Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,780 --> 00:00:11,900
=Please Love Me=
2
00:00:11,900 --> 00:00:14,620
=Please Love Me=
=Episode 10=
3
00:00:27,160 --> 00:00:27,879
Chuan,
4
00:00:28,199 --> 00:00:29,280
what are you thinking?
5
00:00:29,440 --> 00:00:31,600
Why was I at Maizi's place last night?
6
00:00:31,719 --> 00:00:33,280
You stayed overnight at Ms. Mai's place?
7
00:00:33,280 --> 00:00:34,200
Yes.
8
00:00:34,679 --> 00:00:36,119
But I can't remember a thing.
9
00:00:37,280 --> 00:00:38,200
Geez,
10
00:00:38,200 --> 00:00:38,840
what a waste.
11
00:00:39,079 --> 00:00:40,320
How much did you drink?
12
00:00:40,320 --> 00:00:41,159
That you even blacked out.
13
00:00:42,039 --> 00:00:43,520
But didn't you come here alone?
14
00:00:43,520 --> 00:00:44,520
I did.
15
00:00:45,840 --> 00:00:47,039
But I was alone
16
00:00:47,039 --> 00:00:48,719
in the morning.
17
00:00:50,039 --> 00:00:51,320
I'm screwed.
18
00:00:51,320 --> 00:00:53,119
I must've made Maizi mad again.
19
00:00:53,119 --> 00:00:54,520
I think so.
20
00:00:54,520 --> 00:00:55,920
Haiz.
21
00:00:56,560 --> 00:00:57,600
Right, good.
22
00:00:59,799 --> 00:01:01,880
Let me take a look.
23
00:01:02,560 --> 00:01:03,799
Okay, good.
24
00:01:04,439 --> 00:01:05,760
You did well today.
25
00:01:05,760 --> 00:01:06,920
You have such potential.
26
00:01:06,920 --> 00:01:09,120
Okay, we'll talk to Walker again.
27
00:01:09,120 --> 00:01:09,640
Sure.
28
00:01:09,640 --> 00:01:11,159
Let's do it this way by then.
29
00:01:11,159 --> 00:01:12,239
- Sure.
- Okay, you can do this.
30
00:01:12,239 --> 00:01:12,760
Hmm.
31
00:01:12,760 --> 00:01:13,719
That's a wrap!
32
00:01:14,400 --> 00:01:15,359
Gosh,
33
00:01:15,560 --> 00:01:17,040
I'm exhausted today.
34
00:01:21,519 --> 00:01:22,599
What's wrong with him?
35
00:01:24,079 --> 00:01:25,079
I don't know.
36
00:01:25,079 --> 00:01:27,000
Didn't you drink with him last night?
37
00:01:29,040 --> 00:01:30,120
Did I?
38
00:01:30,719 --> 00:01:31,760
Uh.
39
00:01:32,079 --> 00:01:33,159
Uh.
40
00:01:43,120 --> 00:01:44,719
Ah.
41
00:01:45,359 --> 00:01:47,000
I remember it.
42
00:01:47,280 --> 00:01:48,560
I guess it was me who beat him.
43
00:01:48,560 --> 00:01:49,599
Are you for real?
44
00:01:49,599 --> 00:01:50,879
Hmm...
45
00:01:51,239 --> 00:01:51,719
Chuan,
46
00:01:51,719 --> 00:01:53,640
that's savage.
47
00:01:54,159 --> 00:01:55,079
Haiz.
48
00:01:55,079 --> 00:01:56,599
Aren't you worried
he'll give you troubles?
49
00:01:57,400 --> 00:01:58,319
Don't worry.
50
00:01:58,319 --> 00:01:59,840
I covered his head before I beat him.
51
00:02:00,079 --> 00:02:01,480
He can't recognise me.
52
00:02:05,359 --> 00:02:07,159
How dare he go to Maizi again?
53
00:02:07,159 --> 00:02:08,039
Hey, Chuan.
54
00:02:12,360 --> 00:02:13,719
Geez, why do you stop me?
55
00:02:13,719 --> 00:02:14,080
Hey,
56
00:02:14,080 --> 00:02:15,319
Bro, why are you here?
57
00:02:15,319 --> 00:02:16,360
- What's wrong with your head?
- My head...
58
00:02:16,360 --> 00:02:17,759
It's more comfy to rest at home.
59
00:02:17,759 --> 00:02:18,960
It's exhausting to come to the scene.
60
00:02:18,960 --> 00:02:19,560
I'm fine.
61
00:02:19,560 --> 00:02:20,439
Just go back to work.
62
00:02:20,439 --> 00:02:21,280
I need to talk to Ms. Mai.
63
00:02:26,360 --> 00:02:27,800
What is it?
64
00:02:27,800 --> 00:02:29,159
Let's go out and talk.
65
00:02:30,919 --> 00:02:34,080
I think it's more appropriate to talk
66
00:02:35,199 --> 00:02:36,560
in front of my boyfriend.
67
00:02:39,439 --> 00:02:41,520
Didn't you say
she didn't have a boyfriend?
68
00:02:43,000 --> 00:02:45,599
That was because you're a scumbag.
69
00:02:45,599 --> 00:02:47,039
We didn't want to get into troubles.
70
00:02:47,039 --> 00:02:48,800
After all, my boyfriend is
71
00:02:48,800 --> 00:02:49,599
young
72
00:02:49,599 --> 00:02:50,719
and handsome.
73
00:02:51,080 --> 00:02:51,879
I don't want him
74
00:02:51,879 --> 00:02:54,520
to get hurt by a scumbag like you.
75
00:02:56,319 --> 00:02:58,319
Aren't you worried
I'd replace him with someone else?
76
00:02:59,280 --> 00:03:00,039
Hmm?
77
00:03:00,960 --> 00:03:02,560
Oh, Ms. Mu.
78
00:03:02,560 --> 00:03:03,960
When did you come back?
79
00:03:04,479 --> 00:03:06,319
Few days ago.
80
00:03:06,680 --> 00:03:07,960
Don't you have work to do?
81
00:03:07,960 --> 00:03:09,360
Go keep an eye on the shooting scene.
82
00:03:09,360 --> 00:03:10,120
Beware.
83
00:03:10,120 --> 00:03:11,680
I'll report to Mr. Wang
about the situation.
84
00:03:11,680 --> 00:03:12,400
Yes.
85
00:03:17,560 --> 00:03:19,400
What is with Mu Tingting?
86
00:03:19,400 --> 00:03:20,639
Four words.
87
00:03:20,639 --> 00:03:22,159
A very powerful
88
00:03:22,159 --> 00:03:23,439
woman.
89
00:03:23,960 --> 00:03:25,400
Be more specific.
90
00:03:26,599 --> 00:03:28,800
It's confidential.
91
00:03:31,680 --> 00:03:33,240
Impressive.
92
00:03:40,719 --> 00:03:41,879
I think this is quite nice.
93
00:03:41,879 --> 00:03:43,879
Just choose this.
94
00:03:44,479 --> 00:03:45,479
Hmm.
95
00:03:45,599 --> 00:03:47,599
Okay, I'll choose this.
96
00:03:49,000 --> 00:03:51,080
I'll have dinner
with the brand manufacturer later.
97
00:03:51,080 --> 00:03:52,280
Are you really not coming?
98
00:03:53,080 --> 00:03:55,240
Just count me out.
99
00:03:55,240 --> 00:03:55,919
I've got
100
00:03:55,919 --> 00:03:57,400
to send Chen Yichuan back.
101
00:03:57,400 --> 00:03:58,479
I'm worried about him.
102
00:04:00,039 --> 00:04:01,159
Well, it's okay.
103
00:04:01,159 --> 00:04:02,360
Just go ahead
104
00:04:02,360 --> 00:04:03,719
and do your work.
105
00:04:03,719 --> 00:04:05,360
You're more important.
106
00:04:05,919 --> 00:04:07,199
Let's go.
107
00:04:11,360 --> 00:04:12,800
Are you coming with us?
108
00:04:13,280 --> 00:04:14,240
Mm-hmm.
109
00:04:16,399 --> 00:04:17,040
Ah,
110
00:04:17,639 --> 00:04:18,439
it occurs to me that
111
00:04:18,439 --> 00:04:19,639
I have an appointment tonight.
112
00:04:19,639 --> 00:04:20,120
Hmm.
113
00:04:20,240 --> 00:04:21,480
I'll get going.
114
00:04:27,399 --> 00:04:28,519
Come, let me help you.
115
00:04:35,439 --> 00:04:36,600
Did you beat
116
00:04:36,959 --> 00:04:38,360
Zhou Jie?
117
00:04:39,519 --> 00:04:40,279
I did.
118
00:04:42,199 --> 00:04:43,040
Do you know
119
00:04:43,040 --> 00:04:44,399
you'll be screwed
120
00:04:44,759 --> 00:04:45,839
if he sues you?
121
00:04:46,279 --> 00:04:47,839
I know I shouldn't have beaten him.
122
00:04:48,720 --> 00:04:50,480
And I know it's childish
to pick a fight.
123
00:04:50,959 --> 00:04:52,439
But I was really mad.
124
00:04:55,839 --> 00:04:56,839
Sorry.
125
00:04:57,600 --> 00:04:59,240
Don't be impulsive next time.
126
00:04:59,680 --> 00:05:00,879
But this time,
127
00:05:01,519 --> 00:05:02,879
I'd like to thank you.
128
00:05:08,400 --> 00:05:12,040
♪It feels like going back
to the very first summer♪
129
00:05:12,040 --> 00:05:14,320
♪Let's sleepwalk♪
130
00:05:14,320 --> 00:05:16,360
♪In the ocean together♪
131
00:05:16,360 --> 00:05:18,040
♪The change of love♪
132
00:05:18,040 --> 00:05:19,920
♪The blue sky♪
133
00:05:19,920 --> 00:05:23,440
♪Feel the beautiful moment
in the universe♪
134
00:05:23,800 --> 00:05:27,160
♪We once melt the ice and snow together♪
135
00:05:27,160 --> 00:05:31,800
♪Holding you and travelling
around the romantic world♪
136
00:05:31,800 --> 00:05:35,220
♪I'll bring you the refreshing
and tender sweetness♪
137
00:05:35,220 --> 00:05:37,980
♪Even if I have to tramp
over hill and dale♪
138
00:05:37,980 --> 00:05:40,140
♪The memories are
all over the night sky♪
139
00:05:40,140 --> 00:05:42,500
♪It's all about you♪
8380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.