Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,780 --> 00:00:11,900
=Please Love Me=
2
00:00:11,900 --> 00:00:14,620
=Please Love Me=
=Episode 20=
3
00:00:17,320 --> 00:00:18,719
Yes, yes, hello.
4
00:00:19,199 --> 00:00:20,480
Contact number, right?
5
00:00:20,519 --> 00:00:22,359
Remember to follow up
the contract process.
6
00:00:22,359 --> 00:00:23,640
Ask the treasurer
7
00:00:23,640 --> 00:00:24,960
to issue the invoice.
8
00:00:24,960 --> 00:00:26,320
And send it to the brand manufacturer.
9
00:00:26,320 --> 00:00:27,239
Don't keep them waiting.
10
00:00:27,239 --> 00:00:29,000
Noted, Ms. Mai,
I'll verify it right away.
11
00:00:29,480 --> 00:00:31,600
Have you made an appointment with Ruisi?
12
00:00:32,520 --> 00:00:33,280
Huh?
13
00:00:35,359 --> 00:00:36,119
Ah...
14
00:00:52,399 --> 00:00:54,280
We're different now.
15
00:00:54,280 --> 00:00:56,439
Tingting has arranged
many businesses for us.
16
00:00:56,439 --> 00:00:57,679
We must pull ourselves together.
17
00:00:59,880 --> 00:01:01,280
Sorry, Ms. Mai.
18
00:01:03,240 --> 00:01:04,920
Come to me when you've confirmed
19
00:01:05,239 --> 00:01:06,319
the time.
20
00:01:19,079 --> 00:01:19,959
Hello.
21
00:01:19,959 --> 00:01:21,040
Maizi.
22
00:01:21,879 --> 00:01:22,719
What are you doing?
23
00:01:22,719 --> 00:01:23,439
Hmm...
24
00:01:23,439 --> 00:01:25,359
I'm working on a bidding scheme.
25
00:01:25,359 --> 00:01:26,260
What's the matter?
26
00:01:26,760 --> 00:01:28,400
You look unhappy.
27
00:01:29,239 --> 00:01:31,519
Haiz. I was lectured
by the photographer today.
28
00:01:31,519 --> 00:01:32,879
He said I was not in the zone.
29
00:01:33,239 --> 00:01:34,400
Why?
30
00:01:34,719 --> 00:01:36,840
Because I miss you, what else?
31
00:01:37,239 --> 00:01:39,319
I don't feel motivated
without you around.
32
00:01:40,000 --> 00:01:41,239
It won't do.
33
00:01:41,239 --> 00:01:42,120
You must concentrate
34
00:01:42,120 --> 00:01:44,000
while working.
35
00:01:44,000 --> 00:01:45,480
Don't you love
36
00:01:45,480 --> 00:01:46,799
your job?
37
00:01:47,560 --> 00:01:50,280
I do, but...
38
00:01:50,680 --> 00:01:52,959
It's been a long time since I met you.
39
00:01:53,280 --> 00:01:54,079
Be a good boy.
40
00:01:54,319 --> 00:01:55,400
Do your job well.
41
00:01:55,400 --> 00:01:58,120
There's a lifetime ahead of us.
42
00:01:58,120 --> 00:01:59,799
Isn't it?
43
00:01:59,799 --> 00:02:01,120
Hmm? What did you say?
44
00:02:01,120 --> 00:02:01,799
Geez.
45
00:02:01,799 --> 00:02:02,840
Enough of that.
46
00:02:02,840 --> 00:02:03,920
I've got work to do.
47
00:02:03,920 --> 00:02:04,799
The other party is waiting for my reply.
48
00:02:05,439 --> 00:02:05,959
Well,
49
00:02:05,959 --> 00:02:06,599
I'm hanging up.
50
00:02:06,599 --> 00:02:07,480
Okay.
51
00:02:11,000 --> 00:02:12,759
She said there's a lifetime ahead of us.
52
00:02:12,879 --> 00:02:14,240
A lifetime.
53
00:02:14,719 --> 00:02:16,240
A lifetime!
54
00:02:18,520 --> 00:02:20,080
Calm down, don't get all worked up.
55
00:02:20,080 --> 00:02:21,000
Do my job well.
56
00:02:21,000 --> 00:02:22,280
Work hard.
57
00:02:22,280 --> 00:02:23,520
Yes, go to sleep.
58
00:02:27,080 --> 00:02:28,120
Don't sleep.
59
00:02:28,120 --> 00:02:29,280
Get up and groove!
60
00:02:29,280 --> 00:02:30,960
Ah...
61
00:02:33,360 --> 00:02:34,560
Hello.
62
00:02:35,680 --> 00:02:36,680
Hello?
63
00:02:37,560 --> 00:02:38,879
I'm working overtime.
64
00:02:40,120 --> 00:02:41,599
It's no big deal.
65
00:02:42,919 --> 00:02:45,240
I'm doing something I like.
66
00:03:00,400 --> 00:03:01,840
Even so,
67
00:03:01,840 --> 00:03:03,560
I'd also like to give it a try.
68
00:03:03,560 --> 00:03:06,039
Can you stop having my life planned?
69
00:03:26,620 --> 00:03:38,820
(Mom)
70
00:03:49,439 --> 00:03:50,199
Chuan.
71
00:03:50,639 --> 00:03:52,560
- Bro.
- You're in a pretty good form today.
72
00:03:52,879 --> 00:03:55,360
Thanks to you, Bro.
You gave me advice yesterday.
73
00:03:55,680 --> 00:03:56,680
Don't mention it.
74
00:03:57,080 --> 00:03:58,080
Hey,
75
00:03:58,080 --> 00:03:59,680
why are you alone today?
76
00:03:59,680 --> 00:04:00,800
Are you fine by yourself?
77
00:04:01,000 --> 00:04:02,759
I chased that downcast person away.
78
00:04:02,759 --> 00:04:03,520
It's okay, Bro.
79
00:04:03,520 --> 00:04:04,560
I'm fine.
80
00:04:04,960 --> 00:04:05,759
I feel
81
00:04:06,240 --> 00:04:07,919
motivated now.
82
00:04:07,919 --> 00:04:09,000
You can do it.
83
00:04:10,360 --> 00:04:11,439
Fight on!
84
00:04:19,439 --> 00:04:22,040
Where did Silin go?
85
00:04:22,240 --> 00:04:23,240
Maimai.
86
00:04:23,639 --> 00:04:24,519
Yes?
87
00:04:24,680 --> 00:04:25,839
You go look for Silin.
88
00:04:25,839 --> 00:04:27,319
I'll keep an eye on
the photoshoot for you.
89
00:04:27,759 --> 00:04:28,680
I'll count on you.
90
00:04:28,680 --> 00:04:29,839
Okay, go on.
91
00:04:40,240 --> 00:04:42,519
Ms. Mai, why are you here?
92
00:04:50,120 --> 00:04:51,720
Did your father ask you to go home?
93
00:04:52,879 --> 00:04:53,759
Yes.
94
00:04:54,720 --> 00:04:56,000
Do you regret it now?
95
00:04:57,199 --> 00:04:58,199
I don't regret it.
96
00:04:59,319 --> 00:05:01,240
I'm just an assistant now
97
00:05:01,680 --> 00:05:03,319
and all I do is some tedious matter.
98
00:05:03,759 --> 00:05:04,560
But
99
00:05:06,000 --> 00:05:07,720
I feel happy everyday.
100
00:05:07,720 --> 00:05:09,000
That's great, isn't it?
101
00:05:12,519 --> 00:05:14,720
But I'd also like to gain recognition
from my parents.
102
00:05:14,920 --> 00:05:16,480
I want them to feel happy for me.
103
00:05:19,680 --> 00:05:20,959
Anyway, in their eyes,
104
00:05:20,959 --> 00:05:22,199
I'm a failure.
105
00:05:26,959 --> 00:05:28,600
Then, what do you think
106
00:05:29,199 --> 00:05:30,759
is success?
107
00:05:30,920 --> 00:05:32,439
I think it should
108
00:05:32,439 --> 00:05:34,240
at least be like you, Ms. Mai.
109
00:05:34,240 --> 00:05:35,759
That you can work independently
110
00:05:35,759 --> 00:05:37,399
and have your own team.
111
00:05:38,079 --> 00:05:40,079
That you can solve all problems.
112
00:05:41,439 --> 00:05:42,480
But I'm not able to do that.
113
00:05:42,480 --> 00:05:43,839
That's not it.
114
00:05:43,839 --> 00:05:45,240
You've worked so hard.
115
00:05:45,240 --> 00:05:47,000
And you're talented.
116
00:05:47,000 --> 00:05:48,439
What you said
117
00:05:48,439 --> 00:05:50,240
is not hard to achieve.
118
00:05:50,240 --> 00:05:51,560
It's hard.
119
00:05:56,760 --> 00:06:00,400
♪It feels like going back
to the very first summer♪
120
00:06:00,400 --> 00:06:02,680
♪Let's sleepwalk♪
121
00:06:02,680 --> 00:06:04,720
♪In the ocean together♪
122
00:06:04,720 --> 00:06:06,400
♪The change of love♪
123
00:06:06,400 --> 00:06:08,280
♪The blue sky♪
124
00:06:08,280 --> 00:06:11,800
♪Feel the beautiful moment
in the universe♪
125
00:06:12,160 --> 00:06:15,520
♪We once melt the ice and snow together♪
126
00:06:15,520 --> 00:06:20,160
♪Holding you and travelling
around the romantic world♪
127
00:06:20,160 --> 00:06:23,780
♪I'll bring you the refreshing
and tender sweetness♪
7740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.