your call right now, 1834 01:18:08,988 --> 01:18:09,902 but if you leave your name and number, 1835 01:18:10,076 --> 01:18:11,164 I'll get back to you ASAP. 1836 01:18:11,338 --> 01:18:12,905 [beeping] 1837 01:18:13,079 --> 01:18:14,646 [sighing] 1838 01:18:21,044 --> 01:18:24,482 Mel: Hey, I'm here with the champagne glasses. 1839 01:18:24,656 --> 01:18:28,834 Oh, wow, that looks amazing. 1840 01:18:29,008 --> 01:18:32,185 Oh, this party is going to be a huge success. 1841 01:18:32,359 --> 01:18:33,447 Rosie: I hope so. 1842 01:18:33,621 --> 01:18:35,885 What's with the frown? 1843 01:18:36,059 --> 01:18:38,365 You still haven't spoken with Jaxon. 1844 01:18:38,539 --> 01:18:40,063 I've tried calling him a few times, 1845 01:18:40,237 --> 01:18:42,369 but he still hasn't answered... which is fine 1846 01:18:42,543 --> 01:18:44,850 because I have more important things to think about. 1847 01:18:45,024 --> 01:18:46,983 Well, maybe you should try leaving him a message. 1848 01:18:47,157 --> 01:18:48,985 He should at least know how you feel. 1849 01:18:49,159 --> 01:18:50,900 Which is how exactly? 1850 01:18:51,074 --> 01:18:53,250 That you have feelings for him. 1851 01:18:53,424 --> 01:18:55,208 I don't have feelings for him. 1852 01:18:55,382 --> 01:18:57,863 You can argue with me till your blue in the face, 1853 01:18:58,037 --> 01:18:59,822 but I know you do. 1854 01:18:59,996 --> 01:19:02,912 We're two sides of the same brain, remember? 1855 01:19:03,086 --> 01:19:04,827 Plus, you look at him the same way 1856 01:19:05,001 --> 01:19:06,829 I used to look at Dylan Hanson in the eighth grade, 1857 01:19:07,003 --> 01:19:08,787 all googly-eyed and smiling. 1858 01:19:08,961 --> 01:19:10,354 He makes you happy. 1859 01:19:10,528 --> 01:19:13,009 Doesn't matter how he makes me feel; 1860 01:19:13,183 --> 01:19:15,228 he's off to travel the world. 1861 01:19:15,402 --> 01:19:17,274 That doesn't mean you can't make it work. 1862 01:19:17,448 --> 01:19:19,058 I know he jokes around a lot, 1863 01:19:19,232 --> 01:19:22,279 but Jaxon is a good guy, and he likes you, too, 1864 01:19:22,453 --> 01:19:23,889 I can tell. 1865 01:19:24,063 --> 01:19:26,196 You really going to throw all that away? 1866 01:19:26,370 --> 01:19:29,025 I don't need a guy complicating my life. 1867 01:19:29,199 --> 01:19:31,854 I need to focus on my studio. 1868 01:19:32,028 --> 01:19:35,466 You can run a business and have a boyfriend, you know? 1869 01:19:35,640 --> 01:19:38,556 I totally get that you need to make this place a success, 1870 01:19:38,730 --> 01:19:43,082 but centring your world around a job is like going through life 1871 01:19:43,256 --> 01:19:45,084 only wearing black and blue clothing. 1872 01:19:45,258 --> 01:19:47,434 Don't you want some sparkle in your life? 1873 01:19:47,608 --> 01:19:49,436 Give him a call. 1874 01:19:49,610 --> 01:19:53,136 Hi, Jaxon, it's Rosie. 1875 01:19:53,310 --> 01:19:57,140 I just wanted to call and say I'm sorry for the other night. 1876 01:19:57,314 --> 01:19:59,403 You were just trying to look out for me 1877 01:19:59,577 --> 01:20:03,102 and I... got defensive. 1878 01:20:04,669 --> 01:20:06,932 I really hope that you can forgive me, 1879 01:20:07,106 --> 01:20:11,154 and I hope that you had a really good interview. 1880 01:20:11,328 --> 01:20:12,895 My launch night's tonight, 1881 01:20:13,069 --> 01:20:15,593 and it would be great if you could be here. 1882 01:20:15,767 --> 01:20:17,987 I'd really love to see you. 1883 01:20:18,161 --> 01:20:20,859 All right, well, that's all I have to say. 1884 01:20:21,033 --> 01:20:23,253 Hopefully, see you later. 1885 01:20:24,645 --> 01:20:30,173 ♪ 1886 01:20:30,347 --> 01:20:31,348 Oh... 1887 01:20:31,522 --> 01:20:32,392 There she is. 1888 01:20:32,566 --> 01:20:33,916 [unclear]. 1889 01:20:34,090 --> 01:20:35,178 Beautiful. 1890 01:20:35,352 --> 01:20:36,614 Thank you so much. 1891 01:20:38,094 --> 01:20:39,443 You look gorgeous. 1892 01:20:39,617 --> 01:20:40,618 - Thank you! - Oh... 1893 01:20:40,792 --> 01:20:42,141 Have a good night, okay? 1894 01:20:44,448 --> 01:20:46,929 Is that Clark Kent I see over in the corner? 1895 01:20:47,103 --> 01:20:48,756 Hi, Rosie. 1896 01:20:48,931 --> 01:20:50,106 I've heard rumours that you're quite the romancer. 1897 01:20:50,280 --> 01:20:51,411 Wow. 1898 01:20:51,585 --> 01:20:52,935 From who? 1899 01:20:53,109 --> 01:20:55,285 From Mel, of course. 1900 01:20:55,459 --> 01:20:57,330 Oh, yeah. Listen, 1901 01:20:57,504 --> 01:20:59,985 I never got a chance to say thank you for setting us up. 1902 01:21:00,159 --> 01:21:03,206 She is everything I didn't know I needed. 1903 01:21:03,380 --> 01:21:05,512 I'm so happy for you both. 1904 01:21:05,686 --> 01:21:07,514 Oh! 1905 01:21:09,429 --> 01:21:12,128 Oh... 1906 01:21:12,302 --> 01:21:13,433 Sorry. I'll be back in a bit. 1907 01:21:13,607 --> 01:21:15,871 Derek: Yeah. 1908 01:21:16,045 --> 01:21:18,003 Mel: Hey! Here you go. 1909 01:21:18,177 --> 01:21:20,876 Thank you. Wow. You look amazing. 1910 01:21:21,050 --> 01:21:23,487 You look good, too. 1911 01:21:23,661 --> 01:21:26,055 - Cheers. - Cheers. 1912 01:21:26,229 --> 01:21:28,971 Hi, guys. Welcome. 1913 01:21:29,145 --> 01:21:31,974 Is Jaxon with you guys? 1914 01:21:32,148 --> 01:21:35,020 Sorry, Rosie. 1915 01:21:35,194 --> 01:21:36,326 I left him a message, but he hasn't responded. 1916 01:21:36,500 --> 01:21:38,154 Oh. 1917 01:21:38,328 --> 01:21:40,504 Well, it's his loss, I guess. 1918 01:21:40,678 --> 01:21:42,158 Oh, no, don't give up on him just yet. 1919 01:21:42,332 --> 01:21:43,986 He'll come to his senses 1920 01:21:44,160 --> 01:21:46,902 when he realizes just what he's missing out on. 1921 01:21:47,076 --> 01:21:50,209 Thank you. Enjoy the party. 1922 01:21:50,383 --> 01:21:54,213 Rosie, darling, oh, such a fabulous evening. 1923 01:21:54,387 --> 01:21:57,042 Thank you, and thanks for bringing so many people. 1924 01:21:57,216 --> 01:22:00,045 My pleasure. Remind me to introduce you 1925 01:22:00,219 --> 01:22:03,005 to my very wealthy friend Greta-Lynne. 1926 01:22:03,179 --> 01:22:06,008 She needs someone to help her find a range of outfits 1927 01:22:06,182 --> 01:22:07,226 to wear on the red carpet at London Fashion Week. 1928 01:22:07,400 --> 01:22:08,532 She's very [unclear]. 1929 01:22:08,706 --> 01:22:11,230 - Oh. [laughing] - [laughing] 1930 01:22:11,404 --> 01:22:13,363 Val: Well, look at this. 1931 01:22:15,669 --> 01:22:16,975 Is this you? 1932 01:22:17,149 --> 01:22:18,411 Yeah. My friend Jaxon took it. 1933 01:22:18,585 --> 01:22:20,152 Oh, is he here? 1934 01:22:20,326 --> 01:22:21,545 I wanted to thank him for the photos of Scarlett. 1935 01:22:21,719 --> 01:22:24,243 No, he couldn't make it. 1936 01:22:26,071 --> 01:22:27,116 Hey! 1937 01:22:27,290 --> 01:22:29,248 You ready to give your speech? 1938 01:22:29,422 --> 01:22:30,989 Congratulations. 1939 01:22:31,163 --> 01:22:33,252 Thank you. 1940 01:22:33,426 --> 01:22:36,516 As ready as I will ever be. 1941 01:22:36,690 --> 01:22:37,953 Hello, everyone. 1942 01:22:38,127 --> 01:22:41,086 Can I please have your attention? 1943 01:22:41,260 --> 01:22:44,089 I would like to introduce you all to the woman of the hour, 1944 01:22:44,263 --> 01:22:47,919 the most talented and fabulous stylist in Chicago 1945 01:22:48,093 --> 01:22:50,966 who happens to be my best friend, 1946 01:22:51,140 --> 01:22:52,228 Miss Rosie Pink. 1947 01:22:52,402 --> 01:22:54,534 [crowd applauding] 1948 01:22:57,102 --> 01:22:59,409 [sighing] Hi, everyone. 1949 01:22:59,583 --> 01:23:02,107 Thank you so much for coming out tonight. 1950 01:23:02,281 --> 01:23:06,851 As most of you know, this studio is a dream come true for me. 1951 01:23:07,025 --> 01:23:08,940 I wanted to be a personal stylist 1952 01:23:09,114 --> 01:23:10,898 since I was eight years old. 1953 01:23:11,073 --> 01:23:14,424 Ever since the days when I would dress up my best friend Mel 1954 01:23:14,598 --> 01:23:16,165 in my mom's finest outfits 1955 01:23:16,339 --> 01:23:19,907 and make her parade them down the street. 1956 01:23:20,082 --> 01:23:21,909 I could not have gotten this place 1957 01:23:22,084 --> 01:23:24,434 up and running without you. 1958 01:23:24,608 --> 01:23:27,263 You're the best friend a girl could ask for... 1959 01:23:27,437 --> 01:23:32,007 even when you argue when I say 1960 01:23:32,181 --> 01:23:35,140 that red really does go with pink. 1961 01:23:35,314 --> 01:23:37,186 [Rosie sighing] 1962 01:23:37,360 --> 01:23:39,927 My grandma Etta always told me that, 1963 01:23:40,102 --> 01:23:42,887 if I worked hard enough, 1964 01:23:43,061 --> 01:23:46,282 I could turn my passion for fashion into a career, 1965 01:23:46,456 --> 01:23:48,458 and she was right. 1966 01:23:50,677 --> 01:23:53,854 I would not be standing here if it wasn't for her love, 1967 01:23:54,029 --> 01:23:56,466 support and encouragement, 1968 01:23:56,640 --> 01:23:59,121 and for that, I will always be grateful. 1969 01:24:00,557 --> 01:24:02,037 Yeah. 1970 01:24:02,211 --> 01:24:04,256 So, that's pretty much all I have to say and... 1971 01:24:04,430 --> 01:24:06,476 - [chuckling nervously] - [bell ringing] 1972 01:24:10,088 --> 01:24:12,003 Actually... 1973 01:24:12,177 --> 01:24:14,701 there's one more person that I need to thank. 1974 01:24:17,661 --> 01:24:18,966 He's been there for me pretty much every day 1975 01:24:19,141 --> 01:24:20,794 since I moved to the city. 1976 01:24:20,968 --> 01:24:23,014 He's kept me grounded 1977 01:24:23,188 --> 01:24:26,061 when I lost my way, 1978 01:24:26,235 --> 01:24:29,977 and he's brought me lunch when I've forgotten to eat, 1979 01:24:30,152 --> 01:24:34,069 and he's made me feel at home in a city 1980 01:24:34,243 --> 01:24:37,463 where I could have very easily felt extremely lonely. 1981 01:24:40,510 --> 01:24:45,297 He has been there for me many times, 1982 01:24:45,471 --> 01:24:49,867 and when he needed me most, I let him down, 1983 01:24:50,041 --> 01:24:53,523 and for that, I am really sorry. 1984 01:24:53,697 --> 01:24:55,481 I hope he can forgive me. 1985 01:25:00,660 --> 01:25:02,836 Um... 1986 01:25:03,010 --> 01:25:06,579 Thank you, Rosie, for that fabulous speech. 1987 01:25:06,753 --> 01:25:09,930 Everyone, please stick around, more drinks will be served soon. 1988 01:25:10,105 --> 01:25:12,846 Um, actually... 1989 01:25:13,020 --> 01:25:15,545 there's something I'd like to say, if that's okay. 1990 01:25:21,072 --> 01:25:25,424 I know that Rosie is extremely grateful 1991 01:25:25,598 --> 01:25:27,165 for everyone in this room 1992 01:25:27,339 --> 01:25:30,429 who's helped her make this studio so amazing. 1993 01:25:30,603 --> 01:25:33,258 But I also know that there's a lot of people in this room 1994 01:25:33,432 --> 01:25:35,869 that want to thank you 1995 01:25:36,043 --> 01:25:39,090 for everything that you've done to help them. 1996 01:25:39,264 --> 01:25:40,961 Rosie might be a personal stylist, 1997 01:25:41,136 --> 01:25:44,922 but she works tirelessly 1998 01:25:45,096 --> 01:25:46,880 to help her clients find 1999 01:25:47,054 --> 01:25:49,927 the best possible version of themselves, 2000 01:25:50,101 --> 01:25:51,972 myself included. 2001 01:25:52,147 --> 01:25:56,934 She's inspired me to take chances in my personal life 2002 01:25:57,108 --> 01:25:59,154 and in my professional life. 2003 01:25:59,328 --> 01:26:00,590 And she doesn't know this yet, 2004 01:26:00,764 --> 01:26:03,767 but she helped me land my dream job. 2005 01:26:10,121 --> 01:26:13,907 I don't know what the future holds, but I do know 2006 01:26:14,081 --> 01:26:17,128 that there is one more chance that I'd really like to take. 2007 01:26:21,524 --> 01:26:25,832 [crowd whooping, applauding] 2008 01:26:26,006 --> 01:26:29,793 [cheering] 2009 01:26:29,967 --> 01:26:31,621 Mel: Whoo! 2010 01:26:31,795 --> 01:26:35,581 [cheering, applauding] 2011 01:26:39,106 --> 01:26:49,073 ♪ 2012 01:29:07,994 --> 01:29:10,345 [whirring] 2013 01:29:10,519 --> 01:29:17,134 ♪ 136378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.