Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,226 --> 00:00:03,090
Previously, on
"Reginald the Vampire"...
2
00:00:03,177 --> 00:00:04,429
That woman is insane.
3
00:00:04,514 --> 00:00:06,883
That woman is
a stone-cold killer.
4
00:00:06,968 --> 00:00:08,008
Surprise.
5
00:00:08,093 --> 00:00:10,422
Here's your target,
Reginald Andres.
6
00:00:10,507 --> 00:00:11,665
He's a vampire?
7
00:00:11,750 --> 00:00:14,318
Visualize, believe, achieve.
8
00:00:14,403 --> 00:00:16,344
- Why are you helping me?
- I want you to live.
9
00:00:16,429 --> 00:00:18,453
- Hey, Reggie.
- Hi, Maurice.
10
00:00:18,540 --> 00:00:20,063
I needed some time
to clear my head.
11
00:00:20,150 --> 00:00:22,065
- I'm sorry too.
- Is that what I think it is?
12
00:00:22,152 --> 00:00:23,312
Don't touch anything.
13
00:00:23,397 --> 00:00:25,212
What in the world are you
doing with herb of the cross?
14
00:00:25,296 --> 00:00:27,766
- Ooh!
- Feeding on Todd stops now.
15
00:00:27,853 --> 00:00:29,766
- What am I supposed to do?
- You hunt.
16
00:00:29,851 --> 00:00:32,467
- That's my jam.
- I know.
17
00:00:32,554 --> 00:00:34,945
Next up,
we have Reginald and Sarah.
18
00:00:53,643 --> 00:00:55,577
I turn my back
for one second...
19
00:00:55,664 --> 00:00:58,493
One second, and there he is
in the shit again.
20
00:00:58,580 --> 00:01:00,886
Huh?
How does it keep happening?
21
00:01:00,973 --> 00:01:03,628
And I'm the idiot who has to
clean it up every goddamn time.
22
00:01:03,715 --> 00:01:06,414
Look, I-I'm very sympathetic
23
00:01:06,501 --> 00:01:08,807
when you clean up
my mess and all,
24
00:01:08,894 --> 00:01:11,332
but I'm a little lost here.
25
00:01:11,419 --> 00:01:13,247
Reggie, do you have
any idea the level
26
00:01:13,334 --> 00:01:15,640
of cluster...
You just found yourself in?
27
00:01:15,727 --> 00:01:17,816
What, you mean
the weird vampire lady?
28
00:01:17,903 --> 00:01:19,905
No, no, I'm talking
about the timeless power
29
00:01:19,992 --> 00:01:21,559
of a Bonnie Tyler classic.
30
00:01:21,646 --> 00:01:23,477
Of course I'm talking
about the weird vampire lady.
31
00:01:23,561 --> 00:01:25,476
That's Nikki,
the vampire assassin...
32
00:01:25,563 --> 00:01:26,912
The world's deadliest.
33
00:01:26,999 --> 00:01:28,566
Okay, that woman,
34
00:01:28,653 --> 00:01:31,112
she takes care
of Angela's problems.
35
00:01:32,385 --> 00:01:35,495
Reginald, that problem is you.
36
00:01:35,698 --> 00:01:37,424
Wait, wait, wait.
37
00:01:37,665 --> 00:01:39,128
Did you not see her singing?
38
00:01:39,213 --> 00:01:40,317
She's a big softie.
39
00:01:40,404 --> 00:01:42,121
No, that woman
is chaos incarnate.
40
00:01:42,206 --> 00:01:44,147
She is a hurricane with feet.
41
00:01:44,234 --> 00:01:45,417
She'll enter your life
42
00:01:45,502 --> 00:01:47,940
and obliterate everything
and everyone in it.
43
00:01:48,288 --> 00:01:49,550
Sarah.
44
00:01:51,372 --> 00:01:52,677
Sarah!
45
00:01:52,764 --> 00:01:54,201
I know it sucks right now,
46
00:01:54,288 --> 00:01:57,073
but you're gonna get over
whatever this is.
47
00:01:57,160 --> 00:01:59,249
- Hey, we should go now.
- Your voice
48
00:01:59,336 --> 00:02:01,425
is the voice of an angel.
49
00:02:01,512 --> 00:02:02,951
Wait, are you talking
about Reginald?
50
00:02:03,035 --> 00:02:04,431
Let's just leave
the sad lady alone.
51
00:02:04,515 --> 00:02:06,038
But I think she's
talking about you.
52
00:02:06,126 --> 00:02:06,996
Well, that makes
no sense at all.
53
00:02:07,083 --> 00:02:08,302
None, but...
54
00:02:08,389 --> 00:02:10,130
Hey, it was really nice
to meet you
55
00:02:10,217 --> 00:02:13,481
and good luck with whatever
future endeavors you may have,
56
00:02:13,568 --> 00:02:15,439
- but we got to go.
- But... okay.
57
00:02:15,526 --> 00:02:16,791
- Yeah. We should go.
- But should we...
58
00:02:16,875 --> 00:02:19,791
The voice of an angel
that made us.
59
00:02:43,424 --> 00:02:46,557
Haemolacria.
60
00:02:46,644 --> 00:02:48,559
It's a condition
where you cry blood
61
00:02:48,646 --> 00:02:50,692
like you do.
62
00:02:50,779 --> 00:02:53,564
- You.
- Yes.
63
00:02:53,651 --> 00:02:56,045
Me, Ashley.
64
00:03:02,007 --> 00:03:03,966
I was hoping
I'd run into you again.
65
00:03:04,053 --> 00:03:05,449
Obviously, this isn't
what I pictured,
66
00:03:05,533 --> 00:03:06,882
the running into... not...
67
00:03:06,969 --> 00:03:10,364
Not that I pictured anything.
68
00:03:10,451 --> 00:03:12,975
It just looked like you could
maybe use a friend right now.
69
00:03:13,062 --> 00:03:15,978
Is there any way you could
stop this incessant pounding?
70
00:03:16,065 --> 00:03:17,983
I-I think that's your heart
and you want it to do that.
71
00:03:18,067 --> 00:03:19,982
But I-I can't...
I can't breathe.
72
00:03:20,069 --> 00:03:21,595
I feel like it's trying
to bust out of my chest.
73
00:03:21,679 --> 00:03:23,203
Mm, mm, mm.
74
00:03:23,290 --> 00:03:26,815
Textbook panic attack.
75
00:03:26,902 --> 00:03:29,992
I've seen a lot of panic.
This feels different.
76
00:03:30,079 --> 00:03:32,081
Denial will only
make it worse.
77
00:03:32,168 --> 00:03:36,564
What you want to do is
you want to put your head down
78
00:03:36,651 --> 00:03:40,829
between your knees like so,
and you just let it hang loose,
79
00:03:40,916 --> 00:03:44,311
and, uh, take some deep breaths
in through your nose...
80
00:03:44,398 --> 00:03:46,617
And out through your mouth.
81
00:03:46,704 --> 00:03:50,708
In and out.
82
00:03:50,795 --> 00:03:55,887
In and out.
83
00:03:55,974 --> 00:03:57,541
How does that fee...
84
00:04:07,595 --> 00:04:09,771
Whoa, whoa, whoa,
what's your hurry?
85
00:04:09,858 --> 00:04:12,034
Let's enjoy the night
while it lasts.
86
00:04:12,121 --> 00:04:13,905
You know, I feel like
the night would be
87
00:04:13,992 --> 00:04:16,168
much better enjoyed
inside where we can
88
00:04:16,256 --> 00:04:19,259
lock doors and hopefully
windows as well.
89
00:04:19,346 --> 00:04:22,740
Well, I feel
completely safe with you.
90
00:04:22,827 --> 00:04:25,265
Really?
91
00:04:27,745 --> 00:04:31,923
We emerged from a crazy
food fight unscathed
92
00:04:32,010 --> 00:04:34,752
and a karaoke super fan unmurdered.
93
00:04:34,839 --> 00:04:36,711
I'm not sure what it is
about our dates,
94
00:04:36,798 --> 00:04:39,366
but crazy sure seems
to follow us wherever we go.
95
00:04:39,453 --> 00:04:42,020
Oh, no, that's so true,
isn't it?
96
00:04:42,107 --> 00:04:46,155
Oh, but they're unforgettable
and ridiculous,
97
00:04:46,242 --> 00:04:48,679
and I wouldn't change a thing.
98
00:04:50,768 --> 00:04:53,031
There is one thing
I would change.
99
00:05:16,968 --> 00:05:18,753
I should've done that
so much sooner.
100
00:05:20,494 --> 00:05:22,626
Your timing feels
perfect to me.
101
00:05:22,713 --> 00:05:26,848
I promise you, our next date
is gonna be so, so normal.
102
00:05:26,935 --> 00:05:28,240
It'll be boring.
103
00:05:28,328 --> 00:05:30,591
Oh, well,
it would have to be boring
104
00:05:30,678 --> 00:05:32,375
in order for us
to course correct.
105
00:05:32,462 --> 00:05:35,857
Maybe we file taxes.
106
00:05:35,944 --> 00:05:38,120
We could sit at a bus stop
and not get on the bus.
107
00:05:38,207 --> 00:05:40,122
Ooh, how late
is the DMV open?
108
00:05:40,209 --> 00:05:41,993
Oh, clog dancing.
109
00:05:42,080 --> 00:05:44,213
Oh, yeah, that sounds awful.
110
00:05:44,300 --> 00:05:45,823
- Nice.
- Yeah.
111
00:05:47,695 --> 00:05:48,826
Maybe we could do, like,
112
00:05:48,913 --> 00:05:51,829
some Russian
language class or...
113
00:05:51,916 --> 00:05:54,310
Oh, we could do our taxes.
114
00:05:54,397 --> 00:05:55,833
- Ooh.
- Yeah.
115
00:05:55,920 --> 00:05:57,357
Ooh, ooh, ooh.
116
00:05:57,444 --> 00:06:00,316
My grandma is making some pie...
117
00:06:12,415 --> 00:06:14,330
Can we rain check this please?
118
00:06:14,417 --> 00:06:17,420
I need a palate cleanser
after that.
119
00:06:17,507 --> 00:06:19,379
You're welcome to join
if you'd like.
120
00:06:21,032 --> 00:06:23,165
I don't know
who's more delusional,
121
00:06:23,252 --> 00:06:25,428
the unhinged assassin
122
00:06:25,515 --> 00:06:27,561
or the woman who thinks
she can control her.
123
00:06:27,648 --> 00:06:31,478
Ooh, hypocrisy
is crisp tonight.
124
00:06:31,565 --> 00:06:32,522
Yeah, I wonder what
the Council will think
125
00:06:32,609 --> 00:06:34,263
of your illegal maneuver,
126
00:06:34,350 --> 00:06:38,006
which, from the looks of it,
failed miserably.
127
00:06:38,093 --> 00:06:41,923
And now,
Nikki's loose in Akron.
128
00:06:42,010 --> 00:06:43,446
Did Reginald really
deserve that?
129
00:06:43,533 --> 00:06:45,709
Hate to break it to you, Maurice,
130
00:06:45,796 --> 00:06:49,060
but you're little pet project
is the real threat.
131
00:06:49,147 --> 00:06:51,367
When he fails The Assessment,
132
00:06:51,454 --> 00:06:53,238
you die,
133
00:06:53,325 --> 00:06:55,458
along with any human
who knows his secret.
134
00:06:57,939 --> 00:06:59,723
And I wonder if he told
135
00:06:59,810 --> 00:07:01,464
that pretty little
girlfriend of his.
136
00:07:01,551 --> 00:07:02,726
No, she doesn't
know anything.
137
00:07:02,813 --> 00:07:04,162
You sure?
138
00:07:06,556 --> 00:07:10,125
If I kill Reginald now,
139
00:07:10,212 --> 00:07:13,084
you don't have to worry
about any of that.
140
00:07:13,171 --> 00:07:15,957
I'd kind of be
doing you a favor.
141
00:07:16,044 --> 00:07:19,526
Keep your claws off
of Reginald.
142
00:07:32,364 --> 00:07:33,453
Whoa!
143
00:07:35,977 --> 00:07:37,282
You sing like an angel.
144
00:07:37,369 --> 00:07:39,589
Do you know them?
Do they speak to you?
145
00:07:39,676 --> 00:07:40,808
Who?
146
00:07:42,462 --> 00:07:43,985
The angels.
147
00:07:44,072 --> 00:07:45,555
Yes, they're terrifying
in their glory,
148
00:07:45,639 --> 00:07:47,075
and yes,
they shaped us like clay,
149
00:07:47,162 --> 00:07:48,471
but I've never heard them
until I heard the sound
150
00:07:48,555 --> 00:07:50,470
of your voice.
151
00:07:50,557 --> 00:07:52,123
I think you might
be overestimating
152
00:07:52,210 --> 00:07:53,951
my singing ability.
153
00:07:54,038 --> 00:07:55,521
Well, if that's the case,
I'm afraid I have to kill you.
154
00:07:55,605 --> 00:07:57,999
- A job's a job and so forth.
- Whoa, whoa, whoa, wait.
155
00:07:58,086 --> 00:08:00,305
You said the angels?
I know the angels.
156
00:08:00,392 --> 00:08:01,571
I talk to them all the time.
They're...
157
00:08:01,655 --> 00:08:03,221
They're the ones
who taught me to sing.
158
00:08:03,308 --> 00:08:05,049
Two angels in particular,
159
00:08:05,136 --> 00:08:07,704
Eric B and Rakim.
160
00:08:07,791 --> 00:08:09,750
Good guys as angels go.
161
00:08:09,837 --> 00:08:11,186
I knew it.
162
00:08:13,101 --> 00:08:15,320
I came to the city made
of rubber to kill you.
163
00:08:15,407 --> 00:08:17,018
Well, that's a terrible idea.
164
00:08:17,105 --> 00:08:18,410
I'm having second thoughts.
165
00:08:18,498 --> 00:08:19,978
I'm also very much
on board with that.
166
00:08:20,064 --> 00:08:22,153
- Close your eyes.
- Why?
167
00:08:22,240 --> 00:08:25,809
Because I've never,
ever, never
168
00:08:25,896 --> 00:08:28,595
said something like this before
and it embarrasses me,
169
00:08:28,682 --> 00:08:32,076
which is another emotion
I'm not familiar with.
170
00:08:32,163 --> 00:08:34,296
What a night I'm having.
171
00:08:34,383 --> 00:08:36,385
Okay.
172
00:08:39,388 --> 00:08:41,782
I've never been
in love before,
173
00:08:41,869 --> 00:08:44,524
and love is scarier than me.
174
00:08:47,135 --> 00:08:49,311
Oh, my God.
175
00:08:49,398 --> 00:08:51,095
Oh, my God.
176
00:08:57,667 --> 00:08:58,799
Oh, my God.
177
00:09:04,935 --> 00:09:07,503
- Maurice, hey.
- Oh, hey.
178
00:09:07,590 --> 00:09:09,766
Hey, you live around here?
179
00:09:09,853 --> 00:09:11,899
- I'm not too far.
- Oh.
180
00:09:11,986 --> 00:09:13,120
I was still wired
so I thought
181
00:09:13,204 --> 00:09:14,945
I'd get some fresh air.
182
00:09:15,032 --> 00:09:18,209
That was, uh,
quite the performance tonight.
183
00:09:18,296 --> 00:09:20,342
I've never seen Reggie
so happy.
184
00:09:20,429 --> 00:09:21,430
- Really?
- Yeah.
185
00:09:21,517 --> 00:09:22,649
But that's no surprise,
186
00:09:22,736 --> 00:09:24,476
Reginald is crazy about you.
187
00:09:24,564 --> 00:09:26,435
He talks about you nonstop.
188
00:09:28,350 --> 00:09:29,264
I probably shouldn't...
189
00:09:30,961 --> 00:09:32,441
It just feels like I know you
190
00:09:32,528 --> 00:09:35,618
because he's talked
about you so much.
191
00:09:35,705 --> 00:09:37,054
We kissed.
192
00:09:37,141 --> 00:09:38,839
- You and Reginald?
- Yeah.
193
00:09:38,926 --> 00:09:40,405
- Reginald Andres?
- Uh-huh.
194
00:09:40,492 --> 00:09:43,800
That Reginald?
What?
195
00:09:43,887 --> 00:09:45,323
How was it?
196
00:09:45,410 --> 00:09:47,804
How do you feel about tea?
197
00:09:51,547 --> 00:09:53,114
- Thanks.
- Welcome.
198
00:09:57,640 --> 00:10:01,688
So you and Reginald have
spent a lot of time together.
199
00:10:01,775 --> 00:10:04,168
Mm, at the delightful microcosm
200
00:10:04,255 --> 00:10:06,475
that is the Slushy Shack, yes.
201
00:10:06,562 --> 00:10:10,479
He has single-handedly
preserved my sanity.
202
00:10:10,566 --> 00:10:12,960
Time just flies by
when we're together.
203
00:10:13,047 --> 00:10:14,831
We can talk about
absolutely nothing
204
00:10:14,918 --> 00:10:17,181
and absolutely everything
at the same time.
205
00:10:17,268 --> 00:10:19,967
That's great you have someone
you can be an open book with.
206
00:10:20,054 --> 00:10:21,359
Yeah.
207
00:10:25,146 --> 00:10:29,803
But sometimes I feel like
it's a bit one-sided.
208
00:10:29,890 --> 00:10:32,370
How's that?
209
00:10:32,457 --> 00:10:34,808
I suppose
we all have walls up,
210
00:10:34,895 --> 00:10:38,376
but Reginald has
one giant wall.
211
00:10:38,463 --> 00:10:40,727
It's like there's something
in the way of him being
212
00:10:40,814 --> 00:10:42,032
completely honest with me.
213
00:10:42,119 --> 00:10:44,687
I don't know what.
214
00:10:44,774 --> 00:10:46,602
I don't know, maybe it's me.
215
00:10:46,689 --> 00:10:48,038
Maybe I'm just over thinking it.
216
00:10:48,125 --> 00:10:49,431
Yeah, you got it bad.
217
00:10:49,518 --> 00:10:52,129
Oh, I suppose I do.
218
00:10:52,216 --> 00:10:55,219
Look, Reginald has a lot
on his plate right now,
219
00:10:55,306 --> 00:10:56,789
and I'm sure he'll
tell you all about it
220
00:10:56,873 --> 00:10:59,006
once he's on the other side.
221
00:10:59,093 --> 00:11:01,922
Until then, we just gotta
take it easy on him.
222
00:11:02,009 --> 00:11:03,750
He's got it bad too, you know.
223
00:11:03,837 --> 00:11:07,057
Take care of him.
224
00:11:07,144 --> 00:11:08,276
You too.
225
00:11:11,975 --> 00:11:13,760
Mm.
226
00:11:13,847 --> 00:11:15,500
Good night, Sarah.
Thank you for the tea.
227
00:11:15,587 --> 00:11:17,024
Night.
228
00:11:33,257 --> 00:11:35,607
"Upon receipt of the deposit,
229
00:11:35,695 --> 00:11:38,915
there are no refunds
and no cancellations."
230
00:11:39,002 --> 00:11:42,310
No refunds.
That is your policy.
231
00:11:42,397 --> 00:11:45,443
So I can only assume that
that wire transfer you sent me
232
00:11:45,530 --> 00:11:47,445
was, I don't know, a gift?
233
00:11:47,532 --> 00:11:49,186
It's a refund,
234
00:11:49,273 --> 00:11:51,493
but since this job was
off the books,
235
00:11:51,580 --> 00:11:53,669
I'm sure you can give me
a little wiggle room.
236
00:11:53,756 --> 00:11:55,674
It's been a pleasure
not doing business with you.
237
00:11:55,758 --> 00:11:57,978
Nikki.
238
00:11:58,065 --> 00:12:01,242
I am giving you the chance
to finish the job
239
00:12:01,329 --> 00:12:04,898
as contracted
and salvage your reputation.
240
00:12:04,985 --> 00:12:06,638
No can do.
I'm on sabbatical.
241
00:12:06,726 --> 00:12:09,163
What happened to you?
242
00:12:09,250 --> 00:12:10,904
I know I hired crazy,
243
00:12:10,991 --> 00:12:13,733
but I didn't know
I hired bat shit crazy.
244
00:12:13,820 --> 00:12:15,735
I-I don't know.
245
00:12:15,822 --> 00:12:17,301
I'm... I'm still figuring it out.
246
00:12:17,388 --> 00:12:19,148
Well, then do the job
and then figure it out.
247
00:12:21,001 --> 00:12:23,003
When my heart cracked open,
248
00:12:23,090 --> 00:12:25,701
I heard it crack.
249
00:12:25,788 --> 00:12:26,789
Hearts don't crack.
250
00:12:26,876 --> 00:12:29,618
- Mine did.
- Okay.
251
00:12:29,705 --> 00:12:31,359
I know I'm gonna regret
asking you this,
252
00:12:31,446 --> 00:12:36,059
but why did your heart
crack open?
253
00:12:39,323 --> 00:12:42,109
Have you ever seen
something so amazing
254
00:12:42,196 --> 00:12:44,372
it makes your whole world
go topsy-turvy?
255
00:12:47,070 --> 00:12:48,855
Like, hey, here's an example.
256
00:12:48,942 --> 00:12:51,727
The golden-voice wonder
you were hired to kill.
257
00:12:51,814 --> 00:12:54,295
No, no.
258
00:12:54,382 --> 00:12:59,691
Mm. Please tell me
you are not talking about...
259
00:12:59,779 --> 00:13:02,259
R-Reginald.
260
00:13:02,346 --> 00:13:05,610
I've never felt
like this before.
261
00:13:05,697 --> 00:13:07,699
He is everything
in the world to me.
262
00:13:07,787 --> 00:13:10,137
He is the night.
263
00:13:10,224 --> 00:13:12,835
He is the first taste of blood.
264
00:13:12,922 --> 00:13:15,055
He's a song.
265
00:13:15,142 --> 00:13:16,491
Thanks, Angela.
266
00:13:16,578 --> 00:13:17,974
I never would've met him
if it wasn't for you.
267
00:13:18,058 --> 00:13:19,407
So for that, I owe you...
268
00:13:19,494 --> 00:13:20,930
Don't!
269
00:13:21,017 --> 00:13:24,020
Just...
270
00:13:24,107 --> 00:13:25,413
- go away.
- Okay.
271
00:13:30,200 --> 00:13:35,162
Oh, Reginald... Andres.
272
00:13:39,949 --> 00:13:41,887
Been here, done this.
273
00:13:41,972 --> 00:13:43,477
The Assessment is
on the books, Reggie.
274
00:13:43,561 --> 00:13:45,346
- Couple months out.
- Awesome.
275
00:13:45,433 --> 00:13:47,478
Plenty of time.
I can't wait.
276
00:13:47,565 --> 00:13:49,741
Look, it's all
about centering yourself.
277
00:13:49,829 --> 00:13:51,741
Clearing your mind
and trusting your instincts.
278
00:13:51,826 --> 00:13:53,049
You're a vampire now
279
00:13:53,136 --> 00:13:55,878
and with that comes
an innate primal intelligence.
280
00:13:55,965 --> 00:13:57,532
Okay?
281
00:13:57,619 --> 00:14:00,187
When faced with an obstacle,
your body,
282
00:14:00,274 --> 00:14:02,537
if you trust it,
will know exactly what to do,
283
00:14:02,624 --> 00:14:03,933
even if you've never
done it before.
284
00:14:04,017 --> 00:14:06,323
Visualize, believe, achieve.
285
00:14:06,410 --> 00:14:07,803
Mike was very emphatic
about that.
286
00:14:07,890 --> 00:14:09,674
- Where is he?
- Um,
287
00:14:09,761 --> 00:14:12,242
Mike had to...
288
00:14:12,329 --> 00:14:14,462
Mike's nesting somewhere else.
289
00:14:14,549 --> 00:14:16,943
Nesting sounds nice.
Sounds really fun actually.
290
00:14:17,030 --> 00:14:17,987
Like having a bunch
of friends over
291
00:14:18,074 --> 00:14:20,294
who share similar interests.
292
00:14:20,381 --> 00:14:22,426
- Blood.
- Sure, that,
293
00:14:22,513 --> 00:14:25,168
or in my recent experience
with vampires,
294
00:14:25,255 --> 00:14:28,606
they're very keen on karaoke.
295
00:14:28,693 --> 00:14:31,696
No, stay away from Nikki.
She's a killer.
296
00:14:31,783 --> 00:14:34,482
Understood, but maybe there's
more to her than that.
297
00:14:34,569 --> 00:14:37,267
Everybody has a secret self
just waiting to be revealed.
298
00:14:37,354 --> 00:14:39,313
No, Nikki's
secret self is soaked
299
00:14:39,400 --> 00:14:41,141
in the blood
of everyone she's killed.
300
00:14:41,228 --> 00:14:44,187
Okay, and that's enough blood
to source the Nile.
301
00:14:44,274 --> 00:14:46,929
Okay, that's vivid
and pretty convincing.
302
00:14:47,016 --> 00:14:48,975
Yeah.
303
00:14:49,062 --> 00:14:50,193
What about Sarah?
304
00:14:50,280 --> 00:14:53,544
Sarah is my undead life goal.
305
00:14:53,631 --> 00:14:57,548
Very first vampire girlfriend.
306
00:14:57,635 --> 00:15:00,377
Yeah.
You know, believe it or not,
307
00:15:00,464 --> 00:15:02,121
I think I'm starting to see
the value in the two of you.
308
00:15:02,205 --> 00:15:04,294
You do? Me and Sarah?
309
00:15:04,381 --> 00:15:05,382
Yeah, you and Sarah.
310
00:15:08,255 --> 00:15:09,386
Okay.
311
00:15:09,473 --> 00:15:11,649
I think I'm ready.
312
00:15:13,347 --> 00:15:14,914
Fully centered.
313
00:15:15,001 --> 00:15:17,655
Visualizing, believing, achieving.
314
00:15:17,742 --> 00:15:18,743
This is my moment.
315
00:15:18,830 --> 00:15:20,049
That's the spirit.
316
00:15:20,136 --> 00:15:21,140
Go for it. Break that thing.
317
00:15:21,224 --> 00:15:22,530
All right.
318
00:15:36,109 --> 00:15:38,894
This hammer
is my big-ass brain.
319
00:15:38,981 --> 00:15:42,071
This broken piece of
cinderblock is The Assessment.
320
00:15:42,158 --> 00:15:43,768
Are there any questions?
321
00:15:51,776 --> 00:15:53,648
There's something
different about you.
322
00:15:53,735 --> 00:15:54,866
Me?
323
00:15:54,954 --> 00:15:58,218
You're, like, glowing.
324
00:15:58,305 --> 00:15:59,523
No, I'm not.
325
00:15:59,610 --> 00:16:01,917
Oh, my God,
you and Reginald had sex.
326
00:16:02,004 --> 00:16:03,832
No, we just kissed.
327
00:16:03,919 --> 00:16:09,055
Jeez, what happens to you
when you have sex?
328
00:16:09,142 --> 00:16:12,101
What can I say?
It was a pretty good kiss.
329
00:16:12,188 --> 00:16:14,886
Hey, this is
an interesting development.
330
00:16:14,974 --> 00:16:16,976
What's next on the carnal
to-do list?
331
00:16:17,063 --> 00:16:18,368
Good question.
332
00:16:18,455 --> 00:16:21,241
I guess only time will tell.
333
00:16:21,328 --> 00:16:22,549
You're not actually
waiting for Reginald
334
00:16:22,633 --> 00:16:24,200
to make the next more, are you?
335
00:16:24,287 --> 00:16:25,422
This is Reginald
we're talking here.
336
00:16:25,506 --> 00:16:27,247
Reginald has no game.
337
00:16:27,334 --> 00:16:31,468
If you want to get with him,
you better take the lead.
338
00:16:31,555 --> 00:16:32,948
Never thought about that.
339
00:16:33,035 --> 00:16:34,515
Take bonobos, for example.
340
00:16:34,602 --> 00:16:35,907
Bono-what?
341
00:16:35,995 --> 00:16:39,911
They're a super
sex positive primate.
342
00:16:39,999 --> 00:16:41,522
The females call all the shots.
343
00:16:41,609 --> 00:16:43,219
They decide when, where, who.
344
00:16:43,306 --> 00:16:44,832
One could argue
that bonobos are actually
345
00:16:44,916 --> 00:16:48,398
the most evolved primate
on the planet.
346
00:16:48,485 --> 00:16:51,793
So you want me to take
dating advice from a monkey?
347
00:16:51,880 --> 00:16:53,186
A very satisfied monkey.
348
00:17:05,328 --> 00:17:08,201
Welcome to the Slushy Shack.
How may I help you?
349
00:17:08,288 --> 00:17:09,941
I'm here to kill
my romantic rival.
350
00:17:26,219 --> 00:17:28,264
Hey, can you watch the till?
Thanks. Bye now.
351
00:17:28,351 --> 00:17:29,700
Sure.
352
00:17:29,787 --> 00:17:31,789
Isn't that sad karaoke lady?
353
00:17:37,839 --> 00:17:39,362
I'm glad you're
no longer crying blood.
354
00:17:39,449 --> 00:17:41,063
The homicidal ideation isn't
much of an improvement.
355
00:17:41,147 --> 00:17:42,974
It's nothing personal.
If I want something,
356
00:17:43,062 --> 00:17:45,281
I simply eliminate obstacles
standing in my way.
357
00:17:45,368 --> 00:17:48,067
That is very goal-orientated,
358
00:17:48,154 --> 00:17:51,592
but that doesn't really apply
to romantic interests.
359
00:17:51,679 --> 00:17:53,072
Well, I have to do something.
360
00:17:53,159 --> 00:17:56,031
I can't stop thinking
about him.
361
00:17:56,118 --> 00:17:58,164
- Who him?
- Reginald, of course.
362
00:18:00,122 --> 00:18:02,255
- Reginald Andres?
- Mm.
363
00:18:04,083 --> 00:18:07,651
Your romantic rival is
the nice lady serving slushies
364
00:18:07,738 --> 00:18:08,960
to thirsty customers out front?
365
00:18:09,044 --> 00:18:10,698
She is deader than dirt.
366
00:18:14,571 --> 00:18:16,486
Your eyeballs wobble
the tiniest fraction
367
00:18:16,573 --> 00:18:17,879
when you think.
368
00:18:17,966 --> 00:18:19,489
- They do?
- Mm-hmm.
369
00:18:19,576 --> 00:18:21,796
Nobody's ever
noticed that before.
370
00:18:25,234 --> 00:18:27,541
Falling in love is like...
371
00:18:29,282 --> 00:18:32,023
Being in a jumbo pot
of love soup.
372
00:18:32,111 --> 00:18:34,374
Love and all its by-products,
373
00:18:34,461 --> 00:18:37,290
fear, anxiety...
374
00:18:39,118 --> 00:18:40,989
Obsession.
375
00:18:41,076 --> 00:18:43,339
Giving a heart
to your one, true love.
376
00:18:43,426 --> 00:18:45,211
If you try to act
on all those emotions,
377
00:18:45,298 --> 00:18:47,822
including killing
your romantic rival,
378
00:18:47,909 --> 00:18:49,911
all at once,
379
00:18:49,998 --> 00:18:52,174
you're gonna end up alone
and in jail.
380
00:18:52,261 --> 00:18:54,002
As if any jail could hold me.
381
00:18:54,089 --> 00:18:55,656
Not the point.
382
00:19:01,096 --> 00:19:02,837
All right.
383
00:19:02,924 --> 00:19:04,578
I'm impressed
by your superior knowledge
384
00:19:04,665 --> 00:19:06,406
on the subject of romance.
385
00:19:08,234 --> 00:19:09,583
What do I do now?
386
00:19:09,670 --> 00:19:14,501
Uh, I'm thinking...
387
00:19:14,588 --> 00:19:16,503
let him take the lead.
388
00:19:16,590 --> 00:19:19,375
Reginald has game, so go slow.
389
00:19:19,462 --> 00:19:22,161
One year, maybe five.
390
00:19:22,248 --> 00:19:23,814
Time's a fungible concept anyways.
391
00:19:23,901 --> 00:19:25,555
Time is usually
not a problem for me,
392
00:19:25,642 --> 00:19:28,776
but in this case,
I don't think I can wait.
393
00:19:28,863 --> 00:19:30,952
I'm thinking...
394
00:19:33,563 --> 00:19:34,912
Today.
395
00:19:34,999 --> 00:19:37,654
- Sure.
- Mm-hmm.
396
00:19:37,741 --> 00:19:39,787
That's one way to go,
but is that really the best...
397
00:19:39,874 --> 00:19:40,921
I'm gonna give Reginald
my heart
398
00:19:41,005 --> 00:19:42,181
just like you told me to.
399
00:19:50,319 --> 00:19:52,495
Thanks for all your advice.
400
00:19:52,582 --> 00:19:54,280
You're really good
at this friend stuff.
401
00:19:56,325 --> 00:19:58,153
I tried.
I really did.
402
00:19:58,240 --> 00:20:00,634
What an odd lady.
403
00:20:00,721 --> 00:20:02,940
Hey, I've been thinking
about what you said.
404
00:20:03,027 --> 00:20:04,812
Isn't that just splendid.
405
00:20:04,899 --> 00:20:06,466
I'm gonna be like
the bonobos.
406
00:20:06,553 --> 00:20:08,076
I'm gonna call the shots.
407
00:20:08,163 --> 00:20:09,863
Thanks for your advice.
I really appreciate it.
408
00:20:09,947 --> 00:20:11,558
Reginald's not gonna know
what hit him.
409
00:20:11,645 --> 00:20:14,648
He sure won't.
410
00:20:16,911 --> 00:20:18,956
Whoa, whoa, not today.
411
00:20:19,043 --> 00:20:22,438
Not today,
not today, not today.
412
00:20:22,525 --> 00:20:24,527
Relax, you rotund imbecile.
413
00:20:24,614 --> 00:20:26,268
I'm here on business.
414
00:20:26,355 --> 00:20:28,836
Wh-what kind of business?
415
00:20:28,923 --> 00:20:31,665
Logan the Punctilious,
deacon of the Vampire Council,
416
00:20:31,752 --> 00:20:33,754
has asked me to reschedule
your Assessment
417
00:20:33,841 --> 00:20:35,669
to accommodate
his busy schedule.
418
00:20:35,756 --> 00:20:37,845
I brought a pen.
419
00:20:37,932 --> 00:20:40,848
Okay, well...
420
00:20:40,935 --> 00:20:44,330
He has to travel
all the way from Buenos Aires.
421
00:20:49,117 --> 00:20:51,728
I suppose I could use
more time to train.
422
00:20:51,815 --> 00:20:54,035
True, but we're
moving The Assessment up,
423
00:20:54,122 --> 00:20:55,776
not back.
424
00:20:55,863 --> 00:20:57,302
How does a month sound,
give or take?
425
00:20:57,386 --> 00:20:58,996
A month?
426
00:20:59,083 --> 00:21:01,042
That's not enough time
for anything.
427
00:21:01,129 --> 00:21:03,436
Well, I'm happy to take
your complaints to the Council,
428
00:21:03,523 --> 00:21:05,481
but you could lose more time
as a result.
429
00:21:05,568 --> 00:21:07,225
Oh, no, no,
I'm fine with the rescheduling.
430
00:21:07,309 --> 00:21:09,920
Hmm, can't be easy being you.
431
00:21:10,007 --> 00:21:11,835
I mean,
now that you mention it, I...
432
00:21:11,922 --> 00:21:13,141
Wait, what?
433
00:21:13,228 --> 00:21:16,405
On the plus size,
you're unique.
434
00:21:16,492 --> 00:21:18,277
Plus size. Funny.
435
00:21:18,364 --> 00:21:22,063
On the minus,
everyone wants you dead.
436
00:21:22,150 --> 00:21:24,239
Into every life
must come a little rain.
437
00:21:24,326 --> 00:21:27,155
Wait, everybody?
438
00:21:27,242 --> 00:21:28,899
That seems a bit exaggerated,
don't you think?
439
00:21:28,983 --> 00:21:30,767
Not everybody wants me dead.
440
00:21:30,854 --> 00:21:32,769
I suppose
Maurice has your back.
441
00:21:32,856 --> 00:21:34,336
Exactly.
442
00:21:34,423 --> 00:21:37,644
And I'm assuming
that you have friends.
443
00:21:37,731 --> 00:21:39,907
Pretty awesome friends, actually.
444
00:21:39,994 --> 00:21:43,214
Also, a surprisingly
dynamic love life too.
445
00:21:43,302 --> 00:21:45,304
Love is all right.
446
00:21:45,391 --> 00:21:50,004
It's not worth dying for,
you understand, but...
447
00:21:50,091 --> 00:21:51,658
there are times
where living for it
448
00:21:51,745 --> 00:21:53,355
isn't the worst possible idea.
449
00:21:53,442 --> 00:21:55,662
You're talking about Maurice,
aren't you?
450
00:21:55,749 --> 00:21:57,011
He had your back too?
451
00:21:58,621 --> 00:22:00,493
Yes, he did.
452
00:22:02,538 --> 00:22:04,975
Well, this has...
453
00:22:05,062 --> 00:22:08,196
Been awesome.
454
00:22:08,283 --> 00:22:10,720
You and me, right?
Finding common ground.
455
00:22:10,807 --> 00:22:12,896
This is kind of crazy.
456
00:22:12,983 --> 00:22:14,289
Just a couple of vampires
457
00:22:14,376 --> 00:22:15,424
sitting around
talking about love.
458
00:22:15,508 --> 00:22:16,987
I want you deader than dirt.
459
00:22:17,074 --> 00:22:18,772
Every relationship has
its challenges.
460
00:22:18,859 --> 00:22:20,904
Nice chat, Blob.
461
00:22:20,991 --> 00:22:23,167
Enjoy the next four weeks
to the fullest.
462
00:22:23,254 --> 00:22:24,778
Like they were your last.
463
00:22:26,780 --> 00:22:28,216
Will do.
464
00:22:29,913 --> 00:22:33,569
Vampires are... weird.
465
00:22:51,413 --> 00:22:52,675
Hey.
466
00:22:59,508 --> 00:23:01,597
Oh. Mm.
467
00:23:06,210 --> 00:23:08,517
- Hey.
- Hey.
468
00:23:10,301 --> 00:23:12,042
Oh, oh, oh.
469
00:23:12,129 --> 00:23:13,304
Wait, wait.
470
00:23:15,045 --> 00:23:16,311
In the interest
of full disclosure,
471
00:23:16,395 --> 00:23:17,399
- I have to tell you something.
- Oh.
472
00:23:17,483 --> 00:23:20,007
And brace yourself because,
473
00:23:20,094 --> 00:23:23,271
again fully aware of what
a shocker this is gonna be,
474
00:23:23,358 --> 00:23:24,881
but the thing
I wasn't telling you,
475
00:23:24,968 --> 00:23:29,625
my big, bold,
impossible secret is...
476
00:23:29,712 --> 00:23:31,932
I'm...
477
00:23:33,542 --> 00:23:37,067
I'm...
478
00:23:37,154 --> 00:23:38,329
a virgin.
479
00:23:40,636 --> 00:23:42,769
Oh.
480
00:23:58,045 --> 00:23:59,916
I'm glad you came back.
481
00:24:00,003 --> 00:24:01,527
Me too.
482
00:24:01,614 --> 00:24:05,139
The only thing is,
I can't figure out why.
483
00:24:05,226 --> 00:24:08,969
I need to make amends.
484
00:24:09,056 --> 00:24:12,276
That's the least attractive
sentence you've ever uttered.
485
00:24:12,363 --> 00:24:14,365
Well, what would you prefer?
486
00:24:15,932 --> 00:24:17,760
All right.
487
00:24:17,847 --> 00:24:22,461
Let's say amends
is the righteous thing.
488
00:24:22,548 --> 00:24:24,463
What exactly does that entail?
489
00:24:24,550 --> 00:24:26,987
I made a mistake.
490
00:24:29,859 --> 00:24:32,993
I put someone in danger
who does not deserve it,
491
00:24:33,080 --> 00:24:36,213
and I need to make sure
he does not die.
492
00:24:36,300 --> 00:24:38,433
Intriguing generalities.
493
00:24:41,001 --> 00:24:42,916
- But...
- I'm gonna stop Angela
494
00:24:43,003 --> 00:24:44,700
before she kills
the fat vampire.
495
00:25:04,285 --> 00:25:07,506
Looks like someone could
use a pick-me-up.
496
00:25:07,593 --> 00:25:11,074
Pineapple surprise.
497
00:25:11,161 --> 00:25:14,077
That's, uh,
really sweet of you.
498
00:25:14,164 --> 00:25:16,427
Thank you.
499
00:25:16,515 --> 00:25:17,954
You know I'm just trying
to bribe you
500
00:25:18,038 --> 00:25:19,387
with your favorite slushy, right?
501
00:25:19,474 --> 00:25:21,389
I know. I'm sorry.
502
00:25:21,476 --> 00:25:23,173
I... I'm not trying
to ignore you.
503
00:25:23,260 --> 00:25:24,871
I just...
504
00:25:24,958 --> 00:25:27,003
I feel like the world's
biggest idiot.
505
00:25:27,090 --> 00:25:29,266
Like, that is not
how I wanted to tell you.
506
00:25:29,353 --> 00:25:30,703
Like I said last night,
507
00:25:30,790 --> 00:25:33,401
I think it's awesome
that you're a virgin
508
00:25:33,488 --> 00:25:35,248
and that you're waiting
for the right person.
509
00:25:36,665 --> 00:25:38,711
If I'm being honest,
510
00:25:38,798 --> 00:25:42,628
I never really had
a choice in the matter.
511
00:25:42,715 --> 00:25:45,413
It just never happened for me.
512
00:25:45,500 --> 00:25:48,068
I feel like virginity's
just a outdated concept
513
00:25:48,155 --> 00:25:51,724
to shame women anyway, but if I was
514
00:25:51,811 --> 00:25:54,074
waiting for a person,
515
00:25:54,161 --> 00:25:55,815
it would be you.
516
00:25:55,902 --> 00:25:59,775
From the very first date,
if that makes any sense.
517
00:25:59,862 --> 00:26:01,603
Completely.
518
00:26:05,215 --> 00:26:09,393
I think it's time
for our third date.
519
00:26:09,480 --> 00:26:12,092
You do?
I mean, I agree.
520
00:26:12,179 --> 00:26:14,007
It's... third time's
a charm, right?
521
00:26:14,094 --> 00:26:16,009
Yes, it will be.
522
00:26:16,096 --> 00:26:19,316
- You and me.
- Saturday night.
523
00:26:21,014 --> 00:26:24,191
Mm. Stolen moments
are the best kind.
524
00:26:25,714 --> 00:26:27,455
We're you wearing this
the entire time?
525
00:26:27,542 --> 00:26:30,980
Stop and is this rigatoni?
526
00:26:31,067 --> 00:26:34,114
The little rug rats
are crafty.
527
00:26:34,201 --> 00:26:35,942
I tried to compost it
the other night,
528
00:26:36,029 --> 00:26:38,031
but they caught me red-handed.
529
00:26:38,118 --> 00:26:42,165
They're keeping tabs on me
like secret agents.
530
00:26:45,908 --> 00:26:47,736
I need to take a page
from your book.
531
00:26:49,564 --> 00:26:51,697
Move through the world
like a glorious goddess
532
00:26:51,784 --> 00:26:54,221
no one will... with.
533
00:26:56,658 --> 00:26:59,226
Not as glorious as it sounds.
534
00:26:59,313 --> 00:27:03,578
No? Why do you say that?
535
00:27:03,665 --> 00:27:08,801
Well, for starters,
that assassin that I hired,
536
00:27:08,888 --> 00:27:11,412
yeah, she had
a change of heart,
537
00:27:11,499 --> 00:27:15,938
which means Reginald is still
very much at large.
538
00:27:16,025 --> 00:27:19,681
I'm sure that Yukon brat
is cackling in her yurt.
539
00:27:19,768 --> 00:27:21,422
Yukon brat?
540
00:27:21,509 --> 00:27:24,730
Eve.
541
00:27:24,817 --> 00:27:27,515
Eve of my doom is more like it.
542
00:27:27,602 --> 00:27:30,431
She's, uh,
watching my every move,
543
00:27:30,518 --> 00:27:32,738
so I can't afford
another slip up,
544
00:27:32,825 --> 00:27:34,653
especially when I'm
expecting a visit
545
00:27:34,740 --> 00:27:37,699
from the esteemed head of
council, Logan the Vivisector.
546
00:27:37,786 --> 00:27:39,614
Nice nickname.
547
00:27:39,701 --> 00:27:42,182
Oh, he earned it.
Trust me.
548
00:27:42,269 --> 00:27:45,185
I may not be able to relate
549
00:27:45,272 --> 00:27:49,624
to the complexities
of the vampire underworld,
550
00:27:49,711 --> 00:27:55,674
but, um, I have my own little
monsters to contend with,
551
00:27:55,761 --> 00:28:01,680
and when plan A
and plan B fall through,
552
00:28:01,767 --> 00:28:05,248
there's usually a plan C.
553
00:28:05,335 --> 00:28:09,644
It's hiding in plain sight
and solves everything.
554
00:28:13,779 --> 00:28:16,303
See?
I knew I could count on you.
555
00:28:16,390 --> 00:28:17,739
- Yeah?
- Yeah.
556
00:28:21,830 --> 00:28:23,527
Now, hand me my Spanx,
557
00:28:23,614 --> 00:28:25,355
'cause not all of us
are eternally 20.
558
00:28:25,442 --> 00:28:27,357
Oh, shut up.
559
00:28:27,444 --> 00:28:31,144
You are just as beautiful
as the first day we met.
560
00:28:31,231 --> 00:28:35,452
You know, you don't have
to hide your problems from me.
561
00:28:35,539 --> 00:28:40,849
Having feelings for you
and no sense of what hurts you,
562
00:28:40,936 --> 00:28:42,111
hurts.
563
00:28:42,198 --> 00:28:45,462
We talked about this.
564
00:28:45,549 --> 00:28:47,813
There are parts of my life
565
00:28:47,900 --> 00:28:51,468
that are best kept secret.
566
00:28:51,555 --> 00:28:54,254
It's dangerous to know
everything about me.
567
00:28:54,341 --> 00:28:57,953
It sounds like
the working definition of love.
568
00:28:58,040 --> 00:28:59,999
This is the only way
to keep you safe.
569
00:29:03,263 --> 00:29:04,438
Listen to me.
570
00:29:04,525 --> 00:29:06,309
Listen.
571
00:29:12,402 --> 00:29:14,230
Hey, what are you doing
up already?
572
00:29:14,317 --> 00:29:15,666
Oh, I just had a hankering.
573
00:29:15,754 --> 00:29:17,457
You always have a hankering.
574
00:29:17,542 --> 00:29:19,309
For you, I do.
575
00:29:27,722 --> 00:29:29,506
Oh, Reggie-boo.
576
00:29:29,593 --> 00:29:31,552
Anything for my ray
of sunshine.
577
00:29:34,947 --> 00:29:38,254
Wait.
Something's missing.
578
00:29:40,561 --> 00:29:43,129
On today's menu
we have an aromatic blend
579
00:29:43,216 --> 00:29:46,828
of A and B positive
with a dash of O.
580
00:29:46,915 --> 00:29:49,352
Oh, honey,
you shouldn't have.
581
00:29:49,439 --> 00:29:51,050
It's perfect.
582
00:29:56,490 --> 00:29:59,580
Uh... oh, oh, that's generous.
583
00:29:59,667 --> 00:30:01,451
I'm good though.
That's plenty.
584
00:30:01,538 --> 00:30:04,585
- But aren't you hungry?
- Not that hungry.
585
00:30:04,672 --> 00:30:07,718
Oh, don't be afraid,
Reggie-boo.
586
00:30:07,806 --> 00:30:10,765
The only thing you have
to fear is me itself.
587
00:30:10,852 --> 00:30:12,767
Good to the last drop.
588
00:30:12,854 --> 00:30:14,638
Good to the last drop.
589
00:30:14,725 --> 00:30:17,163
Good to the last drop.
590
00:30:17,250 --> 00:30:19,208
Good to the last drop.
591
00:30:32,787 --> 00:30:35,703
What a weird-ass dream.
592
00:30:49,325 --> 00:30:51,719
Don't be shy.
593
00:30:51,806 --> 00:30:55,679
I love presents,
and I brought one for you.
594
00:30:59,814 --> 00:31:03,078
I've never met a vampire
like you before.
595
00:31:03,165 --> 00:31:04,471
Okay.
596
00:31:04,558 --> 00:31:06,386
I'm intrigued if not terrified.
597
00:31:06,473 --> 00:31:10,303
- Go on.
- You're soft, gentle.
598
00:31:10,390 --> 00:31:12,087
Made to cuddle, which doesn't
599
00:31:12,174 --> 00:31:13,132
have the advantages
you think it does.
600
00:31:13,219 --> 00:31:14,785
You sing like an angel.
601
00:31:14,873 --> 00:31:16,181
I'll take your word for it,
although all the evidence
602
00:31:16,265 --> 00:31:17,571
points towards the contrary.
603
00:31:17,658 --> 00:31:18,877
Here.
604
00:31:25,100 --> 00:31:26,409
This doesn't belong
to anyone I know, right?
605
00:31:26,493 --> 00:31:27,798
No, but there may be
606
00:31:27,886 --> 00:31:29,526
a slight delay
in your next mail delivery.
607
00:31:31,802 --> 00:31:36,024
Nikki, you seem so cool.
608
00:31:36,111 --> 00:31:37,678
Thank you.
609
00:31:37,765 --> 00:31:39,854
Most times people say my name,
it's all...
610
00:31:39,941 --> 00:31:43,727
"Nikki, you promised to stop
after the second fingernail.
611
00:31:43,814 --> 00:31:46,600
Please, God, make it stop."
612
00:31:46,687 --> 00:31:48,994
But I'm seeing someone
right now.
613
00:31:49,081 --> 00:31:51,605
Of course you are.
How could anyone resist?
614
00:31:51,692 --> 00:31:53,607
It's really serious.
615
00:31:56,653 --> 00:32:00,483
After briefly considering bloodshed...
616
00:32:00,570 --> 00:32:03,051
I've come to realize
617
00:32:03,138 --> 00:32:04,270
I have no problem with that.
618
00:32:04,357 --> 00:32:05,836
Three is a very
underrated number.
619
00:32:05,924 --> 00:32:08,752
And that's...
That's so generous of you,
620
00:32:08,839 --> 00:32:10,450
but it's just the two of us.
621
00:32:10,537 --> 00:32:12,278
You and me, two?
622
00:32:13,844 --> 00:32:15,629
No.
623
00:32:15,716 --> 00:32:18,284
I'm sorry.
624
00:32:18,371 --> 00:32:19,850
Please don't kill me.
625
00:32:26,115 --> 00:32:28,465
Time will tell
when it comes to you and me.
626
00:32:28,685 --> 00:32:33,473
But Reginald,
that thing inside you,
627
00:32:33,560 --> 00:32:36,041
the difference?
628
00:32:36,128 --> 00:32:41,133
It needs to be protected
from others like me,
629
00:32:41,220 --> 00:32:43,570
because they don't love you
like I do.
630
00:33:26,004 --> 00:33:27,483
- Hey, there.
- Hi.
631
00:33:27,570 --> 00:33:29,833
Welcome to the Slushy Shack.
How may I help you?
632
00:33:29,920 --> 00:33:34,621
That is a tough question.
633
00:33:36,275 --> 00:33:40,018
There's just so many flavors.
634
00:33:41,976 --> 00:33:43,978
How am I ever gonna choose?
635
00:33:58,036 --> 00:34:00,081
It's wild to think
of all the decisions
636
00:34:00,168 --> 00:34:01,648
that led us to this moment.
637
00:34:01,735 --> 00:34:03,563
Like, who knows?
638
00:34:03,650 --> 00:34:06,392
I could be selling bagels
and you could be selling,
639
00:34:06,479 --> 00:34:08,568
I don't know, comic books or...
640
00:34:08,655 --> 00:34:10,526
- Fitness equipment.
- Shut up.
641
00:34:10,613 --> 00:34:12,746
Yeah, I applied to that
one place down the street
642
00:34:12,833 --> 00:34:16,532
and they accepted me,
but, you know,
643
00:34:16,619 --> 00:34:19,709
the Slushy Shack had
better staff discounts,
644
00:34:19,796 --> 00:34:22,408
cuter uniforms,
cuter employees.
645
00:34:22,495 --> 00:34:25,150
- Oh, is that right?
- Mm-hmm.
646
00:34:25,237 --> 00:34:27,369
So this whole time,
you've been my Heath cliff?
647
00:34:27,456 --> 00:34:29,893
I may have been
low key brooding.
648
00:34:29,980 --> 00:34:31,634
Are you still reading
"Wuthering Heights?"
649
00:34:31,721 --> 00:34:33,114
I finished it actually.
650
00:34:33,201 --> 00:34:34,550
Yeah, the book
cover should read,
651
00:34:34,637 --> 00:34:36,639
"When unbridled passion
meets unrequited love,
652
00:34:36,726 --> 00:34:37,945
shit gets ugly."
653
00:34:38,032 --> 00:34:40,034
Right?
It's a total bummer,
654
00:34:40,121 --> 00:34:42,819
and at the end of the day,
nothing mattered 'cause...
655
00:34:42,906 --> 00:34:44,995
They were together.
656
00:34:50,305 --> 00:34:53,091
So this place is nice.
657
00:34:53,178 --> 00:34:54,483
Wonder what
the rooms look like.
658
00:34:56,485 --> 00:35:01,316
Guess we're gonna have
to figure that out on our own.
659
00:35:01,403 --> 00:35:03,927
- Think we should?
- Absolutely, yes. 100%.
660
00:35:04,014 --> 00:35:05,454
I'm, like, not even
kidding right now.
661
00:35:05,538 --> 00:35:06,713
I'm so...
662
00:35:20,379 --> 00:35:21,815
I have to pee.
663
00:35:27,516 --> 00:35:29,779
Hey, there's way
too much soda in this.
664
00:35:29,866 --> 00:35:32,130
Whoa... no.
665
00:35:37,629 --> 00:35:39,140
- Hey, what are you doing here?
- What does it look like?
666
00:35:39,224 --> 00:35:42,009
I'm a mixologist serving
alcohol to needy customers.
667
00:35:42,096 --> 00:35:43,888
Is this really a job or
is this entry-level stalking?
668
00:35:43,972 --> 00:35:45,843
I thought everything
between us was cool.
669
00:35:46,056 --> 00:35:47,406
Is that blood on your shirt?
670
00:35:50,583 --> 00:35:51,888
Nikki, you can't be here.
671
00:35:51,975 --> 00:35:53,542
But my shift isn't over
until midnight.
672
00:35:53,629 --> 00:35:54,848
What?
673
00:36:00,810 --> 00:36:02,986
- You okay?
- Great.
674
00:36:03,073 --> 00:36:04,901
Never better.
675
00:36:04,988 --> 00:36:06,729
Dessert?
676
00:36:06,816 --> 00:36:08,383
Tranquilizer?
677
00:36:08,470 --> 00:36:10,820
You pick.
678
00:36:13,519 --> 00:36:15,216
- Oh, my God.
- What?
679
00:36:15,303 --> 00:36:17,044
I might've left my phone
in the bathroom.
680
00:36:17,131 --> 00:36:18,831
- Oh, you want me to call it?
- No, it's fine.
681
00:36:18,915 --> 00:36:21,266
How about you decide
on dessert?
682
00:36:21,353 --> 00:36:24,138
And make sure that
it's vegan and gluten-free.
683
00:36:24,225 --> 00:36:27,663
But you had steak for dinner
and some of my chicken.
684
00:36:27,750 --> 00:36:29,535
What do you think
you're doing?
685
00:36:29,622 --> 00:36:32,712
I'm bringing you signature
Nikki cocktails on the house.
686
00:36:32,799 --> 00:36:34,496
Okay, great.
Drinks received.
687
00:36:34,583 --> 00:36:36,150
Go now.
We don't need any more appies.
688
00:36:45,159 --> 00:36:47,727
Hello? Earth to Reginald.
689
00:36:47,814 --> 00:36:49,207
- Hey.
- Hi.
690
00:36:49,294 --> 00:36:51,905
Um, I'm s-I'm sorry,
I just...
691
00:36:51,992 --> 00:36:53,170
I can't believe
all this is happening.
692
00:36:53,254 --> 00:36:55,865
Me too.
Is this sangria?
693
00:36:55,952 --> 00:36:57,824
Yeah, sure.
694
00:36:59,739 --> 00:37:02,002
Mm, it's good.
695
00:37:02,089 --> 00:37:03,873
Has... a bit
of a weird aftertaste.
696
00:37:05,614 --> 00:37:07,486
Tastes like coppery.
697
00:37:07,573 --> 00:37:09,139
Oh, that one's actually mine.
698
00:37:09,227 --> 00:37:10,837
What'd you put in here?
Truffle oil?
699
00:37:10,924 --> 00:37:12,273
- Oh, Reginald.
- Sorry.
700
00:37:12,360 --> 00:37:15,537
I'm-I'm really sorry.
I... I'm just so nervous.
701
00:37:15,624 --> 00:37:17,887
Hey, you don't have to
be nervous.
702
00:37:17,974 --> 00:37:20,063
Not with me.
Not with us.
703
00:37:20,150 --> 00:37:23,328
Ohh...
you're right, you're right.
704
00:37:23,415 --> 00:37:26,722
Us is the best thing
that's ever happened to me.
705
00:37:26,809 --> 00:37:29,638
- Come on, let's go.
- Okay, yeah.
706
00:37:40,736 --> 00:37:44,436
For the ambience,
for the mood,
707
00:37:44,523 --> 00:37:48,614
and... for the senses.
708
00:37:48,701 --> 00:37:52,313
Thank you for doing all this.
This is so nice.
709
00:37:52,400 --> 00:37:55,185
Is it too much?
God, it's too much, isn't it?
710
00:37:55,273 --> 00:37:58,754
I'm so glad that I skipped
on that mariachi band.
711
00:37:58,841 --> 00:38:01,191
Okay, it's just...
712
00:38:01,279 --> 00:38:04,282
I know it's your first time,
and it's our first time.
713
00:38:04,369 --> 00:38:06,632
And I just... I want it
to be special.
714
00:38:06,719 --> 00:38:08,503
I can pretty much
guarantee you
715
00:38:08,590 --> 00:38:11,158
that this is gonna be the most
special night of my life.
716
00:38:14,117 --> 00:38:16,555
Why are you so sweet?
717
00:38:16,642 --> 00:38:19,079
I'm so nervous.
718
00:38:29,176 --> 00:38:30,569
This is really happening.
719
00:38:30,656 --> 00:38:32,266
It's really happening.
720
00:38:32,353 --> 00:38:35,269
I cannot tell you how many
nights I've dreamt of this.
721
00:38:37,010 --> 00:38:38,968
I visualized it.
I believed it.
722
00:38:39,055 --> 00:38:40,927
I achieved it.
723
00:38:41,014 --> 00:38:43,669
Actualization pillow talk
is the sexiest pillow talk.
724
00:38:43,756 --> 00:38:44,757
- Right?
- Yeah.
725
00:38:46,976 --> 00:38:48,587
- Ready?
- Yeah.
726
00:38:51,546 --> 00:38:53,461
Don't move.
I'll be right back.
727
00:38:53,548 --> 00:38:55,811
- Okay.
- Okay.
728
00:39:28,583 --> 00:39:30,280
Hey, welcome to
the Slushy Shack.
729
00:39:30,368 --> 00:39:31,586
How may I help you?
730
00:39:31,673 --> 00:39:34,067
That is a tough question.
731
00:39:34,154 --> 00:39:35,764
Listen to me.
732
00:39:35,851 --> 00:39:38,201
Listen... listen...
733
00:40:09,319 --> 00:40:12,366
Okay, be cool.
Just go with the flow.
734
00:40:12,453 --> 00:40:14,629
You just have to unlock your...
735
00:40:19,329 --> 00:40:20,940
Instinct.
736
00:40:29,165 --> 00:40:32,212
You're gonna wanna close
your eyes for this next part.
737
00:40:32,299 --> 00:40:35,084
Okay,
but remember, be careful.
738
00:40:35,171 --> 00:40:37,522
I'm your gentle,
delicate, little flower.
739
00:40:37,609 --> 00:40:40,481
Don't worry, Reginald.
740
00:40:40,568 --> 00:40:43,092
It'll be over
before you know what hit you.
741
00:40:45,530 --> 00:40:48,097
Whoa, whoa, hey!
742
00:40:48,184 --> 00:40:50,186
Did you see that?
I almost got staked.
743
00:40:50,273 --> 00:40:51,927
Wait, Sarah. Is she okay?
744
00:40:52,014 --> 00:40:53,497
She was the one trying
to stake you, remember?
745
00:40:53,581 --> 00:40:55,325
- I'd give her some space.
- What? That's impossible.
746
00:40:55,409 --> 00:40:57,324
- I know Sarah.
- You sure about that?
747
00:40:57,411 --> 00:40:59,369
'Cause her weapon of choice
was very specific.
748
00:40:59,457 --> 00:41:01,157
In my experience,
only humans of a certain kind
749
00:41:01,241 --> 00:41:02,376
know how to find us
and kill us.
750
00:41:02,460 --> 00:41:03,852
No, no, absolutely not.
751
00:41:03,939 --> 00:41:05,419
There's no way that Sarah,
752
00:41:05,506 --> 00:41:07,900
my Sarah, is a vampire slayer.
753
00:41:11,077 --> 00:41:12,992
She bounced back fast.
754
00:41:13,079 --> 00:41:14,300
I killed a slayer
in Walla Walla.
755
00:41:14,384 --> 00:41:15,473
She wasn't really a slayer.
756
00:41:15,560 --> 00:41:16,651
Learned about it
from a comic book.
757
00:41:16,735 --> 00:41:18,432
I rammed her stake
down her throat.
758
00:41:18,519 --> 00:41:20,565
Ironic, right?
Or is it just a coincidence?
759
00:41:20,652 --> 00:41:21,830
Don't kill her.
Don't hurt her, please.
760
00:41:21,914 --> 00:41:23,611
Spoilsport.
761
00:41:23,698 --> 00:41:25,961
This is all
just a big misunderstanding.
762
00:41:28,094 --> 00:41:29,315
"Oh, hey, Reginald.
How did your date go?"
763
00:41:29,399 --> 00:41:30,705
"Oh, it went great. Thanks.
764
00:41:30,792 --> 00:41:31,927
"We had a lovely dinner
at the restaurant
765
00:41:32,011 --> 00:41:32,925
"and then we went
to the hotel room
766
00:41:33,012 --> 00:41:34,535
"where she tried to kill me.
767
00:41:34,622 --> 00:41:35,928
"You know how it goes.
768
00:41:36,015 --> 00:41:37,973
"Kissing one moment,
then screaming the next.
769
00:41:38,060 --> 00:41:40,323
"And then your vampire stalker
comes and saves you
770
00:41:40,410 --> 00:41:41,368
"and locks your girlfriend
in a closet
771
00:41:41,455 --> 00:41:42,978
"because as fate would have it,
772
00:41:43,065 --> 00:41:45,677
I'm in love with Buffy
the... Vampire Slayer!"
773
00:41:48,201 --> 00:41:50,159
"Okay, it was great knowing
you, Reginald.
774
00:41:50,246 --> 00:41:53,511
Have fun dying."
775
00:41:59,212 --> 00:42:00,996
Here.
This will calm you down.
55089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.