Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:24,500 --> 00:04:28,000
...ten years of combat and more than
1,000 holes from enemy fire...
2
00:04:28,200 --> 00:04:30,400
Patches, the ancient C-123...
3
00:04:30,600 --> 00:04:34,700
used for spraying chemical defoliants
in Vietnam is being retired.
4
00:04:35,400 --> 00:04:38,400
Patches will leave Saigon
and is destined for exhibition...
5
00:04:38,700 --> 00:04:42,600
at the Air Force Museum at Wright-
Patterson Air Force Base in Ohio.
6
00:04:43,200 --> 00:04:46,100
The plane's last pilot,
Captain Orin Smith stated:
7
00:04:46,500 --> 00:04:48,800
"We'll miss her. She was a tough old bird."
8
00:04:49,500 --> 00:04:51,400
Preliminary reports on last night's tragedy...
9
00:04:51,600 --> 00:04:55,900
at Glendale Boulevard indicate
a 16-foot section of the main gas line...
10
00:04:56,300 --> 00:04:58,700
had been damaged in the recent tremor.
11
00:04:58,900 --> 00:05:01,300
The structural weakening
in the three foot wide pipe...
12
00:05:01,500 --> 00:05:03,600
had evidently escaped detection.
13
00:05:03,900 --> 00:05:08,000
Eight bodies have been recovered
as of 2:00 a.m. Fires continue.
14
00:05:09,800 --> 00:05:10,800
On the local weather scene...
15
00:05:11,100 --> 00:05:13,100
we can expect temperatures
in the low to mid 70s.
16
00:05:13,400 --> 00:05:16,300
The Los Angeles County Air Pollution
District reports heavy smog...
17
00:05:16,600 --> 00:05:20,100
in the Basin today
with light eye irritation predicted.
18
00:05:20,400 --> 00:05:24,700
Carbon monoxide and nitrogen oxide
will be.30 parts per million.
19
00:05:25,200 --> 00:05:30,000
The APCD again cautions against
strenuous activity for school children.
20
00:05:31,100 --> 00:05:34,800
Now, let me show you something
for man's best friend.
21
00:05:37,000 --> 00:05:40,700
Any dog will lick his chops
for Granny's Grenadine Beef.
22
00:05:41,200 --> 00:05:44,200
- Why, it'll make your dog sit up and...
- Shit.
23
00:06:09,500 --> 00:06:11,900
- You don't want any toast?
- Nada, nothing.
24
00:06:29,200 --> 00:06:30,800
When's the funeral?
25
00:06:32,200 --> 00:06:33,400
Thursday.
26
00:06:34,400 --> 00:06:36,500
Sorry about the airport thing.
27
00:06:36,800 --> 00:06:40,200
Hard to believe Uncle Bernie's dead.
God, what a bastard.
28
00:06:40,700 --> 00:06:43,400
Screwed everybody.
How long are you gonna be gone?
29
00:06:43,900 --> 00:06:45,500
A week, 10 days.
30
00:07:02,000 --> 00:07:03,400
Do we have to?
31
00:07:13,500 --> 00:07:16,800
You screamed in your sleep.
That's the second time this week.
32
00:07:17,000 --> 00:07:18,000
Yeah.
33
00:07:20,200 --> 00:07:21,700
See Dr. Frankfurter.
34
00:07:23,000 --> 00:07:25,000
He'd tell me it's repressed sex.
35
00:07:26,400 --> 00:07:27,700
Maybe it is.
36
00:07:28,800 --> 00:07:30,700
- It's Willie.
- Who?
37
00:07:31,700 --> 00:07:34,800
Willie. The guy downtown
that parks my car is Willie.
38
00:07:42,700 --> 00:07:46,300
- Kamu died.
- He died a long time ago.
39
00:07:47,200 --> 00:07:49,000
No, not him. Kamu the whale.
40
00:07:49,800 --> 00:07:52,400
Been swimming against the current
for three years.
41
00:07:52,700 --> 00:07:53,900
- What current?
- And it damaged...
42
00:07:54,100 --> 00:07:58,800
The current in the tank at Pacific World
and the friction damaged his dorsal fin.
43
00:08:02,000 --> 00:08:05,000
It's a shame,
a beautiful animal like that dead.
44
00:08:05,800 --> 00:08:08,000
I took Audrey to see him once
on her birthday, remember?
45
00:08:08,400 --> 00:08:10,100
I don't know how old she was,
10, 11 something...
46
00:08:10,400 --> 00:08:12,400
Harry, you insulted Dr. Sorrel last night.
47
00:08:12,600 --> 00:08:14,200
Insulted? What insult?
48
00:08:15,200 --> 00:08:17,700
Drinking my booze
and climbing all over my wife.
49
00:08:18,000 --> 00:08:20,100
- It's insecurity. He's insecure.
- Insecure.
50
00:08:20,400 --> 00:08:22,000
He's got everything up front
except trumpets.
51
00:08:22,300 --> 00:08:25,400
He happens to be a very fine doctor.
A lot of people are using him.
52
00:08:25,700 --> 00:08:27,900
A lot of people are using him.
I still like Doc Fisher.
53
00:08:28,200 --> 00:08:30,700
Fisher still uses leeches. He's an old man.
54
00:08:31,100 --> 00:08:35,000
Yeah, old and smart. He can diagnose
hemorrhoids through a suit of armor.
55
00:08:37,300 --> 00:08:39,500
Those things look worse than ever.
56
00:08:42,300 --> 00:08:43,700
Wouldn't hurt to have them checked again.
57
00:08:44,000 --> 00:08:46,200
Yeah. That nine year old kid, Judy Miller...
58
00:08:46,400 --> 00:08:49,200
they're gonna let her play baseball
with the boys. How'd you like that.
59
00:08:49,500 --> 00:08:52,700
Father had to go to court but they're
gonna let her play, I think it's terrific.
60
00:08:53,000 --> 00:08:54,200
Who the hell notices at that age?
61
00:08:54,300 --> 00:08:56,900
If the kid's a good ball player,
what's the difference if she's a girl?
62
00:08:57,100 --> 00:08:59,700
Father must be a hell of a guy,
he took it all the way to court, huh?
63
00:08:59,900 --> 00:09:03,400
You used to love baseball. Why don't
you go to a game once in a while?
64
00:09:04,400 --> 00:09:08,200
They play but they don't play
on dirt anymore, they play on plastic.
65
00:09:08,900 --> 00:09:11,300
Ballplayers are a bunch of antiseptic kids.
66
00:09:12,100 --> 00:09:13,700
They don't chew tobacco.
67
00:09:15,100 --> 00:09:17,800
Don't use their spikes. In the old days
they'd slide in high, man...
68
00:09:18,000 --> 00:09:19,600
those spikes'd take your face right off.
69
00:09:19,800 --> 00:09:22,500
The pitchers don't wind up any more.
My God, they used to wind up.
70
00:09:22,800 --> 00:09:24,800
Johnny Vander Meer, remember that
crazy mad Dutchman?
71
00:09:25,000 --> 00:09:27,100
Oh, my God, was that pitching!
72
00:09:28,800 --> 00:09:31,200
Course he was a southpaw. Casey!
73
00:09:33,100 --> 00:09:37,800
Jesus, Hugh Casey. Lumbering out from
that bullpen, chewing on his tobacco.
74
00:09:38,600 --> 00:09:39,600
Cool.
75
00:09:40,400 --> 00:09:42,500
He'd get out there under pressure...
76
00:09:43,100 --> 00:09:45,500
he'd throw a sinker
that would just fall right off a cliff.
77
00:09:45,700 --> 00:09:48,900
Ran out of his stuff, he'd throw
his balls up to the plate.
78
00:09:49,300 --> 00:09:51,100
God damn, they were something!
79
00:09:53,300 --> 00:09:55,000
They were really something.
80
00:09:57,500 --> 00:09:58,500
Harry?
81
00:10:02,300 --> 00:10:03,200
What?
82
00:10:03,800 --> 00:10:05,500
See Dr. Frankfurter.
83
00:10:06,700 --> 00:10:09,300
Frankfurter couldn't throw a strike
from two feet.
84
00:10:09,600 --> 00:10:12,900
- Hypnosis, hypnosis is the thing.
- Bullshit.
85
00:10:26,100 --> 00:10:28,100
They can tell a lot from dreams.
86
00:10:32,100 --> 00:10:34,900
- You're worried.
- Cuban Pete never worries.
87
00:10:35,800 --> 00:10:37,300
- You're worried.
- I don't know why.
88
00:10:37,500 --> 00:10:39,900
It only costs me $200
a day to get out of bed.
89
00:10:40,300 --> 00:10:42,500
- $200 a day?
- That's what the accountant tells me...
90
00:10:42,700 --> 00:10:46,300
with everything, $200 a day.
There's the taxes, insurance...
91
00:10:47,000 --> 00:10:51,100
automobiles and a gardener
and a pool man...
92
00:10:51,400 --> 00:10:53,600
and a tree surgeon, for Christ's sake.
93
00:10:54,600 --> 00:10:58,400
And Carmela, and house payments
and a Swiss school...
94
00:10:59,500 --> 00:11:00,800
$200 a day.
95
00:11:03,500 --> 00:11:05,200
And downtown, that's another story.
96
00:11:05,500 --> 00:11:08,100
Got to finance the new line
and money's tight.
97
00:11:09,900 --> 00:11:12,800
Textile mills to pay, payroll to meet.
98
00:11:14,600 --> 00:11:16,300
And we may be audited.
99
00:11:18,700 --> 00:11:22,900
- Audited for what?
- Last year, we...
100
00:11:24,700 --> 00:11:26,700
did a little ballet with the books.
101
00:11:27,500 --> 00:11:30,500
- What does Phil say?
- He's worried.
102
00:11:32,200 --> 00:11:34,100
He's always worried.
103
00:11:36,600 --> 00:11:40,300
Listen, when you get back from New York...
104
00:11:41,500 --> 00:11:43,500
why don't we fly over to Geneva
and see the kid?
105
00:11:43,800 --> 00:11:48,200
Harry, she's better off over there.
Europe is civilized.
106
00:11:48,700 --> 00:11:50,800
Things are too crazy in this country.
107
00:11:52,100 --> 00:11:54,000
A man came out of Mario's Restaurant...
108
00:11:54,200 --> 00:11:56,100
someone walked up and shot him to death.
109
00:11:56,300 --> 00:11:59,400
They didn't even know each other.
That's just a few blocks away.
110
00:11:59,600 --> 00:12:03,200
Maybe we could get a brigade of
Cambodians to patrol Beverly Hills.
111
00:12:03,600 --> 00:12:05,700
Mexican maids could cook their rice.
112
00:12:06,500 --> 00:12:10,300
- She's better off in Switzerland.
- I miss her, I miss the kid.
113
00:12:14,300 --> 00:12:16,400
Keep hearing that song from Babar...
114
00:12:16,600 --> 00:12:19,300
The Elephant's Song.
115
00:12:19,600 --> 00:12:23,500
Harry, they are shooting horse
in the toilets at the high school!
116
00:12:26,900 --> 00:12:29,500
Cuban Pete's daughter doesn't shoot horse.
117
00:12:47,000 --> 00:12:50,500
It's funny, every time one of us leaves,
I wish we'd made it.
118
00:12:50,700 --> 00:12:52,200
I'm not going to Mars.
119
00:12:52,900 --> 00:12:55,700
Yeah, I know that but you know,
all these hijackings.
120
00:12:56,100 --> 00:12:58,600
Those monster jets, I don't know how
the hell they get up and down.
121
00:12:58,900 --> 00:13:00,800
In the old days you could see
the propellers spinning...
122
00:13:01,000 --> 00:13:02,600
out there on the wings,
you knew what kept it up.
123
00:13:02,900 --> 00:13:05,200
That's a happy thought.
I really need that before l...
124
00:13:05,500 --> 00:13:07,900
I just meant that I wish
we'd made it last night.
125
00:13:08,100 --> 00:13:11,300
You left me with the company. By the
time I got to bed you were out cold.
126
00:13:11,600 --> 00:13:13,300
We still should've.
127
00:13:13,600 --> 00:13:17,000
You could've woke me up,
what would I have missed? A nightmare.
128
00:13:18,400 --> 00:13:22,000
Every time one of us goes to the airport
you start getting romantic.
129
00:13:23,800 --> 00:13:26,000
Promise me you'll see Dr. Frankfurter.
130
00:13:27,600 --> 00:13:28,700
Harry?
131
00:13:31,000 --> 00:13:33,200
- I'm serious about Frankfurter.
- Yeah.
132
00:13:37,800 --> 00:13:39,800
I should've been a ballplayer.
133
00:13:40,900 --> 00:13:43,200
With my arm, I could've made Brooklyn.
134
00:13:44,600 --> 00:13:46,100
Chicago, anyway.
135
00:13:48,600 --> 00:13:50,200
First base: Dolph Camilli.
136
00:13:56,200 --> 00:14:00,400
Second base: Pete Coscarart.
137
00:14:05,400 --> 00:14:08,800
Durocher at short, Cookie Lavagetto at third.
138
00:14:11,100 --> 00:14:13,500
God, that was something, really something.
139
00:14:26,800 --> 00:14:28,800
...Soviet poet has been re-committed...
140
00:14:29,000 --> 00:14:30,700
to the state mental institution in Leningrad...
141
00:14:30,900 --> 00:14:32,900
Children learning American history...
142
00:14:33,200 --> 00:14:37,300
only a few feet from a mortuary.
Strange? Perhaps.
143
00:14:38,200 --> 00:14:41,800
But Pleasant Heaven believes
in life as well as death.
144
00:14:43,100 --> 00:14:44,300
Take your...
145
00:15:17,500 --> 00:15:18,500
Oh, yeah.
146
00:15:44,000 --> 00:15:45,100
Come on.
147
00:15:51,600 --> 00:15:53,600
- Thanks a lot, mister.
- Okay.
148
00:15:56,600 --> 00:15:59,100
- Where are you going?
- Nowhere.
149
00:15:59,400 --> 00:16:00,900
What does that mean?
150
00:16:01,100 --> 00:16:03,700
I stay on the Strip. I ride back and forth.
151
00:16:05,000 --> 00:16:07,700
- All day?
- All day.
152
00:16:09,100 --> 00:16:11,300
I didn't know people still did that.
153
00:16:12,000 --> 00:16:14,500
Well, I'm just an old-fashioned girl.
154
00:16:17,700 --> 00:16:19,500
- How old are you?
- Twenty.
155
00:16:22,300 --> 00:16:23,500
Nobody's 20.
156
00:16:27,100 --> 00:16:30,000
- I get off at Crescent Heights, all right?
- Yeah, it's okay, wherever.
157
00:16:30,300 --> 00:16:31,300
Right.
158
00:16:36,100 --> 00:16:39,000
- Sounds like an old recording.
- It is.
159
00:16:41,000 --> 00:16:43,600
- How old are you?
- 33.
160
00:16:49,200 --> 00:16:52,500
- That's a groovy suit.
- Thank you.
161
00:16:56,400 --> 00:16:57,700
You want to ball?
162
00:17:02,300 --> 00:17:04,400
It's awfully nice of you to offer...
163
00:17:04,700 --> 00:17:08,800
- but I'm running a little behind schedule.
- Okay.
164
00:17:36,800 --> 00:17:38,800
Sure you don't wanna ball?
165
00:17:40,400 --> 00:17:42,900
I'm afraid I'll have to pass,
but thank you very much.
166
00:17:43,100 --> 00:17:44,500
- Thank you.
- Okay.
167
00:17:45,300 --> 00:17:48,400
- My name is Myra, I'm here all the time.
- Go ahead, Myra.
168
00:17:49,300 --> 00:17:51,300
- Bye.
- Bye bye. Have a nice day.
169
00:17:52,300 --> 00:17:55,000
- Nice day?
- Yeah, you know...
170
00:17:55,500 --> 00:17:59,400
rapping with your friends
or whatever you... Have a nice day.
171
00:18:01,200 --> 00:18:02,700
- Okay, I will.
- Bye.
172
00:18:04,300 --> 00:18:05,900
- Bye.
- Bye.
173
00:18:30,100 --> 00:18:31,600
- Hi ya, Willie.
- What time you going out?
174
00:18:31,900 --> 00:18:33,800
- That's hard to say.
- Hard to say?
175
00:18:34,000 --> 00:18:37,700
Well, I wouldn't want to make it hard
for you, no, nothing like that.
176
00:19:18,400 --> 00:19:19,500
Hello, Al.
177
00:19:23,000 --> 00:19:24,000
What?
178
00:19:27,800 --> 00:19:29,700
Yeah, okay. Either slow down
or speak American, Al.
179
00:19:30,000 --> 00:19:32,300
- My name is not Al, it's Alfonso.
- Alfonso.
180
00:19:32,500 --> 00:19:35,600
Listen, I got 16 illegal wetbacks
working here, have I ever said a word?
181
00:19:35,800 --> 00:19:38,000
- You're a real revolucionario, Harry.
- Yeah, thank you.
182
00:19:38,200 --> 00:19:39,700
Listen, how're we doing?
Are you gonna make it?
183
00:19:40,000 --> 00:19:43,100
I'll have everything at the hotel by 1:00.
You're not worried about me, se๏ฟฝor?
184
00:19:43,400 --> 00:19:47,100
- Never worry about you, Al.
- Los otros, Meyer and Rico.
185
00:19:55,600 --> 00:19:57,000
Hello, love.
186
00:19:59,700 --> 00:20:02,000
- Hi, Rosanna.
- It's a super collection, Mr. Stoner.
187
00:20:02,300 --> 00:20:04,000
- I just hope it sells.
- It will, it will.
188
00:20:04,300 --> 00:20:06,100
"It will, it will." It better.
189
00:20:12,900 --> 00:20:14,900
Damn the costs! The plaid must match.
190
00:20:15,200 --> 00:20:18,200
- You're losing the grain on the jerseys!
- Listen to me, you pansy!
191
00:20:18,600 --> 00:20:21,100
I was making patterns
before you sucked milk!
192
00:20:21,300 --> 00:20:22,300
You get your hands off me!
193
00:20:22,500 --> 00:20:25,000
I will not have my designs
butchered by a no-talent Cossack!
194
00:20:25,200 --> 00:20:27,900
- All right, that's enough!
- Enough, yeah, that's right.
195
00:20:28,300 --> 00:20:29,900
- I'm through, Harry.
- Good!
196
00:20:30,100 --> 00:20:31,600
I can go across the street to Beckman.
197
00:20:31,900 --> 00:20:33,700
- I know Beckman...
- I don't need this aggravation...
198
00:20:34,000 --> 00:20:36,000
after 50 years in the business
from a fresh pansy!
199
00:20:36,200 --> 00:20:37,900
- You God damn peasant!
- Please.
200
00:20:38,100 --> 00:20:39,600
You can be replaced by a laser beam!
201
00:20:39,800 --> 00:20:41,500
- Meyer, why do you do this to me?
- To you?
202
00:20:41,800 --> 00:20:43,500
Who can do anything to you?
You're a playback.
203
00:20:43,800 --> 00:20:45,300
You tell everyone what they want to hear.
204
00:20:45,600 --> 00:20:48,100
We can't stand here and have
a philosophical discussion. Not today.
205
00:20:48,400 --> 00:20:50,200
The show is this afternoon. Everything's...
206
00:20:50,400 --> 00:20:52,300
- Harry, we must talk!
- We will talk later!
207
00:20:52,400 --> 00:20:52,900
- Harry, we must talk!
- We will talk later!
208
00:20:53,100 --> 00:20:55,300
Look at your fingers. Orange.
209
00:20:55,900 --> 00:20:58,600
So they're orange. 50 years I'm smoking.
210
00:20:58,900 --> 00:21:00,600
And if I die you know what they'll do?
211
00:21:00,800 --> 00:21:03,200
They'll bury me because if they don't,
I'll stink.
212
00:21:03,500 --> 00:21:04,900
- Meyer.
- Harry.
213
00:21:07,400 --> 00:21:11,300
- I want to talk to you.
- Meyer, we will talk. But later.
214
00:21:12,400 --> 00:21:14,300
All right? Later, I promise you.
215
00:21:37,700 --> 00:21:40,200
- You all right, Rico?
- Me? I'm fine. I'm super.
216
00:21:40,400 --> 00:21:42,400
It's that God damn Russian,
he's ruining my designs.
217
00:21:42,700 --> 00:21:45,000
He's the finest cutter in this business.
218
00:21:45,200 --> 00:21:47,700
You know, you ought to take
a long look at it before it's gone.
219
00:21:48,000 --> 00:21:50,000
- What are you talking about?
- Craft.
220
00:21:50,600 --> 00:21:52,000
The kind that old man has.
221
00:21:52,300 --> 00:21:54,000
- Stunning, isn't it?
- Yeah.
222
00:21:54,400 --> 00:21:55,900
Thanks, dear. Gorgeous.
223
00:21:57,000 --> 00:22:00,100
You know, Harry, I'm getting very bored
with all this nonsense.
224
00:22:00,300 --> 00:22:01,200
Yeah?
225
00:22:02,500 --> 00:22:05,700
Yeah. You're gonna have to make a
choice. Because I cannot be restricted.
226
00:22:06,000 --> 00:22:07,500
Rico, we do have a contract.
227
00:22:07,700 --> 00:22:09,400
You just try to get a design
out of a contract!
228
00:22:09,700 --> 00:22:12,500
Don't you get cute with me, Rico,
it's the wrong day.
229
00:22:12,900 --> 00:22:14,300
My God, you've got a short memory!
230
00:22:14,500 --> 00:22:16,700
Have you forgotten? I knew you
when your name was Sol.
231
00:22:16,900 --> 00:22:19,800
You were running packages and going
to a drawing school. Don't interrupt me!
232
00:22:20,100 --> 00:22:21,500
Who paid for that drawing school, Rico?
233
00:22:21,800 --> 00:22:24,300
Who took you by the hand,
led you across this country?
234
00:22:24,500 --> 00:22:27,200
Who introduced you to his friends,
the buyers, and they showed you...
235
00:22:27,400 --> 00:22:30,300
all about the minis, the midis, the maxis
and the fabrics, silks, satins...
236
00:22:30,700 --> 00:22:32,200
- But I delivered, didn't I?
- Delivered?
237
00:22:32,300 --> 00:22:34,500
- Half your creations are copies!
- Everybody copies!
238
00:22:34,900 --> 00:22:38,400
You're right. So don't come on
like a half-assed genius.
239
00:22:39,200 --> 00:22:43,600
- Harry, we're gonna have to have a talk.
- Not today we don't. Tomorrow.
240
00:22:46,100 --> 00:22:47,500
You know something?
241
00:22:48,400 --> 00:22:52,500
I used to like Solly. He was a good kid.
I wonder what ever happened to him.
242
00:22:55,300 --> 00:22:58,500
Put a belt on that stunning jacket.
243
00:23:12,200 --> 00:23:13,300
- Good morning, Mr. Stoner.
- Hi ya.
244
00:23:13,400 --> 00:23:14,400
- Here's your mail.
- What?
245
00:23:14,600 --> 00:23:16,600
Gloria's out sick today.
246
00:23:17,000 --> 00:23:19,900
- My, that's a beautiful suit.
- Passatti, Italian silk.
247
00:23:20,100 --> 00:23:22,600
- Mr. Greene's been asking for you.
- Yeah.
248
00:23:25,700 --> 00:23:27,700
- Hi, Mr. Stoner.
- Hi, honey.
249
00:23:28,000 --> 00:23:30,400
- Nice-looking suit.
- Passatti, Italian silk.
250
00:23:33,900 --> 00:23:36,800
I told you I can't meet a 30 day note.
251
00:23:38,100 --> 00:23:40,400
Well, we've been doing business
with you for 15 years...
252
00:23:40,800 --> 00:23:42,600
and maybe that's been a mistake.
253
00:23:42,800 --> 00:23:44,600
All right, what do you want?
254
00:23:46,000 --> 00:23:50,400
You wanna foreclose?
Okay, I'll see you in court in five years.
255
00:23:51,300 --> 00:23:55,000
Yes, right. All right, Sam.
256
00:23:59,400 --> 00:24:02,300
Good afternoon.
Where the hell have you been?
257
00:24:02,500 --> 00:24:04,900
- What happened at the bank?
- What the hell do you think happened?
258
00:24:05,200 --> 00:24:06,700
Just like I told you.
259
00:24:06,900 --> 00:24:10,200
- The best is 50 cents on every dollar.
- Not enough.
260
00:24:10,600 --> 00:24:12,800
- What?
- Not enough.
261
00:24:13,200 --> 00:24:16,500
It's a God damn shame.
We've got a hell of a line.
262
00:24:17,500 --> 00:24:19,500
Rico did a brilliant job.
263
00:24:21,000 --> 00:24:22,700
I went over all the patterns
with the old man.
264
00:24:23,000 --> 00:24:27,200
Everything figures: Materials, labor,
fittings, accessories, packaging...
265
00:24:27,500 --> 00:24:30,500
shipping, sales commissions,
everything, it's all there.
266
00:24:34,900 --> 00:24:38,200
If the country doesn't go in the crapper,
we'll have a great season.
267
00:24:38,500 --> 00:24:42,000
- We'll make some money for a change.
- How many dollars do we need?
268
00:24:43,500 --> 00:24:44,500
Dollars!
269
00:24:51,500 --> 00:24:55,100
If you can write $300,000 this afternoon...
270
00:24:55,300 --> 00:24:57,500
- Christ, I'll write $300,000...
- All right, if you can write...
271
00:24:57,800 --> 00:25:01,300
$300,000 this afternoon, discounted
at the bank, we get $150,000.
272
00:25:01,700 --> 00:25:04,600
- And?
- We'll need another $142,000...
273
00:25:04,800 --> 00:25:06,600
in less than 60 days.
274
00:25:07,700 --> 00:25:10,600
The mills are on our back; we owe them
a bundle from last year.
275
00:25:11,000 --> 00:25:13,100
All right, what about
the Long Beach factory?
276
00:25:13,400 --> 00:25:16,100
- What about it?
- What are we using that for?
277
00:25:16,300 --> 00:25:20,000
I don't know. We're turning out
three numbers down there. Pantsuits.
278
00:25:20,300 --> 00:25:23,000
- Policies all paid up?
- Of course they are.
279
00:25:24,300 --> 00:25:25,300
Okay.
280
00:25:34,400 --> 00:25:35,700
What the hell is that?
281
00:25:35,900 --> 00:25:38,600
Charlie Robbins. What's the policy worth?
282
00:25:38,800 --> 00:25:40,200
Charlie Robbins?
283
00:25:40,400 --> 00:25:43,000
- What's the policy worth?
- Forget it, Harry!
284
00:25:43,500 --> 00:25:46,000
We can ask the unions,
the mills to carry us.
285
00:25:46,200 --> 00:25:47,800
After all these years, those bastards owe us!
286
00:25:48,100 --> 00:25:49,900
We tried that last year
and they told us to take a walk.
287
00:25:50,100 --> 00:25:51,300
How much is the floater worth?
288
00:25:51,500 --> 00:25:54,300
I'm not gonna get involved with Robbins.
There's a line I will not cross!
289
00:25:54,500 --> 00:25:58,100
God damn it, one simple question:
How much is the floater worth?
290
00:25:58,500 --> 00:26:00,500
- Forget the fucking floater.
- Do I have to go ask Marvin?
291
00:26:00,800 --> 00:26:02,600
Now how much is it worth, Phil?
292
00:26:06,100 --> 00:26:08,900
- $100,000.
- That's enough to squeeze through.
293
00:26:09,100 --> 00:26:12,300
We cut a lot of sharp corners together
but this is insanity!
294
00:26:12,600 --> 00:26:14,600
You must be kidding.
Christ, if we were flat on our ass...
295
00:26:14,900 --> 00:26:17,200
and we made missiles, Congress
would send us a certified check.
296
00:26:17,500 --> 00:26:19,100
- We happen to make dresses.
- That's bullshit.
297
00:26:19,300 --> 00:26:21,600
You can't rationalize a thing like this.
I won't permit it, l...
298
00:26:21,900 --> 00:26:25,500
Phil! Charlie Robbins is the very best.
There's never gonna be any questions.
299
00:26:25,700 --> 00:26:28,100
Will you wake up?
There are always questions!
300
00:26:28,300 --> 00:26:30,200
How the hell do you think
that Beckman pulled out?
301
00:26:30,500 --> 00:26:32,700
Now, do you think his fire
was spontaneous combustion?
302
00:26:32,900 --> 00:26:34,500
I don't give a good God damn
about Beckman!
303
00:26:34,700 --> 00:26:37,100
I give a good God damn!
We almost went on our ass last year...
304
00:26:37,300 --> 00:26:39,700
and this is our only chance to bail out!
305
00:26:40,000 --> 00:26:43,000
- Then we'll file for bankruptcy.
- We file for bankruptcy, we get audited.
306
00:26:43,200 --> 00:26:45,600
Would you like Linda to visit you in Chino?
307
00:26:46,500 --> 00:26:48,200
Arson, Harry, arson!
308
00:26:48,400 --> 00:26:51,000
This is a major felony.
You're talking about 20 years.
309
00:26:51,400 --> 00:26:54,200
Look, arson or fraud,
it is the same accommodations.
310
00:26:57,100 --> 00:26:58,700
It's out of the question.
311
00:26:59,300 --> 00:27:03,800
I won't do it. I am not gonna get involved
with Robbins and that's it!
312
00:27:39,300 --> 00:27:40,600
Son of a bitch.
313
00:27:43,600 --> 00:27:45,800
Think I enjoy doing this, Phil?
314
00:27:47,100 --> 00:27:49,900
What the hell else am I gonna do?
Just tell me.
315
00:27:50,600 --> 00:27:53,500
We invented a new kind
of arithmetic last year.
316
00:27:54,200 --> 00:27:58,100
But we survived.
We kept our people working.
317
00:27:59,000 --> 00:28:03,600
Seventy-one girls, 14 salesmen,
secretaries, all making a living.
318
00:28:04,000 --> 00:28:04,900
Phil.
319
00:28:06,000 --> 00:28:09,400
The government has another word
for survival and it's called fraud.
320
00:28:09,700 --> 00:28:11,100
You, me, fraud!
321
00:28:13,700 --> 00:28:17,000
Christ, you haven't been out
on that street for 38 years.
322
00:28:17,900 --> 00:28:20,100
You wanna start looking for a job now?
323
00:28:22,200 --> 00:28:23,300
Well, neither do I.
324
00:28:37,500 --> 00:28:38,500
Hello?
325
00:28:38,700 --> 00:28:41,000
Get Charlie Robbins, please.
Harry Stoner is calling.
326
00:28:41,300 --> 00:28:43,000
Sorry, he's sleeping.
327
00:28:43,200 --> 00:28:46,200
- Would you wake him up? It's important.
- Just a moment.
328
00:28:53,100 --> 00:28:54,100
Hello?
329
00:28:54,300 --> 00:28:55,900
Charlie, Harry. I'm sorry to wake you up.
330
00:28:56,200 --> 00:28:58,500
That's okay, Harry.
You played Fairview lately?
331
00:28:58,800 --> 00:29:01,400
No. As a matter of fact I haven't played
since we played last week.
332
00:29:01,700 --> 00:29:02,900
- Played yesterday.
- Really?
333
00:29:03,100 --> 00:29:04,400
- Shot a 68.
- On that course?
334
00:29:04,600 --> 00:29:07,300
Sixty-eight, that's marvelous.
Putting like a demon?
335
00:29:07,600 --> 00:29:09,700
Some days everything's on the green.
336
00:29:09,900 --> 00:29:12,600
Listen, Charlie, you remember
that last week I mentioned...
337
00:29:13,000 --> 00:29:15,700
that we had this plumbing problem
in one of our factories?
338
00:29:15,900 --> 00:29:18,700
Yes, I recall you mentioning
something like that.
339
00:29:18,900 --> 00:29:21,600
The God damn water's all over
the place and has to be fixed right away.
340
00:29:21,900 --> 00:29:25,300
I see. How about this afternoon? Say 3:30?
341
00:29:25,700 --> 00:29:28,500
That's a little early.
Could you make it about 4:30?
342
00:29:28,700 --> 00:29:30,100
I'll move something around.
343
00:29:30,400 --> 00:29:34,100
We'll meet at the Mayan Theatre
on Hill Street. Right side of the balcony.
344
00:29:34,500 --> 00:29:36,700
- Right.
- Details as discussed, Harry.
345
00:29:36,900 --> 00:29:38,800
- Fine. Okay.
- See you at the movies.
346
00:29:38,900 --> 00:29:40,700
- Gotcha, Charlie.
- Bye, Harry.
347
00:29:58,200 --> 00:30:01,400
4:30 this afternoon
at the Mayan Theatre on Hill Street.
348
00:30:02,500 --> 00:30:04,300
Right hand side of the balcony.
349
00:30:14,700 --> 00:30:15,700
He...
350
00:30:17,000 --> 00:30:21,800
gets a $2,500 retainer and 15%
of the final settlement.
351
00:30:22,700 --> 00:30:24,200
Draw the cash and put it in an envelope...
352
00:30:24,500 --> 00:30:25,500
with the key to the Long Beach factory.
353
00:30:25,800 --> 00:30:26,700
With the key to the Long Beach factory.
354
00:30:31,500 --> 00:30:33,100
- What do you want?
- Fred Mirrell is here.
355
00:30:33,400 --> 00:30:34,800
- God!
- Freddy Mirrell?
356
00:30:35,100 --> 00:30:37,600
- Tell Gloria to bring him into my office.
- Gloria's out sick today.
357
00:30:38,000 --> 00:30:39,500
- What is he doing here?
- Leave the switchboard.
358
00:30:39,700 --> 00:30:41,400
- Get him in, bring him into my office.
- All right.
359
00:30:41,700 --> 00:30:44,200
What's Freddy doing here? He knows
the show's at 3:00 at the hotel.
360
00:30:44,500 --> 00:30:46,400
- He wants to get laid.
- Here?
361
00:30:46,700 --> 00:30:48,200
Yeah, right on your desk!
362
00:30:50,400 --> 00:30:52,900
I wonder what would happen
if once, just once...
363
00:30:53,200 --> 00:30:55,300
you sold the son of a bitch the line
on its merits.
364
00:30:55,600 --> 00:30:58,600
We'd lose the account! Get Margo
on the phone and set it up for Freddy.
365
00:30:58,900 --> 00:31:00,600
Have we still got the same suite
at the Belgrave?
366
00:31:00,900 --> 00:31:03,300
Yes. The show, the girls, all under
the same roof. The whole mess.
367
00:31:03,600 --> 00:31:06,200
- It's business, Phil! Give me the key!
- Business?
368
00:31:06,700 --> 00:31:08,100
Business for what?
369
00:31:08,300 --> 00:31:09,600
To become a pimp?
To commit a major felony?
370
00:31:09,700 --> 00:31:10,200
To become a pimp?
To commit a major felony?
371
00:31:10,400 --> 00:31:14,000
So you can go fishing. Now get Margo
on the phone and fix it up for 1:30.
372
00:31:14,300 --> 00:31:17,500
Freddy, baby, how the hell are you,
fella? How was the trip?
373
00:31:18,900 --> 00:31:20,900
Good to see you.
My, by damn, you look good.
374
00:31:21,200 --> 00:31:23,400
What is it here? A little weight,
you're losing a little weight.
375
00:31:23,600 --> 00:31:26,200
I haven't been feeling too well.
The doctor tells me high cholesterol.
376
00:31:26,500 --> 00:31:28,500
That's a national disease.
Sit down, I'll get you a drink.
377
00:31:28,700 --> 00:31:30,200
- Thanks. A little scotch on the rocks.
- Okay.
378
00:31:30,500 --> 00:31:33,300
- I got the scotch, I haven't got the rocks.
- Any way at all, Harry.
379
00:31:33,600 --> 00:31:36,900
Hey, Fred, I gotta tell you.
We have a terrific line this year.
380
00:31:37,200 --> 00:31:40,300
Shoot, you don't have to sell me.
I'm here to buy. That's what I'm here for.
381
00:31:40,500 --> 00:31:42,000
No, I really mean it.
You want a little water?
382
00:31:42,300 --> 00:31:43,700
- Yeah, please.
- No, I mean it.
383
00:31:43,900 --> 00:31:46,000
I think it's the finest line
that we've ever had, Fred.
384
00:31:46,200 --> 00:31:47,600
As a matter of fact it's so good...
385
00:31:47,800 --> 00:31:50,900
that I been thinking
about giving a bonus to our designer.
386
00:31:51,200 --> 00:31:53,800
- She says she can't do it.
- She's got to do it!
387
00:31:54,100 --> 00:31:55,800
- What, Fred?
- I said I took the train.
388
00:31:56,100 --> 00:31:59,200
I didn't know the trains still ran
from Cleveland.
389
00:31:59,800 --> 00:32:01,800
Well, you have to change in Chicago.
390
00:32:02,100 --> 00:32:03,700
Here you go, old boy.
Would you like a cigar?
391
00:32:04,000 --> 00:32:05,900
- I'd love to but no, thank you.
- Okay.
392
00:32:06,200 --> 00:32:07,100
- Cheers, Harry.
- Cheers.
393
00:32:07,400 --> 00:32:09,700
- Good luck this afternoon.
- Thanks, baby; good to see you.
394
00:32:10,000 --> 00:32:13,000
I can't fly anymore. How do you like that?
395
00:32:13,400 --> 00:32:16,300
- No shit?
- That train ride, Jesus Christ...
396
00:32:16,900 --> 00:32:20,100
I mean, I've been sitting
in that compartment for 39 hours...
397
00:32:20,400 --> 00:32:24,800
eating that God damn food. Boy,
I'm tense, I'm really on edge, I tell you.
398
00:32:25,200 --> 00:32:28,800
Yeah, I'm a little nervous myself. I gotta
write a lot of business this afternoon.
399
00:32:29,000 --> 00:32:30,700
I'm sure the line is solid.
400
00:32:32,200 --> 00:32:34,800
Say, look, how about that, Fred?
401
00:32:35,200 --> 00:32:36,900
Why don't you just give me
an open end order...
402
00:32:37,100 --> 00:32:39,800
and I'll fill it personally and then
you won't have to come to the show?
403
00:32:40,100 --> 00:32:42,100
I told you I just got off a train.
404
00:32:43,800 --> 00:32:47,100
I don't know, I can't think
about business. I gotta relax.
405
00:32:48,400 --> 00:32:49,400
All right.
406
00:32:54,000 --> 00:32:55,400
Say, Harry...
407
00:32:57,300 --> 00:32:59,100
is that girl still around?
408
00:33:01,300 --> 00:33:02,500
What girl?
409
00:33:03,300 --> 00:33:07,200
That... What's her name? Margo.
410
00:33:08,900 --> 00:33:11,000
Come on, you remember, from last year.
411
00:33:13,400 --> 00:33:17,700
Oh, Margo! Yeah. Well, I guess
she's still at the old stand.
412
00:33:18,200 --> 00:33:20,800
Harry, I mean, Christ!
413
00:33:22,100 --> 00:33:26,000
She's really sensational,
I mean, that girl, Harry, is a magician.
414
00:33:26,700 --> 00:33:28,400
Come on, what're we jerking
each other off for?
415
00:33:28,600 --> 00:33:30,200
Get her on the phone, set it up.
416
00:33:30,400 --> 00:33:33,500
Me call Margo today?
With all of the buyers in town?
417
00:33:33,800 --> 00:33:36,400
- There's not a chance.
- Wait a minute. Hold on.
418
00:33:36,900 --> 00:33:38,900
What're you giving me this shit for?
419
00:33:39,300 --> 00:33:42,000
This is me, Freddy Mirrell, remember?
420
00:33:42,800 --> 00:33:47,200
Why, we do $80,000 a year, the past
six years that's almost half a million.
421
00:33:47,900 --> 00:33:49,800
Harry, have I ever asked you
for a Christmas card?
422
00:33:50,000 --> 00:33:52,100
No, Fred, you've always been
perfectly straight.
423
00:33:52,400 --> 00:33:53,300
You're God damn right.
424
00:33:53,600 --> 00:33:56,200
That's the way I play the game,
everybody knows that.
425
00:33:56,500 --> 00:33:58,500
I'm just trying to tell you it's not that easy.
426
00:33:58,700 --> 00:34:02,400
That's a very popular lady.
Why didn't you call me from Cleveland?
427
00:34:02,900 --> 00:34:05,700
Harry, I don't make calls like that
from Cleveland.
428
00:34:11,000 --> 00:34:13,200
Harry, I don't want to argue with you.
429
00:34:14,600 --> 00:34:18,200
You and me,
we go back a hell of a long ways.
430
00:34:20,000 --> 00:34:23,200
I spent 5,362 nights...
431
00:34:25,000 --> 00:34:29,000
with a sick woman. Wait a minute.
432
00:34:30,600 --> 00:34:34,400
Don't misunderstand me, Harry, I...
Edna's no bitch.
433
00:34:35,100 --> 00:34:38,900
You know Edna, she's a good wife.
She's a hell of a cook, Harry.
434
00:34:39,900 --> 00:34:41,300
It's just, well...
435
00:34:42,900 --> 00:34:45,000
it's all those God damn operations.
436
00:34:46,100 --> 00:34:48,200
The woman is all scarred up, Harry.
437
00:34:49,400 --> 00:34:53,000
Now after 15 years,
I need these little diversions.
438
00:34:54,700 --> 00:34:56,100
You know what I mean?
439
00:34:57,400 --> 00:34:59,300
Yeah, I know what you mean.
440
00:35:02,000 --> 00:35:05,000
Say, it's only 11:30.
441
00:35:06,300 --> 00:35:08,300
Come on, Harry, call the girl.
442
00:35:11,700 --> 00:35:13,600
I'll try. I mean, for you...
443
00:35:14,400 --> 00:35:17,900
I'll try but like I said,
it's not easy, you know and...
444
00:35:19,100 --> 00:35:21,600
God, she's gonna have
to break appointments...
445
00:35:21,800 --> 00:35:23,300
you're talking about a lot of money.
446
00:35:23,500 --> 00:35:25,600
Why, you rotten son of a bitch.
447
00:35:26,700 --> 00:35:29,500
Harry, I just threw my heart
across your desk.
448
00:35:30,400 --> 00:35:32,000
And you're giving me cost?
449
00:35:33,000 --> 00:35:35,200
The whole God damn thing is a write off!
450
00:35:35,700 --> 00:35:37,900
The government pays for the goose!
You know that!
451
00:35:38,200 --> 00:35:40,200
- Fred, take it easy.
- Hello, Fred.
452
00:35:41,700 --> 00:35:45,200
- Glad to see you again. How are you?
- Fine, Phil, thank you.
453
00:35:45,600 --> 00:35:48,700
That matter in Chicago,
you'll have to handle it yourself.
454
00:35:49,300 --> 00:35:50,300
Okay.
455
00:35:51,600 --> 00:35:52,800
Fred.
456
00:35:53,500 --> 00:35:57,400
A little problem came up. How about...
Phil, take Fred through the factory.
457
00:35:57,800 --> 00:36:00,200
- He'll give you a preview of the new line.
- I'll show you around.
458
00:36:00,500 --> 00:36:03,000
I'll see if I can get that design
that you're interested in.
459
00:36:03,200 --> 00:36:05,000
- Okay, Harry.
- How's Edna?
460
00:36:05,900 --> 00:36:08,600
Good, Phil, good. She's out of the hospital.
461
00:36:08,800 --> 00:36:10,300
Thank God. Glad to hear that.
462
00:36:10,500 --> 00:36:13,100
Yeah, we were all a little worried about her.
463
00:37:02,900 --> 00:37:05,800
Margo, it's Harry Stoner. How are you, love?
464
00:37:06,200 --> 00:37:09,200
Forget it, Harry, I'm sorry.
Like I told Phil, I'm booked.
465
00:37:09,400 --> 00:37:12,200
Baby, you have got to get
un-booked, 'cause this is vital.
466
00:37:12,400 --> 00:37:14,900
I understand all that but it's the last minute.
467
00:37:15,200 --> 00:37:17,400
You know all the buyers are in town.
Who is it anyway?
468
00:37:17,600 --> 00:37:20,700
An old buddy. Fred. You know, Fred Mirrell?
469
00:37:21,000 --> 00:37:22,800
I think he's in love with you.
470
00:37:23,000 --> 00:37:25,700
That freak!
He'll want Dusty and me to do the act.
471
00:37:26,500 --> 00:37:30,600
The olive oil, camphor ice, vibrator,
finger paints...
472
00:37:30,900 --> 00:37:32,600
you know, the whole God damn megilla.
473
00:37:32,900 --> 00:37:35,600
No, you got the wrong guy.
That's Jackson from Pittsburgh.
474
00:37:35,800 --> 00:37:37,800
No, Fred is... Come in.
Fred's a straight ahead fella.
475
00:37:38,100 --> 00:37:40,400
Hang on, honey. Yeah, that's fine.
I'll talk to you later.
476
00:37:40,700 --> 00:37:42,500
- That's just terrific.
- I don't have the wrong guy.
477
00:37:42,700 --> 00:37:46,300
Listen, love, believe me, you have
got Fred confused with Jackson.
478
00:37:46,800 --> 00:37:50,000
Look, honey, I need this favor.
479
00:37:51,100 --> 00:37:52,500
Margo, they're in a wringer.
480
00:38:03,800 --> 00:38:06,000
- And if you want to tell me...
- No, it's not bad.
481
00:38:06,300 --> 00:38:08,700
Look at the back; it's not too high,
it hangs on the back...
482
00:38:08,900 --> 00:38:12,000
- Fred, you have an appointment.
- It's very nice, Rico, thank you.
483
00:38:12,400 --> 00:38:16,400
- I might see you later, dear.
- 1:30, my boy.
484
00:38:17,200 --> 00:38:18,200
You're beautiful!
485
00:38:18,400 --> 00:38:20,700
Your friend is in Room 9227
at the Belgrave.
486
00:38:20,900 --> 00:38:23,700
- It's really gorgeous, Harry!
- Any problems, we'll be down in the bar.
487
00:38:24,000 --> 00:38:27,700
It's so gorgeous, Harry.
Beautiful. I hate to put you in a spot.
488
00:38:27,900 --> 00:38:31,500
- How could you put us in a spot?
- I hate to be a pain in the ass.
489
00:38:31,800 --> 00:38:34,100
I know the pressure
you boys are under, Jesus.
490
00:38:34,300 --> 00:38:35,500
- No.
- I hate to be a pain in the ass.
491
00:38:35,600 --> 00:38:38,000
Now go on, enjoy yourself.
You're only young once.
492
00:38:38,400 --> 00:38:40,000
Thank you, boys.
493
00:38:42,400 --> 00:38:45,000
The top buyer of one of the most
reputable stores in the country...
494
00:38:45,200 --> 00:38:47,300
- and he's a pervert.
- That's Jackson from Pittsburgh.
495
00:38:48,500 --> 00:38:50,600
Thank God for Margo, she's a real pro.
496
00:38:50,900 --> 00:38:53,800
Yes, we're rich with professionals:
Margo and Charlie.
497
00:38:54,000 --> 00:38:56,200
One starts the fires,
the other one puts them out.
498
00:38:56,400 --> 00:38:57,800
All right, let's go to lunch.
499
00:38:58,000 --> 00:38:58,300
All right, let's go to lunch.
500
00:38:59,600 --> 00:39:01,200
- I'm going to the can.
- I'll meet you at the elevator.
501
00:39:01,400 --> 00:39:02,500
Would you call a cab?
502
00:39:02,600 --> 00:39:04,500
We're gonna go to lunch
and then go to the hotel.
503
00:39:04,700 --> 00:39:07,600
- Any calls for me?
- Your wife called. Excuse me.
504
00:39:08,200 --> 00:39:09,500
Capri Casuals.
505
00:39:11,200 --> 00:39:14,500
Who's calling, please? One moment, please.
506
00:39:15,700 --> 00:39:17,000
It's Mr. Norris.
507
00:39:19,300 --> 00:39:23,600
I'm sorry; he's gone to lunch.
Can he call you back? Thank you.
508
00:39:24,800 --> 00:39:27,300
- My wife?
- Your wife called from the airport.
509
00:39:27,500 --> 00:39:29,700
She'll call you tonight from New York.
510
00:39:29,900 --> 00:39:32,500
She said not to forget
to take your Vitamin E.
511
00:39:32,800 --> 00:39:34,000
Thanks, Ida.
512
00:39:53,300 --> 00:39:56,800
Second base: Pete Coscarart.
513
00:40:02,100 --> 00:40:05,300
Durocher at short. Cookie Lavagetto at third.
514
00:40:07,200 --> 00:40:10,500
Catcher: Babe Phelps.
515
00:40:13,700 --> 00:40:15,700
Maybe it was Mickey Owen?
516
00:40:22,000 --> 00:40:24,000
Pitcher: Lou Camilli.
517
00:40:25,200 --> 00:40:26,700
"Hot Potato" Hamlin.
518
00:40:29,800 --> 00:40:31,000
Vito Tamulis.
519
00:40:32,000 --> 00:40:35,600
Take an hour for that change of pace
to get up to the plate, man...
520
00:40:37,600 --> 00:40:40,900
Flutterball.
521
00:41:18,900 --> 00:41:21,000
How about a little Chinese for a change?
522
00:41:21,300 --> 00:41:23,600
- I feel like pastrami.
- Pastrami? That stuff will kill you.
523
00:41:23,900 --> 00:41:25,400
They fly it all the way in from New York.
524
00:41:25,700 --> 00:41:27,800
Let's go down to the Hong Kong
and we'll have the $3 special.
525
00:41:28,000 --> 00:41:29,800
- Sweet and Sour Pork.
- I feel like pastrami.
526
00:41:30,000 --> 00:41:32,800
Come on, Phil. That place
is a madhouse, that delicatessen.
527
00:41:33,100 --> 00:41:35,900
I'll take you down to the Hong Kong,
and we'll have a nice quiet lunch. Yeah.
528
00:41:36,200 --> 00:41:39,600
- Where we going?
- Chinatown, the Hong Kong Restaurant.
529
00:41:53,300 --> 00:41:55,800
Phil, will you relax?
We haven't done anything so far...
530
00:41:56,200 --> 00:41:59,200
and they can't lock you up
for just thinking about something.
531
00:41:59,400 --> 00:42:00,700
Not yet, anyway.
532
00:42:06,400 --> 00:42:09,900
How's Linda? Has she gotten over
her fishing phobia yet?
533
00:42:11,100 --> 00:42:14,500
- No, but she enjoys the boat.
- Not doing any fishing, though.
534
00:42:15,200 --> 00:42:17,400
Nope. I'm still the only fisherman.
535
00:42:20,100 --> 00:42:23,300
I guess it's nice out there on a Sunday.
Peaceful, quiet.
536
00:42:24,200 --> 00:42:27,500
Yeah. You ought to try it sometime, Harry.
537
00:42:28,500 --> 00:42:31,500
I'll bet you've forgotten
what the ocean smells like.
538
00:42:32,100 --> 00:42:36,200
I remember when I was a kid, I hitched
a ride on a trolley car to Coney Island.
539
00:42:37,200 --> 00:42:39,200
Saw the ocean for the first time.
540
00:42:40,400 --> 00:42:42,800
God, nothing could make me forget it.
541
00:42:43,600 --> 00:42:45,400
Just blue and green.
542
00:42:47,600 --> 00:42:49,500
You ought to come out on the boat, Harry.
543
00:42:49,700 --> 00:42:51,100
Yeah, I guess I should.
544
00:43:03,400 --> 00:43:04,600
Keep it.
545
00:43:05,700 --> 00:43:07,700
You're a very generous citizen.
546
00:43:07,900 --> 00:43:09,900
Take a good look at us,
we're a vanishing breed.
547
00:43:10,200 --> 00:43:11,900
Do you see this, Mac? You know what it is?
548
00:43:12,200 --> 00:43:14,900
It's a portable bathroom.
I can't take five minutes off for a piss.
549
00:43:15,100 --> 00:43:17,300
- So don't make jokes with me, mister!
- All right, I'm sorry.
550
00:43:17,600 --> 00:43:21,000
- I didn't mean anything. Here, take this.
- Stick it up your ass!
551
00:43:23,400 --> 00:43:26,200
It's the pollution, Harry.
It makes everybody crazy.
552
00:43:29,200 --> 00:43:31,300
- Do you have any drops with you?
- No.
553
00:43:31,600 --> 00:43:33,000
My eyes are burning.
554
00:43:35,200 --> 00:43:38,600
I tell you, Phil, there's one
wonderful thing about Los Angeles.
555
00:43:39,300 --> 00:43:41,300
- What's that?
- It's not Buffalo.
556
00:43:43,800 --> 00:43:47,100
You son of a bitch. You know
how many times that I've fallen for that?
557
00:43:51,700 --> 00:43:55,200
Did you see in the paper this morning
where we lost 3,000 helicopters?
558
00:43:55,600 --> 00:43:56,800
You know how much money that is?
559
00:43:56,900 --> 00:43:59,000
Hell, I don't want to hear about that,
drop it.
560
00:43:59,300 --> 00:44:02,100
What's the matter?
I mean, the waste, the money.
561
00:44:02,300 --> 00:44:03,800
- The men.
- Men?
562
00:44:04,100 --> 00:44:05,400
Yeah, the men.
563
00:44:05,600 --> 00:44:06,900
What do you want me to say about that?
564
00:44:07,100 --> 00:44:10,100
Hell, I just don't want to talk about it.
Screw the helicopters.
565
00:44:10,500 --> 00:44:12,400
For God's sake, Harry,
what are you getting upset...
566
00:44:12,600 --> 00:44:14,000
- Phil, please!
- I just meant the waste...
567
00:44:14,100 --> 00:44:15,600
- Phil!
- The money.
568
00:44:24,600 --> 00:44:28,400
Remember when I went to Milan last year?
569
00:44:30,000 --> 00:44:31,900
- Cotton mills?
- Yeah, that's right.
570
00:44:32,200 --> 00:44:33,800
Covered the cotton mills.
571
00:44:34,000 --> 00:44:36,700
Then I flew to Rome
and I drove down to Anzio.
572
00:44:41,600 --> 00:44:44,500
There's a ridge there and the sand
is all piled up like a dune...
573
00:44:44,900 --> 00:44:46,900
you know; it runs about 200 feet.
574
00:44:47,700 --> 00:44:50,600
In 1944 that sand was muddy with blood.
575
00:44:52,700 --> 00:44:55,000
And last year it was covered with bikinis.
576
00:44:55,900 --> 00:44:58,400
Bikinis, you know, cute little buckets...
577
00:44:58,600 --> 00:45:01,800
sweating into the same sand
that held all that blood.
578
00:45:04,100 --> 00:45:07,500
Hell, I don't want to talk about war.
It's the final joke.
579
00:45:07,700 --> 00:45:11,700
It shouldn't surprise you. Battlefields
have a way of turning into resorts.
580
00:45:14,300 --> 00:45:15,300
Wait a minute.
581
00:45:15,500 --> 00:45:17,400
Yeah! Air Mail Special.
582
00:45:17,700 --> 00:45:19,900
Only that's not Charlie Christian,
he was the original.
583
00:45:20,200 --> 00:45:22,700
Oh, Jesus, that was Big Band showtime.
584
00:45:24,400 --> 00:45:27,300
One time... I'm just a kid, see?
585
00:45:28,400 --> 00:45:30,500
And I'm playing drums,
we're in this divey joint...
586
00:45:30,800 --> 00:45:33,900
it's up in the mountains. We had a vocalist.
587
00:45:34,600 --> 00:45:36,900
Everybody in the band
is banging her except me...
588
00:45:37,200 --> 00:45:39,700
and I got a crush on her. God.
589
00:45:41,100 --> 00:45:42,000
These Foolish Things.
590
00:45:42,200 --> 00:45:46,000
She could sing These Foolish Things,
put you right in Paris.
591
00:45:46,300 --> 00:45:48,500
Blonde, blue-eyed...
592
00:45:48,700 --> 00:45:51,400
perfume, the whole whiff of her was just...
593
00:45:52,200 --> 00:45:54,300
Before a number she'd come over...
594
00:45:55,900 --> 00:45:59,300
she'd lean down and she'd whisper
to me, "Easy on the brushes, kid...
595
00:45:59,500 --> 00:46:01,000
"easy on the brushes."
596
00:46:01,600 --> 00:46:03,600
She was gonna be vocalist
with Tommy Dorsey.
597
00:46:03,900 --> 00:46:06,400
I was gonna play the drums
with Benny Goodman.
598
00:46:07,300 --> 00:46:10,800
The difference is, when we were kids
all the choices were simple.
599
00:46:11,100 --> 00:46:14,200
- Life was simple. Everything added up.
- No more.
600
00:46:14,800 --> 00:46:16,800
This morning I gave a ride,
this kid was hitching.
601
00:46:17,000 --> 00:46:19,100
She just goes up and down the Strip.
602
00:46:20,600 --> 00:46:24,100
She wanted to ball me, she said.
No words, just...
603
00:46:26,200 --> 00:46:27,600
She was hardly older than my daughter...
604
00:46:27,900 --> 00:46:29,700
makes you wonder
what the hell's going on out there.
605
00:46:30,000 --> 00:46:32,400
Who knows?
Rats are crawling around babies...
606
00:46:32,700 --> 00:46:34,700
they're taking pictures of Mars...
607
00:46:34,900 --> 00:46:37,800
and we're in the balcony
talking to Charlie Robbins.
608
00:47:28,800 --> 00:47:29,800
Stoner.
609
00:47:30,000 --> 00:47:32,000
How are you? Good to see you again.
610
00:47:32,200 --> 00:47:35,400
- Who was that?
- That's Anderson, the Toledo plant.
611
00:47:36,100 --> 00:47:39,100
- We should check the ballroom.
- Hell, Rico's taking care of it.
612
00:47:39,400 --> 00:47:41,800
It's his great and glorious moment.
Leave him alone.
613
00:47:42,100 --> 00:47:44,700
- What'll it be, gents?
- Two White Label on the rocks.
614
00:47:45,100 --> 00:47:47,900
You've gotta solve this thing
between Rico and Meyer.
615
00:47:48,800 --> 00:47:49,700
What?
616
00:47:50,300 --> 00:47:51,900
When are you gonna learn Spanish?
617
00:47:52,100 --> 00:47:55,400
When you learn to fish.
I wonder how Freddy's doing.
618
00:47:55,900 --> 00:47:58,500
Freddy doesn't have to do anything.
Margo's doing all the work.
619
00:47:58,800 --> 00:48:01,000
Margo the Machine.
The working man's friend.
620
00:48:36,300 --> 00:48:39,700
Ernie Koy. Indian Ernie, center-field
for the '39 Dodgers.
621
00:48:40,000 --> 00:48:42,300
I damn near had it fleshed out.
Now wait a minute.
622
00:48:42,500 --> 00:48:46,100
We had Camilli, Pete Coscarart,
Durocher's at short.
623
00:48:47,300 --> 00:48:49,900
Lavagetto's at third, Babe Phelps
is catching...
624
00:48:50,300 --> 00:48:54,000
left field is either Moore or Medwick
and center, Ernie Koy in center.
625
00:48:54,300 --> 00:48:56,500
Call for Mr. Stoner. Call for Harry Stoner.
626
00:48:56,700 --> 00:48:58,900
- Christ. All right, yeah. Right field...
- Hi, Mr. Stoner.
627
00:48:59,200 --> 00:49:01,200
- I have a call for you.
- I'll be right back. Thank you.
628
00:49:01,500 --> 00:49:04,800
- You have a big show today.
- Yes, we've got a big show today.
629
00:49:05,800 --> 00:49:09,500
Here. Hello, Mr. Stoner,
you got a call for me?
630
00:49:11,000 --> 00:49:12,700
Right field. Damn.
631
00:49:13,900 --> 00:49:15,000
Hello.
632
00:49:18,400 --> 00:49:22,100
Listen, don't you call anybody,
you stay right there, we'll be right up!
633
00:49:40,700 --> 00:49:42,200
- He's alive.
- What?
634
00:49:42,500 --> 00:49:43,500
- Making sounds.
- Fred?
635
00:49:43,700 --> 00:49:46,700
- I got him breathing.
- Oh, my God!
636
00:49:47,500 --> 00:49:49,800
What the hell did you...
637
00:49:50,100 --> 00:49:52,800
You call the desk, get Johnny,
and tell him to get the house doctor.
638
00:49:53,100 --> 00:49:56,100
A friend of mine, a buyer, collapsed.
Get an ambulance.
639
00:49:56,500 --> 00:49:58,600
Fred, can you hear me?
It's me, Harry. Fred.
640
00:49:58,700 --> 00:50:00,100
He kept pleading with us to prolong it.
641
00:50:00,400 --> 00:50:02,600
Prolong it?
Why, for Christ's sake, you're a pro!
642
00:50:02,800 --> 00:50:04,900
You're supposed to know the limits.
You know how far to go!
643
00:50:05,200 --> 00:50:06,200
For God's sake!
644
00:50:06,400 --> 00:50:07,900
The doctor's on the way! Get out of here!
645
00:50:08,000 --> 00:50:09,400
Shut up and get out,
both of you, right now!
646
00:50:09,700 --> 00:50:11,200
Room 9227.
647
00:50:11,400 --> 00:50:15,600
It looks like it might be a heart attack.
We need the doctor right away, hurry.
648
00:50:16,900 --> 00:50:18,600
I said get out of here!
649
00:50:20,400 --> 00:50:23,000
- I'm sorry, Harry.
- Yes, so am I.
650
00:50:27,400 --> 00:50:29,500
Ambulance and doctor on the way.
651
00:50:29,700 --> 00:50:31,800
Damn it! We should have
gotten the order up front.
652
00:50:32,100 --> 00:50:34,800
Order? Thank God he's alive!
653
00:50:35,500 --> 00:50:37,800
We're responsible, we set this thing up.
654
00:50:38,000 --> 00:50:40,700
We're to blame here. The man may die.
655
00:50:41,000 --> 00:50:43,400
So he dies!
Then he won't get horny any more.
656
00:50:43,700 --> 00:50:47,900
- You're talking about a man, Harry.
- He's not a man, he's a casualty.
657
00:50:56,800 --> 00:51:01,000
Stay with him and tell the doctor to
give him the best and send us the bill.
658
00:51:01,300 --> 00:51:03,400
I got to get down to the show.
659
00:51:42,100 --> 00:51:45,000
- Jackie, where the hell is he?
- I haven't the slightest idea.
660
00:51:45,300 --> 00:51:46,900
- They're all sitting down!
- Relax, Rico.
661
00:51:47,200 --> 00:51:49,400
I'm gonna cue the musicians.
We're going to start without him.
662
00:51:49,600 --> 00:51:51,600
Alfie, did you get the rest of the 238's?
663
00:51:51,900 --> 00:51:54,800
Everything's been here,
for the last half hour.
664
00:52:04,500 --> 00:52:07,700
Your timing is exquisite.
We were just going on.
665
00:52:09,100 --> 00:52:11,200
Are you all right, Mr. Stoner?
666
00:52:11,500 --> 00:52:13,000
- I'm fine.
- You're sure?
667
00:52:13,300 --> 00:52:14,600
Yes, I'm fine.
668
00:52:21,800 --> 00:52:23,300
Welcome to Los Angeles.
669
00:52:23,600 --> 00:52:25,800
Before we begin our show, this afternoon...
670
00:52:26,100 --> 00:52:29,600
I should like to present our president,
the president of Capri Casuals...
671
00:52:29,800 --> 00:52:33,400
the man who made all this possible,
Mr. Harry Stoner.
672
00:52:42,900 --> 00:52:46,200
Thank you. Thank you, Jackie.
First I would like to...
673
00:52:48,200 --> 00:52:51,200
welcome all of you,
thank you for being present...
674
00:52:51,500 --> 00:52:56,200
of course, I don't know all of you
personally, but our field men do.
675
00:53:06,100 --> 00:53:08,200
And through our...
676
00:53:10,900 --> 00:53:12,300
field men...
677
00:53:15,300 --> 00:53:18,100
our professional ties with some of you...
678
00:53:19,200 --> 00:53:21,200
go back 15 years.
679
00:53:31,500 --> 00:53:33,800
There are some faces missing.
680
00:53:41,200 --> 00:53:43,500
But the spirit of the company...
681
00:53:50,000 --> 00:53:51,600
Charlie Company.
682
00:53:56,800 --> 00:53:59,100
I sincerely hope that you like...
683
00:54:00,400 --> 00:54:03,100
what we're going to present, this afternoon.
684
00:54:07,300 --> 00:54:09,700
Our field men, of course, will...
685
00:54:16,500 --> 00:54:19,900
remain after the show,
to take your orders...
686
00:54:24,600 --> 00:54:29,300
and answer the questions,
on delivery dates...
687
00:54:30,300 --> 00:54:34,400
and trajectory and costs.
688
00:54:46,600 --> 00:54:47,700
That's...
689
00:55:14,600 --> 00:55:18,600
Capri has a very special significance
for me...
690
00:55:19,000 --> 00:55:21,600
because I was recuperating there, you see?
691
00:55:22,500 --> 00:55:25,200
It was a sanctuary for the living...
692
00:55:25,500 --> 00:55:28,300
it was beautiful,
Roman columns and it was quiet...
693
00:55:28,700 --> 00:55:31,700
and it was filled with men,
brave men that stuck together...
694
00:55:32,100 --> 00:55:35,200
because they believed in something.
It had a very special significance...
695
00:55:35,600 --> 00:55:37,300
- What Mr. Stoner means...
- Capri...
696
00:55:37,500 --> 00:55:41,800
Is that Capri was not an accident,
but rather an inspiration.
697
00:55:42,200 --> 00:55:45,600
Now, how about a nice round
of applause for Mr. Stoner?
698
00:55:48,900 --> 00:55:50,400
Ladies and gentlemen...
699
00:55:50,600 --> 00:55:55,300
we begin our show and our theme,
this afternoon is, Isle of Capri.
700
00:55:56,500 --> 00:55:59,300
We designed this line for the chic woman...
701
00:56:03,400 --> 00:56:05,900
Now as usual, you've all been given
your description list...
702
00:56:06,200 --> 00:56:10,000
of the line so you can check off
your favorite numbers.
703
00:56:10,300 --> 00:56:14,600
So let's start the show this afternoon,
with Number 235...
704
00:56:16,200 --> 00:56:20,800
White, uncrushable linen pantsuit,
marvelous red wallpaper printed shirt...
705
00:56:21,500 --> 00:56:23,900
tied together, with its own matching belt.
706
00:56:24,500 --> 00:56:26,800
Available in two other color combinations.
707
00:56:27,200 --> 00:56:29,600
- Are you all right?
- Fine, yeah.
708
00:56:31,500 --> 00:56:33,700
Something wrong? What the hell is wrong?
709
00:56:34,100 --> 00:56:35,700
Nothing is wrong.
710
00:56:35,900 --> 00:56:37,000
Number 236.
711
00:56:37,300 --> 00:56:40,700
- Harry, that war was 30 years ago.
- I know that.
712
00:56:40,900 --> 00:56:43,400
...worn as a beach cover-up or as is...
713
00:56:43,700 --> 00:56:45,400
You're smoking again.
714
00:56:47,100 --> 00:56:48,600
How's Freddy?
715
00:56:49,000 --> 00:56:50,800
- Coronary occlusion.
- How bad?
716
00:56:51,000 --> 00:56:53,600
He's in Intensive Care.
He's got the best. Cedars.
717
00:56:54,000 --> 00:56:56,400
- Yes?
- A Dr. Kellen, a specialist.
718
00:56:56,600 --> 00:56:59,400
- Doctor says he has a chance.
- Thank God.
719
00:57:03,100 --> 00:57:04,800
...the color coordinated skirt.
720
00:57:05,000 --> 00:57:06,700
Each one is a winner.
721
00:57:07,200 --> 00:57:08,600
Mr. Stoner?
722
00:57:09,000 --> 00:57:11,500
There's a Ms. Duka in the bar for you.
723
00:57:13,500 --> 00:57:17,700
This is Number 239,
worn by Sheila. A khaki safari...
724
00:57:18,300 --> 00:57:20,600
Okay, dear, that's fine.
725
00:57:25,400 --> 00:57:26,900
Is he all right?
726
00:57:27,800 --> 00:57:29,500
Yes, he's fine.
727
00:57:33,000 --> 00:57:34,600
Number 240...
728
00:57:34,800 --> 00:57:38,900
and it features our new Gondola look,
that's so important in our theme today.
729
00:57:55,100 --> 00:57:59,000
- How's the Dragon Lady?
- I sent Dusty to cover my appointments.
730
00:58:00,300 --> 00:58:03,900
I just wanted to tell you Harry, I'm sorry.
731
00:58:05,300 --> 00:58:06,800
Everybody misses.
732
00:58:08,400 --> 00:58:09,900
Not professionals.
733
00:58:10,200 --> 00:58:12,900
Yeah, professionals, too.
Quarterbacks get knocked down...
734
00:58:13,200 --> 00:58:15,200
nurses get knocked up,
somebody invented the Edsel.
735
00:58:15,500 --> 00:58:16,500
Everybody misses.
736
00:58:16,600 --> 00:58:17,100
Everybody misses.
737
00:58:19,200 --> 00:58:22,700
- Would you care for something to drink?
- No. Just the check.
738
00:58:22,900 --> 00:58:23,900
Okay.
739
00:58:25,900 --> 00:58:29,900
Must've scared the hell out of you.
Look, some night let's have dinner.
740
00:58:32,000 --> 00:58:34,300
What are we going to talk about?
741
00:58:36,700 --> 00:58:37,900
Business.
742
00:58:39,800 --> 00:58:42,900
- Yours or mine?
- We both sell the same thing.
743
00:58:44,300 --> 00:58:47,100
- What's that?
- Imagination.
744
00:58:48,400 --> 00:58:50,400
Yeah, that's what they buy.
745
00:58:54,300 --> 00:58:57,800
Trick or treat?
It's always Halloween, isn't it?
746
00:58:58,500 --> 00:58:59,800
Every day.
747
00:59:04,000 --> 00:59:07,500
Well, I just wanted to tell you, Harry,
that I'm sorry.
748
00:59:09,700 --> 00:59:11,800
Let's have dinner some night.
749
00:59:13,600 --> 00:59:14,600
Sure.
750
00:59:16,300 --> 00:59:19,200
- Some night we'll have dinner.
- I mean that.
751
00:59:22,600 --> 00:59:23,600
Okay.
752
00:59:32,000 --> 00:59:35,100
And the first color shocker combines...
753
00:59:40,600 --> 00:59:44,200
a side-wrap pleated skirt
with an updated classic shirt...
754
00:59:44,500 --> 00:59:48,300
which you will see throughout this line.
That's Number 242.
755
00:59:51,200 --> 00:59:53,500
And Number 243...
756
00:59:55,400 --> 00:59:57,300
Hey, who let you out?
757
00:59:59,100 --> 01:00:01,400
A packable, washable, banaline...
758
01:00:02,000 --> 01:00:04,700
designed to hold and flatter the figure.
759
01:00:05,000 --> 01:00:08,000
It has an elasticized bodice, a bare back...
760
01:00:14,800 --> 01:00:17,900
This is the look that has made our line
so popular in the past.
761
01:00:18,200 --> 01:00:19,800
Hell of a line, Phil.
762
01:00:20,400 --> 01:00:23,600
- How are you, Sid?
- I'm good, Phil, like always.
763
01:00:24,500 --> 01:00:27,500
I was watching those garments,
they'll walk out of the stores.
764
01:00:27,700 --> 01:00:29,700
- Congratulations.
- Thanks.
765
01:00:31,100 --> 01:00:35,100
- Phil, you got the gelt?
- Some.
766
01:00:36,100 --> 01:00:39,300
Big line, you'll get big orders,
you'll need big money.
767
01:00:39,600 --> 01:00:41,600
- I suppose we will.
- Suppose?
768
01:00:42,300 --> 01:00:44,800
That ain't exactly a bar mitzvah
you're financing.
769
01:00:45,000 --> 01:00:47,200
- Got any ideas?
- One or two.
770
01:00:47,400 --> 01:00:49,000
Hello, Sidney, how are they hanging?
771
01:00:49,200 --> 01:00:51,400
They're hanging good, Harry, like always.
772
01:00:51,600 --> 01:00:53,200
How much you boys
selling money for these days?
773
01:00:53,400 --> 01:00:55,200
He has to ask me what the terms are.
774
01:00:55,400 --> 01:00:59,000
12% on the unpaid balance,
first of the month and then it graduates.
775
01:00:59,300 --> 01:01:01,400
Graduates? I understand,
it levels off about 200%?
776
01:01:01,700 --> 01:01:03,500
- Well, another account...
- We'll let you know later?
777
01:01:03,700 --> 01:01:05,400
Listen, you guys are in the middle.
778
01:01:05,700 --> 01:01:07,000
The banks, they ain't gonna give you shit.
779
01:01:07,300 --> 01:01:08,900
You make everything run,
they don't grease you.
780
01:01:09,100 --> 01:01:11,300
Look around in there, you see any banks?
781
01:01:11,600 --> 01:01:13,000
But we'll throw dice with you.
782
01:01:13,300 --> 01:01:15,500
Yeah, but we got a movie,
we gotta see. Come on, Phil.
783
01:01:15,700 --> 01:01:18,500
Movie? They haven't made
a good movie in 30 years.
784
01:01:18,800 --> 01:01:20,700
- What do you say, fellas?
- We'll keep in touch, okay?
785
01:01:20,900 --> 01:01:22,500
Goodbye, Sidney.
786
01:01:23,400 --> 01:01:28,100
What's that rot you're smoking?
You'll kill yourself smoking that crap.
787
01:01:28,400 --> 01:01:31,200
Here, Havana. Smell the ocean, enjoy.
788
01:01:31,400 --> 01:01:33,300
- We'll talk to you later. Come on, Phil.
- So long, Sid.
789
01:01:33,500 --> 01:01:35,800
Say, that's a nice suit, you're wearing,
Harry. Passatti?
790
01:01:36,000 --> 01:01:37,800
- Yeah.
- Sid, thanks for the cigar.
791
01:01:38,100 --> 01:01:39,000
Nothing.
792
01:01:40,100 --> 01:01:41,300
That's a good sign.
793
01:01:41,500 --> 01:01:44,600
If the Mob sent Sid, the word
must be out we have a hot line.
794
01:01:44,800 --> 01:01:47,000
The Mob has money for us
and the banks don't.
795
01:01:47,200 --> 01:01:48,500
It's a great system.
796
01:01:48,600 --> 01:01:51,400
Well, I guess the bank figures
if they don't give it to us the Mob will.
797
01:01:51,800 --> 01:01:53,500
The Mob would give it to us all right.
798
01:01:53,700 --> 01:01:56,500
Can you imagine living
with their hooks into you?
799
01:01:56,800 --> 01:01:58,800
- No worse than arson.
- It's worse.
800
01:01:59,200 --> 01:02:01,500
Remember what happened to
Georgie Kramer, a couple of years ago?
801
01:02:01,800 --> 01:02:03,400
A 400 pound Turk walks in his office...
802
01:02:03,600 --> 01:02:05,500
hangs him out a 13 story window
by his ankles...
803
01:02:05,800 --> 01:02:07,100
and says, "Next time I let go."
804
01:02:08,800 --> 01:02:11,700
You know, Harry,
I've never seen one of these things.
805
01:02:11,900 --> 01:02:13,900
- What things?
- A blue movie.
806
01:02:14,900 --> 01:02:19,000
- Just life in a close-up.
- Do they actually show everything?
807
01:02:19,400 --> 01:02:22,400
What's to show? A couple of naked
bodies crawling all over each other...
808
01:02:22,600 --> 01:02:25,500
some guy holding a camera hollering,
"Not yet, not yet."
809
01:02:26,100 --> 01:02:28,800
Yes, so what was he doing, in a gay bar?
810
01:02:29,900 --> 01:02:31,700
You're putting me on!
811
01:02:33,600 --> 01:02:35,800
So listen, how did you make out?
812
01:02:36,800 --> 01:02:38,900
- Two, please.
- $10.
813
01:02:39,100 --> 01:02:40,200
What?
814
01:02:40,500 --> 01:02:41,700
- $10.
- You're kidding.
815
01:02:41,900 --> 01:02:43,600
$5 a head. You want a pair or not?
816
01:02:43,800 --> 01:02:45,100
What are you giving away?
817
01:02:45,300 --> 01:02:47,200
The name of our attraction
is Denmark Speaks.
818
01:02:47,500 --> 01:02:49,000
Been here for 18 weeks.
819
01:02:49,200 --> 01:02:51,700
Famous smorgasbord scene. Just a minute.
820
01:02:52,000 --> 01:02:53,900
You can have a private booth for $15.
821
01:02:54,100 --> 01:02:57,000
- Do you qualify for Medicare?
- Yeah? How about that.
822
01:02:57,400 --> 01:03:00,000
If you don't mind, ma'am, please,
two tickets?
823
01:03:04,200 --> 01:03:05,200
Let's go.
824
01:03:05,400 --> 01:03:07,300
The Danes have come a long way
from wooden shoes.
825
01:03:07,500 --> 01:03:08,500
That's Holland.
826
01:03:08,700 --> 01:03:12,000
I remember years ago I saw Quo Vadis
here and now they're playing this crap.
827
01:03:12,300 --> 01:03:14,600
It's still the same thing.
They just took their togas off.
828
01:03:27,100 --> 01:03:30,300
...but total joy in the
penultimate seconds of orgasm.
829
01:03:31,600 --> 01:03:34,600
The young people in
a totally liberated society...
830
01:03:34,900 --> 01:03:39,200
demonstrate in this scene
the magnificence of fallatio or oral sex.
831
01:03:40,500 --> 01:03:42,800
See how these young people
are made happy...
832
01:03:43,000 --> 01:03:45,300
by the slow feeling of one another...
833
01:03:55,100 --> 01:03:57,100
- Nice suit.
- Thanks.
834
01:03:57,600 --> 01:03:59,200
- Silk?
- Yeah.
835
01:04:00,100 --> 01:04:01,600
- Hong Kong?
- Rome.
836
01:04:01,900 --> 01:04:02,900
Nice.
837
01:04:03,100 --> 01:04:06,200
Thank you. Give it to me.
Phil, give it to me.
838
01:04:10,400 --> 01:04:12,900
Here's the down payment,
the key, and the address.
839
01:04:13,200 --> 01:04:15,600
Don't look at me. Watch the screen.
840
01:04:19,700 --> 01:04:21,600
What time is it vacant?
841
01:04:22,500 --> 01:04:23,800
After 6:00.
842
01:04:24,500 --> 01:04:26,100
What else is there?
843
01:04:26,800 --> 01:04:29,200
Well, there's a shirt company
on the ground floor...
844
01:04:29,400 --> 01:04:31,900
- we're on the second floor, that's all.
- Watch the screen, Harry.
845
01:04:32,200 --> 01:04:34,400
We're not exactly
passing state secrets, Charlie.
846
01:04:34,600 --> 01:04:37,200
You don't pump gasoline
with a cigarette in your mouth...
847
01:04:37,400 --> 01:04:39,200
just watch the screen.
848
01:04:39,700 --> 01:04:41,700
How old is the building?
849
01:04:42,300 --> 01:04:43,700
Thirty-five?
850
01:04:45,300 --> 01:04:46,600
Thirty-seven.
851
01:04:47,000 --> 01:04:49,000
I'll check it out tonight.
852
01:04:50,000 --> 01:04:52,700
Meet me here tomorrow, 10:00 a.m.
853
01:04:52,900 --> 01:04:55,200
- Right.
- We don't want anyone hurt.
854
01:04:55,500 --> 01:04:56,900
You want to forget it, say so.
855
01:04:57,100 --> 01:04:58,900
We just don't want anyone hurt, understand?
856
01:04:59,100 --> 01:05:00,300
Look at the screen, Phil.
857
01:05:00,400 --> 01:05:03,600
Please, let's net confuse morality
with technology.
858
01:05:04,900 --> 01:05:07,800
You're not talking to some pyromaniac.
859
01:05:08,500 --> 01:05:13,100
I've set 15 major industrial fires across
the country in the last three years.
860
01:05:13,700 --> 01:05:16,700
I've had two firemen overcome
by smoke inhalation.
861
01:05:16,900 --> 01:05:19,800
They both recovered, received citations.
862
01:05:21,200 --> 01:05:23,700
If they'd issue the new C-15 masks...
863
01:05:24,000 --> 01:05:26,500
smoke wouldn't be a problem
anymore anyway.
864
01:05:26,700 --> 01:05:28,700
They use them in France, you know.
865
01:05:29,000 --> 01:05:31,900
This is a science, gentlemen,
an exact science.
866
01:05:32,900 --> 01:05:36,200
Whether or not to set the fire
is a moral question.
867
01:05:37,200 --> 01:05:40,400
- That's up to you.
- It's in your hands, Professor.
868
01:05:40,800 --> 01:05:42,400
Enjoy the picture.
869
01:05:43,000 --> 01:05:46,000
10:00 a.m. Here tomorrow, same pew.
870
01:05:48,300 --> 01:05:49,900
Nice suit, Harry.
871
01:05:52,000 --> 01:05:54,000
...as you now witness...
872
01:05:54,200 --> 01:05:57,800
You got to respect Charlie, all business.
873
01:05:58,800 --> 01:06:01,000
Phil, it is the only way out.
874
01:06:01,300 --> 01:06:05,400
...helps demonstrate explicitly
the amount of precision...
875
01:06:06,400 --> 01:06:07,900
Let's go!
876
01:06:11,700 --> 01:06:13,900
Harry, that man is a lunatic!
877
01:06:14,100 --> 01:06:17,500
Sits there with his hands on his
stomach and a glazed look in his eye.
878
01:06:17,800 --> 01:06:20,000
- He's the best, Phil.
- I think we ought to go back to Sid...
879
01:06:20,200 --> 01:06:22,800
- talk to him and make a deal!
- Phil, will you forget about Sid?
880
01:06:23,000 --> 01:06:24,500
Behind that Havana cigar is a killer.
881
01:06:24,800 --> 01:06:26,400
Yes, but Sid's money can keep us going!
882
01:06:26,600 --> 01:06:29,900
I am not gonna donate a year
of my life paying 200% to any Mob!
883
01:06:30,200 --> 01:06:33,000
Now, do you understand that? I'm sorry.
884
01:06:34,200 --> 01:06:35,200
Go back to the office, will you?
885
01:06:35,300 --> 01:06:38,100
Get together with Meyer and line out
the orders. I'm gonna take a walk.
886
01:06:38,300 --> 01:06:40,400
I'll see you at the office.
887
01:06:42,400 --> 01:06:45,400
Hey, Mister. Wanna help us save the tiger?
888
01:06:45,600 --> 01:06:47,400
Only takes a signature.
889
01:06:50,000 --> 01:06:52,500
Only 556 of them left.
890
01:06:52,900 --> 01:06:55,900
Think we ought to keep them around,
don't you?
891
01:06:56,400 --> 01:06:57,700
Yeah.
892
01:07:21,300 --> 01:07:23,400
- How's Cuban Pete?
- Cuban Pete?
893
01:07:24,400 --> 01:07:26,700
He took a walk, he feels great.
How much did we write?
894
01:07:27,000 --> 01:07:30,700
- A little over three. They ate it up.
- What did I tell you?
895
01:07:32,200 --> 01:07:33,600
I'm going home.
896
01:07:38,800 --> 01:07:40,900
You want to have dinner with us?
897
01:07:41,200 --> 01:07:43,200
I don't think so.
Can I borrow one of your shirts?
898
01:07:43,500 --> 01:07:46,300
Help yourself. That's two you owe me.
899
01:07:47,700 --> 01:07:50,100
Salesmen are happy? What'd they say?
900
01:07:50,700 --> 01:07:54,700
The usual, "Can we deliver?"
Meyer's going over the orders.
901
01:07:55,800 --> 01:07:57,600
He wants to see you.
902
01:08:00,000 --> 01:08:03,100
Well, with what we wrote
discounted at the bank...
903
01:08:03,900 --> 01:08:06,700
and Charlie, we're gonna squeeze through.
904
01:08:13,200 --> 01:08:16,300
I checked Swissair, they got a flight
to Geneva, stops in New York.
905
01:08:16,600 --> 01:08:20,200
Good idea. You can see your daughter
before we go to jail.
906
01:08:25,400 --> 01:08:27,000
You wanna go fishing, right, Phil?
907
01:08:27,200 --> 01:08:29,400
And we got to get out of bed
every morning.
908
01:08:29,600 --> 01:08:32,700
At least I don't get out of bed
in Beverly Hills.
909
01:08:33,900 --> 01:08:37,000
Well, how I lead my life doesn't have
anything to do with our business.
910
01:08:37,300 --> 01:08:40,600
Just takes a little pressure off
when your nut isn't sky high.
911
01:08:40,800 --> 01:08:43,000
It's my pressure, Phil, my nut.
912
01:08:44,300 --> 01:08:46,400
Except when it spills off.
913
01:08:48,100 --> 01:08:50,400
Like this afternoon at the show.
914
01:08:57,300 --> 01:08:59,300
It's a criminal act, Harry!
915
01:09:02,700 --> 01:09:05,700
What criminal act, Phil?
To keep people working?
916
01:09:06,100 --> 01:09:08,900
That's what you yourself said
this morning, isn't it?
917
01:09:09,100 --> 01:09:12,900
Is it a criminal act to try to hang on
to 15 years of hard work?
918
01:09:13,300 --> 01:09:15,400
What the hell was our dream?
919
01:09:16,000 --> 01:09:18,600
To meet a payroll and not a pay check.
Wasn't that the dream?
920
01:09:18,900 --> 01:09:21,300
That was the big slice of the pie.
921
01:09:25,000 --> 01:09:29,000
Everybody in this whole God damn
country dances around the law, Phil.
922
01:09:30,000 --> 01:09:34,200
- Now what's a criminal act? You tell me.
- So the end justifies the means.
923
01:09:34,400 --> 01:09:36,800
Well, that's what they got
up on the scoreboard, baby.
924
01:09:37,100 --> 01:09:39,500
- That's the way they play it.
- Who's "they?" We're "they."
925
01:09:39,800 --> 01:09:41,800
- And there are rules.
- Wrong.
926
01:09:42,900 --> 01:09:44,100
Used to be.
927
01:09:44,800 --> 01:09:46,900
No more rules, just referees.
928
01:09:47,600 --> 01:09:49,700
And no room out there for losers,
believe me.
929
01:09:50,000 --> 01:09:53,000
You and me out on that street again?
Why, Christ! What would we do?
930
01:09:53,300 --> 01:09:56,800
Where would we go?
We're obsolete. You want logic, Phil.
931
01:09:57,300 --> 01:10:00,500
And there is no Ministry of Logic,
in this country.
932
01:10:00,900 --> 01:10:03,300
Performance used to count, right?
933
01:10:03,900 --> 01:10:06,900
For 15 years we've met our obligations
with the same unions...
934
01:10:07,200 --> 01:10:09,500
the same mills, the same bank, but today...
935
01:10:09,700 --> 01:10:12,000
all they care about is the bottom line
on a passbook...
936
01:10:12,300 --> 01:10:16,000
and then some God damn machine
gives you a bum credit rating.
937
01:10:16,700 --> 01:10:19,100
So history doesn't count anymore.
938
01:10:23,300 --> 01:10:26,200
It's our place, Phil, we don't get down
on our knees to anybody.
939
01:10:26,600 --> 01:10:29,100
You expect me to buy that crap?
940
01:10:29,500 --> 01:10:31,900
For Christ's sakes, Harry,
don't you understand?
941
01:10:32,200 --> 01:10:35,200
It's people like us, people in
the middle, that made this country work.
942
01:10:35,400 --> 01:10:38,900
And when people like ourselves
get into this kind of thing...
943
01:10:39,300 --> 01:10:42,000
it takes it all down.
That's what's ripping the country apart!
944
01:10:42,200 --> 01:10:44,400
Son of a bitch,
don't you sell America, to me!
945
01:10:44,700 --> 01:10:49,000
I've got friends over there sitting under
the sand with bikinis on their heads!
946
01:10:58,900 --> 01:11:02,400
I used to get goose bumps
every time I looked at that flag.
947
01:11:05,500 --> 01:11:08,300
When I was a kid, sitting alone
in the room playing the radio...
948
01:11:08,500 --> 01:11:11,700
if they ever played the national anthem,
I stood up all alone in the room.
949
01:11:11,900 --> 01:11:14,900
I stood up at attention.
Don't sell me America!
950
01:11:26,000 --> 01:11:29,000
Now they're making
jock straps out of the flag.
951
01:11:31,900 --> 01:11:33,600
Maybe it's terrific.
952
01:11:34,200 --> 01:11:38,900
Maybe it's healthy, I don't know.
But I do know there are no more rules.
953
01:11:40,800 --> 01:11:42,500
That stinks, Harry.
954
01:12:03,500 --> 01:12:04,800
Hello, Boss.
955
01:12:14,800 --> 01:12:17,800
- Don't call me Boss.
- But you are.
956
01:12:19,000 --> 01:12:22,200
You built the business,
you got the accounts, you made it work.
957
01:12:22,500 --> 01:12:24,100
Don't call me Boss.
958
01:12:25,900 --> 01:12:27,800
How's everything looking?
959
01:12:28,600 --> 01:12:31,100
I don't want to talk about the line.
960
01:12:33,400 --> 01:12:37,400
Meyer, I need Rico and I need you,
now what do you want me to say?
961
01:12:39,600 --> 01:12:43,300
Harry, I'm old.
962
01:12:45,200 --> 01:12:47,700
I can't be in a playpen with fairies.
963
01:12:49,100 --> 01:12:50,900
Even talented fairies.
964
01:12:51,500 --> 01:12:53,800
You have a job here till you die.
965
01:12:54,100 --> 01:12:56,800
But you need Rico. Tell me to get out.
966
01:12:57,100 --> 01:12:59,100
I don't want you out, Meyer.
967
01:12:59,200 --> 01:13:02,000
What do you want? Come on, tell me.
968
01:13:02,800 --> 01:13:05,600
I'm listening. I'm an old stone.
969
01:13:06,700 --> 01:13:08,700
Tell me, what do you want?
970
01:13:15,100 --> 01:13:16,600
Another season.
971
01:13:18,400 --> 01:13:20,500
That's all? Another season?
972
01:13:22,100 --> 01:13:24,600
Just survival? No dreams? No hope?
973
01:13:25,300 --> 01:13:26,400
Hope?
974
01:13:27,600 --> 01:13:30,800
Better ask the little old lady in Vegas
with the Dixie cup full of nickels...
975
01:13:31,100 --> 01:13:34,900
if she still has hope.
She's still looking for the three cherries.
976
01:13:37,400 --> 01:13:40,300
I'm sorry. I'm sorry for you.
977
01:13:41,700 --> 01:13:43,400
You're sorry for me?
978
01:13:44,500 --> 01:13:48,400
You've spent most of your life
running from pogroms, Nazis.
979
01:13:48,800 --> 01:13:51,800
Bent over a machine.
What the hell have you got?
980
01:13:53,800 --> 01:13:58,300
I have my craft. My work. And a woman.
981
01:14:00,800 --> 01:14:02,500
Old, but still lovely.
982
01:14:04,600 --> 01:14:08,400
I like to look at her, to listen to her talk.
983
01:14:09,500 --> 01:14:12,800
So sweet. And it's every day.
984
01:14:17,800 --> 01:14:19,100
That's good.
985
01:14:21,400 --> 01:14:26,100
Yeah, that's good. Now get out of here.
986
01:14:27,500 --> 01:14:30,400
Let me work. I'll deal with the fairy.
987
01:14:31,000 --> 01:14:34,200
We've had our talk. Go to your mansion.
988
01:14:35,100 --> 01:14:37,100
Go to your Mexican cook.
989
01:14:37,400 --> 01:14:41,100
Go and speak Spanish to your Mexican cook.
990
01:14:42,100 --> 01:14:46,700
- For Christ's sake, Meyer.
- Go home, Harry. Get some sleep.
991
01:14:52,600 --> 01:14:54,900
Yeah, okay.
992
01:15:02,800 --> 01:15:04,400
Good night, Harry.
993
01:15:05,900 --> 01:15:07,400
Good night, Meyer.
994
01:15:26,600 --> 01:15:30,300
- Hello?
- Babe? Hi, how was the flight?
995
01:15:31,400 --> 01:15:35,100
I don't know. I took some pills,
I slept through it. I was going to call you.
996
01:15:35,200 --> 01:15:35,500
I don't know. I took some pills,
I slept through it. I was going to call you.
997
01:15:35,700 --> 01:15:37,600
- How'd the show go?
- Just fine.
998
01:15:37,800 --> 01:15:40,600
- That's marvelous.
- Yeah, it was just fine.
999
01:15:41,200 --> 01:15:42,800
You sound tired. Why don't you go home?
1000
01:15:43,000 --> 01:15:45,300
Carmela has something prepared.
1001
01:15:45,600 --> 01:15:48,400
Janet, how would you like
to make it with me right now?
1002
01:15:48,700 --> 01:15:51,800
A couple of old veterans like us
can do it with words.
1003
01:15:52,000 --> 01:15:54,700
- Are you all right?
- Yes, I'm all right.
1004
01:15:55,400 --> 01:15:57,800
Remember that time,
in the South of France?
1005
01:15:58,100 --> 01:15:59,700
That room over the little French restaurant?
1006
01:15:59,900 --> 01:16:01,300
In Saint-Tropez?
1007
01:16:02,000 --> 01:16:03,500
God, we made love like a couple of kids.
1008
01:16:03,800 --> 01:16:06,900
Up, down, sideways, every way.
1009
01:16:08,100 --> 01:16:10,100
Candlelight, it was beautiful.
1010
01:16:11,200 --> 01:16:13,400
Who was that singer, remember?
1011
01:16:13,700 --> 01:16:15,500
We could hear her voice
through the shutters.
1012
01:16:15,700 --> 01:16:18,800
God, I can't remember her name,
what was her name?
1013
01:16:19,000 --> 01:16:20,400
Fran๏ฟฝoise Hardy.
1014
01:16:20,600 --> 01:16:22,900
Fran๏ฟฝoise Hardy, that's it, yeah.
1015
01:16:23,300 --> 01:16:25,900
You remember. God, that was a sweet time.
1016
01:16:26,500 --> 01:16:28,300
That was six years ago, Harry.
1017
01:16:30,000 --> 01:16:32,700
For God's sake, get out
of the God damn office. Go home.
1018
01:16:33,000 --> 01:16:37,200
Carmela has something prepared.
I'll call you tomorrow. Goodbye, Harry.
1019
01:18:13,500 --> 01:18:16,000
- Man in the silk suit.
- Yep.
1020
01:18:17,100 --> 01:18:21,100
- You put in a long day, mister.
- Every day.
1021
01:18:24,400 --> 01:18:27,400
- Where are you going?
- Nowhere.
1022
01:18:28,700 --> 01:18:30,600
- Really?
- Yeah, really.
1023
01:18:33,400 --> 01:18:37,500
Well, listen, I'm house sitting out
at the beach. Want to take me?
1024
01:18:46,700 --> 01:18:48,100
Jesus, why not?
1025
01:18:49,900 --> 01:18:53,000
Mobile R-X 1-3-1-1-1 calling.
1026
01:18:54,700 --> 01:18:58,400
Good evening, could you get me
2-7-5-4-6-9-9, please? Thank you.
1027
01:19:08,600 --> 01:19:10,400
No me esperes.
1028
01:19:19,400 --> 01:19:21,100
- Knocks me out.
- What?
1029
01:19:21,400 --> 01:19:23,400
A car phone, it's far out.
1030
01:19:24,700 --> 01:19:26,200
You must be rich.
1031
01:19:27,400 --> 01:19:28,600
Sometimes.
1032
01:19:29,800 --> 01:19:31,400
Your wife Spanish?
1033
01:19:32,500 --> 01:19:33,800
The maid.
1034
01:19:35,900 --> 01:19:37,900
How come you speak Spanish?
1035
01:19:39,000 --> 01:19:41,600
Well, my father had a store...
1036
01:19:41,800 --> 01:19:44,500
in the first Puerto Rican neighborhood
in New York. When I was a kid...
1037
01:19:44,900 --> 01:19:46,800
after school I used to work there.
1038
01:19:47,000 --> 01:19:49,200
- What kind of store?
- Pharmacy.
1039
01:19:49,700 --> 01:19:53,100
- You mean a drugstore?
- Yeah, a drugstore.
1040
01:19:55,000 --> 01:19:57,100
- Did you turn on?
- Turn on?
1041
01:19:57,400 --> 01:20:00,200
Hell, we didn't know uppers, downers,
or any of the...
1042
01:20:00,500 --> 01:20:02,300
If you were lucky then you got an enema.
1043
01:20:02,600 --> 01:20:03,600
Enema.
1044
01:20:07,300 --> 01:20:09,400
It's a long ride to the beach.
1045
01:20:09,900 --> 01:20:12,800
It's all right, I want to see the ocean again.
1046
01:20:13,100 --> 01:20:15,100
Get out of that zoo for a change.
1047
01:20:15,300 --> 01:20:18,500
I really hate zoos.
Those animals are so miserable.
1048
01:20:19,400 --> 01:20:23,600
I saw this National Geographic
about lions and tigers...
1049
01:20:24,300 --> 01:20:27,600
how they always return
to a place of remembered beauty.
1050
01:20:29,400 --> 01:20:31,400
That's how they catch them.
1051
01:20:34,100 --> 01:20:36,900
If your fairy godmother showed up
and you had three wishes...
1052
01:20:37,200 --> 01:20:39,100
what would you wish for?
1053
01:20:42,200 --> 01:20:44,700
Peace, and harmony...
1054
01:20:47,300 --> 01:20:49,700
and to make it with Mick Jagger.
1055
01:20:50,700 --> 01:20:52,000
Jesus!
1056
01:20:53,200 --> 01:20:56,200
Well, I guess there's nothing wrong
with that.
1057
01:21:05,400 --> 01:21:10,000
I just happen to have
some really great grass.
1058
01:21:16,000 --> 01:21:18,100
God. Why did you want
to ball me this morning?
1059
01:21:18,400 --> 01:21:19,700
I don't know.
1060
01:21:21,000 --> 01:21:24,700
You looked nice, you smelled nice.
You still do.
1061
01:21:25,700 --> 01:21:29,000
I was a little stoned,
just sort of popped out.
1062
01:21:34,000 --> 01:21:35,500
I'm really 21.
1063
01:21:36,300 --> 01:21:38,400
I kind of figured that, yeah.
1064
01:21:44,100 --> 01:21:45,500
You dig grass?
1065
01:21:45,900 --> 01:21:47,900
Do I... grass? Christ, I haven't had
any of that for years.
1066
01:21:48,100 --> 01:21:49,100
We used to call it gage.
1067
01:21:49,400 --> 01:21:50,600
- Gage?
- Yeah.
1068
01:21:50,800 --> 01:21:54,100
So when I was a kid I was a drummer.
And musicians have their own...
1069
01:21:54,400 --> 01:21:56,800
lingo, you know, we called it gage.
1070
01:21:57,000 --> 01:21:58,100
Gage.
1071
01:22:28,200 --> 01:22:31,200
- Got those in Italy.
- In a fight?
1072
01:22:32,400 --> 01:22:34,600
- In a war.
- In Italy?
1073
01:22:36,100 --> 01:22:39,400
- In Italy.
- We never fought a war with Italy.
1074
01:22:42,900 --> 01:22:45,700
You'd be amazed what we did in Italy.
1075
01:22:49,100 --> 01:22:52,100
- Well...
- You're older than 33.
1076
01:22:53,300 --> 01:22:56,300
Yeah. You got another joint?
1077
01:22:56,900 --> 01:22:59,200
- Tell me.
- What?
1078
01:23:01,000 --> 01:23:02,900
Tell me how old you are.
1079
01:23:04,000 --> 01:23:07,100
2,500, I helped Moses part the Red Sea.
1080
01:23:09,600 --> 01:23:12,600
And there was Kamu,
swimming against the tides.
1081
01:23:14,700 --> 01:23:16,400
Swimming against the tide.
1082
01:23:16,400 --> 01:23:16,700
Swimming against the tide.
1083
01:23:18,400 --> 01:23:22,100
I'm standing, I'm looking over the River
Jordan with Moses and Albert Speer.
1084
01:23:22,400 --> 01:23:25,700
And Moses says,
"Tell me, Al, did you really know..."
1085
01:23:25,900 --> 01:23:28,700
"did you know?"
And Speer starts screaming:
1086
01:23:29,000 --> 01:23:31,800
"Me? I never asked Keitel,
I never asked Himmler...
1087
01:23:32,100 --> 01:23:33,700
"I never asked Goebbels.
1088
01:23:34,800 --> 01:23:39,500
"No, those death camps were outside
the perimeter of my activities."
1089
01:23:41,800 --> 01:23:44,000
You want a wet washcloth, or something?
1090
01:23:44,200 --> 01:23:46,300
First class, on the Enola Gay...
1091
01:23:46,600 --> 01:23:50,300
me, and Ruby, and Sirhan, and Ray...
1092
01:23:52,100 --> 01:23:56,200
and Tippet, and Jack, and Bobby,
and King, and Medgar, and Malcolm.
1093
01:23:57,400 --> 01:23:59,000
Marilyn's the stewardess.
1094
01:23:59,300 --> 01:24:01,500
She's wonderful, she's talking
to all the people but then...
1095
01:24:01,700 --> 01:24:05,400
suddenly the captain's voice comes
crackling through that loudspeaker...
1096
01:24:05,700 --> 01:24:07,700
and it's Eichmann, and he's screaming:
1097
01:24:07,900 --> 01:24:11,400
"Please, on the ports, pay attention!
That is the new high-rise...
1098
01:24:11,600 --> 01:24:16,100
"forty stories high, the Mee Lai Hotel.
Six Olympic swimming pools...
1099
01:24:16,600 --> 01:24:20,700
"Twelve massage parlors,
and an 18-hole golf course."
1100
01:24:21,100 --> 01:24:22,700
And then Ruby...
1101
01:24:22,900 --> 01:24:26,900
Ruby suddenly screams at him, he says,
"Wait a minute, you schmuck!
1102
01:24:27,800 --> 01:24:32,100
"What about that ditch?
What about that ditch?"
1103
01:24:36,600 --> 01:24:39,600
Then Marilyn gives Ruby a great, big kiss.
1104
01:24:44,000 --> 01:24:45,400
Come down.
1105
01:24:45,600 --> 01:24:48,300
What down? I am, I'm coming down.
1106
01:24:48,500 --> 01:24:50,900
I'm coming down the mountain.
Kid, I've got the tablets.
1107
01:24:51,100 --> 01:24:53,500
I've got the 11 th commandment.
1108
01:24:55,500 --> 01:24:57,000
What does it say?
1109
01:24:59,200 --> 01:25:01,800
"No parking on this side of the street."
1110
01:25:05,000 --> 01:25:06,000
God.
1111
01:25:08,500 --> 01:25:09,600
No. Oh, no.
1112
01:25:09,800 --> 01:25:11,800
- Come on...
- Jesus, no, please.
1113
01:25:12,100 --> 01:25:14,700
- Yeah, come on.
- I can't.
1114
01:25:15,100 --> 01:25:17,100
- Come on, let's make it again.
- No, I can't.
1115
01:25:17,300 --> 01:25:18,800
Let's play a game.
1116
01:25:19,000 --> 01:25:20,800
- A game?
- A game, yeah.
1117
01:25:21,200 --> 01:25:24,000
The game, you name famous people, see?
1118
01:25:24,600 --> 01:25:25,600
Name famous people.
1119
01:25:25,700 --> 01:25:27,700
- Just anyone?
- Anyone famous. Just name them.
1120
01:25:28,000 --> 01:25:28,900
Dead people, too?
1121
01:25:29,200 --> 01:25:32,100
Why not? Some of my best friends
are dead people.
1122
01:25:33,000 --> 01:25:35,500
- Come on, go ahead.
- Okay, the Beatles.
1123
01:25:36,400 --> 01:25:38,400
- Moe Purtill.
- Moe Purtill?
1124
01:25:38,600 --> 01:25:41,600
- Purtill played drums for Glenn Miller.
- Glenn Miller?
1125
01:25:41,900 --> 01:25:43,200
Glen... Oh, my God.
1126
01:25:43,500 --> 01:25:45,700
You may not know all the people I say
but it doesn't matter...
1127
01:25:46,000 --> 01:25:47,500
just go ahead, play the game,
say somebody.
1128
01:25:47,700 --> 01:25:48,700
All right, I'll play.
1129
01:25:48,900 --> 01:25:50,400
- The Rolling Stones.
- Henry Wallace.
1130
01:25:50,600 --> 01:25:52,200
- The Grateful Dead.
- Herman Goering.
1131
01:25:52,400 --> 01:25:53,300
- Goering?
- Goering.
1132
01:25:53,600 --> 01:25:55,900
- Is he a singer?
- Yeah, soprano.
1133
01:25:56,100 --> 01:25:59,300
- Jesus, I don't believe...
- Jerry Garcia.
1134
01:25:59,500 --> 01:26:02,000
- Fred Allen.
- New Riders of the Purple Sage.
1135
01:26:02,200 --> 01:26:04,400
- New Riders of the what?
- You playing or not?
1136
01:26:04,700 --> 01:26:06,000
- Cookie Lavagetto.
- Bob Dylan.
1137
01:26:06,300 --> 01:26:07,800
- FDR.
- The Band.
1138
01:26:08,200 --> 01:26:10,400
- Jimmy Durante.
- Jimmy Durante?
1139
01:26:10,600 --> 01:26:12,600
Jimmy Durante, the Schnoz,
you don't remember Jimmy?
1140
01:26:12,800 --> 01:26:14,400
- The Schnoz?
- Yes.
1141
01:26:14,600 --> 01:26:18,200
- Barbara Streisand.
- Fiorello La Guardia.
1142
01:26:18,600 --> 01:26:22,400
- Aretha Franklin!
- Abe Reles.
1143
01:26:22,800 --> 01:26:23,800
Don Ameche.
1144
01:26:23,900 --> 01:26:25,800
Lucky Luciano is another one
you wouldn't know.
1145
01:26:26,000 --> 01:26:28,000
- Gracie Slick.
- Jack Teagarden.
1146
01:26:28,200 --> 01:26:30,100
- Jefferson Starship.
- Marcel Cerdan.
1147
01:26:30,400 --> 01:26:32,700
- Baba Ramdass.
- Gabriel Heatter.
1148
01:26:33,100 --> 01:26:34,600
- My God I haven't...
- Oscar Ichazo.
1149
01:26:34,900 --> 01:26:36,500
Pierre Laval.
1150
01:26:37,300 --> 01:26:39,800
- Maharishi Mahesh Yogi.
- Carl Hubbell...
1151
01:26:40,000 --> 01:26:41,500
- Chairman Mao.
...Christ, he was beautiful.
1152
01:26:41,800 --> 01:26:44,300
Stalin, Mao, Stalin. That's good, that's good.
1153
01:26:44,500 --> 01:26:46,800
- Jimi Hendrix.
- Helen O'Connell. Come on.
1154
01:26:47,000 --> 01:26:48,900
- Janis!
- Beau Jack.
1155
01:26:49,100 --> 01:26:51,100
- Jim Morrison.
- Major Bowes.
1156
01:26:51,200 --> 01:26:52,300
Come on!
1157
01:26:52,600 --> 01:26:54,100
- Brian Jones.
- Eddie Arcaro.
1158
01:26:54,400 --> 01:26:57,100
Come on now, names,
come on, play the game.
1159
01:26:57,800 --> 01:27:00,200
- President Kennedy.
- Bunny Berigan. Come on.
1160
01:27:00,500 --> 01:27:03,100
- Daniel Berrigan.
- Martin God damn Bormann.
1161
01:27:03,700 --> 01:27:06,500
- Daniel Ellsberg.
- The Hindenburg.
1162
01:27:06,800 --> 01:27:10,400
- That wasn't a person, was it?
- Von Hindenburg was a person.
1163
01:27:10,700 --> 01:27:12,400
Come on, the names!
1164
01:27:13,000 --> 01:27:15,200
- Laurel and Hardy. Now, come on.
- I'm stuck.
1165
01:27:15,400 --> 01:27:17,900
You're stuck? How the hell
could you be stuck? Let me help you.
1166
01:27:18,300 --> 01:27:21,300
Sugar Ray Robinson
and Tony Zale, and Willie Pep...
1167
01:27:21,600 --> 01:27:26,300
Greenberg and Roos, and Jimmy Foxx,
Red Grange, Davis and Blanchard...
1168
01:27:27,900 --> 01:27:31,700
Art Tatum, Mel Powell, Father Hines,
Fats Waller.
1169
01:27:32,300 --> 01:27:36,100
Gershwin, Rogers and Hart,
and Berlin, and... Christ.
1170
01:27:37,000 --> 01:27:40,000
Christ! There's one, Jesus Christ!
1171
01:27:41,600 --> 01:27:42,700
God!
1172
01:27:43,500 --> 01:27:45,300
Lou Gehrig and Whirlaway...
1173
01:27:45,500 --> 01:27:50,300
Citation, Popeye and Lulu
and Daddy Warbucks.
1174
01:27:50,800 --> 01:27:53,800
W.C. Fields.
1175
01:27:54,000 --> 01:27:58,000
Chaplin, Joe Penner.
1176
01:28:00,400 --> 01:28:03,600
Joe Penner, "Wanna buy a duck?"
1177
01:28:08,100 --> 01:28:11,100
Are you okay? You want something?
1178
01:28:17,400 --> 01:28:18,700
Yes...
1179
01:28:20,800 --> 01:28:23,400
I want that girl in a Cole Porter song.
1180
01:28:26,200 --> 01:28:28,700
I wanna see Lena Horne
at the Cotton Club...
1181
01:28:29,100 --> 01:28:31,900
hear Billie Holiday sing Fine and Mellow.
1182
01:28:34,600 --> 01:28:38,800
Walk in that kind of rain,
that never washes the perfume away.
1183
01:28:45,700 --> 01:28:48,000
I want to be in love with something.
1184
01:28:50,500 --> 01:28:53,400
Anything. Just an idea.
1185
01:28:54,500 --> 01:28:56,600
A dog, a cat, anything.
1186
01:28:58,900 --> 01:29:00,100
Something.
1187
01:30:06,600 --> 01:30:09,900
Where's the air?
Where the hell are the Mosquitoes?
1188
01:30:10,100 --> 01:30:12,900
The Panzers are out!
God damn it, we need air!
1189
01:30:13,800 --> 01:30:17,000
Brace and Charlie
coming into the mines! German mines!
1190
01:30:17,300 --> 01:30:22,100
No, Sergeant! No chance! Beach red!
1191
01:31:27,600 --> 01:31:29,400
You going somewhere?
1192
01:31:30,300 --> 01:31:33,600
- Back to the zoo.
- Why don't you take the day off?
1193
01:31:37,100 --> 01:31:39,600
Now, listen, I want you to have this.
1194
01:31:41,300 --> 01:31:44,000
What we did has nothing to do with money.
1195
01:31:45,200 --> 01:31:47,100
I know that, I just...
1196
01:31:47,500 --> 01:31:50,200
I want you to buy something for yourself.
1197
01:31:51,500 --> 01:31:52,800
Please.
1198
01:31:55,900 --> 01:31:56,900
Okay.
1199
01:32:02,700 --> 01:32:05,000
- Take care.
- What's your name?
1200
01:32:07,100 --> 01:32:08,500
Cuban Pete.
1201
01:32:10,900 --> 01:32:13,300
Well, have a nice day, Cuban Pete.
1202
01:32:15,600 --> 01:32:17,100
I'll do my best.
1203
01:32:23,900 --> 01:32:25,400
Have a nice day.
1204
01:32:26,800 --> 01:32:28,100
You, too, Myra.
1205
01:32:48,400 --> 01:32:52,900
...see examples of what suppression of
sexual appetite can bring, deviation...
1206
01:32:59,500 --> 01:33:01,900
- You're late.
- Yeah, sorry, Charlie.
1207
01:33:05,600 --> 01:33:06,700
Here.
1208
01:33:06,800 --> 01:33:08,800
...now once again we...
1209
01:33:09,200 --> 01:33:11,600
- That's your retainer.
- I am aware of that.
1210
01:33:12,000 --> 01:33:15,200
- What's wrong?
- Don't look at me, watch the screen.
1211
01:33:15,500 --> 01:33:19,000
You're in violation of every fire
ordinance in the book...
1212
01:33:19,400 --> 01:33:22,900
faulty sprinklers, no access
to exit doors, dried up extinguishers.
1213
01:33:23,100 --> 01:33:26,400
- My God, I never saw the equal of it.
- What the hell does that mean, Charlie?
1214
01:33:26,700 --> 01:33:30,400
With all those violations,
the insurance will never pay off.
1215
01:33:30,600 --> 01:33:32,900
I'll give you a list of regulations
to conform to.
1216
01:33:33,100 --> 01:33:36,100
- Fix everything up and I'll burn it.
- How long will that take?
1217
01:33:36,400 --> 01:33:39,700
Watch the screen, Harry.
Six months minimum.
1218
01:33:40,100 --> 01:33:43,500
You can't light up new equipment,
it bears the date of installation.
1219
01:33:43,800 --> 01:33:45,500
Well, that's that.
1220
01:33:46,200 --> 01:33:47,800
Not necessarily.
1221
01:33:49,000 --> 01:33:52,500
I could start the fire downstairs,
in the shirt factory.
1222
01:33:52,700 --> 01:33:54,300
You mean Siegel's place?
1223
01:33:54,500 --> 01:33:56,500
Why not?
I can get in there without any trouble.
1224
01:33:56,800 --> 01:33:59,400
The access door's practically fallen off.
1225
01:33:59,700 --> 01:34:02,100
I'll funnel the fire up the back to your place.
1226
01:34:02,300 --> 01:34:04,100
Should work out fine.
1227
01:34:04,400 --> 01:34:05,900
Won't you have the same
insurance problems?
1228
01:34:06,100 --> 01:34:09,300
No, with the source of the fire
downstairs, they'll pay off.
1229
01:34:09,600 --> 01:34:12,400
You may get a reprimand,
but they'll have to pay off.
1230
01:34:12,700 --> 01:34:15,400
And Siegel?
I mean he has nothing to say about it?
1231
01:34:15,800 --> 01:34:18,900
Don't worry about Siegel, he'll do fine.
Probably a blessing.
1232
01:34:19,100 --> 01:34:21,900
Actually, I'll do a force funnel job.
1233
01:34:22,200 --> 01:34:24,900
The shirt factory will sustain
very little damage...
1234
01:34:25,200 --> 01:34:27,600
the fire will flash in your place.
1235
01:34:28,700 --> 01:34:32,600
Hell, should be over in three, four minutes.
1236
01:34:35,200 --> 01:34:37,900
- When would you do it?
- That's up to you.
1237
01:34:38,800 --> 01:34:40,700
I'll go get a Coca Cola.
1238
01:34:41,200 --> 01:34:43,700
...man and woman, Adam and Eve
were naked.
1239
01:34:44,900 --> 01:34:47,700
Unashamed. Enjoying the natural
state of pleasure...
1240
01:34:47,900 --> 01:34:50,300
a man and woman were meant to be in.
1241
01:34:50,600 --> 01:34:53,900
The entire history of man
from the cradle of civilization...
1242
01:34:54,100 --> 01:34:58,500
to the present is studded with the art
of man's pornographic impressions.
1243
01:35:00,700 --> 01:35:02,200
You can now see...
1244
01:35:02,900 --> 01:35:06,600
paintings through drawings on stone...
1245
01:35:07,700 --> 01:35:10,700
bear the pictorial record
of man's search for erotica.
1246
01:35:28,700 --> 01:35:30,400
Anything happens, you never heard of Phil...
1247
01:35:30,500 --> 01:35:33,400
- never heard of him, understood?
- Understood.
1248
01:35:35,100 --> 01:35:38,800
Sunday, Phil goes fishing.
Burn it Sunday, Charlie.
1249
01:35:42,000 --> 01:35:44,700
- Same suit, Harry?
- Yeah. Same suit.
1250
01:37:17,400 --> 01:37:19,600
Hey, mister, throw the ball!
1251
01:37:39,200 --> 01:37:41,300
What did you do that for?
1252
01:37:41,800 --> 01:37:44,400
I thought you ought to see it just once.
1253
01:37:49,800 --> 01:37:52,000
You can't play with us, mister.
102924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.