Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,219 --> 00:00:05,492
It's funny the things
that you remember from school.
2
00:00:06,953 --> 00:00:08,438
One of my history teachers
told me
3
00:00:08,523 --> 00:00:10,890
that after the Indians
killed Custer,
4
00:00:11,429 --> 00:00:14,038
two squaws shoved needles
in his ears
5
00:00:14,140 --> 00:00:17,350
so that he'd learn to listen
better in the afterlife.
6
00:00:23,491 --> 00:00:25,804
You should've listened better.
7
00:00:43,023 --> 00:00:45,584
- Hey.
- Hey.
8
00:00:48,363 --> 00:00:49,514
Where is everyone?
9
00:00:49,599 --> 00:00:50,706
"Everyone"?
10
00:00:50,791 --> 00:00:52,789
You're supposed to call
the station, bring backup.
11
00:00:52,874 --> 00:00:55,265
Trust me when I tell you, Gino,
they would not have come.
12
00:00:55,380 --> 00:00:57,148
Do you have my gun?
13
00:01:02,046 --> 00:01:03,507
Is this the place?
14
00:01:03,968 --> 00:01:05,546
It's right down there.
15
00:01:06,643 --> 00:01:08,085
All right.
16
00:01:10,601 --> 00:01:12,655
Okay, what are you doing?
17
00:01:12,757 --> 00:01:14,158
What are you talking about
what am I doing?
18
00:01:14,242 --> 00:01:15,961
No, this is not
how it works, Gino.
19
00:01:16,046 --> 00:01:17,805
Okay, I can handle this.
You stay here.
20
00:01:17,890 --> 00:01:20,011
Excuse me, that fucker
tortured me.
21
00:01:20,096 --> 00:01:21,866
I'm gonna be a part of this.
22
00:01:24,124 --> 00:01:25,336
No, you're not.
23
00:01:25,499 --> 00:01:26,892
I am coming with you.
24
00:01:26,977 --> 00:01:28,527
And the longer you sit here
and think about it,
25
00:01:28,611 --> 00:01:30,898
the more likely it is that Henry
is gonna get killed.
26
00:01:31,429 --> 00:01:33,679
Jesus fucking Christ.
27
00:01:34,748 --> 00:01:37,953
You want to be
fucking Rock Hudson?
28
00:01:38,280 --> 00:01:40,913
You're not going in without
Susan Saint James.
29
00:02:00,812 --> 00:02:02,374
Jesus.
30
00:02:02,630 --> 00:02:04,234
What are our lives
gonna be like
31
00:02:04,319 --> 00:02:06,573
when we're not
hunting serial killers?
32
00:02:06,750 --> 00:02:09,632
Boring and pointless.
33
00:02:10,762 --> 00:02:13,944
Eating pasta every night
and watching Hollywood Squares.
34
00:02:14,395 --> 00:02:17,655
That sounds kind of perfect.
35
00:02:31,395 --> 00:02:32,913
Oh, shit.
36
00:02:41,493 --> 00:02:45,421
Okay, okay...
37
00:02:47,372 --> 00:02:49,991
All the sudden,
I'm starting not to like this.
38
00:02:50,134 --> 00:02:52,261
Oh, come on, Gino.
39
00:02:52,410 --> 00:02:54,013
You're a reporter.
40
00:02:54,832 --> 00:02:57,772
Treat it like
one of your stories.
41
00:02:59,825 --> 00:03:03,264
Somehow, in journalism school,
I missed the course on
42
00:03:03,364 --> 00:03:05,575
breaking into
the murderer's lair.
43
00:03:09,008 --> 00:03:12,044
What's that?
44
00:03:29,566 --> 00:03:31,720
Is he alive?
45
00:03:32,406 --> 00:03:34,611
Yeah, he's still alive.
46
00:03:44,716 --> 00:03:46,497
Jesus.
47
00:03:58,921 --> 00:04:02,260
Fucking holy mother of God.
48
00:05:15,879 --> 00:05:17,879
*AMERICAN HORROR STORY*
Season 11 Episode 07
49
00:05:17,964 --> 00:05:19,927
Episode Title: "The Sentinel"
Aired on: November 09, 2022.
50
00:06:09,627 --> 00:06:11,245
Damn it.
51
00:06:11,776 --> 00:06:13,847
I can't believe
this is happening.
52
00:06:13,932 --> 00:06:15,089
Got to get out of here.
53
00:06:15,174 --> 00:06:17,058
Well, there's an idea.
I hadn't thought of that.
54
00:06:17,143 --> 00:06:18,711
We should get out of here.
55
00:06:20,232 --> 00:06:21,952
Patrick!
56
00:06:22,487 --> 00:06:24,088
Don't. Don't do that.
57
00:06:24,173 --> 00:06:25,240
It doesn't help.
58
00:06:25,325 --> 00:06:26,510
Also...
59
00:06:26,665 --> 00:06:27,995
He's too young for you.
60
00:06:28,080 --> 00:06:29,154
What?
61
00:06:29,239 --> 00:06:30,724
I'm just saying, in my opinion,
62
00:06:30,809 --> 00:06:32,505
a gentleman of your รฉlan
should be with someone
63
00:06:32,589 --> 00:06:36,745
who's a more suitable,
sophisticated life partner.
64
00:06:36,963 --> 00:06:39,518
I... I should've listened
to him more.
65
00:06:39,901 --> 00:06:41,558
I shouldn't have been
so unforgiving.
66
00:06:41,643 --> 00:06:43,294
God, this lament.
67
00:06:43,378 --> 00:06:45,324
Oh, why couldn't he have taken
my other ear?
68
00:06:45,409 --> 00:06:46,267
Fuck!
69
00:06:46,351 --> 00:06:47,870
Fuck!
70
00:06:47,954 --> 00:06:49,991
Fuck.
71
00:06:51,027 --> 00:06:53,104
Thank God you're alive.
72
00:06:55,638 --> 00:06:58,509
I didn't think
you were coming back.
73
00:07:00,400 --> 00:07:03,198
I'm sorry about the tenderizer.
74
00:07:06,130 --> 00:07:09,319
I just... I had to have something
that would work really fast.
75
00:07:09,815 --> 00:07:13,354
I-I gauged my swing so I
wouldn't tenderize your brain.
76
00:07:13,604 --> 00:07:17,440
And the gag, I-I don't like
hearing people scream in pain.
77
00:07:18,060 --> 00:07:20,197
That's not why I do this.
78
00:07:32,583 --> 00:07:36,042
I wanted to get you alone
so we could talk.
79
00:07:37,606 --> 00:07:39,761
I just have to tell you...
80
00:07:40,927 --> 00:07:42,354
I'm a fan.
81
00:07:43,229 --> 00:07:45,809
I admire you so much.
82
00:07:46,886 --> 00:07:49,245
Must be hell being
in that precinct.
83
00:07:49,674 --> 00:07:53,354
What you go through on a daily
basis, I can only imagine.
84
00:07:55,557 --> 00:07:59,721
And even though we're kind of
working at cross purposes,
85
00:08:00,432 --> 00:08:02,682
I made a little change of plan.
86
00:08:06,539 --> 00:08:08,359
I already gave him a heart.
87
00:08:08,747 --> 00:08:11,323
But it's a heart from someone
of no consequence.
88
00:08:11,788 --> 00:08:13,331
But a sentinel,
89
00:08:13,504 --> 00:08:16,087
a beacon of hope
for the entire community,
90
00:08:16,172 --> 00:08:18,409
deserves better...
91
00:08:19,126 --> 00:08:21,113
Don't you think?
92
00:08:21,706 --> 00:08:23,917
So, I'm going to give him
your heart.
93
00:08:27,948 --> 00:08:30,323
A noble, beating heart.
94
00:08:36,471 --> 00:08:38,815
I hope you realize
what an honor this is.
95
00:08:42,042 --> 00:08:43,714
But please bear with me first.
96
00:08:50,471 --> 00:08:52,550
I've got to correct a mistake.
97
00:09:05,690 --> 00:09:08,581
What could you possibly
be laughing at?
98
00:09:08,666 --> 00:09:10,118
That's a viscera chart.
99
00:09:10,203 --> 00:09:11,454
Look.
100
00:09:11,539 --> 00:09:15,050
That chart, it shows all
the parts they threw away.
101
00:09:15,248 --> 00:09:18,628
That's what this room was for.
102
00:09:18,902 --> 00:09:22,659
That's why he put us here,
what he thinks of us.
103
00:09:22,997 --> 00:09:24,854
Fuck.
104
00:09:30,043 --> 00:09:31,417
What are you doing?
105
00:09:31,502 --> 00:09:33,417
Destroying my hand
is what I'm doing.
106
00:09:33,551 --> 00:09:35,995
It's really gonna cut down
on my self-love.
107
00:09:42,379 --> 00:09:43,612
Oh.
108
00:09:43,698 --> 00:09:45,333
Jesus, you did it.
You fucking did it.
109
00:09:45,425 --> 00:09:46,643
Shh, shh, shh.
110
00:09:46,728 --> 00:09:48,682
Not so quick, Tinkerbell.
111
00:09:49,073 --> 00:09:51,136
Oh, this other one is too tight.
112
00:09:51,220 --> 00:09:53,014
- It's not gonna loosen up.
- God.
113
00:09:53,099 --> 00:09:55,761
Then get something
to get us free.
114
00:09:55,941 --> 00:09:58,278
Keys, on the wall.
115
00:09:59,464 --> 00:10:00,932
And these tables don't move.
116
00:10:01,017 --> 00:10:04,690
Try to find a-a small knife,
something to pick the lock.
117
00:10:04,862 --> 00:10:07,276
Who am I? Houdini, suddenly?
118
00:10:07,361 --> 00:10:09,131
Jesus.
119
00:10:11,929 --> 00:10:15,284
Yes. Yes. Yes.
120
00:10:22,154 --> 00:10:23,721
Hurry.
121
00:10:30,611 --> 00:10:33,845
These tools aren't sharp enough
to cut through this metal cuff.
122
00:10:34,339 --> 00:10:37,658
Oh, I don't want to do that.
123
00:10:38,009 --> 00:10:40,235
Ooh, goddamn it,
I don't want to do that.
124
00:10:40,352 --> 00:10:41,948
Wh-What are you talking about?
125
00:10:42,033 --> 00:10:43,487
Do what?
126
00:10:45,895 --> 00:10:46,948
Oh, fuck it.
127
00:10:47,032 --> 00:10:48,551
I guess I deserve it.
128
00:10:48,635 --> 00:10:49,995
No. No, no.
129
00:10:50,080 --> 00:10:52,319
None of us deserve this.
130
00:10:53,278 --> 00:10:56,862
I could've stopped this fucker
a long time ago.
131
00:10:57,229 --> 00:10:59,628
Deep down, I knew it was him.
132
00:11:00,409 --> 00:11:02,410
But I just buried my head
in the sand.
133
00:11:02,495 --> 00:11:06,053
I just decided that it didn't
affect me,
134
00:11:06,137 --> 00:11:09,543
and so...
I let people die.
135
00:11:10,477 --> 00:11:12,151
My people.
136
00:11:13,636 --> 00:11:15,206
Our people.
137
00:11:16,956 --> 00:11:20,496
Well, this is where...
138
00:11:22,116 --> 00:11:24,089
...I give something back.
139
00:11:25,736 --> 00:11:27,301
Henry, what are you doing?
140
00:11:27,386 --> 00:11:28,722
Henry?
141
00:11:29,943 --> 00:11:31,596
Henry, what are you...?
142
00:11:31,961 --> 00:11:33,364
No, Henry.
143
00:11:34,660 --> 00:11:36,263
No.
144
00:11:36,439 --> 00:11:37,858
No!
145
00:11:59,941 --> 00:12:01,578
Hey.
146
00:12:03,317 --> 00:12:05,187
Hey!
147
00:12:13,915 --> 00:12:16,479
So, you're making a beacon
of hope for our community.
148
00:12:17,269 --> 00:12:19,064
You really love
our community, huh?
149
00:12:19,149 --> 00:12:20,334
It's all I care about.
150
00:12:20,418 --> 00:12:21,637
Yeah?
151
00:12:21,995 --> 00:12:23,824
How many of us
do you have to butcher
152
00:12:23,909 --> 00:12:26,397
to make that... thing?
153
00:12:28,199 --> 00:12:31,087
The Sentinel has to
come from us.
154
00:12:31,265 --> 00:12:34,331
What would you have me use?
Straights?
155
00:12:34,534 --> 00:12:36,831
Some sacrifices were necessary.
156
00:12:37,440 --> 00:12:40,909
The deaths of our unfortunate
brothers proved something.
157
00:12:40,993 --> 00:12:42,620
Yeah, what?
158
00:12:43,129 --> 00:12:45,149
That no one cares about us.
159
00:12:45,234 --> 00:12:47,612
That no one cares
what happens to us.
160
00:12:47,697 --> 00:12:49,250
Especially the police.
161
00:12:49,335 --> 00:12:51,581
I think I proved my point,
don't you?
162
00:12:52,649 --> 00:12:55,418
You really think this ugly
lump of dead meat
163
00:12:55,503 --> 00:12:57,241
is going to make a difference
to anybody?
164
00:12:57,325 --> 00:12:59,089
He won't be dead.
165
00:12:59,917 --> 00:13:01,550
You've heard stories
about people
166
00:13:01,634 --> 00:13:03,245
who've fallen beneath the ice
167
00:13:03,330 --> 00:13:05,667
and survived for 20 minutes
before being revived?
168
00:13:05,964 --> 00:13:08,706
Right now he's being kept
fresh by embalming fluid,
169
00:13:08,791 --> 00:13:10,714
but once your heart is in place,
170
00:13:11,136 --> 00:13:14,476
I'll drain the fluid,
transfuse some of my blood,
171
00:13:14,753 --> 00:13:16,113
an injection of adrenaline
172
00:13:16,198 --> 00:13:17,987
and a hit of the paddles...
173
00:13:20,268 --> 00:13:23,456
The blood will flow,
the heart will pump,
174
00:13:23,541 --> 00:13:25,260
and he'll live again,
175
00:13:25,538 --> 00:13:28,057
ready to take his place
among the world.
176
00:13:28,895 --> 00:13:30,800
It's all very exciting.
177
00:13:45,149 --> 00:13:46,753
Hey.
178
00:13:50,499 --> 00:13:52,370
There we go.
179
00:13:53,396 --> 00:13:56,002
Out with the old...
180
00:13:59,106 --> 00:14:00,729
...and in with the new.
181
00:14:04,276 --> 00:14:06,355
Get back, you sick fuck!
182
00:14:06,440 --> 00:14:09,066
I said get the fuck back!
183
00:14:10,221 --> 00:14:12,761
You should've killed me while
you had the chance, Whitely.
184
00:14:15,370 --> 00:14:16,505
Right?
185
00:14:16,590 --> 00:14:17,700
We're gonna make you pay
186
00:14:17,785 --> 00:14:19,171
for what you did
to those people.
187
00:14:19,256 --> 00:14:21,209
They died for the greater good.
188
00:14:21,293 --> 00:14:22,846
I'm doing something glorious,
189
00:14:22,930 --> 00:14:25,200
something that will
change the world.
190
00:14:25,285 --> 00:14:27,801
How did shoving needles
under my fingernails
191
00:14:27,887 --> 00:14:30,594
help you to change the world?
192
00:14:30,678 --> 00:14:34,371
I wasn't torturing you,
I was testing you.
193
00:14:34,481 --> 00:14:36,316
It's like that man
in the leather bar.
194
00:14:36,401 --> 00:14:39,816
I just knew right away
he wasn't worthy.
195
00:14:40,129 --> 00:14:42,099
And-and the parts that
I didn't use,
196
00:14:42,184 --> 00:14:44,089
I left for the police to find.
197
00:14:44,191 --> 00:14:45,926
To show how powerless they were,
198
00:14:46,010 --> 00:14:47,395
and how little
they cared for us.
199
00:14:47,480 --> 00:14:49,311
You're going to tell me
that you didn't get off
200
00:14:49,395 --> 00:14:51,269
on all that just a little bit?
201
00:14:51,610 --> 00:14:53,082
I have my demons.
202
00:14:53,167 --> 00:14:54,458
I faced them that night
203
00:14:54,543 --> 00:14:57,115
you hired me to cut up
that boy, Henry.
204
00:15:01,373 --> 00:15:04,248
I confess, I enjoyed it.
205
00:15:05,068 --> 00:15:08,003
And that's the part of me that
needs to get burned away.
206
00:15:11,921 --> 00:15:13,925
No.
207
00:15:15,052 --> 00:15:17,725
All of you needs to
be burned away.
208
00:15:18,541 --> 00:15:20,186
The Sentinel is our salvation.
209
00:15:20,294 --> 00:15:21,576
He will save us.
210
00:15:21,661 --> 00:15:24,819
He will show the world our
suffering and will redeem us.
211
00:15:24,904 --> 00:15:28,373
The only one who needs
redemption is you, buddy.
212
00:15:49,258 --> 00:15:50,995
But you don't get it.
213
00:16:29,914 --> 00:16:32,368
Officer Read,
how's it feel to be a gay cop?
214
00:16:45,738 --> 00:16:48,230
I'm just as shocked as you are.
215
00:16:48,315 --> 00:16:52,176
But what can you
expect from a...
216
00:16:52,363 --> 00:16:54,616
"department that treats gays
217
00:16:54,700 --> 00:16:56,019
"like they don't exist,
218
00:16:56,137 --> 00:17:00,445
or worse, that they
shouldn't exist."
219
00:17:01,730 --> 00:17:04,488
You know, you surprise me,
Mulcahey.
220
00:17:04,573 --> 00:17:06,903
Because I'm reading a fag rag?
221
00:17:06,988 --> 00:17:10,269
No. I didn't
know that you could read.
222
00:17:12,853 --> 00:17:14,817
I would offer to
clear out my desk,
223
00:17:14,902 --> 00:17:17,590
but I'm pretty sure
that's painted shut.
224
00:17:17,675 --> 00:17:19,395
I don't need your badge,
Detective Read.
225
00:17:19,480 --> 00:17:22,168
Give it to someone who does.
Would you hang on a second?
226
00:17:23,224 --> 00:17:24,576
Have a seat, would you?
227
00:17:24,660 --> 00:17:26,347
There's nothing left to say.
228
00:17:26,432 --> 00:17:28,653
Oh, yeah, that-that's
the truth right there.
229
00:17:28,776 --> 00:17:30,488
You pretty much said it all.
230
00:17:30,573 --> 00:17:33,628
Made us sound like
a lost division of the SS.
231
00:17:34,574 --> 00:17:36,600
You know, believe it or not,
I get where that comes from.
232
00:17:36,684 --> 00:17:38,543
Some of these guys, they, uh...
233
00:17:38,628 --> 00:17:41,183
Well, I don't need to tell you.
234
00:17:41,268 --> 00:17:43,316
Just wish you hadn't
gone to the press.
235
00:17:43,401 --> 00:17:44,659
You know?
236
00:17:44,806 --> 00:17:47,293
Doesn't mean you're
getting fired.
237
00:17:47,548 --> 00:17:49,738
What makes you think
I'm not quitting?
238
00:17:49,910 --> 00:17:53,433
Well, I hope you'll stick around
and help us fix this mess.
239
00:17:53,754 --> 00:17:56,637
Relations with your,
uh, community.
240
00:17:56,722 --> 00:17:58,743
You know, you can head up
a sort of outreach.
241
00:17:58,828 --> 00:18:01,182
You must be getting a lot of
heat from upstairs, huh?
242
00:18:01,400 --> 00:18:04,519
Look, whether I am or not,
I'm sincere about this.
243
00:18:05,007 --> 00:18:06,402
"Sincere."
244
00:18:09,683 --> 00:18:12,223
Why don't we start with
reopening every single case
245
00:18:12,308 --> 00:18:14,776
you swept under the rug because
one of the victims was gay, huh?
246
00:18:14,860 --> 00:18:16,825
And I'm just thinking off
the top of my head here.
247
00:18:16,910 --> 00:18:18,903
How about that poor teenage boy
248
00:18:18,988 --> 00:18:21,191
who was beat half to death
in the Bronx?
249
00:18:21,410 --> 00:18:23,497
Or the couple who were
kissing in public
250
00:18:23,582 --> 00:18:25,264
and got pelted with bricks
in the street?
251
00:18:25,348 --> 00:18:28,355
Or the assholes who turned up
with baseball bats
252
00:18:28,440 --> 00:18:30,895
to a private party
and smashed the place up?
253
00:18:30,980 --> 00:18:32,734
And where are we, huh?
254
00:18:33,063 --> 00:18:36,793
Where the fuck are we with the
gay bar fire investigation?
255
00:18:36,887 --> 00:18:38,607
No?
256
00:18:39,118 --> 00:18:41,489
Not that sincere?
257
00:18:42,948 --> 00:18:44,685
Fuck you.
258
00:18:45,440 --> 00:18:48,144
Fuck this whole department.
259
00:18:49,808 --> 00:18:50,918
Detective Read.
260
00:18:51,003 --> 00:18:52,823
Nah, it's not "Detective"
anymore.
261
00:18:52,962 --> 00:18:54,264
No, sir.
262
00:18:55,246 --> 00:18:57,746
It's just Read now.
263
00:19:12,083 --> 00:19:14,437
Hey. Sorry about the wait.
264
00:19:14,528 --> 00:19:16,137
Had a little issue upstairs.
265
00:19:16,222 --> 00:19:20,144
So, uh, like I said, this is...
266
00:19:20,509 --> 00:19:23,996
This is going to be
extremely difficult.
267
00:19:24,081 --> 00:19:26,068
You sure you want to do this?
268
00:19:26,312 --> 00:19:27,941
I'm ready.
269
00:19:28,026 --> 00:19:29,846
All right.
270
00:19:30,089 --> 00:19:31,519
Let's go.
271
00:19:33,117 --> 00:19:35,817
There is, uh,
considerable damage
272
00:19:35,902 --> 00:19:37,505
to the postmortem
of these bodies,
273
00:19:37,590 --> 00:19:39,131
so I'm really not
expecting you to identify
274
00:19:39,215 --> 00:19:40,361
any of your friend's remains.
275
00:19:40,445 --> 00:19:42,918
But, uh,
we got to take a shot.
276
00:19:43,652 --> 00:19:45,340
What did he do to them?
277
00:19:49,943 --> 00:19:51,308
He was taking them apart
278
00:19:51,525 --> 00:19:56,465
and using the pieces to
make his own creation.
279
00:19:56,773 --> 00:19:59,195
Targeted intellectual guys
for the organs,
280
00:19:59,372 --> 00:20:04,815
and beautiful men for
the physical features.
281
00:20:07,618 --> 00:20:10,124
Nothing about this
is gonna be easy.
282
00:20:10,619 --> 00:20:12,590
- You ready?
- Yeah.
283
00:20:14,754 --> 00:20:20,316
You, uh, you know,
you're very good to do this.
284
00:20:21,122 --> 00:20:22,770
Would you believe
we've only ever had one family
285
00:20:22,854 --> 00:20:25,082
come forward to
identify remains?
286
00:20:25,653 --> 00:20:28,551
Guess they preferred their sons
dead than gay, huh?
287
00:20:39,740 --> 00:20:41,887
You just described it
to me, but...
288
00:20:42,814 --> 00:20:44,629
I still can't believe it.
289
00:20:49,241 --> 00:20:50,660
How could...?
290
00:20:51,799 --> 00:20:54,037
How could anybody
do something like this?
291
00:20:55,486 --> 00:20:57,647
What the fuck is wrong
with people in this city?
292
00:20:57,732 --> 00:20:59,387
Take your time.
293
00:21:22,449 --> 00:21:24,707
I don't see anything
of Sully here.
294
00:21:28,377 --> 00:21:30,163
If he's here,
295
00:21:30,248 --> 00:21:32,043
or anywhere, I...
296
00:21:32,908 --> 00:21:34,301
I can't tell.
297
00:21:35,576 --> 00:21:37,347
You tried.
298
00:21:38,144 --> 00:21:39,652
That's all we can do.
299
00:21:42,920 --> 00:21:44,980
How many men are a part
of this thing?
300
00:21:47,209 --> 00:21:49,379
We think maybe seven bodies.
301
00:21:49,723 --> 00:21:51,324
Well, there are
a lot more murders
302
00:21:51,409 --> 00:21:53,285
and missing guys than that.
303
00:21:53,932 --> 00:21:55,803
Where are they?
304
00:21:58,140 --> 00:21:59,277
Could it be fatal?
305
00:21:59,370 --> 00:22:01,776
It's... hard to say.
Whatever this is,
306
00:22:01,861 --> 00:22:04,707
it's now affecting
our platelets and T cells.
307
00:22:06,823 --> 00:22:09,332
And the others?
Are-are you tracking them?
308
00:22:09,931 --> 00:22:12,910
Half of my patients with these
same symptoms have disappeared.
309
00:22:13,026 --> 00:22:14,387
What?
310
00:22:15,855 --> 00:22:19,091
I couldn't legally disclose
this before, but now
311
00:22:19,176 --> 00:22:21,824
that we know that Sully wasn't
a victim of the Mai Tai Killer,
312
00:22:21,909 --> 00:22:23,637
I feel like I have to tell you.
313
00:22:25,162 --> 00:22:28,192
- Sully was one of my first patients.
- What the fuck, Hannah?
314
00:22:28,277 --> 00:22:30,325
When I first heard he went missing,
I assumed he went home
315
00:22:30,409 --> 00:22:32,200
to be with his family because
he was sick and...
316
00:22:32,284 --> 00:22:33,418
Sully would've told me that.
317
00:22:33,503 --> 00:22:34,566
He...
318
00:22:34,816 --> 00:22:36,754
He disappeared in
the park that night.
319
00:22:36,839 --> 00:22:39,226
I'm just as confused
as you are, Adam.
320
00:22:39,311 --> 00:22:40,881
No.
321
00:22:41,393 --> 00:22:43,263
This doesn't make sense.
322
00:22:44,529 --> 00:22:45,936
How could this illness
be related
323
00:22:46,021 --> 00:22:47,566
to all of these disappearances?
324
00:22:47,651 --> 00:22:49,004
I don't know.
325
00:22:49,298 --> 00:22:51,308
And I don't have
the resources to find out.
326
00:22:51,393 --> 00:22:53,231
I'm sorry. I wish I did.
327
00:22:54,900 --> 00:22:56,637
Oh, my God.
328
00:22:57,373 --> 00:22:59,630
Have you tried contacting
any bigger labs or companies
329
00:22:59,714 --> 00:23:02,402
- that could help?
- 47 unanswered phone calls.
330
00:23:02,981 --> 00:23:05,068
Even my university colleagues
won't touch this.
331
00:23:05,153 --> 00:23:06,840
Without funding,
no one gives a shit.
332
00:23:07,055 --> 00:23:08,605
I wish I were surprised.
333
00:23:08,690 --> 00:23:10,910
And the worst part is
it's not just one illness.
334
00:23:11,701 --> 00:23:13,321
What Adam and I have is viral,
335
00:23:13,405 --> 00:23:15,258
but what KK has
is a bacterial infection,
336
00:23:15,342 --> 00:23:17,495
similar to the deer on
Fire Island.
337
00:23:17,579 --> 00:23:21,670
It's the ticks. I told you,
it's biological warfare.
338
00:23:21,754 --> 00:23:22,839
Probably the CIA.
339
00:23:22,923 --> 00:23:25,411
We should write an article
about this.
340
00:23:25,495 --> 00:23:27,716
Put it in the Pride issue,
start building interest now.
341
00:23:27,800 --> 00:23:29,085
Absolutely.
342
00:23:29,169 --> 00:23:30,955
There's still too much
research that needs to be done.
343
00:23:31,039 --> 00:23:34,796
Insect bites, rashes,
fevers, disappearances.
344
00:23:34,880 --> 00:23:36,266
It's all just too
convoluted right now.
345
00:23:36,350 --> 00:23:38,270
We'll only print the facts.
346
00:23:38,354 --> 00:23:39,266
Let the readers make up
their own minds.
347
00:23:39,351 --> 00:23:40,469
We can't trust the public
348
00:23:40,554 --> 00:23:42,308
to come to a rational conclusion
on their own.
349
00:23:42,392 --> 00:23:45,641
Half-baked science always
leads to conspiracy theories.
350
00:23:47,136 --> 00:23:49,724
Sully didn't go home
to his parents. I checked.
351
00:23:49,910 --> 00:23:51,430
I hate to say it, but I
think that there could be
352
00:23:51,514 --> 00:23:53,133
more victims of
the Mai Thai Killer
353
00:23:53,217 --> 00:23:54,803
that just haven't been
found yet.
354
00:23:55,266 --> 00:23:58,244
Or there's another
killer out there.
355
00:23:58,328 --> 00:24:00,481
Do you hear yourself?
356
00:24:00,565 --> 00:24:02,786
There's a leather daddy who's
stalking people
357
00:24:02,870 --> 00:24:03,988
with blood disorders?
358
00:24:04,072 --> 00:24:05,325
I mean, this is crazy.
359
00:24:05,409 --> 00:24:06,894
We caught the killer.
360
00:24:06,978 --> 00:24:08,798
It's over.
361
00:24:08,882 --> 00:24:10,468
I'm not crazy, okay?
362
00:24:10,552 --> 00:24:12,071
I know what I saw.
363
00:24:12,155 --> 00:24:14,609
And there is space, here,
364
00:24:14,693 --> 00:24:16,213
for an article about this,
365
00:24:16,297 --> 00:24:18,551
even if it's just
a little blurb.
366
00:24:18,635 --> 00:24:19,920
Adam.
367
00:24:20,004 --> 00:24:22,425
Before all of this took over
our lives,
368
00:24:22,509 --> 00:24:25,198
Patrick and I put down a deposit
on a Fire Island rental
369
00:24:25,282 --> 00:24:27,101
and it comes up this weekend.
370
00:24:27,185 --> 00:24:30,341
I refuse to let it go to waste.
371
00:24:30,425 --> 00:24:31,710
So why don't you join us?
372
00:24:31,794 --> 00:24:35,718
Take a break from
all of this insanity.
373
00:24:35,802 --> 00:24:37,255
We're trying to get on
with our lives
374
00:24:37,339 --> 00:24:39,125
and-and I think that
you should, too.
375
00:24:40,745 --> 00:24:42,899
I can't.
376
00:24:42,983 --> 00:24:46,457
Theo and Hannah are helping me
reignite the search for Sully.
377
00:24:47,960 --> 00:24:51,250
I-I can't just... leave.
378
00:24:51,334 --> 00:24:53,017
Bring them with you.
It's a big house.
379
00:24:53,796 --> 00:24:56,310
I think the ocean air
will do us all good.
380
00:25:55,879 --> 00:25:57,966
- Hey.
- Hey.
381
00:25:58,858 --> 00:26:00,178
You okay?
382
00:26:00,446 --> 00:26:02,054
- Uh-huh.
- Good, good.
383
00:26:03,978 --> 00:26:07,030
I'm exhausted. I think
the beach is gonna do us both good.
384
00:26:07,311 --> 00:26:08,608
Right.
385
00:26:08,822 --> 00:26:13,132
We are not gonna
allow this to destroy us.
386
00:26:13,840 --> 00:26:16,027
- It's destroyed us already, Gino.
- No.
387
00:26:16,112 --> 00:26:19,720
- It's broken.
- We just got to get somewhere away from these four walls.
388
00:26:19,805 --> 00:26:20,528
- Barbara died.
- I understand.
389
00:26:20,612 --> 00:26:22,432
She's a good person.
It's my fault.
390
00:26:22,516 --> 00:26:24,001
It's... Patrick,
it's not your fault.
391
00:26:24,085 --> 00:26:25,371
- It is my fault.
- It's not.
392
00:26:25,455 --> 00:26:28,060
She knows it.
I just saw her, Gino.
393
00:26:29,997 --> 00:26:31,834
You saw who?
394
00:26:32,903 --> 00:26:35,424
I saw Barbara.
395
00:26:35,508 --> 00:26:38,397
I saw Barbara on
the street, just...
396
00:26:38,481 --> 00:26:40,385
What?
397
00:26:41,420 --> 00:26:43,106
Oh, my God, I'm going out
of my fucking mind.
398
00:26:43,190 --> 00:26:44,376
Hey. Hey. Hey.
399
00:26:44,460 --> 00:26:45,912
I'm going out
of my fucking mind, Gino.
400
00:26:45,996 --> 00:26:47,949
Hey, no, no, no. Shh.
Come on, breathe. You're safe.
401
00:26:48,033 --> 00:26:49,853
It's okay. It's okay.
402
00:26:49,937 --> 00:26:51,824
- We're gonna be okay.
- It's not okay. It's not okay,
403
00:26:51,908 --> 00:26:53,360
Gino, we're not gonna be okay.
404
00:26:53,444 --> 00:26:55,331
Look at our fucking lives.
405
00:26:55,415 --> 00:26:57,167
Look at our lives.
406
00:26:57,251 --> 00:26:58,504
Every day,
407
00:26:58,588 --> 00:27:01,126
something terrible
is gonna happen.
408
00:27:01,888 --> 00:27:04,409
You're safe, you're safe.
409
00:27:04,494 --> 00:27:06,432
I'm not.
410
00:27:06,884 --> 00:27:09,395
And we're not safe, Gino.
411
00:27:14,954 --> 00:27:17,024
You're safe.
412
00:28:11,882 --> 00:28:13,902
Hi. You've reached
Adam and Sully.
413
00:28:13,987 --> 00:28:15,040
Leave a message.
414
00:28:16,228 --> 00:28:17,035
Adam, it's me.
415
00:28:17,120 --> 00:28:19,863
Uh, I'm not gonna be able
to make it to Fire Island.
416
00:28:20,135 --> 00:28:21,333
The way I'm feeling right now,
417
00:28:21,417 --> 00:28:24,839
I'm just too goddamn pregnant
to handle that ferry ride.
418
00:28:25,435 --> 00:28:28,606
I'm really sorry. Rain check?
419
00:28:54,258 --> 00:28:58,149
Hey, Mom. It's Hannah.
420
00:28:58,234 --> 00:28:59,949
I know we haven't talked
in a while,
421
00:29:00,034 --> 00:29:03,290
but I just... really needed
to hear your voice.
422
00:29:03,780 --> 00:29:05,493
There's this disease
going around
423
00:29:05,578 --> 00:29:09,019
and... I'm afraid that I have it.
424
00:29:12,112 --> 00:29:14,243
It's my immune system.
425
00:29:14,754 --> 00:29:17,329
My white blood cell count
is really low.
426
00:29:17,521 --> 00:29:21,259
I don't need to get
into the details, but...
427
00:29:23,502 --> 00:29:26,175
I'm just really scared, Mama.
428
00:29:28,395 --> 00:29:31,085
I was wondering if
it'd be okay if I came
429
00:29:31,170 --> 00:29:33,608
and stayed with you
for a little while.
430
00:29:33,693 --> 00:29:36,431
Okay.
431
00:29:38,152 --> 00:29:39,899
Okay.
432
00:29:40,542 --> 00:29:42,244
I love you.
433
00:29:43,671 --> 00:29:45,399
I'll see you soon.
434
00:30:36,704 --> 00:30:37,954
Pride.
435
00:30:38,039 --> 00:30:40,961
What does the word mean
in the face of so much death?
436
00:30:41,459 --> 00:30:43,179
Pride is a construct,
437
00:30:43,279 --> 00:30:44,688
something we summon
to unite us
438
00:30:44,773 --> 00:30:46,993
when we feel tired and weak.
439
00:30:47,078 --> 00:30:50,300
Pride takes work,
but death comes easily.
440
00:30:50,742 --> 00:30:52,395
Death is an old friend,
441
00:30:52,573 --> 00:30:56,509
someone every gay person
has known their whole lives.
442
00:30:58,046 --> 00:31:00,681
As we walk the streets,
in our jobs, and in our homes,
443
00:31:00,766 --> 00:31:02,719
we have seen how
quickly the world's hatred
444
00:31:02,804 --> 00:31:05,744
towards us can
escalate to violence.
445
00:31:07,244 --> 00:31:09,631
In a glance or in a kiss,
446
00:31:09,716 --> 00:31:12,485
death is always lurking
around the corner.
447
00:31:13,098 --> 00:31:16,384
Some of us drown out death's
low roar with sex,
448
00:31:16,837 --> 00:31:19,907
some drown it out with
drugs or food or work.
449
00:31:20,745 --> 00:31:24,220
But no matter our vices, when
that low roar grows to a rattle,
450
00:31:24,332 --> 00:31:25,919
and when that rattle ruptures,
451
00:31:26,161 --> 00:31:28,587
we can no longer ignore
the seismic terror
452
00:31:28,672 --> 00:31:30,602
of our daily dance with death.
453
00:31:30,687 --> 00:31:32,298
Something is coming,
454
00:31:32,490 --> 00:31:33,704
something evil on the horizon.
455
00:31:33,789 --> 00:31:35,842
Yes, the Mai
Thai Killer was a sick man.
456
00:31:36,704 --> 00:31:39,165
But was there some
ounce of virtue in his impulse
457
00:31:39,250 --> 00:31:40,173
to build a Sentinel,
458
00:31:40,258 --> 00:31:42,571
to protect the very
people he hurt?
459
00:31:42,956 --> 00:31:44,712
Was this his Pride?
460
00:31:45,259 --> 00:31:46,892
For those of us
on the outskirts...
461
00:31:46,977 --> 00:31:49,182
The unseen, the abused,
the demeaned,
462
00:31:49,267 --> 00:31:50,182
and the impoverished...
463
00:31:50,267 --> 00:31:51,438
The terror of our mortality
464
00:31:51,523 --> 00:31:53,626
leads us to destruction.
465
00:31:53,905 --> 00:31:55,095
We lash out,
466
00:31:55,205 --> 00:31:57,159
we hurt ourselves,
and those who love us.
467
00:31:57,556 --> 00:31:59,134
We lie, we steal,
468
00:31:59,219 --> 00:32:02,560
and if we are driven to it,
we kill.
469
00:32:03,938 --> 00:32:06,595
Who am I to judge those who
have gone down this path?
470
00:32:06,868 --> 00:32:09,103
Aren't their impulses
the same as mine?
471
00:32:09,188 --> 00:32:11,446
Isn't their rage justified?
472
00:32:11,642 --> 00:32:13,385
Did they simply choose death
473
00:32:13,470 --> 00:32:16,079
because it was closer
than Pride could ever be?
474
00:32:16,242 --> 00:32:18,429
The hypocrisy is untenable.
475
00:32:18,514 --> 00:32:22,813
Homosexuals must be treated
like criminals.
476
00:32:22,984 --> 00:32:25,337
What if we
found value in our trauma?
477
00:32:25,422 --> 00:32:27,712
Listened to it,
rather than ignored it?
478
00:32:27,874 --> 00:32:29,978
Could the force of
our collective anger
479
00:32:30,063 --> 00:32:32,599
actually become our savior?
480
00:32:32,740 --> 00:32:34,650
As I laid bound to the table
of the killer,
481
00:32:34,735 --> 00:32:36,910
looking death in the eye,
I didn't see evil.
482
00:32:36,994 --> 00:32:40,260
I saw suffering created
by the world who gave a man
483
00:32:40,345 --> 00:32:42,681
no other choice
but to destroy.
484
00:32:42,766 --> 00:32:46,415
Imagine if we enlisted our
gay rage as our Sentinel.
485
00:32:47,083 --> 00:32:50,204
If, rather than sinking
into the abyss of our despair,
486
00:32:50,727 --> 00:32:53,454
or painting over
our wounds with Pride,
487
00:32:53,798 --> 00:32:56,548
we used anger as our compass.
488
00:32:57,987 --> 00:32:59,868
Where would it lead us?
489
00:33:00,586 --> 00:33:02,345
What could it do for us?
490
00:33:02,677 --> 00:33:05,290
I saw a man who
become a monster
491
00:33:05,561 --> 00:33:07,900
because it's who the world
expected him to be.
492
00:33:10,431 --> 00:33:11,890
It's time we acknowledge
that this monster
493
00:33:11,974 --> 00:33:14,220
has been implanted in all of us.
494
00:33:17,194 --> 00:33:18,844
And the only way to release him
495
00:33:18,929 --> 00:33:21,155
is to release society's
expectations
496
00:33:21,240 --> 00:33:24,978
of who and what we should be.
497
00:33:28,876 --> 00:33:31,189
This is our freedom.
498
00:33:32,735 --> 00:33:35,297
This is our way out.
499
00:33:36,929 --> 00:33:39,640
This is our Pride.
500
00:33:40,593 --> 00:33:42,617
This is our Sentinel.
501
00:35:05,623 --> 00:35:09,064
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
35944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.