All language subtitles for Chicago.PD.S10E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,130 --> 00:00:05,338 . 2 00:00:05,380 --> 00:00:06,589 - The chief's son is trafficking underage girls. 3 00:00:08,550 --> 00:00:10,093 There are over two dozen girls 4 00:00:10,135 --> 00:00:12,429 that have gone through his doors that no longer exist. 5 00:00:12,470 --> 00:00:14,347 - I run a Safe Place program. 6 00:00:14,389 --> 00:00:16,516 This is me helping the kids in my care. 7 00:00:16,558 --> 00:00:17,892 - I don't care who your father is. 8 00:00:17,934 --> 00:00:19,102 You can't tail me and you can't be 9 00:00:19,144 --> 00:00:20,437 on the premises without permission. 10 00:00:20,478 --> 00:00:22,439 - My dad says you're falling off the deep end. 11 00:00:22,480 --> 00:00:23,690 - We got to be patient. 12 00:00:23,732 --> 00:00:25,191 If there's something-- - There is. 13 00:00:25,233 --> 00:00:26,693 There's something there. 14 00:00:26,735 --> 00:00:27,986 We should loop in the rest of the team. 15 00:00:28,028 --> 00:00:29,404 That way, we always have eyes. 16 00:00:29,446 --> 00:00:32,407 - I want to keep this between you and me. 17 00:00:32,449 --> 00:00:35,577 [suspenseful music] 18 00:00:35,618 --> 00:00:42,542 * * 19 00:00:50,842 --> 00:00:52,594 [camera shutter clicking] 20 00:01:20,955 --> 00:01:24,042 [camera clicking] 21 00:01:24,084 --> 00:01:30,674 * * 22 00:03:23,453 --> 00:03:25,080 - Nothing yet. 23 00:03:25,121 --> 00:03:26,748 - Listen, Trudy's noticed how much you've been working. 24 00:03:26,790 --> 00:03:29,417 - Don't worry, I'm not putting in for the OT. 25 00:03:29,459 --> 00:03:30,835 - When's the last time you slept? 26 00:03:30,877 --> 00:03:32,462 - In a bed? 27 00:03:32,504 --> 00:03:34,047 - All right, I'll take Sean tonight. 28 00:03:34,089 --> 00:03:35,590 - No, it's okay. I got it. 29 00:03:42,097 --> 00:03:44,391 [camera clicking] 30 00:04:14,129 --> 00:04:17,257 [camera clicking] 31 00:04:17,298 --> 00:04:24,431 * * 32 00:05:22,781 --> 00:05:24,616 Victor Helms, his face lit up in facial rec. 33 00:05:24,657 --> 00:05:26,826 He's indexed in just about every system we got. 34 00:05:26,868 --> 00:05:29,287 Arrested for involuntary sexual servitude, 35 00:05:29,329 --> 00:05:30,872 transport of a minor, 36 00:05:30,914 --> 00:05:32,832 enticement and harboring of a child. 37 00:05:32,874 --> 00:05:35,335 He's slippery as hell. Never been convicted. 38 00:05:35,377 --> 00:05:37,337 But all these arrests, every single one 39 00:05:37,379 --> 00:05:38,838 tell the same story. 40 00:05:38,880 --> 00:05:41,716 This man right here is sex trafficking children. 41 00:05:44,052 --> 00:05:47,347 He just met up with Sean O'Neal an hour ago. 42 00:05:47,389 --> 00:05:48,807 They exchanged something. 43 00:05:48,848 --> 00:05:51,518 - Bag's squared off, weighted. 44 00:05:51,559 --> 00:05:54,562 - It's got to be cash. - Mm. 45 00:05:54,604 --> 00:05:56,481 - This is it. 46 00:05:56,523 --> 00:05:57,691 Right? 47 00:05:59,359 --> 00:06:00,485 - Yeah. 48 00:06:02,070 --> 00:06:03,154 All right. 49 00:06:03,196 --> 00:06:04,364 I'm gonna call in the team. 50 00:06:04,406 --> 00:06:11,371 * * 51 00:06:11,871 --> 00:06:14,290 Until this is over, we all remain visible 52 00:06:14,332 --> 00:06:17,210 downstairs and up here, like everything's normal. 53 00:06:17,252 --> 00:06:20,672 Trudy'll keep eyes on the front gate like always. 54 00:06:20,714 --> 00:06:23,425 But if someone does make it up here, 55 00:06:23,466 --> 00:06:25,218 this is what we're working on. 56 00:06:25,260 --> 00:06:26,553 - My arts and crafts project. 57 00:06:26,594 --> 00:06:28,013 - Operation Golden Triangle. 58 00:06:28,054 --> 00:06:30,265 - A splinter cartel with a new smuggling route, 59 00:06:30,306 --> 00:06:31,516 Durango to Chicago-- 60 00:06:31,558 --> 00:06:33,852 all fake, just in case. 61 00:06:33,893 --> 00:06:36,438 - All right, our real work, 62 00:06:36,479 --> 00:06:39,441 our real work lives here. 63 00:06:39,482 --> 00:06:44,571 Listen, we got to keep this in the dark away from the chief. 64 00:06:44,612 --> 00:06:47,198 Everything's labeled 99 confidential. 65 00:06:47,240 --> 00:06:48,742 - I've issued a bogus I-number. 66 00:06:48,783 --> 00:06:50,827 Anything you do on any computer, 67 00:06:50,869 --> 00:06:54,122 you link it to that number. 68 00:06:54,164 --> 00:06:55,415 - All right, hit it. 69 00:06:55,457 --> 00:06:59,711 * * 70 00:06:59,753 --> 00:07:01,588 - Sean O'Neal, 32. 71 00:07:01,629 --> 00:07:03,631 Father, grandfather, both cops. 72 00:07:03,673 --> 00:07:05,925 Small sheet, all low-grade drug stuff. 73 00:07:05,967 --> 00:07:08,553 He's an addict, sober now, white knuckle sober. 74 00:07:10,472 --> 00:07:15,602 Victor Helms, 44, multiple arrests, but no convictions. 75 00:07:15,643 --> 00:07:17,312 You name letters, they've been after him-- 76 00:07:17,354 --> 00:07:19,773 ISP, FBI, SIU. 77 00:07:19,814 --> 00:07:21,399 Two years ago, he was indicted again, 78 00:07:21,441 --> 00:07:23,109 this time for pimping out minors. 79 00:07:23,151 --> 00:07:25,028 But the case fell apart-- fruit of the poisonous tree. 80 00:07:25,070 --> 00:07:26,696 So he walked. 81 00:07:26,738 --> 00:07:28,198 - Sean O'Neal is grooming girls at Safe Place. 82 00:07:28,239 --> 00:07:30,075 He's got to be picking junkies, runaways. 83 00:07:30,116 --> 00:07:31,743 - Yeah, the ones no one's looking for. 84 00:07:31,785 --> 00:07:33,661 Once he gets them in that pipeline, 85 00:07:33,703 --> 00:07:35,914 my working theory is, he sells them to Helms. 86 00:07:35,955 --> 00:07:38,208 Helms holds them, runs them day to day, 87 00:07:38,249 --> 00:07:39,793 and then hires men like Malcolm Kenning 88 00:07:39,834 --> 00:07:42,212 that we found with Abby as an enforcer. 89 00:07:42,253 --> 00:07:44,130 - Helms is running them. 90 00:07:44,172 --> 00:07:46,174 There'll be a property trail, a place to hold them. 91 00:07:46,216 --> 00:07:49,969 - Yeah, so we start at the bottom. 92 00:07:50,011 --> 00:07:52,639 Gonna work this just like any narcotics case. 93 00:07:52,681 --> 00:07:54,849 We start low to go high. 94 00:07:56,393 --> 00:07:58,436 We need an in to Victor Helms. 95 00:07:58,478 --> 00:08:01,981 We nail Helms, we can get him to flip for Sean O'Neal. 96 00:08:02,023 --> 00:08:04,567 So find me a lowlife, someone who does business 97 00:08:04,609 --> 00:08:06,986 with these pricks, a bottom feeder, 98 00:08:07,028 --> 00:08:10,448 someone who can get us close. 99 00:08:10,490 --> 00:08:12,200 All right, find me a name. 100 00:08:15,036 --> 00:08:16,621 - Hey. 101 00:08:16,663 --> 00:08:19,082 I got it. I got a name. 102 00:08:19,124 --> 00:08:20,834 Martin Daniels, 36. 103 00:08:20,875 --> 00:08:23,712 Man's buried deep in Helms's recent case file, 104 00:08:23,753 --> 00:08:25,338 the one that got tossed. 105 00:08:25,380 --> 00:08:27,882 He was supposed to be a protected grand jury witness. 106 00:08:27,924 --> 00:08:29,342 He gave a sworn depo in exchange 107 00:08:29,384 --> 00:08:31,720 for his own solicitation charges being dropped. 108 00:08:31,761 --> 00:08:32,971 - Yeah, he's a john. 109 00:08:33,013 --> 00:08:34,681 - Who operated in Helms's circle. 110 00:08:34,723 --> 00:08:35,849 He has an online handle. 111 00:08:35,890 --> 00:08:37,142 I mean, he changed the name, 112 00:08:37,183 --> 00:08:38,852 but he kept the same IP address. 113 00:08:38,893 --> 00:08:40,645 - "RustAndStardust"? 114 00:08:40,687 --> 00:08:42,188 - A "Lolita" reference. 115 00:08:44,357 --> 00:08:45,692 - All right. 116 00:08:45,734 --> 00:08:47,569 So let's set the bait. 117 00:08:47,610 --> 00:08:50,196 We find a rookie cop who fits the part. 118 00:08:50,238 --> 00:08:51,656 Just step light. 119 00:08:51,698 --> 00:08:52,824 Let's move. 120 00:09:01,541 --> 00:09:02,876 - If Daniels gets too close to her, 121 00:09:02,917 --> 00:09:04,336 he's gonna know she's not 17. 122 00:09:04,377 --> 00:09:07,380 - Sure, but we've got his messages to her, 123 00:09:07,422 --> 00:09:09,049 requests for specific sex acts. 124 00:09:09,090 --> 00:09:11,051 Really, we just need him to drop the cash and we move. 125 00:09:12,886 --> 00:09:15,597 - This whole case is relying on a brand-new PPO. 126 00:09:15,638 --> 00:09:17,891 - Yeah, but Torres vouched for her. 127 00:09:17,932 --> 00:09:19,059 We're good, Hailey. 128 00:09:21,811 --> 00:09:23,396 Is this what's been keeping you out 129 00:09:23,438 --> 00:09:24,356 of the district, this case? 130 00:09:26,983 --> 00:09:29,277 I don't mean to--you just-- 131 00:09:29,319 --> 00:09:31,071 you seem worn down. 132 00:09:31,112 --> 00:09:32,155 Sorry. 133 00:09:35,283 --> 00:09:37,410 - It's all right. 134 00:09:37,452 --> 00:09:43,166 Yeah, I--I've been tailing Sean since Abby's case. 135 00:09:43,208 --> 00:09:44,209 - Oh. 136 00:09:45,919 --> 00:09:49,631 - I haven't gone home in a while. 137 00:09:49,673 --> 00:09:51,091 I haven't really wanted to. 138 00:09:53,968 --> 00:09:55,595 - All right, look alive. I got the car. 139 00:09:55,637 --> 00:10:00,767 * * 140 00:10:00,809 --> 00:10:02,394 Gray SUV with Indiana plates. 141 00:10:02,435 --> 00:10:05,105 Todd, Mary, Paul, 382. 142 00:10:05,146 --> 00:10:06,439 - All right. 143 00:10:06,481 --> 00:10:09,234 Plates check out. It's him. 144 00:10:09,275 --> 00:10:11,361 - Got a positive on Daniels. Castillo, you good? 145 00:10:11,403 --> 00:10:12,779 - I'm good. 146 00:10:12,821 --> 00:10:15,073 Ready to go. - Copy you. 147 00:10:15,115 --> 00:10:16,574 All right, Kim, you're on. 148 00:10:16,616 --> 00:10:23,123 * * 149 00:10:23,164 --> 00:10:24,082 - Text sent. 150 00:10:34,926 --> 00:10:36,803 - Okay, he's on the move. 151 00:10:49,816 --> 00:10:51,484 Headed up the stairs now. 152 00:10:51,526 --> 00:10:58,450 * * 153 00:11:04,372 --> 00:11:05,290 - He's in. 154 00:11:07,459 --> 00:11:10,378 - Hi, Amelia. 155 00:11:15,300 --> 00:11:16,301 - Don't! 156 00:11:18,720 --> 00:11:20,638 I like it dark. 157 00:11:20,680 --> 00:11:21,765 I get shy. 158 00:11:24,642 --> 00:11:26,644 What do you want to do? 159 00:11:26,686 --> 00:11:28,938 - Everything. 160 00:11:28,980 --> 00:11:30,440 - Everything gets pretty expensive. 161 00:11:30,482 --> 00:11:34,194 - Yeah, but some things are worth paying for. 162 00:11:34,235 --> 00:11:35,904 - Daniels just pulled out his wallet. 163 00:11:35,945 --> 00:11:42,243 * * 164 00:11:42,285 --> 00:11:44,287 - Are you trying to play some kind of game with me? 165 00:11:44,329 --> 00:11:45,288 - What? 166 00:11:45,330 --> 00:11:46,873 - Kim, do we have a cash exchange? 167 00:11:46,915 --> 00:11:48,541 - No cash, no go word. Hold. 168 00:11:48,583 --> 00:11:51,711 - How old are you, Amelia? 169 00:11:51,753 --> 00:11:52,879 - Oh, no. 170 00:11:52,921 --> 00:11:54,381 - How old do you want me to be? 171 00:11:54,422 --> 00:11:56,049 - I want you to be as old as I was promised, 172 00:11:56,091 --> 00:11:58,927 as old as I am paying for! 173 00:11:58,968 --> 00:12:01,179 - I am. I can be that old. 174 00:12:05,600 --> 00:12:06,518 - Damn it. 175 00:12:11,898 --> 00:12:13,400 - I'm only giving you half. 176 00:12:13,441 --> 00:12:15,318 - That's fine. - We got cash! 177 00:12:15,360 --> 00:12:16,945 Go, go, go! 178 00:12:18,071 --> 00:12:20,615 - That's fine? 179 00:12:20,657 --> 00:12:21,825 What do you mean, that's fine? 180 00:12:21,866 --> 00:12:23,535 Who are you? - Hey, stay right there! 181 00:12:23,576 --> 00:12:24,786 Hey. 182 00:12:24,828 --> 00:12:26,121 - Marty. 183 00:12:26,162 --> 00:12:27,414 Take it easy there, Marty. We're police. 184 00:12:27,455 --> 00:12:28,707 - Chicago PD! - Keep your hands up! 185 00:12:28,748 --> 00:12:29,666 - Slow down. Hey! 186 00:12:29,708 --> 00:12:31,376 Hey! Whoa! 187 00:12:33,336 --> 00:12:34,295 Jeez. 188 00:12:37,340 --> 00:12:38,466 - No. No! 189 00:12:38,508 --> 00:12:40,552 You're done. Hands behind your back. 190 00:12:40,593 --> 00:12:42,721 Don't move! Stop moving! Stop! 191 00:12:42,762 --> 00:12:44,305 Put your hands behind your back. 192 00:12:51,438 --> 00:12:51,813 . 193 00:12:51,855 --> 00:12:52,939 - You did business with Victor Helms, Marty. 194 00:12:54,190 --> 00:12:56,735 You admitted that years ago. - But not anymore. 195 00:12:56,776 --> 00:12:59,738 That's what I'm saying. 196 00:12:59,779 --> 00:13:01,781 Not anymore. 197 00:13:01,823 --> 00:13:03,324 I don't talk to him. 198 00:13:03,366 --> 00:13:06,828 I don't--I don't know how to get a hold of him. 199 00:13:08,747 --> 00:13:10,915 I know. 200 00:13:10,957 --> 00:13:12,208 I got issues. 201 00:13:12,250 --> 00:13:13,835 - Like getting mad when they're over 17? 202 00:13:13,877 --> 00:13:16,588 - No. 203 00:13:16,629 --> 00:13:17,589 I'm doing better. 204 00:13:17,630 --> 00:13:19,591 - Mm-hmm, yeah, you are. 205 00:13:19,632 --> 00:13:22,052 I see that they made you deacon at the church, 206 00:13:22,093 --> 00:13:25,930 real pillar of the community. 207 00:13:25,972 --> 00:13:28,058 Got yourself married and everything. 208 00:13:28,099 --> 00:13:30,435 Some pretty nasty language you used to get our officer 209 00:13:30,477 --> 00:13:31,436 into bed with you, Marty. 210 00:13:31,478 --> 00:13:32,896 You talk to your wife like that? 211 00:13:35,982 --> 00:13:37,484 I wonder how she would feel if she 212 00:13:37,525 --> 00:13:40,278 saw these messages, or your pastor, 213 00:13:40,320 --> 00:13:43,490 your boss, everyone you know. 214 00:13:45,116 --> 00:13:47,410 - What do you want from me? 215 00:13:47,452 --> 00:13:49,162 - I want Victor Helms. 216 00:13:51,331 --> 00:13:56,294 - You know, you don't get what you're walking into. 217 00:13:56,336 --> 00:13:58,338 The guy's paranoid now, okay? 218 00:14:00,298 --> 00:14:02,717 He sells kids, young kids. 219 00:14:02,759 --> 00:14:06,012 And he knows the cops are gonna find him someday. 220 00:14:09,349 --> 00:14:12,686 You don't just walk in and make a purchase. 221 00:14:12,727 --> 00:14:14,396 He's not a used car salesman. 222 00:14:14,437 --> 00:14:15,980 - I know. 223 00:14:16,022 --> 00:14:18,358 That's why you're gonna walk us in. 224 00:14:20,860 --> 00:14:22,821 - I can't. 225 00:14:22,862 --> 00:14:25,824 [suspenseful music] 226 00:14:25,865 --> 00:14:32,997 * * 227 00:14:45,552 --> 00:14:47,178 - Okay. 228 00:14:47,220 --> 00:14:48,513 Ruz is in the pocket. 229 00:14:51,307 --> 00:14:52,976 - Hey, just calm down. 230 00:14:53,018 --> 00:14:54,894 It's just a meet, 231 00:14:54,936 --> 00:14:57,272 just making friends, all right? 232 00:15:04,237 --> 00:15:06,698 - We've got a Lexus sedan pulling up, tinted windows. 233 00:15:06,740 --> 00:15:13,580 * * 234 00:15:20,503 --> 00:15:22,130 - Here we go. 235 00:15:22,172 --> 00:15:24,090 Hey, Ruz, Victor's coming in through the side door. 236 00:15:24,132 --> 00:15:25,508 - He's here. 237 00:15:30,013 --> 00:15:32,307 - Hi, Vic. 238 00:15:32,349 --> 00:15:34,559 - It's been a long time, Marty. 239 00:15:39,773 --> 00:15:40,940 You look terrible. 240 00:15:43,151 --> 00:15:45,153 Where you been? 241 00:15:45,195 --> 00:15:50,283 - I--just trying to be better. 242 00:15:50,325 --> 00:15:52,035 - That's working out for you? 243 00:15:55,205 --> 00:15:56,748 This your friend? 244 00:15:56,790 --> 00:15:58,416 - Yeah. 245 00:15:58,458 --> 00:16:00,251 - Looking to start a new relationship. 246 00:16:00,293 --> 00:16:01,211 Marty said you're the man to talk-- 247 00:16:01,252 --> 00:16:03,129 - You have ID on you? 248 00:16:03,171 --> 00:16:06,883 - Oh, come on, man. You don't need to see my name. 249 00:16:06,925 --> 00:16:09,219 You just need to see cash, right? 250 00:16:09,260 --> 00:16:10,929 I'll show you cash. 251 00:16:10,970 --> 00:16:12,138 - That's very dramatic. 252 00:16:16,184 --> 00:16:18,061 What do you think you're buying? 253 00:16:18,103 --> 00:16:20,188 - Oh, I don't know. 254 00:16:20,230 --> 00:16:22,524 Something as young and as sweet as I can. 255 00:16:22,565 --> 00:16:24,025 - Mm. 256 00:16:27,487 --> 00:16:30,615 Got to hit the head. Wait here. 257 00:16:30,657 --> 00:16:37,580 * * 258 00:16:41,001 --> 00:16:42,210 - Who the hell is that? 259 00:16:42,252 --> 00:16:43,378 - I don't know. 260 00:16:49,968 --> 00:16:51,302 - Wait. 261 00:16:51,344 --> 00:16:53,013 Hey, Ruz, Victor brought a girl with him. 262 00:16:53,054 --> 00:16:54,806 She's coming your way. 263 00:16:54,848 --> 00:16:56,057 - Son of a bitch. 264 00:16:56,099 --> 00:17:03,189 * * 265 00:17:05,025 --> 00:17:07,402 - Gonna make a girl pull out her own seat? 266 00:17:20,540 --> 00:17:21,958 I like this. 267 00:17:22,000 --> 00:17:23,001 - Yeah? 268 00:17:23,043 --> 00:17:26,171 - Spiky. [chuckles] 269 00:17:26,212 --> 00:17:29,049 My friend said you were real nice. 270 00:17:29,090 --> 00:17:33,845 - Helms sent her in as a decoy, Adam, to see if you're a cop. 271 00:17:33,887 --> 00:17:35,305 It's your call. 272 00:17:35,347 --> 00:17:36,765 - Said we should spend some time together. 273 00:17:36,806 --> 00:17:39,184 - We call it too early, we're dead in the water. 274 00:17:39,225 --> 00:17:41,144 We lose O'Neal, the case. 275 00:17:41,186 --> 00:17:42,896 We can always track her. We won't lose her. 276 00:17:42,937 --> 00:17:45,940 - Hailey, it's his call. 277 00:17:45,982 --> 00:17:47,484 - Your friend doesn't know me. 278 00:17:47,525 --> 00:17:49,861 He doesn't know whether I'm nice or not. 279 00:17:49,903 --> 00:17:51,738 - You seem nice to me. 280 00:17:53,073 --> 00:17:54,699 Let's have some fun. 281 00:17:56,326 --> 00:17:57,702 - I don't know, honey, 282 00:17:57,744 --> 00:17:59,162 you seem like you're a few drinks in front of me. 283 00:17:59,204 --> 00:18:00,789 - Then drink up. 284 00:18:03,083 --> 00:18:07,003 - Okay, nah, nah, I'm just here to talk some business, okay? 285 00:18:07,045 --> 00:18:08,254 - Me too. 286 00:18:15,470 --> 00:18:17,847 - Come on. I gotcha. Let's get you up. 287 00:18:17,889 --> 00:18:20,517 You okay? 288 00:18:20,558 --> 00:18:21,935 Sit down. 289 00:18:21,976 --> 00:18:24,396 Hey. You all right? 290 00:18:27,357 --> 00:18:29,567 - What'd you do to her? 291 00:18:29,609 --> 00:18:30,652 - She--she fell. 292 00:18:32,946 --> 00:18:34,406 - This is what we're doing? 293 00:18:34,447 --> 00:18:36,116 You're testing me with a girl so drunk, she can't walk? 294 00:18:36,157 --> 00:18:37,158 That's what I'm paying good money for? 295 00:18:37,200 --> 00:18:44,332 * * 296 00:18:46,167 --> 00:18:47,252 - You can't even get this right? 297 00:18:47,293 --> 00:18:48,503 - No. - You're worthless. 298 00:18:48,545 --> 00:18:49,713 - Ow, Victor. - Trash. 299 00:18:49,754 --> 00:18:51,256 I'd kill you if it meant anything to anyone. 300 00:18:51,297 --> 00:18:52,841 - Hey. Chicago PD, man. Back up. 301 00:18:52,882 --> 00:18:55,677 - No. Wait, wait, wait. - It's all right. Stand back. 302 00:18:55,719 --> 00:18:58,179 - Ugh! - Victor! 303 00:18:58,221 --> 00:18:59,305 - There's Daniels. 304 00:19:02,767 --> 00:19:05,020 - Helms went out the back. He's on the run. 305 00:19:05,061 --> 00:19:06,938 - I got Daniels. - Okay. 306 00:19:06,980 --> 00:19:12,569 * * 307 00:19:12,610 --> 00:19:14,279 Chicago PD! Get your hands up! - Police! 308 00:19:14,320 --> 00:19:16,239 - Torres, hold your fire! 309 00:19:17,741 --> 00:19:20,326 There's nowhere to go, Victor. Drop your weapon. 310 00:19:20,368 --> 00:19:22,620 Victor, just put it down. 311 00:19:22,662 --> 00:19:23,788 Come on, Victor. 312 00:19:23,830 --> 00:19:25,957 Put it down. 313 00:19:25,999 --> 00:19:27,584 No! [gunshots] 314 00:19:27,625 --> 00:19:30,170 Ugh! 315 00:19:30,211 --> 00:19:32,130 Tell me. Tell me how it works. - Shots fired by the police. 316 00:19:32,172 --> 00:19:34,299 - Sean O'Neal, right, Sean O'Neal gives them to you? 317 00:19:34,341 --> 00:19:35,800 Where are the other girls? Where are they? 318 00:19:35,842 --> 00:19:36,968 Come on. Hey! Look at me. 319 00:19:37,010 --> 00:19:38,094 How does it work? 320 00:19:38,136 --> 00:19:40,263 Does Sean O'Neal sell them to you? 321 00:19:40,305 --> 00:19:41,389 Is that what it is? 322 00:19:41,431 --> 00:19:42,932 Hey, come on! 323 00:19:42,974 --> 00:19:44,309 Come on, Victor! 324 00:19:44,351 --> 00:19:45,268 Do something good in your useless life. 325 00:19:45,310 --> 00:19:47,937 Is that what it is? 326 00:19:47,979 --> 00:19:48,980 I know there's other girls. 327 00:19:49,022 --> 00:19:50,106 Where are they? 328 00:19:50,148 --> 00:19:51,107 Victor. 329 00:19:51,149 --> 00:19:52,150 Come on, Victor. 330 00:19:52,192 --> 00:19:53,818 Where are the other girls? 331 00:19:53,860 --> 00:19:54,903 Come on, Victor! 332 00:19:57,989 --> 00:19:59,741 Damn it! 333 00:19:59,783 --> 00:20:06,706 * * 334 00:20:13,755 --> 00:20:13,922 . 335 00:20:13,963 --> 00:20:16,841 [footsteps approaching] 336 00:20:21,429 --> 00:20:23,473 - I used to sober up my dad. 337 00:20:27,310 --> 00:20:29,062 I just want you to know you're safe here. 338 00:20:29,104 --> 00:20:31,690 Okay? 339 00:20:31,731 --> 00:20:35,235 We're gonna help you. We're gonna do anything we can. 340 00:20:35,276 --> 00:20:37,529 And you're not in any trouble. 341 00:20:37,570 --> 00:20:40,365 You're just a child. You've done nothing wrong. 342 00:20:43,034 --> 00:20:45,912 - My real name is Amber Bero. 343 00:20:45,954 --> 00:20:47,288 Go ahead. 344 00:20:47,330 --> 00:20:49,249 Look it up. 345 00:20:49,290 --> 00:20:51,584 I'm not a child. I'm 18. 346 00:20:53,837 --> 00:20:57,132 And I wasn't forced to do anything or be with anyone. 347 00:20:57,173 --> 00:20:59,634 [tense music] 348 00:20:59,676 --> 00:21:01,469 I don't need your help. 349 00:21:03,805 --> 00:21:07,934 - Okay, well, you are 18 and two weeks. 350 00:21:07,976 --> 00:21:10,437 So I don't think you were 18 when you met Victor. 351 00:21:10,478 --> 00:21:12,188 What were you, 15, 16? 352 00:21:12,230 --> 00:21:13,523 - 18. 353 00:21:13,565 --> 00:21:16,067 - You want this life? 354 00:21:16,109 --> 00:21:17,318 - Maybe. 355 00:21:17,360 --> 00:21:18,486 What if I'm good at it? 356 00:21:18,528 --> 00:21:19,696 - Mm-mm, mm-mm. 357 00:21:19,738 --> 00:21:21,448 I think you're good at surviving. 358 00:21:21,489 --> 00:21:23,158 But you really think you're gonna want this 359 00:21:23,199 --> 00:21:24,993 five, ten years from now? 360 00:21:25,035 --> 00:21:26,411 What then? 361 00:21:26,453 --> 00:21:28,663 - There are other girls out there, Amber. 362 00:21:28,705 --> 00:21:32,792 - Girls who are being hurt right now, who've disappeared. 363 00:21:32,834 --> 00:21:35,211 - And if you can't lift a finger to protect them, 364 00:21:35,253 --> 00:21:36,713 but you are willing to go to the mat 365 00:21:36,755 --> 00:21:38,673 for the men who did this to them... 366 00:21:38,715 --> 00:21:40,383 - There's nothing noble about that. 367 00:21:42,010 --> 00:21:45,388 - That's shameful. 368 00:21:45,430 --> 00:21:46,931 - Safe Place Oasis, 369 00:21:46,973 --> 00:21:48,516 it's a youth center in Grand Crossing. 370 00:21:48,558 --> 00:21:50,685 You ever been there? 371 00:21:54,439 --> 00:21:56,524 What about Sean O'Neal? You know him? 372 00:22:00,195 --> 00:22:01,863 Abby Jacobs? 373 00:22:06,034 --> 00:22:08,578 She jumped off a roof two weeks ago. 374 00:22:12,207 --> 00:22:15,502 I told her Sean was coming to take care of her. 375 00:22:15,543 --> 00:22:16,836 So she jumped. 376 00:22:22,717 --> 00:22:25,470 Sean did something to her, didn't he? 377 00:22:25,512 --> 00:22:28,223 He sold her to Victor. 378 00:22:28,264 --> 00:22:29,432 That's what's happening. 379 00:22:29,474 --> 00:22:36,564 * * 380 00:22:42,237 --> 00:22:44,864 Michelle Wheeler, 381 00:22:44,906 --> 00:22:47,075 Tina Chan, 382 00:22:47,117 --> 00:22:49,577 Sarah Ramsey, 383 00:22:49,619 --> 00:22:53,081 Emma Jackson, same story. 384 00:22:53,123 --> 00:22:56,751 All of them met Sean, went to Safe Place, 385 00:22:56,793 --> 00:22:59,045 and now they're all gone. 386 00:23:02,757 --> 00:23:05,468 So what's the plan then, huh? 387 00:23:05,510 --> 00:23:08,471 Victor's dead. Did you know that? 388 00:23:08,513 --> 00:23:11,266 There's no one for you to protect, 389 00:23:11,307 --> 00:23:12,350 no one to run you. 390 00:23:12,392 --> 00:23:14,102 - No one runs me. 391 00:23:14,144 --> 00:23:21,192 * * 392 00:23:21,234 --> 00:23:23,486 - How did you get those scars? 393 00:23:23,528 --> 00:23:25,405 - I had them since I was a kid. 394 00:23:25,447 --> 00:23:26,865 I don't even remember. 395 00:23:34,581 --> 00:23:36,416 - Birdie knows Sean, knows how he's involved. 396 00:23:36,458 --> 00:23:38,543 She came up through Safe Place, too, just like Abby did. 397 00:23:38,585 --> 00:23:40,045 She's got the same scars on her feet. 398 00:23:40,086 --> 00:23:42,756 - Yeah, but we got no evidence of any of that. 399 00:23:42,797 --> 00:23:44,758 And there's no record she went through Safe Place, 400 00:23:44,799 --> 00:23:46,176 never even met Sean. 401 00:23:46,217 --> 00:23:47,344 - Then we keep squeezing her. 402 00:23:47,385 --> 00:23:48,845 We find another way for her to help us. 403 00:23:48,887 --> 00:23:50,347 - She doesn't have to help us. 404 00:23:50,388 --> 00:23:52,640 She didn't do anything illegal in that bar, Hail. 405 00:23:52,682 --> 00:23:54,100 - Then there's got to be something else. 406 00:23:54,142 --> 00:23:55,602 What about Victor Helms' cell phone? 407 00:23:55,643 --> 00:23:57,228 - Uh-uh, the GPS was disconnected, 408 00:23:57,270 --> 00:23:58,980 and there's no other girls on his tech. 409 00:23:59,022 --> 00:24:00,940 - And none of it links to Sean. 410 00:24:00,982 --> 00:24:02,400 - 48's almost up. 411 00:24:02,442 --> 00:24:04,069 I can't keep them much longer. 412 00:24:05,862 --> 00:24:07,947 What? - Nothing. 413 00:24:07,989 --> 00:24:09,449 - There was a sex trafficking victim 414 00:24:09,491 --> 00:24:10,992 standing in front of me, Hailey. 415 00:24:11,034 --> 00:24:12,827 Her pimp's hand was around her throat, so I did something. 416 00:24:12,869 --> 00:24:14,496 - I know. - And I'd do it again tomorrow. 417 00:24:14,537 --> 00:24:16,581 - I said I know. - All right, enough. 418 00:24:16,623 --> 00:24:19,125 Look, we don't have it. 419 00:24:19,167 --> 00:24:20,669 We don't. 420 00:24:24,255 --> 00:24:25,882 All right. Release Birdie. 421 00:24:25,924 --> 00:24:27,425 - We can't release her. 422 00:24:27,467 --> 00:24:29,177 If the chief is reading our reports, we don't have time! 423 00:24:29,219 --> 00:24:30,720 - Hailey. 424 00:24:34,015 --> 00:24:35,183 Come on outside. 425 00:24:35,225 --> 00:24:36,518 - There's got to be something-- - Come on. 426 00:24:41,106 --> 00:24:42,774 - Damn it. 427 00:24:50,740 --> 00:24:52,242 - I get it, okay? 428 00:24:52,283 --> 00:24:54,202 We'll release Birdie. I'll keep tailing her. 429 00:24:54,244 --> 00:24:55,662 - You can't do it this way. 430 00:24:55,704 --> 00:24:57,872 - What does that mean? 431 00:24:57,914 --> 00:25:00,250 - You gotta turn the heat down. 432 00:25:00,291 --> 00:25:02,919 You gotta go home at night. You gotta sleep. 433 00:25:02,961 --> 00:25:05,839 Probably gotta deal with what's going on in your life. 434 00:25:05,880 --> 00:25:07,465 - What? This has nothing to do with me. 435 00:25:07,507 --> 00:25:10,010 - Hailey. 436 00:25:10,051 --> 00:25:13,304 You want to save something too badly right now. 437 00:25:16,016 --> 00:25:17,976 - Okay. 438 00:25:18,018 --> 00:25:19,811 Maybe I do. 439 00:25:19,853 --> 00:25:21,062 Why is that wrong? 440 00:25:22,814 --> 00:25:25,817 You're telling me you don't want something to save? 441 00:25:30,572 --> 00:25:33,324 - Just go home, okay? 442 00:25:33,366 --> 00:25:34,909 The others can release Birdie. 443 00:25:37,203 --> 00:25:38,663 Just take a break. 444 00:25:38,705 --> 00:25:41,624 [suspenseful music] 445 00:25:41,666 --> 00:25:48,798 * * 446 00:26:05,565 --> 00:26:07,233 - Hailey. 447 00:26:07,275 --> 00:26:08,777 - Hey. 448 00:26:14,282 --> 00:26:14,657 . 449 00:26:14,699 --> 00:26:16,242 - I was just about to close up. You want a coffee or something? 450 00:26:16,993 --> 00:26:18,078 - Sure. I mean, I'm a cop. 451 00:26:18,119 --> 00:26:20,246 I'm obligated to say yes to that. 452 00:26:20,288 --> 00:26:21,581 - Right, don't tell my dad I forgot, okay? 453 00:26:21,623 --> 00:26:22,791 [both laugh] 454 00:26:25,210 --> 00:26:29,422 - It must be so rewarding, doing what you do. 455 00:26:29,464 --> 00:26:33,927 - Oh, boy. The good days, yeah. [chuckles] 456 00:26:33,968 --> 00:26:35,261 What are you doing here? 457 00:26:39,307 --> 00:26:43,103 - You said something to me before, 458 00:26:43,144 --> 00:26:46,815 how you could see that I was in pain. 459 00:26:49,734 --> 00:26:51,611 And--thanks. 460 00:26:51,653 --> 00:26:53,947 [suspenseful music] 461 00:26:53,988 --> 00:26:56,741 - That's old. [both chuckle] 462 00:27:00,245 --> 00:27:01,162 - You were right. 463 00:27:03,915 --> 00:27:07,877 I know your dad told you about my husband leaving. 464 00:27:09,921 --> 00:27:12,382 He decided that he lost who he was, 465 00:27:12,424 --> 00:27:13,800 and he had to go. 466 00:27:17,137 --> 00:27:19,389 Somewhere in Latin America. 467 00:27:19,431 --> 00:27:21,641 I can't get a hold of him. 468 00:27:21,683 --> 00:27:24,019 Can't go home either, so. 469 00:27:26,021 --> 00:27:29,149 I don't know. I can't stand being home. 470 00:27:31,484 --> 00:27:33,028 - Yeah. 471 00:27:35,030 --> 00:27:38,366 When my mom died, my dad moved us to a one-bedroom 472 00:27:38,408 --> 00:27:41,745 in Bridgeport like that. [snaps fingers] 473 00:27:41,786 --> 00:27:44,873 He said the whole house smelled like her. 474 00:27:46,708 --> 00:27:48,877 I mean, I kind of liked the smell. 475 00:27:52,213 --> 00:27:56,176 I think not being able to go home is... 476 00:27:56,217 --> 00:27:58,928 the most natural thing in the world. 477 00:28:02,015 --> 00:28:05,185 But why did you come here? 478 00:28:08,772 --> 00:28:10,357 - Do you mind if I sit? 479 00:28:10,398 --> 00:28:11,566 - Please. 480 00:28:11,608 --> 00:28:18,406 * * 481 00:28:18,448 --> 00:28:25,205 - Um, I can't stop thinking about her, Abby. 482 00:28:26,956 --> 00:28:29,209 Everything that happened, I just-- 483 00:28:29,250 --> 00:28:31,127 I just--I can't. 484 00:28:31,169 --> 00:28:33,505 I haven't stopped working the case. 485 00:28:33,546 --> 00:28:34,547 - Good. 486 00:28:34,589 --> 00:28:41,012 * * 487 00:28:41,054 --> 00:28:43,807 Have you found anything? 488 00:28:43,848 --> 00:28:45,392 - I don't know. Maybe. 489 00:28:45,433 --> 00:28:50,939 There was a name that came up, but I-- 490 00:28:50,980 --> 00:28:52,232 Victor Helms. 491 00:28:54,234 --> 00:28:58,571 Uh, look, I know this is a long shot, 492 00:28:58,613 --> 00:29:00,657 but do you recognize this guy? 493 00:29:00,699 --> 00:29:02,367 Does he come around here at all? 494 00:29:04,577 --> 00:29:05,912 - Oh, maybe. 495 00:29:07,664 --> 00:29:09,249 God, maybe. 496 00:29:09,290 --> 00:29:13,753 There's guys that hang around here looking for girls. 497 00:29:13,795 --> 00:29:15,088 I scare them off. 498 00:29:16,798 --> 00:29:18,008 - Anything on this guy? 499 00:29:18,049 --> 00:29:19,843 I mean, where he works, what he's into? 500 00:29:19,884 --> 00:29:21,511 Anything at all? 501 00:29:23,430 --> 00:29:24,347 - I wish I did. 502 00:29:26,474 --> 00:29:29,102 I wish I did, Hailey. I'm sorry. 503 00:29:29,144 --> 00:29:31,104 - That's all right. 504 00:29:31,146 --> 00:29:33,606 I'm sorry. I shouldn't have come here. 505 00:29:33,648 --> 00:29:37,736 - No, I'm glad you came. 506 00:29:37,777 --> 00:29:42,323 Please come back any time, any time you want to talk. 507 00:29:43,992 --> 00:29:46,953 Believe me, I get pain. 508 00:29:46,995 --> 00:29:49,956 All right. 509 00:29:49,998 --> 00:29:56,171 I have lived alone with pain my whole life. 510 00:29:57,464 --> 00:29:59,007 But there's a better way. 511 00:30:02,969 --> 00:30:05,263 - Thanks, Sean. I appreciate that. 512 00:30:07,140 --> 00:30:09,517 All right, I'll see you. 513 00:30:09,559 --> 00:30:10,977 - Hope so. 514 00:30:11,019 --> 00:30:18,151 * * 515 00:30:33,541 --> 00:30:34,459 - Come on, come on. 516 00:30:50,892 --> 00:30:53,978 [phone buzzing] 517 00:30:56,314 --> 00:30:57,273 Gotcha. 518 00:30:59,734 --> 00:31:00,902 [door opens] 519 00:31:03,738 --> 00:31:05,448 - Hey. - Hey. 520 00:31:05,490 --> 00:31:06,658 Voight here? 521 00:31:06,700 --> 00:31:09,035 - I haven't seen him. 522 00:31:09,077 --> 00:31:10,954 - What are you still doing here? 523 00:31:10,995 --> 00:31:13,248 - I'm just trying to find another way in. 524 00:31:16,418 --> 00:31:19,087 - Look, man, I'm sorry about earlier. 525 00:31:19,129 --> 00:31:21,548 I sh--I, uh-- 526 00:31:21,589 --> 00:31:22,674 you did the right thing. 527 00:31:22,716 --> 00:31:24,134 And I shouldn't have implied otherwise. 528 00:31:24,175 --> 00:31:25,719 I'm really sorry. I'm just-- 529 00:31:25,760 --> 00:31:27,095 - Hey. 530 00:31:27,137 --> 00:31:28,722 I get it, I do. 531 00:31:28,763 --> 00:31:29,973 No worries at all. 532 00:31:32,100 --> 00:31:33,727 - I think I got something. 533 00:31:33,768 --> 00:31:34,686 [door opens] - Thank God. 534 00:31:36,771 --> 00:31:37,897 - You tickled the wire? 535 00:31:37,939 --> 00:31:40,233 - Yeah, and it worked. 536 00:31:40,275 --> 00:31:41,651 I mentioned Victor. 537 00:31:41,693 --> 00:31:44,279 A minute after I left, Sean made a phone call. 538 00:31:44,320 --> 00:31:45,613 Victor's cell phone lit up. 539 00:31:45,655 --> 00:31:47,282 I mean, he was probably calling to find out 540 00:31:47,323 --> 00:31:50,201 what the hell was going on, but now we have his burner. 541 00:31:50,243 --> 00:31:53,079 - Did Sean make you? - No. 542 00:31:53,121 --> 00:31:55,290 - All right, why'd you tell him you were there? 543 00:32:00,211 --> 00:32:02,380 - I told him I was in pain, that I missed my husband. 544 00:32:02,422 --> 00:32:04,215 I was a mess, and I was obsessing over Abby. 545 00:32:07,010 --> 00:32:07,927 He didn't make me. 546 00:32:07,969 --> 00:32:09,429 He didn't. 547 00:32:09,471 --> 00:32:10,472 I would know. 548 00:32:12,140 --> 00:32:13,975 Sarge, this is new. This is real. 549 00:32:14,017 --> 00:32:15,477 And we're running out of time. 550 00:32:15,518 --> 00:32:17,979 - All right, so call in the team. 551 00:32:18,021 --> 00:32:19,689 - The burner was fictitiously registered, 552 00:32:19,731 --> 00:32:23,193 activated on a public IP address at the library. 553 00:32:23,234 --> 00:32:25,153 - Security footage? - Scanned it all. 554 00:32:25,195 --> 00:32:26,738 It's a dry well, probably activated 555 00:32:26,780 --> 00:32:27,822 outside the building. 556 00:32:27,864 --> 00:32:29,199 - We'd need a Wire Act warrant 557 00:32:29,240 --> 00:32:31,284 to confirm Sean's ownership to the burner. 558 00:32:31,326 --> 00:32:33,078 But in order to get that-- - We'd give ourselves away. 559 00:32:33,119 --> 00:32:35,163 - Chief would have to sign off. We'd have to ID the target. 560 00:32:35,205 --> 00:32:37,123 - But the ping order's attached to a phone, 561 00:32:37,165 --> 00:32:38,375 not to a person. 562 00:32:38,416 --> 00:32:39,626 - And this phone is a gold mine. 563 00:32:39,668 --> 00:32:42,879 Tower pings, outgoing calls, roaming data. 564 00:32:42,921 --> 00:32:45,173 - We got something. 565 00:32:45,215 --> 00:32:47,384 We got something. 566 00:32:47,425 --> 00:32:49,719 So we cross-referenced pings from Victor Helms's phone 567 00:32:49,761 --> 00:32:51,179 to Sean O'Neal's burner. 568 00:32:51,221 --> 00:32:53,139 They've both been at this location down near Frankfurt. 569 00:32:53,181 --> 00:32:55,517 - What's that address? - 5700 Steger. 570 00:32:55,558 --> 00:32:57,185 - Helms has spent a lot of time there. 571 00:32:57,227 --> 00:32:58,812 Malcolm Kenning's cell hit there too. 572 00:32:58,853 --> 00:33:00,980 It's old Salvation Army houses, abandoned years ago. 573 00:33:01,022 --> 00:33:04,609 - It's owned by an LLC, an LLC with a lot of shells. 574 00:33:04,651 --> 00:33:06,111 - Mm-hmm, we went all the way down there. 575 00:33:06,152 --> 00:33:07,904 We took a peek. 576 00:33:07,946 --> 00:33:09,656 - This place is a fortress. 577 00:33:09,698 --> 00:33:11,783 There's cameras everywhere, even in the bushes. 578 00:33:11,825 --> 00:33:13,576 - Platt's got two friendly tact guys down there, 579 00:33:13,618 --> 00:33:15,412 they're keeping eyes, no movement yet, 580 00:33:15,453 --> 00:33:16,955 but as soon as they know something, we will. 581 00:33:16,996 --> 00:33:19,249 - That is some real nice equipment. 582 00:33:19,290 --> 00:33:21,584 Big money. That is not this neighborhood. 583 00:33:21,626 --> 00:33:24,629 - Sarge, that's where they're holding them. 584 00:33:24,671 --> 00:33:26,047 There's kids in there. 585 00:33:33,138 --> 00:33:33,346 . 586 00:33:33,388 --> 00:33:34,431 - I don't understand what I'm looking at. 587 00:33:35,098 --> 00:33:36,349 - We think this location 588 00:33:36,391 --> 00:33:38,727 is being used for sex trafficking. 589 00:33:38,768 --> 00:33:40,437 And I got reason to believe there are girls 590 00:33:40,478 --> 00:33:41,855 being held there right now. 591 00:33:41,896 --> 00:33:44,024 - And you found this location by lifting data 592 00:33:44,065 --> 00:33:45,275 off a burner phone? 593 00:33:45,316 --> 00:33:47,193 - We did. - Who owns the burner? 594 00:33:47,235 --> 00:33:49,195 Who's the target of your investigation? 595 00:33:50,697 --> 00:33:52,532 [suspenseful music] 596 00:33:52,574 --> 00:33:55,493 [sighs] 597 00:33:55,535 --> 00:33:59,039 Hank, I wouldn't sign a search warrant without a name. 598 00:33:59,080 --> 00:34:01,124 You're asking me for a no-knock, 599 00:34:01,166 --> 00:34:04,127 to let you bring in tact, juvenile detectives, 600 00:34:04,169 --> 00:34:05,754 ambulances, DCFS? 601 00:34:05,795 --> 00:34:06,838 This is a massive order. 602 00:34:06,880 --> 00:34:08,506 - Look, Nina, 603 00:34:08,548 --> 00:34:10,050 the last time I came to you, 604 00:34:10,091 --> 00:34:13,261 I asked you for a co-sign on Javier Escano. 605 00:34:13,303 --> 00:34:14,888 It was the biggest narcotics seizure 606 00:34:14,929 --> 00:34:16,181 in the history of the city. 607 00:34:16,222 --> 00:34:18,475 It got you this office, nice view. 608 00:34:18,516 --> 00:34:20,143 - Are you saying I owe you something? 609 00:34:20,185 --> 00:34:25,065 - No, I'm saying I was good for it then, 610 00:34:25,106 --> 00:34:27,400 and I am good for it now. 611 00:34:32,906 --> 00:34:34,616 - [sighs] 612 00:34:34,657 --> 00:34:37,660 [tense music] 613 00:34:37,702 --> 00:34:44,626 * * 614 00:34:49,255 --> 00:34:50,340 - All right, let's move. 615 00:35:07,941 --> 00:35:09,234 - Mm-hmm. 616 00:35:21,788 --> 00:35:23,206 - Breach. 617 00:35:36,553 --> 00:35:37,512 - Hmm. 618 00:35:40,140 --> 00:35:41,516 All U, let's move. 619 00:35:43,518 --> 00:35:44,310 - Jeez. 620 00:35:44,352 --> 00:35:51,401 * * 621 00:36:28,021 --> 00:36:30,815 - We're too late. 622 00:36:30,857 --> 00:36:32,609 They're all gone. 623 00:36:42,911 --> 00:36:45,497 - Hey, let's bring it in. 624 00:36:51,002 --> 00:36:52,962 All right, someone tell me we got something. 625 00:36:53,004 --> 00:36:55,382 - All I can tell you is that they cleared out all the tech, 626 00:36:55,423 --> 00:36:57,467 ripped everything out the damn walls. 627 00:36:57,509 --> 00:36:59,344 - Based on the wiring, there were a ton of computers 628 00:36:59,386 --> 00:37:01,346 and servers in there, but all these cameras 629 00:37:01,388 --> 00:37:02,722 connect to nothing now. 630 00:37:02,764 --> 00:37:04,516 - Any of that DNA evidence would be on those sheets, 631 00:37:04,557 --> 00:37:06,309 so they removed them. 632 00:37:06,351 --> 00:37:08,144 - Wiped everything else down with bleach. 633 00:37:08,186 --> 00:37:09,354 - How recently? 634 00:37:09,396 --> 00:37:12,565 - Techs say 24, maybe 48 hours. 635 00:37:12,607 --> 00:37:13,900 - They weren't holding them here. 636 00:37:13,942 --> 00:37:15,694 This is where they brought them for sex. 637 00:37:15,735 --> 00:37:17,487 Must have been johns coming and going. 638 00:37:17,529 --> 00:37:19,698 - Yes, but they chose this spot for a good reason. 639 00:37:19,739 --> 00:37:22,826 There's no traffic cams, no PODs in the area. 640 00:37:22,867 --> 00:37:25,537 - So we have nothing linking Sean O'Neal to this place, 641 00:37:25,578 --> 00:37:27,414 except for the tower pings from his burner. 642 00:37:27,455 --> 00:37:29,958 - Which we don't legally know is his. 643 00:37:30,000 --> 00:37:31,918 - How the hell did they know we were coming? 644 00:37:33,712 --> 00:37:34,963 I would have known if Sean made me. 645 00:37:35,005 --> 00:37:36,214 I would have felt it. 646 00:37:36,256 --> 00:37:38,091 - Hailey, I don't think he did. 647 00:37:38,133 --> 00:37:45,265 * * 648 00:38:01,906 --> 00:38:05,452 - [chuckles] The tricks you used, 649 00:38:05,493 --> 00:38:08,538 the 99 confidentials, the fake I-numbers, 650 00:38:08,580 --> 00:38:11,583 I've used them myself. 651 00:38:11,624 --> 00:38:15,462 I read your reports after the officer-involved shooting. 652 00:38:15,503 --> 00:38:16,963 I read between the lines. 653 00:38:19,299 --> 00:38:22,260 [chuckles] He's my kid. 654 00:38:22,302 --> 00:38:23,720 Hank, he's my son. 655 00:38:25,930 --> 00:38:29,100 But me and you, we came up together. 656 00:38:29,142 --> 00:38:32,270 And you have never had a better friend in the ivory tower. 657 00:38:32,312 --> 00:38:33,772 I have been good to you. 658 00:38:33,813 --> 00:38:36,274 I cannot understand why you wouldn't just come to me. 659 00:38:36,316 --> 00:38:39,903 What, you think I don't know that my son has a problem? 660 00:38:39,944 --> 00:38:41,446 - A problem? 661 00:38:41,488 --> 00:38:43,448 - I know when Sean is clean. 662 00:38:43,490 --> 00:38:45,325 I know when he's not. 663 00:38:45,367 --> 00:38:47,369 Sean's not using, not right now, 664 00:38:47,410 --> 00:38:49,120 and God willing, never again, but-- 665 00:38:49,162 --> 00:38:50,538 - Patty. 666 00:38:50,580 --> 00:38:51,748 - My son's doing goddamn great, Hank. 667 00:38:51,790 --> 00:38:54,417 - Patty. 668 00:38:54,459 --> 00:38:55,835 - What? 669 00:38:55,877 --> 00:39:01,758 * * 670 00:39:01,800 --> 00:39:04,052 - I'm not investigating Sean for drugs. 671 00:39:07,097 --> 00:39:10,892 I'm investigating him for sex trafficking-- 672 00:39:10,934 --> 00:39:12,519 minors. 673 00:39:17,399 --> 00:39:19,067 - What? - Children. 674 00:39:22,862 --> 00:39:25,073 - Come on, what the hell are you talking about? 675 00:39:27,742 --> 00:39:29,452 No, my son's dedicated his whole life 676 00:39:29,494 --> 00:39:31,037 to helping children. 677 00:39:33,081 --> 00:39:34,958 This is my--this is my son. 678 00:39:35,000 --> 00:39:36,501 This is my child! 679 00:39:36,543 --> 00:39:39,045 This is my blood! How dare you? 680 00:39:39,087 --> 00:39:46,052 * * 681 00:40:08,658 --> 00:40:10,744 [tires squeal] 682 00:41:29,072 --> 00:41:31,991 [tense music] 683 00:41:32,033 --> 00:41:38,998 * * 684 00:41:59,102 --> 00:42:02,022 [wolf howls] 43911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.