Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,165 --> 00:00:11,427
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
2
00:00:18,484 --> 00:00:19,996
Okay people, let's go.
3
00:00:20,101 --> 00:00:21,509
That's great.
4
00:00:21,614 --> 00:00:23,924
We're gonna need like 10 more
bottles of champagne, okay?
5
00:00:25,329 --> 00:00:27,185
Those are perfect.
6
00:00:27,290 --> 00:00:30,384
Perfect, beautiful, stunning,
I love it.
7
00:00:30,489 --> 00:00:32,998
Okay, let's go.
8
00:00:38,538 --> 00:00:40,428
Does that Santa inflate
on its own?
9
00:00:41,737 --> 00:00:43,662
Perfect.
10
00:00:43,767 --> 00:00:46,276
Bad or brilliant, we'll know
in a few minutes.
11
00:00:46,382 --> 00:00:47,687
Mistle-Toe Corporate CEO.
12
00:00:47,792 --> 00:00:50,129
We are so very proud
of you, Claire.
13
00:00:50,234 --> 00:00:52,984
I really think this gamble
is gonna pay off.
14
00:00:53,089 --> 00:00:54,785
Well you know,
Mistletoe's a great company
15
00:00:54,809 --> 00:00:56,607
and I think people are gonna
want a piece of it.
16
00:00:56,632 --> 00:00:59,210
Who'd known that an
online Mani petty service
17
00:00:59,316 --> 00:01:01,893
would turn out to be such
a lucrative venture?
18
00:01:01,998 --> 00:01:03,475
All because of you.
19
00:01:04,165 --> 00:01:06,227
Call me when the clients
get here.
20
00:01:06,332 --> 00:01:09,220
We expect you to make us
a lot of money today.
21
00:01:09,325 --> 00:01:10,435
The company took off overnight
22
00:01:10,460 --> 00:01:12,763
and has grown into a nationwide
service,
23
00:01:12,868 --> 00:01:15,274
but I'm still not sure about the
timing of this endeavor.
24
00:01:15,380 --> 00:01:18,818
Okay people, fasten your
seat belts, here we go.
25
00:01:21,227 --> 00:01:22,682
- And we off to the races.
- Okay, it's moving.
26
00:01:22,706 --> 00:01:23,978
I have to say they've set-
27
00:01:24,083 --> 00:01:25,319
It's moving people!
28
00:01:25,424 --> 00:01:26,776
- at the high end
of the spectrum.
29
00:01:26,800 --> 00:01:28,999
I expected to see more movement
up front.
30
00:01:29,104 --> 00:01:30,421
Have they topped out already?
31
00:01:30,446 --> 00:01:32,336
We're not even five minutes
into the session.
32
00:01:32,442 --> 00:01:34,102
There's not a lot of
competition today.
33
00:01:34,127 --> 00:01:35,672
No.
34
00:01:35,778 --> 00:01:38,321
We've discussed this before,
it's important to take...
35
00:01:38,427 --> 00:01:39,458
No, no.
36
00:01:39,493 --> 00:01:40,565
...early in their lives.
37
00:01:40,628 --> 00:01:41,692
But is it too early?
38
00:01:41,797 --> 00:01:44,376
Maybe Mistle-Toe isn't
IPO ready?
39
00:01:44,481 --> 00:01:45,717
Look, they're dropping.
40
00:01:45,822 --> 00:01:47,402
Not a good sign so early.
41
00:01:47,508 --> 00:01:50,395
Clients aren't coming.
42
00:01:50,500 --> 00:01:55,280
The clients aren't coming!
43
00:02:10,624 --> 00:02:11,655
Suz.
44
00:02:11,759 --> 00:02:12,800
Hey, I've been leaving messages.
45
00:02:12,825 --> 00:02:13,901
I just figured you were
out celebrating.
46
00:02:13,926 --> 00:02:15,404
What happened?
47
00:02:15,509 --> 00:02:17,640
You didn't post anything.
48
00:02:21,184 --> 00:02:22,455
No.
49
00:02:23,833 --> 00:02:25,379
Okay, your place, one hour.
50
00:02:25,484 --> 00:02:26,755
Okay.
51
00:02:43,269 --> 00:02:45,330
Honey, I'm so sorry.
52
00:02:45,436 --> 00:02:48,151
I know how much you were
counting on that IPO.
53
00:02:48,256 --> 00:02:51,798
Crash and burn does not
even begin to describe it.
54
00:02:51,903 --> 00:02:53,345
What's with the tree?
55
00:02:53,450 --> 00:02:54,770
Well, I knew that you
56
00:02:54,826 --> 00:02:56,487
wouldn't have a shred of
Christmas around here.
57
00:02:56,512 --> 00:02:59,158
So monochromatic holiday cheer.
58
00:03:01,844 --> 00:03:03,424
I'm gonna make you some food.
59
00:03:05,766 --> 00:03:07,869
You know there was
a little voice in my head
60
00:03:07,898 --> 00:03:11,130
that kept saying don't do this
on Black Friday.
61
00:03:11,235 --> 00:03:12,574
The market is too distracted,
62
00:03:12,679 --> 00:03:14,329
but all of the analytics
that I ran
63
00:03:14,434 --> 00:03:15,911
just said go for it.
64
00:03:16,910 --> 00:03:17,975
You know?
65
00:03:18,080 --> 00:03:19,730
Why didn't I just listen
to my instincts?
66
00:03:19,800 --> 00:03:23,341
Okay, sweetie,
67
00:03:23,446 --> 00:03:25,026
there is no food in this house.
68
00:03:25,132 --> 00:03:26,471
I know, I'm never here.
69
00:03:26,576 --> 00:03:28,707
You need a break, sis.
70
00:03:28,812 --> 00:03:30,404
When was the last time that
you went anywhere
71
00:03:30,429 --> 00:03:32,009
that did not involve work?
72
00:03:36,517 --> 00:03:37,375
Okay, if you can't remember,
73
00:03:37,481 --> 00:03:38,970
then it's been too long.
74
00:03:38,995 --> 00:03:41,263
HR has been on me to use
up all the time
75
00:03:41,368 --> 00:03:43,257
I've accumulated.
76
00:03:43,363 --> 00:03:45,356
I think I have like a month
saved up.
77
00:03:49,554 --> 00:03:50,792
Do you remember that place mom
78
00:03:50,897 --> 00:03:53,921
was always gonna take us
as kids in Vermont?
79
00:03:55,437 --> 00:03:56,982
Ghastly something.
80
00:03:57,088 --> 00:03:58,497
Glastenbury.
81
00:03:59,943 --> 00:04:02,177
Okay, so when I
suggested a vacation
82
00:04:02,282 --> 00:04:04,310
I was thinking St. Barts.
83
00:04:06,513 --> 00:04:08,946
I wonder if I could book
something this last minute?
84
00:04:10,332 --> 00:04:12,428
It looks like Christmas
on steroids.
85
00:04:12,533 --> 00:04:15,558
Well, mom said it was enchanted.
86
00:04:17,005 --> 00:04:18,941
I remember her talking about
this Christmas Festival
87
00:04:18,966 --> 00:04:20,959
they had and they would
line the streets
88
00:04:21,064 --> 00:04:22,610
with luminaries all month.
89
00:04:22,715 --> 00:04:24,227
I'm sorry, luma, luma what?
90
00:04:24,332 --> 00:04:26,199
You know, there's those
little paper bags
91
00:04:26,224 --> 00:04:27,701
you put sand and candles in.
92
00:04:27,806 --> 00:04:29,501
Okay that just sounds
like a fire hazard.
93
00:04:29,526 --> 00:04:32,998
Oh my god, this is the
same place as mom's picture.
94
00:04:34,273 --> 00:04:37,676
They rent the apartment and you
get to run the bookstore
95
00:04:37,781 --> 00:04:40,704
on the 1st floor, how
great is that?
96
00:04:42,081 --> 00:04:44,109
I'm sorry, it looks
like Hogwarts.
97
00:04:44,214 --> 00:04:46,689
Stop it, you're just
seeing what you want,
98
00:04:46,794 --> 00:04:48,546
don't, no.
99
00:04:48,652 --> 00:04:50,576
Have an open mind here, okay?
100
00:04:51,851 --> 00:04:55,564
Look, they have availability,
it's perfect.
101
00:04:55,669 --> 00:04:57,216
Come on, you're always on me
102
00:04:57,321 --> 00:04:58,640
for not celebrating the
holidays.
103
00:04:58,696 --> 00:05:01,790
It does not get more Christmassy
than this.
104
00:05:01,895 --> 00:05:03,522
Okay, so you're gonna
go all the way to Vermont
105
00:05:03,546 --> 00:05:05,987
to celebrate Christmas
by yourself?
106
00:05:06,470 --> 00:05:08,429
Freddie and Bill want you here,
I want you here.
107
00:05:08,534 --> 00:05:12,832
I know, I know, Suz,
but you have your family
108
00:05:12,937 --> 00:05:16,134
and I always feel like
a 3rd wheel.
109
00:05:16,239 --> 00:05:18,336
I promise I'm gonna come back
for Christmas dinner.
110
00:05:18,441 --> 00:05:19,850
Okay?
111
00:05:20,987 --> 00:05:21,878
It just doesn't make sense.
112
00:05:21,985 --> 00:05:23,393
How are they not booked?
113
00:05:23,498 --> 00:05:26,214
I've had a horrible day.
114
00:05:26,319 --> 00:05:28,311
It's been a terrible year.
115
00:05:29,346 --> 00:05:31,235
And I miss mom.
116
00:05:35,365 --> 00:05:39,147
Don't they make those
creepy Christmas gnomes there?
117
00:05:39,253 --> 00:05:41,246
They're not creepy,
they're cute.
118
00:05:42,520 --> 00:05:43,699
You are gonna be bored to death.
119
00:05:43,724 --> 00:05:45,614
I give you one week, okay?
120
00:05:45,720 --> 00:05:47,024
One week.
121
00:05:59,100 --> 00:06:00,199
Hi.
122
00:06:00,304 --> 00:06:01,059
Hey, I'm Ernie.
123
00:06:01,164 --> 00:06:02,057
Hi.
124
00:06:02,162 --> 00:06:02,882
You heading to town?
125
00:06:02,988 --> 00:06:03,743
The Fortenbury.
126
00:06:03,848 --> 00:06:05,050
Of course.
127
00:06:05,155 --> 00:06:06,357
Thank you.
128
00:06:09,042 --> 00:06:11,791
Is it Ernie like It's A
Wonderful Life Ernie?
129
00:06:11,897 --> 00:06:14,165
I don't know if that's
what my mom was going for,
130
00:06:14,201 --> 00:06:15,437
but she sure loved the movie.
131
00:06:16,885 --> 00:06:18,844
So are you here visiting
friends?
132
00:06:19,567 --> 00:06:22,558
No, I'm taking a break
from work.
133
00:06:23,764 --> 00:06:26,755
Couldn't think of better place
to escape to.
134
00:06:28,890 --> 00:06:29,988
Shall we?
135
00:06:30,094 --> 00:06:31,192
Yeah.
136
00:06:31,297 --> 00:06:32,534
Thanks.
137
00:06:35,942 --> 00:06:37,178
Thank you.
138
00:06:40,826 --> 00:06:43,542
So has the Christmas Festival
started yet?
139
00:06:43,647 --> 00:06:45,537
Fortenbury didn't tell you?
140
00:06:45,642 --> 00:06:46,707
Tell me what?
141
00:06:46,812 --> 00:06:48,461
The festival's canceled
this year.
142
00:06:48,565 --> 00:06:50,078
What?
143
00:06:50,183 --> 00:06:53,277
What, no, no, there's supposed
to be Christmas windows
144
00:06:53,382 --> 00:06:57,094
and sleigh rides and what about
the luminarias,
145
00:06:57,199 --> 00:06:58,298
are they doing that?
146
00:06:58,404 --> 00:06:59,789
Canceled, canceled, canceled,
147
00:06:59,814 --> 00:07:01,835
we had a big flood come up here
in the early fall.
148
00:07:01,913 --> 00:07:04,662
Wiped out all the businesses in
the upper village.
149
00:07:04,768 --> 00:07:06,348
Thankfully Main Street
was spared.
150
00:07:07,623 --> 00:07:09,513
I'm so sorry.
151
00:07:09,618 --> 00:07:10,545
I grew up here,
152
00:07:10,650 --> 00:07:11,967
I've never seen anything
like it.
153
00:07:11,991 --> 00:07:14,225
It's really killed our
tourist trade.
154
00:07:14,330 --> 00:07:16,977
All the merchants decided not
to celebrate this year.
155
00:07:18,149 --> 00:07:19,799
So how long did you say
you were staying?
156
00:07:33,078 --> 00:07:36,447
This is lovely.
157
00:07:36,552 --> 00:07:38,339
Yeah, Fortenbury's
an institution,
158
00:07:38,444 --> 00:07:40,266
been here longer than
I can remember.
159
00:07:41,231 --> 00:07:42,811
Help you take your bags inside?
160
00:07:42,916 --> 00:07:45,597
No, that's okay, but thank you.
161
00:07:49,108 --> 00:07:50,000
You must be from New York.
162
00:07:50,105 --> 00:07:51,685
How can you tell?
163
00:07:51,790 --> 00:07:53,314
Nobody around here tips
like that.
164
00:07:53,339 --> 00:07:54,403
Thanks.
165
00:07:54,508 --> 00:07:56,673
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
166
00:08:10,710 --> 00:08:12,084
Hello?
167
00:08:25,124 --> 00:08:26,429
Is anyone here?
168
00:08:27,944 --> 00:08:29,662
Hi.
169
00:08:29,767 --> 00:08:31,244
I'm sorry, dear.
170
00:08:31,349 --> 00:08:33,893
I've had my ears turned off.
171
00:08:33,998 --> 00:08:35,349
I'm suppose to be able
to work them
172
00:08:35,374 --> 00:08:37,436
with this new-fangled phone that
my nephew gave me,
173
00:08:37,541 --> 00:08:41,598
but every time I try my hearing
aid dials 9-1-1.
174
00:08:43,733 --> 00:08:46,964
I'm Mary Tumilty,
everyone calls me Mrs. T,
175
00:08:47,070 --> 00:08:48,134
you must be Claire.
176
00:08:48,239 --> 00:08:50,198
Yes, it's nice to meet you.
177
00:08:52,230 --> 00:08:54,773
Okay, so this is the bookstore?
178
00:08:56,150 --> 00:08:58,350
It's not what I expected.
179
00:08:59,418 --> 00:09:01,171
You're not at all what
I expected.
180
00:09:01,276 --> 00:09:02,512
Excuse me?
181
00:09:02,617 --> 00:09:05,161
Well most of our renters
are retired librarians
182
00:09:05,267 --> 00:09:08,395
or school teachers,
blue hairs like me.
183
00:09:08,500 --> 00:09:10,562
You burn like a bright light.
184
00:09:10,667 --> 00:09:12,075
Thank you.
185
00:09:12,180 --> 00:09:13,795
That's really sweet.
186
00:09:14,829 --> 00:09:18,784
You know you're website didn't
say anything
187
00:09:18,889 --> 00:09:21,604
about the Christmas Festival
being canceled.
188
00:09:21,709 --> 00:09:23,496
You should really update
your site.
189
00:09:23,601 --> 00:09:26,317
Sweetheart, I can
hardly update my hearing aid,
190
00:09:26,422 --> 00:09:27,624
much less the website.
191
00:09:27,729 --> 00:09:29,654
I'm sorry you're disappointed.
192
00:09:29,759 --> 00:09:30,651
It's okay.
193
00:09:30,756 --> 00:09:32,164
We're thrilled to have you.
194
00:09:32,269 --> 00:09:33,368
Thank you.
195
00:09:33,473 --> 00:09:36,361
Well I work nine
to five generally
196
00:09:36,466 --> 00:09:38,356
and you will take over
after lunch,
197
00:09:38,461 --> 00:09:40,764
but nobody will care if
you quit by three.
198
00:09:42,313 --> 00:09:43,974
What about nights and weekends?
199
00:09:43,999 --> 00:09:46,199
Well if the spirit moves you,
200
00:09:46,304 --> 00:09:49,054
but we don't expect many
customers.
201
00:09:49,159 --> 00:09:52,563
No, anybody who comes
in is usually lost.
202
00:09:52,668 --> 00:09:54,592
But this is very important.
203
00:09:54,697 --> 00:09:59,511
This is the registry that has
been signed since 1906.
204
00:09:59,617 --> 00:10:01,748
They write something nice
about Glastenbury
205
00:10:01,853 --> 00:10:03,261
and of course Fortenburys.
206
00:10:03,366 --> 00:10:05,634
Yeah, okay, yeah absolutely.
207
00:10:08,251 --> 00:10:11,035
There's not many customers
this fall, huh?
208
00:10:11,140 --> 00:10:12,732
No, after the flood
there were a lot
209
00:10:12,757 --> 00:10:14,578
of cancellations of bookings.
210
00:10:15,819 --> 00:10:17,881
You know nobody's in
a holiday mood,
211
00:10:17,986 --> 00:10:20,254
but we can always hope for
next year, right?
212
00:10:20,359 --> 00:10:21,733
Right.
213
00:10:21,838 --> 00:10:25,723
Let me get you to your room.
214
00:10:25,828 --> 00:10:26,755
I can get it.
215
00:10:26,860 --> 00:10:28,750
No, no, it's all right.
216
00:10:28,856 --> 00:10:30,711
It's good for me.
217
00:10:30,816 --> 00:10:32,568
Move it or lose it, right?
218
00:10:33,844 --> 00:10:38,003
Now my nephew owns the place.
219
00:10:40,172 --> 00:10:43,989
He has a forge out in
back of the store.
220
00:10:44,094 --> 00:10:48,220
Which was built by his great,
great grandfather in 1888
221
00:10:50,080 --> 00:10:53,001
when there was nothing but pine
trees around here.
222
00:10:53,107 --> 00:10:55,513
So if there's ever anything
that you need,
223
00:10:55,618 --> 00:10:58,230
you will find him out
in the back.
224
00:10:58,335 --> 00:10:59,434
Anything at all.
225
00:10:59,540 --> 00:11:02,392
It's what you young people
call a man cave.
226
00:11:02,497 --> 00:11:04,903
He makes things there.
227
00:11:05,009 --> 00:11:06,932
He makes things?
228
00:11:07,039 --> 00:11:07,896
Yes.
229
00:11:08,001 --> 00:11:09,444
What kind of things?
230
00:11:09,549 --> 00:11:11,886
He feels more at home with tools
231
00:11:11,991 --> 00:11:13,399
than he is with people.
232
00:11:16,911 --> 00:11:19,454
Oh my god.
233
00:11:19,559 --> 00:11:21,277
This is beautiful.
234
00:11:21,382 --> 00:11:23,548
This is exactly like I was
picturing it.
235
00:11:24,891 --> 00:11:27,985
Well I told Andrew it
needed some sprucing up.
236
00:11:28,090 --> 00:11:30,221
I wish he'd let me do the same
with the book store,
237
00:11:30,326 --> 00:11:33,868
but my nephew's not a fan of
Christmas any more.
238
00:11:33,973 --> 00:11:36,997
Well you obviously are.
239
00:11:37,103 --> 00:11:38,970
He thought the apartment
would be a good idea
240
00:11:38,994 --> 00:11:41,435
to raise some extra money
and I came up
241
00:11:41,540 --> 00:11:45,150
with the idea of the guest
managing the book store.
242
00:11:46,562 --> 00:11:48,761
Oh my god, it's a reading nook.
243
00:11:49,864 --> 00:11:51,789
I've always wanted one of these.
244
00:11:52,719 --> 00:11:56,088
For afternoon naps
and romantic novels.
245
00:11:57,054 --> 00:11:59,459
You and I think alike,
I like it.
246
00:11:59,565 --> 00:12:01,145
Sleep well.
247
00:12:31,521 --> 00:12:34,306
No, no, no, no, no, no, no, no.
248
00:12:34,411 --> 00:12:35,716
No.
249
00:12:36,406 --> 00:12:37,642
Gross.
250
00:12:37,747 --> 00:12:38,640
Gross.
251
00:12:38,745 --> 00:12:39,981
Shoot.
252
00:13:02,377 --> 00:13:06,125
I'm sorry, your door was open.
253
00:13:07,537 --> 00:13:08,945
I, this.
254
00:13:13,557 --> 00:13:15,562
I'm so sorry, I was just
trying to take a shower.
255
00:13:15,586 --> 00:13:16,903
Well I thought I fixed this.
256
00:13:16,928 --> 00:13:18,898
See this is why we shouldn't be
renting this place.
257
00:13:18,923 --> 00:13:20,675
You hand me the channel locks
over there?
258
00:13:20,780 --> 00:13:21,857
I don't know what that is.
259
00:13:21,881 --> 00:13:24,252
Oh my god, oh my god!
260
00:13:24,358 --> 00:13:26,041
- The bigger one.
- This one?
261
00:13:26,146 --> 00:13:28,380
Yeah, the big one.
262
00:13:28,485 --> 00:13:29,803
- Yeah, the big pliers.
- This one?
263
00:13:29,828 --> 00:13:31,717
- Yeah, yeah that's it.
- Okay.
264
00:13:33,473 --> 00:13:34,881
I'm Andrew.
265
00:13:34,988 --> 00:13:36,476
This is no way to greet a guest,
I'm sorry.
266
00:13:36,501 --> 00:13:38,081
I'm Claire.
267
00:13:38,187 --> 00:13:39,812
I re-piped the bathroom
last month,
268
00:13:39,837 --> 00:13:41,487
so I'm really not sure
what's going on.
269
00:13:43,036 --> 00:13:44,204
Everything's under control.
270
00:13:45,375 --> 00:13:47,128
Can you get a couple of towels
maybe.
271
00:13:47,233 --> 00:13:48,641
There we go.
272
00:13:48,746 --> 00:13:51,600
It should be safe to take
a shower now.
273
00:13:51,705 --> 00:13:53,147
Safe.
274
00:13:54,560 --> 00:13:56,084
Handle comes off again,
there's my number.
275
00:13:56,108 --> 00:13:56,966
Okay, thank you.
276
00:13:57,071 --> 00:13:58,135
Okay.
277
00:13:59,479 --> 00:14:02,023
Hey, where'd that painting
come from?
278
00:14:02,128 --> 00:14:03,536
My mom painted that.
279
00:14:03,641 --> 00:14:04,705
Really?
280
00:14:04,810 --> 00:14:05,566
Yeah, she came here years ago,
281
00:14:05,671 --> 00:14:07,320
she loved Glastenbury.
282
00:14:07,941 --> 00:14:11,379
She really captured
the way it used to look.
283
00:14:11,485 --> 00:14:14,578
I remember those curtains from
when I was a kid.
284
00:14:14,684 --> 00:14:16,057
My mom sewed them.
285
00:14:16,403 --> 00:14:17,858
Your mom sewed those curtains?
286
00:14:17,883 --> 00:14:19,703
Yeah.
287
00:14:19,808 --> 00:14:21,424
It's a lost art.
288
00:14:21,529 --> 00:14:24,588
Well, until the next disaster.
289
00:14:24,693 --> 00:14:27,650
- That's not funny.
- You'll be fine.
290
00:14:27,755 --> 00:14:28,991
Goodnight, Claire.
291
00:14:29,096 --> 00:14:30,815
Goodnight.
292
00:14:30,920 --> 00:14:32,328
Thank you.
293
00:15:16,326 --> 00:15:18,010
These macarons are lovely.
294
00:15:18,115 --> 00:15:20,314
The sandwich cookies,
can I get you a dozen?
295
00:15:20,419 --> 00:15:22,034
No, no, that's okay.
296
00:15:22,140 --> 00:15:25,027
I would love a coffee though,
do you do coffee to go?
297
00:15:25,132 --> 00:15:26,024
Yeah.
298
00:15:26,129 --> 00:15:27,228
Great.
299
00:15:27,333 --> 00:15:29,148
I'd love a decaf Americana
with an extra shot
300
00:15:29,191 --> 00:15:31,356
and soy milk foam cap.
301
00:15:33,388 --> 00:15:34,933
Two black coffees decaf,
302
00:15:35,039 --> 00:15:36,356
creamer's on the way
out the door.
303
00:15:36,381 --> 00:15:39,475
Okay.
304
00:15:39,580 --> 00:15:41,297
You're bakery is lovely.
305
00:15:41,402 --> 00:15:42,983
Those breads look fabulous.
306
00:15:43,088 --> 00:15:46,182
I would love to try a sample of
maybe the seeded rye.
307
00:15:46,287 --> 00:15:49,002
You eat 'em, you buy 'em.
308
00:15:49,933 --> 00:15:52,132
Come on, everybody does samples.
309
00:15:52,239 --> 00:15:53,761
They're a great way to bring
in customers.
310
00:15:53,786 --> 00:15:54,988
We do just fine here.
311
00:15:55,816 --> 00:15:59,185
I'm Claire, I'm.
312
00:16:00,838 --> 00:16:02,349
Okay.
313
00:16:11,468 --> 00:16:12,601
Good morning.
314
00:16:13,393 --> 00:16:15,146
I brought us some coffees.
315
00:16:15,251 --> 00:16:16,418
God bless you, dear.
316
00:16:18,106 --> 00:16:20,271
So you've met Barb
across the way?
317
00:16:20,377 --> 00:16:21,956
Yes, not the friendliest.
318
00:16:22,061 --> 00:16:24,192
Well, Vermonter's are
notoriously suspicious
319
00:16:24,297 --> 00:16:26,807
of outsiders, especially those
from New York.
320
00:16:26,912 --> 00:16:28,526
How can you tell?
321
00:16:28,633 --> 00:16:29,834
Your shoes.
322
00:16:29,939 --> 00:16:35,201
How do you walk in those
things anyway?
323
00:16:35,306 --> 00:16:37,160
Do you mind if I let
some light in?
324
00:16:38,333 --> 00:16:41,839
Of course, you're the manager.
325
00:16:41,944 --> 00:16:43,387
Okay.
326
00:16:43,492 --> 00:16:45,279
How come there's no Christmas
decorations,
327
00:16:45,384 --> 00:16:47,240
not even a wreath in the window?
328
00:16:47,345 --> 00:16:48,524
You should have seen it
329
00:16:48,549 --> 00:16:51,402
when Andrew's folks were
still around.
330
00:16:51,507 --> 00:16:54,773
The trip to Glastenbury was
not complete
331
00:16:54,878 --> 00:16:57,146
unless you came to Fortenburys
to witness
332
00:16:57,252 --> 00:16:59,314
all the Christmas decorations.
333
00:16:59,419 --> 00:17:00,655
What happened?
334
00:17:00,760 --> 00:17:03,991
Andrew inherited quite
a responsibility,
335
00:17:04,098 --> 00:17:07,810
but God bless him, he keeps up
the family tradition.
336
00:17:11,768 --> 00:17:13,807
Do you think I can get
him to move these bookcases?
337
00:17:13,832 --> 00:17:15,550
Good luck with that.
338
00:17:15,655 --> 00:17:17,970
Doesn't he wanna fix the
place up for the holidays?
339
00:17:17,995 --> 00:17:20,435
Andrew has lost his spirit.
340
00:17:20,540 --> 00:17:21,571
Really?
341
00:17:21,641 --> 00:17:22,672
For Christmas?
342
00:17:22,707 --> 00:17:24,321
For just about everything.
343
00:17:28,899 --> 00:17:31,786
Why don't you relax, get the lay
of the land?
344
00:17:32,751 --> 00:17:34,504
Do you have a broom?
345
00:17:34,609 --> 00:17:37,634
- Maybe a dustpan or something.
- Not in those heels.
346
00:17:41,385 --> 00:17:42,416
I'm so sorry.
347
00:17:43,277 --> 00:17:44,824
I'm so, so sorry.
348
00:17:50,467 --> 00:17:51,840
What's going on in here?
349
00:17:51,946 --> 00:17:53,355
Isn't it great?
350
00:17:54,147 --> 00:17:55,671
She's only been here
a few hours,
351
00:17:55,696 --> 00:17:58,411
think what the rest of the month
will be like.
352
00:17:58,516 --> 00:17:59,902
Claire, we don't expect
our guests
353
00:17:59,927 --> 00:18:01,919
to reinvent the wheel during
their stay.
354
00:18:02,025 --> 00:18:04,087
You're on holiday,
enjoy yourself.
355
00:18:04,192 --> 00:18:05,600
I am.
356
00:18:05,705 --> 00:18:07,973
I was thinking we could do some
wreaths in the windows,
357
00:18:08,079 --> 00:18:09,605
maybe some garland and twinkly
lights.
358
00:18:09,696 --> 00:18:10,795
Can you help with that?
359
00:18:10,900 --> 00:18:13,099
I don't think so, no.
360
00:18:14,099 --> 00:18:15,989
Really, why?
361
00:18:16,094 --> 00:18:17,410
The bookstore's not
doing holiday decorations,
362
00:18:17,435 --> 00:18:18,981
nobody in town is.
363
00:18:19,087 --> 00:18:22,525
Just something, you
know like tasteful and elegant.
364
00:18:23,490 --> 00:18:25,104
It's freezing in here.
365
00:18:27,101 --> 00:18:28,888
We're wasting energy.
366
00:18:28,993 --> 00:18:32,259
The heat doesn't even
work so it doesn't matter.
367
00:18:32,364 --> 00:18:33,429
It's spring cleaning.
368
00:18:33,534 --> 00:18:34,736
It's December.
369
00:18:34,841 --> 00:18:37,315
Yeah, that's even better.
370
00:18:37,421 --> 00:18:39,524
- It's better in December.
- Better in December.
371
00:18:42,719 --> 00:18:44,814
She talks a lot, doesn't she?
372
00:18:44,920 --> 00:18:46,775
She's full of ideas.
373
00:18:46,880 --> 00:18:49,321
But in all fairness, when was
the last time anyone
374
00:18:49,426 --> 00:18:51,488
showed this kind of interest
in the place?
375
00:18:51,593 --> 00:18:54,274
I can't even remember.
376
00:18:54,379 --> 00:18:56,166
But I don't like being told
what to do.
377
00:18:56,271 --> 00:18:57,795
Get off your high horse,
young man.
378
00:18:57,820 --> 00:18:59,331
Give the girl a chance.
379
00:19:00,434 --> 00:19:02,331
I can't believe the way
you talk to me.
380
00:19:03,495 --> 00:19:05,729
Listen to your auntie.
381
00:19:05,834 --> 00:19:07,724
She's looking out for you.
382
00:19:09,308 --> 00:19:10,832
You know I should
probably get a key
383
00:19:10,857 --> 00:19:12,919
for when I lock up myself.
384
00:19:13,024 --> 00:19:14,672
Well you can check with Andrew.
385
00:19:15,706 --> 00:19:17,906
Do I have to?
386
00:19:18,012 --> 00:19:20,452
He just acts like everything
I ask is an imposition.
387
00:19:20,557 --> 00:19:21,931
He's harmless.
388
00:19:22,036 --> 00:19:23,926
He's all bark and no bite.
389
00:19:25,063 --> 00:19:26,953
You'd never know it was
the holidays.
390
00:19:27,058 --> 00:19:29,292
You have to come back next year.
391
00:19:30,258 --> 00:19:33,007
The festival leads up to
Midnight Madness
392
00:19:33,113 --> 00:19:36,516
and everybody comes out of the
street til the wee hours,
393
00:19:36,621 --> 00:19:38,546
shopping and partying
394
00:19:38,651 --> 00:19:41,228
and they have to bring in
extra generators
395
00:19:41,334 --> 00:19:44,565
to supply the electricity for
all of the Christmas lights.
396
00:19:44,670 --> 00:19:46,560
It's wonderful, wonderful.
397
00:19:48,661 --> 00:19:51,411
Don't you find it kind
of depressing?
398
00:19:51,516 --> 00:19:53,004
Well do something
about it, dear.
399
00:19:53,029 --> 00:19:54,919
You're here for a another month.
400
00:19:55,025 --> 00:19:56,261
That's true.
401
00:21:28,039 --> 00:21:29,447
Excuse me.
402
00:21:29,552 --> 00:21:32,302
Mrs. T said that I could come
and get a key from you.
403
00:21:34,918 --> 00:21:36,946
I'm sorry, do you make these?
404
00:21:37,051 --> 00:21:38,287
Yeah.
405
00:21:38,392 --> 00:21:39,801
It's my hobby.
406
00:21:43,621 --> 00:21:45,202
These are beautiful.
407
00:21:47,130 --> 00:21:49,330
Kids in town call them
reindeer bells.
408
00:21:49,435 --> 00:21:51,566
We used to sell them in
the bookstore.
409
00:21:51,671 --> 00:21:53,733
You used to sell them.
410
00:21:53,838 --> 00:21:55,349
These are perfect Christmas
items.
411
00:21:55,454 --> 00:21:57,413
We should put them all
over the shelves.
412
00:21:57,518 --> 00:21:59,408
No one's gonna buy 'em, Claire.
413
00:21:59,513 --> 00:22:00,440
No, you're wrong.
414
00:22:00,545 --> 00:22:01,954
These are incredible.
415
00:22:02,575 --> 00:22:05,291
The craftsmanship is amazing.
416
00:22:05,396 --> 00:22:07,182
Where did you learn to do this?
417
00:22:08,182 --> 00:22:09,246
My uncle Ned.
418
00:22:10,040 --> 00:22:12,514
My aunt Mary's late husband.
419
00:22:12,619 --> 00:22:15,198
He was the best blacksmith
in Vermont.
420
00:22:15,303 --> 00:22:18,191
He learned from his father,
it's kind of a family thing.
421
00:22:18,296 --> 00:22:21,354
And I'm gonna pass it
on some day.
422
00:22:33,706 --> 00:22:35,734
You needed a key to
the bookstore.
423
00:22:36,664 --> 00:22:38,864
- Right, okay.
- Yeah.
424
00:22:38,969 --> 00:22:40,618
Let's see here.
425
00:22:43,063 --> 00:22:45,571
Guests are forever losing these.
426
00:22:46,743 --> 00:22:48,771
Why don't I give you
one of these?
427
00:22:50,217 --> 00:22:51,660
Really?
428
00:22:52,901 --> 00:22:54,102
Yeah.
429
00:22:56,615 --> 00:22:57,336
For me?
430
00:22:57,441 --> 00:23:00,226
Thank you.
431
00:23:00,331 --> 00:23:03,046
Oh my gosh, I have to take
a picture of this.
432
00:23:03,152 --> 00:23:05,386
What are you doing?
433
00:23:05,491 --> 00:23:06,635
I'm just gonna post
it on social-
434
00:23:06,660 --> 00:23:07,862
No, no, no picture.
435
00:23:09,034 --> 00:23:10,766
No, no, no, it's good
for business.
436
00:23:11,717 --> 00:23:14,088
The bookstore is doing
just fine.
437
00:23:14,194 --> 00:23:15,773
Yeah, we had one customer today
438
00:23:15,878 --> 00:23:18,251
and all she was looking
for was gas.
439
00:23:18,871 --> 00:23:19,764
You're a guest here, you know,
440
00:23:19,869 --> 00:23:21,794
you don't have to do any
of this, Claire.
441
00:23:21,899 --> 00:23:24,132
I know, I'm just trying to help.
442
00:23:24,238 --> 00:23:25,956
We don't need help.
443
00:23:26,887 --> 00:23:28,467
Okay.
444
00:23:29,398 --> 00:23:30,806
- Thanks.
- Yeah.
445
00:23:33,457 --> 00:23:34,659
Each item on the list
446
00:23:34,764 --> 00:23:36,826
will enhance the customer
shopping experience.
447
00:23:39,924 --> 00:23:42,880
You wanna have an open
house and cocktail reception?
448
00:23:44,155 --> 00:23:45,816
I majored in marketing before
I got my MBA
449
00:23:45,840 --> 00:23:47,386
and I specialize in
merchandising.
450
00:23:47,491 --> 00:23:49,071
I know about these things.
451
00:23:49,176 --> 00:23:50,551
- Really?
- Yes.
452
00:23:50,656 --> 00:23:53,062
And I want your sleigh bells
all over the shelves,
453
00:23:53,167 --> 00:23:55,952
especially the ones with
leather braids.
454
00:23:56,057 --> 00:23:57,293
They're great impulse buys.
455
00:23:57,398 --> 00:23:59,231
Look, I have a plan for
the bookstores future
456
00:23:59,256 --> 00:24:01,283
and it doesn't include cocktail
parties, okay?
457
00:24:01,389 --> 00:24:03,279
But why not?
458
00:24:03,899 --> 00:24:05,904
Claire, the ski resorts
are 40 minutes away.
459
00:24:05,929 --> 00:24:07,865
You could be on the slopes
having the time of your life.
460
00:24:07,890 --> 00:24:09,986
Okay, let's negotiate the terms.
461
00:24:10,091 --> 00:24:11,190
Excuse me?
462
00:24:11,295 --> 00:24:12,578
Every item you take
off the list,
463
00:24:12,602 --> 00:24:13,919
you agree to help me with
one that I want.
464
00:24:13,944 --> 00:24:15,181
It's my bookstore,
465
00:24:15,286 --> 00:24:16,947
why would I want to negotiate
against myself?
466
00:24:16,971 --> 00:24:18,456
Because I'm here for a month.
467
00:24:20,996 --> 00:24:23,712
Yes you are.
468
00:24:28,151 --> 00:24:29,559
No.
469
00:24:29,664 --> 00:24:30,522
No.
470
00:24:30,627 --> 00:24:31,658
- No.
- Stop it.
471
00:24:31,694 --> 00:24:33,240
Those are great.
472
00:24:33,345 --> 00:24:36,129
- Absolutely not, what...
- I don't understand that.
473
00:24:36,234 --> 00:24:38,032
- Well it's a fire hazard.
- It's not a fire...
474
00:24:38,057 --> 00:24:40,326
Yes it is.
475
00:24:40,431 --> 00:24:41,943
Okay, maybe.
476
00:24:43,733 --> 00:24:45,108
Great.
477
00:24:46,279 --> 00:24:47,790
I have five more.
478
00:24:47,895 --> 00:24:50,989
- What?
- Yeah.
479
00:24:51,094 --> 00:24:53,444
We're having an open house at
the bookstore tomorrow night.
480
00:24:53,468 --> 00:24:55,874
No one holds night hours
any more.
481
00:24:55,979 --> 00:24:57,044
Well we are.
482
00:24:57,149 --> 00:24:59,830
And I was wondering if you
do custom orders?
483
00:24:59,935 --> 00:25:02,685
- Yeah, sure.
- Great.
484
00:25:02,790 --> 00:25:06,744
Could you do these macarons
or the sandwich cookies
485
00:25:06,849 --> 00:25:10,253
in red and green and maybe with
some sparkle or something?
486
00:25:10,358 --> 00:25:12,420
- How many?
- Three dozen.
487
00:25:16,412 --> 00:25:18,095
This is like water torture.
488
00:25:19,061 --> 00:25:21,019
I've been posting all morning.
489
00:25:21,125 --> 00:25:22,395
Stop worrying.
490
00:25:24,289 --> 00:25:27,658
Wrong hours, wrong
books, wrong drinks,
491
00:25:27,763 --> 00:25:29,757
and wrong food.
492
00:25:31,307 --> 00:25:33,369
This isn't even Vermont cheese.
493
00:25:33,474 --> 00:25:34,367
All right, this might be fine
494
00:25:34,472 --> 00:25:36,052
for your upper east
side friends,
495
00:25:36,157 --> 00:25:37,909
but not gonna cut it here.
496
00:25:38,015 --> 00:25:40,214
I'm telling you, we're
gonna be mobbed, okay?
497
00:25:40,319 --> 00:25:42,587
Just trust me, I do this
for a living.
498
00:25:48,713 --> 00:25:50,603
It's a ghost town out there.
499
00:25:50,708 --> 00:25:52,082
She's heartbroken.
500
00:25:53,873 --> 00:25:56,381
Hey, these are pretty good.
501
00:25:57,037 --> 00:25:58,926
Then go tell her.
502
00:25:59,548 --> 00:26:01,644
You act like you don't want
her to succeed.
503
00:26:01,750 --> 00:26:04,121
You act like you don't want the
bookstore to succeed.
504
00:26:04,226 --> 00:26:06,633
No, no, that's not it,
aunt Mary,
505
00:26:06,738 --> 00:26:11,207
it's just she's not making this
any easier for me.
506
00:26:11,312 --> 00:26:12,673
What are you talking about?
507
00:26:25,141 --> 00:26:26,583
So,
508
00:26:26,688 --> 00:26:29,164
what'd you put in these crazy
holiday drinks you made?
509
00:26:29,269 --> 00:26:30,539
They're good.
510
00:26:31,848 --> 00:26:34,874
They're cranberry juice,
vodka, and bitters.
511
00:26:36,768 --> 00:26:38,451
I made my own bitters.
512
00:26:39,588 --> 00:26:41,073
Where'd you learn to do that?
513
00:26:42,237 --> 00:26:43,989
I put myself through grad school
514
00:26:44,095 --> 00:26:46,363
working as a bartender.
515
00:26:46,468 --> 00:26:48,874
Well you are just
full of surprises.
516
00:26:50,665 --> 00:26:51,737
I totally blew it,
517
00:26:51,834 --> 00:26:55,238
I didn't read the market place.
518
00:26:55,343 --> 00:26:57,302
Why do you beat yourself up
like that?
519
00:26:59,540 --> 00:27:01,773
I'm so sorry we wasted
all this food.
520
00:27:01,878 --> 00:27:04,835
No, no, no, no, no, we
don't waste food around here.
521
00:27:05,560 --> 00:27:06,727
I'll take care of it.
522
00:27:08,277 --> 00:27:10,669
What do you mean, what
are you going to do with it?
523
00:27:10,719 --> 00:27:12,643
You can come with if you want.
524
00:27:58,602 --> 00:27:59,666
Andy.
525
00:27:59,772 --> 00:28:01,433
- Good to see ya.
- Good to see ya.
526
00:28:01,458 --> 00:28:03,084
Luke, this is Claire Clayson,
she's running renting the room
527
00:28:03,108 --> 00:28:04,428
above the bookstore for a month.
528
00:28:04,485 --> 00:28:06,822
- Nice to meet you.
- Hi, how you doing?
529
00:28:06,927 --> 00:28:09,229
Who is this handsome boy?
530
00:28:09,335 --> 00:28:11,534
That's Dash, short for Dasher.
531
00:28:11,639 --> 00:28:14,114
He's a rescue, we found him
last Christmas Eve.
532
00:28:14,220 --> 00:28:16,247
- Hi.
- Well, he found us.
533
00:28:16,352 --> 00:28:19,273
Awe, I used to have
a dog when I was a kid.
534
00:28:19,380 --> 00:28:21,579
He was my best buddy.
535
00:28:21,684 --> 00:28:24,193
I wish I could have one now,
but I'm always at work.
536
00:28:25,467 --> 00:28:27,025
What's with all the boxes, Luke?
537
00:28:27,050 --> 00:28:30,213
Chewy donated packages
to our food pantry,
538
00:28:30,318 --> 00:28:32,827
so we give the pet food
to the homeless
539
00:28:32,932 --> 00:28:33,653
for their animals.
540
00:28:33,758 --> 00:28:35,166
That's fantastic.
541
00:28:35,271 --> 00:28:37,746
And it looks like Chewy
gave us a Christmas card.
542
00:28:38,470 --> 00:28:40,285
Your choir sounded
wonderful tonight.
543
00:28:40,328 --> 00:28:42,092
It was the first time it felt
like Christmas
544
00:28:42,117 --> 00:28:43,216
since I got here.
545
00:28:43,321 --> 00:28:44,213
Of course the town
might not wanna
546
00:28:44,318 --> 00:28:45,245
celebrate Christmas this year,
547
00:28:45,350 --> 00:28:47,378
but in this house we're
going all out.
548
00:28:48,481 --> 00:28:50,485
We had a little misfire
at the bookstore tonight,
549
00:28:50,510 --> 00:28:54,086
but Claire had the brilliant
idea of donating our food.
550
00:28:54,191 --> 00:28:55,943
Well, thanks Claire.
551
00:28:56,048 --> 00:28:58,145
We're a small town, but we have
a homeless problem
552
00:28:58,250 --> 00:29:00,415
just like any other city
in America.
553
00:29:00,520 --> 00:29:02,754
Macarons, nice.
554
00:29:04,372 --> 00:29:05,884
Thank you.
555
00:29:07,434 --> 00:29:09,508
You'll have to excuse
Luke here, he's a new dad.
556
00:29:10,943 --> 00:29:12,431
A very sleep deprived
new dad actually.
557
00:29:12,456 --> 00:29:14,117
What do you have,
a boy or a girl?
558
00:29:14,142 --> 00:29:16,031
A little girl, Mable.
559
00:29:17,926 --> 00:29:20,400
And a pair of lungs you
wouldn't believe.
560
00:29:20,506 --> 00:29:21,616
And as soon as she learns
how to walk,
561
00:29:21,641 --> 00:29:23,738
she's gonna be in that choir.
562
00:29:23,843 --> 00:29:25,262
Well we will get out
of your hair.
563
00:29:25,287 --> 00:29:26,328
We'll let you get back to work.
564
00:29:26,353 --> 00:29:28,072
Okay, well thanks for coming in
565
00:29:28,177 --> 00:29:29,356
and thank you so much
for the food.
566
00:29:29,381 --> 00:29:30,892
Of course.
567
00:29:30,997 --> 00:29:32,383
Any time you wanna come
back and help the church out,
568
00:29:32,408 --> 00:29:35,089
- you're more than welcome.
- Yeah, thank you.
569
00:29:35,194 --> 00:29:36,603
You should come by the bookstore
570
00:29:36,708 --> 00:29:39,629
because we're gonna have a 20%
off sale for the holidays.
571
00:29:39,734 --> 00:29:40,833
We are?
572
00:29:40,939 --> 00:29:43,482
Yeah, I thought I told you.
573
00:29:47,268 --> 00:29:48,848
Well she's amazing.
574
00:29:48,953 --> 00:29:51,841
Yeah, yeah, she's got
a great eye for business.
575
00:29:51,946 --> 00:29:54,043
I wasn't talking about
the bookstore, Andy.
576
00:29:57,656 --> 00:29:59,489
I still don't understand
why we're doing this.
577
00:29:59,514 --> 00:30:00,762
It's probably been here
for 50 years.
578
00:30:00,787 --> 00:30:02,367
Because it's bad fengshui.
579
00:30:02,472 --> 00:30:04,018
I wanna put it over there.
580
00:30:04,123 --> 00:30:05,475
You must be some kind
of bigshot at work
581
00:30:05,500 --> 00:30:07,905
because you sure are good
at giving orders.
582
00:30:09,043 --> 00:30:10,359
I'm a venture capitalist.
583
00:30:10,384 --> 00:30:12,411
Don't you mean a vulture
capitalist?
584
00:30:12,517 --> 00:30:14,475
I'm more like a guardian angel.
585
00:30:14,581 --> 00:30:18,500
I save companies and put money
back into them,
586
00:30:18,605 --> 00:30:20,151
pay off their debts,
set up IPOs,
587
00:30:20,256 --> 00:30:21,803
you know, that kinda thing.
588
00:30:21,908 --> 00:30:24,485
Okay, Mrs. Guardian
Angel,
589
00:30:24,590 --> 00:30:27,719
use your heavenly powers
and let's all push, huh?
590
00:30:27,824 --> 00:30:29,817
- I'll help.
- Okay.
591
00:30:29,922 --> 00:30:31,158
- Ready?
- Ready.
592
00:30:31,264 --> 00:30:32,844
One, two, three.
593
00:30:37,627 --> 00:30:40,274
What?
594
00:30:40,380 --> 00:30:42,453
Who puts a bookcase in
front of a fireplace?
595
00:30:42,478 --> 00:30:44,746
I've never seen this, Aunt Mary?
596
00:30:44,851 --> 00:30:47,326
Well I don't remember
this at all.
597
00:30:48,325 --> 00:30:50,284
This is beautiful.
598
00:30:50,389 --> 00:30:51,878
You know what, we'll put
these two chairs
599
00:30:51,903 --> 00:30:54,378
in front of it and arrange the
whole room around it.
600
00:30:57,063 --> 00:31:00,673
Does this mean moving
more furniture?
601
00:31:00,778 --> 00:31:01,945
Of course it does.
602
00:31:04,940 --> 00:31:06,693
Good.
603
00:31:10,066 --> 00:31:11,921
Bless you.
604
00:31:12,027 --> 00:31:14,295
Hope you're not allergic
to books.
605
00:31:14,400 --> 00:31:17,975
Most of my friends are,
but I'm not.
606
00:31:18,080 --> 00:31:19,936
Do you have O. Henry?
607
00:31:20,041 --> 00:31:22,310
We just read Ransom of Red
Chief at school.
608
00:31:22,415 --> 00:31:23,732
The classics are right
over there.
609
00:31:23,757 --> 00:31:25,440
Are you looking for a particular
title?
610
00:31:25,545 --> 00:31:27,160
Gift of the Magi.
611
00:31:27,265 --> 00:31:30,703
That is the best Christmas book
612
00:31:30,808 --> 00:31:33,351
- ...and the ending...
- Don't tell me.
613
00:31:33,457 --> 00:31:36,275
Our English teacher said
it was a big surprise.
614
00:31:37,550 --> 00:31:38,581
What's your name?
615
00:31:38,685 --> 00:31:42,021
- Alicia.
- Alicia.
616
00:31:42,126 --> 00:31:44,909
I can't believe was
written 113 years ago.
617
00:31:45,015 --> 00:31:47,325
I know, but you know
what it's still fresh today.
618
00:31:47,354 --> 00:31:50,895
I mean it's about Christmas
and love
619
00:31:51,000 --> 00:31:52,580
and life going haywire.
620
00:31:55,231 --> 00:31:56,124
Do you like Christmas books?
621
00:31:56,229 --> 00:31:58,841
Any kind of book.
622
00:31:58,946 --> 00:32:00,527
I wanna be a writer some day.
623
00:32:00,632 --> 00:32:03,313
I write short stories
all the time.
624
00:32:03,419 --> 00:32:04,598
Well I'm sure your
school library
625
00:32:04,623 --> 00:32:05,870
probably has tons
of great books.
626
00:32:05,895 --> 00:32:07,681
Closed until spring.
627
00:32:07,787 --> 00:32:11,362
The flood, lots of soggy pages.
628
00:32:11,467 --> 00:32:12,772
That's awful.
629
00:32:13,325 --> 00:32:14,390
I gotta go.
630
00:32:14,495 --> 00:32:17,038
- Real cool bookstore.
- Thanks.
631
00:32:17,143 --> 00:32:18,552
Well it was nice to meet you.
632
00:32:18,657 --> 00:32:21,372
Come back again and don't forget
to sign the guestbook.
633
00:32:21,477 --> 00:32:22,921
Okay?
634
00:32:23,026 --> 00:32:24,606
Hey, I'll be right with you.
635
00:32:25,399 --> 00:32:26,430
It's nice to meet you.
636
00:32:26,465 --> 00:32:27,770
Bye.
637
00:32:27,875 --> 00:32:29,800
Hi, can I help you with
something?
638
00:32:41,601 --> 00:32:43,086
Just, sorry, just one second.
639
00:32:43,115 --> 00:32:44,626
Alicia.
640
00:32:45,282 --> 00:32:47,825
Hey Alicia, it was really
nice to meet you.
641
00:32:47,930 --> 00:32:49,201
Do you live here in town?
642
00:32:49,306 --> 00:32:51,850
My parents run the tree
farm on Route 12.
643
00:32:53,159 --> 00:32:55,083
Listen, I need to get
going right now.
644
00:32:55,189 --> 00:32:56,081
You know what?
645
00:32:56,186 --> 00:32:58,179
I think you have something
of ours.
646
00:33:06,540 --> 00:33:08,498
Please don't call the police.
647
00:33:08,604 --> 00:33:10,081
My mother will kill me.
648
00:33:11,081 --> 00:33:12,225
Do you want me to get Andrew?
649
00:33:12,250 --> 00:33:14,002
No, no, I can handle it,
it's okay.
650
00:33:16,447 --> 00:33:19,850
So, you like surprise endings?
651
00:33:19,956 --> 00:33:21,673
I don't know.
652
00:33:21,779 --> 00:33:25,045
Well here's one you
didn't see coming.
653
00:33:25,150 --> 00:33:28,347
I will keep this between you
and I on one condition.
654
00:33:28,452 --> 00:33:30,823
You read Gift of the Magi.
655
00:33:30,928 --> 00:33:32,405
You can take it.
656
00:33:33,612 --> 00:33:35,089
And,
657
00:33:35,710 --> 00:33:37,084
A Little Princess.
658
00:33:37,189 --> 00:33:39,457
This is one of my favorite
books.
659
00:33:39,563 --> 00:33:41,246
You come back on Friday
after school
660
00:33:41,352 --> 00:33:42,760
and we're gonna talk about them.
661
00:33:42,865 --> 00:33:43,896
Deal?
662
00:33:45,376 --> 00:33:46,647
Yeah.
663
00:33:46,752 --> 00:33:48,574
- Yes.
- Okay.
664
00:34:31,264 --> 00:34:33,096
Claire, extension cords
aren't a substitute
665
00:34:33,121 --> 00:34:34,634
for proper wiring.
666
00:34:34,739 --> 00:34:36,743
Next time just let me know and
I'll rig something up.
667
00:34:36,768 --> 00:34:38,119
Yeah, but then I
couldn't hear you whine
668
00:34:38,144 --> 00:34:39,483
and complain about it.
669
00:34:39,588 --> 00:34:41,031
Yeah?
Is that what I do?
670
00:34:41,137 --> 00:34:43,508
See Andrew, I'm not the
only one who says that.
671
00:34:46,847 --> 00:34:47,878
Hi.
672
00:34:47,982 --> 00:34:49,562
It's not Friday.
673
00:34:49,668 --> 00:34:51,763
I stayed up all night reading.
674
00:34:51,869 --> 00:34:54,412
The ending of Magi was so good.
675
00:34:54,517 --> 00:34:56,751
I can't believe she cut her hair
and he sold the watch.
676
00:34:56,856 --> 00:34:59,779
- I know.
- I never saw it coming.
677
00:34:59,884 --> 00:35:02,461
I wanted to say thank you.
678
00:35:02,567 --> 00:35:04,319
These are from mom's greenhouse.
679
00:35:04,424 --> 00:35:07,793
That's so sweet.
680
00:35:07,899 --> 00:35:08,963
Thank you.
681
00:35:09,069 --> 00:35:11,818
Hey Andrew, this is Alicia.
682
00:35:12,783 --> 00:35:14,238
Yeah, I've been out
to your folks farm.
683
00:35:14,263 --> 00:35:15,582
You sell Christmas trees, right?
684
00:35:15,673 --> 00:35:17,838
Yeah, not many customers
this year.
685
00:35:17,943 --> 00:35:19,902
And I loved The Little Princess.
686
00:35:20,007 --> 00:35:21,553
OMG, it was so good.
687
00:35:21,658 --> 00:35:23,926
I love the end where
the rich family
688
00:35:24,032 --> 00:35:26,024
brings Christmas dinner over
to the neighbors
689
00:35:26,130 --> 00:35:27,813
- who didn't have anything.
- Yeah.
690
00:35:27,919 --> 00:35:29,373
It's the best gift you
could give someone.
691
00:35:29,398 --> 00:35:32,251
- Thanks.
- Christmas books.
692
00:35:32,356 --> 00:35:34,189
This is our resident
critic, the Grinch.
693
00:35:34,214 --> 00:35:35,932
Christmas novels are the worst.
694
00:35:36,037 --> 00:35:37,411
Are you for real?
695
00:35:37,516 --> 00:35:39,990
It's a totally distorted
view of the holidays.
696
00:35:40,096 --> 00:35:42,983
Happy families gather around
the table.
697
00:35:43,088 --> 00:35:45,598
Everybody gets the perfect
Christmas gift.
698
00:35:45,703 --> 00:35:46,734
Nobody lives like that.
699
00:35:46,769 --> 00:35:48,006
Don't listen to him.
700
00:35:48,111 --> 00:35:50,001
He's, I don't even know.
701
00:35:51,275 --> 00:35:52,760
My mom used to read
A Little Princess
702
00:35:52,789 --> 00:35:54,369
to me and my sister.
703
00:35:54,475 --> 00:35:56,674
She was a single parent and we
never really had a lot,
704
00:35:56,779 --> 00:35:59,736
but she, thank you.
705
00:35:59,841 --> 00:36:02,521
She always found a way to make
Christmas special.
706
00:36:02,627 --> 00:36:04,036
Yeah, thanks.
707
00:36:05,001 --> 00:36:06,409
Good job.
708
00:36:07,512 --> 00:36:09,655
Would you be willing to write
like a little paragraph
709
00:36:09,679 --> 00:36:11,947
about the book and I can put
it on the shelf?
710
00:36:12,052 --> 00:36:14,286
Nobody cares what I think.
711
00:36:14,392 --> 00:36:16,006
I care what you think.
712
00:36:16,868 --> 00:36:18,965
Actually, you know what
would be better?
713
00:36:19,070 --> 00:36:20,249
Is if you were here in person.
714
00:36:20,274 --> 00:36:21,305
How 'bout an internship?
715
00:36:21,409 --> 00:36:22,301
You could come after school.
716
00:36:22,406 --> 00:36:23,883
Claire.
717
00:36:25,262 --> 00:36:27,013
I realize we can't pay you,
718
00:36:27,120 --> 00:36:28,837
but I would really like
to have you here
719
00:36:28,942 --> 00:36:30,247
and we can talk about books
720
00:36:30,353 --> 00:36:33,412
and you could help me tie bows,
you know?
721
00:36:33,517 --> 00:36:35,855
- Seriously?
- Yeah, absolutely.
722
00:36:35,960 --> 00:36:37,482
- Claire.
- It would be really good
723
00:36:37,507 --> 00:36:39,260
for your college applications.
724
00:36:39,365 --> 00:36:41,565
I'll have to ask my mom.
725
00:36:41,670 --> 00:36:43,193
Yeah, of course and if
she wants to talk to me
726
00:36:43,218 --> 00:36:44,901
just have her come by.
727
00:36:46,073 --> 00:36:47,585
Okay.
728
00:36:47,690 --> 00:36:49,063
Bye.
729
00:36:51,921 --> 00:36:53,466
Okay listen, before you start.
730
00:36:53,572 --> 00:36:55,840
I love that you see
value in people,
731
00:36:55,945 --> 00:36:59,314
it's a beautiful thing, but we
are not guidance counselors.
732
00:36:59,420 --> 00:37:00,690
She loves to read,
733
00:37:00,796 --> 00:37:02,478
this is the perfect environment
for her.
734
00:37:02,585 --> 00:37:04,508
The idea just occurred to me
in the moment.
735
00:37:04,613 --> 00:37:06,102
Okay there was a little voice
in my head
736
00:37:06,127 --> 00:37:08,361
and I'm just really trying
to listen
737
00:37:08,466 --> 00:37:09,840
to my intuition for a change.
738
00:37:09,945 --> 00:37:13,556
Well can you please just
check with me first?
739
00:37:13,661 --> 00:37:15,378
Andrew, these kids need a break.
740
00:37:15,484 --> 00:37:17,545
They have nowhere to go,
nothing to do
741
00:37:17,651 --> 00:37:19,540
with the Christmas Festival
was canceled.
742
00:37:19,645 --> 00:37:21,651
If you think you're
gonna fix Glastenbury problems-
743
00:37:21,675 --> 00:37:24,254
No I don't, I just,
one, one kid.
744
00:37:24,359 --> 00:37:25,561
Okay, just one.
745
00:37:25,666 --> 00:37:26,902
That's all I'm asking for.
746
00:37:29,553 --> 00:37:30,904
You are impossible
to argue with.
747
00:37:30,929 --> 00:37:32,819
That's because I'm always right.
748
00:37:35,745 --> 00:37:39,011
Okay, all right, so what
happens when you leave?
749
00:37:40,423 --> 00:37:42,428
If I can just plant one
little seed while I'm here,
750
00:37:42,453 --> 00:37:45,133
then I will have had the best
Christmas vacation ever.
751
00:37:47,337 --> 00:37:49,536
I just wanna give back for
a change, come on.
752
00:37:52,772 --> 00:37:54,249
Fine.
753
00:37:55,007 --> 00:37:56,726
Thank you.
754
00:37:56,831 --> 00:37:58,239
You won't regret it, I promise.
755
00:38:12,311 --> 00:38:13,753
What is this?
756
00:38:14,925 --> 00:38:16,712
What is that doing here.
757
00:38:16,817 --> 00:38:19,635
All that stuff is suppose to be
down in the basement.
758
00:38:21,977 --> 00:38:25,035
You're like a kid on
Christmas morning.
759
00:38:25,142 --> 00:38:27,031
I know, I feel like one.
760
00:38:27,136 --> 00:38:28,717
I mean look at this stuff.
761
00:38:28,822 --> 00:38:31,985
This is Austria, 1902.
762
00:38:33,500 --> 00:38:35,975
And this was just sitting in the
back of the storage room.
763
00:38:36,699 --> 00:38:37,935
I don't get it.
764
00:38:39,176 --> 00:38:40,068
Look at that.
765
00:38:40,174 --> 00:38:41,100
What is this?
766
00:38:41,206 --> 00:38:44,127
Is this, is that Andrew?
767
00:38:44,232 --> 00:38:47,464
- Yes.
- He's so cute.
768
00:38:47,570 --> 00:38:49,401
Yes, that's Andrew
and that's my sister,
769
00:38:49,426 --> 00:38:52,967
his mother, Addie and that's
her husband, John.
770
00:38:53,073 --> 00:38:56,166
It's been three years since
she's been gone.
771
00:38:57,614 --> 00:38:59,194
- Hey.
- Hi.
772
00:38:59,299 --> 00:39:01,498
Look what we found.
773
00:39:01,604 --> 00:39:03,012
This picture.
774
00:39:03,943 --> 00:39:05,179
So cute.
775
00:39:05,284 --> 00:39:07,759
What's all this stuff doing out?
776
00:39:07,864 --> 00:39:09,204
Isn't it wonderful?
777
00:39:09,309 --> 00:39:11,005
I thought maybe we could
decorate the store
778
00:39:11,029 --> 00:39:12,575
with these things.
779
00:39:12,680 --> 00:39:15,292
Yeah, these boxes are
full of family memories, Claire.
780
00:39:15,397 --> 00:39:17,116
No one wants to see that stuff.
781
00:39:17,221 --> 00:39:19,283
Come on,
you were at St. Paul's.
782
00:39:19,388 --> 00:39:22,447
I mean there wasn't an empty
seat in the house.
783
00:39:22,553 --> 00:39:24,248
People out there are starved
for Christmas.
784
00:39:24,273 --> 00:39:25,349
Just get it cleaned up.
785
00:39:33,973 --> 00:39:36,001
It's all right, you
didn't mean any harm.
786
00:39:36,106 --> 00:39:37,755
It's been a hard time for him.
787
00:39:42,848 --> 00:39:45,770
We've gotta find a way
to get people in here.
788
00:39:45,875 --> 00:39:48,384
I mean if we could just get
the luminaria's back
789
00:39:48,489 --> 00:39:50,459
on the streets, I know it would
bring in business.
790
00:39:50,484 --> 00:39:54,301
The Chamber of Commerce
meets every Wednesday at two.
791
00:39:54,406 --> 00:39:57,363
You're not exactly a shrinking
violet.
792
00:39:58,224 --> 00:39:59,530
I didn't say that.
793
00:40:18,622 --> 00:40:21,716
Mrs. T, I thought you
put that thing away?
794
00:40:21,821 --> 00:40:23,780
Andrew's gonna be really upset
about that.
795
00:40:23,885 --> 00:40:26,567
I must've left it out
by accident.
796
00:40:27,188 --> 00:40:30,075
Sometimes my memory's not as
good as it should be.
797
00:40:31,523 --> 00:40:32,931
Sneaky.
798
00:40:35,237 --> 00:40:37,299
Hi there, can I help you
with something?
799
00:40:37,404 --> 00:40:38,721
I was on my morning walk
800
00:40:38,746 --> 00:40:41,462
and that adorable Santa
caught my eye.
801
00:40:41,567 --> 00:40:43,629
Yeah, it's lovely, isn't it?
802
00:40:43,734 --> 00:40:45,050
When I was a little girl
803
00:40:45,075 --> 00:40:47,172
I remember coming to
Fortenbury's
804
00:40:47,277 --> 00:40:49,717
and seeing that cookie jar
in the window.
805
00:40:50,751 --> 00:40:52,583
You know it belonged to
the owner's family.
806
00:40:52,608 --> 00:40:54,670
Any chance it's for sale?
807
00:40:54,776 --> 00:40:56,769
No, absolutely not.
808
00:40:56,874 --> 00:40:58,248
Claire, can I?
809
00:40:58,354 --> 00:40:59,756
Are you looking for a gift?
810
00:40:59,832 --> 00:41:02,410
Because we have these lovely
sleigh bells here.
811
00:41:02,515 --> 00:41:04,887
And they're made by our very
own Andrew Fortenbury.
812
00:41:04,992 --> 00:41:06,950
These are wonderful.
813
00:41:07,984 --> 00:41:11,044
My daughter loves anything
that's handcrafted.
814
00:41:11,149 --> 00:41:13,590
So artistic.
815
00:41:13,695 --> 00:41:15,585
You made these young man?
816
00:41:16,723 --> 00:41:20,263
Yeah, yeah, my
workshop's just out back.
817
00:41:21,091 --> 00:41:22,373
You know I've been
trying to get him
818
00:41:22,398 --> 00:41:24,701
to sign them or at least put
his initials on them.
819
00:41:24,806 --> 00:41:26,902
So that everybody can know
who the artist is.
820
00:41:27,833 --> 00:41:29,253
- I'll take them.
- Great!
821
00:41:29,277 --> 00:41:30,893
But only if you sign them.
822
00:41:30,998 --> 00:41:32,165
Really?
823
00:41:32,270 --> 00:41:33,622
I wanna be able to
tell my daughter
824
00:41:33,646 --> 00:41:35,674
I met the artist in person.
825
00:41:37,121 --> 00:41:39,149
Okay, sure, sure.
826
00:41:40,664 --> 00:41:42,382
Here, let me ring
that up for you.
827
00:41:44,172 --> 00:41:47,266
See, what did I tell you?
828
00:41:47,371 --> 00:41:48,264
Now are you gonna let me
put up some
829
00:41:48,369 --> 00:41:49,433
more Christmas ornaments?
830
00:41:49,538 --> 00:41:50,856
Claire, we talked about this.
831
00:41:50,881 --> 00:41:51,807
All right, let's negotiate it.
832
00:41:51,912 --> 00:41:53,114
- Well no.
- Yes.
833
00:41:53,220 --> 00:41:55,190
For every ornament that you hate
I get to put out
834
00:41:55,215 --> 00:41:56,795
two that I like.
835
00:41:59,101 --> 00:42:01,232
No.
836
00:42:09,146 --> 00:42:10,945
So road construction on
the F12 bridge
837
00:42:10,969 --> 00:42:14,717
will be completed two months
ahead of schedule.
838
00:42:14,822 --> 00:42:16,092
Now, let's put that to a vote.
839
00:42:16,197 --> 00:42:18,741
All in favor of approving
additional funds
840
00:42:18,847 --> 00:42:21,871
for the flood relief
construction, raise your hand.
841
00:42:26,173 --> 00:42:27,582
Opposed?
842
00:42:29,442 --> 00:42:31,022
Motion approved.
843
00:42:31,127 --> 00:42:33,120
Okay, moving on to new business.
844
00:42:33,225 --> 00:42:34,702
The floor is open.
845
00:42:36,287 --> 00:42:37,660
Hi.
846
00:42:37,765 --> 00:42:40,688
I'm Claire Clayson from
Fortenbury's Bookstore
847
00:42:40,793 --> 00:42:44,024
and I'm here to talk about the
Christmas Festival.
848
00:42:44,129 --> 00:42:46,672
With all due respect,
this board has voted.
849
00:42:46,778 --> 00:42:49,184
I'm aware of that,
but in the last few days
850
00:42:49,289 --> 00:42:50,778
since we put out Christmas
decorations,
851
00:42:50,802 --> 00:42:52,360
we've seen an increase
in foot traffic.
852
00:42:52,385 --> 00:42:54,860
All of the events are canceled.
853
00:42:55,894 --> 00:42:57,832
Have you looked up
and down Main Street?
854
00:42:57,889 --> 00:43:00,088
I mean it's kind of like
a ghost town
855
00:43:00,193 --> 00:43:02,599
celebrating its own funeral
instead of Christmas.
856
00:43:02,705 --> 00:43:03,803
Yeah.
857
00:43:03,909 --> 00:43:05,111
I mean listen,
858
00:43:05,216 --> 00:43:07,793
clearly it's too late to salvage
the festival,
859
00:43:07,899 --> 00:43:10,132
but what about just doing
a piece of it?
860
00:43:10,239 --> 00:43:12,850
You know instead of the
luminarias all month,
861
00:43:12,955 --> 00:43:15,809
how 'bout just a week leading up
to Christmas?
862
00:43:15,914 --> 00:43:19,180
And then the Midnight Madness
sale could just be one night.
863
00:43:19,285 --> 00:43:21,209
I mean how hard would that be?
864
00:43:23,310 --> 00:43:24,959
You know when
I was a little girl
865
00:43:24,995 --> 00:43:27,229
my mom used to tell me about
this magical place
866
00:43:27,335 --> 00:43:30,015
called Glastenbury where
the streets
867
00:43:30,120 --> 00:43:32,905
were lined with candles
and holiday lights
868
00:43:33,010 --> 00:43:35,004
and where Christmas was real.
869
00:43:35,934 --> 00:43:38,030
Anyone else with public input?
870
00:43:38,514 --> 00:43:40,122
I really think you're being
871
00:43:40,165 --> 00:43:41,436
short-sighted about this.
872
00:43:41,541 --> 00:43:42,720
No other new business?
873
00:43:47,389 --> 00:43:48,534
This meeting is adjourned.
874
00:43:59,566 --> 00:44:00,458
Mom's windows were always
875
00:44:00,563 --> 00:44:02,487
the main attraction in town.
876
00:44:02,593 --> 00:44:04,655
She'd start planning
in the summer.
877
00:44:05,895 --> 00:44:07,785
She sounds like quite the woman.
878
00:44:09,094 --> 00:44:10,675
Yeah, yeah, she was.
879
00:44:14,908 --> 00:44:16,431
You know Mrs. T
was mentioning
880
00:44:16,455 --> 00:44:19,652
that she used to have book
readings during the holidays.
881
00:44:19,758 --> 00:44:21,888
What if we scheduled one?
882
00:44:21,993 --> 00:44:23,826
Book readings
a lot of work, Claire.
883
00:44:23,851 --> 00:44:24,997
No, no, it's really not.
884
00:44:25,021 --> 00:44:26,588
You just pick a book
and put out a sign
885
00:44:26,638 --> 00:44:28,872
and you know have refreshments
and stuff.
886
00:44:28,977 --> 00:44:30,569
Refreshments,
you wanna go there?
887
00:44:30,594 --> 00:44:33,894
Stop, I'm gonna have
Alicia help me, okay?
888
00:44:33,999 --> 00:44:36,405
I know she knows what real
Vermonters like.
889
00:44:37,542 --> 00:44:39,673
You know,
890
00:44:39,778 --> 00:44:42,149
the nutcracker's always guarded
the front door.
891
00:44:42,254 --> 00:44:45,245
Shall we?
892
00:44:46,107 --> 00:44:47,172
We shall.
893
00:45:37,017 --> 00:45:39,321
I think it looks good.
894
00:45:49,057 --> 00:45:50,465
Hey Barb!
895
00:45:50,571 --> 00:45:51,463
Hey!
896
00:45:51,568 --> 00:45:53,114
We've gotta get this girl fed!
897
00:45:53,220 --> 00:45:54,399
She's been working like a fiend.
898
00:45:54,424 --> 00:45:56,003
Yeah sure, come on in.
899
00:45:56,109 --> 00:45:57,793
Let me see if I can find
you a seat.
900
00:45:57,898 --> 00:45:59,076
- Great.
- By the way,
901
00:45:59,101 --> 00:46:00,556
I've never seen anyone stand
up to Puttnam
902
00:46:00,580 --> 00:46:02,299
the way you did at the chamber
meeting.
903
00:46:02,404 --> 00:46:03,296
I know.
904
00:46:03,401 --> 00:46:04,534
All the power to ya.
905
00:46:04,640 --> 00:46:06,166
I wish I would have succeeded.
906
00:46:06,257 --> 00:46:08,525
Yeah well, you know
those red and green
907
00:46:08,630 --> 00:46:10,038
sandwich cookies, the macarons
908
00:46:10,143 --> 00:46:11,976
- that I made for your open house?
- Yeah.
909
00:46:12,001 --> 00:46:14,235
I made an extra batch,
sold out in a flash.
910
00:46:14,340 --> 00:46:15,588
Now I can't keep them in stock.
911
00:46:15,612 --> 00:46:17,056
- Really?
- Yeah.
912
00:46:17,161 --> 00:46:19,738
Everyone's looking for Christmas
wherever they can find it.
913
00:46:19,844 --> 00:46:21,390
So what can I get for
you ladies?
914
00:46:21,495 --> 00:46:23,006
It's on the house.
915
00:46:26,896 --> 00:46:29,439
So what's got you so
intrigued about New York?
916
00:46:29,544 --> 00:46:31,640
I know this sounds silly
917
00:46:31,746 --> 00:46:35,665
but I want to go to NYU for
their writing program.
918
00:46:36,631 --> 00:46:39,036
That's not silly,
that's amazing.
919
00:46:39,141 --> 00:46:41,548
My parents think it's
kind of silly.
920
00:46:41,653 --> 00:46:43,681
Who spends all that money
to go to college
921
00:46:43,786 --> 00:46:45,503
to become a writer?
922
00:46:45,608 --> 00:46:47,086
Lots of people.
923
00:46:47,191 --> 00:46:48,427
Just like you.
924
00:46:48,532 --> 00:46:50,560
You just have to do what's
in your heart
925
00:46:50,665 --> 00:46:52,555
and follow your instincts.
926
00:46:52,660 --> 00:46:54,722
But my parents-
927
00:46:54,827 --> 00:46:56,718
I know, but it's your life.
928
00:46:57,820 --> 00:46:59,814
You can make it whatever
you want.
929
00:47:01,019 --> 00:47:03,081
Why don't you come visit
me some time?
930
00:47:03,187 --> 00:47:06,521
We can go to NYU, I can show
you the campus.
931
00:47:06,626 --> 00:47:08,516
- Really?
- Yeah, absolutely.
932
00:47:08,622 --> 00:47:10,167
I would love to.
933
00:47:10,272 --> 00:47:12,128
I promise, okay.
934
00:47:12,199 --> 00:47:14,226
And I never break a promise
to a friend.
935
00:47:15,535 --> 00:47:16,600
Pinky swear.
936
00:47:27,300 --> 00:47:29,052
- Hey.
- Hi Father Luke.
937
00:47:29,157 --> 00:47:30,302
- Nice to see you.
- How ya doing?
938
00:47:30,327 --> 00:47:31,988
Great, I heard that was
quite a speech
939
00:47:32,013 --> 00:47:32,870
you gave at the chamber meeting.
940
00:47:32,976 --> 00:47:34,453
Yes.
941
00:47:35,143 --> 00:47:37,927
Let me introduce you
to Erin my husband
942
00:47:38,032 --> 00:47:40,714
- and little Mable.
- Oh my gosh.
943
00:47:40,819 --> 00:47:43,568
Mable you're so sweet.
944
00:47:43,674 --> 00:47:45,460
You so cute.
945
00:47:45,565 --> 00:47:47,524
You're not so bad yourself.
946
00:47:47,629 --> 00:47:49,141
Thank you.
947
00:47:49,247 --> 00:47:51,687
Rumor has it you sure know how
to fire up a crowd.
948
00:47:51,792 --> 00:47:53,338
Can we borrow you over
at the church?
949
00:47:53,443 --> 00:47:54,679
Absolutely.
950
00:47:54,785 --> 00:47:55,929
I'm so happy to see what
you're doing here.
951
00:47:55,954 --> 00:47:58,842
- It's like the old days.
- Thank you.
952
00:47:58,947 --> 00:48:00,885
Unfortunately, we can only
stay for a bit.
953
00:48:00,942 --> 00:48:03,107
Mable here keeps us on a pretty
tight schedule.
954
00:48:03,212 --> 00:48:04,288
- Yeah.
- Of course.
955
00:48:04,313 --> 00:48:05,206
How is it living here?
956
00:48:05,311 --> 00:48:06,547
Two dads and a baby.
957
00:48:06,652 --> 00:48:08,232
Actually pretty great.
958
00:48:08,338 --> 00:48:12,085
I'm from Boston, so at first
I was a little worried.
959
00:48:12,190 --> 00:48:14,769
But you have to be careful about
stereotyping small towns.
960
00:48:14,874 --> 00:48:15,938
That's true.
961
00:48:16,043 --> 00:48:17,898
This place surprises me
every day.
962
00:48:23,026 --> 00:48:24,193
Yeah.
963
00:48:29,768 --> 00:48:30,970
Hey.
964
00:48:31,075 --> 00:48:33,998
Okay, so I want you to do
the first reading.
965
00:48:34,103 --> 00:48:35,305
Me?
966
00:48:35,410 --> 00:48:36,852
Why?
967
00:48:36,957 --> 00:48:39,364
Well, because I'm gonna
be gone in a couple weeks
968
00:48:39,469 --> 00:48:40,706
and you're still gonna be here
969
00:48:40,810 --> 00:48:42,092
and I just think it's good
for people
970
00:48:42,117 --> 00:48:44,076
to get to know your face
you know?
971
00:48:44,181 --> 00:48:45,555
- Are you sure?
- Yes.
972
00:48:45,660 --> 00:48:48,720
- Okay.
- Okay, perfect.
973
00:49:05,405 --> 00:49:08,396
Don't you clean up nice?
974
00:49:09,911 --> 00:49:11,148
Thanks.
975
00:49:11,253 --> 00:49:12,937
Look at this crowd.
976
00:49:13,593 --> 00:49:14,771
Well what did I tell you,
977
00:49:14,796 --> 00:49:16,204
I've been posting all day.
978
00:49:19,681 --> 00:49:21,227
That's smoke.
979
00:49:22,983 --> 00:49:24,219
What, what?
980
00:49:24,325 --> 00:49:25,045
Did you open the flue?
981
00:49:25,150 --> 00:49:27,006
Yes, yes I opened it.
982
00:49:27,111 --> 00:49:28,209
What do I do?
983
00:49:28,315 --> 00:49:30,205
Wait.
984
00:49:30,310 --> 00:49:31,409
Okay.
985
00:49:33,097 --> 00:49:35,433
We gotta get 'em outside.
986
00:49:35,539 --> 00:49:36,570
There we go.
987
00:49:37,568 --> 00:49:39,699
Alright, everybody out
of the way!
988
00:49:47,647 --> 00:49:49,159
Oh no.
989
00:49:49,264 --> 00:49:52,323
Oh no, I can't believe
this is happening!
990
00:49:52,429 --> 00:49:53,905
I'm so sorry.
991
00:49:54,010 --> 00:49:57,070
Please tell me that you
didn't do this on purpose.
992
00:49:57,175 --> 00:49:59,615
No I didn't do it on purpose!
993
00:50:01,509 --> 00:50:02,814
Had I known.
994
00:50:04,468 --> 00:50:06,392
Well, so much for good
intentions.
995
00:50:06,498 --> 00:50:09,763
Great, well, I'm covered
in ash now.
996
00:50:11,347 --> 00:50:12,137
I know, me too.
997
00:50:12,242 --> 00:50:13,891
I've got some soap in the shop.
998
00:50:13,996 --> 00:50:15,955
Okay, okay we'll be right back.
999
00:50:17,402 --> 00:50:18,913
Watch the fire.
1000
00:50:22,045 --> 00:50:23,729
Okay, it's okay.
1001
00:50:25,967 --> 00:50:28,510
Is it always so hot in here?
1002
00:50:28,615 --> 00:50:29,933
Yeah, when I light the furnace
1003
00:50:29,958 --> 00:50:32,226
it stays on day and night.
1004
00:50:32,331 --> 00:50:35,700
Summers are awful but winters
are kind of wonderful.
1005
00:50:35,805 --> 00:50:37,661
You're right, this stuff
really works.
1006
00:50:37,697 --> 00:50:39,862
Yeah, it's volcanic pumice.
1007
00:50:41,653 --> 00:50:43,714
It's, good.
1008
00:50:48,051 --> 00:50:51,627
If my New York friends
could see me now.
1009
00:50:51,732 --> 00:50:55,789
You gotta really really
get in there and scrub.
1010
00:50:56,203 --> 00:50:58,094
May I?
1011
00:50:58,439 --> 00:50:59,470
Sure.
1012
00:51:28,848 --> 00:51:30,256
Claire?
1013
00:51:30,912 --> 00:51:32,286
Andrew?
1014
00:51:32,391 --> 00:51:34,247
We need more chairs.
1015
00:51:35,247 --> 00:51:36,998
Yeah, I'll come.
1016
00:51:37,103 --> 00:51:42,021
- I just, need to finish.
- Yeah more chairs.
1017
00:51:42,126 --> 00:51:43,913
- Washing.
- Yeah.
1018
00:51:52,692 --> 00:51:56,819
So, about last night...
1019
00:51:57,467 --> 00:51:59,186
I was gonna bring that up also.
1020
00:52:04,657 --> 00:52:07,923
It doesn't really make
any sense, right?
1021
00:52:08,028 --> 00:52:10,468
'Cause I'm not gonna be here for...
1022
00:52:10,574 --> 00:52:12,154
I'm leaving in a week.
1023
00:52:12,259 --> 00:52:13,358
Right.
1024
00:52:14,632 --> 00:52:16,076
No of course.
1025
00:52:17,110 --> 00:52:18,346
I knew that...
1026
00:52:18,451 --> 00:52:22,061
...and I'm not looking
for any kind of commitment.
1027
00:52:24,574 --> 00:52:25,605
And you're on vacation.
1028
00:52:25,675 --> 00:52:27,186
Right, exactly.
1029
00:52:27,291 --> 00:52:28,975
- So, you know.
- Exactly.
1030
00:52:29,080 --> 00:52:31,349
That's what I thought
you were gonna say.
1031
00:52:31,454 --> 00:52:34,376
Alright, so we'll just
keep it coworkers and...
1032
00:52:37,129 --> 00:52:38,172
- Coworkers.
- Friends.
1033
00:52:38,196 --> 00:52:39,673
Yup.
1034
00:52:41,188 --> 00:52:42,701
That's a good plan.
1035
00:52:43,699 --> 00:52:46,037
- Okay, that's great.
- Yup.
1036
00:52:50,614 --> 00:52:52,916
See ya at lunch.
1037
00:52:54,536 --> 00:52:55,669
Hey!
1038
00:52:55,774 --> 00:52:57,285
Looking good neighbor.
1039
00:52:57,390 --> 00:52:59,830
Hey, everybody's talking
about how you almost
1040
00:52:59,936 --> 00:53:01,379
burned down the bookstore.
1041
00:53:01,484 --> 00:53:05,369
- Whatever it takes right?
- Exactly.
1042
00:53:05,474 --> 00:53:08,327
You know, I'm thinking of
extending my stay.
1043
00:53:08,433 --> 00:53:09,496
Maybe through New Years.
1044
00:53:09,602 --> 00:53:11,526
That's great!
1045
00:53:14,005 --> 00:53:15,207
Consider yourself invited!
1046
00:53:15,312 --> 00:53:16,823
Great, thanks!
1047
00:54:04,399 --> 00:54:06,461
- Such a beautiful night.
- Yeah.
1048
00:54:06,567 --> 00:54:07,803
Full moon.
1049
00:54:11,588 --> 00:54:13,169
Okay, where's your phone?
1050
00:54:13,274 --> 00:54:14,338
Why?
1051
00:54:14,443 --> 00:54:17,675
Well, if there was ever
a picture worth posting online.
1052
00:54:17,780 --> 00:54:19,670
Oh no, not tonight.
1053
00:54:23,800 --> 00:54:25,277
What ya thinking about?
1054
00:54:26,999 --> 00:54:28,201
My mother.
1055
00:54:29,132 --> 00:54:30,534
How long has she been gone?
1056
00:54:31,677 --> 00:54:32,982
Since I was in college.
1057
00:54:34,704 --> 00:54:36,250
What was she like?
1058
00:54:38,007 --> 00:54:40,584
She was scraffy and determined.
1059
00:54:42,616 --> 00:54:45,263
She was the hardest
worker I've ever met.
1060
00:54:46,434 --> 00:54:47,808
Like you.
1061
00:54:51,112 --> 00:54:52,911
You know, my mother was kind
of like that too.
1062
00:54:52,936 --> 00:54:56,614
She never ran out of patience,
especially with me.
1063
00:55:00,986 --> 00:55:03,907
My mom had a nine to five job
that she hated.
1064
00:55:04,012 --> 00:55:06,384
But she painted on the side.
1065
00:55:06,489 --> 00:55:08,447
That's how she came here
actually.
1066
00:55:09,412 --> 00:55:12,575
Her sketch group would take
a trip once a year
1067
00:55:12,680 --> 00:55:14,433
and do nothing but paint.
1068
00:55:15,673 --> 00:55:17,941
And they rented these cottages
over Christmas break.
1069
00:55:19,078 --> 00:55:21,966
So that's how that
painting happened.
1070
00:55:22,071 --> 00:55:25,509
Yup, and she came home
and just quit her job
1071
00:55:25,615 --> 00:55:28,330
and started painting full-time.
1072
00:55:28,435 --> 00:55:30,119
She would always tell me
that Glastenbury
1073
00:55:30,224 --> 00:55:32,389
was this magical place
1074
00:55:32,494 --> 00:55:34,074
where dreams came true.
1075
00:55:35,281 --> 00:55:37,824
We should put that on a
billboard at the Train Depot.
1076
00:55:40,165 --> 00:55:42,124
She was always gonna
take me here.
1077
00:55:43,502 --> 00:55:44,647
It was kind of a dream
we had together
1078
00:55:44,671 --> 00:55:47,147
but it just never happened.
1079
00:55:48,868 --> 00:55:51,378
I think that's why I feel so
connected to her here.
1080
00:55:54,062 --> 00:55:55,539
Christmas can do that to people.
1081
00:55:57,021 --> 00:55:58,234
Okay, now you sound like
one of your
1082
00:55:58,259 --> 00:55:59,942
sappy holiday novels.
1083
00:56:00,048 --> 00:56:00,802
Stop.
1084
00:56:00,907 --> 00:56:02,557
You do!
1085
00:56:03,900 --> 00:56:06,168
It's not that sappy.
1086
00:56:07,959 --> 00:56:09,127
Just the last part.
1087
00:56:16,765 --> 00:56:18,381
Claire!
1088
00:56:18,486 --> 00:56:19,894
Hi!
1089
00:56:19,999 --> 00:56:22,026
Did you have a good time
last night?
1090
00:56:22,132 --> 00:56:23,368
I did.
1091
00:56:23,989 --> 00:56:25,432
It was so beautiful.
1092
00:56:25,537 --> 00:56:28,390
The church in the woods,
with the lights.
1093
00:56:28,495 --> 00:56:29,628
Hi.
1094
00:56:29,734 --> 00:56:31,177
It felt like the holidays.
1095
00:56:32,211 --> 00:56:33,482
What happened?
1096
00:56:33,587 --> 00:56:35,958
We had a run on bells
yesterday afternoon.
1097
00:56:36,063 --> 00:56:38,642
A woman from Maine bought
six of them.
1098
00:56:38,747 --> 00:56:39,811
Really!
1099
00:56:39,916 --> 00:56:41,152
That's fantastic!
1100
00:56:41,257 --> 00:56:43,044
Hey, Alicia, can you go down
and ask Andrew
1101
00:56:43,150 --> 00:56:44,970
if he can put together some
more bells?
1102
00:56:45,076 --> 00:56:47,000
- Sure.
- Great.
1103
00:56:48,138 --> 00:56:50,164
Yeah it's Andrew Fortenbury.
1104
00:56:50,269 --> 00:56:51,782
Yes it's urgent.
1105
00:56:53,641 --> 00:56:54,706
No, no, no, no, no, no,
1106
00:56:54,811 --> 00:56:55,990
I don't want to move
the closing date.
1107
00:56:56,015 --> 00:56:57,801
I've already delayed
the sale a month.
1108
00:56:57,907 --> 00:57:00,725
I need the bookstore to close
escrow right after the first.
1109
00:57:00,830 --> 00:57:02,101
No, I can't move it again.
1110
00:57:02,207 --> 00:57:04,509
No, no, it's gotta be the
beginning of the month.
1111
00:57:05,887 --> 00:57:07,915
I can't wait any longer.
1112
00:57:08,742 --> 00:57:10,804
Yeah okay, yeah, thank you.
1113
00:57:20,782 --> 00:57:21,813
Hey!
1114
00:57:21,882 --> 00:57:23,394
Are you okay?
1115
00:57:24,084 --> 00:57:27,350
I accidentally overheard
Andrew on the phone.
1116
00:57:28,590 --> 00:57:30,068
What happened?
1117
00:57:32,718 --> 00:57:34,310
I think he was talking
to someone
1118
00:57:34,335 --> 00:57:36,878
about selling the bookstore.
1119
00:57:36,983 --> 00:57:38,563
What?
1120
00:57:45,549 --> 00:57:46,827
Why didn't you tell me?
1121
00:57:47,716 --> 00:57:48,608
About what?
1122
00:57:48,713 --> 00:57:50,293
You're selling the bookstore?
1123
00:57:51,087 --> 00:57:53,194
Look, I appreciate all
you've done around here Claire.
1124
00:57:53,219 --> 00:57:55,316
I do, but you don't need to
get involved in this.
1125
00:57:55,421 --> 00:57:56,279
It's not a big deal.
1126
00:57:56,384 --> 00:57:57,861
It is a big deal.
1127
00:57:57,967 --> 00:57:59,077
Why did you let me do
all of this work
1128
00:57:59,102 --> 00:58:00,648
if you knew you were closing?
1129
00:58:00,753 --> 00:58:02,505
Things have turned around.
1130
00:58:02,611 --> 00:58:04,707
The bookstore's doing better.
1131
00:58:04,812 --> 00:58:06,048
It's not sustainable.
1132
00:58:06,153 --> 00:58:08,009
Okay after the holidays this
little uptick
1133
00:58:08,114 --> 00:58:09,695
will turn into a trickle.
1134
00:58:10,867 --> 00:58:13,410
You know, I evaluate
companies for a living,
1135
00:58:13,515 --> 00:58:14,717
and from what I can see-
1136
00:58:14,822 --> 00:58:16,345
I can't do this on
my own Claire.
1137
00:58:16,370 --> 00:58:18,295
You made this place come alive.
1138
00:58:18,400 --> 00:58:21,046
But if you go back to New York,
what am I supposed to do?
1139
00:58:21,151 --> 00:58:22,709
I know, but this bookstores been
1140
00:58:22,734 --> 00:58:24,280
in your family for
over 100 years.
1141
00:58:24,385 --> 00:58:26,355
And here's the good news,
nothing's changing.
1142
00:58:26,380 --> 00:58:27,700
The bookstore's not
closing down.
1143
00:58:27,756 --> 00:58:30,162
So all of your hard work
is not in vain.
1144
00:58:30,267 --> 00:58:31,377
But I don't understand.
1145
00:58:31,402 --> 00:58:32,753
The building is being sold,
1146
00:58:32,778 --> 00:58:34,061
but the bookstore
and the apartment,
1147
00:58:34,085 --> 00:58:35,321
they all stay the same.
1148
00:58:35,427 --> 00:58:37,260
That Fortenbury sign
stays right above the door?
1149
00:58:37,284 --> 00:58:38,604
Well who's the new owner?
1150
00:58:38,661 --> 00:58:39,725
George Puttnam.
1151
00:58:39,830 --> 00:58:41,341
- George Puttnam?
- Yeah.
1152
00:58:41,447 --> 00:58:42,936
The Chamber of Commerce
President?
1153
00:58:42,961 --> 00:58:45,160
- Yeah.
- No, no, that guy's a jerk.
1154
00:58:45,265 --> 00:58:47,442
Well he's the largest
real estate broker in the area
1155
00:58:47,467 --> 00:58:48,394
and he's paying a fair price.
1156
00:58:48,499 --> 00:58:51,476
Yeah, in a down market.
It's perfect timing for him.
1157
00:58:51,526 --> 00:58:52,774
He gave me his word, Claire.
1158
00:58:52,799 --> 00:58:53,830
Okay.
1159
00:58:53,865 --> 00:58:55,067
My sister's in real estate.
1160
00:58:55,172 --> 00:58:56,863
And no offense to her,
but you never trust
1161
00:58:56,892 --> 00:58:58,312
anything until you get it
in writing.
1162
00:58:58,337 --> 00:58:59,607
And even then...
1163
00:58:59,712 --> 00:59:01,339
His family goes way back
alright, just like mine.
1164
00:59:01,364 --> 00:59:04,458
So he understands the value
of Fortenbury to the community.
1165
00:59:04,563 --> 00:59:07,347
I've never seen him
at any of our events.
1166
00:59:07,452 --> 00:59:10,443
What if he loves the location
more than he loves books?
1167
00:59:10,548 --> 00:59:12,678
Look, the decision's been made.
1168
00:59:12,784 --> 00:59:14,399
You're just gonna have
to trust me.
1169
00:59:20,593 --> 00:59:24,030
I can't believe that Andrew
would do this.
1170
00:59:24,790 --> 00:59:27,230
I know things have been tough,
but surely...
1171
00:59:27,335 --> 00:59:29,190
Have you heard the news!
1172
00:59:29,296 --> 00:59:33,077
The City is putting the Luminarias
back on the calendar for a week.
1173
00:59:33,182 --> 00:59:35,038
And we're going to do
Midnight Madness again!
1174
00:59:35,143 --> 00:59:36,070
What?
1175
00:59:36,175 --> 00:59:37,445
How did this happen?
1176
00:59:37,552 --> 00:59:40,782
Well you lit a fire
under the chamber Claire.
1177
00:59:40,888 --> 00:59:44,463
We start decorating tonight.
We need volunteers.
1178
00:59:44,568 --> 00:59:46,459
- Yes.
- Yeah, okay, cool!
1179
00:59:46,564 --> 00:59:47,834
Okay.
1180
00:59:52,584 --> 00:59:54,715
When were you going to tell me?
1181
00:59:54,820 --> 00:59:56,778
I'm family for God's sake!
1182
01:00:00,461 --> 01:00:04,415
I didn't wanna say anything
until I knew it was certain.
1183
01:00:05,999 --> 01:00:08,473
If you think that
I'm going to stay here
1184
01:00:08,578 --> 01:00:11,604
and run the bookstore
for George Puttnam,
1185
01:00:11,709 --> 01:00:13,771
you have another thing coming.
1186
01:00:13,876 --> 01:00:15,732
I'm only here because of you.
1187
01:00:16,525 --> 01:00:18,862
I made a promise to your mother.
1188
01:00:22,717 --> 01:00:23,781
I'm sorry.
1189
01:00:24,434 --> 01:00:27,256
The Luminaria Festival
is back on.
1190
01:00:27,257 --> 01:00:28,700
You represent this family.
1191
01:00:28,805 --> 01:00:31,693
As long as you own the bookstore
you will be there.
1192
01:00:34,137 --> 01:00:36,096
I'm disappointed in you Andrew.
1193
01:00:45,007 --> 01:00:46,450
Alright!
1194
01:00:46,555 --> 01:00:50,096
George and Ernie, if you could
start at the General Store.
1195
01:00:50,201 --> 01:00:52,745
Father Luke and Erin are
on sand brigade.
1196
01:00:52,850 --> 01:00:54,201
I will just give us a shovel
1197
01:00:54,226 --> 01:00:55,496
we'll get to work.
1198
01:00:55,602 --> 01:00:59,143
And Claire and Andrew,
I have you on candle duty.
1199
01:00:59,248 --> 01:01:00,794
Can I trust you with a lighter?
1200
01:01:00,899 --> 01:01:01,963
Very funny.
1201
01:01:02,068 --> 01:01:04,475
I could do this by myself.
1202
01:01:04,580 --> 01:01:06,504
Yeah, and I can't stay
very long.
1203
01:01:06,610 --> 01:01:10,013
No, we need every able
bodied person we can find.
1204
01:01:10,118 --> 01:01:12,008
What are Luminarias without
candles?
1205
01:01:12,114 --> 01:01:13,178
Go!
1206
01:01:13,283 --> 01:01:14,210
Light this town!
1207
01:01:14,315 --> 01:01:15,620
Let's go!
1208
01:01:16,654 --> 01:01:18,544
Hey guys, thanks for coming.
1209
01:01:19,441 --> 01:01:23,085
Look, sorry about this Claire.
1210
01:01:23,190 --> 01:01:24,798
I didn't mean for us to argue
like that.
1211
01:01:24,841 --> 01:01:27,762
No, you know what,
it's not your fault.
1212
01:01:27,867 --> 01:01:28,979
I shouldn't of said anything.
1213
01:01:29,004 --> 01:01:29,929
I mean I'm just a guest.
1214
01:01:30,035 --> 01:01:31,615
It's not really any of
my business.
1215
01:01:31,721 --> 01:01:34,471
You're more than a guest
alright, you know that.
1216
01:01:34,576 --> 01:01:36,064
We wouldn't be out here
in the freezing cold
1217
01:01:36,089 --> 01:01:39,114
lighting these stupid candles
if it wasn't for you.
1218
01:01:40,974 --> 01:01:42,531
Okay, well, can you
explain it to me
1219
01:01:42,556 --> 01:01:44,080
because I really don't
understand why you
1220
01:01:44,105 --> 01:01:45,478
have to sell the bookstore.
1221
01:01:47,269 --> 01:01:49,330
Ever since my folks died,
1222
01:01:49,436 --> 01:01:51,636
the bookstore has consumed
my life.
1223
01:01:53,460 --> 01:01:56,314
I don't travel, I don't date.
1224
01:01:58,345 --> 01:02:00,407
I mean I'd like to start
a family some day.
1225
01:02:00,512 --> 01:02:02,264
Look at what Luke and Erin
are doing,
1226
01:02:02,370 --> 01:02:04,604
I'm thinking why can't
that be me?
1227
01:02:06,876 --> 01:02:09,282
Well yeah, I mean
everybody deserves their dreams.
1228
01:02:09,387 --> 01:02:12,103
Just, I don't wanna fix
broken pipes anymore.
1229
01:02:13,068 --> 01:02:14,614
I wanna do blacksmithing
full-time.
1230
01:02:14,719 --> 01:02:15,989
Maybe open up my own shop.
1231
01:02:16,095 --> 01:02:17,779
But I can't do that with
the bookstore
1232
01:02:17,884 --> 01:02:21,356
hanging over my head.
I just...
1233
01:02:21,461 --> 01:02:24,314
I need a clean break so I can
1234
01:02:25,211 --> 01:02:27,204
just focus on my life
for a change.
1235
01:02:28,135 --> 01:02:30,024
Yeah, I mean I get it.
1236
01:02:30,130 --> 01:02:31,607
It's complicated.
1237
01:02:36,493 --> 01:02:39,415
Alright, that's all of them so
let's get some more.
1238
01:02:39,520 --> 01:02:40,756
Okay.
1239
01:02:43,511 --> 01:02:45,125
Great?
1240
01:02:45,231 --> 01:02:47,292
As much as it pains me
to say this,
1241
01:02:47,398 --> 01:02:49,459
I should've listened to you.
1242
01:02:49,565 --> 01:02:51,662
I was not expecting you
to say that.
1243
01:02:52,764 --> 01:02:55,273
I have a news crew
coming from Burlington.
1244
01:02:55,378 --> 01:02:56,649
They wanna do a report,
1245
01:02:56,754 --> 01:02:59,332
Christmas Return To Glastenbury
After The Flood.
1246
01:02:59,438 --> 01:03:03,392
That's good news for the
new owner of Fortenbury's.
1247
01:03:03,806 --> 01:03:05,455
You know?
1248
01:03:06,523 --> 01:03:09,548
Look, I'll take good
care of the place alright?
1249
01:03:09,653 --> 01:03:11,578
You have nothing to worry about.
1250
01:03:11,683 --> 01:03:12,919
Excuse me.
1251
01:03:13,025 --> 01:03:16,084
Excuse me, I'm Alicia's mom.
1252
01:03:16,189 --> 01:03:17,598
Delores.
1253
01:03:17,703 --> 01:03:20,281
It's so nice to meet you!
1254
01:03:20,386 --> 01:03:22,620
We love having your daughter
at the bookstore.
1255
01:03:22,726 --> 01:03:25,131
She talks about you
all the time.
1256
01:03:26,578 --> 01:03:29,156
You know she's really stepped
up to the plate.
1257
01:03:29,261 --> 01:03:30,635
We're very proud of her.
1258
01:03:30,740 --> 01:03:33,491
You know, she told me she wanted
to be a writer.
1259
01:03:33,596 --> 01:03:35,450
I mean we were talking
about NYU.
1260
01:03:36,589 --> 01:03:37,767
Last summer she told everyone
1261
01:03:37,792 --> 01:03:39,510
she wanted to be a veterinarian.
1262
01:03:39,615 --> 01:03:43,052
A writer, that's all fine and
good for someone like you,
1263
01:03:43,159 --> 01:03:45,942
but she's gonna need to
earn a living.
1264
01:03:46,633 --> 01:03:48,523
During the off-season,
we have Alicia working
1265
01:03:48,628 --> 01:03:50,930
at the Christmas tree farm
after school.
1266
01:03:51,036 --> 01:03:54,439
Yeah, she told me
that business has been slow.
1267
01:03:54,544 --> 01:03:55,919
I'm really sorry to hear that.
1268
01:03:56,024 --> 01:03:58,601
There's not a lot of
opportunity for a girl like her
1269
01:03:58,706 --> 01:03:59,977
in a place like Glastenbury.
1270
01:04:00,082 --> 01:04:01,628
Well with all do respect,
1271
01:04:01,734 --> 01:04:04,139
I actually grew up a lot like
your daughter.
1272
01:04:04,244 --> 01:04:07,820
And she's a feracious reader.
1273
01:04:09,267 --> 01:04:11,398
She observes the world with
a keen eye,
1274
01:04:11,503 --> 01:04:14,219
she's just really really
talented.
1275
01:04:14,324 --> 01:04:16,122
Training her to take
over the family business
1276
01:04:16,146 --> 01:04:17,830
is very important to us.
1277
01:04:17,935 --> 01:04:20,547
Right, of course.
1278
01:04:20,653 --> 01:04:22,611
I have to be realistic.
1279
01:04:23,336 --> 01:04:25,169
Well you know, I've been
trying to listen to my gut more,
1280
01:04:25,194 --> 01:04:27,806
and my gut is telling me
that Alicia
1281
01:04:27,911 --> 01:04:30,936
is a very special girl with
a very bright future.
1282
01:04:31,901 --> 01:04:33,757
There's a family tradition here.
1283
01:04:33,862 --> 01:04:36,096
I'm sorry, I did not mean to...
1284
01:04:36,201 --> 01:04:38,297
You're on vacation
here, correct?
1285
01:04:38,402 --> 01:04:42,666
Enjoy your stay at Glastenbury
but I need Alicia back.
1286
01:05:03,411 --> 01:05:05,472
I'm so sorry, she wants
you to be at
1287
01:05:05,578 --> 01:05:07,570
the Christmas tree farm
after school.
1288
01:05:08,915 --> 01:05:10,907
Always messing with my life.
1289
01:05:11,597 --> 01:05:12,696
I hate it.
1290
01:05:12,801 --> 01:05:14,657
I know, I know it feels
like that.
1291
01:05:15,931 --> 01:05:20,092
But there's gonna be so many
other opportunities.
1292
01:05:20,197 --> 01:05:22,053
No there won't.
1293
01:05:22,158 --> 01:05:24,667
You're going back to New York.
1294
01:05:24,772 --> 01:05:26,628
The bookstore's been sold...
1295
01:05:29,485 --> 01:05:30,996
What happens to me?
1296
01:05:36,709 --> 01:05:39,802
You know, I was an
independent kid just like you.
1297
01:05:39,908 --> 01:05:41,591
And I'm telling you,
1298
01:05:41,696 --> 01:05:44,618
there's gonna be so much
time in your life
1299
01:05:44,723 --> 01:05:46,476
for you to do whatever you want.
1300
01:05:48,576 --> 01:05:50,088
What about now?
1301
01:05:50,950 --> 01:05:52,576
Now you just have to
read every book
1302
01:05:52,600 --> 01:05:54,525
you can get your hands on
1303
01:05:54,630 --> 01:05:56,486
and keep writing your
short stories.
1304
01:05:57,967 --> 01:05:59,444
Okay?
1305
01:05:59,824 --> 01:06:00,923
Okay?
1306
01:06:01,028 --> 01:06:02,689
I know you can feel stuck here
in Glastenbury,
1307
01:06:02,714 --> 01:06:07,390
but I promise you, you can get
out of here one day.
1308
01:06:13,859 --> 01:06:15,612
I'm so sorry honey.
1309
01:06:24,729 --> 01:06:26,619
Claire, you have to let this go.
1310
01:06:30,818 --> 01:06:32,260
What was that?
1311
01:06:35,840 --> 01:06:37,042
Oh my god.
1312
01:06:37,147 --> 01:06:39,209
Oh my god, oh my god,
what can I do?
1313
01:06:39,314 --> 01:06:40,424
Grab a bucket, grab a bucket!
1314
01:06:40,449 --> 01:06:41,548
Are you okay?
1315
01:06:41,653 --> 01:06:43,543
- Yes, yes.
- Here, come on down.
1316
01:06:44,474 --> 01:06:46,742
I'm just a bit soggy.
1317
01:06:46,848 --> 01:06:47,958
Okay, can you turn off
the main waterline?
1318
01:06:47,983 --> 01:06:49,081
Yes.
1319
01:06:50,390 --> 01:06:51,501
Are we gonna be able
to open tomorrow?
1320
01:06:51,525 --> 01:06:52,796
'Cause it's Midnight Madness
1321
01:06:52,902 --> 01:06:54,826
and we have the open mic
and I've got
1322
01:06:54,932 --> 01:06:57,337
a guest list of people like
three pages long.
1323
01:06:57,443 --> 01:06:59,676
I mean, I can fix the
pipe, that's easy.
1324
01:06:59,781 --> 01:07:01,236
It's just predicting when
the rest of
1325
01:07:01,260 --> 01:07:02,509
this old place is gonna
fall apart.
1326
01:07:02,534 --> 01:07:04,182
That's a little harder.
1327
01:07:05,285 --> 01:07:07,118
I'm gonna leave you two
to figure this all out.
1328
01:07:07,143 --> 01:07:10,684
There's much too much excitement
for an old gal like me.
1329
01:07:10,789 --> 01:07:11,900
Okay, I'll lock up.
1330
01:07:11,924 --> 01:07:13,505
- Thank you.
- Night.
1331
01:07:16,809 --> 01:07:18,354
Just leave it til tomorrow.
1332
01:07:18,461 --> 01:07:21,382
No, I wanna get it
cleaned up so, you know...
1333
01:07:23,035 --> 01:07:26,095
See, this is why I want
out Claire.
1334
01:07:27,163 --> 01:07:29,087
Running this place is someone
else's dream.
1335
01:07:29,192 --> 01:07:30,876
Not mine.
1336
01:07:44,775 --> 01:07:47,421
I was just thinking of
telling people
1337
01:07:47,527 --> 01:07:49,692
that Santa couldn't get down
the chimney
1338
01:07:49,798 --> 01:07:52,306
so he cut a hole in the ceiling.
1339
01:07:54,475 --> 01:07:55,952
That's very cute.
1340
01:07:59,188 --> 01:08:01,250
I've been looking at the
train schedule
1341
01:08:01,356 --> 01:08:05,240
and I think I might go
back early.
1342
01:08:05,345 --> 01:08:08,336
Claire, don't give up on us.
1343
01:08:09,061 --> 01:08:10,549
I know, I just don't
know what I'm doing here
1344
01:08:10,574 --> 01:08:12,808
- anymore.
- Well I do.
1345
01:08:12,913 --> 01:08:14,906
You have a job to do, do it.
1346
01:08:16,629 --> 01:08:19,172
Bucket brigade to the rescue!
1347
01:08:19,277 --> 01:08:20,789
The what?
1348
01:08:21,238 --> 01:08:24,194
We heard there was a
flooding of epic proportions.
1349
01:08:24,299 --> 01:08:25,364
Where shall we start?
1350
01:08:25,469 --> 01:08:26,190
No, no, no.
1351
01:08:26,295 --> 01:08:27,874
Oh my gosh, Barb.
1352
01:08:27,980 --> 01:08:31,074
No, no, I can't ask you
to do that.
1353
01:08:31,179 --> 01:08:32,725
Too late, we're here!
1354
01:08:32,830 --> 01:08:35,580
Oh my gosh, I don't even
know some of you.
1355
01:08:35,686 --> 01:08:37,094
Well they know who you are.
1356
01:08:37,199 --> 01:08:39,550
You're the lady who brought
Christmas back to Main Street.
1357
01:08:39,641 --> 01:08:42,494
Barb, you're so sweet.
1358
01:08:42,599 --> 01:08:45,246
Honestly, I don't even know
what to say.
1359
01:08:47,725 --> 01:08:49,650
"I will honor Christmas
in my heart
1360
01:08:49,755 --> 01:08:52,298
"and try to keep it
all the year.
1361
01:08:52,403 --> 01:08:56,288
"I will live in the past,
present, and the future.
1362
01:08:57,219 --> 01:09:00,382
"The spirits of all three shall
strive within me.
1363
01:09:00,487 --> 01:09:04,682
"I will not shut out the lessons
that they teach."
1364
01:09:10,703 --> 01:09:12,731
Before I open up the mic
I just wanted
1365
01:09:12,836 --> 01:09:14,244
to say a few words.
1366
01:09:15,966 --> 01:09:20,058
The past three weeks have
been amazing.
1367
01:09:20,851 --> 01:09:23,463
You've all welcomed me to your
community like I was family.
1368
01:09:23,568 --> 01:09:28,279
And I just want you to know,
I'm so grateful for that.
1369
01:09:31,790 --> 01:09:34,815
You know, I find it truly
inspiring that
1370
01:09:34,920 --> 01:09:36,845
despite everything that you've
gone through
1371
01:09:36,950 --> 01:09:38,701
you've still come together
1372
01:09:38,807 --> 01:09:42,348
to celebrate the most wonderful
time of year.
1373
01:09:42,453 --> 01:09:43,552
Thanks to you.
1374
01:09:46,134 --> 01:09:48,574
And I'm gonna miss you
all so much
1375
01:09:48,680 --> 01:09:50,191
when I leave tomorrow.
1376
01:09:53,461 --> 01:09:56,107
I think my mother really
captured the magic
1377
01:09:56,213 --> 01:09:57,999
of Glastenbury in her painting.
1378
01:09:59,068 --> 01:10:01,267
And I'm just so thankful that I
1379
01:10:01,372 --> 01:10:04,226
was able to experience it
through my own eyes.
1380
01:10:05,879 --> 01:10:07,562
So thank you.
1381
01:10:09,456 --> 01:10:10,933
Merry Christmas.
1382
01:10:17,471 --> 01:10:18,502
No you can stay.
1383
01:10:18,571 --> 01:10:20,875
You can join our choir.
1384
01:10:59,988 --> 01:11:01,706
- Hey.
- Hey!
1385
01:11:01,811 --> 01:11:03,942
Could you believe the crowds
last night?
1386
01:11:04,047 --> 01:11:05,937
Best Midnight Madness since 02.
1387
01:11:06,042 --> 01:11:08,448
Well, if you build it
they will come right?
1388
01:11:09,723 --> 01:11:12,439
I feel like I'm leaving this
place better than I found it.
1389
01:11:12,544 --> 01:11:14,400
Well that's an understatement.
1390
01:11:15,915 --> 01:11:18,148
We need another box of
photos at the bookstore
1391
01:11:18,254 --> 01:11:19,972
and I'm not gonna be here, so?
1392
01:11:20,077 --> 01:11:21,313
I'm on it.
1393
01:11:21,418 --> 01:11:23,790
Listen, I've gotta run down
the hall for a sec,
1394
01:11:23,895 --> 01:11:25,854
could you stick around?
1395
01:11:25,959 --> 01:11:27,229
Yeah, sure, why?
1396
01:11:27,335 --> 01:11:28,995
Well we're considering
a new marketing campaign
1397
01:11:29,020 --> 01:11:32,389
for next Christmas that I'd like
to run by you.
1398
01:11:32,494 --> 01:11:34,213
For someone who isn't from here,
1399
01:11:34,318 --> 01:11:36,013
you sure have a keen sense for
the marketplace.
1400
01:11:36,038 --> 01:11:38,031
You know your stuff.
1401
01:11:39,031 --> 01:11:40,439
Thank you.
1402
01:12:20,309 --> 01:12:22,783
Andrew, he lied to you.
1403
01:12:24,540 --> 01:12:26,293
Putnam's not going to keep
the bookstore.
1404
01:12:26,398 --> 01:12:27,542
I saw the plans in his office.
1405
01:12:27,567 --> 01:12:30,490
He's gonna subdivide the space
and rent it out.
1406
01:12:30,595 --> 01:12:32,220
He's not even gonna keep
the Fortenbury sign
1407
01:12:32,245 --> 01:12:33,563
- on the building.
- No that's impossible.
1408
01:12:33,587 --> 01:12:35,076
- He gave me his word.
- No, I know,
1409
01:12:35,101 --> 01:12:36,624
but that might have been
the original deal
1410
01:12:36,648 --> 01:12:38,882
but since business has
been picking up
1411
01:12:38,987 --> 01:12:41,531
he can rent it out and get
three times the rent.
1412
01:12:42,600 --> 01:12:44,627
You're gonna cancel
the contract right?
1413
01:12:45,902 --> 01:12:48,253
Andrew, if you sell there's
gonna be no more Fortenbury's.
1414
01:12:48,310 --> 01:12:51,335
Look, don't tell me what
I can and can't do.
1415
01:12:51,440 --> 01:12:52,573
I'm not.
1416
01:12:52,678 --> 01:12:54,293
I'm just trying to help.
1417
01:12:54,398 --> 01:12:55,646
It's not to late, I can call
my sister-
1418
01:12:55,671 --> 01:12:57,424
What is it with you?
1419
01:12:57,529 --> 01:12:58,972
Was coming up here a way
of escaping
1420
01:12:59,042 --> 01:13:00,450
your problems in New York?
1421
01:13:01,829 --> 01:13:02,904
Is that what you think?
1422
01:13:02,929 --> 01:13:04,475
I don't know what to think.
1423
01:13:04,580 --> 01:13:07,227
I do know that I have to get
on with my life.
1424
01:13:08,742 --> 01:13:10,150
Just don't sell.
1425
01:13:10,256 --> 01:13:11,435
It's my decision okay.
1426
01:13:11,460 --> 01:13:12,532
I'll deal with the regret.
1427
01:13:12,630 --> 01:13:15,276
So you work on fixing
your life Claire,
1428
01:13:16,138 --> 01:13:17,615
not mine.
1429
01:13:19,819 --> 01:13:22,534
You know, coming out
here made me realize
1430
01:13:22,639 --> 01:13:23,959
that I need to find
my own family
1431
01:13:24,015 --> 01:13:25,733
and start my own traditions.
1432
01:13:25,839 --> 01:13:28,726
And I'm not gonna sit here and
watch you give up yours.
1433
01:13:33,166 --> 01:13:35,606
Why are you so invested
in this place?
1434
01:13:37,706 --> 01:13:40,456
It's not this place Andrew!
1435
01:13:40,561 --> 01:13:42,555
I am invested in you.
1436
01:13:43,898 --> 01:13:45,788
And what this might turn into.
1437
01:13:46,719 --> 01:13:49,022
We're going in different
directions Claire.
1438
01:13:49,127 --> 01:13:50,810
But we don't have to.
1439
01:13:52,944 --> 01:13:54,835
I don't know how to make
that work.
1440
01:14:04,331 --> 01:14:05,567
Okay.
1441
01:14:07,014 --> 01:14:08,904
Then it's best that I go.
1442
01:14:28,100 --> 01:14:30,988
I really wish you'd reconsider.
1443
01:14:33,638 --> 01:14:36,011
I know, I just can't.
1444
01:14:42,169 --> 01:14:45,780
You know, I never got to
know my own grandmother.
1445
01:14:45,885 --> 01:14:50,080
But, in the last three weeks,
1446
01:14:52,042 --> 01:14:53,966
you've kinda given me a glimpse.
1447
01:14:59,231 --> 01:15:01,224
Did I make a mess of everything?
1448
01:15:02,155 --> 01:15:05,455
No, no, you have been my anchor.
1449
01:15:07,178 --> 01:15:09,515
My nephew is stubborn and proud
1450
01:15:09,620 --> 01:15:11,716
and he likes to do things
his way.
1451
01:15:11,821 --> 01:15:13,608
A little bit like you.
1452
01:15:14,780 --> 01:15:16,842
There's only three days
til Christmas,
1453
01:15:17,670 --> 01:15:19,009
why don't you stay?
1454
01:15:19,114 --> 01:15:20,797
Finish out the season.
1455
01:15:24,137 --> 01:15:25,613
I just can't.
1456
01:15:26,028 --> 01:15:27,712
I can't do it.
1457
01:15:30,707 --> 01:15:34,625
Would you give this to Alicia
for me if she comes by?
1458
01:15:34,730 --> 01:15:35,968
Of course.
1459
01:15:36,073 --> 01:15:37,698
I just don't want her to
think that I left
1460
01:15:37,723 --> 01:15:39,131
without saying goodbye.
1461
01:15:42,437 --> 01:15:43,879
Don't forget about us.
1462
01:15:44,776 --> 01:15:46,321
That would be impossible.
1463
01:15:50,692 --> 01:15:52,135
Hey.
1464
01:15:58,294 --> 01:16:00,390
- Hey.
- Claire.
1465
01:16:00,495 --> 01:16:02,328
I was sorry to hear that you
were leaving so soon.
1466
01:16:02,353 --> 01:16:03,498
I know, I know, I've just gotta
1467
01:16:03,522 --> 01:16:05,550
get back to the city.
1468
01:16:05,655 --> 01:16:07,580
Hey, hey Dash.
1469
01:16:10,024 --> 01:16:11,856
Are you gonna take care of all
my new friends for me
1470
01:16:11,881 --> 01:16:13,324
while I'm gone?
1471
01:16:13,430 --> 01:16:14,804
Yeah?
1472
01:16:18,211 --> 01:16:21,545
You have the best Christmas
ever okay?
1473
01:16:21,651 --> 01:16:23,369
Claire, you don't need to go.
1474
01:16:23,474 --> 01:16:25,191
I think you can
1475
01:16:25,297 --> 01:16:27,290
maybe stay around another
couple days?
1476
01:16:29,115 --> 01:16:30,558
Yeah.
1477
01:16:30,664 --> 01:16:33,413
I gotta go.
1478
01:16:33,518 --> 01:16:34,411
I'm gonna miss you.
1479
01:16:34,516 --> 01:16:36,131
Yeah.
1480
01:16:52,747 --> 01:16:55,153
You really blew that
one didn't ya?
1481
01:17:04,683 --> 01:17:06,814
Can't you just put
a red or a green
1482
01:17:06,919 --> 01:17:09,223
or like even a blue?
1483
01:17:09,328 --> 01:17:12,456
Are you still in
culture shock after Glastenbury?
1484
01:17:13,352 --> 01:17:14,829
I have no idea.
1485
01:17:31,583 --> 01:17:33,473
You miss it all, huh?
1486
01:17:40,940 --> 01:17:42,257
Here's the last of them.
1487
01:17:42,281 --> 01:17:43,517
Thank you.
1488
01:17:43,623 --> 01:17:45,602
I really appreciate you
coming in Alicia.
1489
01:17:45,653 --> 01:17:46,855
Are you kidding?
1490
01:17:46,960 --> 01:17:49,366
I was so excited.
1491
01:17:49,471 --> 01:17:51,533
I'm so happy to be back.
1492
01:17:51,638 --> 01:17:53,390
I can't believe my mother
said yes.
1493
01:17:53,496 --> 01:17:55,157
Well, I told her we
couldn't manage the final
1494
01:17:55,181 --> 01:17:56,727
days of the bookstore
without you.
1495
01:17:57,692 --> 01:18:00,579
Come on, no sad faces.
1496
01:18:00,685 --> 01:18:02,988
We're all gonna be better off
for this, right?
1497
01:18:08,184 --> 01:18:09,592
Is Claire here?
1498
01:18:12,553 --> 01:18:13,479
Nope.
1499
01:18:13,585 --> 01:18:14,904
She helped me last week
1500
01:18:14,995 --> 01:18:17,744
and I found the most perfect
gift for my daughter.
1501
01:18:19,776 --> 01:18:21,735
She went back to New York.
1502
01:18:22,940 --> 01:18:26,378
I thought she was
part of the family.
1503
01:18:26,484 --> 01:18:27,686
That's too bad.
1504
01:18:27,791 --> 01:18:29,062
I really liked her.
1505
01:18:29,167 --> 01:18:30,644
We did too.
1506
01:18:31,988 --> 01:18:34,497
Is there anything I can
help you with?
1507
01:18:34,602 --> 01:18:36,080
Yes.
1508
01:18:42,892 --> 01:18:44,266
Where are you going?
1509
01:18:44,371 --> 01:18:45,516
I've got one last batch
of bells to finish up
1510
01:18:45,540 --> 01:18:46,949
and try out some new signs.
1511
01:18:47,054 --> 01:18:48,750
Claire would have
loved to have seen those.
1512
01:18:48,774 --> 01:18:51,902
Can we not talk about
her please?
1513
01:19:02,809 --> 01:19:04,836
Alright, it's finished!
1514
01:19:04,942 --> 01:19:06,809
- Let's take a selfie and post it.
- I don't wanna do that.
1515
01:19:06,833 --> 01:19:07,726
No, come on, we're doing it.
1516
01:19:07,831 --> 01:19:09,067
Come, come!
1517
01:19:09,998 --> 01:19:11,716
Smile, come on, real smile.
1518
01:19:11,821 --> 01:19:12,920
Yeah?
1519
01:19:14,504 --> 01:19:15,603
Cheese.
1520
01:19:15,709 --> 01:19:17,186
Stop.
1521
01:19:19,045 --> 01:19:20,454
It's cute, no stop it.
1522
01:19:20,559 --> 01:19:22,104
I don't wanna do it anymore.
1523
01:19:22,210 --> 01:19:23,412
I did one!
1524
01:19:23,517 --> 01:19:24,410
- My gosh.
- I'm just doing me.
1525
01:19:24,515 --> 01:19:25,923
Stop.
1526
01:19:30,087 --> 01:19:31,495
It's a great book.
1527
01:19:32,770 --> 01:19:35,829
Mrs. T, could you get me
some more ribbon
1528
01:19:35,935 --> 01:19:38,031
and some of that striped
wrapping paper please?
1529
01:19:38,136 --> 01:19:40,371
- Yes of course dear.
- Thank you.
1530
01:20:16,801 --> 01:20:19,550
This is not much of
a Christmas Eve dinner.
1531
01:20:19,656 --> 01:20:20,973
No, it's gonna be great.
1532
01:20:20,997 --> 01:20:22,372
And when the guys get
here we can
1533
01:20:22,477 --> 01:20:24,194
watch It's A Wonderful Life.
1534
01:20:36,202 --> 01:20:39,192
Hey Suz, come here.
1535
01:20:41,912 --> 01:20:42,943
Look.
1536
01:20:46,452 --> 01:20:48,102
That's moms handwriting.
1537
01:20:51,406 --> 01:20:52,814
Where'd you get that?
1538
01:20:56,153 --> 01:20:58,215
Mrs. T and Alicia
sent it to me.
1539
01:21:01,829 --> 01:21:03,306
Mom's right.
1540
01:21:05,303 --> 01:21:07,915
If I have dream, I have
to go after it.
1541
01:21:08,330 --> 01:21:09,567
What do you mean?
1542
01:21:12,011 --> 01:21:14,795
Suz I could barely get
through the day today.
1543
01:21:14,900 --> 01:21:16,079
You're gonna get back
into the swing of it okay?
1544
01:21:16,104 --> 01:21:16,962
No, no, I know.
1545
01:21:17,068 --> 01:21:19,336
But that's exactly the problem.
1546
01:21:19,441 --> 01:21:22,156
I don't wanna get back into
the swing of things.
1547
01:21:22,262 --> 01:21:24,461
I just wanna do something that
matters to me.
1548
01:21:24,566 --> 01:21:26,318
Okay, like what?
1549
01:21:26,423 --> 01:21:27,534
I don't know, I don't know.
1550
01:21:27,559 --> 01:21:29,689
Something with books, and kids,
1551
01:21:29,795 --> 01:21:32,029
and helping them fulfill
their dreams.
1552
01:21:33,132 --> 01:21:34,712
That's what makes me happy.
1553
01:21:39,771 --> 01:21:42,382
Suz, Suz, say something.
1554
01:21:42,487 --> 01:21:44,446
Are you appalled?
1555
01:21:44,551 --> 01:21:46,717
Am I about to get the big sister
lecture?
1556
01:21:52,842 --> 01:21:54,869
Mom found her bliss there.
1557
01:21:57,967 --> 01:21:59,444
Why can't you?
1558
01:22:03,299 --> 01:22:05,499
Okay.
1559
01:22:05,604 --> 01:22:08,181
Okay, I'm gonna go back.
1560
01:22:08,287 --> 01:22:10,039
I mean it's the right
thing to do
1561
01:22:10,144 --> 01:22:12,206
and I just have to put
away my pride
1562
01:22:12,311 --> 01:22:14,030
and my hurt feelings.
1563
01:22:14,135 --> 01:22:16,025
I just can't walk out on them.
1564
01:22:17,025 --> 01:22:19,465
You mean you can't
walk out on him?
1565
01:22:21,324 --> 01:22:22,904
Oh my god, I miss him so much!
1566
01:22:23,009 --> 01:22:26,035
- Is that totally crazy?
- Not at all.
1567
01:22:41,103 --> 01:22:42,175
Morning sweetheart.
1568
01:22:42,273 --> 01:22:43,646
Hey!
1569
01:22:44,956 --> 01:22:47,706
I'm sorry to get you up
so early.
1570
01:22:47,811 --> 01:22:51,318
I just, I took the last train
out of New York, I promise.
1571
01:22:51,423 --> 01:22:52,934
Anything for you Claire.
1572
01:22:55,207 --> 01:22:56,065
Merry Christmas.
1573
01:22:56,170 --> 01:22:57,751
Merry Christmas.
1574
01:23:26,957 --> 01:23:28,710
Ernie what happened around here?
1575
01:23:28,815 --> 01:23:30,017
It's...
1576
01:23:30,603 --> 01:23:32,012
You.
1577
01:23:57,125 --> 01:23:58,395
Mrs. T.
1578
01:24:10,953 --> 01:24:12,361
Claire?
1579
01:24:13,498 --> 01:24:16,248
Andrew, I had to come
back because...
1580
01:24:25,228 --> 01:24:26,603
I missed you.
1581
01:24:26,708 --> 01:24:28,942
Oh my god I've been
so miserable.
1582
01:24:29,047 --> 01:24:30,157
I'm sorry I let you leave.
1583
01:24:30,182 --> 01:24:31,796
I'm sorry I left.
1584
01:24:31,901 --> 01:24:33,826
You know, someone once
told me that
1585
01:24:33,931 --> 01:24:35,076
Christmas let's us see
the things
1586
01:24:35,100 --> 01:24:36,173
that we really care about.
1587
01:24:36,271 --> 01:24:38,160
And I care about this town,
1588
01:24:38,265 --> 01:24:40,190
and I care about this bookstore,
1589
01:24:40,295 --> 01:24:42,976
most of all, I care about you.
1590
01:24:45,489 --> 01:24:47,379
So, does that mean
1591
01:24:47,484 --> 01:24:49,890
we get to keep the
bookstore though?
1592
01:24:49,995 --> 01:24:52,711
We can't sell this place.
1593
01:24:52,816 --> 01:24:54,706
I am gonna need someone
to run it though.
1594
01:24:54,812 --> 01:24:56,220
You know anyone?
1595
01:24:57,563 --> 01:24:59,327
I don't know, I'm gonna
have to check.
1596
01:24:59,352 --> 01:25:00,496
Okay, well you let me know.
1597
01:25:00,521 --> 01:25:01,448
I'll send out some texts.
1598
01:25:01,553 --> 01:25:04,716
I'll let you know.
1599
01:25:06,025 --> 01:25:07,056
Okay.
1600
01:25:07,091 --> 01:25:08,328
Okay, okay, come on.
1601
01:25:08,434 --> 01:25:10,151
We are gonna be late.
1602
01:25:10,256 --> 01:25:11,561
- Late?
- Yup.
1603
01:25:15,622 --> 01:25:16,893
Merry Christmas.
1604
01:25:16,999 --> 01:25:18,763
- Merry Christmas.
- It's nice to see you.
1605
01:25:18,787 --> 01:25:20,437
Merry Christmas, lots of room.
1606
01:25:21,505 --> 01:25:22,363
Hi Merry Christmas.
1607
01:25:22,468 --> 01:25:23,154
Your back's all better, great.
1608
01:25:23,259 --> 01:25:24,290
Hey.
1609
01:25:24,325 --> 01:25:25,872
Thank you, thank you.
1610
01:25:29,519 --> 01:25:31,547
Claire, welcome back.
1611
01:25:39,186 --> 01:25:41,936
Don't ever leave again.
1612
01:25:42,041 --> 01:25:43,724
I know, I promise I won't.
1613
01:25:50,434 --> 01:25:52,634
I knew you'd be back.
1614
01:25:54,837 --> 01:25:57,690
Looks like you finally got what
you really wanted.
1615
01:25:59,618 --> 01:26:00,683
Yeah.
1616
01:26:02,130 --> 01:26:03,366
You know what,
1617
01:26:03,471 --> 01:26:05,843
I think I had it all along.
1618
01:26:06,324 --> 01:27:08,627
Please rate this subtitle at www.osdb.link/6xweh
Help other users to choose the best subtitles
114060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.