All language subtitles for Chicago P.D. - 10x07 - Into The Deep

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,380 --> 00:00:08,430 The chief's son is trafficking underage girls. 2 00:00:08,550 --> 00:00:10,093 There are over two dozen girls 3 00:00:10,135 --> 00:00:12,429 that have gone through his doors that no longer exist. 4 00:00:12,470 --> 00:00:14,347 I run a Safe Place program. 5 00:00:14,389 --> 00:00:16,516 This is me helping the kids in my care. 6 00:00:16,558 --> 00:00:17,892 I don't care who your father is. 7 00:00:17,934 --> 00:00:19,102 You can't tail me and you can't be 8 00:00:19,144 --> 00:00:20,437 on the premises without permission. 9 00:00:20,478 --> 00:00:22,439 My dad says you're falling off the deep end. 10 00:00:22,480 --> 00:00:23,690 We got to be patient. 11 00:00:23,732 --> 00:00:25,191 - If there's something... - There is. 12 00:00:25,233 --> 00:00:26,693 There's something there. 13 00:00:26,735 --> 00:00:27,986 We should loop in the rest of the team. 14 00:00:28,028 --> 00:00:29,404 That way, we always have eyes. 15 00:00:29,446 --> 00:00:32,407 I want to keep this between you and me. 16 00:03:23,453 --> 00:03:25,080 Nothing yet. 17 00:03:25,121 --> 00:03:26,977 Listen, Trudy's noticed how much you've been working. 18 00:03:27,019 --> 00:03:29,417 Don't worry, I'm not putting in for the OT. 19 00:03:29,459 --> 00:03:30,835 When's the last time you slept? 20 00:03:30,877 --> 00:03:32,462 In a bed? 21 00:03:32,504 --> 00:03:34,047 All right, I'll take Sean tonight. 22 00:03:34,089 --> 00:03:35,590 No, it's okay. I got it. 23 00:05:22,781 --> 00:05:24,616 Victor Helms, his face lit up in facial rec. 24 00:05:24,657 --> 00:05:26,826 He's indexed in just about every system we got. 25 00:05:26,868 --> 00:05:29,287 Arrested for involuntary sexual servitude, 26 00:05:29,329 --> 00:05:30,872 transport of a minor, 27 00:05:30,914 --> 00:05:32,832 enticement and harboring of a child. 28 00:05:32,874 --> 00:05:35,335 He's slippery as hell. Never been convicted. 29 00:05:35,377 --> 00:05:37,337 But all these arrests, every single one 30 00:05:37,379 --> 00:05:38,838 tell the same story. 31 00:05:38,880 --> 00:05:41,716 This man right here is sex trafficking children. 32 00:05:44,052 --> 00:05:47,347 He just met up with Sean O'Neal an hour ago. 33 00:05:47,389 --> 00:05:48,807 They exchanged something. 34 00:05:48,848 --> 00:05:51,518 Bag's squared off, weighted. 35 00:05:51,559 --> 00:05:54,004 - It's got to be cash. - Mm. 36 00:05:54,604 --> 00:05:56,481 This is it. 37 00:05:56,762 --> 00:05:57,930 Right? 38 00:05:59,505 --> 00:06:00,631 Yeah. 39 00:06:02,070 --> 00:06:03,154 All right. 40 00:06:03,196 --> 00:06:04,700 I'm gonna call in the team. 41 00:06:08,025 --> 00:06:11,825 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 42 00:06:11,871 --> 00:06:14,290 Until this is over, we all remain visible 43 00:06:14,332 --> 00:06:17,210 downstairs and up here, like everything's normal. 44 00:06:17,252 --> 00:06:20,672 Trudy'll keep eyes on the front gate like always. 45 00:06:20,714 --> 00:06:23,425 But if someone does make it up here, 46 00:06:23,466 --> 00:06:25,218 this is what we're working on. 47 00:06:25,260 --> 00:06:26,553 My arts and crafts project. 48 00:06:26,594 --> 00:06:28,013 Operation Golden Triangle. 49 00:06:28,054 --> 00:06:30,265 A splinter cartel with a new smuggling route, 50 00:06:30,306 --> 00:06:33,852 Durango to Chicago all fake, just in case. 51 00:06:33,893 --> 00:06:35,670 All right, our real work, 52 00:06:36,479 --> 00:06:38,840 our real work lives here. 53 00:06:39,482 --> 00:06:44,571 Listen, we got to keep this in the dark away from the chief. 54 00:06:44,612 --> 00:06:47,198 Everything's labeled 99 confidential. 55 00:06:47,240 --> 00:06:48,742 I've issued a bogus I-number. 56 00:06:48,783 --> 00:06:50,827 Anything you do on any computer, 57 00:06:50,869 --> 00:06:53,188 you link it to that number. 58 00:06:54,164 --> 00:06:55,415 All right, hit it. 59 00:06:59,753 --> 00:07:01,588 Sean O'Neal, 32. 60 00:07:01,629 --> 00:07:03,631 Father, grandfather, both cops. 61 00:07:03,673 --> 00:07:05,925 Small sheet, all low-grade drug stuff. 62 00:07:05,967 --> 00:07:08,553 He's an addict, sober now, white knuckle sober. 63 00:07:10,914 --> 00:07:15,602 Victor Helms, 44, multiple arrests, but no convictions. 64 00:07:15,643 --> 00:07:17,312 You name letters, they've been after him... 65 00:07:17,354 --> 00:07:19,773 ISP, FBI, SIU. 66 00:07:19,814 --> 00:07:21,399 Two years ago, he was indicted again, 67 00:07:21,441 --> 00:07:23,109 this time for pimping out minors. 68 00:07:23,151 --> 00:07:25,028 But the case fell apart... fruit of the poisonous tree. 69 00:07:25,070 --> 00:07:26,696 So he walked. 70 00:07:26,738 --> 00:07:28,198 Sean O'Neal is grooming girls at Safe Place. 71 00:07:28,239 --> 00:07:30,075 He's got to be picking junkies, runaways. 72 00:07:30,116 --> 00:07:31,743 Yeah, the ones no one's looking for. 73 00:07:31,785 --> 00:07:33,661 Once he gets them in that pipeline, 74 00:07:33,703 --> 00:07:35,914 my working theory is, he sells them to Helms. 75 00:07:35,955 --> 00:07:38,208 Helms holds them, runs them day to day, 76 00:07:38,249 --> 00:07:39,793 and then hires men like Malcolm Kenning 77 00:07:39,834 --> 00:07:42,212 that we found with Abby as an enforcer. 78 00:07:42,253 --> 00:07:44,130 Helms is running them. 79 00:07:44,172 --> 00:07:46,174 There'll be a property trail, a place to hold them. 80 00:07:46,216 --> 00:07:48,952 Yeah, so we start at the bottom. 81 00:07:50,011 --> 00:07:52,639 Gonna work this just like any narcotics case. 82 00:07:52,681 --> 00:07:54,849 We start low to go high. 83 00:07:56,393 --> 00:07:58,436 We need an in to Victor Helms. 84 00:07:58,478 --> 00:08:01,981 We nail Helms, we can get him to flip for Sean O'Neal. 85 00:08:02,023 --> 00:08:04,567 So find me a lowlife, someone who does business 86 00:08:04,609 --> 00:08:06,986 with these pricks, a bottom feeder, 87 00:08:07,028 --> 00:08:09,514 someone who can get us close. 88 00:08:10,490 --> 00:08:12,200 All right, find me a name. 89 00:08:15,036 --> 00:08:16,621 Hey. 90 00:08:16,663 --> 00:08:19,082 I got it. I got a name. 91 00:08:19,124 --> 00:08:20,834 Martin Daniels, 36. 92 00:08:20,875 --> 00:08:23,712 Man's buried deep in Helms's recent case file, 93 00:08:23,753 --> 00:08:25,338 the one that got tossed. 94 00:08:25,380 --> 00:08:27,882 He was supposed to be a protected grand jury witness. 95 00:08:27,924 --> 00:08:29,342 He gave a sworn depo in exchange 96 00:08:29,384 --> 00:08:31,720 for his own solicitation charges being dropped. 97 00:08:31,761 --> 00:08:32,971 Yeah, he's a john. 98 00:08:33,013 --> 00:08:34,681 Who operated in Helms's circle. 99 00:08:34,723 --> 00:08:37,142 He has an online handle. I mean, he changed the name, 100 00:08:37,183 --> 00:08:38,852 but he kept the same IP address. 101 00:08:38,893 --> 00:08:40,645 "RustAndStardust"? 102 00:08:40,687 --> 00:08:42,188 A "Lolita" reference. 103 00:08:44,357 --> 00:08:45,692 All right. 104 00:08:45,734 --> 00:08:47,569 So let's set the bait. 105 00:08:47,610 --> 00:08:50,196 We find a rookie cop who fits the part. 106 00:08:50,238 --> 00:08:51,656 Just step light. 107 00:08:51,698 --> 00:08:52,824 Let's move. 108 00:09:01,541 --> 00:09:02,876 If Daniels gets too close to her, 109 00:09:02,917 --> 00:09:04,336 he's gonna know she's not 17. 110 00:09:04,377 --> 00:09:07,380 Sure, but we've got his messages to her, 111 00:09:07,422 --> 00:09:09,049 requests for specific sex acts. 112 00:09:09,090 --> 00:09:11,368 Really, we just need him to drop the cash and we move. 113 00:09:12,886 --> 00:09:15,597 This whole case is relying on a brand-new PPO. 114 00:09:15,638 --> 00:09:17,891 Yeah, but Torres vouched for her. 115 00:09:17,932 --> 00:09:19,059 We're good, Hailey. 116 00:09:21,811 --> 00:09:23,396 Is this what's been keeping you out 117 00:09:23,438 --> 00:09:24,881 of the district, this case? 118 00:09:26,983 --> 00:09:29,277 I don't mean to... you just... 119 00:09:29,319 --> 00:09:31,071 you seem worn down. 120 00:09:31,112 --> 00:09:32,347 Sorry. 121 00:09:35,283 --> 00:09:36,768 It's all right. 122 00:09:37,686 --> 00:09:43,166 Yeah, I... I've been tailing Sean since Abby's case. 123 00:09:43,208 --> 00:09:44,209 Oh. 124 00:09:45,919 --> 00:09:48,571 I haven't gone home in a while. 125 00:09:49,673 --> 00:09:51,091 I haven't really wanted to. 126 00:09:53,968 --> 00:09:55,864 All right, look alive. I got the car. 127 00:10:00,809 --> 00:10:02,394 Gray SUV with Indiana plates. 128 00:10:02,435 --> 00:10:05,105 Todd, Mary, Paul, 382. 129 00:10:05,146 --> 00:10:06,439 All right. 130 00:10:06,481 --> 00:10:08,717 Plates check out. It's him. 131 00:10:09,275 --> 00:10:11,361 Got a positive on Daniels. Castillo, you good? 132 00:10:11,403 --> 00:10:12,779 I'm good. 133 00:10:12,821 --> 00:10:15,073 - Ready to go. - Copy you. 134 00:10:15,115 --> 00:10:16,574 All right, Kim, you're on. 135 00:10:22,897 --> 00:10:24,082 Text sent. 136 00:10:34,926 --> 00:10:36,803 Okay, he's on the move. 137 00:10:49,816 --> 00:10:51,484 Headed up the stairs now. 138 00:11:04,372 --> 00:11:05,290 He's in. 139 00:11:07,459 --> 00:11:10,378 Hi, Amelia. 140 00:11:15,492 --> 00:11:16,493 Don't! 141 00:11:18,720 --> 00:11:20,330 I like it dark. 142 00:11:20,680 --> 00:11:21,765 I get shy. 143 00:11:24,642 --> 00:11:26,294 What do you want to do? 144 00:11:26,686 --> 00:11:28,463 Everything. 145 00:11:28,980 --> 00:11:30,440 Everything gets pretty expensive. 146 00:11:30,482 --> 00:11:34,194 Yeah, but some things are worth paying for. 147 00:11:34,235 --> 00:11:35,904 Daniels just pulled out his wallet. 148 00:11:42,285 --> 00:11:44,287 Are you trying to play some kind of game with me? 149 00:11:44,329 --> 00:11:45,288 What? 150 00:11:45,330 --> 00:11:46,873 Kim, do we have a cash exchange? 151 00:11:46,915 --> 00:11:48,541 No cash, no go word. Hold. 152 00:11:48,583 --> 00:11:51,711 How old are you, Amelia? 153 00:11:51,753 --> 00:11:52,879 Oh, no. 154 00:11:52,921 --> 00:11:54,381 How old do you want me to be? 155 00:11:54,422 --> 00:11:56,049 I want you to be as old as I was promised, 156 00:11:56,091 --> 00:11:58,927 as old as I am paying for! 157 00:11:59,261 --> 00:12:01,204 I am. I can be that old. 158 00:12:05,600 --> 00:12:06,668 Damn it. 159 00:12:11,898 --> 00:12:13,400 I'm only giving you half. 160 00:12:13,441 --> 00:12:15,318 - That's fine. - We got cash! 161 00:12:15,360 --> 00:12:16,945 Go, go, go! 162 00:12:18,071 --> 00:12:19,597 That's fine? 163 00:12:20,657 --> 00:12:21,825 What do you mean, that's fine? 164 00:12:21,866 --> 00:12:23,535 - Who are you? - Hey, stay right there! 165 00:12:23,576 --> 00:12:24,786 Hey. 166 00:12:24,828 --> 00:12:26,121 Marty. 167 00:12:26,162 --> 00:12:27,414 Take it easy there, Marty. We're police. 168 00:12:27,455 --> 00:12:28,707 - Chicago PD! - Keep your hands up! 169 00:12:28,748 --> 00:12:29,666 Slow down. Hey! 170 00:12:29,708 --> 00:12:31,376 Hey! Whoa! 171 00:12:33,336 --> 00:12:34,295 Jeez. 172 00:12:37,340 --> 00:12:38,466 No. No! 173 00:12:38,508 --> 00:12:40,552 You're done. Hands behind your back. 174 00:12:40,593 --> 00:12:42,721 Don't move! Stop moving! Stop! 175 00:12:42,762 --> 00:12:44,305 Put your hands behind your back. 176 00:12:51,263 --> 00:12:53,283 You did business with Victor Helms, Marty. 177 00:12:53,308 --> 00:12:56,259 - You admitted that years ago. - But not anymore. 178 00:12:56,776 --> 00:12:59,738 That's what I'm saying. 179 00:12:59,779 --> 00:13:01,781 Not anymore. 180 00:13:01,823 --> 00:13:03,324 I don't talk to him. 181 00:13:03,366 --> 00:13:06,828 I don't... I don't know how to get a hold of him. 182 00:13:08,747 --> 00:13:10,273 I know. 183 00:13:10,957 --> 00:13:12,208 I got issues. 184 00:13:12,250 --> 00:13:13,835 Like getting mad when they're over 17? 185 00:13:13,877 --> 00:13:15,445 No. 186 00:13:16,629 --> 00:13:17,589 I'm doing better. 187 00:13:17,630 --> 00:13:19,591 Mm-hmm, yeah, you are. 188 00:13:19,632 --> 00:13:22,052 I see that they made you deacon at the church, 189 00:13:22,093 --> 00:13:25,622 real pillar of the community. 190 00:13:25,972 --> 00:13:28,058 Got yourself married and everything. 191 00:13:28,099 --> 00:13:30,435 Some pretty nasty language you used to get our officer 192 00:13:30,477 --> 00:13:31,436 into bed with you, Marty. 193 00:13:31,478 --> 00:13:32,896 You talk to your wife like that? 194 00:13:35,982 --> 00:13:37,484 I wonder how she would feel if she 195 00:13:37,525 --> 00:13:40,278 saw these messages, or your pastor, 196 00:13:40,320 --> 00:13:43,490 your boss, everyone you know. 197 00:13:45,116 --> 00:13:46,976 What do you want from me? 198 00:13:47,452 --> 00:13:49,162 I want Victor Helms. 199 00:13:51,331 --> 00:13:56,294 You know, you don't get what you're walking into. 200 00:13:56,336 --> 00:13:58,655 The guy's paranoid now, okay? 201 00:14:00,298 --> 00:14:02,717 He sells kids, young kids. 202 00:14:02,759 --> 00:14:06,012 And he knows the cops are gonna find him someday. 203 00:14:09,349 --> 00:14:12,686 You don't just walk in and make a purchase. 204 00:14:12,727 --> 00:14:14,396 He's not a used car salesman. 205 00:14:14,437 --> 00:14:15,980 I know. 206 00:14:16,022 --> 00:14:18,358 That's why you're gonna walk us in. 207 00:14:20,860 --> 00:14:22,821 I can't. 208 00:14:45,552 --> 00:14:47,178 Okay. 209 00:14:47,220 --> 00:14:48,513 Ruz is in the pocket. 210 00:14:51,307 --> 00:14:52,976 Hey, just calm down. 211 00:14:53,018 --> 00:14:54,894 It's just a meet, 212 00:14:54,936 --> 00:14:57,272 just making friends, all right? 213 00:15:04,237 --> 00:15:06,698 We've got a Lexus sedan pulling up, tinted windows. 214 00:15:20,436 --> 00:15:22,063 Here we go. 215 00:15:22,088 --> 00:15:24,006 Hey, Ruz, Victor's coming in through the side door. 216 00:15:24,031 --> 00:15:25,407 He's here. 217 00:15:30,013 --> 00:15:31,456 Hi, Vic. 218 00:15:32,488 --> 00:15:34,698 It's been a long time, Marty. 219 00:15:39,873 --> 00:15:41,040 You look terrible. 220 00:15:43,151 --> 00:15:44,469 Where you been? 221 00:15:45,195 --> 00:15:49,599 I... just trying to be better. 222 00:15:50,325 --> 00:15:52,035 That's working out for you? 223 00:15:55,205 --> 00:15:56,748 This your friend? 224 00:15:56,790 --> 00:15:58,416 Yeah. 225 00:15:58,458 --> 00:16:00,251 Looking to start a new relationship. 226 00:16:00,293 --> 00:16:01,211 Marty said you're the man to talk... 227 00:16:01,252 --> 00:16:03,129 You have ID on you? 228 00:16:03,171 --> 00:16:06,157 Oh, come on, man. You don't need to see my name. 229 00:16:06,925 --> 00:16:08,743 You just need to see cash, right? 230 00:16:09,260 --> 00:16:10,929 I'll show you cash. 231 00:16:10,970 --> 00:16:12,138 That's very dramatic. 232 00:16:16,184 --> 00:16:18,061 What do you think you're buying? 233 00:16:18,103 --> 00:16:20,188 Oh, I don't know. 234 00:16:20,230 --> 00:16:22,524 Something as young and as sweet as I can. 235 00:16:22,831 --> 00:16:24,291 Mm. 236 00:16:28,012 --> 00:16:29,821 Got to hit the head. Wait here. 237 00:16:41,001 --> 00:16:42,210 Who the hell is that? 238 00:16:42,252 --> 00:16:43,361 I don't know. 239 00:16:49,968 --> 00:16:51,302 Wait. 240 00:16:51,344 --> 00:16:53,013 Hey, Ruz, Victor brought a girl with him. 241 00:16:53,054 --> 00:16:54,806 She's coming your way. 242 00:16:54,848 --> 00:16:56,057 Son of a bitch. 243 00:17:05,025 --> 00:17:07,402 Gonna make a girl pull out her own seat? 244 00:17:20,540 --> 00:17:21,958 I like this. 245 00:17:22,000 --> 00:17:23,001 Yeah? 246 00:17:23,043 --> 00:17:26,171 Spiky. 247 00:17:26,212 --> 00:17:29,049 My friend said you were real nice. 248 00:17:29,090 --> 00:17:33,845 Helms sent her in as a decoy, Adam, to see if you're a cop. 249 00:17:33,887 --> 00:17:35,305 It's your call. 250 00:17:35,347 --> 00:17:36,765 Said we should spend some time together. 251 00:17:36,806 --> 00:17:39,184 We call it too early, we're dead in the water. 252 00:17:39,225 --> 00:17:41,144 We lose O'Neal, the case. 253 00:17:41,186 --> 00:17:42,896 We can always track her. We won't lose her. 254 00:17:42,937 --> 00:17:45,464 Hailey, it's his call. 255 00:17:45,982 --> 00:17:47,484 Your friend doesn't know me. 256 00:17:47,525 --> 00:17:49,861 He doesn't know whether I'm nice or not. 257 00:17:49,903 --> 00:17:51,738 You seem nice to me. 258 00:17:53,159 --> 00:17:54,785 Let's have some fun. 259 00:17:56,326 --> 00:17:57,702 I don't know, honey, 260 00:17:57,744 --> 00:17:59,162 you seem like you're a few drinks in front of me. 261 00:17:59,204 --> 00:18:00,789 Then drink up. 262 00:18:03,083 --> 00:18:07,003 Okay, nah, nah, I'm just here to talk some business, okay? 263 00:18:07,045 --> 00:18:08,254 Me too. 264 00:18:15,470 --> 00:18:17,847 Come on. I gotcha. Let's get you up. 265 00:18:17,889 --> 00:18:19,498 You okay? 266 00:18:20,558 --> 00:18:21,935 Sit down. 267 00:18:21,976 --> 00:18:24,396 Hey. You all right? 268 00:18:27,357 --> 00:18:29,567 What'd you do to her? 269 00:18:29,609 --> 00:18:31,260 She... she fell. 270 00:18:32,946 --> 00:18:34,406 This is what we're doing? 271 00:18:34,447 --> 00:18:36,116 You're testing me with a girl so drunk, she can't walk? 272 00:18:36,157 --> 00:18:37,828 That's what I'm paying good money for? 273 00:18:46,167 --> 00:18:47,252 You can't even get this right? 274 00:18:47,293 --> 00:18:48,503 - No. - You're worthless. 275 00:18:48,545 --> 00:18:49,713 - Ow, Victor. - Trash. 276 00:18:49,754 --> 00:18:51,256 I'd kill you if it meant anything to anyone. 277 00:18:51,297 --> 00:18:52,841 Hey. Chicago PD, man. Back up. 278 00:18:52,882 --> 00:18:55,677 - No. Wait, wait, wait. - It's all right. Stand back. 279 00:18:55,719 --> 00:18:58,179 - Ugh! - Victor! 280 00:18:58,221 --> 00:18:59,580 There's Daniels. 281 00:19:02,767 --> 00:19:05,020 Helms went out the back. He's on the run. 282 00:19:05,061 --> 00:19:06,938 - I got Daniels. - Okay. 283 00:19:12,610 --> 00:19:14,279 - Chicago PD! Get your hands up! - Police! 284 00:19:14,320 --> 00:19:16,239 Torres, hold your fire! 285 00:19:17,741 --> 00:19:20,326 There's nowhere to go, Victor. Drop your weapon. 286 00:19:20,368 --> 00:19:22,620 Victor, just put it down. 287 00:19:22,662 --> 00:19:23,788 Come on, Victor. 288 00:19:23,830 --> 00:19:25,314 Put it down. 289 00:19:25,999 --> 00:19:27,584 No! 290 00:19:27,625 --> 00:19:29,068 Ugh! 291 00:19:30,211 --> 00:19:32,130 - Tell me. Tell me how it works. - Shots fired by the police. 292 00:19:32,172 --> 00:19:34,299 Sean O'Neal, right, Sean O'Neal gives them to you? 293 00:19:34,341 --> 00:19:35,800 Where are the other girls? Where are they? 294 00:19:35,842 --> 00:19:36,968 Come on. Hey! Look at me. 295 00:19:37,010 --> 00:19:38,094 How does it work? 296 00:19:38,136 --> 00:19:39,787 Does Sean O'Neal sell them to you? 297 00:19:40,305 --> 00:19:41,389 Is that what it is? 298 00:19:41,431 --> 00:19:42,932 Hey, come on! 299 00:19:42,974 --> 00:19:45,268 Come on, Victor! Do something good in your useless life. 300 00:19:45,310 --> 00:19:46,836 Is that what it is? 301 00:19:47,979 --> 00:19:50,106 I know there's other girls. Where are they? 302 00:19:50,148 --> 00:19:51,107 Victor. 303 00:19:51,149 --> 00:19:53,108 Come on, Victor. Where are the other girls? 304 00:19:53,860 --> 00:19:54,903 Come on, Victor! 305 00:19:57,989 --> 00:19:59,741 Damn it! 306 00:20:21,429 --> 00:20:23,473 I used to sober up my dad. 307 00:20:27,310 --> 00:20:29,062 I just want you to know you're safe here. 308 00:20:29,104 --> 00:20:30,463 Okay? 309 00:20:31,731 --> 00:20:34,592 We're gonna help you. We're gonna do anything we can. 310 00:20:35,276 --> 00:20:37,136 And you're not in any trouble. 311 00:20:37,570 --> 00:20:40,365 You're just a child. You've done nothing wrong. 312 00:20:43,034 --> 00:20:45,912 My real name is Amber Bero. 313 00:20:45,954 --> 00:20:47,288 Go ahead. 314 00:20:47,330 --> 00:20:48,773 Look it up. 315 00:20:49,290 --> 00:20:51,901 I'm not a child. I'm 18. 316 00:20:53,837 --> 00:20:57,132 And I wasn't forced to do anything or be with anyone. 317 00:20:59,676 --> 00:21:01,469 I don't need your help. 318 00:21:03,805 --> 00:21:07,934 Okay, well, you are 18 and two weeks. 319 00:21:07,976 --> 00:21:10,437 So I don't think you were 18 when you met Victor. 320 00:21:10,478 --> 00:21:12,188 What were you, 15, 16? 321 00:21:12,230 --> 00:21:13,523 18. 322 00:21:13,565 --> 00:21:15,299 You want this life? 323 00:21:16,109 --> 00:21:17,318 Maybe. 324 00:21:17,360 --> 00:21:18,486 What if I'm good at it? 325 00:21:18,528 --> 00:21:19,696 Mm-mm, mm-mm. 326 00:21:19,738 --> 00:21:21,448 I think you're good at surviving. 327 00:21:21,489 --> 00:21:23,158 But you really think you're gonna want this 328 00:21:23,199 --> 00:21:24,993 five, ten years from now? 329 00:21:25,035 --> 00:21:26,411 What then? 330 00:21:26,453 --> 00:21:28,663 There are other girls out there, Amber. 331 00:21:28,705 --> 00:21:32,792 Girls who are being hurt right now, who've disappeared. 332 00:21:32,834 --> 00:21:35,211 And if you can't lift a finger to protect them, 333 00:21:35,253 --> 00:21:36,713 but you are willing to go to the mat 334 00:21:36,755 --> 00:21:38,673 for the men who did this to them... 335 00:21:38,715 --> 00:21:40,383 There's nothing noble about that. 336 00:21:42,010 --> 00:21:44,078 That's shameful. 337 00:21:45,430 --> 00:21:46,931 Safe Place Oasis, 338 00:21:46,973 --> 00:21:48,516 it's a youth center in Grand Crossing. 339 00:21:48,558 --> 00:21:50,334 You ever been there? 340 00:21:54,439 --> 00:21:56,524 What about Sean O'Neal? You know him? 341 00:22:00,195 --> 00:22:01,863 Abby Jacobs? 342 00:22:06,173 --> 00:22:08,717 She jumped off a roof two weeks ago. 343 00:22:12,207 --> 00:22:15,502 I told her Sean was coming to take care of her. 344 00:22:15,543 --> 00:22:16,836 So she jumped. 345 00:22:22,717 --> 00:22:25,470 Sean did something to her, didn't he? 346 00:22:25,512 --> 00:22:27,746 He sold her to Victor. 347 00:22:28,264 --> 00:22:29,432 That's what's happening. 348 00:22:42,237 --> 00:22:43,971 Michelle Wheeler, 349 00:22:44,906 --> 00:22:46,682 Tina Chan, 350 00:22:47,117 --> 00:22:48,809 Sarah Ramsey, 351 00:22:49,619 --> 00:22:53,081 Emma Jackson, same story. 352 00:22:53,123 --> 00:22:56,751 All of them met Sean, went to Safe Place, 353 00:22:56,793 --> 00:22:59,045 and now they're all gone. 354 00:23:02,757 --> 00:23:04,783 So what's the plan then, huh? 355 00:23:05,510 --> 00:23:07,661 Victor's dead. Did you know that? 356 00:23:08,513 --> 00:23:10,664 There's no one for you to protect, 357 00:23:11,307 --> 00:23:14,102 - no one to run you. - No one runs me. 358 00:23:21,234 --> 00:23:23,486 How did you get those scars? 359 00:23:23,528 --> 00:23:25,405 I had them since I was a kid. 360 00:23:25,447 --> 00:23:26,865 I don't even remember. 361 00:23:34,581 --> 00:23:36,416 Birdie knows Sean, knows how he's involved. 362 00:23:36,458 --> 00:23:38,543 She came up through Safe Place, too, just like Abby did. 363 00:23:38,585 --> 00:23:40,045 She's got the same scars on her feet. 364 00:23:40,086 --> 00:23:42,756 Yeah, but we got no evidence of any of that. 365 00:23:42,797 --> 00:23:44,758 And there's no record she went through Safe Place, 366 00:23:44,799 --> 00:23:46,176 never even met Sean. 367 00:23:46,217 --> 00:23:47,344 Then we keep squeezing her. 368 00:23:47,385 --> 00:23:48,845 We find another way for her to help us. 369 00:23:48,887 --> 00:23:50,347 She doesn't have to help us. 370 00:23:50,388 --> 00:23:52,640 She didn't do anything illegal in that bar, Hail. 371 00:23:52,682 --> 00:23:54,100 Then there's got to be something else. 372 00:23:54,142 --> 00:23:55,602 What about Victor Helms' cell phone? 373 00:23:55,643 --> 00:23:57,228 Uh-uh, the GPS was disconnected, 374 00:23:57,270 --> 00:23:58,980 and there's no other girls on his tech. 375 00:23:59,022 --> 00:24:00,940 And none of it links to Sean. 376 00:24:00,982 --> 00:24:02,400 48's almost up. 377 00:24:02,442 --> 00:24:04,069 I can't keep them much longer. 378 00:24:05,862 --> 00:24:07,947 - What? - Nothing. 379 00:24:07,989 --> 00:24:09,449 There was a sex trafficking victim 380 00:24:09,491 --> 00:24:10,992 standing in front of me, Hailey. 381 00:24:11,034 --> 00:24:12,827 Her pimp's hand was around her throat, so I did something. 382 00:24:12,869 --> 00:24:14,496 - I know. - And I'd do it again tomorrow. 383 00:24:14,537 --> 00:24:16,581 - I said I know. - All right, enough. 384 00:24:16,623 --> 00:24:18,315 Look, we don't have it. 385 00:24:19,167 --> 00:24:20,669 We don't. 386 00:24:24,255 --> 00:24:25,882 All right. Release Birdie. 387 00:24:25,924 --> 00:24:27,425 We can't release her. 388 00:24:27,467 --> 00:24:29,177 If the chief is reading our reports, we don't have time! 389 00:24:29,219 --> 00:24:30,720 Hailey. 390 00:24:34,015 --> 00:24:35,183 Come on outside. 391 00:24:35,225 --> 00:24:36,518 - There's got to be something... - Come on. 392 00:24:41,106 --> 00:24:42,774 Damn it. 393 00:24:50,740 --> 00:24:52,242 I get it, okay? 394 00:24:52,283 --> 00:24:54,202 We'll release Birdie. I'll keep tailing her. 395 00:24:54,244 --> 00:24:55,662 You can't do it this way. 396 00:24:55,704 --> 00:24:57,438 What does that mean? 397 00:24:57,914 --> 00:25:00,250 You gotta turn the heat down. 398 00:25:00,291 --> 00:25:02,919 You gotta go home at night. You gotta sleep. 399 00:25:03,235 --> 00:25:05,839 Probably gotta deal with what's going on in your life. 400 00:25:05,880 --> 00:25:07,465 What? This has nothing to do with me. 401 00:25:07,507 --> 00:25:09,241 Hailey. 402 00:25:10,051 --> 00:25:13,304 You want to save something too badly right now. 403 00:25:16,016 --> 00:25:17,333 Okay. 404 00:25:18,018 --> 00:25:19,811 Maybe I do. 405 00:25:19,853 --> 00:25:21,295 Why is that wrong? 406 00:25:22,814 --> 00:25:25,507 You're telling me you don't want something to save? 407 00:25:30,572 --> 00:25:32,973 Just go home, okay? 408 00:25:33,366 --> 00:25:34,909 The others can release Birdie. 409 00:25:37,203 --> 00:25:38,663 Just take a break. 410 00:26:05,565 --> 00:26:07,233 Hailey. 411 00:26:07,275 --> 00:26:08,777 Hey. 412 00:26:13,885 --> 00:26:16,242 I was just about to close up. You want a coffee or something? 413 00:26:16,993 --> 00:26:18,078 Sure. I mean, I'm a cop. 414 00:26:18,119 --> 00:26:20,246 I'm obligated to say yes to that. 415 00:26:20,288 --> 00:26:21,581 Right, don't tell my dad I forgot, okay? 416 00:26:25,693 --> 00:26:28,987 It must be so rewarding, doing what you do. 417 00:26:29,464 --> 00:26:33,325 Oh, boy. The good days, yeah. 418 00:26:33,968 --> 00:26:35,261 What are you doing here? 419 00:26:39,307 --> 00:26:42,543 You said something to me before, 420 00:26:43,144 --> 00:26:47,047 how you could see that I was in pain. 421 00:26:49,734 --> 00:26:51,611 And... thanks. 422 00:26:53,988 --> 00:26:56,741 That's old. 423 00:27:00,245 --> 00:27:01,353 You were right. 424 00:27:03,915 --> 00:27:07,877 I know your dad told you about my husband leaving. 425 00:27:09,921 --> 00:27:12,382 He decided that he lost who he was, 426 00:27:12,424 --> 00:27:13,800 and he had to go. 427 00:27:17,137 --> 00:27:19,389 Somewhere in Latin America. 428 00:27:19,431 --> 00:27:21,641 I can't get a hold of him. 429 00:27:21,683 --> 00:27:24,019 Can't go home either, so. 430 00:27:26,021 --> 00:27:29,149 I don't know. I can't stand being home. 431 00:27:31,964 --> 00:27:33,508 Yeah. 432 00:27:35,030 --> 00:27:38,366 When my mom died, my dad moved us to a one-bedroom 433 00:27:38,408 --> 00:27:40,534 in Bridgeport like that. 434 00:27:42,039 --> 00:27:45,126 He said the whole house smelled like her. 435 00:27:46,708 --> 00:27:48,877 I mean, I kind of liked the smell. 436 00:27:52,213 --> 00:27:55,157 I think not being able to go home is... 437 00:27:56,350 --> 00:27:59,061 the most natural thing in the world. 438 00:28:02,015 --> 00:28:05,185 But why did you come here? 439 00:28:08,772 --> 00:28:10,357 Do you mind if I sit? 440 00:28:10,398 --> 00:28:11,566 Please. 441 00:28:18,448 --> 00:28:25,521 Um, I can't stop thinking about her, Abby. 442 00:28:26,956 --> 00:28:29,209 Everything that happened, I just... 443 00:28:29,250 --> 00:28:31,127 I just... I can't. 444 00:28:31,169 --> 00:28:33,505 I haven't stopped working the case. 445 00:28:33,546 --> 00:28:34,547 Good. 446 00:28:41,054 --> 00:28:43,038 Have you found anything? 447 00:28:43,848 --> 00:28:45,392 I don't know. Maybe. 448 00:28:45,433 --> 00:28:50,087 There was a name that came up, but I... 449 00:28:50,980 --> 00:28:52,232 Victor Helms. 450 00:28:54,508 --> 00:28:58,571 Uh, look, I know this is a long shot, 451 00:28:58,613 --> 00:29:00,657 but do you recognize this guy? 452 00:29:00,699 --> 00:29:02,599 Does he come around here at all? 453 00:29:04,577 --> 00:29:05,912 Oh, maybe. 454 00:29:07,664 --> 00:29:09,249 God, maybe. 455 00:29:09,290 --> 00:29:13,753 There's guys that hang around here looking for girls. 456 00:29:13,795 --> 00:29:15,088 I scare them off. 457 00:29:16,798 --> 00:29:18,008 Anything on this guy? 458 00:29:18,049 --> 00:29:19,843 I mean, where he works, what he's into? 459 00:29:19,884 --> 00:29:21,511 Anything at all? 460 00:29:23,430 --> 00:29:24,663 I wish I did. 461 00:29:26,474 --> 00:29:29,102 I wish I did, Hailey. I'm sorry. 462 00:29:29,418 --> 00:29:31,104 That's all right. 463 00:29:31,146 --> 00:29:33,606 I'm sorry. I shouldn't have come here. 464 00:29:33,648 --> 00:29:36,466 No, I'm glad you came. 465 00:29:37,777 --> 00:29:42,323 Please come back any time, any time you want to talk. 466 00:29:43,992 --> 00:29:46,143 Believe me, I get pain. 467 00:29:47,144 --> 00:29:48,687 All right. 468 00:29:49,998 --> 00:29:55,777 I have lived alone with pain my whole life. 469 00:29:57,464 --> 00:29:59,007 But there's a better way. 470 00:30:03,209 --> 00:30:05,503 Thanks, Sean. I appreciate that. 471 00:30:07,140 --> 00:30:09,124 All right, I'll see you. 472 00:30:09,559 --> 00:30:10,977 Hope so. 473 00:30:33,541 --> 00:30:34,983 Come on, come on. 474 00:30:56,314 --> 00:30:57,273 Gotcha. 475 00:31:03,738 --> 00:31:05,448 - Hey. - Hey. 476 00:31:05,490 --> 00:31:06,658 Voight here? 477 00:31:06,700 --> 00:31:08,141 I haven't seen him. 478 00:31:09,077 --> 00:31:10,954 What are you still doing here? 479 00:31:10,995 --> 00:31:13,248 I'm just trying to find another way in. 480 00:31:16,418 --> 00:31:18,610 Look, man, I'm sorry about earlier. 481 00:31:19,129 --> 00:31:20,904 I sh... I, uh... 482 00:31:21,589 --> 00:31:22,674 you did the right thing. 483 00:31:22,716 --> 00:31:24,134 And I shouldn't have implied otherwise. 484 00:31:24,175 --> 00:31:25,719 I'm really sorry. I'm just... 485 00:31:25,760 --> 00:31:27,095 Hey. 486 00:31:27,137 --> 00:31:28,722 I get it, I do. 487 00:31:28,763 --> 00:31:29,973 No worries at all. 488 00:31:32,100 --> 00:31:33,414 I think I got something. 489 00:31:33,455 --> 00:31:34,686 Thank God. 490 00:31:36,771 --> 00:31:37,897 You tickled the wire? 491 00:31:37,939 --> 00:31:40,233 Yeah, and it worked. 492 00:31:40,275 --> 00:31:41,651 I mentioned Victor. 493 00:31:41,693 --> 00:31:44,279 A minute after I left, Sean made a phone call. 494 00:31:44,320 --> 00:31:45,613 Victor's cell phone lit up. 495 00:31:45,655 --> 00:31:47,282 I mean, he was probably calling to find out 496 00:31:47,323 --> 00:31:49,599 what the hell was going on, but now we have his burner. 497 00:31:50,243 --> 00:31:52,519 - Did Sean make you? - No. 498 00:31:53,288 --> 00:31:55,457 All right, why'd you tell him you were there? 499 00:32:00,211 --> 00:32:02,380 I told him I was in pain, that I missed my husband. 500 00:32:02,422 --> 00:32:04,215 I was a mess, and I was obsessing over Abby. 501 00:32:07,010 --> 00:32:08,129 He didn't make me. 502 00:32:08,171 --> 00:32:09,429 He didn't. 503 00:32:09,471 --> 00:32:10,472 I would know. 504 00:32:12,140 --> 00:32:13,975 Sarge, this is new. This is real. 505 00:32:14,017 --> 00:32:15,477 And we're running out of time. 506 00:32:15,518 --> 00:32:17,586 All right, so call in the team. 507 00:32:18,021 --> 00:32:19,689 The burner was fictitiously registered, 508 00:32:19,731 --> 00:32:23,193 activated on a public IP address at the library. 509 00:32:23,234 --> 00:32:25,153 - Security footage? - Scanned it all. 510 00:32:25,195 --> 00:32:26,738 It's a dry well, probably activated 511 00:32:26,780 --> 00:32:27,822 outside the building. 512 00:32:27,864 --> 00:32:29,199 We'd need a Wire Act warrant 513 00:32:29,240 --> 00:32:31,068 to confirm Sean's ownership to the burner. 514 00:32:31,110 --> 00:32:33,078 - But in order to get that... - We'd give ourselves away. 515 00:32:33,119 --> 00:32:35,163 Chief would have to sign off. We'd have to ID the target. 516 00:32:35,205 --> 00:32:37,123 But the ping order's attached to a phone, 517 00:32:37,165 --> 00:32:38,375 not to a person. 518 00:32:38,416 --> 00:32:39,626 And this phone is a gold mine. 519 00:32:39,668 --> 00:32:42,879 Tower pings, outgoing calls, roaming data. 520 00:32:42,921 --> 00:32:44,529 We got something. 521 00:32:45,215 --> 00:32:47,384 We got something. 522 00:32:47,425 --> 00:32:49,719 So we cross-referenced pings from Victor Helms's phone 523 00:32:49,761 --> 00:32:51,179 to Sean O'Neal's burner. 524 00:32:51,221 --> 00:32:53,139 They've both been at this location down near Frankfurt. 525 00:32:53,181 --> 00:32:55,517 - What's that address? - 5700 Steger. 526 00:32:55,558 --> 00:32:57,185 Helms has spent a lot of time there. 527 00:32:57,227 --> 00:32:58,812 Malcolm Kenning's cell hit there too. 528 00:32:58,853 --> 00:33:00,980 It's old Salvation Army houses, abandoned years ago. 529 00:33:01,022 --> 00:33:04,609 It's owned by an LLC, an LLC with a lot of shells. 530 00:33:04,651 --> 00:33:07,904 Mm-hmm, we went all the way down there. We took a peek. 531 00:33:07,946 --> 00:33:09,656 This place is a fortress. 532 00:33:09,698 --> 00:33:11,783 There's cameras everywhere, even in the bushes. 533 00:33:11,825 --> 00:33:13,576 Platt's got two friendly tact guys down there, 534 00:33:13,618 --> 00:33:15,412 they're keeping eyes, no movement yet, 535 00:33:15,453 --> 00:33:16,955 but as soon as they know something, we will. 536 00:33:16,996 --> 00:33:19,249 That is some real nice equipment. 537 00:33:19,290 --> 00:33:21,584 Big money. That is not this neighborhood. 538 00:33:21,626 --> 00:33:24,629 Sarge, that's where they're holding them. 539 00:33:24,671 --> 00:33:26,047 There's kids in there. 540 00:33:33,388 --> 00:33:35,073 I don't understand what I'm looking at. 541 00:33:35,098 --> 00:33:36,349 We think this location 542 00:33:36,391 --> 00:33:38,727 is being used for sex trafficking. 543 00:33:38,768 --> 00:33:40,437 And I got reason to believe there are girls 544 00:33:40,478 --> 00:33:41,855 being held there right now. 545 00:33:41,896 --> 00:33:44,024 And you found this location by lifting data 546 00:33:44,065 --> 00:33:45,275 off a burner phone? 547 00:33:45,316 --> 00:33:47,193 - We did. - Who owns the burner? 548 00:33:47,235 --> 00:33:49,344 Who's the target of your investigation? 549 00:33:55,535 --> 00:33:59,039 Hank, I wouldn't sign a search warrant without a name. 550 00:33:59,080 --> 00:34:01,124 You're asking me for a no-knock, 551 00:34:01,166 --> 00:34:04,127 to let you bring in tact, juvenile detectives, 552 00:34:04,169 --> 00:34:05,754 ambulances, DCFS? 553 00:34:05,795 --> 00:34:06,838 This is a massive order. 554 00:34:06,880 --> 00:34:08,506 Look, Nina, 555 00:34:08,548 --> 00:34:10,050 the last time I came to you, 556 00:34:10,091 --> 00:34:13,261 I asked you for a co-sign on Javier Escano. 557 00:34:13,303 --> 00:34:16,181 It was the biggest narcotics seizure in the history of the city. 558 00:34:16,222 --> 00:34:18,475 It got you this office, nice view. 559 00:34:18,516 --> 00:34:20,143 Are you saying I owe you something? 560 00:34:20,185 --> 00:34:24,129 No, I'm saying I was good for it then, 561 00:34:25,106 --> 00:34:27,400 and I am good for it now. 562 00:34:49,255 --> 00:34:50,780 All right, let's move. 563 00:35:07,941 --> 00:35:09,234 Mm-hmm. 564 00:35:21,788 --> 00:35:23,206 Breach. 565 00:35:36,553 --> 00:35:37,512 Hmm. 566 00:35:40,140 --> 00:35:41,516 All U, let's move. 567 00:35:43,230 --> 00:35:44,310 Jeez. 568 00:36:28,021 --> 00:36:29,713 We're too late. 569 00:36:30,857 --> 00:36:32,609 They're all gone. 570 00:36:42,911 --> 00:36:45,145 Hey, let's bring it in. 571 00:36:51,002 --> 00:36:52,962 All right, someone tell me we got something. 572 00:36:53,004 --> 00:36:55,382 All I can tell you is that they cleared out all the tech, 573 00:36:55,423 --> 00:36:57,467 ripped everything out the damn walls. 574 00:36:57,509 --> 00:36:59,344 Based on the wiring, there were a ton of computers 575 00:36:59,386 --> 00:37:02,722 and servers in there, but all these cameras connect to nothing now. 576 00:37:02,764 --> 00:37:04,516 Any of that DNA evidence would be on those sheets, 577 00:37:04,557 --> 00:37:06,309 so they removed them. 578 00:37:06,351 --> 00:37:08,144 Wiped everything else down with bleach. 579 00:37:08,186 --> 00:37:09,354 How recently? 580 00:37:09,396 --> 00:37:12,565 Techs say 24, maybe 48 hours. 581 00:37:12,607 --> 00:37:13,900 They weren't holding them here. 582 00:37:13,942 --> 00:37:15,694 This is where they brought them for sex. 583 00:37:15,735 --> 00:37:17,487 Must have been johns coming and going. 584 00:37:17,529 --> 00:37:19,698 Yes, but they chose this spot for a good reason. 585 00:37:19,739 --> 00:37:22,826 There's no traffic cams, no PODs in the area. 586 00:37:22,867 --> 00:37:25,537 So we have nothing linking Sean O'Neal to this place, 587 00:37:25,578 --> 00:37:27,414 except for the tower pings from his burner. 588 00:37:27,455 --> 00:37:29,958 Which we don't legally know is his. 589 00:37:30,000 --> 00:37:32,108 How the hell did they know we were coming? 590 00:37:33,712 --> 00:37:34,963 I would have known if Sean made me. 591 00:37:35,005 --> 00:37:36,214 I would have felt it. 592 00:37:36,256 --> 00:37:38,091 Hailey, I don't think he did. 593 00:38:01,906 --> 00:38:05,452 The tricks you used, 594 00:38:05,493 --> 00:38:08,538 the 99 confidentials, the fake I-numbers, 595 00:38:08,580 --> 00:38:10,814 I've used them myself. 596 00:38:11,624 --> 00:38:15,462 I read your reports after the officer-involved shooting. 597 00:38:15,503 --> 00:38:16,963 I read between the lines. 598 00:38:19,299 --> 00:38:21,449 He's my kid. 599 00:38:22,302 --> 00:38:23,720 Hank, he's my son. 600 00:38:26,246 --> 00:38:29,100 But me and you, we came up together. 601 00:38:29,142 --> 00:38:32,270 And you have never had a better friend in the ivory tower. 602 00:38:32,312 --> 00:38:33,772 I have been good to you. 603 00:38:33,813 --> 00:38:36,274 I cannot understand why you wouldn't just come to me. 604 00:38:36,316 --> 00:38:39,300 What, you think I don't know that my son has a problem? 605 00:38:39,944 --> 00:38:41,446 A problem? 606 00:38:41,488 --> 00:38:43,448 I know when Sean is clean. 607 00:38:43,490 --> 00:38:45,325 I know when he's not. 608 00:38:45,367 --> 00:38:47,369 Sean's not using, not right now, 609 00:38:47,410 --> 00:38:49,120 and God willing, never again, but... 610 00:38:49,162 --> 00:38:50,538 Patty. 611 00:38:50,580 --> 00:38:51,748 My son's doing goddamn great, Hank. 612 00:38:51,790 --> 00:38:53,106 Patty. 613 00:38:54,459 --> 00:38:55,835 What? 614 00:39:01,800 --> 00:39:04,052 I'm not investigating Sean for drugs. 615 00:39:07,097 --> 00:39:09,706 I'm investigating him for sex trafficking... 616 00:39:11,134 --> 00:39:12,719 minors. 617 00:39:17,399 --> 00:39:19,067 - What? - Children. 618 00:39:22,862 --> 00:39:25,073 Come on, what the hell are you talking about? 619 00:39:27,742 --> 00:39:29,452 No, my son's dedicated his whole life 620 00:39:29,494 --> 00:39:31,037 to helping children. 621 00:39:33,081 --> 00:39:34,958 This is my... this is my son. 622 00:39:35,000 --> 00:39:36,501 This is my child! 623 00:39:36,543 --> 00:39:39,045 This is my blood! How dare you? 43198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.