All language subtitles for Narcos Mexico - S01E02 WEB.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,638 --> 00:00:56,848
Shh, shh. Hey, hey...
2
00:00:57,766 --> 00:00:58,975
Drop the gun.
3
00:01:20,163 --> 00:01:22,582
Hey, don't move! Don't move!
4
00:01:23,083 --> 00:01:24,250
Cuff him!
5
00:01:25,085 --> 00:01:27,045
- Clear?
- Yes. All clear!
6
00:01:27,128 --> 00:01:31,007
Gentlemen. Clear!
Let's bring it down. Let's go!
7
00:01:32,050 --> 00:01:33,551
Let's go.
8
00:01:33,635 --> 00:01:37,305
Wow. These guys, uh...
they didn't put up much of a fight.
9
00:01:38,306 --> 00:01:39,307
How much, you think?
10
00:01:39,390 --> 00:01:42,519
250 pounds.
Not more. Maybe a little less.
11
00:01:42,602 --> 00:01:44,145
Same as they give us every month.
12
00:01:44,854 --> 00:01:45,854
So this is a set-up?
13
00:01:47,107 --> 00:01:48,483
It's more like a donation.
14
00:01:48,566 --> 00:01:50,944
Locals get a win,
a little piece of the action.
15
00:01:51,402 --> 00:01:52,445
Everyone's happy.
16
00:01:58,201 --> 00:02:00,703
Poor fella.
I'm gonna see if I can calm him down.
17
00:02:03,706 --> 00:02:05,041
Butch is a horse man.
18
00:02:07,502 --> 00:02:09,212
More of a ladies man myself.
19
00:02:38,449 --> 00:02:39,449
Kiki.
20
00:02:39,909 --> 00:02:41,202
Come look at this.
21
00:02:44,914 --> 00:02:46,749
Entry wounds are at least a day old.
22
00:02:47,250 --> 00:02:49,450
But our friend the captain says
that they just shot them
23
00:02:49,502 --> 00:02:50,920
when they were trying to escape.
24
00:02:51,004 --> 00:02:53,548
Sounds like more fish stories for
the gringos.
25
00:02:54,090 --> 00:02:55,633
Excuse me.
26
00:02:55,717 --> 00:02:57,051
Go ahead, Captain.
27
00:03:02,640 --> 00:03:04,184
Recognize him, Jaime?
28
00:03:05,685 --> 00:03:06,728
Hernan Naranjo.
29
00:03:06,811 --> 00:03:09,355
He runs a lot of the Guadalajara trade.
30
00:03:09,439 --> 00:03:12,442
We found his brother dead yesterday at
the Hotel Americas.
31
00:03:12,525 --> 00:03:13,525
Really?
32
00:03:14,903 --> 00:03:16,821
Someone's moving on
their territory?
33
00:03:19,407 --> 00:03:20,408
Let's walk.
34
00:03:25,788 --> 00:03:29,667
Yeah, there's not much rhyme or reason
in the pecking order around here, Kiki.
35
00:03:29,751 --> 00:03:33,087
Just backwood dirtbags
growing ditch weed on half an acre
36
00:03:33,171 --> 00:03:35,256
and every once in a while
killing each other.
37
00:03:35,340 --> 00:03:38,092
Best we can do is hold tight
and ride through the bullshit.
38
00:03:38,927 --> 00:03:40,178
Take what they give us.
39
00:03:47,268 --> 00:03:48,478
Motherfuckers.
40
00:03:50,688 --> 00:03:53,107
Sorry, bud.
Ain't like you could've rode her home.
41
00:05:35,168 --> 00:05:37,170
Life 101.
42
00:05:37,253 --> 00:05:41,132
All plants, even marijuana,
exist to make seeds.
43
00:05:41,215 --> 00:05:44,010
But sinsemilla flips that on its head.
44
00:05:44,177 --> 00:05:48,389
Starts with a female plant that flowers
without ever being pollinated.
45
00:05:48,473 --> 00:05:50,808
Kind of like the immaculate conception.
46
00:05:50,892 --> 00:05:54,062
But instead of baby Jesus,
you get bigger buds,
47
00:05:54,145 --> 00:05:55,980
packing more THC,
48
00:05:56,064 --> 00:05:59,484
making it the gold standard of
Mexican dope.
49
00:05:59,567 --> 00:06:02,362
But cross-pollination
can ruin an entire crop,
50
00:06:02,904 --> 00:06:06,741
so growing it outside is impossible
unless you're in the middle of a desert,
51
00:06:06,824 --> 00:06:08,743
which presents its own challenges...
52
00:06:09,202 --> 00:06:10,370
'cause it's a fucking desert.
53
00:06:11,746 --> 00:06:14,248
Rafa, you have a call.
54
00:06:14,957 --> 00:06:16,501
They're dying, Cuco.
55
00:06:20,254 --> 00:06:21,339
They're waiting, brother.
56
00:06:31,557 --> 00:06:34,227
Manuel! What are you doing, asshole?
57
00:06:34,310 --> 00:06:36,729
- Put that shit away.
- Yeah, Rafa.
58
00:06:36,813 --> 00:06:38,773
What the fuck are you doing, idiot?
59
00:06:40,024 --> 00:06:42,485
We're growing the shit, not smoking it.
60
00:06:44,278 --> 00:06:45,738
Fucking weed.
61
00:06:54,622 --> 00:06:55,456
Yeah.
62
00:06:55,540 --> 00:06:58,918
- What's wrong with the weed?
- That geologist was full of shit.
63
00:07:00,670 --> 00:07:02,380
There's not enough water, Miguel.
64
00:07:02,463 --> 00:07:04,132
So find some, Rafael.
65
00:07:06,551 --> 00:07:09,220
We're setting up the biggest marijuana
distribution network
66
00:07:09,303 --> 00:07:10,638
in the history of Mexico.
67
00:07:11,264 --> 00:07:14,016
It won't mean shit if we don't have weed.
68
00:07:15,518 --> 00:07:16,727
Fix this, brother.
69
00:07:26,904 --> 00:07:28,030
This the pilot?
70
00:07:28,114 --> 00:07:30,408
Amado, my nephew.
71
00:07:31,742 --> 00:07:35,371
Has a good head on his shoulders.
Worked as a cop for awhile.
72
00:07:35,788 --> 00:07:37,165
Been helping me out.
73
00:07:37,957 --> 00:07:40,626
- Hey! You have a license?
- Sure, man.
74
00:07:41,335 --> 00:07:42,753
What kind you looking for?
75
00:07:44,005 --> 00:07:44,881
Let's go.
76
00:07:44,964 --> 00:07:46,549
How's the plantation?
77
00:07:46,841 --> 00:07:47,967
Great.
78
00:07:49,802 --> 00:07:51,345
Weed up to your eyeballs.
79
00:07:52,096 --> 00:07:54,640
First JuĂĄrez,
then I'll tell you where's next.
80
00:08:01,647 --> 00:08:05,067
Looking back,
even knowing how it all turned out,
81
00:08:05,151 --> 00:08:09,238
it's still hard to comprehend the scale
of Miguel Félix Gallardo's dream.
82
00:08:09,322 --> 00:08:10,823
The fucking audacity of it.
83
00:08:11,407 --> 00:08:15,286
But if you're gonna try, you need to know
that before the cartels existed,
84
00:08:15,369 --> 00:08:17,288
things worked differently in Mexico.
85
00:08:17,955 --> 00:08:20,458
The narcotics game was made
of lone wolf traffickers,
86
00:08:20,541 --> 00:08:23,336
mostly Sinaloans,
who purchased permission from the cops
87
00:08:23,419 --> 00:08:26,130
to run drugs
in a particular city or territory.
88
00:08:26,214 --> 00:08:27,048
MEXICO
89
00:08:27,131 --> 00:08:29,550
They called it the Plaza System.
90
00:08:29,634 --> 00:08:31,135
MEXICO CITY
GUADALAJARA
91
00:08:32,720 --> 00:08:34,931
Anyone looking to do business
in the territory
92
00:08:35,014 --> 00:08:36,432
had to cut in the plaza boss,
93
00:08:37,016 --> 00:08:39,101
pay him a piso, or a toll.
94
00:08:39,727 --> 00:08:44,273
And if they chose not to, trust me,
the boss made his displeasure known.
95
00:08:45,608 --> 00:08:48,569
Each plaza stood alone,
96
00:08:48,653 --> 00:08:51,322
was its own world,
run by a certified asshole
97
00:08:51,656 --> 00:08:55,201
who'd done enough dirt to get crowned
king of that particular piece of turf.
98
00:08:55,284 --> 00:08:57,537
The job tended to attract
hard motherfuckers.
99
00:09:00,873 --> 00:09:03,960
So a scheme to convince
a bunch of rival plazas,
100
00:09:04,043 --> 00:09:07,296
led by trigger-happy sociopaths,
to work together,
101
00:09:07,380 --> 00:09:10,925
take direction from some other dirtbag?
Yeah, right.
102
00:09:11,008 --> 00:09:12,593
Good luck, friend.
103
00:09:14,804 --> 00:09:16,138
I mean it.
104
00:09:34,240 --> 00:09:37,076
The baby's fine.
Mama needs a foot massage.
105
00:09:37,702 --> 00:09:38,702
Okay.
106
00:09:41,872 --> 00:09:43,374
We should find out the sex.
107
00:09:43,457 --> 00:09:46,085
It gives you a little time to
wrap your head around another boy.
108
00:09:46,168 --> 00:09:48,337
Oh, what makes you so sure
it's another boy?
109
00:09:49,547 --> 00:09:51,299
Oh, come on.
110
00:09:51,382 --> 00:09:53,485
Come on. I don't need to hear about
what a man you are
111
00:09:53,509 --> 00:09:55,303
and neither does our future daughter.
112
00:09:56,304 --> 00:09:58,472
I want to use the same formula
we gave Kikito.
113
00:10:00,433 --> 00:10:02,977
They can send it from Texas,
but it'll cost more.
114
00:10:05,271 --> 00:10:07,648
- You listening to me?
- Yeah.
115
00:10:08,024 --> 00:10:10,776
The doctors here are good
and the formula isn't.
116
00:10:10,860 --> 00:10:12,486
Oh, I missed my turn. Hold up.
117
00:10:41,098 --> 00:10:42,266
Where the hell are we?
118
00:10:44,769 --> 00:10:45,686
What are you doing?
119
00:10:45,770 --> 00:10:47,021
Hold up, hold on.
120
00:10:50,358 --> 00:10:51,901
Are you following someone?
121
00:10:51,984 --> 00:10:56,072
No, uh... Sears told me
that there's a good birria place nearby.
122
00:10:57,114 --> 00:10:59,200
I, uh... I must have heard wrong.
123
00:10:59,742 --> 00:11:01,911
Jesus, Kiki. On the way home from the OB?
124
00:11:02,703 --> 00:11:04,664
You never know when
you're gonna get lucky, right?
125
00:11:04,747 --> 00:11:08,000
Just don't get lucky when
you're picking up Kikito from school.
126
00:11:15,424 --> 00:11:17,301
Set the table for dinner.
127
00:11:18,469 --> 00:11:20,429
Hey, that means make the table.
128
00:11:20,513 --> 00:11:22,598
We're going to speak more Spanish, Kikito.
129
00:11:26,519 --> 00:11:30,439
No, I gotta get back to the office, babe.
Kikito, where are your binoculars?
130
00:11:35,569 --> 00:11:36,612
Perfect.
131
00:11:36,696 --> 00:11:39,156
SCHOOL OF GEOLOGY
132
00:11:43,035 --> 00:11:45,037
And this is what makes the difference
133
00:11:45,121 --> 00:11:48,499
between permeable
and impermeable surfaces.
134
00:11:53,129 --> 00:11:54,338
Class is over.
135
00:11:57,091 --> 00:11:58,801
Didn't you hear, pussies?
136
00:11:58,884 --> 00:12:01,512
Get moving! Get the fuck out of here! Go!
137
00:12:01,595 --> 00:12:03,222
Fast. Move.
138
00:12:03,305 --> 00:12:04,807
Come on. Let's go!
139
00:12:04,890 --> 00:12:07,685
Hurry up! Move it!
140
00:12:08,477 --> 00:12:10,479
Come on! Let's go!
141
00:12:12,440 --> 00:12:14,066
My babies are dying.
142
00:12:14,650 --> 00:12:16,068
Because of you, asshole.
143
00:13:01,614 --> 00:13:02,614
What's up?
144
00:13:03,240 --> 00:13:04,575
What's up, Pablo?
145
00:13:04,992 --> 00:13:06,577
Are the beers cold?
146
00:13:09,497 --> 00:13:10,790
You look fatter, Don Neto.
147
00:13:11,791 --> 00:13:12,958
- Think so?
- Yeah.
148
00:13:13,501 --> 00:13:16,086
Problem in town?
149
00:13:18,005 --> 00:13:19,215
Nah, man.
150
00:13:28,974 --> 00:13:30,893
You're proposing a monopoly.
151
00:13:30,976 --> 00:13:32,770
We're producing more than anyone else.
152
00:13:32,853 --> 00:13:36,106
With good distribution,
we'll dominate the market.
153
00:13:36,190 --> 00:13:39,193
Once we control it, we set a fixed price.
154
00:13:39,777 --> 00:13:40,778
Our price.
155
00:13:41,570 --> 00:13:45,032
On top of that, we don't have to
worry about getting undercut.
156
00:13:46,158 --> 00:13:47,952
More profits will come.
157
00:13:48,035 --> 00:13:50,746
And little by little, more stability.
158
00:13:52,331 --> 00:13:54,208
Like how the Arabs do, right?
159
00:13:55,042 --> 00:13:57,545
OPEC for weed.
160
00:13:59,421 --> 00:14:02,633
There you go. More or less.
161
00:14:02,716 --> 00:14:05,469
And with control, there won't be violence.
162
00:14:07,054 --> 00:14:10,349
Only works if every plaza signs up.
163
00:14:10,432 --> 00:14:11,517
Yeah.
164
00:14:12,768 --> 00:14:15,980
We just need the important ones.
Most of them we know.
165
00:14:17,481 --> 00:14:20,150
- Sinaloans.
- Yeah.
166
00:14:20,234 --> 00:14:21,694
Like blondy here.
167
00:14:21,777 --> 00:14:23,529
Wandering motherfuckers.
168
00:14:23,612 --> 00:14:27,032
They're everywhere.
Fucking Jews of the mountains.
169
00:14:27,741 --> 00:14:31,078
No. We do business with any man
we trust and respect.
170
00:14:31,161 --> 00:14:34,456
Even if he's from a shit-stain
like Ojinaga.
171
00:14:35,499 --> 00:14:39,879
- Hey! Don't pull too much! Slowly!
- Yes, boss.
172
00:14:40,462 --> 00:14:43,924
That nag cost me
a lot of fucking money, that asshole.
173
00:14:46,135 --> 00:14:47,344
You might have concerns.
174
00:14:48,470 --> 00:14:50,556
Why don't you come to our meeting
in Guadalajara?
175
00:14:50,639 --> 00:14:52,975
See what we can achieve together.
176
00:15:02,943 --> 00:15:06,614
You seem like a smart man, Miguel Ăngel.
My problem is...
177
00:15:08,908 --> 00:15:09,908
your boss.
178
00:15:11,076 --> 00:15:12,411
He's not very smart.
179
00:15:14,246 --> 00:15:17,082
Pedro Avilés is not a man
you can do business with.
180
00:15:17,458 --> 00:15:21,086
We've had bad blood
over some bullshit for years.
181
00:15:23,714 --> 00:15:25,215
No, man.
182
00:15:26,550 --> 00:15:28,969
I don't think it would work.
I don't accept.
183
00:15:33,182 --> 00:15:36,060
I'm aware of your dispute. In fact...
184
00:15:36,518 --> 00:15:42,650
he asked me to let you know
he regrets his part in it.
185
00:15:44,693 --> 00:15:45,861
Look...
186
00:15:46,612 --> 00:15:48,238
those were his words.
187
00:15:49,031 --> 00:15:54,119
"Tell him that it's time to move forward."
That's what he said.
188
00:16:07,132 --> 00:16:10,511
I'll come to Guadalajara,
sit down with Avilés, the others.
189
00:16:10,928 --> 00:16:14,348
But if I don't see proof
you got the cops on board
190
00:16:14,431 --> 00:16:17,017
to grease this fucking OPEC thing?
191
00:16:19,687 --> 00:16:20,687
That'd be all.
192
00:16:21,271 --> 00:16:22,648
That's enough.
193
00:16:24,525 --> 00:16:25,818
Okay then, brother.
194
00:16:32,574 --> 00:16:33,574
That's nice.
195
00:16:34,076 --> 00:16:35,160
Nice, huh?
196
00:16:35,577 --> 00:16:38,789
- Does the date, too?
- Yeah.
197
00:16:39,873 --> 00:16:44,670
Actually, to celebrate the beginning
of this new venture, here you go.
198
00:16:49,675 --> 00:16:50,759
Check it out.
199
00:16:54,263 --> 00:16:55,889
Like that, smooth.
200
00:16:56,348 --> 00:17:01,812
Like to be there when you tell Pedro
he has to kiss Acosta's dusty ass.
201
00:17:01,895 --> 00:17:03,272
What else could I do?
202
00:17:03,355 --> 00:17:05,524
You couldn't have told me
about the bad blood?
203
00:17:05,607 --> 00:17:09,028
I was sent to make introductions. You want
a history lesson, buy a fucking book.
204
00:17:09,111 --> 00:17:12,322
You don't give a shit, do you.
205
00:17:12,823 --> 00:17:15,159
You know what this can be, for all of us.
206
00:17:15,325 --> 00:17:18,120
I also know when you start
moving furniture around,
207
00:17:18,203 --> 00:17:20,039
people stub their toes and get upset.
208
00:17:20,122 --> 00:17:21,415
We have to grow.
209
00:17:22,082 --> 00:17:24,960
Otherwise, life does
whatever the fuck it wants with you.
210
00:17:25,044 --> 00:17:26,628
It always does, sunshine.
211
00:17:27,004 --> 00:17:29,256
Fuck you, old man.
212
00:17:30,382 --> 00:17:31,382
Okay?
213
00:17:31,800 --> 00:17:33,677
Enough. Pick a side already.
214
00:18:11,590 --> 00:18:15,219
So this super farm, it's ready?
215
00:18:15,969 --> 00:18:21,391
'Cause just laying irrigation in
would take months, no?
216
00:18:22,810 --> 00:18:23,810
Yeah.
217
00:18:25,604 --> 00:18:28,107
What Acosta doesn't know won't hurt him.
218
00:18:28,398 --> 00:18:29,650
You disagree?
219
00:18:29,733 --> 00:18:33,570
No. You got balls, man.
220
00:18:36,323 --> 00:18:38,867
- The watch was a cool touch.
- Right?
221
00:18:38,951 --> 00:18:40,661
- Yeah.
- Fake.
222
00:18:43,372 --> 00:18:48,460
So, enough weed to supply
the American market for a year.
223
00:18:51,004 --> 00:18:52,005
Right on.
224
00:18:54,258 --> 00:18:55,258
And then?
225
00:18:56,927 --> 00:18:57,927
What?
226
00:18:59,847 --> 00:19:03,433
You going to get all that product across
in trucks, or what?
227
00:19:03,517 --> 00:19:04,517
Yeah.
228
00:19:08,689 --> 00:19:09,689
Planes, man.
229
00:19:11,525 --> 00:19:12,776
A shitload of planes.
230
00:19:13,861 --> 00:19:15,195
That's the future.
231
00:19:21,702 --> 00:19:24,955
Félix's dream was
to create a union of Mexican traffickers.
232
00:19:25,038 --> 00:19:25,914
GUADALAJARA
233
00:19:25,998 --> 00:19:30,335
To make good on that, he had to sign up
enough bosses from the right plazas.
234
00:19:31,044 --> 00:19:34,381
And that meant convincing
some of the scariest dudes in Mexico
235
00:19:34,464 --> 00:19:36,091
to work together for once.
236
00:19:47,227 --> 00:19:48,604
Shit wasn't easy.
237
00:19:49,146 --> 00:19:52,941
But Félix grew up in Sinaloa.
He understood these guys.
238
00:19:53,483 --> 00:19:55,694
And he'd done his homework.
239
00:19:57,321 --> 00:19:59,907
That meant knowing which asshole
responded to flattery...
240
00:20:01,825 --> 00:20:04,536
and which just wanted to hear
the fucking numbers.
241
00:20:09,374 --> 00:20:13,128
That this idea of his was blessed
by the powers that be.
242
00:20:13,212 --> 00:20:15,380
'Cause without that in Mexico,
you got nothing.
243
00:20:16,715 --> 00:20:19,676
Tell your boss to come to
Guadalajara for the meeting.
244
00:20:19,760 --> 00:20:22,471
Our new partners want to make sure
the DFS is on board.
245
00:20:22,846 --> 00:20:26,850
The director will be there.
His time better not be wasted.
246
00:20:31,355 --> 00:20:32,189
Who is he?
247
00:20:32,272 --> 00:20:34,691
Nobody. Some ex-cop from Sinaloa.
248
00:20:36,276 --> 00:20:38,362
Smarter than the others, though.
249
00:20:41,907 --> 00:20:42,991
DIRECTORATE GENERAL
250
00:20:47,412 --> 00:20:50,624
The official name
was the Federal Security Directorate,
251
00:20:50,707 --> 00:20:53,210
known in Mexico as the DFS.
252
00:20:53,710 --> 00:20:58,006
Their emblem was a tiger, 'cause why not?
Tigers are cool.
253
00:20:58,090 --> 00:21:00,259
The tiger is a powerful animal
254
00:21:00,342 --> 00:21:01,677
that doesn't fear danger.
255
00:21:01,760 --> 00:21:04,846
That's how an agent from the Federal
Security Directorate should be.
256
00:21:04,930 --> 00:21:08,850
Came up with their
own anthem. Shit too weird to make up.
257
00:21:16,316 --> 00:21:18,860
After World War II,
Mexico's new president
258
00:21:18,944 --> 00:21:21,113
was eager to attract U.S. investment,
259
00:21:21,196 --> 00:21:23,282
which meant picking a side
in the Cold War.
260
00:21:24,074 --> 00:21:27,786
To prove Mexico could get tough on Ivan,
the DFS was created,
261
00:21:27,869 --> 00:21:32,582
which basically meant if the CIA
needed shit done in Mexico, DFS did it.
262
00:21:33,125 --> 00:21:36,586
Tapping phones, keeping an eye
on Soviet and Cuban diplomats,
263
00:21:36,670 --> 00:21:40,841
and making sure any opposition
to the ruling PRI party was kept in check.
264
00:21:40,924 --> 00:21:42,634
Think Kent State was bad?
265
00:21:42,718 --> 00:21:46,263
When students gathered in 1968
to protest all the money being spent
266
00:21:46,346 --> 00:21:49,975
on the Mexico City Olympics,
the DFS showed up too...
267
00:21:50,267 --> 00:21:52,519
and killed hundreds of unarmed civilians.
268
00:21:52,602 --> 00:21:54,229
NIGHT OF HORROR IN TLATELOLCO!
269
00:21:54,313 --> 00:21:58,525
Apparently that qualified them to provide
security for visiting American diplomats.
270
00:21:59,276 --> 00:22:05,240
Carrying a DFS badge was
a license to extort, traffick, murder...
271
00:22:05,699 --> 00:22:07,909
basically do whatever the fuck you wanted,
272
00:22:07,993 --> 00:22:10,329
which is why Félix needed them on board.
273
00:22:11,955 --> 00:22:14,458
These were the guys everyone
was scared of.
274
00:22:15,834 --> 00:22:17,669
What you're saying is that...
275
00:22:17,753 --> 00:22:20,464
the desert sits
on these moving Frisbee things...
276
00:22:21,548 --> 00:22:23,300
and we just need to keep looking.
277
00:22:24,760 --> 00:22:28,013
Geology is an inexact science.
278
00:22:28,930 --> 00:22:29,930
Hopefully.
279
00:22:30,182 --> 00:22:31,725
Hold up, Rafa!
280
00:22:31,808 --> 00:22:35,854
This pussy's saying we have to re-dig
more fucking holes to find water?
281
00:22:35,937 --> 00:22:37,898
- No!
- No fucking way!
282
00:22:43,028 --> 00:22:44,946
Do you know anything about aquifers?
283
00:22:47,407 --> 00:22:49,242
Or about confining beds?
284
00:22:51,953 --> 00:22:55,999
Then you shut the fuck up
and go dig holes, asshole! Come on!
285
00:22:56,541 --> 00:22:59,002
- Go fuck yourself.
- Let's go, motherfuckers.
286
00:23:00,337 --> 00:23:01,463
Let's go.
287
00:23:04,216 --> 00:23:06,134
Grab your things. Come with me.
288
00:23:06,510 --> 00:23:09,388
Let's measure. You better find my water.
289
00:23:12,724 --> 00:23:14,476
How long you been sitting on 'em?
290
00:23:14,559 --> 00:23:15,727
Just a few days.
291
00:23:18,146 --> 00:23:20,982
There's traffickers
just going in and out, in and out.
292
00:23:22,109 --> 00:23:23,109
Look at it.
293
00:23:25,445 --> 00:23:26,488
Business is booming.
294
00:23:27,906 --> 00:23:29,408
Look at the license plates.
295
00:23:29,866 --> 00:23:33,703
Zacatecas, Sonora, Baja California.
296
00:23:34,204 --> 00:23:35,330
I mean, all out of state.
297
00:23:35,414 --> 00:23:37,541
They're pushing drugs out
and bringing cash back in.
298
00:23:40,168 --> 00:23:42,170
- We gotta move on it.
- We gotta move on it?
299
00:23:42,254 --> 00:23:43,880
- Yes, sir.
- We gotta move on it?
300
00:23:43,964 --> 00:23:47,884
- You're guessing. This is a guess.
- No. It all adds up.
301
00:23:48,552 --> 00:23:52,431
You have any idea what it takes
to get the MFJP up for a raid this size?
302
00:23:53,098 --> 00:23:55,350
I mean,
it's like teaching a cat to play fetch.
303
00:23:55,434 --> 00:23:58,520
Make them do their job, sir.
Instead of taking that monthly donation...
304
00:23:58,979 --> 00:24:01,273
fucking take whatever
they don't want us to have.
305
00:24:14,035 --> 00:24:15,287
Let's see if you're right.
306
00:24:20,292 --> 00:24:22,627
You wanna know
how fucked up Mexico is?
307
00:24:22,711 --> 00:24:25,046
The hard part wasn't running a raid.
308
00:24:25,130 --> 00:24:28,175
It was getting
the MFJP off their asses to do it.
309
00:24:28,717 --> 00:24:31,195
First, you had to wait for
the right commander to come on duty.
310
00:24:31,219 --> 00:24:32,762
- How's it going?
- Hey.
311
00:24:32,971 --> 00:24:34,681
- Good luck!
- Thank you.
312
00:24:34,806 --> 00:24:36,183
Hey, guys.
313
00:24:38,101 --> 00:24:39,686
Then for him to hear you out...
314
00:24:41,188 --> 00:24:44,357
...you had to share enough
to make sense, but not give it all away.
315
00:24:44,441 --> 00:24:47,152
The trucks will be rolling heavy
and we can hit them easy.
316
00:24:47,694 --> 00:24:49,988
It'd be a solid bust for you with the DF.
317
00:24:50,071 --> 00:24:52,282
Real nice opportunity for you
and your boys.
318
00:24:52,657 --> 00:24:57,746
"Opportunity" being MFJP code
for "a chance to score off the seizure."
319
00:24:58,246 --> 00:25:02,667
It was truly an art, wrangling
federales into just doing their jobs.
320
00:25:07,422 --> 00:25:08,422
POLICE
321
00:25:11,176 --> 00:25:13,303
Nobody in front of me, gentlemen.
322
00:25:13,929 --> 00:25:15,722
- Got it?
- Yes, got it.
323
00:25:17,682 --> 00:25:20,769
I'd get to those trucks
as fast as you fucking can.
324
00:25:43,124 --> 00:25:45,502
Don't move, motherfucker! Don't move!
325
00:25:51,967 --> 00:25:54,094
Hey! On the ground!
326
00:25:54,427 --> 00:25:55,637
Down!
327
00:26:03,853 --> 00:26:05,355
Keep going. Keep going.
328
00:26:24,457 --> 00:26:27,502
Down! On the ground!
329
00:26:28,378 --> 00:26:29,378
Clear!
330
00:26:30,797 --> 00:26:32,924
- Police!
- Drop your weapons.
331
00:26:34,384 --> 00:26:36,177
Lower your guns. Search the place.
332
00:26:47,063 --> 00:26:49,941
- I need a bolt cutter.
- Let's get him some bolt cutters.
333
00:26:50,942 --> 00:26:51,942
Let's do it.
334
00:27:18,136 --> 00:27:19,554
Fuck.
335
00:27:25,435 --> 00:27:26,728
Round up everyone.
336
00:27:26,811 --> 00:27:29,773
Charge them with possession
of dangerous plastic pipe.
337
00:27:30,774 --> 00:27:33,568
I'm sure in America you strike fear
into plumbers everywhere.
338
00:27:37,530 --> 00:27:39,115
Don't waste my time again.
339
00:27:41,284 --> 00:27:42,285
Let's go.
340
00:27:43,244 --> 00:27:45,955
Well, damn, Kiki.
I think he likes you.
341
00:27:49,918 --> 00:27:52,295
He's mad
because he had to do his fucking job.
342
00:27:52,379 --> 00:27:53,713
This place is dirty as fuck.
343
00:27:53,797 --> 00:27:54,839
Hey, man...
344
00:27:56,591 --> 00:27:57,967
you need to slow down.
345
00:27:58,593 --> 00:28:02,055
Sir, if there's nothing to it,
then why is he guarding this place with...
346
00:28:02,138 --> 00:28:04,578
Because this pipe's expensive
and they'll steal anything here.
347
00:28:05,183 --> 00:28:07,977
But you don't know that
because you're new and you're pressing.
348
00:28:08,895 --> 00:28:11,773
I know you came here to make cases,
but it ain't gonna happen in a day.
349
00:28:13,149 --> 00:28:14,234
Let's go.
350
00:28:28,373 --> 00:28:29,916
Fucking drill.
351
00:28:55,150 --> 00:28:56,150
TIJUANA, BAJA CALIFORNIA
352
00:29:06,870 --> 00:29:08,621
- Is it here?
- Yeah, here.
353
00:29:18,047 --> 00:29:20,133
- There he is.
- Yeah.
354
00:29:21,718 --> 00:29:22,927
What's up, BenjamĂn?
355
00:29:23,595 --> 00:29:24,595
How's it going?
356
00:29:25,180 --> 00:29:26,639
Miguel Ăngel. Gentlemen.
357
00:29:28,349 --> 00:29:30,602
- You just gonna sit here or what?
- No, let's go.
358
00:29:33,605 --> 00:29:35,648
Looks like you don't miss CuliacĂĄn.
359
00:29:35,732 --> 00:29:37,012
"El otro lado" is 3 blocks away.
360
00:29:37,066 --> 00:29:39,194
Any asshole with a truck
can make good money.
361
00:29:39,694 --> 00:29:41,529
- Electronics?
- Yeah.
362
00:29:41,863 --> 00:29:45,116
Japanese shit. Designer jeans.
Some dope here and there.
363
00:29:45,742 --> 00:29:46,742
Hey, 'Mon!
364
00:29:47,535 --> 00:29:49,287
Where you going.
365
00:29:49,370 --> 00:29:51,080
Pancho said I could get an ice cream.
366
00:29:51,164 --> 00:29:52,373
"Pancho said."
367
00:29:52,457 --> 00:29:55,794
Those TVs aren't gonna move themselves.
You're gonna get fat, little bastard.
368
00:29:56,461 --> 00:29:57,461
Come on, dude!
369
00:30:03,676 --> 00:30:05,887
So, partner with Pedro Avilés.
370
00:30:05,970 --> 00:30:07,305
Yeah.
371
00:30:07,764 --> 00:30:08,764
And we all get rich.
372
00:30:09,307 --> 00:30:13,478
No more blue jeans and toaster ovens.
373
00:30:15,980 --> 00:30:18,942
I'll talk to my brothers,
but I'm interested.
374
00:30:19,484 --> 00:30:21,110
If it's how you say.
375
00:30:21,528 --> 00:30:23,112
But only if it's cool with El Cubano.
376
00:30:24,864 --> 00:30:26,866
- Talking about Sicilia FalcĂłn?
- Yeah.
377
00:30:26,950 --> 00:30:30,119
He sells coke to movie stars.
What does he care?
378
00:30:30,203 --> 00:30:32,747
He made me and my brothers
welcome in Tijuana.
379
00:30:32,831 --> 00:30:34,582
I won't do anything that pisses him off.
380
00:30:35,124 --> 00:30:38,753
That's okay, bro. I'll speak with him,
make sure there's no misunderstandings.
381
00:30:39,754 --> 00:30:42,799
This isn't Sinaloa, man. FalcĂłn's slick.
382
00:30:43,383 --> 00:30:45,134
He hangs with big shots. Connected people.
383
00:30:45,218 --> 00:30:48,972
I know someone who can arrange a meeting.
You can find people from Sinaloa anywhere.
384
00:31:04,696 --> 00:31:06,322
- Miguel Ăngel.
- Hi.
385
00:31:06,823 --> 00:31:10,827
- It's been so long.
- Rodolfo's 18th birthday, I think.
386
00:31:11,744 --> 00:31:16,791
This is Ernesto Fonseca Carrillo,
and his nephew Amado.
387
00:31:17,000 --> 00:31:19,210
Amado Carrillo Fuentes. Pilot.
388
00:31:20,128 --> 00:31:22,714
Isabella Bautista. My pleasure.
389
00:32:14,349 --> 00:32:16,684
Hey. Is that Lucia Morales?
390
00:32:17,685 --> 00:32:19,562
Yes.
391
00:32:19,646 --> 00:32:21,356
She's going to sing for us later.
392
00:32:24,317 --> 00:32:26,319
Maybe you can tell her you're a pilot.
393
00:32:27,195 --> 00:32:28,363
Fuck, yeah.
394
00:32:29,364 --> 00:32:32,784
- Come on. I'll take you to meet Alberto.
- We'll be back.
395
00:32:39,999 --> 00:32:41,584
All right. Good evening.
396
00:32:41,668 --> 00:32:45,046
Cheers! Cheers, guys!
397
00:32:45,964 --> 00:32:47,966
You fit right in with these people.
398
00:32:48,466 --> 00:32:50,593
No. I'm good at pretending.
399
00:32:52,762 --> 00:32:54,430
Whoo!
400
00:32:55,348 --> 00:32:59,978
- Rich people can't get enough of the shit.
- Yeah. They never get enough.
401
00:33:00,478 --> 00:33:02,939
The margins are unbelievable.
402
00:33:07,819 --> 00:33:11,948
Juan Matta Ballesteros.
Owns the top airline in Honduras.
403
00:33:12,031 --> 00:33:15,827
Handles transportation for the Colombians.
Could introduce you.
404
00:33:16,536 --> 00:33:17,536
No.
405
00:33:18,162 --> 00:33:21,874
Cocaine's tricky.
It's still a niche business.
406
00:33:22,250 --> 00:33:25,670
Colombians only move real weight
through the Bahamas.
407
00:33:26,254 --> 00:33:28,548
But your Cuban friend, he's the real deal.
408
00:33:28,631 --> 00:33:31,592
- He must be doing something right.
- Yeah.
409
00:33:33,136 --> 00:33:35,972
Now it's our time to build an empire.
410
00:33:36,889 --> 00:33:38,182
Is that what we're doing?
411
00:34:00,496 --> 00:34:02,999
It's okay, Tony. We are with friends.
412
00:34:03,499 --> 00:34:04,500
Hey, Tony.
413
00:34:04,834 --> 00:34:07,545
Tell Mr. Félix here how many men
you killed in Vietnam.
414
00:34:07,628 --> 00:34:09,047
Not enough, Mr. FalcĂłn.
415
00:34:11,007 --> 00:34:12,508
He said "not enough."
416
00:34:14,927 --> 00:34:16,429
Your home's very beautiful.
417
00:34:16,512 --> 00:34:20,516
- Thank you for seeing me.
- Anything for Isabella.
418
00:34:21,601 --> 00:34:23,561
This must be serious.
419
00:34:24,020 --> 00:34:26,380
Your friend and I are the only two here
who aren't drinking.
420
00:34:27,023 --> 00:34:28,941
Miguel Ăngel worked
as a bodyguard for my uncle.
421
00:34:29,025 --> 00:34:30,745
He was the only one
who'd play with us kids.
422
00:34:31,235 --> 00:34:34,489
But only after his shift was done.
He's a serious man.
423
00:34:35,448 --> 00:34:38,576
Maybe he'll play with you now.
If you ask nicely.
424
00:34:40,745 --> 00:34:42,246
I'm here on business.
425
00:34:42,330 --> 00:34:43,330
Yes, I know.
426
00:34:44,749 --> 00:34:47,710
You want to move Sinaloan weed
through Tijuana
427
00:34:47,794 --> 00:34:49,921
using the Arellano Félix boys.
428
00:35:04,936 --> 00:35:06,771
Tried the Colombian shit before?
429
00:35:07,980 --> 00:35:09,440
Once or twice.
430
00:35:10,316 --> 00:35:11,984
Bullshit.
431
00:35:31,462 --> 00:35:32,713
Ay.
432
00:35:37,593 --> 00:35:40,721
See that, uncle?
Its balls look just like yours.
433
00:35:40,805 --> 00:35:42,849
Asshole!
434
00:35:55,653 --> 00:35:56,654
Uncle!
435
00:36:00,741 --> 00:36:04,370
- What's up with those Chinese fuckers?
- They're going to fuck each other up.
436
00:36:10,835 --> 00:36:12,753
What a fucking party, man.
437
00:36:14,005 --> 00:36:15,005
Holy shit!
438
00:36:15,715 --> 00:36:18,134
It's a different business than yours.
439
00:36:18,718 --> 00:36:20,428
We won't be in competition with you.
440
00:36:20,845 --> 00:36:22,305
Now that's a relief.
441
00:36:27,852 --> 00:36:29,187
It's good for everyone.
442
00:36:29,812 --> 00:36:31,314
One single organization...
443
00:36:31,939 --> 00:36:35,776
that would control all the cultivation
and distribution of marijuana in Mexico,
444
00:36:35,860 --> 00:36:38,029
which means less violence...
445
00:36:38,779 --> 00:36:39,989
less bullshit.
446
00:36:40,072 --> 00:36:44,243
I give you my word,
this won't interfere with your business.
447
00:36:44,619 --> 00:36:46,913
We'll be the perfect neighbors.
448
00:36:50,166 --> 00:36:53,294
Isabella's right, as usual.
You are a serious man.
449
00:36:53,753 --> 00:36:55,880
You have my consent, Mr. Félix.
450
00:36:57,632 --> 00:36:59,091
Welcome to Tijuana.
451
00:36:59,175 --> 00:37:00,718
Well, thank you.
452
00:37:02,470 --> 00:37:05,514
I hope you won't be offended
if I offer you some insight, but...
453
00:37:05,598 --> 00:37:09,977
the idea of Mexicans,
let alone Sinaloans, getting organized...
454
00:37:10,436 --> 00:37:13,814
seems unlikely. No offense.
455
00:37:15,441 --> 00:37:16,441
Yeah.
456
00:37:16,859 --> 00:37:20,196
Just give me some time
and I'll change your mind.
457
00:37:22,448 --> 00:37:24,784
You have
a lot of work ahead of you, friend.
458
00:37:24,867 --> 00:37:26,994
Hmm? A lot.
459
00:37:27,411 --> 00:37:29,288
A lot. Enjoy the party.
460
00:37:43,970 --> 00:37:45,930
Alberto does what he likes.
461
00:37:47,056 --> 00:37:48,057
What the fuck?
462
00:37:49,767 --> 00:37:51,727
Seems everyone does in this place.
463
00:37:54,605 --> 00:37:57,525
We're a long way from Sinaloa. Both of us.
464
00:38:00,486 --> 00:38:02,446
Isabella, wait.
465
00:38:08,244 --> 00:38:11,289
I forgot you're
the last decent man in Mexico.
466
00:38:12,456 --> 00:38:14,417
Let's hope not.
467
00:38:16,002 --> 00:38:17,712
I want to make some real money.
468
00:38:20,673 --> 00:38:23,342
Thank you for your help.
I won't forget it.
469
00:38:23,968 --> 00:38:25,136
Miguel Ăngel...
470
00:38:26,095 --> 00:38:31,100
if you can make this work, trust me,
I won't let you forget.
471
00:38:43,904 --> 00:38:46,949
- You're up early.
- Oh, I couldn't sleep.
472
00:39:01,964 --> 00:39:04,133
Thought you said there was nothing
in those trucks.
473
00:39:10,848 --> 00:39:12,350
Just don't piss anyone off.
474
00:39:13,476 --> 00:39:15,728
Well, that's what I do.
475
00:39:18,773 --> 00:39:19,982
I'll check in later.
476
00:39:57,853 --> 00:39:59,772
Just a little help for tonight.
477
00:40:42,189 --> 00:40:43,524
Fucking bullshit.
478
00:40:59,290 --> 00:41:00,958
Sons of bitches.
479
00:41:34,158 --> 00:41:35,659
What the fuck, Rafa?
480
00:41:41,582 --> 00:41:43,459
You fucking kidding, Rafa?
481
00:41:45,294 --> 00:41:46,587
You've lost your mind.
482
00:41:48,297 --> 00:41:50,466
Rafa, chill the fuck out.
483
00:41:53,344 --> 00:41:54,845
God damn it.
484
00:41:57,223 --> 00:41:59,600
Rafa, you're going to kill us all.
485
00:42:28,462 --> 00:42:31,340
No fucking way! No fucking way, dude!
486
00:42:32,341 --> 00:42:34,260
No fucking way, dude!
487
00:42:44,395 --> 00:42:46,355
The little sneak hides the candy.
488
00:42:47,815 --> 00:42:50,359
She found a stash in the laundry basket.
489
00:42:52,111 --> 00:42:54,363
That little cheat. Just like her mom.
490
00:42:54,905 --> 00:42:56,657
Hold on, honey.
491
00:43:00,452 --> 00:43:02,288
The DFS is downstairs.
492
00:43:02,955 --> 00:43:04,498
And the boss is here.
493
00:43:11,213 --> 00:43:13,007
- I have to go, Maria.
- Miguel.
494
00:43:13,090 --> 00:43:14,800
Avilés will listen to you.
495
00:43:15,509 --> 00:43:19,263
Long as you tell him
what he wants to hear.
496
00:43:20,014 --> 00:43:22,266
Yeah, talk to you later.
497
00:43:22,600 --> 00:43:24,310
Kiss the babies for me.
498
00:44:01,305 --> 00:44:04,725
Neto says you got these motherfuckers
to agree to this thing.
499
00:44:04,808 --> 00:44:08,520
That's right.
They agreed to show up at least.
500
00:44:12,650 --> 00:44:15,444
Truth is,
I never thought this shit would work.
501
00:44:16,195 --> 00:44:18,864
- Yeah.
- But here we are.
502
00:44:21,617 --> 00:44:26,497
Sir, there's one last thing to handle
in order for this to work.
503
00:44:28,165 --> 00:44:30,209
You need to make amends with Pablo Acosta.
504
00:44:34,880 --> 00:44:36,256
I have to do what?
505
00:44:38,884 --> 00:44:40,928
What the fuck are you talking about?
506
00:44:42,054 --> 00:44:45,474
I know it's difficult but...
it's the only way.
507
00:44:47,142 --> 00:44:48,560
Just this last thing.
508
00:44:49,478 --> 00:44:53,399
Once it's done, you'll control the largest
marijuana organization in Mexico.
509
00:44:53,691 --> 00:44:56,110
Not just Mexico. In the entire world.
510
00:44:57,945 --> 00:44:59,822
I knew this was a dumb idea.
511
00:45:00,948 --> 00:45:01,990
Sir.
512
00:45:02,908 --> 00:45:06,578
You just shake his hand,
say a couple of words and it's done.
513
00:45:07,496 --> 00:45:10,791
And in return,
Acosta has to show you respect.
514
00:45:10,874 --> 00:45:12,292
They all do.
515
00:45:16,338 --> 00:45:17,923
They'll work for you.
516
00:45:20,884 --> 00:45:23,679
You'll be king, Don Pedro.
517
00:45:33,814 --> 00:45:35,566
I'll smooth things over with Acosta.
518
00:45:37,943 --> 00:45:39,153
Thank you, sir.
519
00:45:40,904 --> 00:45:42,781
I'll wait for you downstairs.
520
00:45:45,159 --> 00:45:46,285
What's up, boys?
521
00:46:08,432 --> 00:46:09,432
Fuck that.
522
00:46:24,782 --> 00:46:28,535
So then, gentlemen, we are guaranteeing
protection for all your plazas.
523
00:46:29,244 --> 00:46:33,749
With the agreement of every man here,
my boss, Pedro Avilés of Sinaloa,
524
00:46:34,249 --> 00:46:38,879
Pablo Acosta of Ojinaga,
the Arellano Félix brothers from Tijuana,
525
00:46:39,254 --> 00:46:44,593
our friend Gabino Salcido from MazatlĂĄn,
FilemĂłn Medina of Zacatecas,
526
00:46:44,676 --> 00:46:46,595
Rene Verdugo from Nogales.
527
00:46:46,678 --> 00:46:50,974
And of course the DFS, which will
coordinate security for our arrangement.
528
00:46:51,058 --> 00:46:53,685
Today is an important day for all of us.
529
00:46:55,938 --> 00:46:57,898
Gentlemen, we have our consortium.
530
00:46:58,649 --> 00:47:01,360
Cheers!
531
00:47:08,534 --> 00:47:09,534
Gentlemen...
532
00:47:11,286 --> 00:47:14,957
this is a proud day to be Mexican.
533
00:47:16,959 --> 00:47:20,838
I want to toast to the man
who made this possible...
534
00:47:21,797 --> 00:47:24,424
brought us all together...
535
00:47:24,842 --> 00:47:28,554
Miguel Ăngel FĂ©lix Gallardo,
our brother from Sinaloa. Cheers.
536
00:47:28,637 --> 00:47:30,597
Cheers!
537
00:47:30,681 --> 00:47:33,308
And I would like to say
that none of this could happen...
538
00:47:33,392 --> 00:47:37,896
without the leadership of Pedro Avilés.
539
00:47:39,189 --> 00:47:42,401
We owe you a lot. Thank you, Boss.
Thank you!
540
00:47:42,651 --> 00:47:44,903
Bravo!
541
00:47:46,738 --> 00:47:48,574
I have something to add.
542
00:47:49,700 --> 00:47:52,870
I'm happy to proceed
with this fine arrangement.
543
00:47:54,329 --> 00:47:56,665
With one small modification.
544
00:47:57,875 --> 00:48:01,837
I've made it a practice in my life,
and in my work...
545
00:48:02,754 --> 00:48:06,300
never... to work with a lying cocksucker.
546
00:48:08,719 --> 00:48:10,804
So that means Pablo Acosta is out.
547
00:48:11,763 --> 00:48:13,390
You hear me, motherfucker?
548
00:48:14,266 --> 00:48:16,518
Get the fuck out of my consortium.
549
00:48:20,814 --> 00:48:24,735
Boss, with all due respect,
without JuĂĄrez, there's no agreement.
550
00:48:26,194 --> 00:48:28,614
If JuĂĄrez's going
to be undercutting our price...
551
00:48:29,239 --> 00:48:30,532
my family's not interested.
552
00:48:31,867 --> 00:48:32,868
Let's go.
553
00:48:32,951 --> 00:48:35,829
Get the fuck out.
We don't need you.
554
00:48:57,434 --> 00:48:58,518
Let's go.
555
00:49:07,527 --> 00:49:10,530
You're coming back to Sinaloa
with me tonight, Miguelito.
556
00:49:12,658 --> 00:49:15,702
I don't think city life
agrees with you, son.
557
00:49:53,782 --> 00:49:54,782
Fuck.
558
00:50:55,302 --> 00:50:57,220
- Ready?
- Fuck this.
559
00:50:58,221 --> 00:51:01,224
Say the word, bro. We have guns too.
560
00:51:03,518 --> 00:51:04,561
No.
561
00:51:05,812 --> 00:51:07,314
Thanks for everything, Amado.
562
00:51:09,649 --> 00:51:11,359
Take care of yourself, Don Neto.
563
00:51:12,486 --> 00:51:13,737
Do me a favor.
564
00:51:17,532 --> 00:51:19,117
Get this to my wife.
565
00:51:19,618 --> 00:51:20,827
You got it.
566
00:51:22,537 --> 00:51:24,581
It was a beautiful idea, Miguel Ăngel.
567
00:51:26,166 --> 00:51:28,210
What the fuck is happening? Let's go!
568
00:51:41,932 --> 00:51:43,183
Get in the back.
569
00:51:51,733 --> 00:51:52,984
Come by my place tomorrow.
570
00:51:53,485 --> 00:51:54,778
You got it, Pedro.
571
00:51:56,238 --> 00:51:57,405
Let's go.
572
00:52:07,374 --> 00:52:11,253
Just tell my wife and my son
where I'm buried.
573
00:52:11,837 --> 00:52:14,673
So the little son of a bitch
can catch up with me in ten years?
574
00:52:16,007 --> 00:52:17,384
No, thanks.
575
00:52:19,719 --> 00:52:20,719
Look.
576
00:52:21,179 --> 00:52:23,807
Sometimes, it's better to know your place.
577
00:52:25,308 --> 00:52:27,102
To just stay the fuck put.
578
00:52:35,360 --> 00:52:36,361
You kidding me?
579
00:52:58,592 --> 00:53:02,012
Fucking pigs.
Five hundred should do it.
580
00:53:04,681 --> 00:53:06,099
Identification.
581
00:53:08,435 --> 00:53:10,896
Call your boss if you want to know
who I am, asshole.
582
00:53:11,396 --> 00:53:12,689
You. Hands on the wheel.
583
00:53:13,148 --> 00:53:14,941
Hands on the wheel.
584
00:53:15,025 --> 00:53:18,486
Get out of the car.
The three of you as well. Come on!
585
00:53:20,572 --> 00:53:22,866
You guys are making a mistake.
586
00:53:30,665 --> 00:53:33,084
How many mouths am I feeding tonight?
587
00:53:45,055 --> 00:53:46,556
Hey! What the fuck!
588
00:53:48,266 --> 00:53:49,351
Neto!
589
00:53:49,976 --> 00:53:52,270
What the hell! What's going on?
590
00:54:07,494 --> 00:54:09,496
I heard enough before I left.
591
00:54:10,789 --> 00:54:12,082
And...
592
00:54:12,958 --> 00:54:14,334
your friend...
593
00:54:15,001 --> 00:54:17,254
tells me he can't do it without you.
594
00:54:24,135 --> 00:54:25,428
No, wait.
595
00:54:28,431 --> 00:54:29,599
Please.
596
00:54:40,068 --> 00:54:41,194
Boss.
597
00:55:09,639 --> 00:55:11,099
Grab the driver.
598
00:55:12,642 --> 00:55:15,061
Get out, motherfucker. Come on!
599
00:55:28,450 --> 00:55:29,826
You're from La Tuna, right?
600
00:55:32,746 --> 00:55:33,830
Your name?
601
00:55:34,664 --> 00:55:37,417
- JoaquĂn.
- We have a bunch of JoaquĂns.
602
00:55:39,627 --> 00:55:40,879
What else do they call you?
603
00:55:43,173 --> 00:55:44,174
Chapo.
604
00:55:48,178 --> 00:55:50,013
You want to work for me?
605
00:55:52,891 --> 00:55:54,017
Okay, Chapo.
606
00:56:05,570 --> 00:56:07,447
You and I are partners now.
607
00:56:08,990 --> 00:56:10,492
You know what that means?
608
00:56:11,117 --> 00:56:12,117
Yes.
609
00:56:15,038 --> 00:56:16,164
Let's go.
610
00:56:23,129 --> 00:56:26,383
- Still driving you to Sinaloa?
- No.
611
00:56:28,593 --> 00:56:30,261
We're going back to Guadalajara.
45206