Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,997 --> 00:00:34,997
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:43,173 --> 00:00:45,441
Every time the heavens open,
3
00:00:46,309 --> 00:00:50,146
a tale of great deluge
falls into my mind.
4
00:00:51,714 --> 00:00:54,985
A tale far
from the floods of Atlantis,
5
00:00:55,018 --> 00:00:58,855
Gilgamesh, and Genesis.
6
00:01:00,522 --> 00:01:02,424
A tale from the gutter.
7
00:01:04,027 --> 00:01:06,629
But even
in the sewers of the world,
8
00:01:06,662 --> 00:01:09,565
all humans
have a craving for life.
9
00:01:13,069 --> 00:01:15,939
And then there's
this fella, Jimmy Cullen.
10
00:01:17,874 --> 00:01:21,077
Well, poor Jimmy here
got himself all lost.
11
00:01:21,111 --> 00:01:25,949
Oh-so-tired of the old
living, breathing,
12
00:01:25,982 --> 00:01:28,651
all-around general being.
13
00:01:29,618 --> 00:01:32,222
I guess you could say
he was a fella who went down
14
00:01:32,255 --> 00:01:37,160
the dirtiest of dirt road blues,
the dusty old way,
15
00:01:37,726 --> 00:01:40,562
To where the sun has come down.
16
00:01:41,664 --> 00:01:43,900
And the lights...
17
00:01:43,934 --> 00:01:45,801
...have gone out.
18
00:01:49,538 --> 00:01:50,639
But before all that...
19
00:01:52,175 --> 00:01:54,777
...Jimmy had to
return home to face his demons.
20
00:01:55,444 --> 00:01:58,547
The long, difficult road...
21
00:02:03,086 --> 00:02:05,155
...to earn his salvation.
22
00:02:19,535 --> 00:02:22,172
♪ Wounded move ♪
23
00:02:22,205 --> 00:02:25,108
♪ There was a
in my eyes ♪
24
00:02:26,309 --> 00:02:28,979
♪ Damn this feeling ♪
25
00:02:30,713 --> 00:02:31,780
Thank you.
26
00:03:16,893 --> 00:03:19,728
Was that Jimmy Cullen?
27
00:03:20,662 --> 00:03:22,165
Couldn't have been.
28
00:03:22,198 --> 00:03:23,933
Just that he would
never show his face around here.
29
00:03:36,146 --> 00:03:39,282
Ballylough
are winning by two points
30
00:03:39,315 --> 00:03:41,918
with a minute to go. Can they
do it for the first time
31
00:03:41,951 --> 00:03:44,820
in 47 years? 47 years
32
00:03:44,854 --> 00:03:48,925
of spilt blood, perished brows,
and bad refereeing decisions,
33
00:03:48,958 --> 00:03:52,095
and here they are,
finally so close to victory.
34
00:03:52,128 --> 00:03:55,065
But two points is
a dangerous cunt of a lead.
35
00:03:55,098 --> 00:03:57,666
All the Slashers need
is a goal, and their countyman,
36
00:03:57,699 --> 00:03:59,668
McKenzie has the ball.
37
00:04:00,336 --> 00:04:01,637
Fuck!
38
00:04:08,278 --> 00:04:11,147
Ha! He's miskicked it.
39
00:04:11,181 --> 00:04:13,682
All the goalie
has to do is stop it,
40
00:04:13,715 --> 00:04:16,386
and Ballylough have...
Oh, whoa...
41
00:04:19,721 --> 00:04:21,091
Oh, my fucking God.
42
00:04:22,125 --> 00:04:23,927
The stupid bollocks let it in.
43
00:04:47,450 --> 00:04:48,885
Are you looking for something?
44
00:04:49,986 --> 00:04:51,054
Bit of rope.
45
00:04:51,888 --> 00:04:53,990
Would you have any
more of a requirement
46
00:04:54,023 --> 00:04:55,992
of the rope,
apart from "a bit of"?
47
00:04:57,327 --> 00:05:00,130
Bit of... strong rope.
48
00:05:00,163 --> 00:05:01,364
What thickness?
49
00:05:02,999 --> 00:05:06,236
We've eight mil,
ten mil, 12 mil, 14 mil.
50
00:05:06,269 --> 00:05:09,272
You see, there's...
there's a level of consistency
51
00:05:09,305 --> 00:05:11,707
around here when it comes
to the measurement of a rope,
52
00:05:11,740 --> 00:05:13,610
especially as it gets thicker.
53
00:05:14,410 --> 00:05:16,980
You see, it depends what you're
planning to do with the rope.
54
00:05:17,013 --> 00:05:19,849
This thin stuff here
would be ideal for a clothesline
55
00:05:19,883 --> 00:05:22,852
or tying a little
agricultural-themed bow
56
00:05:22,886 --> 00:05:23,953
on a gift.
57
00:05:26,055 --> 00:05:29,225
Right. Well, this thick stuff
will be thick enough
58
00:05:29,259 --> 00:05:32,929
for towing a cow.
Is it a cow you're towing?
59
00:05:34,464 --> 00:05:38,868
Right. What, then,
if you don't mind me asking,
60
00:05:38,902 --> 00:05:40,802
are you doing with the rope?
61
00:05:41,271 --> 00:05:42,738
Hanging myself.
62
00:05:45,441 --> 00:05:48,044
I suggest you go for the 14 mil.
63
00:05:48,945 --> 00:05:50,313
It is good and strong.
64
00:06:06,462 --> 00:06:08,231
I think I just saw Jimmy Cullen.
65
00:06:08,264 --> 00:06:10,433
- The Jimmy Cullen?
- Not a hope.
66
00:06:10,466 --> 00:06:12,168
Sure looked like him.
67
00:06:28,418 --> 00:06:29,986
What the fuck do you want?
68
00:06:30,587 --> 00:06:34,290
Get your fucking hands off me,
you peasant bitch!
69
00:06:34,756 --> 00:06:37,126
Get off me. Get your fucking...
70
00:06:37,160 --> 00:06:39,028
What the fuck
are you staring at?
71
00:06:39,062 --> 00:06:41,763
- Fuck off. Get your...
- . Get your fucking
72
00:06:41,797 --> 00:06:44,200
hands... ugh, you stupid bitch.
73
00:07:00,250 --> 00:07:03,886
♪ Same beige ceiling,
same beige floors ♪
74
00:07:03,920 --> 00:07:06,322
♪ Television, nothing's on ♪
75
00:07:11,793 --> 00:07:16,132
♪ I'm half-man, half-desk,
I'm half-man, half-car ♪
76
00:07:16,833 --> 00:07:21,437
♪ I'm half-man, half-woman,
I'm half-man, half-coward ♪
77
00:07:35,218 --> 00:07:36,286
Damien?
78
00:07:36,319 --> 00:07:37,387
Get out.
79
00:07:48,097 --> 00:07:49,232
Who were those guys?
80
00:07:49,265 --> 00:07:50,333
Oh, them?
81
00:07:51,301 --> 00:07:52,535
They're just friends.
82
00:08:11,354 --> 00:08:14,190
Ooh! Fuck!
83
00:08:14,223 --> 00:08:15,291
Fuck.
84
00:08:19,128 --> 00:08:20,963
- I'm bleeding.
- Yeah, good.
85
00:08:20,997 --> 00:08:24,267
That's the sign of a good
successful headbutt, so it is.
86
00:08:24,300 --> 00:08:26,002
What'd you do that for?
87
00:08:26,436 --> 00:08:31,307
I've been fantasizing
about doing that for years.
88
00:08:31,341 --> 00:08:32,408
I've been...
89
00:08:40,350 --> 00:08:41,551
Stop it, Damien.
90
00:08:48,324 --> 00:08:49,425
Damien!
91
00:08:52,695 --> 00:08:54,630
Hey, hey...
92
00:09:19,655 --> 00:09:21,090
What the fuck was that?
93
00:09:22,325 --> 00:09:23,393
It's Dad.
94
00:09:24,394 --> 00:09:25,895
- Dad?
- Hmm.
95
00:09:28,097 --> 00:09:29,632
Why does he sound
like a poltergeist?
96
00:09:29,665 --> 00:09:32,668
Hmm. I have him mic'd.
97
00:09:34,070 --> 00:09:37,006
He's very feeble,
so I put a microphone
98
00:09:37,039 --> 00:09:39,542
by the bed so I can hear him.
99
00:09:52,188 --> 00:09:53,556
- Thanks.
- Ooh!
100
00:09:55,024 --> 00:09:56,359
It's scalding hot.
101
00:10:15,778 --> 00:10:18,414
- I'm sorry, Damien.
- For what?
102
00:10:19,715 --> 00:10:20,983
For leaving.
103
00:10:21,584 --> 00:10:24,353
You're missing out
on wiping shite
104
00:10:24,387 --> 00:10:26,322
from your father's
arsehole twice a day.
105
00:11:06,162 --> 00:11:07,630
I'd like to see my father now.
106
00:11:09,365 --> 00:11:10,533
You know where he is.
107
00:12:02,418 --> 00:12:03,486
Hey, Dad.
108
00:12:06,822 --> 00:12:08,190
It's Jimmy.
109
00:12:30,379 --> 00:12:31,747
Sorry, Dad, I... I...
110
00:12:33,416 --> 00:12:35,484
I've absolutely no
idea what you said.
111
00:12:44,794 --> 00:12:46,495
No. Nothing.
112
00:12:52,936 --> 00:12:54,804
Never good at the ol'
communicating, were you?
113
00:12:58,207 --> 00:12:59,375
Except with your fists.
114
00:12:59,943 --> 00:13:01,744
Oh, you were always
very good at that, right?
115
00:13:04,747 --> 00:13:05,849
Seven years...
116
00:13:07,683 --> 00:13:09,318
...with Damien.
117
00:13:13,489 --> 00:13:15,791
I know. I know, yeah.
118
00:13:25,468 --> 00:13:26,669
Sorry about that.
119
00:13:27,703 --> 00:13:30,907
I'm sorry for never getting
in touch when I left.
120
00:13:33,275 --> 00:13:34,911
Except for that time
for the bail money.
121
00:13:36,779 --> 00:13:37,881
And I'm sorry, Dad.
122
00:13:39,983 --> 00:13:41,651
That money wasn't
for bail money.
123
00:13:42,451 --> 00:13:43,653
That was for booze, Dad.
124
00:13:44,855 --> 00:13:46,155
And prostitutes, Dad.
125
00:13:47,490 --> 00:13:48,791
And crystal meth.
126
00:13:51,394 --> 00:13:52,728
It's a drug, Dad.
127
00:13:54,296 --> 00:13:57,199
Crystal-based
methamphetamine that you...
128
00:13:59,535 --> 00:14:01,905
...that you have a great
fucking time with it.
129
00:14:02,805 --> 00:14:04,373
Oh, yeah?
130
00:14:04,407 --> 00:14:05,608
Remember this?
131
00:14:06,642 --> 00:14:07,677
Yeah.
132
00:14:10,914 --> 00:14:12,615
Don't start now.
133
00:14:12,648 --> 00:14:14,216
fucking ruined it!
134
00:14:14,250 --> 00:14:15,785
Would you just calm down?
135
00:14:15,818 --> 00:14:17,453
Don't tell me to calm down,
you don't understand.
136
00:14:17,486 --> 00:14:19,288
Look, he hasn't fucking
earned it, it's not his.
137
00:14:19,321 --> 00:14:21,791
It's not his until
I give it to him, okay?
138
00:14:21,824 --> 00:14:23,325
Leave him.
139
00:14:23,359 --> 00:14:24,493
- Leave him.
- Get back.
140
00:14:25,862 --> 00:14:27,864
- Where is it?
- I don't know.
141
00:14:27,898 --> 00:14:29,799
- Liar.
- Don't hit him.
142
00:14:29,833 --> 00:14:31,935
- Get off me.
- No!
143
00:14:33,269 --> 00:14:36,806
Sorry. I did steal it.
144
00:14:40,911 --> 00:14:42,278
Sorry about that.
145
00:14:47,851 --> 00:14:48,919
Goodbye, Dad.
146
00:14:51,320 --> 00:14:52,488
And fuck you.
147
00:15:00,063 --> 00:15:01,697
You fuckin'...
148
00:15:10,539 --> 00:15:11,540
Dad?
149
00:15:16,445 --> 00:15:17,513
Dad?
150
00:15:20,316 --> 00:15:21,383
Dad?
151
00:15:22,318 --> 00:15:23,419
Dad?
152
00:15:23,452 --> 00:15:24,754
Da...
153
00:15:24,787 --> 00:15:26,957
Oh, fuck, your fucking arm. Dad?
154
00:15:26,990 --> 00:15:31,794
Shit. Please...
please don't die. Dad? Dad.
155
00:15:33,763 --> 00:15:36,032
Dad? You fuck...
156
00:15:45,041 --> 00:15:46,308
Fuck.
157
00:15:48,078 --> 00:15:49,345
Fuck.
158
00:15:59,122 --> 00:16:00,456
Fuck.
159
00:16:04,995 --> 00:16:07,296
Hi, Father Gilhooley.
160
00:16:08,564 --> 00:16:11,034
Daddy passed away.
161
00:16:11,067 --> 00:16:12,535
Yes, he died naturally.
162
00:16:14,603 --> 00:16:16,772
Although the doctor
did say something about
163
00:16:16,806 --> 00:16:18,574
a broken arm, which I knew
nothing about, but...
164
00:16:24,114 --> 00:16:25,614
At least he's at peace now.
165
00:16:37,426 --> 00:16:40,329
Stop!
Stop the funeral.
166
00:16:40,897 --> 00:16:41,965
Sorry.
167
00:16:44,533 --> 00:16:45,836
Who's this gobshite?
168
00:16:45,869 --> 00:16:47,003
It's Dad's solicitor.
169
00:16:49,005 --> 00:16:50,773
What are you doing, McTernan?
170
00:16:50,806 --> 00:16:52,843
Stopping the funeral.
Back 'er up.
171
00:16:52,876 --> 00:16:55,377
It's not a fucking
trailer we're reversing.
172
00:16:55,411 --> 00:16:57,479
I know, I know. Go back
into the house with me.
173
00:16:57,513 --> 00:17:00,482
I'll explain. It's an emergency.
174
00:17:20,036 --> 00:17:24,007
Your father has a number
of serious conditions.
175
00:17:27,143 --> 00:17:29,645
- In his will.
- What conditions?
176
00:17:30,113 --> 00:17:34,150
It states... explains...
demands your father,
177
00:17:34,184 --> 00:17:36,719
under no circumstances,
is to be buried on a day
178
00:17:36,752 --> 00:17:38,088
when it is raining.
179
00:17:39,455 --> 00:17:40,857
Fuck off.
180
00:17:40,891 --> 00:17:42,491
They are the final wishes
of your dead father,
181
00:17:42,524 --> 00:17:44,027
- Mr. Cullen.
- Fuck off.
182
00:17:44,060 --> 00:17:45,829
You'll have to wait till
it dries up for the funeral.
183
00:17:45,862 --> 00:17:48,664
If you don't, McTernan,
McTernan and O'Brian will be
184
00:17:48,697 --> 00:17:50,599
legally bound to forego
your father's estate
185
00:17:50,633 --> 00:17:52,468
to a charitable organization.
186
00:17:52,501 --> 00:17:55,771
- Who?
- Templeport Gun Club.
187
00:17:57,706 --> 00:17:58,975
Are they even a jersey?
188
00:17:59,009 --> 00:18:00,076
Apparently so.
189
00:18:02,178 --> 00:18:03,880
When's it going to stop raining?
190
00:18:04,413 --> 00:18:06,782
Well, I'm not the weatherman,
191
00:18:07,350 --> 00:18:11,654
but according to my weather app,
that's not the case for tomorrow
192
00:18:11,687 --> 00:18:16,026
or indeed the day after that,
or the day after that,
193
00:18:16,059 --> 00:18:18,128
but the day af... Oh, no,
194
00:18:18,161 --> 00:18:20,230
100% chance of rain
the day after that as well.
195
00:18:20,263 --> 00:18:24,167
In fact, the rest of the week is
out by the looks of things, men.
196
00:18:24,901 --> 00:18:27,503
I am sorry for the complication,
Mr. Cullens.
197
00:18:38,781 --> 00:18:40,582
Damien, I think we should
just bury him,
198
00:18:40,616 --> 00:18:42,986
so we can move on,
199
00:18:43,019 --> 00:18:46,156
- you know, and...
- No. We've waited this long,
200
00:18:46,189 --> 00:18:48,024
what's another day or so?
201
00:18:48,058 --> 00:18:50,626
Damien, there's no way.
202
00:18:50,659 --> 00:18:54,596
Seven years I've been waiting
of that contrary fucker to die.
203
00:18:54,630 --> 00:18:57,033
That's my money, okay?
204
00:18:57,067 --> 00:18:59,702
I can't wait any longer.
205
00:18:59,735 --> 00:19:04,908
You know, it does seem rather
strange that the man you hate
206
00:19:04,941 --> 00:19:07,776
died within minutes
of you being alone with him.
207
00:19:09,045 --> 00:19:10,746
I didn't kill him.
208
00:19:12,315 --> 00:19:13,582
No?
209
00:19:19,655 --> 00:19:21,091
Whatever you say, Damien.
210
00:19:31,134 --> 00:19:33,169
Uh, hello, everyone.
How's things?
211
00:19:33,203 --> 00:19:36,572
Look, uh, sorry for keeping
you waiting and... and thanks
212
00:19:36,605 --> 00:19:39,109
a... a million for coming
out today, you've been great.
213
00:19:39,142 --> 00:19:42,112
Um, but we'll
have to leave it there.
214
00:19:42,145 --> 00:19:44,780
Okay? Funeral's off,
essentially.
215
00:19:44,813 --> 00:19:48,284
Look, there's been a... an
unforeseen, uh, technical hitch,
216
00:19:48,318 --> 00:19:50,220
okay? So... so that's it,
all right?
217
00:19:50,253 --> 00:19:53,756
Sorry, uh, for any, uh,
inconvenience and, look, we'll...
218
00:19:53,789 --> 00:19:56,126
we'll let you know when
it's back on, okay?
219
00:19:56,159 --> 00:19:58,161
So, uh, safe home,
220
00:19:58,194 --> 00:20:02,598
uh, God bless, and... and look,
mind yourselves. And...
221
00:20:02,631 --> 00:20:04,034
- Yes? Yeah, yeah, yeah.
- Hello?
222
00:20:04,067 --> 00:20:05,567
- Yeah.
- Are we still going to get
223
00:20:05,601 --> 00:20:07,636
the sandwiches
up in the hotel after?
224
00:20:08,138 --> 00:20:09,239
No.
225
00:20:10,974 --> 00:20:12,674
Ah, that's done
for today. No funeral,
226
00:20:12,708 --> 00:20:14,277
no sandwiches,
it's all postponed, okay?
227
00:20:14,310 --> 00:20:16,980
Uh, like I said, it's off
and, look, we'll... we'll leave
228
00:20:17,013 --> 00:20:19,049
it there for today, okay?
So...
229
00:20:19,615 --> 00:20:23,652
Look, sorry. Sorry about that.
Good luck, see ya.
230
00:20:23,685 --> 00:20:24,753
Sorry.
231
00:20:30,360 --> 00:20:34,030
So, in the meantime,
what do we do about Dad?
232
00:20:37,733 --> 00:20:39,369
This is ridiculous.
233
00:20:39,402 --> 00:20:40,803
Yeah, well, he should've
thought of freezing costs,
234
00:20:40,837 --> 00:20:41,938
shouldn't he have?
235
00:20:44,340 --> 00:20:46,342
- Oh, now, Damien...
- What?
236
00:20:47,810 --> 00:20:49,812
I'm not gonna waste
the good pizzas.
237
00:20:51,915 --> 00:20:55,717
It's not a bit...
disrespectful or something,
238
00:20:55,751 --> 00:20:59,255
freezing our father
with frozen pizzas?
239
00:21:01,357 --> 00:21:02,791
I think it's quite apt,
actually.
240
00:21:24,881 --> 00:21:26,748
Patricia,
sweetheart! Patricia!
241
00:21:28,017 --> 00:21:29,319
I have to go.
242
00:21:30,153 --> 00:21:32,021
No, you don't.
243
00:21:32,654 --> 00:21:34,756
- Patricia!
- D'you hear that?
244
00:21:34,790 --> 00:21:36,326
That's my mother telling
me it's time to go.
245
00:21:37,693 --> 00:21:38,828
I love you.
246
00:21:38,862 --> 00:21:40,864
- No, you don't.
- I do.
247
00:21:40,897 --> 00:21:42,265
You just want
to have sex with me.
248
00:21:43,166 --> 00:21:47,803
Not denying, that's true.
But there was love there, too.
249
00:21:48,637 --> 00:21:50,974
Patricia,
I'm gonna fuck up both of you.
250
00:21:51,007 --> 00:21:53,409
I better go, unless you wanna
be having sex with my corpse.
251
00:21:53,443 --> 00:21:55,111
Don't answer that.
252
00:21:56,112 --> 00:21:57,180
Love you, too.
253
00:22:14,330 --> 00:22:15,697
Hey.
254
00:22:31,014 --> 00:22:32,282
Jimmy.
255
00:22:42,492 --> 00:22:44,027
Got you flowers.
256
00:22:44,060 --> 00:22:45,828
Did you rob them
off your father's coffin?
257
00:22:45,862 --> 00:22:48,198
- Why would you say that?
- 'Cause they're fucking lilies.
258
00:22:50,433 --> 00:22:52,235
- Can I come in?
- No.
259
00:22:52,268 --> 00:22:53,769
Aw, Come on, Tricia,
it's raining.
260
00:22:53,802 --> 00:22:55,104
I know.
261
00:22:57,840 --> 00:22:58,908
You're looking well.
262
00:23:00,210 --> 00:23:01,411
Despite the...
263
00:23:04,247 --> 00:23:07,217
Whatever you want to say,
Jimmy, say it and then fuck off.
264
00:23:08,985 --> 00:23:10,786
I want to say I'm sorry, Tricia.
265
00:23:12,555 --> 00:23:14,324
What I did was unforgivable,
266
00:23:16,025 --> 00:23:17,827
to just leave you like that,
at a time when...
267
00:23:17,860 --> 00:23:20,830
Jimmy, do you think I don't
know what you did to me?
268
00:23:20,863 --> 00:23:23,299
No one knows more about
what you did to me than me.
269
00:23:26,169 --> 00:23:29,805
Can you do two
things for me, please,
270
00:23:29,839 --> 00:23:31,975
as a way
of some sort of apology?
271
00:23:32,008 --> 00:23:34,944
Yeah. Sure, anything.
272
00:23:34,978 --> 00:23:39,515
Number one:
rot in hell, for all eternity.
273
00:23:40,850 --> 00:23:42,085
What's number two?
274
00:23:42,118 --> 00:23:43,486
Fuck off
from around this house
275
00:23:43,519 --> 00:23:45,821
and never, ever come back.
276
00:23:52,462 --> 00:23:53,963
That's three things.
277
00:24:16,286 --> 00:24:20,156
♪ Rain, rain falling ♪
278
00:24:20,189 --> 00:24:22,058
♪ Soothe my soul ♪
279
00:24:22,091 --> 00:24:26,329
♪ Rain, rain calling ♪
280
00:24:26,362 --> 00:24:28,498
♪ Bell that tolls ♪
281
00:24:38,508 --> 00:24:42,412
♪ Rain, rain falling ♪
282
00:24:42,445 --> 00:24:44,914
♪ Soothe my soul ♪
283
00:24:46,349 --> 00:24:47,483
Hello.
284
00:24:51,554 --> 00:24:52,821
Uh...
285
00:24:55,958 --> 00:24:57,327
Can I help you with something?
286
00:24:59,662 --> 00:25:01,531
Could you go away, then, please?
287
00:25:24,554 --> 00:25:25,621
Oh, for fuck's sake.
288
00:25:50,279 --> 00:25:52,382
♪ Down, down,
I'll take you down ♪
289
00:25:52,415 --> 00:25:55,618
♪ From the cradle to the grave,
from your cloak to your crown ♪
290
00:25:55,651 --> 00:25:58,154
♪ Swinging by a rope,
you're hanging from a tree ♪
291
00:25:58,187 --> 00:26:01,257
♪ Sexual confession
will set you free ♪
292
00:26:01,290 --> 00:26:05,228
♪ Rain, rain falling ♪
293
00:26:05,261 --> 00:26:06,929
♪ Soothe my soul ♪
294
00:26:06,963 --> 00:26:10,566
♪ Rain, rain calling ♪
295
00:26:10,600 --> 00:26:12,668
♪ The bell that tolls ♪
296
00:26:12,702 --> 00:26:16,539
♪ Down, down, I'll cut you down,
baby, hold you in my arms ♪
297
00:26:16,572 --> 00:26:19,342
♪ I'll swing you 'round ♪
♪ 'Cause there ain't no love ♪
298
00:26:19,375 --> 00:26:22,445
♪ Without no sin ♪
♪ It's worth talkin', baby ♪
299
00:26:22,478 --> 00:26:27,683
♪ You know where I've been ♪
♪ Soothe my soul ♪
300
00:26:27,717 --> 00:26:33,723
♪ Soothe my soul ♪
♪ Soothe my soul ♪
301
00:26:33,756 --> 00:26:39,028
♪ Bell that tolls ♪
♪ Soothe my soul ♪
302
00:26:39,061 --> 00:26:45,134
♪ Bell that tolls ♪
♪ Soothe my soul ♪
303
00:26:45,168 --> 00:26:47,470
♪ Soothe my soul ♪
304
00:26:49,605 --> 00:26:51,407
Where are all
these musicians from?
305
00:26:51,441 --> 00:26:54,343
We travel from the bottom,
from the bottom
306
00:26:54,377 --> 00:26:57,113
of society to sing the blues.
307
00:26:57,146 --> 00:26:59,215
Why specifically this shit hole?
308
00:26:59,248 --> 00:27:01,584
I said I'm going
to the saddest town,
309
00:27:01,617 --> 00:27:05,588
saddest town in the whole world,
to pour out my pain.
310
00:27:05,621 --> 00:27:11,494
Pour out my pain in a place
where it rains, rains, rains
311
00:27:11,527 --> 00:27:13,129
for all eternity.
312
00:27:13,963 --> 00:27:18,234
And I met a man there who told
me he wanted to end it all.
313
00:27:18,267 --> 00:27:19,969
And I said, "You know what?"
314
00:27:21,337 --> 00:27:25,308
You can find so many
reasons to die, my friend.
315
00:27:25,341 --> 00:27:28,244
So many reasons,
as many as the stars in the sky,
316
00:27:28,277 --> 00:27:31,681
but you only
need one reason to live.
317
00:27:32,415 --> 00:27:33,749
Just the one, yeah.
318
00:28:12,522 --> 00:28:15,024
♪ Babe ♪
319
00:28:15,424 --> 00:28:19,462
♪ It won't ever stop raining ♪
320
00:28:22,298 --> 00:28:28,771
♪ No matter how much
you're complaining ♪
321
00:28:32,108 --> 00:28:38,581
♪ So babe, babe, babe,
quit your crying ♪
322
00:28:41,584 --> 00:28:48,591
♪ 'Cause you know
my heart ain't lying ♪
323
00:28:52,194 --> 00:28:54,196
♪ So come with me ♪
324
00:28:56,599 --> 00:28:59,468
♪ My honey bee ♪
325
00:29:04,273 --> 00:29:06,542
♪ To be ♪
326
00:29:11,614 --> 00:29:15,117
♪ It's my desire ♪
327
00:29:16,352 --> 00:29:19,555
♪ A love that's higher ♪
328
00:29:19,990 --> 00:29:26,495
♪ Come and set me free ♪
329
00:29:30,466 --> 00:29:33,135
- I was singing there.
- Yeah,.
330
00:29:33,169 --> 00:29:34,570
Get off the stage, you hussy.
331
00:29:35,605 --> 00:29:36,806
Hey!
332
00:29:38,942 --> 00:29:41,177
You fucking inbred wanker.
333
00:29:41,210 --> 00:29:43,546
- Leave her alone.
- Fuck you, Cullen.
334
00:29:43,579 --> 00:29:45,214
She was singing
her songs or she was.
335
00:29:45,247 --> 00:29:46,816
I don't give a fuck.
336
00:29:58,829 --> 00:29:59,896
It's Jimmy Cullen!
337
00:30:02,331 --> 00:30:04,868
Let her sing be,
you bullocks.
338
00:30:05,468 --> 00:30:07,838
It's not about her singing.
She is trouble.
339
00:30:07,871 --> 00:30:09,405
She's a dirty whore.
340
00:30:09,438 --> 00:30:11,607
Ah, get over yourselves.
341
00:30:12,141 --> 00:30:13,877
There's not one
of youse hasn't done some
342
00:30:13,910 --> 00:30:15,544
bad shit to someone else.
343
00:30:15,578 --> 00:30:17,914
Is there?
Is there anyone?
344
00:30:17,948 --> 00:30:19,715
Because if there is,
by all means,
345
00:30:19,749 --> 00:30:22,418
come out and dish up
a punishment of your choice.
346
00:30:23,819 --> 00:30:24,888
Is there anyone?
347
00:30:27,490 --> 00:30:28,557
Hello.
348
00:30:29,825 --> 00:30:32,161
Someone shouting
from out back there.
349
00:30:33,229 --> 00:30:34,263
Yes.
350
00:30:34,865 --> 00:30:38,401
I believe I never did
anything bad to anyone.
351
00:30:38,434 --> 00:30:39,702
Huh.
352
00:30:40,070 --> 00:30:43,606
Not once in me whole life.
Never hurt a soul.
353
00:30:43,639 --> 00:30:45,842
- Oh.
- So can I slap her now?
354
00:30:45,876 --> 00:30:47,343
What do you on about, Hennessy?
355
00:30:47,710 --> 00:30:49,478
You used to batter your kids.
356
00:30:49,512 --> 00:30:51,480
And you used to pour slurry
in Templeport Lake.
357
00:30:51,514 --> 00:30:52,715
He still does that.
358
00:30:52,748 --> 00:30:54,316
He molested me as a child.
359
00:30:54,350 --> 00:30:55,618
Me, too.
360
00:30:59,022 --> 00:31:00,723
All right. Okay.
361
00:31:02,258 --> 00:31:03,960
Is there anyone else
who thinks they haven't done
362
00:31:03,994 --> 00:31:05,795
some bad shit
to someone else?
363
00:31:06,262 --> 00:31:09,900
Come on up forward here
and take on our good woman...
364
00:31:09,933 --> 00:31:11,902
- Masha.
- Masha here.
365
00:31:12,635 --> 00:31:13,703
No?
366
00:31:15,906 --> 00:31:17,874
Okay, then.
367
00:31:17,908 --> 00:31:20,276
Well, may this girl sing,
368
00:31:20,309 --> 00:31:23,746
youse crowd
of hypocritical bastards.
369
00:31:39,395 --> 00:31:44,600
♪ Open your heart ♪
370
00:31:47,470 --> 00:31:52,575
♪ Make a new start ♪
371
00:31:54,777 --> 00:31:58,849
Hey. You, um,
want to share an umbrella?
372
00:32:00,951 --> 00:32:02,018
Which way you going?
373
00:32:02,052 --> 00:32:03,285
This way.
374
00:32:04,353 --> 00:32:05,956
- I'm going this way.
- Oh.
375
00:32:09,059 --> 00:32:12,394
Shit! My heel.
376
00:32:19,903 --> 00:32:20,971
What are you doing?
377
00:32:22,839 --> 00:32:23,907
Oh.
378
00:32:29,378 --> 00:32:30,579
You're very kind.
379
00:32:32,983 --> 00:32:34,750
Looks good on you.
380
00:32:35,451 --> 00:32:36,519
Thank you.
381
00:32:37,087 --> 00:32:40,456
If I walk you home, um,
neither of us would be
382
00:32:40,489 --> 00:32:42,058
wet from the ankles up.
383
00:32:49,632 --> 00:32:51,367
I saw you arrested
the other day.
384
00:32:52,836 --> 00:32:53,937
Why?
385
00:32:53,970 --> 00:32:55,538
Stealing from Keele's pub.
386
00:32:56,672 --> 00:32:58,008
Why'd you steal from old Keele?
387
00:32:58,041 --> 00:32:59,308
I didn't.
388
00:33:00,076 --> 00:33:01,577
Why were you
arrested for, then?
389
00:33:01,610 --> 00:33:03,345
He thinks I did.
390
00:33:03,379 --> 00:33:05,347
I worked there sometimes.
391
00:33:05,381 --> 00:33:08,417
But somebody did steal from him,
yes, but it wasn't me.
392
00:33:10,854 --> 00:33:12,923
His coke-snorting son,
on the other hand,
393
00:33:12,956 --> 00:33:14,057
needed the money.
394
00:33:16,525 --> 00:33:18,360
What makes
you think you're right?
395
00:33:19,328 --> 00:33:21,797
Because I am the one
who sold him the coke.
396
00:33:22,866 --> 00:33:27,736
But hey, it's hard to explain
to a redneck who thinks the sun
397
00:33:27,770 --> 00:33:30,739
shine's out of his son's
innocent white asshole.
398
00:33:31,340 --> 00:33:34,577
So he blames me,
and so does the sergeant.
399
00:33:36,712 --> 00:33:38,915
I think that's
my role in this town.
400
00:33:38,949 --> 00:33:40,482
The devil they blame.
401
00:33:41,617 --> 00:33:42,718
Every town needs one, no?
402
00:33:43,619 --> 00:33:46,923
The pariah, the witch,
403
00:33:47,590 --> 00:33:50,426
the wayward woman
that everyone loves to hate.
404
00:33:51,727 --> 00:33:53,662
Apart from selling
drugs to their children,
405
00:33:53,696 --> 00:33:54,763
why would they hate you?
406
00:33:54,797 --> 00:33:57,100
Because I am a slut.
407
00:33:59,768 --> 00:34:01,637
You don't mind
being called a slut?
408
00:34:01,670 --> 00:34:02,771
Why would I?
409
00:34:02,805 --> 00:34:03,840
It's true.
410
00:34:05,541 --> 00:34:09,179
- You'll have sex with anyone?
- I fuck who I want to fuck.
411
00:34:09,212 --> 00:34:11,982
I enjoy pleasure
as much as anyone else
412
00:34:12,015 --> 00:34:13,616
in the world enjoys pleasure.
413
00:34:13,649 --> 00:34:15,751
And what is more
pleasurable than sex?
414
00:34:17,854 --> 00:34:21,091
- You don't like sex?
- No.
415
00:34:21,124 --> 00:34:25,728
What? What do you mean? Why?
416
00:34:34,803 --> 00:34:37,439
- How far away is your house?
- Far.
417
00:34:40,576 --> 00:34:43,746
- Are you wearing a bra?
- Yes.
418
00:34:43,779 --> 00:34:47,017
- What type?
- It is leopard print and black...
419
00:34:47,050 --> 00:34:49,920
No, I mean, what structure?
420
00:34:49,953 --> 00:34:52,022
You want to know
the structure of my bra?
421
00:34:52,055 --> 00:34:55,091
- Yeah.
- One tiny minute.
422
00:35:06,602 --> 00:35:10,106
Why don't you see for yourself?
423
00:35:44,274 --> 00:35:46,042
Your chariot awaits.
424
00:35:46,076 --> 00:35:49,012
A man who can make a motor
purr with his bare hands.
425
00:35:53,816 --> 00:35:55,852
Ah, uh, I'm driving, bitch.
426
00:36:07,663 --> 00:36:13,802
♪ Trust me when I say ♪
427
00:36:15,972 --> 00:36:22,778
♪ That lovers can be afraid ♪
428
00:36:28,018 --> 00:36:29,986
Thank you for the shoe.
429
00:36:31,321 --> 00:36:32,956
And the car.
430
00:36:32,989 --> 00:36:34,290
Thank you for the bra.
431
00:36:35,125 --> 00:36:36,759
You fixed it.
432
00:36:36,792 --> 00:36:38,161
Couldn't have you going
around without a bra on.
433
00:36:39,129 --> 00:36:40,763
Catch your death.
434
00:36:42,866 --> 00:36:45,902
I'm sorry about your dad.
Him dying.
435
00:36:47,603 --> 00:36:50,240
Him being dead. He's dead.
436
00:36:50,273 --> 00:36:51,540
I'm sorry.
437
00:36:55,278 --> 00:36:56,846
Are you here for long?
438
00:36:58,148 --> 00:36:59,249
'Til the rain stops.
439
00:37:00,316 --> 00:37:01,817
So, for some time then?
440
00:37:12,962 --> 00:37:14,164
Jimmy?
441
00:37:15,165 --> 00:37:18,034
- Yeah.
- You have a nice bum.
442
00:37:29,312 --> 00:37:30,579
Who was that? Who was that?
443
00:37:31,747 --> 00:37:32,815
No one.
444
00:38:47,190 --> 00:38:48,925
Rain, rain and more rain.
445
00:38:48,958 --> 00:38:50,460
That what's going
on in the little village
446
00:38:50,493 --> 00:38:52,728
of Ballylough
in the County of Cavan.
447
00:38:52,761 --> 00:38:57,100
I think it's time for the rain
god to rein it in there.
448
00:38:58,835 --> 00:39:00,736
I'm waiting here.
449
00:39:01,938 --> 00:39:03,006
From your friends?
450
00:39:03,540 --> 00:39:06,209
They're more
acquaintances, but yes.
451
00:39:09,279 --> 00:39:10,746
What's it say today?
452
00:39:11,114 --> 00:39:16,986
"Pay money or well..." Oh, no,
no. Pay money or we'll."
453
00:39:17,786 --> 00:39:19,889
Gobshites forgot to use
the apostrophe
454
00:39:19,923 --> 00:39:21,858
for the contraction
of "we will."
455
00:39:21,891 --> 00:39:26,963
"Pay money or we'll break
your fucking ankles."
456
00:39:26,996 --> 00:39:30,066
- Ankles? That's very...
- Specific.
457
00:39:30,099 --> 00:39:31,434
- Yeah.
- Yeah.
458
00:39:31,868 --> 00:39:35,004
They said they wanted to snap my
Achilles tendons yesterday.
459
00:39:44,013 --> 00:39:46,849
- D'you hear the news?
- That's not the news?
460
00:39:46,883 --> 00:39:48,885
- About the children.
- What about the children?
461
00:39:48,918 --> 00:39:49,953
They stopped talking.
462
00:39:50,587 --> 00:39:52,956
Ever since the rain,
they haven't said a word.
463
00:39:52,989 --> 00:39:55,425
- Apparently.
- That's fucking ages ago.
464
00:39:55,458 --> 00:39:58,094
I know, but sure, with them
on their phones all the time,
465
00:39:58,127 --> 00:39:59,462
they're only noticing now.
466
00:40:06,069 --> 00:40:07,971
I'm going back to bed.
467
00:40:32,428 --> 00:40:35,865
♪ Dear foggy afternoon ♪
468
00:40:36,466 --> 00:40:40,370
♪ I am foggy just like you ♪
469
00:40:41,137 --> 00:40:45,908
♪ My mind is stormy
and confused ♪
470
00:40:47,143 --> 00:40:50,513
♪ I'm solo dancing
with the blues ♪
471
00:41:05,595 --> 00:41:06,863
Jimmy.
472
00:41:06,896 --> 00:41:07,964
What?
473
00:41:07,997 --> 00:41:09,232
Do you want a cup of tea?
474
00:41:10,033 --> 00:41:11,100
No.
475
00:41:14,570 --> 00:41:15,972
I need something stronger.
476
00:41:16,639 --> 00:41:23,880
♪ I'm miles and miles
from these desert skies ♪
477
00:41:24,347 --> 00:41:25,581
Whiskey.
478
00:41:25,615 --> 00:41:28,418
♪ From the scorching heat ♪
479
00:41:32,355 --> 00:41:34,390
What kind of a crooked whore
480
00:41:34,424 --> 00:41:36,859
would put his own
father in a freezer?
481
00:41:40,463 --> 00:41:42,065
What type of son
482
00:41:42,765 --> 00:41:46,369
put his mother in the cold
wet muck of a graveyard?
483
00:41:46,969 --> 00:41:50,440
The worms can wriggle
up inside her and feast
484
00:41:50,473 --> 00:41:54,043
on her decomposing
flesh for all eternity.
485
00:41:54,077 --> 00:41:55,511
♪ Dreaming ♪
486
00:41:57,313 --> 00:41:59,615
♪ Of where I should be ♪
487
00:42:01,484 --> 00:42:04,087
♪ But I wake up
next to nothing ♪
488
00:42:06,089 --> 00:42:08,424
♪ But misery ♪
489
00:42:10,493 --> 00:42:12,595
♪ But I wished you well ♪
490
00:42:12,628 --> 00:42:13,996
Hi.
491
00:42:14,030 --> 00:42:15,398
Hi.
492
00:42:15,431 --> 00:42:19,469
♪ I wished you well ♪
493
00:42:20,436 --> 00:42:23,439
♪ Ooh ♪
494
00:42:30,313 --> 00:42:32,348
Would you like to go dancing?
495
00:42:34,584 --> 00:42:36,285
Would you like to live
a little, Jimmy?
496
00:42:37,019 --> 00:42:38,087
You might enjoy it.
497
00:42:59,742 --> 00:43:04,647
♪ Let me ,
out of the bay ♪
498
00:43:07,417 --> 00:43:11,654
♪ So you can be angry at me ♪
499
00:43:26,736 --> 00:43:28,271
Fucking take it.
500
00:43:28,304 --> 00:43:30,072
Stand up. Stand up.
501
00:43:30,106 --> 00:43:32,175
No! Jimmy.
502
00:43:39,415 --> 00:43:40,650
Let's go somewhere.
503
00:43:41,417 --> 00:43:46,255
So, when the rain stops,
where are you going?
504
00:43:49,592 --> 00:43:50,726
I don't want to talk about it.
505
00:43:58,668 --> 00:44:01,637
You know the cure
to pain is...
506
00:44:03,473 --> 00:44:04,540
...pleasure?
507
00:44:05,241 --> 00:44:06,609
No.
508
00:44:06,642 --> 00:44:08,478
The act of sex is ridiculous.
509
00:44:11,314 --> 00:44:12,548
You seriously think that?
510
00:44:13,783 --> 00:44:15,051
Think about it.
511
00:44:16,285 --> 00:44:18,588
Spend so much time
and so much pain
512
00:44:18,621 --> 00:44:21,057
in some head-fuck of a crush,
513
00:44:21,090 --> 00:44:23,493
great pursuit of falling
in love, and for what?
514
00:44:24,193 --> 00:44:28,764
Some three-second orgasm,
where you pull some contorted,
515
00:44:28,798 --> 00:44:34,237
ridiculous cum face, squeeze out
this pathetic, sad, little milky
516
00:44:34,270 --> 00:44:37,139
tear that's supposed to give
all life, and for what, a child?
517
00:44:38,307 --> 00:44:39,375
And then what?
518
00:44:40,276 --> 00:44:42,245
Job to pay for that child?
519
00:44:42,278 --> 00:44:44,180
A better job to pay
for a better child?
520
00:44:44,213 --> 00:44:46,382
Job, money,
better job, more money,
521
00:44:46,415 --> 00:44:48,718
on and on and on,
pushing that rock up
522
00:44:48,751 --> 00:44:50,753
that hill 'til you're
too old to push anymore.
523
00:44:51,621 --> 00:44:54,390
Just old enough
to roll over and die.
524
00:44:56,792 --> 00:45:00,630
All because of some sad,
twitchy, three-second pang
525
00:45:00,663 --> 00:45:05,034
of pleasure, squirted out
of an independently minded cock.
526
00:45:05,869 --> 00:45:07,336
Wow.
527
00:45:07,370 --> 00:45:08,704
Love is a mental illness.
528
00:45:10,339 --> 00:45:11,474
I escaped it.
529
00:45:13,342 --> 00:45:14,443
And I'm better for it.
530
00:45:15,678 --> 00:45:16,746
I can see that.
531
00:45:17,747 --> 00:45:18,814
Sorry.
532
00:45:20,716 --> 00:45:21,784
I have to go.
533
00:45:41,203 --> 00:45:48,244
♪ Run with me into this rain ♪
534
00:45:50,813 --> 00:45:57,854
♪ And die with me
on this bed of shame ♪
535
00:46:00,590 --> 00:46:07,630
♪ Chase me into your flame ♪
536
00:46:09,732 --> 00:46:13,803
♪ But drag me down ♪
537
00:46:13,837 --> 00:46:18,341
♪ With all your pain ♪
538
00:46:31,520 --> 00:46:33,389
The powers that be
or should I say
539
00:46:33,422 --> 00:46:35,524
the powers that pee are still
pissing down
540
00:46:35,558 --> 00:46:37,526
on Ballylough
there in Cavan
541
00:46:37,560 --> 00:46:39,228
Pe-ware if you're heading
there,
542
00:46:39,261 --> 00:46:40,831
make a p-line for the rain gear!
543
00:46:40,864 --> 00:46:43,232
Okay, not my best.
544
00:46:43,265 --> 00:46:46,369
Sorry, the weather seems to
have dampened been my mood!
545
00:46:46,402 --> 00:46:49,705
Yeah, I'm back.
546
00:46:49,739 --> 00:46:51,942
What is it today?
547
00:46:51,975 --> 00:46:57,813
Oh, erm... "Pay up you
motherfucking cocksucker."
548
00:46:58,681 --> 00:47:00,449
Now, Phil.
549
00:47:00,483 --> 00:47:02,853
It wasn't enough for them
to accuse me
550
00:47:02,886 --> 00:47:05,655
of fornicating with our poor
dead mother,
551
00:47:05,688 --> 00:47:08,724
but to be committing lewd acts
with men on top of it,
552
00:47:08,758 --> 00:47:10,861
all in one breath.
553
00:47:10,894 --> 00:47:13,396
Just... I suppose you'd have
to admire
554
00:47:13,429 --> 00:47:15,464
their economy of words
if nothing else.
555
00:47:19,970 --> 00:47:22,505
So I think I know how to stop
the rain.
556
00:47:22,538 --> 00:47:25,408
- Okay.
- Come.
557
00:47:25,441 --> 00:47:26,910
I'm driving, bitch.
558
00:47:36,252 --> 00:47:39,488
So what are we doing here?
559
00:47:39,522 --> 00:47:40,756
The Child of Prague.
560
00:47:40,790 --> 00:47:42,893
Aw, for fuck's sake.
561
00:47:42,926 --> 00:47:45,461
You put the statue out at night
and then when you wake up
562
00:47:45,494 --> 00:47:46,897
in the morning, it's sunny.
563
00:47:46,930 --> 00:47:48,698
It's a stupid superstition.
564
00:47:48,731 --> 00:47:51,701
Do you have any suggestions? Hm?
565
00:47:52,102 --> 00:47:54,503
- Not one.
- Well, there's...
566
00:47:56,338 --> 00:47:57,974
there is one
thing we could do.
567
00:47:58,008 --> 00:48:00,010
It involves high-pressure
dissolution.
568
00:48:00,043 --> 00:48:01,845
You see if we could shift
the air pressure
569
00:48:01,878 --> 00:48:04,280
from around the town
to the neighboring village
570
00:48:04,313 --> 00:48:05,949
that could move the rain.
571
00:48:05,982 --> 00:48:07,984
That would involve getting
multiple solar air heaters
572
00:48:08,018 --> 00:48:10,286
- and putting them in every...
- So Child of Prague it is then.
573
00:48:22,431 --> 00:48:23,900
The Child of Prague.
574
00:48:26,368 --> 00:48:28,905
One of my favorites.
575
00:48:28,939 --> 00:48:31,942
You see how flamboyant the
little Jesus is here?
576
00:48:31,975 --> 00:48:35,946
Christian world resting
nonchalantly in one hand
577
00:48:35,979 --> 00:48:39,415
and a cool Benedict
timed posture in the other.
578
00:48:39,448 --> 00:48:42,651
In the '70s, there was
a hip version of this
579
00:48:42,685 --> 00:48:46,890
with Jesus in bell bottoms
and open lapel shirt.
580
00:48:46,923 --> 00:48:49,658
Disco ball in one hand
and a peace symbol
581
00:48:49,692 --> 00:48:52,294
posed effortlessly in the other.
582
00:48:52,328 --> 00:48:54,865
It didn't sell though.
583
00:48:54,898 --> 00:48:57,767
Just didn't have the market
at the time.
584
00:48:58,835 --> 00:49:00,603
You two getting married soon?
585
00:49:00,971 --> 00:49:02,805
- No.
- No.
586
00:49:02,839 --> 00:49:04,841
So sorry, I just presumed.
587
00:49:04,875 --> 00:49:06,877
How many Children of Prague
have you got?
588
00:49:08,477 --> 00:49:09,846
Here's my card.
589
00:49:11,047 --> 00:49:13,850
- And the rules.
- The rules?
590
00:49:13,884 --> 00:49:16,719
There are rules
to the Child of Prague.
591
00:49:16,752 --> 00:49:18,855
If you don't obey the rules,
592
00:49:18,889 --> 00:49:20,623
the rain won't stop.
593
00:49:41,677 --> 00:49:45,081
"Rule one, the Child of Prague
should be placed in the garden."
594
00:49:46,983 --> 00:49:50,619
"Rule two, the Child of Prague
must be facing the house."
595
00:49:52,421 --> 00:49:55,125
"Rule three, the Child of Prague
must be beheaded."
596
00:49:56,792 --> 00:49:58,862
"Rule four,
the Child of Prague's head
597
00:49:58,895 --> 00:50:00,831
must be glued back on."
598
00:50:02,631 --> 00:50:05,401
"Rule five, the final and most
important rule,
599
00:50:05,434 --> 00:50:07,436
it must be the night before
the couple's wedding."
600
00:50:08,571 --> 00:50:10,472
Couple's wedding?
601
00:50:10,506 --> 00:50:12,708
I didn't know about that rule.
602
00:50:12,741 --> 00:50:14,010
Neither did I.
603
00:50:14,044 --> 00:50:15,411
Kind of a big one.
604
00:50:15,444 --> 00:50:17,113
Probably an important one too.
605
00:50:17,147 --> 00:50:18,414
Yeah.
606
00:50:20,816 --> 00:50:22,418
What you...
607
00:50:22,451 --> 00:50:24,020
Huh?
608
00:50:24,054 --> 00:50:25,554
Nothing.
609
00:50:26,857 --> 00:50:28,624
Should we get married?
610
00:50:28,657 --> 00:50:29,926
Yeah.
611
00:50:29,960 --> 00:50:31,427
For the rules.
612
00:50:31,460 --> 00:50:33,429
Of course, for rules.
613
00:50:33,462 --> 00:50:35,098
Rules are important.
614
00:50:35,131 --> 00:50:37,067
Okay.
615
00:50:46,675 --> 00:50:49,012
Hi, Father Gilhooley.
616
00:50:49,045 --> 00:50:51,413
Sorry, yeah, uh,
Jimmy Cullen here.
617
00:50:51,447 --> 00:50:54,416
I was wondering, could you do an
emergency service tomorrow?
618
00:50:55,952 --> 00:50:57,988
Uh, a wedding.
619
00:50:58,021 --> 00:51:01,590
Uh, no, ha ha, more
of a semtex wedding
620
00:51:01,624 --> 00:51:03,960
than an... a shotgun wedding.
621
00:51:03,994 --> 00:51:06,729
Is this an IRA thing?
622
00:51:06,762 --> 00:51:10,466
No, it's a wedding thing.
In Ballylough
623
00:51:10,499 --> 00:51:12,135
I'm sure there's
no church down in
624
00:51:12,168 --> 00:51:15,972
that God forsaken hellhole
anymore, we boarded it up.
625
00:51:16,006 --> 00:51:18,842
Can we get married in another
church, any church?
626
00:51:18,875 --> 00:51:22,846
I'm blessing a sick, dying child
tomorrow afternoon.
627
00:51:22,879 --> 00:51:24,214
In the evening?
628
00:51:24,247 --> 00:51:26,615
I've got no
tomorrow evening.
629
00:51:26,649 --> 00:51:29,119
- In the morning?
- I...
630
00:51:29,152 --> 00:51:31,654
I like to sleep in and catch
a series on Netflix
631
00:51:31,687 --> 00:51:32,721
on a Tuesday morning.
632
00:51:32,755 --> 00:51:35,025
We have money.
633
00:51:35,058 --> 00:51:39,628
Well, I suppose I could put off
the blessing of the sick,
634
00:51:39,662 --> 00:51:42,665
dying child to another day.
635
00:51:42,698 --> 00:51:44,000
Thanks.
636
00:51:54,010 --> 00:51:56,980
If the Child of Prague
doesn't work,
637
00:51:57,013 --> 00:52:00,582
do we have to follow through
with the rules?
638
00:52:01,750 --> 00:52:03,552
You don't want to marry me now?
639
00:52:05,821 --> 00:52:07,723
Why do you have to go, Jimmy?
640
00:52:09,159 --> 00:52:10,492
Nothing for me here.
641
00:52:11,627 --> 00:52:13,063
Only a road of shame.
642
00:52:32,648 --> 00:52:33,816
No.
643
00:52:34,117 --> 00:52:35,185
I'm sorry.
644
00:52:38,254 --> 00:52:39,856
I don't want you to
do that.
645
00:52:41,191 --> 00:52:42,591
I don't want you to love me.
646
00:52:42,624 --> 00:52:43,994
I'm sorry, I can't.
647
00:52:44,027 --> 00:52:45,095
I'm not able.
648
00:52:55,872 --> 00:52:59,275
Something happened
seven years ago.
649
00:53:02,245 --> 00:53:04,848
I was driving Patricia, my ex,
650
00:53:04,881 --> 00:53:07,117
and some friends of ours
to a disco.
651
00:53:07,716 --> 00:53:11,855
They were drinking
and I was speeding.
652
00:53:11,888 --> 00:53:14,823
♪ Speeding like
a bullet, baby ♪
653
00:53:14,858 --> 00:53:16,159
♪ Freeing my soul ♪
654
00:53:16,192 --> 00:53:17,826
♪ Speeding like a bullet, baby ♪
655
00:53:19,129 --> 00:53:20,897
The radio got all fucked.
656
00:53:20,930 --> 00:53:22,664
- Oh, come on!
- Oh come on, get it back.
657
00:53:22,698 --> 00:53:25,301
I told her,
don't touch the fucking knob.
658
00:53:25,335 --> 00:53:28,570
Can I have that in writing?
659
00:53:28,604 --> 00:53:30,806
There's a knack,
the stations are set.
660
00:53:30,840 --> 00:53:32,175
Don't touch... look.
661
00:53:34,810 --> 00:53:35,945
And there it was.
662
00:53:38,114 --> 00:53:42,085
Two big bright headlights
heading straight for me.
663
00:53:44,054 --> 00:53:46,588
What are you going to do
in a situation like that?
664
00:53:48,191 --> 00:53:49,591
Only crash.
665
00:54:18,321 --> 00:54:22,926
No. No. I don't want that.
666
00:54:22,959 --> 00:54:25,594
I'm no good. I haven't...
667
00:54:27,763 --> 00:54:30,867
Not in years, sorry.
668
00:54:32,869 --> 00:54:36,039
Don't go,
I don't want you to go.
669
00:54:38,141 --> 00:54:39,843
Please, I'd like you to stay.
670
00:54:42,145 --> 00:54:43,645
If you want to stay.
671
00:54:44,914 --> 00:54:46,015
Please.
672
00:55:07,170 --> 00:55:09,272
- Jimmy?
- Yeah?
673
00:55:11,773 --> 00:55:13,176
When it stops raining...
674
00:55:14,844 --> 00:55:16,312
Are you going to kill yourself?
675
00:55:18,281 --> 00:55:19,349
Yes.
676
00:55:22,886 --> 00:55:24,786
I hope it never stops raining.
677
00:57:03,253 --> 00:57:05,054
Holy fuck!
678
00:57:09,559 --> 00:57:11,127
Yes.
679
00:57:13,896 --> 00:57:17,000
♪ I'm a little bird
In my birdhouse ♪
680
00:57:17,033 --> 00:57:19,569
♪ Watch my wings uncurl
Watch me fly away as I ♪
681
00:57:19,602 --> 00:57:23,072
♪ Go anywhere because
I don't have a nothin', no ♪
682
00:57:25,875 --> 00:57:28,978
♪ Stop me if you can and I'll
Pick out your eye balls ♪
683
00:57:35,418 --> 00:57:38,554
♪ You're a little doll
In your dollhouse ♪
684
00:57:38,588 --> 00:57:40,890
♪ You're a wrecking ball
Nothing stopping you ♪
685
00:57:40,923 --> 00:57:44,160
♪ From taking back everything
That they took from you ♪
686
00:57:58,908 --> 00:58:00,343
Can we come in, Damien?
687
00:58:03,246 --> 00:58:06,215
Right, ah, so, uh, do you...
do you want some tea?
688
00:58:06,249 --> 00:58:08,017
I'd love a cup of tea actually,
cheers.
689
00:58:08,051 --> 00:58:09,886
D... Do you want...
Do you want a cup...
690
00:58:09,919 --> 00:58:12,188
- No.
- No. Oh. Do you... Do you want...
691
00:58:12,221 --> 00:58:15,824
Thanks, but we're not here
for the fucking tea.
692
00:58:17,927 --> 00:58:19,395
Do you still want that cup of
tea though?
693
00:58:19,429 --> 00:58:21,964
Uh, no.
No, I better not.
694
00:58:23,566 --> 00:58:25,468
So, what do you want?
695
00:58:25,501 --> 00:58:27,503
Uh, this is Harry Gilsenan
696
00:58:27,537 --> 00:58:31,274
and he's the owner of, uh,
Lake Oil Plastics.
697
00:58:31,307 --> 00:58:32,975
Local councillor to the area.
698
00:58:33,009 --> 00:58:35,578
A-a-and the local
councillor to the, uh...
699
00:58:35,611 --> 00:58:36,979
Chairman to the club.
700
00:58:37,013 --> 00:58:38,448
A-and chairman to the club.
701
00:58:38,481 --> 00:58:39,649
What do you want?
702
00:58:39,682 --> 00:58:43,586
Damien, Jimmy.
703
00:58:46,289 --> 00:58:48,024
We come in peace.
704
00:58:48,057 --> 00:58:51,027
Let bygones be bygones,
705
00:58:51,060 --> 00:58:54,364
be gone and all of that.
706
00:58:54,397 --> 00:58:55,965
But we've heard something
that is,
707
00:58:55,998 --> 00:58:58,201
how would you say, troubling us;
so it is.
708
00:58:58,234 --> 00:59:00,636
This rain is destroying our
little town.
709
00:59:00,670 --> 00:59:03,206
Everything is dying.
710
00:59:03,239 --> 00:59:05,141
All businesses
are shutting down.
711
00:59:06,709 --> 00:59:08,911
Would your factory be one of
these businesses?
712
00:59:08,945 --> 00:59:11,981
All the businesses except the
pubs are gone, Jimmy.
713
00:59:12,014 --> 00:59:14,150
And most worrying
is our children
714
00:59:14,183 --> 00:59:16,352
are turning
into fucking zombies.
715
00:59:18,388 --> 00:59:21,023
Not a word spoken
since the rain started.
716
00:59:22,592 --> 00:59:25,495
And since yesterday morning
they stopped eating.
717
00:59:25,528 --> 00:59:27,597
- They're starving...
- Shut the fuck up, you!
718
00:59:32,402 --> 00:59:36,105
What Biff is trying to say here
is, we fear the worst.
719
00:59:38,141 --> 00:59:39,642
What's this got to do with us?
720
00:59:39,675 --> 00:59:41,644
I'm a God-fearing man,
721
00:59:41,677 --> 00:59:43,413
but I'm not a superstitious man.
722
00:59:45,114 --> 00:59:48,384
I've bulldozed fairy forts for
profit, and proud of it.
723
00:59:48,418 --> 00:59:51,120
But we've been led to believe
that the day your father died,
724
00:59:51,154 --> 00:59:54,090
was the day the rain started
pissing down.
725
00:59:54,123 --> 00:59:55,358
That this strange phen...
726
00:59:58,060 --> 00:59:59,128
Pheno...
727
01:00:01,564 --> 01:00:04,200
Phenom-enom-enom-en...
728
01:00:04,233 --> 01:00:05,701
Phen... Phenomenon.
729
01:00:07,203 --> 01:00:08,404
- Phe...
- Phenomenon.
730
01:00:08,438 --> 01:00:10,640
Fucked up situation
731
01:00:10,673 --> 01:00:12,341
is linked to
the fucked up situation
732
01:00:12,375 --> 01:00:14,444
of you having your dead father
in your freezer.
733
01:00:14,477 --> 01:00:18,247
You need to bury him and end
this plague once and for all.
734
01:00:18,281 --> 01:00:20,116
Now...
735
01:00:22,351 --> 01:00:23,986
how much do you want
736
01:00:25,354 --> 01:00:26,722
to cover the cost
of the funeral?
737
01:00:28,224 --> 01:00:29,325
You think...
738
01:00:31,294 --> 01:00:35,531
this act of God
is caused by my father?
739
01:00:35,565 --> 01:00:36,966
Oh, yes.
740
01:00:40,169 --> 01:00:43,439
Which would mean
that my father...
741
01:00:44,774 --> 01:00:46,275
is God.
742
01:00:46,309 --> 01:00:47,477
I didn't say that now.
743
01:00:48,244 --> 01:00:52,582
Which would make me
the Son of God.
744
01:00:52,615 --> 01:00:54,116
Go on out of that now.
745
01:00:54,150 --> 01:00:56,319
If I am the Son of God,
746
01:00:56,352 --> 01:01:02,425
then I am the Lord
here on Earth.
747
01:01:03,726 --> 01:01:06,128
to deliver God's judgment.
748
01:01:06,162 --> 01:01:09,065
- Judgment?
- Did you ever think this plague
749
01:01:10,199 --> 01:01:12,168
might be God's judgment on you?
750
01:01:12,702 --> 01:01:15,171
Now listen to your cunty hooks,
751
01:01:15,204 --> 01:01:18,040
bury your father or they'll be
hell to pay.
752
01:01:18,508 --> 01:01:23,279
Would you think the 10 plagues
of Egypt were acts of God?
753
01:01:23,312 --> 01:01:24,480
What?
754
01:01:24,514 --> 01:01:26,516
The Bible. The plagues.
755
01:01:27,617 --> 01:01:29,585
Do you think they were
acts of God?
756
01:01:29,619 --> 01:01:31,354
Yes, they were acts of God,
didn't the Bible
757
01:01:31,387 --> 01:01:32,588
say they were acts of God?
758
01:01:32,622 --> 01:01:33,689
Yeah.
759
01:01:35,491 --> 01:01:38,494
Or maybe there's another way of
looking at it Mr. Gilsenan.
760
01:01:38,528 --> 01:01:41,731
In the first plague,
God turned the water
761
01:01:41,764 --> 01:01:44,200
into blood; did he not?
762
01:01:44,233 --> 01:01:46,536
I've always wondered about that.
763
01:01:46,569 --> 01:01:49,438
Was it God's great show of power
to the Pharaoh?
764
01:01:50,640 --> 01:01:52,375
Or maybe it was something else.
765
01:01:53,242 --> 01:01:56,212
Maybe the burgundy-colored
algae in the Nile
766
01:01:56,245 --> 01:01:59,081
turned the water
that blood-red color.
767
01:01:59,115 --> 01:02:02,451
Algae attracts tadpoles,
and the water changing color
768
01:02:02,485 --> 01:02:03,786
would have stressed the tadpoles
769
01:02:03,819 --> 01:02:06,188
and stressed tadpoles
770
01:02:06,222 --> 01:02:09,292
develop into frogs
literally overnight.
771
01:02:09,325 --> 01:02:11,627
I didn't know that about
stressed tadpoles.
772
01:02:11,661 --> 01:02:13,763
Which would explain
the second plague,
773
01:02:13,796 --> 01:02:15,431
the plague of frogs.
774
01:02:15,464 --> 01:02:18,167
And as millions of frogs
died in the hot sun
775
01:02:18,200 --> 01:02:20,369
insects would have flourished.
776
01:02:20,403 --> 01:02:23,139
Especially lice
and swarms of flies
777
01:02:23,172 --> 01:02:25,441
as in plague three and four.
778
01:02:25,474 --> 01:02:28,177
Insects carry diseases,
779
01:02:28,210 --> 01:02:31,681
bringing plagues to livestock,
and boils, and rashes,
780
01:02:31,714 --> 01:02:33,683
plague five and six.
781
01:02:33,716 --> 01:02:35,685
Of course in ancient Egypt,
782
01:02:35,718 --> 01:02:39,622
great angry volcanoes
hailed out storms of fire
783
01:02:39,655 --> 01:02:41,824
and ash into the air.
784
01:02:41,858 --> 01:02:44,861
And hot air carries huge
quantities of water.
785
01:02:44,895 --> 01:02:47,864
So after such storms must have
come heavy rain
786
01:02:47,898 --> 01:02:50,533
and locusts thrive
in the
787
01:02:50,566 --> 01:02:52,268
fall out of a flood,
788
01:02:52,301 --> 01:02:55,805
plague seven and eight.
So now I'm thinking,
789
01:02:55,839 --> 01:02:58,608
maybe this extreme rain
we're having
790
01:02:58,641 --> 01:03:02,345
isn't some miraculous
act of God.
791
01:03:02,378 --> 01:03:04,180
Maybe the heating
of the planet might have
792
01:03:04,213 --> 01:03:05,681
something to do with it.
793
01:03:05,715 --> 01:03:08,317
Maybe this storm is man-made.
794
01:03:11,821 --> 01:03:16,292
Maybe your plastic factory
has contributed
795
01:03:16,325 --> 01:03:21,731
in no small part to this plague
we're having Mr. Gilsenan.
796
01:03:21,764 --> 01:03:26,235
Maybe you are the cause
of the closed businesses,
797
01:03:26,268 --> 01:03:27,838
and the dead animals,
798
01:03:27,871 --> 01:03:29,739
and the starving children.
799
01:03:31,942 --> 01:03:34,310
There's your plague nine.
800
01:03:34,343 --> 01:03:36,312
Three days of darkness.
801
01:03:39,382 --> 01:03:42,618
Your eldest son's in his 20s;
is he not Mr. Gilsenan?
802
01:03:42,652 --> 01:03:44,921
It a tragic fact
that after a flood
803
01:03:44,955 --> 01:03:48,959
there's an unexplainable rise in
suicide amongst young men.
804
01:03:48,992 --> 01:03:52,762
Plague 10,
death of the firstborn.
805
01:03:54,965 --> 01:03:57,233
My father has nothing
to do with the rain.
806
01:03:59,235 --> 01:04:03,339
And he'll be buried
when it stops, as he wished.
807
01:04:03,706 --> 01:04:08,644
Wishes are for people that have
use for a thing like a wish.
808
01:04:09,612 --> 01:04:11,380
As in alive people.
809
01:04:12,548 --> 01:04:15,317
Dead people are for burying.
810
01:04:15,351 --> 01:04:16,652
It's his funeral.
811
01:04:21,024 --> 01:04:23,526
And he'll have it
as he wanted it.
812
01:04:23,559 --> 01:04:25,327
You'll change your mind.
813
01:04:28,497 --> 01:04:29,699
And if we don't,
814
01:04:31,868 --> 01:04:34,303
perhaps Patricia Smith will.
815
01:04:34,336 --> 01:04:36,372
Patricia, what's she got to do
with this?
816
01:04:36,405 --> 01:04:38,541
It's one thing to abandon
your child,
817
01:04:38,574 --> 01:04:40,342
it's another to let her die.
818
01:04:40,376 --> 01:04:41,510
What are you talking about?
819
01:04:41,544 --> 01:04:42,678
Your daughter.
820
01:04:45,849 --> 01:04:47,583
Oh, you didn't know.
821
01:04:53,489 --> 01:04:54,657
We'll be in touch.
822
01:05:06,335 --> 01:05:07,570
I can't be a father.
823
01:05:10,073 --> 01:05:11,507
I can't be one of them.
824
01:05:18,447 --> 01:05:20,382
Jimmy.
825
01:05:28,624 --> 01:05:32,828
♪ This song tells you
A sorry tale ♪
826
01:05:32,863 --> 01:05:37,067
♪ Some men have riches
And some men fail ♪
827
01:05:37,100 --> 01:05:41,370
♪ Don't trust a lady
Who wears a ring ♪
828
01:05:41,403 --> 01:05:44,640
♪ Don't pay the man
Who thinks he's king ♪
829
01:05:44,673 --> 01:05:48,677
♪ I'm leaving on this
Southbound train ♪
830
01:05:48,711 --> 01:05:50,412
♪ Let it burn ♪
831
01:05:53,083 --> 01:05:55,718
♪ Well I took me a wife
And I... ♪
832
01:05:55,751 --> 01:05:58,687
- Oh, Jesus!
- Hello son.
833
01:05:58,721 --> 01:06:00,823
Running away again, are we?
834
01:06:00,857 --> 01:06:02,658
And in a stolen car.
835
01:06:03,292 --> 01:06:06,695
But then, what would you expect
from a thief?
836
01:06:06,729 --> 01:06:08,899
I'm never going to leave you
alone boy.
837
01:06:08,932 --> 01:06:12,701
You can lock me away in freezers
all you want,
838
01:06:12,735 --> 01:06:14,971
but I'll still be here,
839
01:06:15,005 --> 01:06:19,976
in the backseat of your head
till the day you die.
840
01:06:25,748 --> 01:06:28,118
End it all now Jimmy.
841
01:06:28,151 --> 01:06:31,054
End it you little bollocks,
you kill yourself.
842
01:06:31,087 --> 01:06:32,521
You've killed everyone else.
843
01:06:32,555 --> 01:06:34,390
You even killed your own mother.
844
01:06:36,625 --> 01:06:38,028
Fucking thief.
845
01:06:38,061 --> 01:06:40,130
Stand up. Stand up!
846
01:06:41,463 --> 01:06:43,066
No! No!
847
01:06:44,034 --> 01:06:46,402
Get off me.
848
01:06:46,435 --> 01:06:47,503
Jimmy!
849
01:06:51,942 --> 01:06:53,442
Jimmy!
850
01:06:55,444 --> 01:06:56,847
No.
851
01:07:00,116 --> 01:07:01,517
Wasn't my fault.
852
01:07:02,953 --> 01:07:04,888
This is a story you told me.
853
01:07:06,488 --> 01:07:08,791
A car hit her.
That's what happened.
854
01:07:09,926 --> 01:07:14,396
And you blamed me
and I forgive you.
855
01:07:15,564 --> 01:07:16,933
It's over now.
856
01:07:19,035 --> 01:07:20,871
The past doesn't exist.
857
01:07:22,504 --> 01:07:24,107
And I'm getting off this road.
858
01:07:36,485 --> 01:07:38,188
Trish!
859
01:07:38,221 --> 01:07:40,589
I thought I told you
to fuck off.
860
01:07:41,724 --> 01:07:44,426
I'm not going anywhere until
you tell me what's going on.
861
01:07:44,460 --> 01:07:46,795
- Go away.
- Have I got a child, Trish?
862
01:07:52,501 --> 01:07:54,670
- So a child, he says?
- Yeah.
863
01:07:54,703 --> 01:07:57,773
Well, maybe he knows more than
I do but last time I checked
864
01:07:57,806 --> 01:07:59,910
there wasn't
a baby knocker on my fanny.
865
01:08:00,442 --> 01:08:02,078
Was it a boy or girl I had?
866
01:08:02,112 --> 01:08:03,179
A girl.
867
01:08:03,213 --> 01:08:05,781
Ooh, a girl, nice.
868
01:08:05,814 --> 01:08:07,884
I think if we were to have a
fiction child,
869
01:08:07,918 --> 01:08:10,921
a fictional daughter would be
nice, don't you?
870
01:08:10,954 --> 01:08:13,789
She'd be what?
Seven now, I suppose?
871
01:08:13,822 --> 01:08:15,926
If the conception happened
just before you fucked off
872
01:08:15,959 --> 01:08:17,526
and left me to die,
873
01:08:17,559 --> 01:08:19,495
or left us to die as it would be
874
01:08:19,528 --> 01:08:22,098
if there was a fictional child
involved too.
875
01:08:22,132 --> 01:08:24,034
Makes you even worse actually,
876
01:08:24,067 --> 01:08:25,835
Didn't think
that was humanly possible.
877
01:08:28,704 --> 01:08:29,940
Where are you going?
878
01:08:30,373 --> 01:08:31,640
To get a biscuit.
879
01:08:31,674 --> 01:08:33,910
Oh. Fine.
880
01:08:38,915 --> 01:08:42,052
So, I have somewhere
I need to go soon, so, um...
881
01:08:42,986 --> 01:08:46,522
but thanks for calling and maybe
you should go now.
882
01:08:48,124 --> 01:08:49,758
- What was that?
- Nothing.
883
01:08:49,792 --> 01:08:52,528
- There's a bell.
- Oh, the bell.
884
01:08:52,561 --> 01:08:54,898
- Why is your bell ringing?
- Isn't that what bells do?
885
01:08:58,001 --> 01:08:59,735
What's it for?
886
01:08:59,768 --> 01:09:02,872
The bell? It's... It's a clock
telling me it is...
887
01:09:02,906 --> 01:09:04,707
Twenty-two minutes past twelve?
888
01:09:04,740 --> 01:09:06,608
It's 22 minutes slow.
889
01:09:06,642 --> 01:09:08,211
- Is there someone else here?
- No.
890
01:09:09,012 --> 01:09:11,281
Yeah, my boyfriend.
891
01:09:13,615 --> 01:09:14,951
Why does he cough like a girl?
892
01:09:14,985 --> 01:09:18,121
He's sick. It's an odd sickness,
893
01:09:18,154 --> 01:09:21,690
coughing like a girl is one of
its many odd symptoms.
894
01:09:21,724 --> 01:09:25,794
Other symptoms include jealous
violent rage, now go.
895
01:09:25,828 --> 01:09:27,263
Never heard of a sickness
like that.
896
01:09:27,297 --> 01:09:29,065
Jimmy, would you just fuck off?
897
01:09:29,099 --> 01:09:30,766
I'm not going until I find out
who is ringing that bell.
898
01:09:30,799 --> 01:09:32,634
What's it to you whose ringing
the bell?
899
01:09:34,004 --> 01:09:36,106
I'm going to find out either
way, Patricia.
900
01:09:47,851 --> 01:09:49,219
This is Mary Lou.
901
01:09:57,360 --> 01:09:58,827
Mary Lou, honey.
902
01:10:01,097 --> 01:10:02,631
This is Jimmy.
903
01:10:04,800 --> 01:10:08,238
Hi Mary Lou, I'm Jimmy.
904
01:10:08,604 --> 01:10:10,040
I just said that.
905
01:10:22,118 --> 01:10:23,853
She got your eyes.
906
01:10:25,121 --> 01:10:26,688
Yeah.
907
01:10:26,722 --> 01:10:28,724
- My mouth.
- No, she doesn't.
908
01:10:33,096 --> 01:10:34,964
You're beautiful sweetie,
aren't you?
909
01:10:36,665 --> 01:10:39,269
Poor baby has refused to say a
word since the rain started.
910
01:10:43,907 --> 01:10:45,674
See you soon,.
911
01:10:51,848 --> 01:10:53,183
You weren't going to tell me?
912
01:10:53,216 --> 01:10:54,716
How was I supposed to tell you,
913
01:10:54,750 --> 01:10:56,819
- a fucking smoke signal?
- I am her father.
914
01:10:56,853 --> 01:10:59,222
Okay. What's her name then,
Jimmy?
915
01:11:01,690 --> 01:11:04,827
Her name is May,
916
01:11:05,995 --> 01:11:10,699
Maisie, Maggie,
it's triple barreled.
917
01:11:11,067 --> 01:11:14,337
Melissa, Marite, Marina.
918
01:11:15,438 --> 01:11:17,907
Rebecca... no. Mary.
919
01:11:17,941 --> 01:11:19,708
Mary Joe, Jonjo.
920
01:11:19,741 --> 01:11:22,278
You think my daughter's name
is Jonjo?
921
01:11:22,312 --> 01:11:24,314
- I can help.
- Can you?
922
01:11:24,347 --> 01:11:26,815
- Have you healing powers?
- Why, is she sick?
923
01:11:26,850 --> 01:11:28,650
How sick is she?
She stopped eating?
924
01:11:30,186 --> 01:11:32,388
Jesus.
925
01:12:07,357 --> 01:12:09,325
- What the fuck are you doing?
- Wha?
926
01:12:09,359 --> 01:12:11,261
- Did you just try to kiss me?
- Did I?
927
01:12:11,294 --> 01:12:13,163
- Yeah.
- Sorry.
928
01:12:13,196 --> 01:12:14,297
Why did you do that?
929
01:12:15,797 --> 01:12:17,901
Sorry. I thought that was what
you wanted.
930
01:12:17,934 --> 01:12:20,136
What the fuck would make you
think that?
931
01:12:20,170 --> 01:12:22,005
I'm crying my eyes out over
the imminent death
932
01:12:22,038 --> 01:12:23,373
of my only daughter,
and you thought
933
01:12:23,406 --> 01:12:24,806
that was the perfect time
934
01:12:24,841 --> 01:12:26,209
to lob the fucking gob?
935
01:12:26,242 --> 01:12:28,178
- No.
- Then why?
936
01:12:28,211 --> 01:12:29,846
- I'm sorry.
- Why?
937
01:12:29,879 --> 01:12:31,214
I thought I just felt-
938
01:12:31,247 --> 01:12:32,949
- Felt what?
- Nothing.
939
01:12:33,550 --> 01:12:36,019
You better fucking answer me,
you fucking coward.
940
01:12:38,388 --> 01:12:39,989
I felt sorry for you.
941
01:12:46,095 --> 01:12:47,363
Please leave, Jimmy.
942
01:12:59,842 --> 01:13:01,810
Is there anything I could do?
943
01:13:03,146 --> 01:13:05,814
Unless you know how to stop
the rain,
944
01:13:05,848 --> 01:13:08,017
fuck off and die.
945
01:13:27,003 --> 01:13:28,804
Whoa, whoa, whoa,
what the hell...
946
01:13:28,838 --> 01:13:30,306
we're not cooking the fucker.
947
01:13:40,516 --> 01:13:42,252
- Hi.
- Hi.
948
01:13:44,820 --> 01:13:46,055
What are you doing?
949
01:13:47,190 --> 01:13:48,424
Thawing him out.
950
01:13:50,460 --> 01:13:51,527
Why?
951
01:14:05,041 --> 01:14:06,876
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee
952
01:14:06,909 --> 01:14:08,311
blessed art thou amongst women
953
01:14:08,344 --> 01:14:09,946
and blessed is the fruit of thy
womb, Jesus.
954
01:14:09,979 --> 01:14:11,581
- Holy Mary, mother of God...
- Finish it!
955
01:14:11,614 --> 01:14:13,850
Oh, eh... May his soul and
the soul of all the faithful
956
01:14:13,883 --> 01:14:15,518
be a part of the mercy of God
rest in peace, Amen.
957
01:14:38,107 --> 01:14:42,111
♪ Her daddy got
A big aeroplane ♪
958
01:14:42,145 --> 01:14:46,049
♪ Her mommy holds
All the family cash ♪
959
01:14:46,082 --> 01:14:50,219
♪ A beautiful blows,
I stay at the corner ♪
960
01:14:50,253 --> 01:14:54,490
♪ She is living
In and out of tune ♪
961
01:15:02,565 --> 01:15:04,467
♪ Hey you ♪
962
01:15:06,369 --> 01:15:07,537
♪ You're losing... ♪
963
01:15:11,908 --> 01:15:13,376
Why the child?
964
01:15:17,914 --> 01:15:20,049
Answer me you fucking fraud!
965
01:15:22,051 --> 01:15:23,619
How can I end this?
966
01:15:24,954 --> 01:15:26,122
Say something!
967
01:15:27,256 --> 01:15:29,492
Show me one meaningful act!
968
01:15:30,326 --> 01:15:32,128
Come on!
969
01:15:38,634 --> 01:15:40,136
Hello, Jimmy.
970
01:15:44,040 --> 01:15:45,141
Jimmy...
971
01:15:46,709 --> 01:15:48,211
Have you got any fags?
972
01:15:48,244 --> 01:15:49,512
Fags?
973
01:15:49,545 --> 01:15:51,047
Cigarettes-like.
974
01:15:51,080 --> 01:15:54,417
Sorry, I've... I've only rollies.
975
01:15:54,450 --> 01:15:55,518
Oh.
976
01:15:56,986 --> 01:15:59,021
But I can roll you one.
977
01:15:59,055 --> 01:16:00,123
That'd be nice.
978
01:16:04,060 --> 01:16:05,128
Thank you.
979
01:16:08,731 --> 01:16:11,000
Light us up there too like a
good lad, please.
980
01:16:20,276 --> 01:16:21,411
I have no light.
981
01:16:31,287 --> 01:16:32,355
Cool.
982
01:16:44,200 --> 01:16:46,636
My hands are stuck like this for
all eternity Jimmy,
983
01:16:46,669 --> 01:16:49,138
so if you don't mind,
you're going to have to.
984
01:16:49,172 --> 01:16:51,107
Oh, right.
985
01:17:02,685 --> 01:17:04,487
Oh, that's good.
986
01:17:07,256 --> 01:17:08,591
Thank you.
987
01:17:09,492 --> 01:17:14,030
So, Jimmy, you were calling my
son a fraud, were you not?
988
01:17:14,597 --> 01:17:16,132
I was just looking for answers,
989
01:17:16,165 --> 01:17:19,235
our lady. My lady.
990
01:17:19,268 --> 01:17:20,436
Mary.
991
01:17:20,470 --> 01:17:21,504
Mary.
992
01:17:22,104 --> 01:17:25,741
Jesus can't answer you Jimmy
because Jesus is dead.
993
01:17:25,775 --> 01:17:27,577
He died for you.
994
01:17:27,610 --> 01:17:30,046
Is that not a meaningful enough
of an act for you?
995
01:17:30,480 --> 01:17:33,149
I didn't mean that, I just...
I was...
996
01:17:37,653 --> 01:17:39,355
I was scared.
997
01:17:39,388 --> 01:17:41,424
It's normal to be scared.
998
01:17:41,457 --> 01:17:45,061
Jesus my little boy was scared
too but he had faith.
999
01:17:45,094 --> 01:17:47,330
He knew in his heart of hearts
there's no greater love
1000
01:17:47,363 --> 01:17:50,633
for no one than to lay down
one's life for one's friends.
1001
01:17:50,666 --> 01:17:52,735
But to lay down one's life,
one's own flesh
1002
01:17:52,768 --> 01:17:55,505
and blood is a
sacrifice all much glory-er.
1003
01:17:55,538 --> 01:17:58,074
Love is the only thing that can
heal Jimmy.
1004
01:17:58,107 --> 01:18:00,476
There's no greater love than
sacrifice.
1005
01:18:01,377 --> 01:18:03,212
What do you mean sacrifice?
1006
01:18:03,246 --> 01:18:05,715
Your father is buried and the
rain still pours.
1007
01:18:05,748 --> 01:18:08,251
No soul can rest
in the realms of the afterlife
1008
01:18:08,284 --> 01:18:09,752
until his murder is avenged.
1009
01:18:10,753 --> 01:18:12,822
- Murder?
- It is a sacred duty
1010
01:18:12,856 --> 01:18:15,525
of the son to avenge the murder
of his father.
1011
01:18:15,558 --> 01:18:17,793
What murder? Who?
1012
01:18:19,128 --> 01:18:20,296
You.
1013
01:18:20,763 --> 01:18:22,565
Me?
1014
01:18:22,598 --> 01:18:26,469
No, that was an accident.
1015
01:18:26,502 --> 01:18:28,437
In one meaningful act,
1016
01:18:28,471 --> 01:18:30,206
you can avenge your father,
1017
01:18:30,239 --> 01:18:32,508
save your daughter,
and stop this plague.
1018
01:18:33,010 --> 01:18:35,177
One meaningful act, Jimmy.
1019
01:18:36,112 --> 01:18:37,613
One meaningful act.
1020
01:18:38,648 --> 01:18:41,150
Now you do have a reason to die.
1021
01:18:43,619 --> 01:18:45,354
I don't want to die now.
1022
01:18:47,723 --> 01:18:49,392
Take it all back.
1023
01:18:51,427 --> 01:18:53,529
I don't want to die.
I don't want...
1024
01:19:43,546 --> 01:19:47,516
It's been 40 days
of perpetual rain now
1025
01:19:47,550 --> 01:19:49,685
and I've run out of rain puns.
1026
01:19:49,719 --> 01:19:51,787
I... I have nothing.
1027
01:19:51,821 --> 01:19:53,823
This amount of rain does that
to a man.
1028
01:19:55,224 --> 01:19:56,726
What happened to your nose?
1029
01:19:57,060 --> 01:20:00,129
What, this? Ah, nothing.
1030
01:20:00,831 --> 01:20:02,866
Just stood up too quick,
I think.
1031
01:20:02,899 --> 01:20:05,201
How much do you owe?
1032
01:20:05,234 --> 01:20:07,503
What are you talking about?
I don't owe any money.
1033
01:20:07,536 --> 01:20:09,538
How much?
1034
01:20:09,572 --> 01:20:10,706
grand.
1035
01:20:12,976 --> 01:20:14,243
Okay.
1036
01:20:18,581 --> 01:20:20,149
I have to tell
you something Damien.
1037
01:20:23,319 --> 01:20:25,187
I have a plan.
1038
01:20:25,221 --> 01:20:28,925
There is something I want
you to do for me tonight.
1039
01:20:28,959 --> 01:20:30,626
Something you're not going
to like.
1040
01:20:33,229 --> 01:20:34,296
Masha.
1041
01:20:35,798 --> 01:20:36,867
Where?
1042
01:20:38,467 --> 01:20:40,803
Community center. Right.
1043
01:20:52,748 --> 01:20:54,417
Masha?
1044
01:21:01,390 --> 01:21:02,525
Where is Masha?
1045
01:21:07,396 --> 01:21:09,298
It doesn't take much
for a girl like that
1046
01:21:09,331 --> 01:21:11,634
to hang a person like you.
1047
01:21:11,667 --> 01:21:13,502
Just a few drug charges.
1048
01:21:14,336 --> 01:21:16,605
- What do you want?
- Your brother told me
1049
01:21:16,639 --> 01:21:18,574
what happened in the church
today, Jimmy.
1050
01:21:18,607 --> 01:21:22,946
If your children are dying right
in front of you,
1051
01:21:22,979 --> 01:21:24,647
you believe anything.
1052
01:21:26,615 --> 01:21:28,484
Do anything.
1053
01:21:29,819 --> 01:21:31,021
What do you mean anything?
1054
01:21:40,362 --> 01:21:44,266
I'd take my own life
if I had to.
1055
01:21:44,935 --> 01:21:46,802
But it's not mine they want,
1056
01:21:48,738 --> 01:21:52,241
and to stop this
God forsaken rain
1057
01:21:52,843 --> 01:21:56,345
means you having
to sacrifice yourself...
1058
01:22:02,318 --> 01:22:07,356
Then I will do everything in my
power to make that happen.
1059
01:22:12,528 --> 01:22:13,696
The moment came
1060
01:22:15,031 --> 01:22:18,300
when the cloak of mist that
hid him from his enemies
1061
01:22:18,334 --> 01:22:22,571
disappeared and he stood
upon the edge,
1062
01:22:23,974 --> 01:22:26,308
God's highway.
1063
01:22:26,342 --> 01:22:28,310
You're beautiful
sweetie, aren't you?
1064
01:22:29,478 --> 01:22:35,618
The giant Barabbas
beat his chest like a drum.
1065
01:22:38,989 --> 01:22:42,691
As the Great Flood hails down,
1066
01:22:42,725 --> 01:22:45,962
Pilate washes his hands and says
to the crowd,
1067
01:22:45,996 --> 01:22:48,098
I am innocent of this man's
blood,
1068
01:22:48,131 --> 01:22:49,799
see it to yourselves.
1069
01:23:00,376 --> 01:23:05,681
Despite being beaten, punched,
and kicked.
1070
01:23:05,714 --> 01:23:10,452
He rises ragged with phlegm
and the pain
1071
01:23:10,486 --> 01:23:14,490
of a thousand memories,
he rises.
1072
01:23:15,992 --> 01:23:18,727
And on he surges,
1073
01:23:18,761 --> 01:23:24,466
down his path of shame to a
place of the skull.
1074
01:23:24,500 --> 01:23:26,502
I have to tell
you something, Damien.
1075
01:23:28,704 --> 01:23:30,006
I have a plan.
1076
01:23:31,640 --> 01:23:33,409
- Jimmy.
- Masha.
1077
01:23:33,442 --> 01:23:35,045
I did what you said.
It's all set up.
1078
01:23:35,078 --> 01:23:36,645
- Where?
- I said we're meeting
1079
01:23:36,679 --> 01:23:38,148
at the community center.
1080
01:23:38,181 --> 01:23:40,449
There's something
I want you to do for me
1081
01:23:40,482 --> 01:23:42,384
Tonight.
1082
01:23:42,418 --> 01:23:44,386
Something you're not going
to like.
1083
01:23:45,255 --> 01:23:47,489
You and Masha
are going to betray me
1084
01:23:47,523 --> 01:23:49,893
and hand me over
to Harry Gilsenan.
1085
01:23:49,926 --> 01:23:51,427
Your brother told me
what happened
1086
01:23:51,460 --> 01:23:53,029
in the church today, Jimmy.
1087
01:23:53,063 --> 01:23:55,431
And you're going to do it for a
price they can pay.
1088
01:23:55,464 --> 01:23:58,034
And the winner
of the Ballylough lotto
1089
01:23:58,068 --> 01:24:01,004
after 10 years is Damien Cullen.
1090
01:24:03,439 --> 01:24:06,709
Thank you. Yes!
1091
01:24:08,510 --> 01:24:10,546
Your mother
who worked in Cavan.
1092
01:24:16,119 --> 01:24:18,922
Let the silver branch dangle...
1093
01:24:21,124 --> 01:24:24,995
To flood this world once more.
1094
01:24:25,761 --> 01:24:28,430
Now you do have a reason to die.
1095
01:26:38,895 --> 01:26:39,963
Jimmy!
1096
01:27:19,035 --> 01:27:21,905
♪ I painted my nails so pretty ♪
1097
01:27:21,938 --> 01:27:24,340
♪ I painted them just for you ♪
1098
01:27:24,374 --> 01:27:30,980
♪ But you wouldn't even notice
if my face was turning blue ♪
1099
01:27:31,014 --> 01:27:33,850
- ♪ What can I do to get you... ♪
- Holy fuck!
1100
01:27:33,883 --> 01:27:36,652
♪ To spend some time with me? ♪
1101
01:27:36,685 --> 01:27:39,389
♪ An hour would do,
I just want to tell you ♪
1102
01:27:39,422 --> 01:27:42,092
♪ Your face is all that I see ♪
1103
01:27:42,125 --> 01:27:45,261
♪ I'm crazy cause I'm in love
again ♪
1104
01:27:45,295 --> 01:27:48,331
♪ It's happened six times
this year ♪
1105
01:27:48,364 --> 01:27:51,101
♪ This time it's you
and no this won't do ♪
1106
01:27:51,134 --> 01:27:53,669
♪ You're handsome, you're easy,
you're there ♪
1107
01:27:57,073 --> 01:27:59,675
I was close to death there.
1108
01:27:59,708 --> 01:28:01,244
What was there?
1109
01:28:01,277 --> 01:28:02,846
Nothing.
1110
01:28:03,313 --> 01:28:07,649
Just a sort of luminous
darkness.
1111
01:28:09,319 --> 01:28:14,023
I was grasping and gasping for
air and I just let go.
1112
01:28:17,360 --> 01:28:20,063
The moment I let go the most
extraordinary thing happened.
1113
01:28:21,965 --> 01:28:23,066
What?
1114
01:28:25,235 --> 01:28:26,302
You saved me.
1115
01:28:29,873 --> 01:28:32,375
Well, that just
about finishes us up
1116
01:28:32,408 --> 01:28:35,278
here in good old county
of Cavan.
1117
01:28:35,311 --> 01:28:38,381
All the children went back
to playing,
1118
01:28:38,414 --> 01:28:40,682
all the adults went back
doing...
1119
01:28:40,716 --> 01:28:43,419
whatever the hell
it is adults do.
1120
01:28:43,453 --> 01:28:46,755
As for us, well,
1121
01:28:46,788 --> 01:28:50,460
we're all heading to another
sad old town
1122
01:28:50,493 --> 01:28:55,098
to play the guitar
and sing them old blues.
1123
01:28:55,131 --> 01:29:00,203
♪ It felt like floating ♪
1124
01:29:00,236 --> 01:29:05,942
♪ It felt like floating ♪
1125
01:29:05,975 --> 01:29:07,877
♪ Your body was warm ♪
1126
01:29:07,911 --> 01:29:10,380
♪ When I laid by your side ♪
1127
01:29:10,413 --> 01:29:13,483
♪ I said I'm glad
I have found you ♪
1128
01:29:13,516 --> 01:29:15,919
♪ And I'm glad we're alive ♪
1129
01:29:15,952 --> 01:29:20,822
♪ It feels like floating ♪
1130
01:29:20,857 --> 01:29:25,895
♪ It seems like floating ♪
1131
01:29:25,929 --> 01:29:31,501
♪ It feels like floating ♪
1132
01:29:31,534 --> 01:29:34,103
♪ We laid by a river ♪
1133
01:29:34,137 --> 01:29:36,172
♪ We looked at the stars ♪
1134
01:29:36,206 --> 01:29:38,341
♪ I said how tiny we are ♪
1135
01:29:38,374 --> 01:29:41,277
♪ Girl, how tiny we are ♪
1136
01:29:41,311 --> 01:29:46,149
♪ It feels like floating ♪
1137
01:29:46,182 --> 01:29:51,753
♪ It feels like floating ♪
1138
01:29:51,787 --> 01:29:57,026
♪ It feels like floating ♪
1139
01:29:57,060 --> 01:29:58,995
♪ A lifetime is short ♪
1140
01:29:59,028 --> 01:30:01,431
♪ Girl, and death is so long ♪
1141
01:30:01,464 --> 01:30:04,400
♪ I don't believe in no heaven ♪
1142
01:30:04,434 --> 01:30:06,536
♪ I just hope that I'm wrong ♪
1143
01:30:06,569 --> 01:30:11,841
♪ I hope we're floating ♪
1144
01:30:11,874 --> 01:30:17,447
♪ I hope we're floating ♪
1145
01:30:17,480 --> 01:30:22,085
♪ There's much in the world
I don't understand ♪
1146
01:30:22,118 --> 01:30:24,320
♪ It just makes
much more sense ♪
1147
01:30:24,354 --> 01:30:27,023
♪ With my hands in your hand ♪
1148
01:30:27,056 --> 01:30:32,195
♪ It feels like floating ♪
1149
01:30:32,228 --> 01:30:37,200
♪ It feels like floating ♪
1150
01:30:37,233 --> 01:30:42,338
♪ It feels like floating ♪
1151
01:30:42,372 --> 01:30:47,410
♪ It feels like floating ♪
1152
01:30:47,443 --> 01:30:52,548
♪ It feels like floating ♪
1153
01:30:52,582 --> 01:30:57,553
♪ It feels like floating ♪
1154
01:30:57,587 --> 01:31:02,892
♪ It feels like floating ♪
1155
01:31:02,925 --> 01:31:08,064
♪ It feels like floating ♪
1156
01:31:08,097 --> 01:31:13,069
♪ It feels like floating ♪
1157
01:31:13,102 --> 01:31:18,141
♪ It feels like floating ♪
1158
01:31:18,174 --> 01:31:23,379
♪ It feels like floating ♪
1159
01:31:23,413 --> 01:31:25,148
♪ It feels like ♪
1160
01:32:40,690 --> 01:32:43,659
♪ I'm a little bird
in my birdhouse ♪
1161
01:32:43,693 --> 01:32:46,596
♪ Watch my wings unfurl
Watch me fly away as I ♪
1162
01:32:46,629 --> 01:32:50,400
♪ Go anywhere because
I don't have nothing, no ♪
1163
01:32:52,568 --> 01:32:56,339
♪ Stop me if you can and
I'll pick out your eyeballs ♪
1164
01:33:00,610 --> 01:33:02,945
Hello, sun, sun, sun
in the little village
1165
01:33:02,979 --> 01:33:06,082
of Ballylough or should
I say Bally-sunblock!
1166
01:33:06,115 --> 01:33:08,184
Oh... I'm sorry.
Sorry about that.
1167
01:33:08,217 --> 01:33:09,519
That was a bit dry!
1168
01:33:12,664 --> 01:33:16,359
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
84429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.