All language subtitles for AAARoots_(1977).Part5.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,480 --> 00:00:57,480 www.titlovi.com 2 00:01:00,480 --> 00:01:01,629 Last on Roots: 3 00:01:01,840 --> 00:01:05,594 Kizzy, there you are. There you are. 4 00:01:06,160 --> 00:01:09,118 My friend. My dearest friend. 5 00:01:09,320 --> 00:01:11,197 This is a traveling pass. 6 00:01:11,560 --> 00:01:14,757 Noah confessed. It was forged for him by Kizzy. 7 00:01:14,960 --> 00:01:18,589 Noah's been sold off, what's left of him. And Kizzy. 8 00:01:18,800 --> 00:01:23,078 Oh, God, no. No, massa, you can't sell Kizzy too. 9 00:01:23,280 --> 00:01:25,589 Mama! Mama! 10 00:01:26,240 --> 00:01:28,356 - Oh, no! Please don't. - Mama! Mama! 11 00:01:29,200 --> 00:01:31,919 Missy Anne, please, no! 12 00:01:32,120 --> 00:01:36,193 - Come on, I haven't got all night. - Please. 13 00:01:38,200 --> 00:01:40,191 I'll be married in a while. 14 00:01:40,400 --> 00:01:43,676 Well, I know that. I agreed to it, didn't I? 15 00:01:44,880 --> 00:01:46,711 Got me another boot, Kizzy. 16 00:01:46,920 --> 00:01:51,471 - I can't marry you and that's it. - You think you better than I is. 17 00:01:51,680 --> 00:01:54,797 - I didn't say that. - I know Massa Moore was here. 18 00:01:55,400 --> 00:01:59,791 The massa can take my body, but he can't touch my spirit. 19 00:02:00,000 --> 00:02:02,798 I still dream of being a free woman. 20 00:02:03,000 --> 00:02:05,389 You is my main trainer now. 21 00:02:05,680 --> 00:02:08,877 Gamecockers will talk about two names from now on: 22 00:02:09,080 --> 00:02:12,072 Tom Moore and his boy George. 23 00:02:12,280 --> 00:02:14,589 I loves being a cockfighter. 24 00:02:15,000 --> 00:02:18,037 I's proud. I'll make a name for myself. 25 00:02:18,360 --> 00:02:22,194 I'm gonna pick them birds until I can buy myself free. 26 00:02:51,640 --> 00:02:54,950 I hate that puffed-up Squire James. 27 00:03:00,640 --> 00:03:03,279 There's no one I would rather beat. 28 00:04:09,960 --> 00:04:14,988 The winner! The winner! Squire James, do you see the winner? 29 00:04:15,360 --> 00:04:16,509 Only the first. 30 00:04:17,240 --> 00:04:19,310 Thank you, brothers. 31 00:04:31,160 --> 00:04:34,072 What you mean, your last fight? You been sold? 32 00:04:34,280 --> 00:04:37,955 Nope. I'm a nigger what owns a nigger. 33 00:04:38,160 --> 00:04:40,276 I bought my own freedom papers. 34 00:04:40,480 --> 00:04:43,472 Bought yourself? A slave could do that? 35 00:04:43,680 --> 00:04:45,796 All you need... 36 00:04:47,040 --> 00:04:49,270 ...is a willing master and the money. 37 00:04:50,680 --> 00:04:53,990 And I got a bill of sale to prove that I own me. 38 00:04:54,200 --> 00:04:57,556 Took me near 20 years. But I done it. 39 00:04:58,520 --> 00:05:02,229 Saved every penny. More than $2000! 40 00:05:03,200 --> 00:05:07,637 I could have bought free sooner if I was just a field hand. 41 00:05:07,840 --> 00:05:11,833 But trainers of fighting chickens, like you and me, George... 42 00:05:12,040 --> 00:05:14,190 ...we cost the most. 43 00:05:14,800 --> 00:05:19,157 Your no-account massa, do he ever share the winnings with you? 44 00:05:20,560 --> 00:05:22,278 Then you can do it too. 45 00:05:27,720 --> 00:05:29,358 Save up. 46 00:05:30,760 --> 00:05:35,197 Got my wife, Tildy, Mama Kizzy and two young ones. 47 00:05:35,400 --> 00:05:38,517 Likes to bring them presents. That takes money. 48 00:05:38,720 --> 00:05:40,392 Presents, huh? 49 00:05:41,160 --> 00:05:44,675 And fine clothes for yourself? 50 00:05:44,960 --> 00:05:46,632 Stuff like that? 51 00:05:47,720 --> 00:05:51,395 I'm a sporting man. Now, sporting men got their ways. 52 00:05:52,480 --> 00:05:53,595 Chicken George. 53 00:05:55,280 --> 00:05:57,840 I admire your handling of the white. 54 00:05:58,040 --> 00:06:01,157 It was well-fought, Chicken George. Well-fought. 55 00:06:01,360 --> 00:06:04,318 - Thank you, sir. - Let's go, Marcellus. 56 00:06:11,840 --> 00:06:14,035 Gonna be your own massa. 57 00:06:14,280 --> 00:06:17,590 And that's the best part, George. Being free. 58 00:06:18,880 --> 00:06:21,872 Can't nothing be better than that. 59 00:06:59,720 --> 00:07:03,508 Who'd have thought old Marcellus go and buy himself? 60 00:07:10,200 --> 00:07:13,033 Stand and hold, you murdering black! 61 00:07:18,160 --> 00:07:19,309 Massa Moore. 62 00:07:19,520 --> 00:07:22,080 All right, what do you got in there? 63 00:07:22,280 --> 00:07:25,078 Fighting cocks, sir. Belong to Massa Moore. 64 00:07:25,280 --> 00:07:27,475 He asleep right here. Massa Moore! 65 00:07:27,680 --> 00:07:30,956 - You know a nigger named Nat Turner? - No, boss. 66 00:07:32,680 --> 00:07:36,798 - Massa Moore! - lf you know anything about Turner... 67 00:07:37,000 --> 00:07:41,835 ...I'll put this musket in your teeth and pull the trigger. Do you hear? 68 00:07:42,040 --> 00:07:43,871 Yes, sir, I hears you. 69 00:07:44,080 --> 00:07:45,752 Massa Moore! 70 00:07:48,600 --> 00:07:51,592 Hey, now. What's going on around here? 71 00:07:51,800 --> 00:07:52,915 What's your name? 72 00:07:53,120 --> 00:07:57,033 Moore. Tom Moore. What the devil's your name? 73 00:07:57,240 --> 00:07:58,992 You all right, Moore? 74 00:07:59,520 --> 00:08:01,397 Is he your slave? 75 00:08:01,920 --> 00:08:03,876 Of course he's mine. 76 00:08:05,000 --> 00:08:08,151 Tell me, what is going on around here? 77 00:08:08,480 --> 00:08:10,471 We're wasting our time. 78 00:08:10,680 --> 00:08:15,356 This nigger's harmless and this cracker's drunk. Let's go. 79 00:08:15,600 --> 00:08:18,592 What did you call me? What did you call me! 80 00:08:18,800 --> 00:08:21,075 I'm no cracker! I'm Tom Moore... 81 00:08:21,280 --> 00:08:25,114 ...and I own my own land, and I don't owe nobody a penny! 82 00:08:25,320 --> 00:08:29,552 And I fight the best string of chickens in Caswell County! 83 00:08:30,120 --> 00:08:33,908 Tom Moore is no cracker! 84 00:08:42,280 --> 00:08:43,235 Another one. 85 00:08:49,680 --> 00:08:52,990 Gentry, aristocrats. 86 00:08:58,000 --> 00:09:01,959 They treated me worse than a nigger my whole life. Still do. 87 00:09:03,000 --> 00:09:05,355 - Tell me something. - Yes, massa. 88 00:09:05,600 --> 00:09:08,956 We've been cockfighting almost 20 years, right? 89 00:09:09,160 --> 00:09:14,280 - That's right. - It don't matter that we got money. 90 00:09:14,520 --> 00:09:15,953 It don't matter. 91 00:09:16,200 --> 00:09:17,679 I know, massa. 92 00:09:17,880 --> 00:09:22,317 It seem like every time we get a new brood of chickens, I says: 93 00:09:22,560 --> 00:09:24,551 "Maybe this one. 94 00:09:25,080 --> 00:09:29,710 Maybe this one's gonna be champion. Gonna beat old Squire James. 95 00:09:29,920 --> 00:09:33,196 Some big fancy fighter, like!" 96 00:09:33,400 --> 00:09:36,233 You and I got the same secret hankering. 97 00:09:36,480 --> 00:09:41,190 In some ways, we are more alike than any white man and nigger ever. 98 00:09:41,800 --> 00:09:46,396 I would die happy, if I could beat him just one time. Once. 99 00:09:46,640 --> 00:09:51,111 And I would be the happiest man in Caswell County. 100 00:09:51,320 --> 00:09:55,677 Massa, you ever hear of a slave named Nat Turner? 101 00:09:55,880 --> 00:09:57,598 No, never heard of him. 102 00:09:57,800 --> 00:10:00,314 Them white men, they looking after him. 103 00:10:00,560 --> 00:10:02,755 He must be a runaway. 104 00:10:48,000 --> 00:10:51,629 Massa Moore? We's home, but there don't appear to be... 105 00:10:53,720 --> 00:10:58,475 You killed him! You killed my Tom, you black heathen! 106 00:10:58,840 --> 00:11:01,070 Miz Moore, he ain't dead, he's... 107 00:11:03,160 --> 00:11:06,311 Look, Miz Moore, I swear, I didn't kill no... 108 00:11:08,920 --> 00:11:13,311 You're with Nat Turner! You killed Tom and you're out to kill me. 109 00:11:13,560 --> 00:11:15,357 Listen to me, I swear... 110 00:11:21,520 --> 00:11:22,669 Stand still! 111 00:11:22,880 --> 00:11:27,590 Stand still, you mealy-mouthed, psalm-singing son of a... 112 00:11:32,960 --> 00:11:35,872 Oh, Lord, you're gonna have to help me. 113 00:11:36,080 --> 00:11:39,959 I can't stay awake and they're gonna murder me in my sleep. 114 00:11:40,160 --> 00:11:43,869 - Please help me. - Whatever you say, my dear. 115 00:11:47,160 --> 00:11:49,594 Oh, Tom! Thank God, you're alive! 116 00:11:49,800 --> 00:11:52,155 Of course I'm alive, woman. 117 00:11:52,360 --> 00:11:54,794 I thought Chicken George had killed you. 118 00:11:55,000 --> 00:11:58,549 Chicken George kill me? What kind of blather is that? 119 00:11:58,760 --> 00:12:01,035 What's all that shooting about? 120 00:12:01,240 --> 00:12:05,119 - The niggers are killing white folks. - Are you addled? 121 00:12:05,320 --> 00:12:07,675 What niggers are killing white folks? 122 00:12:07,880 --> 00:12:11,316 Nat Turner. That Nat Turner, he's doing it all. 123 00:12:11,520 --> 00:12:16,310 I heard that name before. Who is this Nat Turner? 124 00:12:16,560 --> 00:12:18,073 Come on, come on. 125 00:12:18,280 --> 00:12:20,316 How long she been like this? 126 00:12:20,520 --> 00:12:22,590 Started about three days ago... 127 00:12:22,800 --> 00:12:26,588 ...ever since she heard about what Nat Turner was doing. 128 00:12:26,800 --> 00:12:31,032 Now, you sure this true? Ain't some scaredy tale she heard? 129 00:12:31,240 --> 00:12:34,869 It true, George. It gospel true. 130 00:12:36,600 --> 00:12:39,876 It started in Virginia. In South Hampton County. 131 00:12:40,080 --> 00:12:44,437 A whole gang of blacks went from plantation to plantation... 132 00:12:44,640 --> 00:12:49,839 ...killing whole families, even the babies. Even the poor little babies. 133 00:12:50,040 --> 00:12:54,192 And you here all by yourself, poor thing. 134 00:12:54,560 --> 00:12:58,189 I could see it in their faces, see it in their eyes. 135 00:12:58,400 --> 00:13:00,960 They was planning. They was plotting! 136 00:13:01,160 --> 00:13:04,152 Calm down. I'm home now. 137 00:13:04,360 --> 00:13:07,511 Everything's gonna be fine. Don't you fret. 138 00:13:07,720 --> 00:13:09,551 Don't fret? 139 00:13:13,240 --> 00:13:16,630 Here, here. What do you think of that? 140 00:13:18,680 --> 00:13:21,194 Piece of grid or bone or something. 141 00:13:21,400 --> 00:13:25,029 Or ground glass. I found it next to my plate last night. 142 00:13:25,240 --> 00:13:28,312 The niggers are putting glass in our food. 143 00:13:28,560 --> 00:13:32,917 They're trying to kill us, and we gotta do something about it. 144 00:13:42,640 --> 00:13:46,838 Massa Moore gonna smooth her feathers down. You'll see. 145 00:13:47,040 --> 00:13:49,429 You keep talking like she crazy lady. 146 00:13:49,640 --> 00:13:51,710 She ain't the brightest person... 147 00:13:51,920 --> 00:13:55,037 ...but the fact is, Turner is killing white folks... 148 00:13:55,240 --> 00:13:57,390 ...and that ain't no scaredy tale. 149 00:13:57,640 --> 00:13:58,709 Tildy... 150 00:13:59,720 --> 00:14:04,316 ...Massa Moore knows we ain't going out killing no white folks. 151 00:14:04,560 --> 00:14:06,755 He gonna let this woman know. 152 00:14:07,040 --> 00:14:10,715 All that man knows about is cockfighting. That's it. 153 00:14:10,920 --> 00:14:14,196 You know why, Mama? Because I made him somebody. 154 00:14:14,400 --> 00:14:16,550 Made me somebody. 155 00:14:16,880 --> 00:14:18,996 I'm Chicken George! 156 00:14:19,560 --> 00:14:23,314 Don't you ever want nothing else out of life, George? 157 00:14:24,120 --> 00:14:27,829 Got what I want, Mama. I'm a sporting man. 158 00:14:28,080 --> 00:14:31,072 Of course, if I could be a sporting man and... 159 00:14:31,360 --> 00:14:36,514 ...my own massa too, I'd be alive, but I'd be in heaven. 160 00:14:40,360 --> 00:14:42,590 Mama, can I be a sporting man? 161 00:14:42,800 --> 00:14:47,271 Eat your supper. You too, Lewis. Time enough to be what you'll be. 162 00:14:47,520 --> 00:14:52,071 And it's true, Mama. Massa been more like a friend than a massa. 163 00:14:52,280 --> 00:14:54,714 Don't you never say that! 164 00:14:56,120 --> 00:15:00,830 He can't be a friend. He's white. Toubob! 165 00:15:01,040 --> 00:15:03,793 I know what I'm saying, George. 166 00:15:07,080 --> 00:15:11,119 Was a time when I thought the bestest friend I had were white. 167 00:15:11,360 --> 00:15:12,998 Missy Anne. 168 00:15:13,320 --> 00:15:16,312 We were the bestest friends in the world. 169 00:15:16,520 --> 00:15:19,159 She teach me how to read and write. 170 00:15:20,280 --> 00:15:24,831 But when I needed her most, Missy Anne, she turned her back on me. 171 00:15:25,040 --> 00:15:27,554 She never lifted a finger to save me. 172 00:15:29,760 --> 00:15:33,799 Your grandpapa was right. You can never trust a toubob. 173 00:15:35,960 --> 00:15:39,999 Massa ain't gonna let nothing happen to me... 174 00:15:40,200 --> 00:15:41,872 ...or mine. 175 00:15:42,400 --> 00:15:45,358 He saved me from them patrollers already. 176 00:15:45,600 --> 00:15:48,353 Saving his prize trainer. 177 00:15:48,560 --> 00:15:53,395 Saving his best friend was what he was doing, Mama. 178 00:15:53,640 --> 00:15:56,598 It's all gonna be forgotten in a day or two. 179 00:15:56,800 --> 00:15:59,314 Soon as they catch this Nat Turner... 180 00:15:59,560 --> 00:16:01,790 ...white folks stop acting crazy. 181 00:16:02,000 --> 00:16:05,675 I was coming through Washington County with the massa... 182 00:16:05,880 --> 00:16:08,633 ...I overheard this fat sheriff tell him: 183 00:16:10,080 --> 00:16:15,029 "The thing we gots to do, Mr. Moore..." Says it like that there. 184 00:16:15,240 --> 00:16:17,834 "...is take the sheets off your beds... 185 00:16:18,040 --> 00:16:21,032 ...put them over our heads, like this here. 186 00:16:21,240 --> 00:16:22,992 When the darkies comes... 187 00:16:23,200 --> 00:16:27,478 ...he thinks we's ghosts of hell. He'll run for sure. 188 00:16:27,680 --> 00:16:30,558 There's one thing darkies is afraid of... 189 00:16:30,760 --> 00:16:34,594 ...and that's ghosts and haunts." 190 00:16:35,320 --> 00:16:40,030 Bedsheets! Sakes alive, whatever gave them that notion? 191 00:16:41,600 --> 00:16:42,555 Hi, George. 192 00:16:44,280 --> 00:16:48,717 You got any ideas about rising up and killing me and my missus... 193 00:16:48,920 --> 00:16:51,354 ...you just forget them. 194 00:16:51,600 --> 00:16:53,431 You come near the house... 195 00:16:53,680 --> 00:16:57,309 ...I catch you with so much as a sharpened nail on you... 196 00:16:57,560 --> 00:16:59,596 ...I'll blast you to kingdom come! 197 00:17:00,160 --> 00:17:02,151 Massa, you can trust us. 198 00:17:02,360 --> 00:17:05,557 Trusting blacks got whole families dead. 199 00:17:05,760 --> 00:17:10,356 I'm sleeping with a shotgun in case you're thinking of breaking in. 200 00:17:10,560 --> 00:17:11,709 - Massa, we... - Matilda! 201 00:17:11,920 --> 00:17:15,230 You bring all the cooking knives to the main house. 202 00:17:15,480 --> 00:17:18,597 You do the same for the cocks' fighting spurs. 203 00:17:18,800 --> 00:17:22,190 Get back. Get back or I'll splatter you to hell. 204 00:17:23,240 --> 00:17:24,593 Get! 205 00:17:50,600 --> 00:17:53,353 There be your fine friendship, George. 206 00:17:55,640 --> 00:17:57,596 No matter who they is... 207 00:17:57,800 --> 00:18:00,917 ...they all be toubob. 208 00:18:21,480 --> 00:18:25,029 Well, to do like Marcellus done... 209 00:18:25,240 --> 00:18:26,719 ...and buy ourselves... 210 00:18:26,920 --> 00:18:31,152 ...you, me, the children and Mama Kizzy... 211 00:18:31,880 --> 00:18:33,791 ...it costs... 212 00:18:34,920 --> 00:18:37,036 ...near $6000. 213 00:18:39,040 --> 00:18:40,792 How you figure that? 214 00:18:42,200 --> 00:18:45,237 Marcellus paid over $2000 for himself. 215 00:18:45,480 --> 00:18:49,155 Now, I'm a trainer, and younger too, see? 216 00:18:49,400 --> 00:18:52,278 So you gotta allow $2500 for myself. 217 00:18:53,320 --> 00:18:54,389 Tom... 218 00:18:54,760 --> 00:18:59,675 ...a slave trader figure he just coming into his good working years... 219 00:19:00,520 --> 00:19:03,034 ...so he'd cost a thousand dollars. 220 00:19:03,240 --> 00:19:05,708 - Lewis? - Five hundred. 221 00:19:07,280 --> 00:19:09,794 Too young to know what he's gonna do. 222 00:19:10,120 --> 00:19:11,917 Oh, my God. 223 00:19:13,200 --> 00:19:14,758 Me, George? 224 00:19:15,760 --> 00:19:17,671 Fifteen hundred. 225 00:19:17,960 --> 00:19:19,473 Tildy, honey... 226 00:19:19,680 --> 00:19:21,557 ...you still a breeder. 227 00:19:22,880 --> 00:19:24,791 What about your mama? 228 00:19:25,240 --> 00:19:26,832 She old. 229 00:19:27,160 --> 00:19:32,280 I'm thinking massa throw in her freedom as a favor, see. 230 00:19:33,920 --> 00:19:36,912 Five hundred, no more than. 231 00:19:37,840 --> 00:19:40,400 That's $6000. 232 00:19:41,120 --> 00:19:44,112 We ain't got enough to buy us our own baby. 233 00:19:48,560 --> 00:19:50,357 If we's lucky... 234 00:19:50,600 --> 00:19:52,556 ...we could save it... 235 00:19:52,760 --> 00:19:53,909 ...10 years. 236 00:19:57,800 --> 00:20:02,749 As soon as massa gets right in his head, we start cockfighting again. 237 00:20:02,960 --> 00:20:04,313 Ten years? 238 00:20:04,520 --> 00:20:06,795 Then we's free, Tildy. 239 00:20:07,920 --> 00:20:09,399 We's free, honey. 240 00:20:12,480 --> 00:20:14,596 Oh, Georgie. 241 00:20:15,720 --> 00:20:18,598 My sweet Georgie. 242 00:20:32,240 --> 00:20:37,109 The best trainer in all the county be scratching for mushrooms. 243 00:20:37,320 --> 00:20:40,790 Better than chopping cotton. You could be doing that. 244 00:20:41,000 --> 00:20:43,195 Oh, yeah, ain't I the lucky one? 245 00:21:08,080 --> 00:21:09,638 George? 246 00:21:14,720 --> 00:21:15,914 What...? 247 00:21:37,600 --> 00:21:38,919 Dead. 248 00:21:39,120 --> 00:21:40,599 Shot... 249 00:21:40,920 --> 00:21:42,751 ...three, four times. 250 00:21:42,960 --> 00:21:48,034 - Ever seen him before? You know him? - No. But I got my reckoning. 251 00:21:48,400 --> 00:21:52,313 Nat Turner's boys. Trying to get away. 252 00:21:52,560 --> 00:21:54,551 Headed cross the river there. 253 00:21:55,120 --> 00:21:57,475 He cross the river now, George. 254 00:21:58,120 --> 00:21:59,678 Amen. 255 00:22:00,480 --> 00:22:01,993 George... 256 00:22:02,240 --> 00:22:05,357 ...how come you figure he be smiling like that? 257 00:22:30,640 --> 00:22:32,278 Chicken George. 258 00:22:35,800 --> 00:22:38,553 Yes, sir, Squire James. Morning, sir. 259 00:22:38,760 --> 00:22:43,072 Morning. I'm on my way to make Mr. Moore a proposition. 260 00:22:43,280 --> 00:22:47,910 If he should accept, would you object to leaving here? 261 00:22:49,080 --> 00:22:51,992 I don't rightly know. 262 00:22:52,720 --> 00:22:57,396 Don't rightly know what a proposition is. 263 00:22:57,600 --> 00:23:02,549 Well, I have a friend arriving within the month from England. 264 00:23:02,760 --> 00:23:05,558 He's bringing 20 of his best fighting cocks. 265 00:23:05,760 --> 00:23:09,435 Together, we shall issue a challenge... 266 00:23:09,640 --> 00:23:13,952 ...to fight all comers for a purse of $30,000. 267 00:23:14,600 --> 00:23:17,990 I want to buy you to train and handle my birds. 268 00:23:18,720 --> 00:23:21,996 I'll promise you the usual trainer's share... 269 00:23:22,200 --> 00:23:24,555 ...and your freedom in five years. 270 00:23:30,040 --> 00:23:33,828 Massa Moore said there ain't gonna be no more cockfighting... 271 00:23:34,040 --> 00:23:37,510 As long as that bloodthirsty Nat Turner is loose? 272 00:23:37,720 --> 00:23:40,359 Don't worry, that's over and done with. 273 00:23:41,520 --> 00:23:46,116 They caught him three days ago. Hung him. Left his body out to rot. 274 00:23:46,520 --> 00:23:49,080 The rest of the savages scattered. 275 00:23:49,280 --> 00:23:54,070 I understand there were only 80-odd blacks involved. 276 00:23:54,280 --> 00:23:55,759 Not exactly Armageddon. 277 00:23:57,360 --> 00:24:02,275 Well, at any rate, I'll be talking to Mr. Moore this after... 278 00:24:02,520 --> 00:24:04,590 Squire James, sir? 279 00:24:07,080 --> 00:24:08,354 This is Tildy. 280 00:24:09,800 --> 00:24:13,031 My wife. We got us a family and... 281 00:24:13,240 --> 00:24:15,913 Don't worry. I wouldn't split you up. 282 00:24:16,480 --> 00:24:20,268 Wouldn't do to have an unhappy trainer, now, would it? 283 00:24:20,520 --> 00:24:23,557 No, sir! I wouldn't be unhappy! 284 00:24:23,760 --> 00:24:26,911 I'll talk to Tom Moore right now. 285 00:24:27,120 --> 00:24:29,076 I hope it can be worked out. 286 00:24:29,280 --> 00:24:33,478 Yes, sir. I sure hopes you can work something out too. 287 00:24:53,240 --> 00:24:57,597 Damn aristocrat thought he could buy you for $3500. 288 00:24:57,800 --> 00:24:59,472 That's chicken feed. 289 00:24:59,680 --> 00:25:02,240 Massa Moore, you don't need me. 290 00:25:02,760 --> 00:25:04,079 You ain't fighting. 291 00:25:04,280 --> 00:25:07,113 I am now. The troubles are over. 292 00:25:07,320 --> 00:25:11,313 Yes, sir, we are gonna be fighting now for real money. 293 00:25:11,520 --> 00:25:15,798 $30,000 in the purse and side bets starting at $250. 294 00:25:16,000 --> 00:25:19,629 We'll squeeze the last two bits out of James... 295 00:25:19,840 --> 00:25:21,796 ...and his Englishman friend. 296 00:25:22,000 --> 00:25:24,195 But he say he set me free. 297 00:25:24,480 --> 00:25:28,189 Ain't for him to say. You're gonna fight my chickens. 298 00:25:29,560 --> 00:25:32,757 You're mine. You are my property, George. 299 00:25:32,960 --> 00:25:36,475 You'll beat the Englishman and anyone else who comes. 300 00:25:36,680 --> 00:25:39,274 It don't matter how much is offered. 301 00:25:39,960 --> 00:25:44,556 It don't matter how much I saves to buy myself free. 302 00:25:44,760 --> 00:25:47,752 You ain't gonna let me go for no reason. 303 00:25:47,960 --> 00:25:52,875 You're my nigger. Can't you get that through your thick skull? 304 00:25:54,600 --> 00:25:59,116 Yes, sir. It got through that time. 305 00:25:59,880 --> 00:26:01,871 I understands it all now. 306 00:26:54,120 --> 00:26:57,908 You ain't got no more use for this. But I sure do! 307 00:26:59,160 --> 00:27:02,357 Don't, George! You can't. 308 00:27:04,960 --> 00:27:08,396 Tildy told me about that dead boy. About the gun. 309 00:27:09,200 --> 00:27:11,668 You can't do what you're thinking on. 310 00:27:12,160 --> 00:27:15,709 I'm gonna do it. I'm gonna kill Massa Moore. 311 00:27:16,520 --> 00:27:19,751 He done the worst thing that a man can do to me. 312 00:27:19,960 --> 00:27:22,076 He took away all my hopes. 313 00:27:22,280 --> 00:27:23,838 What about your family? 314 00:27:24,040 --> 00:27:27,396 They ain't got no hopes so long as he's alive. 315 00:27:27,640 --> 00:27:30,473 Man ain't worth a chicken! He ain't alive. 316 00:27:30,720 --> 00:27:34,156 - Get out my way! - Don't do it! It be the worst sin! 317 00:27:34,360 --> 00:27:37,193 Killing him? It's like killing a dog. 318 00:27:37,400 --> 00:27:39,630 No, damn it, no! 319 00:27:39,840 --> 00:27:41,751 He's your daddy! 320 00:27:51,160 --> 00:27:53,549 I was never gonna tell you. 321 00:27:54,760 --> 00:27:56,671 But you has to know. 322 00:27:58,640 --> 00:28:02,952 When he bought me from the plantation, he brought me here. 323 00:28:03,160 --> 00:28:05,594 I was no more than 16. 324 00:28:06,040 --> 00:28:09,032 He come to my cabin that first night... 325 00:28:10,520 --> 00:28:12,795 ...and he forced himself on me. 326 00:28:13,880 --> 00:28:16,633 All I knew was that it hurt. 327 00:28:17,760 --> 00:28:20,035 It hurt so bad. 328 00:28:22,200 --> 00:28:24,031 That don't matter now. 329 00:28:25,840 --> 00:28:29,913 I love you more than anything in this whole world. 330 00:28:31,840 --> 00:28:34,638 But you can't do what you gonna do. 331 00:28:35,720 --> 00:28:38,280 You be damned for your sin forever. 332 00:28:39,600 --> 00:28:42,558 It'd be killing your own flesh and blood. 333 00:28:43,000 --> 00:28:45,560 He is your papa. 334 00:28:47,240 --> 00:28:51,074 You his boy, George. You his boy. 335 00:28:58,840 --> 00:29:02,389 Now, what we gonna do... 336 00:29:03,120 --> 00:29:06,078 ...we gonna bury that poor boy and his gun... 337 00:29:06,280 --> 00:29:08,953 ...and we'll say some words for him. 338 00:29:11,560 --> 00:29:16,315 Then we going back and we gonna make out the best way we can. 339 00:29:17,640 --> 00:29:19,995 That's what we gonna do. 340 00:29:34,640 --> 00:29:36,278 Yes, Mama. 341 00:29:40,680 --> 00:29:42,875 I just want to know one thing: 342 00:29:43,240 --> 00:29:45,151 Are you my daddy? 343 00:29:48,480 --> 00:29:49,469 Sure am. 344 00:29:49,680 --> 00:29:53,116 How could you do this to me? To your own child? 345 00:29:53,320 --> 00:29:55,311 I got 20 like you spread... 346 00:29:55,520 --> 00:29:58,478 ...from Caswell County to Charleston Harbor. 347 00:29:59,080 --> 00:30:03,312 You know me, George. I always liked a fresh nigger gal. 348 00:30:06,160 --> 00:30:10,472 It's hard to believe, but your Mama Kizzy was fresh once. 349 00:30:18,880 --> 00:30:20,029 What you gonna do? 350 00:30:21,400 --> 00:30:23,356 Don't rightly know. 351 00:30:24,800 --> 00:30:27,997 But I know I ain't fighting your chickens. 352 00:30:28,200 --> 00:30:32,034 - You better or... - What you gonna do, sell me? 353 00:30:37,360 --> 00:30:40,750 No, George. I ain't gonna sell you. 354 00:30:41,240 --> 00:30:42,593 I'll sell your boy. 355 00:30:45,160 --> 00:30:47,879 Or maybe Matilda. 356 00:30:50,560 --> 00:30:52,357 That's what I'm gonna do. 357 00:30:53,960 --> 00:30:55,518 What you gonna do? 358 00:31:00,200 --> 00:31:02,919 I'm gonna fight your chickens... 359 00:31:05,120 --> 00:31:06,712 ...massa. 360 00:31:36,080 --> 00:31:41,200 $500! $500 right here on the Englishman's bird. $500. 361 00:31:41,400 --> 00:31:43,755 Hear that, George? $500! 362 00:31:43,960 --> 00:31:47,236 There's gamecockers here from as far as Texas. 363 00:31:47,480 --> 00:31:52,235 Some from Florida. They come a long way to lose to Tom Moore! 364 00:31:56,960 --> 00:32:00,430 Next, the bird of Sir Eric Russell... 365 00:32:00,640 --> 00:32:03,632 ...to fight the bird of Tom Moore! 366 00:32:06,240 --> 00:32:10,791 Tom Moore! Tom Moore! Tom Moore! 367 00:32:15,480 --> 00:32:18,358 Tom Moore seems to be the local favorite. 368 00:32:18,800 --> 00:32:20,392 With the county scum. 369 00:32:20,920 --> 00:32:23,275 Five pounds, 15 ounces! 370 00:32:29,560 --> 00:32:31,516 Tom Moore, weigh your bird. 371 00:32:49,480 --> 00:32:51,630 Six pounds even! 372 00:32:56,120 --> 00:32:59,590 We gotta get him all the way back to England! 373 00:33:07,240 --> 00:33:09,879 Get that Britisher, Tom! 374 00:33:10,560 --> 00:33:12,835 Sport of kings? I stand corrected. 375 00:33:13,040 --> 00:33:17,238 He and his friends disqualify it as a gentlemen's sport. 376 00:33:21,920 --> 00:33:25,959 He mighty puffed up! Take him down a peg or two! 377 00:33:26,360 --> 00:33:29,033 I wonder where his red coat is? 378 00:33:29,240 --> 00:33:32,152 I wonder, do he fight foxes too? 379 00:33:32,360 --> 00:33:34,635 Or just run from them! 380 00:33:35,160 --> 00:33:38,072 Let me speak! If I may. 381 00:33:38,480 --> 00:33:43,076 Oh, let him speak! I like that girlie way he talk. 382 00:33:46,600 --> 00:33:47,635 Mr. Moore... 383 00:33:49,080 --> 00:33:51,878 ...considering your extra ounce, let's waive... 384 00:33:52,080 --> 00:33:55,959 ...any particular limits to our personal siding funds. 385 00:33:56,880 --> 00:33:58,871 That would suit me, sir. 386 00:33:59,960 --> 00:34:02,030 Would $ 10,000 be agreeable? 387 00:34:03,040 --> 00:34:06,589 Or is that beyond your faith in your creature? 388 00:34:09,320 --> 00:34:10,594 Time. 389 00:34:10,800 --> 00:34:13,837 - You hear that? - $ 10,000? 390 00:34:14,040 --> 00:34:16,235 $ 10,000! 391 00:34:16,480 --> 00:34:18,710 Get that Britisher's bird, Tom! 392 00:34:18,920 --> 00:34:21,878 Counting on you, Tom! You're our boy! 393 00:34:22,080 --> 00:34:24,719 Here's to you! Go get him! 394 00:34:26,200 --> 00:34:31,115 Can he do it, George? Can he? You know what I'm asking. 395 00:34:31,400 --> 00:34:34,278 Can I be sure you'll handle him to win? 396 00:34:35,360 --> 00:34:37,828 You might just lose to spite me. 397 00:34:38,840 --> 00:34:42,992 I'd feel a heap easier if I felt you wanted him to win. 398 00:34:43,880 --> 00:34:45,996 Don't know about you, George... 399 00:34:46,200 --> 00:34:49,192 ...but I want to win and be champion. 400 00:34:53,480 --> 00:34:55,391 The Speckled Red wins... 401 00:34:56,800 --> 00:34:58,392 ...I'll set you free. 402 00:35:04,640 --> 00:35:07,074 - You mean it? - You're my boy, George. 403 00:35:08,400 --> 00:35:10,072 Wouldn't lie to you. 404 00:35:18,800 --> 00:35:19,789 Come on! 405 00:35:20,920 --> 00:35:25,914 Massa Moore's Speckled Red will be the winner! 406 00:35:33,840 --> 00:35:34,955 Bill your birds! 407 00:35:40,640 --> 00:35:41,914 Sir. 408 00:35:47,600 --> 00:35:48,953 Come on! 409 00:35:55,000 --> 00:35:56,911 Get ready to pit! 410 00:36:04,600 --> 00:36:06,158 Pit! 411 00:36:41,840 --> 00:36:43,717 Retrieve the birds! 412 00:36:51,400 --> 00:36:55,075 We're doing fine, just fine. I think we got him. 413 00:36:56,120 --> 00:36:57,235 Free. 414 00:36:58,080 --> 00:36:59,991 We gonna be free. 415 00:37:03,800 --> 00:37:05,028 Make it 20,000. 416 00:37:11,320 --> 00:37:13,151 You, sir, have a bet. 417 00:37:17,840 --> 00:37:20,752 - Let's fight. - Let's have re-pit. 418 00:37:26,040 --> 00:37:27,314 Pit! 419 00:37:52,760 --> 00:37:54,751 The winner! 420 00:37:55,160 --> 00:37:57,549 The bird of Sir Eric Russell! 421 00:38:27,040 --> 00:38:28,268 Well... 422 00:38:29,080 --> 00:38:30,513 ...at least you free. 423 00:38:30,720 --> 00:38:34,076 Squire James' bird will fight the next challenger. 424 00:38:36,480 --> 00:38:37,913 About that $20,000... 425 00:38:38,120 --> 00:38:42,193 In all candor, your bird had no right in the same pit as mine. 426 00:38:42,400 --> 00:38:46,234 The charcoal was bred at the cost of 8000 pounds. 427 00:38:46,480 --> 00:38:51,270 Your bird fought admirably. Testament to his handling and training. 428 00:38:51,520 --> 00:38:56,469 Perhaps we can solve your debt in some mutually satisfactory fashion. 429 00:39:05,320 --> 00:39:10,394 All I got is the land and you slaves. Nowheres near the money I bet. 430 00:39:10,640 --> 00:39:11,709 England. 431 00:39:11,920 --> 00:39:16,994 We'll call it square if you go. Just a few years, to train somebody. 432 00:39:17,200 --> 00:39:19,873 I'll set you free when you get back. 433 00:39:20,080 --> 00:39:22,514 Wrote it and signed it. All legal. 434 00:39:22,720 --> 00:39:25,712 Certificate of manumission the law calls it. 435 00:39:25,920 --> 00:39:28,718 And you can have my hand on it. 436 00:39:53,240 --> 00:39:56,915 I'll keep the family together. I swear it. 437 00:40:03,760 --> 00:40:07,070 Bet no darkie from here ever got to England before. 438 00:40:19,720 --> 00:40:22,598 No, I don't want no crying. 439 00:40:22,800 --> 00:40:24,233 None of y'all. 440 00:40:26,040 --> 00:40:28,873 I'm your husband and pappy and I'm telling you. 441 00:40:30,280 --> 00:40:33,909 A few years! That's no time at all. 442 00:40:34,120 --> 00:40:36,588 Be back! You'll see. 443 00:40:53,560 --> 00:40:56,074 I won't say take care of the children... 444 00:40:56,280 --> 00:40:58,510 ...because I know you will. 445 00:40:58,720 --> 00:41:03,840 I won't say take care of Mama because you'll do that too. 446 00:41:04,880 --> 00:41:08,839 But I will tell you to take care of you... 447 00:41:09,800 --> 00:41:13,679 ...because you're the most important reason I'm coming back. 448 00:41:13,880 --> 00:41:16,917 You take care of you for me. 449 00:41:19,320 --> 00:41:21,754 Come back to me soon, George. 450 00:41:22,680 --> 00:41:24,671 Come back to all of us. 451 00:41:33,400 --> 00:41:36,949 You can count on it sure as the sun rises and sets. 452 00:41:37,160 --> 00:41:40,197 You can all count on Chicken George. 453 00:41:41,520 --> 00:41:42,714 Mama. 454 00:41:49,320 --> 00:41:52,312 Do one thing for me, George, honey. 455 00:41:53,320 --> 00:41:56,153 Tell the children once more before you go. 456 00:42:13,400 --> 00:42:17,473 Don't you never forget who you are. 457 00:42:21,080 --> 00:42:23,992 Your great-granddaddy's name was... 458 00:42:24,200 --> 00:42:26,395 ...Kunta Kinte. 459 00:42:26,600 --> 00:42:29,751 Son of Omoro... 460 00:42:29,960 --> 00:42:32,758 ...a Mandinka warrior. 461 00:42:32,960 --> 00:42:36,839 Proud. Proud! 462 00:42:37,840 --> 00:42:39,671 You be proud too. 463 00:42:40,480 --> 00:42:44,075 Because that African blood... 464 00:42:44,280 --> 00:42:47,033 ...flows through you. 465 00:42:47,800 --> 00:42:52,157 As long as you know you comes from him... 466 00:42:52,800 --> 00:42:56,076 ...that we all come from him... 467 00:42:57,240 --> 00:42:59,629 ...you know why we be strong. 468 00:43:00,520 --> 00:43:02,795 Why we gonna stay strong. 469 00:43:03,240 --> 00:43:07,916 Why we gonna stay together no matter how far apart we be. 470 00:44:03,560 --> 00:44:07,348 Ma'am, I's afraid I might have took the wrong turn. 471 00:44:07,600 --> 00:44:09,830 That ridge yonder, that north? 472 00:44:10,040 --> 00:44:12,429 You is right. That's north. 473 00:44:12,640 --> 00:44:15,598 - Thank you kindly. - Sure. 474 00:44:15,800 --> 00:44:19,031 Could she have a cup of water? The road be dusty. 475 00:44:19,400 --> 00:44:20,879 Surely. 476 00:45:01,000 --> 00:45:04,879 - Yes? - Begging your lady's pardon, but... 477 00:45:05,240 --> 00:45:07,629 ...is your name Missy Anne Reynolds? 478 00:45:07,840 --> 00:45:09,592 Missy. 479 00:45:10,040 --> 00:45:14,750 Nobody's called me Missy for over 1000 years. 480 00:45:15,040 --> 00:45:17,554 But my maiden name was Reynolds, yes. 481 00:45:18,080 --> 00:45:19,399 I'm Kizzy. 482 00:45:26,320 --> 00:45:28,595 I'm sorry, but... 483 00:45:28,800 --> 00:45:32,315 ...I don't recollect any darkie by name of Kizzy. 484 00:45:34,640 --> 00:45:36,039 Another cup. 485 00:46:56,040 --> 00:46:57,917 We got no money, Tom. 486 00:46:58,120 --> 00:47:01,590 And with you out of fighting, none of it's coming in. 487 00:47:01,800 --> 00:47:03,995 What do you plan on doing? 488 00:47:07,240 --> 00:47:09,708 What are we gonna do, Tom? 489 00:47:11,560 --> 00:47:16,475 We sell the slaves. All we can do. Except for Kizzy. We'll keep her. 490 00:47:16,680 --> 00:47:18,238 Why will we keep Kizzy? 491 00:47:19,080 --> 00:47:22,675 She's too old to fetch any kind of price, my dear. 492 00:47:22,880 --> 00:47:27,112 And I'm too old for you to be worrying about any other reason. 493 00:47:27,520 --> 00:47:30,592 Mr. Harris over in Alamance County... 494 00:47:30,800 --> 00:47:33,678 ...he's expressed interest from time to time. 495 00:47:33,880 --> 00:47:35,598 We can do business. 496 00:47:35,800 --> 00:47:38,234 What about Chicken George? 497 00:47:38,480 --> 00:47:41,995 What happens when he finds out you sold his family? 498 00:47:42,200 --> 00:47:43,474 What you gonna do? 499 00:47:43,680 --> 00:47:46,148 He won't come back white, my dear. 500 00:47:46,360 --> 00:47:48,590 He'll still come back a nigger. 501 00:47:48,800 --> 00:47:52,793 And, really, what's a nigger to do? 502 00:48:05,520 --> 00:48:09,195 Glory hallelujah. He's back. 503 00:48:13,040 --> 00:48:16,476 - Excuse me, missy. - What y'all want? 504 00:48:16,680 --> 00:48:20,593 - Am I near the Harvey plantation? - Nearly there. 505 00:48:21,040 --> 00:48:22,678 Do you know the Harveys? 506 00:48:27,200 --> 00:48:30,476 Oh, my! Oh, my! 507 00:48:36,280 --> 00:48:37,759 What are you giggling at? 508 00:48:38,080 --> 00:48:40,913 I'm giggling at you, Chicken George! 509 00:48:41,120 --> 00:48:44,749 My Tom don't talk about nothing excepting his daddy. 510 00:48:48,880 --> 00:48:50,154 My son Tom? 511 00:48:50,680 --> 00:48:52,557 And my man, Tom. 512 00:48:53,920 --> 00:48:55,399 Then you... 513 00:48:56,120 --> 00:48:57,917 You my Tom's woman? 514 00:48:58,120 --> 00:49:00,554 I'm called Irene, sir. 515 00:49:01,240 --> 00:49:02,559 Irene. 516 00:49:03,320 --> 00:49:05,197 Well, let's see you. 517 00:49:08,640 --> 00:49:10,551 My boy studied me well. 518 00:49:11,800 --> 00:49:13,916 He picked a fine woman. 519 00:49:14,240 --> 00:49:15,673 Oh, my. 520 00:49:17,680 --> 00:49:20,831 They told me that you was a handsome man... 521 00:49:21,040 --> 00:49:23,952 ...but they didn't say how grand you are. 522 00:49:24,880 --> 00:49:27,553 Oh, I ain't nothing special. 523 00:49:31,120 --> 00:49:32,553 Yes, I am. 524 00:49:35,760 --> 00:49:37,113 And now... 525 00:49:39,320 --> 00:49:40,912 Where's my boy? 526 00:49:43,720 --> 00:49:45,597 I'll take you to him. 527 00:50:01,560 --> 00:50:03,118 What is it, honey? 528 00:50:03,320 --> 00:50:07,393 - Man wants his horse shoed. - Have him get back. I'm busy. 529 00:50:07,640 --> 00:50:11,030 He don't look like the getting-back kind. 530 00:50:18,560 --> 00:50:19,515 Daddy? 531 00:50:26,600 --> 00:50:29,751 - My daddy! - Ease up. 532 00:50:30,840 --> 00:50:33,593 You about to crush my ribs. 533 00:50:36,240 --> 00:50:38,515 Ain't you something to see? 534 00:50:41,760 --> 00:50:44,513 You're grown about as big as a bull! 535 00:50:47,000 --> 00:50:48,991 There ain't a patch on you. 536 00:50:49,920 --> 00:50:51,558 You came back in style. 537 00:50:52,280 --> 00:50:55,750 Tom, where your mama? 538 00:50:56,200 --> 00:50:58,873 Back in our cabin, near the chicken coop. 539 00:51:01,280 --> 00:51:03,077 I'll see you later. 540 00:51:30,560 --> 00:51:32,949 Hey, little one. You all right? 541 00:51:33,160 --> 00:51:35,674 Here, chickie, chickie, chickie. 542 00:52:20,880 --> 00:52:22,518 Sometimes... 543 00:52:23,680 --> 00:52:26,990 ...I feared I'd never see you again. 544 00:52:28,800 --> 00:52:31,917 Nothing this side of hell could keep me away. 545 00:52:34,200 --> 00:52:38,796 My heart's beating so fast, about to fly to pieces. 546 00:52:57,200 --> 00:52:59,270 Tildy, honey. 547 00:53:00,120 --> 00:53:01,519 I is free. 548 00:53:03,680 --> 00:53:06,478 Massa Moore gave me my papers. 549 00:53:07,120 --> 00:53:08,678 George! 550 00:53:11,000 --> 00:53:14,788 First he said he never said no such thing. 551 00:53:15,320 --> 00:53:19,711 Then he said I ought to stay on and "Help your daddy," he said. 552 00:53:21,160 --> 00:53:23,515 I told him I didn't have no daddy. 553 00:53:23,760 --> 00:53:27,309 You ought to see him. Old, stinking of corn. 554 00:53:27,560 --> 00:53:30,597 The plantation's gone all to the seed. 555 00:53:33,600 --> 00:53:35,318 Mama Kizzy. 556 00:53:37,360 --> 00:53:38,998 I know. 557 00:53:42,600 --> 00:53:47,116 Massa Moore told me she died last spring. 558 00:53:48,880 --> 00:53:50,757 You was her joy. 559 00:54:00,120 --> 00:54:01,678 Oh, girl... 560 00:54:03,200 --> 00:54:05,998 ...I missed you sorely. 561 00:54:18,520 --> 00:54:21,910 If you take all the houses... 562 00:54:22,120 --> 00:54:24,588 ...in all of Alamance County... 563 00:54:24,800 --> 00:54:29,396 ...they still wouldn't be as big as that place where the old king lived. 564 00:54:30,400 --> 00:54:34,154 He calls it a "castle." 565 00:54:35,480 --> 00:54:40,110 Y'all get now. Me and Daddy going into town for supplies. 566 00:54:40,840 --> 00:54:43,400 I want to hear more about grand folks. 567 00:54:43,640 --> 00:54:48,475 There be time for stories. You got chores. You too, Virgil. 568 00:54:49,280 --> 00:54:51,077 Especially you, Bud. 569 00:54:54,080 --> 00:54:57,231 I'm so glad to be home. 570 00:54:57,920 --> 00:55:01,230 And I sure do love my first grandson! 571 00:55:02,520 --> 00:55:04,476 Here, take this boy. 572 00:55:12,400 --> 00:55:13,719 What's going on? 573 00:55:14,240 --> 00:55:17,232 Massa Harvey, this here's my daddy. 574 00:55:18,680 --> 00:55:21,911 I've heard a lot about you, Chicken George. 575 00:55:24,040 --> 00:55:25,029 Howdy do, sir. 576 00:55:26,200 --> 00:55:28,953 Your family's mighty glad to see you. 577 00:55:31,880 --> 00:55:33,552 You still at the Moores'? 578 00:55:33,760 --> 00:55:38,550 My daddy's a free man, massa. Massa Moore give him his papers. 579 00:55:39,000 --> 00:55:40,399 Is that a fact? 580 00:55:41,400 --> 00:55:45,359 You're welcome to stay here if you can mind the work, George. 581 00:55:47,840 --> 00:55:51,515 Why, thank you, sir. I appreciate it. 582 00:55:56,160 --> 00:55:58,754 All right, let's get on out of here. 583 00:56:01,520 --> 00:56:05,832 Get on back. I expect you before sunset. 584 00:56:17,000 --> 00:56:19,719 - Morning, Tom. - Good morning, massa. 585 00:56:27,520 --> 00:56:31,115 I see folks regard you highly, Tom. 586 00:56:31,320 --> 00:56:33,675 Guess they likes me well enough. 587 00:56:33,880 --> 00:56:36,713 Ain't many blacksmiths in the county. 588 00:56:37,600 --> 00:56:38,874 Nigger! 589 00:56:41,720 --> 00:56:43,517 Yes, Massa Brent? 590 00:56:45,840 --> 00:56:47,717 Coming, boss. 591 00:56:53,560 --> 00:56:54,879 Yes, sir? 592 00:56:55,160 --> 00:56:57,549 Can't you see I'm thirsty, boy? 593 00:56:57,760 --> 00:56:59,796 Yes, sir, Massa Brent. 594 00:57:00,520 --> 00:57:03,318 Let this run nice and cold for you. 595 00:57:16,120 --> 00:57:17,712 My brother's thirsty. 596 00:57:18,240 --> 00:57:21,391 - Yes, sir, powerful hot. - Not you. 597 00:57:21,680 --> 00:57:23,477 This old buck here. 598 00:57:34,000 --> 00:57:37,629 The name's George Moore, sir. 599 00:57:39,320 --> 00:57:41,880 I don't care what your name is, slave. 600 00:57:42,880 --> 00:57:46,077 You just fill me this dipper mighty quick. 601 00:57:50,520 --> 00:57:53,114 I ain't no slave, Mr. Brent. 602 00:57:53,800 --> 00:57:55,074 No, sir, I ain't. 603 00:57:55,280 --> 00:57:59,159 This here my daddy, Massa Brent. He a free man. 604 00:58:00,800 --> 00:58:05,669 - Let's see your papers, "free man." - Want me to whup him? 605 00:58:05,880 --> 00:58:10,795 You daft? Can't whip free men like they're just niggers. Come here. 606 00:58:22,400 --> 00:58:25,756 - Staying at Harvey's? - Harvey say I could stay. 607 00:58:25,960 --> 00:58:27,234 Do he, now? 608 00:58:28,000 --> 00:58:28,955 He do. 609 00:58:29,640 --> 00:58:33,633 - Sam Harvey ought to know better. - What you mean? 610 00:58:34,560 --> 00:58:38,155 We got a law here, Mr. Free Man. 611 00:58:39,480 --> 00:58:42,711 You stay in this state more than 60 days... 612 00:58:43,680 --> 00:58:46,194 ...you get to be plain nigger again. 613 00:58:55,680 --> 00:58:57,557 Did you see that nigger's face? 614 00:59:10,800 --> 00:59:14,839 Tom was so proud the way you stood up to Evan Brent. 615 00:59:15,400 --> 00:59:18,710 Showed him what a black man could be. 616 00:59:20,920 --> 00:59:23,309 Maybe I showed him wrong. 617 00:59:24,160 --> 00:59:26,833 Better learn to keep his head down. 618 00:59:27,040 --> 00:59:31,079 He raise it up, they find ways to smack it back down. 619 00:59:39,960 --> 00:59:41,029 Tildy. 620 00:59:42,760 --> 00:59:46,912 I can't leave you. I can't. 621 00:59:48,120 --> 00:59:50,350 I knows, honey. 622 00:59:50,880 --> 00:59:53,269 I knows how you feel. 623 00:59:55,320 --> 00:59:57,788 But you the first, George. 624 00:59:58,040 --> 01:00:02,192 The first in this family not to be a slave. 625 01:00:06,680 --> 01:00:09,592 I remember you telling me about your grandpa. 626 01:00:10,800 --> 01:00:15,112 They had to cut off Kunta's foot to keep him from escaping. 627 01:00:16,840 --> 01:00:18,796 You can't turn your back. 628 01:00:20,000 --> 01:00:23,959 And you can't steal the hope of freedom from your children. 629 01:00:28,920 --> 01:00:30,990 Then you want me to go? 630 01:00:34,240 --> 01:00:35,958 Listen to me. 631 01:00:38,080 --> 01:00:39,718 My man. 632 01:00:41,240 --> 01:00:44,118 My beautiful man. 633 01:00:46,080 --> 01:00:51,279 I got to stop myself from getting on my knees and begging you to stay. 634 01:00:53,160 --> 01:00:55,958 It's so lonely when you was away. 635 01:00:56,960 --> 01:00:58,951 I like to dried up and died. 636 01:01:05,080 --> 01:01:06,195 Tildy. 637 01:01:09,640 --> 01:01:11,551 You decide. 638 01:01:21,080 --> 01:01:25,073 I'm married to a free man, George Moore. 639 01:01:26,240 --> 01:01:29,869 I ain't about to live with no slave ever again. 640 01:01:48,800 --> 01:01:51,553 War! It's war, boys! 641 01:01:51,760 --> 01:01:54,911 Our boys attacked Fort Sumter! It's war! 642 01:01:55,160 --> 01:01:59,039 Long live the Confederacy! It's war, boys! It's war! 643 01:02:06,160 --> 01:02:10,517 Well, this is what we've been waiting for, huh, boys? 644 01:02:12,520 --> 01:02:14,715 Are we gonna whup them Yankees? 645 01:02:16,360 --> 01:02:17,315 No, no, no. 646 01:02:17,600 --> 01:02:21,275 I said, are we gonna whup them Yankees? 647 01:02:36,880 --> 01:02:38,393 Tallyho! 648 01:02:39,560 --> 01:02:41,391 Tallyho! 649 01:02:42,280 --> 01:02:44,236 What they yell, Granddaddy? 650 01:02:47,840 --> 01:02:49,558 Tallyho! 651 01:02:50,720 --> 01:02:52,392 I guess that means: 652 01:02:53,280 --> 01:02:57,398 "Watch out, little fox. We after your hide!" 653 01:02:58,680 --> 01:03:02,673 Well, it's time for Granddaddy get back into the world. 654 01:03:02,880 --> 01:03:07,635 I told all the stories I got and I gotta go find me some more. 655 01:03:15,040 --> 01:03:16,155 Virgil. 656 01:03:19,760 --> 01:03:23,116 - Y'all be good boys, you hear? - Okay, Daddy. 657 01:03:31,320 --> 01:03:32,878 Somewhere... 658 01:03:33,080 --> 01:03:34,957 ...somebody's saying: 659 01:03:35,160 --> 01:03:39,233 "If I only had a trainer like Chicken George..." 660 01:03:41,280 --> 01:03:43,236 I don't know where it is... 661 01:03:44,680 --> 01:03:46,477 ...or how far away. 662 01:03:47,960 --> 01:03:49,757 It don't matter. 663 01:03:50,360 --> 01:03:52,635 I'm coming back for you. 664 01:03:54,080 --> 01:03:56,833 Don't you never give up on me. 665 01:04:29,200 --> 01:04:33,512 First slave, he weren't always a slave. 666 01:04:33,720 --> 01:04:36,359 Before he was a slave, he a free man... 667 01:04:37,000 --> 01:04:38,479 ...in Africa. 668 01:04:39,040 --> 01:04:41,998 And he was called Kunta Kinte. 669 01:04:43,160 --> 01:04:47,711 One day he went into the jungle to fetch some wood to make a drum. 670 01:04:48,800 --> 01:04:50,950 There, slavers catch him... 671 01:04:53,520 --> 01:04:56,159 ...and they sold him into slavery. 672 01:04:57,080 --> 01:05:01,278 Then they chop off his foot so he couldn't run away. 673 01:05:02,680 --> 01:05:05,478 And Kunta Kinte had a daughter. 674 01:05:05,960 --> 01:05:07,154 Kizzy. 675 01:05:08,160 --> 01:05:11,516 And he teach her some words he brung from Africa. 676 01:05:11,960 --> 01:05:15,077 He teach her Kamby Bolongo. 677 01:05:15,640 --> 01:05:20,350 Mean a river. He teach her ko mean a fiddle. 678 01:05:21,040 --> 01:05:24,953 She remembered and she teach her own son. 679 01:05:51,240 --> 01:05:53,151 And the son of Kizzy... 680 01:05:53,360 --> 01:05:57,035 ...was the man folks call Chicken George. 681 01:05:58,160 --> 01:06:00,310 And he raised hisself from slavery... 682 01:06:02,200 --> 01:06:04,555 ...and became a free man. 683 01:06:08,120 --> 01:06:09,599 My daddy. 684 01:06:27,320 --> 01:06:30,153 - Why ain't they shoed yet? - Doing my best. 685 01:06:30,360 --> 01:06:32,794 - My troop's tied down. - I gets them done. 686 01:06:33,000 --> 01:06:36,959 You better. Army don't like you any more than you like us. 687 01:06:37,200 --> 01:06:39,998 The faster you finish, the sooner you go back. 688 01:06:40,200 --> 01:06:41,474 Yes, sir. 689 01:07:39,320 --> 01:07:40,799 Get out of my way! 690 01:08:01,760 --> 01:08:02,795 What's going on? 691 01:08:03,000 --> 01:08:06,197 There was a white boy, captain. 692 01:08:07,200 --> 01:08:08,997 Trying to steal food. 693 01:08:11,000 --> 01:08:16,120 Massa, I swears there was a white boy in here stealing. 694 01:08:16,800 --> 01:08:18,677 I don't see no boy. 695 01:08:19,400 --> 01:08:21,038 Any of you see a white boy? 696 01:08:21,240 --> 01:08:25,756 All I see is a full-grown darkie with his hands full of stolen grub. 697 01:08:27,560 --> 01:08:31,269 What's the matter? Ain't we been feeding you? 698 01:08:31,680 --> 01:08:34,752 Captain, sir, I swears to God. 699 01:08:39,960 --> 01:08:40,949 Evan? 700 01:08:41,600 --> 01:08:45,639 I think you hit it right on the head. It's a fact. 701 01:08:45,840 --> 01:08:49,389 We ain't been feeding this nigger proper. 702 01:08:52,160 --> 01:08:55,835 You is skinny. Is he skinny? Look at them ribs. 703 01:08:56,040 --> 01:08:58,873 Look at that rib poking out. See that? 704 01:08:59,080 --> 01:09:01,878 Why don't you just tuck it in for him? 705 01:09:04,960 --> 01:09:08,794 Nigger, why, you ain't nothing... 706 01:09:09,160 --> 01:09:10,434 ...but skin and bones. 707 01:09:19,320 --> 01:09:20,719 Excuse me, ma'am. 708 01:09:21,720 --> 01:09:25,508 Please? Maybe y'all got scraps I could eat? 709 01:09:26,720 --> 01:09:28,631 Poor child. 710 01:09:29,400 --> 01:09:30,992 Come on in. 711 01:09:32,200 --> 01:09:34,111 Much obliged, ma'am. 712 01:09:35,840 --> 01:09:39,515 - Sit down while I fix something. - Thank you. 713 01:09:41,080 --> 01:09:42,911 I ain't no beggar, ma'am. 714 01:09:43,120 --> 01:09:47,398 Been working land in South Carolina with my wife, Martha. 715 01:09:47,880 --> 01:09:50,997 Then the fighting started and we had to get. 716 01:09:51,200 --> 01:09:54,749 The war ruined the crops. Even the rabbits left. 717 01:09:55,680 --> 01:09:59,593 Since then, it's been nothing but walking and asking for food. 718 01:10:00,120 --> 01:10:03,908 And you takes it too when you can, ain't that true? 719 01:10:08,040 --> 01:10:10,793 Come back here! I said, come back here! 720 01:10:12,880 --> 01:10:16,555 Tom, what in the world is going on here? 721 01:10:17,600 --> 01:10:19,955 This here thieving boy... 722 01:10:20,200 --> 01:10:24,034 ...earned me my cracked ribs you wrapped up so pretty. 723 01:10:24,480 --> 01:10:26,311 I was just hungry. 724 01:10:38,760 --> 01:10:40,512 Finish your plate. 725 01:10:42,880 --> 01:10:46,350 I been hungry in my time too. 726 01:10:48,600 --> 01:10:49,794 Go on. 727 01:11:06,000 --> 01:11:07,274 What's your name? 728 01:11:07,720 --> 01:11:11,315 George, ma'am. George Johnson. 729 01:11:13,400 --> 01:11:16,995 Well, we already got one George... 730 01:11:18,520 --> 01:11:20,238 ...and you so young. 731 01:11:21,000 --> 01:11:25,152 I reckon we'll just have to call you "Old George." 732 01:11:30,680 --> 01:11:32,193 Eat up, Old George. 733 01:11:40,280 --> 01:11:43,033 You got enough for another helping, ma'am? 734 01:11:43,840 --> 01:11:46,274 You got belly enough for another? 735 01:11:46,920 --> 01:11:49,753 It's not for me. It's for my wife, Martha. 736 01:11:51,960 --> 01:11:53,313 Your wife with you? 737 01:11:54,360 --> 01:11:55,634 Yes, sir. 738 01:11:56,520 --> 01:11:57,714 Outside. 739 01:12:05,000 --> 01:12:06,797 Martha, come on. 740 01:12:07,800 --> 01:12:09,870 Come on, it's all right. 741 01:12:11,680 --> 01:12:13,352 It's all right. 742 01:12:20,760 --> 01:12:22,478 This is Martha. 743 01:12:32,120 --> 01:12:34,111 Pleased to meet you. 744 01:12:41,240 --> 01:12:45,472 I couldn't let you work in the fields. That wouldn't do. 745 01:12:47,680 --> 01:12:51,275 - Maybe you could be an overseer. - I can do that, sir. 746 01:12:51,520 --> 01:12:56,036 I can't pay much. Just good food and a place for you to sleep. 747 01:12:56,240 --> 01:12:58,629 That fine with me, sir. Mighty fine. 748 01:12:58,840 --> 01:13:02,037 Good. I'd like to see you get started right away. 749 01:13:02,280 --> 01:13:04,589 Thanks, sir. Much obliged. 750 01:13:27,080 --> 01:13:30,231 Well, I is the overseer. 751 01:13:32,520 --> 01:13:34,636 Well, ain't that fine? 752 01:13:35,520 --> 01:13:38,751 Yeah, I reckon it all right except... 753 01:13:39,160 --> 01:13:40,275 Except what? 754 01:13:41,240 --> 01:13:44,391 Tom, what exactly is a overseer? 755 01:13:45,360 --> 01:13:47,920 - You fooling me? - No, sir. 756 01:13:48,800 --> 01:13:52,110 Then you is the most ignorant boy I ever did see. 757 01:13:53,080 --> 01:13:56,595 - Ain't there slaves where you're from? - Not hardly. 758 01:13:56,800 --> 01:13:58,995 Mostly poor white people like me. 759 01:14:02,320 --> 01:14:05,039 - Lewis? - Yeah, Tom? 760 01:14:05,240 --> 01:14:08,277 Gonna learn Old George about overseeing. 761 01:14:14,360 --> 01:14:19,036 Why should we? White folks make enough trouble for us as it is. 762 01:14:19,240 --> 01:14:24,155 If George don't be overseer, maybe massa find someone who knows how. 763 01:14:24,400 --> 01:14:26,630 Who likes doing it. 764 01:14:28,280 --> 01:14:31,078 You being overseer, you need a whip. 765 01:14:31,280 --> 01:14:35,353 Can't be one without it. Supposing this here your whip. 766 01:14:35,880 --> 01:14:39,919 And suppose you want this here slave... 767 01:14:40,360 --> 01:14:43,875 ...to fetch yonder bucket of water. 768 01:14:44,480 --> 01:14:46,596 How you gonna get him to fetch it? 769 01:14:50,560 --> 01:14:52,516 Go on, go on, show me. 770 01:14:57,080 --> 01:14:58,957 Excuse me, Lewis. 771 01:14:59,200 --> 01:15:01,555 Y'all mind fetching me that bucket? 772 01:15:08,080 --> 01:15:10,753 That ain't how you goes about it. 773 01:15:12,120 --> 01:15:15,032 Now you watch me. Watch me good. 774 01:15:15,240 --> 01:15:18,550 I'm gonna show you how you talks to slaves. 775 01:15:25,480 --> 01:15:26,708 Nigger! 776 01:15:27,800 --> 01:15:28,949 Yes, sir? 777 01:15:29,400 --> 01:15:31,960 Fetch me this bucket of water. 778 01:15:32,160 --> 01:15:36,950 Aw, massa! Ask some other nigger. I is powerful tired. 779 01:15:38,040 --> 01:15:42,158 - Tired, is you, you black trash? - Yes, sir. 780 01:15:42,360 --> 01:15:44,874 Maybe this here will perk you up. 781 01:15:45,080 --> 01:15:49,039 Oh, no, sir, massa. Don't. Please don't whip me! 782 01:15:49,240 --> 01:15:50,992 - Is you tired? - No, sir. 783 01:15:51,200 --> 01:15:55,273 I is feeling right lively. See how lively I is, massa? 784 01:15:55,520 --> 01:15:56,873 See, massa? 785 01:15:58,200 --> 01:16:01,397 Please, massa. Please, please don't whip me. 786 01:16:01,640 --> 01:16:03,312 I'll be good. 787 01:16:04,920 --> 01:16:07,275 You watching and learning, boy? 788 01:16:08,520 --> 01:16:12,274 No. I couldn't do that. I couldn't whup Lewis. 789 01:16:12,480 --> 01:16:16,632 I don't want you to either. You gotta make like you might. 790 01:16:16,840 --> 01:16:19,035 No! I likes Lewis. 791 01:16:19,240 --> 01:16:22,312 Like him or no, you're the overseer, he the slave. 792 01:16:22,560 --> 01:16:24,676 Can't never forget that. 793 01:16:27,320 --> 01:16:29,675 Are you teaching me to be mean? 794 01:16:30,920 --> 01:16:35,072 I'm teaching you to stay alive and how to keep skin on our backs. 795 01:16:37,960 --> 01:16:41,396 Don't you ever call me "sir" again. Do you hear? 796 01:16:41,800 --> 01:16:42,789 Yeah. 797 01:16:43,640 --> 01:16:44,675 Massa. 798 01:16:51,840 --> 01:16:53,068 Nigger. 799 01:17:45,640 --> 01:17:48,552 They're wearing us down. Wearing us down. 800 01:17:49,120 --> 01:17:51,998 We been fighting as well as in the good years. 801 01:17:52,480 --> 01:17:54,550 But they just got too much. 802 01:17:54,880 --> 01:17:59,396 We kill off a company, they send down five to take its place. 803 01:17:59,640 --> 01:18:02,871 We capture a cannon. They ship a new battery. 804 01:18:03,080 --> 01:18:07,710 He's right. We gotta hold on long enough to turn this about. 805 01:18:08,400 --> 01:18:09,355 Sam. 806 01:18:10,320 --> 01:18:13,995 We need everybody to rally around the Confederacy. 807 01:18:14,560 --> 01:18:17,358 And I don't mean just moral support. 808 01:18:17,600 --> 01:18:22,310 We'll give all the help we can, Evan. Frankly, we're out of cash. 809 01:18:22,560 --> 01:18:25,757 Of course I'll give the horses and food I can. 810 01:18:25,960 --> 01:18:28,997 The Confederacy can have my silver service. 811 01:18:29,600 --> 01:18:32,831 Lila. Are you sure you want to do that? 812 01:18:33,200 --> 01:18:35,873 You know what it means to you. 813 01:18:36,120 --> 01:18:38,793 They are entitled to all we have. 814 01:18:39,600 --> 01:18:41,318 Matilda, come with me. 815 01:18:48,800 --> 01:18:52,031 Tom, Irene, somebody, hurry! It's me. 816 01:18:53,480 --> 01:18:55,038 She's having the baby! 817 01:18:55,240 --> 01:18:58,994 Well, I'll go get Matilda. Don't worry. 818 01:19:00,600 --> 01:19:02,192 What should I do? 819 01:19:03,080 --> 01:19:06,197 Old George, looks like you already done it. 820 01:19:11,680 --> 01:19:12,749 Tom... 821 01:19:14,400 --> 01:19:16,675 ...what keeping that baby? 822 01:19:16,880 --> 01:19:21,032 Ain't no particular time for a baby to be birthed, Old George. 823 01:19:22,720 --> 01:19:25,075 Maybe I just ought to go in there. 824 01:19:26,760 --> 01:19:30,036 Why don't you let Matilda and Irene look after her. 825 01:19:30,240 --> 01:19:33,277 Ain't nothing they don't know about birthing. 826 01:19:39,280 --> 01:19:41,510 Give us a smoke of your pipe, Tom. 827 01:19:44,120 --> 01:19:45,075 Thank you. 828 01:20:02,200 --> 01:20:04,794 Your Martha's fine, Georgie. 829 01:20:05,880 --> 01:20:07,279 She's sleeping now. 830 01:20:16,040 --> 01:20:18,031 I ain't heard no baby cry. 831 01:20:21,240 --> 01:20:23,310 Martha's a young girl. 832 01:20:24,120 --> 01:20:27,237 She got plenty of time for more babies. 833 01:21:04,120 --> 01:21:05,917 I ain't no preacher... 834 01:21:06,120 --> 01:21:08,395 ...but I'd like to say something. 835 01:21:09,000 --> 01:21:10,911 This here little baby... 836 01:21:11,160 --> 01:21:14,914 ...we don't know what he might have been... 837 01:21:16,360 --> 01:21:18,635 ...but we knows one thing: 838 01:21:20,000 --> 01:21:21,399 If he like his daddy... 839 01:21:21,880 --> 01:21:25,236 ...he'd a growed to be a good man. 840 01:21:25,480 --> 01:21:27,550 - Amen. - Amen. 841 01:21:37,840 --> 01:21:40,354 You's all my friends. 842 01:21:41,480 --> 01:21:45,109 You's the only friends I ever did know in all my life. 843 01:21:45,320 --> 01:21:47,390 You's like my family. 844 01:21:49,760 --> 01:21:51,830 Martha and me, we thanks you. 845 01:22:42,000 --> 01:22:43,149 Tom. 846 01:22:56,960 --> 01:22:58,518 Who that? 847 01:23:00,040 --> 01:23:01,951 It's me, Jemmy Brent. 848 01:23:04,760 --> 01:23:06,796 What you doing here? 849 01:23:07,160 --> 01:23:10,197 We're whipped, Tom. The South is finished. 850 01:23:10,400 --> 01:23:15,110 Evan and them others can keep fighting, but I'm getting out. 851 01:23:15,320 --> 01:23:18,869 - You got to help me, Tom. - Why should I help you? 852 01:23:19,080 --> 01:23:21,036 I know, Tom, I know. 853 01:23:21,240 --> 01:23:23,708 You're grieved at me, and you got a right. 854 01:23:23,920 --> 01:23:27,629 But hard times are coming. For both white and black folks. 855 01:23:27,840 --> 01:23:31,594 We got to learn a new way of getting along together. 856 01:23:31,800 --> 01:23:34,872 Isn't this as good a time as any to start? 857 01:23:39,080 --> 01:23:41,196 What you want me to do? 858 01:23:41,400 --> 01:23:44,756 If I stay in uniform, they'll probably catch me... 859 01:23:44,960 --> 01:23:47,110 ...and they're hard on deserters. 860 01:23:48,360 --> 01:23:52,069 Here's the key to my place, to company shops. 861 01:23:52,280 --> 01:23:56,319 I got some regular clothes in there. Fetch them for me. 862 01:24:08,200 --> 01:24:10,919 I knew I could count on you. I knew it. 863 01:24:11,120 --> 01:24:14,157 I'll wait right here for you. Right here. 864 01:24:20,880 --> 01:24:23,189 Trust has got to start somewhere. 865 01:24:23,400 --> 01:24:26,995 Let it be here and now. Let it be us. 866 01:24:29,960 --> 01:24:32,633 I wouldn't blame you if you don't go. 867 01:24:35,160 --> 01:24:37,628 But I'll never forget if you do. 868 01:24:56,240 --> 01:24:57,878 Nigger. 869 01:25:27,520 --> 01:25:29,272 Tom? 870 01:25:29,520 --> 01:25:32,080 What are you doing still here? 871 01:25:36,920 --> 01:25:38,273 Where's Tom? 872 01:25:39,240 --> 01:25:41,356 What'd you done? 873 01:25:41,600 --> 01:25:43,272 Well. 874 01:25:45,160 --> 01:25:46,957 You sweet thing. 875 01:25:47,160 --> 01:25:49,071 Oh, no, massa. 876 01:25:51,120 --> 01:25:54,795 I'm not gonna do you no harm. I wouldn't hurt you. 877 01:25:58,200 --> 01:26:00,589 I just want a little kiss. 878 01:26:09,520 --> 01:26:12,592 You brought my clothes. That's good, Tom. 879 01:26:15,600 --> 01:26:17,591 Honey, it don't matter. 880 01:26:20,080 --> 01:26:23,959 Tom, there ain't no harm done. Just having a little fun. 881 01:26:24,160 --> 01:26:26,799 Makes no difference between you and me. 882 01:26:27,320 --> 01:26:29,072 I believed you. 883 01:26:30,920 --> 01:26:33,354 I wanted it so to be true. 884 01:26:33,600 --> 01:26:35,113 I believed you. 885 01:26:35,320 --> 01:26:40,269 I got no more time for jawing. Hand me them clothes and I'm leaving. 886 01:26:43,160 --> 01:26:46,755 I do believe you are looking for a whipping. 887 01:26:49,000 --> 01:26:51,309 You ain't gonna do nothing to me. 888 01:26:55,560 --> 01:26:58,757 Now, how you figure that? 889 01:27:01,680 --> 01:27:04,877 Because I ain't gonna let you, Jemmy Brent. 890 01:27:05,640 --> 01:27:06,755 Ain't you now? 891 01:27:13,200 --> 01:27:14,838 Ain't you? 892 01:27:15,880 --> 01:27:18,189 No. No, Tom. 893 01:27:24,400 --> 01:27:26,038 You're one dead nigger. 894 01:27:39,720 --> 01:27:42,280 I'm gonna have to kill you, boy. 895 01:28:06,040 --> 01:28:07,473 Help me! 896 01:28:08,120 --> 01:28:09,951 God darn it, help me. 897 01:28:11,160 --> 01:28:14,357 Listen to me, Jemmy Brent. Listen to me. 898 01:28:14,560 --> 01:28:16,869 Take this message with you to hell: 899 01:28:17,080 --> 01:28:20,072 The last hands that touched you on this earth... 900 01:28:20,280 --> 01:28:23,590 ...was my black hands. 901 01:28:59,360 --> 01:29:01,920 Him or me. 902 01:29:05,960 --> 01:29:08,838 It were him or me. 903 01:29:24,400 --> 01:29:26,994 Captain Brent's brother is missing. 904 01:29:27,200 --> 01:29:30,033 Any of you all seen Jemmy Brent, speak up. 905 01:29:35,360 --> 01:29:38,193 Some of you must have seen my brother. 906 01:29:42,640 --> 01:29:46,155 They found his horse no more than a mile from here. 907 01:29:50,120 --> 01:29:53,635 Damn niggers. They wouldn't help none if they could. 908 01:30:09,120 --> 01:30:11,315 Where'd you get them lumps, boy? 909 01:30:12,320 --> 01:30:15,676 Got's me kicked by a plow horse, massa. 910 01:30:23,280 --> 01:30:28,195 That's mighty curious. You being a blacksmith, you ought to know better. 911 01:30:30,320 --> 01:30:32,276 Got to watch out for the animals. 912 01:30:32,480 --> 01:30:36,758 Even a plow horse kick out when he paining enough. 913 01:30:37,680 --> 01:30:43,357 Any animal that pains that much should be put out of its misery. 914 01:30:48,120 --> 01:30:51,510 You ain't seen the last of me, nigger. 915 01:31:58,080 --> 01:31:59,069 Subtitles by SDI Media Group 916 01:31:59,240 --> 01:32:00,229 [ENGLISH] 917 01:32:03,229 --> 01:32:07,229 Preuzeto sa www.titlovi.com 67906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.