All language subtitles for Please Love Me 19

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,780 --> 00:00:11,900 =Please Love Me= 2 00:00:11,900 --> 00:00:14,620 =Please Love Me= =Episode 19= 3 00:00:23,000 --> 00:00:24,600 It actually went viral. 4 00:00:33,159 --> 00:00:34,439 You guys... 5 00:00:35,000 --> 00:00:35,860 (Post in Weibo) 6 00:00:43,159 --> 00:00:44,439 Explain yourselves. 7 00:00:48,479 --> 00:00:51,240 All I did was taking the photos 8 00:00:51,960 --> 00:00:53,359 and retouching them. 9 00:00:55,079 --> 00:00:57,960 All I did was shipping 10 00:00:57,960 --> 00:01:00,320 Ms. Mai and Chuan. 11 00:01:01,119 --> 00:01:02,439 Thank you, good night. 12 00:01:03,240 --> 00:01:04,680 Do you have fun shipping them? 13 00:01:12,640 --> 00:01:13,439 Thanks to you. 14 00:01:13,439 --> 00:01:15,560 Chen Yichuan is sold for a good price. 15 00:01:21,100 --> 00:01:21,820 (Reward) 16 00:01:24,799 --> 00:01:27,519 Go buy milk teas with this, keep it up. 17 00:01:27,580 --> 00:01:32,500 (Reward) 18 00:01:37,120 --> 00:01:38,319 We'll serve you, Ms. Ting. 19 00:01:38,319 --> 00:01:39,120 Wherever they are, 20 00:01:39,120 --> 00:01:40,239 we'll be there. 21 00:01:40,239 --> 00:01:41,359 We'll do anything 22 00:01:41,359 --> 00:01:42,519 for you. 23 00:01:54,879 --> 00:01:56,000 What is this? 24 00:01:56,000 --> 00:01:57,640 Ms. Ting said she has sold you out. 25 00:01:57,640 --> 00:01:58,680 This is a reward from her. 26 00:01:58,680 --> 00:01:59,480 What? 27 00:01:59,480 --> 00:02:00,760 Where did she sell me? 28 00:02:00,760 --> 00:02:02,200 Why do you care so much? 29 00:02:02,439 --> 00:02:04,840 Anyway, Ms. Ting said you've been sold for a good price. 30 00:02:04,840 --> 00:02:05,159 Oh. 31 00:02:05,159 --> 00:02:07,519 You should be happy as Ms. Ting is able 32 00:02:07,519 --> 00:02:08,759 to sell a good-looking trash 33 00:02:09,120 --> 00:02:10,199 like you out. 34 00:02:10,199 --> 00:02:11,280 Oh, oh. 35 00:02:11,280 --> 00:02:12,680 Eh, it's not right. 36 00:02:13,439 --> 00:02:17,120 Who are you calling trash? 37 00:02:23,000 --> 00:02:23,879 Haiz. 38 00:02:24,879 --> 00:02:26,360 It's been two weeks. 39 00:02:26,360 --> 00:02:27,919 We've gone to five places. 40 00:02:27,919 --> 00:02:29,599 Why are we still out of town? 41 00:02:29,919 --> 00:02:31,039 This is the result of me 42 00:02:31,520 --> 00:02:32,520 being sold by Ms. Ting. 43 00:02:33,080 --> 00:02:35,319 I thought it was a one-time deal. 44 00:02:35,319 --> 00:02:37,120 And I could stay at home and count the money. 45 00:02:37,360 --> 00:02:38,560 It turns out I've got to work like a dog. 46 00:02:38,560 --> 00:02:39,719 What's on your mind? 47 00:02:40,080 --> 00:02:40,919 You count the money 48 00:02:40,919 --> 00:02:42,159 paid for selling me? 49 00:02:43,080 --> 00:02:43,879 It should be your sister-in-law 50 00:02:43,879 --> 00:02:44,840 who counts the money. 51 00:02:45,599 --> 00:02:46,680 No way. 52 00:02:46,680 --> 00:02:48,199 You just dated her. 53 00:02:48,199 --> 00:02:49,719 And you let her control the purse-strings? 54 00:02:50,639 --> 00:02:52,479 I'd like to do it. 55 00:02:53,000 --> 00:02:55,039 But I couldn't even see Maizi now. 56 00:02:55,560 --> 00:02:56,199 Haiz. 57 00:02:57,080 --> 00:02:58,639 Gosh, this photoshoot is ridiculous. 58 00:02:59,199 --> 00:03:00,639 They didn't mention when it'll end. 59 00:03:00,639 --> 00:03:01,560 And no food is provided. 60 00:03:02,000 --> 00:03:03,360 I'm starving. 61 00:03:03,360 --> 00:03:04,360 Haiz. 62 00:03:05,319 --> 00:03:08,240 - There's nothing left to live for. - There's nothing left to live for. 63 00:03:08,240 --> 00:03:09,560 Get ready. 64 00:03:10,639 --> 00:03:12,599 Hmm, mirror. 65 00:03:44,120 --> 00:03:45,159 Chuan, 66 00:03:46,120 --> 00:03:47,520 you're not in the zone. 67 00:03:47,520 --> 00:03:48,400 I'm sorry, Bro. 68 00:03:48,400 --> 00:03:49,719 I need a moment. 69 00:03:50,560 --> 00:03:53,080 When will this end? 70 00:04:04,319 --> 00:04:06,520 Well, let's call it a day. 71 00:04:07,879 --> 00:04:08,759 Chuan, 72 00:04:09,080 --> 00:04:09,960 come here. 73 00:04:11,240 --> 00:04:11,840 What's the matter? 74 00:04:14,080 --> 00:04:15,639 Why have you not been yourself today? 75 00:04:15,639 --> 00:04:16,399 You're distracted. 76 00:04:16,879 --> 00:04:17,360 Haiz. 77 00:04:17,800 --> 00:04:19,519 I've been out here for two weeks. 78 00:04:20,360 --> 00:04:21,560 I haven't seen Maizi for so long. 79 00:04:21,560 --> 00:04:22,680 I miss her. 80 00:04:22,879 --> 00:04:24,519 I haven't been excited about anything. 81 00:04:25,800 --> 00:04:28,000 Longing for your loved one is important. 82 00:04:28,199 --> 00:04:30,600 But don't you forget that work matters too. 83 00:04:31,879 --> 00:04:32,680 Look. 84 00:04:32,680 --> 00:04:34,560 There are many people here with you. 85 00:04:34,560 --> 00:04:36,600 They haven't seen their families for so long either. 86 00:04:36,600 --> 00:04:38,199 You must not forget 87 00:04:38,199 --> 00:04:39,439 that you're a model. 88 00:04:40,120 --> 00:04:42,000 You're the center of attention. 89 00:04:42,000 --> 00:04:43,879 As you're feeling out of spirits, 90 00:04:43,879 --> 00:04:45,879 everyone at the scene won't feel motivated either. 91 00:04:46,120 --> 00:04:46,800 I'm sorry, Bro. 92 00:04:46,800 --> 00:04:47,519 I got it. 93 00:04:48,279 --> 00:04:49,959 You don't have to say sorry to me. 94 00:04:49,959 --> 00:04:51,240 This is my job. 95 00:04:51,240 --> 00:04:52,480 And it's also your job. 96 00:04:53,399 --> 00:04:55,079 Love is indeed important. 97 00:04:55,480 --> 00:04:56,639 But think about it carefully. 98 00:04:56,920 --> 00:04:58,120 There are many things 99 00:04:58,120 --> 00:04:59,920 more important than love in one's life. 100 00:05:00,399 --> 00:05:01,279 Right. 101 00:05:01,279 --> 00:05:03,480 If you don't cherish the opportunity, 102 00:05:04,680 --> 00:05:06,160 you'll be sorry for yourself. 103 00:05:07,839 --> 00:05:09,839 Yes, I understand. 104 00:05:09,839 --> 00:05:10,839 Oh, by the way, 105 00:05:11,439 --> 00:05:12,639 your assistant 106 00:05:12,639 --> 00:05:14,519 always sighs at the scene. 107 00:05:14,519 --> 00:05:15,680 That will make everyone 108 00:05:16,160 --> 00:05:17,040 feel depressed. 109 00:05:17,279 --> 00:05:17,800 Noted. 110 00:05:17,800 --> 00:05:18,680 I'll tell him not to do that again. 111 00:05:18,680 --> 00:05:19,160 Okay. 112 00:05:21,680 --> 00:05:22,800 Haiz. 113 00:05:23,639 --> 00:05:24,399 Haiz. 114 00:05:25,480 --> 00:05:26,480 Haiz. 115 00:05:33,399 --> 00:05:33,800 Go home. 116 00:05:33,800 --> 00:05:34,600 Stop following me. 117 00:05:34,959 --> 00:05:37,040 Are you going to abandon me? 118 00:05:37,040 --> 00:05:38,319 You're such a heartless man. 119 00:05:38,319 --> 00:05:39,600 I do your laundry and cook for you. 120 00:05:39,600 --> 00:05:40,839 I even do the chores for you. 121 00:05:40,839 --> 00:05:41,959 Cut the nonsense. 122 00:05:41,959 --> 00:05:42,360 Just go home. 123 00:05:42,360 --> 00:05:44,199 Figure out the mistake you've done. 124 00:05:50,760 --> 00:05:54,400 ♪It feels like going back to the very first summer♪ 125 00:05:54,400 --> 00:05:56,680 ♪Let's sleepwalk♪ 126 00:05:56,680 --> 00:05:58,720 ♪In the ocean together♪ 127 00:05:58,720 --> 00:06:00,400 ♪The change of love♪ 128 00:06:00,400 --> 00:06:02,280 ♪The blue sky♪ 129 00:06:02,280 --> 00:06:05,800 ♪Feel the beautiful moment in the universe♪ 130 00:06:06,160 --> 00:06:09,520 ♪We once melt the ice and snow together♪ 131 00:06:09,520 --> 00:06:14,160 ♪Holding you and travelling around the romantic world♪ 132 00:06:14,160 --> 00:06:17,080 ♪I'll bring you the refreshing and tender sweetness♪ 8294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.