All language subtitles for Chicago.PD.S10E07.720p.WEB.H264-GLHF - No HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,989 --> 00:00:08,223 The chief's son is trafficking underage girls. 2 00:00:08,356 --> 00:00:10,544 There are over two dozen girls 3 00:00:10,629 --> 00:00:12,871 that have gone through his doors that no longer exist. 4 00:00:12,956 --> 00:00:14,459 I run a Safe Place program. 5 00:00:14,544 --> 00:00:16,629 This is me helping the kids in my care. 6 00:00:16,713 --> 00:00:18,005 I don't care who your father is. 7 00:00:18,089 --> 00:00:19,505 You can't tail me and you can't be 8 00:00:19,590 --> 00:00:20,686 on the premises without permission. 9 00:00:20,770 --> 00:00:22,693 My dad says you're falling off the deep end. 10 00:00:22,778 --> 00:00:23,946 We got to be patient. 11 00:00:24,030 --> 00:00:25,447 - If there's something... - There is. 12 00:00:25,531 --> 00:00:26,949 There's something there. 13 00:00:27,033 --> 00:00:28,242 We should loop in the rest of the team. 14 00:00:28,326 --> 00:00:29,466 That way, we always have eyes. 15 00:00:29,550 --> 00:00:32,469 I want to keep this between you and me. 16 00:03:23,751 --> 00:03:25,335 Nothing yet. 17 00:03:25,419 --> 00:03:27,004 Listen, Trudy's noticed how much you've been working. 18 00:03:27,088 --> 00:03:29,673 Don't worry, I'm not putting in for the OT. 19 00:03:29,757 --> 00:03:31,091 When's the last time you slept? 20 00:03:31,175 --> 00:03:32,718 In a bed? 21 00:03:32,802 --> 00:03:34,303 All right, I'll take Sean tonight. 22 00:03:34,387 --> 00:03:35,888 No, it's okay. I got it. 23 00:05:23,079 --> 00:05:24,871 Victor Helms, his face lit up in facial rec. 24 00:05:24,955 --> 00:05:27,082 He's indexed in just about every system we got. 25 00:05:27,166 --> 00:05:29,543 Arrested for involuntary sexual servitude, 26 00:05:29,627 --> 00:05:31,128 transport of a minor, 27 00:05:31,212 --> 00:05:33,088 enticement and harboring of a child. 28 00:05:33,172 --> 00:05:35,591 He's slippery as hell. Never been convicted. 29 00:05:35,675 --> 00:05:37,593 But all these arrests, every single one 30 00:05:37,677 --> 00:05:39,094 tell the same story. 31 00:05:39,178 --> 00:05:42,014 This man right here is sex trafficking children. 32 00:05:44,350 --> 00:05:47,603 He just met up with Sean O'Neal an hour ago. 33 00:05:47,687 --> 00:05:49,062 They exchanged something. 34 00:05:49,146 --> 00:05:51,773 Bag's squared off, weighted. 35 00:05:51,857 --> 00:05:54,818 - It's got to be cash. - Mm. 36 00:05:54,902 --> 00:05:56,737 This is it. 37 00:05:56,821 --> 00:05:57,989 Right? 38 00:05:59,657 --> 00:06:00,783 Yeah. 39 00:06:02,368 --> 00:06:03,410 All right. 40 00:06:03,494 --> 00:06:05,001 I'm gonna call in the team. 41 00:06:11,754 --> 00:06:14,546 Until this is over, we all remain visible 42 00:06:14,630 --> 00:06:17,466 downstairs and up here, like everything's normal. 43 00:06:17,550 --> 00:06:20,928 Trudy'll keep eyes on the front gate like always. 44 00:06:21,012 --> 00:06:23,680 But if someone does make it up here, 45 00:06:23,764 --> 00:06:25,474 this is what we're working on. 46 00:06:25,558 --> 00:06:26,808 My arts and crafts project. 47 00:06:26,892 --> 00:06:28,268 Operation Golden Triangle. 48 00:06:28,352 --> 00:06:30,520 A splinter cartel with a new smuggling route, 49 00:06:30,604 --> 00:06:31,772 Duran go to Chicago... 50 00:06:31,856 --> 00:06:34,107 All fake, just in case. 51 00:06:34,191 --> 00:06:36,693 All right, our real work, 52 00:06:36,777 --> 00:06:39,696 our real work lives here. 53 00:06:39,780 --> 00:06:44,826 Listen, we got to keep this in the dark away from the chief. 54 00:06:44,910 --> 00:06:47,454 Everything's labeled 99 confidential. 55 00:06:47,538 --> 00:06:48,997 I've issued a bogus I-number. 56 00:06:49,081 --> 00:06:51,083 Anything you do on any computer, 57 00:06:51,167 --> 00:06:54,378 you link it to that number. 58 00:06:54,462 --> 00:06:55,671 All right, hit it. 59 00:07:00,051 --> 00:07:01,843 Sean O'Neal, 32. 60 00:07:01,927 --> 00:07:03,887 Father, grandfather, both cops. 61 00:07:03,971 --> 00:07:06,181 Small sheet, all low-grade drug stuff. 62 00:07:06,265 --> 00:07:08,851 He's an addict, sober now, white knuckle sober. 63 00:07:10,770 --> 00:07:15,857 Victor Helms, 44, multiple arrests, but no convictions. 64 00:07:15,941 --> 00:07:17,568 You name letters, they've been after him... 65 00:07:17,652 --> 00:07:20,028 ISP, FBI, SIU. 66 00:07:20,112 --> 00:07:21,655 Two years ago, he was indicted again, 67 00:07:21,739 --> 00:07:23,365 this time for pimping out minors. 68 00:07:23,449 --> 00:07:25,284 But the case fell apart... Fruit of the poisonous tree. 69 00:07:25,368 --> 00:07:26,952 So he walked. 70 00:07:27,036 --> 00:07:28,453 Sean O'Neal is grooming girls at Safe Place. 71 00:07:28,537 --> 00:07:30,330 He's got to be picking junkies, runaways. 72 00:07:30,414 --> 00:07:31,999 Yeah, the ones no one's looking for. 73 00:07:32,083 --> 00:07:33,917 Once he gets them in that pipeline, 74 00:07:34,001 --> 00:07:36,169 my working theory is, he sells them to Helms. 75 00:07:36,253 --> 00:07:38,463 Helms holds them, runs them day to day, 76 00:07:38,547 --> 00:07:40,048 and then hires men like Malcolm Kenning 77 00:07:40,132 --> 00:07:42,467 that we found with Abby as an enforcer. 78 00:07:42,551 --> 00:07:44,386 Helms is running them. 79 00:07:44,470 --> 00:07:46,430 There'll be a property trail, a place to hold them. 80 00:07:46,514 --> 00:07:50,225 Yeah, so we start at the bottom. 81 00:07:50,309 --> 00:07:52,895 Gonna work this just like any narcotics case. 82 00:07:52,979 --> 00:07:55,147 We start low to go high. 83 00:07:56,691 --> 00:07:58,692 We need an in to Victor Helms. 84 00:07:58,776 --> 00:08:02,237 We nail Helms, we can get him to flip for Sean O'Neal. 85 00:08:02,321 --> 00:08:04,823 So find me a lowlife, someone who does business 86 00:08:04,907 --> 00:08:07,242 with these pricks, a bottom feeder, 87 00:08:07,326 --> 00:08:10,704 someone who can get us close. 88 00:08:10,788 --> 00:08:12,498 All right, find me a name. 89 00:08:15,334 --> 00:08:16,877 Hey. 90 00:08:16,961 --> 00:08:19,338 I got it. I got a name. 91 00:08:19,422 --> 00:08:21,089 Martin Daniels, 36. 92 00:08:21,173 --> 00:08:23,967 Man's buried deep in Helms's recent case file, 93 00:08:24,051 --> 00:08:25,594 the one that got tossed. 94 00:08:25,678 --> 00:08:28,138 He was supposed to be a protected grand jury witness. 95 00:08:28,222 --> 00:08:29,598 He gave a sworn depo in exchange 96 00:08:29,682 --> 00:08:31,975 for his own solicitation charges being dropped. 97 00:08:32,059 --> 00:08:33,227 Yeah, he's a john. 98 00:08:33,311 --> 00:08:34,937 Who operated in Helms's circle. 99 00:08:35,021 --> 00:08:36,104 He has an online handle. 100 00:08:36,188 --> 00:08:37,397 I mean, he changed the name, 101 00:08:37,481 --> 00:08:39,107 but he kept the same IP address. 102 00:08:39,191 --> 00:08:40,901 "RustAndStardust"? 103 00:08:40,985 --> 00:08:42,486 A "Lolita" reference. 104 00:08:44,655 --> 00:08:45,948 All right. 105 00:08:46,032 --> 00:08:47,824 So let's set the bait. 106 00:08:47,908 --> 00:08:50,452 We find a rookie cop who fits the part. 107 00:08:50,536 --> 00:08:51,912 Just step light. 108 00:08:51,996 --> 00:08:53,122 Let's move. 109 00:09:01,839 --> 00:09:03,131 If Daniels gets too close to her, 110 00:09:03,215 --> 00:09:04,591 he's gonna know she's not 17. 111 00:09:04,675 --> 00:09:07,636 Sure, but we've got his messages to her, 112 00:09:07,720 --> 00:09:09,304 requests for specific sex acts. 113 00:09:09,388 --> 00:09:11,508 Really, we just need him to drop the cash and we move. 114 00:09:13,184 --> 00:09:15,852 This whole case is relying on a brand-new PPO. 115 00:09:15,936 --> 00:09:18,146 Yeah, but Torres vouched for her. 116 00:09:18,230 --> 00:09:19,357 We're good, Hailey. 117 00:09:22,109 --> 00:09:23,652 Is this what's been keeping you out 118 00:09:23,736 --> 00:09:24,816 of the district, this case? 119 00:09:27,281 --> 00:09:29,533 I don't mean to... you just... 120 00:09:29,617 --> 00:09:31,326 You seem worn down. 121 00:09:31,410 --> 00:09:32,453 Sorry. 122 00:09:35,581 --> 00:09:37,666 It's all right. 123 00:09:37,750 --> 00:09:43,422 Yeah, I... I've been tailing Sean since Abby's case. 124 00:09:43,506 --> 00:09:44,507 Oh. 125 00:09:46,217 --> 00:09:49,887 I haven't gone home in a while. 126 00:09:49,971 --> 00:09:51,389 I haven't really wanted to. 127 00:09:54,266 --> 00:09:55,851 All right, look alive. I got the car. 128 00:10:01,107 --> 00:10:02,649 Gray SUV with Indiana plates. 129 00:10:02,733 --> 00:10:05,360 Todd, Mary, Paul, 382. 130 00:10:05,444 --> 00:10:06,695 All right. 131 00:10:06,779 --> 00:10:09,489 Plates check out. It's him. 132 00:10:09,573 --> 00:10:11,617 Got a positive on Daniels. Castillo, you good? 133 00:10:11,701 --> 00:10:13,035 I'm good. 134 00:10:13,119 --> 00:10:15,329 - Ready to go. - Copy you. 135 00:10:15,413 --> 00:10:16,830 All right, Kim, you're on. 136 00:10:23,462 --> 00:10:24,462 Text sent. 137 00:10:35,224 --> 00:10:37,101 Okay, he's on the move. 138 00:10:50,114 --> 00:10:51,740 Headed up the stairs now. 139 00:11:04,670 --> 00:11:05,670 He's in. 140 00:11:07,757 --> 00:11:10,676 Hi, Amelia. 141 00:11:15,598 --> 00:11:16,599 Don't! 142 00:11:19,018 --> 00:11:20,894 I like it dark. 143 00:11:20,978 --> 00:11:22,063 I get shy. 144 00:11:24,940 --> 00:11:26,900 What do you want to do? 145 00:11:26,984 --> 00:11:29,194 Everything. 146 00:11:29,278 --> 00:11:30,696 Everything gets pretty expensive. 147 00:11:30,780 --> 00:11:34,449 Yeah, but some things are worth paying for. 148 00:11:34,533 --> 00:11:36,159 Daniels just pulled out his wallet. 149 00:11:42,583 --> 00:11:44,543 Are you trying to play some kind of game with me? 150 00:11:44,627 --> 00:11:45,544 What? 151 00:11:45,628 --> 00:11:47,129 Kim, do we have a cash exchange? 152 00:11:47,213 --> 00:11:48,797 No cash, no go word. Hold. 153 00:11:48,881 --> 00:11:51,967 How old are you, Amelia? 154 00:11:52,051 --> 00:11:53,135 Oh, no. 155 00:11:53,219 --> 00:11:54,636 How old do you want me to be? 156 00:11:54,720 --> 00:11:56,305 I want you to be as old as I was promised, 157 00:11:56,389 --> 00:11:59,182 as old as I am paying for! 158 00:11:59,266 --> 00:12:01,477 I am. I can be that old. 159 00:12:05,898 --> 00:12:06,898 Damn it. 160 00:12:12,196 --> 00:12:13,655 I'm only giving you half. 161 00:12:13,739 --> 00:12:15,574 - That's fine. - We got cash! 162 00:12:15,658 --> 00:12:17,243 Go, go, go! 163 00:12:18,369 --> 00:12:20,871 That's fine? 164 00:12:20,955 --> 00:12:22,080 What do you mean, that's fine? 165 00:12:22,164 --> 00:12:23,790 - Who are you? - Hey, stay right there! 166 00:12:23,874 --> 00:12:25,042 Hey. 167 00:12:25,126 --> 00:12:26,376 Marty. 168 00:12:26,460 --> 00:12:27,669 Take it easy there, Marty. We're police. 169 00:12:27,753 --> 00:12:28,962 - Chicago PD! - Keep your hands up! 170 00:12:29,046 --> 00:12:29,922 Slow down. Hey! 171 00:12:30,006 --> 00:12:31,674 Hey! Whoa! 172 00:12:33,634 --> 00:12:34,634 Jeez. 173 00:12:37,638 --> 00:12:38,722 No. No! 174 00:12:38,806 --> 00:12:40,807 You're done. Hands behind your back. 175 00:12:40,891 --> 00:12:42,976 Don't move! Stop moving! Stop! 176 00:12:43,060 --> 00:12:44,603 Put your hands behind your back. 177 00:12:51,634 --> 00:12:54,403 You did business with Victor Helms, Marty. 178 00:12:54,488 --> 00:12:56,990 - You admitted that years ago. - But not anymore. 179 00:12:57,074 --> 00:12:59,993 That's what I'm saying. 180 00:13:00,077 --> 00:13:02,037 Not anymore. 181 00:13:02,121 --> 00:13:03,580 I don't talk to him. 182 00:13:03,664 --> 00:13:07,126 I don't... I don't know how to get a hold of him. 183 00:13:09,045 --> 00:13:11,171 I know. 184 00:13:11,255 --> 00:13:12,464 I got issues. 185 00:13:12,548 --> 00:13:14,091 Like getting mad when they're over 17? 186 00:13:14,175 --> 00:13:16,843 No. 187 00:13:16,927 --> 00:13:17,844 I'm doing better. 188 00:13:17,928 --> 00:13:19,846 Mm-hmm, yeah, you are. 189 00:13:19,930 --> 00:13:22,307 I see that they made you deacon at the church, 190 00:13:22,391 --> 00:13:26,186 real pillar of the community. 191 00:13:26,270 --> 00:13:28,313 Got yourself married and everything. 192 00:13:28,397 --> 00:13:30,691 Some pretty nasty language you used to get our officer 193 00:13:30,775 --> 00:13:31,692 into bed with you, Marty. 194 00:13:31,776 --> 00:13:33,194 You talk to your wife like that? 195 00:13:35,880 --> 00:13:37,339 I wonder how she would feel if she 196 00:13:37,424 --> 00:13:40,135 saw these messages, or your pastor, 197 00:13:40,435 --> 00:13:43,788 your boss, everyone you know. 198 00:13:45,146 --> 00:13:47,398 What do you want from me? 199 00:13:47,514 --> 00:13:49,224 I want Victor Helms. 200 00:13:51,322 --> 00:13:56,243 You know, you don't get what you're walking into. 201 00:13:56,398 --> 00:13:58,400 The guy's paranoid now, okay? 202 00:14:00,360 --> 00:14:02,737 He sells kids, young kids. 203 00:14:02,821 --> 00:14:06,074 And he knows the cops are gonna find him someday. 204 00:14:09,411 --> 00:14:12,705 You don't just walk in and make a purchase. 205 00:14:12,789 --> 00:14:14,415 He's not a used car salesman. 206 00:14:14,499 --> 00:14:16,000 I know. 207 00:14:16,084 --> 00:14:18,420 That's why you're gonna walk us in. 208 00:14:20,922 --> 00:14:22,840 I can't. 209 00:14:45,614 --> 00:14:47,198 Okay. 210 00:14:47,282 --> 00:14:48,575 Ruz is in the pocket. 211 00:14:51,369 --> 00:14:52,996 Hey, just calm down. 212 00:14:53,080 --> 00:14:54,914 It's just a meet, 213 00:14:54,998 --> 00:14:57,334 just making friends, all right? 214 00:15:04,299 --> 00:15:06,718 We've got a Lexus sedan pulling up, tinted windows. 215 00:15:20,565 --> 00:15:22,150 Here we go. 216 00:15:22,234 --> 00:15:24,110 Hey, Ruz, Victor's coming in through the side door. 217 00:15:24,194 --> 00:15:25,570 He's here. 218 00:15:30,075 --> 00:15:32,327 Hi, Vic. 219 00:15:32,411 --> 00:15:34,621 It's been a long time, Marty. 220 00:15:39,835 --> 00:15:41,002 You look terrible. 221 00:15:43,213 --> 00:15:45,173 Where you been? 222 00:15:45,257 --> 00:15:50,303 I... just trying to be better. 223 00:15:50,387 --> 00:15:52,097 That's working out for you? 224 00:15:55,267 --> 00:15:56,768 This your friend? 225 00:15:56,852 --> 00:15:58,436 Yeah. 226 00:15:58,520 --> 00:16:00,271 Looking to start a new relationship. 227 00:16:00,355 --> 00:16:01,230 Marty said you're the man to talk... 228 00:16:01,314 --> 00:16:03,149 You have ID on you? 229 00:16:03,233 --> 00:16:06,903 Oh, come on, man. You don't need to see my name. 230 00:16:06,987 --> 00:16:09,238 You just need to see cash, right? 231 00:16:09,322 --> 00:16:10,948 I'll show you cash. 232 00:16:11,032 --> 00:16:12,200 That's very dramatic. 233 00:16:16,246 --> 00:16:18,081 What do you think you're buying? 234 00:16:18,165 --> 00:16:20,208 Oh, I don't know. 235 00:16:20,292 --> 00:16:22,543 Something as young and as sweet as I can. 236 00:16:22,627 --> 00:16:24,087 Mm. 237 00:16:27,549 --> 00:16:30,635 Got to hit the head. Wait here. 238 00:16:41,063 --> 00:16:42,230 Who the hell is that? 239 00:16:42,314 --> 00:16:43,440 I don't know. 240 00:16:50,030 --> 00:16:51,322 Wait. 241 00:16:51,406 --> 00:16:53,032 Hey, Ruz, Victor brought a girl with him. 242 00:16:53,116 --> 00:16:54,826 She's coming your way. 243 00:16:54,910 --> 00:16:56,077 Son of a bitch. 244 00:17:05,087 --> 00:17:07,464 Gonna make a girl pull out her own seat? 245 00:17:20,602 --> 00:17:21,978 I like this. 246 00:17:22,062 --> 00:17:23,021 Yeah? 247 00:17:23,105 --> 00:17:26,190 Spiky. 248 00:17:26,274 --> 00:17:29,068 My friend said you were real nice. 249 00:17:29,152 --> 00:17:33,865 Helms sent her in as a decoy, Adam, to see if you're a cop. 250 00:17:33,949 --> 00:17:35,325 It's your call. 251 00:17:35,409 --> 00:17:36,784 Said we should spend some time together. 252 00:17:36,868 --> 00:17:39,203 We call it too early, we're dead in the water. 253 00:17:39,287 --> 00:17:41,164 We lose O'Neal, the case. 254 00:17:41,248 --> 00:17:42,915 We can always track her. We won't lose her. 255 00:17:42,999 --> 00:17:45,960 Hailey, it's his call. 256 00:17:46,044 --> 00:17:47,503 Your friend doesn't know me. 257 00:17:47,587 --> 00:17:49,881 He doesn't know whether I'm nice or not. 258 00:17:49,965 --> 00:17:51,800 You seem nice to me. 259 00:17:53,135 --> 00:17:54,761 Let's have some fun. 260 00:17:56,388 --> 00:17:57,722 I don't know, honey, 261 00:17:57,806 --> 00:17:59,182 you seem like you're a few drinks in front of me. 262 00:17:59,266 --> 00:18:00,851 Then drink up. 263 00:18:03,145 --> 00:18:07,023 Okay, nah, nah, I'm just here to talk some business, okay? 264 00:18:07,107 --> 00:18:08,316 Me too. 265 00:18:15,532 --> 00:18:17,867 Come on. I gotcha. Let's get you up. 266 00:18:17,951 --> 00:18:20,536 You okay? 267 00:18:20,620 --> 00:18:21,954 Sit down. 268 00:18:22,038 --> 00:18:24,458 Hey. You all right? 269 00:18:27,419 --> 00:18:29,587 What'd you do to her? 270 00:18:29,671 --> 00:18:30,714 She... she fell. 271 00:18:32,843 --> 00:18:34,260 This is what we're doing? 272 00:18:34,345 --> 00:18:36,384 You're testing me with a girl so drunk, she can't walk? 273 00:18:36,468 --> 00:18:37,948 That's what I'm paying good money for? 274 00:18:46,229 --> 00:18:47,271 You can't even get this right? 275 00:18:47,355 --> 00:18:48,523 - No. - You're worthless. 276 00:18:48,607 --> 00:18:49,732 - Ow, Victor. - Trash. 277 00:18:49,816 --> 00:18:51,275 I'd kill you if it meant anything to anyone. 278 00:18:51,359 --> 00:18:52,860 Hey. Chicago PD, man. Back up. 279 00:18:52,944 --> 00:18:55,697 - No. Wait, wait, wait. - It's all right. Stand back. 280 00:18:55,781 --> 00:18:58,199 - Ugh! - Victor! 281 00:18:58,283 --> 00:18:59,367 There's Daniels. 282 00:19:02,829 --> 00:19:05,039 Helms went out the back. He's on the run. 283 00:19:05,123 --> 00:19:06,958 - I got Daniels. - Okay. 284 00:19:12,672 --> 00:19:14,298 - Chicago PD! Get your hands up! - Police! 285 00:19:14,382 --> 00:19:16,301 Torres, hold your fire! 286 00:19:17,803 --> 00:19:20,346 There's nowhere to go, Victor. Drop your weapon. 287 00:19:20,430 --> 00:19:22,364 Victor, just put it down. 288 00:19:22,449 --> 00:19:23,808 Come on, Victor. 289 00:19:23,892 --> 00:19:25,621 Put it down. 290 00:19:25,706 --> 00:19:27,603 No! 291 00:19:27,687 --> 00:19:30,189 Ugh! 292 00:19:30,273 --> 00:19:32,150 - Tell me. Tell me how it works. - Shots fired by the police. 293 00:19:32,234 --> 00:19:34,319 Sean O'Neal, right, Sean O'Neal gives them to you? 294 00:19:34,403 --> 00:19:35,820 Where are the other girls? Where are they? 295 00:19:35,904 --> 00:19:36,988 Come on. Hey! Look at me. 296 00:19:37,072 --> 00:19:38,114 How does it work? 297 00:19:38,198 --> 00:19:40,283 Does Sean O'Neal sell them to you? 298 00:19:40,367 --> 00:19:41,409 Is that what it is? 299 00:19:41,493 --> 00:19:42,952 Hey, come on! 300 00:19:43,036 --> 00:19:44,329 Come on, Victor! 301 00:19:44,413 --> 00:19:45,288 Do something good in your useless life. 302 00:19:45,372 --> 00:19:47,957 Is that what it is? 303 00:19:48,041 --> 00:19:49,000 I know there's other girls. 304 00:19:49,084 --> 00:19:50,126 Where are they? 305 00:19:50,210 --> 00:19:51,127 Victor. 306 00:19:51,211 --> 00:19:52,170 Come on, Victor. 307 00:19:52,254 --> 00:19:53,838 Where are the other girls? 308 00:19:53,922 --> 00:19:54,965 Come on, Victor! 309 00:19:58,051 --> 00:19:59,761 Damn it! 310 00:20:21,491 --> 00:20:23,535 I used to sober up my dad. 311 00:20:27,372 --> 00:20:29,082 I just want you to know you're safe here. 312 00:20:29,166 --> 00:20:31,709 Okay? 313 00:20:31,793 --> 00:20:35,254 We're gonna help you. We're gonna do anything we can. 314 00:20:35,338 --> 00:20:37,548 And you're not in any trouble. 315 00:20:37,632 --> 00:20:40,427 You're just a child. You've done nothing wrong. 316 00:20:43,096 --> 00:20:45,932 My real name is Amber Bero. 317 00:20:46,016 --> 00:20:47,308 Go ahead. 318 00:20:47,392 --> 00:20:49,268 Look it up. 319 00:20:49,352 --> 00:20:51,646 I'm not a child. I'm 18. 320 00:20:53,899 --> 00:20:57,151 And I wasn't forced to do anything or be with anyone. 321 00:20:59,738 --> 00:21:01,531 I don't need your help. 322 00:21:03,867 --> 00:21:07,954 Okay, well, you are 18 and two weeks. 323 00:21:08,038 --> 00:21:10,456 So I don't think you were 18 when you met Victor. 324 00:21:10,540 --> 00:21:12,208 What were you, 15, 16? 325 00:21:12,292 --> 00:21:13,543 18. 326 00:21:13,627 --> 00:21:16,087 You want this life? 327 00:21:16,171 --> 00:21:17,338 Maybe. 328 00:21:17,422 --> 00:21:18,506 What if I'm good at it? 329 00:21:18,590 --> 00:21:19,716 Mm-mm, mm-mm. 330 00:21:19,800 --> 00:21:21,467 I think you're good at surviving. 331 00:21:21,551 --> 00:21:23,177 But you really think you're gonna want this 332 00:21:23,261 --> 00:21:25,013 five, ten years from now? 333 00:21:25,097 --> 00:21:26,431 What then? 334 00:21:26,515 --> 00:21:28,683 There are other girls out there, Amber. 335 00:21:28,767 --> 00:21:32,812 Girls who are being hurt right now, who've disappeared. 336 00:21:32,896 --> 00:21:35,231 And if you can't lift a finger to protect them, 337 00:21:35,315 --> 00:21:36,733 but you are willing to go to the mat 338 00:21:36,817 --> 00:21:38,693 for the men who did this to them... 339 00:21:38,777 --> 00:21:40,445 There's nothing noble about that. 340 00:21:42,072 --> 00:21:45,408 That's shameful. 341 00:21:45,492 --> 00:21:46,951 Safe Place Oasis, 342 00:21:47,035 --> 00:21:48,536 it's a youth center in Grand Crossing. 343 00:21:48,620 --> 00:21:50,747 You ever been there? 344 00:21:54,501 --> 00:21:56,586 What about Sean O'Neal? You know him? 345 00:22:00,257 --> 00:22:01,925 Abby Jacobs? 346 00:22:06,096 --> 00:22:08,640 She jumped off a roof two weeks ago. 347 00:22:12,269 --> 00:22:15,521 I told her Sean was coming to take care of her. 348 00:22:15,605 --> 00:22:16,898 So she jumped. 349 00:22:22,779 --> 00:22:25,490 Sean did something to her, didn't he? 350 00:22:25,574 --> 00:22:28,242 He sold her to Victor. 351 00:22:28,326 --> 00:22:29,452 That's what's happening. 352 00:22:42,299 --> 00:22:44,884 Michelle Wheeler, 353 00:22:44,968 --> 00:22:47,095 Tina Chan, 354 00:22:47,179 --> 00:22:49,597 Sarah Ramsey, 355 00:22:49,681 --> 00:22:53,101 Emma Jackson, same story. 356 00:22:53,185 --> 00:22:56,771 All of them met Sean, went to Safe Place, 357 00:22:56,855 --> 00:22:59,107 and now they're all gone. 358 00:23:02,819 --> 00:23:05,488 So what's the plan then, huh? 359 00:23:05,572 --> 00:23:08,491 Victor's dead. Did you know that? 360 00:23:08,575 --> 00:23:11,285 There's no one for you to protect, 361 00:23:11,369 --> 00:23:12,370 no one to run you. 362 00:23:12,454 --> 00:23:14,122 No one runs me. 363 00:23:21,296 --> 00:23:23,506 How did you get those scars? 364 00:23:23,590 --> 00:23:25,425 I had them since I was a kid. 365 00:23:25,509 --> 00:23:26,927 I don't even remember. 366 00:23:34,643 --> 00:23:36,436 Birdie knows Sean, knows how he's involved. 367 00:23:36,520 --> 00:23:38,563 She came up through Safe Place, too, just like Abby did. 368 00:23:38,647 --> 00:23:40,064 She's got the same scars on her feet. 369 00:23:40,148 --> 00:23:42,775 Yeah, but we got no evidence of any of that. 370 00:23:42,859 --> 00:23:44,777 And there's no record she went through Safe Place, 371 00:23:44,861 --> 00:23:46,195 never even met Sean. 372 00:23:46,279 --> 00:23:47,363 Then we keep squeezing her. 373 00:23:47,447 --> 00:23:48,865 We find another way for her to help us. 374 00:23:48,949 --> 00:23:50,366 She doesn't have to help us. 375 00:23:50,450 --> 00:23:52,660 She didn't do anything illegal in that bar, Hail. 376 00:23:52,744 --> 00:23:54,120 Then there's got to be something else. 377 00:23:54,204 --> 00:23:55,621 What about Victor Helms' cell phone? 378 00:23:55,705 --> 00:23:57,248 Uh-uh, the GPS was disconnected, 379 00:23:57,332 --> 00:23:59,000 and there's no other girls on his tech. 380 00:23:59,084 --> 00:24:00,960 And none of it links to Sean. 381 00:24:01,044 --> 00:24:02,420 48's almost up. 382 00:24:02,504 --> 00:24:04,131 I can't keep them much longer. 383 00:24:05,924 --> 00:24:07,967 - What? - Nothing. 384 00:24:08,051 --> 00:24:09,469 There was a sex trafficking victim 385 00:24:09,553 --> 00:24:11,012 standing in front of me, Hailey. 386 00:24:11,096 --> 00:24:12,847 Her pimp's hand was around her throat, so I did something. 387 00:24:12,931 --> 00:24:14,515 - I know. - And I'd do it again tomorrow. 388 00:24:14,599 --> 00:24:16,601 - I said I know. - All right, enough. 389 00:24:16,685 --> 00:24:19,145 Look, we don't have it. 390 00:24:19,229 --> 00:24:20,731 We don't. 391 00:24:24,317 --> 00:24:25,902 All right. Release Birdie. 392 00:24:25,986 --> 00:24:27,445 We can't release her. 393 00:24:27,529 --> 00:24:29,197 If the chief is reading our reports, we don't have time! 394 00:24:29,281 --> 00:24:30,782 Hailey. 395 00:24:34,077 --> 00:24:35,203 Come on outside. 396 00:24:35,287 --> 00:24:36,967 - There's got to be something... - Come on. 397 00:24:41,168 --> 00:24:42,836 Damn it. 398 00:24:50,802 --> 00:24:52,261 I get it, okay? 399 00:24:52,345 --> 00:24:54,222 We'll release Birdie. I'll keep tailing her. 400 00:24:54,306 --> 00:24:55,682 You can't do it this way. 401 00:24:55,769 --> 00:24:57,868 What does that mean? 402 00:24:57,976 --> 00:25:00,269 You gotta turn the heat down. 403 00:25:00,353 --> 00:25:02,939 You gotta go home at night. You gotta sleep. 404 00:25:03,023 --> 00:25:05,858 Probably gotta deal with what's going on in your life. 405 00:25:05,942 --> 00:25:07,485 What? This has nothing to do with me. 406 00:25:07,569 --> 00:25:10,029 Hailey. 407 00:25:10,113 --> 00:25:13,366 You want to save something too badly right now. 408 00:25:16,078 --> 00:25:17,996 Okay. 409 00:25:18,080 --> 00:25:19,831 Maybe I do. 410 00:25:19,915 --> 00:25:21,124 Why is that wrong? 411 00:25:22,876 --> 00:25:25,879 You're telling me you don't want something to save? 412 00:25:30,634 --> 00:25:33,344 Just go home, okay? 413 00:25:33,428 --> 00:25:34,971 The others can release Birdie. 414 00:25:37,265 --> 00:25:38,683 Just take a break. 415 00:26:05,627 --> 00:26:07,253 Hailey. 416 00:26:07,337 --> 00:26:08,839 Hey. 417 00:26:13,953 --> 00:26:16,711 I was just about to close up. You want a coffee or something? 418 00:26:17,055 --> 00:26:18,097 Sure. I mean, I'm a cop. 419 00:26:18,181 --> 00:26:20,266 I'm obligated to say yes to that. 420 00:26:20,350 --> 00:26:21,601 Right, don't tell my dad I forgot, okay? 421 00:26:25,272 --> 00:26:29,442 It must be so rewarding, doing what you do. 422 00:26:29,526 --> 00:26:33,946 Oh, boy. The good days, yeah. 423 00:26:34,030 --> 00:26:35,323 What are you doing here? 424 00:26:39,369 --> 00:26:43,122 You said something to me before, 425 00:26:43,206 --> 00:26:46,877 how you could see that I was in pain. 426 00:26:49,796 --> 00:26:51,631 And... thanks. 427 00:26:54,050 --> 00:26:56,803 That's old. 428 00:27:00,307 --> 00:27:01,307 You were right. 429 00:27:03,977 --> 00:27:07,939 I know your dad told you about my husband leaving. 430 00:27:09,983 --> 00:27:12,402 He decided that he lost who he was, 431 00:27:12,486 --> 00:27:13,862 and he had to go. 432 00:27:17,199 --> 00:27:19,409 Somewhere in Latin America. 433 00:27:19,493 --> 00:27:21,661 I can't get a hold of him. 434 00:27:21,745 --> 00:27:24,081 Can't go home either, so. 435 00:27:26,083 --> 00:27:29,211 I don't know. I can't stand being home. 436 00:27:31,546 --> 00:27:33,090 Yeah. 437 00:27:35,092 --> 00:27:38,386 When my mom died, my dad moved us to a one-bedroom 438 00:27:38,470 --> 00:27:41,764 in Bridgeport like that. 439 00:27:41,848 --> 00:27:44,935 He said the whole house smelled like her. 440 00:27:46,770 --> 00:27:48,939 I mean, I kind of liked the smell. 441 00:27:52,275 --> 00:27:56,195 I think not being able to go home is... 442 00:27:56,279 --> 00:27:58,990 the most natural thing in the world. 443 00:28:02,077 --> 00:28:05,247 But why did you come here? 444 00:28:08,834 --> 00:28:10,376 Do you mind if I sit? 445 00:28:10,460 --> 00:28:11,586 Please. 446 00:28:18,510 --> 00:28:25,267 Um, I can't stop thinking about her, Abby. 447 00:28:27,018 --> 00:28:29,228 Everything that happened, I just... 448 00:28:29,312 --> 00:28:31,147 I just... I can't. 449 00:28:31,231 --> 00:28:33,524 I haven't stopped working the case. 450 00:28:33,608 --> 00:28:34,567 Good. 451 00:28:41,116 --> 00:28:43,826 Have you found anything? 452 00:28:43,910 --> 00:28:45,411 I don't know. Maybe. 453 00:28:45,495 --> 00:28:50,958 There was a name that came up, but I... 454 00:28:51,042 --> 00:28:52,294 Victor Helms. 455 00:28:54,296 --> 00:28:58,591 Uh, look, I know this is a long shot, 456 00:28:58,675 --> 00:29:00,677 but do you recognize this guy? 457 00:29:00,761 --> 00:29:02,429 Does he come around here at all? 458 00:29:04,639 --> 00:29:05,974 Oh, maybe. 459 00:29:07,726 --> 00:29:09,268 God, maybe. 460 00:29:09,352 --> 00:29:13,773 There's guys that hang around here looking for girls. 461 00:29:13,857 --> 00:29:15,150 I scare them off. 462 00:29:16,860 --> 00:29:18,027 Anything on this guy? 463 00:29:18,111 --> 00:29:19,862 I mean, where he works, what he's into? 464 00:29:19,946 --> 00:29:21,573 Anything at all? 465 00:29:23,492 --> 00:29:24,492 I wish I did. 466 00:29:26,536 --> 00:29:29,122 I wish I did, Hailey. I'm sorry. 467 00:29:29,206 --> 00:29:31,124 That's all right. 468 00:29:31,208 --> 00:29:33,626 I'm sorry. I shouldn't have come here. 469 00:29:33,710 --> 00:29:37,755 No, I'm glad you came. 470 00:29:37,839 --> 00:29:42,385 Please come back any time, any time you want to talk. 471 00:29:44,054 --> 00:29:46,973 Believe me, I get pain. 472 00:29:47,057 --> 00:29:49,976 All right. 473 00:29:50,060 --> 00:29:56,233 I have lived alone with pain my whole life. 474 00:29:57,526 --> 00:29:59,069 But there's a better way. 475 00:30:03,031 --> 00:30:05,325 Thanks, Sean. I appreciate that. 476 00:30:07,202 --> 00:30:09,537 All right, I'll see you. 477 00:30:09,621 --> 00:30:10,997 Hope so. 478 00:30:33,603 --> 00:30:34,603 Come on, come on. 479 00:30:56,376 --> 00:30:57,376 Gotcha. 480 00:31:03,800 --> 00:31:05,468 - Hey. - Hey. 481 00:31:05,552 --> 00:31:06,678 Voight here? 482 00:31:06,762 --> 00:31:09,055 I haven't seen him. 483 00:31:09,139 --> 00:31:10,973 What are you still doing here? 484 00:31:11,057 --> 00:31:13,310 I'm just trying to find another way in. 485 00:31:16,480 --> 00:31:19,107 Look, man, I'm sorry about earlier. 486 00:31:19,191 --> 00:31:21,567 I sh... I, uh... 487 00:31:21,651 --> 00:31:22,694 You did the right thing. 488 00:31:22,778 --> 00:31:24,153 And I shouldn't have implied otherwise. 489 00:31:24,237 --> 00:31:25,738 I'm really sorry. I'm just... 490 00:31:25,822 --> 00:31:27,115 Hey. 491 00:31:27,199 --> 00:31:28,741 I get it, I do. 492 00:31:28,825 --> 00:31:30,035 No worries at all. 493 00:31:32,162 --> 00:31:33,746 I think I got something. 494 00:31:33,830 --> 00:31:34,870 Thank God. 495 00:31:36,833 --> 00:31:37,917 You tickled the wire? 496 00:31:38,001 --> 00:31:40,253 Yeah, and it worked. 497 00:31:40,337 --> 00:31:41,671 I mentioned Victor. 498 00:31:41,755 --> 00:31:44,298 A minute after I left, Sean made a phone call. 499 00:31:44,382 --> 00:31:45,633 Victor's cell phone lit up. 500 00:31:45,717 --> 00:31:47,301 I mean, he was probably calling to find out 501 00:31:47,385 --> 00:31:50,221 what the hell was going on, but now we have his burner. 502 00:31:50,305 --> 00:31:53,099 - Did Sean make you? - No. 503 00:31:53,183 --> 00:31:55,352 All right, why'd you tell him you were there? 504 00:32:00,273 --> 00:32:02,400 I told him I was in pain, that I missed my husband. 505 00:32:02,484 --> 00:32:04,277 I was a mess, and I was obsessing over Abby. 506 00:32:07,072 --> 00:32:07,947 He didn't make me. 507 00:32:08,031 --> 00:32:09,449 He didn't. 508 00:32:09,533 --> 00:32:10,534 I would know. 509 00:32:12,202 --> 00:32:13,995 Sarge, this is new. This is real. 510 00:32:14,079 --> 00:32:15,496 And we're running out of time. 511 00:32:15,580 --> 00:32:17,999 All right, so call in the team. 512 00:32:18,083 --> 00:32:19,709 The burner was fictitiously registered, 513 00:32:19,793 --> 00:32:23,212 activated on a public IP address at the library. 514 00:32:23,296 --> 00:32:25,173 - Security footage? - Scanned it all. 515 00:32:25,257 --> 00:32:26,758 It's a dry well, probably activated 516 00:32:26,842 --> 00:32:27,842 outside the building. 517 00:32:27,926 --> 00:32:29,218 We'd need a Wire Act warrant 518 00:32:29,302 --> 00:32:31,304 to confirm Sean's ownership to the burner. 519 00:32:31,388 --> 00:32:33,097 - But in order to get that... - We'd give ourselves away. 520 00:32:33,181 --> 00:32:35,183 Chief would have to sign off. We'd have to ID the target. 521 00:32:35,267 --> 00:32:37,143 But the ping order's attached to a phone, 522 00:32:37,227 --> 00:32:38,394 not to a person. 523 00:32:38,478 --> 00:32:39,646 And this phone is a gold mine. 524 00:32:39,730 --> 00:32:42,899 Tower pings, outgoing calls, roaming data. 525 00:32:42,983 --> 00:32:45,193 We got something. 526 00:32:45,277 --> 00:32:47,403 We got something. 527 00:32:47,487 --> 00:32:49,739 So we cross-referenced pings from Victor Helms's phone 528 00:32:49,823 --> 00:32:51,199 to Sean O'Neal's burner. 529 00:32:51,283 --> 00:32:53,159 They've both been at this location down near Frankfurt. 530 00:32:53,243 --> 00:32:55,536 - What's that address? - 5700 Steger. 531 00:32:55,620 --> 00:32:57,205 Helms has spent a lot of time there. 532 00:32:57,289 --> 00:32:58,831 Malcolm Kenning's cell hit there too. 533 00:32:58,915 --> 00:33:01,000 It's old Salvation Army houses, abandoned years ago. 534 00:33:01,084 --> 00:33:04,629 It's owned by an LLC, an LLC with a lot of shells. 535 00:33:04,713 --> 00:33:06,130 Mm-hmm, we went all the way down there. 536 00:33:06,214 --> 00:33:07,924 We took a peek. 537 00:33:08,008 --> 00:33:09,676 This place is a fortress. 538 00:33:09,760 --> 00:33:11,803 There's cameras everywhere, even in the bushes. 539 00:33:11,887 --> 00:33:13,596 Platt's got two friendly tact guys down there, 540 00:33:13,680 --> 00:33:15,431 they're keeping eyes, no movement yet, 541 00:33:15,515 --> 00:33:16,974 but as soon as they know something, we will. 542 00:33:17,058 --> 00:33:19,268 That is some real nice equipment. 543 00:33:19,352 --> 00:33:21,604 Big money. That is not this neighborhood. 544 00:33:21,688 --> 00:33:24,649 Sarge, that's where they're holding them. 545 00:33:24,733 --> 00:33:26,109 There's kids in there. 546 00:33:33,793 --> 00:33:35,076 I don't understand what I'm looking at. 547 00:33:35,160 --> 00:33:36,369 We think this location 548 00:33:36,453 --> 00:33:38,746 is being used for sex trafficking. 549 00:33:38,830 --> 00:33:40,456 And I got reason to believe there are girls 550 00:33:40,540 --> 00:33:41,874 being held there right now. 551 00:33:41,958 --> 00:33:44,043 And you found this location by lifting data 552 00:33:44,127 --> 00:33:45,294 off a burner phone? 553 00:33:45,378 --> 00:33:47,213 - We did. - Who owns the burner? 554 00:33:47,297 --> 00:33:49,257 Who's the target of your investigation? 555 00:33:55,597 --> 00:33:59,058 Hank, I wouldn't sign a search warrant without a name. 556 00:33:59,142 --> 00:34:01,144 You're asking me for a no-knock, 557 00:34:01,228 --> 00:34:04,147 to let you bring in tact, juvenile detectives, 558 00:34:04,231 --> 00:34:05,773 ambulances, DCFS? 559 00:34:05,857 --> 00:34:06,858 This is a massive order. 560 00:34:06,942 --> 00:34:08,526 Look, Nina, 561 00:34:08,610 --> 00:34:10,069 the last time I came to you, 562 00:34:10,153 --> 00:34:13,281 I asked you for a co-sign on Javier Escano. 563 00:34:13,365 --> 00:34:14,907 It was the biggest narcotics seizure 564 00:34:14,991 --> 00:34:16,200 in the history of the city. 565 00:34:16,284 --> 00:34:18,494 It got you this office, nice view. 566 00:34:18,578 --> 00:34:20,163 Are you saying I owe you something? 567 00:34:20,247 --> 00:34:25,084 No, I'm saying I was good for it then, 568 00:34:25,168 --> 00:34:27,462 and I am good for it now. 569 00:34:49,317 --> 00:34:50,402 All right, let's move. 570 00:35:08,003 --> 00:35:09,296 Mm-hmm. 571 00:35:21,850 --> 00:35:23,268 Breach. 572 00:35:36,615 --> 00:35:37,615 Hmm. 573 00:35:40,202 --> 00:35:41,578 All U, let's move. 574 00:35:43,580 --> 00:35:44,330 Jeez. 575 00:36:28,083 --> 00:36:30,835 We're too late. 576 00:36:30,919 --> 00:36:32,671 They're all gone. 577 00:36:42,973 --> 00:36:45,559 Hey, let's bring it in. 578 00:36:51,064 --> 00:36:52,982 All right, someone tell me we got something. 579 00:36:53,066 --> 00:36:55,401 All I can tell you is that they cleared out all the tech, 580 00:36:55,485 --> 00:36:57,487 ripped everything out the damn walls. 581 00:36:57,571 --> 00:36:59,364 Based on the wiring, there were a ton of computers 582 00:36:59,448 --> 00:37:01,366 and servers in there, but all these cameras 583 00:37:01,450 --> 00:37:02,742 connect to nothing now. 584 00:37:02,826 --> 00:37:04,535 Any of that DNA evidence would be on those sheets, 585 00:37:04,619 --> 00:37:06,329 so they removed them. 586 00:37:06,413 --> 00:37:08,164 Wiped everything else down with bleach. 587 00:37:08,248 --> 00:37:09,374 How recently? 588 00:37:09,458 --> 00:37:12,585 Techs say 24, maybe 48 hours. 589 00:37:12,669 --> 00:37:13,920 They weren't holding them here. 590 00:37:14,004 --> 00:37:15,713 This is where they brought them for sex. 591 00:37:15,797 --> 00:37:17,507 Must have been johns coming and going. 592 00:37:17,591 --> 00:37:19,717 Yes, but they chose this spot for a good reason. 593 00:37:19,801 --> 00:37:22,845 There's no traffic cams, no PODs in the area. 594 00:37:22,929 --> 00:37:25,556 So we have nothing linking Sean O'Neal to this place, 595 00:37:25,640 --> 00:37:27,433 except for the tower pings from his burner. 596 00:37:27,517 --> 00:37:29,978 Which we don't legally know is his. 597 00:37:30,062 --> 00:37:31,980 How the hell did they know we were coming? 598 00:37:33,774 --> 00:37:34,983 I would have known if Sean made me. 599 00:37:35,067 --> 00:37:36,234 I would have felt it. 600 00:37:36,318 --> 00:37:38,111 Hailey, I don't think he did. 601 00:38:01,968 --> 00:38:05,471 The tricks you used, 602 00:38:05,555 --> 00:38:08,558 the 99 confidentials, the fake I-numbers, 603 00:38:08,642 --> 00:38:11,602 I've used them myself. 604 00:38:11,686 --> 00:38:15,481 I read your reports after the officer-involved shooting. 605 00:38:15,565 --> 00:38:17,025 I read between the lines. 606 00:38:19,361 --> 00:38:22,280 He's my kid. 607 00:38:22,364 --> 00:38:23,782 Hank, he's my son. 608 00:38:25,992 --> 00:38:29,120 But me and you, we came up together. 609 00:38:29,204 --> 00:38:32,290 And you have never had a better friend in the ivory tower. 610 00:38:32,374 --> 00:38:33,791 I have been good to you. 611 00:38:33,875 --> 00:38:36,294 I cannot understand why you wouldn't just come to me. 612 00:38:36,378 --> 00:38:39,922 What, you think I don't know that my son has a problem? 613 00:38:40,006 --> 00:38:41,466 A problem? 614 00:38:41,550 --> 00:38:43,468 I know when Sean is clean. 615 00:38:43,552 --> 00:38:45,345 I know when he's not. 616 00:38:45,429 --> 00:38:47,388 Sean's not using, not right now, 617 00:38:47,472 --> 00:38:49,140 and God willing, never again, but... 618 00:38:49,224 --> 00:38:50,558 Patty. 619 00:38:50,642 --> 00:38:51,768 My son's doing goddamn great, Hank. 620 00:38:51,852 --> 00:38:54,437 Patty. 621 00:38:54,521 --> 00:38:55,855 What? 622 00:39:01,862 --> 00:39:04,114 I'm not investigating Sean for drugs. 623 00:39:07,159 --> 00:39:10,912 I'm investigating him for sex trafficking... 624 00:39:10,996 --> 00:39:12,581 Minors. 625 00:39:17,461 --> 00:39:19,129 - What? - Children. 626 00:39:22,924 --> 00:39:25,135 Come on, what the hell are you talking about? 627 00:39:27,804 --> 00:39:29,472 No, my son's dedicated his whole life 628 00:39:29,556 --> 00:39:31,099 to helping children. 629 00:39:33,143 --> 00:39:34,978 This is my... this is my son. 630 00:39:35,062 --> 00:39:36,521 This is my child! 631 00:39:36,605 --> 00:39:39,065 This is my blood! How dare you? 43590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.