Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,452 --> 00:00:22,690
♪♪
2
00:00:22,724 --> 00:00:30,724
♪♪
3
00:00:31,164 --> 00:00:39,164
♪♪
4
00:00:39,574 --> 00:00:47,574
♪♪
5
00:00:47,882 --> 00:00:55,823
♪♪
6
00:00:55,857 --> 00:01:03,096
♪♪
7
00:01:03,130 --> 00:01:05,432
♪ Tis the season to be happy ♪
8
00:01:05,465 --> 00:01:07,602
♪ Joy is everywhere ♪
9
00:01:07,635 --> 00:01:10,103
♪ It's that jolly holiday ♪
10
00:01:10,137 --> 00:01:12,774
♪ You can feel it in the air ♪
11
00:01:12,807 --> 00:01:14,776
♪ Old Kris Kringle's
on his way ♪
12
00:01:14,809 --> 00:01:17,144
♪ With his sleigh
and those reindeer ♪
13
00:01:17,177 --> 00:01:22,316
♪ It's that time, it's that
time, that merry time of year ♪
14
00:01:22,349 --> 00:01:25,352
♪ Christmastime ♪
15
00:01:25,385 --> 00:01:27,354
♪ Christmastime ♪
16
00:01:27,387 --> 00:01:30,892
Final offer, Steve.
Take it or leave it.
17
00:01:30,925 --> 00:01:34,294
I can do this all day, Missy.
I've survived worse than you.
18
00:01:34,328 --> 00:01:36,430
And I can hold a tree pose
for two hours.
19
00:01:36,463 --> 00:01:38,533
Don't fuck with me, old man.
20
00:01:38,566 --> 00:01:40,535
[dramatic music playing]
21
00:01:40,568 --> 00:01:44,539
♪♪
22
00:01:44,572 --> 00:01:45,840
Fine. $10.
23
00:01:45,873 --> 00:01:49,142
Attaboy. Sold!
24
00:01:49,176 --> 00:01:51,613
- He finally folded, huh?
- Oh, yeah.
25
00:01:51,646 --> 00:01:54,381
Not even Father Time
can wear Nina down.
26
00:01:54,414 --> 00:01:56,416
- Thank you?
- She's formidable,
27
00:01:56,450 --> 00:01:58,820
even for an ancient ass like me.
28
00:01:58,853 --> 00:02:00,454
Don't fret, Stevo.
29
00:02:00,487 --> 00:02:03,357
Every purchase comes with
a complimentary hot toddy
30
00:02:03,390 --> 00:02:04,559
with sage honey
31
00:02:04,592 --> 00:02:05,927
and a fresh lemon
from the backyard.
32
00:02:05,960 --> 00:02:08,930
- Don't mind if I do.
- They are delish.
33
00:02:08,963 --> 00:02:11,365
Allen doesn't mess around
with this housewife thing.
34
00:02:11,398 --> 00:02:13,233
You should see his needlepoint.
- It grounds me.
35
00:02:13,266 --> 00:02:15,570
I don't have the constitution
for bargaining.
36
00:02:15,603 --> 00:02:17,471
You all are adorable.
37
00:02:17,505 --> 00:02:18,840
You ever gonna grow up
and get hitched?
38
00:02:18,873 --> 00:02:21,174
- Ha ha. No.
- No. We broke up.
39
00:02:23,645 --> 00:02:26,279
♪ Tis the season to be happy ♪
40
00:02:26,313 --> 00:02:28,482
♪ Joy is everywhere ♪
41
00:02:28,516 --> 00:02:30,551
♪ It's that jolly holiday ♪
42
00:02:30,585 --> 00:02:33,420
♪ Good tidings we share ♪
43
00:02:33,453 --> 00:02:35,523
♪ Old Kris Kringle's
on his way ♪
44
00:02:35,556 --> 00:02:37,859
♪ With a ringing you can hear ♪
45
00:02:37,892 --> 00:02:42,730
♪ It's that time, it's that
time, that merry time of year ♪
46
00:02:42,764 --> 00:02:45,633
♪ Christmastime ♪
47
00:02:45,667 --> 00:02:47,902
♪ Christmastime ♪
48
00:02:47,935 --> 00:02:51,438
- ♪ That merry time of year ♪
- [Sighs]
49
00:02:51,471 --> 00:02:56,443
♪ Is here ♪
50
00:03:01,983 --> 00:03:04,317
Bitch, stop lying to me.
51
00:03:04,351 --> 00:03:06,587
I'm not lying. I'm fine.
52
00:03:06,621 --> 00:03:09,590
Oh, my God.
You're not a cyborg, Nina.
53
00:03:09,624 --> 00:03:10,925
You went through a breakup.
54
00:03:10,958 --> 00:03:13,728
But you know what?
Whatever. You do you.
55
00:03:13,761 --> 00:03:15,563
You're in your prime.
Allen's history.
56
00:03:15,596 --> 00:03:17,799
So, yeah, go out there
and ruin some dicks.
57
00:03:17,832 --> 00:03:21,368
Wow. I'm changing the subject.
How are my baby girls?
58
00:03:21,401 --> 00:03:24,304
They suck.
Don't ever have kids.
59
00:03:24,337 --> 00:03:27,240
Oh, no.
What happened this time?
60
00:03:27,274 --> 00:03:28,509
I came home with a Frosty,
61
00:03:28,543 --> 00:03:30,243
but it had
a plastic straw in it.
62
00:03:30,277 --> 00:03:32,680
And the girl starts screaming
at me like, I don't know,
63
00:03:32,714 --> 00:03:35,016
I murdered a sea turtle
in front of her own children.
64
00:03:35,049 --> 00:03:37,384
Oh. How was the Frosty?
65
00:03:37,417 --> 00:03:39,620
Oh, so worth murdering
that sea turtle.
66
00:03:39,654 --> 00:03:40,922
Alright, let's go up
to my place.
67
00:03:40,955 --> 00:03:42,322
I want to change
out of these work clothes.
68
00:03:42,355 --> 00:03:43,958
How was work, by the way?
69
00:03:43,991 --> 00:03:46,561
Did you make any big deals
with any big-deal celebrities?
70
00:03:46,594 --> 00:03:47,995
Who cares?
I don't want to talk about work.
71
00:03:48,029 --> 00:03:49,630
Yeah. I don't care.
I was just being nice.
72
00:03:49,664 --> 00:03:50,998
That's what I thought.
73
00:03:51,032 --> 00:03:52,533
Remember that girl
I was dating, Cleo?
74
00:03:52,567 --> 00:03:54,535
- Yes.
- We dated for three months.
75
00:03:54,569 --> 00:03:56,269
And when we broke up,
she lit my shoes on fire?
76
00:03:56,303 --> 00:03:58,906
My fucking Georges, man.
My 23s. You remember that shit?
77
00:03:58,940 --> 00:04:00,474
I said I remember.
78
00:04:00,508 --> 00:04:02,375
You date a girl
for, like, five years.
79
00:04:02,409 --> 00:04:04,812
And when you break up, there's
no fight, no blowout, nothing.
80
00:04:04,846 --> 00:04:08,348
Yeah, but we never fought, man.
You know this.
81
00:04:08,381 --> 00:04:09,884
We just sat down
and talked about it
82
00:04:09,917 --> 00:04:12,987
and decided it wasn't working
out, so we called it.
83
00:04:13,020 --> 00:04:16,323
I don't see what is so hard to
understand about that.
84
00:04:16,356 --> 00:04:19,527
Because it doesn't make sense.
Do you understand this?
85
00:04:19,560 --> 00:04:22,730
I don't.
But I am willing to learn.
86
00:04:24,431 --> 00:04:26,601
I don't know why I said that.
87
00:04:26,634 --> 00:04:29,604
Luckily, it won't be necessary
for the job, William.
88
00:04:29,637 --> 00:04:31,304
Disagree.
89
00:04:31,338 --> 00:04:33,741
You've got to teach this
to all men everywhere, right?
90
00:04:33,775 --> 00:04:36,844
Yes. Y-Yes.
91
00:04:36,878 --> 00:04:39,814
Well, I think that concludes
the interview.
92
00:04:39,847 --> 00:04:42,917
Okay. Thank you so much again
for the opportunity.
93
00:04:42,950 --> 00:04:46,419
I'm a really big fan
of you guys, so, you know,
94
00:04:46,453 --> 00:04:47,688
I would kill to work with you.
95
00:04:47,722 --> 00:04:49,524
I mean, not literally,
obviously,
96
00:04:49,557 --> 00:04:51,659
but, like, you know.
- Not literally?
97
00:04:51,692 --> 00:04:53,728
[Laughs] What?
98
00:04:56,531 --> 00:04:58,733
He's fucking with you, Willie.
Fucking with you, man.
99
00:04:58,766 --> 00:05:00,501
Hey, look,
you did a good job, man.
100
00:05:00,535 --> 00:05:02,703
Alright, let us talk it over
and we'll get back to you.
101
00:05:02,737 --> 00:05:05,372
Thanks again. Thank you.
102
00:05:05,405 --> 00:05:07,340
- Watch the chair.
- Yes, right.
103
00:05:07,374 --> 00:05:08,876
I dig him.
104
00:05:08,910 --> 00:05:10,678
He's like a chocolate
Clark Kent,
105
00:05:10,711 --> 00:05:12,713
and his work is impressive.
106
00:05:12,747 --> 00:05:15,716
Yeah, he's a little green,
though, right?
107
00:05:15,750 --> 00:05:18,853
So? I say we hire him.
We need some young blood
108
00:05:18,886 --> 00:05:21,122
if we're gonna be collaborating
with Uniformity L.A.
109
00:05:21,155 --> 00:05:23,791
Don't give me that, "Oh, well,
we need to talk about it."
110
00:05:23,825 --> 00:05:25,960
Look, I'm telling you,
I see a huge opportunity.
111
00:05:25,993 --> 00:05:28,963
They be making moves in the
interior-design space, bro.
112
00:05:28,996 --> 00:05:30,463
Yeah, I hear you, man.
113
00:05:30,497 --> 00:05:32,667
Can we just pump the brakes
a little?
114
00:05:32,700 --> 00:05:34,434
It's kind of a lot right now.
115
00:05:34,467 --> 00:05:37,738
Maybe I can think about it
over the holidays. Is that cool?
116
00:05:37,772 --> 00:05:40,675
Totally fine. It can wait.
117
00:05:40,708 --> 00:05:41,976
Thank you.
118
00:05:42,009 --> 00:05:45,046
Now...
can we please get me a drink?
119
00:05:45,079 --> 00:05:46,948
You ain't said nothing
but a word.
120
00:05:46,981 --> 00:05:48,616
Let's get the fuck out of here
and get drunk.
121
00:05:48,649 --> 00:05:50,585
Right. It's the holidays.
122
00:05:50,618 --> 00:05:51,819
So that should give you
plenty of time
123
00:05:51,853 --> 00:05:53,486
to work out
your best and final offer
124
00:05:53,521 --> 00:05:54,856
because if we start the new year
125
00:05:54,889 --> 00:05:56,724
and you haven't met
my client's demands,
126
00:05:56,757 --> 00:05:58,693
she will be taking
the studio gig.
127
00:05:58,726 --> 00:06:00,862
Okay? Merry Christmas.
128
00:06:00,895 --> 00:06:02,763
[Sighs]
129
00:06:02,797 --> 00:06:04,966
Done. Officially done.
130
00:06:04,999 --> 00:06:07,068
Ahh, now I just need
my cocktail.
131
00:06:07,101 --> 00:06:10,137
Mason works Friday nights,
and he makes the best...
132
00:06:10,171 --> 00:06:11,672
What? What?
133
00:06:11,706 --> 00:06:14,407
- Nothing.
- Something.
134
00:06:14,441 --> 00:06:16,811
It's not gonna be
the easiest garment to take off.
135
00:06:16,844 --> 00:06:18,880
Oh, Jesus, Chels.
136
00:06:18,913 --> 00:06:21,916
Are you a nun or something?
137
00:06:21,949 --> 00:06:23,885
Hey, did you get
on a dating app finally?
138
00:06:23,918 --> 00:06:26,988
Yes, but I haven't
checked it yet.
139
00:06:27,021 --> 00:06:29,557
What? Whip that shit out.
140
00:06:29,590 --> 00:06:32,660
Fine.
Here, you can look.
141
00:06:32,693 --> 00:06:35,495
[Gasps] Wow.
A lot of power.
142
00:06:35,529 --> 00:06:38,699
Nina, you have 50 messages.
143
00:06:38,733 --> 00:06:40,101
- Really?
- 50.
144
00:06:40,134 --> 00:06:42,837
Oh, my... Oh, come on.
They're just...
145
00:06:42,870 --> 00:06:44,972
They're all trying
so hard, though.
146
00:06:45,006 --> 00:06:47,642
Like this dude. He's got
better eyebrows than I do.
147
00:06:47,675 --> 00:06:49,710
You know, I appreciate that.
It means he manscapes.
148
00:06:49,744 --> 00:06:52,046
Wait. Whoa.
149
00:06:52,079 --> 00:06:54,982
Look at this guy, Alexander.
Hello!
150
00:06:55,016 --> 00:06:57,785
- Is that a real person?
- He is delicious.
151
00:06:57,818 --> 00:07:00,021
Yes! There she is.
There's my little vixen.
152
00:07:00,054 --> 00:07:01,923
Alright, settle down. Okay?
153
00:07:01,956 --> 00:07:04,792
You know what?
This is great right here.
154
00:07:04,825 --> 00:07:06,794
Thank you so much.
155
00:07:06,827 --> 00:07:10,131
Hey, Nina! Nina!
Stop living in denial.
156
00:07:10,164 --> 00:07:12,633
- Denial of what?
- Dick.
157
00:07:12,667 --> 00:07:14,035
You're living in dick denial.
158
00:07:14,068 --> 00:07:16,537
- Wow. I can't with you.
- Hey, hey, hey, hey.
159
00:07:16,570 --> 00:07:18,172
Stop. Listen.
Real talk.
160
00:07:18,205 --> 00:07:20,708
I spend my life buried
under two little demons
161
00:07:20,741 --> 00:07:24,679
who are sucking me of my
life force every given second.
162
00:07:24,712 --> 00:07:26,479
I love my husband.
You know I love my husband,
163
00:07:26,514 --> 00:07:28,549
but he's basically just a pile
of foreskin at this point.
164
00:07:28,582 --> 00:07:29,850
By the way,
Dex isn't circumcised.
165
00:07:29,884 --> 00:07:31,185
I can't believe
I never told you that.
166
00:07:31,218 --> 00:07:32,920
It's a really long,
infuriating story.
167
00:07:32,954 --> 00:07:35,022
Anyway, look, I don't mean to be
that psychic friend
168
00:07:35,056 --> 00:07:36,590
who's like, "Yes, girl, get laid
169
00:07:36,624 --> 00:07:38,192
so I could live vicariously
through you."
170
00:07:38,225 --> 00:07:39,627
But, yes, girl, get laid
171
00:07:39,660 --> 00:07:41,595
so I can live vicariously
through you.
172
00:07:41,629 --> 00:07:42,830
I need this, okay?
173
00:07:42,863 --> 00:07:45,733
I need something
to make me feel alive.
174
00:07:45,766 --> 00:07:48,169
No one sucks on my tits anymore,
which is a shame,
175
00:07:48,202 --> 00:07:50,104
because I was an "A"
before I got pregnant.
176
00:07:50,137 --> 00:07:52,807
And now I'm a "G"
and it's a waste!
177
00:07:52,840 --> 00:07:55,276
Please, I need you to help me.
178
00:07:55,309 --> 00:07:58,512
And you can by boning the shit
out of that guy
179
00:07:58,546 --> 00:08:01,048
and giving me every detail.
180
00:08:01,082 --> 00:08:03,651
- Should I just film it for you?
- Oh, my God.
181
00:08:03,684 --> 00:08:06,053
I wouldn't say no to that.
- Oh, wow.
182
00:08:06,087 --> 00:08:07,788
Oh, you were joking?
183
00:08:07,822 --> 00:08:09,190
I mean, it seems reasonable.
I'm your best friend.
184
00:08:09,223 --> 00:08:12,526
- How much do you love me?
- It depends. Why?
185
00:08:12,560 --> 00:08:15,062
Well, it's just my girl,
Angela's, coming over
186
00:08:15,096 --> 00:08:18,032
your house on Sunday,
and she's bringing a friend...
187
00:08:18,065 --> 00:08:19,567
A recently single friend.
188
00:08:19,600 --> 00:08:21,702
Oh, shit.
I forgot to tell you.
189
00:08:21,736 --> 00:08:23,170
We're watching football
at Nina's.
190
00:08:23,204 --> 00:08:24,638
- Nina's?
- Yeah.
191
00:08:24,672 --> 00:08:26,207
Wait.
192
00:08:26,240 --> 00:08:28,909
Please don't tell me
you gave her the flat screen.
193
00:08:28,943 --> 00:08:32,546
Game day's her thing.
It makes sense.
194
00:08:32,580 --> 00:08:34,648
Hey, man,
none of this makes sense.
195
00:08:34,682 --> 00:08:37,685
I'm not gonna hate-bang some
guy to get over Allen. Okay?
196
00:08:37,718 --> 00:08:39,653
Oh, my God.
Why the hell not?
197
00:08:39,687 --> 00:08:41,088
Because there's nothing
to get over.
198
00:08:41,122 --> 00:08:43,190
It's a gorgeous piece
of human innovation.
199
00:08:43,224 --> 00:08:45,226
It's easy. We just...
200
00:08:45,259 --> 00:08:47,194
Let me guess.
You talked it out.
201
00:08:47,228 --> 00:08:48,696
- Hey, Mason.
- You can be an adult...
202
00:08:48,729 --> 00:08:50,831
What's up, Nina?
First time without...
203
00:08:50,865 --> 00:08:52,967
- Hey, Mason!
- Allen?
204
00:08:55,102 --> 00:08:57,171
Ew. What the fuck
are they doing here?
205
00:08:57,204 --> 00:08:58,939
Oh, sh...
206
00:08:58,973 --> 00:09:02,743
♪♪
207
00:09:02,777 --> 00:09:04,712
Yeah.
And so when your order comes up,
208
00:09:04,745 --> 00:09:06,080
you just grab your food here.
209
00:09:06,113 --> 00:09:07,982
If you have any questions,
just ask Elena.
210
00:09:08,015 --> 00:09:09,250
Oops.
- Oopsies.
211
00:09:09,283 --> 00:09:10,951
Oopsies.
Elena runs the kitchen.
212
00:09:10,985 --> 00:09:13,888
Elena. Elena.
213
00:09:13,921 --> 00:09:15,723
New server, Autumn.
Autumn. Elena.
214
00:09:15,756 --> 00:09:19,060
Hi.
I love your apron.
215
00:09:21,128 --> 00:09:22,863
[Steak sizzles]
216
00:09:22,897 --> 00:09:24,265
Oh. She's shy.
217
00:09:24,298 --> 00:09:26,300
Excuse me.
I just have one quick question.
218
00:09:26,333 --> 00:09:27,802
- Yeah?
- Sorry. Do...
219
00:09:27,835 --> 00:09:29,136
Do a lot of celebrities
come in here?
220
00:09:29,170 --> 00:09:31,005
I mean... yes.
221
00:09:31,038 --> 00:09:33,774
- [Squeals, laughs]
- Shh, shh, shh.
222
00:09:33,808 --> 00:09:36,210
We do not think of them
as celebrities per se.
223
00:09:36,243 --> 00:09:38,279
They're customers,
just like everybody else. Yeah?
224
00:09:38,312 --> 00:09:41,816
It's just that, um,
I'm a singer...
225
00:09:41,849 --> 00:09:43,818
- Oh, no.
- ...and I act, too.
226
00:09:43,851 --> 00:09:45,219
And my cousin says
that I have the perfect
227
00:09:45,252 --> 00:09:46,787
complexion for the screen.
228
00:09:46,821 --> 00:09:50,891
And he is an influencer
and a pastor.
229
00:09:50,925 --> 00:09:53,194
Okay. Look, I am aware
that most people working here
230
00:09:53,227 --> 00:09:56,163
are pursuing other passions,
but I just want my employees
231
00:09:56,197 --> 00:09:58,399
to keep their pursuits
to themselves.
232
00:09:58,432 --> 00:10:00,668
I don't want to come across
like a...
233
00:10:00,701 --> 00:10:03,104
- Like a biscuit boy.
- ...lame-o.
234
00:10:03,137 --> 00:10:06,640
But, you know,
I run a tight ship. Yeah?
235
00:10:06,674 --> 00:10:08,342
- Captain.
- Dick! What the fuck?
236
00:10:08,375 --> 00:10:09,810
Jaz. Hey.
237
00:10:09,844 --> 00:10:11,412
I ain't working the bar
on New Year's?
238
00:10:11,445 --> 00:10:13,948
Oh, just because Mason covered
your shift last week.
239
00:10:13,981 --> 00:10:15,850
And so since he did us
a favor...
240
00:10:15,883 --> 00:10:17,651
Bullshit, that's my shift,
and you know it.
241
00:10:17,685 --> 00:10:19,353
Okay, maybe we could talk it
over with Mason and see...
242
00:10:19,386 --> 00:10:22,890
You're the manager.
Change it.
243
00:10:22,923 --> 00:10:25,092
- Yeah. Yeah, I'm the manager.
- Good!
244
00:10:25,126 --> 00:10:26,393
Who are you?
245
00:10:26,427 --> 00:10:28,896
Oh, hi. I'm Autumn.
I love your shirt.
246
00:10:28,929 --> 00:10:30,931
Of course you do.
It's fucking adorable.
247
00:10:30,965 --> 00:10:32,733
You from Florida?
- How'd you know?
248
00:10:32,766 --> 00:10:34,001
Low-rider jeans, baby.
249
00:10:34,034 --> 00:10:35,903
- Oh.
- They're Silvers.
250
00:10:35,936 --> 00:10:37,972
- They're jeans.
- Wow. Silvers.
251
00:10:38,005 --> 00:10:40,141
- Maybe I should get her some.
- Don't do that.
252
00:10:40,174 --> 00:10:42,409
Tyler.
Everything okay?
253
00:10:42,443 --> 00:10:44,211
We might have a problem.
254
00:10:44,245 --> 00:10:45,880
I'm not going anywhere.
255
00:10:45,913 --> 00:10:49,183
Uh, yes, you are.
This is my bar.
256
00:10:49,216 --> 00:10:52,753
And I brought Chelsea out for us
to have a good time tonight
257
00:10:52,786 --> 00:10:54,355
so you and Milan
can go somewhere else.
258
00:10:54,388 --> 00:10:55,956
Well, that sounds lovely.
259
00:10:55,990 --> 00:10:58,292
And that's actually why Milan
and I are here
260
00:10:58,325 --> 00:11:00,261
because this is actually my bar.
261
00:11:00,294 --> 00:11:03,697
[Laughs]
What makes you think that?
262
00:11:03,731 --> 00:11:06,700
Maybe because I found it,
so I have first dibs.
263
00:11:06,734 --> 00:11:08,002
That's hilarious.
264
00:11:08,035 --> 00:11:09,904
You stopped in
to take a piss, Allen.
265
00:11:09,937 --> 00:11:12,106
You were literally
just following your dick.
266
00:11:12,139 --> 00:11:15,743
Right. My dick found it first,
and I'm attached to my dick.
267
00:11:15,776 --> 00:11:17,244
- Boom.
- What am I looking at?
268
00:11:17,278 --> 00:11:20,881
Didn't you hear?
Allen and Nina broke up.
269
00:11:20,915 --> 00:11:23,450
Oh, no, man.
They're so great together.
270
00:11:23,484 --> 00:11:25,019
And now they're over there
trying to see
271
00:11:25,052 --> 00:11:27,788
who gets to stay a regular here.
- They famous?
272
00:11:27,821 --> 00:11:30,858
No. This is Autumn,
our new server.
273
00:11:30,891 --> 00:11:32,059
This is Tyler, head of security.
274
00:11:32,092 --> 00:11:33,460
- Hi.
- Hi.
275
00:11:33,494 --> 00:11:37,164
Not famous. Just two
of our favorite regulars.
276
00:11:37,198 --> 00:11:39,333
Allen, you know how much
I love this place.
277
00:11:39,366 --> 00:11:40,968
Why can't you just
let me have it?
278
00:11:41,001 --> 00:11:42,469
I love it here, too.
279
00:11:42,504 --> 00:11:44,205
And I let you have everything,
280
00:11:44,238 --> 00:11:45,973
including the 80-inch
flat screen.
281
00:11:46,006 --> 00:11:47,408
I didn't ask you for things
that you cared about,
282
00:11:47,441 --> 00:11:51,145
like the bar cart or tools
or the surfboards.
283
00:11:51,178 --> 00:11:53,314
Those are literally things
you never use.
284
00:11:53,347 --> 00:11:55,149
And by the way,
who doesn't care about
285
00:11:55,182 --> 00:11:56,984
an 80-inch flat screen.
286
00:11:57,017 --> 00:11:59,286
- Milan.
- What's up, Chelsea?
287
00:11:59,320 --> 00:12:02,089
- Still vegan?
- Only on the weekdays.
288
00:12:02,122 --> 00:12:04,325
I'm Keto starting Fridays
at 5:00 p.m.
289
00:12:04,358 --> 00:12:06,327
- I want my bar.
- What?
290
00:12:06,360 --> 00:12:09,496
I said I'm Keto starting
Fridays at 5:00 p.m.
291
00:12:09,531 --> 00:12:11,131
Keto. You heard Keto?
292
00:12:11,165 --> 00:12:12,466
Yeah.
No, I heard what you said.
293
00:12:12,499 --> 00:12:14,435
They even named
a cocktail after me.
294
00:12:14,468 --> 00:12:16,070
Yes, as a joke.
295
00:12:16,103 --> 00:12:18,472
Because you made changes
every time you ordered it.
296
00:12:18,506 --> 00:12:20,874
Hmm. It needs more gin.
297
00:12:20,908 --> 00:12:22,476
Oh, my God. Too much gin.
298
00:12:22,510 --> 00:12:24,078
Do you use fresh lemon?
299
00:12:24,111 --> 00:12:26,013
Mm. There it is.
300
00:12:26,046 --> 00:12:29,049
There it is.
There it is.
301
00:12:29,083 --> 00:12:32,086
You're so oblivious, you don't
even realize you're saying it.
302
00:12:32,119 --> 00:12:34,188
It's amazing.
Ask Mason.
303
00:12:35,923 --> 00:12:39,293
Okay. Well, at least
it's not as bad as the Allen.
304
00:12:39,326 --> 00:12:41,161
Oh, very convenient.
305
00:12:41,195 --> 00:12:43,531
What, pray tell, is the Allen?
306
00:12:43,565 --> 00:12:45,332
- Your hugs.
- My hugs?
307
00:12:45,366 --> 00:12:49,370
What's wrong with my hugs?
I'm from Montana. We hug.
308
00:12:49,403 --> 00:12:53,541
Yeah, but yours are weird.
Like creepy-uncle weird.
309
00:12:53,575 --> 00:12:55,175
Unh.
310
00:12:57,545 --> 00:12:58,979
Unh.
311
00:13:00,014 --> 00:13:01,482
Unh.
312
00:13:03,384 --> 00:13:05,953
- Wait. That's creepy?
- Oh, yeah.
313
00:13:05,986 --> 00:13:09,356
But it's just a goodbye squeeze
to let you know the hug's over.
314
00:13:09,390 --> 00:13:12,527
Or you can let go
like human people do.
315
00:13:12,560 --> 00:13:15,095
- Talk about oblivious.
- You know what?
316
00:13:15,129 --> 00:13:17,831
If you and Chelsea want to paint
the town red
317
00:13:17,865 --> 00:13:19,433
in your fancy skydive outfit,
318
00:13:19,466 --> 00:13:22,102
why don't you just go
to the Saddle Ranch?
319
00:13:22,136 --> 00:13:24,171
Well, why don't you and Milan
go troll for sluts
320
00:13:24,204 --> 00:13:26,373
at a nightclub
in your decade-old dad jeans?
321
00:13:26,407 --> 00:13:28,976
- Okay, I think you need to...
- Tell me to calm down, Allen.
322
00:13:29,009 --> 00:13:30,612
I fucking dare you.
- I'm just saying,
323
00:13:30,645 --> 00:13:32,980
I think you probably need...
- Okay. Okay. Okay.
324
00:13:33,013 --> 00:13:36,850
Okay. Okay, uh, that's enough.
325
00:13:36,884 --> 00:13:39,053
Let's go to the patio.
326
00:13:39,086 --> 00:13:40,588
- What?
- You heard the man.
327
00:13:40,622 --> 00:13:42,289
No. Guys, we're open.
Someone has to watch the bar.
328
00:13:42,323 --> 00:13:43,991
New girl, you ever
bar tend before?
329
00:13:44,024 --> 00:13:46,460
- I'm a fast learner.
- Good enough for me. Let's go.
330
00:13:46,493 --> 00:13:48,062
No.
Maybe you should work for me.
331
00:13:48,095 --> 00:13:49,997
Patio.
332
00:13:50,030 --> 00:13:52,600
Everybody off to the patio.
- No free pouring.
333
00:13:52,634 --> 00:13:54,134
Anybody need anything?
334
00:13:56,303 --> 00:13:57,971
Ah, okay.
335
00:13:58,005 --> 00:13:59,373
Alright, guys.
We love you both.
336
00:13:59,406 --> 00:14:01,008
So let's figure something out.
337
00:14:01,041 --> 00:14:03,344
Tyler, you are the mediator.
What do you got?
338
00:14:03,377 --> 00:14:05,179
It feels best to find
a compromise
339
00:14:05,212 --> 00:14:07,549
that serves both.
340
00:14:07,582 --> 00:14:11,018
I say we make a team effort
and we all toss our solution.
341
00:14:11,051 --> 00:14:13,387
There are no bad ideas.
I'll start.
342
00:14:13,420 --> 00:14:18,058
How about if we divide up times,
switch up nights?
343
00:14:18,092 --> 00:14:20,060
We're not quibbling
over visitation rights.
344
00:14:20,094 --> 00:14:21,563
It's a fucking bar, not a kid.
345
00:14:21,596 --> 00:14:23,464
Okay, then, well,
what if we let the staff vote?
346
00:14:23,497 --> 00:14:25,232
Oh, no, no, no, no, no,
no, no, no.
347
00:14:25,265 --> 00:14:27,034
That might put my staff
in an uncomfortable position.
348
00:14:27,067 --> 00:14:28,503
- I'm fine with it. You guys?
- Yeah.
349
00:14:28,536 --> 00:14:30,904
Okay, then. Maybe anonymously.
Secret ballots.
350
00:14:30,938 --> 00:14:32,206
- Count 'em up.
- Okay, great.
351
00:14:32,239 --> 00:14:34,241
All those in favor
of my man Allen staying?
352
00:14:34,274 --> 00:14:37,378
Allen!
353
00:14:37,411 --> 00:14:39,046
- Wh...
- Don't guilt my golf buddy.
354
00:14:39,079 --> 00:14:41,014
Okay. Why the fuck
did you vote for him?
355
00:14:41,048 --> 00:14:42,416
Oh, it's financial.
356
00:14:42,449 --> 00:14:44,218
I clean him up every month
on poker night.
357
00:14:44,251 --> 00:14:45,953
- Thanks, Jaz.
- Thank you, Allen.
358
00:14:45,986 --> 00:14:49,189
Okay. Okay,
everyone for Nina.
359
00:14:49,223 --> 00:14:51,225
- Sorry, Allen.
- It's okay.
360
00:14:51,258 --> 00:14:52,993
Nina introduced him to his wife.
361
00:14:53,026 --> 00:14:54,361
[Clears throat]
362
00:14:54,395 --> 00:14:55,929
Where did she just come from?
363
00:14:55,963 --> 00:14:57,632
Niners fans ride
and die together.
364
00:14:57,665 --> 00:15:00,033
Okay, well, that leaves Dick.
365
00:15:00,067 --> 00:15:01,935
What say you?
366
00:15:01,969 --> 00:15:03,170
Yeah.
367
00:15:03,203 --> 00:15:04,539
I... Well, I...
368
00:15:06,574 --> 00:15:08,008
It's against company policy.
369
00:15:08,041 --> 00:15:09,209
[All sigh]
370
00:15:09,243 --> 00:15:11,011
Hey. Sorry to bother you.
371
00:15:11,044 --> 00:15:14,248
Mason, what is in a Cape Cod?
- It's a vodka cran.
372
00:15:14,281 --> 00:15:17,050
What? Why don't they
just ask for that?
373
00:15:17,084 --> 00:15:19,453
- Welcome to Los Angeles.
- Okay.
374
00:15:19,486 --> 00:15:22,557
Oh, were you all doing
the best of three?
375
00:15:22,590 --> 00:15:24,258
What the hell's
the best of three?
376
00:15:24,291 --> 00:15:27,227
Oh.
So at my last bar job in Tampa,
377
00:15:27,261 --> 00:15:29,163
there would be lots
of bar fights and stuff.
378
00:15:29,196 --> 00:15:30,698
So the owner would just have
people do
379
00:15:30,732 --> 00:15:32,734
a best of three competition,
and the loser was 86'd.
380
00:15:32,767 --> 00:15:35,570
Anyway, have fun.
381
00:15:37,539 --> 00:15:41,308
That might fly down in Florida,
but not here. Right?
382
00:15:41,341 --> 00:15:44,278
Also not very fair to Nina.
383
00:15:44,311 --> 00:15:47,214
And why is that?
384
00:15:47,247 --> 00:15:50,217
'Cause I was literally
a college athlete.
385
00:15:50,250 --> 00:15:52,119
[Laughs]
386
00:15:52,152 --> 00:15:54,455
You played baseball
at a D-3 school.
387
00:15:54,488 --> 00:15:59,126
Okay? I'm an attorney.
I fight for a living. Bring it.
388
00:15:59,159 --> 00:16:01,128
Okay.
Fine. Let's do this.
389
00:16:01,161 --> 00:16:03,030
Okay. Okay, guys, guys, guys,
wait, wait, wait.
390
00:16:03,063 --> 00:16:05,132
Let's just take a second here.
Okay?
391
00:16:05,165 --> 00:16:06,534
Look, I am thinking
of a number 1 through 11.
392
00:16:06,568 --> 00:16:09,236
You know, they have been
coming here for years.
393
00:16:09,269 --> 00:16:10,572
- Ohh.
- Seems fair.
394
00:16:10,605 --> 00:16:12,172
Tyler, what do you say?
395
00:16:12,206 --> 00:16:14,107
It does sound like
a balanced approach.
396
00:16:14,141 --> 00:16:16,644
- Well, who am I to argue, then?
- Okay. Okay. Okay.
397
00:16:16,678 --> 00:16:20,080
I see what's happening here.
But this is a business.
398
00:16:20,113 --> 00:16:22,483
I'm sorry, but the answer is no.
399
00:16:22,517 --> 00:16:23,718
[Sighs]
400
00:16:23,751 --> 00:16:26,487
And that's my final word.
401
00:16:26,521 --> 00:16:28,388
[Ice rattling]
402
00:16:28,422 --> 00:16:36,422
♪♪
403
00:16:37,197 --> 00:16:39,132
How does it work?
404
00:16:41,401 --> 00:16:43,505
First we have people write
down challenges
405
00:16:43,538 --> 00:16:46,306
for Tina and Dan.
- Nina and Allen.
406
00:16:46,340 --> 00:16:49,677
Then put them in a hat,
mix them up.
407
00:16:49,711 --> 00:16:52,446
Flip a coin, see who goes first.
408
00:16:52,479 --> 00:16:54,281
Y'all are serious.
409
00:16:56,183 --> 00:16:58,352
The winner gets to pick
the first challenge
410
00:16:58,385 --> 00:17:01,756
and whoever wins best two
out of three gets to stay.
411
00:17:01,789 --> 00:17:04,626
Easy peasy lemon squeezy.
- Ladies first.
412
00:17:04,659 --> 00:17:08,161
[Sighs]
413
00:17:08,195 --> 00:17:10,430
Big Wheel races.
- Yes!
414
00:17:10,464 --> 00:17:13,701
Yes!
- You!
415
00:17:13,735 --> 00:17:15,770
Wait. What's that?
416
00:17:15,803 --> 00:17:18,171
- Haven't you been here before?
- Oh, no, I'm sorry.
417
00:17:18,205 --> 00:17:19,741
I've been busy keeping
two people alive
418
00:17:19,774 --> 00:17:21,709
for the past six years,
419
00:17:21,743 --> 00:17:23,678
so I don't have time to fuck
around all weekend like you.
420
00:17:23,711 --> 00:17:25,345
You could've just said
you haven't seen it.
421
00:17:25,379 --> 00:17:28,382
Damn. I guess I'm gonna go
fuck myself over here.
422
00:17:28,415 --> 00:17:30,484
It's a race.
One lap around the bar
423
00:17:30,518 --> 00:17:33,387
and then you chug
a beer in that.
424
00:17:35,557 --> 00:17:38,560
Oh, Jesus.
I have been missing out.
425
00:17:38,593 --> 00:17:40,562
Well, then let me
get you up to speed,
426
00:17:40,595 --> 00:17:44,799
because this here is my thing
and Nina knows it.
427
00:17:44,832 --> 00:17:46,601
Okay, well, whatever.
428
00:17:46,634 --> 00:17:48,536
I get to choose our drink.
429
00:17:48,570 --> 00:17:50,470
None of your IPA nonsense.
430
00:17:50,505 --> 00:17:52,406
Whatever helps take the sting
out of your defeat.
431
00:17:52,439 --> 00:17:55,375
Huh? Huh. Say it again,
say it again.
432
00:17:55,409 --> 00:17:57,779
- Alright.
- [Laughing]
433
00:17:57,812 --> 00:18:01,616
[All cheering]
434
00:18:01,649 --> 00:18:03,651
Good luck, homie.
435
00:18:03,685 --> 00:18:05,485
Do I look like I need luck?
436
00:18:07,421 --> 00:18:09,691
[Sighs] You okay?
You need me to kill anyone?
437
00:18:09,724 --> 00:18:12,125
No, I got a couple of tricks
up my sleeve.
438
00:18:12,159 --> 00:18:13,327
Ooh.
439
00:18:13,360 --> 00:18:15,495
[Indistinct cheering]
440
00:18:15,530 --> 00:18:18,165
- I'm good.
- Okay, bye.
441
00:18:18,198 --> 00:18:19,701
- Go, team!
- Alright, here we go.
442
00:18:19,734 --> 00:18:21,301
One lap, one beer.
443
00:18:21,335 --> 00:18:23,538
Are you ready?
- Your fly's down, Allen.
444
00:18:23,571 --> 00:18:26,440
- Get set, go!
- Sure it is.
445
00:18:26,473 --> 00:18:27,742
[All cheering]
446
00:18:27,775 --> 00:18:35,775
♪♪
447
00:18:36,651 --> 00:18:38,620
When did you know
my fly was down?
448
00:18:38,653 --> 00:18:41,656
When you came through the door,
you lumbering dipshit!
449
00:18:41,689 --> 00:18:43,725
Gentle, gentle, gentle.
450
00:18:43,758 --> 00:18:51,264
♪♪
451
00:18:51,298 --> 00:18:54,301
[Voice distorted
Someone needs to be done!
452
00:18:55,268 --> 00:18:57,772
Here we go, Nina.
453
00:18:57,805 --> 00:19:00,440
[Grunts] Come on.
454
00:19:00,474 --> 00:19:03,511
- Oh!
- Ha ha!
455
00:19:03,544 --> 00:19:05,245
Yeah! Yeah!
456
00:19:05,278 --> 00:19:07,682
Oh! Whoo!
457
00:19:07,715 --> 00:19:09,717
I'm trying, Tyler!
458
00:19:09,751 --> 00:19:13,521
♪♪
459
00:19:13,554 --> 00:19:15,322
[All cheering]
460
00:19:15,355 --> 00:19:19,359
♪♪
461
00:19:19,393 --> 00:19:21,361
Cheers, darlin'.
462
00:19:23,430 --> 00:19:25,332
Oh, come on, man.
463
00:19:25,365 --> 00:19:27,669
Something wrong, Allen?
464
00:19:27,702 --> 00:19:29,604
Cider.
465
00:19:29,637 --> 00:19:33,675
Yeah, that's right.
Hard cider.
466
00:19:33,708 --> 00:19:35,409
Oh, my God. I love this.
467
00:19:35,442 --> 00:19:38,211
I have no idea what's happening,
but I fucking love this.
468
00:19:38,245 --> 00:19:40,447
Did I ever tell you about
the Thanksgiving Day massacre?
469
00:19:40,480 --> 00:19:41,749
You did not.
470
00:19:41,783 --> 00:19:44,317
- Oh, fuck.
- Fuck.
471
00:19:44,351 --> 00:19:47,622
This is a bad idea, Allen.
472
00:19:47,655 --> 00:19:49,757
What? It's just cider.
473
00:19:49,791 --> 00:19:52,627
Consider it my dessert.
474
00:19:52,660 --> 00:19:55,830
Yeah. This is a day
for gluttony.
475
00:19:55,863 --> 00:19:57,699
- Oh!
- Oh!
476
00:19:57,732 --> 00:19:59,867
Boom!
477
00:20:01,502 --> 00:20:03,437
- Oh!
- Oh!
478
00:20:03,470 --> 00:20:05,907
- Game over, bitch.
- Why? Why?
479
00:20:05,940 --> 00:20:07,407
She got both balls
in the same cup!
480
00:20:07,441 --> 00:20:08,743
She wins!
You got to drink 'em all!
481
00:20:08,776 --> 00:20:11,846
- Drink up.
- Happy Thanksgiving, Allen.
482
00:20:13,781 --> 00:20:17,451
Told you I had some tricks
up my sleeve. Cheers, Allen.
483
00:20:17,484 --> 00:20:18,786
Go! Go!
484
00:20:18,820 --> 00:20:21,022
Take control, man.
It's all in your head.
485
00:20:21,055 --> 00:20:22,824
Go! Go, Nina.
You can do this.
486
00:20:22,857 --> 00:20:24,291
You can do this. Go.
487
00:20:24,324 --> 00:20:25,560
It's so sweet.
Why is it so sweet?
488
00:20:25,593 --> 00:20:27,461
Stop fucking talk and drink!
489
00:20:27,494 --> 00:20:29,530
Chug! Chug! Chug!
- Oh, shit, he's catching up.
490
00:20:29,564 --> 00:20:31,264
Open your throat
and toss it back.
491
00:20:31,298 --> 00:20:33,400
- Oh, you are being a pussy.
- That can't be a thing.
492
00:20:33,433 --> 00:20:34,669
Trust me, I was in a sorority.
493
00:20:34,702 --> 00:20:36,003
I put things in my throat
all the time!
494
00:20:36,037 --> 00:20:38,906
Put the damn thing
to your lips, man.
495
00:20:38,940 --> 00:20:46,814
♪♪
496
00:20:46,848 --> 00:20:49,050
Allen! Allen!
497
00:20:49,083 --> 00:20:53,420
♪♪
498
00:20:53,453 --> 00:20:55,355
Yeah!
499
00:20:55,388 --> 00:20:57,692
- Fuck!
- That was awful.
500
00:20:57,725 --> 00:21:02,530
Ugh. Tastes like Smarties
mixed with Pedialyte.
501
00:21:02,563 --> 00:21:04,766
Tiny bubbles. [Burps]
502
00:21:04,799 --> 00:21:07,969
One down and one more to go.
- Yeah!
503
00:21:09,469 --> 00:21:12,039
- Oh!
- Oh!
504
00:21:12,073 --> 00:21:13,608
Whoa.
505
00:21:15,408 --> 00:21:17,078
This is a brand-new shirt.
506
00:21:17,111 --> 00:21:20,848
Uh... he didn't finish.
507
00:21:20,882 --> 00:21:22,817
- What?
- She's right.
508
00:21:22,850 --> 00:21:24,351
Y'all are chugging one on one.
509
00:21:24,384 --> 00:21:26,419
If anybody yaks,
they got to chug a new one.
510
00:21:29,123 --> 00:21:31,058
Down the hatch.
- Please no.
511
00:21:31,092 --> 00:21:33,460
- Nina, go, go.
- Go, go, go!
512
00:21:33,493 --> 00:21:36,030
[All cheering]
513
00:21:36,063 --> 00:21:39,767
- Winner!
- Winner! Yes! Yes!
514
00:21:39,801 --> 00:21:44,105
That's what you get.
That's what you get.
515
00:21:44,138 --> 00:21:47,675
You little bitch.
- Okay. Okay.
516
00:21:47,708 --> 00:21:49,342
Give the man some room.
517
00:21:49,376 --> 00:21:52,113
So mean. Come on.
518
00:21:52,146 --> 00:21:55,817
I love you so much.
You were so great.
519
00:21:55,850 --> 00:21:58,351
Jaz. Jaz. Hey.
520
00:21:58,385 --> 00:22:00,453
Hey. How are you?
- What's up? What's up?
521
00:22:00,487 --> 00:22:01,789
Yeah. Could you take care
of that, please?
522
00:22:01,823 --> 00:22:04,058
It smells like
all the bad things. Right?
523
00:22:04,091 --> 00:22:06,127
[Laughs] Together.
524
00:22:06,160 --> 00:22:09,130
- Yeah. Yo, Florida.
- Yes.
525
00:22:09,163 --> 00:22:13,901
Job security.
Uh-huh. Uh-huh.
526
00:22:13,935 --> 00:22:15,870
Taking care of, boss.
527
00:22:19,807 --> 00:22:21,943
Can we not do this?
528
00:22:21,976 --> 00:22:24,745
Milan knows all
the cool, new bars.
529
00:22:24,779 --> 00:22:28,716
You can literally pick
any one you want.
530
00:22:28,749 --> 00:22:30,918
Why fight for this place?
531
00:22:30,952 --> 00:22:34,121
- Okay, so you're a crazy person.
- I'm a realist.
532
00:22:34,155 --> 00:22:37,058
They're basically mini lions
who were never domesticated.
533
00:22:37,091 --> 00:22:39,760
They only allowed people to
give them free food and shelter.
534
00:22:39,794 --> 00:22:43,396
And one day,
I believe they will kill us all.
535
00:22:43,430 --> 00:22:46,466
Happy Valentine's Day.
- Happy Valentine's Day.
536
00:22:46,499 --> 00:22:48,468
Okay.
So you're not a cat person.
537
00:22:48,502 --> 00:22:50,905
No. Why are you?
538
00:22:50,938 --> 00:22:54,008
They're low maintenance and
they catch mice and I hate mice.
539
00:22:54,041 --> 00:22:56,409
- [Sighs] Oh, thanks, Jaz.
- Thanks, Jaz.
540
00:22:56,443 --> 00:22:57,912
Mm-hmm.
541
00:22:57,945 --> 00:23:01,549
Well, if we ever get a pet,
it's gonna be a dog.
542
00:23:01,582 --> 00:23:03,150
Sorry. Or a pig.
543
00:23:03,184 --> 00:23:05,019
Hey. If it's good enough
for George Clooney,
544
00:23:05,052 --> 00:23:06,554
it's good enough for me.
545
00:23:06,587 --> 00:23:09,456
That's what I'm saying.
Wait a minute.
546
00:23:09,489 --> 00:23:11,491
Did we order this?
- Um...
547
00:23:11,525 --> 00:23:13,194
- Hey, Jaz.
- What's up?
548
00:23:13,227 --> 00:23:15,563
- So we didn't order...
- Don't trip.
549
00:23:15,596 --> 00:23:18,699
Elena's got you.
So just sit back and enjoy.
550
00:23:18,733 --> 00:23:23,838
♪♪
551
00:23:23,871 --> 00:23:27,041
I think maybe
we're regulars now?
552
00:23:27,074 --> 00:23:29,877
Hmm.
553
00:23:29,911 --> 00:23:31,712
Sweet.
554
00:23:34,949 --> 00:23:37,184
I guess I'm just
a glutton for punishment.
555
00:23:39,220 --> 00:23:42,790
Alright.
Well, it's your funeral.
556
00:23:42,823 --> 00:23:50,665
♪♪
557
00:23:50,698 --> 00:23:54,001
Guys, check that one out.
558
00:23:54,035 --> 00:23:56,771
Just remember to be respectful,
Cameron.
559
00:23:56,804 --> 00:24:00,007
Oh, of course.
Whatever you say, bro.
560
00:24:00,041 --> 00:24:08,041
♪♪
561
00:24:08,582 --> 00:24:09,884
Round two, baby.
562
00:24:09,917 --> 00:24:12,053
Here we go.
Wah, wah, wah.
563
00:24:12,086 --> 00:24:13,821
Yo, how's Dick holding up,
by the way?
564
00:24:13,854 --> 00:24:15,556
I mean, he popped open his Tums,
565
00:24:15,589 --> 00:24:18,125
so won't be long before
he asks for his first drink
566
00:24:18,159 --> 00:24:21,162
and then we can finally
break a chill.
567
00:24:21,195 --> 00:24:22,697
By the way, where's my...
568
00:24:22,730 --> 00:24:24,065
Oh, I got you.
569
00:24:24,098 --> 00:24:25,800
[Speaks indistinctly]
570
00:24:25,833 --> 00:24:27,635
I love you, man.
571
00:24:27,668 --> 00:24:29,904
Mm mm mm mm mm.
572
00:24:29,937 --> 00:24:31,471
Saw that.
573
00:24:33,174 --> 00:24:35,276
Uh-oh.
574
00:24:35,309 --> 00:24:37,545
Are you jealous, Tiffany?
575
00:24:37,578 --> 00:24:41,282
Jealousy is the tribute
mediocrity pays to the genius.
576
00:24:41,315 --> 00:24:43,217
Damn.
Did you just make that up?
577
00:24:43,250 --> 00:24:44,952
I saw it on a mug in Venice.
578
00:24:44,986 --> 00:24:46,220
That's a pretty insightful mug.
579
00:24:46,253 --> 00:24:49,790
It was in Venice, so it was $50
580
00:24:49,824 --> 00:24:51,158
and it didn't have
any alcohol in it.
581
00:24:51,192 --> 00:24:53,527
So...
- That's criminal.
582
00:24:53,561 --> 00:24:56,797
Well, I don't have any mugs,
but I do make a mean cocktail.
583
00:24:56,831 --> 00:24:59,967
- Well, that's more like it.
- Alright, I shall return.
584
00:25:00,001 --> 00:25:01,769
[Giggles] Okay.
585
00:25:04,138 --> 00:25:05,706
[Groans]
586
00:25:05,740 --> 00:25:07,908
Yah.
587
00:25:07,942 --> 00:25:10,111
What does fate
have in store for you?
588
00:25:10,144 --> 00:25:14,215
♪♪
589
00:25:14,248 --> 00:25:17,284
Blind man's darts?
590
00:25:17,318 --> 00:25:19,086
What are them?
591
00:25:19,120 --> 00:25:22,790
[Laughing]
592
00:25:22,823 --> 00:25:25,693
Alright, y'all, so it's pretty
straight forward.
593
00:25:25,726 --> 00:25:26,961
Three darts each.
594
00:25:26,994 --> 00:25:28,729
Your partner tells you
where to aim.
595
00:25:28,763 --> 00:25:30,164
Highest total wins.
596
00:25:30,197 --> 00:25:32,800
Uh, Jaz. Pardon me.
597
00:25:32,833 --> 00:25:35,002
Hey, guys.
Very exciting.
598
00:25:35,036 --> 00:25:36,237
Jaz, can I talk to you
for a second?
599
00:25:36,270 --> 00:25:38,606
Sure.
600
00:25:38,639 --> 00:25:39,874
Hold up, guys.
601
00:25:39,907 --> 00:25:41,842
It's just gonna be...
602
00:25:41,876 --> 00:25:45,246
I'm just not super comfortable
with the whole blindfolds thing.
603
00:25:45,279 --> 00:25:47,715
You know, it's a bit
of an insurance nightmare.
604
00:25:47,748 --> 00:25:49,150
[Laughs] Right?
So might I suggest...
605
00:25:49,183 --> 00:25:51,952
- Hold. 'Sup, water?
- Hi. Captain.
606
00:25:51,986 --> 00:25:54,021
So I don't know the numbers
of any of the tables.
607
00:25:54,055 --> 00:25:56,791
Could you show me?
- Oh.
608
00:25:56,824 --> 00:25:59,927
They need drinks, like now.
609
00:25:59,960 --> 00:26:02,229
Okay.
610
00:26:02,263 --> 00:26:04,265
My bad. You were saying?
611
00:26:04,298 --> 00:26:07,068
Well, actually, Jaz, I would
rather her shadow you
612
00:26:07,101 --> 00:26:09,003
and you take over.
- Do you want to train her?
613
00:26:09,036 --> 00:26:11,038
- No, I want you to train her.
- Right.
614
00:26:11,072 --> 00:26:12,973
- Right.
- Great. We're in agreement.
615
00:26:13,007 --> 00:26:15,142
W... Ow.
616
00:26:15,176 --> 00:26:17,812
So it looks like the woman
over at seat 23
617
00:26:17,845 --> 00:26:19,280
is stealing copper cups again.
618
00:26:19,313 --> 00:26:21,916
- Did you say again?
- Did it last week.
619
00:26:21,949 --> 00:26:24,318
Told her this behavior is gonna
lead her down a dark path.
620
00:26:24,351 --> 00:26:25,820
Oh.
621
00:26:25,853 --> 00:26:27,154
She doesn't want
to listen to me.
622
00:26:27,188 --> 00:26:28,823
She might listen to you, though.
623
00:26:28,856 --> 00:26:32,359
Good luck with that.
624
00:26:32,393 --> 00:26:34,395
[Sighs] Alright.
625
00:26:34,428 --> 00:26:36,297
[Tums crunching]
626
00:26:36,330 --> 00:26:38,199
Let's do this.
627
00:26:38,232 --> 00:26:40,968
♪♪
628
00:26:41,001 --> 00:26:43,304
Alright, everybody.
629
00:26:43,337 --> 00:26:46,240
Let's play some fucking darts,
y'all!
630
00:26:46,273 --> 00:26:47,808
Whoo! Yeah!
631
00:26:47,842 --> 00:26:49,777
Ooh.
632
00:26:49,810 --> 00:26:51,245
There.
633
00:26:51,278 --> 00:26:54,315
Okay, so you're looking
at a large circle,
634
00:26:54,348 --> 00:26:55,983
and there's a circle...
635
00:26:56,016 --> 00:26:57,885
I know what a dartboard
looks like, Chelsea.
636
00:26:57,918 --> 00:26:59,186
Tell me where to aim.
- Oh, my God.
637
00:26:59,220 --> 00:27:01,655
I'm just trying to paint
a picture for you.
638
00:27:01,689 --> 00:27:03,390
I haven't done this before.
Okay?
639
00:27:03,424 --> 00:27:05,426
You're right.
I'm sorry. I'm sorry.
640
00:27:05,459 --> 00:27:07,962
Okay? I'm just stressed.
- I'm stressed, too.
641
00:27:07,995 --> 00:27:11,999
Okay. Just use visuals
that we both know.
642
00:27:12,032 --> 00:27:15,369
Okay. Okay. Oh, you know
my dining room table?
643
00:27:15,402 --> 00:27:17,338
- Uh-huh.
- Okay. It's...
644
00:27:17,371 --> 00:27:20,207
The distance between you and the
dartboard is the length of that.
645
00:27:20,241 --> 00:27:22,843
I can totally see that.
Okay.
646
00:27:25,179 --> 00:27:28,315
- Yeah!
- Damn it.
647
00:27:28,349 --> 00:27:30,651
- So my dining room table...
- No, I get it, Chelsea.
648
00:27:32,753 --> 00:27:36,323
Hi. I'm the manager.
My name is Dick.
649
00:27:36,357 --> 00:27:39,326
[Laughing]
650
00:27:39,360 --> 00:27:41,362
Oh, of course it is.
651
00:27:44,165 --> 00:27:47,134
Slight breeze blowing
652
00:27:47,168 --> 00:27:49,370
south by southwest.
653
00:27:49,403 --> 00:27:50,905
We're inside.
654
00:27:50,938 --> 00:27:53,974
Trust me, it's subtle,
but it's there.
655
00:27:55,075 --> 00:27:56,744
Visualize.
656
00:27:56,777 --> 00:27:59,380
Execute.
657
00:27:59,413 --> 00:28:01,081
Ho ho! 6 points!
658
00:28:01,115 --> 00:28:03,117
- Yeah!
- Way to go, Allen!
659
00:28:03,150 --> 00:28:05,753
No one makes it
on the first try.
660
00:28:05,786 --> 00:28:07,388
I feel like Luke Skywalker.
661
00:28:07,421 --> 00:28:09,890
I'll be your Obi-Wan, bitch.
Ah!
662
00:28:09,924 --> 00:28:13,794
You know, it's actually
about Allen's height.
663
00:28:13,827 --> 00:28:15,462
So picture his face and hit it.
664
00:28:15,496 --> 00:28:20,901
♪♪
665
00:28:20,935 --> 00:28:22,203
Oh. Fuck. So close.
666
00:28:22,236 --> 00:28:24,171
It's okay.
We still have one more.
667
00:28:24,205 --> 00:28:25,873
Listen, if I could just have
our property back,
668
00:28:25,906 --> 00:28:28,008
I'd really,
really appreciate it.
669
00:28:28,042 --> 00:28:29,476
- I-I don't have your prop...
- I think...
670
00:28:29,511 --> 00:28:31,245
Maybe in...
- No.
671
00:28:31,278 --> 00:28:33,380
- No, just by an accident.
- I need you to watch your tone.
672
00:28:33,414 --> 00:28:38,520
♪♪
673
00:28:38,553 --> 00:28:40,487
Right. [Clears throat]
674
00:28:40,522 --> 00:28:43,824
Okay. Put yourself in the same
place as you were before.
675
00:28:43,857 --> 00:28:45,960
Alright?
You got to believe in yourself.
676
00:28:45,993 --> 00:28:47,461
Believe.
677
00:28:47,494 --> 00:28:49,964
- Jesus!
- Shit!
678
00:28:49,997 --> 00:28:51,999
Definitely a breeze.
679
00:28:52,032 --> 00:28:54,034
Yeah, definitely, yeah.
680
00:28:54,068 --> 00:28:56,170
[Clears throat]
681
00:28:56,203 --> 00:28:58,772
Don't forget.
It's your last dart, Nina.
682
00:28:58,806 --> 00:29:00,407
What is that supposed to mean?
683
00:29:00,441 --> 00:29:03,410
Nothing. Just make it count.
684
00:29:04,478 --> 00:29:06,380
Wait, wait, Nina, wait.
685
00:29:06,413 --> 00:29:08,082
- Oh!
- Oh!
686
00:29:09,383 --> 00:29:11,385
[Pan dinging]
687
00:29:11,418 --> 00:29:12,853
Yes!
688
00:29:12,886 --> 00:29:16,390
What's that, a 40 to your 6,
Allen?
689
00:29:16,423 --> 00:29:18,125
You better make it count.
690
00:29:20,961 --> 00:29:22,830
Just like Colby.
691
00:29:22,863 --> 00:29:25,099
The more you talk shit,
the better she performs.
692
00:29:25,132 --> 00:29:26,867
R.I.P., Mama.
693
00:29:26,900 --> 00:29:29,903
Also, if you knew that,
why in the shit would you speak?
694
00:29:29,937 --> 00:29:32,006
- I am leaving.
- Oh, no.
695
00:29:32,039 --> 00:29:34,041
No, no, no, no, no.
- You're... You're touching.
696
00:29:34,074 --> 00:29:36,076
I-I apologize. I cannot let you
leave. I just...
697
00:29:36,110 --> 00:29:37,945
If you could just hand me
back my mugs, I promise
698
00:29:37,978 --> 00:29:39,280
I will not press charges.
699
00:29:39,313 --> 00:29:40,481
Fair?
700
00:29:40,515 --> 00:29:42,049
What did you say to me?
701
00:29:42,082 --> 00:29:44,218
Don't worry, Allen.
It'll be over soon.
702
00:29:44,251 --> 00:29:46,554
Who knows? Maybe they'll name
a cocktail after you.
703
00:29:46,588 --> 00:29:49,490
Oh, or maybe they'll
make special Allen koozies.
704
00:29:49,524 --> 00:29:50,991
Oh, yeah, that's good.
705
00:29:51,025 --> 00:29:53,360
You know,
to commemorate your creepy hug.
706
00:29:53,394 --> 00:29:54,962
[Grunts]
707
00:29:54,995 --> 00:29:58,499
Hey, stay focused.
Right?
708
00:29:58,533 --> 00:30:01,235
I want you to see the win
in your future.
709
00:30:01,268 --> 00:30:02,504
Okay?
710
00:30:02,537 --> 00:30:05,372
Be the dart.
I want you to fly.
711
00:30:05,406 --> 00:30:10,377
Okay? Fly like the wind.
Fly like a hummingbird.
712
00:30:10,411 --> 00:30:16,016
You know, searching at
the center of that sweet nectar.
713
00:30:16,050 --> 00:30:18,285
Right?
I want you to be...
714
00:30:18,319 --> 00:30:20,220
[Speaks indistinctly]
715
00:30:20,254 --> 00:30:21,422
- I simply...
- Stay.
716
00:30:21,455 --> 00:30:22,856
Easy. Everybody, easy.
717
00:30:22,890 --> 00:30:25,326
Please with the monks.
- Hey, stay.
718
00:30:25,359 --> 00:30:27,194
Easy. I got this.
I got this.
719
00:30:27,227 --> 00:30:28,530
Can you help, please?
720
00:30:28,563 --> 00:30:36,563
♪♪
721
00:30:38,972 --> 00:30:40,441
[Voice distorted]
Yes!
722
00:30:40,474 --> 00:30:44,945
[Voice distorted]
Here's your mugs!
723
00:30:44,978 --> 00:30:47,047
- No!!!!
- No!!!!
724
00:30:47,081 --> 00:30:51,218
I... I am certified on Yelp.
725
00:30:51,251 --> 00:30:55,456
- Oh, boy.
- And you and all of you
726
00:30:55,489 --> 00:30:59,059
are going down in flames,
motherfucker.
727
00:30:59,093 --> 00:31:01,962
Yes, because I know... only.
728
00:31:01,995 --> 00:31:04,098
Everybody, it's all fine.
Don't take...
729
00:31:04,131 --> 00:31:07,167
- Oh, God. Don't... just stay.
- No.
730
00:31:07,201 --> 00:31:10,270
I'm gonna take a chair dip.
Give me that thing.
731
00:31:10,304 --> 00:31:13,073
The copper thing.
That better be real, Dick.
732
00:31:13,107 --> 00:31:15,175
- Don't hand it to her, please.
- Just put it on the tray.
733
00:31:15,209 --> 00:31:16,443
You do not need
the pizza cutter.
734
00:31:16,477 --> 00:31:18,546
- Don't follow me, Dick.
- Okay.
735
00:31:18,580 --> 00:31:21,014
- Oh, crazy. Is it heavy?
- I-I...
736
00:31:25,419 --> 00:31:28,355
Wonder what her story is.
737
00:31:28,389 --> 00:31:31,024
Mason, can I have a...
738
00:31:33,695 --> 00:31:35,262
See? This is what
I'm talking about.
739
00:31:35,295 --> 00:31:37,030
You always know
what people need.
740
00:31:37,064 --> 00:31:39,333
This is a great quality
for a manager. People listen.
741
00:31:39,366 --> 00:31:41,969
You want another one?
Yeah.
742
00:31:42,002 --> 00:31:44,371
♪♪
743
00:31:44,405 --> 00:31:46,641
Okay. So where were we?
744
00:31:46,674 --> 00:31:49,176
Out of wood.
And he hit the bull's-eye
745
00:31:49,209 --> 00:31:50,477
before that crazy lady
blew up the board.
746
00:31:50,512 --> 00:31:53,113
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What bull's-eye?
747
00:31:53,147 --> 00:31:55,282
What? You saw it.
Both of you did.
748
00:31:58,553 --> 00:32:01,488
I don't know what I saw.
749
00:32:01,523 --> 00:32:04,358
Nina, come on.
Don't be like...
750
00:32:04,391 --> 00:32:06,393
Like what?
751
00:32:06,427 --> 00:32:08,028
I know you don't like to lose,
752
00:32:08,061 --> 00:32:11,265
but you don't have to stoop
to her level.
753
00:32:11,298 --> 00:32:14,034
Oh, so now I'm a factor
in this, okay?
754
00:32:14,067 --> 00:32:16,069
Yeah. What the hell
does that even mean?
755
00:32:16,103 --> 00:32:20,174
- You know exactly what it means.
- I'm what, I'm what, Allen?
756
00:32:20,207 --> 00:32:21,975
I'm outspoken.
I'm opinionated. I'm a lot.
757
00:32:22,009 --> 00:32:25,446
What? What sexist bullshit thing
am I specifically? Tell me.
758
00:32:25,479 --> 00:32:28,081
It's not sexist.
759
00:32:28,115 --> 00:32:31,519
You're not a nice person, okay?
760
00:32:31,553 --> 00:32:33,420
I'm just being honest.
Sorry.
761
00:32:33,454 --> 00:32:36,156
No, no, no. you don't get
to talk about
762
00:32:36,190 --> 00:32:38,091
my best friend like that ever.
763
00:32:38,125 --> 00:32:39,493
You hear me?
764
00:32:39,527 --> 00:32:43,163
- I won that game.
- You can't prove it.
765
00:32:43,197 --> 00:32:46,200
What is this, court?
Forget it. Whatever.
766
00:32:46,233 --> 00:32:50,605
I pick a different challenge.
I'm not doing this one again.
767
00:32:50,638 --> 00:32:52,139
Fine.
768
00:32:52,172 --> 00:32:58,212
♪♪
769
00:32:58,245 --> 00:32:59,514
What are you doing?
We have him right where...
770
00:32:59,547 --> 00:33:01,783
Stop. He won.
You know he did.
771
00:33:01,816 --> 00:33:05,319
Still, he doesn't get to make
my best friend
772
00:33:05,352 --> 00:33:07,054
feel like an asshole.
773
00:33:07,087 --> 00:33:09,591
To be fair,
I am kind of an asshole.
774
00:33:09,624 --> 00:33:11,425
Yeah, but only
I got to say that.
775
00:33:11,458 --> 00:33:15,295
Hey. Way to stick
to your guns, man.
776
00:33:15,329 --> 00:33:17,030
I didn't want to bring this up,
777
00:33:17,064 --> 00:33:19,199
but Uniformity L.A.
reached out again.
778
00:33:19,233 --> 00:33:22,402
What are those ass clowns
applauding?
779
00:33:22,436 --> 00:33:24,104
- Hmm.
- Oh, my God.
780
00:33:24,137 --> 00:33:26,440
Message Alexander.
Get him here.
781
00:33:26,473 --> 00:33:28,342
- No.
- Oh, my God.
782
00:33:28,375 --> 00:33:29,777
You don't have to fuck him.
783
00:33:29,811 --> 00:33:32,312
At least not yet.
It's for leverage.
784
00:33:32,346 --> 00:33:35,048
Imagine the look on Allen's face
785
00:33:35,082 --> 00:33:38,185
when he sees you
with that demigod.
786
00:33:38,218 --> 00:33:41,488
He will fold like a lawn chair.
787
00:33:41,523 --> 00:33:42,757
All's fair, hmm?
788
00:33:44,692 --> 00:33:47,327
And they're talking about
giving us marketing dollars
789
00:33:47,361 --> 00:33:49,564
for the next two years.
790
00:33:49,597 --> 00:33:51,431
That's huge. I mean,
791
00:33:51,465 --> 00:33:55,369
we got to sit down with them
before they change their minds.
792
00:33:55,402 --> 00:33:59,607
Uh, Milan, I just have bigger
fish to fry right now.
793
00:33:59,641 --> 00:34:03,076
So if we can talk about that
after the holiday...
794
00:34:03,110 --> 00:34:06,079
Okay. Yeah. Okay.
But first thing after...
795
00:34:08,783 --> 00:34:10,752
You okay?
796
00:34:10,785 --> 00:34:14,288
Whoa. That was fast.
Thirsty much, Alexander?
797
00:34:17,825 --> 00:34:20,360
Christ, I'm sweating.
798
00:34:25,132 --> 00:34:27,301
Oh, my God.
I cannot wait to see
799
00:34:27,334 --> 00:34:30,203
[laughing] the look on Allen's
face when he walks in.
800
00:34:30,237 --> 00:34:32,406
♪♪
801
00:34:32,439 --> 00:34:34,642
Nina, hey.
802
00:34:34,676 --> 00:34:36,511
What now?
803
00:34:36,544 --> 00:34:38,178
I was way out of line
back there.
804
00:34:38,211 --> 00:34:39,547
I'm sorry.
805
00:34:39,581 --> 00:34:43,551
I don't know what came over me.
806
00:34:43,585 --> 00:34:45,485
Thanks.
807
00:34:45,520 --> 00:34:48,188
Still gonna kick
your ass, though.
808
00:34:48,221 --> 00:34:49,256
Let's get to it.
809
00:34:49,289 --> 00:34:50,324
Alright.
810
00:34:50,357 --> 00:34:54,696
♪♪
811
00:34:54,729 --> 00:34:57,297
Human bowling.
812
00:34:57,331 --> 00:34:59,232
Human? As opposed to what?
813
00:34:59,266 --> 00:35:01,736
[Keg clanks]
814
00:35:01,769 --> 00:35:06,541
Alright.
Who's ready for the showdown?!
815
00:35:06,574 --> 00:35:09,209
[Cheers and applause]
816
00:35:09,242 --> 00:35:17,242
♪♪
817
00:35:18,418 --> 00:35:20,822
♪♪
818
00:35:20,855 --> 00:35:23,925
Human bowling.
Nice choice.
819
00:35:23,958 --> 00:35:25,827
I didn't write the damn thing.
820
00:35:25,860 --> 00:35:28,696
I have a hunch who did.
821
00:35:28,730 --> 00:35:30,464
[Chuckles]
822
00:35:30,497 --> 00:35:35,335
So, Elena I just happened
to have one of these in her van?
823
00:35:35,369 --> 00:35:36,370
Okay.
824
00:35:36,403 --> 00:35:37,639
[Cage clanks]
825
00:35:37,672 --> 00:35:39,439
Hey, this is fun.
826
00:35:39,473 --> 00:35:41,676
I feel like I'm loading you
into, like, a space shuttle.
827
00:35:41,709 --> 00:35:44,211
Like, well,
Like a catapult or something?
828
00:35:44,244 --> 00:35:46,346
Well, I'm glad
you're having fun.
829
00:35:46,380 --> 00:35:47,615
Yes.
830
00:35:47,649 --> 00:35:50,350
[Indistinct conversations]
831
00:35:50,384 --> 00:35:51,786
Who knows?
832
00:35:51,819 --> 00:35:54,589
After this, Allen might be
out of the running.
833
00:35:54,622 --> 00:35:56,289
Oh, Chelsea,
834
00:35:56,323 --> 00:35:57,859
I am not hoping he'll die.
835
00:35:57,892 --> 00:35:59,761
Just that he'll go to the E.R.,
something like that.
836
00:35:59,794 --> 00:36:00,962
Oh, my God.
837
00:36:00,995 --> 00:36:03,631
- Just the E.R.
- Alright.
838
00:36:03,665 --> 00:36:06,968
Come on, Milan, send it or me.
839
00:36:07,001 --> 00:36:09,904
Three, two, one.
840
00:36:09,937 --> 00:36:11,238
Engage!
841
00:36:11,271 --> 00:36:12,439
[Screams]
842
00:36:12,472 --> 00:36:13,675
Oh, God! Oh, God!
843
00:36:13,708 --> 00:36:15,843
[Kegs crash]
844
00:36:15,877 --> 00:36:17,578
Oh, yes!
845
00:36:17,612 --> 00:36:19,814
Four pins, baby!
846
00:36:19,847 --> 00:36:21,381
You crushed it, man.
847
00:36:21,415 --> 00:36:23,417
Hey, man, you was like
a red fireball, man.
848
00:36:23,450 --> 00:36:25,586
Hey, I was scared, man.
I almost shit myself.
849
00:36:25,620 --> 00:36:27,287
Great fucking roll.
850
00:36:27,320 --> 00:36:28,790
Oh, my God.
That dude is so right.
851
00:36:28,823 --> 00:36:30,424
This is amazing.
I can't thank you enough.
852
00:36:30,457 --> 00:36:32,927
This is the best
Christmas present ever.
853
00:36:32,960 --> 00:36:34,996
No, no, no.
That's not going to be...
854
00:36:35,029 --> 00:36:36,898
That's not going to be...
It's not going to that bad...
855
00:36:36,931 --> 00:36:39,299
Bad for you like that, no.
856
00:36:39,332 --> 00:36:42,335
Milan, get back here and help me
get out of this thing.
857
00:36:42,369 --> 00:36:43,838
This thing freaks me out.
858
00:36:43,871 --> 00:36:46,674
Um, I'm the one that's strapped
into this nightmare.
859
00:36:46,708 --> 00:36:49,510
Okay? Just aim straight.
860
00:36:49,544 --> 00:36:50,745
It can't be that hard.
- Okay, okay.
861
00:36:50,778 --> 00:36:53,514
Uh, alright. It's my time.
862
00:36:53,548 --> 00:36:55,016
Uh, I'm not going to count,
I guess.
863
00:36:55,049 --> 00:36:56,818
I'm just gonna...
I'm gonna go for it.
864
00:36:56,851 --> 00:36:58,385
- Okay.
- Sorry, I haven't...
865
00:36:58,418 --> 00:36:59,854
I'm... I'm... I'm really
triggered right now.
866
00:36:59,887 --> 00:37:01,689
You know, I had this uncle
who went on this homemade
867
00:37:01,723 --> 00:37:03,624
roller coaster in Germany,
and it messed up
868
00:37:03,658 --> 00:37:05,927
his inner ear fluid permanently,
and it gave him vertigo.
869
00:37:05,960 --> 00:37:08,295
And now he's in a wheelchair.
- This is not the time, Chelsea.
870
00:37:08,328 --> 00:37:10,865
Okay, okay.
I'm sorry. Okay.
871
00:37:10,898 --> 00:37:12,499
Okay, okay.
872
00:37:12,533 --> 00:37:13,568
Okay!
873
00:37:13,601 --> 00:37:15,903
[Screaming]
874
00:37:15,937 --> 00:37:17,739
[Kegs crash]
875
00:37:17,772 --> 00:37:20,775
4-3, our winner!
876
00:37:20,808 --> 00:37:23,443
[Cheers and applause]
877
00:37:23,477 --> 00:37:25,278
- [Laughs]
- You having fun, man.
878
00:37:25,312 --> 00:37:27,682
[Laughing] I mean,
nothing matters.
879
00:37:27,715 --> 00:37:29,917
You know, some thing matters.
880
00:37:29,951 --> 00:37:32,587
Like my new year shift.
881
00:37:32,620 --> 00:37:34,922
[Lion roars]
882
00:37:34,956 --> 00:37:38,760
Hi. Hi.
Oh, I'm so sorry. Hi.
883
00:37:38,793 --> 00:37:41,562
Well, that sucks.
That sucks so bad.
884
00:37:41,596 --> 00:37:44,565
Oh, my God. I'm so sorry.
[Cellphone vibrating]
885
00:37:44,599 --> 00:37:46,333
Oh.
886
00:37:46,366 --> 00:37:47,769
Oh, it's Dex.
887
00:37:47,802 --> 00:37:49,637
Do you mind if I...?
- Yeah, it's fine.
888
00:37:49,670 --> 00:37:51,304
Tell him I said hi.
889
00:37:51,338 --> 00:37:54,809
♪♪
890
00:37:54,842 --> 00:37:56,010
Hey, loser.
891
00:37:56,043 --> 00:37:58,813
I hate you.
I hate it so much.
892
00:37:58,846 --> 00:37:59,914
Let me help you out of that.
893
00:37:59,947 --> 00:38:01,949
Okay. [Grunts]
894
00:38:01,983 --> 00:38:03,483
[Children screaming]
895
00:38:03,518 --> 00:38:04,919
Hey, hon.
How's the girl's night?
896
00:38:04,952 --> 00:38:07,522
Oh, we're on the way
to our second gang bang,
897
00:38:07,555 --> 00:38:09,056
so we're running kind of behind.
898
00:38:09,090 --> 00:38:12,425
That's nice. Hey, don't drive
daddy's suit, please.
899
00:38:12,459 --> 00:38:13,795
Thank you.
900
00:38:13,828 --> 00:38:15,495
So, the girls want to watch
a documentary
901
00:38:15,530 --> 00:38:16,764
on the floating trash island.
902
00:38:16,798 --> 00:38:18,866
Do you know where we keep
the Apple remote?
903
00:38:18,900 --> 00:38:20,935
'Cause...
904
00:38:20,968 --> 00:38:23,004
Thanks.
905
00:38:23,037 --> 00:38:24,772
Did you spit in this?
906
00:38:24,806 --> 00:38:26,974
- Well, yeah.
- [Chuckles]
907
00:38:27,008 --> 00:38:30,410
[Indistinct conversations]
908
00:38:30,443 --> 00:38:31,946
Looks like they're
enjoying the show.
909
00:38:31,979 --> 00:38:33,548
Totally.
910
00:38:33,581 --> 00:38:35,448
No way.
There's a remote on my phone.
911
00:38:35,482 --> 00:38:36,918
Are you sure about that?
912
00:38:36,951 --> 00:38:38,953
Yes, for fuck sake.
Okay, just go away.
913
00:38:38,986 --> 00:38:40,487
Let me say goodnight
to the demons.
914
00:38:40,521 --> 00:38:42,123
Hey, girls,
come say goodnight to Mommy.
915
00:38:42,156 --> 00:38:44,559
- Hi, Mommy.
- Where's Auntie Nina?
916
00:38:44,592 --> 00:38:46,794
- We miss you.
- Are you coming home?
917
00:38:46,828 --> 00:38:49,030
Are you?
- Hi, my nightmares.
918
00:38:49,063 --> 00:38:51,398
I barely remember you,
and Nina's dead,
919
00:38:51,431 --> 00:38:52,900
and hopefully not.
920
00:38:52,934 --> 00:38:54,735
Oh, my God, Chelsea.
You were right.
921
00:38:54,769 --> 00:38:56,637
Girls, I got the TV to work
922
00:38:56,671 --> 00:38:58,706
It's almost damn time, Dad.
923
00:38:58,739 --> 00:39:00,541
- Yeah, Dad.
- Love you, Mommy.
924
00:39:00,575 --> 00:39:03,144
Yeah, you better make us
breakfast, Mom.
925
00:39:03,177 --> 00:39:04,444
- Bye.
- Bye.
926
00:39:04,477 --> 00:39:06,080
[Cellphone beeps]
- [Chuckles]
927
00:39:06,113 --> 00:39:08,783
♪♪
928
00:39:08,816 --> 00:39:10,151
Hey, word to the wise.
929
00:39:10,184 --> 00:39:11,986
Condoms don't do shit.
930
00:39:12,019 --> 00:39:14,055
Want to be safe?
Just stick to anal.
931
00:39:14,088 --> 00:39:20,493
♪♪
932
00:39:20,528 --> 00:39:22,697
I'm experimenting here,
but don't hold back.
933
00:39:22,730 --> 00:39:24,565
I want your honest opinion.
934
00:39:24,599 --> 00:39:25,900
I'm going to give you
my honest opinion.
935
00:39:25,933 --> 00:39:27,034
Alright.
936
00:39:27,068 --> 00:39:30,504
♪♪
937
00:39:30,538 --> 00:39:31,873
My Lord.
- Yes.
938
00:39:31,906 --> 00:39:33,473
You're like a mad scientist.
939
00:39:33,507 --> 00:39:37,845
- I aim to please.
- I can see that.
940
00:39:37,879 --> 00:39:40,715
Well, when you open
your own spot,
941
00:39:40,748 --> 00:39:41,983
this one goes on the menu.
942
00:39:42,016 --> 00:39:45,019
- My own spot? Uh...
- Yeah.
943
00:39:45,052 --> 00:39:47,021
You're cute, but crazy.
944
00:39:47,054 --> 00:39:49,123
Is that crazy?
945
00:39:49,156 --> 00:39:52,727
What? You're good at it,
so why not?
946
00:39:52,760 --> 00:39:56,063
I mean, you could finally be
free to do your own thing.
947
00:39:56,097 --> 00:39:58,165
Oh, this is freedom.
948
00:39:58,199 --> 00:40:00,768
Actually running a bar?
949
00:40:00,801 --> 00:40:03,771
My days would be consumed
with admin bullshit,
950
00:40:03,804 --> 00:40:06,540
and I'd miss out on all the fun.
951
00:40:06,574 --> 00:40:08,643
Like tonight, not to mention
952
00:40:08,676 --> 00:40:12,647
all the interesting people
like you.
953
00:40:12,680 --> 00:40:16,517
Well, I guess some of us have
to keep the party going, right?
954
00:40:16,550 --> 00:40:18,686
Precisely.
955
00:40:18,719 --> 00:40:20,588
Excuse me.
- Okay.
956
00:40:20,621 --> 00:40:24,558
♪♪
957
00:40:24,592 --> 00:40:25,993
Looks like you're having fun.
958
00:40:26,027 --> 00:40:28,029
Bro, she's rad, man.
959
00:40:28,062 --> 00:40:29,797
Gone a couple of dates now.
- Okay.
960
00:40:29,830 --> 00:40:33,167
I met a lot of girls,
but I think I found a match.
961
00:40:33,200 --> 00:40:35,136
She is fine with the capital F.
962
00:40:35,169 --> 00:40:37,038
- Oh, my God.
- Give me some. Good job.
963
00:40:37,071 --> 00:40:38,172
- [Indistinct]
- Yes, indeed.
964
00:40:38,205 --> 00:40:40,174
Yeah.
What do you want?
965
00:40:40,207 --> 00:40:41,609
- Give me a couple of beers.
- Oh, okay.
966
00:40:41,642 --> 00:40:43,778
Oh, hold on.
967
00:40:43,811 --> 00:40:45,780
And a charge.
968
00:40:45,813 --> 00:40:48,149
- Yeah.
- People here are so nice.
969
00:40:48,182 --> 00:40:49,951
- Just remember, hip pocket.
- Hip pocket.
970
00:40:49,984 --> 00:40:51,719
- Yeah.
- Okay, I'm not going to forget.
971
00:40:51,752 --> 00:40:53,888
[Laughs] Alright, I'll be right
back with your drinks.
972
00:40:53,921 --> 00:40:56,958
♪♪
973
00:40:56,991 --> 00:40:58,592
- Hey, Autumn?
- Yeah.
974
00:40:58,626 --> 00:41:00,695
You know that guy?
975
00:41:00,728 --> 00:41:03,764
That is a talent agent,
and he says he wants
976
00:41:03,798 --> 00:41:06,634
to hip pocket me.
977
00:41:06,667 --> 00:41:09,904
Hip pocket.
How cool is that, Sam?
978
00:41:09,937 --> 00:41:12,540
[Squeals]
979
00:41:12,573 --> 00:41:14,075
This is why I keep the suit on.
980
00:41:14,108 --> 00:41:16,077
Actresses are everywhere.
981
00:41:16,110 --> 00:41:17,611
I guarantee she hooks
us up with a round
982
00:41:17,645 --> 00:41:19,013
every time we're here.
983
00:41:19,046 --> 00:41:20,815
At least till she gets fired.
984
00:41:20,848 --> 00:41:22,083
[Laughs]
985
00:41:22,116 --> 00:41:23,250
This place is fast.
986
00:41:23,284 --> 00:41:25,052
It's going to get even better.
987
00:41:25,086 --> 00:41:29,156
Was talking to Dick about
bringing in some live music.
988
00:41:29,190 --> 00:41:30,725
What now?
989
00:41:30,758 --> 00:41:33,527
So, I've been working
with some musicians,
990
00:41:33,561 --> 00:41:35,896
and they're looking for a spot
to test out their new songs.
991
00:41:35,930 --> 00:41:38,666
And this place would be perfect.
992
00:41:38,699 --> 00:41:42,837
Think of how awesome it would
be here with live music.
993
00:41:42,870 --> 00:41:44,605
A lot of places have live music.
994
00:41:44,638 --> 00:41:47,808
This place has its own thing.
995
00:41:47,842 --> 00:41:50,177
You don't want
to mess with that.
996
00:41:50,211 --> 00:41:52,046
I'm not trying to mess with it.
997
00:41:52,079 --> 00:41:55,049
I'm trying to help it evolve.
998
00:41:55,082 --> 00:41:59,086
Everything has to evolve, Allen,
or it dies.
999
00:41:59,120 --> 00:42:02,790
Not if you take care of it.
[Sighs]
1000
00:42:02,823 --> 00:42:05,693
What is that supposed to mean?
1001
00:42:05,726 --> 00:42:09,196
Oh, look, it's Allen's
vestigial pal.
1002
00:42:09,230 --> 00:42:11,165
[Laughs]
Hey, jokes on you?
1003
00:42:11,198 --> 00:42:14,335
I don't even know
what vestigial means?
1004
00:42:14,368 --> 00:42:16,303
Damn it,
that's actually effective.
1005
00:42:16,337 --> 00:42:19,206
What's up, homie?
You okay?
1006
00:42:19,240 --> 00:42:20,941
Yeah, yeah.
1007
00:42:20,975 --> 00:42:23,844
Um, let's just, uh,
pick the next challenge
1008
00:42:23,878 --> 00:42:25,679
and get this over with.
1009
00:42:25,713 --> 00:42:27,281
Yeah, agreed.
1010
00:42:27,314 --> 00:42:31,619
♪♪
1011
00:42:31,652 --> 00:42:33,621
Round three?
Sick.
1012
00:42:33,654 --> 00:42:35,723
Alright, let me drop this,
and I'll grab the hat.
1013
00:42:35,756 --> 00:42:37,658
[Indistinct conversations]
1014
00:42:37,691 --> 00:42:41,662
♪♪
1015
00:42:41,695 --> 00:42:43,197
Excuse me.
1016
00:42:43,230 --> 00:42:46,734
Any of you know where
the bathroom in this place is?
1017
00:42:46,767 --> 00:42:48,936
Allow me.
[Chuckles]
1018
00:42:48,969 --> 00:42:55,009
♪♪
1019
00:42:55,042 --> 00:42:57,611
[Chuckles]
1020
00:42:57,645 --> 00:42:59,980
It's a challenge where we see
who can get
1021
00:43:00,014 --> 00:43:01,916
the most phone numbers
in one hour.
1022
00:43:01,949 --> 00:43:04,852
[Laughing]
Oh, you are so fucked.
1023
00:43:04,885 --> 00:43:06,620
Alright, save it, save it.
1024
00:43:06,654 --> 00:43:08,856
So, it's five minutes
till midnight.
1025
00:43:08,889 --> 00:43:10,257
Why don't we start
the clock, then?
1026
00:43:10,291 --> 00:43:11,859
Oh, perfect,
because I want to get a drink
1027
00:43:11,892 --> 00:43:13,828
before the grand finale.
1028
00:43:13,861 --> 00:43:15,362
You know what, Nina?
We should leave them alone
1029
00:43:15,396 --> 00:43:16,964
to brood over the inevitable.
1030
00:43:16,997 --> 00:43:19,400
- Mm-hmm.
- [Clicks tongue]
1031
00:43:19,433 --> 00:43:22,636
You know, I do feel sorry
for you, Allen.
1032
00:43:22,670 --> 00:43:24,705
But I love how savage she is.
1033
00:43:24,738 --> 00:43:26,340
It's fucking hot.
1034
00:43:26,373 --> 00:43:27,741
Thanks, Jaz.
1035
00:43:27,775 --> 00:43:30,978
Oh, no.
Again, thank you, Allen.
1036
00:43:31,011 --> 00:43:34,014
See you in five.
1037
00:43:34,048 --> 00:43:35,816
[Sighs]
1038
00:43:35,850 --> 00:43:38,352
Hey, when's your Uber Meats
arriving?
1039
00:43:38,385 --> 00:43:41,188
- I didn't order any food.
- No, Alexander, Uber Meats
1040
00:43:41,222 --> 00:43:45,960
Oh, oh, oh. He said 11:30,
so any minute now.
1041
00:43:45,993 --> 00:43:47,862
This is going to be glorious!
1042
00:43:47,895 --> 00:43:49,096
[Laughs]
1043
00:43:49,130 --> 00:43:51,031
Look, there's no reason
to freak out.
1044
00:43:51,065 --> 00:43:53,234
Dude, I haven't even
thought about talking
1045
00:43:53,267 --> 00:43:55,836
to a woman in five years.
1046
00:43:55,870 --> 00:43:57,371
Look, it's all about confidence.
1047
00:43:57,404 --> 00:43:59,707
Just act like you
were talking to William.
1048
00:43:59,740 --> 00:44:01,275
That was an interview.
It's not the same.
1049
00:44:01,308 --> 00:44:03,177
Yes, the fuck it is.
1050
00:44:03,210 --> 00:44:05,379
Now, look. Drink up, man.
Chug that shit.
1051
00:44:05,412 --> 00:44:06,881
Man up.
1052
00:44:06,914 --> 00:44:08,415
So, listen.
1053
00:44:08,449 --> 00:44:11,385
Now, I saw you over there
talking to my friend, Autumn.
1054
00:44:11,418 --> 00:44:13,454
Now, she's new to the city,
so I just want to make sure
1055
00:44:13,487 --> 00:44:15,322
you're being honest with her.
1056
00:44:15,356 --> 00:44:18,392
Are you her dad?
Just show me the bathroom.
1057
00:44:18,425 --> 00:44:20,861
I advise you to listen to me.
1058
00:44:20,895 --> 00:44:24,331
[Chuckles] Or what?
What are you going to do?
1059
00:44:24,365 --> 00:44:26,066
Nothing.
1060
00:44:26,100 --> 00:44:28,903
But I can't say
the same thing about her.
1061
00:44:28,936 --> 00:44:30,437
Shit.
1062
00:44:30,471 --> 00:44:32,039
See, I'm a pacifist.
1063
00:44:32,072 --> 00:44:34,108
But my friend Elena here,
she's, um...
1064
00:44:36,310 --> 00:44:38,979
What the fuck?
1065
00:44:39,013 --> 00:44:40,314
It's fair to say that she's not.
1066
00:44:42,416 --> 00:44:45,319
- Pardon me, miss.
- Oh.
1067
00:44:45,352 --> 00:44:47,087
Hi. I lied to you.
I'm an assistant.
1068
00:44:47,121 --> 00:44:48,422
I can't do anything
for your career personally.
1069
00:44:48,455 --> 00:44:49,957
Mostly I just get coffee.
1070
00:44:49,990 --> 00:44:51,258
I'm not allowed
to answer the phone.
1071
00:44:51,292 --> 00:44:52,726
In here is my email.
If you message me,
1072
00:44:52,760 --> 00:44:54,395
I'll set up a meeting
with my boss.
1073
00:44:54,428 --> 00:44:56,197
She can actually help you. No
guarantees, but I'll do my best.
1074
00:44:56,230 --> 00:44:58,232
Also in here is a check
with a 30 percent tip.
1075
00:44:58,265 --> 00:45:00,167
Thank you
for your excellent service.
1076
00:45:00,201 --> 00:45:01,402
Good day.
1077
00:45:01,435 --> 00:45:07,107
♪♪
1078
00:45:07,141 --> 00:45:08,876
I love L.A.
1079
00:45:10,444 --> 00:45:13,280
Alright, keeping this
on the DL for obvious reasons,
1080
00:45:13,314 --> 00:45:14,415
but this is it, y'all.
1081
00:45:14,448 --> 00:45:16,250
Midnight, the witching hour.
1082
00:45:16,283 --> 00:45:18,752
You both have until 1:00 A.M.,
last call,
1083
00:45:18,786 --> 00:45:21,422
Whoever gets the most numbers
claims victory.
1084
00:45:21,455 --> 00:45:23,324
Wingmen are highly encouraged.
1085
00:45:23,357 --> 00:45:25,192
Now, the loser doesn't
have to go home,
1086
00:45:25,226 --> 00:45:27,261
but they can't stay here.
1087
00:45:27,294 --> 00:45:30,397
Got it? Alright, go make
mama proud, bitches.
1088
00:45:30,431 --> 00:45:38,431
♪♪
1089
00:45:39,807 --> 00:45:42,977
Hey, do you mind if we join you?
1090
00:45:43,010 --> 00:45:45,446
It's a free country.
1091
00:45:45,479 --> 00:45:47,381
Allen, don't pay attention
to them.
1092
00:45:47,414 --> 00:45:50,150
Alright?
Good your head in the game.
1093
00:45:50,184 --> 00:45:51,418
Come on.
1094
00:45:53,254 --> 00:45:54,488
Yeah?
1095
00:45:54,522 --> 00:45:56,357
Black leather jacket,
that's her.
1096
00:45:57,891 --> 00:46:00,461
Um, hi. Hello.
1097
00:46:00,494 --> 00:46:03,297
Hi.
1098
00:46:03,330 --> 00:46:04,532
Hey, how...
How you ladies doing?
1099
00:46:04,566 --> 00:46:07,234
My name's Milan.
This is my buddy, Allan.
1100
00:46:07,268 --> 00:46:09,470
Would you guys mind
if we have a seat?
1101
00:46:09,504 --> 00:46:12,873
♪♪
1102
00:46:12,906 --> 00:46:14,174
[Chair bangs]
1103
00:46:14,208 --> 00:46:15,809
[Groans]
1104
00:46:15,843 --> 00:46:17,978
So, what are you drinking?
1105
00:46:18,012 --> 00:46:21,849
[Chuckles]
Wouldn't you like to know?
1106
00:46:21,882 --> 00:46:24,218
She would.
That's why she asked.
1107
00:46:24,251 --> 00:46:26,353
- I'm just messing with you.
- Oh.
1108
00:46:26,387 --> 00:46:27,888
Or am I?
1109
00:46:27,921 --> 00:46:30,958
Oh. [Laughs ]
1110
00:46:30,991 --> 00:46:34,061
- What's happened?
- I have no idea.
1111
00:46:34,094 --> 00:46:36,531
Sorry. I just, uh...
1112
00:46:36,564 --> 00:46:38,465
Um, you're very pretty,
and I'm sure you get this
1113
00:46:38,499 --> 00:46:40,301
all the time,
but I just want you to know
1114
00:46:40,334 --> 00:46:44,071
I'm not, like,
a serial killer or anything.
1115
00:46:44,104 --> 00:46:45,540
Real high bar
you're setting there.
1116
00:46:45,573 --> 00:46:48,375
It just seems like
it would be exhausting,
1117
00:46:48,409 --> 00:46:52,514
and my job is already...
Takes a lot of effort.
1118
00:46:52,547 --> 00:46:54,114
Slight improvement.
1119
00:46:54,148 --> 00:46:57,384
Still not great.
What do you do for work?
1120
00:46:57,418 --> 00:46:59,253
Oh, he's...
He's a carpenter, yeah.
1121
00:46:59,286 --> 00:47:01,288
We have a business together,
so...
1122
00:47:01,322 --> 00:47:03,424
I've never met
a carpenter before.
1123
00:47:03,457 --> 00:47:07,494
We're not all like Jesus,
but I do enjoy fish.
1124
00:47:09,531 --> 00:47:11,231
Yeah, that didn't feel right.
1125
00:47:11,265 --> 00:47:14,868
[Sighs] So, is... is this part
of your competition?
1126
00:47:17,237 --> 00:47:19,039
We have eyes.
1127
00:47:19,073 --> 00:47:21,375
You and your ex are in some
battle royale for the bar.
1128
00:47:21,408 --> 00:47:23,377
Is this is part of it?
1129
00:47:23,410 --> 00:47:25,379
Uh...
1130
00:47:25,412 --> 00:47:28,650
Yes, it is, it is.
1131
00:47:28,683 --> 00:47:30,284
We're supposed to get
as many phone numbers
1132
00:47:30,317 --> 00:47:32,052
as we can in one hour.
1133
00:47:32,086 --> 00:47:33,621
[Laughs]
1134
00:47:33,655 --> 00:47:35,590
So, are you single or...?
1135
00:47:35,623 --> 00:47:38,058
It's a complicated question.
1136
00:47:38,092 --> 00:47:40,294
But it's really not, like,
at all.
1137
00:47:40,327 --> 00:47:43,598
- [Laughs]
- Oh, I get it.
1138
00:47:43,631 --> 00:47:47,000
Yeah.
[Laughs] You're funny.
1139
00:47:47,034 --> 00:47:49,169
You should, um, get my number.
1140
00:47:49,203 --> 00:47:52,373
Slow down.
Buy me a drink first.
1141
00:47:52,406 --> 00:47:53,608
Okay, yeah.
No, I can't pretend anymore.
1142
00:47:53,641 --> 00:47:55,175
- Oh, thank Christ.
- This is...
1143
00:47:55,209 --> 00:47:56,477
It feels like we're stuck
in some sort of
1144
00:47:56,511 --> 00:47:58,145
douche who's on first time loop.
1145
00:47:58,178 --> 00:47:59,413
Yes, thank you.
1146
00:47:59,446 --> 00:48:00,881
Wha... Wait.
1147
00:48:02,416 --> 00:48:03,518
You're leaving?
1148
00:48:03,551 --> 00:48:06,453
Oh, I don't know.
Are we?
1149
00:48:06,487 --> 00:48:08,322
- Are we leaving?
- Or maybe we're staying.
1150
00:48:08,355 --> 00:48:10,023
Maybe we're staying and going
at the same time.
1151
00:48:10,057 --> 00:48:11,959
Yeah, we're just messing
with you.
1152
00:48:11,992 --> 00:48:14,061
- We're messing with you.
- It's very complicated.
1153
00:48:14,094 --> 00:48:16,063
It's really complicated,
but we're going to go
1154
00:48:16,096 --> 00:48:17,599
or we're going to stay,
but we're going to go.
1155
00:48:17,632 --> 00:48:19,701
- Uh, are we going to stay?
- Like, Oh, my God.
1156
00:48:19,734 --> 00:48:21,536
We're going to go.
- You're terrible.
1157
00:48:21,569 --> 00:48:22,936
- Yeah.
- Bye, guys.
1158
00:48:22,970 --> 00:48:25,205
[Laughs]
1159
00:48:25,239 --> 00:48:26,574
Look, I'm sorry.
I'll just...
1160
00:48:26,608 --> 00:48:28,442
I'll get out of here.
- Hey.
1161
00:48:28,475 --> 00:48:31,011
You want my number or not?
1162
00:48:31,044 --> 00:48:33,414
- Uh, yeah. I mean, yes.
- Yes.
1163
00:48:33,447 --> 00:48:35,048
- For sure.
- Give me your phone.
1164
00:48:35,082 --> 00:48:36,250
Okay.
1165
00:48:36,283 --> 00:48:39,654
♪♪
1166
00:48:39,687 --> 00:48:42,456
I like coming to this bar,
so here's the deal.
1167
00:48:42,489 --> 00:48:46,393
If you win, try this again.
1168
00:48:46,427 --> 00:48:48,962
Maybe work on some game.
1169
00:48:48,996 --> 00:48:50,964
That's a big maybe, but...
1170
00:48:50,998 --> 00:48:54,636
My advice, chill the fuck out.
1171
00:48:54,669 --> 00:48:58,238
Will do, Amanda.
1172
00:48:58,272 --> 00:49:01,141
Chill the fuck out.
1173
00:49:01,175 --> 00:49:02,677
Dude.
- Dude.
1174
00:49:02,710 --> 00:49:04,679
What do I do now?
- Do the same shit again.
1175
00:49:04,712 --> 00:49:05,713
Do it again, do it again.
1176
00:49:05,747 --> 00:49:07,414
Yeah.
1177
00:49:07,448 --> 00:49:09,249
Well, there's a twist.
1178
00:49:09,283 --> 00:49:12,186
♪♪
1179
00:49:12,219 --> 00:49:13,555
- Damn it.
- Okay, where's Alexander?
1180
00:49:13,588 --> 00:49:15,055
He's supposed to be here.
I don't know.
1181
00:49:15,088 --> 00:49:17,491
Fuck, fuck.
1182
00:49:17,525 --> 00:49:19,694
Oh, hey, that bro
clearly wants attention.
1183
00:49:19,727 --> 00:49:21,261
- Alright.
- Let's move. Just don't think.
1184
00:49:21,295 --> 00:49:23,130
Do whatever it takes
to get his number.
1185
00:49:23,163 --> 00:49:24,732
Grab his dick if you have to.
- I'm not gonna grab his dick.
1186
00:49:24,766 --> 00:49:26,768
- You want me to grab his dick?
- Nobody is grabbing dicks.
1187
00:49:26,801 --> 00:49:29,470
You got a thing with dicks,
girl.
1188
00:49:29,504 --> 00:49:32,640
- Hi.
- Hello.
1189
00:49:32,674 --> 00:49:34,642
And that right there,
that's only some of his work.
1190
00:49:34,676 --> 00:49:36,611
You should swing
by the shop sometime.
1191
00:49:36,644 --> 00:49:38,178
I can build you something.
1192
00:49:38,212 --> 00:49:42,550
♪♪
1193
00:49:42,584 --> 00:49:44,351
Not bad, Allen.
1194
00:49:44,384 --> 00:49:46,186
So, I work in entertainment law.
1195
00:49:46,220 --> 00:49:47,522
I'll take a mojito, no sugar.
1196
00:49:47,555 --> 00:49:48,756
Make sure the glass
is clean this time.
1197
00:49:48,790 --> 00:49:50,558
What do you want?
1198
00:49:50,592 --> 00:49:52,392
- I have an Old Fashioned.
- She'll have an Old Fashioned.
1199
00:49:52,426 --> 00:49:54,328
- I'm pretty sure he heard me.
- And separate tabs.
1200
00:49:54,361 --> 00:49:55,763
[Groans]
1201
00:49:55,797 --> 00:49:57,364
♪ La, la, la, la, la, la ♪
1202
00:49:57,397 --> 00:49:59,734
This guy. Come on.
1203
00:49:59,767 --> 00:50:01,235
[Laughs]
1204
00:50:02,504 --> 00:50:04,539
I got the number.
Let's go.
1205
00:50:04,572 --> 00:50:07,241
♪ La, la, la, la, la, la ♪
1206
00:50:07,274 --> 00:50:09,544
Who wears those anymore?
1207
00:50:09,577 --> 00:50:10,745
♪ La, la, la, la, la, la ♪
1208
00:50:10,778 --> 00:50:13,480
- Hey, dude.
- What's up, Dick?
1209
00:50:13,515 --> 00:50:15,783
Jaz is being all, you know, Jaz.
1210
00:50:15,817 --> 00:50:17,484
[Laughing] Right?
1211
00:50:17,519 --> 00:50:20,688
I-I was hoping that
it would be okay if she maybe,
1212
00:50:20,722 --> 00:50:23,423
you know, took your...
Your New Year's Eve shift.
1213
00:50:23,457 --> 00:50:25,560
Now, I mean, she's, you know...
You know how she can get
1214
00:50:25,593 --> 00:50:28,663
and you know how I am.
- I'll do it.
1215
00:50:28,696 --> 00:50:31,031
It'll be nice to have
New Years off for once.
1216
00:50:33,467 --> 00:50:34,602
Thank you so much.
1217
00:50:34,636 --> 00:50:36,103
[Clears throat]
1218
00:50:36,136 --> 00:50:37,772
♪ La, la, la, la, la, la ♪
1219
00:50:37,805 --> 00:50:40,073
♪ La, la, la, la, la, la ♪
1220
00:50:40,107 --> 00:50:48,107
♪♪
1221
00:50:49,751 --> 00:50:52,520
♪♪
1222
00:50:52,554 --> 00:50:54,121
Fuck!
1223
00:50:54,154 --> 00:50:57,859
♪♪
1224
00:50:57,892 --> 00:51:00,093
♪ La, la, la, la, la, la ♪
1225
00:51:00,127 --> 00:51:02,162
♪ La, la, la, la ♪
1226
00:51:02,195 --> 00:51:04,197
♪ La, la, la, la, la, la ♪
1227
00:51:04,231 --> 00:51:06,466
♪ La, la, la, la ♪
1228
00:51:06,500 --> 00:51:07,835
♪ La, la, la, la ♪
1229
00:51:07,869 --> 00:51:10,170
♪♪
1230
00:51:10,203 --> 00:51:12,540
Allen 6, Nina 3.
1231
00:51:12,574 --> 00:51:14,609
Get it out, Allen.
Congratulations, baby.
1232
00:51:14,642 --> 00:51:16,443
Ah! That's what I'm
talking about, baby.
1233
00:51:16,476 --> 00:51:18,111
[Grunting]
1234
00:51:18,145 --> 00:51:20,615
You do what you do, baby.
Ah!
1235
00:51:20,648 --> 00:51:22,316
What?
1236
00:51:22,349 --> 00:51:25,252
Going around, going around,
going around.
1237
00:51:25,285 --> 00:51:27,655
[Indistinct]
1238
00:51:27,689 --> 00:51:32,225
Yeah.
1239
00:51:32,259 --> 00:51:33,528
I have pepper spray in my purse.
1240
00:51:33,561 --> 00:51:35,295
You want me to just...
1241
00:51:35,329 --> 00:51:37,230
Yeah, baby Hey, man,
I'm so proud of you, man.
1242
00:51:37,264 --> 00:51:39,232
Hey, you did it.
I'm about to go take a piss.
1243
00:51:39,266 --> 00:51:40,668
And when I come back,
we'll gonna take a selfie.
1244
00:51:40,702 --> 00:51:43,470
BRB.
Hey, Mason, where my phone at?
1245
00:51:43,504 --> 00:51:48,375
[Sighs] Well, that was one
epic battle, Nina.
1246
00:51:48,408 --> 00:51:49,877
I commend you on...
1247
00:51:49,911 --> 00:51:53,681
♪♪
1248
00:51:53,715 --> 00:51:57,317
So, that's it?
No more, Nina?
1249
00:51:57,351 --> 00:52:00,655
I guess.
That was the deal?
1250
00:52:00,688 --> 00:52:04,726
Yeah.
She put up a good fight, though.
1251
00:52:04,759 --> 00:52:08,328
Alright, dudes.
Last call.
1252
00:52:08,362 --> 00:52:09,697
Let's get these fuckers out
of here because it's that time,
1253
00:52:09,731 --> 00:52:11,398
and daddy needs a cigarette
1254
00:52:11,431 --> 00:52:12,767
without getting dirty looks.
You know what I mean?
1255
00:52:12,800 --> 00:52:14,434
Hey, could you do me
a favor first?
1256
00:52:14,468 --> 00:52:16,169
Mm, what's that?
1257
00:52:16,203 --> 00:52:18,506
Never call yourself daddy
in my presence ever again.
1258
00:52:18,539 --> 00:52:19,874
Yeah.
1259
00:52:19,907 --> 00:52:27,907
♪♪
1260
00:52:28,616 --> 00:52:29,784
[Sniffles]
1261
00:52:29,817 --> 00:52:33,688
♪♪
1262
00:52:33,721 --> 00:52:36,824
Hey, slut.
How are you feeling?
1263
00:52:36,858 --> 00:52:38,492
[Sighs]
1264
00:52:40,427 --> 00:52:42,429
I'm feeling... feeling great.
1265
00:52:42,462 --> 00:52:46,567
So good.
Why do you ask?
1266
00:52:46,601 --> 00:52:48,670
I'm sorry that I roped you
into this.
1267
00:52:48,703 --> 00:52:51,806
I know tonight was not
what we had planned.
1268
00:52:51,839 --> 00:52:53,306
Oh, fuck off.
1269
00:52:53,340 --> 00:52:54,474
This was the most
excitement I've had
1270
00:52:54,509 --> 00:52:55,977
since the girls were born.
1271
00:52:56,010 --> 00:52:58,680
And that was a crazy time.
Three nurses quit.
1272
00:52:58,713 --> 00:53:01,448
- Yeah.
- I'm sorry.
1273
00:53:01,481 --> 00:53:04,552
Thanks.
You know, it's funny.
1274
00:53:04,585 --> 00:53:09,389
Until an hour ago, I wasn't
worried about being single.
1275
00:53:09,423 --> 00:53:11,826
I know I'm awesome.
1276
00:53:11,859 --> 00:53:16,463
But if tonight was a preview
of single life in my thirties,
1277
00:53:16,496 --> 00:53:19,667
I mean, every guy out there
was a fucking joke.
1278
00:53:21,836 --> 00:53:24,839
And not to mention that this
will be the first holiday
1279
00:53:24,872 --> 00:53:28,609
without Allen in five years.
1280
00:53:30,845 --> 00:53:35,783
I don't know. All of a sudden,
the future looks so bleak.
1281
00:53:35,817 --> 00:53:39,921
Well, that was melodramatic,
1282
00:53:39,954 --> 00:53:42,422
and some slippery
slope bullshit.
1283
00:53:42,456 --> 00:53:45,292
Look, you had one bad night
at a fucking bar.
1284
00:53:45,325 --> 00:53:47,628
Yeah, L.A.'s full of
pretentious dip shits,
1285
00:53:47,662 --> 00:53:49,697
but you're here.
1286
00:53:49,731 --> 00:53:51,632
So if you're here,
there must be other guys
1287
00:53:51,666 --> 00:53:54,035
who feel the same way you do.
1288
00:53:54,068 --> 00:53:56,938
And they're going to love
the shit out of you,
1289
00:53:56,971 --> 00:53:59,640
because you fucking deserve it.
1290
00:53:59,674 --> 00:54:00,842
I love you.
1291
00:54:00,875 --> 00:54:02,744
I love you, too.
1292
00:54:04,612 --> 00:54:06,480
I hate to be the bearer
of more bad news,
1293
00:54:06,514 --> 00:54:09,717
but I got to bounce.
1294
00:54:09,751 --> 00:54:11,986
- Crisis at home?
- No, Dexter locked himself
1295
00:54:12,019 --> 00:54:14,689
out of the house again
taking out the trash,
1296
00:54:14,722 --> 00:54:16,791
and he's at the neighbors
waiting for me.
1297
00:54:16,824 --> 00:54:18,358
He can't wake up the girls.
1298
00:54:18,391 --> 00:54:19,727
No, he doesn't want to.
1299
00:54:19,761 --> 00:54:22,530
He'd rather just wait
for me to come home.
1300
00:54:22,563 --> 00:54:24,431
That's oddly sweet.
1301
00:54:24,464 --> 00:54:26,333
I know.
1302
00:54:26,366 --> 00:54:29,003
Ugh, I love him so much
sometimes it's gross.
1303
00:54:29,036 --> 00:54:30,671
[Laughs]
1304
00:54:30,705 --> 00:54:32,472
Are you sure you're going
to be okay if I leave?
1305
00:54:32,507 --> 00:54:35,676
[Clears throat] Yes.
Yeah.
1306
00:54:35,710 --> 00:54:37,612
Okay.
1307
00:54:37,645 --> 00:54:39,547
I love you.
- I love you.
1308
00:54:40,782 --> 00:54:42,517
And fuck this bar.
It's stupid.
1309
00:54:42,550 --> 00:54:44,652
- Yeah, fuck it.
- Yeah.
1310
00:54:44,685 --> 00:54:45,887
Go.
1311
00:54:45,920 --> 00:54:47,420
[Glasses clinking]
1312
00:54:47,454 --> 00:54:55,454
♪♪
1313
00:54:55,763 --> 00:54:58,833
- Alright, what do I owe ya?
- Oh, it's on me, no.
1314
00:54:58,866 --> 00:55:02,570
It's the least I could do
for being such a lovely company.
1315
00:55:02,603 --> 00:55:03,905
You really don't
have to do that.
1316
00:55:03,938 --> 00:55:07,742
Well, I know one way
you can repay me.
1317
00:55:07,775 --> 00:55:10,912
Looks like I'm not working
New Year's Eve.
1318
00:55:10,945 --> 00:55:14,347
So, how about you and I ring
in the New Year together?
1319
00:55:14,381 --> 00:55:17,118
Oh, Mas, I'm...
I'm r-really sorry,
1320
00:55:17,151 --> 00:55:19,020
but I don't think so.
1321
00:55:19,053 --> 00:55:21,656
I mean, you're really charming,
1322
00:55:21,689 --> 00:55:23,356
and I've had
a lot of fun with you.
1323
00:55:23,390 --> 00:55:25,893
But if I'm being honest,
1324
00:55:25,927 --> 00:55:28,529
I need someone
who's a little more...
1325
00:55:28,563 --> 00:55:33,366
God, I hate I'm saying this...
But serious.
1326
00:55:33,400 --> 00:55:35,368
More serious.
1327
00:55:35,402 --> 00:55:39,006
Oh. Oh, oh.
1328
00:55:39,040 --> 00:55:41,474
I... I-I can...
1329
00:55:41,509 --> 00:55:44,612
No, I can... I can be serious.
1330
00:55:44,645 --> 00:55:48,883
I can be serious.
Um...
1331
00:55:48,916 --> 00:55:50,718
Hmm, I at least want to try.
1332
00:55:50,751 --> 00:55:55,756
I know, but I can't be
someone's trial.
1333
00:55:55,790 --> 00:55:58,059
I need someone who knows.
You know?
1334
00:56:00,795 --> 00:56:03,030
Yeah, I get it.
I get it.
1335
00:56:03,064 --> 00:56:05,666
Thanks for understanding.
1336
00:56:05,700 --> 00:56:07,635
I really am sorry.
1337
00:56:07,668 --> 00:56:14,441
♪♪
1338
00:56:14,474 --> 00:56:18,112
Look, man, I just got an email
from Uniformity.
1339
00:56:18,145 --> 00:56:19,914
"Finally connected with Allen.
1340
00:56:19,947 --> 00:56:24,085
Sorry we couldn't work it out.
Best of luck to you both."
1341
00:56:24,118 --> 00:56:26,587
Milan, I'm sorry
I didn't tell you.
1342
00:56:26,621 --> 00:56:28,656
When did this happen?
1343
00:56:28,689 --> 00:56:32,093
Between which challenge
where I was helping you
1344
00:56:32,126 --> 00:56:35,897
did you send this email?
1345
00:56:35,930 --> 00:56:40,001
Hang on.
Let's just talk about this, man.
1346
00:56:40,034 --> 00:56:45,472
This... this is beyond
shitty, man.
1347
00:56:45,506 --> 00:56:47,808
They reached out to me, Allen.
1348
00:56:47,842 --> 00:56:50,077
Let's not forget
this is my company.
1349
00:56:50,111 --> 00:56:51,545
Right, right, yeah.
1350
00:56:51,579 --> 00:56:53,748
I'm just the upbeat sidekick,
right?
1351
00:56:53,781 --> 00:56:55,516
You don't want
to take me seriously?
1352
00:56:55,549 --> 00:56:57,919
Definitely, you don't want
to treat me like an actual
1353
00:56:57,952 --> 00:57:00,021
fucking business partner.
1354
00:57:00,054 --> 00:57:01,488
It's not like that, man.
1355
00:57:01,522 --> 00:57:03,724
It's just lately
you've been kind of...
1356
00:57:03,758 --> 00:57:06,459
What? I'm what, Allen?
1357
00:57:06,493 --> 00:57:08,162
Well, it's like you've been
treating the business like
1358
00:57:08,195 --> 00:57:11,966
it's some kind of Instagram,
Pinterest, click baity thing.
1359
00:57:11,999 --> 00:57:14,735
And it's not... it's not an app.
1360
00:57:14,769 --> 00:57:16,137
We sell furniture.
1361
00:57:16,170 --> 00:57:18,205
Right, right.
1362
00:57:18,239 --> 00:57:20,741
Well, you know what?
1363
00:57:20,775 --> 00:57:22,576
I'm out, man.
1364
00:57:22,610 --> 00:57:25,079
But hey, congrats, though.
1365
00:57:25,112 --> 00:57:27,181
You got what you wanted.
1366
00:57:27,214 --> 00:57:28,916
It's all you now, man.
1367
00:57:30,851 --> 00:57:33,554
Best of luck.
1368
00:57:33,587 --> 00:57:34,922
Milan.
1369
00:57:34,956 --> 00:57:36,857
Milan!
1370
00:57:36,891 --> 00:57:38,826
Are you serious?!
1371
00:57:38,859 --> 00:57:43,030
♪♪
1372
00:57:43,064 --> 00:57:44,532
Hey.
1373
00:57:44,565 --> 00:57:45,933
Hey.
1374
00:57:45,967 --> 00:57:48,235
Are you...
1375
00:57:48,269 --> 00:57:50,271
Sorry.
1376
00:57:50,304 --> 00:57:53,941
It's not my business anymore,
1377
00:57:53,975 --> 00:57:57,712
and this isn't
my bar anymore, so...
1378
00:57:57,745 --> 00:57:59,981
[Indistinct conversations]
1379
00:58:03,184 --> 00:58:05,186
You guys are the best.
1380
00:58:09,924 --> 00:58:12,159
I'm still pissed
about the darts.
1381
00:58:14,028 --> 00:58:16,297
Okay.
1382
00:58:16,330 --> 00:58:18,699
You said you beat me.
1383
00:58:18,733 --> 00:58:22,236
And if that's true,
then technically we're tied,
1384
00:58:22,269 --> 00:58:26,741
and I can't live
with that doubt.
1385
00:58:26,774 --> 00:58:28,609
What are you saying?
1386
00:58:28,642 --> 00:58:31,212
Autumn, can I get
a ruling on this?
1387
00:58:31,245 --> 00:58:34,982
Shouldn't the winner
have to win by two?
1388
00:58:35,016 --> 00:58:36,917
Oh, yeah, yeah, yes.
Win by two.
1389
00:58:36,951 --> 00:58:38,619
Mm-hmm, yes.
1390
00:58:38,652 --> 00:58:41,555
Because that will make me
feel a lot better.
1391
00:58:41,589 --> 00:58:44,091
Um, maybe just like
a simple game
1392
00:58:44,125 --> 00:58:45,893
like rock, paper, scissors?
1393
00:58:45,926 --> 00:58:47,161
Does that work?
1394
00:58:47,194 --> 00:58:48,596
Oh, totally.
1395
00:58:48,629 --> 00:58:50,164
That's how we do it in Tampa.
1396
00:58:50,197 --> 00:58:53,667
You know, so if... if Adam wins
this challenge, then,
1397
00:58:53,701 --> 00:58:55,202
well, you know, game over.
1398
00:58:55,236 --> 00:58:58,039
But if Nina wins, whoo,
we got to go into overtime.
1399
00:58:58,072 --> 00:59:01,175
Unless, you know,
you don't want to
1400
00:59:01,208 --> 00:59:04,311
and you want to admit
that I did beat you in darts
1401
00:59:04,345 --> 00:59:08,115
and that you were wrong
and lied.
1402
00:59:08,149 --> 00:59:10,751
Because then I'd be fine.
1403
00:59:10,785 --> 00:59:13,988
♪♪
1404
00:59:14,021 --> 00:59:16,057
How many throws?
1405
00:59:16,090 --> 00:59:17,858
One, on three.
1406
00:59:17,892 --> 00:59:22,129
♪♪
1407
00:59:22,163 --> 00:59:24,665
Ooh! Boom, overtime, baby!
1408
00:59:24,698 --> 00:59:25,900
- What's... what's happening?
- Hey.
1409
00:59:25,933 --> 00:59:27,635
- What's happening?
- Hey. Hey, Dick.
1410
00:59:27,668 --> 00:59:30,071
Try this new Manhattan recipe
I've been toying with.
1411
00:59:30,104 --> 00:59:32,106
- A new one?
- Mm-hmm.
1412
00:59:32,139 --> 00:59:34,775
Oh, wait, no, no,
no, no, no, no.
1413
00:59:34,809 --> 00:59:36,777
I got my orders
to do tomorrow still.
1414
00:59:36,811 --> 00:59:38,712
Oh, no, no, no.
You relax. Relax, bud.
1415
00:59:38,746 --> 00:59:42,316
I'll help take care
of those orders.
1416
00:59:42,349 --> 00:59:44,718
- You gonna help me?
- I'm going to help you.
1417
00:59:44,752 --> 00:59:48,189
- You'll help me?
- I promise.
1418
00:59:48,222 --> 00:59:49,890
I'll meet you there?
1419
00:59:49,924 --> 00:59:53,260
I'll be right there.
[Chair slides]
1420
00:59:53,294 --> 00:59:54,929
Excuse me.
1421
00:59:54,962 --> 00:59:57,264
["Christmas in Hollis"
by Run-DMC plays]
1422
00:59:57,298 --> 01:00:04,805
♪♪
1423
01:00:04,839 --> 01:00:06,340
[Keys jingle]
1424
01:00:06,373 --> 01:00:11,278
♪♪
1425
01:00:11,312 --> 01:00:13,047
I'm going first this time.
1426
01:00:13,080 --> 01:00:14,882
Age before beauty.
Mm-hmm.
1427
01:00:14,915 --> 01:00:18,986
♪♪
1428
01:00:19,019 --> 01:00:21,355
Three, two, one!
1429
01:00:21,388 --> 01:00:22,957
Winner!
1430
01:00:22,990 --> 01:00:25,326
[Laughs]
1431
01:00:25,359 --> 01:00:27,027
Hey, man, let's go!
Let's go!
1432
01:00:27,061 --> 01:00:30,264
Whoo!
1433
01:00:30,297 --> 01:00:32,933
Yeah!
1434
01:00:32,967 --> 01:00:35,136
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
1435
01:00:35,169 --> 01:00:37,705
♪ Fa, la, la, la, la, la
la, la, la ♪
1436
01:00:37,738 --> 01:00:40,207
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
1437
01:00:40,241 --> 01:00:42,977
♪ Fa, la, la, la, la, la
la, la, la ♪
1438
01:00:43,010 --> 01:00:44,345
Don we...
1439
01:00:44,378 --> 01:00:45,846
It's alright, babe.
1440
01:00:45,880 --> 01:00:48,149
[Laughter]
1441
01:00:48,182 --> 01:00:50,751
Don we now our gay apparel.
1442
01:00:50,784 --> 01:00:52,286
Nina, get your shit together.
1443
01:00:52,319 --> 01:00:55,923
Let's see if Allen can sing
an entire Christmas song.
1444
01:00:55,956 --> 01:00:57,324
Remember, it has
to be a Christmas song.
1445
01:00:57,358 --> 01:00:58,859
I know, I know. Jesus.
1446
01:00:58,893 --> 01:01:00,995
Has to be a Christmas song,
Allen.
1447
01:01:01,028 --> 01:01:03,464
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
1448
01:01:03,497 --> 01:01:05,366
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
1449
01:01:05,399 --> 01:01:07,201
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
1450
01:01:07,234 --> 01:01:10,471
♪ And a happy new year ♪
1451
01:01:10,505 --> 01:01:14,408
♪ Good tidings to you
for you and your kin ♪
1452
01:01:14,441 --> 01:01:16,310
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
1453
01:01:16,343 --> 01:01:19,713
♪ And a happy new year ♪
1454
01:01:19,747 --> 01:01:21,448
♪ We... wish you
a merry Christmas ♪
1455
01:01:21,482 --> 01:01:23,117
[Laughter]
1456
01:01:23,150 --> 01:01:25,319
No, no, no, no, no, no,
no, no, no, no.
1457
01:01:25,352 --> 01:01:26,887
You guys are hopeless.
1458
01:01:26,921 --> 01:01:29,757
♪ Oh, bring us
some figgy pudding ♪
1459
01:01:29,790 --> 01:01:31,358
♪ Oh, bring us
some figgy pudding ♪
1460
01:01:31,392 --> 01:01:33,127
Come on!
Wait, wait, wait.
1461
01:01:33,160 --> 01:01:35,062
Figgy pudding?
Is that for real?
1462
01:01:35,095 --> 01:01:36,463
- Yes, ma'am.
- Mason, are you serious?
1463
01:01:36,497 --> 01:01:38,232
Mason knows all the lyrics.
1464
01:01:38,265 --> 01:01:40,201
That he does.
[Cheering]
1465
01:01:40,234 --> 01:01:43,737
Okay, okay, okay.
Three, two, one!
1466
01:01:43,771 --> 01:01:45,773
Happy New Year!
1467
01:01:45,806 --> 01:01:47,942
[Cheers and applause]
1468
01:01:47,975 --> 01:01:50,244
[Glass clinking]
1469
01:01:50,277 --> 01:01:53,881
Here ye, here ye, here ye!
- Three.
1470
01:01:53,914 --> 01:01:55,049
Somebody give me a "hmm."
Give me a...
1471
01:01:55,082 --> 01:01:57,918
- Hmm.
- Hmm.
1472
01:01:57,952 --> 01:02:03,390
♪ Should old acquaintance
be forgot ♪
1473
01:02:03,424 --> 01:02:08,762
♪ And never brought to mind? ♪
1474
01:02:08,796 --> 01:02:13,867
♪ Should old acquaintance
be forgot ♪
1475
01:02:13,901 --> 01:02:17,505
♪ For old lang syne? ♪
1476
01:02:17,539 --> 01:02:18,506
Dick, where you at?!
Come on, baby!
1477
01:02:18,540 --> 01:02:20,107
I'm right here, baby!
1478
01:02:20,140 --> 01:02:23,877
♪ We'll take a cup
of kindness yet,
1479
01:02:23,911 --> 01:02:25,813
♪ For auld lang syne ♪
1480
01:02:25,846 --> 01:02:28,516
I want this year
to be a fresh start for us.
1481
01:02:28,550 --> 01:02:30,050
Me, too.
1482
01:02:30,084 --> 01:02:32,386
I want it to go back
to when it was easy.
1483
01:02:32,419 --> 01:02:36,290
Yeah. It shouldn't be so hard
just to be happy.
1484
01:02:36,323 --> 01:02:38,092
Yes.
1485
01:02:38,125 --> 01:02:40,060
I love you.
- I love you.
1486
01:02:41,563 --> 01:02:43,197
[Thunder rumbling]
1487
01:02:43,230 --> 01:02:49,169
♪♪
1488
01:02:49,203 --> 01:02:51,205
[Roars]
1489
01:02:51,238 --> 01:02:54,275
♪♪
1490
01:02:54,308 --> 01:02:56,010
Yeah!
- Let's go, girl.
1491
01:02:56,043 --> 01:02:58,078
- That's how it done, son.
- Let's go.
1492
01:02:58,112 --> 01:03:00,548
Where did an axe-throwing
kit come from?
1493
01:03:00,582 --> 01:03:01,882
Where do you think?
1494
01:03:03,217 --> 01:03:05,452
She's like a Mary Poppins
from hell.
1495
01:03:05,486 --> 01:03:07,888
Don't try and throw me off
with your flirty stare.
1496
01:03:07,921 --> 01:03:10,291
I don't know
what you're talking about.
1497
01:03:10,324 --> 01:03:11,526
Can I help you?
1498
01:03:11,559 --> 01:03:13,894
Oh, shit.
[Glass shatters]
1499
01:03:16,096 --> 01:03:17,831
- Alexander?
- Hi, Nina.
1500
01:03:17,865 --> 01:03:19,466
I'm so sorry.
I don't mean to interrupt.
1501
01:03:19,500 --> 01:03:20,934
I just... the back door
was opened,
1502
01:03:20,968 --> 01:03:24,405
and I heard someone,
so I just...
1503
01:03:24,438 --> 01:03:26,473
What are you doing here?
1504
01:03:26,508 --> 01:03:29,109
Oh, well, that's
kind of hard to explain.
1505
01:03:29,143 --> 01:03:32,413
So I got stuck helping a friend
in an emergency.
1506
01:03:32,446 --> 01:03:34,181
That's why I wasn't able
to meet earlier.
1507
01:03:34,214 --> 01:03:36,350
I tried messaging you after,
but you weren't answering.
1508
01:03:36,383 --> 01:03:38,553
And I saw that on the app,
you hadn't left
1509
01:03:38,586 --> 01:03:41,155
this location
and it was super late,
1510
01:03:41,188 --> 01:03:46,160
so I came to make sure
you're okay.
1511
01:03:46,193 --> 01:03:47,961
- The app?
- Yeah.
1512
01:03:47,995 --> 01:03:51,865
Uh, this stupid dating app
has a location function.
1513
01:03:51,899 --> 01:03:54,101
Any normal person would think
that you left
1514
01:03:54,134 --> 01:03:57,539
your cellphone at the bar,
but I have three sisters.
1515
01:03:57,572 --> 01:03:59,406
And I know.
1516
01:03:59,440 --> 01:04:03,578
I can hear how crazy the sounds
now coming out of my mouth.
1517
01:04:03,611 --> 01:04:05,580
No, it's okay.
1518
01:04:05,613 --> 01:04:10,217
It's sweet, actually,
but as you can see, I'm fine.
1519
01:04:10,250 --> 01:04:12,920
And then some.
[Laughs]
1520
01:04:12,953 --> 01:04:16,457
Right, I'll leave you
to whatever you're doing.
1521
01:04:16,490 --> 01:04:19,927
I saw nothing.
No, it's okay.
1522
01:04:19,960 --> 01:04:23,598
You know, actually, if I didn't
creep you out too much,
1523
01:04:23,631 --> 01:04:26,467
I'd still love
to buy you a drink.
1524
01:04:26,500 --> 01:04:29,336
Regular business hours,
of course.
1525
01:04:29,370 --> 01:04:31,905
No. [Clears throat]
Yeah.
1526
01:04:31,939 --> 01:04:33,273
I'll message you.
1527
01:04:33,307 --> 01:04:34,908
Awesome.
[Laughs] Okay.
1528
01:04:34,942 --> 01:04:37,579
Well, have a nice night.
It's nice meeting you all.
1529
01:04:37,612 --> 01:04:40,080
Kind of.
I'm going to go.
1530
01:04:40,114 --> 01:04:41,348
Bye.
Bye, bye.
1531
01:04:41,382 --> 01:04:43,984
♪♪
1532
01:04:44,017 --> 01:04:45,386
That was clearly interference.
1533
01:04:45,419 --> 01:04:48,055
Get a mulligan.
[Clears throat]
1534
01:04:48,088 --> 01:04:49,657
[Hatchet thuds]
Aah! How is that thing so heavy?
1535
01:04:49,691 --> 01:04:52,159
Oh, my God.
Are you okay?
1536
01:04:52,192 --> 01:04:54,962
It's fine. Looks like the flat
end just landed on him.
1537
01:04:54,995 --> 01:04:56,698
Alright, alright, let's,
um, give him a hand.
1538
01:04:56,731 --> 01:04:58,232
Come on.
- Aah.
1539
01:04:58,265 --> 01:04:59,433
It's gonna be alright.
1540
01:04:59,466 --> 01:05:01,935
[Groans] Easy, easy.
1541
01:05:01,969 --> 01:05:05,339
Okay, okay.
Just gonna get this off.
1542
01:05:05,372 --> 01:05:06,641
[Groans]
1543
01:05:09,143 --> 01:05:10,277
No, it's just bruised.
1544
01:05:10,310 --> 01:05:12,614
Um, do you guys have any, uh...
1545
01:05:12,647 --> 01:05:16,383
Yeah, that. Thank you.
1546
01:05:16,417 --> 01:05:18,919
Okay.
1547
01:05:23,090 --> 01:05:24,659
[Door opens]
1548
01:05:27,595 --> 01:05:29,196
[Door closes]
1549
01:05:29,229 --> 01:05:34,368
♪♪
1550
01:05:34,401 --> 01:05:39,006
♪♪
1551
01:05:39,039 --> 01:05:41,543
It was Chelsea's idea.
1552
01:05:41,576 --> 01:05:44,411
You don't need to explain.
1553
01:05:44,445 --> 01:05:45,547
It's okay.
1554
01:05:45,580 --> 01:05:49,016
♪♪
1555
01:05:49,049 --> 01:05:51,686
I was just so mad.
1556
01:05:51,719 --> 01:05:57,291
And you...
You were being so stubborn.
1557
01:05:57,324 --> 01:05:58,560
I know I wasn't any better.
1558
01:05:58,593 --> 01:06:04,364
♪♪
1559
01:06:04,398 --> 01:06:09,436
♪♪
1560
01:06:09,470 --> 01:06:10,705
You're going to be fine.
1561
01:06:10,738 --> 01:06:13,373
I don't want to be fine.
1562
01:06:13,407 --> 01:06:14,742
I want to be with you.
1563
01:06:14,776 --> 01:06:20,147
♪♪
1564
01:06:20,180 --> 01:06:22,082
[Dinging]
1565
01:06:22,115 --> 01:06:24,318
[Moaning in distance]
1566
01:06:24,351 --> 01:06:26,286
[Clattering]
1567
01:06:32,760 --> 01:06:36,230
[Banging, crashing]
1568
01:06:36,263 --> 01:06:38,633
["Christmas is the Time to be
With Your Baby" plays]
1569
01:06:38,666 --> 01:06:44,806
♪♪
1570
01:06:44,839 --> 01:06:47,107
[Both laughs]
1571
01:06:47,140 --> 01:06:52,045
♪ Hanging from
the Christmas tree ♪
1572
01:06:52,079 --> 01:06:53,781
[Banging, moaning in distance]
1573
01:06:53,815 --> 01:07:01,815
♪♪
1574
01:07:02,189 --> 01:07:04,291
It's such a shame.
1575
01:07:04,324 --> 01:07:06,360
- [Screams]
- Holy shit, dude!
1576
01:07:06,393 --> 01:07:08,663
What the fuck is your problem?
1577
01:07:08,696 --> 01:07:10,430
Fuck, Dick.
1578
01:07:10,464 --> 01:07:15,168
♪ Christmas is the time
just to be with your baby ♪
1579
01:07:15,202 --> 01:07:18,138
Wait, wait. Something smells.
Something smells so bad.
1580
01:07:18,171 --> 01:07:23,377
♪ Decorations hanging from
every store in town ♪
1581
01:07:23,410 --> 01:07:26,246
[Indistinct]
1582
01:07:26,280 --> 01:07:28,382
♪ Couples walking hand in hand ♪
1583
01:07:28,415 --> 01:07:30,117
- I can't get this thing off.
- It's, like, you gotta untie it.
1584
01:07:30,150 --> 01:07:31,251
- Yeah, yeah.
- Untie it.
1585
01:07:31,285 --> 01:07:32,787
Can you just, like, help me?
1586
01:07:32,820 --> 01:07:34,556
- Okay, I'll do it, I'll do it.
- Thank you, thank you
1587
01:07:34,589 --> 01:07:38,125
♪♪
1588
01:07:38,158 --> 01:07:40,662
There's no purer joy
than watching Dick's
1589
01:07:40,695 --> 01:07:42,262
drunken dance.
1590
01:07:42,296 --> 01:07:43,665
[Humming]
1591
01:07:43,698 --> 01:07:46,133
♪♪
1592
01:07:46,166 --> 01:07:48,502
[Sighs]
1593
01:07:48,536 --> 01:07:50,538
Hit that.
1594
01:07:50,572 --> 01:07:52,205
Where's Autumn?
1595
01:07:52,239 --> 01:07:54,542
Hey, yo, Florida,
where are you at?
1596
01:07:54,576 --> 01:07:57,512
Oh, Hey.
Sorry, sorry.
1597
01:07:57,545 --> 01:07:59,112
What do y'all...
Uh, what do y'all need?
1598
01:07:59,146 --> 01:08:01,616
We need you to have
a drink with us.
1599
01:08:01,649 --> 01:08:03,417
- Really?
- Really.
1600
01:08:03,450 --> 01:08:04,652
Okay.
1601
01:08:04,686 --> 01:08:08,221
♪♪
1602
01:08:08,255 --> 01:08:10,357
[Laughs]
1603
01:08:10,390 --> 01:08:13,126
That is terrible.
That's really bad. Wow.
1604
01:08:13,160 --> 01:08:14,829
Dick, orders are done.
1605
01:08:14,862 --> 01:08:18,198
I love you so hard.
1606
01:08:18,231 --> 01:08:20,500
So, what?
You managing now?
1607
01:08:20,535 --> 01:08:21,903
Just helping out a little bit.
1608
01:08:21,936 --> 01:08:23,705
Figure it's a good way
to start taking myself
1609
01:08:23,738 --> 01:08:25,773
a little bit more seriously.
1610
01:08:25,807 --> 01:08:29,176
Yeah, well, you fuck
with my shifts and you dead.
1611
01:08:29,209 --> 01:08:31,378
[Chuckles]
1612
01:08:31,411 --> 01:08:33,615
Anyway, Nina and Allen, huh?
1613
01:08:33,648 --> 01:08:35,482
Hmm.
1614
01:08:35,516 --> 01:08:37,619
You think there'd be a better
way to figure out your issues.
1615
01:08:37,652 --> 01:08:39,754
- Right.
- Ever heard of therapy?
1616
01:08:39,787 --> 01:08:41,723
Ever heard of couples therapy?
1617
01:08:41,756 --> 01:08:43,825
Ever heard of... of therapy?
1618
01:08:43,858 --> 01:08:45,392
[Chuckles]
1619
01:08:45,425 --> 01:08:51,398
♪♪
1620
01:08:51,431 --> 01:08:53,400
Hi.
1621
01:08:53,433 --> 01:08:55,603
Hi.
1622
01:08:55,637 --> 01:08:59,574
So...
1623
01:08:59,607 --> 01:09:02,610
you ready for the best walk
of shame ever?
1624
01:09:02,644 --> 01:09:05,212
[Scoffs] Oh, my God.
1625
01:09:05,245 --> 01:09:06,581
[Both laugh]
1626
01:09:06,614 --> 01:09:08,482
♪♪
1627
01:09:08,516 --> 01:09:09,751
You ruined it.
1628
01:09:09,784 --> 01:09:11,719
- No.
- Yes.
1629
01:09:11,753 --> 01:09:13,688
♪♪
1630
01:09:13,721 --> 01:09:15,489
Oh, this is gonna
be embarrassing.
1631
01:09:15,523 --> 01:09:16,924
♪♪
1632
01:09:16,958 --> 01:09:21,461
♪ 'Cause now I can see ♪
1633
01:09:21,495 --> 01:09:22,730
[Glasses clinking]
1634
01:09:22,764 --> 01:09:24,364
Yeah, drink it all.
1635
01:09:24,398 --> 01:09:25,667
Y'all drink a lot.
1636
01:09:25,700 --> 01:09:28,201
[Sing song] Thank you.
1637
01:09:28,235 --> 01:09:30,270
[Clapping]
1638
01:09:30,303 --> 01:09:32,205
[Laughter]
1639
01:09:32,239 --> 01:09:34,742
No. No, no, no.
Don't be embarrassed.
1640
01:09:34,776 --> 01:09:36,544
Own that shit.
1641
01:09:36,577 --> 01:09:37,912
Y'all fucked in the kitchen.
1642
01:09:37,945 --> 01:09:39,614
Welcome to the club.
1643
01:09:39,647 --> 01:09:41,582
What? Oh.
1644
01:09:41,616 --> 01:09:42,884
What? No one else?
1645
01:09:42,917 --> 01:09:45,920
[Clears throat]
1646
01:09:45,953 --> 01:09:47,922
Okay, we're going to need
to talk about that.
1647
01:09:47,955 --> 01:09:51,324
Meantime, who wants breakfast?
Daddy's buying.
1648
01:09:51,358 --> 01:09:53,728
Oh, yeah. I'm all
about that life. Let's go.
1649
01:09:53,761 --> 01:09:55,462
Dick, what do we say
about saying daddy?
1650
01:09:55,495 --> 01:09:57,965
Oh, yeah, yeah, sorry,
it slipped out as I was offering
1651
01:09:57,999 --> 01:10:00,001
to buy you your breakfast.
1652
01:10:00,034 --> 01:10:01,536
What about the happy couple?
1653
01:10:01,569 --> 01:10:03,270
- Hell, yeah.
- Nah, we're okay.
1654
01:10:03,303 --> 01:10:06,541
Oh, uh, I thought we were
going to my place.
1655
01:10:06,574 --> 01:10:09,610
Oh, come on.
Don't be lame.
1656
01:10:09,644 --> 01:10:10,812
You guys know Allen.
1657
01:10:10,845 --> 01:10:12,446
Once he gets
an idea in his head,
1658
01:10:12,479 --> 01:10:14,381
there's no changing it.
- Right, right, right.
1659
01:10:14,414 --> 01:10:15,783
Fine, yeah, let's go.
1660
01:10:15,817 --> 01:10:17,585
I guess it's better
if I change my mind
1661
01:10:17,618 --> 01:10:20,621
on a whim like a windsock.
1662
01:10:20,655 --> 01:10:22,690
Okay, that's insulting.
1663
01:10:22,724 --> 01:10:24,491
You just called me lame.
1664
01:10:24,525 --> 01:10:27,360
I was joking.
Geez, I'm sorry.
1665
01:10:27,394 --> 01:10:29,797
I'm just going with the flow.
Relax.
1666
01:10:29,831 --> 01:10:33,634
When in history has telling
somebody to relax
1667
01:10:33,668 --> 01:10:35,502
ever actually made them relax?
1668
01:10:35,536 --> 01:10:38,039
Says the guy who tried to tell
me to calm down earlier tonight.
1669
01:10:38,072 --> 01:10:39,674
I didn't actually say it
though, did I?
1670
01:10:39,707 --> 01:10:41,475
Guys, guys, we can just do
something else.
1671
01:10:41,509 --> 01:10:42,877
It's breakfast, Allen.
1672
01:10:42,910 --> 01:10:44,846
If you don't want to hang out,
just say that.
1673
01:10:44,879 --> 01:10:47,949
You always do this,
try to goad me by insulting me.
1674
01:10:47,982 --> 01:10:50,585
I always do this.
1675
01:10:50,618 --> 01:10:53,453
We didn't etch our plans
in fucking stone, Allen.
1676
01:10:53,487 --> 01:10:55,823
So you admit we talked about it.
1677
01:10:55,857 --> 01:10:58,693
Sure, we talked about it.
Yippee.
1678
01:10:58,726 --> 01:11:02,063
But then our friends
invited us to do something fun.
1679
01:11:02,096 --> 01:11:03,531
Can't you give an inch?
1680
01:11:03,564 --> 01:11:04,832
Can't you,
for once in your life,
1681
01:11:04,866 --> 01:11:06,534
be open to suggestion?
1682
01:11:06,567 --> 01:11:08,368
I'm not closed off
to suggestion.
1683
01:11:08,401 --> 01:11:10,872
I try new things.
- Just not for me.
1684
01:11:10,905 --> 01:11:12,874
Well, there is a breaking point.
1685
01:11:12,907 --> 01:11:17,344
Not everything needs updating
or a Nina-once-over.
1686
01:11:17,377 --> 01:11:20,047
A Nina-once-over?
1687
01:11:20,081 --> 01:11:22,349
You're never happy.
1688
01:11:22,382 --> 01:11:25,019
There's always
a better way with you.
1689
01:11:25,052 --> 01:11:26,621
[Scoffs, chuckles]
1690
01:11:28,790 --> 01:11:30,892
That's rich.
1691
01:11:30,925 --> 01:11:34,494
If there's any deviation
from what you planned,
1692
01:11:34,529 --> 01:11:36,697
it's like the world ended.
1693
01:11:36,731 --> 01:11:38,599
I just watched you torch
a friendship
1694
01:11:38,633 --> 01:11:40,367
and business partnership tonight
1695
01:11:40,400 --> 01:11:42,469
because you wouldn't
let go of control.
1696
01:11:42,502 --> 01:11:44,539
That's why we broke up, Allen.
1697
01:11:44,572 --> 01:11:46,373
Because you refused to grow.
1698
01:11:46,406 --> 01:11:47,742
Hold on.
That's not fair.
1699
01:11:47,775 --> 01:11:51,344
I created a business
from nothing,
1700
01:11:51,378 --> 01:11:54,649
and I cultivated it
and took care of it.
1701
01:11:54,682 --> 01:11:57,450
There comes a time
when you have to accept
1702
01:11:57,484 --> 01:11:59,787
the thing for what it is.
1703
01:11:59,821 --> 01:12:03,791
Can't tweak it forever,
or else...
1704
01:12:03,825 --> 01:12:06,561
it won't be the thing you built.
1705
01:12:06,594 --> 01:12:08,361
That's such a twisted way...
1706
01:12:08,395 --> 01:12:12,900
You're trying to say that I
haven't evolved or whatever,
1707
01:12:12,934 --> 01:12:18,371
but really I've just
accepted myself for who I am.
1708
01:12:18,405 --> 01:12:22,442
And you don't like it,
so you broke up with me
1709
01:12:22,475 --> 01:12:25,813
because I'm not good enough
for you anymore.
1710
01:12:27,682 --> 01:12:29,951
That's not true.
1711
01:12:29,984 --> 01:12:35,990
I grew up, and I wanted to try
and see new things with you.
1712
01:12:36,023 --> 01:12:38,559
But what I wanted
didn't matter anymore.
1713
01:12:38,593 --> 01:12:44,565
♪♪
1714
01:12:44,599 --> 01:12:48,769
Why didn't you bring up
the bar when we broke up?
1715
01:12:50,738 --> 01:12:52,707
I don't know.
1716
01:12:54,976 --> 01:12:58,880
I guess I knew
it would upset you.
1717
01:12:58,913 --> 01:13:00,748
Why didn't you bring it up?
1718
01:13:00,781 --> 01:13:07,822
Maybe just reminded me of when
things were good between us.
1719
01:13:07,855 --> 01:13:12,727
Look, I... I want to be
with someone
1720
01:13:12,760 --> 01:13:16,063
who accepts me for who I am.
1721
01:13:16,097 --> 01:13:20,534
And I need someone
who's willing to grow with me.
1722
01:13:20,568 --> 01:13:22,169
Where does that leave us?
1723
01:13:25,006 --> 01:13:27,108
Do I have to be
the one to say it?
1724
01:13:27,141 --> 01:13:28,743
Say what?
1725
01:13:31,178 --> 01:13:34,782
That we just don't care enough
about each other to compromise.
1726
01:13:35,249 --> 01:13:36,951
[Door opens]
1727
01:13:36,984 --> 01:13:39,220
Police. Nobody move.
1728
01:13:39,253 --> 01:13:40,721
Oh, fuck!
1729
01:13:41,956 --> 01:13:45,458
The city has pretty clear rules
on after hours consumption,
1730
01:13:45,492 --> 01:13:48,529
Mr. Tishwany.
1731
01:13:48,562 --> 01:13:51,098
Okay, we're going to need
everyone to step...
1732
01:13:51,132 --> 01:13:52,767
Raymond?
1733
01:13:55,269 --> 01:13:57,838
Thought I recognized you.
1734
01:13:57,872 --> 01:14:00,775
Elena, from...
1735
01:14:00,808 --> 01:14:03,244
Can I talk to you?
1736
01:14:03,277 --> 01:14:05,146
Sure, yeah. Sure.
1737
01:14:05,179 --> 01:14:08,015
[Police radio chatter]
1738
01:14:08,049 --> 01:14:10,084
[Indistinct conversation]
1739
01:14:10,117 --> 01:14:18,117
♪♪
1740
01:14:18,759 --> 01:14:22,530
10-4, over.
We have a bar fight.
1741
01:14:22,563 --> 01:14:24,198
It's under control.
Let's go.
1742
01:14:24,231 --> 01:14:25,700
[Police radio chatter]
1743
01:14:25,733 --> 01:14:30,571
♪♪
1744
01:14:30,604 --> 01:14:33,541
So, Elena...
1745
01:14:33,574 --> 01:14:36,210
So, Mason?
1746
01:14:36,243 --> 01:14:39,547
You want to tell us
what just went down?
1747
01:14:39,580 --> 01:14:41,515
No.
1748
01:14:41,549 --> 01:14:47,054
So, Elena, may I ask
how do you know him?
1749
01:14:47,088 --> 01:14:48,990
AA.
1750
01:14:49,023 --> 01:14:51,892
[Chuckles]
Well, thank goodness for you.
1751
01:14:51,926 --> 01:14:53,194
[Laughter]
1752
01:14:53,227 --> 01:14:57,832
What is so fucking funny?
1753
01:14:57,865 --> 01:15:00,067
You realize we nearly
got shut down, yeah?
1754
01:15:04,338 --> 01:15:05,873
[Chuckles]
1755
01:15:05,906 --> 01:15:08,843
I get that it's no fun working
1756
01:15:08,876 --> 01:15:10,778
when other people
are having fun,
1757
01:15:10,811 --> 01:15:13,280
but work isn't to supposed
to be fun.
1758
01:15:13,314 --> 01:15:15,916
It's supposed to be work.
It's not supposed to be fun.
1759
01:15:15,950 --> 01:15:19,086
Honestly, I should fire you all.
1760
01:15:19,120 --> 01:15:21,055
[Chuckles]
1761
01:15:21,088 --> 01:15:24,925
[Snorts] I should...
I should fire myself.
1762
01:15:24,959 --> 01:15:28,062
I should fire myself.
No more fucking around.
1763
01:15:28,095 --> 01:15:30,031
You got it?
1764
01:15:30,064 --> 01:15:33,934
Autumn, if you want,
you can start full time tonight.
1765
01:15:33,968 --> 01:15:37,004
Oh. Thank you.
1766
01:15:37,038 --> 01:15:38,806
Welcome to the fam, Autumn.
1767
01:15:38,839 --> 01:15:41,242
Actually, don't.
Call me Florida.
1768
01:15:41,275 --> 01:15:43,611
I like representing.
1769
01:15:43,644 --> 01:15:46,047
Oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, yes, yes, yes.
1770
01:15:46,080 --> 01:15:47,615
[Laughs]
1771
01:15:47,648 --> 01:15:51,152
I know we didn't figure out
who gets to stay,
1772
01:15:51,185 --> 01:15:53,821
so I'll make it easy.
1773
01:15:53,854 --> 01:15:55,890
You're both 86ed.
1774
01:15:55,923 --> 01:15:57,825
[Laughing] Okay?
1775
01:15:57,858 --> 01:16:00,594
But also you're adults.
1776
01:16:00,628 --> 01:16:05,099
Why are you making us
decide for you?
1777
01:16:05,132 --> 01:16:07,902
Grow up. [Chuckles]
1778
01:16:07,935 --> 01:16:11,906
Whatever.
I'm still hammered.
1779
01:16:11,939 --> 01:16:13,641
What are you guys
doing hanging around?
1780
01:16:13,674 --> 01:16:14,909
Clean this place up.
1781
01:16:17,044 --> 01:16:18,979
Good luck you two.
1782
01:16:29,223 --> 01:16:30,958
- Well, I'm...
- I guess we should...
1783
01:16:30,991 --> 01:16:33,327
I'm sorry. Go ahead.
1784
01:16:33,360 --> 01:16:36,163
- I'm that way.
- Yeah, I'm...
1785
01:16:36,197 --> 01:16:38,232
Want me to walk you?
1786
01:16:38,265 --> 01:16:39,800
Sexist.
1787
01:16:39,834 --> 01:16:41,001
[Chuckles]
1788
01:16:41,035 --> 01:16:42,636
[Birds chirping]
1789
01:16:43,904 --> 01:16:47,074
What I sat in there,
I didn't mean...
1790
01:16:47,108 --> 01:16:48,242
You did.
1791
01:16:50,044 --> 01:16:53,247
So did I.
1792
01:16:53,280 --> 01:16:56,283
I just wish it didn't
come out that way.
1793
01:16:56,317 --> 01:16:59,954
I was...
1794
01:16:59,987 --> 01:17:02,356
Anyway, I'm...
1795
01:17:02,389 --> 01:17:04,859
I'm sorry about that.
1796
01:17:04,892 --> 01:17:07,862
Me, too.
1797
01:17:07,895 --> 01:17:10,865
But also I'm not sorry.
1798
01:17:14,768 --> 01:17:16,036
Me, too.
1799
01:17:20,174 --> 01:17:22,176
Goodbye, Allen.
1800
01:17:24,245 --> 01:17:25,846
Goodbye, Nina.
1801
01:17:38,859 --> 01:17:45,933
♪ I'm wishing the very best ♪
1802
01:17:45,966 --> 01:17:53,107
♪ A happy new year
and all the rest ♪
1803
01:17:53,140 --> 01:18:00,014
♪ And though I'm oh,
so far away ♪
1804
01:18:00,047 --> 01:18:07,021
♪ Here in my heart
it's Christmas Day ♪
1805
01:18:07,054 --> 01:18:10,424
♪ Hang up the star ♪
1806
01:18:10,457 --> 01:18:14,094
♪ Hang up the light ♪
1807
01:18:14,128 --> 01:18:21,168
♪ And yuletide experience grow ♪
1808
01:18:21,202 --> 01:18:28,342
♪ And though I'm oh,
so far away ♪
1809
01:18:28,375 --> 01:18:34,882
♪ Here in my heart
it's Christmas day ♪
1810
01:18:34,915 --> 01:18:36,383
[Upbeat music playing]
1811
01:18:36,417 --> 01:18:43,324
♪♪
1812
01:18:43,357 --> 01:18:44,792
Hey, hey.
You got my drink?
1813
01:18:44,825 --> 01:18:46,393
- Yes, I do, sir.
- Nice.
1814
01:18:46,427 --> 01:18:48,329
How we doing?
- Really well.
1815
01:18:48,362 --> 01:18:51,232
I mean, Reese is ecstatic.
We gonna be busy.
1816
01:18:51,265 --> 01:18:53,100
- You know I love busy.
- Mm-hmm.
1817
01:18:53,133 --> 01:18:55,302
Here's to the beginning
of a new chapter, my friend.
1818
01:18:55,336 --> 01:18:56,370
The next chapter.
1819
01:18:56,403 --> 01:18:57,838
[Glasses clink]
1820
01:18:59,974 --> 01:19:01,308
Oh, Allen.
1821
01:19:01,342 --> 01:19:08,882
♪♪
1822
01:19:08,916 --> 01:19:13,320
♪♪
1823
01:19:13,354 --> 01:19:14,888
Wanna go say hi?
1824
01:19:14,922 --> 01:19:17,091
No. Um...
1825
01:19:17,124 --> 01:19:19,994
She looks like
she's doing just fine.
1826
01:19:20,027 --> 01:19:21,495
I'm happy for her.
1827
01:19:21,529 --> 01:19:23,330
I'm super careful.
Don't let her get on a Vespa.
1828
01:19:23,364 --> 01:19:26,867
- I'll see what I can do.
- Vespas are very dangerous.
1829
01:19:26,900 --> 01:19:28,168
Okay.
1830
01:19:29,236 --> 01:19:30,804
Shall we?
1831
01:19:30,838 --> 01:19:32,106
We shall.
1832
01:19:32,139 --> 01:19:34,808
But first, let me let you see
1833
01:19:34,842 --> 01:19:37,311
my next mad villain plan.
1834
01:19:37,344 --> 01:19:39,246
- Wait, what?
- [Laughs]
1835
01:19:39,280 --> 01:19:40,548
- Alright?
- Yeah.
1836
01:19:40,582 --> 01:19:43,384
Hey, Nina. What's up?
1837
01:19:43,417 --> 01:19:44,418
It's Allen.
1838
01:19:44,451 --> 01:19:47,254
Wow, the Allen?
1839
01:19:47,288 --> 01:19:49,990
You want to go say hello.
1840
01:19:50,024 --> 01:19:53,861
No, no. I'm glad to see him
doing so well though.
1841
01:19:53,894 --> 01:19:55,029
Good for him.
1842
01:19:55,062 --> 01:19:57,931
- Is that Allen?
- Oh, shit.
1843
01:19:57,965 --> 01:19:59,433
Oh, shit.
- We should get going.
1844
01:19:59,466 --> 01:20:00,868
Our flight leaves in
a couple of hours.
1845
01:20:00,901 --> 01:20:02,604
Oh, I'm excited to show you
1846
01:20:02,637 --> 01:20:04,138
what I got planned for us.
1847
01:20:04,171 --> 01:20:05,973
Okay, remember,
I get to plan the next one.
1848
01:20:06,006 --> 01:20:07,474
Okay.
Let's do it, alright.
1849
01:20:07,509 --> 01:20:14,848
♪♪
1850
01:20:14,882 --> 01:20:16,216
[Laughs]
1851
01:20:16,250 --> 01:20:17,851
♪♪
1852
01:20:17,885 --> 01:20:19,953
[Indistinct talking]
1853
01:20:19,987 --> 01:20:21,556
Do it.
1854
01:20:21,589 --> 01:20:23,223
[Laughs]
1855
01:20:23,257 --> 01:20:24,559
I don't like her.
1856
01:20:24,592 --> 01:20:26,126
I still don't like her.
1857
01:20:26,160 --> 01:20:27,895
Ooh.
1858
01:20:27,928 --> 01:20:29,196
He seems like a nice guy.
1859
01:20:29,229 --> 01:20:31,398
Yeah, he is.
1860
01:20:31,432 --> 01:20:33,200
She really does look happy.
1861
01:20:33,233 --> 01:20:34,935
Yeah.
1862
01:20:34,968 --> 01:20:36,503
Yeah, she really does.
1863
01:20:36,538 --> 01:20:39,373
♪♪
1864
01:20:39,406 --> 01:20:42,876
["Oh Come All Ye Faithful"
by Twisted Sister plays]
1865
01:20:42,910 --> 01:20:50,910
♪♪
1866
01:20:52,353 --> 01:21:00,353
♪♪
1867
01:21:02,062 --> 01:21:10,062
♪♪
1868
01:21:11,405 --> 01:21:19,405
♪♪
1869
01:21:21,281 --> 01:21:28,690
♪♪
1870
01:21:28,723 --> 01:21:36,723
♪♪
1871
01:21:37,464 --> 01:21:40,568
♪ Oh come all ye faithful ♪
1872
01:21:40,602 --> 01:21:44,037
♪ Joyful and triumphant ♪
1873
01:21:44,071 --> 01:21:50,310
♪ Oh come ye,
oh come ye to Bethlehem ♪
1874
01:21:50,344 --> 01:21:56,651
♪♪
1875
01:21:56,684 --> 01:22:00,087
♪ Sing choirs of angels ♪
1876
01:22:00,120 --> 01:22:03,290
♪ Sing in exultation ♪
1877
01:22:03,323 --> 01:22:09,430
♪ Sing, all ye senders
of the heaven above ♪
1878
01:22:09,463 --> 01:22:13,100
♪ Oh come all ye faithful ♪
1879
01:22:13,133 --> 01:22:15,969
♪ Joyful and triumphant ♪
1880
01:22:16,003 --> 01:22:22,644
♪ Oh come ye,
oh come ye to Bethlehem ♪
1881
01:22:22,677 --> 01:22:26,113
♪ Yea, Lord, we greet Thee ♪
1882
01:22:26,146 --> 01:22:29,249
♪ Born that happy morning ♪
1883
01:22:29,283 --> 01:22:35,657
♪ Jesus, to Thee be all
glory giv'n ♪
1884
01:22:35,690 --> 01:22:39,092
♪ Word of the Father ♪
1885
01:22:39,126 --> 01:22:41,763
♪ Now in flesh appearing ♪
1886
01:22:41,796 --> 01:22:45,499
♪ Oh, come let us adore Him ♪
1887
01:22:45,533 --> 01:22:48,335
♪ Oh, come let us adore Him ♪
1888
01:22:48,368 --> 01:22:54,709
♪ Oh come let us adore Him,
Christ the Lord ♪
1889
01:22:54,742 --> 01:22:58,479
♪ Oh come all ye faithful ♪
1890
01:22:58,513 --> 01:23:01,348
♪ Joyful and triumphant ♪
1891
01:23:01,381 --> 01:23:08,188
♪ Oh come ye, oh come ye
to Bethlehem ♪
1892
01:23:08,222 --> 01:23:11,391
♪ Come and behold Him ♪
1893
01:23:11,425 --> 01:23:14,328
♪ Born the King of Angels ♪
1894
01:23:14,361 --> 01:23:21,134
♪ Oh come let us adore Him,
Christ the Lord ♪
1895
01:23:21,168 --> 01:23:29,168
♪♪
1896
01:23:30,678 --> 01:23:38,678
♪♪
1897
01:23:40,287 --> 01:23:48,287
♪♪
1898
01:23:50,163 --> 01:23:58,163
♪♪
1899
01:23:59,674 --> 01:24:07,674
♪♪
1900
01:24:09,283 --> 01:24:13,788
♪♪
133419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.