Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:03,191
Previously on Sons
ofAnarchy...
2
00:00:03,308 --> 00:00:04,118
Wait, I got money!
3
00:00:04,217 --> 00:00:05,225
I got Asian backing.
4
00:00:05,324 --> 00:00:06,827
Billionaire sex freaks.
5
00:00:06,937 --> 00:00:08,493
They looking for
any other investments?
6
00:00:08,584 --> 00:00:09,730
All the time.
7
00:00:09,848 --> 00:00:11,449
Hale's investors came together.
8
00:00:11,560 --> 00:00:13,123
Charming Heights is a go.
9
00:00:13,219 --> 00:00:15,586
City Council
hearing is tomorrow night.
10
00:00:15,688 --> 00:00:18,335
Pushes through the construction
of Charming Heights.
11
00:00:18,450 --> 00:00:19,798
Hale found his investors.
12
00:00:19,912 --> 00:00:21,179
Oh, God.
13
00:00:21,293 --> 00:00:22,157
Dad?
14
00:00:22,247 --> 00:00:23,433
Oh, my God.
15
00:00:23,542 --> 00:00:24,474
What are you doing here?!
16
00:00:24,586 --> 00:00:25,960
Clay killed your old man.
17
00:00:26,723 --> 00:00:28,482
You want to tell me
what happened to Piney?
18
00:00:28,572 --> 00:00:30,611
Clay killed my old man.
19
00:00:30,698 --> 00:00:31,515
Did you know?!
20
00:00:31,594 --> 00:00:32,451
No, Ope!
21
00:00:34,419 --> 00:00:35,845
You're going to die.
22
00:00:35,949 --> 00:00:37,038
Ope!
23
00:00:37,141 --> 00:00:38,186
Don't make me kill you.
24
00:00:44,250 --> 00:00:45,702
Oh, shit.
25
00:00:45,783 --> 00:00:46,439
Christ!
26
00:00:46,537 --> 00:00:47,735
Call an ambulance!
27
00:00:47,838 --> 00:00:48,844
We're prepping him for surgery.
28
00:00:48,935 --> 00:00:49,923
Just keep him alive.
29
00:00:50,032 --> 00:00:51,762
Clay will keep on hurting
30
00:00:51,852 --> 00:00:54,017
everyone that gets in his path.
31
00:00:54,112 --> 00:00:55,312
Where are the letters, Tara?
32
00:00:55,419 --> 00:00:56,502
I'll give them to Clay.
33
00:00:56,611 --> 00:00:57,502
We put this to bed.
34
00:00:57,625 --> 00:01:00,270
This may be the only way
we get out of this alive.
35
00:01:00,376 --> 00:01:01,923
They're in the storage unit.
36
00:01:02,022 --> 00:01:03,430
I know Clay and Piney
37
00:01:03,544 --> 00:01:05,466
were beefing over
this cartel shit.
38
00:01:05,543 --> 00:01:07,207
Wasn't over the
cartel-- it was over these.
39
00:01:07,309 --> 00:01:08,621
They're letters
from your father.
40
00:01:08,729 --> 00:01:10,485
Clay Morrow killed your father.
41
00:01:10,591 --> 00:01:13,428
Stole that seat away from this
family, gunned down your
42
00:01:13,507 --> 00:01:14,978
father's best friend.
43
00:01:15,098 --> 00:01:16,677
He tried to kill your wife.
44
00:01:16,763 --> 00:01:17,950
He's a murderous traitor.
45
00:01:18,045 --> 00:01:19,248
You take your place at the head
46
00:01:19,324 --> 00:01:21,391
of this table where you belong.
47
00:01:21,503 --> 00:01:22,818
You kill Clay.
48
00:01:22,916 --> 00:01:24,121
And this is how you do it.
49
00:01:24,221 --> 00:01:25,164
It's a blood thinner.
50
00:01:25,253 --> 00:01:27,204
He'll bleed into his
lungs and drown.
51
00:01:27,323 --> 00:01:29,324
You kill him, and then you come
52
00:01:29,439 --> 00:01:31,190
and get me and our boys and
53
00:01:31,280 --> 00:01:34,068
drive us out of this
poisonous town.
54
00:01:34,176 --> 00:01:35,609
What are you doing?
55
00:01:35,735 --> 00:01:37,044
Everything you taught me.
56
00:01:37,395 --> 00:01:38,435
He's mine.
57
00:01:38,531 --> 00:01:40,314
Well, you know how
the cartel does business.
58
00:01:40,400 --> 00:01:41,221
They're heathens.
59
00:01:41,312 --> 00:01:42,145
Don't like what you
60
00:01:42,258 --> 00:01:43,592
hear, take your big
guns and go home.
61
00:01:43,687 --> 00:01:44,913
And you'll
be at that sit-down?
62
00:01:44,995 --> 00:01:45,719
Absolutely.
63
00:01:45,802 --> 00:01:46,771
I'm your guy, Gaalan.
64
00:01:46,847 --> 00:01:50,335
Juan Carlos just locked
down our Irish-cartel gun meet.
65
00:01:50,451 --> 00:01:52,476
We got a member
inside who may have flipped.
66
00:01:52,588 --> 00:01:54,251
Otto Delaney.
67
00:01:54,342 --> 00:01:55,298
Does Otto know about us?
68
00:01:55,401 --> 00:01:57,381
No, but it means the
Feds could be circling us.
69
00:01:57,484 --> 00:01:58,304
I'm not sure who he
70
00:01:58,379 --> 00:01:59,990
was talking to, but he
never sold out your club.
71
00:02:00,060 --> 00:02:00,899
You sure?
72
00:02:00,993 --> 00:02:02,302
Trust me.I'll see you at 3:00.
73
00:02:02,372 --> 00:02:03,941
Yeah, we're a go.
74
00:02:08,066 --> 00:02:10,418
In the last 16
months, this case has taken
75
00:02:10,509 --> 00:02:14,013
98,000 man-hours in four
different countries.
76
00:02:14,115 --> 00:02:15,753
Recently, it claimed the life
77
00:02:15,853 --> 00:02:19,516
of our colleague, FBI
Agent Ronald Worski.
78
00:02:21,089 --> 00:02:24,237
Now, our sacrifices and hard
79
00:02:24,369 --> 00:02:27,318
work allow us this moment--
80
00:02:27,409 --> 00:02:31,692
an opportunity to bring three
violent and criminal
81
00:02:31,785 --> 00:02:34,286
organizations to justice.
82
00:02:36,470 --> 00:02:38,422
Ladies and gentlemen, we are
83
00:02:38,534 --> 00:02:40,421
clear to execute all warrants.
84
00:02:47,250 --> 00:02:49,999
And whatever or whomever
you believe in...
85
00:02:52,568 --> 00:02:54,675
may it grant you
safety and speed.
86
00:03:13,514 --> 00:03:14,169
We're out.
87
00:03:14,330 --> 00:03:15,201
He covered it.
88
00:03:15,294 --> 00:03:16,169
That's good.
89
00:03:24,971 --> 00:03:26,123
I talked to Teller.
90
00:03:26,211 --> 00:03:27,216
MC's on board.
91
00:03:27,972 --> 00:03:29,176
Irish will be there.
92
00:03:29,275 --> 00:03:30,378
Transport's all set.
93
00:03:31,221 --> 00:03:33,808
All right. Let's go.We don't want to be late.
94
00:03:50,828 --> 00:03:51,794
What's up?
95
00:03:51,897 --> 00:03:52,675
Got one of each big
96
00:03:52,741 --> 00:03:53,904
gun in the back of the van.
97
00:03:54,806 --> 00:03:56,052
Okay, good.
98
00:03:56,687 --> 00:03:57,938
Take a walk, all right?
99
00:03:58,951 --> 00:04:00,718
Make sure none of the
Wahewa are around.
100
00:04:00,812 --> 00:04:01,479
Got it.
101
00:04:01,569 --> 00:04:02,489
Tell Casey to pull back.
102
00:04:02,571 --> 00:04:03,716
Make sure they don't spot him.
103
00:04:03,908 --> 00:04:05,031
Where's the rest of them?
104
00:04:05,176 --> 00:04:06,612
Jax is early.They'll show.
105
00:04:15,621 --> 00:04:17,598
Oh, my God.
106
00:04:29,811 --> 00:04:30,789
Shit!
107
00:04:33,004 --> 00:04:34,648
What the hell
arethey doing here?
108
00:04:35,405 --> 00:04:39,515
Alphonse Medina, Operative supervisor,
Central Intelligence Agency.
109
00:04:40,407 --> 00:04:42,720
Are you Lincoln Potter? AUSA?
110
00:04:46,032 --> 00:04:47,411
Let me guess.
111
00:04:48,244 --> 00:04:53,502
You recruited Señor Parada and
Torres from Grupo Aeromovil.
112
00:04:54,444 --> 00:04:55,813
Can we talk in private?
113
00:04:56,013 --> 00:04:57,131
No.
114
00:04:57,560 --> 00:05:01,102
If the three amigos have something
to say, say it to my team.
115
00:05:01,453 --> 00:05:04,081
Yes, we've been
working with the CIA.
116
00:05:04,653 --> 00:05:06,878
NCS. Inside Sonora.
117
00:05:08,768 --> 00:05:10,942
So what
does this mean for RICO?
118
00:05:11,043 --> 00:05:13,175
It means our
government is backing one cartel
119
00:05:13,287 --> 00:05:14,855
to overthrow the others.
120
00:05:16,381 --> 00:05:21,542
'Cause if you control the drugs...
you control the politics.
121
00:05:21,952 --> 00:05:23,869
It's how we
stabilize an important ally.
122
00:05:23,963 --> 00:05:25,749
Oh, yes, that, too.
123
00:05:25,827 --> 00:05:28,093
We're shutting
down your RICO operation.
124
00:05:28,238 --> 00:05:29,916
Jesus Christ.
125
00:05:30,023 --> 00:05:32,994
This deal with the Sons
of the Irish has to go through.
126
00:05:33,813 --> 00:05:35,069
It's all right there.
127
00:05:35,498 --> 00:05:37,119
Justice Department
has signed off.
128
00:05:39,527 --> 00:05:41,012
You better brief your team.
129
00:05:41,103 --> 00:05:44,224
They're gonna need to turn over
all their files and contacts.
130
00:05:47,670 --> 00:05:49,613
♪ Riding through this world ♪
131
00:05:50,646 --> 00:05:52,343
♪ All alone ♪
132
00:05:53,556 --> 00:05:55,582
♪ God takes your soul ♪
133
00:05:56,256 --> 00:05:58,466
♪ You're on your own ♪
134
00:05:59,649 --> 00:06:01,642
♪ The crow flies straight ♪
135
00:06:02,683 --> 00:06:04,825
♪ a perfect line ♪
136
00:06:05,512 --> 00:06:08,209
♪ On the devil's bed ♪
137
00:06:08,829 --> 00:06:10,218
♪ Until you die ♪
138
00:06:12,725 --> 00:06:14,839
♪ Gotta look this life ♪
139
00:06:16,456 --> 00:06:18,276
♪ In the eye ♪
140
00:06:18,955 --> 00:06:22,586
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
141
00:06:26,225 --> 00:06:27,774
Jackie.
142
00:06:36,961 --> 00:06:38,319
Gaalan, good to see you.
143
00:06:38,436 --> 00:06:39,482
Where's Clay?
144
00:06:39,761 --> 00:06:41,538
Something went down last night.
145
00:06:42,023 --> 00:06:43,493
Clay got shot.
146
00:06:46,520 --> 00:06:47,505
What happened?
147
00:06:47,601 --> 00:06:48,838
We're not sure yet.
148
00:06:48,937 --> 00:06:50,263
They hit him at the garage.
149
00:06:50,988 --> 00:06:52,380
Had nothing to do with this.
150
00:06:52,479 --> 00:06:55,852
There's been a problem
brewing in Oakland; white thing.
151
00:06:57,024 --> 00:06:58,172
Is he gonna live?
152
00:06:58,270 --> 00:07:00,912
Yeah. Yeah, he pulled
through the worst of it.
153
00:07:03,515 --> 00:07:05,106
This is Romeo Parada.
154
00:07:05,597 --> 00:07:06,629
Mr. O'Shay.
155
00:07:06,727 --> 00:07:07,615
Pleasure to meet you.
156
00:07:07,694 --> 00:07:09,502
My associate, Luis Torres.
157
00:07:10,306 --> 00:07:11,790
Heard a lot about you, sir.
158
00:07:13,823 --> 00:07:15,676
When will Clay
be back on his feet?
159
00:07:16,235 --> 00:07:18,037
It's hard to say right now.
160
00:07:18,182 --> 00:07:20,013
We're up to speed on
schedules and routes.
161
00:07:20,093 --> 00:07:22,045
I'll be able to talk you
through everything.
162
00:07:22,926 --> 00:07:24,536
No, you won't.
163
00:07:24,778 --> 00:07:30,268
I made it very clear to Clay, the only way
this deal happens is if he's running it.
164
00:07:32,417 --> 00:07:34,983
Gaalan, we run
things as a club.
165
00:07:35,987 --> 00:07:37,983
We can make this
work without Clay.
166
00:07:38,563 --> 00:07:40,415
It's not
just about making it work.
167
00:07:40,508 --> 00:07:41,985
It's about trust.
168
00:07:42,307 --> 00:07:45,493
I have little in you,
and less in them.
169
00:07:48,427 --> 00:07:51,138
When Clay is back at the table,
we can discuss the deal.
170
00:07:51,249 --> 00:07:52,601
Until then, there is none.
171
00:07:56,498 --> 00:07:57,332
Gaalan!
172
00:07:57,437 --> 00:07:58,915
Jackie, leave it.
173
00:07:59,227 --> 00:08:00,021
You'll make it worse.
174
00:08:00,108 --> 00:08:01,758
These stubborn bastards
won't hear you.
175
00:08:07,634 --> 00:08:09,050
We have to talk.
176
00:08:13,064 --> 00:08:14,335
Yeah.
177
00:08:34,293 --> 00:08:36,569
Goes down as
quickly as it goes up.
178
00:08:40,340 --> 00:08:42,097
So that's it, huh?
179
00:08:43,865 --> 00:08:47,378
They just let the MC's
continue to run drugs
180
00:08:47,478 --> 00:08:49,929
and sell weapons to
the goddamn cartel.
181
00:08:50,550 --> 00:08:52,128
For the greater good.
182
00:08:52,252 --> 00:08:53,810
What about the smaller good?
183
00:08:55,102 --> 00:08:58,056
They are doing this
shit in my county.
184
00:09:15,722 --> 00:09:16,802
What is this for?
185
00:09:16,907 --> 00:09:19,154
I thought you might
want to be the one to release him.
186
00:09:20,222 --> 00:09:22,352
I had the DEA raid
his weed shop,
187
00:09:22,974 --> 00:09:25,069
tell the workers that they
picked up the owners.
188
00:09:25,162 --> 00:09:27,473
Gives him a cover story
for the last 24 hours.
189
00:09:28,147 --> 00:09:31,081
I've stricken Juice's colored
past from the record.
190
00:09:31,180 --> 00:09:34,306
He's... he's free and clear.
191
00:09:36,788 --> 00:09:38,536
Why would you do that?
192
00:09:39,688 --> 00:09:41,031
Because.
193
00:09:41,642 --> 00:09:43,600
The bad guys won today, Sheriff.
194
00:09:44,446 --> 00:09:45,657
And they may not know it yet,
195
00:09:46,083 --> 00:09:50,890
but Juice and the MC are on
the losing end, just like us.
196
00:09:53,839 --> 00:09:56,334
I have tremendous
respect for you, Eli.
197
00:10:06,291 --> 00:10:08,548
You're a really odd dude, man.
198
00:10:12,263 --> 00:10:14,803
You know that's really
hard to get past, right?
199
00:10:16,447 --> 00:10:17,910
I do.
200
00:10:19,254 --> 00:10:21,201
But it serves a purpose.
201
00:10:24,196 --> 00:10:26,824
I don't really like
people all that much.
202
00:10:30,580 --> 00:10:31,932
Be well, sir.
203
00:10:32,845 --> 00:10:34,115
Yeah.
204
00:10:35,377 --> 00:10:37,069
You, too.
205
00:11:09,239 --> 00:11:11,792
Look, I'm sorry.
206
00:11:12,835 --> 00:11:15,674
We really had thought
we could pull this off.
207
00:11:17,199 --> 00:11:20,658
The truth is we're
in over our heads.
208
00:11:22,268 --> 00:11:25,833
I know Clay thought we could
make this work, but we can't.
209
00:11:26,885 --> 00:11:30,351
We're not drug mulers,
big arms dealers.
210
00:11:31,522 --> 00:11:33,413
We're small-time, man.
211
00:11:35,454 --> 00:11:37,295
We can't do this anymore.
212
00:11:38,016 --> 00:11:40,841
I'm afraid we're at
cross purposes, Mr. Teller.
213
00:11:48,061 --> 00:11:49,683
Oh, shit.
214
00:11:51,094 --> 00:11:53,007
Otto Delaney did sell you out.
215
00:11:53,797 --> 00:11:56,445
U.S. Attorney was gonna
crush this meet with RICO.
216
00:11:56,885 --> 00:12:01,470
We stopped them because we need
this relationship to continue.
217
00:12:01,580 --> 00:12:03,719
CIA is subsidizing Galindo.
218
00:12:04,587 --> 00:12:08,633
We need the money from the coke
and the Irish guns to do that.
219
00:12:08,752 --> 00:12:10,355
You just heard O'Shay.
220
00:12:11,902 --> 00:12:14,126
He won't deal with me.
221
00:12:14,234 --> 00:12:17,640
Then you better make
sure Clay gets well... soon.
222
00:12:17,763 --> 00:12:21,655
Because if you don't, we
give RICO the green light.
223
00:12:25,281 --> 00:12:27,542
Do the Feds
have Bobby and Juice?
224
00:12:27,631 --> 00:12:29,002
Just Munson.
225
00:12:29,099 --> 00:12:31,658
That's who Delaney gave
up to establish history.
226
00:12:32,103 --> 00:12:34,832
U.S. Attorney has more
than enough to indict.
227
00:12:35,851 --> 00:12:37,852
When things are running
smoothly with the Irish,
228
00:12:38,081 --> 00:12:41,887
I'll do my best to get Munson
clear of all the charges.
229
00:12:42,089 --> 00:12:47,248
Look, whoever replaces
Clay might not want this.
230
00:12:48,440 --> 00:12:51,311
SAMCRO could vote
the cartel down.
231
00:12:52,670 --> 00:12:56,392
It's not gonna happen
because you will be taking the reins.
232
00:12:57,946 --> 00:13:00,122
And all this stays between us.
233
00:13:01,115 --> 00:13:08,529
If anyone else finds out, the club,
your family, we'll crush your MC.
234
00:13:14,125 --> 00:13:17,313
Did you know that
Clay wanted my old lady dead?
235
00:13:18,912 --> 00:13:21,177
Were you the ones he hired?
236
00:13:25,048 --> 00:13:27,449
He thought she knew
too much about our business.
237
00:13:27,824 --> 00:13:28,963
We wouldn't have hurt her.
238
00:13:29,066 --> 00:13:31,328
You did hurt her.
239
00:13:31,397 --> 00:13:34,822
We were going to debrief her,
keep her in protective custody.
240
00:13:36,471 --> 00:13:38,101
I'm sorry for what happened.
241
00:13:39,575 --> 00:13:41,502
But we've gotta ask,
242
00:13:41,711 --> 00:13:43,183
is she a threat?
243
00:13:48,018 --> 00:13:49,737
No.
244
00:13:49,873 --> 00:13:51,133
Then why did
Clay want her dead?
245
00:13:51,213 --> 00:13:53,126
It's a family problem.
246
00:13:56,197 --> 00:14:01,564
What you're thinking, what
you're feeling... bury it, son.
247
00:14:01,656 --> 00:14:06,078
Because if Clay goes away, so
do you and all your brothers.
248
00:14:14,897 --> 00:14:16,749
We'll be in touch.
249
00:15:44,966 --> 00:15:46,603
I'm sorry.
250
00:16:27,743 --> 00:16:29,220
Shit.
251
00:16:30,524 --> 00:16:32,561
How many guys did they arrest?
252
00:16:33,518 --> 00:16:35,061
None.
253
00:16:36,012 --> 00:16:37,720
It didn't happen.
254
00:16:39,288 --> 00:16:41,543
RICO's gone away for now.
255
00:16:42,824 --> 00:16:44,908
They'll be cutting you loose.
256
00:16:46,415 --> 00:16:47,551
What the hell does that mean?
257
00:16:47,649 --> 00:16:50,983
Means the U.S. Attorney
doesn't have any leverage on you.
258
00:16:52,473 --> 00:16:55,005
The intel on your
daddy's been purged.
259
00:16:58,937 --> 00:17:01,508
That is the only proof.
260
00:17:02,460 --> 00:17:05,934
Thought I'd give you the
satisfaction of tearing it up.
261
00:17:09,155 --> 00:17:10,742
Why you doing this?
262
00:17:16,739 --> 00:17:20,947
You're a
criminal, you do bad shit.
263
00:17:21,512 --> 00:17:25,197
I'm a cop, I stop you.
264
00:17:26,743 --> 00:17:29,468
I just wanna get back to that.
265
00:17:31,703 --> 00:17:33,444
Yeah, okay.
266
00:17:43,637 --> 00:17:48,437
My office has sent
over the outstanding paperwork
267
00:17:48,525 --> 00:17:51,526
and the permits required by
the city for your review.
268
00:17:51,909 --> 00:17:53,483
Thank you, Mr. Mayor.
269
00:17:54,069 --> 00:17:57,102
We will now proceed with C50710.
270
00:17:57,200 --> 00:18:00,732
This is the ordinance to allow
the property associated with the
271
00:18:00,861 --> 00:18:07,053
- 99 on-ramp to...
- Sorry, Your Excellence.
272
00:18:07,351 --> 00:18:11,452
Lincoln Potter, Assistant U.S.
Attorney, San Joaquin County.
273
00:18:11,532 --> 00:18:12,819
What is
this about, Mr. Potter?
274
00:18:12,903 --> 00:18:14,588
We're in the middle
of a council meeting.
275
00:18:16,774 --> 00:18:18,818
Moral bankruptcy, sir.
276
00:18:21,224 --> 00:18:23,823
Jacob Hale has scraped the
bottom of the barrel to fund
277
00:18:23,919 --> 00:18:29,805
Charming Heights, and he's dumping
the sludge in your backyard.
278
00:18:34,228 --> 00:18:36,383
Jesus Christ!
What the hell is this?
279
00:18:37,495 --> 00:18:40,593
The Tokyo Fund, as
it's called in the Mayor's proposal,
280
00:18:40,995 --> 00:18:42,682
is actually a single investor,
281
00:18:43,139 --> 00:18:47,677
the Natsuki Family, the
largest manufacturer of sex
282
00:18:47,777 --> 00:18:51,914
dolls and hardcore sex
paraphernalia in the world.
283
00:18:52,711 --> 00:18:58,339
Including the sumyoung boy line
for the discerning pedophile.
284
00:18:58,470 --> 00:19:01,085
Oh, come on!
Peter, this is bullshit.
285
00:19:01,176 --> 00:19:02,757
- He has no right...
- Jacob!
286
00:19:03,170 --> 00:19:04,525
Let him finish.
287
00:19:07,654 --> 00:19:10,775
As a public servant
of this district, I felt the
288
00:19:10,862 --> 00:19:13,530
good people of Charming
needed to know the truth.
289
00:19:15,106 --> 00:19:16,476
It's all there.
290
00:19:16,884 --> 00:19:23,497
Feel free to review and...
explore.
291
00:19:29,351 --> 00:19:30,907
Have a good day.
292
00:19:34,782 --> 00:19:36,165
Why are you doing this?
293
00:19:40,622 --> 00:19:42,911
Because I don't like you.
294
00:19:47,021 --> 00:19:49,206
And the good guys need a win.
295
00:20:03,878 --> 00:20:05,279
Hey, pal.
296
00:20:06,920 --> 00:20:08,347
What did Romeo want?
297
00:20:09,310 --> 00:20:10,859
I'll fill everyone in.
298
00:20:11,333 --> 00:20:13,128
Chapel, 8:00.
299
00:20:14,988 --> 00:20:16,250
Okay.
300
00:20:18,501 --> 00:20:20,041
How's he doing?
301
00:20:20,207 --> 00:20:21,596
He's in and out.
302
00:20:24,917 --> 00:20:26,751
Give me a minute with him.
303
00:20:27,121 --> 00:20:28,339
Okay.
304
00:20:33,438 --> 00:20:36,667
I'll call the guys,
tell them about church.
305
00:21:51,226 --> 00:21:52,678
Son.
306
00:22:53,075 --> 00:22:54,681
What are you...?
307
00:22:57,009 --> 00:23:00,505
I read the letters.
308
00:23:01,943 --> 00:23:05,763
I know you killed my father.
309
00:23:07,167 --> 00:23:08,699
Piney.
310
00:23:09,317 --> 00:23:12,266
You tried to kill Tara.
311
00:23:12,438 --> 00:23:13,687
Please.
312
00:23:13,766 --> 00:23:17,230
- Son...
- Don't... call me that.
313
00:23:19,060 --> 00:23:25,889
The only reason I am not slicing
you open right now is 'cause
314
00:23:25,969 --> 00:23:29,222
I need this cartel deal to happen.
315
00:23:29,589 --> 00:23:34,667
And those prick Irishmen
won't deal with anyone else.
316
00:23:34,835 --> 00:23:36,539
- You gotta let me tell you...
- No.
317
00:23:38,786 --> 00:23:43,042
You're done telling me anything.
318
00:23:44,044 --> 00:23:46,571
Now I tell you.
319
00:23:48,277 --> 00:23:51,635
You're stepping
down as president.
320
00:23:53,626 --> 00:23:55,759
You can sit at the table.
321
00:23:56,022 --> 00:23:57,907
You can have a vote.
322
00:23:58,208 --> 00:23:59,909
But that's it.
323
00:24:01,296 --> 00:24:07,220
You keep the Irish happy, and
you stay out of my goddamn way.
324
00:24:07,679 --> 00:24:12,851
If you don't, I'll let the
club read the letters.
325
00:24:13,710 --> 00:24:17,792
And I let Opie tell
everyone you murdered his old man.
326
00:24:17,877 --> 00:24:19,076
Who gave you the letters?
327
00:24:19,163 --> 00:24:21,258
Doesn't matter.
328
00:24:21,344 --> 00:24:22,628
Gemma?
329
00:24:24,329 --> 00:24:28,773
You stay away
from Tara and my mother.
330
00:24:28,858 --> 00:24:33,264
- This is a mistake...
- Do... you... understand?
331
00:24:33,367 --> 00:24:35,249
Ah...
332
00:24:40,704 --> 00:24:42,288
Yeah.
333
00:25:09,068 --> 00:25:10,922
You may as well kill me.
334
00:25:14,217 --> 00:25:16,256
You're already dead.
335
00:25:53,574 --> 00:25:55,001
You can't leave me, Jackson.
336
00:25:55,108 --> 00:25:56,668
I'm not going anywhere.
337
00:25:58,373 --> 00:25:59,934
Don't worry.
338
00:26:00,423 --> 00:26:02,270
He won't hurt you again.
339
00:26:48,104 --> 00:26:50,564
And then he dumped a
duffle bag full of sex toys.
340
00:26:52,132 --> 00:26:53,575
And he just
dropped them off and left?
341
00:26:53,678 --> 00:26:54,515
Yeah.
342
00:26:54,604 --> 00:26:55,860
Like a freaky messenger.
343
00:26:58,409 --> 00:27:00,265
They called a
recess on the vote.
344
00:27:03,208 --> 00:27:04,557
Yeah.
345
00:27:05,868 --> 00:27:07,987
Sorry, LT, but this
just came in from Oakland.
346
00:27:08,079 --> 00:27:08,791
It was a hit and run.
347
00:27:08,879 --> 00:27:10,051
Then why is it hitting my desk?
348
00:27:10,200 --> 00:27:12,223
Victim was Laroy
Wayne's girlfriend.
349
00:27:12,638 --> 00:27:15,275
Niners were seen pursuing a
guy on a motorcycle, and Gang
350
00:27:15,359 --> 00:27:17,959
Taskforce thinks it might have
something to do with the Sons.
351
00:27:19,737 --> 00:27:21,655
Oh, shit.
352
00:27:23,996 --> 00:27:25,564
Is this right?
353
00:27:25,984 --> 00:27:27,826
The victim was Veronica Pope?
354
00:27:28,343 --> 00:27:29,624
Yeah.
355
00:27:30,484 --> 00:27:32,088
Who's Veronica Pope?
356
00:27:33,824 --> 00:27:35,738
Damon Pope's daughter.
357
00:27:37,341 --> 00:27:39,284
Very serious player.
358
00:27:39,930 --> 00:27:43,211
Currently the most dangerous
gangster in Oaktown.
359
00:28:10,918 --> 00:28:12,344
How's the wrist?
360
00:28:13,015 --> 00:28:16,820
It's fine, considering
a bullet just went through it.
361
00:28:18,382 --> 00:28:19,683
Yeah.
362
00:28:23,542 --> 00:28:25,391
Thanks for coming by.
363
00:28:25,847 --> 00:28:27,333
You find anything out?
364
00:28:28,075 --> 00:28:29,428
Yeah.
365
00:28:30,174 --> 00:28:31,777
Few things.
366
00:28:35,187 --> 00:28:36,811
You were right.
367
00:28:37,998 --> 00:28:40,245
Clay killed your old man.
368
00:28:41,963 --> 00:28:43,634
Shit.
369
00:28:45,547 --> 00:28:47,162
You should have
let me finish it.
370
00:28:47,261 --> 00:28:48,941
We can't kill him, Ope.
371
00:28:50,558 --> 00:28:52,970
Gaalan won't deal with me.
372
00:28:54,841 --> 00:28:58,225
We need to keep Clay alive
to handle this cartel thing.
373
00:28:58,364 --> 00:29:00,202
We don't need Galindo.
374
00:29:00,297 --> 00:29:07,081
If I kill this Mexican
alliance, the whole club suffers.
375
00:29:10,866 --> 00:29:12,572
What are you
talking about, man?
376
00:29:21,080 --> 00:29:22,947
I'm staying.
377
00:29:24,457 --> 00:29:26,702
I'm taking the gavel.
378
00:29:27,807 --> 00:29:30,007
I need you at my left.
379
00:29:31,848 --> 00:29:33,725
Be my VP.
380
00:29:34,646 --> 00:29:36,805
And how does that
work with Clay still around?
381
00:29:36,888 --> 00:29:38,443
Clay stepped down.
382
00:29:40,067 --> 00:29:41,812
It's our club now.
383
00:29:43,059 --> 00:29:45,643
I... I don't get it.
384
00:29:46,375 --> 00:29:48,205
Why are you staying?
385
00:29:49,293 --> 00:29:51,122
What the hell happened today?
386
00:29:53,732 --> 00:29:56,001
I need you to trust me.
387
00:29:58,590 --> 00:30:00,631
Give me a reason.
388
00:30:05,201 --> 00:30:07,244
I'll tell you everything.
389
00:30:08,145 --> 00:30:09,932
And the club.
390
00:30:11,099 --> 00:30:13,631
I just got to do it
at the right time.
391
00:30:15,184 --> 00:30:19,092
In my book, that's lying.
392
00:30:22,011 --> 00:30:24,275
We got church in an hour.
393
00:30:27,092 --> 00:30:29,011
I want you there.
394
00:31:23,471 --> 00:31:29,179
The CIA is behind
this Irish-cartel hookup.
395
00:31:31,382 --> 00:31:33,282
They've been playing us.
396
00:31:33,389 --> 00:31:37,465
If I kill Clay,
the Irish walk away,
397
00:31:37,690 --> 00:31:43,453
the deal falls apart,
and the Feds take us all down.
398
00:31:47,629 --> 00:31:49,562
Oh, my God.
399
00:31:50,475 --> 00:31:56,001
I'm not supposed to tell anyone,
Tara, but I can't have any more secrets.
400
00:31:56,098 --> 00:31:57,551
Okay, baby.
401
00:32:12,175 --> 00:32:14,192
You have to stay.
402
00:32:18,467 --> 00:32:23,136
Walking away from my club
is one thing, but letting it die...
403
00:32:25,723 --> 00:32:27,512
I can't.
404
00:32:29,077 --> 00:32:30,927
It's part of me.
405
00:32:34,568 --> 00:32:36,328
I'm so sorry.
406
00:32:42,861 --> 00:32:45,024
I know you have to go.
407
00:32:46,993 --> 00:32:50,460
Take our boys, go to Oregon.
408
00:32:51,823 --> 00:32:54,798
I'll send you all
the money you need.
409
00:33:05,219 --> 00:33:07,442
I love you so much.
410
00:33:47,801 --> 00:33:49,978
He's mine.
411
00:38:30,103 --> 00:38:31,966
No, Tig.
412
00:38:34,524 --> 00:38:36,332
You're there, brother.
413
00:38:40,237 --> 00:38:42,077
You good with that?
414
00:38:45,339 --> 00:38:47,105
Absolutely.
415
00:38:49,749 --> 00:38:51,290
Sit down.
416
00:39:27,111 --> 00:39:28,873
You all straightened out?
417
00:39:33,340 --> 00:39:34,693
Yeah.
418
00:39:35,189 --> 00:39:36,536
I'm good.
419
00:39:37,773 --> 00:39:39,150
Okay.
420
00:39:58,765 --> 00:40:00,944
Ope coming?
421
00:40:03,680 --> 00:40:05,272
What time is it?
422
00:40:05,388 --> 00:40:07,142
8:03.
423
00:40:23,986 --> 00:40:25,941
I'm sorry.
424
00:40:27,780 --> 00:40:29,393
It's okay.
425
00:40:44,146 --> 00:40:46,552
I'm not going anywhere.
426
00:40:47,693 --> 00:40:50,587
I'm here, baby, I'm here.
427
00:41:41,085 --> 00:41:46,500
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
30038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.