All language subtitles for Bar.Fight.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,452 --> 00:00:22,690 ♪♪ 2 00:00:22,724 --> 00:00:30,724 ♪♪ 3 00:00:31,164 --> 00:00:39,164 ♪♪ 4 00:00:39,574 --> 00:00:47,574 ♪♪ 5 00:00:47,882 --> 00:00:55,823 ♪♪ 6 00:00:55,857 --> 00:01:03,096 ♪♪ 7 00:01:03,130 --> 00:01:05,432 ♪ Tis the season to be happy ♪ 8 00:01:05,465 --> 00:01:07,602 ♪ Joy is everywhere ♪ 9 00:01:07,635 --> 00:01:10,103 ♪ It's that jolly holiday ♪ 10 00:01:10,137 --> 00:01:12,774 ♪ You can feel it in the air ♪ 11 00:01:12,807 --> 00:01:14,776 ♪ Old Kris Kringle's on his way ♪ 12 00:01:14,809 --> 00:01:17,144 ♪ With his sleigh and those reindeer ♪ 13 00:01:17,177 --> 00:01:22,316 ♪ It's that time, it's that time, that merry time of year ♪ 14 00:01:22,349 --> 00:01:25,352 ♪ Christmastime ♪ 15 00:01:25,385 --> 00:01:27,354 ♪ Christmastime ♪ 16 00:01:27,387 --> 00:01:30,892 Final offer, Steve. Take it or leave it. 17 00:01:30,925 --> 00:01:34,294 I can do this all day, Missy. I've survived worse than you. 18 00:01:34,328 --> 00:01:36,430 And I can hold a tree pose for two hours. 19 00:01:36,463 --> 00:01:38,533 Don't fuck with me, old man. 20 00:01:38,566 --> 00:01:40,535 [dramatic music playing] 21 00:01:40,568 --> 00:01:44,539 ♪♪ 22 00:01:44,572 --> 00:01:45,840 Fine. $10. 23 00:01:45,873 --> 00:01:49,142 Attaboy. Sold! 24 00:01:49,176 --> 00:01:51,613 - He finally folded, huh? - Oh, yeah. 25 00:01:51,646 --> 00:01:54,381 Not even Father Time can wear Nina down. 26 00:01:54,414 --> 00:01:56,416 - Thank you? - She's formidable, 27 00:01:56,450 --> 00:01:58,820 even for an ancient ass like me. 28 00:01:58,853 --> 00:02:00,454 Don't fret, Stevo. 29 00:02:00,487 --> 00:02:03,357 Every purchase comes with a complimentary hot toddy 30 00:02:03,390 --> 00:02:04,559 with sage honey 31 00:02:04,592 --> 00:02:05,927 and a fresh lemon from the backyard. 32 00:02:05,960 --> 00:02:08,930 - Don't mind if I do. - They are delish. 33 00:02:08,963 --> 00:02:11,365 Allen doesn't mess around with this housewife thing. 34 00:02:11,398 --> 00:02:13,233 You should see his needlepoint. - It grounds me. 35 00:02:13,266 --> 00:02:15,570 I don't have the constitution for bargaining. 36 00:02:15,603 --> 00:02:17,471 You all are adorable. 37 00:02:17,505 --> 00:02:18,840 You ever gonna grow up and get hitched? 38 00:02:18,873 --> 00:02:21,174 - Ha ha. No. - No. We broke up. 39 00:02:23,645 --> 00:02:26,279 ♪ Tis the season to be happy ♪ 40 00:02:26,313 --> 00:02:28,482 ♪ Joy is everywhere ♪ 41 00:02:28,516 --> 00:02:30,551 ♪ It's that jolly holiday ♪ 42 00:02:30,585 --> 00:02:33,420 ♪ Good tidings we share ♪ 43 00:02:33,453 --> 00:02:35,523 ♪ Old Kris Kringle's on his way ♪ 44 00:02:35,556 --> 00:02:37,859 ♪ With a ringing you can hear ♪ 45 00:02:37,892 --> 00:02:42,730 ♪ It's that time, it's that time, that merry time of year ♪ 46 00:02:42,764 --> 00:02:45,633 ♪ Christmastime ♪ 47 00:02:45,667 --> 00:02:47,902 ♪ Christmastime ♪ 48 00:02:47,935 --> 00:02:51,438 - ♪ That merry time of year ♪ - [Sighs] 49 00:02:51,471 --> 00:02:56,443 ♪ Is here ♪ 50 00:03:01,983 --> 00:03:04,317 Bitch, stop lying to me. 51 00:03:04,351 --> 00:03:06,587 I'm not lying. I'm fine. 52 00:03:06,621 --> 00:03:09,590 Oh, my God. You're not a cyborg, Nina. 53 00:03:09,624 --> 00:03:10,925 You went through a breakup. 54 00:03:10,958 --> 00:03:13,728 But you know what? Whatever. You do you. 55 00:03:13,761 --> 00:03:15,563 You're in your prime. Allen's history. 56 00:03:15,596 --> 00:03:17,799 So, yeah, go out there and ruin some dicks. 57 00:03:17,832 --> 00:03:21,368 Wow. I'm changing the subject. How are my baby girls? 58 00:03:21,401 --> 00:03:24,304 They suck. Don't ever have kids. 59 00:03:24,337 --> 00:03:27,240 Oh, no. What happened this time? 60 00:03:27,274 --> 00:03:28,509 I came home with a Frosty, 61 00:03:28,543 --> 00:03:30,243 but it had a plastic straw in it. 62 00:03:30,277 --> 00:03:32,680 And the girl starts screaming at me like, I don't know, 63 00:03:32,714 --> 00:03:35,016 I murdered a sea turtle in front of her own children. 64 00:03:35,049 --> 00:03:37,384 Oh. How was the Frosty? 65 00:03:37,417 --> 00:03:39,620 Oh, so worth murdering that sea turtle. 66 00:03:39,654 --> 00:03:40,922 Alright, let's go up to my place. 67 00:03:40,955 --> 00:03:42,322 I want to change out of these work clothes. 68 00:03:42,355 --> 00:03:43,958 How was work, by the way? 69 00:03:43,991 --> 00:03:46,561 Did you make any big deals with any big-deal celebrities? 70 00:03:46,594 --> 00:03:47,995 Who cares? I don't want to talk about work. 71 00:03:48,029 --> 00:03:49,630 Yeah. I don't care. I was just being nice. 72 00:03:49,664 --> 00:03:50,998 That's what I thought. 73 00:03:51,032 --> 00:03:52,533 Remember that girl I was dating, Cleo? 74 00:03:52,567 --> 00:03:54,535 - Yes. - We dated for three months. 75 00:03:54,569 --> 00:03:56,269 And when we broke up, she lit my shoes on fire? 76 00:03:56,303 --> 00:03:58,906 My fucking Georges, man. My 23s. You remember that shit? 77 00:03:58,940 --> 00:04:00,474 I said I remember. 78 00:04:00,508 --> 00:04:02,375 You date a girl for, like, five years. 79 00:04:02,409 --> 00:04:04,812 And when you break up, there's no fight, no blowout, nothing. 80 00:04:04,846 --> 00:04:08,348 Yeah, but we never fought, man. You know this. 81 00:04:08,381 --> 00:04:09,884 We just sat down and talked about it 82 00:04:09,917 --> 00:04:12,987 and decided it wasn't working out, so we called it. 83 00:04:13,020 --> 00:04:16,323 I don't see what is so hard to understand about that. 84 00:04:16,356 --> 00:04:19,527 Because it doesn't make sense. Do you understand this? 85 00:04:19,560 --> 00:04:22,730 I don't. But I am willing to learn. 86 00:04:24,431 --> 00:04:26,601 I don't know why I said that. 87 00:04:26,634 --> 00:04:29,604 Luckily, it won't be necessary for the job, William. 88 00:04:29,637 --> 00:04:31,304 Disagree. 89 00:04:31,338 --> 00:04:33,741 You've got to teach this to all men everywhere, right? 90 00:04:33,775 --> 00:04:36,844 Yes. Y-Yes. 91 00:04:36,878 --> 00:04:39,814 Well, I think that concludes the interview. 92 00:04:39,847 --> 00:04:42,917 Okay. Thank you so much again for the opportunity. 93 00:04:42,950 --> 00:04:46,419 I'm a really big fan of you guys, so, you know, 94 00:04:46,453 --> 00:04:47,688 I would kill to work with you. 95 00:04:47,722 --> 00:04:49,524 I mean, not literally, obviously, 96 00:04:49,557 --> 00:04:51,659 but, like, you know. - Not literally? 97 00:04:51,692 --> 00:04:53,728 [Laughs] What? 98 00:04:56,531 --> 00:04:58,733 He's fucking with you, Willie. Fucking with you, man. 99 00:04:58,766 --> 00:05:00,501 Hey, look, you did a good job, man. 100 00:05:00,535 --> 00:05:02,703 Alright, let us talk it over and we'll get back to you. 101 00:05:02,737 --> 00:05:05,372 Thanks again. Thank you. 102 00:05:05,405 --> 00:05:07,340 - Watch the chair. - Yes, right. 103 00:05:07,374 --> 00:05:08,876 I dig him. 104 00:05:08,910 --> 00:05:10,678 He's like a chocolate Clark Kent, 105 00:05:10,711 --> 00:05:12,713 and his work is impressive. 106 00:05:12,747 --> 00:05:15,716 Yeah, he's a little green, though, right? 107 00:05:15,750 --> 00:05:18,853 So? I say we hire him. We need some young blood 108 00:05:18,886 --> 00:05:21,122 if we're gonna be collaborating with Uniformity L.A. 109 00:05:21,155 --> 00:05:23,791 Don't give me that, "Oh, well, we need to talk about it." 110 00:05:23,825 --> 00:05:25,960 Look, I'm telling you, I see a huge opportunity. 111 00:05:25,993 --> 00:05:28,963 They be making moves in the interior-design space, bro. 112 00:05:28,996 --> 00:05:30,463 Yeah, I hear you, man. 113 00:05:30,497 --> 00:05:32,667 Can we just pump the brakes a little? 114 00:05:32,700 --> 00:05:34,434 It's kind of a lot right now. 115 00:05:34,467 --> 00:05:37,738 Maybe I can think about it over the holidays. Is that cool? 116 00:05:37,772 --> 00:05:40,675 Totally fine. It can wait. 117 00:05:40,708 --> 00:05:41,976 Thank you. 118 00:05:42,009 --> 00:05:45,046 Now... can we please get me a drink? 119 00:05:45,079 --> 00:05:46,948 You ain't said nothing but a word. 120 00:05:46,981 --> 00:05:48,616 Let's get the fuck out of here and get drunk. 121 00:05:48,649 --> 00:05:50,585 Right. It's the holidays. 122 00:05:50,618 --> 00:05:51,819 So that should give you plenty of time 123 00:05:51,853 --> 00:05:53,486 to work out your best and final offer 124 00:05:53,521 --> 00:05:54,856 because if we start the new year 125 00:05:54,889 --> 00:05:56,724 and you haven't met my client's demands, 126 00:05:56,757 --> 00:05:58,693 she will be taking the studio gig. 127 00:05:58,726 --> 00:06:00,862 Okay? Merry Christmas. 128 00:06:00,895 --> 00:06:02,763 [Sighs] 129 00:06:02,797 --> 00:06:04,966 Done. Officially done. 130 00:06:04,999 --> 00:06:07,068 Ahh, now I just need my cocktail. 131 00:06:07,101 --> 00:06:10,137 Mason works Friday nights, and he makes the best... 132 00:06:10,171 --> 00:06:11,672 What? What? 133 00:06:11,706 --> 00:06:14,407 - Nothing. - Something. 134 00:06:14,441 --> 00:06:16,811 It's not gonna be the easiest garment to take off. 135 00:06:16,844 --> 00:06:18,880 Oh, Jesus, Chels. 136 00:06:18,913 --> 00:06:21,916 Are you a nun or something? 137 00:06:21,949 --> 00:06:23,885 Hey, did you get on a dating app finally? 138 00:06:23,918 --> 00:06:26,988 Yes, but I haven't checked it yet. 139 00:06:27,021 --> 00:06:29,557 What? Whip that shit out. 140 00:06:29,590 --> 00:06:32,660 Fine. Here, you can look. 141 00:06:32,693 --> 00:06:35,495 [Gasps] Wow. A lot of power. 142 00:06:35,529 --> 00:06:38,699 Nina, you have 50 messages. 143 00:06:38,733 --> 00:06:40,101 - Really? - 50. 144 00:06:40,134 --> 00:06:42,837 Oh, my... Oh, come on. They're just... 145 00:06:42,870 --> 00:06:44,972 They're all trying so hard, though. 146 00:06:45,006 --> 00:06:47,642 Like this dude. He's got better eyebrows than I do. 147 00:06:47,675 --> 00:06:49,710 You know, I appreciate that. It means he manscapes. 148 00:06:49,744 --> 00:06:52,046 Wait. Whoa. 149 00:06:52,079 --> 00:06:54,982 Look at this guy, Alexander. Hello! 150 00:06:55,016 --> 00:06:57,785 - Is that a real person? - He is delicious. 151 00:06:57,818 --> 00:07:00,021 Yes! There she is. There's my little vixen. 152 00:07:00,054 --> 00:07:01,923 Alright, settle down. Okay? 153 00:07:01,956 --> 00:07:04,792 You know what? This is great right here. 154 00:07:04,825 --> 00:07:06,794 Thank you so much. 155 00:07:06,827 --> 00:07:10,131 Hey, Nina! Nina! Stop living in denial. 156 00:07:10,164 --> 00:07:12,633 - Denial of what? - Dick. 157 00:07:12,667 --> 00:07:14,035 You're living in dick denial. 158 00:07:14,068 --> 00:07:16,537 - Wow. I can't with you. - Hey, hey, hey, hey. 159 00:07:16,570 --> 00:07:18,172 Stop. Listen. Real talk. 160 00:07:18,205 --> 00:07:20,708 I spend my life buried under two little demons 161 00:07:20,741 --> 00:07:24,679 who are sucking me of my life force every given second. 162 00:07:24,712 --> 00:07:26,479 I love my husband. You know I love my husband, 163 00:07:26,514 --> 00:07:28,549 but he's basically just a pile of foreskin at this point. 164 00:07:28,582 --> 00:07:29,850 By the way, Dex isn't circumcised. 165 00:07:29,884 --> 00:07:31,185 I can't believe I never told you that. 166 00:07:31,218 --> 00:07:32,920 It's a really long, infuriating story. 167 00:07:32,954 --> 00:07:35,022 Anyway, look, I don't mean to be that psychic friend 168 00:07:35,056 --> 00:07:36,590 who's like, "Yes, girl, get laid 169 00:07:36,624 --> 00:07:38,192 so I could live vicariously through you." 170 00:07:38,225 --> 00:07:39,627 But, yes, girl, get laid 171 00:07:39,660 --> 00:07:41,595 so I can live vicariously through you. 172 00:07:41,629 --> 00:07:42,830 I need this, okay? 173 00:07:42,863 --> 00:07:45,733 I need something to make me feel alive. 174 00:07:45,766 --> 00:07:48,169 No one sucks on my tits anymore, which is a shame, 175 00:07:48,202 --> 00:07:50,104 because I was an "A" before I got pregnant. 176 00:07:50,137 --> 00:07:52,807 And now I'm a "G" and it's a waste! 177 00:07:52,840 --> 00:07:55,276 Please, I need you to help me. 178 00:07:55,309 --> 00:07:58,512 And you can by boning the shit out of that guy 179 00:07:58,546 --> 00:08:01,048 and giving me every detail. 180 00:08:01,082 --> 00:08:03,651 - Should I just film it for you? - Oh, my God. 181 00:08:03,684 --> 00:08:06,053 I wouldn't say no to that. - Oh, wow. 182 00:08:06,087 --> 00:08:07,788 Oh, you were joking? 183 00:08:07,822 --> 00:08:09,190 I mean, it seems reasonable. I'm your best friend. 184 00:08:09,223 --> 00:08:12,526 - How much do you love me? - It depends. Why? 185 00:08:12,560 --> 00:08:15,062 Well, it's just my girl, Angela's, coming over 186 00:08:15,096 --> 00:08:18,032 your house on Sunday, and she's bringing a friend... 187 00:08:18,065 --> 00:08:19,567 A recently single friend. 188 00:08:19,600 --> 00:08:21,702 Oh, shit. I forgot to tell you. 189 00:08:21,736 --> 00:08:23,170 We're watching football at Nina's. 190 00:08:23,204 --> 00:08:24,638 - Nina's? - Yeah. 191 00:08:24,672 --> 00:08:26,207 Wait. 192 00:08:26,240 --> 00:08:28,909 Please don't tell me you gave her the flat screen. 193 00:08:28,943 --> 00:08:32,546 Game day's her thing. It makes sense. 194 00:08:32,580 --> 00:08:34,648 Hey, man, none of this makes sense. 195 00:08:34,682 --> 00:08:37,685 I'm not gonna hate-bang some guy to get over Allen. Okay? 196 00:08:37,718 --> 00:08:39,653 Oh, my God. Why the hell not? 197 00:08:39,687 --> 00:08:41,088 Because there's nothing to get over. 198 00:08:41,122 --> 00:08:43,190 It's a gorgeous piece of human innovation. 199 00:08:43,224 --> 00:08:45,226 It's easy. We just... 200 00:08:45,259 --> 00:08:47,194 Let me guess. You talked it out. 201 00:08:47,228 --> 00:08:48,696 - Hey, Mason. - You can be an adult... 202 00:08:48,729 --> 00:08:50,831 What's up, Nina? First time without... 203 00:08:50,865 --> 00:08:52,967 - Hey, Mason! - Allen? 204 00:08:55,102 --> 00:08:57,171 Ew. What the fuck are they doing here? 205 00:08:57,204 --> 00:08:58,939 Oh, sh... 206 00:08:58,973 --> 00:09:02,743 ♪♪ 207 00:09:02,777 --> 00:09:04,712 Yeah. And so when your order comes up, 208 00:09:04,745 --> 00:09:06,080 you just grab your food here. 209 00:09:06,113 --> 00:09:07,982 If you have any questions, just ask Elena. 210 00:09:08,015 --> 00:09:09,250 Oops. - Oopsies. 211 00:09:09,283 --> 00:09:10,951 Oopsies. Elena runs the kitchen. 212 00:09:10,985 --> 00:09:13,888 Elena. Elena. 213 00:09:13,921 --> 00:09:15,723 New server, Autumn. Autumn. Elena. 214 00:09:15,756 --> 00:09:19,060 Hi. I love your apron. 215 00:09:21,128 --> 00:09:22,863 [Steak sizzles] 216 00:09:22,897 --> 00:09:24,265 Oh. She's shy. 217 00:09:24,298 --> 00:09:26,300 Excuse me. I just have one quick question. 218 00:09:26,333 --> 00:09:27,802 - Yeah? - Sorry. Do... 219 00:09:27,835 --> 00:09:29,136 Do a lot of celebrities come in here? 220 00:09:29,170 --> 00:09:31,005 I mean... yes. 221 00:09:31,038 --> 00:09:33,774 - [Squeals, laughs] - Shh, shh, shh. 222 00:09:33,808 --> 00:09:36,210 We do not think of them as celebrities per se. 223 00:09:36,243 --> 00:09:38,279 They're customers, just like everybody else. Yeah? 224 00:09:38,312 --> 00:09:41,816 It's just that, um, I'm a singer... 225 00:09:41,849 --> 00:09:43,818 - Oh, no. - ...and I act, too. 226 00:09:43,851 --> 00:09:45,219 And my cousin says that I have the perfect 227 00:09:45,252 --> 00:09:46,787 complexion for the screen. 228 00:09:46,821 --> 00:09:50,891 And he is an influencer and a pastor. 229 00:09:50,925 --> 00:09:53,194 Okay. Look, I am aware that most people working here 230 00:09:53,227 --> 00:09:56,163 are pursuing other passions, but I just want my employees 231 00:09:56,197 --> 00:09:58,399 to keep their pursuits to themselves. 232 00:09:58,432 --> 00:10:00,668 I don't want to come across like a... 233 00:10:00,701 --> 00:10:03,104 - Like a biscuit boy. - ...lame-o. 234 00:10:03,137 --> 00:10:06,640 But, you know, I run a tight ship. Yeah? 235 00:10:06,674 --> 00:10:08,342 - Captain. - Dick! What the fuck? 236 00:10:08,375 --> 00:10:09,810 Jaz. Hey. 237 00:10:09,844 --> 00:10:11,412 I ain't working the bar on New Year's? 238 00:10:11,445 --> 00:10:13,948 Oh, just because Mason covered your shift last week. 239 00:10:13,981 --> 00:10:15,850 And so since he did us a favor... 240 00:10:15,883 --> 00:10:17,651 Bullshit, that's my shift, and you know it. 241 00:10:17,685 --> 00:10:19,353 Okay, maybe we could talk it over with Mason and see... 242 00:10:19,386 --> 00:10:22,890 You're the manager. Change it. 243 00:10:22,923 --> 00:10:25,092 - Yeah. Yeah, I'm the manager. - Good! 244 00:10:25,126 --> 00:10:26,393 Who are you? 245 00:10:26,427 --> 00:10:28,896 Oh, hi. I'm Autumn. I love your shirt. 246 00:10:28,929 --> 00:10:30,931 Of course you do. It's fucking adorable. 247 00:10:30,965 --> 00:10:32,733 You from Florida? - How'd you know? 248 00:10:32,766 --> 00:10:34,001 Low-rider jeans, baby. 249 00:10:34,034 --> 00:10:35,903 - Oh. - They're Silvers. 250 00:10:35,936 --> 00:10:37,972 - They're jeans. - Wow. Silvers. 251 00:10:38,005 --> 00:10:40,141 - Maybe I should get her some. - Don't do that. 252 00:10:40,174 --> 00:10:42,409 Tyler. Everything okay? 253 00:10:42,443 --> 00:10:44,211 We might have a problem. 254 00:10:44,245 --> 00:10:45,880 I'm not going anywhere. 255 00:10:45,913 --> 00:10:49,183 Uh, yes, you are. This is my bar. 256 00:10:49,216 --> 00:10:52,753 And I brought Chelsea out for us to have a good time tonight 257 00:10:52,786 --> 00:10:54,355 so you and Milan can go somewhere else. 258 00:10:54,388 --> 00:10:55,956 Well, that sounds lovely. 259 00:10:55,990 --> 00:10:58,292 And that's actually why Milan and I are here 260 00:10:58,325 --> 00:11:00,261 because this is actually my bar. 261 00:11:00,294 --> 00:11:03,697 [Laughs] What makes you think that? 262 00:11:03,731 --> 00:11:06,700 Maybe because I found it, so I have first dibs. 263 00:11:06,734 --> 00:11:08,002 That's hilarious. 264 00:11:08,035 --> 00:11:09,904 You stopped in to take a piss, Allen. 265 00:11:09,937 --> 00:11:12,106 You were literally just following your dick. 266 00:11:12,139 --> 00:11:15,743 Right. My dick found it first, and I'm attached to my dick. 267 00:11:15,776 --> 00:11:17,244 - Boom. - What am I looking at? 268 00:11:17,278 --> 00:11:20,881 Didn't you hear? Allen and Nina broke up. 269 00:11:20,915 --> 00:11:23,450 Oh, no, man. They're so great together. 270 00:11:23,484 --> 00:11:25,019 And now they're over there trying to see 271 00:11:25,052 --> 00:11:27,788 who gets to stay a regular here. - They famous? 272 00:11:27,821 --> 00:11:30,858 No. This is Autumn, our new server. 273 00:11:30,891 --> 00:11:32,059 This is Tyler, head of security. 274 00:11:32,092 --> 00:11:33,460 - Hi. - Hi. 275 00:11:33,494 --> 00:11:37,164 Not famous. Just two of our favorite regulars. 276 00:11:37,198 --> 00:11:39,333 Allen, you know how much I love this place. 277 00:11:39,366 --> 00:11:40,968 Why can't you just let me have it? 278 00:11:41,001 --> 00:11:42,469 I love it here, too. 279 00:11:42,504 --> 00:11:44,205 And I let you have everything, 280 00:11:44,238 --> 00:11:45,973 including the 80-inch flat screen. 281 00:11:46,006 --> 00:11:47,408 I didn't ask you for things that you cared about, 282 00:11:47,441 --> 00:11:51,145 like the bar cart or tools or the surfboards. 283 00:11:51,178 --> 00:11:53,314 Those are literally things you never use. 284 00:11:53,347 --> 00:11:55,149 And by the way, who doesn't care about 285 00:11:55,182 --> 00:11:56,984 an 80-inch flat screen. 286 00:11:57,017 --> 00:11:59,286 - Milan. - What's up, Chelsea? 287 00:11:59,320 --> 00:12:02,089 - Still vegan? - Only on the weekdays. 288 00:12:02,122 --> 00:12:04,325 I'm Keto starting Fridays at 5:00 p.m. 289 00:12:04,358 --> 00:12:06,327 - I want my bar. - What? 290 00:12:06,360 --> 00:12:09,496 I said I'm Keto starting Fridays at 5:00 p.m. 291 00:12:09,531 --> 00:12:11,131 Keto. You heard Keto? 292 00:12:11,165 --> 00:12:12,466 Yeah. No, I heard what you said. 293 00:12:12,499 --> 00:12:14,435 They even named a cocktail after me. 294 00:12:14,468 --> 00:12:16,070 Yes, as a joke. 295 00:12:16,103 --> 00:12:18,472 Because you made changes every time you ordered it. 296 00:12:18,506 --> 00:12:20,874 Hmm. It needs more gin. 297 00:12:20,908 --> 00:12:22,476 Oh, my God. Too much gin. 298 00:12:22,510 --> 00:12:24,078 Do you use fresh lemon? 299 00:12:24,111 --> 00:12:26,013 Mm. There it is. 300 00:12:26,046 --> 00:12:29,049 There it is. There it is. 301 00:12:29,083 --> 00:12:32,086 You're so oblivious, you don't even realize you're saying it. 302 00:12:32,119 --> 00:12:34,188 It's amazing. Ask Mason. 303 00:12:35,923 --> 00:12:39,293 Okay. Well, at least it's not as bad as the Allen. 304 00:12:39,326 --> 00:12:41,161 Oh, very convenient. 305 00:12:41,195 --> 00:12:43,531 What, pray tell, is the Allen? 306 00:12:43,565 --> 00:12:45,332 - Your hugs. - My hugs? 307 00:12:45,366 --> 00:12:49,370 What's wrong with my hugs? I'm from Montana. We hug. 308 00:12:49,403 --> 00:12:53,541 Yeah, but yours are weird. Like creepy-uncle weird. 309 00:12:53,575 --> 00:12:55,175 Unh. 310 00:12:57,545 --> 00:12:58,979 Unh. 311 00:13:00,014 --> 00:13:01,482 Unh. 312 00:13:03,384 --> 00:13:05,953 - Wait. That's creepy? - Oh, yeah. 313 00:13:05,986 --> 00:13:09,356 But it's just a goodbye squeeze to let you know the hug's over. 314 00:13:09,390 --> 00:13:12,527 Or you can let go like human people do. 315 00:13:12,560 --> 00:13:15,095 - Talk about oblivious. - You know what? 316 00:13:15,129 --> 00:13:17,831 If you and Chelsea want to paint the town red 317 00:13:17,865 --> 00:13:19,433 in your fancy skydive outfit, 318 00:13:19,466 --> 00:13:22,102 why don't you just go to the Saddle Ranch? 319 00:13:22,136 --> 00:13:24,171 Well, why don't you and Milan go troll for sluts 320 00:13:24,204 --> 00:13:26,373 at a nightclub in your decade-old dad jeans? 321 00:13:26,407 --> 00:13:28,976 - Okay, I think you need to... - Tell me to calm down, Allen. 322 00:13:29,009 --> 00:13:30,612 I fucking dare you. - I'm just saying, 323 00:13:30,645 --> 00:13:32,980 I think you probably need... - Okay. Okay. Okay. 324 00:13:33,013 --> 00:13:36,850 Okay. Okay, uh, that's enough. 325 00:13:36,884 --> 00:13:39,053 Let's go to the patio. 326 00:13:39,086 --> 00:13:40,588 - What? - You heard the man. 327 00:13:40,622 --> 00:13:42,289 No. Guys, we're open. Someone has to watch the bar. 328 00:13:42,323 --> 00:13:43,991 New girl, you ever bar tend before? 329 00:13:44,024 --> 00:13:46,460 - I'm a fast learner. - Good enough for me. Let's go. 330 00:13:46,493 --> 00:13:48,062 No. Maybe you should work for me. 331 00:13:48,095 --> 00:13:49,997 Patio. 332 00:13:50,030 --> 00:13:52,600 Everybody off to the patio. - No free pouring. 333 00:13:52,634 --> 00:13:54,134 Anybody need anything? 334 00:13:56,303 --> 00:13:57,971 Ah, okay. 335 00:13:58,005 --> 00:13:59,373 Alright, guys. We love you both. 336 00:13:59,406 --> 00:14:01,008 So let's figure something out. 337 00:14:01,041 --> 00:14:03,344 Tyler, you are the mediator. What do you got? 338 00:14:03,377 --> 00:14:05,179 It feels best to find a compromise 339 00:14:05,212 --> 00:14:07,549 that serves both. 340 00:14:07,582 --> 00:14:11,018 I say we make a team effort and we all toss our solution. 341 00:14:11,051 --> 00:14:13,387 There are no bad ideas. I'll start. 342 00:14:13,420 --> 00:14:18,058 How about if we divide up times, switch up nights? 343 00:14:18,092 --> 00:14:20,060 We're not quibbling over visitation rights. 344 00:14:20,094 --> 00:14:21,563 It's a fucking bar, not a kid. 345 00:14:21,596 --> 00:14:23,464 Okay, then, well, what if we let the staff vote? 346 00:14:23,497 --> 00:14:25,232 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no. 347 00:14:25,265 --> 00:14:27,034 That might put my staff in an uncomfortable position. 348 00:14:27,067 --> 00:14:28,503 - I'm fine with it. You guys? - Yeah. 349 00:14:28,536 --> 00:14:30,904 Okay, then. Maybe anonymously. Secret ballots. 350 00:14:30,938 --> 00:14:32,206 - Count 'em up. - Okay, great. 351 00:14:32,239 --> 00:14:34,241 All those in favor of my man Allen staying? 352 00:14:34,274 --> 00:14:37,378 Allen! 353 00:14:37,411 --> 00:14:39,046 - Wh... - Don't guilt my golf buddy. 354 00:14:39,079 --> 00:14:41,014 Okay. Why the fuck did you vote for him? 355 00:14:41,048 --> 00:14:42,416 Oh, it's financial. 356 00:14:42,449 --> 00:14:44,218 I clean him up every month on poker night. 357 00:14:44,251 --> 00:14:45,953 - Thanks, Jaz. - Thank you, Allen. 358 00:14:45,986 --> 00:14:49,189 Okay. Okay, everyone for Nina. 359 00:14:49,223 --> 00:14:51,225 - Sorry, Allen. - It's okay. 360 00:14:51,258 --> 00:14:52,993 Nina introduced him to his wife. 361 00:14:53,026 --> 00:14:54,361 [Clears throat] 362 00:14:54,395 --> 00:14:55,929 Where did she just come from? 363 00:14:55,963 --> 00:14:57,632 Niners fans ride and die together. 364 00:14:57,665 --> 00:15:00,033 Okay, well, that leaves Dick. 365 00:15:00,067 --> 00:15:01,935 What say you? 366 00:15:01,969 --> 00:15:03,170 Yeah. 367 00:15:03,203 --> 00:15:04,539 I... Well, I... 368 00:15:06,574 --> 00:15:08,008 It's against company policy. 369 00:15:08,041 --> 00:15:09,209 [All sigh] 370 00:15:09,243 --> 00:15:11,011 Hey. Sorry to bother you. 371 00:15:11,044 --> 00:15:14,248 Mason, what is in a Cape Cod? - It's a vodka cran. 372 00:15:14,281 --> 00:15:17,050 What? Why don't they just ask for that? 373 00:15:17,084 --> 00:15:19,453 - Welcome to Los Angeles. - Okay. 374 00:15:19,486 --> 00:15:22,557 Oh, were you all doing the best of three? 375 00:15:22,590 --> 00:15:24,258 What the hell's the best of three? 376 00:15:24,291 --> 00:15:27,227 Oh. So at my last bar job in Tampa, 377 00:15:27,261 --> 00:15:29,163 there would be lots of bar fights and stuff. 378 00:15:29,196 --> 00:15:30,698 So the owner would just have people do 379 00:15:30,732 --> 00:15:32,734 a best of three competition, and the loser was 86'd. 380 00:15:32,767 --> 00:15:35,570 Anyway, have fun. 381 00:15:37,539 --> 00:15:41,308 That might fly down in Florida, but not here. Right? 382 00:15:41,341 --> 00:15:44,278 Also not very fair to Nina. 383 00:15:44,311 --> 00:15:47,214 And why is that? 384 00:15:47,247 --> 00:15:50,217 'Cause I was literally a college athlete. 385 00:15:50,250 --> 00:15:52,119 [Laughs] 386 00:15:52,152 --> 00:15:54,455 You played baseball at a D-3 school. 387 00:15:54,488 --> 00:15:59,126 Okay? I'm an attorney. I fight for a living. Bring it. 388 00:15:59,159 --> 00:16:01,128 Okay. Fine. Let's do this. 389 00:16:01,161 --> 00:16:03,030 Okay. Okay, guys, guys, guys, wait, wait, wait. 390 00:16:03,063 --> 00:16:05,132 Let's just take a second here. Okay? 391 00:16:05,165 --> 00:16:06,534 Look, I am thinking of a number 1 through 11. 392 00:16:06,568 --> 00:16:09,236 You know, they have been coming here for years. 393 00:16:09,269 --> 00:16:10,572 - Ohh. - Seems fair. 394 00:16:10,605 --> 00:16:12,172 Tyler, what do you say? 395 00:16:12,206 --> 00:16:14,107 It does sound like a balanced approach. 396 00:16:14,141 --> 00:16:16,644 - Well, who am I to argue, then? - Okay. Okay. Okay. 397 00:16:16,678 --> 00:16:20,080 I see what's happening here. But this is a business. 398 00:16:20,113 --> 00:16:22,483 I'm sorry, but the answer is no. 399 00:16:22,517 --> 00:16:23,718 [Sighs] 400 00:16:23,751 --> 00:16:26,487 And that's my final word. 401 00:16:26,521 --> 00:16:28,388 [Ice rattling] 402 00:16:28,422 --> 00:16:36,422 ♪♪ 403 00:16:37,197 --> 00:16:39,132 How does it work? 404 00:16:41,401 --> 00:16:43,505 First we have people write down challenges 405 00:16:43,538 --> 00:16:46,306 for Tina and Dan. - Nina and Allen. 406 00:16:46,340 --> 00:16:49,677 Then put them in a hat, mix them up. 407 00:16:49,711 --> 00:16:52,446 Flip a coin, see who goes first. 408 00:16:52,479 --> 00:16:54,281 Y'all are serious. 409 00:16:56,183 --> 00:16:58,352 The winner gets to pick the first challenge 410 00:16:58,385 --> 00:17:01,756 and whoever wins best two out of three gets to stay. 411 00:17:01,789 --> 00:17:04,626 Easy peasy lemon squeezy. - Ladies first. 412 00:17:04,659 --> 00:17:08,161 [Sighs] 413 00:17:08,195 --> 00:17:10,430 Big Wheel races. - Yes! 414 00:17:10,464 --> 00:17:13,701 Yes! - You! 415 00:17:13,735 --> 00:17:15,770 Wait. What's that? 416 00:17:15,803 --> 00:17:18,171 - Haven't you been here before? - Oh, no, I'm sorry. 417 00:17:18,205 --> 00:17:19,741 I've been busy keeping two people alive 418 00:17:19,774 --> 00:17:21,709 for the past six years, 419 00:17:21,743 --> 00:17:23,678 so I don't have time to fuck around all weekend like you. 420 00:17:23,711 --> 00:17:25,345 You could've just said you haven't seen it. 421 00:17:25,379 --> 00:17:28,382 Damn. I guess I'm gonna go fuck myself over here. 422 00:17:28,415 --> 00:17:30,484 It's a race. One lap around the bar 423 00:17:30,518 --> 00:17:33,387 and then you chug a beer in that. 424 00:17:35,557 --> 00:17:38,560 Oh, Jesus. I have been missing out. 425 00:17:38,593 --> 00:17:40,562 Well, then let me get you up to speed, 426 00:17:40,595 --> 00:17:44,799 because this here is my thing and Nina knows it. 427 00:17:44,832 --> 00:17:46,601 Okay, well, whatever. 428 00:17:46,634 --> 00:17:48,536 I get to choose our drink. 429 00:17:48,570 --> 00:17:50,470 None of your IPA nonsense. 430 00:17:50,505 --> 00:17:52,406 Whatever helps take the sting out of your defeat. 431 00:17:52,439 --> 00:17:55,375 Huh? Huh. Say it again, say it again. 432 00:17:55,409 --> 00:17:57,779 - Alright. - [Laughing] 433 00:17:57,812 --> 00:18:01,616 [All cheering] 434 00:18:01,649 --> 00:18:03,651 Good luck, homie. 435 00:18:03,685 --> 00:18:05,485 Do I look like I need luck? 436 00:18:07,421 --> 00:18:09,691 [Sighs] You okay? You need me to kill anyone? 437 00:18:09,724 --> 00:18:12,125 No, I got a couple of tricks up my sleeve. 438 00:18:12,159 --> 00:18:13,327 Ooh. 439 00:18:13,360 --> 00:18:15,495 [Indistinct cheering] 440 00:18:15,530 --> 00:18:18,165 - I'm good. - Okay, bye. 441 00:18:18,198 --> 00:18:19,701 - Go, team! - Alright, here we go. 442 00:18:19,734 --> 00:18:21,301 One lap, one beer. 443 00:18:21,335 --> 00:18:23,538 Are you ready? - Your fly's down, Allen. 444 00:18:23,571 --> 00:18:26,440 - Get set, go! - Sure it is. 445 00:18:26,473 --> 00:18:27,742 [All cheering] 446 00:18:27,775 --> 00:18:35,775 ♪♪ 447 00:18:36,651 --> 00:18:38,620 When did you know my fly was down? 448 00:18:38,653 --> 00:18:41,656 When you came through the door, you lumbering dipshit! 449 00:18:41,689 --> 00:18:43,725 Gentle, gentle, gentle. 450 00:18:43,758 --> 00:18:51,264 ♪♪ 451 00:18:51,298 --> 00:18:54,301 [Voice distorted Someone needs to be done! 452 00:18:55,268 --> 00:18:57,772 Here we go, Nina. 453 00:18:57,805 --> 00:19:00,440 [Grunts] Come on. 454 00:19:00,474 --> 00:19:03,511 - Oh! - Ha ha! 455 00:19:03,544 --> 00:19:05,245 Yeah! Yeah! 456 00:19:05,278 --> 00:19:07,682 Oh! Whoo! 457 00:19:07,715 --> 00:19:09,717 I'm trying, Tyler! 458 00:19:09,751 --> 00:19:13,521 ♪♪ 459 00:19:13,554 --> 00:19:15,322 [All cheering] 460 00:19:15,355 --> 00:19:19,359 ♪♪ 461 00:19:19,393 --> 00:19:21,361 Cheers, darlin'. 462 00:19:23,430 --> 00:19:25,332 Oh, come on, man. 463 00:19:25,365 --> 00:19:27,669 Something wrong, Allen? 464 00:19:27,702 --> 00:19:29,604 Cider. 465 00:19:29,637 --> 00:19:33,675 Yeah, that's right. Hard cider. 466 00:19:33,708 --> 00:19:35,409 Oh, my God. I love this. 467 00:19:35,442 --> 00:19:38,211 I have no idea what's happening, but I fucking love this. 468 00:19:38,245 --> 00:19:40,447 Did I ever tell you about the Thanksgiving Day massacre? 469 00:19:40,480 --> 00:19:41,749 You did not. 470 00:19:41,783 --> 00:19:44,317 - Oh, fuck. - Fuck. 471 00:19:44,351 --> 00:19:47,622 This is a bad idea, Allen. 472 00:19:47,655 --> 00:19:49,757 What? It's just cider. 473 00:19:49,791 --> 00:19:52,627 Consider it my dessert. 474 00:19:52,660 --> 00:19:55,830 Yeah. This is a day for gluttony. 475 00:19:55,863 --> 00:19:57,699 - Oh! - Oh! 476 00:19:57,732 --> 00:19:59,867 Boom! 477 00:20:01,502 --> 00:20:03,437 - Oh! - Oh! 478 00:20:03,470 --> 00:20:05,907 - Game over, bitch. - Why? Why? 479 00:20:05,940 --> 00:20:07,407 She got both balls in the same cup! 480 00:20:07,441 --> 00:20:08,743 She wins! You got to drink 'em all! 481 00:20:08,776 --> 00:20:11,846 - Drink up. - Happy Thanksgiving, Allen. 482 00:20:13,781 --> 00:20:17,451 Told you I had some tricks up my sleeve. Cheers, Allen. 483 00:20:17,484 --> 00:20:18,786 Go! Go! 484 00:20:18,820 --> 00:20:21,022 Take control, man. It's all in your head. 485 00:20:21,055 --> 00:20:22,824 Go! Go, Nina. You can do this. 486 00:20:22,857 --> 00:20:24,291 You can do this. Go. 487 00:20:24,324 --> 00:20:25,560 It's so sweet. Why is it so sweet? 488 00:20:25,593 --> 00:20:27,461 Stop fucking talk and drink! 489 00:20:27,494 --> 00:20:29,530 Chug! Chug! Chug! - Oh, shit, he's catching up. 490 00:20:29,564 --> 00:20:31,264 Open your throat and toss it back. 491 00:20:31,298 --> 00:20:33,400 - Oh, you are being a pussy. - That can't be a thing. 492 00:20:33,433 --> 00:20:34,669 Trust me, I was in a sorority. 493 00:20:34,702 --> 00:20:36,003 I put things in my throat all the time! 494 00:20:36,037 --> 00:20:38,906 Put the damn thing to your lips, man. 495 00:20:38,940 --> 00:20:46,814 ♪♪ 496 00:20:46,848 --> 00:20:49,050 Allen! Allen! 497 00:20:49,083 --> 00:20:53,420 ♪♪ 498 00:20:53,453 --> 00:20:55,355 Yeah! 499 00:20:55,388 --> 00:20:57,692 - Fuck! - That was awful. 500 00:20:57,725 --> 00:21:02,530 Ugh. Tastes like Smarties mixed with Pedialyte. 501 00:21:02,563 --> 00:21:04,766 Tiny bubbles. [Burps] 502 00:21:04,799 --> 00:21:07,969 One down and one more to go. - Yeah! 503 00:21:09,469 --> 00:21:12,039 - Oh! - Oh! 504 00:21:12,073 --> 00:21:13,608 Whoa. 505 00:21:15,408 --> 00:21:17,078 This is a brand-new shirt. 506 00:21:17,111 --> 00:21:20,848 Uh... he didn't finish. 507 00:21:20,882 --> 00:21:22,817 - What? - She's right. 508 00:21:22,850 --> 00:21:24,351 Y'all are chugging one on one. 509 00:21:24,384 --> 00:21:26,419 If anybody yaks, they got to chug a new one. 510 00:21:29,123 --> 00:21:31,058 Down the hatch. - Please no. 511 00:21:31,092 --> 00:21:33,460 - Nina, go, go. - Go, go, go! 512 00:21:33,493 --> 00:21:36,030 [All cheering] 513 00:21:36,063 --> 00:21:39,767 - Winner! - Winner! Yes! Yes! 514 00:21:39,801 --> 00:21:44,105 That's what you get. That's what you get. 515 00:21:44,138 --> 00:21:47,675 You little bitch. - Okay. Okay. 516 00:21:47,708 --> 00:21:49,342 Give the man some room. 517 00:21:49,376 --> 00:21:52,113 So mean. Come on. 518 00:21:52,146 --> 00:21:55,817 I love you so much. You were so great. 519 00:21:55,850 --> 00:21:58,351 Jaz. Jaz. Hey. 520 00:21:58,385 --> 00:22:00,453 Hey. How are you? - What's up? What's up? 521 00:22:00,487 --> 00:22:01,789 Yeah. Could you take care of that, please? 522 00:22:01,823 --> 00:22:04,058 It smells like all the bad things. Right? 523 00:22:04,091 --> 00:22:06,127 [Laughs] Together. 524 00:22:06,160 --> 00:22:09,130 - Yeah. Yo, Florida. - Yes. 525 00:22:09,163 --> 00:22:13,901 Job security. Uh-huh. Uh-huh. 526 00:22:13,935 --> 00:22:15,870 Taking care of, boss. 527 00:22:19,807 --> 00:22:21,943 Can we not do this? 528 00:22:21,976 --> 00:22:24,745 Milan knows all the cool, new bars. 529 00:22:24,779 --> 00:22:28,716 You can literally pick any one you want. 530 00:22:28,749 --> 00:22:30,918 Why fight for this place? 531 00:22:30,952 --> 00:22:34,121 - Okay, so you're a crazy person. - I'm a realist. 532 00:22:34,155 --> 00:22:37,058 They're basically mini lions who were never domesticated. 533 00:22:37,091 --> 00:22:39,760 They only allowed people to give them free food and shelter. 534 00:22:39,794 --> 00:22:43,396 And one day, I believe they will kill us all. 535 00:22:43,430 --> 00:22:46,466 Happy Valentine's Day. - Happy Valentine's Day. 536 00:22:46,499 --> 00:22:48,468 Okay. So you're not a cat person. 537 00:22:48,502 --> 00:22:50,905 No. Why are you? 538 00:22:50,938 --> 00:22:54,008 They're low maintenance and they catch mice and I hate mice. 539 00:22:54,041 --> 00:22:56,409 - [Sighs] Oh, thanks, Jaz. - Thanks, Jaz. 540 00:22:56,443 --> 00:22:57,912 Mm-hmm. 541 00:22:57,945 --> 00:23:01,549 Well, if we ever get a pet, it's gonna be a dog. 542 00:23:01,582 --> 00:23:03,150 Sorry. Or a pig. 543 00:23:03,184 --> 00:23:05,019 Hey. If it's good enough for George Clooney, 544 00:23:05,052 --> 00:23:06,554 it's good enough for me. 545 00:23:06,587 --> 00:23:09,456 That's what I'm saying. Wait a minute. 546 00:23:09,489 --> 00:23:11,491 Did we order this? - Um... 547 00:23:11,525 --> 00:23:13,194 - Hey, Jaz. - What's up? 548 00:23:13,227 --> 00:23:15,563 - So we didn't order... - Don't trip. 549 00:23:15,596 --> 00:23:18,699 Elena's got you. So just sit back and enjoy. 550 00:23:18,733 --> 00:23:23,838 ♪♪ 551 00:23:23,871 --> 00:23:27,041 I think maybe we're regulars now? 552 00:23:27,074 --> 00:23:29,877 Hmm. 553 00:23:29,911 --> 00:23:31,712 Sweet. 554 00:23:34,949 --> 00:23:37,184 I guess I'm just a glutton for punishment. 555 00:23:39,220 --> 00:23:42,790 Alright. Well, it's your funeral. 556 00:23:42,823 --> 00:23:50,665 ♪♪ 557 00:23:50,698 --> 00:23:54,001 Guys, check that one out. 558 00:23:54,035 --> 00:23:56,771 Just remember to be respectful, Cameron. 559 00:23:56,804 --> 00:24:00,007 Oh, of course. Whatever you say, bro. 560 00:24:00,041 --> 00:24:08,041 ♪♪ 561 00:24:08,582 --> 00:24:09,884 Round two, baby. 562 00:24:09,917 --> 00:24:12,053 Here we go. Wah, wah, wah. 563 00:24:12,086 --> 00:24:13,821 Yo, how's Dick holding up, by the way? 564 00:24:13,854 --> 00:24:15,556 I mean, he popped open his Tums, 565 00:24:15,589 --> 00:24:18,125 so won't be long before he asks for his first drink 566 00:24:18,159 --> 00:24:21,162 and then we can finally break a chill. 567 00:24:21,195 --> 00:24:22,697 By the way, where's my... 568 00:24:22,730 --> 00:24:24,065 Oh, I got you. 569 00:24:24,098 --> 00:24:25,800 [Speaks indistinctly] 570 00:24:25,833 --> 00:24:27,635 I love you, man. 571 00:24:27,668 --> 00:24:29,904 Mm mm mm mm mm. 572 00:24:29,937 --> 00:24:31,471 Saw that. 573 00:24:33,174 --> 00:24:35,276 Uh-oh. 574 00:24:35,309 --> 00:24:37,545 Are you jealous, Tiffany? 575 00:24:37,578 --> 00:24:41,282 Jealousy is the tribute mediocrity pays to the genius. 576 00:24:41,315 --> 00:24:43,217 Damn. Did you just make that up? 577 00:24:43,250 --> 00:24:44,952 I saw it on a mug in Venice. 578 00:24:44,986 --> 00:24:46,220 That's a pretty insightful mug. 579 00:24:46,253 --> 00:24:49,790 It was in Venice, so it was $50 580 00:24:49,824 --> 00:24:51,158 and it didn't have any alcohol in it. 581 00:24:51,192 --> 00:24:53,527 So... - That's criminal. 582 00:24:53,561 --> 00:24:56,797 Well, I don't have any mugs, but I do make a mean cocktail. 583 00:24:56,831 --> 00:24:59,967 - Well, that's more like it. - Alright, I shall return. 584 00:25:00,001 --> 00:25:01,769 [Giggles] Okay. 585 00:25:04,138 --> 00:25:05,706 [Groans] 586 00:25:05,740 --> 00:25:07,908 Yah. 587 00:25:07,942 --> 00:25:10,111 What does fate have in store for you? 588 00:25:10,144 --> 00:25:14,215 ♪♪ 589 00:25:14,248 --> 00:25:17,284 Blind man's darts? 590 00:25:17,318 --> 00:25:19,086 What are them? 591 00:25:19,120 --> 00:25:22,790 [Laughing] 592 00:25:22,823 --> 00:25:25,693 Alright, y'all, so it's pretty straight forward. 593 00:25:25,726 --> 00:25:26,961 Three darts each. 594 00:25:26,994 --> 00:25:28,729 Your partner tells you where to aim. 595 00:25:28,763 --> 00:25:30,164 Highest total wins. 596 00:25:30,197 --> 00:25:32,800 Uh, Jaz. Pardon me. 597 00:25:32,833 --> 00:25:35,002 Hey, guys. Very exciting. 598 00:25:35,036 --> 00:25:36,237 Jaz, can I talk to you for a second? 599 00:25:36,270 --> 00:25:38,606 Sure. 600 00:25:38,639 --> 00:25:39,874 Hold up, guys. 601 00:25:39,907 --> 00:25:41,842 It's just gonna be... 602 00:25:41,876 --> 00:25:45,246 I'm just not super comfortable with the whole blindfolds thing. 603 00:25:45,279 --> 00:25:47,715 You know, it's a bit of an insurance nightmare. 604 00:25:47,748 --> 00:25:49,150 [Laughs] Right? So might I suggest... 605 00:25:49,183 --> 00:25:51,952 - Hold. 'Sup, water? - Hi. Captain. 606 00:25:51,986 --> 00:25:54,021 So I don't know the numbers of any of the tables. 607 00:25:54,055 --> 00:25:56,791 Could you show me? - Oh. 608 00:25:56,824 --> 00:25:59,927 They need drinks, like now. 609 00:25:59,960 --> 00:26:02,229 Okay. 610 00:26:02,263 --> 00:26:04,265 My bad. You were saying? 611 00:26:04,298 --> 00:26:07,068 Well, actually, Jaz, I would rather her shadow you 612 00:26:07,101 --> 00:26:09,003 and you take over. - Do you want to train her? 613 00:26:09,036 --> 00:26:11,038 - No, I want you to train her. - Right. 614 00:26:11,072 --> 00:26:12,973 - Right. - Great. We're in agreement. 615 00:26:13,007 --> 00:26:15,142 W... Ow. 616 00:26:15,176 --> 00:26:17,812 So it looks like the woman over at seat 23 617 00:26:17,845 --> 00:26:19,280 is stealing copper cups again. 618 00:26:19,313 --> 00:26:21,916 - Did you say again? - Did it last week. 619 00:26:21,949 --> 00:26:24,318 Told her this behavior is gonna lead her down a dark path. 620 00:26:24,351 --> 00:26:25,820 Oh. 621 00:26:25,853 --> 00:26:27,154 She doesn't want to listen to me. 622 00:26:27,188 --> 00:26:28,823 She might listen to you, though. 623 00:26:28,856 --> 00:26:32,359 Good luck with that. 624 00:26:32,393 --> 00:26:34,395 [Sighs] Alright. 625 00:26:34,428 --> 00:26:36,297 [Tums crunching] 626 00:26:36,330 --> 00:26:38,199 Let's do this. 627 00:26:38,232 --> 00:26:40,968 ♪♪ 628 00:26:41,001 --> 00:26:43,304 Alright, everybody. 629 00:26:43,337 --> 00:26:46,240 Let's play some fucking darts, y'all! 630 00:26:46,273 --> 00:26:47,808 Whoo! Yeah! 631 00:26:47,842 --> 00:26:49,777 Ooh. 632 00:26:49,810 --> 00:26:51,245 There. 633 00:26:51,278 --> 00:26:54,315 Okay, so you're looking at a large circle, 634 00:26:54,348 --> 00:26:55,983 and there's a circle... 635 00:26:56,016 --> 00:26:57,885 I know what a dartboard looks like, Chelsea. 636 00:26:57,918 --> 00:26:59,186 Tell me where to aim. - Oh, my God. 637 00:26:59,220 --> 00:27:01,655 I'm just trying to paint a picture for you. 638 00:27:01,689 --> 00:27:03,390 I haven't done this before. Okay? 639 00:27:03,424 --> 00:27:05,426 You're right. I'm sorry. I'm sorry. 640 00:27:05,459 --> 00:27:07,962 Okay? I'm just stressed. - I'm stressed, too. 641 00:27:07,995 --> 00:27:11,999 Okay. Just use visuals that we both know. 642 00:27:12,032 --> 00:27:15,369 Okay. Okay. Oh, you know my dining room table? 643 00:27:15,402 --> 00:27:17,338 - Uh-huh. - Okay. It's... 644 00:27:17,371 --> 00:27:20,207 The distance between you and the dartboard is the length of that. 645 00:27:20,241 --> 00:27:22,843 I can totally see that. Okay. 646 00:27:25,179 --> 00:27:28,315 - Yeah! - Damn it. 647 00:27:28,349 --> 00:27:30,651 - So my dining room table... - No, I get it, Chelsea. 648 00:27:32,753 --> 00:27:36,323 Hi. I'm the manager. My name is Dick. 649 00:27:36,357 --> 00:27:39,326 [Laughing] 650 00:27:39,360 --> 00:27:41,362 Oh, of course it is. 651 00:27:44,165 --> 00:27:47,134 Slight breeze blowing 652 00:27:47,168 --> 00:27:49,370 south by southwest. 653 00:27:49,403 --> 00:27:50,905 We're inside. 654 00:27:50,938 --> 00:27:53,974 Trust me, it's subtle, but it's there. 655 00:27:55,075 --> 00:27:56,744 Visualize. 656 00:27:56,777 --> 00:27:59,380 Execute. 657 00:27:59,413 --> 00:28:01,081 Ho ho! 6 points! 658 00:28:01,115 --> 00:28:03,117 - Yeah! - Way to go, Allen! 659 00:28:03,150 --> 00:28:05,753 No one makes it on the first try. 660 00:28:05,786 --> 00:28:07,388 I feel like Luke Skywalker. 661 00:28:07,421 --> 00:28:09,890 I'll be your Obi-Wan, bitch. Ah! 662 00:28:09,924 --> 00:28:13,794 You know, it's actually about Allen's height. 663 00:28:13,827 --> 00:28:15,462 So picture his face and hit it. 664 00:28:15,496 --> 00:28:20,901 ♪♪ 665 00:28:20,935 --> 00:28:22,203 Oh. Fuck. So close. 666 00:28:22,236 --> 00:28:24,171 It's okay. We still have one more. 667 00:28:24,205 --> 00:28:25,873 Listen, if I could just have our property back, 668 00:28:25,906 --> 00:28:28,008 I'd really, really appreciate it. 669 00:28:28,042 --> 00:28:29,476 - I-I don't have your prop... - I think... 670 00:28:29,511 --> 00:28:31,245 Maybe in... - No. 671 00:28:31,278 --> 00:28:33,380 - No, just by an accident. - I need you to watch your tone. 672 00:28:33,414 --> 00:28:38,520 ♪♪ 673 00:28:38,553 --> 00:28:40,487 Right. [Clears throat] 674 00:28:40,522 --> 00:28:43,824 Okay. Put yourself in the same place as you were before. 675 00:28:43,857 --> 00:28:45,960 Alright? You got to believe in yourself. 676 00:28:45,993 --> 00:28:47,461 Believe. 677 00:28:47,494 --> 00:28:49,964 - Jesus! - Shit! 678 00:28:49,997 --> 00:28:51,999 Definitely a breeze. 679 00:28:52,032 --> 00:28:54,034 Yeah, definitely, yeah. 680 00:28:54,068 --> 00:28:56,170 [Clears throat] 681 00:28:56,203 --> 00:28:58,772 Don't forget. It's your last dart, Nina. 682 00:28:58,806 --> 00:29:00,407 What is that supposed to mean? 683 00:29:00,441 --> 00:29:03,410 Nothing. Just make it count. 684 00:29:04,478 --> 00:29:06,380 Wait, wait, Nina, wait. 685 00:29:06,413 --> 00:29:08,082 - Oh! - Oh! 686 00:29:09,383 --> 00:29:11,385 [Pan dinging] 687 00:29:11,418 --> 00:29:12,853 Yes! 688 00:29:12,886 --> 00:29:16,390 What's that, a 40 to your 6, Allen? 689 00:29:16,423 --> 00:29:18,125 You better make it count. 690 00:29:20,961 --> 00:29:22,830 Just like Colby. 691 00:29:22,863 --> 00:29:25,099 The more you talk shit, the better she performs. 692 00:29:25,132 --> 00:29:26,867 R.I.P., Mama. 693 00:29:26,900 --> 00:29:29,903 Also, if you knew that, why in the shit would you speak? 694 00:29:29,937 --> 00:29:32,006 - I am leaving. - Oh, no. 695 00:29:32,039 --> 00:29:34,041 No, no, no, no, no. - You're... You're touching. 696 00:29:34,074 --> 00:29:36,076 I-I apologize. I cannot let you leave. I just... 697 00:29:36,110 --> 00:29:37,945 If you could just hand me back my mugs, I promise 698 00:29:37,978 --> 00:29:39,280 I will not press charges. 699 00:29:39,313 --> 00:29:40,481 Fair? 700 00:29:40,515 --> 00:29:42,049 What did you say to me? 701 00:29:42,082 --> 00:29:44,218 Don't worry, Allen. It'll be over soon. 702 00:29:44,251 --> 00:29:46,554 Who knows? Maybe they'll name a cocktail after you. 703 00:29:46,588 --> 00:29:49,490 Oh, or maybe they'll make special Allen koozies. 704 00:29:49,524 --> 00:29:50,991 Oh, yeah, that's good. 705 00:29:51,025 --> 00:29:53,360 You know, to commemorate your creepy hug. 706 00:29:53,394 --> 00:29:54,962 [Grunts] 707 00:29:54,995 --> 00:29:58,499 Hey, stay focused. Right? 708 00:29:58,533 --> 00:30:01,235 I want you to see the win in your future. 709 00:30:01,268 --> 00:30:02,504 Okay? 710 00:30:02,537 --> 00:30:05,372 Be the dart. I want you to fly. 711 00:30:05,406 --> 00:30:10,377 Okay? Fly like the wind. Fly like a hummingbird. 712 00:30:10,411 --> 00:30:16,016 You know, searching at the center of that sweet nectar. 713 00:30:16,050 --> 00:30:18,285 Right? I want you to be... 714 00:30:18,319 --> 00:30:20,220 [Speaks indistinctly] 715 00:30:20,254 --> 00:30:21,422 - I simply... - Stay. 716 00:30:21,455 --> 00:30:22,856 Easy. Everybody, easy. 717 00:30:22,890 --> 00:30:25,326 Please with the monks. - Hey, stay. 718 00:30:25,359 --> 00:30:27,194 Easy. I got this. I got this. 719 00:30:27,227 --> 00:30:28,530 Can you help, please? 720 00:30:28,563 --> 00:30:36,563 ♪♪ 721 00:30:38,972 --> 00:30:40,441 [Voice distorted] Yes! 722 00:30:40,474 --> 00:30:44,945 [Voice distorted] Here's your mugs! 723 00:30:44,978 --> 00:30:47,047 - No!!!! - No!!!! 724 00:30:47,081 --> 00:30:51,218 I... I am certified on Yelp. 725 00:30:51,251 --> 00:30:55,456 - Oh, boy. - And you and all of you 726 00:30:55,489 --> 00:30:59,059 are going down in flames, motherfucker. 727 00:30:59,093 --> 00:31:01,962 Yes, because I know... only. 728 00:31:01,995 --> 00:31:04,098 Everybody, it's all fine. Don't take... 729 00:31:04,131 --> 00:31:07,167 - Oh, God. Don't... just stay. - No. 730 00:31:07,201 --> 00:31:10,270 I'm gonna take a chair dip. Give me that thing. 731 00:31:10,304 --> 00:31:13,073 The copper thing. That better be real, Dick. 732 00:31:13,107 --> 00:31:15,175 - Don't hand it to her, please. - Just put it on the tray. 733 00:31:15,209 --> 00:31:16,443 You do not need the pizza cutter. 734 00:31:16,477 --> 00:31:18,546 - Don't follow me, Dick. - Okay. 735 00:31:18,580 --> 00:31:21,014 - Oh, crazy. Is it heavy? - I-I... 736 00:31:25,419 --> 00:31:28,355 Wonder what her story is. 737 00:31:28,389 --> 00:31:31,024 Mason, can I have a... 738 00:31:33,695 --> 00:31:35,262 See? This is what I'm talking about. 739 00:31:35,295 --> 00:31:37,030 You always know what people need. 740 00:31:37,064 --> 00:31:39,333 This is a great quality for a manager. People listen. 741 00:31:39,366 --> 00:31:41,969 You want another one? Yeah. 742 00:31:42,002 --> 00:31:44,371 ♪♪ 743 00:31:44,405 --> 00:31:46,641 Okay. So where were we? 744 00:31:46,674 --> 00:31:49,176 Out of wood. And he hit the bull's-eye 745 00:31:49,209 --> 00:31:50,477 before that crazy lady blew up the board. 746 00:31:50,512 --> 00:31:53,113 Whoa, whoa, whoa, whoa. What bull's-eye? 747 00:31:53,147 --> 00:31:55,282 What? You saw it. Both of you did. 748 00:31:58,553 --> 00:32:01,488 I don't know what I saw. 749 00:32:01,523 --> 00:32:04,358 Nina, come on. Don't be like... 750 00:32:04,391 --> 00:32:06,393 Like what? 751 00:32:06,427 --> 00:32:08,028 I know you don't like to lose, 752 00:32:08,061 --> 00:32:11,265 but you don't have to stoop to her level. 753 00:32:11,298 --> 00:32:14,034 Oh, so now I'm a factor in this, okay? 754 00:32:14,067 --> 00:32:16,069 Yeah. What the hell does that even mean? 755 00:32:16,103 --> 00:32:20,174 - You know exactly what it means. - I'm what, I'm what, Allen? 756 00:32:20,207 --> 00:32:21,975 I'm outspoken. I'm opinionated. I'm a lot. 757 00:32:22,009 --> 00:32:25,446 What? What sexist bullshit thing am I specifically? Tell me. 758 00:32:25,479 --> 00:32:28,081 It's not sexist. 759 00:32:28,115 --> 00:32:31,519 You're not a nice person, okay? 760 00:32:31,553 --> 00:32:33,420 I'm just being honest. Sorry. 761 00:32:33,454 --> 00:32:36,156 No, no, no. you don't get to talk about 762 00:32:36,190 --> 00:32:38,091 my best friend like that ever. 763 00:32:38,125 --> 00:32:39,493 You hear me? 764 00:32:39,527 --> 00:32:43,163 - I won that game. - You can't prove it. 765 00:32:43,197 --> 00:32:46,200 What is this, court? Forget it. Whatever. 766 00:32:46,233 --> 00:32:50,605 I pick a different challenge. I'm not doing this one again. 767 00:32:50,638 --> 00:32:52,139 Fine. 768 00:32:52,172 --> 00:32:58,212 ♪♪ 769 00:32:58,245 --> 00:32:59,514 What are you doing? We have him right where... 770 00:32:59,547 --> 00:33:01,783 Stop. He won. You know he did. 771 00:33:01,816 --> 00:33:05,319 Still, he doesn't get to make my best friend 772 00:33:05,352 --> 00:33:07,054 feel like an asshole. 773 00:33:07,087 --> 00:33:09,591 To be fair, I am kind of an asshole. 774 00:33:09,624 --> 00:33:11,425 Yeah, but only I got to say that. 775 00:33:11,458 --> 00:33:15,295 Hey. Way to stick to your guns, man. 776 00:33:15,329 --> 00:33:17,030 I didn't want to bring this up, 777 00:33:17,064 --> 00:33:19,199 but Uniformity L.A. reached out again. 778 00:33:19,233 --> 00:33:22,402 What are those ass clowns applauding? 779 00:33:22,436 --> 00:33:24,104 - Hmm. - Oh, my God. 780 00:33:24,137 --> 00:33:26,440 Message Alexander. Get him here. 781 00:33:26,473 --> 00:33:28,342 - No. - Oh, my God. 782 00:33:28,375 --> 00:33:29,777 You don't have to fuck him. 783 00:33:29,811 --> 00:33:32,312 At least not yet. It's for leverage. 784 00:33:32,346 --> 00:33:35,048 Imagine the look on Allen's face 785 00:33:35,082 --> 00:33:38,185 when he sees you with that demigod. 786 00:33:38,218 --> 00:33:41,488 He will fold like a lawn chair. 787 00:33:41,523 --> 00:33:42,757 All's fair, hmm? 788 00:33:44,692 --> 00:33:47,327 And they're talking about giving us marketing dollars 789 00:33:47,361 --> 00:33:49,564 for the next two years. 790 00:33:49,597 --> 00:33:51,431 That's huge. I mean, 791 00:33:51,465 --> 00:33:55,369 we got to sit down with them before they change their minds. 792 00:33:55,402 --> 00:33:59,607 Uh, Milan, I just have bigger fish to fry right now. 793 00:33:59,641 --> 00:34:03,076 So if we can talk about that after the holiday... 794 00:34:03,110 --> 00:34:06,079 Okay. Yeah. Okay. But first thing after... 795 00:34:08,783 --> 00:34:10,752 You okay? 796 00:34:10,785 --> 00:34:14,288 Whoa. That was fast. Thirsty much, Alexander? 797 00:34:17,825 --> 00:34:20,360 Christ, I'm sweating. 798 00:34:25,132 --> 00:34:27,301 Oh, my God. I cannot wait to see 799 00:34:27,334 --> 00:34:30,203 [laughing] the look on Allen's face when he walks in. 800 00:34:30,237 --> 00:34:32,406 ♪♪ 801 00:34:32,439 --> 00:34:34,642 Nina, hey. 802 00:34:34,676 --> 00:34:36,511 What now? 803 00:34:36,544 --> 00:34:38,178 I was way out of line back there. 804 00:34:38,211 --> 00:34:39,547 I'm sorry. 805 00:34:39,581 --> 00:34:43,551 I don't know what came over me. 806 00:34:43,585 --> 00:34:45,485 Thanks. 807 00:34:45,520 --> 00:34:48,188 Still gonna kick your ass, though. 808 00:34:48,221 --> 00:34:49,256 Let's get to it. 809 00:34:49,289 --> 00:34:50,324 Alright. 810 00:34:50,357 --> 00:34:54,696 ♪♪ 811 00:34:54,729 --> 00:34:57,297 Human bowling. 812 00:34:57,331 --> 00:34:59,232 Human? As opposed to what? 813 00:34:59,266 --> 00:35:01,736 [Keg clanks] 814 00:35:01,769 --> 00:35:06,541 Alright. Who's ready for the showdown?! 815 00:35:06,574 --> 00:35:09,209 [Cheers and applause] 816 00:35:09,242 --> 00:35:17,242 ♪♪ 817 00:35:18,418 --> 00:35:20,822 ♪♪ 818 00:35:20,855 --> 00:35:23,925 Human bowling. Nice choice. 819 00:35:23,958 --> 00:35:25,827 I didn't write the damn thing. 820 00:35:25,860 --> 00:35:28,696 I have a hunch who did. 821 00:35:28,730 --> 00:35:30,464 [Chuckles] 822 00:35:30,497 --> 00:35:35,335 So, Elena I just happened to have one of these in her van? 823 00:35:35,369 --> 00:35:36,370 Okay. 824 00:35:36,403 --> 00:35:37,639 [Cage clanks] 825 00:35:37,672 --> 00:35:39,439 Hey, this is fun. 826 00:35:39,473 --> 00:35:41,676 I feel like I'm loading you into, like, a space shuttle. 827 00:35:41,709 --> 00:35:44,211 Like, well, Like a catapult or something? 828 00:35:44,244 --> 00:35:46,346 Well, I'm glad you're having fun. 829 00:35:46,380 --> 00:35:47,615 Yes. 830 00:35:47,649 --> 00:35:50,350 [Indistinct conversations] 831 00:35:50,384 --> 00:35:51,786 Who knows? 832 00:35:51,819 --> 00:35:54,589 After this, Allen might be out of the running. 833 00:35:54,622 --> 00:35:56,289 Oh, Chelsea, 834 00:35:56,323 --> 00:35:57,859 I am not hoping he'll die. 835 00:35:57,892 --> 00:35:59,761 Just that he'll go to the E.R., something like that. 836 00:35:59,794 --> 00:36:00,962 Oh, my God. 837 00:36:00,995 --> 00:36:03,631 - Just the E.R. - Alright. 838 00:36:03,665 --> 00:36:06,968 Come on, Milan, send it or me. 839 00:36:07,001 --> 00:36:09,904 Three, two, one. 840 00:36:09,937 --> 00:36:11,238 Engage! 841 00:36:11,271 --> 00:36:12,439 [Screams] 842 00:36:12,472 --> 00:36:13,675 Oh, God! Oh, God! 843 00:36:13,708 --> 00:36:15,843 [Kegs crash] 844 00:36:15,877 --> 00:36:17,578 Oh, yes! 845 00:36:17,612 --> 00:36:19,814 Four pins, baby! 846 00:36:19,847 --> 00:36:21,381 You crushed it, man. 847 00:36:21,415 --> 00:36:23,417 Hey, man, you was like a red fireball, man. 848 00:36:23,450 --> 00:36:25,586 Hey, I was scared, man. I almost shit myself. 849 00:36:25,620 --> 00:36:27,287 Great fucking roll. 850 00:36:27,320 --> 00:36:28,790 Oh, my God. That dude is so right. 851 00:36:28,823 --> 00:36:30,424 This is amazing. I can't thank you enough. 852 00:36:30,457 --> 00:36:32,927 This is the best Christmas present ever. 853 00:36:32,960 --> 00:36:34,996 No, no, no. That's not going to be... 854 00:36:35,029 --> 00:36:36,898 That's not going to be... It's not going to that bad... 855 00:36:36,931 --> 00:36:39,299 Bad for you like that, no. 856 00:36:39,332 --> 00:36:42,335 Milan, get back here and help me get out of this thing. 857 00:36:42,369 --> 00:36:43,838 This thing freaks me out. 858 00:36:43,871 --> 00:36:46,674 Um, I'm the one that's strapped into this nightmare. 859 00:36:46,708 --> 00:36:49,510 Okay? Just aim straight. 860 00:36:49,544 --> 00:36:50,745 It can't be that hard. - Okay, okay. 861 00:36:50,778 --> 00:36:53,514 Uh, alright. It's my time. 862 00:36:53,548 --> 00:36:55,016 Uh, I'm not going to count, I guess. 863 00:36:55,049 --> 00:36:56,818 I'm just gonna... I'm gonna go for it. 864 00:36:56,851 --> 00:36:58,385 - Okay. - Sorry, I haven't... 865 00:36:58,418 --> 00:36:59,854 I'm... I'm... I'm really triggered right now. 866 00:36:59,887 --> 00:37:01,689 You know, I had this uncle who went on this homemade 867 00:37:01,723 --> 00:37:03,624 roller coaster in Germany, and it messed up 868 00:37:03,658 --> 00:37:05,927 his inner ear fluid permanently, and it gave him vertigo. 869 00:37:05,960 --> 00:37:08,295 And now he's in a wheelchair. - This is not the time, Chelsea. 870 00:37:08,328 --> 00:37:10,865 Okay, okay. I'm sorry. Okay. 871 00:37:10,898 --> 00:37:12,499 Okay, okay. 872 00:37:12,533 --> 00:37:13,568 Okay! 873 00:37:13,601 --> 00:37:15,903 [Screaming] 874 00:37:15,937 --> 00:37:17,739 [Kegs crash] 875 00:37:17,772 --> 00:37:20,775 4-3, our winner! 876 00:37:20,808 --> 00:37:23,443 [Cheers and applause] 877 00:37:23,477 --> 00:37:25,278 - [Laughs] - You having fun, man. 878 00:37:25,312 --> 00:37:27,682 [Laughing] I mean, nothing matters. 879 00:37:27,715 --> 00:37:29,917 You know, some thing matters. 880 00:37:29,951 --> 00:37:32,587 Like my new year shift. 881 00:37:32,620 --> 00:37:34,922 [Lion roars] 882 00:37:34,956 --> 00:37:38,760 Hi. Hi. Oh, I'm so sorry. Hi. 883 00:37:38,793 --> 00:37:41,562 Well, that sucks. That sucks so bad. 884 00:37:41,596 --> 00:37:44,565 Oh, my God. I'm so sorry. [Cellphone vibrating] 885 00:37:44,599 --> 00:37:46,333 Oh. 886 00:37:46,366 --> 00:37:47,769 Oh, it's Dex. 887 00:37:47,802 --> 00:37:49,637 Do you mind if I...? - Yeah, it's fine. 888 00:37:49,670 --> 00:37:51,304 Tell him I said hi. 889 00:37:51,338 --> 00:37:54,809 ♪♪ 890 00:37:54,842 --> 00:37:56,010 Hey, loser. 891 00:37:56,043 --> 00:37:58,813 I hate you. I hate it so much. 892 00:37:58,846 --> 00:37:59,914 Let me help you out of that. 893 00:37:59,947 --> 00:38:01,949 Okay. [Grunts] 894 00:38:01,983 --> 00:38:03,483 [Children screaming] 895 00:38:03,518 --> 00:38:04,919 Hey, hon. How's the girl's night? 896 00:38:04,952 --> 00:38:07,522 Oh, we're on the way to our second gang bang, 897 00:38:07,555 --> 00:38:09,056 so we're running kind of behind. 898 00:38:09,090 --> 00:38:12,425 That's nice. Hey, don't drive daddy's suit, please. 899 00:38:12,459 --> 00:38:13,795 Thank you. 900 00:38:13,828 --> 00:38:15,495 So, the girls want to watch a documentary 901 00:38:15,530 --> 00:38:16,764 on the floating trash island. 902 00:38:16,798 --> 00:38:18,866 Do you know where we keep the Apple remote? 903 00:38:18,900 --> 00:38:20,935 'Cause... 904 00:38:20,968 --> 00:38:23,004 Thanks. 905 00:38:23,037 --> 00:38:24,772 Did you spit in this? 906 00:38:24,806 --> 00:38:26,974 - Well, yeah. - [Chuckles] 907 00:38:27,008 --> 00:38:30,410 [Indistinct conversations] 908 00:38:30,443 --> 00:38:31,946 Looks like they're enjoying the show. 909 00:38:31,979 --> 00:38:33,548 Totally. 910 00:38:33,581 --> 00:38:35,448 No way. There's a remote on my phone. 911 00:38:35,482 --> 00:38:36,918 Are you sure about that? 912 00:38:36,951 --> 00:38:38,953 Yes, for fuck sake. Okay, just go away. 913 00:38:38,986 --> 00:38:40,487 Let me say goodnight to the demons. 914 00:38:40,521 --> 00:38:42,123 Hey, girls, come say goodnight to Mommy. 915 00:38:42,156 --> 00:38:44,559 - Hi, Mommy. - Where's Auntie Nina? 916 00:38:44,592 --> 00:38:46,794 - We miss you. - Are you coming home? 917 00:38:46,828 --> 00:38:49,030 Are you? - Hi, my nightmares. 918 00:38:49,063 --> 00:38:51,398 I barely remember you, and Nina's dead, 919 00:38:51,431 --> 00:38:52,900 and hopefully not. 920 00:38:52,934 --> 00:38:54,735 Oh, my God, Chelsea. You were right. 921 00:38:54,769 --> 00:38:56,637 Girls, I got the TV to work 922 00:38:56,671 --> 00:38:58,706 It's almost damn time, Dad. 923 00:38:58,739 --> 00:39:00,541 - Yeah, Dad. - Love you, Mommy. 924 00:39:00,575 --> 00:39:03,144 Yeah, you better make us breakfast, Mom. 925 00:39:03,177 --> 00:39:04,444 - Bye. - Bye. 926 00:39:04,477 --> 00:39:06,080 [Cellphone beeps] - [Chuckles] 927 00:39:06,113 --> 00:39:08,783 ♪♪ 928 00:39:08,816 --> 00:39:10,151 Hey, word to the wise. 929 00:39:10,184 --> 00:39:11,986 Condoms don't do shit. 930 00:39:12,019 --> 00:39:14,055 Want to be safe? Just stick to anal. 931 00:39:14,088 --> 00:39:20,493 ♪♪ 932 00:39:20,528 --> 00:39:22,697 I'm experimenting here, but don't hold back. 933 00:39:22,730 --> 00:39:24,565 I want your honest opinion. 934 00:39:24,599 --> 00:39:25,900 I'm going to give you my honest opinion. 935 00:39:25,933 --> 00:39:27,034 Alright. 936 00:39:27,068 --> 00:39:30,504 ♪♪ 937 00:39:30,538 --> 00:39:31,873 My Lord. - Yes. 938 00:39:31,906 --> 00:39:33,473 You're like a mad scientist. 939 00:39:33,507 --> 00:39:37,845 - I aim to please. - I can see that. 940 00:39:37,879 --> 00:39:40,715 Well, when you open your own spot, 941 00:39:40,748 --> 00:39:41,983 this one goes on the menu. 942 00:39:42,016 --> 00:39:45,019 - My own spot? Uh... - Yeah. 943 00:39:45,052 --> 00:39:47,021 You're cute, but crazy. 944 00:39:47,054 --> 00:39:49,123 Is that crazy? 945 00:39:49,156 --> 00:39:52,727 What? You're good at it, so why not? 946 00:39:52,760 --> 00:39:56,063 I mean, you could finally be free to do your own thing. 947 00:39:56,097 --> 00:39:58,165 Oh, this is freedom. 948 00:39:58,199 --> 00:40:00,768 Actually running a bar? 949 00:40:00,801 --> 00:40:03,771 My days would be consumed with admin bullshit, 950 00:40:03,804 --> 00:40:06,540 and I'd miss out on all the fun. 951 00:40:06,574 --> 00:40:08,643 Like tonight, not to mention 952 00:40:08,676 --> 00:40:12,647 all the interesting people like you. 953 00:40:12,680 --> 00:40:16,517 Well, I guess some of us have to keep the party going, right? 954 00:40:16,550 --> 00:40:18,686 Precisely. 955 00:40:18,719 --> 00:40:20,588 Excuse me. - Okay. 956 00:40:20,621 --> 00:40:24,558 ♪♪ 957 00:40:24,592 --> 00:40:25,993 Looks like you're having fun. 958 00:40:26,027 --> 00:40:28,029 Bro, she's rad, man. 959 00:40:28,062 --> 00:40:29,797 Gone a couple of dates now. - Okay. 960 00:40:29,830 --> 00:40:33,167 I met a lot of girls, but I think I found a match. 961 00:40:33,200 --> 00:40:35,136 She is fine with the capital F. 962 00:40:35,169 --> 00:40:37,038 - Oh, my God. - Give me some. Good job. 963 00:40:37,071 --> 00:40:38,172 - [Indistinct] - Yes, indeed. 964 00:40:38,205 --> 00:40:40,174 Yeah. What do you want? 965 00:40:40,207 --> 00:40:41,609 - Give me a couple of beers. - Oh, okay. 966 00:40:41,642 --> 00:40:43,778 Oh, hold on. 967 00:40:43,811 --> 00:40:45,780 And a charge. 968 00:40:45,813 --> 00:40:48,149 - Yeah. - People here are so nice. 969 00:40:48,182 --> 00:40:49,951 - Just remember, hip pocket. - Hip pocket. 970 00:40:49,984 --> 00:40:51,719 - Yeah. - Okay, I'm not going to forget. 971 00:40:51,752 --> 00:40:53,888 [Laughs] Alright, I'll be right back with your drinks. 972 00:40:53,921 --> 00:40:56,958 ♪♪ 973 00:40:56,991 --> 00:40:58,592 - Hey, Autumn? - Yeah. 974 00:40:58,626 --> 00:41:00,695 You know that guy? 975 00:41:00,728 --> 00:41:03,764 That is a talent agent, and he says he wants 976 00:41:03,798 --> 00:41:06,634 to hip pocket me. 977 00:41:06,667 --> 00:41:09,904 Hip pocket. How cool is that, Sam? 978 00:41:09,937 --> 00:41:12,540 [Squeals] 979 00:41:12,573 --> 00:41:14,075 This is why I keep the suit on. 980 00:41:14,108 --> 00:41:16,077 Actresses are everywhere. 981 00:41:16,110 --> 00:41:17,611 I guarantee she hooks us up with a round 982 00:41:17,645 --> 00:41:19,013 every time we're here. 983 00:41:19,046 --> 00:41:20,815 At least till she gets fired. 984 00:41:20,848 --> 00:41:22,083 [Laughs] 985 00:41:22,116 --> 00:41:23,250 This place is fast. 986 00:41:23,284 --> 00:41:25,052 It's going to get even better. 987 00:41:25,086 --> 00:41:29,156 Was talking to Dick about bringing in some live music. 988 00:41:29,190 --> 00:41:30,725 What now? 989 00:41:30,758 --> 00:41:33,527 So, I've been working with some musicians, 990 00:41:33,561 --> 00:41:35,896 and they're looking for a spot to test out their new songs. 991 00:41:35,930 --> 00:41:38,666 And this place would be perfect. 992 00:41:38,699 --> 00:41:42,837 Think of how awesome it would be here with live music. 993 00:41:42,870 --> 00:41:44,605 A lot of places have live music. 994 00:41:44,638 --> 00:41:47,808 This place has its own thing. 995 00:41:47,842 --> 00:41:50,177 You don't want to mess with that. 996 00:41:50,211 --> 00:41:52,046 I'm not trying to mess with it. 997 00:41:52,079 --> 00:41:55,049 I'm trying to help it evolve. 998 00:41:55,082 --> 00:41:59,086 Everything has to evolve, Allen, or it dies. 999 00:41:59,120 --> 00:42:02,790 Not if you take care of it. [Sighs] 1000 00:42:02,823 --> 00:42:05,693 What is that supposed to mean? 1001 00:42:05,726 --> 00:42:09,196 Oh, look, it's Allen's vestigial pal. 1002 00:42:09,230 --> 00:42:11,165 [Laughs] Hey, jokes on you? 1003 00:42:11,198 --> 00:42:14,335 I don't even know what vestigial means? 1004 00:42:14,368 --> 00:42:16,303 Damn it, that's actually effective. 1005 00:42:16,337 --> 00:42:19,206 What's up, homie? You okay? 1006 00:42:19,240 --> 00:42:20,941 Yeah, yeah. 1007 00:42:20,975 --> 00:42:23,844 Um, let's just, uh, pick the next challenge 1008 00:42:23,878 --> 00:42:25,679 and get this over with. 1009 00:42:25,713 --> 00:42:27,281 Yeah, agreed. 1010 00:42:27,314 --> 00:42:31,619 ♪♪ 1011 00:42:31,652 --> 00:42:33,621 Round three? Sick. 1012 00:42:33,654 --> 00:42:35,723 Alright, let me drop this, and I'll grab the hat. 1013 00:42:35,756 --> 00:42:37,658 [Indistinct conversations] 1014 00:42:37,691 --> 00:42:41,662 ♪♪ 1015 00:42:41,695 --> 00:42:43,197 Excuse me. 1016 00:42:43,230 --> 00:42:46,734 Any of you know where the bathroom in this place is? 1017 00:42:46,767 --> 00:42:48,936 Allow me. [Chuckles] 1018 00:42:48,969 --> 00:42:55,009 ♪♪ 1019 00:42:55,042 --> 00:42:57,611 [Chuckles] 1020 00:42:57,645 --> 00:42:59,980 It's a challenge where we see who can get 1021 00:43:00,014 --> 00:43:01,916 the most phone numbers in one hour. 1022 00:43:01,949 --> 00:43:04,852 [Laughing] Oh, you are so fucked. 1023 00:43:04,885 --> 00:43:06,620 Alright, save it, save it. 1024 00:43:06,654 --> 00:43:08,856 So, it's five minutes till midnight. 1025 00:43:08,889 --> 00:43:10,257 Why don't we start the clock, then? 1026 00:43:10,291 --> 00:43:11,859 Oh, perfect, because I want to get a drink 1027 00:43:11,892 --> 00:43:13,828 before the grand finale. 1028 00:43:13,861 --> 00:43:15,362 You know what, Nina? We should leave them alone 1029 00:43:15,396 --> 00:43:16,964 to brood over the inevitable. 1030 00:43:16,997 --> 00:43:19,400 - Mm-hmm. - [Clicks tongue] 1031 00:43:19,433 --> 00:43:22,636 You know, I do feel sorry for you, Allen. 1032 00:43:22,670 --> 00:43:24,705 But I love how savage she is. 1033 00:43:24,738 --> 00:43:26,340 It's fucking hot. 1034 00:43:26,373 --> 00:43:27,741 Thanks, Jaz. 1035 00:43:27,775 --> 00:43:30,978 Oh, no. Again, thank you, Allen. 1036 00:43:31,011 --> 00:43:34,014 See you in five. 1037 00:43:34,048 --> 00:43:35,816 [Sighs] 1038 00:43:35,850 --> 00:43:38,352 Hey, when's your Uber Meats arriving? 1039 00:43:38,385 --> 00:43:41,188 - I didn't order any food. - No, Alexander, Uber Meats 1040 00:43:41,222 --> 00:43:45,960 Oh, oh, oh. He said 11:30, so any minute now. 1041 00:43:45,993 --> 00:43:47,862 This is going to be glorious! 1042 00:43:47,895 --> 00:43:49,096 [Laughs] 1043 00:43:49,130 --> 00:43:51,031 Look, there's no reason to freak out. 1044 00:43:51,065 --> 00:43:53,234 Dude, I haven't even thought about talking 1045 00:43:53,267 --> 00:43:55,836 to a woman in five years. 1046 00:43:55,870 --> 00:43:57,371 Look, it's all about confidence. 1047 00:43:57,404 --> 00:43:59,707 Just act like you were talking to William. 1048 00:43:59,740 --> 00:44:01,275 That was an interview. It's not the same. 1049 00:44:01,308 --> 00:44:03,177 Yes, the fuck it is. 1050 00:44:03,210 --> 00:44:05,379 Now, look. Drink up, man. Chug that shit. 1051 00:44:05,412 --> 00:44:06,881 Man up. 1052 00:44:06,914 --> 00:44:08,415 So, listen. 1053 00:44:08,449 --> 00:44:11,385 Now, I saw you over there talking to my friend, Autumn. 1054 00:44:11,418 --> 00:44:13,454 Now, she's new to the city, so I just want to make sure 1055 00:44:13,487 --> 00:44:15,322 you're being honest with her. 1056 00:44:15,356 --> 00:44:18,392 Are you her dad? Just show me the bathroom. 1057 00:44:18,425 --> 00:44:20,861 I advise you to listen to me. 1058 00:44:20,895 --> 00:44:24,331 [Chuckles] Or what? What are you going to do? 1059 00:44:24,365 --> 00:44:26,066 Nothing. 1060 00:44:26,100 --> 00:44:28,903 But I can't say the same thing about her. 1061 00:44:28,936 --> 00:44:30,437 Shit. 1062 00:44:30,471 --> 00:44:32,039 See, I'm a pacifist. 1063 00:44:32,072 --> 00:44:34,108 But my friend Elena here, she's, um... 1064 00:44:36,310 --> 00:44:38,979 What the fuck? 1065 00:44:39,013 --> 00:44:40,314 It's fair to say that she's not. 1066 00:44:42,416 --> 00:44:45,319 - Pardon me, miss. - Oh. 1067 00:44:45,352 --> 00:44:47,087 Hi. I lied to you. I'm an assistant. 1068 00:44:47,121 --> 00:44:48,422 I can't do anything for your career personally. 1069 00:44:48,455 --> 00:44:49,957 Mostly I just get coffee. 1070 00:44:49,990 --> 00:44:51,258 I'm not allowed to answer the phone. 1071 00:44:51,292 --> 00:44:52,726 In here is my email. If you message me, 1072 00:44:52,760 --> 00:44:54,395 I'll set up a meeting with my boss. 1073 00:44:54,428 --> 00:44:56,197 She can actually help you. No guarantees, but I'll do my best. 1074 00:44:56,230 --> 00:44:58,232 Also in here is a check with a 30 percent tip. 1075 00:44:58,265 --> 00:45:00,167 Thank you for your excellent service. 1076 00:45:00,201 --> 00:45:01,402 Good day. 1077 00:45:01,435 --> 00:45:07,107 ♪♪ 1078 00:45:07,141 --> 00:45:08,876 I love L.A. 1079 00:45:10,444 --> 00:45:13,280 Alright, keeping this on the DL for obvious reasons, 1080 00:45:13,314 --> 00:45:14,415 but this is it, y'all. 1081 00:45:14,448 --> 00:45:16,250 Midnight, the witching hour. 1082 00:45:16,283 --> 00:45:18,752 You both have until 1:00 A.M., last call, 1083 00:45:18,786 --> 00:45:21,422 Whoever gets the most numbers claims victory. 1084 00:45:21,455 --> 00:45:23,324 Wingmen are highly encouraged. 1085 00:45:23,357 --> 00:45:25,192 Now, the loser doesn't have to go home, 1086 00:45:25,226 --> 00:45:27,261 but they can't stay here. 1087 00:45:27,294 --> 00:45:30,397 Got it? Alright, go make mama proud, bitches. 1088 00:45:30,431 --> 00:45:38,431 ♪♪ 1089 00:45:39,807 --> 00:45:42,977 Hey, do you mind if we join you? 1090 00:45:43,010 --> 00:45:45,446 It's a free country. 1091 00:45:45,479 --> 00:45:47,381 Allen, don't pay attention to them. 1092 00:45:47,414 --> 00:45:50,150 Alright? Good your head in the game. 1093 00:45:50,184 --> 00:45:51,418 Come on. 1094 00:45:53,254 --> 00:45:54,488 Yeah? 1095 00:45:54,522 --> 00:45:56,357 Black leather jacket, that's her. 1096 00:45:57,891 --> 00:46:00,461 Um, hi. Hello. 1097 00:46:00,494 --> 00:46:03,297 Hi. 1098 00:46:03,330 --> 00:46:04,532 Hey, how... How you ladies doing? 1099 00:46:04,566 --> 00:46:07,234 My name's Milan. This is my buddy, Allan. 1100 00:46:07,268 --> 00:46:09,470 Would you guys mind if we have a seat? 1101 00:46:09,504 --> 00:46:12,873 ♪♪ 1102 00:46:12,906 --> 00:46:14,174 [Chair bangs] 1103 00:46:14,208 --> 00:46:15,809 [Groans] 1104 00:46:15,843 --> 00:46:17,978 So, what are you drinking? 1105 00:46:18,012 --> 00:46:21,849 [Chuckles] Wouldn't you like to know? 1106 00:46:21,882 --> 00:46:24,218 She would. That's why she asked. 1107 00:46:24,251 --> 00:46:26,353 - I'm just messing with you. - Oh. 1108 00:46:26,387 --> 00:46:27,888 Or am I? 1109 00:46:27,921 --> 00:46:30,958 Oh. [Laughs ] 1110 00:46:30,991 --> 00:46:34,061 - What's happened? - I have no idea. 1111 00:46:34,094 --> 00:46:36,531 Sorry. I just, uh... 1112 00:46:36,564 --> 00:46:38,465 Um, you're very pretty, and I'm sure you get this 1113 00:46:38,499 --> 00:46:40,301 all the time, but I just want you to know 1114 00:46:40,334 --> 00:46:44,071 I'm not, like, a serial killer or anything. 1115 00:46:44,104 --> 00:46:45,540 Real high bar you're setting there. 1116 00:46:45,573 --> 00:46:48,375 It just seems like it would be exhausting, 1117 00:46:48,409 --> 00:46:52,514 and my job is already... Takes a lot of effort. 1118 00:46:52,547 --> 00:46:54,114 Slight improvement. 1119 00:46:54,148 --> 00:46:57,384 Still not great. What do you do for work? 1120 00:46:57,418 --> 00:46:59,253 Oh, he's... He's a carpenter, yeah. 1121 00:46:59,286 --> 00:47:01,288 We have a business together, so... 1122 00:47:01,322 --> 00:47:03,424 I've never met a carpenter before. 1123 00:47:03,457 --> 00:47:07,494 We're not all like Jesus, but I do enjoy fish. 1124 00:47:09,531 --> 00:47:11,231 Yeah, that didn't feel right. 1125 00:47:11,265 --> 00:47:14,868 [Sighs] So, is... is this part of your competition? 1126 00:47:17,237 --> 00:47:19,039 We have eyes. 1127 00:47:19,073 --> 00:47:21,375 You and your ex are in some battle royale for the bar. 1128 00:47:21,408 --> 00:47:23,377 Is this is part of it? 1129 00:47:23,410 --> 00:47:25,379 Uh... 1130 00:47:25,412 --> 00:47:28,650 Yes, it is, it is. 1131 00:47:28,683 --> 00:47:30,284 We're supposed to get as many phone numbers 1132 00:47:30,317 --> 00:47:32,052 as we can in one hour. 1133 00:47:32,086 --> 00:47:33,621 [Laughs] 1134 00:47:33,655 --> 00:47:35,590 So, are you single or...? 1135 00:47:35,623 --> 00:47:38,058 It's a complicated question. 1136 00:47:38,092 --> 00:47:40,294 But it's really not, like, at all. 1137 00:47:40,327 --> 00:47:43,598 - [Laughs] - Oh, I get it. 1138 00:47:43,631 --> 00:47:47,000 Yeah. [Laughs] You're funny. 1139 00:47:47,034 --> 00:47:49,169 You should, um, get my number. 1140 00:47:49,203 --> 00:47:52,373 Slow down. Buy me a drink first. 1141 00:47:52,406 --> 00:47:53,608 Okay, yeah. No, I can't pretend anymore. 1142 00:47:53,641 --> 00:47:55,175 - Oh, thank Christ. - This is... 1143 00:47:55,209 --> 00:47:56,477 It feels like we're stuck in some sort of 1144 00:47:56,511 --> 00:47:58,145 douche who's on first time loop. 1145 00:47:58,178 --> 00:47:59,413 Yes, thank you. 1146 00:47:59,446 --> 00:48:00,881 Wha... Wait. 1147 00:48:02,416 --> 00:48:03,518 You're leaving? 1148 00:48:03,551 --> 00:48:06,453 Oh, I don't know. Are we? 1149 00:48:06,487 --> 00:48:08,322 - Are we leaving? - Or maybe we're staying. 1150 00:48:08,355 --> 00:48:10,023 Maybe we're staying and going at the same time. 1151 00:48:10,057 --> 00:48:11,959 Yeah, we're just messing with you. 1152 00:48:11,992 --> 00:48:14,061 - We're messing with you. - It's very complicated. 1153 00:48:14,094 --> 00:48:16,063 It's really complicated, but we're going to go 1154 00:48:16,096 --> 00:48:17,599 or we're going to stay, but we're going to go. 1155 00:48:17,632 --> 00:48:19,701 - Uh, are we going to stay? - Like, Oh, my God. 1156 00:48:19,734 --> 00:48:21,536 We're going to go. - You're terrible. 1157 00:48:21,569 --> 00:48:22,936 - Yeah. - Bye, guys. 1158 00:48:22,970 --> 00:48:25,205 [Laughs] 1159 00:48:25,239 --> 00:48:26,574 Look, I'm sorry. I'll just... 1160 00:48:26,608 --> 00:48:28,442 I'll get out of here. - Hey. 1161 00:48:28,475 --> 00:48:31,011 You want my number or not? 1162 00:48:31,044 --> 00:48:33,414 - Uh, yeah. I mean, yes. - Yes. 1163 00:48:33,447 --> 00:48:35,048 - For sure. - Give me your phone. 1164 00:48:35,082 --> 00:48:36,250 Okay. 1165 00:48:36,283 --> 00:48:39,654 ♪♪ 1166 00:48:39,687 --> 00:48:42,456 I like coming to this bar, so here's the deal. 1167 00:48:42,489 --> 00:48:46,393 If you win, try this again. 1168 00:48:46,427 --> 00:48:48,962 Maybe work on some game. 1169 00:48:48,996 --> 00:48:50,964 That's a big maybe, but... 1170 00:48:50,998 --> 00:48:54,636 My advice, chill the fuck out. 1171 00:48:54,669 --> 00:48:58,238 Will do, Amanda. 1172 00:48:58,272 --> 00:49:01,141 Chill the fuck out. 1173 00:49:01,175 --> 00:49:02,677 Dude. - Dude. 1174 00:49:02,710 --> 00:49:04,679 What do I do now? - Do the same shit again. 1175 00:49:04,712 --> 00:49:05,713 Do it again, do it again. 1176 00:49:05,747 --> 00:49:07,414 Yeah. 1177 00:49:07,448 --> 00:49:09,249 Well, there's a twist. 1178 00:49:09,283 --> 00:49:12,186 ♪♪ 1179 00:49:12,219 --> 00:49:13,555 - Damn it. - Okay, where's Alexander? 1180 00:49:13,588 --> 00:49:15,055 He's supposed to be here. I don't know. 1181 00:49:15,088 --> 00:49:17,491 Fuck, fuck. 1182 00:49:17,525 --> 00:49:19,694 Oh, hey, that bro clearly wants attention. 1183 00:49:19,727 --> 00:49:21,261 - Alright. - Let's move. Just don't think. 1184 00:49:21,295 --> 00:49:23,130 Do whatever it takes to get his number. 1185 00:49:23,163 --> 00:49:24,732 Grab his dick if you have to. - I'm not gonna grab his dick. 1186 00:49:24,766 --> 00:49:26,768 - You want me to grab his dick? - Nobody is grabbing dicks. 1187 00:49:26,801 --> 00:49:29,470 You got a thing with dicks, girl. 1188 00:49:29,504 --> 00:49:32,640 - Hi. - Hello. 1189 00:49:32,674 --> 00:49:34,642 And that right there, that's only some of his work. 1190 00:49:34,676 --> 00:49:36,611 You should swing by the shop sometime. 1191 00:49:36,644 --> 00:49:38,178 I can build you something. 1192 00:49:38,212 --> 00:49:42,550 ♪♪ 1193 00:49:42,584 --> 00:49:44,351 Not bad, Allen. 1194 00:49:44,384 --> 00:49:46,186 So, I work in entertainment law. 1195 00:49:46,220 --> 00:49:47,522 I'll take a mojito, no sugar. 1196 00:49:47,555 --> 00:49:48,756 Make sure the glass is clean this time. 1197 00:49:48,790 --> 00:49:50,558 What do you want? 1198 00:49:50,592 --> 00:49:52,392 - I have an Old Fashioned. - She'll have an Old Fashioned. 1199 00:49:52,426 --> 00:49:54,328 - I'm pretty sure he heard me. - And separate tabs. 1200 00:49:54,361 --> 00:49:55,763 [Groans] 1201 00:49:55,797 --> 00:49:57,364 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 1202 00:49:57,397 --> 00:49:59,734 This guy. Come on. 1203 00:49:59,767 --> 00:50:01,235 [Laughs] 1204 00:50:02,504 --> 00:50:04,539 I got the number. Let's go. 1205 00:50:04,572 --> 00:50:07,241 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 1206 00:50:07,274 --> 00:50:09,544 Who wears those anymore? 1207 00:50:09,577 --> 00:50:10,745 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 1208 00:50:10,778 --> 00:50:13,480 - Hey, dude. - What's up, Dick? 1209 00:50:13,515 --> 00:50:15,783 Jaz is being all, you know, Jaz. 1210 00:50:15,817 --> 00:50:17,484 [Laughing] Right? 1211 00:50:17,519 --> 00:50:20,688 I-I was hoping that it would be okay if she maybe, 1212 00:50:20,722 --> 00:50:23,423 you know, took your... Your New Year's Eve shift. 1213 00:50:23,457 --> 00:50:25,560 Now, I mean, she's, you know... You know how she can get 1214 00:50:25,593 --> 00:50:28,663 and you know how I am. - I'll do it. 1215 00:50:28,696 --> 00:50:31,031 It'll be nice to have New Years off for once. 1216 00:50:33,467 --> 00:50:34,602 Thank you so much. 1217 00:50:34,636 --> 00:50:36,103 [Clears throat] 1218 00:50:36,136 --> 00:50:37,772 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 1219 00:50:37,805 --> 00:50:40,073 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 1220 00:50:40,107 --> 00:50:48,107 ♪♪ 1221 00:50:49,751 --> 00:50:52,520 ♪♪ 1222 00:50:52,554 --> 00:50:54,121 Fuck! 1223 00:50:54,154 --> 00:50:57,859 ♪♪ 1224 00:50:57,892 --> 00:51:00,093 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 1225 00:51:00,127 --> 00:51:02,162 ♪ La, la, la, la ♪ 1226 00:51:02,195 --> 00:51:04,197 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 1227 00:51:04,231 --> 00:51:06,466 ♪ La, la, la, la ♪ 1228 00:51:06,500 --> 00:51:07,835 ♪ La, la, la, la ♪ 1229 00:51:07,869 --> 00:51:10,170 ♪♪ 1230 00:51:10,203 --> 00:51:12,540 Allen 6, Nina 3. 1231 00:51:12,574 --> 00:51:14,609 Get it out, Allen. Congratulations, baby. 1232 00:51:14,642 --> 00:51:16,443 Ah! That's what I'm talking about, baby. 1233 00:51:16,476 --> 00:51:18,111 [Grunting] 1234 00:51:18,145 --> 00:51:20,615 You do what you do, baby. Ah! 1235 00:51:20,648 --> 00:51:22,316 What? 1236 00:51:22,349 --> 00:51:25,252 Going around, going around, going around. 1237 00:51:25,285 --> 00:51:27,655 [Indistinct] 1238 00:51:27,689 --> 00:51:32,225 Yeah. 1239 00:51:32,259 --> 00:51:33,528 I have pepper spray in my purse. 1240 00:51:33,561 --> 00:51:35,295 You want me to just... 1241 00:51:35,329 --> 00:51:37,230 Yeah, baby Hey, man, I'm so proud of you, man. 1242 00:51:37,264 --> 00:51:39,232 Hey, you did it. I'm about to go take a piss. 1243 00:51:39,266 --> 00:51:40,668 And when I come back, we'll gonna take a selfie. 1244 00:51:40,702 --> 00:51:43,470 BRB. Hey, Mason, where my phone at? 1245 00:51:43,504 --> 00:51:48,375 [Sighs] Well, that was one epic battle, Nina. 1246 00:51:48,408 --> 00:51:49,877 I commend you on... 1247 00:51:49,911 --> 00:51:53,681 ♪♪ 1248 00:51:53,715 --> 00:51:57,317 So, that's it? No more, Nina? 1249 00:51:57,351 --> 00:52:00,655 I guess. That was the deal? 1250 00:52:00,688 --> 00:52:04,726 Yeah. She put up a good fight, though. 1251 00:52:04,759 --> 00:52:08,328 Alright, dudes. Last call. 1252 00:52:08,362 --> 00:52:09,697 Let's get these fuckers out of here because it's that time, 1253 00:52:09,731 --> 00:52:11,398 and daddy needs a cigarette 1254 00:52:11,431 --> 00:52:12,767 without getting dirty looks. You know what I mean? 1255 00:52:12,800 --> 00:52:14,434 Hey, could you do me a favor first? 1256 00:52:14,468 --> 00:52:16,169 Mm, what's that? 1257 00:52:16,203 --> 00:52:18,506 Never call yourself daddy in my presence ever again. 1258 00:52:18,539 --> 00:52:19,874 Yeah. 1259 00:52:19,907 --> 00:52:27,907 ♪♪ 1260 00:52:28,616 --> 00:52:29,784 [Sniffles] 1261 00:52:29,817 --> 00:52:33,688 ♪♪ 1262 00:52:33,721 --> 00:52:36,824 Hey, slut. How are you feeling? 1263 00:52:36,858 --> 00:52:38,492 [Sighs] 1264 00:52:40,427 --> 00:52:42,429 I'm feeling... feeling great. 1265 00:52:42,462 --> 00:52:46,567 So good. Why do you ask? 1266 00:52:46,601 --> 00:52:48,670 I'm sorry that I roped you into this. 1267 00:52:48,703 --> 00:52:51,806 I know tonight was not what we had planned. 1268 00:52:51,839 --> 00:52:53,306 Oh, fuck off. 1269 00:52:53,340 --> 00:52:54,474 This was the most excitement I've had 1270 00:52:54,509 --> 00:52:55,977 since the girls were born. 1271 00:52:56,010 --> 00:52:58,680 And that was a crazy time. Three nurses quit. 1272 00:52:58,713 --> 00:53:01,448 - Yeah. - I'm sorry. 1273 00:53:01,481 --> 00:53:04,552 Thanks. You know, it's funny. 1274 00:53:04,585 --> 00:53:09,389 Until an hour ago, I wasn't worried about being single. 1275 00:53:09,423 --> 00:53:11,826 I know I'm awesome. 1276 00:53:11,859 --> 00:53:16,463 But if tonight was a preview of single life in my thirties, 1277 00:53:16,496 --> 00:53:19,667 I mean, every guy out there was a fucking joke. 1278 00:53:21,836 --> 00:53:24,839 And not to mention that this will be the first holiday 1279 00:53:24,872 --> 00:53:28,609 without Allen in five years. 1280 00:53:30,845 --> 00:53:35,783 I don't know. All of a sudden, the future looks so bleak. 1281 00:53:35,817 --> 00:53:39,921 Well, that was melodramatic, 1282 00:53:39,954 --> 00:53:42,422 and some slippery slope bullshit. 1283 00:53:42,456 --> 00:53:45,292 Look, you had one bad night at a fucking bar. 1284 00:53:45,325 --> 00:53:47,628 Yeah, L.A.'s full of pretentious dip shits, 1285 00:53:47,662 --> 00:53:49,697 but you're here. 1286 00:53:49,731 --> 00:53:51,632 So if you're here, there must be other guys 1287 00:53:51,666 --> 00:53:54,035 who feel the same way you do. 1288 00:53:54,068 --> 00:53:56,938 And they're going to love the shit out of you, 1289 00:53:56,971 --> 00:53:59,640 because you fucking deserve it. 1290 00:53:59,674 --> 00:54:00,842 I love you. 1291 00:54:00,875 --> 00:54:02,744 I love you, too. 1292 00:54:04,612 --> 00:54:06,480 I hate to be the bearer of more bad news, 1293 00:54:06,514 --> 00:54:09,717 but I got to bounce. 1294 00:54:09,751 --> 00:54:11,986 - Crisis at home? - No, Dexter locked himself 1295 00:54:12,019 --> 00:54:14,689 out of the house again taking out the trash, 1296 00:54:14,722 --> 00:54:16,791 and he's at the neighbors waiting for me. 1297 00:54:16,824 --> 00:54:18,358 He can't wake up the girls. 1298 00:54:18,391 --> 00:54:19,727 No, he doesn't want to. 1299 00:54:19,761 --> 00:54:22,530 He'd rather just wait for me to come home. 1300 00:54:22,563 --> 00:54:24,431 That's oddly sweet. 1301 00:54:24,464 --> 00:54:26,333 I know. 1302 00:54:26,366 --> 00:54:29,003 Ugh, I love him so much sometimes it's gross. 1303 00:54:29,036 --> 00:54:30,671 [Laughs] 1304 00:54:30,705 --> 00:54:32,472 Are you sure you're going to be okay if I leave? 1305 00:54:32,507 --> 00:54:35,676 [Clears throat] Yes. Yeah. 1306 00:54:35,710 --> 00:54:37,612 Okay. 1307 00:54:37,645 --> 00:54:39,547 I love you. - I love you. 1308 00:54:40,782 --> 00:54:42,517 And fuck this bar. It's stupid. 1309 00:54:42,550 --> 00:54:44,652 - Yeah, fuck it. - Yeah. 1310 00:54:44,685 --> 00:54:45,887 Go. 1311 00:54:45,920 --> 00:54:47,420 [Glasses clinking] 1312 00:54:47,454 --> 00:54:55,454 ♪♪ 1313 00:54:55,763 --> 00:54:58,833 - Alright, what do I owe ya? - Oh, it's on me, no. 1314 00:54:58,866 --> 00:55:02,570 It's the least I could do for being such a lovely company. 1315 00:55:02,603 --> 00:55:03,905 You really don't have to do that. 1316 00:55:03,938 --> 00:55:07,742 Well, I know one way you can repay me. 1317 00:55:07,775 --> 00:55:10,912 Looks like I'm not working New Year's Eve. 1318 00:55:10,945 --> 00:55:14,347 So, how about you and I ring in the New Year together? 1319 00:55:14,381 --> 00:55:17,118 Oh, Mas, I'm... I'm r-really sorry, 1320 00:55:17,151 --> 00:55:19,020 but I don't think so. 1321 00:55:19,053 --> 00:55:21,656 I mean, you're really charming, 1322 00:55:21,689 --> 00:55:23,356 and I've had a lot of fun with you. 1323 00:55:23,390 --> 00:55:25,893 But if I'm being honest, 1324 00:55:25,927 --> 00:55:28,529 I need someone who's a little more... 1325 00:55:28,563 --> 00:55:33,366 God, I hate I'm saying this... But serious. 1326 00:55:33,400 --> 00:55:35,368 More serious. 1327 00:55:35,402 --> 00:55:39,006 Oh. Oh, oh. 1328 00:55:39,040 --> 00:55:41,474 I... I-I can... 1329 00:55:41,509 --> 00:55:44,612 No, I can... I can be serious. 1330 00:55:44,645 --> 00:55:48,883 I can be serious. Um... 1331 00:55:48,916 --> 00:55:50,718 Hmm, I at least want to try. 1332 00:55:50,751 --> 00:55:55,756 I know, but I can't be someone's trial. 1333 00:55:55,790 --> 00:55:58,059 I need someone who knows. You know? 1334 00:56:00,795 --> 00:56:03,030 Yeah, I get it. I get it. 1335 00:56:03,064 --> 00:56:05,666 Thanks for understanding. 1336 00:56:05,700 --> 00:56:07,635 I really am sorry. 1337 00:56:07,668 --> 00:56:14,441 ♪♪ 1338 00:56:14,474 --> 00:56:18,112 Look, man, I just got an email from Uniformity. 1339 00:56:18,145 --> 00:56:19,914 "Finally connected with Allen. 1340 00:56:19,947 --> 00:56:24,085 Sorry we couldn't work it out. Best of luck to you both." 1341 00:56:24,118 --> 00:56:26,587 Milan, I'm sorry I didn't tell you. 1342 00:56:26,621 --> 00:56:28,656 When did this happen? 1343 00:56:28,689 --> 00:56:32,093 Between which challenge where I was helping you 1344 00:56:32,126 --> 00:56:35,897 did you send this email? 1345 00:56:35,930 --> 00:56:40,001 Hang on. Let's just talk about this, man. 1346 00:56:40,034 --> 00:56:45,472 This... this is beyond shitty, man. 1347 00:56:45,506 --> 00:56:47,808 They reached out to me, Allen. 1348 00:56:47,842 --> 00:56:50,077 Let's not forget this is my company. 1349 00:56:50,111 --> 00:56:51,545 Right, right, yeah. 1350 00:56:51,579 --> 00:56:53,748 I'm just the upbeat sidekick, right? 1351 00:56:53,781 --> 00:56:55,516 You don't want to take me seriously? 1352 00:56:55,549 --> 00:56:57,919 Definitely, you don't want to treat me like an actual 1353 00:56:57,952 --> 00:57:00,021 fucking business partner. 1354 00:57:00,054 --> 00:57:01,488 It's not like that, man. 1355 00:57:01,522 --> 00:57:03,724 It's just lately you've been kind of... 1356 00:57:03,758 --> 00:57:06,459 What? I'm what, Allen? 1357 00:57:06,493 --> 00:57:08,162 Well, it's like you've been treating the business like 1358 00:57:08,195 --> 00:57:11,966 it's some kind of Instagram, Pinterest, click baity thing. 1359 00:57:11,999 --> 00:57:14,735 And it's not... it's not an app. 1360 00:57:14,769 --> 00:57:16,137 We sell furniture. 1361 00:57:16,170 --> 00:57:18,205 Right, right. 1362 00:57:18,239 --> 00:57:20,741 Well, you know what? 1363 00:57:20,775 --> 00:57:22,576 I'm out, man. 1364 00:57:22,610 --> 00:57:25,079 But hey, congrats, though. 1365 00:57:25,112 --> 00:57:27,181 You got what you wanted. 1366 00:57:27,214 --> 00:57:28,916 It's all you now, man. 1367 00:57:30,851 --> 00:57:33,554 Best of luck. 1368 00:57:33,587 --> 00:57:34,922 Milan. 1369 00:57:34,956 --> 00:57:36,857 Milan! 1370 00:57:36,891 --> 00:57:38,826 Are you serious?! 1371 00:57:38,859 --> 00:57:43,030 ♪♪ 1372 00:57:43,064 --> 00:57:44,532 Hey. 1373 00:57:44,565 --> 00:57:45,933 Hey. 1374 00:57:45,967 --> 00:57:48,235 Are you... 1375 00:57:48,269 --> 00:57:50,271 Sorry. 1376 00:57:50,304 --> 00:57:53,941 It's not my business anymore, 1377 00:57:53,975 --> 00:57:57,712 and this isn't my bar anymore, so... 1378 00:57:57,745 --> 00:57:59,981 [Indistinct conversations] 1379 00:58:03,184 --> 00:58:05,186 You guys are the best. 1380 00:58:09,924 --> 00:58:12,159 I'm still pissed about the darts. 1381 00:58:14,028 --> 00:58:16,297 Okay. 1382 00:58:16,330 --> 00:58:18,699 You said you beat me. 1383 00:58:18,733 --> 00:58:22,236 And if that's true, then technically we're tied, 1384 00:58:22,269 --> 00:58:26,741 and I can't live with that doubt. 1385 00:58:26,774 --> 00:58:28,609 What are you saying? 1386 00:58:28,642 --> 00:58:31,212 Autumn, can I get a ruling on this? 1387 00:58:31,245 --> 00:58:34,982 Shouldn't the winner have to win by two? 1388 00:58:35,016 --> 00:58:36,917 Oh, yeah, yeah, yes. Win by two. 1389 00:58:36,951 --> 00:58:38,619 Mm-hmm, yes. 1390 00:58:38,652 --> 00:58:41,555 Because that will make me feel a lot better. 1391 00:58:41,589 --> 00:58:44,091 Um, maybe just like a simple game 1392 00:58:44,125 --> 00:58:45,893 like rock, paper, scissors? 1393 00:58:45,926 --> 00:58:47,161 Does that work? 1394 00:58:47,194 --> 00:58:48,596 Oh, totally. 1395 00:58:48,629 --> 00:58:50,164 That's how we do it in Tampa. 1396 00:58:50,197 --> 00:58:53,667 You know, so if... if Adam wins this challenge, then, 1397 00:58:53,701 --> 00:58:55,202 well, you know, game over. 1398 00:58:55,236 --> 00:58:58,039 But if Nina wins, whoo, we got to go into overtime. 1399 00:58:58,072 --> 00:59:01,175 Unless, you know, you don't want to 1400 00:59:01,208 --> 00:59:04,311 and you want to admit that I did beat you in darts 1401 00:59:04,345 --> 00:59:08,115 and that you were wrong and lied. 1402 00:59:08,149 --> 00:59:10,751 Because then I'd be fine. 1403 00:59:10,785 --> 00:59:13,988 ♪♪ 1404 00:59:14,021 --> 00:59:16,057 How many throws? 1405 00:59:16,090 --> 00:59:17,858 One, on three. 1406 00:59:17,892 --> 00:59:22,129 ♪♪ 1407 00:59:22,163 --> 00:59:24,665 Ooh! Boom, overtime, baby! 1408 00:59:24,698 --> 00:59:25,900 - What's... what's happening? - Hey. 1409 00:59:25,933 --> 00:59:27,635 - What's happening? - Hey. Hey, Dick. 1410 00:59:27,668 --> 00:59:30,071 Try this new Manhattan recipe I've been toying with. 1411 00:59:30,104 --> 00:59:32,106 - A new one? - Mm-hmm. 1412 00:59:32,139 --> 00:59:34,775 Oh, wait, no, no, no, no, no, no. 1413 00:59:34,809 --> 00:59:36,777 I got my orders to do tomorrow still. 1414 00:59:36,811 --> 00:59:38,712 Oh, no, no, no. You relax. Relax, bud. 1415 00:59:38,746 --> 00:59:42,316 I'll help take care of those orders. 1416 00:59:42,349 --> 00:59:44,718 - You gonna help me? - I'm going to help you. 1417 00:59:44,752 --> 00:59:48,189 - You'll help me? - I promise. 1418 00:59:48,222 --> 00:59:49,890 I'll meet you there? 1419 00:59:49,924 --> 00:59:53,260 I'll be right there. [Chair slides] 1420 00:59:53,294 --> 00:59:54,929 Excuse me. 1421 00:59:54,962 --> 00:59:57,264 ["Christmas in Hollis" by Run-DMC plays] 1422 00:59:57,298 --> 01:00:04,805 ♪♪ 1423 01:00:04,839 --> 01:00:06,340 [Keys jingle] 1424 01:00:06,373 --> 01:00:11,278 ♪♪ 1425 01:00:11,312 --> 01:00:13,047 I'm going first this time. 1426 01:00:13,080 --> 01:00:14,882 Age before beauty. Mm-hmm. 1427 01:00:14,915 --> 01:00:18,986 ♪♪ 1428 01:00:19,019 --> 01:00:21,355 Three, two, one! 1429 01:00:21,388 --> 01:00:22,957 Winner! 1430 01:00:22,990 --> 01:00:25,326 [Laughs] 1431 01:00:25,359 --> 01:00:27,027 Hey, man, let's go! Let's go! 1432 01:00:27,061 --> 01:00:30,264 Whoo! 1433 01:00:30,297 --> 01:00:32,933 Yeah! 1434 01:00:32,967 --> 01:00:35,136 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 1435 01:00:35,169 --> 01:00:37,705 ♪ Fa, la, la, la, la, la la, la, la ♪ 1436 01:00:37,738 --> 01:00:40,207 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 1437 01:00:40,241 --> 01:00:42,977 ♪ Fa, la, la, la, la, la la, la, la ♪ 1438 01:00:43,010 --> 01:00:44,345 Don we... 1439 01:00:44,378 --> 01:00:45,846 It's alright, babe. 1440 01:00:45,880 --> 01:00:48,149 [Laughter] 1441 01:00:48,182 --> 01:00:50,751 Don we now our gay apparel. 1442 01:00:50,784 --> 01:00:52,286 Nina, get your shit together. 1443 01:00:52,319 --> 01:00:55,923 Let's see if Allen can sing an entire Christmas song. 1444 01:00:55,956 --> 01:00:57,324 Remember, it has to be a Christmas song. 1445 01:00:57,358 --> 01:00:58,859 I know, I know. Jesus. 1446 01:00:58,893 --> 01:01:00,995 Has to be a Christmas song, Allen. 1447 01:01:01,028 --> 01:01:03,464 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1448 01:01:03,497 --> 01:01:05,366 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1449 01:01:05,399 --> 01:01:07,201 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1450 01:01:07,234 --> 01:01:10,471 ♪ And a happy new year ♪ 1451 01:01:10,505 --> 01:01:14,408 ♪ Good tidings to you for you and your kin ♪ 1452 01:01:14,441 --> 01:01:16,310 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1453 01:01:16,343 --> 01:01:19,713 ♪ And a happy new year ♪ 1454 01:01:19,747 --> 01:01:21,448 ♪ We... wish you a merry Christmas ♪ 1455 01:01:21,482 --> 01:01:23,117 [Laughter] 1456 01:01:23,150 --> 01:01:25,319 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1457 01:01:25,352 --> 01:01:26,887 You guys are hopeless. 1458 01:01:26,921 --> 01:01:29,757 ♪ Oh, bring us some figgy pudding ♪ 1459 01:01:29,790 --> 01:01:31,358 ♪ Oh, bring us some figgy pudding ♪ 1460 01:01:31,392 --> 01:01:33,127 Come on! Wait, wait, wait. 1461 01:01:33,160 --> 01:01:35,062 Figgy pudding? Is that for real? 1462 01:01:35,095 --> 01:01:36,463 - Yes, ma'am. - Mason, are you serious? 1463 01:01:36,497 --> 01:01:38,232 Mason knows all the lyrics. 1464 01:01:38,265 --> 01:01:40,201 That he does. [Cheering] 1465 01:01:40,234 --> 01:01:43,737 Okay, okay, okay. Three, two, one! 1466 01:01:43,771 --> 01:01:45,773 Happy New Year! 1467 01:01:45,806 --> 01:01:47,942 [Cheers and applause] 1468 01:01:47,975 --> 01:01:50,244 [Glass clinking] 1469 01:01:50,277 --> 01:01:53,881 Here ye, here ye, here ye! - Three. 1470 01:01:53,914 --> 01:01:55,049 Somebody give me a "hmm." Give me a... 1471 01:01:55,082 --> 01:01:57,918 - Hmm. - Hmm. 1472 01:01:57,952 --> 01:02:03,390 ♪ Should old acquaintance be forgot ♪ 1473 01:02:03,424 --> 01:02:08,762 ♪ And never brought to mind? ♪ 1474 01:02:08,796 --> 01:02:13,867 ♪ Should old acquaintance be forgot ♪ 1475 01:02:13,901 --> 01:02:17,505 ♪ For old lang syne? ♪ 1476 01:02:17,539 --> 01:02:18,506 Dick, where you at?! Come on, baby! 1477 01:02:18,540 --> 01:02:20,107 I'm right here, baby! 1478 01:02:20,140 --> 01:02:23,877 ♪ We'll take a cup of kindness yet, 1479 01:02:23,911 --> 01:02:25,813 ♪ For auld lang syne ♪ 1480 01:02:25,846 --> 01:02:28,516 I want this year to be a fresh start for us. 1481 01:02:28,550 --> 01:02:30,050 Me, too. 1482 01:02:30,084 --> 01:02:32,386 I want it to go back to when it was easy. 1483 01:02:32,419 --> 01:02:36,290 Yeah. It shouldn't be so hard just to be happy. 1484 01:02:36,323 --> 01:02:38,092 Yes. 1485 01:02:38,125 --> 01:02:40,060 I love you. - I love you. 1486 01:02:41,563 --> 01:02:43,197 [Thunder rumbling] 1487 01:02:43,230 --> 01:02:49,169 ♪♪ 1488 01:02:49,203 --> 01:02:51,205 [Roars] 1489 01:02:51,238 --> 01:02:54,275 ♪♪ 1490 01:02:54,308 --> 01:02:56,010 Yeah! - Let's go, girl. 1491 01:02:56,043 --> 01:02:58,078 - That's how it done, son. - Let's go. 1492 01:02:58,112 --> 01:03:00,548 Where did an axe-throwing kit come from? 1493 01:03:00,582 --> 01:03:01,882 Where do you think? 1494 01:03:03,217 --> 01:03:05,452 She's like a Mary Poppins from hell. 1495 01:03:05,486 --> 01:03:07,888 Don't try and throw me off with your flirty stare. 1496 01:03:07,921 --> 01:03:10,291 I don't know what you're talking about. 1497 01:03:10,324 --> 01:03:11,526 Can I help you? 1498 01:03:11,559 --> 01:03:13,894 Oh, shit. [Glass shatters] 1499 01:03:16,096 --> 01:03:17,831 - Alexander? - Hi, Nina. 1500 01:03:17,865 --> 01:03:19,466 I'm so sorry. I don't mean to interrupt. 1501 01:03:19,500 --> 01:03:20,934 I just... the back door was opened, 1502 01:03:20,968 --> 01:03:24,405 and I heard someone, so I just... 1503 01:03:24,438 --> 01:03:26,473 What are you doing here? 1504 01:03:26,508 --> 01:03:29,109 Oh, well, that's kind of hard to explain. 1505 01:03:29,143 --> 01:03:32,413 So I got stuck helping a friend in an emergency. 1506 01:03:32,446 --> 01:03:34,181 That's why I wasn't able to meet earlier. 1507 01:03:34,214 --> 01:03:36,350 I tried messaging you after, but you weren't answering. 1508 01:03:36,383 --> 01:03:38,553 And I saw that on the app, you hadn't left 1509 01:03:38,586 --> 01:03:41,155 this location and it was super late, 1510 01:03:41,188 --> 01:03:46,160 so I came to make sure you're okay. 1511 01:03:46,193 --> 01:03:47,961 - The app? - Yeah. 1512 01:03:47,995 --> 01:03:51,865 Uh, this stupid dating app has a location function. 1513 01:03:51,899 --> 01:03:54,101 Any normal person would think that you left 1514 01:03:54,134 --> 01:03:57,539 your cellphone at the bar, but I have three sisters. 1515 01:03:57,572 --> 01:03:59,406 And I know. 1516 01:03:59,440 --> 01:04:03,578 I can hear how crazy the sounds now coming out of my mouth. 1517 01:04:03,611 --> 01:04:05,580 No, it's okay. 1518 01:04:05,613 --> 01:04:10,217 It's sweet, actually, but as you can see, I'm fine. 1519 01:04:10,250 --> 01:04:12,920 And then some. [Laughs] 1520 01:04:12,953 --> 01:04:16,457 Right, I'll leave you to whatever you're doing. 1521 01:04:16,490 --> 01:04:19,927 I saw nothing. No, it's okay. 1522 01:04:19,960 --> 01:04:23,598 You know, actually, if I didn't creep you out too much, 1523 01:04:23,631 --> 01:04:26,467 I'd still love to buy you a drink. 1524 01:04:26,500 --> 01:04:29,336 Regular business hours, of course. 1525 01:04:29,370 --> 01:04:31,905 No. [Clears throat] Yeah. 1526 01:04:31,939 --> 01:04:33,273 I'll message you. 1527 01:04:33,307 --> 01:04:34,908 Awesome. [Laughs] Okay. 1528 01:04:34,942 --> 01:04:37,579 Well, have a nice night. It's nice meeting you all. 1529 01:04:37,612 --> 01:04:40,080 Kind of. I'm going to go. 1530 01:04:40,114 --> 01:04:41,348 Bye. Bye, bye. 1531 01:04:41,382 --> 01:04:43,984 ♪♪ 1532 01:04:44,017 --> 01:04:45,386 That was clearly interference. 1533 01:04:45,419 --> 01:04:48,055 Get a mulligan. [Clears throat] 1534 01:04:48,088 --> 01:04:49,657 [Hatchet thuds] Aah! How is that thing so heavy? 1535 01:04:49,691 --> 01:04:52,159 Oh, my God. Are you okay? 1536 01:04:52,192 --> 01:04:54,962 It's fine. Looks like the flat end just landed on him. 1537 01:04:54,995 --> 01:04:56,698 Alright, alright, let's, um, give him a hand. 1538 01:04:56,731 --> 01:04:58,232 Come on. - Aah. 1539 01:04:58,265 --> 01:04:59,433 It's gonna be alright. 1540 01:04:59,466 --> 01:05:01,935 [Groans] Easy, easy. 1541 01:05:01,969 --> 01:05:05,339 Okay, okay. Just gonna get this off. 1542 01:05:05,372 --> 01:05:06,641 [Groans] 1543 01:05:09,143 --> 01:05:10,277 No, it's just bruised. 1544 01:05:10,310 --> 01:05:12,614 Um, do you guys have any, uh... 1545 01:05:12,647 --> 01:05:16,383 Yeah, that. Thank you. 1546 01:05:16,417 --> 01:05:18,919 Okay. 1547 01:05:23,090 --> 01:05:24,659 [Door opens] 1548 01:05:27,595 --> 01:05:29,196 [Door closes] 1549 01:05:29,229 --> 01:05:34,368 ♪♪ 1550 01:05:34,401 --> 01:05:39,006 ♪♪ 1551 01:05:39,039 --> 01:05:41,543 It was Chelsea's idea. 1552 01:05:41,576 --> 01:05:44,411 You don't need to explain. 1553 01:05:44,445 --> 01:05:45,547 It's okay. 1554 01:05:45,580 --> 01:05:49,016 ♪♪ 1555 01:05:49,049 --> 01:05:51,686 I was just so mad. 1556 01:05:51,719 --> 01:05:57,291 And you... You were being so stubborn. 1557 01:05:57,324 --> 01:05:58,560 I know I wasn't any better. 1558 01:05:58,593 --> 01:06:04,364 ♪♪ 1559 01:06:04,398 --> 01:06:09,436 ♪♪ 1560 01:06:09,470 --> 01:06:10,705 You're going to be fine. 1561 01:06:10,738 --> 01:06:13,373 I don't want to be fine. 1562 01:06:13,407 --> 01:06:14,742 I want to be with you. 1563 01:06:14,776 --> 01:06:20,147 ♪♪ 1564 01:06:20,180 --> 01:06:22,082 [Dinging] 1565 01:06:22,115 --> 01:06:24,318 [Moaning in distance] 1566 01:06:24,351 --> 01:06:26,286 [Clattering] 1567 01:06:32,760 --> 01:06:36,230 [Banging, crashing] 1568 01:06:36,263 --> 01:06:38,633 ["Christmas is the Time to be With Your Baby" plays] 1569 01:06:38,666 --> 01:06:44,806 ♪♪ 1570 01:06:44,839 --> 01:06:47,107 [Both laughs] 1571 01:06:47,140 --> 01:06:52,045 ♪ Hanging from the Christmas tree ♪ 1572 01:06:52,079 --> 01:06:53,781 [Banging, moaning in distance] 1573 01:06:53,815 --> 01:07:01,815 ♪♪ 1574 01:07:02,189 --> 01:07:04,291 It's such a shame. 1575 01:07:04,324 --> 01:07:06,360 - [Screams] - Holy shit, dude! 1576 01:07:06,393 --> 01:07:08,663 What the fuck is your problem? 1577 01:07:08,696 --> 01:07:10,430 Fuck, Dick. 1578 01:07:10,464 --> 01:07:15,168 ♪ Christmas is the time just to be with your baby ♪ 1579 01:07:15,202 --> 01:07:18,138 Wait, wait. Something smells. Something smells so bad. 1580 01:07:18,171 --> 01:07:23,377 ♪ Decorations hanging from every store in town ♪ 1581 01:07:23,410 --> 01:07:26,246 [Indistinct] 1582 01:07:26,280 --> 01:07:28,382 ♪ Couples walking hand in hand ♪ 1583 01:07:28,415 --> 01:07:30,117 - I can't get this thing off. - It's, like, you gotta untie it. 1584 01:07:30,150 --> 01:07:31,251 - Yeah, yeah. - Untie it. 1585 01:07:31,285 --> 01:07:32,787 Can you just, like, help me? 1586 01:07:32,820 --> 01:07:34,556 - Okay, I'll do it, I'll do it. - Thank you, thank you 1587 01:07:34,589 --> 01:07:38,125 ♪♪ 1588 01:07:38,158 --> 01:07:40,662 There's no purer joy than watching Dick's 1589 01:07:40,695 --> 01:07:42,262 drunken dance. 1590 01:07:42,296 --> 01:07:43,665 [Humming] 1591 01:07:43,698 --> 01:07:46,133 ♪♪ 1592 01:07:46,166 --> 01:07:48,502 [Sighs] 1593 01:07:48,536 --> 01:07:50,538 Hit that. 1594 01:07:50,572 --> 01:07:52,205 Where's Autumn? 1595 01:07:52,239 --> 01:07:54,542 Hey, yo, Florida, where are you at? 1596 01:07:54,576 --> 01:07:57,512 Oh, Hey. Sorry, sorry. 1597 01:07:57,545 --> 01:07:59,112 What do y'all... Uh, what do y'all need? 1598 01:07:59,146 --> 01:08:01,616 We need you to have a drink with us. 1599 01:08:01,649 --> 01:08:03,417 - Really? - Really. 1600 01:08:03,450 --> 01:08:04,652 Okay. 1601 01:08:04,686 --> 01:08:08,221 ♪♪ 1602 01:08:08,255 --> 01:08:10,357 [Laughs] 1603 01:08:10,390 --> 01:08:13,126 That is terrible. That's really bad. Wow. 1604 01:08:13,160 --> 01:08:14,829 Dick, orders are done. 1605 01:08:14,862 --> 01:08:18,198 I love you so hard. 1606 01:08:18,231 --> 01:08:20,500 So, what? You managing now? 1607 01:08:20,535 --> 01:08:21,903 Just helping out a little bit. 1608 01:08:21,936 --> 01:08:23,705 Figure it's a good way to start taking myself 1609 01:08:23,738 --> 01:08:25,773 a little bit more seriously. 1610 01:08:25,807 --> 01:08:29,176 Yeah, well, you fuck with my shifts and you dead. 1611 01:08:29,209 --> 01:08:31,378 [Chuckles] 1612 01:08:31,411 --> 01:08:33,615 Anyway, Nina and Allen, huh? 1613 01:08:33,648 --> 01:08:35,482 Hmm. 1614 01:08:35,516 --> 01:08:37,619 You think there'd be a better way to figure out your issues. 1615 01:08:37,652 --> 01:08:39,754 - Right. - Ever heard of therapy? 1616 01:08:39,787 --> 01:08:41,723 Ever heard of couples therapy? 1617 01:08:41,756 --> 01:08:43,825 Ever heard of... of therapy? 1618 01:08:43,858 --> 01:08:45,392 [Chuckles] 1619 01:08:45,425 --> 01:08:51,398 ♪♪ 1620 01:08:51,431 --> 01:08:53,400 Hi. 1621 01:08:53,433 --> 01:08:55,603 Hi. 1622 01:08:55,637 --> 01:08:59,574 So... 1623 01:08:59,607 --> 01:09:02,610 you ready for the best walk of shame ever? 1624 01:09:02,644 --> 01:09:05,212 [Scoffs] Oh, my God. 1625 01:09:05,245 --> 01:09:06,581 [Both laugh] 1626 01:09:06,614 --> 01:09:08,482 ♪♪ 1627 01:09:08,516 --> 01:09:09,751 You ruined it. 1628 01:09:09,784 --> 01:09:11,719 - No. - Yes. 1629 01:09:11,753 --> 01:09:13,688 ♪♪ 1630 01:09:13,721 --> 01:09:15,489 Oh, this is gonna be embarrassing. 1631 01:09:15,523 --> 01:09:16,924 ♪♪ 1632 01:09:16,958 --> 01:09:21,461 ♪ 'Cause now I can see ♪ 1633 01:09:21,495 --> 01:09:22,730 [Glasses clinking] 1634 01:09:22,764 --> 01:09:24,364 Yeah, drink it all. 1635 01:09:24,398 --> 01:09:25,667 Y'all drink a lot. 1636 01:09:25,700 --> 01:09:28,201 [Sing song] Thank you. 1637 01:09:28,235 --> 01:09:30,270 [Clapping] 1638 01:09:30,303 --> 01:09:32,205 [Laughter] 1639 01:09:32,239 --> 01:09:34,742 No. No, no, no. Don't be embarrassed. 1640 01:09:34,776 --> 01:09:36,544 Own that shit. 1641 01:09:36,577 --> 01:09:37,912 Y'all fucked in the kitchen. 1642 01:09:37,945 --> 01:09:39,614 Welcome to the club. 1643 01:09:39,647 --> 01:09:41,582 What? Oh. 1644 01:09:41,616 --> 01:09:42,884 What? No one else? 1645 01:09:42,917 --> 01:09:45,920 [Clears throat] 1646 01:09:45,953 --> 01:09:47,922 Okay, we're going to need to talk about that. 1647 01:09:47,955 --> 01:09:51,324 Meantime, who wants breakfast? Daddy's buying. 1648 01:09:51,358 --> 01:09:53,728 Oh, yeah. I'm all about that life. Let's go. 1649 01:09:53,761 --> 01:09:55,462 Dick, what do we say about saying daddy? 1650 01:09:55,495 --> 01:09:57,965 Oh, yeah, yeah, sorry, it slipped out as I was offering 1651 01:09:57,999 --> 01:10:00,001 to buy you your breakfast. 1652 01:10:00,034 --> 01:10:01,536 What about the happy couple? 1653 01:10:01,569 --> 01:10:03,270 - Hell, yeah. - Nah, we're okay. 1654 01:10:03,303 --> 01:10:06,541 Oh, uh, I thought we were going to my place. 1655 01:10:06,574 --> 01:10:09,610 Oh, come on. Don't be lame. 1656 01:10:09,644 --> 01:10:10,812 You guys know Allen. 1657 01:10:10,845 --> 01:10:12,446 Once he gets an idea in his head, 1658 01:10:12,479 --> 01:10:14,381 there's no changing it. - Right, right, right. 1659 01:10:14,414 --> 01:10:15,783 Fine, yeah, let's go. 1660 01:10:15,817 --> 01:10:17,585 I guess it's better if I change my mind 1661 01:10:17,618 --> 01:10:20,621 on a whim like a windsock. 1662 01:10:20,655 --> 01:10:22,690 Okay, that's insulting. 1663 01:10:22,724 --> 01:10:24,491 You just called me lame. 1664 01:10:24,525 --> 01:10:27,360 I was joking. Geez, I'm sorry. 1665 01:10:27,394 --> 01:10:29,797 I'm just going with the flow. Relax. 1666 01:10:29,831 --> 01:10:33,634 When in history has telling somebody to relax 1667 01:10:33,668 --> 01:10:35,502 ever actually made them relax? 1668 01:10:35,536 --> 01:10:38,039 Says the guy who tried to tell me to calm down earlier tonight. 1669 01:10:38,072 --> 01:10:39,674 I didn't actually say it though, did I? 1670 01:10:39,707 --> 01:10:41,475 Guys, guys, we can just do something else. 1671 01:10:41,509 --> 01:10:42,877 It's breakfast, Allen. 1672 01:10:42,910 --> 01:10:44,846 If you don't want to hang out, just say that. 1673 01:10:44,879 --> 01:10:47,949 You always do this, try to goad me by insulting me. 1674 01:10:47,982 --> 01:10:50,585 I always do this. 1675 01:10:50,618 --> 01:10:53,453 We didn't etch our plans in fucking stone, Allen. 1676 01:10:53,487 --> 01:10:55,823 So you admit we talked about it. 1677 01:10:55,857 --> 01:10:58,693 Sure, we talked about it. Yippee. 1678 01:10:58,726 --> 01:11:02,063 But then our friends invited us to do something fun. 1679 01:11:02,096 --> 01:11:03,531 Can't you give an inch? 1680 01:11:03,564 --> 01:11:04,832 Can't you, for once in your life, 1681 01:11:04,866 --> 01:11:06,534 be open to suggestion? 1682 01:11:06,567 --> 01:11:08,368 I'm not closed off to suggestion. 1683 01:11:08,401 --> 01:11:10,872 I try new things. - Just not for me. 1684 01:11:10,905 --> 01:11:12,874 Well, there is a breaking point. 1685 01:11:12,907 --> 01:11:17,344 Not everything needs updating or a Nina-once-over. 1686 01:11:17,377 --> 01:11:20,047 A Nina-once-over? 1687 01:11:20,081 --> 01:11:22,349 You're never happy. 1688 01:11:22,382 --> 01:11:25,019 There's always a better way with you. 1689 01:11:25,052 --> 01:11:26,621 [Scoffs, chuckles] 1690 01:11:28,790 --> 01:11:30,892 That's rich. 1691 01:11:30,925 --> 01:11:34,494 If there's any deviation from what you planned, 1692 01:11:34,529 --> 01:11:36,697 it's like the world ended. 1693 01:11:36,731 --> 01:11:38,599 I just watched you torch a friendship 1694 01:11:38,633 --> 01:11:40,367 and business partnership tonight 1695 01:11:40,400 --> 01:11:42,469 because you wouldn't let go of control. 1696 01:11:42,502 --> 01:11:44,539 That's why we broke up, Allen. 1697 01:11:44,572 --> 01:11:46,373 Because you refused to grow. 1698 01:11:46,406 --> 01:11:47,742 Hold on. That's not fair. 1699 01:11:47,775 --> 01:11:51,344 I created a business from nothing, 1700 01:11:51,378 --> 01:11:54,649 and I cultivated it and took care of it. 1701 01:11:54,682 --> 01:11:57,450 There comes a time when you have to accept 1702 01:11:57,484 --> 01:11:59,787 the thing for what it is. 1703 01:11:59,821 --> 01:12:03,791 Can't tweak it forever, or else... 1704 01:12:03,825 --> 01:12:06,561 it won't be the thing you built. 1705 01:12:06,594 --> 01:12:08,361 That's such a twisted way... 1706 01:12:08,395 --> 01:12:12,900 You're trying to say that I haven't evolved or whatever, 1707 01:12:12,934 --> 01:12:18,371 but really I've just accepted myself for who I am. 1708 01:12:18,405 --> 01:12:22,442 And you don't like it, so you broke up with me 1709 01:12:22,475 --> 01:12:25,813 because I'm not good enough for you anymore. 1710 01:12:27,682 --> 01:12:29,951 That's not true. 1711 01:12:29,984 --> 01:12:35,990 I grew up, and I wanted to try and see new things with you. 1712 01:12:36,023 --> 01:12:38,559 But what I wanted didn't matter anymore. 1713 01:12:38,593 --> 01:12:44,565 ♪♪ 1714 01:12:44,599 --> 01:12:48,769 Why didn't you bring up the bar when we broke up? 1715 01:12:50,738 --> 01:12:52,707 I don't know. 1716 01:12:54,976 --> 01:12:58,880 I guess I knew it would upset you. 1717 01:12:58,913 --> 01:13:00,748 Why didn't you bring it up? 1718 01:13:00,781 --> 01:13:07,822 Maybe just reminded me of when things were good between us. 1719 01:13:07,855 --> 01:13:12,727 Look, I... I want to be with someone 1720 01:13:12,760 --> 01:13:16,063 who accepts me for who I am. 1721 01:13:16,097 --> 01:13:20,534 And I need someone who's willing to grow with me. 1722 01:13:20,568 --> 01:13:22,169 Where does that leave us? 1723 01:13:25,006 --> 01:13:27,108 Do I have to be the one to say it? 1724 01:13:27,141 --> 01:13:28,743 Say what? 1725 01:13:31,178 --> 01:13:34,782 That we just don't care enough about each other to compromise. 1726 01:13:35,249 --> 01:13:36,951 [Door opens] 1727 01:13:36,984 --> 01:13:39,220 Police. Nobody move. 1728 01:13:39,253 --> 01:13:40,721 Oh, fuck! 1729 01:13:41,956 --> 01:13:45,458 The city has pretty clear rules on after hours consumption, 1730 01:13:45,492 --> 01:13:48,529 Mr. Tishwany. 1731 01:13:48,562 --> 01:13:51,098 Okay, we're going to need everyone to step... 1732 01:13:51,132 --> 01:13:52,767 Raymond? 1733 01:13:55,269 --> 01:13:57,838 Thought I recognized you. 1734 01:13:57,872 --> 01:14:00,775 Elena, from... 1735 01:14:00,808 --> 01:14:03,244 Can I talk to you? 1736 01:14:03,277 --> 01:14:05,146 Sure, yeah. Sure. 1737 01:14:05,179 --> 01:14:08,015 [Police radio chatter] 1738 01:14:08,049 --> 01:14:10,084 [Indistinct conversation] 1739 01:14:10,117 --> 01:14:18,117 ♪♪ 1740 01:14:18,759 --> 01:14:22,530 10-4, over. We have a bar fight. 1741 01:14:22,563 --> 01:14:24,198 It's under control. Let's go. 1742 01:14:24,231 --> 01:14:25,700 [Police radio chatter] 1743 01:14:25,733 --> 01:14:30,571 ♪♪ 1744 01:14:30,604 --> 01:14:33,541 So, Elena... 1745 01:14:33,574 --> 01:14:36,210 So, Mason? 1746 01:14:36,243 --> 01:14:39,547 You want to tell us what just went down? 1747 01:14:39,580 --> 01:14:41,515 No. 1748 01:14:41,549 --> 01:14:47,054 So, Elena, may I ask how do you know him? 1749 01:14:47,088 --> 01:14:48,990 AA. 1750 01:14:49,023 --> 01:14:51,892 [Chuckles] Well, thank goodness for you. 1751 01:14:51,926 --> 01:14:53,194 [Laughter] 1752 01:14:53,227 --> 01:14:57,832 What is so fucking funny? 1753 01:14:57,865 --> 01:15:00,067 You realize we nearly got shut down, yeah? 1754 01:15:04,338 --> 01:15:05,873 [Chuckles] 1755 01:15:05,906 --> 01:15:08,843 I get that it's no fun working 1756 01:15:08,876 --> 01:15:10,778 when other people are having fun, 1757 01:15:10,811 --> 01:15:13,280 but work isn't to supposed to be fun. 1758 01:15:13,314 --> 01:15:15,916 It's supposed to be work. It's not supposed to be fun. 1759 01:15:15,950 --> 01:15:19,086 Honestly, I should fire you all. 1760 01:15:19,120 --> 01:15:21,055 [Chuckles] 1761 01:15:21,088 --> 01:15:24,925 [Snorts] I should... I should fire myself. 1762 01:15:24,959 --> 01:15:28,062 I should fire myself. No more fucking around. 1763 01:15:28,095 --> 01:15:30,031 You got it? 1764 01:15:30,064 --> 01:15:33,934 Autumn, if you want, you can start full time tonight. 1765 01:15:33,968 --> 01:15:37,004 Oh. Thank you. 1766 01:15:37,038 --> 01:15:38,806 Welcome to the fam, Autumn. 1767 01:15:38,839 --> 01:15:41,242 Actually, don't. Call me Florida. 1768 01:15:41,275 --> 01:15:43,611 I like representing. 1769 01:15:43,644 --> 01:15:46,047 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, yes, yes, yes. 1770 01:15:46,080 --> 01:15:47,615 [Laughs] 1771 01:15:47,648 --> 01:15:51,152 I know we didn't figure out who gets to stay, 1772 01:15:51,185 --> 01:15:53,821 so I'll make it easy. 1773 01:15:53,854 --> 01:15:55,890 You're both 86ed. 1774 01:15:55,923 --> 01:15:57,825 [Laughing] Okay? 1775 01:15:57,858 --> 01:16:00,594 But also you're adults. 1776 01:16:00,628 --> 01:16:05,099 Why are you making us decide for you? 1777 01:16:05,132 --> 01:16:07,902 Grow up. [Chuckles] 1778 01:16:07,935 --> 01:16:11,906 Whatever. I'm still hammered. 1779 01:16:11,939 --> 01:16:13,641 What are you guys doing hanging around? 1780 01:16:13,674 --> 01:16:14,909 Clean this place up. 1781 01:16:17,044 --> 01:16:18,979 Good luck you two. 1782 01:16:29,223 --> 01:16:30,958 - Well, I'm... - I guess we should... 1783 01:16:30,991 --> 01:16:33,327 I'm sorry. Go ahead. 1784 01:16:33,360 --> 01:16:36,163 - I'm that way. - Yeah, I'm... 1785 01:16:36,197 --> 01:16:38,232 Want me to walk you? 1786 01:16:38,265 --> 01:16:39,800 Sexist. 1787 01:16:39,834 --> 01:16:41,001 [Chuckles] 1788 01:16:41,035 --> 01:16:42,636 [Birds chirping] 1789 01:16:43,904 --> 01:16:47,074 What I sat in there, I didn't mean... 1790 01:16:47,108 --> 01:16:48,242 You did. 1791 01:16:50,044 --> 01:16:53,247 So did I. 1792 01:16:53,280 --> 01:16:56,283 I just wish it didn't come out that way. 1793 01:16:56,317 --> 01:16:59,954 I was... 1794 01:16:59,987 --> 01:17:02,356 Anyway, I'm... 1795 01:17:02,389 --> 01:17:04,859 I'm sorry about that. 1796 01:17:04,892 --> 01:17:07,862 Me, too. 1797 01:17:07,895 --> 01:17:10,865 But also I'm not sorry. 1798 01:17:14,768 --> 01:17:16,036 Me, too. 1799 01:17:20,174 --> 01:17:22,176 Goodbye, Allen. 1800 01:17:24,245 --> 01:17:25,846 Goodbye, Nina. 1801 01:17:38,859 --> 01:17:45,933 ♪ I'm wishing the very best ♪ 1802 01:17:45,966 --> 01:17:53,107 ♪ A happy new year and all the rest ♪ 1803 01:17:53,140 --> 01:18:00,014 ♪ And though I'm oh, so far away ♪ 1804 01:18:00,047 --> 01:18:07,021 ♪ Here in my heart it's Christmas Day ♪ 1805 01:18:07,054 --> 01:18:10,424 ♪ Hang up the star ♪ 1806 01:18:10,457 --> 01:18:14,094 ♪ Hang up the light ♪ 1807 01:18:14,128 --> 01:18:21,168 ♪ And yuletide experience grow ♪ 1808 01:18:21,202 --> 01:18:28,342 ♪ And though I'm oh, so far away ♪ 1809 01:18:28,375 --> 01:18:34,882 ♪ Here in my heart it's Christmas day ♪ 1810 01:18:34,915 --> 01:18:36,383 [Upbeat music playing] 1811 01:18:36,417 --> 01:18:43,324 ♪♪ 1812 01:18:43,357 --> 01:18:44,792 Hey, hey. You got my drink? 1813 01:18:44,825 --> 01:18:46,393 - Yes, I do, sir. - Nice. 1814 01:18:46,427 --> 01:18:48,329 How we doing? - Really well. 1815 01:18:48,362 --> 01:18:51,232 I mean, Reese is ecstatic. We gonna be busy. 1816 01:18:51,265 --> 01:18:53,100 - You know I love busy. - Mm-hmm. 1817 01:18:53,133 --> 01:18:55,302 Here's to the beginning of a new chapter, my friend. 1818 01:18:55,336 --> 01:18:56,370 The next chapter. 1819 01:18:56,403 --> 01:18:57,838 [Glasses clink] 1820 01:18:59,974 --> 01:19:01,308 Oh, Allen. 1821 01:19:01,342 --> 01:19:08,882 ♪♪ 1822 01:19:08,916 --> 01:19:13,320 ♪♪ 1823 01:19:13,354 --> 01:19:14,888 Wanna go say hi? 1824 01:19:14,922 --> 01:19:17,091 No. Um... 1825 01:19:17,124 --> 01:19:19,994 She looks like she's doing just fine. 1826 01:19:20,027 --> 01:19:21,495 I'm happy for her. 1827 01:19:21,529 --> 01:19:23,330 I'm super careful. Don't let her get on a Vespa. 1828 01:19:23,364 --> 01:19:26,867 - I'll see what I can do. - Vespas are very dangerous. 1829 01:19:26,900 --> 01:19:28,168 Okay. 1830 01:19:29,236 --> 01:19:30,804 Shall we? 1831 01:19:30,838 --> 01:19:32,106 We shall. 1832 01:19:32,139 --> 01:19:34,808 But first, let me let you see 1833 01:19:34,842 --> 01:19:37,311 my next mad villain plan. 1834 01:19:37,344 --> 01:19:39,246 - Wait, what? - [Laughs] 1835 01:19:39,280 --> 01:19:40,548 - Alright? - Yeah. 1836 01:19:40,582 --> 01:19:43,384 Hey, Nina. What's up? 1837 01:19:43,417 --> 01:19:44,418 It's Allen. 1838 01:19:44,451 --> 01:19:47,254 Wow, the Allen? 1839 01:19:47,288 --> 01:19:49,990 You want to go say hello. 1840 01:19:50,024 --> 01:19:53,861 No, no. I'm glad to see him doing so well though. 1841 01:19:53,894 --> 01:19:55,029 Good for him. 1842 01:19:55,062 --> 01:19:57,931 - Is that Allen? - Oh, shit. 1843 01:19:57,965 --> 01:19:59,433 Oh, shit. - We should get going. 1844 01:19:59,466 --> 01:20:00,868 Our flight leaves in a couple of hours. 1845 01:20:00,901 --> 01:20:02,604 Oh, I'm excited to show you 1846 01:20:02,637 --> 01:20:04,138 what I got planned for us. 1847 01:20:04,171 --> 01:20:05,973 Okay, remember, I get to plan the next one. 1848 01:20:06,006 --> 01:20:07,474 Okay. Let's do it, alright. 1849 01:20:07,509 --> 01:20:14,848 ♪♪ 1850 01:20:14,882 --> 01:20:16,216 [Laughs] 1851 01:20:16,250 --> 01:20:17,851 ♪♪ 1852 01:20:17,885 --> 01:20:19,953 [Indistinct talking] 1853 01:20:19,987 --> 01:20:21,556 Do it. 1854 01:20:21,589 --> 01:20:23,223 [Laughs] 1855 01:20:23,257 --> 01:20:24,559 I don't like her. 1856 01:20:24,592 --> 01:20:26,126 I still don't like her. 1857 01:20:26,160 --> 01:20:27,895 Ooh. 1858 01:20:27,928 --> 01:20:29,196 He seems like a nice guy. 1859 01:20:29,229 --> 01:20:31,398 Yeah, he is. 1860 01:20:31,432 --> 01:20:33,200 She really does look happy. 1861 01:20:33,233 --> 01:20:34,935 Yeah. 1862 01:20:34,968 --> 01:20:36,503 Yeah, she really does. 1863 01:20:36,538 --> 01:20:39,373 ♪♪ 1864 01:20:39,406 --> 01:20:42,876 ["Oh Come All Ye Faithful" by Twisted Sister plays] 1865 01:20:42,910 --> 01:20:50,910 ♪♪ 1866 01:20:52,353 --> 01:21:00,353 ♪♪ 1867 01:21:02,062 --> 01:21:10,062 ♪♪ 1868 01:21:11,405 --> 01:21:19,405 ♪♪ 1869 01:21:21,281 --> 01:21:28,690 ♪♪ 1870 01:21:28,723 --> 01:21:36,723 ♪♪ 1871 01:21:37,464 --> 01:21:40,568 ♪ Oh come all ye faithful ♪ 1872 01:21:40,602 --> 01:21:44,037 ♪ Joyful and triumphant ♪ 1873 01:21:44,071 --> 01:21:50,310 ♪ Oh come ye, oh come ye to Bethlehem ♪ 1874 01:21:50,344 --> 01:21:56,651 ♪♪ 1875 01:21:56,684 --> 01:22:00,087 ♪ Sing choirs of angels ♪ 1876 01:22:00,120 --> 01:22:03,290 ♪ Sing in exultation ♪ 1877 01:22:03,323 --> 01:22:09,430 ♪ Sing, all ye senders of the heaven above ♪ 1878 01:22:09,463 --> 01:22:13,100 ♪ Oh come all ye faithful ♪ 1879 01:22:13,133 --> 01:22:15,969 ♪ Joyful and triumphant ♪ 1880 01:22:16,003 --> 01:22:22,644 ♪ Oh come ye, oh come ye to Bethlehem ♪ 1881 01:22:22,677 --> 01:22:26,113 ♪ Yea, Lord, we greet Thee ♪ 1882 01:22:26,146 --> 01:22:29,249 ♪ Born that happy morning ♪ 1883 01:22:29,283 --> 01:22:35,657 ♪ Jesus, to Thee be all glory giv'n ♪ 1884 01:22:35,690 --> 01:22:39,092 ♪ Word of the Father ♪ 1885 01:22:39,126 --> 01:22:41,763 ♪ Now in flesh appearing ♪ 1886 01:22:41,796 --> 01:22:45,499 ♪ Oh, come let us adore Him ♪ 1887 01:22:45,533 --> 01:22:48,335 ♪ Oh, come let us adore Him ♪ 1888 01:22:48,368 --> 01:22:54,709 ♪ Oh come let us adore Him, Christ the Lord ♪ 1889 01:22:54,742 --> 01:22:58,479 ♪ Oh come all ye faithful ♪ 1890 01:22:58,513 --> 01:23:01,348 ♪ Joyful and triumphant ♪ 1891 01:23:01,381 --> 01:23:08,188 ♪ Oh come ye, oh come ye to Bethlehem ♪ 1892 01:23:08,222 --> 01:23:11,391 ♪ Come and behold Him ♪ 1893 01:23:11,425 --> 01:23:14,328 ♪ Born the King of Angels ♪ 1894 01:23:14,361 --> 01:23:21,134 ♪ Oh come let us adore Him, Christ the Lord ♪ 1895 01:23:21,168 --> 01:23:29,168 ♪♪ 1896 01:23:30,678 --> 01:23:38,678 ♪♪ 1897 01:23:40,287 --> 01:23:48,287 ♪♪ 1898 01:23:50,163 --> 01:23:58,163 ♪♪ 1899 01:23:59,674 --> 01:24:07,674 ♪♪ 1900 01:24:09,283 --> 01:24:13,788 ♪♪ 133419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.