Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,618 --> 00:00:52,618
(BELL TOLLING)
2
00:00:55,289 --> 00:00:57,789
THE PLANE! THE PLANE!
3
00:01:06,267 --> 00:01:07,307
(GIRLS GIGGLING)
4
00:01:10,604 --> 00:01:12,737
GOOD MORNING, BOSS.
GOOD MORNING, TATTOO.
5
00:01:17,911 --> 00:01:19,244
LET'S GO.
6
00:01:43,304 --> 00:01:45,770
SMILES, EVERYONE. SMILES.
7
00:01:47,208 --> 00:01:49,475
(PLAYING POLYNESIAN MUSIC)
8
00:01:55,983 --> 00:01:59,463
TATTOO: BOSS, LOOK AT THOSE
PRETTY LADIES. WHO ARE THEY?
9
00:01:59,487 --> 00:02:01,531
ROARKE: THE BLONDE
IS MISS MINDY HARRIS.
10
00:02:01,555 --> 00:02:04,033
THE BRUNETTE, MISS
CAROLINE TAYLOR.
11
00:02:04,057 --> 00:02:07,504
AND THEIR FANTASY IS TO EXPERIENCE WHAT
IT WOULD BE LIKE TO LIVE IN THOSE SIMPLER
12
00:02:07,528 --> 00:02:12,041
PERIODS OF MANKIND'S HISTORY,
WHEN MEN WERE VERY MALE
13
00:02:12,065 --> 00:02:14,311
AND, AS MISS HARRIS PUT IT,
14
00:02:14,335 --> 00:02:16,113
"WOMEN WERE GLAD OF IT."
15
00:02:16,137 --> 00:02:19,916
YOU SEE, THEY'RE TIRED OF SOME OF
THE COMPLEXITIES OF MODERN SOCIETY.
16
00:02:19,940 --> 00:02:24,053
QUESTIONS ABOUT MALE OR
FEMALE SUPERIORITY OR INFERIORITY.
17
00:02:24,077 --> 00:02:26,656
THEY WANT TO LIVE
IN A MACHO SOCIETY?
18
00:02:26,680 --> 00:02:29,226
EXACTLY, FOR A WEEKEND.
19
00:02:29,250 --> 00:02:31,601
BUT PART OF THEIR
EXPECTED PLEASURE IS TO
20
00:02:31,625 --> 00:02:34,231
DEMONSTRATE THE ABILITY
OF A MODERN DAY WOMAN
21
00:02:34,255 --> 00:02:38,168
TO COPE AND SURMOUNT
SUCH A MACHO SITUATION.
22
00:02:38,192 --> 00:02:42,172
FRANKLY, I THINK THE YOUNG LADIES
ARE IN FOR A GREAT MANY MORE PROBLEMS
23
00:02:42,196 --> 00:02:44,463
THAN THEY CAN POSSIBLY IMAGINE.
24
00:02:51,038 --> 00:02:55,952
MR. NED J. SCOTT. FORMERLY A
CITY DETECTIVE FROM CHICAGO.
25
00:02:55,976 --> 00:02:57,987
TATTOO: BOSS, A BLIND DETECTIVE?
26
00:02:58,011 --> 00:02:59,822
ROARKE: A RECENT MALADY.
27
00:02:59,846 --> 00:03:03,360
AS YOU CAN SEE, TATTOO, HE HASN'T
YET FULLY ADAPTED TO HIS AFFLICTION.
28
00:03:03,384 --> 00:03:05,428
HIS FANTASY IS TO SEE AGAIN?
29
00:03:05,452 --> 00:03:08,365
PARTLY, FOR A VERY
SPECIAL REASON.
30
00:03:08,389 --> 00:03:10,700
SEVERAL YEARS AGO,
MR. SCOTT FELL IN LOVE
31
00:03:10,724 --> 00:03:15,071
WITH A VERY GLAMOROUS
YOUNG LADY NAMED NONA LAUREN.
32
00:03:15,095 --> 00:03:18,107
NONA LAUREN? THE
FAMOUS MOVIE STAR?
33
00:03:18,131 --> 00:03:19,576
MMM-HMM.
34
00:03:19,600 --> 00:03:23,012
BOSS, SHE DISAPPEARED.
SHE'S BEEN MISSING FOR YEARS.
35
00:03:23,036 --> 00:03:25,282
RIGHT AFTER HER
BIGGEST FILM SUCCESS.
36
00:03:25,306 --> 00:03:29,653
SINCE THAT TIME, MR. SCOTT'S LOVE
HAS BECOME AN OBSESSION TO FIND HER.
37
00:03:29,677 --> 00:03:34,957
AND NOW, HE BELIEVES HE WILL NEVER
FIND HER, MUCH LESS SEE HER AGAIN.
38
00:03:34,981 --> 00:03:38,495
UNLESS IT'S HERE
ON FANTASY ISLAND.
39
00:03:38,519 --> 00:03:43,300
IS IT WHY HE WANTS TO SEE
AGAIN? TO SEE HER ONE LAST TIME?
40
00:03:43,324 --> 00:03:45,853
THAT IS HIS FANTASY.
BUT MY CONCERN IS THAT
41
00:03:45,877 --> 00:03:48,371
HE MIGHT FIND THE
BRIDGE BETWEEN BLINDNESS
42
00:03:48,395 --> 00:03:53,376
AND SIGHT MUCH SIMPLER TO CROSS
THAN THE BRIDGE BETWEEN HIS FANTASY
43
00:03:53,400 --> 00:03:56,235
OF MISS LAUREN AND REALITY.
44
00:04:01,242 --> 00:04:06,712
MY DEAR GUESTS, I AM MR. ROARKE,
YOUR HOST. WELCOME TO FANTASY ISLAND.
45
00:04:34,642 --> 00:04:35,807
(GIRLS GIGGLING)
46
00:04:52,826 --> 00:04:57,674
WELL, MR. ROARKE, HAVE YOU DECIDED WHERE
YOU'RE GOING TO SEND US FOR OUR FANTASY?
47
00:04:57,698 --> 00:05:00,610
UH, LADIES, ARE YOU DETERMINED
TO GO THROUGH WITH THIS?
48
00:05:00,634 --> 00:05:05,114
WITH ALL DUE RESPECT FOR BOTH YOUR
INTELLIGENCE AND OBVIOUS PHYSICAL CHARMS,
49
00:05:05,138 --> 00:05:09,051
I AM NOT SURE YOU FULLY REALIZE
THE RISKS YOU COULD BE TAKING.
50
00:05:09,075 --> 00:05:13,456
YOU SEE, EXCURSIONS BACK IN TIME
ARE AN INEXACT SCIENCE, AT BEST.
51
00:05:13,480 --> 00:05:16,959
AND EVEN I AM NEVER QUITE SURE
INTO WHAT PRECISE PERIOD OF TIME
52
00:05:16,983 --> 00:05:19,429
SUCH A FANTASY MIGHT TAKE YOU.
53
00:05:19,453 --> 00:05:21,119
(BOTH CHUCKLING)
54
00:05:22,823 --> 00:05:25,468
WELL, MR. ROARKE, ALL
WE WANT IS A CHANGE.
55
00:05:25,492 --> 00:05:30,006
WE WANT TO GO TO AN OLD-FASHIONED
SOCIETY THAT'S MALE DOMINATED.
56
00:05:30,030 --> 00:05:32,642
WHERE THEY PUT THEIR
WOMEN UP ON PEDESTALS.
57
00:05:32,666 --> 00:05:35,812
YOU KNOW, WHERE THEY PAMPERED THEIR WOMEN
AND THOUGHT THEY WERE TOO DELICATE TO VOTE
58
00:05:35,836 --> 00:05:38,348
OR PLAY TENNIS.
59
00:05:38,372 --> 00:05:40,216
YES.
60
00:05:40,240 --> 00:05:42,319
WELL, THEN, IF YOU ARE
READY TO BEGIN YOUR FANTASY,
61
00:05:42,343 --> 00:05:45,488
YOU HAVE ONLY TO OPEN
THAT DOOR AND WALK OUT.
62
00:05:45,512 --> 00:05:47,123
JUST WALK OUT THAT DOOR?
63
00:05:47,147 --> 00:05:49,091
THAT'S RIGHT. AND
LIKE THE BOSS SAY,
64
00:05:49,115 --> 00:05:53,029
IT'S GONNA BE QUITE A DIFFERENT
WORLD, BUT IT COULD BE VERY DANGEROUS.
65
00:05:53,053 --> 00:05:58,535
OH, WELL, WE UNDERSTAND. AND WE'LL
BE CAREFUL. THANK YOU, MR. ROARKE.
66
00:05:58,559 --> 00:06:00,503
VERY WELCOME. VERY
WELCOME, INDEED.
67
00:06:00,527 --> 00:06:01,893
LET'S GO, MINDY.
68
00:06:04,365 --> 00:06:06,108
MINDY: I'LL SEE YOU.
TATTOO: BYE-BYE.
69
00:06:06,132 --> 00:06:07,972
CAROLINE: BYE-BYE. TATTOO: BYE.
70
00:06:10,671 --> 00:06:12,982
CAROLINE: WHERE DID
ALL THIS FOG COME FROM?
71
00:06:13,006 --> 00:06:15,652
MINDY: OOH! AND
IT'S WORSE UP AHEAD.
72
00:06:15,676 --> 00:06:17,153
MAYBE WE'RE GONNA BE IN LONDON.
73
00:06:17,177 --> 00:06:19,055
OH, I HOPE SO.
PICCADILLY CIRCUS.
74
00:06:19,079 --> 00:06:24,126
OH, YES, ROBIN HOOD. BEAU
BRUMMELL. QUEEN VICTORIA.
75
00:06:24,150 --> 00:06:26,310
YEAH, SOUNDS GREAT.
76
00:06:27,488 --> 00:06:30,500
WHERE DO YOU THINK WE ARE? ASIA?
77
00:06:30,524 --> 00:06:33,236
ATTILA THE HUN WASN'T
EXACTLY WHAT I HAD IN MIND.
78
00:06:33,260 --> 00:06:34,504
I'M HOPING IT'S ARABY.
79
00:06:34,528 --> 00:06:36,806
YOU KNOW, RUDOLPH
VALENTINO IN HIS TENT.
80
00:06:36,830 --> 00:06:37,907
(LOUD RUMBLING)
81
00:06:37,931 --> 00:06:39,776
CAROLINE: OH! EARTHQUAKE!
82
00:06:39,800 --> 00:06:41,344
(MONSTER ROARING)
83
00:06:41,368 --> 00:06:43,079
THAT'S NO EARTHQUAKE. GO!
84
00:06:43,103 --> 00:06:44,343
LET'S GET OUT OF HERE.
85
00:06:45,639 --> 00:06:48,418
(BOTH SCREAMING)
86
00:06:48,442 --> 00:06:50,186
WHAT'S THAT?
87
00:06:50,210 --> 00:06:51,988
(ROARING)
88
00:06:52,012 --> 00:06:54,813
OH, BEHIND THE ROCK. GET DOWN!
89
00:06:58,619 --> 00:06:59,962
WHERE ARE WE?
90
00:06:59,986 --> 00:07:02,186
I GOT A BETTER ONE. WHEN ARE WE?
91
00:07:06,894 --> 00:07:09,171
ROARKE: YOUR DEVOTION TO
THE SEARCH FOR MISS LAUREN
92
00:07:09,195 --> 00:07:11,307
HAS BEEN MOST
REMARKABLE, MR. SCOTT.
93
00:07:11,331 --> 00:07:14,977
OH, TO TELL THE TRUTH, MR. ROARKE,
I HAVE RUN OUT OF OPTIONS.
94
00:07:15,001 --> 00:07:18,180
AND THEN, I THOUGHT THIS THING
WITH THE EYESIGHT WAS THE CLINCHER.
95
00:07:18,204 --> 00:07:19,416
BUT NOW, THANKS TO YOU, I...
96
00:07:19,440 --> 00:07:22,585
MR. SCOTT, WHEN DID
YOU LAST SEE MISS LAUREN?
97
00:07:22,609 --> 00:07:25,555
WELL, I ACTUALLY ONLY SAW
HER IN PERSON ONCE IN MY LIFE.
98
00:07:25,579 --> 00:07:28,858
THEY WORLD PREMIERED ONE
OF HER MOVIES IN CHICAGO.
99
00:07:28,882 --> 00:07:34,597
I WAS A COP ON DUTY IN THE CROWD
THAT NIGHT, AND SHE WALKED RIGHT BY ME.
100
00:07:34,621 --> 00:07:37,923
SHE WAS SO BEAUTIFUL
AND SO RADIANT.
101
00:07:39,225 --> 00:07:41,345
SHE WAS LIKE A FAIRY PRINCESS.
102
00:07:42,262 --> 00:07:44,541
MR. SCOTT, YOU MUST
CLEARLY UNDERSTAND.
103
00:07:44,565 --> 00:07:47,193
YOUR EYESIGHT CAN BE
RESTORED FOR A MAXIMUM
104
00:07:47,217 --> 00:07:49,868
OF 48 HOURS AND ONLY
FOR THIS ONE OCCASION.
105
00:07:51,004 --> 00:07:54,484
THE FANTASY CAN
NEVER BE REPEATED.
106
00:07:54,508 --> 00:07:58,655
YES, BUT IF I CAN JUST
FIND NONA, SEE HER,
107
00:07:58,679 --> 00:08:02,826
BE WITH HER FOR A LITTLE
WHILE, THAT'S ALL I ASK.
108
00:08:02,850 --> 00:08:04,916
VERY WELL, LET ME
HAVE YOUR HAND.
109
00:08:09,255 --> 00:08:13,736
NOW, YOU'RE STANDING
BESIDE A VERY UNIQUE FLOWER.
110
00:08:13,760 --> 00:08:17,607
IT GROWS ONLY ON FANTASY ISLAND,
AND ITS NECTAR HAS EQUALLY RARE
111
00:08:17,631 --> 00:08:20,510
AND POWERFUL
MEDICINAL QUALITIES.
112
00:08:20,534 --> 00:08:23,120
I BELIEVE IT CAN
STIMULATE YOUR OPTIC
113
00:08:23,144 --> 00:08:26,248
NERVES SUFFICIENTLY
TO FULFILL YOUR FANTASY.
114
00:08:26,272 --> 00:08:30,252
HOWEVER, ITS EFFECTS
WILL GRADUALLY WEAR OFF,
115
00:08:30,276 --> 00:08:32,944
AS I WARNED YOU,
WITHIN 48 HOURS.
116
00:08:35,916 --> 00:08:37,348
ARE YOU READY?
117
00:08:38,685 --> 00:08:39,918
YES, I'M READY.
118
00:08:41,855 --> 00:08:46,002
THEN, WILL YOU PLEASE REMOVE YOUR
GLASSES AND TILT YOUR HEAD BACK,
119
00:08:46,026 --> 00:08:49,127
WHILE I APPLY THIS POTION
120
00:08:51,197 --> 00:08:54,165
DISTILLED FROM THE FLOWER.
121
00:09:34,240 --> 00:09:35,852
OH, MY GOD.
122
00:09:35,876 --> 00:09:38,521
OH, MY GOD, I CAN SEE YOU.
123
00:09:38,545 --> 00:09:41,190
I CAN ACTUALLY SEE YOU.
124
00:09:41,214 --> 00:09:44,060
LORD, I'D FORGOTTEN WHAT A
BEAUTIFUL PLACE THIS WORLD OF OURS IS.
125
00:09:44,084 --> 00:09:47,630
SOMETHING THOSE OF US WHO
SEE OFTEN FAIL TO APPRECIATE.
126
00:09:47,654 --> 00:09:49,498
WELL, NOW, IF YOU'RE
READY TO GET STARTED.
127
00:09:49,522 --> 00:09:52,134
BEYOND THOSE TREES
YOU WILL FIND A PATHWAY.
128
00:09:52,158 --> 00:09:55,038
FOLLOW IT TO THE BEACH TO CONTINUE
YOUR SEARCH FOR MISS LAUREN.
129
00:09:55,062 --> 00:09:56,806
YES, ALL RIGHT,
130
00:09:56,830 --> 00:09:58,675
THANK YOU, MR. ROARKE.
THANK YOU VERY MUCH.
131
00:09:58,699 --> 00:10:00,031
MR. SCOTT.
132
00:10:01,234 --> 00:10:02,812
FORGIVE ME, WILL YOU?
133
00:10:02,836 --> 00:10:06,082
IF I SEEM A LITTLE ANXIOUS,
I'M NOT A MAN TO WASTE TIME.
134
00:10:06,106 --> 00:10:07,684
OH, THAT'S VERY
UNDERSTANDABLE, MR. SCOTT.
135
00:10:07,708 --> 00:10:10,553
YOU'RE NOT A MAN WITH
MUCH TIME TO WASTE.
136
00:10:10,577 --> 00:10:11,743
RIGHT.
137
00:10:45,411 --> 00:10:47,323
DID YOU JUST HEAR SOMETHING?
138
00:10:47,347 --> 00:10:48,379
NO.
139
00:10:51,584 --> 00:10:53,496
(BOTH SCREAMING)
140
00:10:53,520 --> 00:10:55,286
(CAVEMEN CLAMORING)
141
00:11:00,393 --> 00:11:03,740
MINDY: I'VE HEARD THAT SOME
TRIBES SACRIFICE BLONDES TO THE SUN.
142
00:11:03,764 --> 00:11:04,996
LET'S GET OUT OF HERE.
143
00:11:06,166 --> 00:11:07,343
NO!
144
00:11:07,367 --> 00:11:09,267
WHAT ARE YOU DOING?
145
00:11:44,171 --> 00:11:45,381
HI. HI.
146
00:11:45,405 --> 00:11:46,938
GIVE ME A BEER.
147
00:11:51,444 --> 00:11:55,792
I'M LOOKING FOR SOMEONE. I
WONDER IF YOU'VE SEEN HER?
148
00:11:55,816 --> 00:11:58,861
CLASSY LADY. WE DON'T
GET MANY LIKE THAT IN HERE.
149
00:11:58,885 --> 00:12:02,098
HMM, THERE'S SOMETHING...
150
00:12:02,122 --> 00:12:06,135
WE DO GET A LADY THAT COMES IN NOW
AND THEN THAT SORT OF RESEMBLES THAT.
151
00:12:06,159 --> 00:12:09,405
BUT SHE NEVER COMES
IN THIS TIME OF DAY.
152
00:12:09,429 --> 00:12:12,308
NOW LOOK, THIS IS IMPORTANT. MY NAME
IS SCOTT AND I'M STAYING AT THE HOTEL.
153
00:12:12,332 --> 00:12:16,779
IF SHE COMES IN AGAIN, DON'T SAY
ANYTHING TO HER, JUST CALL ME, ALL RIGHT?
154
00:12:16,803 --> 00:12:19,281
HEY, WAIT, I DON'T
WANT ANY TROUBLE, MAN.
155
00:12:19,305 --> 00:12:21,050
NO TROUBLE AT ALL.
156
00:12:21,074 --> 00:12:25,354
NOTHING BUT GOOD NEWS, LIKE, UH,
FIVE MORE OF THOSE IF YOU SPOT HER.
157
00:12:25,378 --> 00:12:27,423
OKAY. IF SHE COMES IN.
158
00:12:27,447 --> 00:12:28,546
ALL RIGHT.
159
00:12:37,891 --> 00:12:40,992
CAROLINE: MACHO IS ONE
THING. ANIMAL IS SOMETHING ELSE.
160
00:12:52,505 --> 00:12:53,750
(SHOUTING)
161
00:12:53,774 --> 00:12:54,839
OW!
162
00:12:58,845 --> 00:12:59,944
(YELPS)
163
00:13:03,483 --> 00:13:04,727
(SCREAMING)
164
00:13:04,751 --> 00:13:06,328
(GROANING)
165
00:13:06,352 --> 00:13:08,452
MINDY: WHICH SIDE
DO WE ROOT FOR?
166
00:13:20,733 --> 00:13:22,311
CAROLINE: WHO IS THIS BUNCH?
167
00:13:22,335 --> 00:13:24,035
MINDY: MAYBE
THEY'RE AFTER US, TOO.
168
00:13:32,679 --> 00:13:34,012
(GRUNTING)
169
00:13:42,255 --> 00:13:44,300
AT LEAST THEY'RE BETTER
THAN THE OTHER BUNCH.
170
00:13:44,324 --> 00:13:45,601
I HOPE SO.
171
00:13:45,625 --> 00:13:47,569
(GRUNTS)
172
00:13:47,593 --> 00:13:50,639
I THINK THEY WANT
US TO GO THAT WAY.
173
00:13:50,663 --> 00:13:52,897
OH, THAT'S WHAT
HE WANTS, ALL RIGHT.
174
00:14:00,040 --> 00:14:02,740
ROARKE: SO YOU'VE HAD NO
SUCCESS AT ALL, MR. SCOTT?
175
00:14:03,944 --> 00:14:06,322
NO, NOTHING. NOTHING, NO.
176
00:14:06,346 --> 00:14:08,991
STUCK WAITING FOR
THE PHONE TO RING.
177
00:14:09,015 --> 00:14:11,961
WELL, IT'S THE WAY I
WORKED WHEN I WAS A COP.
178
00:14:11,985 --> 00:14:15,397
I WAS SLOW AND
METHODICAL AND THOROUGH.
179
00:14:15,421 --> 00:14:17,741
NOW I DON'T HAVE
TIME FOR SLOW, DO I?
180
00:14:19,692 --> 00:14:23,328
MR. SCOTT, OBVIOUSLY YOU ARE
A MAN WHO FEELS VERY DEEPLY.
181
00:14:25,565 --> 00:14:30,847
ARE YOU SURE YOU KNOW ENOUGH
ABOUT THE LADY TO LOVE HER SO MUCH?
182
00:14:30,871 --> 00:14:35,373
I HOPE SO, MR. ROARKE. ANYWAY,
IT'S TOO LATE TO QUESTION IT NOW.
183
00:14:36,509 --> 00:14:38,749
I TALKED HER UNCLE OUT OF THIS.
184
00:14:39,512 --> 00:14:41,858
IT WAS HER DIARY WHEN
SHE WAS A LITTLE GIRL.
185
00:14:41,882 --> 00:14:46,562
I THOUGHT MAYBE IT WOULD HELP ME IN SOME
WAY FILL IN SOME OF THE BLANKS ABOUT HER.
186
00:14:46,586 --> 00:14:48,064
AND DID IT?
187
00:14:48,088 --> 00:14:52,401
YES, BUT NOT QUITE IN THE
WAY I EXPECTED. HERE, LISTEN.
188
00:14:52,425 --> 00:14:54,237
LISTEN TO THIS.
189
00:14:54,261 --> 00:14:55,872
"TOMORROW I WILL
BE 10 YEARS OLD.
190
00:14:55,896 --> 00:14:58,074
"MY MOMMY AND DADDY ARE
HAVING A BIRTHDAY PARTY FOR ME
191
00:14:58,098 --> 00:15:01,978
"WITH REAL PONIES AND A
CLOWN FROM THE CIRCUS.
192
00:15:02,002 --> 00:15:06,749
"TODAY I TRIED ON MY COSTUME. I
WANTED MY DOG, SARA, TO HAVE ONE, TOO,
193
00:15:06,773 --> 00:15:10,219
"BUT SHE WOULDN'T HOLD STILL
AND SHE TORE IT AND I SPANKED HER.
194
00:15:10,243 --> 00:15:14,757
"SHE RAN OUT INTO THE STREET AND
A CAR HIT HER, AND NOW SHE'S DEAD.
195
00:15:14,781 --> 00:15:17,793
"IT'S ALL MY FAULT FOR
SPANKING HER, IT'S ALL MY FAULT.
196
00:15:17,817 --> 00:15:21,052
"MY SARA IS DEAD,
AND I HATE MYSELF."
197
00:15:24,190 --> 00:15:25,856
A DOUBLE TRAGEDY.
198
00:15:28,228 --> 00:15:29,460
(PHONE RINGING)
199
00:15:33,967 --> 00:15:35,211
HELLO?
200
00:15:35,235 --> 00:15:37,679
THAT WOMAN YOU'RE LOOKING FOR,
201
00:15:37,703 --> 00:15:39,248
SHE'S HERE NOW.
202
00:15:39,272 --> 00:15:40,604
THANK YOU.
203
00:15:43,776 --> 00:15:45,988
SHE'S THERE.
204
00:15:46,012 --> 00:15:48,391
THE END OF A LONG TRAIL.
205
00:15:48,415 --> 00:15:49,613
YEAH.
206
00:15:50,917 --> 00:15:52,450
UH, JACKET.
207
00:15:55,088 --> 00:16:00,502
WANT TO KNOW SOMETHING?
NOW ALL OF A SUDDEN, I'M AFRAID.
208
00:16:00,526 --> 00:16:06,008
IT IS SAID, "WHEN A DREAM BECOMES
REALITY, EVEN THE HEAVENS TREMBLE."
209
00:16:06,032 --> 00:16:07,843
WELL, GOOD LUCK, MR. SCOTT.
210
00:16:07,867 --> 00:16:09,067
YEAH.
211
00:16:20,646 --> 00:16:23,014
(CAVEMEN YELLING)
212
00:16:38,231 --> 00:16:40,376
I GUESS THEY WANT US
TO WEAR THESE THINGS.
213
00:16:40,400 --> 00:16:43,980
NO WAY. I WANT MY
OWN CLOTHES BACK.
214
00:16:44,004 --> 00:16:46,004
CAROLINE: IT'S A
LITTLE LATE FOR THAT.
215
00:16:56,749 --> 00:16:59,095
THIS IS LIKE A GREAT
BIG GAME OF CHARADES.
216
00:16:59,119 --> 00:17:01,830
(BOTH GRUNTING)
217
00:17:01,854 --> 00:17:03,699
SHE'S VERY GOOD AT IT.
218
00:17:03,723 --> 00:17:06,668
I'M NOT HAVING ANY TROUBLE
UNDERSTANDING THAT SHE CAN'T STAND US.
219
00:17:06,692 --> 00:17:07,892
(GRUNTS)
220
00:17:13,333 --> 00:17:16,534
WELL, I'VE GOT A PRETTY
GOOD IDEA WHAT'S ON HIS MIND.
221
00:17:23,510 --> 00:17:26,210
MINDY: I HOPE HE DOESN'T
WANNA MARRY ME, TOO.
222
00:17:36,689 --> 00:17:37,689
(GRUNTS)
223
00:17:41,428 --> 00:17:43,461
(GRUNTING)
224
00:17:48,501 --> 00:17:50,346
WHAT DO YOU THINK
THEY'RE SAYING?
225
00:17:50,370 --> 00:17:53,649
WELL, THE WAY I FIGURE IT, HE WANTS
THEM TO GIVE ME BACK TO THOSE PEOPLE.
226
00:17:53,673 --> 00:17:55,484
WELL, MINDY, THEY CAN'T DO THAT.
227
00:17:55,508 --> 00:17:57,786
THAT'S THE BUNCH THAT WANTS
TO SACRIFICE YOU TO THE SUN.
228
00:17:57,810 --> 00:18:01,123
I KNOW, BUT I THINK IT'S WAR
IF THEY DON'T GIVE ME BACK.
229
00:18:01,147 --> 00:18:02,746
(OTHER TRIBE SHOUTING)
230
00:18:05,218 --> 00:18:07,629
(CAVEMEN YELLING)
231
00:18:07,653 --> 00:18:10,699
CAROLINE, THEY REALLY
MEAN IT. I'M GETTING SCARED.
232
00:18:10,723 --> 00:18:12,623
OH, MINDY, DON'T WORRY.
233
00:18:24,971 --> 00:18:27,071
IN THE BOOTH, OVER THERE.
234
00:18:32,145 --> 00:18:34,385
NOW REMEMBER, NO TROUBLE.
235
00:18:35,381 --> 00:18:36,647
NO TROUBLE.
236
00:19:04,644 --> 00:19:06,277
LOOKING FOR SOMEBODY?
237
00:19:08,248 --> 00:19:09,447
GET LOST.
238
00:19:11,518 --> 00:19:13,817
SWEETIE, SNAP OUT OF IT.
239
00:19:15,721 --> 00:19:18,422
THERE'S A GENTLEMAN TO SEE YOU.
240
00:19:23,829 --> 00:19:25,263
DO I KNOW YOU?
241
00:19:29,101 --> 00:19:32,002
NO, NO, BUT I'M AN OLD
FRIEND JUST THE SAME.
242
00:19:38,645 --> 00:19:39,843
COME ON.
243
00:19:41,947 --> 00:19:45,115
SURE, WHY NOT?
244
00:20:15,481 --> 00:20:16,625
WHERE ARE WE?
245
00:20:16,649 --> 00:20:18,260
MY BUNGALOW.
246
00:20:18,284 --> 00:20:20,229
OH, HAVE I BEEN HERE LONG?
247
00:20:20,253 --> 00:20:22,964
NO, JUST A FEW HOURS.
YOU NEEDED SOME REST.
248
00:20:22,988 --> 00:20:24,722
I'M STILL DRESSED.
249
00:20:27,126 --> 00:20:29,093
YES. DIDN'T I TURN YOU ON?
250
00:20:31,297 --> 00:20:35,477
MORE THAN YOU KNOW, BUT
YOU REALLY DID NEED THE REST.
251
00:20:35,501 --> 00:20:37,045
WHO ARE YOU?
252
00:20:37,069 --> 00:20:38,914
I TOLD YOU, I'M AN OLD FRIEND.
253
00:20:38,938 --> 00:20:41,883
OH, I DON'T HAVE
ANY OLD FRIENDS.
254
00:20:41,907 --> 00:20:45,120
LET'S SEE, WHO ELSE WOULD KNOW
THAT WHEN YOU WERE A LITTLE GIRL,
255
00:20:45,144 --> 00:20:48,279
YOU HAD A DOG NAMED SARA
THAT YOU LOVED VERY MUCH.
256
00:20:49,482 --> 00:20:51,860
A DOG YOU PLAYED
WITH, TALKED TO.
257
00:20:51,884 --> 00:20:53,429
YOU LIKE VAIL BETTER THAN ASPEN.
258
00:20:53,453 --> 00:20:56,565
STOP IT!
259
00:20:56,589 --> 00:21:00,102
THE STUDIO AND YOUR AUNT AND UNCLE
BOTH HIRED ALL THE BEST PRIVATE DETECTIVES
260
00:21:00,126 --> 00:21:02,003
WHEN YOU DISAPPEARED.
261
00:21:02,027 --> 00:21:05,907
THEY GAVE UP AFTER A
WHILE. I KEPT ON TRYING.
262
00:21:05,931 --> 00:21:10,346
I'M AN EX-COP FROM CHICAGO.
MY NAME'S SCOTT. SCOTTIE.
263
00:21:10,370 --> 00:21:13,115
WHAT ARE YOU AFTER?
REWARD MONEY?
264
00:21:13,139 --> 00:21:15,150
NO.
265
00:21:15,174 --> 00:21:19,622
OH, IT DOESN'T MATTER. I'M GETTING
OUT OF HERE. WHERE'S MY PURSE?
266
00:21:19,646 --> 00:21:20,911
IN THERE.
267
00:21:34,327 --> 00:21:35,693
UNLOCK THE DOOR.
268
00:21:37,430 --> 00:21:39,742
YOU'RE NOT GOING
ANYWHERE RIGHT NOW.
269
00:21:39,766 --> 00:21:41,532
YOU CAN'T FORCE ME TO STAY HERE.
270
00:21:43,002 --> 00:21:46,282
WELL, CONSIDER THE ALTERNATIVE.
"MISSING ACTRESS FOUND."
271
00:21:46,306 --> 00:21:50,586
YOUR PICTURE ON THE 6:00
NEWS ALL OVER THE WORLD.
272
00:21:50,610 --> 00:21:53,110
THE WAY YOU LOOKED WHEN
YOU WERE STAR OF THE YEAR,
273
00:21:56,182 --> 00:21:58,215
AND THE WAY YOU LOOK NOW.
274
00:22:18,371 --> 00:22:20,916
I KNOW YOU DON'T UNDERSTAND.
I DON'T EXPECT YOU TO, BUT...
275
00:22:20,940 --> 00:22:23,106
I UNDERSTAND THAT
I'M A PRISONER HERE.
276
00:22:25,445 --> 00:22:26,445
WHY?
277
00:22:28,348 --> 00:22:30,592
WHAT DO YOU WANT FROM ME?
278
00:22:30,616 --> 00:22:31,782
(KNOCK ON DOOR)
279
00:22:40,125 --> 00:22:43,605
MR. ROARKE SAID THE
LADY MAY WANT TO CHANGE.
280
00:22:43,629 --> 00:22:44,928
HI, MISS LAUREN.
281
00:22:59,512 --> 00:23:02,847
WELL, IF IT WASN'T MONEY, THEN
WHY DID YOU KEEP ON LOOKING FOR ME?
282
00:23:04,917 --> 00:23:07,084
WHERE DO YOU WANT THESE?
283
00:23:23,168 --> 00:23:24,301
(GROWLING)
284
00:23:39,985 --> 00:23:41,685
(CAVEMEN CLAMORING)
285
00:23:46,125 --> 00:23:47,991
(GRUNTING)
286
00:23:51,864 --> 00:23:54,009
OH, WE'RE BEING
INVITED TO DINNER.
287
00:23:54,033 --> 00:23:57,613
OH, GREAT. I'M HUNGRY
ENOUGH TO EAT A BEAR.
288
00:23:57,637 --> 00:23:59,957
GOOD, 'CAUSE IT
PROBABLY IS A BEAR.
289
00:24:02,742 --> 00:24:04,341
SMOOTH TALKER.
290
00:24:10,149 --> 00:24:12,394
THAT OLD MAN DOESN'T
SEEM TO BE GETTING ANY FOOD.
291
00:24:12,418 --> 00:24:14,730
I GUESS THESE PEOPLE LIVE
BY SURVIVAL OF THE FITTEST.
292
00:24:14,754 --> 00:24:18,734
ANYWAY, I READ THAT THEY
JUST LEAVE THE OLD TO DIE.
293
00:24:18,758 --> 00:24:20,436
WELL, NOT WHILE I'M HERE.
294
00:24:20,460 --> 00:24:21,837
(SCREAMS)
295
00:24:21,861 --> 00:24:24,005
GOSH! YOU'RE WELCOME.
296
00:24:24,029 --> 00:24:25,741
ANYWAY, YOU CAN SHARE MINE.
297
00:24:25,765 --> 00:24:28,209
I GUESS MANNERS DIDN'T COME IN
FOR ANOTHER MILLION YEARS OR SO.
298
00:24:28,233 --> 00:24:29,567
HOW RUDE.
299
00:24:37,409 --> 00:24:38,809
THANK YOU.
300
00:24:42,348 --> 00:24:43,481
(GRUNTS)
301
00:24:51,824 --> 00:24:53,090
(GRUNTS)
302
00:25:00,366 --> 00:25:01,765
(MOANING)
303
00:25:09,274 --> 00:25:12,754
WELL, YOU ARE A LOT GENTLER
THAN I THOUGHT YOU'D BE.
304
00:25:12,778 --> 00:25:14,957
HOW YOU MAKING OUT, CAROLINE?
305
00:25:14,981 --> 00:25:16,458
(GRUNTS)
306
00:25:16,482 --> 00:25:18,059
WELL, HE THINKS
HE'S DOING GREAT,
307
00:25:18,083 --> 00:25:21,203
BUT AS FAR AS I'M CONCERNED,
THE JURY'S STILL OUT.
308
00:25:31,063 --> 00:25:33,942
YOU KNOW, EVERYTHING
I COULD PIECE TOGETHER
309
00:25:33,966 --> 00:25:36,701
SEEMED TO FORM A
PRETTY CLEAR PICTURE OF A
310
00:25:36,725 --> 00:25:39,681
VERY FRIGHTENED, VERY
GUILT-RIDDEN YOUNG GIRL
311
00:25:39,705 --> 00:25:41,483
WHO BLAMED HERSELF FOR
EVERYTHING THAT HAPPENED.
312
00:25:41,507 --> 00:25:46,421
LOOK, I KNOW YOU MEAN WELL, BUT
YOU DON'T KNOW ALL THAT HAPPENED.
313
00:25:46,445 --> 00:25:47,923
I KNOW I'M GUILTY.
314
00:25:47,947 --> 00:25:49,558
OH, COME ON, THAT'S NOT TRUE.
315
00:25:49,582 --> 00:25:52,761
DO YOU KNOW THE LAST WORDS
I EVER SAID TO MY PARENTS?
316
00:25:52,785 --> 00:25:55,898
THEY WERE GOING AWAY FOR THE WEEKEND
AND THEY WOULDN'T LET ME HAVE A PARTY
317
00:25:55,922 --> 00:25:58,133
WHILE THEY WERE GONE.
318
00:25:58,157 --> 00:26:01,937
SO, I STOOD IN THE DRIVEWAY
SCREAMING AFTER THEM THAT I HATED THEM.
319
00:26:01,961 --> 00:26:05,574
AND I WISHED THEY WERE DEAD.
320
00:26:05,598 --> 00:26:10,846
THAT WAS THE WEEKEND A SKI LIFT BROKE
AND FELL 7,000 FEET DOWN A MOUNTAINSIDE.
321
00:26:10,870 --> 00:26:13,015
YEAH, BUT THAT'S NO MORE YOUR
FAULT THAN IT WAS WHEN YOUR
322
00:26:13,039 --> 00:26:15,172
DOG RAN INTO THE STREET
AND WAS HIT BY A CAR.
323
00:26:16,776 --> 00:26:20,288
DON'T YOU UNDERSTAND?
I'M BAD LUCK.
324
00:26:20,312 --> 00:26:23,124
WHATEVER I TOUCH,
325
00:26:23,148 --> 00:26:25,694
WHOEVER I LOVE,
326
00:26:25,718 --> 00:26:27,796
I DESTROY.
327
00:26:27,820 --> 00:26:30,766
NO. THAT'S NOT
TRUE EITHER, NONA.
328
00:26:30,790 --> 00:26:35,203
YOU KNOW EVERYTHING ABOUT
ME. WHAT ABOUT MY FRIEND, JEFF?
329
00:26:35,227 --> 00:26:38,395
WE CO-STARRED IN A PICTURE
TOGETHER, REMEMBER? WHAT ABOUT HIM?
330
00:26:40,466 --> 00:26:42,296
THE NEWSPAPER SAID
YOU WERE CELEBRATING
331
00:26:42,320 --> 00:26:44,412
YOUR NEW PICTURE, YOU
WENT HORSEBACK RIDING,
332
00:26:44,436 --> 00:26:46,882
HIS HORSE THREW HIM AND HE WAS
KILLED IN THE FALL. BUT THAT'S NOT...
333
00:26:46,906 --> 00:26:48,349
YES, WHAT THE
NEWSPAPERS DIDN'T SAY
334
00:26:48,373 --> 00:26:50,953
WAS THAT I KNEW I WAS A
BETTER RIDER THAN HE WAS.
335
00:26:50,977 --> 00:26:54,122
YET I STILL CHALLENGED
HIM TO A RACE.
336
00:26:54,146 --> 00:26:55,779
IT WAS ALL AN EGO TRIP FOR ME.
337
00:26:57,316 --> 00:27:00,028
BUT YOU WERE SO YOUNG.
338
00:27:00,052 --> 00:27:01,184
SO WAS HE.
339
00:27:25,778 --> 00:27:27,111
HI, BOSS.
340
00:27:28,347 --> 00:27:29,758
HMM?
341
00:27:29,782 --> 00:27:32,127
BOSS, WHAT'S IN THAT GLASS?
342
00:27:32,151 --> 00:27:34,151
UM, NOTHING, NOTHING.
343
00:27:37,990 --> 00:27:40,035
UH, BUT I WOULDN'T
DRINK IT IF I WERE YOU.
344
00:27:40,059 --> 00:27:41,436
WHY'S THAT?
345
00:27:41,460 --> 00:27:44,139
IT'S A SPECIAL FORMULA
THAT MAKES PEOPLE INVISIBLE.
346
00:27:44,163 --> 00:27:45,841
INVISIBLE? MMM-HMM.
347
00:27:45,865 --> 00:27:47,442
(EXCLAIMING IN FRENCH)
348
00:27:47,466 --> 00:27:48,910
TATTOO, WHERE ARE YOU?
349
00:27:48,934 --> 00:27:50,979
I'M RIGHT HERE,
BOSS. RIGHT HERE.
350
00:27:51,003 --> 00:27:52,948
WHERE? I CAN'T SEE YOU.
351
00:27:52,972 --> 00:27:55,117
I'M RIGHT IN THE FRONT
OF YOU. YOU CAN'T SEE ME?
352
00:27:55,141 --> 00:27:59,487
TATTOO, YOU DIDN'T
DRINK THIS, DID YOU? HUH?
353
00:27:59,511 --> 00:28:01,890
I DID, BOSS. HOW LONG
I'M GONNA BE INVISIBLE?
354
00:28:01,914 --> 00:28:05,114
OH, WELL, THAT'S SIMPLE, MY
FRIEND. WHEN I CAN SEE YOU AGAIN.
355
00:28:08,154 --> 00:28:11,521
BUT HOW COME I CAN SEE MYSELF?
356
00:28:28,908 --> 00:28:30,318
(COUGHING)
357
00:28:30,342 --> 00:28:31,887
(GASPS)
358
00:28:31,911 --> 00:28:33,243
(MINDY SCREAMING)
359
00:28:55,300 --> 00:28:59,236
MINDY, REMEMBER DEFENSE
CLASS. JUDO ONE! JUDO ONE!
360
00:29:05,310 --> 00:29:07,644
TRY AND KILL ME, WILL YOU?
361
00:29:09,949 --> 00:29:11,181
(CAVEMEN CHEERING)
362
00:29:14,954 --> 00:29:17,432
NO, I CAN'T DO IT.
363
00:29:17,456 --> 00:29:19,134
(WHIMPERING)
364
00:29:19,158 --> 00:29:20,758
I WON'T HURT YOU. COME ON.
365
00:29:23,162 --> 00:29:25,406
OH, COME ON. OH.
366
00:29:25,430 --> 00:29:26,663
(PANTING)
367
00:29:59,464 --> 00:30:02,878
I TOLD YOU BLONDES
ALWAYS HAD MORE FUN.
368
00:30:02,902 --> 00:30:05,247
OH, COME ON. I WAS
SO PROUD OF YOU.
369
00:30:05,271 --> 00:30:07,382
BUT I COULD HAVE
KILLED THAT WOMAN.
370
00:30:07,406 --> 00:30:09,084
BUT YOU DIDN'T.
371
00:30:09,108 --> 00:30:10,852
WELL, WHAT AM I GONNA DO?
372
00:30:10,876 --> 00:30:14,455
A LOT OF PEOPLE WANNA CUT MY
HEART OUT AND SACRIFICE ME TO THE SUN.
373
00:30:14,479 --> 00:30:18,894
WOULD YOU STOP WORRYING? DID
YOU SEE THE WAY HE LOOKED AT YOU?
374
00:30:18,918 --> 00:30:24,021
NOW, COME ON, MINDY, YOUR CAVEMAN IS NOT
GONNA LET ANYBODY TOUCH YOU BUT HIMSELF.
375
00:30:44,676 --> 00:30:47,622
YOU ALL RIGHT? YEAH.
376
00:30:47,646 --> 00:30:51,392
YOU KNOW, MINDY, HE'S A LOT
CUTER THAN I THOUGHT HE WAS.
377
00:30:51,416 --> 00:30:55,085
AND MAYBE IF HE GOT HIS HAIR
DONE, HE WOULD BE REALLY CUTE.
378
00:30:57,056 --> 00:30:58,633
(CAROLINE CHUCKLES)
379
00:30:58,657 --> 00:31:00,435
I THINK WE'LL GO FOR A
WALK. I'LL SEE YOU LATER.
380
00:31:00,459 --> 00:31:01,591
OKAY.
381
00:31:07,266 --> 00:31:09,077
THANK YOU.
382
00:31:09,101 --> 00:31:10,267
(GRUNTS)
383
00:31:15,574 --> 00:31:18,553
I THINK WHAT YOU'RE TRYING TO TELL
ME IS THEY'D HAVE TO KILL YOU FIRST
384
00:31:18,577 --> 00:31:20,978
BEFORE YOU'D LET
ANYBODY TAKE ME.
385
00:31:25,918 --> 00:31:30,720
WELL, A GIRL COULDN'T ASK FOR
ANYTHING MORE, ANYPLACE OR ANYTIME.
386
00:31:48,340 --> 00:31:50,385
ALL OF THIS...
387
00:31:50,409 --> 00:31:53,288
ALL OF THIS BELONGS
TO YOU, YOU KNOW.
388
00:31:53,312 --> 00:31:55,690
HERE, YOUR DIARY.
389
00:31:55,714 --> 00:32:00,028
PICTURES OF YOU, TAPES
OF INTERVIEWS. ALL OF IT.
390
00:32:00,052 --> 00:32:03,531
ALL YOUR LIFE PATCHED
TOGETHER BY SOMEONE WHO
391
00:32:03,555 --> 00:32:07,869
BELIEVED IN YOU ALL
THE WAY AND STILL DOES.
392
00:32:07,893 --> 00:32:11,873
SCOTTIE, I JUST CAN'T WIPE AWAY ALL THE
MEMORIES AND SAY THEY NEVER EXISTED.
393
00:32:11,897 --> 00:32:16,611
I KNOW YOU CAN'T, BUT YOU CAN START BY
BELIEVING IN YOURSELF, WHO YOU REALLY ARE.
394
00:32:16,635 --> 00:32:19,881
YOU CAN MAKE THAT
LITTLE GIRL GROW UP.
395
00:32:19,905 --> 00:32:22,150
I WANT TO.
396
00:32:22,174 --> 00:32:23,941
WELL, THEN DO IT.
397
00:32:37,423 --> 00:32:42,159
ROARKE: ITS EFFECTS WILL GRADUALLY
WEAR OFF, AS I WARNED YOU, IN 48 HOURS.
398
00:32:53,405 --> 00:32:56,141
I THOUGHT WE WOULD
CELEBRATE THE RETURN OF
399
00:32:56,165 --> 00:32:59,254
NONA LAUREN WITH A VERY
SPECIAL DINNER TONIGHT.
400
00:32:59,278 --> 00:33:01,244
ANY OBJECTIONS?
401
00:33:04,450 --> 00:33:06,950
NO. NO OBJECTIONS.
402
00:33:17,729 --> 00:33:19,363
(SLOW MUSIC PLAYING)
403
00:33:30,742 --> 00:33:32,109
(PEOPLE APPLAUDING)
404
00:33:33,778 --> 00:33:35,756
IT'S BEEN SUCH A
LOVELY EVENING, SCOTTIE.
405
00:33:35,780 --> 00:33:38,293
MMM-HMM.
406
00:33:38,317 --> 00:33:41,885
YEAH, AND TOMORROW IS GONNA
BE AN EVEN MORE WONDERFUL DAY.
407
00:33:43,688 --> 00:33:45,000
WHAT HAVE YOU COOKED UP NOW?
408
00:33:45,024 --> 00:33:46,267
(SIGHS)
409
00:33:46,291 --> 00:33:49,004
IN THE MORNING, YOUR
AUNT AND UNCLE ARRIVE.
410
00:33:49,028 --> 00:33:50,238
OH, IT'S TOO SOON.
411
00:33:50,262 --> 00:33:52,543
NO, YOU CAN HANDLE IT, NONA.
412
00:33:54,533 --> 00:33:57,367
WELL, WITH YOUR HELP, I CAN.
413
00:34:04,343 --> 00:34:06,654
ON YOUR OWN. I WON'T BE THERE.
414
00:34:06,678 --> 00:34:09,579
SCOTTIE, YOU'VE BROUGHT
SOMETHING VERY SPECIAL INTO MY LIFE.
415
00:34:10,782 --> 00:34:12,427
I NEED YOU.
416
00:34:12,451 --> 00:34:14,811
NO, I'VE DONE ALL I CAN.
417
00:34:16,555 --> 00:34:18,595
FOR YEARS, I'VE HELD
418
00:34:19,458 --> 00:34:21,991
THE IMAGE OF YOU
TOGETHER INSIDE OF ME.
419
00:34:24,063 --> 00:34:25,407
AND NOW, IT'S UP TO YOU.
420
00:34:25,431 --> 00:34:28,911
IT'S THE BEGINNING OF A
WHOLE NEW LIFE FOR YOU, NONA.
421
00:34:29,701 --> 00:34:31,901
AND IT'S THE END OF
AN OLD ONE FOR ME.
422
00:34:33,738 --> 00:34:35,905
AND THAT'S THE WAY IT HAS TO BE.
423
00:34:39,044 --> 00:34:43,146
ALL THIS TIME, I THOUGHT
THAT YOU LOVED ME.
424
00:34:46,485 --> 00:34:48,818
I THOUGHT THAT'S WHAT
ALL THIS WAS ABOUT.
425
00:34:58,763 --> 00:35:01,531
USE MY BUNGALOW TONIGHT.
I'LL GET ANOTHER ONE.
426
00:35:02,867 --> 00:35:05,513
YOU CAN MAKE IT, NONA.
427
00:35:05,537 --> 00:35:07,104
AND YOU ARE BEAUTIFUL.
428
00:35:10,041 --> 00:35:11,541
REMEMBER THAT.
429
00:35:25,757 --> 00:35:26,968
(WAITER GROANS)
430
00:35:26,992 --> 00:35:28,125
SCOTTIE?
431
00:35:30,061 --> 00:35:31,194
SORRY.
432
00:36:07,132 --> 00:36:08,731
(SOFTLY) COME HERE.
433
00:36:13,272 --> 00:36:14,516
WHAT'S THE MATTER?
434
00:36:14,540 --> 00:36:15,950
I CAN'T SLEEP THINKING ABOUT IT.
435
00:36:15,974 --> 00:36:19,287
WE GOTTA GET OUT OF HERE
BEFORE ANYBODY WAKES UP.
436
00:36:19,311 --> 00:36:21,055
WELL, WHERE DO YOU WANNA GO?
437
00:36:21,079 --> 00:36:24,125
I DON'T KNOW. WE CAN RUN
AWAY AS FAR AS WE CAN.
438
00:36:24,149 --> 00:36:27,395
WELL, IF I STAY, THE OTHER TRIBES
ARE GONNA ATTACK TO GET ME.
439
00:36:27,419 --> 00:36:30,331
AND IF THAT HAPPENS, A LOT OF
PEOPLE ARE GONNA GET KILLED,
440
00:36:30,355 --> 00:36:33,990
INCLUDING OUR TWO FRIENDS.
I'M NOT GONNA LET THAT HAPPEN.
441
00:36:38,029 --> 00:36:39,507
(SNORING)
442
00:36:39,531 --> 00:36:42,165
WELL, IT WAS FUN
WHILE IT LASTED.
443
00:36:56,014 --> 00:36:57,347
GOODBYE.
444
00:37:07,892 --> 00:37:10,252
I'VE BEEN WAITING FOR YOU, BABY.
445
00:37:11,296 --> 00:37:13,736
IT'S TIME TO COME HOME. NO.
446
00:37:14,966 --> 00:37:18,346
YOU DON'T HEAR SO GOOD.
THE PARTY'S OVER. LET'S GO.
447
00:37:18,370 --> 00:37:20,970
HEY. SHE STAYS.
448
00:37:22,907 --> 00:37:25,520
MAYBE YOU DON'T
UNDERSTAND, FRIEND.
449
00:37:25,544 --> 00:37:27,822
THIS LADY IS MY
PROPERTY. I OWN HER...
450
00:37:27,846 --> 00:37:30,558
NO, THIS LADY IS HER OWN
PROPERTY. NOW, GET OUT OF HERE.
451
00:37:30,582 --> 00:37:31,826
(SNAPS FINGERS)
452
00:37:31,850 --> 00:37:33,561
JUST WAIT, I CHANGED
MY MIND. I'LL GO.
453
00:37:33,585 --> 00:37:35,017
HEY, WAIT A MINUTE.
454
00:37:39,891 --> 00:37:42,992
OKAY, YOU WANT TROUBLE?
455
00:37:44,329 --> 00:37:47,007
COME ON. COME ON.
456
00:37:47,031 --> 00:37:49,410
SCOTTIE, PLEASE, I'LL GO
WITH HIM. I WANNA GO WITH HIM!
457
00:37:49,434 --> 00:37:50,734
YOU STAY! STAY!
458
00:37:55,106 --> 00:37:56,751
OH!
459
00:37:56,775 --> 00:37:57,974
OKAY.
460
00:38:24,135 --> 00:38:25,468
I'M SO SORRY.
461
00:38:47,192 --> 00:38:50,927
(CAVEMAN YELLING)
462
00:38:52,130 --> 00:38:53,863
(YELLING)
463
00:39:00,706 --> 00:39:01,771
(GRUNTING)
464
00:39:08,480 --> 00:39:09,846
(ALL GRUNTING)
465
00:39:45,250 --> 00:39:46,250
(GRUNTS)
466
00:40:43,942 --> 00:40:46,008
MINDY: WHAT DO WE
DO? CAROLINE: OH, NO!
467
00:40:57,155 --> 00:40:58,355
(GRUNTING)
468
00:41:13,638 --> 00:41:15,071
(YELLING)
469
00:41:24,449 --> 00:41:27,884
STOP! I COMMAND YOU!
470
00:41:36,695 --> 00:41:38,728
(CAVEMEN EXCLAIMING)
471
00:42:01,452 --> 00:42:03,820
LADIES, YOUR FANTASY IS OVER.
472
00:42:34,185 --> 00:42:35,718
COME WITH ME, LADIES.
473
00:42:42,427 --> 00:42:43,726
GOODBYE.
474
00:43:27,138 --> 00:43:30,117
YOUR AUNT AND
UNCLE ARE OVER HERE.
475
00:43:30,141 --> 00:43:34,154
MR. ROARKE, ARE YOU TELLING
ME THAT SCOTTIE USED HIS FANTASY,
476
00:43:34,178 --> 00:43:36,958
THE LAST HOURS HE'LL
EVER SEE, TO HELP ME?
477
00:43:36,982 --> 00:43:40,360
MR. SCOTT IS A MAN
CAPABLE OF GREAT LOVE.
478
00:43:40,384 --> 00:43:41,862
YOU HAVE PROOF OF
THAT ALREADY, I BELIEVE.
479
00:43:41,886 --> 00:43:43,163
OH, SCOTTIE.
480
00:43:43,187 --> 00:43:46,489
OH, HE DOESN'T WANT OR
NEED YOUR PITY, MISS LAUREN.
481
00:43:48,960 --> 00:43:50,159
NO.
482
00:43:58,803 --> 00:44:00,347
ROARKE: HERE SHE IS.
DOESN'T SHE LOOK BEAUTIFUL?
483
00:44:00,371 --> 00:44:01,716
AUNT: YES, SHE DOES.
JUST LIKE SHE USED TO.
484
00:44:01,740 --> 00:44:04,485
WELL, SHE ALWAYS
WAS A BEAUTIFUL BABY.
485
00:44:04,509 --> 00:44:07,454
YES. I ALWAYS WONDERED WHAT
YOU'D LOOK LIKE WHEN YOU GREW UP,
486
00:44:07,478 --> 00:44:10,057
AND I'M NOT A BIT DISAPPOINTED.
487
00:44:10,081 --> 00:44:11,626
AUNT: HOW'VE YOU
BEEN? NONA: I'M FINE.
488
00:44:11,650 --> 00:44:13,961
AUNT: WHAT HAVE YOU BEEN
DOING WITH YOURSELF LATELY?
489
00:44:13,985 --> 00:44:15,529
NONA: WORKING, MAINLY.
490
00:44:15,553 --> 00:44:16,886
AUNT: GOOD, GOOD.
491
00:44:18,222 --> 00:44:19,533
HEY! YOU'RE A SLOW LEARNER.
492
00:44:19,557 --> 00:44:20,901
HEY, CALM DOWN, MAN.
493
00:44:20,925 --> 00:44:22,703
YOU WANT ME TO USE
THIS? BECAUSE I WILL.
494
00:44:22,727 --> 00:44:23,704
ALL RIGHT, JUST CALM DOWN.
495
00:44:23,728 --> 00:44:25,640
NOW, YOU LISTEN TO ME.
496
00:44:25,664 --> 00:44:29,944
IF I EVER SO MUCH AS SEE YOU AGAIN,
I'LL KILL YOU. AND THAT'S A PROMISE.
497
00:44:29,968 --> 00:44:33,469
NO PROBLEM, MAN. I'M LEAVING.
IT WAS NICE MEETING YOU.
498
00:45:03,935 --> 00:45:06,335
YOU'RE NOT DRESSED
FOR A SWIM, SCOTTIE.
499
00:45:08,139 --> 00:45:09,316
(CHUCKLES)
500
00:45:09,340 --> 00:45:10,918
GUESS I'LL HAVE TO
BE MORE CAREFUL.
501
00:45:10,942 --> 00:45:13,420
NO, SCOTTIE, THAT'S
NOT GOOD ENOUGH.
502
00:45:13,444 --> 00:45:17,714
LAST NIGHT, AFTER YOU BUMPED INTO THAT
WAITER, I DECIDED TO TALK TO MR. ROARKE.
503
00:45:19,050 --> 00:45:21,495
I JUST DID, AND HE TOLD ME THAT
504
00:45:21,519 --> 00:45:24,699
YOU ASKED FOR YOUR
EYESIGHT BACK TO FIND ME.
505
00:45:24,723 --> 00:45:27,389
TO SEE ME PUT MY LIFE
BACK TOGETHER AGAIN.
506
00:45:29,360 --> 00:45:31,205
HE KEPT HIS BARGAIN.
507
00:45:31,229 --> 00:45:33,074
YES, HE DID.
508
00:45:33,098 --> 00:45:35,810
AND SO DID YOU.
509
00:45:35,834 --> 00:45:41,015
IT WAS YOUR LOVE, SCOTTIE, THAT REACHED
INTO THE DARKNESS OF MY LIFE AND FOUND ME.
510
00:45:41,039 --> 00:45:43,830
ARE YOU GOING TO TELL
ME NOW THAT MY LOVE
511
00:45:43,854 --> 00:45:46,876
CAN'T REACH INTO YOUR
DARKNESS AND FIND YOU?
512
00:45:47,979 --> 00:45:49,223
NO...
513
00:45:49,247 --> 00:45:50,657
YES, SCOTTIE, YES!
514
00:45:50,681 --> 00:45:55,162
PLEASE, TOGETHER WE
CAN DO IT. PLEASE, SCOTTIE.
515
00:45:55,186 --> 00:45:58,332
PLEASE, LET ME BE YOUR EYES.
516
00:45:58,356 --> 00:45:59,789
LET ME LOVE YOU.
517
00:46:07,431 --> 00:46:12,079
NOW I SEE THE LITTLE
GIRL ALL GROWN UP
518
00:46:12,103 --> 00:46:14,503
AND MORE BEAUTIFUL
THAN SHE'S EVER BEEN.
519
00:46:16,207 --> 00:46:18,641
ARE YOU SAYING THAT YOU LOVE ME?
520
00:46:40,999 --> 00:46:42,342
MR. SCOTT.
521
00:46:42,366 --> 00:46:43,732
MR. ROARKE.
522
00:46:48,006 --> 00:46:51,718
MR. ROARKE, WE'LL NEVER FORGET
FANTASY ISLAND, NOR THE TWO OF YOU.
523
00:46:51,742 --> 00:46:54,889
THANK YOU, MISS LAUREN,
BUT IT WAS MR. SCOTT'S FAITH
524
00:46:54,913 --> 00:46:58,893
THAT PROVED LOVE IS INDEED
STRONGER THAN TIME ITSELF.
525
00:46:58,917 --> 00:47:01,262
YOU'RE RIGHT, MR. SCOTT,
SHE'S A PRINCESS.
526
00:47:01,286 --> 00:47:04,320
UH-HUH, I KNOW THAT.
I ALWAYS KNEW THAT.
527
00:47:07,258 --> 00:47:09,603
THANK YOU. THANK YOU,
MR. ROARKE. YOU'RE WELCOME.
528
00:47:09,627 --> 00:47:11,038
TATTOO. BYE, MR. ROARKE.
529
00:47:11,062 --> 00:47:12,339
GOODBYE, MR. SCOTT. TATTOO.
530
00:47:12,363 --> 00:47:13,595
GOODBYE.
531
00:47:19,003 --> 00:47:21,737
BOSS, WILL HE EVER SEE AGAIN?
532
00:47:22,907 --> 00:47:26,020
PERHAPS NOT AS YOU MEAN, TATTOO.
533
00:47:26,044 --> 00:47:30,991
BUT IN COMPENSATION, HE HOLDS A VISION OF
THE WOMAN HE LOVES THAT WILL NEVER CHANGE
534
00:47:31,015 --> 00:47:32,860
NOR GROW OLD.
535
00:47:32,884 --> 00:47:37,664
AND YET HE HAS BUT TO HOLD OUT HIS HAND
TO FEEL HER PRESENCE AND HER WARMTH.
536
00:47:37,688 --> 00:47:39,788
I LIKE THAT VERY MUCH.
537
00:47:47,165 --> 00:47:48,408
MAY I HELP YOU, MISS HARRIS?
538
00:47:48,432 --> 00:47:49,977
THANK YOU.
539
00:47:50,001 --> 00:47:52,079
MISS TAYLOR.
540
00:47:52,103 --> 00:47:53,647
THANK YOU. YOU'RE WELCOME.
541
00:47:53,671 --> 00:47:55,850
DID YOU HAVE A
GOOD TIME, LADIES?
542
00:47:55,874 --> 00:47:58,518
WELL, I WOULDN'T
SAY THAT, TATTOO.
543
00:47:58,542 --> 00:48:02,789
UH, MR. ROARKE, CAROLINE AND I WERE
WONDERING IF MAYBE OUR TWO CAVEMEN
544
00:48:02,813 --> 00:48:05,025
WOULD LIKE TO TRY
OUR TIMES FOR A CHANGE.
545
00:48:05,049 --> 00:48:08,695
OH, I'M SORRY, MISS HARRIS, THAT
WOULD BE IMPOSSIBLE TO AGAIN FIND
546
00:48:08,719 --> 00:48:10,764
THAT EXACT MOMENT IN TIME.
547
00:48:10,788 --> 00:48:14,468
HOWEVER, YOU MIGHT DISCUSS THE POSSIBILITY
WITH TWO OF YOUR FELLOW PASSENGERS.
548
00:48:14,492 --> 00:48:16,370
(WOMEN GASPING)
549
00:48:16,394 --> 00:48:19,340
IT SO HAPPENS THOSE GENTLEMEN WERE
GRANTED THE SAME FANTASY THAT YOU WERE.
550
00:48:19,364 --> 00:48:20,930
THANK YOU.
551
00:48:28,773 --> 00:48:31,551
BOSS, THOSE ARE TWO LUCKY MEN.
552
00:48:31,575 --> 00:48:32,708
ROARKE: INDEED.
41237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.