All language subtitles for NCIS_ Los Angeles 14x05 - Flesh & Blood (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,811 --> 00:00:28,757 Hey, Dad. Uh, now's not a good time. 2 00:00:28,781 --> 00:00:30,250 I know, I've been really busy. 3 00:00:30,274 --> 00:00:31,641 I... 4 00:00:34,354 --> 00:00:39,167 No, I... it's... I'm fine. It's just allergies. 5 00:00:39,191 --> 00:00:40,626 I... 6 00:00:41,961 --> 00:00:45,465 Oh... I haven't seen it, I... 7 00:00:46,566 --> 00:00:49,491 Yeah, I like Tom Hanks. 8 00:00:49,921 --> 00:00:51,756 Everybody does. 9 00:00:52,953 --> 00:00:54,164 Hey, Dad, I can't... 10 00:00:54,188 --> 00:00:55,432 I-I'd love to see you, but I just... 11 00:00:55,456 --> 00:00:57,400 Things are really crazy right now, 12 00:00:57,424 --> 00:00:59,402 and I can't, I just... 13 00:00:59,426 --> 00:01:01,538 Look, Dad... 14 00:01:01,562 --> 00:01:03,597 Dad, I have to go. 15 00:01:05,099 --> 00:01:06,567 I love you. 16 00:01:35,296 --> 00:01:43,296 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 17 00:01:47,441 --> 00:01:50,311 Well, that was exhausting. 18 00:01:51,212 --> 00:01:53,890 I ran six miles. 19 00:01:53,914 --> 00:01:55,525 You bailed after two. 20 00:01:55,549 --> 00:01:56,793 "Bailed" sounds like "quit." 21 00:01:56,817 --> 00:01:58,528 I didn't quit, I changed course. 22 00:01:58,894 --> 00:02:00,463 Yeah, well, that course was supposed to end 23 00:02:00,487 --> 00:02:01,998 with you getting us bagels. 24 00:02:02,022 --> 00:02:03,733 And they were out of bagels, so I changed course again 25 00:02:03,757 --> 00:02:05,068 and I got us smoothies. 26 00:02:05,092 --> 00:02:06,869 You hate smoothies. 27 00:02:06,893 --> 00:02:08,805 That must have been very hard for you. 28 00:02:08,829 --> 00:02:10,973 Like I said, it was exhausting. 29 00:02:10,997 --> 00:02:14,380 Oh, you're funny. And, uh, 30 00:02:14,954 --> 00:02:17,480 if you ever deny me my morning bagel again, 31 00:02:17,504 --> 00:02:20,350 I'll make sure everyone knows how funny you are. 32 00:02:20,374 --> 00:02:22,176 I do have a reputation to uphold. 33 00:02:23,191 --> 00:02:26,771 And I have an interview to get to, ooh. 34 00:02:26,795 --> 00:02:28,806 I'm still exploring my options. 35 00:02:28,830 --> 00:02:30,092 Oh, I think that's good. 36 00:02:30,116 --> 00:02:31,876 I mean, you got the time. 37 00:02:31,900 --> 00:02:36,336 I do, but we have other important decisions to start making. 38 00:02:36,360 --> 00:02:37,882 Like picking a wedding date. 39 00:02:38,025 --> 00:02:40,995 Have you given any more thought to early summer? 40 00:02:41,810 --> 00:02:44,088 June gloom. Sounds a little risky. 41 00:02:44,112 --> 00:02:47,292 Then New Year's. Two parties in one. 42 00:02:47,316 --> 00:02:48,893 That may actually kill Arkady. 43 00:02:48,917 --> 00:02:50,495 And then, of course, you'd have to list that 44 00:02:50,519 --> 00:02:52,053 as his official cause of death. 45 00:02:53,455 --> 00:02:54,566 April? 46 00:02:54,590 --> 00:02:56,834 Showers. Not to mention taxes. 47 00:02:56,858 --> 00:03:00,772 Callen, if you want to bail... 48 00:03:00,796 --> 00:03:02,173 "Bail" sounds a lot like "quit." 49 00:03:02,499 --> 00:03:06,344 All right, then if you want to change course... 50 00:03:06,368 --> 00:03:09,146 I don't want to do either. 51 00:03:09,170 --> 00:03:12,517 But I also don't want you to be late for your interview. 52 00:03:12,541 --> 00:03:14,803 Can we talk about this later? 53 00:03:15,704 --> 00:03:17,071 Sure. 54 00:03:17,646 --> 00:03:19,524 But there better be bagels. 55 00:03:19,748 --> 00:03:21,883 There will be bagels. 56 00:03:29,691 --> 00:03:31,803 Let's go! We're gonna be late. 57 00:03:31,827 --> 00:03:34,238 I can't find my backpack. 58 00:03:34,262 --> 00:03:36,140 Mm. It's right here. 59 00:03:36,164 --> 00:03:37,542 Oh... Wow! 60 00:03:37,566 --> 00:03:39,944 Just saw my life flash before my eyes. 61 00:03:39,968 --> 00:03:41,546 - That's a little dramatic. - Well, I'd argue 62 00:03:41,570 --> 00:03:42,814 it was more of a dark comedy 63 00:03:42,838 --> 00:03:44,516 with pivotal moments of tenderness. 64 00:03:44,540 --> 00:03:46,384 Regardless, I was over too soon. 65 00:03:46,408 --> 00:03:47,613 Speaking of soon, 66 00:03:47,637 --> 00:03:49,354 I'm gonna miss History if we don't leave, like, now. 67 00:03:49,378 --> 00:03:50,588 Great, yeah. No, of course. 68 00:03:50,612 --> 00:03:51,956 And you-you have your essay 69 00:03:51,980 --> 00:03:53,358 on the-the tragedy that is the Great Depression? 70 00:03:53,382 --> 00:03:56,027 Yes, but I argued it was more of a dark comedy 71 00:03:56,051 --> 00:03:57,562 with pivotal moments of tenderness. 72 00:03:57,586 --> 00:04:00,064 Wow. Now, that is a touch�. Well played. 73 00:04:00,088 --> 00:04:01,299 Kensi! 74 00:04:01,323 --> 00:04:02,467 Yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep. 75 00:04:02,491 --> 00:04:04,001 Hey, by the way, 76 00:04:04,025 --> 00:04:05,337 we definitely don't have time 77 00:04:05,361 --> 00:04:06,771 to pick up your truck in the morning, 78 00:04:06,795 --> 00:04:08,540 - but we can do it after work. - Oh, my God. 79 00:04:08,564 --> 00:04:10,708 Yeah, if we survive that long. Hello? 80 00:04:10,732 --> 00:04:11,976 - Oh. - Hello? 81 00:04:12,000 --> 00:04:13,878 I come back from six months on the road 82 00:04:13,902 --> 00:04:15,847 and that's how you answer the phone? 83 00:04:15,871 --> 00:04:18,064 It's kind of a universally accepted phone greeting. 84 00:04:18,088 --> 00:04:19,851 But, okay... Wait a minute, back from what? 85 00:04:19,875 --> 00:04:21,653 A woman can only eat, pray, 86 00:04:21,677 --> 00:04:23,588 and love her way across the lower 48 87 00:04:23,612 --> 00:04:25,523 for so long. 88 00:04:25,547 --> 00:04:27,792 But boy, did I love. 89 00:04:27,816 --> 00:04:30,828 - T... TMI, Mom. - It was like Woodstock, 90 00:04:30,852 --> 00:04:32,797 all over again, only this time with sciatica. 91 00:04:32,821 --> 00:04:33,798 Mom, 92 00:04:33,822 --> 00:04:35,132 - boundaries! - Okay. 93 00:04:35,156 --> 00:04:36,768 Uh, I'm really glad that you're back. 94 00:04:36,792 --> 00:04:39,003 - Uh, we're really glad. - Super, super glad. 95 00:04:39,027 --> 00:04:41,739 But just to clarify, when you say "back..." 96 00:04:41,763 --> 00:04:42,974 In L.A. 97 00:04:43,558 --> 00:04:45,443 Interesting because, uh, 98 00:04:45,467 --> 00:04:46,944 you rented out your apartment 99 00:04:46,968 --> 00:04:48,880 two days after you saw Nomadland. 100 00:04:48,904 --> 00:04:52,116 Which is why I'm on my way to your house. 101 00:04:52,140 --> 00:04:55,152 I'll be there in 30. And someone better be there to let me in, 102 00:04:55,176 --> 00:04:56,612 because I haven't eaten 103 00:04:56,636 --> 00:04:57,722 or prayed since Reno. 104 00:04:57,746 --> 00:04:59,557 Mwah, I love you. I can't wait. 105 00:04:59,581 --> 00:05:01,325 Okay. You know what? We'll figure it out on the way. 106 00:05:01,349 --> 00:05:02,794 - Nope, yep. - That's fine. It's gonna be fine. 107 00:05:02,818 --> 00:05:04,195 She's loving her way through Reno. 108 00:05:04,219 --> 00:05:05,430 That's what you want to hear with your mom. 109 00:05:11,427 --> 00:05:14,105 "Ready your breakfast and eat hearty, 110 00:05:14,129 --> 00:05:16,774 for tonight we dine in hell!" 111 00:05:16,798 --> 00:05:18,510 Rountree, 112 00:05:18,534 --> 00:05:20,769 what are you doing? 113 00:05:23,156 --> 00:05:24,506 If you're gonna work in this office, 114 00:05:24,530 --> 00:05:27,342 you're gonna have to brush up on your classic movie quotes. 115 00:05:27,366 --> 00:05:29,078 It's from 300. 116 00:05:29,102 --> 00:05:30,379 But what I meant is 117 00:05:30,403 --> 00:05:32,972 what are you doing to that bucket? 118 00:05:35,208 --> 00:05:37,152 It's called hojo undo. 119 00:05:37,176 --> 00:05:38,692 Ancient martial arts techniques 120 00:05:38,716 --> 00:05:41,190 that are meant to build grip and forearm strength. 121 00:05:41,214 --> 00:05:42,958 I have a troll-shaped stress doll 122 00:05:42,982 --> 00:05:44,298 that also works great for that. 123 00:05:45,444 --> 00:05:47,486 Can you do me a favor? That might be a case. 124 00:05:49,155 --> 00:05:51,834 Uh, it's a text from someone named Packer who says, 125 00:05:51,858 --> 00:05:54,804 "My pants are fire"? 126 00:05:54,828 --> 00:05:56,171 I'm afraid to ask. 127 00:05:56,195 --> 00:05:58,207 Yeah, it's my homie, Daniel Packer. 128 00:05:58,231 --> 00:05:59,809 We were at Quantico together. 129 00:05:59,833 --> 00:06:02,511 He's, uh, making a clothing line, so I figured I might invest 130 00:06:02,535 --> 00:06:04,246 some of that money that Beale left us. 131 00:06:04,270 --> 00:06:05,881 Oh, I heard about that money. 132 00:06:05,905 --> 00:06:07,917 I think that I would spend that all 133 00:06:07,941 --> 00:06:09,719 on first class tickets to Tokyo. 134 00:06:09,743 --> 00:06:12,221 Yeah. I thought about that. 135 00:06:12,647 --> 00:06:15,758 But after what happened to me and my sister, 136 00:06:15,782 --> 00:06:18,127 just... didn't feel right. 137 00:06:18,487 --> 00:06:20,696 Nothing feels right after that. 138 00:06:20,720 --> 00:06:22,157 You know... 139 00:06:23,122 --> 00:06:25,034 I want that money to grow something. 140 00:06:25,058 --> 00:06:26,435 So I called a few friends 141 00:06:26,459 --> 00:06:29,071 and asked 'em to pitch me some ideas. 142 00:06:29,095 --> 00:06:31,140 You didn't think about asking me? 143 00:06:31,164 --> 00:06:33,008 Ha! The world does not need 144 00:06:33,032 --> 00:06:35,845 any more troll-shaped stress dolls. 145 00:06:35,869 --> 00:06:38,447 Oof, that's harsh. So is this. 146 00:06:38,471 --> 00:06:39,982 Oh! 147 00:06:41,274 --> 00:06:43,188 Now, that was fire. 148 00:06:43,212 --> 00:06:45,520 Well, a cruise doesn't just appear out of nowhere. 149 00:06:45,544 --> 00:06:47,289 I mean, you're not David Copperfield. 150 00:06:47,313 --> 00:06:49,491 Why would I need a sign off 151 00:06:49,515 --> 00:06:52,261 when I am the sign off? 152 00:06:52,285 --> 00:06:54,229 Well, thank you for the seven hours notice. 153 00:06:54,253 --> 00:06:57,432 Oh, and thank you so much for continuing to be 154 00:06:57,456 --> 00:07:00,569 an overly-coddled thorn in my ass. 155 00:07:03,129 --> 00:07:04,907 My father's caretaker just quit. 156 00:07:04,931 --> 00:07:06,842 - Third one this month. - Mm. 157 00:07:06,866 --> 00:07:08,201 You? 158 00:07:08,875 --> 00:07:10,720 There is yet another process in place 159 00:07:10,745 --> 00:07:13,757 for expense approvals. 160 00:07:13,940 --> 00:07:16,085 I had a system in place for my dad. 161 00:07:16,109 --> 00:07:17,486 But the system only works 162 00:07:17,510 --> 00:07:18,854 if I can get people to play by the rules. 163 00:07:18,878 --> 00:07:20,990 Good luck with that one. 164 00:07:21,014 --> 00:07:23,726 Speaking of which, where is everyone? 165 00:07:23,750 --> 00:07:26,128 Well, I mean, you seem to have it covered on your own. 166 00:07:27,238 --> 00:07:28,197 Who's this? 167 00:07:28,221 --> 00:07:30,666 Uh, Lieutenant Jeff Morgan. 168 00:07:30,690 --> 00:07:34,136 Found stabbed to death this morning by a house cleaner. 169 00:07:34,160 --> 00:07:37,072 He was an intelligence officer assigned to 170 00:07:37,096 --> 00:07:39,174 a DoD task force 171 00:07:39,198 --> 00:07:43,278 based out of Naval Munitions Command CONUS West. 172 00:07:43,302 --> 00:07:46,022 They deal primarily with naval weapons inventory. 173 00:07:46,046 --> 00:07:49,184 Yeah. I wish it stopped at the Navy. 174 00:07:49,208 --> 00:07:52,755 Morgan was part of a highly-classified operation 175 00:07:52,779 --> 00:07:54,256 developing software 176 00:07:54,280 --> 00:07:58,093 aimed at networking the entire U.S. military. 177 00:07:58,117 --> 00:08:02,231 Similar to Project Overmatch, only bigger. 178 00:08:02,255 --> 00:08:04,593 Well, if an enemy can access that software, 179 00:08:04,924 --> 00:08:07,770 they could expose top secret intel across every branch. 180 00:08:08,471 --> 00:08:11,073 Which is why SECNAV wants us to make sure 181 00:08:11,097 --> 00:08:13,242 that nothing has been compromised. 182 00:08:13,266 --> 00:08:14,777 Got any suspects? 183 00:08:14,801 --> 00:08:17,079 China. Russia. Iran. 184 00:08:17,103 --> 00:08:18,680 Or his wife, 185 00:08:18,704 --> 00:08:20,315 Alice Morgan. 186 00:08:20,339 --> 00:08:23,042 One of those things is not like the others. 187 00:08:24,116 --> 00:08:26,252 A neighbor saw her fleeing the scene 188 00:08:26,277 --> 00:08:28,637 shortly after Morgan's estimated TOD. 189 00:08:28,662 --> 00:08:30,334 There's an APB out for her. 190 00:08:30,383 --> 00:08:33,662 So, either she is being targeted too... 191 00:08:33,686 --> 00:08:36,722 Or Alice Morgan isn't playing by the rules. 192 00:08:43,690 --> 00:08:45,168 Sushi. 193 00:08:45,192 --> 00:08:47,838 You wanted Sugarfish, which I selflessly agreed, 194 00:08:47,862 --> 00:08:50,173 to which you replied, and I quote, "I owe you one." 195 00:08:50,197 --> 00:08:52,408 Okay, I meant unpack the groceries, 196 00:08:52,432 --> 00:08:54,044 not spend the entire day unpacking 197 00:08:54,068 --> 00:08:55,765 your mother's weird obsession with Michael Bubl�. 198 00:08:55,789 --> 00:08:59,149 Okay, he is a good-natured crooner who refuses to look bad in a tux. 199 00:08:59,173 --> 00:09:00,350 What's to unpack? 200 00:09:00,374 --> 00:09:02,654 - Sweetheart, she's your mother. - I know that. 201 00:09:02,678 --> 00:09:04,120 - Uh, hey! - Ooh, Callen. 202 00:09:04,144 --> 00:09:05,956 I'm an orphan. Can't help you. 203 00:09:05,980 --> 00:09:07,223 That's good. You're very funny. 204 00:09:07,247 --> 00:09:08,682 Has anyone ever told you that? 205 00:09:10,284 --> 00:09:12,262 You know, if I knew 206 00:09:12,286 --> 00:09:14,130 you guys were throwing a party, I would've brought bagels. 207 00:09:14,154 --> 00:09:15,731 Well, you got to get up pretty early 208 00:09:15,755 --> 00:09:17,300 - to beat the crowd for that. - I was up at 5:00, 209 00:09:17,324 --> 00:09:19,202 in the office at 8:00 working on a case. 210 00:09:19,226 --> 00:09:20,554 You guys remember cases, right? Case? 211 00:09:20,578 --> 00:09:22,243 I got Kilbride's text. Were you able to get ahold 212 00:09:22,267 --> 00:09:23,389 of Morgan's commanding officer? 213 00:09:23,413 --> 00:09:25,876 I'm on my way to the boatshed to meet with him now. 214 00:09:25,900 --> 00:09:27,343 - Then I think I'm going with you. - Great. 215 00:09:27,367 --> 00:09:29,279 - Perfect. - All right. 216 00:09:29,303 --> 00:09:30,746 Rountree's gonna hit the crime scene. 217 00:09:30,770 --> 00:09:31,814 You two should meet him there, huh? 218 00:09:31,838 --> 00:09:34,050 - Got it. - Wa... Can... So... 219 00:09:34,074 --> 00:09:35,751 Oh, my gosh. 220 00:09:35,775 --> 00:09:39,289 Okay, fine. I will spend the day with Mama D. 221 00:09:39,313 --> 00:09:41,357 Kilbride wants me to take some accrued leave anyway. 222 00:09:41,381 --> 00:09:42,825 - Are you sure? - Yes. 223 00:09:42,849 --> 00:09:44,794 We'll have fun. I'll pick up Rosa early. 224 00:09:44,818 --> 00:09:46,229 They can meet for the first time 225 00:09:46,253 --> 00:09:47,697 and then I can have reinforcements. 226 00:09:47,721 --> 00:09:49,232 I owe you one. 227 00:09:49,256 --> 00:09:52,002 Ha! It's funny that you think you owe me just one. 228 00:09:52,026 --> 00:09:54,637 Oh, God. I got it. 229 00:09:54,661 --> 00:09:56,796 I'm going, I'm going. 230 00:09:59,733 --> 00:10:01,111 All right, thanks, guys. 231 00:10:01,135 --> 00:10:03,914 LAPD found a personal laptop, but it's locked. 232 00:10:03,938 --> 00:10:06,016 Shyla's gonna get a warrant to access it. 233 00:10:06,040 --> 00:10:07,850 - You find anything interesting? - Yeah. 234 00:10:07,874 --> 00:10:10,220 That Achievable Design is only achievable 235 00:10:10,244 --> 00:10:11,888 for those people with disposable income 236 00:10:11,912 --> 00:10:14,124 and a questionable definition of design. 237 00:10:14,148 --> 00:10:17,360 Uh, speaking of money, coroner found a Rolex on Morgan's wrist, 238 00:10:17,384 --> 00:10:19,462 and his Lexus is still parked in the garage. 239 00:10:19,486 --> 00:10:21,331 Well, I think we can rule out home invasion. 240 00:10:21,355 --> 00:10:24,200 Yeah, but I didn't think junior officers made Rolex money. 241 00:10:24,224 --> 00:10:26,970 They don't. And they also don't make enough money 242 00:10:26,994 --> 00:10:28,638 to cover these credit cards bills. 243 00:10:28,662 --> 00:10:31,007 Well, their neighbors said Alice Morgan didn't work a job, 244 00:10:31,031 --> 00:10:33,043 so if she grew accustomed to the finer things, 245 00:10:33,067 --> 00:10:35,178 they would've had to have a extra way of paying for it. 246 00:10:35,202 --> 00:10:38,814 Yeah, well, maybe they were selling classified military software. 247 00:10:39,305 --> 00:10:41,684 Well, if we had a way of tracking her down, we could ask her. 248 00:10:41,708 --> 00:10:42,986 Maybe we do. Looks like the Morgans 249 00:10:43,010 --> 00:10:44,909 have been living in the fast lane. 250 00:10:44,933 --> 00:10:46,789 Uh, yeah. 251 00:10:46,813 --> 00:10:48,391 Fancy watches, expensive cars. 252 00:10:48,415 --> 00:10:50,750 Were you not present for this whole conversation? 253 00:10:50,774 --> 00:10:52,362 The literal fast lane. 254 00:10:52,386 --> 00:10:54,197 This credit card bill has electronic toll charges 255 00:10:54,221 --> 00:10:55,698 all over it. 256 00:10:56,097 --> 00:10:57,968 Well, if Alice Morgan's trying to get out of Dodge, 257 00:10:57,992 --> 00:10:59,402 toll roads would be the fastest way. 258 00:10:59,426 --> 00:11:00,536 That's what I'm saying. 259 00:11:00,560 --> 00:11:01,904 - That's what I'm saying. - Good. 260 00:11:02,395 --> 00:11:03,906 Commander Burns. 261 00:11:03,930 --> 00:11:06,076 Thank you for coming in to speak with us. 262 00:11:06,100 --> 00:11:08,444 It's not like I was given the choice. 263 00:11:08,468 --> 00:11:11,814 You gentleman are aware of cell phones, correct? 264 00:11:11,838 --> 00:11:13,016 And you are aware that one of your men 265 00:11:13,040 --> 00:11:14,584 was murdered last night, correct? 266 00:11:14,608 --> 00:11:16,919 It's a tragedy. Truly. 267 00:11:16,943 --> 00:11:18,888 But now, instead of being in my office 268 00:11:18,912 --> 00:11:20,123 dealing with the fallout, 269 00:11:20,147 --> 00:11:22,558 I've been summoned to a Bubba Gump's 270 00:11:22,582 --> 00:11:23,777 to talk to you two. 271 00:11:24,209 --> 00:11:26,429 So... start talking. 272 00:11:26,453 --> 00:11:28,298 You first. 273 00:11:28,322 --> 00:11:30,600 What kind of software is your team was developing? 274 00:11:31,049 --> 00:11:33,069 It's a cloud-like technology 275 00:11:33,093 --> 00:11:35,071 that allows us to share data 276 00:11:35,095 --> 00:11:37,073 across all the armed forces. 277 00:11:37,097 --> 00:11:40,076 Everything from emails to weapons, ordnance 278 00:11:40,100 --> 00:11:42,945 and explosives tracking to real-time target tracing. 279 00:11:42,969 --> 00:11:44,747 And how does Lieutenant Morgan fit into this? 280 00:11:44,771 --> 00:11:47,383 He primarily oversaw data analytics 281 00:11:47,407 --> 00:11:50,153 until about a month ago, when I put him on the road. 282 00:11:50,177 --> 00:11:53,423 I had him visiting local contractors and manufacturers 283 00:11:53,447 --> 00:11:55,625 to confirm their systems were up to date 284 00:11:55,649 --> 00:11:56,993 and fully operational. 285 00:11:57,017 --> 00:11:58,528 Did he have any enemies? 286 00:11:58,552 --> 00:12:01,931 Not that I know of. He seemed like a good kid. 287 00:12:02,330 --> 00:12:05,201 But with hundreds of command members, 288 00:12:05,225 --> 00:12:08,271 I don't have the time to delve in everyone's personal life. 289 00:12:08,295 --> 00:12:10,397 So, I take it you never met his wife? 290 00:12:11,398 --> 00:12:13,376 Once, maybe. 291 00:12:13,400 --> 00:12:15,045 Quiet. 292 00:12:15,069 --> 00:12:17,713 Not very friendly, if I remember correctly. 293 00:12:17,737 --> 00:12:19,439 To be clear, she was unfriendly? 294 00:12:20,520 --> 00:12:22,725 I really have to get back. 295 00:12:24,269 --> 00:12:27,923 If you have any more questions, 296 00:12:27,947 --> 00:12:30,660 please don't hesitate to contact my office. 297 00:12:30,684 --> 00:12:33,920 - Uh, you know, by phone. - Mm. 298 00:12:36,190 --> 00:12:39,069 So, a month after Morgan is transferred he winds up dead. 299 00:12:39,093 --> 00:12:40,703 Yeah, we should pull his travel vouchers. 300 00:12:40,727 --> 00:12:42,272 Find out what else he might have been up to 301 00:12:42,296 --> 00:12:43,806 while he was out there on the road. 302 00:12:43,830 --> 00:12:46,176 I'll reach out to his office. You know, by phone. 303 00:12:47,501 --> 00:12:49,011 What have we got, Agent Dahr? 304 00:12:49,035 --> 00:12:51,314 A giant headache, sir. 305 00:12:51,338 --> 00:12:54,084 Welcome to the last 40 years of my life. 306 00:12:54,108 --> 00:12:56,719 I would recommend an aspirin, but 307 00:12:56,743 --> 00:13:00,022 I have always found that a good single malt scotch 308 00:13:00,046 --> 00:13:01,324 is a lot quicker. 309 00:13:01,348 --> 00:13:04,260 I didn't mean a literal headache. I meant it figuratively. 310 00:13:04,284 --> 00:13:07,230 I didn't know we were putting nuance in our sitreps now. 311 00:13:07,254 --> 00:13:09,065 And I didn't know how frustrating 312 00:13:09,089 --> 00:13:11,267 the sharing economy can be. 313 00:13:11,291 --> 00:13:14,204 Businesses that rely on community-based marketplaces. 314 00:13:14,694 --> 00:13:16,372 I assume this will all relate back 315 00:13:16,396 --> 00:13:18,708 to my original question, "what do we got?" 316 00:13:19,073 --> 00:13:20,510 I got a warrant to access 317 00:13:20,534 --> 00:13:23,045 the laptop LAPD found in Morgan's home. 318 00:13:23,069 --> 00:13:24,380 Most accounts were logged out, 319 00:13:24,404 --> 00:13:26,516 but luckily, it was still synced up 320 00:13:26,540 --> 00:13:28,759 to Alice Morgan's text messages, 321 00:13:28,783 --> 00:13:33,123 which is where I found this very vague confirmation code. 322 00:13:33,546 --> 00:13:37,054 I traced the number the text came from to a company called 323 00:13:37,078 --> 00:13:38,661 Home Connections. 324 00:13:39,010 --> 00:13:42,398 They specialize in discreet vacation rentals. 325 00:13:42,422 --> 00:13:44,467 So discreet that I'm still waiting on 326 00:13:44,491 --> 00:13:46,702 the manager to give me access to her account. 327 00:13:46,726 --> 00:13:48,494 - Mm. - Should be any minute now. 328 00:13:48,518 --> 00:13:49,972 Better let me talk to them. 329 00:13:49,996 --> 00:13:51,874 I will make sure that there is no nuance 330 00:13:51,898 --> 00:13:53,409 in what I have to say. 331 00:13:53,775 --> 00:13:56,279 Oh, may not be necessary. I'm in. 332 00:13:57,028 --> 00:14:01,016 Hey, looks like Alice Morgan used a gift credit card 333 00:14:01,040 --> 00:14:04,720 and a fake name to book a house in Larchmont 334 00:14:04,744 --> 00:14:06,622 an hour after her husband's death. 335 00:14:06,646 --> 00:14:08,758 Get this address to Rountree and Deeks. 336 00:14:08,782 --> 00:14:10,293 I want her picked up now. 337 00:14:10,875 --> 00:14:13,163 Wow. Man, the owners were smart 338 00:14:13,187 --> 00:14:14,630 to invest in this place. 339 00:14:14,654 --> 00:14:17,833 Great walk score, mountain views. 340 00:14:17,857 --> 00:14:18,968 All right, Warren Buffett, 341 00:14:18,992 --> 00:14:20,536 why all the investment talk today? 342 00:14:20,927 --> 00:14:22,813 I just want to do better with my money, you know? 343 00:14:22,837 --> 00:14:25,040 I want it to actually help people, 344 00:14:25,064 --> 00:14:26,909 - like... - Alice Morgan. 345 00:14:26,933 --> 00:14:28,378 No, not Alice Morgan. 346 00:14:28,402 --> 00:14:29,712 She's clearly spending enough. 347 00:14:29,736 --> 00:14:32,063 - Are you okay today? - No, no. Alice Morgan. 348 00:14:32,639 --> 00:14:35,242 Oh. Alice Morgan. 349 00:14:36,210 --> 00:14:37,687 Oh, don't... 350 00:14:39,353 --> 00:14:41,217 I should have stretched. 351 00:14:48,422 --> 00:14:49,523 Ow. 352 00:14:50,190 --> 00:14:51,767 Federal agents. Stop. 353 00:14:51,791 --> 00:14:54,537 Hands up. Step down. 354 00:14:54,760 --> 00:14:56,462 Come towards me. 355 00:14:57,364 --> 00:14:59,342 I have a gun in my waistband. 356 00:14:59,532 --> 00:15:00,766 Go. 357 00:15:03,717 --> 00:15:05,352 Wow. 358 00:15:06,792 --> 00:15:07,869 You good? 359 00:15:07,894 --> 00:15:09,205 Yeah. 360 00:15:09,230 --> 00:15:12,233 I just got to invest in a chiropractor. 361 00:15:19,796 --> 00:15:21,841 All right, there's a couple ways this can go. 362 00:15:21,865 --> 00:15:23,509 Which is really exciting for me, 363 00:15:23,533 --> 00:15:26,912 because I've always loved a good Choose Your Own Adventure. 364 00:15:26,936 --> 00:15:29,549 You know what I'm saying? Cave of Time? 365 00:15:29,573 --> 00:15:31,247 House of Danger? 366 00:15:31,675 --> 00:15:33,386 Lost Jewels of Nabooti? 367 00:15:33,410 --> 00:15:35,755 Yeah? No? What about you? 368 00:15:36,210 --> 00:15:38,157 Really? It's a book series 369 00:15:38,181 --> 00:15:40,760 where you get to choose how your story unfolds. 370 00:15:41,257 --> 00:15:42,762 Look, we have you fleeing 371 00:15:42,786 --> 00:15:45,064 the scene of your husband's murder. 372 00:15:45,088 --> 00:15:47,700 - You're our prime suspect. - But if you cooperate, 373 00:15:47,724 --> 00:15:50,236 you too can choose how your story unfolds. 374 00:15:50,260 --> 00:15:52,037 I'm not telling you anything. 375 00:15:52,061 --> 00:15:54,674 Look, we can sit here all day, all right? 376 00:15:54,698 --> 00:15:57,142 But being silent only hurts you. 377 00:15:57,166 --> 00:15:58,544 We're here to help. 378 00:15:58,568 --> 00:16:00,846 You want to help me now? 379 00:16:00,870 --> 00:16:02,782 Where were you six months ago? 380 00:16:03,446 --> 00:16:05,217 Why, what happened six months ago? 381 00:16:05,865 --> 00:16:08,721 I talked and I talked and I talked, 382 00:16:08,745 --> 00:16:10,089 and no one seemed to listen then, 383 00:16:10,113 --> 00:16:12,198 so I'm not saying anything now. 384 00:16:12,222 --> 00:16:14,584 Mrs. Morgan, we're only trying to help. 385 00:16:16,084 --> 00:16:17,897 Um, actually, we should take a... 386 00:16:17,921 --> 00:16:19,265 We can... we should take a break. 387 00:16:19,289 --> 00:16:20,833 Do you want a... I want to get a coffee. 388 00:16:20,857 --> 00:16:22,201 - Me? - Do you want a coffee? I bet she 389 00:16:22,225 --> 00:16:23,336 needs some coffee. You want some coffee? 390 00:16:23,360 --> 00:16:24,804 I don't need a coffee. 391 00:16:24,828 --> 00:16:26,439 Yeah, well, the people of Nabooti 392 00:16:26,463 --> 00:16:29,409 didn't think they needed, uh, Lucy and Peter's help, 393 00:16:29,433 --> 00:16:31,768 but at the end of the day, they were glad to have it. 394 00:16:32,836 --> 00:16:34,814 I'll grab you a coffee. 395 00:16:37,467 --> 00:16:38,910 Everything all right with your dad? 396 00:16:38,935 --> 00:16:42,615 Yeah, if I can find someone to stay with him tomorrow. 397 00:16:42,712 --> 00:16:44,156 What happened to Cheryl? She was great. 398 00:16:44,180 --> 00:16:45,958 And very into birds, by the way. 399 00:16:45,982 --> 00:16:48,127 Yeah, apparently, they fell on the different sides 400 00:16:48,151 --> 00:16:49,795 of the war pigeon debate. 401 00:16:49,819 --> 00:16:52,998 She quit last week. I got to find a new agency. 402 00:16:53,022 --> 00:16:56,569 - Well, that's one approach. - What's that supposed to mean? 403 00:16:56,593 --> 00:16:58,804 Look, the last caretaker quit 404 00:16:58,828 --> 00:17:00,606 because your Dad wouldn't ride in his Mazda. 405 00:17:01,045 --> 00:17:02,708 He prefers American cars. 406 00:17:02,732 --> 00:17:05,745 I'm just saying. Maybe it's not the caretakers. 407 00:17:05,769 --> 00:17:07,747 Maybe you're avoiding the real issue here. 408 00:17:07,771 --> 00:17:09,415 You want to talk to me about avoidance? 409 00:17:09,439 --> 00:17:11,575 Well, I didn't say I wanted to talk to you about it. 410 00:17:12,376 --> 00:17:14,110 Did you pick your wedding date yet? 411 00:17:15,044 --> 00:17:16,756 Oh, you think I'm avoiding my wedding? 412 00:17:17,186 --> 00:17:18,891 I think you're keeping Anna in the dark 413 00:17:18,915 --> 00:17:20,225 about what's going on, 414 00:17:20,249 --> 00:17:21,894 and whatever it is, she'll understand. 415 00:17:21,918 --> 00:17:23,763 But you have to give her a chance. 416 00:17:23,787 --> 00:17:26,112 Don't even think about sitting. 417 00:17:34,798 --> 00:17:35,875 Just heard from Rountree. 418 00:17:35,899 --> 00:17:37,610 Alice Morgan still isn't talking. 419 00:17:38,166 --> 00:17:39,645 Did Commander Burns' office 420 00:17:39,669 --> 00:17:41,013 send over Morgan's travel vouchers? 421 00:17:41,037 --> 00:17:43,148 Yep. Uh, at first, nothing stood out. 422 00:17:43,172 --> 00:17:45,317 Then I remembered that in addition to his wife's 423 00:17:45,341 --> 00:17:47,520 electronic toll pass records, I had his too. 424 00:17:47,544 --> 00:17:50,423 So I cross-referenced them with his travel vouchers 425 00:17:50,447 --> 00:17:52,925 and it turns out something is definitely rotten 426 00:17:52,949 --> 00:17:54,554 in the state of Denmark. 427 00:17:54,578 --> 00:17:57,387 Lovely. Now we're doing Shakespeare in the park. 428 00:17:58,287 --> 00:18:01,767 Lieutenant Morgan took the same freeway to and from the office 429 00:18:01,791 --> 00:18:03,302 at about the same time every day. 430 00:18:03,326 --> 00:18:05,747 - That all changed a month ago. - Yeah, well, that tracks. 431 00:18:05,771 --> 00:18:07,039 That's when he started traveling for work. 432 00:18:07,063 --> 00:18:08,408 Which took him everywhere 433 00:18:08,432 --> 00:18:10,439 from PennCo Metrics to Marview Chemicals 434 00:18:10,463 --> 00:18:11,695 to Parnell Industries. 435 00:18:11,719 --> 00:18:13,746 All of which manufacture high-powered, 436 00:18:13,770 --> 00:18:15,648 military-grade explosives. 437 00:18:15,672 --> 00:18:17,717 Exactly, and after each trip 438 00:18:17,741 --> 00:18:21,421 to those specific manufacturers, his toll pass pinged a responder 439 00:18:21,445 --> 00:18:24,023 near the Santa Anita Avenue exit off the 10. 440 00:18:24,047 --> 00:18:25,357 The Morgans live out in Jefferson Park. 441 00:18:25,381 --> 00:18:27,226 That's over 20 miles past their house. 442 00:18:27,250 --> 00:18:30,496 Which is why I inputted his most recent trip into Kaleidoscope. 443 00:18:30,520 --> 00:18:33,666 Traffic cams caught him pulling into a storage facility 444 00:18:33,690 --> 00:18:35,234 in El Monte on Friday. 445 00:18:35,258 --> 00:18:38,504 Friday? So, two days before he was murdered. 446 00:18:38,528 --> 00:18:39,739 So whatever he's keeping there 447 00:18:39,763 --> 00:18:41,306 may help explain what got him killed. 448 00:18:41,662 --> 00:18:43,509 "Though this be madness, 449 00:18:43,533 --> 00:18:45,578 yet there is method in't." 450 00:18:45,602 --> 00:18:47,537 Damn it. 451 00:18:48,472 --> 00:18:50,916 My father's caretaker agency, they need to speak with me 452 00:18:50,940 --> 00:18:52,184 before they can find a replacement. 453 00:18:52,208 --> 00:18:54,253 Uh, take the call, Agent Hanna. 454 00:18:54,277 --> 00:18:56,388 Ms. Dahr can use the fresh air. 455 00:18:56,412 --> 00:18:57,981 Thanks for that. 456 00:19:02,285 --> 00:19:04,296 Actually, you mind if I go into it alone? 457 00:19:04,320 --> 00:19:06,766 - Uh, yeah, sure. - All right, thanks, man. 458 00:19:06,790 --> 00:19:08,492 Yeah. 459 00:19:12,788 --> 00:19:17,836 So it's, uh... June 30, 1990. 460 00:19:17,934 --> 00:19:20,179 And my mom decides she wants to take me 461 00:19:20,203 --> 00:19:22,739 to watch the Dodgers play the Cardinals. 462 00:19:24,307 --> 00:19:26,743 And I will never forget that day. 463 00:19:28,144 --> 00:19:29,655 I don't care about sports. 464 00:19:29,679 --> 00:19:31,390 That's funny, 'cause I don't care about sports either. 465 00:19:31,414 --> 00:19:35,284 No, the reason I remember it is 'cause it was so hot. 466 00:19:36,586 --> 00:19:39,431 Like, L.A. had been coming off this massive heat wave 467 00:19:39,455 --> 00:19:42,134 and I can still see the ice cream cone melting 468 00:19:42,158 --> 00:19:44,036 as it's being passed down the row. 469 00:19:44,625 --> 00:19:46,830 Now you want to talk about weather? 470 00:19:48,537 --> 00:19:51,916 Actually, I do, because... 471 00:19:51,941 --> 00:19:53,619 that is the other thing that I can still see 472 00:19:53,644 --> 00:19:56,356 from that day, is my mom. 473 00:19:56,439 --> 00:20:00,319 And she's sitting next to me in this 90-degree heat, 474 00:20:00,343 --> 00:20:02,852 except for the fact that she is wearing... 475 00:20:06,082 --> 00:20:09,452 She's wearing jeans and a long-sleeve turtleneck. 476 00:20:13,356 --> 00:20:16,201 And she was covered up like that the whole entire summer. 477 00:20:16,225 --> 00:20:18,003 Not that it matters, 478 00:20:18,027 --> 00:20:20,930 because she couldn't cover the bruises on her face. 479 00:20:23,600 --> 00:20:25,458 Did he spare you, at least? 480 00:20:27,196 --> 00:20:28,330 No. 481 00:20:29,706 --> 00:20:31,183 I mean, but I was a kid, right? 482 00:20:31,207 --> 00:20:33,309 Kids are supposed to have bruises. 483 00:20:38,247 --> 00:20:40,483 I'd just tell the teachers that, um... 484 00:20:42,652 --> 00:20:45,121 ...I got another fight in the playground. 485 00:20:48,136 --> 00:20:49,938 What do you tell people? 486 00:20:52,528 --> 00:20:55,031 I don't have anyone left to tell. 487 00:20:56,065 --> 00:20:59,044 He made me push everyone away. 488 00:20:59,068 --> 00:21:00,576 Yeah, they do that. 489 00:21:04,789 --> 00:21:07,653 How long has your husband been abusing you? 490 00:21:07,816 --> 00:21:09,217 Physically? 491 00:21:11,373 --> 00:21:13,018 Three years. 492 00:21:13,149 --> 00:21:15,151 Mentally? Who knows. 493 00:21:16,720 --> 00:21:19,555 He even cut off my access to our bank account. 494 00:21:21,591 --> 00:21:25,461 He controlled every part of my life. 495 00:21:27,430 --> 00:21:30,166 And you reported him six months ago? 496 00:21:31,735 --> 00:21:34,146 I called some military hotline, 497 00:21:34,170 --> 00:21:36,415 and when I didn't hear back 498 00:21:36,439 --> 00:21:40,109 I filed a report with the family advocacy center. 499 00:21:40,944 --> 00:21:43,744 They said they were looking into it. 500 00:21:45,615 --> 00:21:47,459 I got to ask you this 'cause it's my job, 501 00:21:47,483 --> 00:21:49,585 but I don't blame you if you did. 502 00:21:52,989 --> 00:21:54,714 Did you kill your husband? 503 00:21:55,817 --> 00:21:58,086 - No. - Okay. 504 00:21:58,427 --> 00:22:01,164 He was like that when I came home. 505 00:22:04,932 --> 00:22:06,946 Can you believe, 506 00:22:06,970 --> 00:22:09,048 after all this, 507 00:22:09,072 --> 00:22:11,564 I even tried to save him? 508 00:22:13,115 --> 00:22:14,283 I can. 509 00:22:15,478 --> 00:22:17,346 So, why did you run? 510 00:22:18,233 --> 00:22:19,535 Because... 511 00:22:21,070 --> 00:22:25,107 ...my husband was worth a lot to the military. 512 00:22:26,022 --> 00:22:27,538 I'm not. 513 00:22:28,224 --> 00:22:30,335 They're gonna want someone to pay for this, 514 00:22:30,359 --> 00:22:32,204 and I was afraid that my reports 515 00:22:32,228 --> 00:22:34,230 would be used as motive. 516 00:22:35,484 --> 00:22:36,922 That tracks. 517 00:22:37,321 --> 00:22:40,667 So, your husband has been traveling a lot for work. 518 00:22:40,770 --> 00:22:42,181 Have you noticed any differences, 519 00:22:42,205 --> 00:22:43,683 any changes in him since then? 520 00:22:43,707 --> 00:22:46,085 - Sorry, can I have a few minutes? - Yeah, of course. 521 00:22:46,109 --> 00:22:47,944 You can have as much time as you want. 522 00:22:48,912 --> 00:22:50,022 Motor oil. 523 00:22:50,046 --> 00:22:51,514 Sorry, what? 524 00:22:52,474 --> 00:22:54,209 When he h... 525 00:22:57,120 --> 00:23:00,866 When he came close to me after those trips, 526 00:23:00,890 --> 00:23:03,659 his hands smelled like motor oil. 527 00:23:06,055 --> 00:23:07,656 I'm sorry. 528 00:23:08,231 --> 00:23:10,075 One minute, I'm signing up 529 00:23:10,099 --> 00:23:13,012 for a polar bear plunge, next thing I know 530 00:23:13,036 --> 00:23:16,248 I'm 20 miles off the strip, skinny dipping at a Ramada Inn 531 00:23:16,272 --> 00:23:17,783 with a broken pool heater. 532 00:23:17,807 --> 00:23:20,920 That's one version of an ice breaker. 533 00:23:20,944 --> 00:23:23,588 Yeah, that sounds like a very fun trip. 534 00:23:23,612 --> 00:23:26,280 Adele is doing a residency in Vegas right now. 535 00:23:26,304 --> 00:23:28,312 - Ooh. - I'd love to go. 536 00:23:28,336 --> 00:23:29,528 I didn't know that. 537 00:23:29,552 --> 00:23:31,797 Listen, if you want to go see Adele, 538 00:23:31,821 --> 00:23:34,133 I don't think Deeks would mind taking a trip. 539 00:23:34,157 --> 00:23:36,969 Uh, actually, Tay's family has a condo there 540 00:23:36,993 --> 00:23:39,460 and they said I could go if that's okay. 541 00:23:39,484 --> 00:23:40,605 Yes. 542 00:23:40,629 --> 00:23:41,989 Of course, yeah. 543 00:23:42,013 --> 00:23:43,809 Tay... 544 00:23:43,833 --> 00:23:45,144 I don't-I don't think we've spoken about her. 545 00:23:45,168 --> 00:23:46,645 My friend from Calculus. 546 00:23:47,076 --> 00:23:50,115 Oh, Calculus. Now, that's a waste of time. 547 00:23:50,139 --> 00:23:52,051 Oh, that's definitely not... 548 00:23:52,075 --> 00:23:54,686 I have had a disastrous marriage, 549 00:23:54,710 --> 00:23:56,521 three dead-end jobs, and 550 00:23:56,545 --> 00:23:59,090 a little quick brush with a pyramid scheme. 551 00:23:59,114 --> 00:24:01,293 And not one of those problems 552 00:24:01,317 --> 00:24:03,362 was solved by the Pythagorean theorem. 553 00:24:03,386 --> 00:24:05,030 That's actually geometry... 554 00:24:05,054 --> 00:24:06,866 You are very cool. 555 00:24:06,890 --> 00:24:08,734 Right back at you, sis. 556 00:24:09,332 --> 00:24:12,037 I'll bet you're gonna keep these two on their toes. 557 00:24:13,296 --> 00:24:15,307 Speaking of which, 558 00:24:15,331 --> 00:24:17,943 Uh, Kensi, do you think you could take me and Tay 559 00:24:17,967 --> 00:24:19,544 - to the mall after school? - Mm-hmm. 560 00:24:19,568 --> 00:24:21,382 Uh, we were gonna get new cleats for soccer practice. 561 00:24:21,406 --> 00:24:23,648 Soccer practice. 562 00:24:23,672 --> 00:24:25,674 You definitely told me about that. 563 00:24:27,283 --> 00:24:29,859 Well, I'm pretty sure 564 00:24:29,883 --> 00:24:31,891 I didn't tell you about the sound bath I took 565 00:24:31,915 --> 00:24:34,293 behind the Dairy Queen in Marfa. 566 00:24:34,317 --> 00:24:38,397 So, ladies, buckle up. 567 00:24:38,421 --> 00:24:40,065 And you're sure this was the guy 568 00:24:40,089 --> 00:24:41,453 that rented the storage unit from you? 569 00:24:41,477 --> 00:24:44,603 Positive. Dude was intense. Like you two, but different. 570 00:24:44,627 --> 00:24:46,271 What do you mean by that? 571 00:24:46,295 --> 00:24:48,073 I mean I would not want to be on the other side 572 00:24:48,097 --> 00:24:49,942 of a board game from you. 573 00:24:49,966 --> 00:24:52,011 You... I'd take my chances with. 574 00:24:52,035 --> 00:24:53,712 I meant Jeff Morgan. 575 00:24:54,304 --> 00:24:55,747 That wasn't the name he gave me. 576 00:24:55,771 --> 00:24:57,817 - Well, I'm sure he used a fake one. - Mm. 577 00:24:57,841 --> 00:25:00,719 He used all cash, too. And it was wet. 578 00:25:00,743 --> 00:25:03,956 My mans was real sweaty... Ooh, this is it. 579 00:25:04,403 --> 00:25:05,457 All right, well. 580 00:25:05,481 --> 00:25:07,092 We need anything else, we'll let you know. 581 00:25:07,116 --> 00:25:08,342 All righty. 582 00:25:15,992 --> 00:25:18,203 Could have come and cleaned the place out 583 00:25:18,227 --> 00:25:21,164 - before he was killed. - Or someone did it after. 584 00:25:22,265 --> 00:25:23,766 You smell that? 585 00:25:24,600 --> 00:25:27,112 They put odorizing taggants in explosives 586 00:25:27,136 --> 00:25:28,347 to make them more detectable. 587 00:25:28,371 --> 00:25:29,748 Some say that it smells like almonds, 588 00:25:29,772 --> 00:25:34,119 but most, uh, think it smells like motor oil. 589 00:25:34,475 --> 00:25:36,388 Alice Morgan told Deeks her husband 590 00:25:36,412 --> 00:25:38,523 smelled like motor oil after he traveled. 591 00:25:38,547 --> 00:25:40,392 And Morgan recently gained access 592 00:25:40,416 --> 00:25:43,195 to every military explosives manufacturer 593 00:25:43,219 --> 00:25:44,529 across Southern California. 594 00:25:44,553 --> 00:25:46,131 Which means he had access to everything 595 00:25:46,155 --> 00:25:48,600 - from det-cord to Comp B to... - To C-4. 596 00:25:49,239 --> 00:25:51,170 Usually, it's stored in bricks, 597 00:25:51,194 --> 00:25:54,173 but cut into smaller pieces, it tends to crumble. 598 00:25:54,197 --> 00:25:56,408 What if this was never about his software? 599 00:25:57,081 --> 00:25:59,444 What if Morgan was using his access 600 00:25:59,468 --> 00:26:01,013 to slowly stockpile explosives 601 00:26:01,037 --> 00:26:03,672 until he had a supply large enough to sell? 602 00:26:04,607 --> 00:26:08,344 Well, if that's the case, where is it all now? 603 00:26:15,869 --> 00:26:18,014 Hey, if there's a dead body, I call dibs. 604 00:26:18,038 --> 00:26:19,649 My true crime podcast needs this. 605 00:26:19,673 --> 00:26:22,152 No dead body, but this is now an active crime scene. 606 00:26:22,176 --> 00:26:24,020 We'll need you to keep all the customers out. 607 00:26:24,044 --> 00:26:25,455 Mm, and if they don't listen, 608 00:26:25,479 --> 00:26:26,990 can I perform a citizen's arrest? 609 00:26:27,014 --> 00:26:28,024 No, you cannot. 610 00:26:28,048 --> 00:26:29,292 You're no fun. 611 00:26:29,316 --> 00:26:30,726 Well, you should see what happens 612 00:26:30,750 --> 00:26:31,794 when someone sinks my battleship. 613 00:26:32,032 --> 00:26:33,429 When was the last time you saw 614 00:26:33,453 --> 00:26:34,965 someone access that storage unit? 615 00:26:34,989 --> 00:26:36,499 Well, there were three guys 616 00:26:36,523 --> 00:26:37,900 I didn't recognize this morning. 617 00:26:37,924 --> 00:26:39,924 They were taking out boxes through the back. 618 00:26:39,948 --> 00:26:41,504 You have cameras back there? 619 00:26:41,528 --> 00:26:43,573 Yeah, but my manager is the only one with access. 620 00:26:43,597 --> 00:26:46,442 Call him, tell him to expect a call from us. 621 00:26:46,466 --> 00:26:48,178 We're gonna need to see those videos. 622 00:26:48,202 --> 00:26:50,246 Mm, and if he doesn't cooperate, can I... 623 00:26:50,270 --> 00:26:51,438 - No! - No! 624 00:26:53,673 --> 00:26:55,218 I'll track down Commander Burns. 625 00:26:55,242 --> 00:26:57,020 Hopefully he put together a list of every weapon 626 00:26:57,044 --> 00:26:59,289 and explosive that is currently unaccounted for. 627 00:26:59,313 --> 00:27:00,686 Got it. 628 00:27:02,649 --> 00:27:05,528 Alice Morgan is telling the truth. 629 00:27:05,552 --> 00:27:09,065 The Navy confirms that she did make calls 630 00:27:09,089 --> 00:27:10,900 to abuse hotline several times 631 00:27:10,924 --> 00:27:13,160 leading up to her husband's death. 632 00:27:14,228 --> 00:27:16,906 Did they say if anyone ever acted upon those calls? 633 00:27:16,930 --> 00:27:19,575 Their official response is that 634 00:27:19,599 --> 00:27:23,213 they take all domestic abuse cases seriously 635 00:27:23,237 --> 00:27:26,749 and there was not enough information to refer to us. 636 00:27:26,773 --> 00:27:28,151 The hell? 637 00:27:28,175 --> 00:27:30,286 So, Morgan just beats the hell out of his wife 638 00:27:30,310 --> 00:27:32,055 and doesn't even get a slap on the wrist? 639 00:27:32,079 --> 00:27:33,456 It's a problem that's been getting 640 00:27:33,480 --> 00:27:36,226 a lot of justifiable attention in the press lately. 641 00:27:36,250 --> 00:27:39,295 The Pentagon invested one billion dollars 642 00:27:39,319 --> 00:27:42,898 specifically to remedy this very problem. 643 00:27:42,922 --> 00:27:44,634 They are headed in the right direction. 644 00:27:44,658 --> 00:27:46,469 Well, think of how much money they could have saved 645 00:27:46,493 --> 00:27:49,280 if they just would have prioritized the victims to begin with, 646 00:27:49,304 --> 00:27:50,206 sir. 647 00:27:50,230 --> 00:27:52,242 There are only so many problems 648 00:27:52,266 --> 00:27:54,244 that we can solve in one day, 649 00:27:54,268 --> 00:27:56,512 this case being one of them. 650 00:27:56,536 --> 00:27:57,847 Well, that's convenient. 651 00:27:57,871 --> 00:28:00,250 If Alice didn't kill her husband, 652 00:28:00,274 --> 00:28:03,540 see if she has any idea who did. 653 00:28:06,546 --> 00:28:09,983 Was all that true? About your dad? 654 00:28:13,087 --> 00:28:14,854 Every word of it. 655 00:28:19,326 --> 00:28:21,003 Hey, Kensi? 656 00:28:21,027 --> 00:28:23,073 You're out of dryer sheets. 657 00:28:23,097 --> 00:28:25,007 - Oof. - Where's Rosa? 658 00:28:25,031 --> 00:28:27,043 Tay is having a crisis with another friend, 659 00:28:27,067 --> 00:28:29,679 so Rosa is talking them down. 660 00:28:29,703 --> 00:28:31,281 You don't have to do this. 661 00:28:31,305 --> 00:28:33,149 Oh, I don't mind. I've missed helping out. 662 00:28:33,173 --> 00:28:34,450 Well... 663 00:28:34,474 --> 00:28:37,587 Deeks and I have missed you helping out. 664 00:28:37,611 --> 00:28:40,123 Nice try. 665 00:28:40,147 --> 00:28:42,625 You can't even look me in the eye and say that. 666 00:28:46,686 --> 00:28:48,298 How you doing, kiddo? 667 00:28:48,322 --> 00:28:51,534 Great. Good. 668 00:28:51,558 --> 00:28:54,437 Fine. Tired. 669 00:28:54,461 --> 00:28:56,439 And hungry, like, all the time. 670 00:28:56,463 --> 00:28:58,741 Mm. Welcome to parenthood. 671 00:28:58,765 --> 00:29:00,110 Mm, thank you, 672 00:29:00,134 --> 00:29:03,237 but I am not "technically" a parent yet. 673 00:29:03,849 --> 00:29:05,261 Do you love her 674 00:29:05,286 --> 00:29:07,330 and want nothing more than to keep her safe? 675 00:29:07,507 --> 00:29:08,618 Of course. 676 00:29:08,642 --> 00:29:10,453 And do you constantly wake up 677 00:29:10,477 --> 00:29:12,588 with the crushing fear that you're not doing enough 678 00:29:12,612 --> 00:29:15,315 even though you're exhausted from doing too much? 679 00:29:16,250 --> 00:29:18,461 Every single morning. 680 00:29:18,485 --> 00:29:22,532 Well, then I don't give a damn about the technicalities. 681 00:29:22,556 --> 00:29:25,601 - You're a parent, sister. - Thanks. 682 00:29:25,625 --> 00:29:29,071 but I just can't help but feel like I'm missing something 683 00:29:29,095 --> 00:29:30,206 all the time. 684 00:29:30,752 --> 00:29:32,342 You know, my entire career 685 00:29:32,366 --> 00:29:34,009 is spent being one step ahead of somebody else, 686 00:29:34,033 --> 00:29:36,179 and I thought it would be the same thing with parenting, 687 00:29:36,203 --> 00:29:38,748 and it's just not. 688 00:29:38,772 --> 00:29:40,183 Hmm. 689 00:29:40,207 --> 00:29:43,386 My mother once gave me the best parenting advice I've ever heard. 690 00:29:43,410 --> 00:29:45,100 - Yeah? - She said, "Bertie, 691 00:29:45,124 --> 00:29:48,791 raising kids is like being pecked to death by chickens." 692 00:29:48,815 --> 00:29:51,994 I think she saw it on a sign in a gift shop at a rest stop. 693 00:29:52,018 --> 00:29:55,431 Geez. Thought it'd be something a little more optimistic. 694 00:29:55,455 --> 00:29:57,099 Oh, my God. What are you talking about? 695 00:29:57,123 --> 00:29:58,734 It's a slow death. 696 00:29:59,323 --> 00:30:03,839 You've got all the time in the world to figure it out. 697 00:30:11,543 --> 00:30:13,216 I got your text, Shyla. What's up? 698 00:30:13,240 --> 00:30:14,817 Nothing good, Shark Tank. 699 00:30:14,841 --> 00:30:16,118 Just got security footage 700 00:30:16,142 --> 00:30:17,987 from Lieutenant Morgan's storage space. 701 00:30:18,011 --> 00:30:19,513 You should have it now. 702 00:30:21,415 --> 00:30:23,559 Huh. Oh, great. 703 00:30:23,583 --> 00:30:25,628 So, we're looking for three potentially armed 704 00:30:25,652 --> 00:30:27,463 and dangerous pixels. 705 00:30:27,487 --> 00:30:30,933 Needless to say, facial rec is having trouble getting an ID. 706 00:30:30,957 --> 00:30:33,035 All right, well, I'll put it in front of Alice Morgan 707 00:30:33,059 --> 00:30:34,737 and see if she recognizes any of them. 708 00:30:34,761 --> 00:30:36,496 Thanks, Shyla. 709 00:30:37,597 --> 00:30:39,475 Sorry to interrupt. 710 00:30:40,135 --> 00:30:42,011 We just got security cam footage 711 00:30:42,035 --> 00:30:44,647 of a storage unit that's linked to your husband's name. 712 00:30:45,035 --> 00:30:48,083 These three guys were trying to access his unit this morning. 713 00:30:48,107 --> 00:30:49,819 You recognize any of them? 714 00:30:50,540 --> 00:30:52,646 Hard to tell. 715 00:30:54,914 --> 00:30:56,226 That guy. 716 00:30:56,838 --> 00:30:58,961 My husband brought me to an event 717 00:30:58,985 --> 00:31:00,296 a few weeks ago. 718 00:31:00,676 --> 00:31:03,299 Some type of wine festival. 719 00:31:03,323 --> 00:31:06,001 I don't know his name, but I saw them talking to each other. 720 00:31:06,025 --> 00:31:07,270 And you're sure it was him? 721 00:31:07,294 --> 00:31:08,838 I remember thinking how badly 722 00:31:08,862 --> 00:31:10,440 he needed to wash his hair. 723 00:31:10,464 --> 00:31:12,131 Do you remember the date? 724 00:31:13,933 --> 00:31:15,524 My birthday. 725 00:31:16,436 --> 00:31:19,506 Here I thought he was finally doing something nice for me. 726 00:31:20,607 --> 00:31:24,053 It was somewhere in Hollywood. Near the cemetery. 727 00:31:24,077 --> 00:31:25,655 I'm gonna give this to Shyla. 728 00:31:25,679 --> 00:31:27,022 Yeah, right. 729 00:31:27,046 --> 00:31:30,192 - Investigator Deeks. - Yeah? 730 00:31:30,789 --> 00:31:32,652 What happened to your father? 731 00:31:34,654 --> 00:31:36,155 I shot him. 732 00:31:37,457 --> 00:31:40,093 And two weeks later, he was in prison. 733 00:31:42,426 --> 00:31:43,730 You did good. 734 00:31:47,734 --> 00:31:50,203 I should look into this. 735 00:31:52,572 --> 00:31:54,146 Just in time. 736 00:31:55,875 --> 00:31:57,353 Commander Burns. 737 00:31:57,377 --> 00:31:58,921 How's the fallout down there? 738 00:31:58,945 --> 00:32:00,456 Gentlemen, I assure you, 739 00:32:00,480 --> 00:32:02,725 I am all over this matter. 740 00:32:03,238 --> 00:32:04,760 Have you put together a list of the items 741 00:32:04,784 --> 00:32:05,895 that are currently missing? 742 00:32:05,919 --> 00:32:07,763 ATF has been in contact 743 00:32:07,787 --> 00:32:10,633 with every manufacturer that Morgan visited. 744 00:32:10,657 --> 00:32:14,604 We're looking at somewhere between 15 and 25 pounds 745 00:32:14,628 --> 00:32:18,240 of C-4, Composition B and detcord, 746 00:32:18,264 --> 00:32:21,377 not to mention an unknown supply of blasting caps. 747 00:32:21,401 --> 00:32:23,379 That's quite a big range. 748 00:32:23,403 --> 00:32:24,847 And if not handled properly, 749 00:32:24,871 --> 00:32:27,216 it can cause an even bigger amount of damage. 750 00:32:27,429 --> 00:32:29,018 So, were you aware 751 00:32:29,042 --> 00:32:31,721 of the reports filed against Morgan by his wife? 752 00:32:31,745 --> 00:32:33,323 Yes. 753 00:32:33,347 --> 00:32:35,825 But I required further evidence 754 00:32:35,849 --> 00:32:38,861 before I could pull him from his assignment. 755 00:32:38,885 --> 00:32:40,396 Now, before you blame me, 756 00:32:40,420 --> 00:32:41,997 - let me expl... - Guys, 757 00:32:42,021 --> 00:32:43,457 you need to see this. 758 00:32:44,257 --> 00:32:45,525 We'll be in touch. 759 00:32:46,292 --> 00:32:47,670 What do we got? 760 00:32:47,694 --> 00:32:50,039 Something between bad news and very, very bad news. 761 00:32:50,063 --> 00:32:51,974 Oh, great. Another big range. 762 00:32:51,998 --> 00:32:54,877 Alice Morgan said her husband controlled their bank account. 763 00:32:54,901 --> 00:32:56,812 What she didn't know is that he controlled 764 00:32:56,836 --> 00:32:58,614 multiple bank accounts, 765 00:32:58,638 --> 00:33:00,350 three of which received separate deposits 766 00:33:00,374 --> 00:33:02,418 in the amount of $9,000 last week. 767 00:33:02,442 --> 00:33:05,154 Just under the amount that would trigger a CTR from the bank. 768 00:33:05,178 --> 00:33:06,889 All three were wired from a company 769 00:33:06,913 --> 00:33:08,491 called Met World Holdings, 770 00:33:08,515 --> 00:33:11,827 which is a shell corp that traces back to this guy, 771 00:33:11,851 --> 00:33:13,228 Ivan Parsons. 772 00:33:13,600 --> 00:33:15,398 That's the same guy from the storage facility. 773 00:33:15,727 --> 00:33:17,400 He also owns his own 774 00:33:17,424 --> 00:33:19,101 import-export business here in L.A. 775 00:33:19,125 --> 00:33:23,573 Looks like they do everything from fine foods to fine wines. 776 00:33:23,597 --> 00:33:25,107 Which explains why Alice Morgan said 777 00:33:25,131 --> 00:33:27,577 she saw him at the festival her husband took her to. 778 00:33:27,601 --> 00:33:29,278 Well, something tells me his business is doing more 779 00:33:29,302 --> 00:33:31,447 than importing and exporting food and wine. 780 00:33:31,471 --> 00:33:33,783 He is suspected of having financial ties 781 00:33:33,807 --> 00:33:38,320 to extremist groups in Ireland, Germany and Indonesia. 782 00:33:38,344 --> 00:33:40,556 So far, no one's found enough to prove it. 783 00:33:40,580 --> 00:33:42,124 Well, maybe getting caught with 25 pounds 784 00:33:42,148 --> 00:33:45,585 of stolen military-grade explosives will do the trick. 785 00:33:54,432 --> 00:33:55,809 How's that headache now? 786 00:33:55,833 --> 00:33:58,412 I might just take you up on that single malt after all. 787 00:33:58,436 --> 00:34:01,782 Well, I will interpret that as being not good. 788 00:34:01,806 --> 00:34:05,085 How are we at locating Ivan Parsons? 789 00:34:05,109 --> 00:34:07,988 Met World Holdings owns properties all throughout the city 790 00:34:08,012 --> 00:34:10,958 but recently applied for a permit, for an address in Hollywood. 791 00:34:10,982 --> 00:34:12,891 As always, the city is backlogged. 792 00:34:12,915 --> 00:34:15,796 So, at the moment, that space seems to be unoccupied. 793 00:34:15,820 --> 00:34:17,898 Hmm. Callen and Sam on their way? 794 00:34:17,922 --> 00:34:19,132 We just got here. 795 00:34:19,156 --> 00:34:20,267 How far out are Rountree and Deeks? 796 00:34:20,291 --> 00:34:21,977 Deeks stayed behind. 797 00:34:22,001 --> 00:34:23,937 He had to make sure that Alice Morgan got to a safe location. 798 00:34:23,961 --> 00:34:25,305 I'm seven minutes away. 799 00:34:25,329 --> 00:34:26,907 I don't have to remind you all 800 00:34:26,931 --> 00:34:28,576 what it is we're dealing with here. 801 00:34:28,600 --> 00:34:31,879 Parsons has enough explosives to take down an entire city block. 802 00:34:31,903 --> 00:34:34,314 An outcome I would very much like to avoid. 803 00:34:34,338 --> 00:34:36,316 - Talk about avoidance. - Don't start. 804 00:34:36,340 --> 00:34:37,918 Can I stay on to see how this ends? 805 00:34:37,942 --> 00:34:40,053 It ends, Agent Rountree, 806 00:34:40,077 --> 00:34:42,923 with you recovering all the missing explosives 807 00:34:42,947 --> 00:34:44,725 without incident. 808 00:34:45,108 --> 00:34:47,628 The only way this city is going down in flames 809 00:34:47,652 --> 00:34:49,921 is if I'm holding the match. 810 00:34:58,095 --> 00:35:00,608 I got at least one inside. No sign of Parsons yet. 811 00:35:00,632 --> 00:35:03,143 Should be another door around back. 812 00:35:03,599 --> 00:35:05,234 Come on. 813 00:35:25,356 --> 00:35:26,534 I got Parsons. 814 00:35:26,558 --> 00:35:27,935 He's in a hurry. 815 00:35:27,959 --> 00:35:30,654 Well, hopefully he has time for a drink. 816 00:35:35,667 --> 00:35:37,569 Yo, check it out. 817 00:35:51,115 --> 00:35:53,317 Come on. Let's go. 818 00:36:09,526 --> 00:36:12,069 Parsons, step away from the van. 819 00:36:12,937 --> 00:36:14,538 Put your hands up. 820 00:36:15,439 --> 00:36:17,975 All right, turn towards me slow. 821 00:36:19,452 --> 00:36:21,579 Place the bag on the ground. 822 00:36:22,580 --> 00:36:23,615 Ah, ah... slowly. 823 00:36:26,317 --> 00:36:28,645 There you go. Slow... 824 00:36:52,677 --> 00:36:54,421 Turns out Morgan had made a deal with Parsons 825 00:36:54,445 --> 00:36:56,456 but tried to back out at the last second. 826 00:36:56,480 --> 00:36:59,593 After Parsons had already paid him almost $30,000. 827 00:36:59,617 --> 00:37:01,895 Oh, so he's either scared or greedy. 828 00:37:01,919 --> 00:37:03,363 Parsons tracked him down at his house, 829 00:37:03,387 --> 00:37:04,865 tried to talk him out of it. 830 00:37:04,889 --> 00:37:06,566 We know how that turned out. 831 00:37:06,590 --> 00:37:09,669 I guess Morgan wasn't as tough as he thought he was. 832 00:37:10,695 --> 00:37:12,129 They never are. 833 00:37:16,734 --> 00:37:17,878 Hey. 834 00:37:17,902 --> 00:37:20,080 Ah. My firstborn. 835 00:37:20,104 --> 00:37:21,749 Your onlyborn. 836 00:37:21,773 --> 00:37:23,350 Well, it's like I said... 837 00:37:23,374 --> 00:37:25,018 I've never cared much for math. Come on and sit down, 838 00:37:25,042 --> 00:37:26,019 take a load off. 839 00:37:26,043 --> 00:37:28,187 You joining a sorority, or is one of those for me? 840 00:37:28,211 --> 00:37:30,982 Well, it is now. 841 00:37:32,216 --> 00:37:33,961 How was work today? 842 00:37:33,985 --> 00:37:36,163 Get all the cats out of the trees? 843 00:37:37,989 --> 00:37:39,332 Yeah, I... 844 00:37:39,356 --> 00:37:41,458 I did my best. 845 00:37:42,326 --> 00:37:44,504 Can I ask you a question? 846 00:37:44,528 --> 00:37:45,706 Sure. 847 00:37:45,955 --> 00:37:47,975 I wanted to ask you a question about Dad. 848 00:37:48,708 --> 00:37:50,978 Oh, honey, you know I don't like to dwell on my past. 849 00:37:51,002 --> 00:37:53,847 See, that's not fair, 'cause it's our past. 850 00:37:55,106 --> 00:37:57,709 Mm-mmm. Mm. 851 00:37:59,043 --> 00:38:01,445 I just want to know how you made it through. 852 00:38:02,714 --> 00:38:04,091 Vicodin. 853 00:38:04,115 --> 00:38:06,350 And Sally Jessy Raphael. 854 00:38:07,151 --> 00:38:09,286 Mom. 855 00:38:10,354 --> 00:38:13,257 Oh, how the hell do I know, honey? 856 00:38:14,759 --> 00:38:17,995 That son of a bitch sure didn't make it easy on us. 857 00:38:21,398 --> 00:38:24,277 He took everything from us, kid. 858 00:38:24,301 --> 00:38:26,470 Including the person I was. 859 00:38:27,805 --> 00:38:29,473 But because of you... 860 00:38:30,274 --> 00:38:31,985 ...I got her back. 861 00:38:32,293 --> 00:38:36,781 And I told myself I would never, ever lose her again. 862 00:38:39,316 --> 00:38:42,429 Is the life I've made for myself, uh... 863 00:38:42,453 --> 00:38:45,032 since then, I don't know, perfect? 864 00:38:45,557 --> 00:38:46,934 No. 865 00:38:50,027 --> 00:38:52,129 But it's mine. 866 00:38:54,799 --> 00:38:56,668 - I'll drink to that. - You bet. 867 00:38:57,735 --> 00:38:59,179 - Yeah. - Hello! 868 00:38:59,203 --> 00:39:00,848 - Mm. - Hey. 869 00:39:00,872 --> 00:39:01,849 - Hi. - Where were you guys? 870 00:39:01,873 --> 00:39:02,850 At the mall with Tay, 871 00:39:02,874 --> 00:39:03,917 my friend from Calculus. 872 00:39:03,941 --> 00:39:05,385 Kensi picked us up. 873 00:39:05,409 --> 00:39:07,320 Yeah. Um, and, actually, on the way home, 874 00:39:07,344 --> 00:39:09,322 we were talking about maybe doing a little road trip 875 00:39:09,346 --> 00:39:10,657 to San Francisco. 876 00:39:10,681 --> 00:39:13,326 It's another place I've always wanted to visit. 877 00:39:13,350 --> 00:39:15,195 I mean, that's an amazing idea. 878 00:39:15,219 --> 00:39:16,964 You say the word, I pack the truck. 879 00:39:16,988 --> 00:39:18,465 Oh, Marty. 880 00:39:18,489 --> 00:39:21,101 You're never gonna fit the four of us in a truck. 881 00:39:21,125 --> 00:39:22,903 Sorry, what? 882 00:39:22,927 --> 00:39:24,569 But the good news is 883 00:39:24,593 --> 00:39:26,473 I know a throuple up in Barstow 884 00:39:26,497 --> 00:39:29,076 that'll rent us an RV super cheap. 885 00:39:29,100 --> 00:39:31,144 Okay. Yeah. 886 00:39:31,168 --> 00:39:32,412 That's the good news? 887 00:39:32,436 --> 00:39:34,014 - Yeah, man. - That you know a throuple? 888 00:39:34,038 --> 00:39:35,415 They have a... 889 00:39:35,439 --> 00:39:36,884 Well, I'm not a part of it. 890 00:39:36,908 --> 00:39:39,252 Mom, I swear to God. 891 00:39:39,276 --> 00:39:40,714 - Kensi? - I'm not. 892 00:39:40,738 --> 00:39:42,589 I'm just very good friends with those ladies. 893 00:39:42,613 --> 00:39:43,680 Mom! 894 00:39:45,016 --> 00:39:46,693 Hey! 895 00:39:46,717 --> 00:39:48,261 Sorry I'm late. 896 00:39:48,285 --> 00:39:50,931 I'll change quickly. 897 00:39:50,955 --> 00:39:52,723 And then we can go to dinner. 898 00:39:54,517 --> 00:39:56,885 Callen, what's going on? 899 00:39:57,753 --> 00:39:59,888 I've decided to change course. 900 00:40:00,832 --> 00:40:02,075 What's in the bag? 901 00:40:02,300 --> 00:40:03,710 Bagels. 902 00:40:03,734 --> 00:40:04,711 As requested. 903 00:40:05,837 --> 00:40:07,180 Okay, I'm confused 904 00:40:07,204 --> 00:40:08,581 and now very hungry. 905 00:40:09,265 --> 00:40:10,951 Well, then I will make this quick. 906 00:40:10,975 --> 00:40:12,609 Mm-hmm? 907 00:40:15,779 --> 00:40:17,090 I love you. 908 00:40:17,114 --> 00:40:19,359 And I would marry you tomorrow. 909 00:40:19,383 --> 00:40:22,095 But if we are going to have a wedding... 910 00:40:22,119 --> 00:40:23,730 we have to do it the right way. 911 00:40:23,754 --> 00:40:25,732 And we need to be surrounded by... 912 00:40:25,756 --> 00:40:27,400 everyone that means everything to us. 913 00:40:27,424 --> 00:40:30,527 Our friends. And Arkady. 914 00:40:31,695 --> 00:40:32,763 And Hetty. 915 00:40:34,958 --> 00:40:36,810 You could have told me that sooner. 916 00:40:36,834 --> 00:40:38,478 And I should've. I... 917 00:40:38,502 --> 00:40:40,948 I've just already made so many excuses to push off our future. 918 00:40:40,972 --> 00:40:42,715 I-I didn't... 919 00:40:42,739 --> 00:40:45,342 I didn't want to make her one more. 920 00:40:46,696 --> 00:40:48,898 Sounds like she is one now. 921 00:40:49,813 --> 00:40:51,024 Yeah. 922 00:40:51,048 --> 00:40:52,125 No, you're, uh... 923 00:40:52,149 --> 00:40:53,810 you're right. I... 924 00:40:55,186 --> 00:40:57,097 Look, 925 00:40:57,121 --> 00:40:59,523 as much as I want to fight it... 926 00:41:00,324 --> 00:41:01,835 ...Hetty's a huge part of my life. 927 00:41:01,859 --> 00:41:04,328 She has been there from the beginning. 928 00:41:05,129 --> 00:41:06,773 I thought I could turn and just... 929 00:41:06,797 --> 00:41:08,976 we could move on with our lives, but... 930 00:41:09,000 --> 00:41:11,011 I can't do it. 931 00:41:11,035 --> 00:41:13,014 Callen, why, 932 00:41:13,038 --> 00:41:16,349 after all she's done, all the lies, 933 00:41:16,373 --> 00:41:17,684 why do you still care? 934 00:41:18,376 --> 00:41:20,711 Because I believe there's more to the story. 935 00:41:22,333 --> 00:41:24,135 And I need her to tell it. 936 00:41:24,882 --> 00:41:26,693 I need to give her one more chance to tell it, 937 00:41:26,717 --> 00:41:28,595 from start to finish. No more... 938 00:41:28,619 --> 00:41:30,687 secrets. No more lies. I... 939 00:41:31,822 --> 00:41:33,100 If I don't do this, 940 00:41:33,124 --> 00:41:35,535 there will always be another person in the room. 941 00:41:35,838 --> 00:41:38,474 I am not asking for a lot of time. 942 00:41:38,963 --> 00:41:40,697 Too bad. 943 00:41:42,811 --> 00:41:44,668 'Cause I'm giving it to you. 944 00:41:47,238 --> 00:41:49,016 Callen, 945 00:41:49,040 --> 00:41:50,550 I want to marry you. 946 00:41:50,574 --> 00:41:53,810 And nothing you can say or do is going to change that. 947 00:41:54,811 --> 00:41:55,956 Anna, 948 00:41:55,980 --> 00:41:57,248 I promise you... 949 00:41:57,935 --> 00:41:59,245 No. 950 00:41:59,383 --> 00:42:01,694 The only thing I want you to promise 951 00:42:01,718 --> 00:42:03,988 is that you'll keep being honest with me. 952 00:42:04,956 --> 00:42:06,299 Even when it's hard. 953 00:42:06,323 --> 00:42:08,825 Especially when it's hard. 954 00:42:09,860 --> 00:42:11,428 I will. 955 00:42:13,350 --> 00:42:14,766 Good. 69508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.