All language subtitles for Fallen.Angels.Murder.Club.Heroes.And.Felons.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,006 --> 00:00:18,142 ♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:18,269 --> 00:00:25,024 ♪ 5 00:00:28,654 --> 00:00:30,145 [Hollis V.O.] The last few years of my life 6 00:00:30,239 --> 00:00:32,031 have been a roller coaster. 7 00:00:33,117 --> 00:00:35,325 [Hollis V.O.] But there's was one constant. 8 00:00:35,453 --> 00:00:37,286 Jeffrey Wallace. 9 00:00:38,456 --> 00:00:40,989 [Hollis V.O.] When I wanted to get my record expunged, 10 00:00:41,083 --> 00:00:43,167 Jeffrey was there. 11 00:00:43,294 --> 00:00:47,337 When we lost people we loved, Jeffrey was there. 12 00:00:49,759 --> 00:00:52,501 [Hollis V.O.] When I was in trouble, 13 00:00:52,595 --> 00:00:56,013 Jeffrey was there. 14 00:00:56,891 --> 00:00:58,599 [Hollis V.O.] I've been through hell. 15 00:00:59,935 --> 00:01:00,934 [Hollis screams] No! No! 16 00:01:01,020 --> 00:01:03,512 And sometimes I didn't think I'd make it out 17 00:01:03,606 --> 00:01:06,607 but Jeffrey was always there. 18 00:01:14,200 --> 00:01:16,909 [Hollis V.O.] But now he's gone. 19 00:01:19,705 --> 00:01:24,374 Jeffrey was like a father. 20 00:01:24,502 --> 00:01:27,869 Although he'd say more like a big brother, but... 21 00:01:28,339 --> 00:01:33,383 He was very special to me. 22 00:01:36,138 --> 00:01:41,016 He was always there for all of us. 23 00:01:41,102 --> 00:01:45,687 He always believed in us. 24 00:01:45,773 --> 00:01:48,273 He was our hero. 25 00:01:58,035 --> 00:02:00,244 [Rena] First Rory, now this. 26 00:02:00,371 --> 00:02:02,287 [Gene] Who's next? 27 00:02:02,873 --> 00:02:05,240 [Abby] Any word on suspects? 28 00:02:05,334 --> 00:02:06,375 Motive? 29 00:02:06,460 --> 00:02:08,076 [Hollis] I've talked to Joelle a couple of times. 30 00:02:08,170 --> 00:02:09,586 Nothing, not a clue. 31 00:02:09,713 --> 00:02:12,247 And none of my journalist friends have any intel. 32 00:02:12,341 --> 00:02:15,008 Yeah, radio silence, all around. 33 00:02:16,637 --> 00:02:18,753 So what happens to the book club? 34 00:02:18,848 --> 00:02:20,055 Do we keep digging? 35 00:02:20,141 --> 00:02:21,923 Yeah! 36 00:02:22,017 --> 00:02:23,925 And we stay together. 37 00:02:24,019 --> 00:02:25,927 Like we always do. 38 00:02:26,021 --> 00:02:27,596 Yeah. 39 00:02:27,690 --> 00:02:30,691 We owe it to Jeffrey to find out who killed him. 40 00:02:34,071 --> 00:02:35,863 I love you guys. 41 00:02:37,199 --> 00:02:38,365 [Rena] I'll see you soon. 42 00:02:38,450 --> 00:02:39,366 Yeah. 43 00:02:39,451 --> 00:02:41,776 Check up on Miller. Make sure he's okay. 44 00:02:41,871 --> 00:02:43,078 I will. 45 00:02:45,875 --> 00:02:47,332 Hollis... 46 00:02:47,751 --> 00:02:49,784 Hey Joelle. 47 00:02:49,879 --> 00:02:51,119 Thank you so much for coming. 48 00:02:51,213 --> 00:02:52,287 Are you kidding me? 49 00:02:52,381 --> 00:02:54,047 Jeffrey meant the world to me. 50 00:02:55,342 --> 00:02:56,791 He adored you. 51 00:02:57,720 --> 00:02:59,970 You know, I always thought you were his favorite. 52 00:03:00,097 --> 00:03:04,725 I don't know about that but I'm sure gonna miss him. 53 00:03:05,477 --> 00:03:07,969 Do you need anything? Anything I can do or... 54 00:03:08,063 --> 00:03:13,308 Actually, um, I could use your help settling his affairs. 55 00:03:13,402 --> 00:03:16,978 You know, he didn't have much but 56 00:03:17,072 --> 00:03:19,489 I want to honor his wishes. 57 00:03:19,617 --> 00:03:20,908 Of course. 58 00:03:20,993 --> 00:03:23,652 Please call me. 59 00:03:23,746 --> 00:03:24,986 Absolutely. 60 00:03:25,080 --> 00:03:26,747 Thank you so much. 61 00:03:36,967 --> 00:03:40,177 Really turning on the tears, isn't she? 62 00:03:40,304 --> 00:03:43,138 People just eat it up. 63 00:03:44,141 --> 00:03:46,007 Brian Wallace. 64 00:03:46,101 --> 00:03:47,809 Jeffrey was my dad. 65 00:03:47,895 --> 00:03:49,678 Yes, of course. 66 00:03:49,772 --> 00:03:52,272 Your dad talked about you a lot. 67 00:03:52,358 --> 00:03:54,349 And you're Hollis Morgan. 68 00:03:54,443 --> 00:03:56,518 He talked about you too. 69 00:03:56,612 --> 00:03:58,028 I'm so sorry for your loss. 70 00:03:58,155 --> 00:04:01,281 Your dad was truly a great man. 71 00:04:01,367 --> 00:04:03,692 The best. 72 00:04:03,786 --> 00:04:05,786 He deserved better. 73 00:04:09,041 --> 00:04:11,041 [Joelle] Brian? 74 00:04:11,543 --> 00:04:14,035 Are you coming back to the house? 75 00:04:14,129 --> 00:04:16,037 I think I'll pass. 76 00:04:16,507 --> 00:04:18,006 [Brian's phone rings] 77 00:04:19,343 --> 00:04:22,261 Yeah, okay. 78 00:04:26,141 --> 00:04:28,141 It was nice to finally meet you. 79 00:04:29,228 --> 00:04:31,228 Yeah, you too. 80 00:04:35,317 --> 00:04:36,775 Detective. 81 00:04:40,114 --> 00:04:40,862 [Hollis] Hi. 82 00:04:40,948 --> 00:04:43,532 [Faber] Hi. So how're you doing. 83 00:04:45,452 --> 00:04:47,736 I'm really sorry. That was a silly question. 84 00:04:47,830 --> 00:04:49,738 It's okay. 85 00:04:49,832 --> 00:04:52,874 So what's up with the case? Any leads? 86 00:04:52,960 --> 00:04:56,420 Nothing that hasn't been reported already. 87 00:04:56,547 --> 00:05:00,081 Shot at close range in his office, no suspects, no motives, 88 00:05:00,175 --> 00:05:02,467 no murder weapon. 89 00:05:03,053 --> 00:05:04,886 How are you doing otherwise? 90 00:05:04,972 --> 00:05:07,097 How long before you take the bar? 91 00:05:07,224 --> 00:05:08,923 A couple more weeks. 92 00:05:09,018 --> 00:05:10,592 You ready? 93 00:05:10,686 --> 00:05:13,020 Actually, I wish I had more time but 94 00:05:13,105 --> 00:05:15,063 it's either take this one or wait for the next one 95 00:05:15,149 --> 00:05:17,566 to roll around in another six months or so. 96 00:05:21,030 --> 00:05:22,195 What? 97 00:05:22,281 --> 00:05:24,406 What's your deal? 98 00:05:24,491 --> 00:05:27,409 How come we never talk about you? 99 00:05:27,494 --> 00:05:28,660 [scoffs] 100 00:05:28,746 --> 00:05:30,612 I'm sure there's more to the brooding detective than just 101 00:05:30,706 --> 00:05:34,249 the habitually loosened ties and the snappy one liners. 102 00:05:34,335 --> 00:05:36,460 You got a story? 103 00:05:37,004 --> 00:05:39,379 Everyone does. 104 00:05:40,716 --> 00:05:42,799 Sure is good to see you again, Hollis. 105 00:06:32,851 --> 00:06:34,059 Gene. 106 00:06:34,144 --> 00:06:37,145 I got a book from Jeffrey. 107 00:06:45,614 --> 00:06:48,824 When I said see you guys soon, I didn't think it'd be tonight. 108 00:06:48,909 --> 00:06:52,994 We didn't think we'd be getting mail from the grave. 109 00:06:53,664 --> 00:06:56,364 I'm pretty sure that Jeffrey sent these out before he died. 110 00:06:56,458 --> 00:06:58,291 Or someone did. 111 00:06:58,377 --> 00:07:01,878 Maybe it was the same person who texted us that Jeffrey was dead. 112 00:07:02,005 --> 00:07:03,839 [Rena] That's still a mystery. 113 00:07:03,924 --> 00:07:06,341 Yeah, but what about this title, though? 114 00:07:06,427 --> 00:07:09,043 [Hollis] "As Heroes Fall". 115 00:07:09,138 --> 00:07:11,721 It's kind of ominous, don't you think? 116 00:07:11,849 --> 00:07:13,214 [Abby] Okay, let's not get ahead of ourselves. 117 00:07:13,308 --> 00:07:15,717 Jeffrey recommended books to us all the time. 118 00:07:15,811 --> 00:07:17,686 What in...? Miller! 119 00:07:20,566 --> 00:07:22,390 [Miller] There's numbers in these books! 120 00:07:22,484 --> 00:07:24,559 Yes. Most books do, Miller. 121 00:07:24,653 --> 00:07:26,027 Page numbers, chapter numbers... 122 00:07:26,113 --> 00:07:28,563 No no no no. There's handwritten numbers. 123 00:07:28,657 --> 00:07:30,899 In the back cover. Look at your books. 124 00:07:30,993 --> 00:07:32,909 [Miller] There's two numbers on each back cover. 125 00:07:35,873 --> 00:07:37,998 [Gene] What the hell is that supposed to mean? 126 00:07:38,083 --> 00:07:40,074 Jeffrey was trying to tell us something. 127 00:07:40,169 --> 00:07:41,075 [Abby] That's our Jeffrey! 128 00:07:41,170 --> 00:07:44,212 Constantly keeping us on our toes. 129 00:07:44,298 --> 00:07:46,548 Even in death. 130 00:07:48,510 --> 00:07:51,085 Miller, can you figure out what these numbers mean? 131 00:07:51,180 --> 00:07:52,387 [Abby] Oh come on! 132 00:07:52,473 --> 00:07:54,923 You'd have to do every possible combination and then what? 133 00:07:55,017 --> 00:07:56,925 One big number that means... 134 00:07:57,019 --> 00:07:59,936 Whatever it means, we have to figure it out. 135 00:08:00,063 --> 00:08:03,356 I wanna figure out who killed Jeffrey too but, 136 00:08:03,442 --> 00:08:05,275 he was an ex-cop. 137 00:08:05,402 --> 00:08:07,268 The list of suspects could be longer than my arm. 138 00:08:07,362 --> 00:08:08,361 [Abby] I agree with Miller. 139 00:08:08,447 --> 00:08:10,939 Don't think I've ever said that before but... 140 00:08:11,033 --> 00:08:13,533 [Hollis] You guys listen to this... 141 00:08:13,619 --> 00:08:17,111 It reads "Sometimes the one who saves others 142 00:08:17,206 --> 00:08:19,831 is the one who needs to be saved." 143 00:08:22,169 --> 00:08:24,953 [Hollis] Jeffrey saved us, guys. 144 00:08:25,047 --> 00:08:27,589 Now it's time for us to do something for him. 145 00:08:27,674 --> 00:08:30,217 And plus, how do we know that whoever killed Jeffrey 146 00:08:30,302 --> 00:08:32,385 won't come after one of us next? 147 00:08:35,474 --> 00:08:37,131 I'll figure out the numbers. 148 00:08:37,226 --> 00:08:41,469 Yeah. And do a deep dive into his finances. 149 00:08:41,563 --> 00:08:44,138 That should take all of five minutes. 150 00:08:44,233 --> 00:08:45,974 The man was a parole officer. 151 00:08:46,068 --> 00:08:48,309 Well the protagonist in "Heroes" 152 00:08:48,403 --> 00:08:51,646 was a plumber who owned a $2 million dollar home. 153 00:08:51,740 --> 00:08:53,490 You read the book that fast? 154 00:08:53,617 --> 00:08:55,116 I skimmed it. 155 00:08:55,202 --> 00:08:58,486 Apparently he was smuggling art from Italy. 156 00:08:58,580 --> 00:09:00,989 Oh, I doubt Jeffrey was smuggling anything. 157 00:09:01,083 --> 00:09:02,824 [Gene] And I doubt he was wealthy. 158 00:09:02,918 --> 00:09:05,210 I mean, did you see the man's wardrobe? Hello? 159 00:09:06,463 --> 00:09:08,663 Okay. Let's just be sure. 160 00:09:08,757 --> 00:09:12,834 Okay, I'll check out the son. 161 00:09:12,928 --> 00:09:16,096 Ah, yes. And find out what he does for a living 162 00:09:16,181 --> 00:09:17,305 and who he hangs out with. 163 00:09:17,391 --> 00:09:19,340 Abby, can you find out if Jeffrey owned any property. 164 00:09:19,434 --> 00:09:20,767 Was his house paid up? 165 00:09:20,852 --> 00:09:22,352 I already know the answers. 166 00:09:22,479 --> 00:09:24,145 No and no. 167 00:09:24,231 --> 00:09:26,356 [Hollis] "As Heroes Fall". 168 00:09:26,483 --> 00:09:28,683 We all need to read it. 169 00:09:28,777 --> 00:09:31,987 Jeffrey sent this to us for a reason. 170 00:09:49,756 --> 00:09:50,705 [Hollis chuckles] 171 00:09:50,799 --> 00:09:52,299 [Mark] Hollis. 172 00:09:52,384 --> 00:09:53,341 [Hollis] Hey Mark! 173 00:09:53,427 --> 00:09:55,343 Hey, are you sure I can't change your mind 174 00:09:55,429 --> 00:09:57,053 about leaving the firm? 175 00:09:57,180 --> 00:09:59,714 Woo, well. 176 00:09:59,808 --> 00:10:01,716 Let me see. 177 00:10:01,810 --> 00:10:03,685 The head of our law firm was 178 00:10:03,770 --> 00:10:07,022 a murderous, lying, cheating monster who tried to blow me up 179 00:10:07,107 --> 00:10:08,222 in an abandoned warehouse 180 00:10:08,317 --> 00:10:10,725 and plotted to steal money from little old ladies 181 00:10:10,819 --> 00:10:12,861 all while the partners stood idly by. 182 00:10:12,946 --> 00:10:14,195 Yeah. I'm sure. 183 00:10:14,281 --> 00:10:16,239 [Mark chuckles] Same. 184 00:10:18,577 --> 00:10:19,567 Ah... 185 00:10:19,661 --> 00:10:21,369 Hey, don't look so surprised. 186 00:10:21,455 --> 00:10:22,954 You know I'm a man of principles. 187 00:10:23,040 --> 00:10:26,916 Besides, somebody's got to keep you out of trouble. 188 00:10:27,961 --> 00:10:29,577 Think anyone will hire us? 189 00:10:29,671 --> 00:10:33,131 Hmm. Buy me lunch and I'll tell you what I think. 190 00:10:35,510 --> 00:10:37,093 [Mark] So, here's what I'm thinking. 191 00:10:37,220 --> 00:10:38,753 You work for me as a paralegal, 192 00:10:38,847 --> 00:10:40,421 and I'll help you prep for the bar. 193 00:10:40,515 --> 00:10:42,557 Once you pass, we become full-fledged partners. 194 00:10:42,643 --> 00:10:44,092 Balan and Morgan. 195 00:10:44,186 --> 00:10:46,895 See I'm seeing Morgan and Balan. 196 00:10:46,980 --> 00:10:50,315 B comes before M, so... 197 00:10:50,400 --> 00:10:52,100 Okay, fine. 198 00:10:52,194 --> 00:10:53,601 What kind of law? 199 00:10:53,695 --> 00:10:56,112 General practice. 200 00:10:57,574 --> 00:10:59,282 Does this job come with a paycheck? 201 00:10:59,409 --> 00:11:01,743 Paycheck is such a dirty word. 202 00:11:01,828 --> 00:11:03,277 [chuckles] I'm taking that as a no. 203 00:11:03,372 --> 00:11:04,612 You're driving me crazy. 204 00:11:04,706 --> 00:11:06,081 Just until we get some clients. 205 00:11:06,166 --> 00:11:08,208 Come on, Hollis. 206 00:11:08,293 --> 00:11:11,127 Your name on the door right after passing the bar. 207 00:11:11,254 --> 00:11:14,089 Who passes up an opportunity like that? 208 00:11:14,174 --> 00:11:16,466 [phone rings] 209 00:11:18,679 --> 00:11:20,762 Hey! 210 00:11:20,847 --> 00:11:22,764 I was definitely going to give you a call. 211 00:11:22,849 --> 00:11:24,933 I just wanted to give you some time to... 212 00:11:25,894 --> 00:11:29,062 Of course, yes I meant every word. 213 00:11:30,399 --> 00:11:32,107 Sure. 214 00:11:32,192 --> 00:11:34,150 Sounds great! 215 00:11:34,277 --> 00:11:37,487 Okay, see you soon. All right. Bye. 216 00:11:37,948 --> 00:11:39,814 That was our first client. 217 00:11:39,908 --> 00:11:40,982 She wants to meet. 218 00:11:41,076 --> 00:11:42,150 Who? When? 219 00:11:42,244 --> 00:11:43,785 Like now! You're driving. 220 00:11:43,870 --> 00:11:45,078 Yeah yeah yeah. Let's go. 221 00:11:46,581 --> 00:11:49,082 -Grab that! -Yeah yeah. I got it. 222 00:11:49,167 --> 00:11:51,084 I thought you were supposed to work for me! 223 00:11:54,381 --> 00:11:55,964 [Joelle] Things have always been 224 00:11:56,049 --> 00:11:59,801 a bit contentious between my stepson and me. 225 00:11:59,886 --> 00:12:01,836 It's a good thing Jeffrey didn't have anything for us 226 00:12:01,930 --> 00:12:04,431 to fight over or you'd have your hands full. 227 00:12:04,516 --> 00:12:05,807 [Hollis chuckles] 228 00:12:06,393 --> 00:12:11,846 Well, judging by Jeffrey's will, let's see, 229 00:12:11,940 --> 00:12:15,358 there's the boat and a car. 230 00:12:15,485 --> 00:12:17,360 Are we missing anything? 231 00:12:17,487 --> 00:12:19,821 [Joelle] That's about it, really. 232 00:12:19,906 --> 00:12:23,357 There is some small bonds and investments. 233 00:12:23,452 --> 00:12:25,160 But, ah... 234 00:12:25,245 --> 00:12:28,863 Not much to show for all those years of hard work, huh? 235 00:12:28,957 --> 00:12:31,958 [Joelle] I wrote down what I know of. 236 00:12:37,549 --> 00:12:40,374 [Mark] Oh yeah. That looks like a working man's savings. 237 00:12:40,469 --> 00:12:42,302 We can take care of this in no time. 238 00:12:42,387 --> 00:12:44,053 I'll get a digi-sign retainer sent over to you and... 239 00:12:44,181 --> 00:12:46,881 Could you drop it off, please? 240 00:12:46,975 --> 00:12:50,384 I'm embarrassed to say, I'm not very tech savvy. 241 00:12:50,479 --> 00:12:53,772 It's not a problem. I'm pretty tactile myself. 242 00:12:55,066 --> 00:12:57,525 Well, I guess that's about it then. 243 00:12:58,445 --> 00:13:01,863 Thank you so much for your time, Mark and Hollis. 244 00:13:01,948 --> 00:13:03,156 [Mark] Thank you Mrs. Wallace. 245 00:13:03,241 --> 00:13:05,200 I'll show them out, Joelle. 246 00:13:10,373 --> 00:13:12,332 Hey, um... 247 00:13:12,417 --> 00:13:14,167 Watch your back with her. 248 00:13:14,252 --> 00:13:15,794 What do you mean? 249 00:13:17,506 --> 00:13:19,839 I think she killed my father. 250 00:13:25,263 --> 00:13:27,755 With all due respect, "Mr. Commissioner," 251 00:13:27,849 --> 00:13:30,099 I don't get how I keep getting stuck 252 00:13:30,227 --> 00:13:32,435 with these scratch and dent partners. 253 00:13:32,562 --> 00:13:35,930 I mean, last year it was the wannabe boy band member and now, 254 00:13:36,024 --> 00:13:38,766 this over-educated drama queen who's trying to clinch her 255 00:13:38,860 --> 00:13:42,237 family's inheritance by following in daddy's footsteps. 256 00:13:42,322 --> 00:13:45,198 Detective Lincoln is not that bad. 257 00:13:45,283 --> 00:13:48,243 Not if you're casting a reality TV star. 258 00:13:48,328 --> 00:13:50,578 Don't let this go to your head, Jon, but 259 00:13:50,664 --> 00:13:53,915 her dad wanted her to work with the best. 260 00:13:54,000 --> 00:13:55,283 And that's you. 261 00:13:55,377 --> 00:13:57,952 Well I'm flattered her dad, our illustrious District Attorney, 262 00:13:58,046 --> 00:13:59,453 thinks so highly of me but, come on. 263 00:13:59,548 --> 00:14:00,288 It's not a good fit. 264 00:14:00,382 --> 00:14:02,456 It's not an arranged marriage. 265 00:14:02,551 --> 00:14:04,959 She's a partner. Give it time. 266 00:14:05,053 --> 00:14:09,297 As for the other guys, they'll need time too. 267 00:14:09,391 --> 00:14:11,975 You'll win them over. Eventually. 268 00:14:12,102 --> 00:14:14,060 Once a fighter always a fighter, right? 269 00:14:14,145 --> 00:14:15,270 Look, Lincoln is just a spoiled... 270 00:14:15,355 --> 00:14:16,971 Hey! Detective Lincoln! 271 00:14:17,065 --> 00:14:18,973 Hey there, Commissioner. Got a minute? 272 00:14:19,067 --> 00:14:20,191 Absolutely. 273 00:14:20,277 --> 00:14:21,609 My parents just wanted to make sure that you and Hailey 274 00:14:21,695 --> 00:14:23,736 were joining us at the club for dinner this weekend. 275 00:14:23,822 --> 00:14:25,313 I wouldn't miss it for the world. 276 00:14:25,407 --> 00:14:26,647 I told them I'd check in with you. 277 00:14:26,741 --> 00:14:28,032 Yeah. No problem. 278 00:14:35,041 --> 00:14:38,084 [Rena] Okay Gene Donovan, meet Kaila Gentry. 279 00:14:38,169 --> 00:14:40,753 We grew up together. We're like sisters than friends. 280 00:14:40,839 --> 00:14:41,963 Oh! 281 00:14:42,048 --> 00:14:45,466 She's been here a couple months, working for News4All. 282 00:14:45,552 --> 00:14:49,003 And I thought it was about time she met a fellow journalist. 283 00:14:49,097 --> 00:14:52,006 Well nice to meet you, Kaila. News4All, huh? [laughs] 284 00:14:52,100 --> 00:14:53,841 Yeah. I know, I know. 285 00:14:53,935 --> 00:14:56,019 Not exactly a paragon of journalistic virtue. 286 00:14:56,146 --> 00:14:58,512 Not paragon of anything at all. [laughs] 287 00:14:58,607 --> 00:15:00,315 Well Kaila's gonna change that. Right? 288 00:15:00,400 --> 00:15:01,941 I'm gonna try. 289 00:15:02,027 --> 00:15:03,192 That's why I wanted her to meet you, Gene. 290 00:15:03,320 --> 00:15:06,154 I mean, I think she could use some advice on how to deal 291 00:15:06,239 --> 00:15:07,989 with these Philadelphia big wigs. 292 00:15:08,074 --> 00:15:11,192 Yes, well, I never give advice on an empty stomach. 293 00:15:11,286 --> 00:15:12,526 So get the first round of drinks 294 00:15:12,621 --> 00:15:14,203 and I'll tell you everything I know! 295 00:15:14,331 --> 00:15:16,039 Well, not everything! 296 00:15:16,166 --> 00:15:17,040 [all laugh] 297 00:15:17,167 --> 00:15:21,869 ♪ [upbeat music] ♪ 298 00:15:21,963 --> 00:15:24,038 Well, look, okay, if I had my pick of the crop 299 00:15:24,132 --> 00:15:25,381 it wouldn't be News4All. 300 00:15:25,508 --> 00:15:27,541 We all have to start somewhere! 301 00:15:27,636 --> 00:15:29,010 Cheers! 302 00:15:29,095 --> 00:15:40,554 ♪ 303 00:15:40,649 --> 00:15:41,555 [happy chatter] 304 00:15:41,650 --> 00:15:42,857 Where's your car? 305 00:15:42,943 --> 00:15:45,726 Oh, I'm illegally parked over here. 306 00:15:45,820 --> 00:15:47,395 Oh, okay. 307 00:15:47,489 --> 00:15:48,729 [laughing] Bye! 308 00:15:48,823 --> 00:15:50,198 -Bye. -Good night! 309 00:15:50,283 --> 00:15:51,991 Love you, girl. 310 00:15:53,620 --> 00:15:55,161 [tires squealing] 311 00:15:55,246 --> 00:15:56,204 Kaila! 312 00:15:56,289 --> 00:15:57,238 [Kaila screams] 313 00:15:57,332 --> 00:15:58,456 [car engine revs high] 314 00:15:59,584 --> 00:16:02,794 Are you okay? Are you okay? 315 00:16:03,880 --> 00:16:05,004 Are you okay? 316 00:16:05,090 --> 00:16:06,547 Yeah, I'm fine. 317 00:16:10,512 --> 00:16:12,420 [Gene] That was no accident. 318 00:16:12,514 --> 00:16:14,922 That car tried to run you over. 319 00:16:15,016 --> 00:16:18,142 What the hell is going on? 320 00:16:18,812 --> 00:16:21,262 I, ah... 321 00:16:21,356 --> 00:16:24,265 I've been working on a story about Dorian Fields, 322 00:16:24,359 --> 00:16:26,934 the CEO of a charity called Fields of Giving. 323 00:16:27,028 --> 00:16:28,444 Thank you. 324 00:16:28,571 --> 00:16:30,321 I'm familiar. 325 00:16:31,199 --> 00:16:33,274 I received an anonymous tip 326 00:16:33,368 --> 00:16:36,944 that the organization is mismanaging funds. 327 00:16:37,038 --> 00:16:39,414 Fields caught wind of my investigation and slapped 328 00:16:39,499 --> 00:16:43,117 News4All with an injunction to keep me from posting the story. 329 00:16:43,211 --> 00:16:45,837 I kept investigating on my own though. 330 00:16:47,716 --> 00:16:49,966 Do you have proof? 331 00:16:50,093 --> 00:16:52,385 My source has close ties to Fields' inside person 332 00:16:52,470 --> 00:16:55,796 who sets up bogus charities for LGBTQ+ youth, 333 00:16:55,890 --> 00:16:58,299 veterans, disaster relief, you name it! 334 00:16:58,393 --> 00:17:01,769 Who's the inside person? 335 00:17:01,855 --> 00:17:06,482 The name on the documents is Joey Barnes. 336 00:17:08,194 --> 00:17:11,320 Look, I just need to protect my source and my data. 337 00:17:11,448 --> 00:17:12,780 Our friend, Miller, 338 00:17:12,866 --> 00:17:15,483 he can digitize and encrypt those documents. 339 00:17:15,577 --> 00:17:17,985 He can transfer them somewhere safe. 340 00:17:18,079 --> 00:17:20,038 [big sigh] Thanks, girl. 341 00:17:20,457 --> 00:17:21,989 Look, I just need to move fast 342 00:17:22,083 --> 00:17:24,825 before my source stops feeding me information. 343 00:17:24,919 --> 00:17:26,494 Or worse. 344 00:17:26,588 --> 00:17:29,497 Something happens to them. 345 00:17:29,591 --> 00:17:34,844 Let's also make sure nothing happens to you. 346 00:17:34,971 --> 00:17:36,846 You should come with me 347 00:17:36,973 --> 00:17:39,515 to my self defense class in the morning. 348 00:17:46,107 --> 00:17:47,231 ♪ [energetic music] ♪ 349 00:17:47,317 --> 00:17:49,517 [Instructor] You want to take down a would-be assailant 350 00:17:49,611 --> 00:17:51,986 focus on his vulnerable areas. 351 00:17:52,072 --> 00:18:06,959 ♪ 352 00:18:07,045 --> 00:18:18,679 ♪ 353 00:18:30,944 --> 00:18:34,895 Remember when we were little and you used to sneak 354 00:18:34,989 --> 00:18:38,899 into my mom's closet and try on her fake furs? 355 00:18:38,993 --> 00:18:41,077 You mean her fake fake furs? 356 00:18:41,204 --> 00:18:42,903 [they laugh] 357 00:18:42,997 --> 00:18:45,906 How could I forget? 358 00:18:46,000 --> 00:18:48,918 You know, that sparked my love for fashion. 359 00:18:49,045 --> 00:18:51,170 You've always had an eye. 360 00:18:51,256 --> 00:18:53,247 Okay. 361 00:18:53,341 --> 00:18:55,749 You were always so fearless. 362 00:18:55,844 --> 00:18:58,094 To a fault, I might add. 363 00:18:58,221 --> 00:19:02,181 You were going to save the world all while rocking my designs. 364 00:19:02,267 --> 00:19:03,391 Me? 365 00:19:04,602 --> 00:19:08,980 I'll start by saving the world from people like Dorian Fields. 366 00:19:09,065 --> 00:19:16,404 Yeah, well, if anyone is going to take him down, it's you. 367 00:19:19,033 --> 00:19:21,659 [Hollis] Sorry. Late night. 368 00:19:23,663 --> 00:19:25,538 Work or pleasure? 369 00:19:25,623 --> 00:19:27,290 Neither. 370 00:19:27,417 --> 00:19:30,784 Just the creaking sounds of justice keeping me up. 371 00:19:30,879 --> 00:19:34,589 Keep the coffee hot. Many sleepless nights await. 372 00:19:34,674 --> 00:19:36,716 For now, let's talk about our first case. 373 00:19:36,801 --> 00:19:38,125 I filed the will. 374 00:19:38,219 --> 00:19:40,094 Oh. I have that... 375 00:19:40,180 --> 00:19:41,929 Where where where's that? 376 00:19:42,640 --> 00:19:47,268 Great. I have the inventory of Jeffrey's valuables right here. 377 00:19:49,898 --> 00:19:51,939 Yeah, this doesn't make any sense. 378 00:19:52,025 --> 00:19:53,641 Why would somebody kill this guy? 379 00:19:53,735 --> 00:19:55,976 He's got a car and an old boat. 380 00:19:56,070 --> 00:19:57,820 Can't be worth more than $20,000 grand combined. 381 00:19:57,947 --> 00:19:59,155 That doesn't add up. 382 00:19:59,282 --> 00:20:00,323 Yeah, I know. 383 00:20:00,450 --> 00:20:02,325 I couldn't agree with you more. 384 00:20:07,248 --> 00:20:09,081 By the way, I got you breakfast. 385 00:20:09,167 --> 00:20:11,083 Yeah, where is it? I'm starving. 386 00:20:11,169 --> 00:20:13,044 I ate it. 387 00:20:14,714 --> 00:20:16,255 You were late. 388 00:20:19,719 --> 00:20:20,843 Come on! 389 00:20:21,638 --> 00:20:22,845 Yikes. 390 00:20:23,681 --> 00:20:25,640 Nothing like taking your frustrations out 391 00:20:25,725 --> 00:20:27,892 on a lumpy old bag that can't punch back. 392 00:20:32,315 --> 00:20:34,398 You okay, man? 393 00:20:35,276 --> 00:20:37,685 When is it gonna go away, Dave? 394 00:20:37,779 --> 00:20:40,947 You know, I bust my ass 12, 16 hours a day. 395 00:20:41,032 --> 00:20:42,823 Yeah, I follow the rules. 396 00:20:42,909 --> 00:20:47,245 And one lack in judgement, you know, it cost me my career climb 397 00:20:47,330 --> 00:20:51,999 Well, that error nearly cost a man his life, Jon. 398 00:20:52,085 --> 00:20:53,417 Internal Affairs cleared me. You know that. 399 00:20:53,503 --> 00:20:57,463 And you know that other cops don't care what IA has to say. 400 00:20:57,548 --> 00:20:59,507 Do you? 401 00:20:59,592 --> 00:21:01,375 Come on, Jon. 402 00:21:01,469 --> 00:21:03,803 You get all the best cases. 403 00:21:03,888 --> 00:21:05,379 What's your beef? 404 00:21:05,473 --> 00:21:07,139 Look, it's not about the best cases. 405 00:21:07,225 --> 00:21:09,850 It's about being respected by the people I work with. 406 00:21:09,936 --> 00:21:12,228 It's about being trusted. 407 00:21:15,024 --> 00:21:17,149 Patience, grasshopper. 408 00:21:18,027 --> 00:21:19,610 Get to work! 409 00:21:25,618 --> 00:21:26,742 [Rena] I'm at Kaila's. 410 00:21:26,869 --> 00:21:28,619 Miller, how am I supposed to know what time to meet you 411 00:21:28,705 --> 00:21:29,912 if you won't tell me? 412 00:21:30,039 --> 00:21:32,748 Rena we have to be careful. We don't know who's listening. 413 00:21:32,875 --> 00:21:34,834 Okay, well I can't crack a code 414 00:21:34,919 --> 00:21:37,169 every time I need to talk to you. 415 00:21:37,255 --> 00:21:38,379 No, look, Rena... 416 00:21:38,464 --> 00:21:39,580 Okay, look. Never mind. 417 00:21:39,674 --> 00:21:41,081 I'll just, I'll bring everything to your house later 418 00:21:41,175 --> 00:21:42,883 and we can just... 419 00:21:44,262 --> 00:21:46,137 Miller, I'll call you back. 420 00:21:54,439 --> 00:21:55,730 Kaila? 421 00:22:04,574 --> 00:22:06,449 Kaila... 422 00:22:11,205 --> 00:22:13,947 [car engine running] 423 00:22:14,042 --> 00:22:15,449 Kaila? 424 00:22:15,543 --> 00:22:17,951 [car engine running] 425 00:22:18,046 --> 00:22:19,453 No no no no. 426 00:22:19,547 --> 00:22:20,588 Kaila! No! 427 00:22:20,673 --> 00:22:22,131 [screams] No! 428 00:22:22,258 --> 00:22:23,957 [screaming] 429 00:22:24,052 --> 00:22:26,302 No! No! 430 00:22:26,429 --> 00:22:27,386 [screaming, crying] 431 00:22:27,472 --> 00:22:28,679 Kaila! 432 00:22:30,224 --> 00:22:32,475 [sobbing] 433 00:22:37,357 --> 00:22:39,690 [Faber]Ms. Martinez, when was the last time you saw Ms.Gentry? 434 00:22:39,776 --> 00:22:41,141 This morning at the gym. 435 00:22:41,235 --> 00:22:42,976 Did she seem depressed or...? 436 00:22:43,071 --> 00:22:45,646 She didn't kill herself, if that's what you're implying. 437 00:22:45,740 --> 00:22:48,824 She wouldn't give up that easy. 438 00:22:48,951 --> 00:22:51,952 Do you know anyone who might have wanted to see her dead? 439 00:22:52,038 --> 00:22:55,331 Rena and Gene said that Kaila was doing an expose 440 00:22:55,458 --> 00:22:57,833 on the CEO of a big non-profit. 441 00:22:57,960 --> 00:22:59,827 Dorian Fields. 442 00:22:59,921 --> 00:23:00,920 [Faber] Okay... 443 00:23:01,005 --> 00:23:03,330 An anonymous source gave her some damning evidence 444 00:23:03,424 --> 00:23:05,257 of wrongdoing at the charity. 445 00:23:05,343 --> 00:23:06,967 Fields was pretty upset about it. 446 00:23:07,053 --> 00:23:07,968 Upset enough to kill her? 447 00:23:08,054 --> 00:23:10,012 It certainly looks that way, doesn't it? 448 00:23:13,393 --> 00:23:14,975 [Faber] We'll pick this back up tomorrow. 449 00:23:15,061 --> 00:23:15,976 Yeah. 450 00:23:16,062 --> 00:23:17,678 Why don't you go home and get some rest. 451 00:23:17,772 --> 00:23:19,146 [Gene] Let's go. 452 00:23:22,318 --> 00:23:24,110 Call you later. Okay? 453 00:23:28,282 --> 00:23:30,324 So what do you think? 454 00:23:30,410 --> 00:23:35,538 I think that you and your fellow sleuths should sit this one out. 455 00:23:35,665 --> 00:23:37,865 Your friend really needs you right now. 456 00:23:37,959 --> 00:23:42,002 And you need to focus on your bar exam. 457 00:23:43,965 --> 00:23:46,540 You know, it's interesting... 458 00:23:47,385 --> 00:23:50,886 For a man who's so tight-lipped about his own life, 459 00:23:51,013 --> 00:23:54,473 you sure do have a lot to say about mine. 460 00:24:03,651 --> 00:24:05,225 [Abby] Thanks for breakfast. 461 00:24:05,319 --> 00:24:07,227 [Hollis] Of course. 462 00:24:07,321 --> 00:24:09,396 [Abby] As lovely as it was 463 00:24:09,490 --> 00:24:11,657 I can't help wondering if maybe you have something 464 00:24:11,742 --> 00:24:14,535 on your mind besides french toast and dark roast. 465 00:24:14,620 --> 00:24:17,404 Do you know Dorian Fields? 466 00:24:17,498 --> 00:24:18,497 Of course. 467 00:24:18,583 --> 00:24:21,167 He gave me my first million-dollar listing. 468 00:24:21,252 --> 00:24:25,212 Sold it after two showings so, needless to say, he likes me. 469 00:24:25,298 --> 00:24:26,505 Do you like him? 470 00:24:26,591 --> 00:24:30,009 Let's see...he could have gotten any broker to sell his house 471 00:24:30,094 --> 00:24:31,343 but he chose me. 472 00:24:31,429 --> 00:24:33,888 So, yeah, I love the guy. 473 00:24:36,559 --> 00:24:39,852 I think he might have had Rena's friend killed. 474 00:24:39,937 --> 00:24:41,854 What? 475 00:24:41,939 --> 00:24:45,599 She was a reporter for News4All. Doing an expose on him. 476 00:24:45,693 --> 00:24:48,235 Hollis! That's a serious accusation. 477 00:24:48,321 --> 00:24:50,154 I know. I know. 478 00:24:51,365 --> 00:24:55,117 I told Rena we'd help her figure out who killed Kaila. 479 00:24:55,244 --> 00:24:57,411 So tell me about Dorian. Tell me about him. 480 00:24:57,497 --> 00:25:00,873 He's loaded. Connected. Powerful. 481 00:25:00,958 --> 00:25:02,583 The full trifecta. 482 00:25:02,668 --> 00:25:04,627 Okay, but what about like 483 00:25:04,754 --> 00:25:06,795 loving, compassionate, generous? 484 00:25:06,923 --> 00:25:09,289 Come on. He runs a non-profit. 485 00:25:09,383 --> 00:25:10,624 Does he use donations to buy real estate... 486 00:25:10,718 --> 00:25:12,301 Okay, Hollis, stop! Stop! 487 00:25:12,428 --> 00:25:13,961 Are you sure you want to do this? 488 00:25:14,055 --> 00:25:15,796 Cause I'm not sure I want to do this. 489 00:25:15,890 --> 00:25:17,139 -Are you afraid of this guy? -No. I... 490 00:25:17,266 --> 00:25:18,632 Then what? 491 00:25:18,726 --> 00:25:20,142 Dorian and I move in the same circles. 492 00:25:20,269 --> 00:25:21,435 I don't want him to think that 493 00:25:21,521 --> 00:25:23,062 I'm poking around in his affairs. 494 00:25:23,147 --> 00:25:25,305 It could be very bad for my business. 495 00:25:25,399 --> 00:25:27,307 And we can't have that, can we Abby? 496 00:25:27,401 --> 00:25:28,809 Okay, that's not fair! 497 00:25:28,903 --> 00:25:30,986 Some of us have a lot to lose. 498 00:25:31,113 --> 00:25:34,240 I don't? Rena doesn't? 499 00:25:34,325 --> 00:25:36,650 Look... 500 00:25:36,744 --> 00:25:40,246 We're not all as fearless as you are. 501 00:25:41,582 --> 00:25:44,491 You need to dial it down a bit here. 502 00:25:44,585 --> 00:25:46,159 Why are you even looking into this case 503 00:25:46,254 --> 00:25:47,962 when we don't even know what happened to Jeffrey? 504 00:25:48,047 --> 00:25:49,663 Because Rena's our friend and she's hurting. 505 00:25:49,757 --> 00:25:51,665 Hell, we're all hurting. 506 00:25:51,759 --> 00:25:55,135 I just can't sit back and do nothing. 507 00:25:57,306 --> 00:25:59,515 I'll see what I can find on Dorian. 508 00:25:59,642 --> 00:26:01,559 Discreetly. 509 00:26:08,901 --> 00:26:11,318 [Hollis] So Brian. You wanted to see us. 510 00:26:11,737 --> 00:26:14,530 I know I just seem like a guy who hates his stepmother 511 00:26:14,657 --> 00:26:16,523 but that's not the case. 512 00:26:16,617 --> 00:26:18,525 I mean, don't get me wrong, 513 00:26:18,619 --> 00:26:23,414 I do hate her but it's more than that. 514 00:26:24,250 --> 00:26:27,868 I think she was having an affair. 515 00:26:27,962 --> 00:26:29,870 Okay... 516 00:26:29,964 --> 00:26:31,371 With whom? 517 00:26:31,465 --> 00:26:34,041 I'd rather not say. 518 00:26:34,135 --> 00:26:36,209 Did Jeffrey know about this? 519 00:26:36,304 --> 00:26:38,045 I told him but he didn't believe me. 520 00:26:38,139 --> 00:26:39,880 At least he pretended he didn't. 521 00:26:39,974 --> 00:26:42,558 What does that mean? 522 00:26:42,685 --> 00:26:47,187 I think he was planning to leave Joelle for another woman. 523 00:26:47,273 --> 00:26:49,023 Ano... 524 00:26:49,108 --> 00:26:51,066 What other woman? Who who was she? 525 00:26:51,193 --> 00:26:52,860 I don't know. 526 00:26:52,945 --> 00:26:54,528 But I'm worried. 527 00:26:54,614 --> 00:26:57,564 I mean, people are winding up dead. 528 00:26:57,658 --> 00:27:00,567 I think Joelle and her lover, 529 00:27:00,661 --> 00:27:03,245 I think they might have killed my dad. 530 00:27:03,372 --> 00:27:05,998 Okay, back up. 531 00:27:06,083 --> 00:27:09,084 Who died besides your dad? 532 00:27:09,211 --> 00:27:11,962 Nobody. I meant him. 533 00:27:13,174 --> 00:27:14,581 All right. 534 00:27:14,675 --> 00:27:16,508 What's going on with my dad's estate? 535 00:27:16,594 --> 00:27:18,802 He said someday he would leave me his boat. 536 00:27:18,888 --> 00:27:21,680 It's like a hundred years old and probably not worth much but 537 00:27:21,766 --> 00:27:24,016 I'd like to list it as soon as possible. 538 00:27:24,101 --> 00:27:26,927 Might be enough cash to get out of town. 539 00:27:27,021 --> 00:27:28,562 You're leaving town? 540 00:27:28,648 --> 00:27:30,263 Yeah, soon as possible. 541 00:27:30,358 --> 00:27:32,933 That doesn't make you look suspicious at all. 542 00:27:33,027 --> 00:27:39,907 Well, my mom's gone, my dad's gone. 543 00:27:39,992 --> 00:27:44,611 I don't really have a reason to stay here. Right? 544 00:27:44,705 --> 00:27:49,291 So if you could speed things up, I could really use the cash. 545 00:27:49,418 --> 00:27:50,959 I think Joelle's probably going to try to 546 00:27:51,087 --> 00:27:53,954 pin the murder on me. 547 00:27:54,048 --> 00:27:57,633 But... Look, I didn't do it! 548 00:27:57,760 --> 00:28:01,303 I didn't kill my dad. 549 00:28:01,430 --> 00:28:04,098 I loved him. 550 00:28:11,399 --> 00:28:12,973 [Abby] I take it we're not going to wait on Rena. 551 00:28:13,067 --> 00:28:14,566 [Gene] No. We don't have that much time. 552 00:28:14,652 --> 00:28:16,110 She'll be here. 553 00:28:16,195 --> 00:28:17,486 What've we got? 554 00:28:17,613 --> 00:28:19,655 I'm still working on the number combinations that Jeffrey wrote 555 00:28:19,782 --> 00:28:21,481 in the books but it's a lot of numbers 556 00:28:21,575 --> 00:28:22,491 and a lot of combinations. 557 00:28:22,618 --> 00:28:23,984 It's taking longer than I though it would. 558 00:28:24,078 --> 00:28:24,985 Okay, how much longer? 559 00:28:25,079 --> 00:28:27,246 I don't know. It's a lot of combinations. 560 00:28:27,331 --> 00:28:29,081 A lot of possibilities for where they can land. 561 00:28:29,166 --> 00:28:30,582 So, I'm just going to keep working. 562 00:28:30,668 --> 00:28:31,959 I won't rest until I'm done. 563 00:28:32,044 --> 00:28:33,493 Okay. Okay okay. Abby? 564 00:28:33,587 --> 00:28:35,996 If you guys tell anyone this I will deny it. 565 00:28:36,090 --> 00:28:38,132 Dorian Fields paid off the mortgage 566 00:28:38,217 --> 00:28:40,300 on the News4All headquarters. 567 00:28:40,386 --> 00:28:41,552 Okay. 568 00:28:41,637 --> 00:28:43,846 Well, now we know who's calling the shots at that outlet. 569 00:28:43,973 --> 00:28:46,140 No wonder Kaila's article got shut down. 570 00:28:46,225 --> 00:28:48,642 We need to get to Kaila's source. 571 00:28:48,728 --> 00:28:50,844 Or at the very least, find her evidence. 572 00:28:50,938 --> 00:28:52,312 Yeah, but I'm pretty sure her evidence 573 00:28:52,398 --> 00:28:53,564 is in police custody now. 574 00:28:53,649 --> 00:28:56,016 Either that or the killers found it when they murdered her. 575 00:28:56,110 --> 00:28:57,067 Hmm. True. 576 00:28:57,153 --> 00:28:59,186 Okay, so where are we on the Jeffrey front? 577 00:28:59,280 --> 00:29:01,447 Brian's convinced that our beloved hero 578 00:29:01,532 --> 00:29:03,115 is unfaithful to his wife. 579 00:29:03,200 --> 00:29:04,357 What makes him think that? 580 00:29:04,452 --> 00:29:06,693 I don't know. I don't know. 581 00:29:06,787 --> 00:29:08,787 But who else is afraid we might find out Jeffrey 582 00:29:08,873 --> 00:29:11,123 wasn't the saint we thought he was. 583 00:29:15,045 --> 00:29:17,463 Has anyone heard from Rena? 584 00:29:28,601 --> 00:29:30,225 Rena Martinez. 585 00:29:30,770 --> 00:29:32,895 Dorian Fields. 586 00:29:35,149 --> 00:29:36,190 Please. 587 00:29:44,325 --> 00:29:49,411 So, I was delighted to get your invitation to meet. 588 00:29:49,538 --> 00:29:53,165 I'm a huge fan of your designs. 589 00:29:53,250 --> 00:29:55,000 So... 590 00:29:56,837 --> 00:29:59,246 What can I do for you? 591 00:29:59,340 --> 00:30:05,302 The question is, what can I do for you, Mr. Fields. 592 00:30:27,535 --> 00:30:30,035 Let me get a steak sandwich. 593 00:30:31,580 --> 00:30:33,372 Make that two. 594 00:30:47,179 --> 00:30:49,805 All right. Hope you're hungry. 595 00:30:49,932 --> 00:30:51,390 Thank you. 596 00:30:54,895 --> 00:30:56,562 Detective! 597 00:30:56,939 --> 00:30:58,272 Jonathan. 598 00:30:59,149 --> 00:31:01,149 -Hey. -Hi. 599 00:31:01,610 --> 00:31:03,476 -How are you? -I'm good. 600 00:31:03,571 --> 00:31:06,572 You know, just grabbing some lunch and studying. 601 00:31:06,657 --> 00:31:07,814 Yeah, me too. 602 00:31:07,908 --> 00:31:10,951 Ah, grabbing lunch. 603 00:31:11,787 --> 00:31:14,913 So how much do you know about Brian and Joelle Wallace? 604 00:31:14,999 --> 00:31:17,157 Look, I thought I told you to stay away from the investigation 605 00:31:17,251 --> 00:31:19,159 You know, Brian is pretty sure that his stepmother 606 00:31:19,253 --> 00:31:21,086 had something to do with his dad's death. 607 00:31:21,171 --> 00:31:22,129 And let me guess. 608 00:31:22,214 --> 00:31:25,165 She's convinced that he killed him, right? 609 00:31:25,259 --> 00:31:27,968 So any number one suspects? 610 00:31:28,053 --> 00:31:29,336 I don't have one. 611 00:31:29,430 --> 00:31:30,596 Really? 612 00:31:30,681 --> 00:31:32,806 Yeah, the case has been handed over to another detective. 613 00:31:32,892 --> 00:31:34,341 Why? 614 00:31:34,435 --> 00:31:36,176 I'm on the Kaila Gentry case now 615 00:31:36,270 --> 00:31:38,312 since it's been officially ruled a homicide. 616 00:31:38,397 --> 00:31:40,439 Was there ever any doubts? 617 00:31:40,524 --> 00:31:43,150 Well the manner in which she died suggested suicide. 618 00:31:43,235 --> 00:31:44,276 But? 619 00:31:44,361 --> 00:31:46,778 But forensics revealed that she was already dead, 620 00:31:46,864 --> 00:31:49,281 or close to it, when she was placed in the car. 621 00:31:49,366 --> 00:31:53,201 We just released a statement. Blunt force trauma to the head. 622 00:31:53,579 --> 00:31:55,037 I got to go. 623 00:31:55,164 --> 00:31:58,624 You should, ah, get back to your lunch. 624 00:32:05,466 --> 00:32:07,966 So, where we at with Jeffrey Wallace? 625 00:32:19,647 --> 00:32:20,896 Hollis. 626 00:32:21,523 --> 00:32:23,023 Where are you going? 627 00:32:23,108 --> 00:32:24,891 Hollis! What's going on? 628 00:32:24,985 --> 00:32:27,319 [Hollis] I got to go Mark. I'll call you later. 629 00:32:30,574 --> 00:32:32,240 Rena! 630 00:32:32,368 --> 00:32:34,034 Are you sure you know what you're doing? 631 00:32:34,119 --> 00:32:35,827 Come on, Hollis. 632 00:32:35,913 --> 00:32:37,746 You're not the only super sleuth. 633 00:32:37,873 --> 00:32:38,872 I got this. 634 00:32:38,958 --> 00:32:39,957 Super sleuth! 635 00:32:40,042 --> 00:32:41,792 You know, even if I don't get the goods on him, 636 00:32:41,877 --> 00:32:43,910 I'll still expose my line to a bunch of 637 00:32:44,004 --> 00:32:47,089 snooty rich folk who might just become potential clients. 638 00:32:47,216 --> 00:32:50,425 Yeah, but I thought your designs were supposed to be high fashion 639 00:32:50,552 --> 00:32:52,085 for the everyday girl. 640 00:32:52,179 --> 00:32:55,588 Well, rich girls live everyday too, don't they? 641 00:32:55,683 --> 00:32:57,599 Look, relax. 642 00:32:57,726 --> 00:33:01,228 Getting close to Fields means one step closer 643 00:33:01,313 --> 00:33:02,771 to finding out who killed Kaila. 644 00:33:02,898 --> 00:33:04,764 Yeah, but how are you have your designs ready 645 00:33:04,858 --> 00:33:06,692 in time for the event? 646 00:33:06,777 --> 00:33:10,770 I'll put my models in one-of-a-kind samples. 647 00:33:10,864 --> 00:33:12,772 The rich and famous will bid on what they want 648 00:33:12,866 --> 00:33:15,117 and I'll make custom designs for them. 649 00:33:15,244 --> 00:33:19,612 Okay. Sounds like you've got it all figured out. 650 00:33:19,707 --> 00:33:21,614 You handle this and I'll stay on top of the Jeffrey case. 651 00:33:21,709 --> 00:33:23,709 Just call us sleuth sisters. 652 00:33:23,794 --> 00:33:26,453 Sleuth sisters... Okay. [laughs] 653 00:33:26,547 --> 00:33:28,788 What's the next step with Mr. Fields? 654 00:33:28,882 --> 00:33:30,465 Well, he's coming over tomorrow 655 00:33:30,592 --> 00:33:32,300 to check out the pieces for the auction. 656 00:33:32,428 --> 00:33:36,463 You know, after a few drinks he's more a philanderer than a 657 00:33:36,557 --> 00:33:39,891 philanthropist so I'll make sure the models are on break. 658 00:33:39,977 --> 00:33:42,635 Smart girl. Smart girl. 659 00:33:42,730 --> 00:33:43,854 Ah, one more thing. 660 00:33:43,939 --> 00:33:47,474 Do you have any unused office space you could spare? 661 00:33:47,568 --> 00:33:49,809 I'm sure we can figure something out. 662 00:33:49,903 --> 00:33:50,819 I got to go. 663 00:33:50,946 --> 00:33:51,811 Where are you going? 664 00:33:51,905 --> 00:33:54,481 Oh, just... Happy hour with the boys. 665 00:33:54,575 --> 00:33:55,449 But, but... 666 00:33:55,534 --> 00:33:57,409 Make yourself at home. Call you later. 667 00:33:57,494 --> 00:33:58,910 Okay... 668 00:34:02,791 --> 00:34:04,824 [Miller whispering] I don't like this. 669 00:34:04,918 --> 00:34:07,294 [Gene whispering] Why are we breaking into Kaila's house. 670 00:34:08,130 --> 00:34:09,921 [Miller] It will just take a second. 671 00:34:14,261 --> 00:34:16,011 [Miller] I just need a little light here. 672 00:34:19,808 --> 00:34:21,641 [Miller] What are we looking for? 673 00:34:21,727 --> 00:34:23,510 [Rena] Evidence. 674 00:34:23,604 --> 00:34:26,346 The documents that she told us about. 675 00:34:26,982 --> 00:34:27,981 [Miller] Where do we start? 676 00:34:28,067 --> 00:34:30,183 I mean, she's got a lotta stuff in here. 677 00:34:30,277 --> 00:34:31,193 [Gene] Well think. 678 00:34:31,320 --> 00:34:33,153 Where would Kaila hide something of value? 679 00:34:33,238 --> 00:34:35,906 [Rena] Well she would definitely think outside the box. 680 00:34:43,332 --> 00:34:46,541 [Miller] Oh, and here is the box. 681 00:35:10,442 --> 00:35:12,234 Gene. 682 00:35:18,617 --> 00:35:20,659 Miller. Miller, come here. 683 00:35:22,204 --> 00:35:24,621 [Gene] I can't make heads or tails of this stuff. 684 00:35:26,500 --> 00:35:28,741 [Miller] Didn't these people ever hear of digital bookkeeping 685 00:35:28,836 --> 00:35:30,919 and online spreadsheets? 686 00:35:32,798 --> 00:35:34,256 [Rena] Wait. 687 00:35:40,305 --> 00:35:44,090 [Miller reading] From the desk of Jeffrey A. Wallace? 688 00:35:44,184 --> 00:35:46,101 [Rena] We should call Hollis. 689 00:35:50,023 --> 00:35:51,982 Come on, Jon. Hands up 690 00:35:53,360 --> 00:35:54,776 You always leave yourself vulnerable. Come on! 691 00:35:55,112 --> 00:35:56,611 [Hollis] Hey! 692 00:35:56,738 --> 00:35:58,697 You could have told me to meet you somewhere else. 693 00:35:58,782 --> 00:36:00,031 But then you wouldn't get a chance 694 00:36:00,117 --> 00:36:02,826 to show off your elite boxing skills. 695 00:36:02,911 --> 00:36:05,954 Your text said it was urgent, so... 696 00:36:06,081 --> 00:36:07,614 Yes! 697 00:36:07,708 --> 00:36:11,626 We found these documents at Kaila Gentry's house. 698 00:36:12,921 --> 00:36:16,289 Yeah, I heard someone crossed the police line last night. 699 00:36:16,383 --> 00:36:17,624 I should've known it was you. 700 00:36:17,718 --> 00:36:20,126 It was not... me. 701 00:36:20,637 --> 00:36:22,596 Can you just look at the documents? 702 00:36:22,931 --> 00:36:24,723 I will. 703 00:36:26,059 --> 00:36:28,643 Okay, so you're mad because I... 704 00:36:28,770 --> 00:36:31,104 Someone broke the rules and... 705 00:36:31,190 --> 00:36:33,273 What else is new? 706 00:36:33,984 --> 00:36:38,811 Okay, just call me when you look over everything. 707 00:36:38,906 --> 00:36:40,822 You're a fighter aren't you? 708 00:36:43,619 --> 00:36:46,319 [Hollis] When I have to be. Yeah, I'm a fighter. 709 00:36:46,830 --> 00:36:49,789 ♪ [high energy music starts] ♪ 710 00:36:49,875 --> 00:37:04,721 ♪ 711 00:37:04,806 --> 00:37:12,562 ♪ 712 00:37:13,148 --> 00:37:16,107 [Hollis' phone rings] 713 00:37:16,568 --> 00:37:20,019 Gene, hey. I gave Faber the documents. 714 00:37:20,113 --> 00:37:21,696 He's gonna review them and get back to me. 715 00:37:21,823 --> 00:37:23,356 [Gene] Excellent! 716 00:37:23,450 --> 00:37:26,534 Hey, ah, could you do me a favor? 717 00:37:26,662 --> 00:37:29,204 It has nothing to do with Dorian Fields or Jeffrey. 718 00:37:29,331 --> 00:37:30,830 Can you do some digging for me? 719 00:37:30,916 --> 00:37:33,041 Sure. Who's the target? 720 00:37:33,919 --> 00:37:35,502 Jonathan Faber. 721 00:37:36,755 --> 00:37:41,132 [Dorian] Your work is every bit as exquisite as you said it was. 722 00:37:41,218 --> 00:37:43,843 [Rena] Well, honesty is the best policy, Mr. Fields. 723 00:37:43,929 --> 00:37:46,546 Call me Dorian, please. 724 00:37:46,890 --> 00:37:49,382 I love your confidence. 725 00:37:49,476 --> 00:37:52,385 And you know, showcasing your work at the silent auction, 726 00:37:52,479 --> 00:37:54,562 it's going to expose you to so many potential clients, 727 00:37:54,690 --> 00:37:56,398 possibly even some investors. 728 00:37:56,525 --> 00:37:58,233 And all for a good cause. 729 00:37:58,360 --> 00:37:59,442 Absolutely. 730 00:37:59,528 --> 00:38:05,064 You know you could have a really bright career, Rena. 731 00:38:05,158 --> 00:38:07,367 I could see to that. 732 00:38:07,452 --> 00:38:08,618 The thing is, 733 00:38:08,704 --> 00:38:12,372 you just have to choose your friends very very carefully. 734 00:38:12,457 --> 00:38:15,408 Well, you know, I've actually read a lot about you. 735 00:38:15,502 --> 00:38:16,751 -You did? -Yes yeah. 736 00:38:16,878 --> 00:38:18,911 I have to say that your rise to success 737 00:38:19,006 --> 00:38:21,840 has been pretty rapid and impressive. 738 00:38:21,925 --> 00:38:23,717 All while serving others. 739 00:38:23,802 --> 00:38:28,013 I just hope someday I could be one of those wealthy investors. 740 00:38:28,098 --> 00:38:31,924 Actually, I could probably make a small donation now. 741 00:38:32,019 --> 00:38:34,394 I'm all about helping people in need. 742 00:38:34,479 --> 00:38:36,187 Just like you. 743 00:38:36,273 --> 00:38:37,930 Wow! 744 00:38:38,025 --> 00:38:41,026 Beautiful, talented and compassionate. 745 00:38:41,111 --> 00:38:42,769 You my dear, you are the perfect package. 746 00:38:42,863 --> 00:38:44,771 Oh, thanks. 747 00:38:44,865 --> 00:38:47,949 Yeah, so, I would love to make a donation to a charity. 748 00:38:48,076 --> 00:38:50,785 Potentially something that empowers young girls. 749 00:38:50,912 --> 00:38:54,372 Right, it's just, um... 750 00:38:54,458 --> 00:38:56,583 I'm afraid that's not exactly how it works. 751 00:38:56,668 --> 00:38:58,084 Oh? 752 00:38:58,170 --> 00:39:00,503 Yeah, it's, ah... 753 00:39:00,589 --> 00:39:03,757 We like to spread out the money equally 754 00:39:03,842 --> 00:39:05,792 to all our charities so that they thrive. 755 00:39:05,886 --> 00:39:08,303 It's kind of like a pooled fund. 756 00:39:08,430 --> 00:39:10,597 Right. Got it. 757 00:39:10,682 --> 00:39:13,600 So how do I know if they get an equal share? 758 00:39:13,685 --> 00:39:15,060 Or if they get a share at all? 759 00:39:15,145 --> 00:39:16,770 How does the overhead work? 760 00:39:16,855 --> 00:39:19,105 [laughs] 761 00:39:19,191 --> 00:39:22,275 I'm actually embarrassed to say I don't know all the minutiae, 762 00:39:22,361 --> 00:39:23,610 all the little details. 763 00:39:23,695 --> 00:39:27,814 But I have a team of financial experts, they handle all that. 764 00:39:27,908 --> 00:39:29,816 I just bring in the money. 765 00:39:29,910 --> 00:39:30,817 Of course. 766 00:39:30,911 --> 00:39:33,986 So, listen, I actually gotta run, Rena. 767 00:39:34,081 --> 00:39:36,664 But I just want to say I am so looking forward to this. 768 00:39:36,792 --> 00:39:38,157 Thank you so much for doing it. 769 00:39:38,251 --> 00:39:39,325 The show's going to be great. 770 00:39:39,419 --> 00:39:42,796 And if there's anything you need, like anything... 771 00:39:42,881 --> 00:39:44,381 You don't hesitate. Okay? 772 00:39:44,466 --> 00:39:46,165 Yeah yeah. Thank you. 773 00:39:46,259 --> 00:39:47,592 All right. All right. You're great. 774 00:39:47,677 --> 00:39:48,835 You do such good stuff. 775 00:39:48,929 --> 00:39:50,178 Thanks. 776 00:40:02,901 --> 00:40:05,017 Hey Hollis. Yeah yeah. 777 00:40:05,112 --> 00:40:06,820 No I couldn't get anything out of him. 778 00:40:06,905 --> 00:40:08,113 Not yet anyway. 779 00:40:08,198 --> 00:40:11,691 Listen, we, we need to figure out why Jeffrey's stationary 780 00:40:11,785 --> 00:40:13,493 was in Kaila's envelope. 781 00:40:13,578 --> 00:40:16,287 [Hollis] Yeah. I gave the documents to Faber 782 00:40:16,373 --> 00:40:18,540 Let's see what he says. 783 00:40:18,667 --> 00:40:20,667 In the meantime, I think we need to go to Jeffrey's office 784 00:40:20,752 --> 00:40:22,127 and do a little snooping. 785 00:40:22,212 --> 00:40:24,537 You game? 786 00:40:24,631 --> 00:40:26,539 Girl, you know I am. 787 00:40:26,633 --> 00:40:28,466 But first I need to change into something 788 00:40:28,552 --> 00:40:30,877 more parole officer-like. 789 00:40:30,971 --> 00:40:32,679 I'll meet you there. 790 00:40:43,066 --> 00:40:45,725 Okay, you keep an eye out, I'm going in. 791 00:40:45,819 --> 00:40:47,068 Keep your phone handy. 792 00:40:47,195 --> 00:40:48,227 I'll let you know if anyone comes. 793 00:40:48,321 --> 00:40:50,488 -Roger that. -Roger that. 794 00:41:19,352 --> 00:41:21,394 Pretty easy evening, right? 795 00:41:21,480 --> 00:41:22,479 Yeah. 796 00:41:35,952 --> 00:41:38,912 I wanna say I'm surprised to see you but... 797 00:41:38,997 --> 00:41:41,113 Well, I'm definitely surprised to see you. 798 00:41:41,208 --> 00:41:42,165 [door beeps] 799 00:41:42,250 --> 00:41:45,117 Didn't you say this was no longer your case? 800 00:41:45,212 --> 00:41:47,462 What are you doing here? 801 00:41:53,595 --> 00:41:55,803 [Rena's phone buzzes] 802 00:41:56,264 --> 00:41:58,139 Miller, this is not a good time. 803 00:41:58,266 --> 00:42:00,299 Can you do me a favor? 804 00:42:00,393 --> 00:42:02,393 While you're at Jeffrey's can you try to find something 805 00:42:02,479 --> 00:42:03,728 with his handwriting on it. 806 00:42:03,813 --> 00:42:05,730 I'm hoping to match it to the writing we found on the note. 807 00:42:05,815 --> 00:42:07,148 Okay, but the cops have the note. 808 00:42:07,275 --> 00:42:09,192 Did you memorize the handwriting? 809 00:42:12,239 --> 00:42:13,530 Miller? 810 00:42:14,950 --> 00:42:16,616 [Hollis] So, Detective Faber... 811 00:42:16,701 --> 00:42:18,243 Who's the number one suspect, huh? 812 00:42:18,328 --> 00:42:20,453 Oh come on, seriously. I know you have an idea. 813 00:42:20,539 --> 00:42:22,822 Look, what I can tell you, is that the casings found at the 814 00:42:22,916 --> 00:42:24,958 scene were traced back to a ghost gun. 815 00:42:25,043 --> 00:42:27,293 Maybe someone we didn't even think about? 816 00:42:27,963 --> 00:42:30,964 Right. But who had a close enough relationship to Jeffrey? 817 00:42:31,049 --> 00:42:33,666 I mean, someone who would want to kill him to keep a secret? 818 00:42:33,760 --> 00:42:36,135 Anyone come to mind? 819 00:42:36,471 --> 00:42:37,929 Interesting. 820 00:42:48,400 --> 00:42:50,525 [banging noise] 821 00:42:52,320 --> 00:42:54,112 You coming? 822 00:42:56,700 --> 00:42:57,532 You know what? 823 00:42:57,659 --> 00:42:59,993 I think I need to use the ladies room. 824 00:43:00,328 --> 00:43:01,452 Yeah.... 825 00:43:02,581 --> 00:43:04,247 Okay? 826 00:43:04,332 --> 00:43:06,666 Be right out... Have a good evening, Detective. 827 00:43:07,085 --> 00:43:10,503 [Faber] All right. Be careful, Ms. Morgan. Night. 828 00:43:17,345 --> 00:43:19,012 [door opens] 829 00:43:19,097 --> 00:43:21,213 Hey! 830 00:43:21,308 --> 00:43:24,050 Okay, so... 831 00:43:24,144 --> 00:43:26,853 I got documents signed by Jeffrey so that Miller 832 00:43:26,938 --> 00:43:28,888 can match the handwriting to the scribble on the note. 833 00:43:28,982 --> 00:43:30,389 Great. What else did you find? 834 00:43:30,483 --> 00:43:33,318 Not much, really. But I took a bunch of photos. 835 00:43:38,158 --> 00:43:40,408 There's that brandy bottle. 836 00:43:42,662 --> 00:43:45,404 [Faber] Did anyone have a close enough relationship to Jeffrey? 837 00:43:45,498 --> 00:43:48,249 Someone who might want to see him killed to keep a secret? 838 00:43:49,169 --> 00:43:50,835 Oh! Brandy? 839 00:43:50,920 --> 00:43:53,412 You got a bottle of wine stashed somewhere? 840 00:43:53,506 --> 00:43:56,341 No. I leave wine for the lightweights like you and Abby. 841 00:43:56,426 --> 00:43:57,258 [Hollis laughs] 842 00:43:57,385 --> 00:43:58,751 That's our Jeffrey. 843 00:43:58,845 --> 00:44:01,420 Constantly keeping us on our toes. 844 00:44:02,015 --> 00:44:03,589 [Brian] I think he was planning to leave Joelle 845 00:44:03,683 --> 00:44:05,600 for another woman. 846 00:44:09,314 --> 00:44:11,397 [Rena] What? 847 00:44:12,359 --> 00:44:14,192 Huh? Oh nothing nothing. 848 00:44:14,277 --> 00:44:15,443 Let's just go. 849 00:44:15,570 --> 00:44:16,694 Okay. Yeah yeah. 850 00:44:32,504 --> 00:44:35,538 [Hollis] Okay. Yeah, I know I know. It's not your brand. 851 00:44:35,632 --> 00:44:36,964 [Abby] It'll do. 852 00:44:37,050 --> 00:44:39,208 What's with the brandy? 853 00:44:39,302 --> 00:44:43,096 [Hollis] It was Jeffrey's favorite. And Rory's. 854 00:44:47,394 --> 00:44:50,520 So, listen... 855 00:44:50,605 --> 00:44:54,524 Do you think maybe next time we could meet for lunch? 856 00:44:54,609 --> 00:44:55,566 [Hollis laughs] 857 00:44:55,694 --> 00:44:58,403 Not 7 a.m. or 10 p.m. 858 00:44:58,530 --> 00:45:02,073 Michael's just, getting suspicious. 859 00:45:03,410 --> 00:45:05,993 Should he be? 860 00:45:09,040 --> 00:45:12,241 I don't really know how to say this and sound all dainty 861 00:45:12,335 --> 00:45:14,252 and quiet. 862 00:45:14,379 --> 00:45:17,413 But I'm just gonna spit it out. 863 00:45:17,507 --> 00:45:20,425 Were you and Jeffrey having an affair? 864 00:45:23,513 --> 00:45:26,422 Jeffrey was my friend. 865 00:45:26,516 --> 00:45:28,725 We talked about our marital problems. 866 00:45:28,810 --> 00:45:31,602 Maybe a little more than we should have. 867 00:45:31,730 --> 00:45:33,771 We cried into our drinks 868 00:45:33,898 --> 00:45:36,399 maybe a little more than we should have. 869 00:45:38,528 --> 00:45:42,605 Is that your answer? 870 00:45:42,699 --> 00:45:45,608 What do you want me to tell you? 871 00:45:45,702 --> 00:45:48,611 Just the truth. 872 00:45:48,705 --> 00:45:50,613 Were you and Jeffrey having an affair? 873 00:45:50,707 --> 00:45:53,583 It's just a simple yes or no question. 874 00:45:53,668 --> 00:45:57,336 No. It isn't. 875 00:45:59,215 --> 00:46:02,458 Marriage is hard, Jeffrey. 876 00:46:02,552 --> 00:46:05,628 I mean sometimes I wish I could just... 877 00:46:05,722 --> 00:46:08,097 throw in the monogrammed towels. 878 00:46:08,183 --> 00:46:09,307 Tell me about it. 879 00:46:09,434 --> 00:46:12,802 At least your spouse is a responsible, upstanding citizen. 880 00:46:12,896 --> 00:46:15,229 But he didn't marry one. 881 00:46:15,315 --> 00:46:18,649 [Jeffrey chuckles] 882 00:46:18,777 --> 00:46:23,780 I don't know what I'd do if I didn't have you to talk to. 883 00:46:25,742 --> 00:46:29,485 You've always been there for me. 884 00:46:29,579 --> 00:46:33,247 You mean the world to me. You know that? 885 00:46:50,558 --> 00:46:55,344 Jeffrey was one of the closest friends I ever had. 886 00:46:55,438 --> 00:46:59,181 He was always there for me. 887 00:46:59,275 --> 00:47:03,653 It wasn't a whirlwind romance. It was a moment. 888 00:47:03,738 --> 00:47:07,114 And we weren't proud of it, but we didn't regret it either, so 889 00:47:07,200 --> 00:47:09,859 To answer your question... 890 00:47:09,953 --> 00:47:13,037 It was complicated. 891 00:47:13,331 --> 00:47:16,541 How did you find out? 892 00:47:18,002 --> 00:47:20,336 Clever deduction. 893 00:47:20,421 --> 00:47:23,038 Process of elimination. 894 00:47:23,132 --> 00:47:25,842 Just a lucky guess. 895 00:47:28,763 --> 00:47:30,680 So... 896 00:47:31,349 --> 00:47:35,351 Go ahead. Go ahead. Ask me. 897 00:47:35,436 --> 00:47:38,646 Did I have anything to do with his murder? 898 00:47:43,987 --> 00:47:49,407 Do you know who killed Jeffrey? 899 00:47:49,534 --> 00:47:53,068 No. 900 00:47:53,162 --> 00:47:55,905 I loved him, Hollis. 901 00:47:55,999 --> 00:47:57,707 I'm sorry I didn't tell you, 902 00:47:57,792 --> 00:47:59,241 but I know how much you looked up to him. 903 00:47:59,335 --> 00:48:01,627 And I didn't want you to think less of him. 904 00:48:03,965 --> 00:48:06,465 Of me. 905 00:48:07,260 --> 00:48:10,803 We just needed each other. 906 00:48:15,143 --> 00:48:17,685 I understand. 907 00:48:25,194 --> 00:48:27,945 Are you going to tell the Angels? 908 00:48:28,072 --> 00:48:30,823 The police? 909 00:48:33,494 --> 00:48:36,621 It's not my story to tell. 910 00:48:46,382 --> 00:48:49,842 [Abby's phone rings] 911 00:48:54,349 --> 00:48:55,973 Hey. 912 00:48:57,560 --> 00:49:03,639 Yeah, I'm just leaving a client meeting. 913 00:49:03,733 --> 00:49:06,484 I'll be home shortly. 914 00:50:41,706 --> 00:50:44,790 What the hell are you doing lurking around here by yourself? 915 00:50:46,544 --> 00:50:47,877 Are you okay? 916 00:50:47,962 --> 00:50:50,755 Sure. I'm fine. 917 00:50:51,883 --> 00:50:54,800 [footsteps approaching] 918 00:50:57,972 --> 00:50:59,180 Oh, there you go. 919 00:50:59,265 --> 00:51:00,255 Hey. 920 00:51:00,349 --> 00:51:02,591 Hey, so, of course, Miller called the meeting 921 00:51:02,685 --> 00:51:03,893 and he's not here! 922 00:51:03,978 --> 00:51:05,519 Anybody know what's up? 923 00:51:05,605 --> 00:51:07,429 Yeah, the fact that Miller called a meeting at all 924 00:51:07,523 --> 00:51:08,564 is weird. 925 00:51:08,649 --> 00:51:09,932 I haven't been home, I haven't done anything yet. 926 00:51:10,026 --> 00:51:12,267 Well, he called me when we were in Jeffrey's office... 927 00:51:12,361 --> 00:51:15,696 Wait! What? You were at Jeffrey's office? 928 00:51:15,782 --> 00:51:17,323 What am I missing? 929 00:51:17,408 --> 00:51:19,116 What the hell is going on with you people? 930 00:51:19,535 --> 00:51:20,609 [Gene] No seriously. 931 00:51:20,703 --> 00:51:21,777 Guys! 932 00:51:22,246 --> 00:51:24,246 [Gene] Oh, there you are. 933 00:51:24,332 --> 00:51:25,873 Okay! I figured it out. 934 00:51:25,958 --> 00:51:28,793 It's a code. It's a routing code! 935 00:51:28,920 --> 00:51:30,086 [Miller] You remember the note? 936 00:51:30,171 --> 00:51:32,713 You remember the note that we found in Kaila's envelope? 937 00:51:32,799 --> 00:51:34,123 Yeah. 938 00:51:34,217 --> 00:51:35,958 I'm sorry. 939 00:51:36,052 --> 00:51:37,459 The handwriting didn't match Jeffrey. 940 00:51:37,553 --> 00:51:38,961 I didn't find a clue there. I'm sorry Rena. 941 00:51:39,055 --> 00:51:40,429 Wait a minute! Wait a minute! 942 00:51:40,515 --> 00:51:42,131 You kept the note, Miller? 943 00:51:42,225 --> 00:51:44,466 I thought we gave everything to Faber. 944 00:51:44,560 --> 00:51:46,802 Yeah. No. Just this one. 945 00:51:46,896 --> 00:51:48,104 You can get mad at me later, okay? 946 00:51:48,189 --> 00:51:49,063 This is bigger than this. 947 00:51:49,148 --> 00:51:50,439 So so, I was going through the numbers, 948 00:51:50,525 --> 00:51:51,807 I was going through the numbers. 949 00:51:51,901 --> 00:51:53,400 I had so many notepads, so many numbers, so many combinations. 950 00:51:53,486 --> 00:51:55,477 It was kind of fun at first but then I was like I'm not sure 951 00:51:55,571 --> 00:51:56,654 if I want to do this anymore. 952 00:51:56,781 --> 00:51:58,656 But then I picked this up to do the comparison of the 953 00:51:58,783 --> 00:52:00,324 handwriting and when I turned it over there's all this scribbling 954 00:52:00,451 --> 00:52:01,492 on the back of the note. 955 00:52:01,619 --> 00:52:02,660 All this scribbling. 956 00:52:02,787 --> 00:52:07,456 But here I found the numbers 702 214 75702 2154075. 957 00:52:07,542 --> 00:52:08,916 What does it mean? Is it a phone number? 958 00:52:09,001 --> 00:52:10,251 No it's not a phone number. 959 00:52:10,336 --> 00:52:13,129 It's a routing code to a bank account in the Cayman Islands. 960 00:52:13,214 --> 00:52:17,508 Jeffrey owns it and it's got a balance of $5 million dollars. 961 00:52:18,386 --> 00:52:20,094 Are you sure? 962 00:52:20,179 --> 00:52:22,596 Where the hell would Jeffrey get $5 million? 963 00:52:22,682 --> 00:52:25,099 Why would he keep it in an offshore account? 964 00:52:25,184 --> 00:52:27,768 Clearly because he didn't want anyone to know about it! 965 00:52:27,854 --> 00:52:29,511 Maybe it was some kind of payoff? 966 00:52:29,605 --> 00:52:32,356 No! Jeffrey would never take a payoff. Okay. 967 00:52:32,483 --> 00:52:33,732 There must be some other explanation. 968 00:52:33,818 --> 00:52:37,853 But guys! Why would there be a page from Jeffrey's notepad 969 00:52:37,947 --> 00:52:39,855 found amongst Kaila's stuff? 970 00:52:39,949 --> 00:52:41,949 With Kaila's name and address on it. 971 00:52:42,034 --> 00:52:43,492 But Jeffrey didn't write it. 972 00:52:43,578 --> 00:52:45,194 [Abby] Then who did? 973 00:52:45,288 --> 00:52:48,363 It had to be someone who had access to Jeffrey's office. 974 00:52:48,457 --> 00:52:50,532 Yeah, maybe his wife. Or his son. 975 00:52:50,626 --> 00:52:51,876 Yeah. 976 00:52:52,003 --> 00:52:53,535 Well, what do we do? 977 00:52:53,629 --> 00:52:55,204 [Abby] We're going to keep it under wraps 978 00:52:55,298 --> 00:52:57,706 until we get more information. 979 00:52:57,800 --> 00:52:59,383 I cannot keep it under wraps! Okay? 980 00:52:59,510 --> 00:53:01,210 I'm handling Jeffrey's estate. 981 00:53:01,304 --> 00:53:04,713 I have a fiduciary responsibility to his family. 982 00:53:04,807 --> 00:53:07,683 I assume they already know. Right? 983 00:53:07,768 --> 00:53:09,643 [Gene] What if they do? 984 00:53:09,729 --> 00:53:12,396 What if that's why he was murdered? 985 00:53:13,733 --> 00:53:15,057 Okay. 986 00:53:15,151 --> 00:53:16,558 I'll keep the note a secret 987 00:53:16,652 --> 00:53:19,228 but I have to tell them about the money. Okay? 988 00:53:19,322 --> 00:53:21,063 I can't afford for this to come back and bite me. 989 00:53:21,157 --> 00:53:22,364 I'm trying to pass the bar... 990 00:53:22,450 --> 00:53:23,699 [Abby] Of course, of course. Do what you gotta do, Hollis. 991 00:53:23,784 --> 00:53:27,411 We'll just let the chips fall where they may. 992 00:53:34,712 --> 00:53:36,337 Bye. 993 00:53:41,677 --> 00:53:43,418 Hollis, nice find! 994 00:53:43,512 --> 00:53:46,013 I know. Right? This place is great. 995 00:53:46,098 --> 00:53:47,014 Whoo! 996 00:53:47,099 --> 00:53:48,891 She did good! 997 00:53:52,521 --> 00:53:55,856 Oh, I told Joelle and Brian we wanted to talk to them. 998 00:53:55,942 --> 00:53:59,318 Do you think they knew about the offshore accounts? 999 00:53:59,904 --> 00:54:01,570 We'll find out soon enough. 1000 00:54:01,656 --> 00:54:02,437 I suppose we... 1001 00:54:02,531 --> 00:54:04,573 [Rena] Hollis? Is that you? 1002 00:54:05,076 --> 00:54:08,610 It's her. The girl from your hearing. 1003 00:54:08,955 --> 00:54:10,279 -Hi Rena! -Hey girl. 1004 00:54:10,373 --> 00:54:11,914 Oh by the way, that's Mark... 1005 00:54:11,999 --> 00:54:14,449 The lawyer I was telling you about. 1006 00:54:14,543 --> 00:54:16,043 You guys met at my hearing. 1007 00:54:16,128 --> 00:54:17,836 -Hey. -Hi. 1008 00:54:25,471 --> 00:54:27,596 Are you ready to go meet... 1009 00:54:27,682 --> 00:54:29,640 Joelle and Brian? 1010 00:54:30,518 --> 00:54:32,184 Huh? 1011 00:54:35,481 --> 00:54:37,731 Okay. Judging by your reactions, 1012 00:54:37,817 --> 00:54:40,317 I'm going to assume you didn't know about the money. 1013 00:54:41,153 --> 00:54:43,821 I had no idea. 1014 00:54:44,782 --> 00:54:46,824 What happens now? 1015 00:54:46,951 --> 00:54:50,786 Well, I'm going to be honest with you. 1016 00:54:50,871 --> 00:54:54,156 Offshore banks don't have the best reputation for cooperating 1017 00:54:54,250 --> 00:54:57,793 with foreigners so it may be a while before we find out if 1018 00:54:57,878 --> 00:55:00,662 Jeffrey even named a beneficiary. 1019 00:55:00,756 --> 00:55:02,831 Doesn't money like that usually go to a... 1020 00:55:02,925 --> 00:55:04,499 Spouse? 1021 00:55:04,593 --> 00:55:05,843 Or a child? 1022 00:55:05,970 --> 00:55:08,512 Okay. Let's not speculate here. 1023 00:55:08,639 --> 00:55:10,505 [Joelle] Did the police know about this? 1024 00:55:10,599 --> 00:55:12,507 Uh... No. 1025 00:55:12,601 --> 00:55:14,852 But, we are going to tell them. 1026 00:55:14,979 --> 00:55:15,936 Yes! 1027 00:55:16,022 --> 00:55:18,230 They're going to think I killed Jeffrey for sure. 1028 00:55:19,650 --> 00:55:22,351 So, back to this money. 1029 00:55:23,612 --> 00:55:26,989 [Hollis] Can we trust you two to keep this under wraps for now? 1030 00:55:27,783 --> 00:55:29,074 Of course. 1031 00:55:29,160 --> 00:55:31,693 Okay, your discretion will make it easier for us to protect you 1032 00:55:31,787 --> 00:55:33,862 and your interests in this money. 1033 00:55:33,956 --> 00:55:36,040 [Hollis' phone rings] Oh, excuse me for one minute. 1034 00:55:36,709 --> 00:55:39,034 I just need to take this really quickly. 1035 00:55:39,128 --> 00:55:41,545 [whispers] Don't leave me with them. 1036 00:55:41,672 --> 00:55:43,714 [whispers] You'll be fine. You've got this. 1037 00:55:43,841 --> 00:55:45,132 Excuse me. 1038 00:55:47,887 --> 00:55:49,803 [Gene on phone] Hola! 1039 00:55:49,889 --> 00:55:53,140 I got some juicy info on your boy Faber. 1040 00:55:53,225 --> 00:55:56,810 Really? So, what'd you find? 1041 00:55:56,896 --> 00:56:02,224 Well, apparently Faber acted on a hunch and ignored protocol. 1042 00:56:02,318 --> 00:56:04,059 His partner almost got killed. 1043 00:56:04,153 --> 00:56:07,729 Faber spiraled, Dave Walker, remember, 1044 00:56:07,823 --> 00:56:09,740 well they were friends back in Chicago. 1045 00:56:09,867 --> 00:56:11,200 He got Faber to move to Philly. 1046 00:56:11,285 --> 00:56:12,451 Okay. 1047 00:56:12,536 --> 00:56:14,036 He got tried to keep his records under wraps but, you know, 1048 00:56:14,121 --> 00:56:17,572 some of the cops caught wind of the internal investigation, 1049 00:56:17,666 --> 00:56:22,002 and needless to say, they aren't too crazy about Faber. 1050 00:56:22,088 --> 00:56:25,914 I also have a little tidbit about his partner 1051 00:56:26,008 --> 00:56:27,416 Detective Lincoln. 1052 00:56:27,510 --> 00:56:28,759 [Hollis] Oh do tell. 1053 00:56:28,886 --> 00:56:32,054 [Gene] Dorian Fields donated to daddy's re-election campaign. 1054 00:56:32,139 --> 00:56:34,756 Lincoln family roots run deep in this city 1055 00:56:34,850 --> 00:56:38,427 and she's the only one who hasn't made a name for herself 1056 00:56:38,521 --> 00:56:41,355 in law enforcement or politics. 1057 00:56:41,440 --> 00:56:42,689 [laughs] 1058 00:56:42,775 --> 00:56:45,609 [Gene] So what are you going to do with all this information 1059 00:56:45,736 --> 00:56:47,361 about your cop crush? 1060 00:56:47,446 --> 00:56:49,613 I don't know. What would you do? 1061 00:56:49,740 --> 00:56:54,118 [Gene] Hmm... Save it for a rainy day. 1062 00:56:54,745 --> 00:56:56,778 [Gene] Why do I have the feeling 1063 00:56:56,872 --> 00:57:00,207 that your interest in Faber's background is more 1064 00:57:00,292 --> 00:57:01,917 personal than professional? 1065 00:57:02,002 --> 00:57:05,295 Okay! So got to go. Thanks for the info. 1066 00:57:07,842 --> 00:57:09,758 My apologies. 1067 00:57:10,136 --> 00:57:12,761 Okay... So we're good? 1068 00:57:29,864 --> 00:57:31,488 -[gunshot, smashing glass] -[Rena screaming] 1069 00:57:50,342 --> 00:57:52,501 Did you see a car or anything, Ms. Martinez? 1070 00:57:52,595 --> 00:57:54,336 No no. There was nothing outside. 1071 00:57:54,430 --> 00:57:55,304 I didn't see anything. 1072 00:57:55,389 --> 00:57:56,388 [Hollis] Rena! 1073 00:57:57,850 --> 00:58:00,509 Rena, what happened? What happened? 1074 00:58:00,603 --> 00:58:02,102 Gunshot through her front door. 1075 00:58:02,188 --> 00:58:04,012 Are you all right? Are you hurt? 1076 00:58:04,106 --> 00:58:05,680 I'm okay. Thank you. 1077 00:58:05,774 --> 00:58:07,516 Clearly, someone thinks you know something, 1078 00:58:07,610 --> 00:58:09,860 that you have some kind of damaging information. 1079 00:58:09,987 --> 00:58:11,019 Well, we do. 1080 00:58:11,113 --> 00:58:13,489 What about the documents that Hollis gave you? 1081 00:58:13,574 --> 00:58:15,365 It's a good thing you didn't get shot over those. 1082 00:58:15,493 --> 00:58:17,117 There's wasn't anything I found that wasn't already 1083 00:58:17,203 --> 00:58:19,027 on your friend's computer. 1084 00:58:19,121 --> 00:58:22,197 So you're telling me that Kaila died for nothing? 1085 00:58:22,291 --> 00:58:24,333 That she had no hard evidence? 1086 00:58:24,418 --> 00:58:27,503 Well, it looks that way. But the killer didn't know that. 1087 00:58:27,588 --> 00:58:31,039 Which also means they don't know how much you know. 1088 00:58:31,133 --> 00:58:32,299 That's why you need to be careful. 1089 00:58:32,384 --> 00:58:35,043 I'd hate to see something to happen to either one of you. 1090 00:58:35,137 --> 00:58:37,888 Which is why I'm assigning protective duty to you both. 1091 00:58:38,015 --> 00:58:40,516 Look, I need you to keep a low profile for the next couple of 1092 00:58:40,601 --> 00:58:42,017 days until I get to the bottom of things. 1093 00:58:42,102 --> 00:58:43,552 No. No can do. 1094 00:58:43,646 --> 00:58:44,770 Yeah. No. 1095 00:58:44,855 --> 00:58:47,055 We have the Fields of Giving Fundraiser tomorrow night. 1096 00:58:47,149 --> 00:58:48,890 My designs are on display. 1097 00:58:48,984 --> 00:58:51,059 You've got to be kidding me right now? 1098 00:58:51,153 --> 00:58:53,061 No, she's not kidding and neither am I. 1099 00:58:53,155 --> 00:58:55,322 We have to find out who this Joey Barnes guy is. 1100 00:58:55,407 --> 00:58:57,866 I'm sure he's connected to all of this. 1101 00:58:57,952 --> 00:58:59,401 Well, then I'm assigning an officer to you. 1102 00:58:59,495 --> 00:59:01,328 I'll take Rena. 1103 00:59:02,665 --> 00:59:04,331 Officer of the law. 1104 00:59:04,416 --> 00:59:05,740 And you know, Hollis and I, we work here. 1105 00:59:05,834 --> 00:59:08,085 Mark can take me. I'll be fine. 1106 00:59:08,212 --> 00:59:10,245 Fine. Then, Hollis... 1107 00:59:10,339 --> 00:59:12,005 Absolutely not! No. 1108 00:59:12,091 --> 00:59:15,083 I'm not spending my evening being chaperoned by some 1109 00:59:15,177 --> 00:59:17,252 clingy detective I barely know. No. No. 1110 00:59:17,346 --> 00:59:18,887 Okay, then I'll go with you. 1111 00:59:18,973 --> 00:59:21,181 And keep an eye on you. 1112 00:59:21,267 --> 00:59:22,849 And you of course! 1113 00:59:24,853 --> 00:59:26,603 Actually, that's not a bad idea. 1114 00:59:26,730 --> 00:59:28,597 Because if something goes down, you can just like 1115 00:59:28,691 --> 00:59:30,399 arrest the person right there on the spot. 1116 00:59:30,484 --> 00:59:31,933 Sure. 1117 00:59:32,027 --> 00:59:33,402 Look, do I need a ticket for this thing? 1118 00:59:33,487 --> 00:59:35,770 Ah, no. I got you covered. 1119 00:59:35,864 --> 00:59:39,274 Actually, do you have a suit? 1120 00:59:39,368 --> 00:59:42,578 Do you own a suit? Like a nice suit? 1121 00:59:42,955 --> 00:59:44,746 Actually I do. 1122 00:59:46,250 --> 00:59:48,417 Of course you do. Sorry. 1123 00:59:48,502 --> 00:59:50,619 So it's a date. 1124 00:59:50,713 --> 00:59:52,120 [Faber] A pretend date. 1125 00:59:52,214 --> 00:59:54,423 Protective duty date. 1126 00:59:54,508 --> 00:59:56,008 Yeah. 1127 00:59:56,093 --> 00:59:58,293 I'll pick you up at 7. 1128 00:59:58,387 --> 01:00:01,972 Actually, I'll meet you there because I might have to help 1129 01:00:02,099 --> 01:00:04,057 Rena set some things up. 1130 01:00:04,143 --> 01:00:05,767 [Faber] I'll send a car then. 1131 01:00:05,853 --> 01:00:07,561 A... nice car. 1132 01:00:07,646 --> 01:00:09,479 Not a police car. 1133 01:00:24,955 --> 01:00:25,996 [Lincoln] Ahem... 1134 01:00:28,667 --> 01:00:30,208 Peace offering? 1135 01:00:38,218 --> 01:00:40,260 I didn't realize we were fighting. 1136 01:00:40,346 --> 01:00:45,340 Listen, I know things haven't been easy for you around here. 1137 01:00:45,434 --> 01:00:47,676 They haven't been easy for me either. 1138 01:00:47,770 --> 01:00:50,145 Everyone just assumes I'm only here because of my father. 1139 01:00:50,230 --> 01:00:52,147 So you're not? 1140 01:00:52,232 --> 01:00:54,015 Sorry. 1141 01:00:54,109 --> 01:00:56,860 I forgot we were being nice. 1142 01:00:56,987 --> 01:01:00,689 I know you think you got stuck with me because, well, 1143 01:01:00,783 --> 01:01:02,991 nobody else wants to be your partner. 1144 01:01:03,077 --> 01:01:04,526 So much for being nice. 1145 01:01:04,620 --> 01:01:07,663 But, if we are going to be stuck with each other, 1146 01:01:07,748 --> 01:01:10,290 we may as well make the most of it. Right? 1147 01:01:10,959 --> 01:01:13,251 Let's prove them wrong. 1148 01:01:14,922 --> 01:01:17,205 You know, as much as I hate to admit it, 1149 01:01:17,299 --> 01:01:19,591 I do like the sound of that. 1150 01:01:21,470 --> 01:01:23,378 I know you haven't been straight up with me 1151 01:01:23,472 --> 01:01:24,805 about the Kaila Gentry case. 1152 01:01:24,890 --> 01:01:28,475 Hey, look, if Dorian Fields is involved, we need to expose him. 1153 01:01:32,815 --> 01:01:34,106 Okay, look. 1154 01:01:34,191 --> 01:01:36,891 I don't know a whole lot about Dorian Fields' involvement. 1155 01:01:36,985 --> 01:01:40,395 Not yet anyway, but, you're right. 1156 01:01:40,489 --> 01:01:42,698 We'll figure it out. 1157 01:01:44,576 --> 01:01:46,618 Partner. 1158 01:01:47,830 --> 01:01:48,995 Partner. 1159 01:02:00,634 --> 01:02:03,844 ♪ [sexy music starts] ♪ 1160 01:02:03,929 --> 01:02:18,775 ♪ 1161 01:02:18,902 --> 01:02:31,747 ♪ 1162 01:02:31,832 --> 01:02:35,283 You look really... lovely. 1163 01:02:35,377 --> 01:02:37,118 Beautiful. 1164 01:02:37,212 --> 01:02:39,796 You look beautiful. 1165 01:02:39,923 --> 01:02:41,923 Nice suit. 1166 01:02:44,136 --> 01:02:46,303 Love the tie. 1167 01:02:50,476 --> 01:02:51,975 Shall we? 1168 01:03:07,075 --> 01:03:08,450 Thank you. 1169 01:03:08,535 --> 01:03:10,819 So what exactly are you looking for here? 1170 01:03:10,913 --> 01:03:13,914 Anything that has Joey Barnes' name on it. 1171 01:03:16,001 --> 01:03:17,626 [Abby]Oh! Look at you! 1172 01:03:17,711 --> 01:03:18,660 You look amazing! 1173 01:03:18,754 --> 01:03:20,462 You look beautiful! Kisses! Kisses! 1174 01:03:20,547 --> 01:03:22,330 Mowah! Mowah! 1175 01:03:22,800 --> 01:03:25,342 -Ms. Caldwell. -Detective. 1176 01:03:25,928 --> 01:03:27,427 Listen, let me know if you need anything. 1177 01:03:27,513 --> 01:03:28,845 I've got your back tonight, okay? 1178 01:03:28,972 --> 01:03:29,930 You got me. I'm good. 1179 01:03:30,015 --> 01:03:32,340 Abby Caldwell! 1180 01:03:32,434 --> 01:03:34,518 Dorian. 1181 01:03:35,604 --> 01:03:36,845 How are you? 1182 01:03:36,939 --> 01:03:39,514 I am... I'm grand. I'm grand. 1183 01:03:40,359 --> 01:03:41,691 Listen, I might have a listing for you. 1184 01:03:41,819 --> 01:03:44,861 I might have several in fact. So you call me this week, okay? 1185 01:03:44,988 --> 01:03:46,154 All right... 1186 01:03:47,574 --> 01:03:49,825 So Abby, where's Michael. 1187 01:03:49,910 --> 01:03:51,284 He... 1188 01:03:52,454 --> 01:03:54,204 Didn't come. 1189 01:03:54,623 --> 01:03:56,498 Excuse me. 1190 01:04:01,839 --> 01:04:04,706 Whoa Hollis! 1191 01:04:04,800 --> 01:04:06,383 You look... 1192 01:04:06,510 --> 01:04:07,926 -Wow! -Thank you! 1193 01:04:09,805 --> 01:04:12,180 And how about this goddess right here? 1194 01:04:12,266 --> 01:04:14,549 Oh, goddess? I like it. 1195 01:04:14,643 --> 01:04:17,519 Many more compliments where that came from, bella donna. 1196 01:04:17,604 --> 01:04:19,521 Oh, you're good. 1197 01:04:31,493 --> 01:04:33,401 Did you know your partner was going to be here? 1198 01:04:33,495 --> 01:04:34,736 [Faber] No. 1199 01:04:34,830 --> 01:04:37,372 But I can't say I'm surprised given her family connections. 1200 01:04:37,875 --> 01:04:39,240 [Dave] Jon! 1201 01:04:39,334 --> 01:04:41,376 I didn't expect to find you here. 1202 01:04:41,461 --> 01:04:43,077 I'm her escort. 1203 01:04:43,171 --> 01:04:45,246 Not an escort, just a... 1204 01:04:45,340 --> 01:04:47,257 I got it. I got it. 1205 01:04:47,384 --> 01:04:49,259 -Nice to meet you. -Pleasure to meet you. 1206 01:04:49,386 --> 01:04:51,428 Oh, ah, Dave, Hollis. 1207 01:04:51,555 --> 01:04:53,013 Hollis this is Commissioner Dave Walker. 1208 01:04:53,098 --> 01:04:54,756 Pleasure to meet you. And my wife Nicole. 1209 01:04:54,850 --> 01:04:57,392 Listen to me. Have some fun tonight. 1210 01:04:57,477 --> 01:04:59,144 Yes sir. 1211 01:04:59,229 --> 01:05:01,262 [Dorian] Mr. District Attorney! 1212 01:05:01,356 --> 01:05:03,932 Dorian my friend, how are you? 1213 01:05:04,026 --> 01:05:05,400 Oh I could not be any better. 1214 01:05:05,485 --> 01:05:07,101 You remember my daughter, Monica. 1215 01:05:07,195 --> 01:05:09,270 You know, you brag about her every single time I see you. 1216 01:05:09,364 --> 01:05:10,271 You do. 1217 01:05:10,365 --> 01:05:13,441 It is good to meet you, again Detective. 1218 01:05:14,077 --> 01:05:15,744 Hey, golf this weekend, Ken? 1219 01:05:15,829 --> 01:05:17,612 You got it buddy! 1220 01:05:17,706 --> 01:05:20,040 -I'll go easy on you. -I'd appreciate that. 1221 01:05:25,547 --> 01:05:27,422 Monica... 1222 01:05:27,507 --> 01:05:28,924 Dad, listen... 1223 01:05:29,009 --> 01:05:31,051 You listen, sweetheart. 1224 01:05:31,136 --> 01:05:35,305 It won't kill you to hang up the tough cop routine for one night. 1225 01:05:35,432 --> 01:05:38,475 Especially when you're talking to one of my biggest donors. 1226 01:05:38,602 --> 01:05:39,968 I don't trust the guy. 1227 01:05:40,062 --> 01:05:41,937 Well, then trust me. 1228 01:05:42,022 --> 01:05:43,438 I know people. 1229 01:05:43,523 --> 01:05:44,806 [Dorian on microphone] Ahem... 1230 01:05:44,900 --> 01:05:46,975 Good evening, folks! 1231 01:05:47,069 --> 01:05:48,068 [clapping] 1232 01:05:51,031 --> 01:05:55,650 I promise that I will not take too much of your time. 1233 01:05:55,744 --> 01:05:58,662 First of all, Rena. How great are her designs? 1234 01:05:58,789 --> 01:06:01,656 Absolutely exquisite. 1235 01:06:01,750 --> 01:06:02,749 [clapping] 1236 01:06:02,834 --> 01:06:07,662 I really, simply just want to thank our donors. 1237 01:06:07,756 --> 01:06:08,505 [clapping] 1238 01:06:08,632 --> 01:06:11,174 Thank you. We are so so grateful. 1239 01:06:11,301 --> 01:06:12,667 [clapping] 1240 01:06:12,761 --> 01:06:18,014 And last, but certainly certainly not least, 1241 01:06:18,141 --> 01:06:20,174 my right hand... 1242 01:06:20,268 --> 01:06:23,311 Joey. Come on up. 1243 01:06:23,397 --> 01:06:24,345 Come on. 1244 01:06:24,439 --> 01:06:25,355 Thank you. 1245 01:06:25,482 --> 01:06:31,319 [clapping] 1246 01:06:31,405 --> 01:06:32,445 There she is. 1247 01:06:50,424 --> 01:06:52,040 That's Joelle! 1248 01:06:52,134 --> 01:06:53,675 Joelle is Joey Barnes! 1249 01:06:53,760 --> 01:06:55,677 I know. She was one of the first people I checked out 1250 01:06:55,762 --> 01:06:57,045 when I was put on the Wallace case. 1251 01:06:57,139 --> 01:06:58,379 [Faber] Barnes is her maiden name. 1252 01:06:58,473 --> 01:06:59,547 [Hollis] Wait, hold on hold on hold on. 1253 01:06:59,641 --> 01:07:01,307 You knew and you didn't tell me? 1254 01:07:01,393 --> 01:07:03,051 What, so you could run off half-cocked, confront her, 1255 01:07:03,145 --> 01:07:04,561 possibly get yourself killed. 1256 01:07:04,688 --> 01:07:05,720 Seriously? 1257 01:07:05,814 --> 01:07:07,564 -Joelle? -Exactly! 1258 01:07:07,691 --> 01:07:09,482 Faber, you have to arrest her! 1259 01:07:09,568 --> 01:07:12,485 I will, but I just have to make sure the arrest sticks. 1260 01:07:12,571 --> 01:07:14,062 [Faber] I got to follow protocol. 1261 01:07:14,740 --> 01:07:16,740 [whispers] One more photo and then I think I have to leave. 1262 01:07:16,867 --> 01:07:18,241 Did you hear about something? 1263 01:07:20,162 --> 01:07:21,903 [Hollis] Ladies' room. Come on. 1264 01:07:21,997 --> 01:07:23,038 I'm sorry. 1265 01:07:25,167 --> 01:07:26,207 Bye bye. 1266 01:07:30,589 --> 01:07:33,414 [Rena] Okay, so all we need are copies of those fake contracts 1267 01:07:33,508 --> 01:07:34,749 to match Joelle's handwriting, right? 1268 01:07:34,843 --> 01:07:38,086 Yeah. And if it matches up to the note on Jeffrey's letterhead 1269 01:07:38,180 --> 01:07:40,421 and the signature on the retainer she signed 1270 01:07:40,515 --> 01:07:42,015 for me and Mark, we've got her. 1271 01:07:42,100 --> 01:07:43,058 Perfect. 1272 01:07:43,143 --> 01:07:44,926 -Let's do it. -Okay. 1273 01:07:45,020 --> 01:07:47,353 Dorian's office should be around here somewhere. 1274 01:07:50,692 --> 01:07:52,567 [Rena] Okay. This is it. 1275 01:07:54,988 --> 01:07:56,738 Here, use this. 1276 01:07:56,823 --> 01:07:58,364 It's perfect. 1277 01:08:00,243 --> 01:08:01,659 It's stuck. 1278 01:08:08,293 --> 01:08:10,785 Well, Hollis... 1279 01:08:10,879 --> 01:08:13,838 Needless to say, your firm is fired. 1280 01:08:17,636 --> 01:08:19,627 [Faber's phone buzzing] 1281 01:08:19,721 --> 01:08:21,304 I'm sorry. 1282 01:08:28,563 --> 01:08:29,979 Before you get any crazy ideas 1283 01:08:30,107 --> 01:08:32,306 you should know I'm an excellent shot. 1284 01:08:32,859 --> 01:08:34,642 One whimper, scream or... 1285 01:08:34,736 --> 01:08:36,644 [Rena] You're not that great a shot. 1286 01:08:36,738 --> 01:08:38,488 You missed me last time. 1287 01:08:38,615 --> 01:08:41,116 [Joelle] I was just trying to scare you. 1288 01:08:41,201 --> 01:08:43,151 I needed you to back off! 1289 01:08:43,245 --> 01:08:44,485 [Rena] And you wanted Kaila to back off too. 1290 01:08:44,579 --> 01:08:45,912 That's why you killed her. 1291 01:08:45,997 --> 01:08:47,664 [Joelle] I didn't want to. 1292 01:08:47,791 --> 01:08:49,824 But she wouldn't stop. 1293 01:08:49,918 --> 01:08:51,835 She just kept digging and prying. 1294 01:08:51,962 --> 01:08:54,162 She was going to ruin everything! 1295 01:08:54,256 --> 01:08:55,964 What about Jeffrey? 1296 01:08:56,049 --> 01:08:58,833 Did you kill him too for the $5 million? 1297 01:08:58,927 --> 01:09:02,679 I didn't know about the money until you told me. 1298 01:09:05,433 --> 01:09:09,435 We could have had the life I always wanted. 1299 01:09:09,521 --> 01:09:12,021 But he chose to keep it hidden away from me. 1300 01:09:12,149 --> 01:09:14,107 Why would he do that? 1301 01:09:14,192 --> 01:09:18,278 So you turned to Dorian, your partner in crime. 1302 01:09:20,407 --> 01:09:21,856 Yes. 1303 01:09:21,950 --> 01:09:24,692 But I fell in love with the guy. 1304 01:09:24,786 --> 01:09:25,785 [Hollis] What about poor Jeffrey? 1305 01:09:25,871 --> 01:09:29,289 Did you even consider him in any of this? 1306 01:09:31,626 --> 01:09:35,036 Jeffrey was my white knight. 1307 01:09:35,130 --> 01:09:41,876 He taught me to dream of a better life for myself. 1308 01:09:41,970 --> 01:09:44,554 But he could never give it to me. 1309 01:09:45,640 --> 01:09:48,683 Or he chose not to. 1310 01:09:49,561 --> 01:09:52,386 Joelle, you don't have to do this. 1311 01:09:53,398 --> 01:09:56,065 This is the only thing I can do. I'm sorry Hollis. 1312 01:09:56,193 --> 01:09:57,400 [Joelle screams] 1313 01:10:01,323 --> 01:10:05,867 [Hollis] Rena. Rena. Look at me. Look at me! 1314 01:10:05,952 --> 01:10:08,077 Rena look at me. 1315 01:10:09,539 --> 01:10:12,916 Kaila would not want you to do this. 1316 01:10:13,043 --> 01:10:14,667 Don't do it. 1317 01:10:37,651 --> 01:10:41,736 Breathe. Come on, Rena, breathe. I got you. I got you. Breathe. 1318 01:10:45,617 --> 01:10:48,451 -[Rena sobs] -Breathe, come on. Breathe. 1319 01:11:02,926 --> 01:11:04,050 -Hi. -Hi. 1320 01:11:04,135 --> 01:11:05,960 -What is going on here? -We're just going to have... 1321 01:11:06,054 --> 01:11:07,804 This is very embarrassing. I actually have... 1322 01:11:07,931 --> 01:11:09,222 I'm just going to slip out for a sec... 1323 01:11:09,307 --> 01:11:11,266 We're just going to have a little talk. 1324 01:11:11,351 --> 01:11:12,800 Right... 1325 01:11:12,894 --> 01:11:14,310 At the station. Take him to the station. 1326 01:11:14,437 --> 01:11:15,603 I was just going to say... All right. 1327 01:11:15,689 --> 01:11:17,355 -Okay. -Okay. 1328 01:11:22,612 --> 01:11:25,146 [Dave] What the hell are you doing, Jon? 1329 01:11:25,240 --> 01:11:27,907 [Faber]Joelle has just confessed to killing Kaila Gentry. 1330 01:11:27,993 --> 01:11:31,286 She also set up a raft of fraudulent activities 1331 01:11:31,371 --> 01:11:33,821 within the Fields Of Giving organization. 1332 01:11:33,915 --> 01:11:35,323 I hope you know what you're doing. 1333 01:11:35,417 --> 01:11:36,833 We have a recorded confession. 1334 01:11:36,960 --> 01:11:39,160 You better do everything by the book. 1335 01:11:39,254 --> 01:11:41,337 Our butts are going to be on the line for this. 1336 01:11:41,464 --> 01:11:42,422 Understood. 1337 01:11:42,507 --> 01:11:44,966 I'm going back to the station. See you there. 1338 01:11:50,348 --> 01:11:52,140 Hey hey hey. Are you guys okay? 1339 01:11:52,225 --> 01:11:53,558 What happened? 1340 01:11:53,643 --> 01:11:54,675 Everything! 1341 01:11:54,769 --> 01:11:57,345 I got justice for my girl. Thanks to this one. 1342 01:11:57,439 --> 01:11:59,605 We did it together. 1343 01:11:59,691 --> 01:12:01,232 And now we finally know 1344 01:12:01,318 --> 01:12:03,818 why Kaila's name was in Jeffrey's notebook. 1345 01:12:03,903 --> 01:12:06,020 Joelle put it on there. 1346 01:12:06,114 --> 01:12:07,655 Joelle said she didn't kill him. 1347 01:12:07,741 --> 01:12:10,199 And she didn't know anything about the $5 million. 1348 01:12:10,327 --> 01:12:14,996 Then who killed him. And why? 1349 01:12:16,374 --> 01:12:17,498 I'm going to go. 1350 01:12:17,584 --> 01:12:19,542 Wait. What? Where are you going? 1351 01:12:19,669 --> 01:12:21,627 To the police station. 1352 01:12:21,713 --> 01:12:24,380 I have a feeling that Kaila's death and Jeffrey's death 1353 01:12:24,507 --> 01:12:27,041 are more closely linked than we realize. 1354 01:12:27,135 --> 01:12:29,677 Got to get justice for Jeffrey too. 1355 01:12:31,056 --> 01:12:34,182 [indistinct instructions] 1356 01:12:36,019 --> 01:12:37,226 Okay. Are you ready? 1357 01:12:37,354 --> 01:12:38,386 What are you doing? 1358 01:12:38,480 --> 01:12:39,387 I'm coming with you. 1359 01:12:39,481 --> 01:12:41,731 No, Hollis, this is a police matter. 1360 01:12:41,858 --> 01:12:43,891 I still need to take all these people in for questioning. 1361 01:12:43,985 --> 01:12:46,152 Okay. I'm coming with you. Let's go. 1362 01:12:46,237 --> 01:12:48,062 No, you're not. You're going home. 1363 01:12:48,156 --> 01:12:50,064 I can't... 1364 01:12:50,158 --> 01:12:52,867 Because you're my police escort. 1365 01:12:53,703 --> 01:12:56,237 Fine. Fine. 1366 01:12:56,331 --> 01:12:57,872 But you wait in my office. 1367 01:12:57,957 --> 01:12:59,207 I'm not going to let any of these people 1368 01:12:59,292 --> 01:13:00,741 get off on a technicality. 1369 01:13:00,835 --> 01:13:03,628 Okay. Come on. Skedaddle. 1370 01:13:04,381 --> 01:13:06,506 Oh! Remind me to tell you about 1371 01:13:06,591 --> 01:13:09,300 Jeffrey's $5 million dollar bank account on the way. 1372 01:13:10,678 --> 01:13:13,221 Wait! What? Five million? 1373 01:13:13,306 --> 01:13:14,931 Hollis. Hollis! 1374 01:13:18,645 --> 01:13:21,354 [Hollis] Yeah, so, that was my evening. 1375 01:13:21,481 --> 01:13:23,356 Now I just sit and cool my heels 1376 01:13:23,483 --> 01:13:25,358 and wait for the interrogations to start. 1377 01:13:25,485 --> 01:13:27,527 Wait. Are you in Faber's actual office? 1378 01:13:27,654 --> 01:13:29,862 -Yep. -Okay. 1379 01:13:29,989 --> 01:13:31,697 That station should have a wired closed circuit. 1380 01:13:31,825 --> 01:13:33,524 Do you have access to his computer? 1381 01:13:33,618 --> 01:13:35,326 Kind of. 1382 01:13:37,330 --> 01:13:42,333 Okay, look for a tab that says conferencing. 1383 01:13:42,419 --> 01:13:44,368 You should be able to scroll through the cameras. 1384 01:13:44,462 --> 01:13:46,421 Let me see. Let me see. 1385 01:13:49,676 --> 01:13:51,542 Miller, you're a genius. 1386 01:13:51,636 --> 01:13:53,594 [Miller] Thanks. I know. 1387 01:13:54,597 --> 01:13:56,881 We still need to figure out who killed Jeffrey? 1388 01:13:57,559 --> 01:13:59,350 Shh! Shh! I'll put you on speaker phone. 1389 01:13:59,436 --> 01:14:00,768 We might find out. Hold on, hold on. 1390 01:14:03,148 --> 01:14:06,566 [Faber] Well, Mr. Fields. Your lawyer is on her way. 1391 01:14:06,693 --> 01:14:08,526 [Dorian] Great. Great great. 1392 01:14:08,611 --> 01:14:11,279 Is there anything you'd like to share with us in the meantime? 1393 01:14:11,364 --> 01:14:16,826 Anything that Joey, I'm sorry, Joelle, was up to, 1394 01:14:16,911 --> 01:14:19,737 was definitely not at my level of review. 1395 01:14:19,831 --> 01:14:20,913 Hmmm. 1396 01:14:21,040 --> 01:14:24,542 Were you having intimate relations with Joelle Wallace, 1397 01:14:24,627 --> 01:14:26,127 aka Joey Barnes? 1398 01:14:26,212 --> 01:14:30,089 [scoffs] No. No. 1399 01:14:30,216 --> 01:14:32,750 No. It wasn't that. 1400 01:14:32,844 --> 01:14:39,765 So if we get a search warrant for your house, cars, bedroom, 1401 01:14:39,893 --> 01:14:42,768 we're not going to find any of her DNA? 1402 01:14:55,408 --> 01:15:00,328 Solicitation, extortion, etc. 1403 01:15:00,413 --> 01:15:04,123 We know you killed Kaila Gentry. 1404 01:15:04,250 --> 01:15:06,283 Did you also kill your husband to get your hands 1405 01:15:06,377 --> 01:15:08,836 on the $5 million he had stashed away in the Caymans? 1406 01:15:08,922 --> 01:15:11,172 I didn't know about the $5 million. 1407 01:15:11,257 --> 01:15:14,634 I learned about it from Hollis and Mark. 1408 01:15:14,761 --> 01:15:18,846 How did your husband get his hands on that kind of money? 1409 01:15:18,932 --> 01:15:23,851 I have no idea. I swear. 1410 01:15:26,439 --> 01:15:29,482 Let's talk about your work with Fields of Giving. 1411 01:15:29,609 --> 01:15:32,318 Did you know that Joelle Wallace stands to inherit 1412 01:15:32,445 --> 01:15:34,820 $5 million dollars now that her husband is dead? 1413 01:15:34,948 --> 01:15:36,656 Why would I know that? 1414 01:15:38,284 --> 01:15:41,318 We found this sign-in sheet 1415 01:15:41,412 --> 01:15:44,989 from Jeffrey Wallace's office from a few weeks ago. 1416 01:15:45,083 --> 01:15:47,324 So what? 1417 01:15:47,418 --> 01:15:49,326 My name is not on that. 1418 01:15:49,420 --> 01:15:51,379 No, it's not. 1419 01:15:51,464 --> 01:15:55,967 You did fake your name but you didn't fake your signature. 1420 01:15:56,052 --> 01:16:00,346 See we had a handwriting expert determine that 1421 01:16:00,473 --> 01:16:05,142 this is in fact your handwriting, sir. 1422 01:16:13,486 --> 01:16:15,111 [message notification] 1423 01:16:17,448 --> 01:16:19,857 Wanna know what we think? 1424 01:16:19,951 --> 01:16:21,951 Dorian knew about the $5 million. 1425 01:16:22,036 --> 01:16:24,537 He figured if he killed your husband, he could sweet talk you 1426 01:16:24,664 --> 01:16:26,247 out of your inheritance and maybe even get you to take 1427 01:16:26,332 --> 01:16:29,208 the fall for his murder. 1428 01:16:29,919 --> 01:16:33,170 Do you know who Dorian was when I first met him? 1429 01:16:33,256 --> 01:16:36,882 Small time con man, hustling people in the streets. 1430 01:16:37,010 --> 01:16:40,720 I built his empire. 1431 01:16:40,847 --> 01:16:44,015 And now he's double crossing me. 1432 01:16:44,100 --> 01:16:47,518 I guess there's no honor amongst thieves, huh? 1433 01:16:50,315 --> 01:16:54,892 I know how to connect Dorian to Jeffrey's murder. 1434 01:16:55,153 --> 01:16:56,277 [message notification] 1435 01:16:56,362 --> 01:16:59,063 Oh, bad news for you, Dorian. 1436 01:16:59,157 --> 01:17:01,782 Looks like your girlfriend is rolling over on you. 1437 01:17:01,868 --> 01:17:04,401 Which is a shame because I could have sworn 1438 01:17:04,495 --> 01:17:06,245 she was the one who killed her husband. 1439 01:17:06,372 --> 01:17:08,706 I guess I was wrong. 1440 01:17:08,791 --> 01:17:11,584 But you know what? 1441 01:17:11,711 --> 01:17:14,378 My investigating wasn't completely in vain. 1442 01:17:15,548 --> 01:17:17,757 What are you even talking about? 1443 01:17:17,884 --> 01:17:19,258 Oh right! 1444 01:17:21,220 --> 01:17:22,803 You see this man? 1445 01:17:24,891 --> 01:17:27,141 His name is John Paluto. 1446 01:17:27,226 --> 01:17:31,604 Now John and Joelle have a rather shady history. 1447 01:17:31,731 --> 01:17:33,648 She introduced you to him so he could 1448 01:17:33,733 --> 01:17:36,942 help launder some of your Fields of Giving profits. 1449 01:17:37,070 --> 01:17:39,362 So what? 1450 01:17:40,406 --> 01:17:43,115 He also knew Jeffrey Wallace. 1451 01:17:43,242 --> 01:17:45,951 Maybe he killed him. 1452 01:17:46,079 --> 01:17:49,113 Maybe, he and Joelle did it! 1453 01:17:49,374 --> 01:17:50,623 Wow! 1454 01:17:50,750 --> 01:17:52,833 Now why didn't we think of that! 1455 01:17:52,919 --> 01:17:55,461 It's a really good thing that we brought John in for questioning. 1456 01:17:55,588 --> 01:17:58,130 Even better that he struck a deal with us. 1457 01:17:58,257 --> 01:18:00,466 He told us he defaulted on a loan to you... 1458 01:18:00,593 --> 01:18:02,426 -Oh, he said that? -And to pay up. 1459 01:18:02,512 --> 01:18:04,962 He offered you access to a much bigger haul. 1460 01:18:05,056 --> 01:18:08,307 The $5 million dollars he set up for Jeffrey Wallace 1461 01:18:08,434 --> 01:18:10,142 in the Caymans, unbeknownst to his wife. 1462 01:18:10,269 --> 01:18:12,302 Now he also told us 1463 01:18:12,397 --> 01:18:14,313 you were planning on blackmailing Jeffrey 1464 01:18:14,440 --> 01:18:15,806 and handing all of it over to you. 1465 01:18:15,900 --> 01:18:17,483 -He said that? -Uh huh. 1466 01:18:17,610 --> 01:18:21,320 [shouting] You do not have one ounce of proof! 1467 01:18:21,447 --> 01:18:24,198 You have nothing! This is... 1468 01:18:24,283 --> 01:18:25,991 [whispers] You have nothing. 1469 01:18:26,119 --> 01:18:27,660 Hollis, I think I got something! 1470 01:18:27,787 --> 01:18:30,830 What what what what? What are you talking about? 1471 01:18:30,957 --> 01:18:33,657 I accessed the security footage from Jeffrey's office. 1472 01:18:33,751 --> 01:18:37,161 And using my self-taught expertise in image forensics, 1473 01:18:37,255 --> 01:18:40,005 I was able to determine that the video was, in fact, manipulated. 1474 01:18:40,133 --> 01:18:42,499 And quite well, I might add. 1475 01:18:42,593 --> 01:18:45,803 They used sophisticated video editing software that relies on 1476 01:18:45,888 --> 01:18:49,348 mathematical equations to create sort of a blurring effect 1477 01:18:49,475 --> 01:18:50,725 that mask reality. 1478 01:18:50,810 --> 01:18:52,893 So wherever I saw the blurred effects on the video, or pieces 1479 01:18:52,979 --> 01:18:56,021 of video that had been manipulated or omitted. 1480 01:18:56,149 --> 01:18:59,692 Pieces that show Dorian at the scene! 1481 01:18:59,819 --> 01:19:02,737 Dorian was quite careful to allude most of the cameras. 1482 01:19:02,822 --> 01:19:04,697 The artful dodger that he is, but... 1483 01:19:04,824 --> 01:19:08,033 His reflection. He couldn't hide his reflection. 1484 01:19:08,161 --> 01:19:10,536 And I caught it in one of the mirrors in Jeffrey's office. 1485 01:19:10,663 --> 01:19:13,622 Wait a minute! What? In the mirror? 1486 01:19:14,667 --> 01:19:17,209 We got him, Hollis! 1487 01:19:17,336 --> 01:19:18,878 We got him! 1488 01:19:19,005 --> 01:19:20,880 Send me the footage and I'll show it to Faber. 1489 01:19:21,007 --> 01:19:22,715 Hurry, okay? Hurry! 1490 01:19:22,842 --> 01:19:24,383 It's already on the way. 1491 01:19:29,182 --> 01:19:32,099 We got him, Jeffrey. 1492 01:19:32,185 --> 01:19:34,018 We got him. 1493 01:19:39,025 --> 01:19:40,900 [Faber] I don't even want to know how 1494 01:19:41,027 --> 01:19:42,318 Miller got this footage or why. 1495 01:19:42,403 --> 01:19:43,727 We'll get our guys on it. 1496 01:19:43,821 --> 01:19:46,739 You can pretend you figured it out all by yourself! 1497 01:19:46,866 --> 01:19:48,240 [chuckles] Sure. 1498 01:19:49,869 --> 01:19:51,452 Some date. 1499 01:19:51,537 --> 01:19:53,287 Are you kidding me? 1500 01:19:53,372 --> 01:19:56,248 You took down two murderers in one night. 1501 01:19:56,375 --> 01:20:00,336 With your help. And the other book club members. 1502 01:20:00,755 --> 01:20:02,579 Let's get out of here. 1503 01:20:02,673 --> 01:20:05,382 What's gonna happen to Jeffrey's money? 1504 01:20:05,468 --> 01:20:07,760 Is it going to be returned to the authorities now? 1505 01:20:07,887 --> 01:20:13,307 Well, depends on how well the bank cooperates and 1506 01:20:13,392 --> 01:20:17,061 whether or not Jeffrey had any final requests. 1507 01:20:17,146 --> 01:20:22,900 Dorian still thinks it's all going to Joelle but, who knows? 1508 01:20:24,570 --> 01:20:27,071 I had a good night tonight, Detective! 1509 01:20:27,490 --> 01:20:28,939 I guess. 1510 01:20:29,033 --> 01:20:31,951 Seriously? No... 1511 01:20:32,078 --> 01:20:35,621 Listen, I know what it feels like to be judged by your past 1512 01:20:35,748 --> 01:20:37,665 and have people think they know you because 1513 01:20:37,750 --> 01:20:40,125 they heard about something you may have done wrong. 1514 01:20:40,253 --> 01:20:44,547 But for what it's worth, I think you're one hell of a detective. 1515 01:20:47,093 --> 01:20:49,969 And a pretty awesome guy too. 1516 01:20:50,847 --> 01:20:52,555 Perfect. 1517 01:20:53,891 --> 01:20:55,766 Come on. 1518 01:21:08,865 --> 01:21:10,480 That was an interesting evening, right... 1519 01:21:10,575 --> 01:21:11,866 Hollis! Hollis! 1520 01:21:11,951 --> 01:21:12,867 Whoa whoa whoa whoa whoa whoa! 1521 01:21:12,952 --> 01:21:13,817 I'm sorry sorry sorry... 1522 01:21:13,911 --> 01:21:15,661 No, it's okay! This is Jeffrey's son. 1523 01:21:15,788 --> 01:21:17,162 -Hey. -Hi Brian. 1524 01:21:17,290 --> 01:21:22,167 I heard the news. My dad told me you were smart. 1525 01:21:22,295 --> 01:21:25,504 He knew something was going to happen to him. 1526 01:21:25,631 --> 01:21:27,715 I tried to save him. I really did. 1527 01:21:27,800 --> 01:21:30,301 I really did. I'm sorry. 1528 01:21:30,386 --> 01:21:33,262 Stop stop stop! It's okay. 1529 01:21:36,809 --> 01:21:38,183 It's okay. 1530 01:21:54,493 --> 01:21:56,035 [Brian V.O.] Dear Hollis, 1531 01:21:56,162 --> 01:21:58,028 There are a couple more things I think you should know 1532 01:21:58,122 --> 01:22:00,205 about my dad. 1533 01:22:00,333 --> 01:22:02,041 I know you still have questions 1534 01:22:02,168 --> 01:22:04,835 and I hope I can at least answer one of them. 1535 01:22:04,921 --> 01:22:06,337 He told me about the five million dollars 1536 01:22:06,422 --> 01:22:08,631 right before he was killed. 1537 01:22:08,716 --> 01:22:11,258 He'd taken a pay off back in the day because he needed money for 1538 01:22:11,344 --> 01:22:14,044 my mom's medical bills. 1539 01:22:14,138 --> 01:22:16,931 I didn't want to say anything because I was scared 1540 01:22:17,016 --> 01:22:19,558 and I didn't want to get him in trouble. 1541 01:22:19,685 --> 01:22:21,727 He did it out of love for my mom. 1542 01:22:21,854 --> 01:22:25,856 And by the way, I was Kaila's source. 1543 01:22:25,942 --> 01:22:28,725 And I was the one who sent you guys the group text... 1544 01:22:28,819 --> 01:22:30,778 And the books. 1545 01:22:30,863 --> 01:22:34,740 If anything should happen to me, son, I want you to send these 1546 01:22:34,867 --> 01:22:37,242 books to the members of the book club. 1547 01:22:37,370 --> 01:22:39,411 Grab that notepad. 1548 01:22:39,538 --> 01:22:41,538 I'm going to give you their names and addresses. 1549 01:22:41,624 --> 01:22:43,740 Contact them immediately. 1550 01:22:43,834 --> 01:22:45,084 Ready? 1551 01:22:45,211 --> 01:22:49,579 Abby Caldwell, 2027 Lakefield Street. 1552 01:22:49,674 --> 01:22:51,248 You got that? 1553 01:22:51,342 --> 01:22:53,592 Hollis Morgan... 1554 01:22:53,719 --> 01:22:54,927 [Brian V.O.] My dad knew 1555 01:22:55,054 --> 01:22:57,972 something was going to happen to him. 1556 01:22:58,057 --> 01:23:00,590 I tried to save him... 1557 01:23:00,685 --> 01:23:02,893 But I couldn't. 1558 01:23:02,979 --> 01:23:06,605 I've left town for awhile but I have a feeling I'll be back. 1559 01:23:06,732 --> 01:23:11,568 And you'll be happy to know I kept my dad's boat. 1560 01:23:11,654 --> 01:23:14,446 Thanks for being a good friend to my dad. 1561 01:23:14,573 --> 01:23:17,074 He always said you were his favorite. 1562 01:23:17,159 --> 01:23:19,493 Well you're my favorite too. 1563 01:23:19,578 --> 01:23:22,579 Love Brian. 1564 01:23:56,282 --> 01:23:58,490 Detective Faber. Am I in trouble? 1565 01:23:58,617 --> 01:24:01,151 Not that I know of. 1566 01:24:01,245 --> 01:24:04,821 I just wanted to congratulate you on taking the bar. 1567 01:24:04,915 --> 01:24:07,166 How do you feel? 1568 01:24:07,293 --> 01:24:09,334 I feel good. 1569 01:24:09,462 --> 01:24:11,495 You are going to make an excellent attorney. 1570 01:24:11,589 --> 01:24:14,498 I'm really looking forward to our professional paths crossing. 1571 01:24:14,592 --> 01:24:16,967 Our professional paths? 1572 01:24:17,053 --> 01:24:19,762 [chuckles] Well, now that you mention it... 1573 01:24:19,847 --> 01:24:23,348 That 'pretend date' of ours, it was quite adventurous. 1574 01:24:23,476 --> 01:24:26,018 Indeed, yeah it was. 1575 01:24:26,812 --> 01:24:29,679 I was wondering if you would consider a 'real' date? 1576 01:24:29,774 --> 01:24:32,941 You know, one that didn't end in a takedown. 1577 01:24:33,027 --> 01:24:36,019 I'll definitely consider that one day. 1578 01:24:36,322 --> 01:24:38,030 All right. 1579 01:24:38,157 --> 01:24:39,406 Well, in the meantime, 1580 01:24:39,492 --> 01:24:45,120 I'm just going to sit here on these steps and enjoy my lunch. 1581 01:25:15,027 --> 01:25:17,152 [cheering, cork popping] 1582 01:25:17,530 --> 01:25:21,615 [happy chatter] 1583 01:25:30,876 --> 01:25:32,242 To Hollis! 1584 01:25:32,336 --> 01:25:35,963 The one to call if we ever end up on the wrong side of the law. 1585 01:25:36,048 --> 01:25:38,590 -Again! -Again! 1586 01:25:38,717 --> 01:25:40,259 To Hollis! 1587 01:25:40,386 --> 01:25:41,385 [glasses clinking] 1588 01:25:45,808 --> 01:25:47,349 Thank you guys. 1589 01:25:47,434 --> 01:25:51,770 Thank you so much for being my friends... 1590 01:25:51,897 --> 01:25:54,431 My family. 1591 01:25:54,525 --> 01:25:56,275 To Jeffrey... 1592 01:25:56,402 --> 01:25:57,767 To Jeffrey. 1593 01:25:57,862 --> 01:25:59,069 And to the Fallen Angels! 1594 01:25:59,155 --> 01:26:00,362 Yes! 107795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.